1
00:00:00,815 --> 00:00:08,789
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
2
00:00:09,350 --> 00:00:12,100
تمامی ها شخصیتها، سازمانها، مکان ها، و)
(رویدادها غیر واقعی هستند
3
00:00:15,710 --> 00:00:17,010
(ما وون گو مکانی شاد و عالی برای زندگی)
4
00:00:19,380 --> 00:00:20,570
خدمات فعال رئیس وون سو جونگ)
(شستن پاهای بزرگترا
5
00:00:21,780 --> 00:00:23,950
اینا چیه؟-
توپ گلف نیست؟-
6
00:00:23,970 --> 00:00:25,710
...روی زمین
7
00:00:28,240 --> 00:00:30,190
تاحالا شکایات متعددی مطرح شده
8
00:00:30,190 --> 00:00:32,850
ولی گویا هیچکدوم به گوشتون نرسیده
9
00:00:32,850 --> 00:00:35,650
بنابراین تدارکاتی دیدم تا خودتون تجربه شون کنین
10
00:00:36,350 --> 00:00:37,350
یواشکی
11
00:00:37,350 --> 00:00:40,530
شکایتای یه بزرگتر که
تنها زندگی میکنه رو نادیده میگیرین
12
00:00:41,030 --> 00:00:42,190
بعدش جلوی عموم
13
00:00:42,190 --> 00:00:45,090
همونارو میبرین جایگاه ویژه و پاهاشونو میشورین
14
00:00:45,660 --> 00:00:48,470
...این همون خدمات احمقانه ی
15
00:00:48,470 --> 00:00:49,940
فعال ماوون گوعه که میگفتین؟
16
00:00:51,110 --> 00:00:52,110
(خدمات فعال رئیس وون سو جونگ
شستن پاهای بزرگترا)
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
(ما وون گو مکانی شاد و عالی برای زندگی)
18
00:01:02,910 --> 00:01:04,620
ای وای-
داره چیکار میکنه؟-
19
00:01:05,260 --> 00:01:06,550
زده به سرش؟
20
00:01:06,550 --> 00:01:08,260
ای وای
21
00:01:15,120 --> 00:01:16,140
خدای من
22
00:01:17,200 --> 00:01:19,470
دوران استثنائی ماوون)
(شهروندان خودشون رئیسن
23
00:01:22,530 --> 00:01:23,780
خورد به هدف
24
00:01:28,140 --> 00:01:29,450
...هدف بعدیم
25
00:01:31,050 --> 00:01:32,690
شمایین رییس
26
00:01:53,360 --> 00:01:54,470
وای
27
00:02:12,650 --> 00:02:14,420
...بهتون که گفته بودم
28
00:02:14,450 --> 00:02:16,860
این یه مراسم ساده ست واسه کسب تجربه
29
00:02:22,830 --> 00:02:25,670
رئیس وون، منتظر تصمیم عاقلانه تون
30
00:02:26,460 --> 00:02:27,760
میمونم
31
00:02:36,880 --> 00:02:38,240
وای زهره م ترکید
32
00:02:38,240 --> 00:02:39,610
...وای
33
00:02:47,180 --> 00:02:51,020
~ یادبـــودها ~
34
00:02:52,130 --> 00:02:53,830
- قسمت هفتم -
35
00:02:56,670 --> 00:02:57,830
رئیس
36
00:02:57,830 --> 00:03:01,260
بهتون گفته بودم این دختره یه خل و چل
معمولی نیست
37
00:03:01,830 --> 00:03:05,380
چند روز پیش اومده بود زمین تمرین
38
00:03:05,610 --> 00:03:07,510
...با هر زبونی بگین باهاش حرف زدم ولی
39
00:03:07,510 --> 00:03:09,850
اگه میدونستی قراره اینجوری آشوب به پا کنه
40
00:03:09,850 --> 00:03:11,980
باید بهم گزارش میدادی
41
00:03:14,180 --> 00:03:16,180
حتی اگه بهتون گزارش میدادمم
42
00:03:16,180 --> 00:03:19,010
نمیتونستیم جلوی آبرو ریزی امروزو بگیریم
43
00:03:19,290 --> 00:03:23,490
هرچی امروز اینجا اتفاق افتاد به هیچ وجه بیرون
درز پیدا نمیکنه
44
00:03:25,100 --> 00:03:26,460
دهن همرو بسته نگه دار
45
00:03:27,800 --> 00:03:28,830
چشم
46
00:03:30,300 --> 00:03:31,390
هعی
47
00:03:34,570 --> 00:03:36,270
ببخشید رئیس
48
00:03:36,580 --> 00:03:37,640
چیه؟
49
00:03:38,140 --> 00:03:40,170
خانوم گو سه را اومدن
50
00:03:43,710 --> 00:03:46,580
واو پس دفتر رئیس این شکلیه
51
00:04:16,880 --> 00:04:19,140
تو بودی؟ نه؟ تویی؟
52
00:04:20,140 --> 00:04:22,010
چیو؟-
خودت بهتر میدونی-
53
00:04:22,710 --> 00:04:23,920
...دیروز اومدی پیشم
54
00:04:24,920 --> 00:04:26,020
ساعت 6
55
00:04:48,800 --> 00:04:50,650
این باید اینجا باشه
56
00:04:51,980 --> 00:04:53,550
اینم اینجا
57
00:04:53,650 --> 00:04:54,810
چیه؟
58
00:04:55,240 --> 00:04:57,220
...اممم، چیزه
59
00:04:57,980 --> 00:05:01,160
دوستم بخاطر یه شکایت اوقات
سختیو داره میگذرونه
60
00:05:01,360 --> 00:05:04,160
شما مدت زیادی توی مرکز خدمات کار کردین
61
00:05:04,160 --> 00:05:07,530
فکر میکنین بتونیم کاری کنیم؟
62
00:05:08,170 --> 00:05:11,130
من از روز اول توی مرکز خدمات کار کردم
63
00:05:15,210 --> 00:05:17,230
یچیزی که راجب شکایتا وجود داره
64
00:05:17,840 --> 00:05:20,440
اینه که اگه به جای اینکه یکی از صد نفر شکایت کنه
65
00:05:20,910 --> 00:05:24,170
صدتا شکایت از یه نفر باشه موثر تره
66
00:05:25,020 --> 00:05:26,440
...داد خواست شهروندان
67
00:05:26,440 --> 00:05:29,520
باعث اعتراض یا تظاهرات میشه دیگه
68
00:05:29,860 --> 00:05:31,360
...رئیس خودمونم
69
00:05:31,360 --> 00:05:34,480
بخاطر نادیده گرفتن اعتراضات سامارت اینهمه
ضرر کرد دیگه
70
00:05:34,920 --> 00:05:38,360
ازون به بعد رئیس وون همه حواسشو جمع کرده
71
00:05:38,420 --> 00:05:41,860
این روزا اگه آنلاین شی،سه سوته میتونی
صدتا پرونده ثبت کنی
72
00:05:47,930 --> 00:05:49,980
...نگو که
73
00:05:49,980 --> 00:05:52,630
سه را رفته همون کاری که بهت گفتمو انجام داده
74
00:05:53,550 --> 00:05:54,850
فکر کنم الان
75
00:05:55,870 --> 00:05:57,240
دارن راجبش حرف میزنن
76
00:05:57,240 --> 00:05:58,240
ها؟
77
00:06:03,960 --> 00:06:07,550
...نماینده گو سه را توی شوکه کردن مردم
78
00:06:07,550 --> 00:06:09,730
استعداد چشم گیری دارین
79
00:06:11,100 --> 00:06:12,920
خداروشکر که تو یچی استعداد دارم
80
00:06:13,620 --> 00:06:16,360
...نه که شما خیلی سرتون شلوغ بود،من یه مراسمی
81
00:06:16,360 --> 00:06:19,170
میتونم همین الان گزارشتو به پلیس بدم
82
00:06:24,040 --> 00:06:26,440
پس تا زنگ نزدین زودتر حرفمو میزنم
83
00:06:26,440 --> 00:06:29,150
این مدت اون حاج خانومه تنها کسی نبوده که
84
00:06:29,150 --> 00:06:31,070
از زمین تمرین جونگ ای دونگ شکایت کرده
85
00:06:31,170 --> 00:06:33,020
(هجده ساعت قبل)
86
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
(زمین تمرین)
87
00:06:39,090 --> 00:06:40,880
(زمین تمرین جونگ ای دونگ)
88
00:07:00,410 --> 00:07:03,810
لینک دادخواست شهروندانو گذاشتم روی
سایت انجمن
89
00:07:03,980 --> 00:07:06,220
بیا کارو قانونی و بی طرف انجام بدیم
90
00:07:10,460 --> 00:07:13,290
ولی بازم گونگ میونگ
91
00:07:13,860 --> 00:07:16,990
فردا ساعت شیش میبینمت
92
00:07:17,190 --> 00:07:20,270
دبیرستان جونگویی ،موسسات و
مجتمع های آپارتمانی
93
00:07:20,270 --> 00:07:23,670
همه از ساعت باز بودن زمین تمرین گلف شاکین
94
00:07:23,730 --> 00:07:26,130
...چراغای روشن و سروصدا
95
00:07:26,430 --> 00:07:28,170
یه نگاه به این بندازین
96
00:07:30,070 --> 00:07:32,230
این دادخواست شهروندی آنلاینه
97
00:07:32,850 --> 00:07:34,500
من گفتم درستش میکنم
98
00:07:34,500 --> 00:07:38,670
و والدین دانش اموزا همه حمایتم کردن
99
00:07:40,520 --> 00:07:44,220
چی میخوای؟
100
00:07:44,460 --> 00:07:46,730
...اول غرامت مالی و کمک
101
00:07:46,730 --> 00:07:48,290
به آسیب دیده ها
102
00:07:48,290 --> 00:07:50,730
...دوم، یه جلسه واسه بحث راجب نور و
103
00:07:50,730 --> 00:07:51,920
راه حل سرو صدا
104
00:07:51,920 --> 00:07:53,860
سومی که از همه مهم تره
105
00:07:57,170 --> 00:08:00,210
...عذرخواهی جدی و رسمی از طرف
106
00:08:00,470 --> 00:08:02,270
شخص مسئول اداره ما وون گو
107
00:08:06,170 --> 00:08:07,550
شخص مسئول؟
108
00:08:09,850 --> 00:08:12,740
...باشه. خودم به رئیس مرکز خدمات
109
00:08:12,740 --> 00:08:13,740
نه
110
00:08:14,180 --> 00:08:17,310
شما شخص مسئول اداره ما وون گو هستین
111
00:08:17,790 --> 00:08:21,030
رئیس باید مسئولیت همه چیزو به عهده بگیره
112
00:08:21,090 --> 00:08:22,590
نه کارمند چاپلوس
113
00:08:45,880 --> 00:08:47,290
چیشد؟
114
00:08:49,340 --> 00:08:50,350
ها؟
115
00:08:51,810 --> 00:08:54,260
قبل از ناهار فردا یه اطلاعیه میده
116
00:08:57,530 --> 00:09:01,270
اه، وقتی میرم سمت دفترش
انگار دارن میبرنم سلاخی
117
00:09:01,270 --> 00:09:02,530
درست بهش گفتی؟
118
00:09:02,530 --> 00:09:05,370
تک تک خط ـای
دیالوگتو گفتی دیگه؟
119
00:09:05,430 --> 00:09:07,830
ینی انقد به مغزت اعتماد داری که
همه چیو بخاطر بیاری؟
120
00:09:09,100 --> 00:09:10,140
...من که
121
00:09:11,740 --> 00:09:13,250
همه چیو نوشتم بخونم
122
00:09:24,660 --> 00:09:27,580
هیچ راهی واسه اخراج
گو سه را نیست؟
123
00:09:31,630 --> 00:09:32,850
ای خدا
124
00:09:33,460 --> 00:09:36,740
انجام این کار وقتی مردم
دارن امضاء جمع میکنن خطری نیست؟
125
00:09:36,960 --> 00:09:39,560
میگن خونه رو نسوزون
فقط واسه خلاص شدن از شر تخت خواب
126
00:09:39,560 --> 00:09:41,370
تخت خواب؟ لعنتی
127
00:09:42,670 --> 00:09:47,200
واقعا دلم میخواد بکشمش
حتی اگه مجبور شم خونه رو به آتیش بکشم
128
00:09:47,550 --> 00:09:49,410
میدونم
129
00:09:51,310 --> 00:09:52,340
ممنون
130
00:09:54,940 --> 00:09:58,550
خب، منشی کیم
تو چی فکر میکنی؟
131
00:10:01,850 --> 00:10:05,320
چرا از اختیاراتتون بعنوان رئیس
...واسه لغو
132
00:10:05,320 --> 00:10:07,000
مجوز زمین تمرین استفاده نمیکنید؟
133
00:10:10,590 --> 00:10:12,540
این اصلا جزو خواسته های
گو سه را نبود
134
00:10:12,770 --> 00:10:14,640
فکر میکنی صاحبش نمیتونه
بره شکایت کنه؟
135
00:10:14,830 --> 00:10:16,640
چرا صاحب کارو قبل از
باطل کردن مجوز ملاقات نمیکنید
136
00:10:17,010 --> 00:10:18,700
تا یه قرارداد باهاش امضاء کنید؟
137
00:10:19,780 --> 00:10:22,510
جونگ ای دونگ داره
تبدیل به یه شهر هوشمند میشه
138
00:10:22,970 --> 00:10:24,310
...پس اگه وعده بدید بعنوان یه نماینده
139
00:10:24,310 --> 00:10:26,070
شهر رو تبدیل به یه
منطقه تجاری میکنید
140
00:10:26,650 --> 00:10:28,050
مطمئنم صاحبش قبول میکنه
141
00:10:28,340 --> 00:10:30,890
نه رای از دست میدید نه اعتماد
142
00:10:31,290 --> 00:10:33,180
بنظرم این بهترین گزینه ست
143
00:10:33,680 --> 00:10:35,350
...البته اینم هست که
144
00:10:35,350 --> 00:10:37,050
شما باید به وعده تون عمل کنید
145
00:10:37,350 --> 00:10:38,850
این فروتن بودنتون تاثیرگذاره
146
00:10:50,330 --> 00:10:52,140
...از اختیاراتم برای لغو
147
00:10:52,800 --> 00:10:54,880
...مجوز زمین تمرین در محدوده جونگ ای دونگ
148
00:10:54,880 --> 00:10:56,750
استفاده میکنم
149
00:10:57,670 --> 00:10:59,920
همچنین به خسارات
...وارده به قربانیان، توجه
150
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
و طبق قوانین
عمل میشود
151
00:11:02,920 --> 00:11:05,950
تمام تلاشم رو برای این
موضوع به کار میگیرم
152
00:11:08,450 --> 00:11:11,160
خیلی خوشحالم که انقدر
سریع بهبود پیدا کردید
153
00:11:12,260 --> 00:11:16,930
ای وای
این همه راه تا اینجا اومدید
154
00:11:17,930 --> 00:11:20,410
نمیدونم چی باید بگم
155
00:11:20,960 --> 00:11:22,270
مطمئنم بزودی
کاملا بهبود پیدا میکنید
156
00:11:22,270 --> 00:11:24,300
ممنون-
این چه حرفیه-
157
00:11:24,640 --> 00:11:27,010
میشه اینجا رو نگاه کنید؟-
بله بله-
158
00:11:30,120 --> 00:11:31,750
1, 2, 3
159
00:11:32,620 --> 00:11:34,120
یکی دیگه بگیریم
160
00:11:34,440 --> 00:11:36,490
1, 2, 3
161
00:11:36,950 --> 00:11:38,020
ممنون
162
00:11:38,520 --> 00:11:40,680
دوباره به دیدنتون میام-
ممنونم-
163
00:11:40,680 --> 00:11:42,990
خدایا
شما بهترین نماینده هستید
164
00:11:48,420 --> 00:11:49,800
خدانگهدار
165
00:11:53,240 --> 00:11:54,300
هی
166
00:11:54,830 --> 00:11:58,240
سبد میوه و کلاه ایمنی رو بیار برام
167
00:11:59,040 --> 00:12:00,470
بریم خانم؟-
بریم-
168
00:12:05,550 --> 00:12:07,840
بیا ببریمشون-
باید ببریم براش-
169
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
بازوتونو بندازید دورم
170
00:12:23,140 --> 00:12:24,140
مراقب باشید
171
00:12:28,010 --> 00:12:29,140
فعلا
172
00:12:33,940 --> 00:12:36,340
ببرش-
مجانی نمیخوام-
173
00:12:38,440 --> 00:12:39,470
مرسی
174
00:12:45,476 --> 00:12:51,542
= ProMovi.ir =
175
00:13:11,750 --> 00:13:15,080
!شام گروهی
بالاخره شام گروهیه
176
00:13:17,490 --> 00:13:18,660
ممنون
177
00:13:19,660 --> 00:13:22,290
خیلی ممنونم
178
00:13:52,450 --> 00:13:53,530
اینطوری؟
179
00:14:02,720 --> 00:14:04,900
وای
دردسر درست میکنه فقط
180
00:14:05,300 --> 00:14:07,640
این اواخر اینطوری نبودا
181
00:14:07,870 --> 00:14:09,410
منو میشناسی؟
182
00:14:09,410 --> 00:14:11,170
اگه آقای کیم اینطوری ببینتمون
سوتفاهم میشه براش
183
00:14:13,380 --> 00:14:14,510
زنگ بزنم بهش؟
184
00:14:19,520 --> 00:14:20,750
بده گوشیمو
185
00:14:23,920 --> 00:14:25,080
جواب نمیده
186
00:14:25,990 --> 00:14:28,390
حتی وقتی قرار میزاشتیم
هم جوابمو نمیداد
187
00:14:28,820 --> 00:14:30,820
وقتی بهم زدیم که
دیگه اصلا جواب نمیده
188
00:14:33,160 --> 00:14:34,270
بهم زدین؟
189
00:14:36,300 --> 00:14:37,740
تلفنش خرابه؟
190
00:14:38,170 --> 00:14:39,800
خدایا، بیخیال
191
00:14:41,600 --> 00:14:42,740
ای بابا نههه
192
00:14:44,040 --> 00:14:45,170
معذرت-
خواهش-
193
00:15:10,370 --> 00:15:13,060
احتمالا دوست پسرت نخواسته
این کارو کنی؟
194
00:15:13,700 --> 00:15:15,600
ازت نخواسته با منحرف کردن مردم
195
00:15:15,600 --> 00:15:17,010
به آقای چو کمک کنی؟
196
00:15:17,880 --> 00:15:18,910
وای
197
00:15:21,780 --> 00:15:23,310
نباید شرمنده باشم
198
00:15:24,920 --> 00:15:26,520
نمیدونستم
چون بهم نگفته بود
199
00:15:27,920 --> 00:15:29,650
چرا بهم زدن؟
200
00:15:38,130 --> 00:15:40,590
خانواده حداقل روزی یه وعده باید
کنار هم غذا بخورن
201
00:15:40,900 --> 00:15:43,060
هر کی رژیم خاص خودشو داره
202
00:15:43,060 --> 00:15:46,040
چی میگی؟
فقط گشنه ای همین
203
00:15:46,040 --> 00:15:49,740
دیشب واسه حل و فصل شکایت
جشن گرفته بودیم
204
00:15:49,830 --> 00:15:51,800
یا یه طور دیگه ش، شام گروهی داشتیم
205
00:15:52,100 --> 00:15:54,650
این دفعه
یه امتیاز بزرگ گرفتم
206
00:15:54,750 --> 00:15:57,210
نمیدونم کی انقد
بلوف زن شده این
207
00:15:57,210 --> 00:15:58,710
شبیه توئه-
نخیر خود توئه-
208
00:15:58,710 --> 00:16:00,180
تویی-
خودتی-
209
00:16:01,490 --> 00:16:02,840
!افکت ویژه هم نیاز نشد
210
00:16:04,810 --> 00:16:05,850
چیه؟
211
00:16:07,030 --> 00:16:10,900
راستی چرا دیشب سه ساعت
بیشتر طول کشید کارِت؟
212
00:16:12,920 --> 00:16:16,060
داشتم میدوییدم اینور اونور
213
00:16:16,060 --> 00:16:17,060
میدوییدی؟
214
00:16:17,060 --> 00:16:18,640
واسه یه لقمه نون حلال
215
00:16:19,300 --> 00:16:20,330
عزیزم
216
00:16:21,100 --> 00:16:22,830
نباید انقد به خودت فشار بیاری
217
00:16:24,880 --> 00:16:25,910
خب الان
218
00:16:26,780 --> 00:16:28,010
پول نقد داری؟
219
00:16:28,410 --> 00:16:30,780
نه دیگه دادمش پای درمان فشارات وارده
220
00:16:34,020 --> 00:16:35,050
سه را
221
00:16:36,120 --> 00:16:37,790
روزی 20 تا میگرفتی نه؟
222
00:16:40,990 --> 00:16:42,630
بیاید اینم بگیرید دیگه
223
00:16:50,870 --> 00:16:53,330
چرا با چشمانی نیازمند خیره ای پدر؟
224
00:16:53,910 --> 00:16:55,830
دارم فقط به دختر حقوق بگیرم نگاه میکنم
225
00:16:58,040 --> 00:17:02,010
خب من یکی از همکارای قدیمیمو دیدم
226
00:17:02,010 --> 00:17:04,520
گفت باید یه شکایت نامه تنظیم کنه
227
00:17:05,380 --> 00:17:08,440
فک کنم فهمیده بود
تو نماینده منطقه ای
228
00:17:09,080 --> 00:17:10,350
همکارِ کجا بودن ایشون؟
229
00:17:10,920 --> 00:17:13,790
مال خیلی وقت پیشه
که تو ماوون گو بودم
230
00:17:14,490 --> 00:17:16,430
حس میکنم با بی عدالتی محکوم شده
231
00:17:16,580 --> 00:17:18,890
چرا نمیری ببینیش به داستانش گوش کنی؟
232
00:17:20,090 --> 00:17:21,700
...اگه باهاش ناعادلانه رفتار شده
233
00:17:21,890 --> 00:17:24,540
باید پیش یه وکیل
یه مشاور و یه فال گیر بره
234
00:17:24,540 --> 00:17:27,240
با این وجود من
این پرونده رو قبول میکنم
235
00:17:28,470 --> 00:17:29,630
بزار من به عهده اش بگیرم
236
00:17:30,940 --> 00:17:33,600
یادت نره من دخترت گو سه رام
237
00:17:34,300 --> 00:17:36,450
به من پروانه ی خال خالی ام میگن
238
00:17:36,450 --> 00:17:37,570
خدای من
239
00:17:41,140 --> 00:17:42,990
(یادداشت های روزانه)
240
00:17:46,050 --> 00:17:49,230
نماینده یانگ نه سونگ
می خواستی چیکار کنی؟
241
00:17:49,820 --> 00:17:52,200
آیا یه استاد تنیس روی میز میانسالین؟
242
00:17:56,430 --> 00:17:57,500
(مرکز خدمات، سو گونگ میونگ)
243
00:18:10,610 --> 00:18:12,750
رئیس وون بعدش بهت زنگ نزد؟
244
00:18:14,720 --> 00:18:15,790
نه زنگ نزد
245
00:18:16,550 --> 00:18:17,790
مشکوک نیست؟
246
00:18:17,850 --> 00:18:19,020
...اون سخت تلاش کرد
247
00:18:19,020 --> 00:18:20,820
با استفاده از
اختیاراتش مجوز رو لغو کنه
248
00:18:21,490 --> 00:18:23,620
حتما وقتی که باهاش
...تو دفترش رخ به رخ، صحبت کردم
249
00:18:23,620 --> 00:18:25,260
نظرشو عوض کرده
250
00:18:28,230 --> 00:18:29,470
...بعد اینکه شماها بهم زدین
251
00:18:30,630 --> 00:18:32,000
آقای کیم بهت زنگ زده؟
252
00:18:32,470 --> 00:18:33,540
زنگ نزده
253
00:18:42,250 --> 00:18:43,480
...من
254
00:18:44,720 --> 00:18:46,680
دیروز راجع به
آقای کیم باهات حرف زدم؟
255
00:18:49,340 --> 00:18:51,080
بهم گفتی وقتی قرار
میذاشتین جواب تلفنات رو نمی داد
256
00:18:51,080 --> 00:18:52,550
پس حالام که بهم
زدین عمرا جواب تلفنات رو بده
257
00:18:53,110 --> 00:18:55,120
تو گوشیم رو
برداشتی و بهش زنگ زدی
258
00:18:55,350 --> 00:18:57,620
خب تو بدون هیچ
تردیدی شماره اش رو گرفتی
259
00:18:59,350 --> 00:19:00,360
(منشی کیم مین جه)
260
00:19:02,200 --> 00:19:03,830
(منشی کیم مین جه)
261
00:19:10,100 --> 00:19:11,100
نه
262
00:19:14,400 --> 00:19:15,400
هی
263
00:19:15,780 --> 00:19:16,980
زود باش
264
00:19:23,650 --> 00:19:27,960
بله خب من
دیروز تصادفی بهت زنگ زدم
265
00:19:30,960 --> 00:19:33,150
اشتباه بود بله
266
00:19:34,560 --> 00:19:35,560
بله
267
00:19:37,500 --> 00:19:38,630
لعنت بهش
268
00:19:50,410 --> 00:19:53,140
...شما هرسال قراردادت رو تمدید کردی
269
00:19:53,140 --> 00:19:54,990
...ولی اطلاعیه اخراج گرفتی
270
00:19:54,990 --> 00:19:57,310
اونم یه هفته قبل از پایان مدت قراردادت؟
271
00:19:57,550 --> 00:20:00,020
نه تا از پونزده تا نگهبان درسته؟
272
00:20:00,020 --> 00:20:03,550
بله دفتر میگه از لحاظ
قانونی هیچ مشکلی نیست
273
00:20:03,550 --> 00:20:07,560
شنیدم که ساکنان
شکایت کردن که ما پول زیاد می گیریم
274
00:20:08,270 --> 00:20:09,660
...ولی عجیب اینه که
275
00:20:10,060 --> 00:20:11,160
چیه؟
276
00:20:11,160 --> 00:20:12,270
...چیزه
277
00:20:12,270 --> 00:20:15,540
همه ی نه نفرمون
بالای شصت و سه سالیم
278
00:20:16,010 --> 00:20:20,250
نه شصت
نه شصت و پنج ، بلکه شصت و سه؟
279
00:20:22,600 --> 00:20:24,110
جای درستی اومدین
280
00:20:24,370 --> 00:20:25,570
...من یه خبره ام
281
00:20:25,680 --> 00:20:28,550
توی کار پیدا کردن و
محافظت از کار و مشکلات بیکاری
282
00:20:30,720 --> 00:20:32,020
آها
283
00:20:32,550 --> 00:20:34,990
قربان شما دست یه آدم ماهرین
284
00:20:34,990 --> 00:20:37,120
آها حالا میتونم برم؟
285
00:20:37,120 --> 00:20:38,500
بله-
ممنون-
286
00:20:38,500 --> 00:20:40,470
هان بی بدرقشون کن
287
00:20:40,700 --> 00:20:42,160
میتونم الان برم؟
288
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
بله
289
00:20:43,160 --> 00:20:45,200
من منتظر تماستون میمونم ممنون
290
00:20:52,870 --> 00:20:54,840
یه خبره توی کار پیدا کردن
و محافظت از کار و مشکلات بیکاری
291
00:20:54,900 --> 00:20:56,100
کی میگه؟
292
00:20:57,280 --> 00:20:58,310
خودم
293
00:20:59,180 --> 00:21:00,220
...و
294
00:21:02,250 --> 00:21:04,110
معلومه شماها
295
00:21:04,350 --> 00:21:05,790
بابت عینک ممنون
296
00:21:15,556 --> 00:21:20,032
= ProMovi.ir =
297
00:21:23,540 --> 00:21:25,010
اون اتاق خیلی فضا داره نه؟
298
00:21:25,010 --> 00:21:26,100
آره
299
00:21:27,280 --> 00:21:29,400
بیاین و مهمون خونه رو ببینید
300
00:21:34,140 --> 00:21:36,020
برای یه خانواده سه نفره عالیه
301
00:21:36,810 --> 00:21:38,990
تو دقیقا شبیه مامانتی
302
00:21:39,220 --> 00:21:40,820
همه میگن
303
00:21:41,530 --> 00:21:42,990
نخیرم
304
00:21:45,760 --> 00:21:47,320
بیا بعدا حرف بزنیم
305
00:21:49,230 --> 00:21:51,590
این یه آپارتمان جدیده
و برای بچه بزرگ کردن عالیه
306
00:21:52,300 --> 00:21:54,210
دفتر نگهبانان چطوری اداره میشه؟
307
00:21:54,300 --> 00:21:57,180
چون خانواده های
بچه دار یک عالمه بسته میگیرن
308
00:21:57,800 --> 00:21:58,900
آیا از کمد اتوماتیک
بسته ها استفاده می کنین؟
309
00:21:58,900 --> 00:22:01,450
...خب ما درباره اش یه رای گیری کردیم
310
00:22:01,450 --> 00:22:03,910
ولی ساکنان جوون تر مخالف بودن
311
00:22:04,550 --> 00:22:06,990
بریم خونه بعدی رو ببینیم؟ دنبالم بیاین
312
00:22:10,520 --> 00:22:12,690
خواهش میکنم از این طرف بیاین-
باشه-
313
00:22:31,130 --> 00:22:32,130
آنالیز هزینه های)
(تعمیر و نگهداری آپارتمان جایو دونگ
314
00:22:32,130 --> 00:22:34,140
...خانم گو
315
00:22:34,140 --> 00:22:36,140
بیانیه هزینه تعمیر و نگهداری برای
سه آپارتمان در این نزدیکی رو تهیه کرده
316
00:22:36,400 --> 00:22:40,020
و آقای کیم بیانیه
...هزینه های نگهداری آپارتمان
317
00:22:40,020 --> 00:22:41,410
جایو دونگ رو تهیه کرده
318
00:22:45,580 --> 00:22:46,690
...همونطور که میبینین
319
00:22:46,690 --> 00:22:49,080
...هزینه پرسنل برای چهار آپارتمان
320
00:22:49,080 --> 00:22:51,050
دقیقا مشابه ان
321
00:22:51,700 --> 00:22:54,890
این به این معنیه که
ساکنان آپارتمان جایو دونگ
322
00:22:54,890 --> 00:22:57,300
...هزینه های اضافی پرداخت نکردن
323
00:22:57,300 --> 00:23:00,300
تا نگهبانانشون رو استخدام کنن
324
00:23:01,270 --> 00:23:04,010
و اونها گفتن برای
کمد اتوماتیک بسته ها رای دادن
325
00:23:04,010 --> 00:23:06,300
سال قبل ساکنان جوون مخالف بودن
326
00:23:06,600 --> 00:23:09,792
این به این معنیه که
ساکنان ، یه دفترم برای نگهبان ها میخوان
327
00:23:16,410 --> 00:23:17,720
...ولی مشکل اینجاست که
328
00:23:18,790 --> 00:23:21,460
در بیانیه هزینه های
نگهداری آپارتمان جایو دونگ
329
00:23:21,460 --> 00:23:22,760
...ما یه کلمه پیدا کردیم
330
00:23:22,760 --> 00:23:25,350
که توی اظهارات سایر آپارتمان ها نبود
331
00:23:25,350 --> 00:23:26,350
...اون
332
00:23:26,350 --> 00:23:28,270
(صندوق حمایت از ثبات اشتغال)
333
00:23:28,560 --> 00:23:30,390
صندوق حمایت از ثبات اشتغال؟
334
00:23:35,360 --> 00:23:38,210
میتونی فقط کارت رو
بکنی و مثل قبل ساکت باشی
335
00:23:38,370 --> 00:23:40,980
چرا همش میای اینور و اونور؟
336
00:23:41,140 --> 00:23:43,450
...ولی مشکل اینجاست که
337
00:23:43,450 --> 00:23:46,720
ببخشید چرا قبل از
اینکه حرف بزنیم این رو نمیخوری؟
338
00:23:47,910 --> 00:23:49,080
تو کی هستی؟
339
00:23:50,110 --> 00:23:51,960
اوه من نماینده منطقه گو سه رام
340
00:23:51,960 --> 00:23:53,690
از انجمن منطقه ی ماوون گو
341
00:23:54,530 --> 00:23:56,030
آها
342
00:23:57,030 --> 00:23:59,500
قراردادت به این زودیا منقضی نمیشه
343
00:23:59,500 --> 00:24:01,590
چرا کارگران دیگه رو تحریک می کنین؟
344
00:24:02,000 --> 00:24:04,130
اونها هنوز جوونن
345
00:24:04,360 --> 00:24:07,000
بعضیاشون حتی بچه مدرسه ای دارن
346
00:24:07,000 --> 00:24:08,510
...اگه یدفعه اخراج بشن
347
00:24:08,510 --> 00:24:09,630
بیا یه چیزی رو روشن کنیم
348
00:24:09,800 --> 00:24:12,210
اونها اخراج نمیشن
قراردادشون منقضی شده
349
00:24:12,210 --> 00:24:13,800
شما هم
میخوای کارت رو از دست بدی؟
350
00:24:13,800 --> 00:24:15,250
معذرت میخوام جناب
351
00:24:15,900 --> 00:24:17,610
...شما تموم این مدت از طریق صندوق پشتیبانی و بودجه
352
00:24:17,610 --> 00:24:19,310
ثبات کاریتون تضمین شده
353
00:24:19,410 --> 00:24:21,550
...ولی اگه به نگهبانها میگید بی خیال کارشون بشن
354
00:24:21,640 --> 00:24:24,020
این یعنی تموم اون بودجه صندوق رو واسه خودتون استفاده میکنید؟
355
00:24:26,460 --> 00:24:28,650
این بخش تو حوزه اختیاراتی شماست؟
356
00:24:28,730 --> 00:24:29,820
نخیر
357
00:24:31,590 --> 00:24:33,700
پس واسه چی میپری وسط دخالت میکنی؟
358
00:24:34,160 --> 00:24:37,090
...خود شما کسایی هستین که لایحه قوانین رو تنظیم میکنید
359
00:24:37,160 --> 00:24:39,770
بعد اونوقت اومدین یهو بودجه مون رو قطع
کردین، فکر نمیکنی همه اینها همش تقصیر خودتونه؟
360
00:24:39,770 --> 00:24:41,400
اگه تموم اون بودجه ای که بهتون تعلق گرفته
رو پس بگیرم اونوقت چی میشه؟
361
00:24:41,510 --> 00:24:43,130
اگه آیین نامه بودجه دوباره بهتون تعلق بگیره، اونوقت چی؟
362
00:24:43,130 --> 00:24:44,780
اونوقت دیگه اخراجشون نمی کنید؟
363
00:24:52,550 --> 00:24:54,640
(گو سه را)
364
00:25:10,000 --> 00:25:11,500
من فقط کارمو انجام دادم
365
00:25:11,770 --> 00:25:14,660
متنفرم از اینکه همه چی رو پخش و پلا ول کنم برم
366
00:25:21,180 --> 00:25:24,810
(گو سه را، عضو بدون حزب، کیک ماست بلوبری)
367
00:25:34,430 --> 00:25:37,200
جو اینجا چرا اینجوریه؟ چه خبره؟
368
00:25:38,890 --> 00:25:40,970
همین الانشم پولی که میگیرم کافی نیست
369
00:25:41,230 --> 00:25:43,120
بهتره دنبال یه شغل دیگه باشم
370
00:25:43,200 --> 00:25:46,830
منو چی میگی پس؟ من تازه بچه هم دارم
که باید خرج اونا رو هم بدم
371
00:25:47,770 --> 00:25:49,300
...ولی نماینده های منطقه گفتن که
372
00:25:49,300 --> 00:25:51,280
میخوان حقوق ها رو کم کنن
373
00:25:51,630 --> 00:25:53,040
آخه چطور همچین چیزی ممکنه؟
374
00:25:53,630 --> 00:25:55,800
...همشون یه شغل دیگه دارن، کلی ساختمون دارن
375
00:25:55,800 --> 00:25:58,110
تازه ش هم کار کاسبی های خودشونون هم دارن
376
00:25:58,110 --> 00:26:00,280
این دست و دل بازی و ببخششون واسه اینه
که جیبشون پره و شکمشون سیره
377
00:26:00,280 --> 00:26:03,110
اوه، البته به غیر از اون خانوم گو
378
00:26:04,110 --> 00:26:08,350
شرط میبندم حساب بانکیش از ما کمتره
379
00:26:10,030 --> 00:26:11,500
حق با شماست
380
00:26:11,800 --> 00:26:14,530
فعلاً واسه خرید آب سیزیجاتش پول کافی ندارم
381
00:26:14,860 --> 00:26:15,970
با اینکه تاحالا نخوردمش
382
00:26:16,060 --> 00:26:17,330
منم مثه توعم
383
00:26:17,700 --> 00:26:20,200
وامی چیزی داری؟ جایی بدهکار نیستی؟
384
00:26:20,240 --> 00:26:21,360
مشکلی نداری با این قضیه؟
385
00:26:21,360 --> 00:26:25,010
نه، فعلاً مشکلی ندارم، اوضام خوبه
386
00:26:25,240 --> 00:26:28,010
اوووو، آفرین، چه باحال
387
00:26:29,980 --> 00:26:32,750
آقای باحال، واست ایمیل اومده
388
00:26:33,220 --> 00:26:34,720
روز خوبی داشته باشی
389
00:26:35,020 --> 00:26:36,790
خدافظ-
خدافظ-
390
00:26:39,720 --> 00:26:42,380
واسه یه تحقیقات خیلی فوری بهت نیاز دارم
391
00:26:48,620 --> 00:26:50,700
(گونگ میون)
392
00:26:58,210 --> 00:26:59,300
چی شده؟
393
00:26:59,300 --> 00:27:02,010
چیزی که میخواستی رو واست فرستادم
لطفا چک کن ببین درسته
394
00:27:02,510 --> 00:27:04,480
آها، باشه
395
00:27:05,980 --> 00:27:07,520
...وقتی ایمیلی که دادی رو خوندم
396
00:27:08,290 --> 00:27:10,250
منو یاد اون موقع ها انداخت
397
00:27:10,810 --> 00:27:11,990
اون موقع ها؟
398
00:27:12,410 --> 00:27:14,530
...تو دبیرخونه شورا کار میکنم
399
00:27:14,930 --> 00:27:17,960
ولی یه جوری بود انگار دارم تو مرکز
خدمات دارم کار میکنم
400
00:27:18,850 --> 00:27:21,000
حس میکنم موقعیتم همچین هم تغییر نکرده
401
00:27:21,000 --> 00:27:23,270
نه، بدتر هم شده
402
00:27:23,390 --> 00:27:25,200
اگه همین جوری اذیتم کنی قطع میکنما
403
00:27:25,300 --> 00:27:26,360
پروانه خال خالی
404
00:27:27,770 --> 00:27:29,710
...خیلی حس ناامیدی داشتم
405
00:27:29,710 --> 00:27:31,680
...واسه اینکه" از طرف پروانه خال خالی" رو
406
00:27:32,900 --> 00:27:34,070
آخرش ننوشته بودی
407
00:27:38,310 --> 00:27:41,050
به هر حال کاری که بهم سپرده بودی رو انجام دادم
408
00:27:41,880 --> 00:27:43,610
همون درخواست اطلاعاتی که داده بودی رو میگم
409
00:27:45,720 --> 00:27:46,810
الو؟
410
00:27:48,223 --> 00:27:52,834
= ProMovi.ir =
411
00:27:55,530 --> 00:27:57,270
چرا قاطی کرد یهو؟
412
00:27:58,240 --> 00:28:00,590
چرا ازم ناامید شده؟ قبلاً از این اسم متنفر بود
413
00:28:04,070 --> 00:28:07,570
خب بیا ببینیم تحقیقاتشو خوب انجام داده یا نه
414
00:28:08,870 --> 00:28:10,720
(آیین نامه)
415
00:28:10,720 --> 00:28:12,070
(صندوق حمایت از ثبات شغلی نگهبانان)
416
00:28:12,070 --> 00:28:14,950
شیم جانگ شی؟" لعنتی"
417
00:28:28,390 --> 00:28:31,240
...خدای من، هر سال دارن تو جشنواره ورزشی میبازن
418
00:28:31,240 --> 00:28:32,890
ولی ما این وسط باید مثه برده ها واسشون کار کنیم
419
00:28:33,390 --> 00:28:35,400
...ببین همچین هم دیر نشده. خب چرا تو اینترنت سرچ نمیکنی
420
00:28:36,710 --> 00:28:38,870
چرا این چیزا رو اینترنتی نمیخری؟
421
00:28:40,300 --> 00:28:43,010
اگه شیم جانگ شی بو ببره، از کوره در میره
422
00:28:43,640 --> 00:28:47,310
تنها کاری که میکنن اینه که برنامه جشنواره رو بچینن
423
00:28:47,550 --> 00:28:49,490
و ماوون گو امسال میزبانه
424
00:28:50,020 --> 00:28:51,720
واقعا که خجالت آوره
425
00:28:52,720 --> 00:28:53,990
...میدونی چی واقعا خجالت آوره
426
00:28:55,530 --> 00:28:57,960
لحظه ای که اون جعبه ها رو باز میکنی
427
00:28:58,430 --> 00:29:02,160
...خدای من. آخه چرا من
428
00:29:08,440 --> 00:29:10,040
دیدیش؟
429
00:29:11,180 --> 00:29:12,180
نه
430
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
چیه؟ چیه؟
431
00:29:18,340 --> 00:29:20,550
!ماوون گو-
!اوله-
432
00:29:20,550 --> 00:29:22,610
!ماوون گو-
!اوله-
433
00:29:22,610 --> 00:29:24,350
!ماوون گو
434
00:29:24,410 --> 00:29:26,080
!ماوون گو
435
00:29:26,220 --> 00:29:27,260
هی
436
00:29:32,960 --> 00:29:35,470
چرا شماها سر کارتون نیستین؟ نکنه
مسابقات جام جهانی چیزیه، خبر ندارم؟
437
00:29:40,800 --> 00:29:42,300
شما باید به این قضیه رسیدگی کنید
438
00:29:42,300 --> 00:29:44,480
یا بودجه حمایتی رو مجددا بهشون اختصاص بدین
439
00:29:45,300 --> 00:29:46,440
چرا ما باید این کارو بکنیم؟
440
00:29:46,710 --> 00:29:48,300
شما این آیین نامه رو تنظیم کردین
441
00:29:48,480 --> 00:29:50,140
واسه خاطر همین بودجه دریافت میکردن
442
00:29:50,980 --> 00:29:52,610
آیین نامه بنویسیم
443
00:29:52,610 --> 00:29:54,580
این کار تو دایره اختیارات ماست
444
00:29:54,580 --> 00:29:55,720
درسته
445
00:29:55,720 --> 00:29:57,460
...ما که نمیتونیم مانع حق آزادی و اختیار
446
00:29:57,460 --> 00:29:59,550
دفتر مدیریتی بشیم
447
00:29:59,550 --> 00:30:00,580
نه-
درسته-
448
00:30:00,580 --> 00:30:02,120
...هرموقع دلشون میخواد آدمها رو اخراج میکنن
449
00:30:02,120 --> 00:30:03,930
این اسمش حق اختیار و آزادی نیست
450
00:30:04,460 --> 00:30:06,800
شما اگه یه تلویزیون هم بخرید یه ضمانت نامه یک ساله داره
451
00:30:06,800 --> 00:30:09,030
آخه کدوم آیین نامه ای که یه سال هم دووم نمیاره؟
452
00:30:10,730 --> 00:30:12,830
چی گفتی؟-
چطو جرات میکنی همچین حرفی بزنی؟-
453
00:30:12,830 --> 00:30:14,900
!ما کارمون رو درست انجام دادیم-
چطور جرات میکنی تو یه الف بچه؟-
454
00:30:14,900 --> 00:30:16,630
تو اصلا چی حالیته؟-
!تو اصلا چی میدونی، واسه خودت حرف میزنی-
455
00:30:16,630 --> 00:30:18,570
!من بهتر از تو میدونم-
مشکلت چیه؟-
456
00:30:18,570 --> 00:30:20,180
!نمیتونی همچین حرفی بهمون بزنی
457
00:30:20,180 --> 00:30:22,070
!ما کارمون رو درست انجام دادیم-
!ما نیتمون خیره-
458
00:30:22,070 --> 00:30:23,570
!فکر میکنی از ما بالاتری و بیشتر حالیته
459
00:30:23,570 --> 00:30:26,250
!با بزرگتر از خودت اینجوری حرف نزن-
!خیلی بی ادبی-
460
00:30:26,250 --> 00:30:27,410
میتونی خودت این کارو بکنی؟
461
00:30:27,410 --> 00:30:28,490
!لعنت بهت-
!لعنت-
462
00:30:28,490 --> 00:30:29,490
لعنتی
463
00:30:32,721 --> 00:30:36,880
= ProMovi.ir =
464
00:30:40,510 --> 00:30:42,560
واسه سری قبل معذرت میخوام
465
00:30:45,630 --> 00:30:47,630
واسه خاطر رای که به اوراق عرضه شهرداری دادیم
466
00:30:47,900 --> 00:30:50,370
واقعاً دلم میخواست حقوق بگیر باشم
467
00:30:51,760 --> 00:30:55,430
حتی با اینکه شما منو صبحش متقاعد کرده بودین
468
00:30:56,840 --> 00:30:59,280
توحتی بعد از اون مصاحبهی
تشویقی هم رأی موافق دادی
469
00:30:59,700 --> 00:31:03,170
...من میخواستم هر دو نماینده رو ببینم
470
00:31:03,200 --> 00:31:05,210
چون به کمکت نیاز دارم
471
00:31:06,080 --> 00:31:08,710
من قصد دارم مقداری از بودجهی
رفاه عمومی رو دوباره برقرار کنم
472
00:31:08,710 --> 00:31:11,860
از طريق رأی تجدیدنظر
دربودجهی تکمیلی
473
00:31:12,360 --> 00:31:14,560
...که شامل حمایتِ صندوقِ
ثباتِ اشتغال میشه
474
00:31:14,630 --> 00:31:17,330
که خانم گو در حال حاضر به اون علاقمندند
475
00:31:17,330 --> 00:31:19,250
...پس رأی من میتونه کمک کنه
476
00:31:19,250 --> 00:31:21,530
...رأی گیری قبل از تمام شدنِ
477
00:31:21,530 --> 00:31:23,220
تعلیقِ تو تموم میشه
478
00:31:26,040 --> 00:31:28,870
حتی توی حذب پیشروی داگاچی هم
479
00:31:29,200 --> 00:31:31,610
سه نماینده مخالف این نظر هستن
480
00:31:31,810 --> 00:31:34,740
در حالیکه من سعی میکنم متقاعدشون کنم
481
00:31:34,970 --> 00:31:38,410
...به نظرت تو میتونی سه رأی از
482
00:31:38,410 --> 00:31:40,970
حذب محافظه کار اِگوگ بگیری؟
483
00:31:41,350 --> 00:31:43,240
میخوام درموردش فکر کنی
484
00:31:43,590 --> 00:31:44,680
حتماً
485
00:31:48,909 --> 00:31:53,393
= ProMovi.ir =
486
00:31:57,490 --> 00:31:59,070
(اعضایِ حذب محافظه کار اِگوگ )
487
00:32:01,140 --> 00:32:03,500
(چو منگ دوک، گو دونگ چان، هو دوک گو)
488
00:32:07,470 --> 00:32:11,080
که به جز شیم جانگ شی
سه مردَن که با هم حرکت میکنن
489
00:32:12,080 --> 00:32:15,740
من ترتیب یه قرار برای فردا بعد
از فستیوال ورزشی رو میدم
490
00:32:16,320 --> 00:32:17,820
ولی نه مثل امروز
491
00:32:18,890 --> 00:32:19,890
باشه
492
00:32:25,130 --> 00:32:27,990
حتماً باید اون سه نفری باشن
که امروز باهاشون برخورد کردم؟
493
00:32:28,660 --> 00:32:30,990
و چرا من باید با یون هی سو کار کنم؟
494
00:32:31,570 --> 00:32:32,870
لعنت بهش
495
00:32:35,500 --> 00:32:36,610
هی
496
00:32:36,700 --> 00:32:38,900
تو امروز سر کار شیم جانگ شی رو ملاقات کردی
497
00:32:39,200 --> 00:32:42,280
این ربطی به اطلاعاتی که ازم میخواستی داره؟
498
00:32:43,080 --> 00:32:45,080
یکم از این یکم از اون
499
00:32:45,410 --> 00:32:46,940
اومدی اینجا اینو ازم بپرسی؟
500
00:32:47,050 --> 00:32:50,120
خب،نه انقدرا هم کنجکاو نبودم
501
00:32:52,210 --> 00:32:53,250
بگیر
502
00:32:55,630 --> 00:32:59,060
تو باید روز اولی که حقوق میگیری
برای پدر مادرت یه چیزی بخری
503
00:33:02,800 --> 00:33:03,960
بگو خودت خریدی
504
00:33:15,500 --> 00:33:16,850
! ممنون
505
00:33:22,480 --> 00:33:25,650
اشتباه برداشت نکن
اونا که هدیه هایی برای من نبودن
506
00:33:29,420 --> 00:33:31,920
اون حتماً حقوق کمتری داره
507
00:33:37,690 --> 00:33:38,730
چیه؟
508
00:33:42,200 --> 00:33:45,080
از همه چیزایی که برای ما خریدی
509
00:33:45,080 --> 00:33:46,840
بیشتر از همه از این خوشم میاد
510
00:33:47,340 --> 00:33:49,700
خوشحالم که بالاخره یه روز بدرد خوردین
511
00:33:50,080 --> 00:33:51,780
...اما سایزش
512
00:33:51,780 --> 00:33:53,910
...راستش رنگش هم
513
00:33:58,980 --> 00:34:00,680
بهت گفتم که نباید چیزی بگیم
514
00:34:00,680 --> 00:34:02,980
کِی گفتی؟-
تو گفتی قرمز بهم میاد-
515
00:34:02,980 --> 00:34:05,400
من نگفتم-
ببین چیکار کردی-
516
00:34:09,460 --> 00:34:11,900
سلیقهاش افتضاحه
517
00:34:19,610 --> 00:34:20,780
تا کجا پیش رفتم؟
518
00:34:23,850 --> 00:34:26,620
(هفتم مه، شیم جانگ شی)
519
00:34:29,220 --> 00:34:30,380
شیم جانگ شی؟
520
00:34:30,780 --> 00:34:34,010
اونا بیشتر از اتحاد کره میخوان
که توی فستیوال ورزشی برنده بشن
521
00:34:34,160 --> 00:34:35,550
سه احمق
522
00:34:35,630 --> 00:34:38,400
اونها همهی سال رو بخاطر این روز زندگی میکنن
523
00:34:57,970 --> 00:34:59,050
چی؟
524
00:34:59,220 --> 00:35:02,220
آخه کی برای پدر مادرش تو روز اول
حقوق گرفتنش لباس زیر حرارتی میخره؟
525
00:35:02,220 --> 00:35:04,010
یا بهشون پول میدی یا غذا میخری
526
00:35:04,320 --> 00:35:05,720
تو لباس زیر حرارتی خریدی؟
527
00:35:05,720 --> 00:35:08,490
...خب من فکر کردم که
528
00:35:08,490 --> 00:35:10,880
مشکل ما این نیست حالا
529
00:35:12,360 --> 00:35:13,550
لعنت بهش
530
00:35:14,720 --> 00:35:17,470
اصلا چرا ما میزبان این فستیوال ورزشی مضخرفیم؟
531
00:35:22,300 --> 00:35:25,630
...فستیوال ورزشیِ سالانهی
532
00:35:25,680 --> 00:35:27,930
هانول گو و ماوون گو
533
00:35:28,070 --> 00:35:31,820
برای ایجاد رابطهی دوستانه بین جوامع همسایه
534
00:35:31,820 --> 00:35:33,410
و تقویت روابط
535
00:35:33,410 --> 00:35:35,840
. ده سال است که برگزار میشود
536
00:35:36,880 --> 00:35:39,880
...امیدوارم که این روز
537
00:35:40,410 --> 00:35:43,490
نشانگر ارتباط و همکاری باشد
538
00:35:48,490 --> 00:35:49,700
بیایید منصفانه بازی کنیم
539
00:35:49,700 --> 00:35:51,030
بیایید منصفانه بازی کنیم
540
00:35:52,300 --> 00:35:54,700
بعدی مراسم ورودیه
541
00:35:55,930 --> 00:35:57,010
(ماوون گو)
542
00:35:57,010 --> 00:36:00,110
...نمایندگان ماوون گو همراهند با
543
00:36:00,110 --> 00:36:01,700
طلسمِ مارونگ
544
00:36:01,700 --> 00:36:03,410
چه ویوی خوبی
545
00:36:07,110 --> 00:36:08,220
(ماوون گو)
546
00:36:13,950 --> 00:36:16,360
گو سه را اینجاست
لعنت بهش
547
00:36:16,630 --> 00:36:18,630
مایهی خجالته
548
00:36:45,510 --> 00:36:48,490
توی رأی گیری تجدیدنظر در بودجهی
تکمیلی که شامل صندوق رفاهه
549
00:36:48,490 --> 00:36:49,590
رای مثبت داد
550
00:36:50,320 --> 00:36:51,820
من دربارهاش فکر کردم
551
00:36:51,820 --> 00:36:54,530
و این حکم توعه
پس تو باید درستش کنی
552
00:36:55,400 --> 00:36:56,860
و نه مجانی
553
00:36:56,930 --> 00:36:59,970
فستیوال ورزشی
ما میتونیم برنده بشیم
554
00:37:00,970 --> 00:37:04,430
رکورد فعلی از نه فستیوال
ورزشی گذشته نه به صفر است
555
00:37:04,970 --> 00:37:07,030
نباید بذاریم بشه ده به صفر
556
00:37:09,300 --> 00:37:12,950
فقط فکر اینکه تو بتونی
...با ما سر اون معامله کنی
557
00:37:12,950 --> 00:37:14,990
درسته-
چطوری برنده بشیم؟
558
00:37:15,780 --> 00:37:18,680
من توی سیزده ثانیه صد متر رو
طی میکنم میتونم خیلی از چیزا رو بشکونم
559
00:37:18,680 --> 00:37:21,610
هر چیزی که با توپ باشه من توش خوبم
560
00:37:22,780 --> 00:37:24,930
توی مراسم پاشویهی سالمندان
561
00:37:24,930 --> 00:37:26,720
...دیدیم که چقدر با توپ ها خوبی
562
00:37:26,720 --> 00:37:28,530
درسته. بگید بله
563
00:37:32,660 --> 00:37:35,470
! ماوون ماوون، بزن بریم-
! ماوون ماوون، بزن بریم-
564
00:37:35,470 --> 00:37:37,410
(والیبال پایی)
565
00:37:37,860 --> 00:37:39,470
بازی رو شروع میکنیم
566
00:37:42,150 --> 00:37:43,410
برنده شو! برنده شو!
567
00:37:43,410 --> 00:37:47,570
به نظر میرسه که خانم گو
تا یه مدت قراره اذیتمون کنه
568
00:37:49,240 --> 00:37:51,220
پس بیا انجامش بدیم
569
00:37:51,220 --> 00:37:53,860
اگه ماوون گو برنده بشه رأی موافق میدم
570
00:37:54,110 --> 00:37:56,130
ببخشید؟-
...بذار ببینیم!
571
00:37:56,130 --> 00:37:59,130
که یه چالهی دیگه برای خودش میکنه یا نه
572
00:38:00,630 --> 00:38:01,660
توپ داره میاد
573
00:38:07,240 --> 00:38:08,660
موفق باشی-
ماله منه-
574
00:38:12,930 --> 00:38:14,340
! زمین لیزه
575
00:38:14,340 --> 00:38:16,110
داری عالی انجامش میدی
576
00:38:23,320 --> 00:38:25,860
سه صفر هانول گو برنده میشه
577
00:38:25,860 --> 00:38:26,880
(هانول گو برنده میشه)
578
00:38:26,880 --> 00:38:28,930
چرا ما انقدر افتضاحیم؟-
!هانول گو-
579
00:38:28,930 --> 00:38:30,490
! عالی هستین
580
00:38:34,700 --> 00:38:36,400
...اگه بودجه تکمیلی تصویب بشه
581
00:38:36,700 --> 00:38:39,590
و شکایت آپارتمان جایو دونگ حل بشه
582
00:38:39,900 --> 00:38:41,400
هر سهی ما
583
00:38:41,930 --> 00:38:44,430
فقط هر سهی ما باید بخاطرش تشویق بشیم
584
00:38:45,110 --> 00:38:47,910
همونجوری که رئیس برای
زمین تمرین گلف تشویق شد
585
00:38:49,200 --> 00:38:50,240
اوکی؟
586
00:38:50,680 --> 00:38:51,780
اوکی؟-
اوکی؟-
587
00:38:54,610 --> 00:38:57,490
اوکی
تصمیم فوقالعادهای گرفتید
588
00:38:58,590 --> 00:39:00,160
این کارای مزخرف چیه دیگه؟
589
00:39:00,160 --> 00:39:02,490
هنوز چهارتا بازی مونده
از پسش برمیایم
590
00:39:02,760 --> 00:39:04,380
فقط که نمایندههای منطقه بازی نمیکنن
591
00:39:04,860 --> 00:39:07,400
میتونیم کارمندای جوون دبیرخونه رو
مجبور کنیم بازی کنن
592
00:39:08,050 --> 00:39:09,090
خانوم گو
593
00:39:09,590 --> 00:39:10,800
...اگه فستیوال ورزشیو ببریم
594
00:39:10,800 --> 00:39:12,530
توافق کردن که رای مثبت بدن؟
595
00:39:12,860 --> 00:39:14,700
به نظرت این کارشون یه کم پیش و پا افتاده نیست؟
596
00:39:17,030 --> 00:39:19,380
خودم یه وقتی باهاشون قرار ملاقات میذارم
597
00:39:19,700 --> 00:39:21,410
میتونیم بهشون توضیح بدیم که چقد به
...بودجهی تکمیلی احتیاج داریم
598
00:39:21,410 --> 00:39:22,450
...بعدش متقاعدشون میکنیم
599
00:39:22,450 --> 00:39:23,700
اره، پیش و پا افتاده به یه ورم
600
00:39:24,050 --> 00:39:26,550
توضیح دادن و متقاعد کردن روی اونا
اثری نداره
601
00:39:26,740 --> 00:39:28,220
...تقریباً داریم به یه توافقی میرسیم
602
00:39:28,220 --> 00:39:29,680
پس توروخدا انقد سنگ ننداز جلو پامون
603
00:39:30,340 --> 00:39:31,340
باشه؟
604
00:39:32,780 --> 00:39:33,820
...اما
605
00:39:40,300 --> 00:39:42,090
(وسطی)
606
00:39:46,430 --> 00:39:47,430
وای
607
00:39:48,910 --> 00:39:50,840
یکم محکم پرتش کردیا
608
00:39:50,840 --> 00:39:52,240
ینی اشتباهی اینکارو کردی؟
609
00:39:52,240 --> 00:39:54,300
نخیر اشتباهی نبود
من اصن اشتباه تو کارم نیست
610
00:39:55,610 --> 00:39:56,680
عه، منم
611
00:40:06,680 --> 00:40:09,090
هی، هی
شماها جفتتون توی یه تیمید
612
00:40:09,360 --> 00:40:10,760
(!هانول گو میبره)
613
00:40:10,760 --> 00:40:11,930
(هانول گو، موفق باشی)
614
00:40:16,363 --> 00:40:21,355
= ProMovi.ir =
615
00:40:31,610 --> 00:40:33,880
پرتش کن سمت رقیب-
وای خدا-
616
00:40:33,880 --> 00:40:35,010
چه غلطی میکنید؟
617
00:40:44,630 --> 00:40:46,800
خوبه بهت گفتم باهام همکاری کنی
618
00:40:46,990 --> 00:40:48,300
ما باید ببریم
619
00:40:59,840 --> 00:41:01,280
اوکی، توپ دست مائه-
اوکی-
620
00:41:01,280 --> 00:41:03,180
!بزن بریم
!توپو بگیر، پرتش کن
621
00:41:03,180 --> 00:41:04,380
حمله کنید
622
00:41:05,650 --> 00:41:06,680
!اهای، اینجا
623
00:41:08,320 --> 00:41:10,950
هوی
!سو گونگ میونگ
624
00:41:11,550 --> 00:41:13,180
!من
!من
625
00:41:14,780 --> 00:41:15,820
اینجا
626
00:41:15,820 --> 00:41:17,590
اینجا-
بدش به من-
627
00:41:18,760 --> 00:41:20,400
وایسا ببینم
داری دوباره پاسش میدی؟
628
00:41:20,400 --> 00:41:23,200
از پسش برمیایم-
بزن بریم-
629
00:41:23,430 --> 00:41:25,740
زود باش، بزن بریم
630
00:41:26,360 --> 00:41:27,430
پرتش کن
631
00:41:29,160 --> 00:41:30,160
بزن بریم
632
00:41:31,910 --> 00:41:33,300
امتیاز 2:1 هستش
633
00:41:33,300 --> 00:41:34,410
!ما وون گو برنده شد
634
00:41:34,410 --> 00:41:36,340
ما وون گو وسطی رو میبره)
(امتیاز فعلی 1:1 هست
635
00:41:39,570 --> 00:41:41,740
چرا به جای من به خانوم یون پاس دادی؟
636
00:41:42,650 --> 00:41:44,240
چون وسطیو بردیم نادیدش میگیرم
637
00:41:45,010 --> 00:41:46,180
چرا انقد دلت میخواد ببری؟
638
00:41:46,320 --> 00:41:49,220
تو فقط همکاری کن
به یه سری کارِ مهم ربط داره
639
00:41:50,720 --> 00:41:52,130
...باید این فستیوال ورزشیو ببریم
640
00:41:52,130 --> 00:41:54,200
تا برای بودجهی تکمیلی سه تا رای بگیریم
641
00:41:55,970 --> 00:41:56,970
چی؟
642
00:41:58,430 --> 00:42:00,470
...نگو که با شیم جانگ شی معامله جوش دادی
643
00:42:00,630 --> 00:42:02,660
گونگ میونگ، بچه زرنگیا
644
00:42:02,660 --> 00:42:05,110
با اینکه هیچی بهت نگفتم
خودت فهمیدی
645
00:42:07,840 --> 00:42:09,180
به هر قیمتی که شده باید برنده بشیم
646
00:42:09,180 --> 00:42:12,010
برنده میشیم و اون بودجههایی که قطع شده بودنو
دوباره برمیگردونیم
647
00:42:12,510 --> 00:42:14,240
بعدش دوباره به شکایات رسیدگی میکنیم
648
00:42:14,780 --> 00:42:16,990
شکایت؟
بازم هست؟
649
00:42:17,220 --> 00:42:18,510
دفعهی پیشو یادت نمیاد؟
650
00:42:18,680 --> 00:42:21,590
به عنوان یه تیم کارمون حرف نداشت
651
00:42:22,450 --> 00:42:23,450
تیم؟
652
00:42:23,950 --> 00:42:26,820
هی، اگه قراره متقاعدم کنی
باید بیشتر از خودت مایه بذاری
653
00:42:30,220 --> 00:42:31,400
طرفِ منو بگیر
654
00:42:32,360 --> 00:42:34,630
قلبتو دنبال کن و ثابت کن که اشتباه نمیکنی
655
00:42:37,530 --> 00:42:39,110
اینو خیلی دوست دارما
656
00:42:52,360 --> 00:42:54,780
...خانم گو به جای شما
657
00:42:54,780 --> 00:42:56,550
خیلی داره سخت بازی میکنه
658
00:42:58,180 --> 00:42:59,700
اون به جای من بازی نمیکنه
659
00:43:00,160 --> 00:43:03,160
ما جفتتون طرف همیم
و فکرامون با هم یکیه
660
00:43:06,900 --> 00:43:10,840
...فکر آدما بستگی به موقعیت و جایگاهشون
661
00:43:10,840 --> 00:43:12,700
خیلی راحت عوض میشه
662
00:43:13,630 --> 00:43:16,410
یعنی اینکه خانم گو هم مستثنا نیست
663
00:43:17,740 --> 00:43:19,740
توقع زیادی ناامیدیِ فراوون با خودش میاره
664
00:43:20,570 --> 00:43:23,780
خودت که باید خوب بدونی
قبلاً تجربه داشتی
665
00:43:24,110 --> 00:43:27,260
(فستیوال ورزشیِ ما وون گو، دو هزار و بیست)
666
00:43:30,090 --> 00:43:32,200
ایشون رسیدن-
باشه-
667
00:43:35,300 --> 00:43:36,320
بریم
668
00:43:56,380 --> 00:43:58,320
(مسابقهی طناب کشی)
669
00:43:58,410 --> 00:44:01,180
!ماوون-
!هانول-
670
00:44:01,320 --> 00:44:03,760
!ماوون-
!ماوون-
671
00:44:03,760 --> 00:44:05,320
!محکمتر بکشید
672
00:44:05,320 --> 00:44:08,860
!ماوون
!ماوون، ماوون
673
00:44:09,590 --> 00:44:14,590
محکمتر بکشید، بکشید-
!ماوون-
674
00:44:14,590 --> 00:44:16,530
!ماوون-
!ماوون-
675
00:44:16,530 --> 00:44:17,700
!ماوون
676
00:44:17,700 --> 00:44:18,700
!ماوون
677
00:44:18,700 --> 00:44:21,470
!ماوون-
!هانول-
678
00:44:21,570 --> 00:44:25,150
!ماوون-
!هانول-
679
00:44:25,570 --> 00:44:26,910
!ماوون
680
00:44:26,910 --> 00:44:28,410
!ماوون-
!ماوون-
681
00:44:28,410 --> 00:44:30,590
اونجا رو ببینید-
نماینده چوی-
682
00:44:30,590 --> 00:44:31,610
نماینده چوی-
زود باشید-
683
00:44:31,610 --> 00:44:32,610
!نماینده چویه
684
00:44:41,400 --> 00:44:43,570
!ما بردیم-
!آررره-
685
00:44:43,930 --> 00:44:45,030
سلام-
سلام، قربان-
686
00:44:45,030 --> 00:44:46,970
سلام-
خوش اومدید قربان-
687
00:44:46,970 --> 00:44:48,470
برو اونور
688
00:44:48,470 --> 00:44:51,610
هانول گو مسابقهی طناب کشی رو میبره)
(امتیاز فعلی 2:2 هست
689
00:44:54,200 --> 00:44:55,240
لعنتی
690
00:44:57,410 --> 00:44:58,970
خودت گفتی دیگه به یه توافقی رسیدی
691
00:44:59,610 --> 00:45:00,970
حالا چه فایدهای داره که یه تیمِ خوب بسازی؟
692
00:45:00,970 --> 00:45:02,720
مهم اینه که با نمایندهها یه ارتباطی داشته باشی
693
00:45:03,590 --> 00:45:05,220
چی؟
نمایندهها؟
694
00:45:05,490 --> 00:45:07,180
بازدید نمایندهها بخش مهم امروزه
695
00:45:07,180 --> 00:45:08,680
خوش اومدید-
...اون-
696
00:45:08,680 --> 00:45:11,050
نماینده چوی گو پالِ
از حزب محافظهکارِ اِگوک
697
00:45:11,360 --> 00:45:13,800
اینم نمیدونی؟-
ولم کن بابا-
698
00:45:14,130 --> 00:45:15,860
به من چه که اون کیه
699
00:45:24,410 --> 00:45:25,430
وای خدا
700
00:45:31,200 --> 00:45:32,910
یک، دو، سه
و من
701
00:45:33,110 --> 00:45:35,070
ما میتونیم صد مترو توی سیزده ثانیه بدوییم
!از پسش برمیایم
702
00:45:36,990 --> 00:45:39,610
فکر کنم اون موقع که دبیرستانی بودم صد مترو
توی 23 ثانیه میدوییدم
703
00:45:40,380 --> 00:45:41,660
شما چی؟
704
00:45:41,660 --> 00:45:43,720
من فقط راه میرفتم-
آها-
705
00:45:46,490 --> 00:45:47,530
چیه؟
706
00:45:48,200 --> 00:45:49,260
به نفعته کارتو خوب انجام بدی
707
00:45:49,660 --> 00:45:51,490
من فقط چون یکی از اعضای جوون
اینجائم، دارم میدواَم
708
00:45:51,490 --> 00:45:54,090
وگرنه اصلا علاقهای به این کار ندارم-
فقط به من گوش کن و بدو-
709
00:45:54,530 --> 00:45:55,800
تو کسی هستی که یه معاملهی عجولانه
انجام دادی
710
00:45:55,800 --> 00:45:57,160
چرا از من میخوای که حواسم به
گند کاریات باشه؟
711
00:46:02,800 --> 00:46:05,740
حالا نوبت آخرین بازیه فستیوال
ورزشی امروزه
712
00:46:05,840 --> 00:46:08,340
آخرین بخش مهم امروز مسابقهی "دو امدادی" هستش
713
00:46:08,610 --> 00:46:11,110
امتیاز فعلی دو به دوئه و مساوی هستن
714
00:46:11,340 --> 00:46:14,050
این بازی آخر، تیم برنده رو مشخص میکنه
715
00:46:14,050 --> 00:46:15,090
!آماده
716
00:46:17,660 --> 00:46:18,660
!بدویید
717
00:46:19,530 --> 00:46:20,550
!برو
718
00:46:22,160 --> 00:46:23,360
!تندتر بدو
719
00:46:27,340 --> 00:46:28,590
وای خدا، به فنا رفتیم
720
00:46:58,090 --> 00:46:59,400
!بدو
721
00:47:12,840 --> 00:47:13,840
!لعنتی
722
00:47:53,220 --> 00:47:54,490
حالا زمان این رسیده که برندهی
امروز رو اعلام کنیم
723
00:47:55,090 --> 00:47:57,430
!تبریک میگم به انجمن منطقهی ماوون گو
724
00:48:07,840 --> 00:48:09,340
!مبارکه
725
00:48:10,260 --> 00:48:12,530
!ماوون گو
!ماوون گو
726
00:48:12,630 --> 00:48:15,530
!ماوون-
!ماوون-
727
00:48:15,650 --> 00:48:18,680
!ماوون-
!ماوون-
728
00:48:20,880 --> 00:48:23,280
!ماوون-
!ماوون-
729
00:48:23,410 --> 00:48:29,530
!ماوون-
!ماوون-
730
00:48:29,530 --> 00:48:30,930
بذارید من گوشتو کباب کنم
731
00:48:30,930 --> 00:48:33,490
نه، بدید به من-
نه، من بهتر کباب میکنم-
732
00:48:33,490 --> 00:48:35,430
بذارید واستون نوشیدنی بریزم
733
00:48:35,660 --> 00:48:38,300
به سلامتی ماوون گو-
به سلامتی، به سلامتی-
734
00:48:41,660 --> 00:48:42,860
شام تیمی
735
00:48:44,860 --> 00:48:47,300
خانوم گو، اینجا جای منه
736
00:48:47,380 --> 00:48:49,070
هرکی اول اومده، اول هم غذا میخوره
737
00:48:49,680 --> 00:48:51,570
من دلم نمیخواد آخر بشینم
738
00:48:53,650 --> 00:48:55,570
آقای کیم، بیاید اینجا بشینید
739
00:49:10,070 --> 00:49:13,070
به نظرتون این ترتیبی که نشستیم
عالی نیست؟
740
00:49:13,070 --> 00:49:15,470
نماینده، منشی، دوتا از کارکنا
741
00:49:35,550 --> 00:49:37,430
شما دوتا یه خورده دیر میگیریدا
742
00:49:37,590 --> 00:49:40,320
بیاید گوشتی رو که یه نماینده واسمون
پخته نوش جان کنیم
743
00:49:40,950 --> 00:49:43,570
شما دلتون نمیخواد لوستون کنن، مگه نه؟
744
00:49:44,070 --> 00:49:45,570
کباب کردنم بد نیست
745
00:50:02,180 --> 00:50:03,820
این پایین چیزی هست؟
746
00:50:07,410 --> 00:50:08,660
بفرمایید
747
00:50:08,660 --> 00:50:11,130
این برای شماست
748
00:50:11,130 --> 00:50:12,220
یکم گوشت نوش جان کنید
749
00:50:12,220 --> 00:50:14,950
ممنون-
گوشتای اینجا خیلی خوبن-
750
00:50:15,970 --> 00:50:17,820
با سبزیجات خیلی عالی میشه
751
00:50:18,070 --> 00:50:20,360
با برگ پریلا؟-
اینم میشه-
752
00:50:20,360 --> 00:50:22,660
همشو من خوردم-
یکم برگ پریلا بیارید لطفا-
753
00:50:22,660 --> 00:50:24,660
بذارید واستون نوشیدنی بریزم
754
00:50:24,660 --> 00:50:26,700
آه، بله
ممنونم
755
00:50:26,700 --> 00:50:28,130
بفرمایید
756
00:50:28,780 --> 00:50:30,470
ما هم باید بخوریم
757
00:50:30,470 --> 00:50:31,910
بیاید نوشیدنی بخوریم
758
00:50:36,050 --> 00:50:39,680
اوه، سلام
بفرمایید داخل
759
00:50:41,490 --> 00:50:42,530
سلام
760
00:50:42,530 --> 00:50:43,950
حالتون خوبه؟
761
00:50:43,950 --> 00:50:44,950
بله
762
00:50:45,220 --> 00:50:48,090
به خانوم گو سه را، نمایندهی منطقه
سلام کن
763
00:50:49,970 --> 00:50:52,590
همون خانوم گویی که درموردش زیاد شنیدم؟
از دیدنتون خوشوقتم
764
00:50:52,760 --> 00:50:53,970
سلام
765
00:50:54,970 --> 00:50:57,340
زیاد وقتتون رو نمیگیرم
766
00:50:57,410 --> 00:51:00,780
اون اخراج غیرمنصفانهای که درموردش
بهم گفته بودید
767
00:51:00,970 --> 00:51:02,650
فکر کنم یکم دیگه حل میشه
768
00:51:03,470 --> 00:51:06,840
اومدم اینجا بهتون بگم که نگران نباشید
769
00:51:06,840 --> 00:51:09,010
خیلی ممنونم
خیالم راحت شد
770
00:51:09,150 --> 00:51:10,950
شما جوون و سرزنده هستید
771
00:51:11,380 --> 00:51:14,220
و توی کارتون هم خیلی بادقت هستید
ممنونم
772
00:51:14,220 --> 00:51:17,680
اوه، اونقدرا هم خوب نیستم
773
00:51:20,471 --> 00:51:25,297
= ProMovi.ir =
774
00:51:29,800 --> 00:51:31,860
(یادداشت)
775
00:51:35,340 --> 00:51:36,410
چی شده؟
776
00:51:40,010 --> 00:51:41,220
نگاشون کنا
777
00:51:51,550 --> 00:51:52,660
این ایدهی کی بوده؟
778
00:51:57,430 --> 00:51:59,070
(یادداشت)
779
00:51:59,070 --> 00:52:01,030
البته که ایدهی منه
780
00:52:01,300 --> 00:52:04,840
هر روز سه بار برای شیم جانگ شی
عکس میفرستم
781
00:52:06,970 --> 00:52:10,070
ما سابقهی اونا رو میدونیم و تو
داری اینجوری ازش استفاده میکنی؟
782
00:52:10,070 --> 00:52:13,950
هی، یه آدم باید از تجربههای بقیه
درس بگیره
783
00:52:13,950 --> 00:52:15,820
منم میخوام درس بگیرم
784
00:52:16,320 --> 00:52:18,590
من که باورم نمیشه نمایندهها
امضا کرده باشن
785
00:52:18,590 --> 00:52:21,450
بهشون گفتم "من به حرفای شما اعتماد
"ندارم، پس باید حرفاتونو بنویسید
786
00:52:21,660 --> 00:52:22,880
...به نظرم
787
00:52:22,950 --> 00:52:25,780
اینجور چیزا تاثیر هزار
درصدی دارن
788
00:52:25,860 --> 00:52:27,550
ممکنه بخاطر این کارت توی
دردسر بیفتی
789
00:52:27,550 --> 00:52:30,760
وقتی که پدر و مادرم بهم اهمیت نمیدن
دیگه کی قراره دعوام کنه؟
790
00:52:31,400 --> 00:52:32,590
خوش به حالت
791
00:52:37,010 --> 00:52:38,700
(دوست پسرم)
792
00:52:39,030 --> 00:52:41,970
تو دیوونهای سه را، هنوزم
اسمشو اینجوری ذخیره کردی؟
793
00:52:45,200 --> 00:52:46,220
چرا داره زنگ میزنه؟
794
00:52:49,590 --> 00:52:53,490
نباید سه تا مرد رو که همسن باباتن، با یه
یادداشت اذیت کنی
795
00:52:54,180 --> 00:52:55,450
اونم سه بار در روز
796
00:52:55,680 --> 00:52:57,380
...یادداشت
797
00:52:58,430 --> 00:53:00,760
یه قرارداد ساده بین من و سه تا
آقای محترمه
798
00:53:00,760 --> 00:53:02,450
...چه بلایی سر اعتبار انجمن میاد اگه
799
00:53:02,450 --> 00:53:04,930
...این خبر به بیرون درز پیدا کنه که
800
00:53:04,930 --> 00:53:08,530
تو با برنده شدن توی فستیوال ورزشی
سه تا رای معامله کردی؟
801
00:53:11,660 --> 00:53:13,700
راستش به اعتبار انجمن
زیاد فکر نکرده بودم
802
00:53:14,180 --> 00:53:15,840
من فقط کارمو انجام دادم
803
00:53:15,840 --> 00:53:18,110
یه شکایتی هست که قول دادم
بهش رسیدگی کنم
804
00:53:19,280 --> 00:53:21,680
چرا انقدر زحمت میکشی در صورتی
که پولی گیرت نمیاد؟
805
00:53:22,680 --> 00:53:25,240
میخوای توی انتخابات منطقهی سال
بعد هم شرکت کنی؟
806
00:53:25,740 --> 00:53:27,880
وای، نه
جداً شرکت نمیکنم
807
00:53:29,550 --> 00:53:31,380
منم تصمیم گرفتم شرکت نکنم
808
00:53:32,820 --> 00:53:35,050
مین جه جای منو میگیره
809
00:53:38,970 --> 00:53:41,090
این حرفو نباید به من بگید
810
00:53:41,200 --> 00:53:43,260
به خودش بگید
811
00:53:48,030 --> 00:53:49,680
با امیدای الکی زجرش ندید
812
00:53:50,610 --> 00:53:54,880
وقتایی که واقعا از ته دل مطمئنید
قولی بدید که بتونید نگهش دارید
813
00:53:56,110 --> 00:53:59,610
قبل از انتخابات فرعی قولی دادید که
بعدا بهش عمل نکردید
814
00:54:02,820 --> 00:54:04,160
...هر رویدادی
815
00:54:05,430 --> 00:54:07,300
با تغییر همراهه
816
00:54:07,550 --> 00:54:09,570
...اون موقع که بخاطر مرگ پدر مین جه
817
00:54:09,570 --> 00:54:11,820
به سامچونپو رفتم
818
00:54:12,300 --> 00:54:15,760
یه خانومی رو دیدم که یه جوری غذا سرو
میکرد انگار عضو خانوادشونه
819
00:54:18,260 --> 00:54:22,110
فکر نمیکردم که دوباره در عنوان نماینده منطقه ببینمش
820
00:54:29,740 --> 00:54:34,660
(پنـج سـال قبـل)
821
00:54:46,340 --> 00:54:47,490
قربان
822
00:54:48,570 --> 00:54:49,570
چطور شده تشریف آوردین؟
823
00:55:01,450 --> 00:55:02,680
میرسونمت خونه
824
00:55:04,490 --> 00:55:05,680
دیروقته
825
00:55:11,260 --> 00:55:13,050
اولین باره که اینو میپرسم
826
00:55:15,490 --> 00:55:16,630
پشیمونی؟
827
00:55:24,840 --> 00:55:26,340
که خدمتکار دولت شدی
828
00:55:28,510 --> 00:55:31,840
شغلتو بیخیال شدی که به رئیس چو خدمت کنی
829
00:55:32,070 --> 00:55:34,110
از این انتظار بی پایان خسته نشدی؟
830
00:55:34,110 --> 00:55:37,450
امیدواری روزی یه فرصتی برات بوجود بیاره؟
831
00:55:40,260 --> 00:55:41,450
تو چی پشیمونی؟
832
00:55:47,930 --> 00:55:50,760
اول من پرسیدم
خودت باید اول جواب بدی
833
00:55:57,070 --> 00:56:00,010
یکم گوشت و مخلفات برات بسته بندی کردم
834
00:56:01,030 --> 00:56:05,200
میدونم که آدرست جزء اطلاعات شخصیه
واسه همین خواستم خودت بیای
835
00:56:05,340 --> 00:56:07,280
نه که نخوام بیام دیدنت ها
836
00:56:07,950 --> 00:56:08,950
...خب
837
00:56:09,550 --> 00:56:11,590
منم غذاهامو از همونجا میگیرم
838
00:56:11,820 --> 00:56:13,760
پیش غذاهای میلیون دلاری
839
00:56:21,450 --> 00:56:24,090
طعم غذا بسته به اینکه کی خریده ، فرق میکنه
840
00:56:25,660 --> 00:56:27,160
بعدشم
841
00:56:27,760 --> 00:56:30,530
بابت لباس زیر حرارتی ممنونم
842
00:56:30,840 --> 00:56:32,110
دستت درد نکنه
843
00:56:34,340 --> 00:56:37,050
سه را حقوق نگرفته
844
00:56:37,070 --> 00:56:39,380
دیگه کی اینو میدونست و رفت دنبالش؟
845
00:56:39,840 --> 00:56:42,220
گونگ میونگ، حتما تو بودی
846
00:56:44,650 --> 00:56:47,280
وقتی رسیدی خونه بذارشون تو یخچال
847
00:56:47,760 --> 00:56:49,280
چشم-
بعدا میبینمت-
848
00:56:49,590 --> 00:56:50,720
متشکرم
849
00:56:51,260 --> 00:56:52,260
به سلامت
850
00:56:52,260 --> 00:56:54,700
شما برین داخل-
باشه میرم، بور خونه-
851
00:57:05,470 --> 00:57:09,030
من خیلی در موردش فکر کردم
...راجع به اون موقع
852
00:57:13,180 --> 00:57:14,450
پشیمون نیستم
853
00:57:17,110 --> 00:57:18,180
...اما
854
00:57:20,380 --> 00:57:22,660
از ترک کردنت پشیمونم
855
00:57:27,220 --> 00:57:28,660
خیلی عجیبه
856
00:57:30,570 --> 00:57:33,630
حالا که کار از کار گذشته این حرفو میزنی
857
00:57:33,760 --> 00:57:36,630
و منم با شنیدنش هیجان زده نشدم
858
00:57:38,360 --> 00:57:39,740
دیگه احساسی ندارم
859
00:57:40,030 --> 00:57:41,880
سه را-
برو-
860
00:57:43,680 --> 00:57:44,740
برو
861
00:57:51,340 --> 00:57:52,590
بیا بعدا صحبت کنیم
862
00:57:56,050 --> 00:57:57,360
صحبت در مورد چی؟
863
00:57:59,550 --> 00:58:00,590
وای خدا
864
00:58:05,300 --> 00:58:09,130
خب ... مین جه اوپا رو تو راه برگشت دیدم
865
00:58:09,970 --> 00:58:11,300
راهمون یکی بود
866
00:58:11,760 --> 00:58:15,070
واسه همینم منو تا خونه رسوند
867
00:58:15,930 --> 00:58:16,970
اوپا؟
868
00:58:18,470 --> 00:58:20,910
دوست پسر سابقتو دیدی
869
00:58:23,450 --> 00:58:24,490
آره
870
00:58:25,820 --> 00:58:27,510
خودت چی؟
871
00:58:27,760 --> 00:58:29,660
مامانت ازم خواست بیام اینجا
872
00:58:30,490 --> 00:58:31,530
فعلا
873
00:58:33,160 --> 00:58:34,160
...چرا
874
00:58:45,010 --> 00:58:46,070
اوپا"؟"
875
00:59:00,950 --> 00:59:03,990
(روز رای گیری تجدید نظر بودجه تکمیلی)
876
00:59:06,660 --> 00:59:08,050
من یه کارت مهمان میخوام
877
00:59:08,930 --> 00:59:10,220
به نام گو سـه را
878
00:59:10,660 --> 00:59:12,720
درخواست داده بودین؟-
بله-
879
00:59:15,240 --> 00:59:17,240
شخصا باهات صحبت کرده بودم
880
00:59:20,030 --> 00:59:21,070
بفرمایید
881
00:59:40,930 --> 00:59:43,470
نمیتونم بگم که رئیس چو میخواد ببینتم
882
00:59:45,970 --> 00:59:47,030
بله، بله
883
00:59:47,530 --> 00:59:49,430
همش امروز تموم میشه
884
00:59:49,760 --> 00:59:50,860
متوجه شدم
885
00:59:52,530 --> 00:59:53,570
بلــــه
886
00:59:56,780 --> 00:59:57,840
سلام
887
00:59:57,840 --> 00:59:59,950
تو هنوزم تعلیقی
888
01:00:00,050 --> 01:00:01,450
نمیتونی تو جلسه شرکت کنی
889
01:00:01,570 --> 01:00:04,590
بخاطر همینم امروز به عنوان مهمان میام
890
01:00:05,610 --> 01:00:07,410
نگران رای گیری نباشین
891
01:00:07,410 --> 01:00:09,510
من سه تا از اعضای حزب مخالفو متقاعد کردم
892
01:00:09,510 --> 01:00:12,090
اوناهم قول دادن به نفع ما رای بدن
893
01:00:22,860 --> 01:00:24,740
... اونا به صدور اوراق شهری رای مخالف دادن
894
01:00:24,740 --> 01:00:26,380
!و حالا خواستار بودجه تکمیلی ان
895
01:00:26,530 --> 01:00:28,130
!حزب پیشروی داگاچی باید اظهار توبه کنه
896
01:00:28,130 --> 01:00:31,570
!توبه! توبه-
!توبه! توبه-
897
01:00:31,700 --> 01:00:33,550
...حزب پیشروی داگاچی
898
01:00:33,780 --> 01:00:35,550
!باید دست از این حیله ها، برای اعمال سیاست برداره
899
01:00:35,550 --> 01:00:36,820
!دست برداره-
عجب-
900
01:00:36,820 --> 01:00:38,950
!توبه! توبه-
بس کنید لطفا-
901
01:00:38,950 --> 01:00:40,320
کی باید اظهار توبه کنه؟-
آقایون-
902
01:00:40,320 --> 01:00:42,320
حالا یه چیزیم مطالبه میکنن؟-
آقایون-
903
01:00:42,320 --> 01:00:43,430
!توبه
904
01:00:43,430 --> 01:00:46,260
!توبه! توبه-
!توبه! توبه-
905
01:00:46,260 --> 01:00:47,660
!توبه! توبه-
906
01:00:47,660 --> 01:00:49,930
!توبه! توبه-
میشه بس کنین؟-
907
01:00:49,930 --> 01:00:51,570
!برگردین سرجاهاتون
908
01:00:51,570 --> 01:00:53,700
میشه آروم باشین؟
909
01:00:53,700 --> 01:00:55,990
آروم باشین-
روشتونُ عوض کنین-
910
01:00:55,990 --> 01:00:58,240
صدامو نمیشنوین؟
911
01:00:58,240 --> 01:01:00,340
!توبه-
آروم باشین-
912
01:01:00,510 --> 01:01:02,300
!ولمون کنین
913
01:01:06,180 --> 01:01:07,650
(!حزب پیشروی داگاچی باید توبه کند)
914
01:01:25,160 --> 01:01:27,030
هی، هی
915
01:01:32,510 --> 01:01:33,530
لعنت
916
01:01:34,110 --> 01:01:36,880
!بدو! بدو
917
01:01:37,650 --> 01:01:40,220
!ماوون !ماوون
918
01:01:40,840 --> 01:01:42,070
!ماوون
919
01:01:42,070 --> 01:01:44,450
!ماوون !ماوون
920
01:02:23,738 --> 01:02:36,941
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
921
01:02:36,966 --> 01:02:45,509
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
922
01:02:45,534 --> 01:02:51,479
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
923
01:02:54,360 --> 01:02:56,950
~ یادبـــودها ~
924
01:02:56,950 --> 01:02:59,450
دفتر رئیس خیلی وقته که خالیه
925
01:02:59,450 --> 01:03:00,950
نباید بذاریم خالی بمونه
926
01:03:01,360 --> 01:03:03,490
رئیس گو دونگ چان و معاون رئیس یون هی سو
927
01:03:03,490 --> 01:03:05,130
رئیس یون هی سو و معاون رئیس گو دونگ چان
928
01:03:05,130 --> 01:03:06,900
جدی میگی؟-
مگه شوخی دارم؟-
929
01:03:06,900 --> 01:03:08,760
...واسه حسن نیتم-
فکر کردی همین کافیه؟-
930
01:03:08,760 --> 01:03:10,930
اگه رای منو میخوای ، باید هرچی
به بقیه دادی، به منم بدی
931
01:03:10,930 --> 01:03:12,110
تو باید رئیس شی
932
01:03:12,110 --> 01:03:14,300
اگه این عنوانُ داشته باشی، دیگه از اون اتفاقا نمیفته
933
01:03:14,300 --> 01:03:15,880
گو سه را کاندیدای مناسبیه؟
934
01:03:15,880 --> 01:03:19,510
فقط باید یکیو بذاریم بالا سرش تا
هرچی ما میخوایم بهش دیکته کنه
935
01:03:19,510 --> 01:03:23,110
منشی ِ رئیس قبلی همینکارو برامون میکرد
936
01:03:23,536 --> 01:03:26,206
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =