1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم : Tfor
2
00:00:16,550 --> 00:00:19,420
....رحمت بودا
3
00:00:19,420 --> 00:00:22,090
پس ریور -
وایسا -
4
00:00:24,100 --> 00:00:27,660
ریور رو خودم باز میکنم
5
00:00:30,800 --> 00:00:33,210
باشه راهب
6
00:00:43,310 --> 00:00:48,100
نمیبینمش..نو ساید
7
00:00:57,340 --> 00:01:00,330
نوساید! تکه
8
00:01:00,330 --> 00:01:02,380
اره
9
00:01:17,360 --> 00:01:19,080
یانگ بانگ برنده ست
10
00:01:32,110 --> 00:01:33,980
1648
بیا بیرون
11
00:01:35,090 --> 00:01:36,800
1648!
12
00:02:32,760 --> 00:02:34,640
یانگ بانگ برنده ست
13
00:02:35,750 --> 00:02:39,780
چرا جانگ سان اوه کمکم کرد؟
14
00:03:24,630 --> 00:03:27,370
دیروز جانگ سان اوه رو دیدم
15
00:03:29,040 --> 00:03:30,630
افرین
16
00:03:35,830 --> 00:03:38,940
امروز میری که داروهات رو بگیری؟
17
00:03:41,270 --> 00:03:42,850
اره
18
00:03:48,870 --> 00:03:52,170
چطوره بعدش بریم نوشیدنی بزنیم؟ -
خوبه -
19
00:03:54,030 --> 00:03:56,920
برای ما عالیه
20
00:04:04,070 --> 00:04:08,030
احساس... احساس چیه؟
21
00:04:08,030 --> 00:04:11,780
چیزی که نسبت به کسی یا چیزی داری
22
00:04:11,780 --> 00:04:13,530
مردم بهش میگن احساس
23
00:04:13,530 --> 00:04:17,860
به بیان ساده تر شادی، عصبانیت، ناراحتی، لذت
24
00:04:17,860 --> 00:04:19,520
..خوب
25
00:04:23,490 --> 00:04:25,120
خوش اومدی
26
00:04:27,550 --> 00:04:29,150
چرا کمکم کردی؟
27
00:04:29,150 --> 00:04:31,500
برای کمک کردن دلیلی میخواد؟
28
00:04:32,540 --> 00:04:34,650
چرا؟ به غرورت برخورد؟
29
00:04:34,650 --> 00:04:37,540
غرور برات زیادی نیست؟
30
00:04:40,650 --> 00:04:42,680
...پس چرا توی تعمیرگاه
31
00:04:42,680 --> 00:04:45,670
یه تست شخصیتیه
32
00:04:45,670 --> 00:04:47,780
دقت کنی میفهمی کسی که عطر میزنه حموم نمیره
33
00:04:47,780 --> 00:04:50,070
کسی که مشکل پوستی داره زیاد صورتشو میشوره
34
00:04:50,070 --> 00:04:54,100
توی کلاه برداری پیدا کردن کسی که بهش اعتماد کنی اولویته
35
00:04:55,730 --> 00:04:58,340
ادم قبلی چی؟ -
- 5464?
36
00:04:58,340 --> 00:05:01,950
اون استاد گروه تئاتر و فیلمه
37
00:05:01,950 --> 00:05:04,550
یه نیمچه بازیگر
38
00:05:05,750 --> 00:05:07,560
همش فیلممون بود
39
00:05:07,560 --> 00:05:11,120
یه فیلم نامه نوشتم و بهش عمل کردیم
40
00:05:11,890 --> 00:05:14,250
...پس سلول انفرادیم
41
00:05:20,510 --> 00:05:22,160
چرا من؟
42
00:05:23,940 --> 00:05:25,930
باهوش و شجاعی
43
00:05:30,630 --> 00:05:33,300
وقتی از اینجا برم
44
00:05:33,300 --> 00:05:36,720
استیج قمار کره رو مال خودم میکنم
45
00:05:39,260 --> 00:05:41,070
کل استیج قمار رو
46
00:05:41,070 --> 00:05:43,300
نه فقط اون دخمه ای که توش گند زدی
47
00:05:43,300 --> 00:05:45,980
کسی میشم که از کل اون دخمه ها مالیات میگیره
48
00:05:45,980 --> 00:05:48,570
توی این حرفه توی کشور اول میشم
49
00:05:50,100 --> 00:05:52,020
این سخت تر از قبولی توی وکالته
50
00:05:52,020 --> 00:05:55,090
وقتی به اونجا برسم دادستان و قاضی و قضات کشور چیمیشن؟
51
00:05:55,090 --> 00:05:58,090
همشون توی جیبم ان
52
00:05:58,090 --> 00:06:02,580
ولی چون خیلی بزرگه تنهایی برام سخته
53
00:06:02,580 --> 00:06:07,820
پس ادم های با استعداد رو جمع میکنم
54
00:06:12,750 --> 00:06:14,830
اگه میخوای بیای لیگ بالاتر بسم الله
55
00:06:14,830 --> 00:06:16,860
هم پول درمیاری هم یه چیزی یاد میگیری
56
00:06:16,860 --> 00:06:20,850
کنارم باشی افتخار و ثروت گیرت میاد
57
00:06:22,980 --> 00:06:25,220
دیگه کارآموز قضایی که نیستی
58
00:06:25,220 --> 00:06:26,750
یه مجرم و جنایتکاری
59
00:06:27,330 --> 00:06:31,590
از اینجا که بری بیرون، واقعیت مثل پتک میخوره تو سرت
60
00:06:31,590 --> 00:06:33,730
کسی نمیخواد خودشو باهات قاطی کنه
61
00:06:33,730 --> 00:06:35,730
برای منم که فرقی با اینجا نداره
62
00:06:35,730 --> 00:06:38,380
ولی با تو که سابقه کیفری داری مثل سوسک رفتار میشه
63
00:06:38,380 --> 00:06:42,660
ادمایی مثل ما باید اینده شون رو کنترل کنن
64
00:06:46,830 --> 00:06:49,520
اه باید ادامه بدم یا بسه؟
65
00:07:37,560 --> 00:07:39,560
2345
تایید شد
66
00:07:40,790 --> 00:07:42,690
...اخه
67
00:08:16,620 --> 00:08:18,170
هیونگ
68
00:08:19,200 --> 00:08:20,690
اومدی
69
00:08:51,840 --> 00:08:54,390
اتاق چطوره؟ راضی هستی؟
70
00:09:01,550 --> 00:09:03,580
مفتی که نیست
71
00:09:03,580 --> 00:09:05,520
باید هزینه اشو بدی
72
00:09:08,930 --> 00:09:11,470
بحث همیشگی ما پوله
73
00:09:11,470 --> 00:09:13,890
شنیدم برای این که برسی اینجا سهمت رو تقسیم کردی
74
00:09:13,890 --> 00:09:17,430
شصت درصد مدیر امنیتی و چهل درصد استاد
75
00:09:19,440 --> 00:09:21,250
گوش کن
76
00:09:21,250 --> 00:09:24,030
هر سودی که توی لیگ یک ، شصت تاش مال اونه
77
00:09:24,030 --> 00:09:25,620
بقیه 40 درصد مال ماست
78
00:09:25,620 --> 00:09:28,040
حساب همه جاشم میکنم
79
00:09:28,040 --> 00:09:32,120
به عبارت دیگه جز خودم و خودت کسی نمیدونه چه قدر درمیاری
80
00:09:33,250 --> 00:09:35,430
منظورم رو گرفتی ؟
81
00:09:35,430 --> 00:09:36,430
بله
82
00:09:36,430 --> 00:09:38,870
پس برو پیش مدیر امنیتی تا سهمش رو بدی
83
00:09:38,870 --> 00:09:42,280
بهش بگو این 60 درصدیه که قولش رو داده بودی
84
00:09:42,280 --> 00:09:45,580
و درمورد سهم اون استاده
85
00:09:45,580 --> 00:09:47,120
نمیخواد چیزی بهش بدی
86
00:09:47,120 --> 00:09:49,670
...چی؟ ولی
87
00:09:49,670 --> 00:09:51,860
من بهش گفتم اون کارا رو کنه
88
00:09:51,860 --> 00:09:54,600
بقیه اش برای خودت
89
00:09:57,680 --> 00:09:58,810
جوابمو بده
90
00:09:58,810 --> 00:10:00,310
ممنون
91
00:10:00,310 --> 00:10:01,720
اوکی
92
00:10:03,010 --> 00:10:04,880
فیلم داره شروع میشه
93
00:10:04,880 --> 00:10:06,510
اوکی الان میایم
94
00:10:06,510 --> 00:10:08,440
...و
95
00:10:14,020 --> 00:10:15,670
گفتم میایم
96
00:10:20,700 --> 00:10:24,000
یه کادو کوچیک برات دارم
97
00:11:06,460 --> 00:11:09,590
این لی ته گوانگ ئه که دنبالش بودی
98
00:11:13,000 --> 00:11:14,460
لی ته گوانگ رو میشناسی؟
99
00:11:14,460 --> 00:11:18,940
ولی بعداً اون اعجوبه لی ته گوانگ رو ناپدید کرد
100
00:11:18,940 --> 00:11:21,550
و کسیم نمیدونه کجاست
101
00:11:21,550 --> 00:11:22,870
اعجوبه؟
102
00:11:22,870 --> 00:11:26,730
همون جانگ سان اوه ئه که دیدیش
103
00:11:44,040 --> 00:11:45,390
چرا اینجوریه؟
104
00:11:46,050 --> 00:11:48,000
گفتن یکی یه چیزی ریخته تو غذاش
105
00:11:48,000 --> 00:11:50,070
سفید کننده بوده یا شوینده؟
106
00:11:50,070 --> 00:11:52,000
هرچی که بوده بعد خوردنش
107
00:11:52,000 --> 00:11:55,290
شده یه ادم دیگه
108
00:11:55,290 --> 00:11:56,900
...ولی اقای لی
109
00:11:56,900 --> 00:12:02,140
چرا اینقدر دنبال لی ته گوانگ بودی؟
110
00:12:05,390 --> 00:12:06,520
یکی هست به اسم لی ته گوانگ
111
00:12:06,520 --> 00:12:08,980
یه ویدیو از قمار رئیس یانگ داره
112
00:12:08,980 --> 00:12:11,200
و قرار گذاشته که در ازاش اونو آزاد کنیم
113
00:12:11,200 --> 00:12:15,190
حالا که اومدی توی کار چرا یه قدم برنمیداری؟
114
00:12:15,190 --> 00:12:17,900
تو،من و مادر بزرگت
115
00:12:17,900 --> 00:12:19,910
برای زنده مون سه تامون
116
00:12:19,910 --> 00:12:23,210
باید زودتر اون ویدیو بیاد توی دستمون
117
00:12:23,210 --> 00:12:25,950
اونجور که فکر میکنی نیست
118
00:12:25,950 --> 00:12:30,240
یه عقبگرد کوتاهه
119
00:12:35,100 --> 00:12:37,430
پرسیدم چرا اینقدر دنبالش بودی؟
120
00:12:41,870 --> 00:12:43,320
سوال سختیه؟
121
00:12:44,710 --> 00:12:46,710
...اون
122
00:12:46,710 --> 00:12:48,440
...اون
123
00:12:55,330 --> 00:12:57,560
عوضی بهم بدهکاره
124
00:12:57,560 --> 00:13:00,410
با پولش میتونم یه مقدار از بدهی های قمارم رو بدم
125
00:13:00,410 --> 00:13:02,220
...اها
126
00:13:02,220 --> 00:13:03,740
واقعا ؟
127
00:13:05,550 --> 00:13:07,220
همین ؟
128
00:13:08,400 --> 00:13:09,600
اره
129
00:13:13,580 --> 00:13:15,760
یه سفته تویخونه هست
130
00:13:15,760 --> 00:13:18,210
یکی رو بفرستم بیارش ؟
131
00:13:23,100 --> 00:13:24,500
نه نه
132
00:13:24,500 --> 00:13:26,610
لازم نیست
133
00:13:30,270 --> 00:13:32,050
پس میشه
134
00:13:33,190 --> 00:13:35,610
وسایلش رو ببینم؟
135
00:13:35,610 --> 00:13:39,040
البته اگه چیزی داشته باشه که ارزش پولو داشته باشه
136
00:13:39,040 --> 00:13:41,010
قماربازه. گورش کو که کفن داشته باشه؟
137
00:13:41,010 --> 00:13:43,040
...یه پنی هم نیست
138
00:13:43,040 --> 00:13:44,590
...وایسا
139
00:13:44,590 --> 00:13:46,110
...خوب
140
00:13:46,110 --> 00:13:50,190
یه مقدار پول و فلش داشت
141
00:13:54,120 --> 00:13:58,410
میتونست با قمار پول دربیاره که اینجا نبود
142
00:13:58,410 --> 00:14:00,030
درسته؟
143
00:14:03,370 --> 00:14:05,650
...ساعتو ببین
144
00:14:05,650 --> 00:14:08,050
لعنتی. فیلم داره شروع میشه
145
00:14:08,050 --> 00:14:10,550
اوکی حالا راضی شدی؟
146
00:14:10,600 --> 00:14:13,200
اره -
اوکی -
147
00:14:37,790 --> 00:14:39,180
همینو میگم
148
00:14:39,180 --> 00:14:41,680
نمیتونم دهن به دهن شم باهات
149
00:14:41,680 --> 00:14:43,810
اره؟
150
00:14:46,270 --> 00:14:47,540
عادی باشم؟
151
00:14:47,540 --> 00:14:48,830
میشه وسایلش رو ببینم ؟
152
00:14:48,830 --> 00:14:52,690
فکر کنم یه مقدار پول و فلش داشت
153
00:14:52,690 --> 00:14:55,920
پس وسایلم رو گرفتی و فرار کردی
154
00:14:55,920 --> 00:14:58,060
فقط بگو چیزی یادت نیس
155
00:15:02,300 --> 00:15:04,520
یه زندانبان کارت داره
156
00:15:52,560 --> 00:15:54,910
میگن اخرش بهار میاد
157
00:15:54,910 --> 00:15:56,780
امروز شروع بهاره
158
00:15:58,420 --> 00:15:59,690
بگو
159
00:16:00,720 --> 00:16:03,210
میخواستم تو و جانگ سان اوه بیاین
160
00:16:03,210 --> 00:16:08,320
تا درمورد بردن تو بدون اجازه من حرف بزنیم
161
00:16:11,820 --> 00:16:14,540
امروز صبح یکم تحقیق کردم
162
00:16:14,540 --> 00:16:17,120
و فهمیدم 800 میلیون وون بدهکاری
163
00:16:22,770 --> 00:16:26,370
اگه بگم با یه ضربه چاقو اون 800 تا گیرت میاد
164
00:16:26,370 --> 00:16:28,140
معامله خوبیه؟
165
00:16:28,140 --> 00:16:29,480
نه؟
166
00:16:56,990 --> 00:16:59,190
چرا متأسفی مرد؟
167
00:16:59,190 --> 00:17:01,960
فکر میکنی چرا بابا اینقدر ملاحضه ام رو میکرد؟
168
00:17:01,960 --> 00:17:03,620
من پسر بزرگ خانواده ام
169
00:17:03,620 --> 00:17:05,670
نمیخواستم بیام اینجا
170
00:17:28,360 --> 00:17:31,070
قایم نشو بیا بیرون
171
00:17:31,070 --> 00:17:33,260
میخوام برم اخرش رو ببینم
172
00:17:38,200 --> 00:17:40,320
...این پیرمرد
173
00:17:40,320 --> 00:17:42,590
حرفی داره باید یه یادداشتی بفرسته
174
00:17:42,590 --> 00:17:46,690
نمیتونم حسم رو توی یه یادداشت بگم
175
00:18:02,330 --> 00:18:04,260
فکرکنم بفهمم چه حسی داری
176
00:18:05,340 --> 00:18:08,170
یه یادداشت کافی بود چاقو رو بذار کنار
177
00:18:08,170 --> 00:18:12,190
سر سوزن هم حسم رو نمیفهمی
178
00:18:14,240 --> 00:18:16,050
هیونگ فرار کن
179
00:18:19,000 --> 00:18:20,250
بزنش
180
00:18:39,520 --> 00:18:42,860
مگه هدفت این نبود که اول از شر دین خلاص شین بعدشم من؟
181
00:18:49,160 --> 00:18:50,660
از کجا میدونستی؟
182
00:18:56,180 --> 00:18:57,360
هی
183
00:18:58,200 --> 00:18:59,860
..وات د
184
00:18:59,860 --> 00:19:01,740
2345
کمکش کن
185
00:19:01,740 --> 00:19:04,480
باید عذاب بکشن
186
00:19:10,980 --> 00:19:14,720
[جونتو نجات بدم چه قدر بهم میدی؟]
187
00:19:16,880 --> 00:19:20,590
[نمیبینی؟ چه قدر میدی اگه نجاتت بدم؟]
188
00:19:26,940 --> 00:19:29,490
اگه واقعا زندگیم درخطر باشه
189
00:19:29,490 --> 00:19:32,260
هرچی بخوای بهت میدم حتی صد میلیون
190
00:19:34,940 --> 00:19:36,700
[فقط میتونی خرناس بکشی]
191
00:19:38,920 --> 00:19:41,850
خرناس بکشم که چیزی گیرت نمیاد
192
00:19:45,640 --> 00:19:48,260
وقتی نمونده. چیه ؟
193
00:19:53,890 --> 00:19:58,330
[گوش کن چی میگم و حتما زنده بمون]
194
00:19:59,490 --> 00:20:02,850
توی تعمیرگاه برق گرفتش
195
00:20:02,850 --> 00:20:04,860
...داری میگی
196
00:20:04,860 --> 00:20:06,670
جانگ سان اوه ئه؟
197
00:20:06,670 --> 00:20:08,220
رفتم سلول انفرادیش
198
00:20:08,220 --> 00:20:09,800
داشت از اتاق میومد بیرون
199
00:20:09,800 --> 00:20:11,970
به لطف تو خطری تهدیدم نکرد
200
00:20:11,970 --> 00:20:15,440
جانگ سان اوه دلال بود که گذاشت 2345 برنده شه
201
00:20:15,440 --> 00:20:17,260
باهم صمیمی ان؟
202
00:20:17,260 --> 00:20:19,160
اره انگار
203
00:20:20,350 --> 00:20:23,970
پس داری میگی میخوان منو بکشن؟
204
00:20:26,500 --> 00:20:31,000
گیل سانگ بعد جشن ظرف هارو بشور
(کنایه از کشتن جانگ سان اوه و کیم یو هان)
205
00:20:31,000 --> 00:20:32,750
منظورت کیم یو هان ئه؟
206
00:20:32,750 --> 00:20:35,170
همه چیز رو حتی قاشق ها
(کنایه از اسلحه ست)
207
00:20:40,390 --> 00:20:43,750
احمق چطور تونستی؟
208
00:20:49,240 --> 00:20:51,680
...تو
209
00:20:51,680 --> 00:20:53,320
لعنتی
210
00:20:54,280 --> 00:20:56,000
باید تا الان میومدن
211
00:21:04,130 --> 00:21:06,950
تنها میرین کجا ؟
212
00:21:09,440 --> 00:21:11,970
زود کارو تموم میکنیم هیونگ
213
00:21:11,970 --> 00:21:13,340
باشه
214
00:21:13,340 --> 00:21:14,610
زودتر تمومش کنیم
215
00:21:14,610 --> 00:21:16,580
بریم
216
00:22:03,900 --> 00:22:05,490
مادر به خطا
217
00:22:16,020 --> 00:22:17,690
تا..دا
218
00:22:27,790 --> 00:22:29,700
مادر به خطا
219
00:22:29,700 --> 00:22:31,280
برای من بازی درنیار
220
00:22:31,280 --> 00:22:35,320
سونگ دو چول از باند بوکیونگپا هستم
221
00:22:40,730 --> 00:22:42,780
همتون مردین
222
00:22:42,800 --> 00:22:47,130
ای قمارباز عوضی
223
00:22:47,130 --> 00:22:50,570
میدونی چرا ورق بازی کردم؟
224
00:22:53,980 --> 00:22:55,830
... حروم
225
00:22:55,830 --> 00:22:58,930
بمیر مادر به خطا
226
00:23:08,320 --> 00:23:11,700
نود. نود درصد رو میدم بهت
227
00:23:14,210 --> 00:23:16,010
هیدن مید
228
00:23:18,350 --> 00:23:21,490
یالا
229
00:23:23,360 --> 00:23:24,960
...اسکول
230
00:23:24,960 --> 00:23:27,090
همه مردین
231
00:23:27,090 --> 00:23:28,700
فهمیدم
232
00:23:44,520 --> 00:23:46,730
امشب بریم تو کار پاندول
233
00:23:47,680 --> 00:23:48,930
بله
234
00:24:06,730 --> 00:24:09,330
تکون نخور
235
00:24:09,330 --> 00:24:10,520
دین
236
00:24:10,520 --> 00:24:12,590
یانگ بانگ
237
00:24:12,590 --> 00:24:15,980
چیزی که بهم گفتی رو بگو
238
00:24:17,940 --> 00:24:22,200
بهش گفتم اون کارا رو کنه
239
00:24:22,200 --> 00:24:23,760
غرور نداشته باش
240
00:24:23,760 --> 00:24:26,120
بقیه اش برای خودت
241
00:24:39,250 --> 00:24:40,560
...بعدش
242
00:24:41,340 --> 00:24:43,570
اگه نابودش کنی
243
00:24:43,570 --> 00:24:46,410
پنجاه درصد میدم بهت
244
00:24:46,410 --> 00:24:48,720
اگه نابودش کنی
245
00:24:48,720 --> 00:24:51,000
پنجاه درصد میدم بهت
246
00:24:51,000 --> 00:24:53,040
سونگ بوم
247
00:24:53,040 --> 00:24:55,120
سونگ بوم
248
00:24:55,120 --> 00:24:58,990
پنجاه تا من پنجاه تا پارک
249
00:25:00,370 --> 00:25:02,170
خیلیه؟
250
00:25:02,170 --> 00:25:03,630
سونگ بوم
251
00:25:05,210 --> 00:25:08,650
باید ده درصد رو برای خودت بذاری
252
00:25:10,760 --> 00:25:13,700
اگه میخوای بکشیش باید یه دلیل خوب داشته باشی
253
00:25:14,760 --> 00:25:17,200
سونگ بوم ، مدیر امنیتی، سوتفاهم شده
254
00:25:17,200 --> 00:25:19,610
چیزی نگفتم که
255
00:25:19,610 --> 00:25:21,840
حروم زاده
256
00:25:21,840 --> 00:25:25,320
اشغال، ضبط کردم که گفتی پنجاه درصدش رو میدی من
257
00:25:25,320 --> 00:25:26,990
...نه چرا این کارو میکنی
258
00:25:26,990 --> 00:25:28,540
وایسا سوتفاهمه
259
00:25:28,540 --> 00:25:30,380
اقای پارک
260
00:25:32,680 --> 00:25:37,680
گفتم مراقب زبونت باش
261
00:26:09,180 --> 00:26:12,710
میگم سه نفر موقع کار توی اتیش سوزی مردن
یه مرگ اتفاقیه
262
00:26:12,710 --> 00:26:17,570
سعی کرد از سمت پشت بوم فرار کنه که مرد
263
00:26:19,050 --> 00:26:21,600
ببین لپ هاش چه میلرزن
264
00:26:24,170 --> 00:26:27,690
از بی اشتهایی که به خاطر اندروپوز داشت مرد
265
00:26:27,690 --> 00:26:30,000
چه قدر طول میکشه از گشنگی بمیره ؟
266
00:26:30,970 --> 00:26:32,690
شرط میبندم خیلی
267
00:26:47,670 --> 00:26:49,600
جانگ سان اوه ئه
268
00:26:51,480 --> 00:26:53,370
... اوه نگهبان
269
00:26:53,370 --> 00:26:55,370
من از پسش برمیام
270
00:26:55,370 --> 00:26:57,290
... خوب میدونی
271
00:27:05,240 --> 00:27:06,680
باشه
272
00:27:11,900 --> 00:27:14,710
سی سون دونگ گفته بیشتر کش ندیم
273
00:27:14,710 --> 00:27:19,110
قبلا که دخالتی نمیکردن چرا حالا اومدن وسط؟
274
00:27:24,240 --> 00:27:26,820
سی سون دونگ ؟ چی هست؟
275
00:27:26,820 --> 00:27:28,860
یه زیر مجموعه ست
276
00:27:32,320 --> 00:27:33,820
بونتول هستن؟
277
00:27:35,000 --> 00:27:36,490
...ببرا
278
00:27:37,920 --> 00:27:41,010
پیتون هستن
279
00:27:41,010 --> 00:27:42,720
مارهای هزار ساله
280
00:27:44,490 --> 00:27:47,960
اونا سرشون رو پایین میارن
281
00:27:47,960 --> 00:27:50,040
تا توی فرصت مناسب
282
00:27:50,040 --> 00:27:53,390
تبدیل به اژدها شن و برن بالا
283
00:27:53,390 --> 00:27:54,900
حتی اندازه مشکل افرینی شون هم متفاوته
284
00:27:54,900 --> 00:27:57,250
مثل ما یه خبر کلی ازشون گفته نمیشه
285
00:27:57,250 --> 00:28:00,620
کل صفحه های سیاسی و اقتصادی رو میگیرن
286
00:28:00,620 --> 00:28:02,560
احتمالا بعضی هاشون رو بشناسی
287
00:28:04,020 --> 00:28:07,250
هی اوانگ هارو بیار پایین
288
00:28:07,250 --> 00:28:10,140
پریز هارو هم بکشین -
بله -
289
00:28:18,670 --> 00:28:22,640
هیاهوی دیروز رو چک کردی؟
290
00:28:22,640 --> 00:28:23,940
اره
291
00:28:29,070 --> 00:28:30,670
جانگ سان اوه ساکت میمونه؟
292
00:28:30,670 --> 00:28:32,020
اره
293
00:28:35,700 --> 00:28:38,230
سونگ دو چول کجاست؟
294
00:28:38,230 --> 00:28:40,940
رفته سلول انفرادی
295
00:28:42,140 --> 00:28:46,470
همون اتاقی که جانگ سان اوه قبلا توش بوده
296
00:28:47,310 --> 00:28:50,670
[سونگ دو چول اینجا میمیره]
297
00:29:33,740 --> 00:29:36,740
دین داره میاد
298
00:30:01,430 --> 00:30:03,980
ای پدر ما که در آسمانی
299
00:30:03,980 --> 00:30:07,140
نام تو مقدس باد
300
00:30:07,140 --> 00:30:09,490
ملکوت تو بیاید
301
00:30:13,250 --> 00:30:16,250
یک گانگستر دو گانگستر
302
00:30:16,250 --> 00:30:19,440
یه دادستان دو دادستان
303
00:30:19,440 --> 00:30:23,850
شش درصد حساب بانکی پره و 36 خانواده قربانی
304
00:30:23,850 --> 00:30:25,920
سازمان تحقیقات فساد، توکارف
305
00:30:25,920 --> 00:30:28,720
ترن،زندان سونگ جو، ریور ریور ریور
306
00:30:28,720 --> 00:30:31,420
ریور که بگیرم اسمال بلایند میمیره
307
00:30:31,420 --> 00:30:33,730
...و به خواب میرن
308
00:30:53,480 --> 00:30:56,100
یه چیزی بهتر از پرونده آوردم
309
00:31:03,720 --> 00:31:07,770
بازرس پارک رو سا از ستاد بازرسی کل هستم
310
00:31:07,770 --> 00:31:12,360
درمورد پرونده شین دان سو تحقیق میکنم
311
00:31:27,230 --> 00:31:29,920
بعد اون اتفاق، یه خراش برنداشتی
312
00:31:29,920 --> 00:31:32,020
مبارزه بلدی یو هان؟
313
00:31:32,020 --> 00:31:34,950
نه -
پس فقط خوش شانسی ؟ -
314
00:31:34,950 --> 00:31:37,730
هیچ وقت نمیشه به یه ادم خوش شانس رسید
315
00:31:38,560 --> 00:31:40,140
زیر نظرم داری؟
316
00:31:41,110 --> 00:31:43,710
باهوشم
317
00:31:44,540 --> 00:31:46,200
همینو میخوای؟
318
00:31:54,890 --> 00:31:57,310
[مروری بر تحقیقات مرگ شین دال سو]
319
00:31:58,330 --> 00:32:00,780
...یه افسر پلیس دیگه
320
00:32:00,780 --> 00:32:03,410
سلام پارک رو سا از ستاد بازرسی کل هستم
321
00:32:03,410 --> 00:32:05,950
گفته شده این پرونده ممکنه قتل باشه
322
00:32:05,950 --> 00:32:08,170
گزارش اولیه گفته خودکشیه
323
00:32:08,170 --> 00:32:12,380
ولی از یه جنبه دیگه نگاهش کنی میفهمی شاید قتل باشه
324
00:32:12,380 --> 00:32:17,190
اگه اینجارو ببینی میگی به خاطر ضربه به زمین مرده
325
00:32:17,190 --> 00:32:20,270
ولی بعد از کالبد شکافی معلوم شده توی صورتش شکستگی داشته
326
00:32:20,270 --> 00:32:22,650
کبودی های پشت سرش رو با موهاش پوشوندن
327
00:32:22,650 --> 00:32:25,020
اگه از نزدیک تر نگاه کنی الیاف رو روی لباس شین دال سو میبینی
328
00:32:25,020 --> 00:32:28,960
توی کالبد شکافی هم این الیافت توی بینی و دهنش بوده
329
00:32:30,240 --> 00:32:33,030
بازرس کوان مسئول پرونده مادربزرگت بوده
330
00:32:33,030 --> 00:32:35,850
بازرس کوان از کلانتری یونگ کون سئول از دایره جنایی هستم
331
00:32:35,850 --> 00:32:38,960
بعد بسته شدن پرونده مرخصی استعلاجی گرفته
332
00:32:38,960 --> 00:32:40,020
بازرس کوان؟
333
00:32:40,020 --> 00:32:42,940
چک کردم فهمیدم دروغه
334
00:32:42,940 --> 00:32:45,030
اون بازرس خودکشی کرده
335
00:32:47,460 --> 00:32:49,860
هنوزم فکر میکنی کمکی ازم برنمیاد؟
336
00:33:01,010 --> 00:33:05,730
چرا اینقدر بهم کمک میکنی؟
337
00:33:11,960 --> 00:33:13,460
انتقام
338
00:33:15,020 --> 00:33:19,390
یه نفر رو میخوام تیکه تیکه کنم
339
00:33:19,390 --> 00:33:22,930
میشه گفت تیکه اخر پازلم رو گم کردم
340
00:33:24,160 --> 00:33:26,150
میخوای قاتل باشم؟
341
00:33:26,150 --> 00:33:27,420
نه
342
00:33:28,250 --> 00:33:30,210
میخوام خنجرم باشی
343
00:33:31,110 --> 00:33:33,700
نترس خودم چاقو رو فرو میکنم
344
00:33:37,490 --> 00:33:39,590
این بیست سال برنامه اش رو ریختم
345
00:33:40,350 --> 00:33:41,960
برای 20 سال
346
00:33:43,030 --> 00:33:47,240
دنبال یه فرصت بودم
347
00:33:47,240 --> 00:33:49,120
ادم هام رو جمع کردم
348
00:33:49,950 --> 00:33:53,090
هرکاری کردم تا شانس موفقیتم بره بالا
349
00:33:54,010 --> 00:33:56,460
اینجوری زندگی کردم
350
00:33:56,460 --> 00:33:58,950
احتمال شکست من
351
00:33:58,950 --> 00:34:04,360
کمتر از تنها وارد عمل شدنته
352
00:34:13,670 --> 00:34:15,050
خوب
353
00:34:16,490 --> 00:34:20,150
هدفت کیه ؟
354
00:34:28,750 --> 00:34:30,340
یون بیونگ ووک
355
00:34:31,300 --> 00:34:34,280
دادستان ارشد دادستانی مرکزی سئول
356
00:34:36,710 --> 00:34:39,600
برای رسیدن به اون
357
00:34:42,350 --> 00:34:45,280
رئیس یانگ جون رو تعقیب کردم
358
00:34:49,900 --> 00:34:51,310
چرا؟
359
00:34:54,880 --> 00:34:57,500
شونزده سالم که بود
360
00:34:58,550 --> 00:35:01,270
منو یه بار کشت
361
00:35:02,710 --> 00:35:07,350
بیست سال گذشته قدرتی نداشتم که حریف بیونگ ووک بشم
362
00:35:07,350 --> 00:35:11,520
ولی میتونم مقصر مرگ مادرت رو به سزای کارش برسونم
363
00:35:11,520 --> 00:35:13,250
من برنامه ام رو دارم
364
00:35:13,250 --> 00:35:15,340
اول مجرم رو میگیرم
365
00:35:16,490 --> 00:35:18,150
مطمئنم
366
00:35:18,150 --> 00:35:20,800
یون بیونگ ووک پاش توی پرونده ست
367
00:35:21,600 --> 00:35:25,020
با همچین معامله ای چیزی برای از دست دادن نداری
368
00:35:27,430 --> 00:35:28,970
با من یکی شو
369
00:35:28,970 --> 00:35:32,040
مهم نیست چه قدر خوب باشی بازم اینجایی
370
00:35:32,040 --> 00:35:33,720
با من همراه شی
371
00:35:33,720 --> 00:35:37,760
خودم کارا رو راست و ریس میکنم
372
00:35:37,760 --> 00:35:40,170
مجرمی که مادر بزرگت رو کشته
373
00:35:40,170 --> 00:35:41,960
و هرکس که پشتش باشه
374
00:35:41,960 --> 00:35:47,020
میگیرمش و از کاری دریغ نمیکنم
375
00:36:00,370 --> 00:36:02,990
میخوای فکر کنی ؟
376
00:36:12,880 --> 00:36:14,820
باید چیکار کنم؟
377
00:36:19,140 --> 00:36:21,030
زندان سونگ جو
378
00:36:21,870 --> 00:36:23,490
بگیرش
379
00:36:28,570 --> 00:36:30,960
باید قوی باشی
380
00:36:30,960 --> 00:36:33,830
تا زمانی که موضعت همین باشه
381
00:36:33,830 --> 00:36:36,910
کسی که مادربزرگت رو کشته باشه
382
00:36:36,910 --> 00:36:39,330
میگیرمش و میارمش برات
383
00:37:16,240 --> 00:37:18,240
چی؟
384
00:37:19,320 --> 00:37:21,050
...نه
385
00:37:22,260 --> 00:37:24,060
خوبه
386
00:37:24,060 --> 00:37:25,500
غذاهارو جدا درست میکنیم
387
00:37:25,500 --> 00:37:26,650
کجا بود؟
388
00:37:26,650 --> 00:37:29,490
قبلا به رستوران توی سودونگ داشته ولی توی مستی یکی رو زده
389
00:37:29,490 --> 00:37:32,760
دست پختش معرکه ست
390
00:37:38,630 --> 00:37:41,720
خوب بخور که درس از امروز شروع میشه
391
00:37:42,930 --> 00:37:44,570
درس ؟
392
00:38:06,330 --> 00:38:09,190
...این -
هیونگ -
393
00:38:09,190 --> 00:38:11,290
میدونی اگه بهت حمله کنن کاری نکنی کارت تمومه؟
394
00:38:11,290 --> 00:38:12,620
هی
395
00:38:13,510 --> 00:38:14,810
برو
396
00:38:16,130 --> 00:38:18,910
میخواد مبارزه یاد بگیره یادش بدین
397
00:38:18,910 --> 00:38:19,940
چی؟
398
00:38:22,820 --> 00:38:26,720
وایسا...دین دین
399
00:38:26,720 --> 00:38:28,580
نگهبان
400
00:38:28,580 --> 00:38:30,120
هی
401
00:38:32,690 --> 00:38:34,960
میخوای مبارزه یاد بگیری؟
402
00:38:41,230 --> 00:38:44,130
بهترین استادا رو داری
403
00:39:10,360 --> 00:39:11,580
بسه
404
00:39:13,360 --> 00:39:15,740
ببین
405
00:39:25,090 --> 00:39:28,030
استادای عزیز بگیریدش زیر باد کتک
406
00:39:28,030 --> 00:39:30,770
اره همین جوری خوبه
407
00:39:34,690 --> 00:39:36,210
یه لحظه
408
00:39:54,460 --> 00:39:56,300
چیه ؟
409
00:39:56,300 --> 00:39:57,640
کپور
410
00:39:58,430 --> 00:40:01,420
شنیدم بدجایی رو زدن
411
00:40:01,420 --> 00:40:02,810
بده بالا
412
00:40:18,230 --> 00:40:20,700
اینم بخور
413
00:40:24,080 --> 00:40:28,210
میگن بخوای دوباره متولد شدی باید اول بمیری
414
00:40:29,930 --> 00:40:31,690
کی گفته؟
415
00:40:32,670 --> 00:40:34,760
دور دوم رو که گذروندی بپرس
416
00:40:34,760 --> 00:40:36,080
چی؟
417
00:41:14,060 --> 00:41:15,480
رفت کجا؟
418
00:41:29,480 --> 00:41:31,510
اقای نام
419
00:41:43,660 --> 00:41:46,480
این نام ده مون ئه
420
00:41:46,480 --> 00:41:49,150
مثل خودت نابغه ست
421
00:41:49,150 --> 00:41:50,900
توی یه شرکت اوراق بهادار کار میکرد که کارش کشید به قمار
422
00:41:50,900 --> 00:41:52,600
بعدشم متهم به اختلاس شد
423
00:41:52,600 --> 00:41:54,800
حکمت چند ساله؟ -
چهار سال -
424
00:41:54,860 --> 00:41:58,320
برای ده میلیارد وون چهار سال حبسی گرفته
425
00:41:58,320 --> 00:42:02,830
اقای نام کلاهبرداری رو یادت میده
426
00:42:05,160 --> 00:42:07,890
اونم توی لیگ یکه؟
427
00:42:07,890 --> 00:42:10,560
نامبر توئه
428
00:42:14,600 --> 00:42:16,100
کارت هارو بردار
429
00:42:20,420 --> 00:42:22,170
حرفم میزنی
430
00:42:22,170 --> 00:42:26,230
نگرفتی چی میگم؟
431
00:42:31,710 --> 00:42:33,760
بلد نیستی کارتا رو بگیری دستت؟
432
00:42:38,690 --> 00:42:40,410
منظورت چیه ؟
433
00:42:40,410 --> 00:42:44,070
میگم بلدی چجوری کارت رو به دستت بچسبونی؟
434
00:42:57,670 --> 00:42:58,930
برش گردون
435
00:43:28,280 --> 00:43:30,470
بلد نیستی این کارا رو کنی؟
436
00:44:04,620 --> 00:44:07,070
یه استراحتی کن
437
00:44:08,180 --> 00:44:10,250
نمیخوای زمین رو تمیز کنی؟
438
00:44:10,250 --> 00:44:13,090
این کارو میکنم چون دین بهم گفته
439
00:44:13,960 --> 00:44:16,140
و اینجا لیگ یکه
440
00:44:16,200 --> 00:44:20,900
حرف حرف دین ئه بگه بمیر باید بمیری
441
00:44:20,960 --> 00:44:24,740
یکی میاد دیدنت
442
00:44:24,740 --> 00:44:27,060
همون وی ای پی ئه
443
00:44:28,710 --> 00:44:30,290
دوست دخترته؟
444
00:44:34,090 --> 00:44:35,860
یا عضو خانواده ات؟
445
00:44:36,800 --> 00:44:39,400
بخوریم
446
00:44:40,850 --> 00:44:42,450
دور دوم چطور بود؟
447
00:44:44,120 --> 00:44:47,370
این کاره نیست
448
00:44:47,370 --> 00:44:48,660
چی؟
449
00:44:50,410 --> 00:44:53,870
من بیشتر یه روز طول کشید تا کارتو چسبوندم به دستم
450
00:44:57,330 --> 00:45:00,140
بریم غذا که نوبت دور سومه
451
00:45:01,780 --> 00:45:04,600
دور سوم؟ اون چیه؟
452
00:45:04,600 --> 00:45:06,150
اموزش میدانی
453
00:45:12,940 --> 00:45:16,520
هرجمعه دفتر سرپرست قمار خونه میشه
454
00:45:43,610 --> 00:45:45,210
چیکار میکنی؟
455
00:45:49,800 --> 00:45:51,690
برش دار
456
00:45:53,500 --> 00:45:56,070
باهم
457
00:45:56,800 --> 00:45:58,800
یک دو سه
458
00:46:00,360 --> 00:46:02,200
روی به میز شش بازیکن میشینن
459
00:46:02,200 --> 00:46:05,590
ساعتی یه نفر میشه 100 هزار وون
460
00:46:07,780 --> 00:46:12,030
نام ده مون بازی رو کوتاه تر میکنه
461
00:46:13,220 --> 00:46:14,720
... سرپرست
462
00:46:16,550 --> 00:46:18,220
دویست
463
00:46:18,220 --> 00:46:20,080
دویست
464
00:46:20,080 --> 00:46:22,360
و من. یه تیم سه تایی
465
00:46:27,130 --> 00:46:28,280
ممنون
466
00:46:34,220 --> 00:46:35,680
موفق باشی
467
00:46:37,300 --> 00:46:40,490
و همین طور تو، بقیه گارسونن
468
00:46:47,600 --> 00:46:49,900
بیگ پات
469
00:46:53,120 --> 00:46:56,240
توی یه شب خاص، جایزه چندین میلیونیه
470
00:46:57,650 --> 00:47:02,560
بهش درصد بردی که از هر نفرم میگیری اضافه کن
471
00:47:04,030 --> 00:47:05,640
نمک زدی عزیزم ؟
472
00:47:05,640 --> 00:47:07,830
بله دو بار
473
00:47:11,410 --> 00:47:13,370
جیبت کو؟
474
00:47:13,370 --> 00:47:15,190
اینه
475
00:47:15,190 --> 00:47:17,530
ممنون عزیزم
476
00:47:19,380 --> 00:47:20,200
موفق باشی
477
00:47:20,200 --> 00:47:23,780
این خودش کم سودی نیست
478
00:47:49,590 --> 00:47:51,930
ولی پول واقعی توی بدهیه
479
00:47:51,930 --> 00:47:53,210
بیا
480
00:47:55,130 --> 00:47:57,980
بدهی پشت بدهی
481
00:47:59,560 --> 00:48:03,220
از ملک و زمین گرفته تا اعضای بدن
482
00:48:03,220 --> 00:48:05,200
تو به خاطر بدهیت فرار نمیکنی ولی
483
00:48:05,200 --> 00:48:07,620
کسی که قمار میکنه اره
484
00:48:08,920 --> 00:48:11,520
اینجوری چیزی که میخوام رو میگیرم
485
00:48:16,160 --> 00:48:17,380
باید اینجوری کار کنی
486
00:48:17,380 --> 00:48:20,230
خوب بتونی انجامش بدی میتونی انتقام هم بگیری
487
00:48:26,980 --> 00:48:30,960
چیکار میکنی؟
488
00:48:32,000 --> 00:48:33,500
چی؟
489
00:48:33,500 --> 00:48:34,810
... میگم
490
00:48:36,230 --> 00:48:38,480
همه چی نشونش میدی؟
491
00:48:39,700 --> 00:48:41,420
که چی؟
492
00:48:41,420 --> 00:48:43,290
پولای خودمن
493
00:48:53,990 --> 00:48:57,130
همه نگرانن
494
00:49:30,560 --> 00:49:32,530
سرم شلوغ بود
495
00:49:39,410 --> 00:49:41,100
کار کیه؟
496
00:49:41,100 --> 00:49:43,440
اثر انگشتی هم نمونده
497
00:49:43,440 --> 00:49:46,660
حتی دهن کارمند کارائوکه هم بستن
498
00:49:46,660 --> 00:49:48,560
و گفته هیچی نمیدونه
499
00:49:48,560 --> 00:49:49,950
...بازم
500
00:49:50,800 --> 00:49:53,150
یه پلیس باهامونه
501
00:49:56,570 --> 00:49:58,400
خیلی اذیت شدی
502
00:51:31,500 --> 00:51:33,580
واقعیه؟
503
00:51:33,580 --> 00:51:36,680
بهش نمیخوره ساختگی باشه
504
00:51:44,770 --> 00:51:46,540
یو هان
505
00:51:47,370 --> 00:51:49,920
اگه مشکلی پیش بیاد
506
00:51:49,920 --> 00:51:51,270
فکر میکنی ولت میکنیم؟
507
00:51:51,270 --> 00:51:53,200
مراقب مادربزرگت هستم
508
00:51:53,200 --> 00:51:56,410
مراقب مادربزرگت هستم
509
00:52:02,240 --> 00:52:04,090
...فکر کردم
510
00:52:07,500 --> 00:52:12,710
ویدیو لی ته گوانگ ارزش زندگیم رو داشته باشه
511
00:52:12,710 --> 00:52:14,410
برای زنده مون سه تامون
512
00:52:14,410 --> 00:52:17,790
اون ویدیو باید بیوفته دستمون
513
00:52:17,790 --> 00:52:19,870
فکر کردم همین که ویدیو رو بگیرم
514
00:52:19,870 --> 00:52:23,850
راحت میتونم برم سراغ مجرمی که مادربزرگم رو کشته
515
00:52:23,850 --> 00:52:25,780
...چون
516
00:52:25,780 --> 00:52:27,580
...چون
517
00:52:27,580 --> 00:52:29,590
اگه اون کارت رو توی دستم نگه دارم
518
00:52:30,630 --> 00:52:35,790
موک جین هیونگ تحقیقات رو ادامه میده
519
00:52:37,000 --> 00:52:39,160
تحقیقات؟
520
00:52:43,460 --> 00:52:46,260
2345
ملاقاتی داری
521
00:52:59,830 --> 00:53:06,820
الان مطمئنم شواهدی که نشون میده به طور مخفیانه تحقیق میکردم توی
522
00:53:06,820 --> 00:53:09,440
ساجیک دونگ حذف شده
523
00:53:13,310 --> 00:53:15,850
جون یکی توی خطر بوده
524
00:53:15,850 --> 00:53:17,760
...چطور اینقدر راحت
525
00:53:17,760 --> 00:53:20,100
چون باید زنده بمونن
526
00:53:20,100 --> 00:53:24,930
نمیشه کسی رو که دنبال زنده موندنه سرزنش کرد
527
00:53:27,780 --> 00:53:29,960
...ولی
528
00:53:29,960 --> 00:53:31,950
...ولی این
529
00:53:35,920 --> 00:53:38,330
موک جین هیونگ
530
00:53:38,330 --> 00:53:41,060
گفته شده میخواد بره بخش امنیت عمومی
531
00:53:41,060 --> 00:53:44,030
دادستانی مرکزی سئول
532
00:53:47,900 --> 00:53:49,780
خانم اوه سو یون
533
00:53:49,780 --> 00:53:51,440
بله؟
534
00:53:51,440 --> 00:53:56,880
بازرس کوان ده ایل هم ممکنه تحت نظر بوده باشه
535
00:53:56,880 --> 00:54:02,350
میتونی بفهمی قبل مرگ کسی رو دیده یا نه؟
536
00:54:02,350 --> 00:54:04,910
موکجین هیونگ چی؟ اونو چیکار کنم؟
537
00:54:04,910 --> 00:54:07,580
خودم میفهمم
538
00:54:15,630 --> 00:54:17,410
یو هان
539
00:54:30,930 --> 00:54:36,390
ویدیو لی ته گوانگ کوش؟
540
00:54:37,610 --> 00:54:40,560
قبلش منو برگردون سرجای قبلیم
541
00:54:42,880 --> 00:54:45,540
حتما
542
00:54:45,540 --> 00:54:47,490
این کارو میکنیم
543
00:54:47,490 --> 00:54:49,360
ویدیو کو؟
544
00:54:49,360 --> 00:54:51,910
نمیتونم برگردم سرکارم؟
545
00:54:55,610 --> 00:54:59,550
اسناد تحقیقاتت توی ساجیک دونگه
546
00:55:03,320 --> 00:55:04,840
چیزی شده؟
547
00:55:04,840 --> 00:55:07,000
مردم موقع دروغ گفتن عادت های خودشون رو دارن
548
00:55:07,000 --> 00:55:11,150
یه جور عادته که نشون میدن
549
00:55:11,150 --> 00:55:13,320
و تو دستت رو نگاه میکنی
550
00:55:13,320 --> 00:55:15,210
دروغ میگه
551
00:55:22,140 --> 00:55:25,190
شنیدم منتقل شدی دادستانی مرکزی
552
00:55:27,460 --> 00:55:29,960
هزینه اش چه قدر بوده؟
553
00:55:29,960 --> 00:55:32,380
پاک کردن من از سیستم؟
554
00:55:38,930 --> 00:55:41,280
چی میگی؟
555
00:55:41,280 --> 00:55:45,620
هشت دسامبر ساعت 15:20نزدیک ول پالدانگ
556
00:55:47,090 --> 00:55:50,260
ویدیویی که مادربزرگم رو ول کردی رو
557
00:55:50,260 --> 00:55:52,290
دیدم
558
00:55:53,900 --> 00:55:56,390
کی دیدیش؟
559
00:55:56,390 --> 00:55:58,020
هان؟
560
00:55:58,930 --> 00:56:01,240
کجا دیدیش؟
561
00:56:01,240 --> 00:56:03,770
تو مادربزرگم رو کشتی؟
562
00:56:03,770 --> 00:56:04,790
دیونه شدی؟
563
00:56:04,790 --> 00:56:07,710
هونگ جه سان متوجه تحقیقاتم شد و
564
00:56:07,710 --> 00:56:10,450
رفت پیش مادربزرگم تا همه چی رو بگه
565
00:56:10,450 --> 00:56:12,390
مادربزرگمم اومد ازت سوال بپرسه
566
00:56:12,390 --> 00:56:15,030
از نوه اش استفاده کردی و ولش کردی برای همین اون خواسته کمکم کنی
567
00:56:15,030 --> 00:56:18,670
ولی شدنی نبود چون از سرور ساجیک دونگ حذفم کرده بودی
568
00:56:18,670 --> 00:56:20,530
..و
569
00:56:20,530 --> 00:56:24,350
برای فرار از مسئولیت مدام بهم دروغ گفتی
570
00:56:24,350 --> 00:56:28,680
واسه همین با مادربزرگم بحثت شد؟
571
00:56:28,680 --> 00:56:30,290
برای همین کشتیش؟
572
00:56:30,290 --> 00:56:33,610
هی کیم یو هان -
...پس -
573
00:56:33,610 --> 00:56:36,080
یون بیونگ ووک بوده؟
574
00:56:37,220 --> 00:56:40,430
اون دستور داده تا نو یونگ گوک و
575
00:56:40,430 --> 00:56:42,590
مادربزرگم رو بکشن
576
00:56:42,590 --> 00:56:45,360
چون دنبال ویدیو لی ته گوانگ بودم؟
577
00:56:45,360 --> 00:56:48,650
و کسی که برای قتل استخدام شد
578
00:56:48,650 --> 00:56:50,760
تو بودی؟
579
00:56:52,660 --> 00:56:56,360
برای همین پیشنهاد رفتن به دادستانی مرکزی رو بهت داد
580
00:57:07,470 --> 00:57:10,140
پاتو از گلیمت دراز تر نکن
581
00:57:16,350 --> 00:57:21,060
یادت رفته فقط من میتونم از اینجا بیارمت بیرون؟
582
00:57:43,610 --> 00:57:45,670
نگهبان ها
583
00:58:46,020 --> 00:59:16,040
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم : Tfor
584
00:59:24,620 --> 00:59:27,510
اینجا جای تو نیست
585
00:59:27,510 --> 00:59:30,270
اومدم که همه کارتام رو نشون بدم
586
00:59:31,200 --> 00:59:33,230
چرا اینقدر ازم متنفری؟
587
00:59:34,510 --> 00:59:36,510
باید یه دفتر باشه
588
00:59:36,510 --> 00:59:38,580
دفتر اسلش نام ده مون
589
00:59:38,580 --> 00:59:41,990
باید بفهمی کجاست
590
00:59:41,990 --> 00:59:44,200
اون و تو
591
00:59:44,200 --> 00:59:46,470
بی خیال هیچ کدوم تون نشدم
592
00:59:46,470 --> 00:59:50,900
بازرس کوان به جز دوربین یه چیز دیگه قایم کرده
593
00:59:51,720 --> 00:59:53,600
نگران نباش
594
00:59:53,600 --> 00:59:56,900
اینجا نمیکشمت
595
00:59:56,970 --> 00:59:59,680
رئیس یانگ شخصا میاد اینجا
596
01:00:00,530 --> 01:00:02,830
میخواد اونم بیاری
597
01:00:02,830 --> 01:00:04,070
همون عوضیه؟
598
01:00:04,070 --> 01:00:05,910
اونجور که فکر میکنی نیست
599
01:00:05,910 --> 01:00:08,290
باید تیغه رو بالا بگیری
600
01:00:08,290 --> 01:00:10,480
تا دستت زخمی نشه
601
01:00:10,480 --> 01:00:13,600
ویدیو رو پیدا کردم