1 00:00:48,291 --> 00:00:50,750 Mayday, mayday! We are under attack. 2 00:00:50,833 --> 00:00:52,958 Under attack from our own people. 3 00:00:54,291 --> 00:00:56,583 They just started shooting. They took out everyone. 4 00:00:56,666 --> 00:01:00,000 - Why are they doing this? - They're ours. What's happening? 5 00:01:19,958 --> 00:01:21,291 How many are there? 6 00:01:21,375 --> 00:01:23,935 They're everywhere! They're going for the command center. 7 00:01:24,000 --> 00:01:26,333 They're going to take out the interceptors. 8 00:01:40,583 --> 00:01:42,708 They're killing us, they're killing everybody! 9 00:01:42,791 --> 00:01:45,333 They reached the command center. I can't hold them off! 10 00:01:45,416 --> 00:01:47,791 Somebody help us! Please, send help! 11 00:01:50,666 --> 00:01:52,166 We've got to call SBX-1. 12 00:01:52,250 --> 00:01:54,375 We can't! They destroyed the transmitter! 13 00:01:54,458 --> 00:01:57,625 This is Fort Greely. We have been overrun. Fort Greely-- 14 00:02:42,208 --> 00:02:44,333 Coming up on SBX-1 now, Captain. 15 00:02:56,750 --> 00:02:58,791 SBX-1 this is Eagle 6-7. 16 00:02:58,875 --> 00:03:01,375 I got your new missile system specialist here with me. 17 00:03:01,458 --> 00:03:03,708 Request permission to commence final approach. 18 00:03:03,791 --> 00:03:07,083 Eagle 6-7 this is SBX-1, you're cleared for landing. 19 00:03:07,166 --> 00:03:08,958 Welcome to the middle of nowhere. 20 00:03:49,291 --> 00:03:51,625 Captain Collins, I'm Ensign Washington. 21 00:03:52,750 --> 00:03:54,791 Welcome to SBX-1, 22 00:03:55,333 --> 00:03:57,333 or should I say "welcome back." 23 00:03:57,416 --> 00:03:59,833 - Thanks. - Colonel's waiting for you. 24 00:04:01,041 --> 00:04:04,875 I heard you grew up in Spain at a base your dad was posted at. 25 00:04:07,666 --> 00:04:08,750 Come in. 26 00:04:14,958 --> 00:04:16,666 Captain Collins reporting, sir. 27 00:04:18,875 --> 00:04:19,875 At ease. 28 00:04:21,083 --> 00:04:23,000 Good to see you again, JJ. 29 00:04:23,958 --> 00:04:25,333 You remember Captain Welsh? 30 00:04:26,125 --> 00:04:29,000 Yes, sir. You were just taking over when I rotated out. 31 00:04:29,083 --> 00:04:30,416 Don't you mean escaped? 32 00:04:32,125 --> 00:04:33,291 Listen to this. 33 00:04:36,416 --> 00:04:38,708 - Give us a minute, would you, Lou? - You bet. 34 00:04:39,458 --> 00:04:41,875 See if you can get us an update on that Russian sub. 35 00:04:46,333 --> 00:04:48,833 Well, as you can see, 36 00:04:49,333 --> 00:04:51,541 everything's pretty much the way you left it. 37 00:04:51,625 --> 00:04:54,250 Navy runs the boat, Army handles the missiles, 38 00:04:54,333 --> 00:04:56,250 and everyone wants to be anywhere but here. 39 00:04:56,333 --> 00:04:58,791 - Have you spoke with the board? - Three times. 40 00:04:58,875 --> 00:05:00,875 Showed them my record? My reviews? 41 00:05:00,958 --> 00:05:01,958 Everything. 42 00:05:02,041 --> 00:05:03,458 This was the best you could do? 43 00:05:07,500 --> 00:05:08,500 Sorry. 44 00:05:09,000 --> 00:05:10,541 No, it's okay. 45 00:05:11,500 --> 00:05:13,541 I thought I was done with this shit. 46 00:05:13,625 --> 00:05:14,666 I know. 47 00:05:15,916 --> 00:05:17,666 Never going to change, is it? 48 00:05:21,083 --> 00:05:23,041 Thank you for taking me back. 49 00:05:23,125 --> 00:05:26,166 For the record, I believed you from the start. 50 00:05:30,875 --> 00:05:32,583 We got you down here. 51 00:05:32,666 --> 00:05:34,916 One of our guys nabbed your old room. 52 00:05:35,000 --> 00:05:36,375 Sorry about that. 53 00:05:49,291 --> 00:05:51,000 Oh, ma'am? 54 00:05:51,958 --> 00:05:53,000 Just want to say 55 00:05:53,083 --> 00:05:56,250 all of us girls are really proud of what you did. 56 00:05:57,250 --> 00:06:01,750 What happened to you, well it's... 57 00:06:01,833 --> 00:06:03,875 It's happened to a lot of us, 58 00:06:03,958 --> 00:06:06,708 and I just wanted you to know that. 59 00:07:13,875 --> 00:07:16,916 I need you in the command center with your sidearm now. 60 00:07:30,541 --> 00:07:33,250 We have an active shooter situation at Fort Greely. 61 00:07:33,333 --> 00:07:34,208 Outsider? 62 00:07:34,291 --> 00:07:36,666 No, one of ours. Looks like more than one. 63 00:07:37,375 --> 00:07:38,875 Interceptors secure? 64 00:07:38,958 --> 00:07:39,958 Unknown. 65 00:07:41,541 --> 00:07:42,750 How bad is it? 66 00:07:43,333 --> 00:07:45,291 Greely's gone dark. No calls in or out. 67 00:07:45,375 --> 00:07:47,666 We're getting all our information off Twitter. 68 00:07:59,958 --> 00:08:01,958 Do we have Fort Greely on the line? 69 00:08:02,041 --> 00:08:03,166 Not yet, sir. 70 00:08:04,083 --> 00:08:05,541 You know what to do. 71 00:08:07,041 --> 00:08:08,416 Is Greely being jammed? 72 00:08:08,500 --> 00:08:11,458 No. It's like someone turned off the system at the source. 73 00:08:11,541 --> 00:08:13,875 Corporal Rahul Shah. Joined us six months ago. 74 00:08:14,750 --> 00:08:15,750 Captain. 75 00:08:15,791 --> 00:08:16,916 Corporal. 76 00:08:17,666 --> 00:08:19,083 And you remember Beaver. 77 00:08:19,625 --> 00:08:20,916 Miss me, Captain? 78 00:08:22,750 --> 00:08:24,375 Not even once. 79 00:08:24,458 --> 00:08:26,041 How's our Russian friend? 80 00:08:26,541 --> 00:08:27,541 He's back. 81 00:08:28,333 --> 00:08:31,500 Forty miles out and just sitting there like a turd in a swimming pool. 82 00:08:31,583 --> 00:08:33,708 - What friend? - Russian attack sub. 83 00:08:33,791 --> 00:08:35,291 Been nosing about for months. 84 00:08:35,375 --> 00:08:38,208 Our subs keep chasing him away and he keeps coming back. 85 00:08:38,291 --> 00:08:40,166 What the hell's going on up there? 86 00:08:43,583 --> 00:08:46,125 Hey. We still on for tonight? 87 00:08:46,791 --> 00:08:47,875 Dude, what? 88 00:08:47,958 --> 00:08:50,916 Poker. I want to whip them janitors like last time. 89 00:08:51,000 --> 00:08:53,125 - Not now, Beaver. - What's wrong with now? 90 00:08:53,208 --> 00:08:54,541 We're in an emergency. 91 00:08:54,625 --> 00:08:56,708 Man, this ain't no emergency. 92 00:08:56,791 --> 00:08:58,666 It's one crackpot with a grudge. 93 00:09:00,875 --> 00:09:02,500 I'd invite you, ma'am, 94 00:09:02,583 --> 00:09:05,083 but there'll probably be a bit of locker room talk. 95 00:09:09,041 --> 00:09:12,375 I've been practicing against some of the best players in the world 96 00:09:12,458 --> 00:09:13,791 with this little green guy. 97 00:09:13,875 --> 00:09:16,666 Thing's probably more powerful than this entire room. 98 00:09:17,875 --> 00:09:20,166 Great story, Beaver. 99 00:09:20,250 --> 00:09:22,708 In what chapter do you shut the fuck up? 100 00:09:24,125 --> 00:09:25,708 Copy that, STRATCOM. 101 00:09:26,250 --> 00:09:29,958 Sir, SBX-1 has just been assigned primary early warning status 102 00:09:30,041 --> 00:09:31,500 while Greely's offline. 103 00:09:31,583 --> 00:09:34,791 All right, as of this moment we're the only interceptor platform 104 00:09:34,875 --> 00:09:37,666 protecting the United States from a nuclear missile attack. 105 00:09:37,750 --> 00:09:38,875 Square your shit away. 106 00:09:38,958 --> 00:09:40,875 Focus on the job you've been trained to do. 107 00:09:40,958 --> 00:09:44,125 Sir, we sure this is not some kind of drill or emergency test-- 108 00:09:44,208 --> 00:09:45,416 Quiet. 109 00:09:46,125 --> 00:09:48,125 NSA is relaying chatter from Russia. 110 00:09:48,208 --> 00:09:52,750 Kremlin just received a priority alert from the ICBM missile base in Tavlinka. 111 00:09:52,833 --> 00:09:55,166 Tavlinka site under hostile attack. 112 00:09:55,250 --> 00:09:56,791 Multiple casualties. 113 00:09:57,958 --> 00:10:00,000 Unauthorized missile removal. 114 00:10:01,500 --> 00:10:02,708 No way. 115 00:10:02,791 --> 00:10:06,166 Sixteen Topol-M mobile missiles unaccounted for. 116 00:10:06,250 --> 00:10:08,916 You're saying someone stole 16 ICBMs? 117 00:10:09,000 --> 00:10:11,583 I'm not saying it. The Russians are. 118 00:10:11,666 --> 00:10:12,875 Sir, Greely goes dark 119 00:10:12,958 --> 00:10:15,708 and within 10 minutes a Russian base reports stolen nukes? 120 00:10:15,791 --> 00:10:18,833 Look, Greely's real, but this has to be a Russian exercise. 121 00:10:18,916 --> 00:10:21,791 If it were real, the Pentagon would've called us by now. 122 00:10:29,208 --> 00:10:30,500 SBX-1. 123 00:10:31,750 --> 00:10:32,750 Yes, sir. 124 00:10:32,833 --> 00:10:34,291 We are, sir. 125 00:10:36,708 --> 00:10:38,041 It just came in now, sir. 126 00:10:39,333 --> 00:10:40,458 We will, sir. 127 00:10:45,583 --> 00:10:52,375 We have 16 missiles aimed at 16 American cities. 128 00:10:53,666 --> 00:10:58,083 After this day, America will no longer exist. 129 00:10:58,791 --> 00:10:59,833 Jesus. 130 00:11:01,541 --> 00:11:03,541 How do you steal nuclear missiles? 131 00:11:04,125 --> 00:11:06,750 Had to have been an inside job. You can't just walk in-- 132 00:11:06,833 --> 00:11:10,375 Doesn't matter how they did it. What matters is those missiles are mobile. 133 00:11:10,458 --> 00:11:12,083 They can hide their nukes anywhere. 134 00:11:12,166 --> 00:11:14,333 Our satellites won't spot them till they launch. 135 00:11:14,416 --> 00:11:15,625 Captain. 136 00:11:22,000 --> 00:11:23,041 JJ. 137 00:11:24,958 --> 00:11:26,708 This is on us now, you understand? 138 00:11:26,791 --> 00:11:27,791 Yes, sir. 139 00:11:27,833 --> 00:11:30,583 We're the only thing standing between America and Armageddon. 140 00:11:31,291 --> 00:11:32,375 You up for this? 141 00:11:32,458 --> 00:11:33,958 Don't worry about me, sir. 142 00:11:34,833 --> 00:11:37,291 Sorry. Had to ask. 143 00:11:37,375 --> 00:11:39,083 I'll start the emergency lockdown. 144 00:11:39,166 --> 00:11:40,166 You do that. 145 00:11:40,666 --> 00:11:43,000 I need to find Welsh and secure the HVAR codes. 146 00:11:44,875 --> 00:11:46,833 Sir, wait 147 00:11:46,916 --> 00:11:47,916 Sir. 148 00:11:48,958 --> 00:11:50,875 If they had people inside Tavlinka, 149 00:11:50,958 --> 00:11:53,000 and the shooters at Greely were all ours, 150 00:11:53,791 --> 00:11:57,250 they might have someone... here. 151 00:11:58,791 --> 00:11:59,791 Go. 152 00:12:18,708 --> 00:12:19,708 The keycard! 153 00:12:21,375 --> 00:12:23,125 The keycard! Get the keycard! 154 00:13:11,708 --> 00:13:15,125 Mikael! The door. Open the door! 155 00:13:32,250 --> 00:13:33,958 Goddammit, you're a big boy. 156 00:15:20,500 --> 00:15:21,708 Did you send the SOS? 157 00:15:21,791 --> 00:15:24,208 Did you just stab that dude in the eye with your gun? 158 00:15:24,291 --> 00:15:25,708 Yeah. Did you send the SOS? 159 00:15:25,791 --> 00:15:28,375 Yeah, I sent it. They told me to stand by. 160 00:15:32,666 --> 00:15:33,750 How is Beaver? 161 00:15:34,333 --> 00:15:37,750 Bullet clipped him. He's unconscious, but he'll be okay. 162 00:15:51,208 --> 00:15:52,625 Is that acid? 163 00:15:55,416 --> 00:15:57,083 Why would they bring acid? 164 00:15:57,166 --> 00:15:58,833 Destroy the circuitry. 165 00:16:00,458 --> 00:16:01,791 Make this place useless. 166 00:16:02,708 --> 00:16:03,875 What are we going to do? 167 00:16:23,500 --> 00:16:25,291 You want to talk about it? 168 00:16:25,875 --> 00:16:27,750 Leave now and you might escape with your life. 169 00:16:29,291 --> 00:16:30,500 Let me in 170 00:16:31,166 --> 00:16:33,000 and you might escape with yours. 171 00:16:36,833 --> 00:16:39,193 You are the terrorists who stole the missiles from Tavlinka? 172 00:16:40,291 --> 00:16:43,458 You know, it would be a hell of a coincidence if I wasn't. 173 00:16:43,541 --> 00:16:44,625 Put one on Beaver. 174 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 And the shooters at Greely? 175 00:16:48,083 --> 00:16:49,375 Subcontractors. 176 00:16:50,500 --> 00:16:51,708 It's a gig economy. 177 00:16:51,791 --> 00:16:54,875 Can't work at a US base without an extensive background check. 178 00:16:54,958 --> 00:16:57,500 You're telling me. The paperwork is a nightmare. 179 00:17:00,625 --> 00:17:02,625 That would mean you've been planning this-- 180 00:17:02,708 --> 00:17:04,666 For a very long time. 181 00:17:06,916 --> 00:17:08,833 How long is a very long time? 182 00:17:10,333 --> 00:17:11,416 Six years. 183 00:17:14,750 --> 00:17:16,541 Not going so well for you, is it? 184 00:17:18,208 --> 00:17:21,625 No plan survives contact with the enemy completely intact. 185 00:17:21,708 --> 00:17:24,125 Are we enemies? You sound American. 186 00:17:24,208 --> 00:17:25,291 I am American. 187 00:17:25,375 --> 00:17:27,666 And whether or not you and I are enemies 188 00:17:27,750 --> 00:17:29,625 is completely up to you. 189 00:17:29,708 --> 00:17:31,083 What's your name? 190 00:17:31,708 --> 00:17:33,500 My name is Alexander Kessel. 191 00:17:34,125 --> 00:17:35,916 You say that like I should know it. 192 00:17:36,000 --> 00:17:39,875 And now that you do, you will never forget it. 193 00:17:39,958 --> 00:17:42,125 How about I just call you "asshole"? 194 00:17:44,166 --> 00:17:48,166 You know, usually it takes a woman a second date to reach that conclusion. 195 00:17:48,250 --> 00:17:50,041 Nothing usual about me. 196 00:17:51,458 --> 00:17:53,416 You know, I'm kind of getting that. 197 00:18:02,041 --> 00:18:05,875 So, Captain, seems as though you and I are at an impasse 198 00:18:06,666 --> 00:18:08,916 because I need to disable your command center 199 00:18:09,000 --> 00:18:11,125 so my people in Russia can fire those missiles. 200 00:18:12,083 --> 00:18:13,833 And you need to keep me out. 201 00:18:13,916 --> 00:18:15,458 But, full disclosure, 202 00:18:16,375 --> 00:18:19,125 I have contained or killed everyone else on this vessel, 203 00:18:19,208 --> 00:18:21,041 so I will be getting into that room. 204 00:18:22,125 --> 00:18:23,791 Let me in now 205 00:18:23,875 --> 00:18:25,333 and I will spare your lives. 206 00:18:25,875 --> 00:18:27,791 And let millions of Americans die? 207 00:18:28,833 --> 00:18:31,500 I don't think you realize why someone joins the Army. 208 00:18:36,958 --> 00:18:39,041 You are alone in the middle of the ocean, 209 00:18:39,666 --> 00:18:41,291 miles from any port, 210 00:18:41,375 --> 00:18:43,958 way beyond the nearest shipping lane. 211 00:18:44,041 --> 00:18:47,291 No one is going to be able to get here and save you 212 00:18:47,375 --> 00:18:49,208 before I cut through these doors. 213 00:18:50,708 --> 00:18:53,250 Hey, Shah, how many janitors are there? 214 00:18:53,333 --> 00:18:55,125 I don't know. Six, seven? 215 00:18:55,208 --> 00:18:58,375 - Which is it, six or seven? - I don't know. I didn't hire them. 216 00:19:04,041 --> 00:19:05,208 This is a big rig. 217 00:19:05,291 --> 00:19:07,416 You couldn't have killed everyone so quickly. 218 00:19:07,500 --> 00:19:08,500 Nerve agent. 219 00:19:09,958 --> 00:19:12,500 Released it through the A/C. Put 'em all right to sleep. 220 00:19:13,083 --> 00:19:14,083 Bullshit. 221 00:19:14,166 --> 00:19:16,375 If it makes any difference, they felt nothing. 222 00:19:16,875 --> 00:19:18,708 We did have to shoot them to be sure. 223 00:19:25,166 --> 00:19:26,291 Don't worry. 224 00:19:26,375 --> 00:19:28,875 The command center has its own A/C, and try as I might... 225 00:19:28,958 --> 00:19:29,958 You can't access it. 226 00:19:30,041 --> 00:19:33,125 Would we be having this awesome little conversation if I could? 227 00:19:47,541 --> 00:19:49,916 - SBX-1. This is Captain Collins. - Is this real? 228 00:19:50,000 --> 00:19:52,958 - General Dyson. Where's Colonel Marshall? - Everyone quiet. 229 00:19:53,041 --> 00:19:54,083 He's dead, sir. 230 00:19:54,166 --> 00:19:55,791 Dead? What happened? 231 00:19:55,875 --> 00:19:59,041 Six to seven terrorists disguised as janitors seized our vessel. 232 00:19:59,916 --> 00:20:02,666 They killed Marshall, they claim they have killed the crew, 233 00:20:02,750 --> 00:20:05,208 - and tried to take the command center. - Tried? 234 00:20:05,291 --> 00:20:07,791 - And failed. - Who's there with you? 235 00:20:09,416 --> 00:20:11,333 Corporals Shah and Baker. 236 00:20:11,416 --> 00:20:13,666 Baker's unconscious. Hit by a bullet. 237 00:20:13,750 --> 00:20:14,916 How secure are you? 238 00:20:15,000 --> 00:20:17,791 They're using blowtorches to cut through the outer door. 239 00:20:19,666 --> 00:20:20,958 Best guess... 240 00:20:26,583 --> 00:20:27,916 Sixty minutes. 241 00:20:31,291 --> 00:20:33,083 Make that 30 minutes. 242 00:20:36,333 --> 00:20:38,750 - And the inner door? - Same. I don't know. 243 00:20:38,833 --> 00:20:40,875 What can you tell us about these terrorists? 244 00:20:40,958 --> 00:20:43,875 American. Leader says his name is Alexander Kessel. 245 00:20:43,958 --> 00:20:47,708 Get me a full background check on this guy. What else? 246 00:20:47,791 --> 00:20:49,708 They move like they've been trained, 247 00:20:49,791 --> 00:20:51,291 and they're using nerve agents. 248 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 What's happening at Greely? 249 00:20:53,125 --> 00:20:54,041 Shooters are dead. 250 00:20:54,125 --> 00:20:57,125 Unfortunately, so are the computers that control the interceptors. 251 00:20:57,208 --> 00:20:58,958 Burned them all with acid. 252 00:20:59,708 --> 00:21:00,833 So it's just us. 253 00:21:00,916 --> 00:21:02,083 Afraid so. 254 00:21:02,666 --> 00:21:04,208 A SEAL team is inbound to you. 255 00:21:04,291 --> 00:21:06,000 You have to hang on a little longer. 256 00:21:06,083 --> 00:21:07,208 - ETA? - Ninety minutes. 257 00:21:07,291 --> 00:21:08,625 Are they joking? 258 00:21:08,708 --> 00:21:12,000 - No, we are not joking. - Madam President. 259 00:21:12,625 --> 00:21:15,541 The terrorists have 16 mobile missile launchers 260 00:21:15,625 --> 00:21:17,833 that we and the Russians cannot find. 261 00:21:17,916 --> 00:21:20,041 Only reason they haven't launched them yet 262 00:21:20,125 --> 00:21:23,291 is because you still have control of your interceptors. 263 00:21:23,375 --> 00:21:25,000 The second you don't, 264 00:21:25,083 --> 00:21:28,333 they will launch those missiles on the United States. 265 00:21:28,416 --> 00:21:31,791 Now, we don't have time to evacuate 16 cities, 266 00:21:31,875 --> 00:21:35,708 so we're counting on you to keep those maniacs out of that room. 267 00:21:35,791 --> 00:21:37,708 Understood, Madam President. 268 00:21:37,791 --> 00:21:40,458 We'll get back to you soon. Keep us updated. 269 00:21:40,541 --> 00:21:41,541 Yes, sir. 270 00:21:41,583 --> 00:21:44,333 Captain, hold that room. 271 00:21:44,416 --> 00:21:45,916 Let's move out! Go! 272 00:21:46,000 --> 00:21:49,500 SEAL team, you are clear for immediate departure to SBX-1. 273 00:21:57,083 --> 00:22:00,166 Ninety minutes? There's no way we can last that long. 274 00:22:00,250 --> 00:22:01,583 Not without a fight. 275 00:22:02,875 --> 00:22:04,958 What? No. No, no. 276 00:22:05,041 --> 00:22:07,875 I'm not a fighter. I'm a signal specialist. 277 00:22:07,958 --> 00:22:11,000 I sit at a desk and stare at a screen, and know what? I like it. 278 00:22:11,083 --> 00:22:13,125 Know why? Because nothing ever happens. 279 00:22:13,208 --> 00:22:15,333 I mean, I haven't fired a gun since basic. 280 00:22:15,416 --> 00:22:17,666 Don't worry. Guns still work the same. 281 00:22:17,750 --> 00:22:21,375 Look, you can't count on me. You can't. 282 00:22:39,583 --> 00:22:40,958 You surrender? 283 00:22:41,041 --> 00:22:42,291 Do you? 284 00:22:43,500 --> 00:22:46,041 Still quite enjoying fucking up your day. 285 00:22:47,250 --> 00:22:49,583 Do you know anything about the fall of Rome? 286 00:22:50,541 --> 00:22:52,958 When the barbarians massed outside the city gates 287 00:22:53,041 --> 00:22:57,208 they did unspeakable things to try and force the Romans to let them in. 288 00:22:57,291 --> 00:22:59,500 Exitus actum probat. 289 00:23:00,791 --> 00:23:03,041 "The result justifies the deed." 290 00:23:06,875 --> 00:23:08,250 You remember Captain Welsh? 291 00:23:08,333 --> 00:23:10,750 He's a father of four and a grandfather of seven. 292 00:23:10,833 --> 00:23:12,458 This is not gonna work. 293 00:23:12,541 --> 00:23:13,666 Open the doors. 294 00:23:15,958 --> 00:23:17,125 You can't let him die. 295 00:23:18,291 --> 00:23:19,583 I will not open these doors. 296 00:23:19,666 --> 00:23:21,791 If you don't, I will kill him. 297 00:23:21,875 --> 00:23:24,375 I will not open these doors. 298 00:23:24,458 --> 00:23:26,041 Last chance. 299 00:23:31,333 --> 00:23:32,333 No. 300 00:23:48,125 --> 00:23:50,083 Kill anyone you want. 301 00:23:50,625 --> 00:23:52,458 I will never open this door. 302 00:24:11,958 --> 00:24:13,708 We're going to die too, aren't we? 303 00:24:13,791 --> 00:24:15,083 We are not gonna die. 304 00:24:15,166 --> 00:24:17,583 They're gonna get in here. They're gonna kill us. 305 00:24:17,666 --> 00:24:19,958 - Corporal. - There's nothing we can do to stop them! 306 00:24:20,041 --> 00:24:23,166 Corporal Shah, they're not in here yet, 307 00:24:24,000 --> 00:24:27,250 but if we're going to keep them out, I need you thinking clearly. 308 00:24:28,583 --> 00:24:30,583 We still have a job to do, right? 309 00:24:30,666 --> 00:24:31,666 Right. 310 00:24:32,083 --> 00:24:35,583 So go back to your post and keep our scanners on Tavlinka. 311 00:24:37,708 --> 00:24:38,958 And if they launch? 312 00:24:39,041 --> 00:24:40,291 We intercept. 313 00:24:58,041 --> 00:25:01,416 We also need to figure out every way they can penetrate this room. 314 00:25:03,625 --> 00:25:06,041 Tunnel's the only direct way, in or out. 315 00:25:06,583 --> 00:25:10,375 What about indirect? Any new piping or conduits I should know about? 316 00:25:11,041 --> 00:25:13,250 Plumbing comes through a conduit in the floor 317 00:25:13,333 --> 00:25:15,166 too small for anyone to fit through. 318 00:25:15,250 --> 00:25:16,458 Same for the cables. 319 00:25:16,958 --> 00:25:19,291 What else could they do? Think. 320 00:25:19,875 --> 00:25:21,375 What about blowing the radar dome? 321 00:25:22,500 --> 00:25:24,833 Dome's reinforced even stronger than we are. 322 00:25:24,916 --> 00:25:26,583 Same with the interceptors. 323 00:25:27,916 --> 00:25:30,458 Get me eyes outside the hatches, top and bottom. 324 00:26:01,083 --> 00:26:02,083 Get the shotgun. 325 00:26:18,875 --> 00:26:19,916 Shoot him! 326 00:26:20,625 --> 00:26:21,958 Shoot him now! 327 00:27:00,458 --> 00:27:02,250 Looks like it was just the one. 328 00:27:04,625 --> 00:27:07,166 When was the last time this thing was test fired? 329 00:27:07,250 --> 00:27:09,000 I don't know. Can it still work? 330 00:27:09,500 --> 00:27:11,375 Not without blowing up in your face. 331 00:27:11,458 --> 00:27:13,666 - What about your pistol? - Out. 332 00:27:15,125 --> 00:27:16,833 So we have no weapons. 333 00:27:25,041 --> 00:27:26,041 Help me. 334 00:27:29,208 --> 00:27:31,041 Thanks for saving Turbo. 335 00:27:31,125 --> 00:27:32,375 Who? 336 00:27:32,458 --> 00:27:35,625 Turbo, the turtle. My kids gave him to me. 337 00:27:36,166 --> 00:27:37,500 How many kids you got? 338 00:27:38,166 --> 00:27:44,583 Prisha, she's nine. Aditi, seven. And Kalyan, he's three. 339 00:27:47,458 --> 00:27:49,208 I haven't seen them for six months. 340 00:27:58,750 --> 00:28:02,916 Best thing you can do for them now is help me stop those missiles. 341 00:28:34,000 --> 00:28:35,125 Anything? 342 00:28:35,791 --> 00:28:37,041 They got everyone. 343 00:28:43,041 --> 00:28:45,541 He's just going to keep buzzing till you answer. 344 00:28:47,333 --> 00:28:48,833 What do you want now? 345 00:28:53,583 --> 00:28:56,000 Captain, you should see this. 346 00:29:07,083 --> 00:29:09,625 Think you're the first one to throw that in my face? 347 00:29:09,708 --> 00:29:11,333 Think you're gonna break me? 348 00:29:11,833 --> 00:29:12,833 No. 349 00:29:13,291 --> 00:29:14,375 And yes. 350 00:29:15,125 --> 00:29:18,500 - It's gonna take more than that. - I've got more coming. 351 00:29:18,583 --> 00:29:19,458 No, you don't. 352 00:29:19,541 --> 00:29:21,041 You're scrambling. 353 00:29:21,125 --> 00:29:23,000 - Am I? - Desperately. 354 00:29:23,083 --> 00:29:24,333 How so? 355 00:29:24,416 --> 00:29:25,750 You're a planner. 356 00:29:26,833 --> 00:29:28,291 Six years, you said. 357 00:29:28,958 --> 00:29:33,291 Looking for ways to beat the security, getting your people aboard, 358 00:29:33,375 --> 00:29:36,208 you must have gone over and over these things 359 00:29:36,291 --> 00:29:40,375 until you were absolutely sure you planned for every possible outcome, 360 00:29:42,041 --> 00:29:43,666 but you couldn't plan for me. 361 00:29:46,541 --> 00:29:48,041 You know how I know? 362 00:29:49,875 --> 00:29:53,250 Because I'm meant to be in Fort Hunter right now on my new post. 363 00:29:53,333 --> 00:29:56,875 Only fell through late last night when they reassigned me here. 364 00:29:57,375 --> 00:29:58,708 And now... 365 00:30:06,208 --> 00:30:07,791 Now you can't beat me. 366 00:30:10,833 --> 00:30:12,541 I'll give you "unexpected." 367 00:30:14,458 --> 00:30:15,916 But not unbeatable. 368 00:30:17,166 --> 00:30:18,458 See, here's what I know. 369 00:30:18,958 --> 00:30:22,875 I know that three years ago, you scored your dream job. 370 00:30:22,958 --> 00:30:26,333 Pentagon, three-star General. 371 00:30:26,416 --> 00:30:28,833 A battlefield hero, his troops loved him. 372 00:30:29,791 --> 00:30:32,125 They were going to build a statue to the guy. 373 00:30:32,750 --> 00:30:35,541 And he promised to take you all the way to the top, 374 00:30:37,708 --> 00:30:39,916 but then you learned the price you'd have to pay. 375 00:30:42,916 --> 00:30:46,833 I know the Army review board just decided you made it all up. 376 00:30:47,458 --> 00:30:49,958 Threw you right back into the lion's den. 377 00:30:53,000 --> 00:30:55,958 I know that three-star welcomed you with open arms. 378 00:30:59,333 --> 00:31:04,125 Because predators always want to show you exactly who's in charge. 379 00:31:31,041 --> 00:31:33,291 Wait, that general got discharged. 380 00:31:33,375 --> 00:31:36,166 Which means you beat him. You won. 381 00:31:36,250 --> 00:31:39,250 She won the battle, not the war. 382 00:31:41,083 --> 00:31:42,541 See, first came the hate mail. 383 00:31:46,083 --> 00:31:48,541 The bounty hunt for these lewd photos... 384 00:31:52,458 --> 00:31:54,416 ...then the death threats. 385 00:31:55,500 --> 00:31:59,750 All from within the army that you so proudly served. 386 00:32:00,416 --> 00:32:01,916 Then finally... 387 00:32:03,958 --> 00:32:04,958 that night. 388 00:32:56,291 --> 00:32:58,666 JJ! JJ! 389 00:33:06,708 --> 00:33:08,416 JJ, come on! 390 00:33:09,208 --> 00:33:11,625 Come on, wake up. JJ! 391 00:33:12,208 --> 00:33:15,000 Come on. Wake up. Come back. 392 00:33:15,083 --> 00:33:16,000 Papa? 393 00:33:16,083 --> 00:33:19,458 It's okay, it's okay. Papa's here. It's okay. I got you. 394 00:33:19,541 --> 00:33:21,416 Papa... sorry. 395 00:33:36,208 --> 00:33:37,958 You are beatable, Captain. 396 00:33:39,750 --> 00:33:41,041 It's been proven. 397 00:33:44,750 --> 00:33:46,291 If you are so right, 398 00:33:47,416 --> 00:33:49,125 then what am I doing here? 399 00:33:50,041 --> 00:33:51,916 Why do I still wear the uniform? 400 00:33:54,625 --> 00:33:56,666 War's not over yet, motherfucker. 401 00:33:58,083 --> 00:33:59,916 You should be working with me. 402 00:34:01,125 --> 00:34:03,291 In fact, I will give you 30 million dollars 403 00:34:03,375 --> 00:34:04,625 if you open these doors. 404 00:34:04,708 --> 00:34:07,750 I will have you flown to the country of your choosing 405 00:34:07,833 --> 00:34:10,500 where you can live the rest of your life in luxury. 406 00:34:11,083 --> 00:34:15,083 If anyone has earned the right to walk away from this, it's you. 407 00:34:16,291 --> 00:34:19,458 Thirty million dollars. 408 00:34:19,541 --> 00:34:21,375 What did the Army ever give you? 409 00:34:21,458 --> 00:34:23,666 Your depressing old job in the middle of nowhere, 410 00:34:23,750 --> 00:34:25,291 where they can forget about you? 411 00:34:25,375 --> 00:34:27,041 They don't care about you. 412 00:34:28,875 --> 00:34:30,458 Open these doors. 413 00:34:31,666 --> 00:34:33,500 Take back your power. 414 00:34:35,791 --> 00:34:37,000 That's how you win a war. 415 00:34:44,375 --> 00:34:48,416 SEAL team is inbound to SBX-1. ETA 67 minutes. 416 00:34:57,958 --> 00:34:59,541 They're in. 417 00:35:18,916 --> 00:35:22,333 Open the door and you leave here a wealthy woman. 418 00:35:24,291 --> 00:35:27,083 We still have time before you cut through this door. 419 00:35:27,666 --> 00:35:29,375 You really don't. 420 00:35:34,875 --> 00:35:36,250 - Beaver. - What? 421 00:35:49,958 --> 00:35:51,291 Nice, Beaver. 422 00:36:00,375 --> 00:36:02,958 Initiating satellite relay and EBS hack. 423 00:36:08,750 --> 00:36:10,000 We're in. 424 00:36:10,875 --> 00:36:12,416 No, I have a new one. 425 00:36:12,500 --> 00:36:17,791 ZSB, Zulu Sierra Bravo, 1-9-9-6. 426 00:36:18,416 --> 00:36:20,125 And tell Danny to move in. 427 00:36:32,458 --> 00:36:33,666 Are you hurt? 428 00:36:36,875 --> 00:36:38,250 I've had worse. 429 00:36:41,208 --> 00:36:43,166 It really didn't have to be this way. 430 00:36:44,333 --> 00:36:47,583 If Corporal Baker doesn't get hit, we avoid all of this. 431 00:36:47,666 --> 00:36:50,000 If you're gonna kill me, just kill me. 432 00:36:50,958 --> 00:36:52,625 No mansplaining. 433 00:36:53,208 --> 00:36:54,708 I gave you choices. 434 00:36:55,666 --> 00:36:57,625 It was your decision to become enemies. 435 00:37:02,333 --> 00:37:04,375 You were with them this whole time? 436 00:37:04,458 --> 00:37:05,541 Yeah. 437 00:37:05,625 --> 00:37:07,375 Traitor. 438 00:37:08,208 --> 00:37:09,708 America's the traitor. 439 00:37:10,833 --> 00:37:12,833 Always were full of shit, Beaver. 440 00:37:12,916 --> 00:37:14,750 Ah, what do you know? 441 00:37:14,833 --> 00:37:16,833 I love my country. 442 00:37:16,916 --> 00:37:20,000 Hell, there was a time I would have even died for it. 443 00:37:20,083 --> 00:37:21,500 Never too late. 444 00:37:22,916 --> 00:37:23,958 Shut up. 445 00:37:25,708 --> 00:37:27,875 It's because of immigrants like you 446 00:37:27,958 --> 00:37:29,291 and like you 447 00:37:29,375 --> 00:37:30,708 that I lost my job 448 00:37:30,791 --> 00:37:32,208 and the government 449 00:37:33,750 --> 00:37:34,916 took away my rights, 450 00:37:36,416 --> 00:37:40,041 started making up all kinds of shit to scare me. 451 00:37:41,208 --> 00:37:42,291 Shit. 452 00:37:43,750 --> 00:37:46,250 I don't even recognize America these days. 453 00:37:46,333 --> 00:37:49,625 And that gives you the right to murder millions of people? 454 00:37:49,708 --> 00:37:52,708 Well, it gives me the right to start looking out for myself. 455 00:37:53,958 --> 00:37:56,416 And now I got ten million ways to do that. 456 00:37:56,500 --> 00:37:58,458 Money? That's what this is about? 457 00:37:58,958 --> 00:38:00,625 Uh, yeah. 458 00:38:00,708 --> 00:38:02,375 It's what America's about. 459 00:38:03,166 --> 00:38:04,958 And if you don't get that, 460 00:38:05,458 --> 00:38:08,291 you obviously haven't been paying attention, Shah. 461 00:38:08,375 --> 00:38:09,416 Wake up, man. 462 00:38:09,500 --> 00:38:13,250 Yeah, sure. Sure. Blame America. Blame the government. 463 00:38:13,333 --> 00:38:15,291 Blame everyone else but you. 464 00:38:15,791 --> 00:38:17,416 That's what all losers do. 465 00:38:26,625 --> 00:38:28,666 You just keep on talking, darlin'. 466 00:38:31,250 --> 00:38:33,375 Because before this is all over, 467 00:38:33,458 --> 00:38:34,958 I'm gonna do to you 468 00:38:35,041 --> 00:38:38,875 what every enlisted grunt secretly wants to do 469 00:38:38,958 --> 00:38:41,125 to every female officer. 470 00:38:43,666 --> 00:38:45,958 The only way you can get it, isn't it? 471 00:38:50,125 --> 00:38:51,625 Hey. Another thing. 472 00:38:52,541 --> 00:38:55,750 Never call a woman by anything other than her name. 473 00:38:56,333 --> 00:39:01,250 Not honey, or honey pie, or sugar, or sugar pie, 474 00:39:01,333 --> 00:39:03,416 or sweetie, or sweetie pie. 475 00:39:03,500 --> 00:39:07,500 Not baby, sweetheart, ho, bitch, 476 00:39:08,000 --> 00:39:13,250 and above all, most of all, beyond all else, 477 00:39:13,333 --> 00:39:15,125 don't ever, 478 00:39:15,750 --> 00:39:16,750 ever, 479 00:39:17,458 --> 00:39:18,958 call her "darlin'." 480 00:39:24,583 --> 00:39:25,750 Shit. 481 00:39:28,291 --> 00:39:30,625 Satellite relay's live on the EBS. 482 00:39:30,708 --> 00:39:32,208 The Emergency Broadcast System? 483 00:39:32,291 --> 00:39:34,666 Yeah, so that every camera on this rig 484 00:39:34,750 --> 00:39:38,125 can be broadcast to any device that has smart capabilities. 485 00:39:39,541 --> 00:39:41,750 Wouldn't want anyone missing the show. 486 00:39:46,041 --> 00:39:48,500 Mr. Kessel. Where's Captain Collins? 487 00:39:49,208 --> 00:39:51,083 She's here. She's unharmed. 488 00:39:51,166 --> 00:39:53,333 Well... relatively. 489 00:39:54,083 --> 00:39:55,750 As is Corporal Shah. 490 00:39:55,833 --> 00:39:57,250 And Corporal Baker? 491 00:39:58,791 --> 00:40:00,000 Howdy, General. 492 00:40:00,083 --> 00:40:01,625 You two are servicemen. 493 00:40:01,708 --> 00:40:03,000 You took an oath. 494 00:40:03,083 --> 00:40:04,833 How could you betray your country? 495 00:40:04,916 --> 00:40:08,375 I swore an oath to the old America. Not this one. 496 00:40:08,458 --> 00:40:10,583 What do you want? 497 00:40:12,208 --> 00:40:13,208 From you? 498 00:40:15,541 --> 00:40:16,541 Nothing. 499 00:40:17,250 --> 00:40:19,833 I'm just waiting for America to join our little chat here. 500 00:40:21,041 --> 00:40:24,166 Dad's proud. That must be nice. 501 00:40:30,833 --> 00:40:33,291 EBS has slaved all signals. 502 00:40:33,375 --> 00:40:35,333 Say hello to America, boss. 503 00:40:55,083 --> 00:40:59,458 So you know it's got a big screen, great picture quality, you know, 504 00:40:59,541 --> 00:41:00,750 the sound's kind of meh, 505 00:41:00,833 --> 00:41:03,125 but I don't really listen to the TV that much. 506 00:41:03,208 --> 00:41:05,875 I play music when I watch and stuff so it doesn't really... 507 00:41:05,958 --> 00:41:07,291 Why'd it go black and white? 508 00:41:07,375 --> 00:41:08,708 Where's the President? 509 00:41:08,791 --> 00:41:09,791 I'm here. 510 00:41:10,333 --> 00:41:12,291 If you launch even one of those missiles, 511 00:41:12,375 --> 00:41:15,583 I swear before God that we will hunt you down 512 00:41:15,666 --> 00:41:17,500 and wipe you from existence. 513 00:41:17,583 --> 00:41:20,625 That's enough. You're boring me. 514 00:41:21,375 --> 00:41:23,125 I'm taking your bully pulpit now. 515 00:41:25,833 --> 00:41:27,416 My fellow Americans, 516 00:41:28,708 --> 00:41:31,750 I am Alexander Kessel, 517 00:41:32,958 --> 00:41:36,500 son of trust fund billionaire, Alexander Kessel Senior, 518 00:41:36,583 --> 00:41:38,541 who you may also know 519 00:41:39,333 --> 00:41:46,208 is the current utterly unqualified US ambassador to the United Nations. 520 00:41:48,250 --> 00:41:53,125 Now, my associates in Russia control 16 nuclear missiles, 521 00:41:53,208 --> 00:41:56,666 and I control the only interceptor missiles 522 00:41:56,750 --> 00:41:58,791 that are capable of stopping them. 523 00:41:58,875 --> 00:42:01,791 Sixteen American cities have been targeted. 524 00:42:03,541 --> 00:42:06,791 300 million of you will die. 525 00:42:07,666 --> 00:42:11,000 One city will be destroyed first 526 00:42:11,666 --> 00:42:14,500 so that the rest of you can watch in horror. 527 00:42:15,958 --> 00:42:17,375 Missile team one... 528 00:42:18,833 --> 00:42:19,833 fire. 529 00:42:25,791 --> 00:42:29,291 Missile launch detected. Missile launch detected. 530 00:42:29,375 --> 00:42:30,625 Missile launch detected. 531 00:42:30,708 --> 00:42:34,458 Intercept launch expires in 12 minutes. 532 00:42:34,541 --> 00:42:37,791 Now in 12 minutes, that missile I just launched, 533 00:42:37,875 --> 00:42:39,666 will pass over my head, 534 00:42:39,750 --> 00:42:43,708 at which point, it will be too late for this interceptor to catch it. 535 00:42:45,833 --> 00:42:47,875 But which city has been chosen? 536 00:42:50,166 --> 00:42:51,250 Is it yours? 537 00:42:52,250 --> 00:42:55,666 Wherever it lands, there's no time to run. 538 00:42:56,291 --> 00:42:57,583 You can't flee. 539 00:42:59,791 --> 00:43:01,708 If you guessed Los Angeles, 540 00:43:03,083 --> 00:43:04,291 congratulations. 541 00:43:05,166 --> 00:43:07,875 The City of Angels has 23 minutes left to live. 542 00:43:09,000 --> 00:43:09,833 Wait a second. 543 00:43:09,916 --> 00:43:11,875 Once Los Angeles is gone, 544 00:43:11,958 --> 00:43:14,916 And the fear of every American is at its peak... 545 00:43:15,000 --> 00:43:16,291 We're not closing yet. 546 00:43:16,375 --> 00:43:18,416 ...I will launch a second wave 547 00:43:18,500 --> 00:43:20,208 of 15 nuclear missiles. 548 00:43:20,291 --> 00:43:22,875 San Francisco, Seattle, Las Vegas, 549 00:43:22,958 --> 00:43:28,625 Cincinnati, Dallas, Denver, Memphis, Chicago, St. Louis, Atlanta, Boston, 550 00:43:28,708 --> 00:43:30,833 Philadelphia, Miami, New York. 551 00:43:32,458 --> 00:43:35,666 And of course, Washington DC. 552 00:43:38,916 --> 00:43:39,916 Today... 553 00:43:41,916 --> 00:43:43,333 America dies 554 00:43:44,333 --> 00:43:45,958 in a paroxysm of fear. 555 00:43:56,250 --> 00:43:58,500 America is the greatest lie ever told. 556 00:43:59,625 --> 00:44:00,958 American exceptionalism? 557 00:44:01,041 --> 00:44:02,041 Maybe once. 558 00:44:03,583 --> 00:44:05,541 When the founders got rid of kings. 559 00:44:07,166 --> 00:44:09,500 When they declared that all men are created equal. 560 00:44:09,583 --> 00:44:12,541 Now they say ours are United States, but when was that true? 561 00:44:12,625 --> 00:44:14,458 Was it true during the Civil War? 562 00:44:15,083 --> 00:44:16,416 Or Jim Crow? 563 00:44:16,500 --> 00:44:18,041 Hell, is it true now? 564 00:44:19,375 --> 00:44:20,958 You know, this national lie, 565 00:44:22,000 --> 00:44:23,166 it's a festering wound, 566 00:44:24,541 --> 00:44:25,791 and it's fatal. 567 00:44:26,541 --> 00:44:28,250 There's no Band-Aid to patch it. 568 00:44:29,000 --> 00:44:34,000 No, the only way to save our nation and the promise it once held 569 00:44:34,083 --> 00:44:35,708 is to erase it. 570 00:44:36,583 --> 00:44:37,833 Start over. 571 00:44:37,916 --> 00:44:39,083 So maybe then. 572 00:44:40,750 --> 00:44:42,458 when we are staring at each other 573 00:44:42,541 --> 00:44:44,125 from across the rubble, 574 00:44:45,291 --> 00:44:48,541 we will all agree that this time 575 00:44:50,666 --> 00:44:51,986 we're going to get America right. 576 00:44:57,666 --> 00:44:59,666 This is Corporal Rahul Shah. 577 00:44:59,750 --> 00:45:01,875 Do you like being an American, Rahul? 578 00:45:01,958 --> 00:45:03,291 With all my heart. 579 00:45:04,291 --> 00:45:05,458 But you're a Hindu. 580 00:45:05,541 --> 00:45:06,583 You can be both. 581 00:45:06,666 --> 00:45:07,708 In America? 582 00:45:08,416 --> 00:45:10,416 You've never been mocked for your faith? 583 00:45:11,625 --> 00:45:15,791 Never been the subject to enhanced screenings at airports? 584 00:45:17,958 --> 00:45:19,875 Share with the world what you've seen. 585 00:45:21,166 --> 00:45:23,125 I've seen you in the showers, 586 00:45:24,416 --> 00:45:26,875 and I can see why you're obsessed with missiles. 587 00:45:29,875 --> 00:45:31,041 Pathetic. 588 00:45:31,125 --> 00:45:33,500 I got this, boss. 589 00:45:47,416 --> 00:45:50,666 This is Captain Joanna Julia Collins. 590 00:45:50,750 --> 00:45:52,500 JJ to her friends. 591 00:45:53,416 --> 00:45:56,625 A soldier who has fought with honor and courage here today. 592 00:45:56,708 --> 00:46:00,458 Now, three years ago, one of our nation's top generals 593 00:46:00,541 --> 00:46:05,083 tried to abuse his position of power and force her to have sex with him. 594 00:46:06,333 --> 00:46:07,833 Whose career was ruined? 595 00:46:07,916 --> 00:46:09,041 You should be 596 00:46:09,958 --> 00:46:12,208 showering her with praise, 597 00:46:12,291 --> 00:46:13,791 but she's a woman, 598 00:46:15,208 --> 00:46:18,708 so instead her fellow service members 599 00:46:18,791 --> 00:46:22,166 put out a bounty hunt on photos like this. 600 00:46:22,250 --> 00:46:24,125 You're an asshole, dude. 601 00:46:24,208 --> 00:46:28,125 I offered her 30 million dollars to give up her post today. 602 00:46:30,708 --> 00:46:31,875 She refused. 603 00:46:37,916 --> 00:46:40,458 She took that photo for charity, by the way. 604 00:46:41,750 --> 00:46:44,250 What position were you? Were you goalkeeper? 605 00:46:45,375 --> 00:46:48,291 Goalkeeper. It's a tough position. 606 00:46:49,166 --> 00:46:50,166 Beg your pardon? 607 00:46:50,666 --> 00:46:54,916 You take a lot of hits, concussions, bruised ribs, 608 00:46:55,000 --> 00:46:58,666 but the most common injury is dislocated thumbs. 609 00:47:01,708 --> 00:47:02,958 Oh shit. 610 00:47:25,541 --> 00:47:26,583 No! 611 00:47:26,666 --> 00:47:28,125 Shit! 612 00:47:34,875 --> 00:47:38,375 Intercept launch expires in six minutes. 613 00:47:43,416 --> 00:47:44,875 Think you can make it? 614 00:47:50,000 --> 00:47:51,041 Do you? 615 00:48:49,083 --> 00:48:52,083 Intercept launch expires in five minutes. 616 00:48:52,166 --> 00:48:54,333 You have five minutes. Hold her or kill her. 617 00:49:41,791 --> 00:49:43,625 Interceptor launched. 618 00:49:59,291 --> 00:50:01,333 Missile intercepted. 619 00:51:08,750 --> 00:51:11,041 Fucking die already, would you? 620 00:51:27,666 --> 00:51:31,708 - I warned you, man. - I told you she was bad news. 621 00:51:31,791 --> 00:51:36,833 Remember? I said, "Whatever happens, make sure you shoot her first." 622 00:51:36,916 --> 00:51:40,000 "You just take her out of the fight, because if you don't do that, 623 00:51:40,083 --> 00:51:43,333 if you don't just put her down right away, man, she's gonna be trouble." 624 00:51:43,416 --> 00:51:44,333 Beaver. 625 00:51:44,416 --> 00:51:46,708 She's... She's just one of those women, you know? 626 00:51:46,791 --> 00:51:50,208 She just likes to just get under your skin and just needle you, man. 627 00:51:50,291 --> 00:51:53,083 Like a... like a fucking needle. 628 00:51:53,166 --> 00:51:55,291 This is a setback and nothing more. 629 00:51:55,375 --> 00:51:56,250 Setback? 630 00:51:56,333 --> 00:51:58,333 Oh. Good. 631 00:51:58,416 --> 00:52:00,875 Hey, did you hear that? It's a setback. That's cool. 632 00:52:02,000 --> 00:52:04,750 She shot the goddamn missile out of the sky! 633 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 It's one missile. There are 15 left. 634 00:52:07,750 --> 00:52:10,125 And what happens if she shoots them down too, huh? 635 00:52:10,208 --> 00:52:12,125 What then? What do we do then? 636 00:52:14,083 --> 00:52:16,708 Our faces, man, they're all over the world right now. 637 00:52:16,791 --> 00:52:17,916 What do we do then? 638 00:52:18,791 --> 00:52:21,250 What's the statute of limitations on attempted nuking? 639 00:52:21,333 --> 00:52:23,791 We are prepared for this. We have backup plans. 640 00:52:31,458 --> 00:52:32,458 No, no. 641 00:52:35,583 --> 00:52:36,583 Fuck. 642 00:52:54,500 --> 00:52:56,541 Really? 643 00:53:31,041 --> 00:53:33,250 You played that one pretty close to the buzzer. 644 00:53:33,333 --> 00:53:35,333 Doing my best here, ma'am. 645 00:53:35,416 --> 00:53:37,083 Can you turn off the TV coverage? 646 00:53:39,041 --> 00:53:40,166 Give me a minute. 647 00:53:44,458 --> 00:53:45,541 Not from here. 648 00:53:46,125 --> 00:53:47,250 Understood. 649 00:53:47,833 --> 00:53:49,625 How long till the SEALS get here? 650 00:53:49,708 --> 00:53:52,041 Fifty minutes. They're going as fast as they can. 651 00:53:52,791 --> 00:53:54,333 Not fast enough. 652 00:53:54,416 --> 00:53:57,250 And we got some background on Alexander Kessel. 653 00:53:57,333 --> 00:53:59,083 He was Army, military intelligence. 654 00:53:59,166 --> 00:54:00,666 Started out doing Russian work, 655 00:54:00,750 --> 00:54:03,083 then became a psy ops and torture specialist. 656 00:54:03,166 --> 00:54:04,083 Torture? 657 00:54:04,166 --> 00:54:06,500 He was good. Too good sometimes. 658 00:54:06,583 --> 00:54:08,875 Killed two prisoners while he was torturing them. 659 00:54:08,958 --> 00:54:11,666 Jesus. I'm dealing with a genuine psychopath. 660 00:54:11,750 --> 00:54:16,166 You're not alone. Lot of smart people here trying to figure out a way to help you. 661 00:54:16,250 --> 00:54:18,041 Tacticians, game theorists. 662 00:54:18,125 --> 00:54:19,541 Fuck theory. 663 00:54:19,625 --> 00:54:21,833 I need some fucking soldiers with guns. 664 00:54:21,916 --> 00:54:22,916 I hear you, Captain. 665 00:54:23,000 --> 00:54:24,833 Come on, give her some guns, man. 666 00:54:24,916 --> 00:54:27,833 If you don't mind me saying, you are one armor-plated woman. 667 00:54:27,916 --> 00:54:30,000 Army never should have picked a fight with you. 668 00:54:32,541 --> 00:54:33,958 Got that right. 669 00:54:40,791 --> 00:54:41,833 Rahul. 670 00:54:42,708 --> 00:54:43,708 What'd I miss? 671 00:54:46,041 --> 00:54:47,250 Not much. 672 00:54:47,333 --> 00:54:48,625 Did we stop the missile? 673 00:54:50,666 --> 00:54:53,250 Yeah. We stopped it. 674 00:54:54,083 --> 00:54:55,291 Nice. 675 00:54:56,583 --> 00:54:58,583 Wait. Where's all the bad guys? 676 00:55:02,875 --> 00:55:04,208 Oh... 677 00:55:07,458 --> 00:55:10,208 That Alexander dude must be pissed at you. 678 00:55:11,125 --> 00:55:15,291 Yeah, well, that's because I'm still fucking up his day. 679 00:55:32,750 --> 00:55:33,833 Papa? 680 00:55:33,916 --> 00:55:35,791 Hey. How you feeling? 681 00:55:37,625 --> 00:55:39,041 You up for some soup? 682 00:55:39,833 --> 00:55:40,875 Sure. 683 00:55:54,875 --> 00:55:56,083 You saw what they did. 684 00:55:56,166 --> 00:55:57,500 I'll take care of it. 685 00:55:57,583 --> 00:56:02,041 Do not let them get to you now. Don't let them win. 686 00:56:02,125 --> 00:56:03,583 They hate me. 687 00:56:03,666 --> 00:56:05,041 You told the truth. 688 00:56:05,125 --> 00:56:06,875 Nobody cares about the truth. 689 00:56:06,958 --> 00:56:08,166 I care. 690 00:56:09,916 --> 00:56:13,333 I've lost everything. Everything I ever worked for. 691 00:56:13,416 --> 00:56:14,541 Hey, hey. 692 00:56:15,750 --> 00:56:18,708 What's the one thing I've taught you since you were little? 693 00:56:19,208 --> 00:56:21,416 The one rule in life? 694 00:56:25,416 --> 00:56:26,833 Never stop fighting. 695 00:56:26,916 --> 00:56:28,666 You got fight in you, kid. 696 00:56:28,750 --> 00:56:31,958 Always have. Just like your mama. 697 00:56:41,416 --> 00:56:42,416 Captain? 698 00:56:44,000 --> 00:56:45,166 He wants to talk. 699 00:56:48,250 --> 00:56:50,083 How long have I been out? 700 00:56:50,166 --> 00:56:52,333 Not long. Fifteen minutes or so. 701 00:57:03,958 --> 00:57:05,708 What now, asshole? 702 00:57:11,333 --> 00:57:12,875 You think I'm a monster. 703 00:57:16,125 --> 00:57:17,125 I was. 704 00:57:19,416 --> 00:57:23,875 You know, growing up, I never summered where I wintered. 705 00:57:23,958 --> 00:57:28,291 I was either on a yacht in the Hamptons or skiing in Val d'Isère. 706 00:57:29,000 --> 00:57:30,916 Sucks to be you, dude. 707 00:57:31,708 --> 00:57:33,250 I'm not complaining. 708 00:57:33,833 --> 00:57:35,750 I was the product of a failed society. 709 00:57:35,833 --> 00:57:40,833 A society that consistently rewards money and ignores everything else. 710 00:57:42,166 --> 00:57:44,750 What? You think my father became ambassador to the UN 711 00:57:44,833 --> 00:57:48,291 because of any worthwhile diplomatic skills 712 00:57:48,375 --> 00:57:50,375 or because of his political donations? 713 00:57:50,958 --> 00:57:53,000 See, that's what we do in America. 714 00:57:53,083 --> 00:57:56,791 We just figure because someone's rich that means they're smart. 715 00:57:59,500 --> 00:58:00,958 My father's a moron. 716 00:58:02,833 --> 00:58:04,000 He inherited his money. 717 00:58:04,083 --> 00:58:05,333 - He didn't earn it. - God. 718 00:58:05,416 --> 00:58:07,416 Don't tell me this is about daddy issues. 719 00:58:07,500 --> 00:58:09,333 I wouldn't expect you to understand. 720 00:58:09,416 --> 00:58:10,875 I understand plenty. 721 00:58:11,791 --> 00:58:13,291 Your father is a good man. 722 00:58:13,791 --> 00:58:14,875 The best. 723 00:58:16,333 --> 00:58:18,166 He served too, didn't he? 724 00:58:18,791 --> 00:58:20,083 Thirty-six years. 725 00:58:20,166 --> 00:58:23,125 That's how he met your mom? When he was stationed in Spain? 726 00:58:24,416 --> 00:58:26,625 Does he still hang out with his army buddies? 727 00:58:27,125 --> 00:58:28,291 Every day. 728 00:58:31,041 --> 00:58:32,541 In Scottsdale, right? 729 00:58:34,833 --> 00:58:35,833 Yeah. 730 00:58:37,416 --> 00:58:41,250 The Patriot's Valley Veterans Retirement Home. 731 00:58:42,791 --> 00:58:44,041 Room 6B. 732 00:58:50,041 --> 00:58:51,250 Papa? 733 00:58:53,833 --> 00:58:54,833 Let him go! 734 00:58:54,916 --> 00:58:57,208 - He's got nothing to do with this! - Beg to differ. 735 00:58:57,291 --> 00:58:58,208 Let him go! 736 00:58:58,291 --> 00:59:01,125 You said I could kill whoever, and you'd never open this door. 737 00:59:01,208 --> 00:59:03,125 Let him go, God damn you! 738 00:59:03,208 --> 00:59:06,458 - Let's see if that's still valid. - Fuck you! 739 00:59:06,541 --> 00:59:08,458 You think it's going to go any other way? 740 00:59:08,541 --> 00:59:11,541 This is what I was trained for. Psy ops. Military intelligence. 741 00:59:11,625 --> 00:59:13,958 Find your enemy's weak point and exploit it. 742 00:59:14,041 --> 00:59:16,250 Let him go! 743 00:59:16,333 --> 00:59:17,666 If you don't open the door, 744 00:59:17,750 --> 00:59:19,750 I will take apart your father piece by piece. 745 00:59:19,833 --> 00:59:20,750 No! 746 00:59:20,833 --> 00:59:23,583 - Fine. Have it your way. - No, no! Please. 747 00:59:23,666 --> 00:59:24,541 No, no, no! 748 00:59:24,625 --> 00:59:25,541 - Do it. - No, no, no! 749 00:59:25,625 --> 00:59:26,916 No, don't! No! 750 00:59:29,000 --> 00:59:32,708 No, no, no! 751 00:59:34,750 --> 00:59:36,583 - You know I can't. - Yes, you can. 752 00:59:36,666 --> 00:59:39,250 - No, I can't. - You can make this stop whenever you want. 753 00:59:39,333 --> 00:59:40,416 Let me speak with him. 754 00:59:40,500 --> 00:59:41,791 Let me speak with him. Okay? 755 00:59:41,875 --> 00:59:43,750 - Let me speak with him! - Captain, no. 756 00:59:44,500 --> 00:59:45,666 Let her speak. 757 00:59:46,916 --> 00:59:48,083 Papa? 758 00:59:48,583 --> 00:59:49,583 - JJ. - I can't... 759 00:59:49,666 --> 00:59:51,791 I can't... I can't lose you. 760 00:59:51,875 --> 00:59:54,416 Listen to me. Are you listening? 761 00:59:56,458 --> 00:59:58,666 Never stop fighting! 762 00:59:58,750 --> 01:00:00,583 - Kill him. - No! No! 763 01:00:00,666 --> 01:00:03,250 No, please God. God! 764 01:00:03,333 --> 01:00:04,166 No! 765 01:00:04,250 --> 01:00:07,458 No, no! 766 01:00:19,833 --> 01:00:23,666 No... 767 01:00:26,125 --> 01:00:27,125 No! 768 01:00:29,500 --> 01:00:31,958 My daddy would have made me open that door. 769 01:00:33,208 --> 01:00:34,375 No question! 770 01:01:00,541 --> 01:01:02,000 How did they know? 771 01:01:04,041 --> 01:01:06,708 How did they know to have people in Scottsdale? 772 01:01:08,708 --> 01:01:11,833 The Army signed your transfer order last night, right? 773 01:01:11,916 --> 01:01:13,625 Right. 774 01:01:13,708 --> 01:01:16,708 Which means they couldn't have known until a few hours ago. 775 01:01:18,583 --> 01:01:21,833 You still don't get it? You're a pariah in your own ranks. 776 01:01:22,333 --> 01:01:24,958 The decision to have you transferred to this godforsaken rig 777 01:01:25,041 --> 01:01:27,458 was made three days ago. They only told you last night. 778 01:01:28,250 --> 01:01:29,958 I've known for 72 hours. 779 01:01:31,958 --> 01:01:35,333 - What are you doing? - Activating my insurance policy. 780 01:01:37,333 --> 01:01:39,791 If she's committed enough to watch her father die, 781 01:01:40,291 --> 01:01:42,291 you will find that I am equally as committed. 782 01:01:42,375 --> 01:01:45,166 That's the HVAR code. The emergency sinking protocol. 783 01:01:45,250 --> 01:01:47,000 You're going to sink this whole rig? 784 01:01:59,500 --> 01:02:03,291 Our telemetry's saying SBX-1's asset removal protocol just activated. 785 01:02:03,375 --> 01:02:04,500 Don't tell me he-- 786 01:02:04,583 --> 01:02:06,291 He's going to sink us. 787 01:02:06,375 --> 01:02:08,958 He's going to sink us using our own scuttling protocol. 788 01:02:10,041 --> 01:02:12,708 High value asset removal protocol activated. 789 01:02:20,375 --> 01:02:21,375 What do we do? 790 01:02:22,125 --> 01:02:25,208 As long as we are above the surface, we can still fire our missiles. 791 01:02:27,916 --> 01:02:30,916 Thirteen minutes until total vessel submersion. 792 01:02:31,000 --> 01:02:33,458 We've got 13 minutes to figure out a solution. 793 01:02:34,541 --> 01:02:35,541 I'm going down there. 794 01:02:35,583 --> 01:02:37,375 Down where? Into the hulls? 795 01:02:37,458 --> 01:02:40,541 Yes. To close the valves one by one. 796 01:02:40,625 --> 01:02:42,750 You can't go down there with wounds like that. 797 01:02:43,875 --> 01:02:45,000 I'll manage. 798 01:02:45,083 --> 01:02:46,833 I'll... I'll go. 799 01:02:47,416 --> 01:02:48,416 No. 800 01:02:50,333 --> 01:02:51,375 I'll do it. 801 01:02:56,375 --> 01:02:58,875 You're running out of time. We clock it at 13 minutes. 802 01:02:58,958 --> 01:03:00,166 So do we. 803 01:03:00,791 --> 01:03:02,500 What's the ETA on the SEAL team? 804 01:03:02,583 --> 01:03:03,416 Twenty-five. 805 01:03:03,500 --> 01:03:06,250 Damn. I'll call you back. 806 01:03:16,125 --> 01:03:17,333 All right. 807 01:03:18,458 --> 01:03:20,375 Don't think this is what heroes look like. 808 01:03:21,541 --> 01:03:23,458 That's exactly what they look like. 809 01:03:24,458 --> 01:03:25,958 Whatever you say, Captain. 810 01:03:30,291 --> 01:03:31,666 You can do this. 811 01:03:33,291 --> 01:03:34,833 You got this, Rahul. 812 01:03:34,916 --> 01:03:36,291 You got this. 813 01:03:38,791 --> 01:03:40,000 See you on the other side. 814 01:03:51,291 --> 01:03:53,041 Little bastard grew some balls. 815 01:03:53,958 --> 01:03:55,250 Take care of it. 816 01:03:56,541 --> 01:03:57,708 This is mine. 817 01:04:02,083 --> 01:04:04,416 HVAR's been activated. Twelve and a half minutes. 818 01:04:05,291 --> 01:04:06,750 Well, how far away is he? 819 01:04:12,083 --> 01:04:14,333 Twenty-two minutes out. Ready your weapons. 820 01:04:29,666 --> 01:04:32,333 Okay, I've reached the hull. 821 01:04:32,416 --> 01:04:33,625 You see the console? 822 01:04:43,916 --> 01:04:45,666 This is gonna take a while. 823 01:04:45,750 --> 01:04:48,666 - You just have to slow it down. - Copy that. 824 01:04:57,875 --> 01:04:59,291 How are we looking, Captain? 825 01:04:59,375 --> 01:05:01,333 Recalculating. Recalculating. 826 01:05:01,416 --> 01:05:05,000 - 12 minutes 11 seconds until... - You just bought us two minutes. 827 01:05:05,083 --> 01:05:06,125 Keep going. 828 01:05:06,208 --> 01:05:09,583 Hell, yeah. I'm an ass-kicking, valve-closing machine. 829 01:05:09,666 --> 01:05:11,750 Nobody plugs leaks like me. 830 01:05:13,708 --> 01:05:14,791 Oh... 831 01:05:15,375 --> 01:05:17,291 - Oh. Shit. - What? 832 01:05:17,375 --> 01:05:18,875 I got company. 833 01:05:18,958 --> 01:05:20,958 Get out of there. You hear me? 834 01:05:21,458 --> 01:05:22,541 It's too late. 835 01:05:22,625 --> 01:05:24,791 It's not too late. Get out of there, now. 836 01:05:24,875 --> 01:05:27,333 I'm sorry I couldn't help you more before, Captain, 837 01:05:27,416 --> 01:05:29,250 but I'm hoping this helps you now. 838 01:05:29,333 --> 01:05:31,416 Recalculating. Recalculating. 839 01:05:35,750 --> 01:05:37,416 Tell my children I love them. 840 01:05:42,958 --> 01:05:44,125 Howdy. 841 01:05:44,208 --> 01:05:46,166 You don't have to do this, Beaver. 842 01:05:48,708 --> 01:05:50,125 You're not a murderer. 843 01:05:53,166 --> 01:05:54,291 You're right. 844 01:05:57,333 --> 01:05:58,708 I'm not a murderer. 845 01:06:03,625 --> 01:06:05,458 I'm a fucking patriot. 846 01:06:11,500 --> 01:06:12,500 Rahul? 847 01:06:13,583 --> 01:06:14,583 Rahul? 848 01:06:15,750 --> 01:06:18,333 Shah can't come to the phone right now. 849 01:06:19,500 --> 01:06:21,833 It's just you and the three of us. 850 01:06:23,125 --> 01:06:24,500 You're dead. 851 01:06:30,875 --> 01:06:32,500 It was a valiant attempt. 852 01:06:34,291 --> 01:06:36,333 I admire his courage, truly. 853 01:06:37,958 --> 01:06:40,166 To be honest, I'd written him off. 854 01:06:40,958 --> 01:06:43,000 His psych evaluation said he'd fold under pressure. 855 01:06:43,083 --> 01:06:45,003 I didn't even bother to put people on his family. 856 01:06:45,791 --> 01:06:47,666 Turns out, he almost derailed me. 857 01:06:55,875 --> 01:06:56,958 Danilov. 858 01:06:57,041 --> 01:06:58,625 No, I have a new one. 859 01:06:59,291 --> 01:07:04,958 ZSB, Zulu, Sierra, Bravo, 1-9-9-6. 860 01:07:06,416 --> 01:07:07,750 Tell Danny to move in. 861 01:07:08,291 --> 01:07:09,625 Danny? 862 01:07:28,833 --> 01:07:30,000 Cut the feed. 863 01:07:31,250 --> 01:07:32,416 That means nothing. 864 01:07:33,291 --> 01:07:35,541 Then you won't mind if I show it to the world. 865 01:07:39,541 --> 01:07:40,625 Fine. 866 01:07:52,041 --> 01:07:53,333 What the hell just happened? 867 01:07:54,958 --> 01:07:58,208 ZSB. Zurich Schweitz Bank. 868 01:07:58,291 --> 01:08:00,125 That's a Swiss bank account. 869 01:08:00,208 --> 01:08:02,208 I should have known. 870 01:08:02,291 --> 01:08:04,583 You're not a nuclear terrorist or a fanatic. 871 01:08:04,666 --> 01:08:05,958 You've been paid for this. 872 01:08:06,041 --> 01:08:08,625 Hey, this is my operation. I'm the one in charge. 873 01:08:08,708 --> 01:08:11,833 So what if I'm getting paid? Huh? Am I wrong? 874 01:08:12,750 --> 01:08:15,625 I'm destroying a system that tried to destroy you. 875 01:08:15,708 --> 01:08:18,875 I'm making sure what happened to you doesn't happen to other women. 876 01:08:19,375 --> 01:08:20,375 How much? 877 01:08:20,458 --> 01:08:21,750 What are you doing? 878 01:08:21,833 --> 01:08:23,208 Who's paying you? 879 01:08:24,666 --> 01:08:26,458 Seriously, stop with the tape. 880 01:08:28,333 --> 01:08:29,875 What about the Russian sub? 881 01:08:29,958 --> 01:08:31,541 Stop taping the window? 882 01:08:32,583 --> 01:08:36,000 The Danilov, huh? Yeah, how's Danny? 883 01:08:36,083 --> 01:08:37,583 Can you please... 884 01:08:37,666 --> 01:08:40,083 Please stop taping the window. For me? 885 01:08:40,166 --> 01:08:43,333 You paid off a sub captain. Where is he taking you? 886 01:08:43,416 --> 01:08:45,125 Stop taping the window. 887 01:08:45,208 --> 01:08:48,416 Someplace you can get a new name, a new face? 888 01:08:48,500 --> 01:08:51,208 Somewhere you can spend your blood money? 889 01:08:51,291 --> 01:08:54,750 Stop with the damn tape, JJ. 890 01:08:56,458 --> 01:08:58,458 What about all that shit about your father? 891 01:08:58,541 --> 01:09:01,125 Oh, fuck him. He ruined my family's name! 892 01:09:01,958 --> 01:09:04,125 Today I restore it with dignity and respect. 893 01:09:06,291 --> 01:09:07,875 Bullshit. I saw your file. 894 01:09:07,958 --> 01:09:10,333 You're just a total fucking psycho. 895 01:09:12,041 --> 01:09:13,958 - Thank you. - For what? 896 01:09:14,791 --> 01:09:18,041 - For showing me your weakness. - Oh, yeah. What's that? 897 01:09:18,125 --> 01:09:19,958 You want to get out of here alive. 898 01:09:20,041 --> 01:09:23,000 You know what else I want? I want to hurt you, JJ. 899 01:09:23,083 --> 01:09:26,041 I want to cut off your fingers. I want you to beg me to kill you! 900 01:09:26,125 --> 01:09:27,125 Cabrón. 901 01:09:36,541 --> 01:09:40,750 Good job cutting the live feed. SEALS are 17 minutes out. 902 01:09:40,833 --> 01:09:42,791 Well, that's not fast enough. 903 01:09:43,625 --> 01:09:45,958 This rig is going to sink in 15 minutes. 904 01:09:46,041 --> 01:09:47,500 And the second it goes under, 905 01:09:47,583 --> 01:09:49,500 these assholes will launch all their nukes. 906 01:09:49,583 --> 01:09:50,916 Is there anything you can do? 907 01:09:57,875 --> 01:09:59,291 I sort of have this plan. 908 01:09:59,833 --> 01:10:03,166 - But it's a little counterintuitive. - Let's hear it, Captain. 909 01:10:04,750 --> 01:10:06,541 I let them take the command center. 910 01:10:06,625 --> 01:10:09,166 What? That's precisely what we don't want to happen. 911 01:10:09,250 --> 01:10:12,625 This rig is going down, and when it sinks, they win. 912 01:10:13,250 --> 01:10:16,166 We have to force them to fire the missiles before that happens. 913 01:10:16,250 --> 01:10:17,583 And then what? 914 01:10:17,666 --> 01:10:20,458 And then I retake the command center 915 01:10:20,541 --> 01:10:22,041 and intercept their nukes. 916 01:10:22,125 --> 01:10:23,500 Inside 12 minutes? 917 01:10:24,625 --> 01:10:25,541 Yes, sir. 918 01:10:25,625 --> 01:10:26,666 Hold on. 919 01:10:30,208 --> 01:10:31,208 Fuck. 920 01:10:31,291 --> 01:10:33,708 Our game theory specialist is not convinced. 921 01:10:33,791 --> 01:10:36,250 He's uh... concerned about your motivations. 922 01:10:36,333 --> 01:10:37,541 By my calculations, 923 01:10:37,625 --> 01:10:40,583 your proposed plan has a 14% chance of success. 924 01:10:40,666 --> 01:10:42,916 To give up that command center to a superior force 925 01:10:43,000 --> 01:10:44,666 with no certainty of regaining it 926 01:10:44,750 --> 01:10:47,625 is what we refer to as a negative outcome inducing event. 927 01:10:47,708 --> 01:10:49,708 Are you serious with this shit? 928 01:10:49,791 --> 01:10:51,875 Are you willing to gamble every life in America 929 01:10:51,958 --> 01:10:53,625 on your ability to retake the center? 930 01:10:58,041 --> 01:10:58,916 I am. 931 01:10:59,000 --> 01:11:01,875 I'm sorry. I cannot endorse such a move. 932 01:11:03,166 --> 01:11:07,041 Listen, genius. You're saying my plan is running at 14%? 933 01:11:07,125 --> 01:11:08,541 Yours is zero! 934 01:11:08,625 --> 01:11:12,375 You haven't been beat up, strangled, or shot defending this rig today. 935 01:11:12,458 --> 01:11:15,333 So I think you'll find I'm kind of fucking motivated here. 936 01:11:15,833 --> 01:11:16,958 We hear you, Captain. 937 01:11:19,250 --> 01:11:22,500 I can do this, sir. I know I can. 938 01:11:22,583 --> 01:11:24,416 Half the people here think you're crazy. 939 01:11:24,500 --> 01:11:26,625 The other half think you're a rock star. 940 01:11:26,708 --> 01:11:29,166 Fortunately, I'm one of the latter. 941 01:11:29,250 --> 01:11:31,083 Do what you have to do, Captain. 942 01:11:35,333 --> 01:11:36,333 Still there? 943 01:11:37,375 --> 01:11:40,125 - What do you think? - I think you're getting nervous. 944 01:11:40,208 --> 01:11:42,541 If you fail here, your partners will kill you. 945 01:11:42,625 --> 01:11:44,541 You want this room? Come and get it. 946 01:11:45,041 --> 01:11:46,333 Intercom off. 947 01:11:49,208 --> 01:11:50,291 Give me the radio. 948 01:11:54,333 --> 01:11:55,708 Beaver, what's your ETA? 949 01:11:55,791 --> 01:11:57,333 About 30 seconds. 950 01:11:57,875 --> 01:12:00,291 She's taped up the window. I can't see in the room. 951 01:12:00,375 --> 01:12:02,083 I need you to get in there now. 952 01:12:02,166 --> 01:12:03,541 Relax. I'm there. 953 01:12:33,458 --> 01:12:36,416 I ain't see her. She gone. 954 01:12:36,916 --> 01:12:39,041 What do you mean, gone? Where is she? 955 01:12:42,500 --> 01:12:43,833 Shit. 956 01:12:43,916 --> 01:12:44,958 What? 957 01:12:45,041 --> 01:12:46,125 She's on the roof. 958 01:12:53,000 --> 01:12:56,083 Attention all missile teams, we have control of the interceptor. 959 01:12:56,166 --> 01:13:00,125 Fire all missiles. Repeat, fire all missiles. 960 01:13:12,666 --> 01:13:14,833 Multiple missile launch detected. 961 01:13:14,916 --> 01:13:16,666 Multiple missile launch detected. 962 01:13:16,750 --> 01:13:20,333 Woo! Let's go, baby. Light 'em up! 963 01:13:22,916 --> 01:13:26,291 Targets acquired. Targets acquired. 964 01:13:27,333 --> 01:13:30,750 Seattle, San Francisco, Las Vegas, Denver, St. Louis, Memphis, 965 01:13:30,833 --> 01:13:33,291 Chicago, Cincinnati, Atlanta, Miami, Washington DC, 966 01:13:33,375 --> 01:13:35,750 Boston, New York, Dallas, Philadelphia. 967 01:13:35,833 --> 01:13:36,833 Kill her. 968 01:13:42,041 --> 01:13:43,541 She come for me. 969 01:13:46,875 --> 01:13:48,625 "Come make ten million," he says. 970 01:13:49,458 --> 01:13:52,250 "Buy yourself a private island," he says. "Piece of cake." 971 01:13:54,083 --> 01:13:55,541 Oh, man. 972 01:13:57,416 --> 01:13:58,583 Nope. 973 01:14:00,083 --> 01:14:01,250 Give me your knife. 974 01:14:02,250 --> 01:14:03,375 Do it. 975 01:14:14,625 --> 01:14:15,625 Acid. 976 01:14:33,416 --> 01:14:35,958 Where are you, darlin'? 977 01:14:43,875 --> 01:14:46,500 Come out, come out, wherever you are. 978 01:14:47,708 --> 01:14:51,041 Apologies, ladies and gentlemen, for that rude interruption, 979 01:14:51,125 --> 01:14:52,625 but as you can see, 980 01:14:52,708 --> 01:14:57,500 I have retaken this command center and the nukes are on their way. 981 01:15:20,166 --> 01:15:22,416 Hey, the goalie ain't up here. 982 01:15:25,500 --> 01:15:27,791 She has to be. Where else could she... 983 01:15:28,958 --> 01:15:30,125 ...be? 984 01:15:38,791 --> 01:15:40,666 She is on the roof, Beaver. 985 01:15:41,916 --> 01:15:43,333 There's no one down here. 986 01:16:15,375 --> 01:16:18,833 Intercept launch expires in eight minutes. 987 01:16:36,583 --> 01:16:37,666 Ivan. 988 01:17:11,791 --> 01:17:15,083 Intercept launch expires in seven minutes. 989 01:17:15,166 --> 01:17:16,291 Come on. 990 01:18:51,666 --> 01:18:53,708 Can't let you do that, darlin'. 991 01:19:00,375 --> 01:19:03,083 Let me go, Beaver. You don't want this. 992 01:19:03,166 --> 01:19:05,791 Hell, I told you what I wanted. 993 01:19:07,375 --> 01:19:08,916 You're gonna die here. 994 01:19:09,416 --> 01:19:10,958 No, I'm not. 995 01:19:11,458 --> 01:19:14,166 I'm on the next submarine out of here. 996 01:19:14,833 --> 01:19:16,208 With Alexander? 997 01:19:16,958 --> 01:19:19,041 He's gone. 998 01:19:19,125 --> 01:19:20,750 Bullshit. 999 01:19:23,791 --> 01:19:25,166 I saw him go. 1000 01:19:39,000 --> 01:19:40,208 You can fight. 1001 01:19:44,583 --> 01:19:47,333 Intercept launch expires in five minutes. 1002 01:20:14,458 --> 01:20:18,125 Really think a little bit of razor wire is gonna kill me? 1003 01:20:18,708 --> 01:20:20,916 Gravity, darlin'. 1004 01:20:54,500 --> 01:20:57,125 JJ... JJ, come on. 1005 01:20:57,875 --> 01:21:00,791 What's the one thing I've taught you since you were little? 1006 01:21:00,875 --> 01:21:02,875 The one rule in life? 1007 01:21:05,166 --> 01:21:06,916 Never stop fighting. 1008 01:21:25,916 --> 01:21:29,583 Intercept launch expires in three minutes. 1009 01:22:42,291 --> 01:22:45,958 Intercept launch expires in 60 seconds. 1010 01:22:46,916 --> 01:22:48,041 There she is! 1011 01:22:48,125 --> 01:22:49,375 There she is! 1012 01:22:53,708 --> 01:22:55,583 Get up. Get up! 1013 01:22:57,458 --> 01:23:01,208 Intercept launch expires in 40 seconds. 1014 01:23:02,958 --> 01:23:06,625 Don't give up. Don't give up. 1015 01:23:07,125 --> 01:23:10,375 Intercept launch expires in 30 seconds. 1016 01:23:18,458 --> 01:23:22,041 Intercept launch expires in 20 seconds. 1017 01:23:31,750 --> 01:23:37,250 Ten seconds. Nine, eight, seven, six, 1018 01:23:37,750 --> 01:23:42,250 five, four, three, two, one. 1019 01:23:45,750 --> 01:23:47,958 Interceptors launched. 1020 01:24:23,083 --> 01:24:25,541 Come on. Come on. Come on. 1021 01:25:00,750 --> 01:25:04,375 Multiple missile interception complete. 1022 01:25:08,875 --> 01:25:11,250 Yeah! Woo-hoo! 1023 01:25:12,958 --> 01:25:15,333 Thank you. Thank you. 1024 01:25:19,250 --> 01:25:20,750 Fourteen percent. 1025 01:25:21,958 --> 01:25:22,958 Huh. 1026 01:25:45,083 --> 01:25:46,166 Look at you. 1027 01:25:48,000 --> 01:25:49,083 Still going, huh? 1028 01:25:50,416 --> 01:25:52,666 You know you really did fuck up my day. 1029 01:25:53,166 --> 01:25:55,125 But I brought America to the brink, 1030 01:25:56,291 --> 01:25:57,375 and I'll do it again. 1031 01:26:11,208 --> 01:26:14,083 You may have won the battle, but not the war. 1032 01:26:18,291 --> 01:26:21,708 Told you. War's not over yet. 1033 01:26:30,416 --> 01:26:31,708 This is for my dad, asshole. 1034 01:26:41,125 --> 01:26:42,625 There's my ride. 1035 01:26:53,458 --> 01:26:55,125 There's no room for you. 1036 01:26:58,541 --> 01:27:01,041 I've arrived. I can see him. 1037 01:27:02,041 --> 01:27:04,500 You know what to do. 1038 01:27:04,583 --> 01:27:06,041 What about the woman? 1039 01:27:07,833 --> 01:27:10,000 Your choice. 1040 01:28:04,666 --> 01:28:07,208 Target in sight. We'll arrive in 30 seconds. 1041 01:28:07,291 --> 01:28:10,000 Contact. Russian submarine looks like it's bugging out. 1042 01:28:11,083 --> 01:28:13,541 We have visual on Captain Collins on the roof. 1043 01:28:35,916 --> 01:28:37,125 Madam President. 1044 01:28:37,666 --> 01:28:42,583 They told me you were awake. It is good to see you, Captain. 1045 01:28:42,666 --> 01:28:43,541 Is Fort Greely-- 1046 01:28:43,625 --> 01:28:46,291 Greely's back up. Interceptors on standby. 1047 01:28:46,375 --> 01:28:49,041 And we're going to replace SBX-1 as soon as possible, 1048 01:28:49,125 --> 01:28:52,875 but don't worry, nobody is going to send you back out there. 1049 01:28:52,958 --> 01:28:55,833 In fact, I think a soldier of your caliber 1050 01:28:55,916 --> 01:28:59,541 would be better put to use on my National Security staff. 1051 01:28:59,625 --> 01:29:00,708 What do you say? 1052 01:29:02,500 --> 01:29:04,333 I'll take that as a yes. 1053 01:29:05,208 --> 01:29:07,291 Thank you, Madam President. 1054 01:29:07,375 --> 01:29:08,791 Oh, and you have another visitor. 1055 01:29:12,291 --> 01:29:14,125 - Papa? - JJ. 1056 01:29:15,125 --> 01:29:16,833 I... I thought you were... 1057 01:29:18,583 --> 01:29:21,958 Turns out your dad has some very well-armed Army buddies 1058 01:29:22,041 --> 01:29:24,333 watching over him in that retirement home. 1059 01:29:24,416 --> 01:29:26,041 They saw what was happening on TV. 1060 01:29:26,125 --> 01:29:27,708 Broke down my goddamn door. 1061 01:29:29,333 --> 01:29:31,541 Saved my finger. Lost my door. 1062 01:29:34,208 --> 01:29:38,416 Well, I'll expect you to report to the White House next week, Captain. 1063 01:29:43,000 --> 01:29:44,708 Come here. Dad. 1064 01:29:45,208 --> 01:29:46,208 Hey. 1065 01:29:47,750 --> 01:29:48,875 Oh. Uh... 1066 01:29:50,791 --> 01:29:51,833 This is for you. 1067 01:29:56,166 --> 01:29:57,375 Another survivor. 1068 01:29:58,750 --> 01:29:59,750 Turbo. 1069 01:29:59,791 --> 01:30:02,791 SEAL team found him swimming around the wreckage of SBX-1. 1070 01:30:04,416 --> 01:30:06,166 He belonged to Corporal Shah. 1071 01:30:06,666 --> 01:30:10,125 I heard what happened. I'm sorry. 1072 01:30:12,208 --> 01:30:14,250 You know, sometimes it's... 1073 01:30:14,333 --> 01:30:17,416 it's best to talk about those we've lost so we don't forget. 1074 01:30:21,583 --> 01:30:23,041 His name was Rahul. 1075 01:30:23,541 --> 01:30:24,791 Rahul? 1076 01:30:25,291 --> 01:30:26,291 He liked poker... 1077 01:30:26,750 --> 01:30:27,791 I see. 1078 01:30:27,875 --> 01:30:29,833 ...but he wasn't very good at it.