1 00:01:27,366 --> 00:01:28,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তা 2 00:01:28,366 --> 00:01:29,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তা 3 00:01:29,366 --> 00:01:30,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী 4 00:01:30,366 --> 00:01:31,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী 5 00:01:31,366 --> 00:01:32,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী 6 00:01:32,366 --> 00:01:33,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী 7 00:01:33,366 --> 00:01:34,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে 8 00:01:34,366 --> 00:01:35,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে 9 00:01:35,366 --> 00:01:36,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে নি 10 00:01:36,366 --> 00:01:37,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে নি 11 00:01:37,366 --> 00:01:38,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে নি 12 00:01:38,366 --> 00:01:39,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে নি 13 00:01:39,366 --> 00:01:40,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মে নিলয় 14 00:01:40,366 --> 00:01:41,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মেদ নিলয় 15 00:01:41,366 --> 00:01:42,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী মেদ নিলয় 16 00:01:42,366 --> 00:01:43,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী হমেদ নিলয় 17 00:01:43,366 --> 00:01:44,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভী আহমেদ নিলয় 18 00:01:44,366 --> 00:01:45,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভীর আহমেদ নিলয় 19 00:01:45,366 --> 00:01:46,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তাভীর আহমেদ নিলয় 20 00:01:46,366 --> 00:01:47,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তানভীর আহমেদ নিলয় 21 00:01:47,366 --> 00:01:48,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তানভীর আহমেদ নিলয় 22 00:01:48,366 --> 00:01:52,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন তানভীর আহমেদ নিলয় 23 00:01:52,366 --> 00:01:53,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন নভীর আহমেদ নিলয় 24 00:01:53,366 --> 00:01:54,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ভীর আহমেদ নিলয় 25 00:01:54,366 --> 00:01:55,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন র আহমেদ নিলয় 26 00:01:55,366 --> 00:01:56,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন আহমেদ নিলয় 27 00:01:56,366 --> 00:01:57,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন হমেদ নিলয় 28 00:01:57,366 --> 00:01:58,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন মেদ নিলয় 29 00:01:58,366 --> 00:01:59,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন দ নিলয় 30 00:01:59,366 --> 00:02:00,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন নিলয় 31 00:02:00,366 --> 00:02:01,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন লয় 32 00:02:01,366 --> 00:02:02,366 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন 33 00:02:03,366 --> 00:02:11,366 ফেসবুকে আমি http://facebook.com/niloy7199 34 00:02:13,367 --> 00:02:26,366 অনুগ্রহ করে সাবটাইটেলটিকে subscene.com এ রেটিং করতে ভুলবেন না আপনাদের রেটিংই আমাদের নতুন সাবটাইটেল তৈরির অনুপ্রেরণা জোগায় 35 00:02:28,366 --> 00:02:56,366 সাবটাইটেলটি অনুবাদ করেছেন তানভীর আহমেদ নিলয় 36 00:03:00,807 --> 00:03:01,942 হাঙ্গর তোমাকে ধরল 37 00:03:02,242 --> 00:03:03,745 তুমি সিরিয়াস? 38 00:03:03,843 --> 00:03:05,880 - দেখ, কি অবস্থা করছ - আমি তোমাকে নতুন একটা দিব 39 00:03:05,979 --> 00:03:07,615 তুমি কি দয়া করে কিছু একটা করবে? আমার বিরক্ত লাগছে 40 00:03:07,714 --> 00:03:09,416 আমি জানি না তুমি কিভাবে সারাটাদিন সূর্যের নীচে শুয়ে থাক 41 00:03:09,514 --> 00:03:13,521 না, আমি রুমে যাচ্ছি আমি স্টুয়ার্টকে বলেছিলাম তাকে ফোন করব 42 00:03:13,620 --> 00:03:14,788 (হাসি) 43 00:03:14,887 --> 00:03:16,624 আমার জন্য একটা ড্রিংক নিয়ে এস। ধন্যবাদ 44 00:03:16,723 --> 00:03:17,791 হ্যা, তোমার ইচ্ছা 45 00:03:17,890 --> 00:03:19,292 পেছনটা দারুন 46 00:03:19,391 --> 00:03:22,296 (হাসি) 47 00:03:25,330 --> 00:03:27,601 (মিউজিক) 48 00:03:46,953 --> 00:03:47,988 আমি একটা টোস্ট বানাতে চাচ্ছি 49 00:03:48,288 --> 00:03:49,456 বানাও 50 00:03:49,554 --> 00:03:52,492 আমাকে বেড়াতে নিয়ে আসার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ 51 00:03:52,592 --> 00:03:54,629 এটা আমার জীবনের সেরা সময় 52 00:03:54,727 --> 00:03:55,662 - চিয়ার্স - চিয়ার্স 53 00:03:55,762 --> 00:03:56,864 আসার জন্য ধন্যবাদ 54 00:03:57,797 --> 00:03:58,999 স্টুয়ার্ট মিস করছে 55 00:03:59,699 --> 00:04:02,034 - আমি কোনভাবে অনেক আনন্দ করব - তুমি করবে 56 00:04:02,334 --> 00:04:04,706 (হাসি): হ্যা 57 00:04:04,804 --> 00:04:07,676 (ঝি ঝি পোকার ডাক) 58 00:04:07,774 --> 00:04:10,078 ( হালকা বাতাসের শব্দ) 59 00:04:16,082 --> 00:04:18,587 (গোঙানি) 60 00:04:22,387 --> 00:04:24,692 (গোঙানি) 61 00:04:28,493 --> 00:04:30,463 লিসা? 62 00:04:35,935 --> 00:04:38,072 লিসা? 63 00:04:51,416 --> 00:04:53,386 আপু? 64 00:04:53,485 --> 00:04:55,790 (ঢেউয়ের শব্দ) 65 00:04:58,039 --> 00:04:59,350 এই 66 00:04:59,425 --> 00:05:01,565 - তুমি কি করছ? - (লিসা কাঁদছে) 67 00:05:06,815 --> 00:05:08,838 কোন সমস্যা? 68 00:05:11,036 --> 00:05:12,706 লিসা: আমি মিথ্যা বলেছিলাম 69 00:05:13,555 --> 00:05:15,692 কিসের কথা বলছ? 70 00:05:15,841 --> 00:05:18,377 স্টুয়ার্ট কেন এখানে বেড়াতে এল না সেটা নিয়ে আমি মিথ্যা বলেছি 71 00:05:18,477 --> 00:05:21,410 - কি? - সে কাজ করছে না 72 00:05:21,513 --> 00:05:22,983 মানে? 73 00:05:25,450 --> 00:05:26,820 সে আমাকে ছেড়ে দিয়েছে, লিসা 74 00:05:26,919 --> 00:05:29,056 সে আমাদের সম্পর্ক ভেঙে দিয়েছে 75 00:05:29,155 --> 00:05:31,827 ওহ, ঈশ্বর 76 00:05:31,924 --> 00:05:33,694 তুমি আমাকে বল নি কেন? 77 00:05:33,793 --> 00:05:36,798 কারন আমার লজ্জা লাগছিল 78 00:05:36,896 --> 00:05:39,166 মা বাবা জানে? 79 00:05:40,600 --> 00:05:43,605 (ঠোঁট উল্টিয়ে দীর্ঘশ্বাস) 80 00:05:43,703 --> 00:05:47,473 আমার জীবনে পাওয়া একটা ভাল জিনিস শেষ হয়ে গেছে 81 00:05:47,573 --> 00:05:49,008 (দীর্ঘশ্বাস) 82 00:05:50,410 --> 00:05:52,615 কি হয়েছিল? 83 00:05:52,712 --> 00:05:54,014 সব দোষ আমার 84 00:05:54,113 --> 00:05:56,016 সে বিরক্ত হয়ে গিয়েছিল 85 00:05:56,115 --> 00:05:57,585 সে কি এই কথা বলেছে? 86 00:05:57,683 --> 00:05:58,718 হ্যা (হাসি) 87 00:05:58,818 --> 00:05:59,853 কম বেশি অনেকটাই 88 00:06:01,087 --> 00:06:04,524 আর তারপর আমি ভাবলাম আমি তোমার সাথে বেড়াতে আসি, আর আমি তোমার সাথে এসে 89 00:06:04,624 --> 00:06:06,761 আর মজা করে যদি তাকে দেখাতে পারি যে আমিও মজা করতে পারি 90 00:06:06,859 --> 00:06:08,829 তাহলে হয়ত সে ফিরে আসবে, কিন্তু... 91 00:06:08,928 --> 00:06:10,898 (গভীর নিশ্বাস) 92 00:06:12,198 --> 00:06:14,703 (কান্না) 93 00:06:19,705 --> 00:06:21,473 চল 94 00:06:21,573 --> 00:06:23,177 - কি? - চল, আমাদেরকে কাপড় চোপড় পড়তে হবে 95 00:06:23,276 --> 00:06:26,546 - কিসের জন্য? - আমি আর তুমি বাইরে যাচ্ছি 96 00:06:26,645 --> 00:06:30,182 বাহিরে কোথায়? এখন একটা বাজে, প্রায় সকাল 97 00:06:30,281 --> 00:06:33,488 (হাসি) লিসা এটা মেক্সিকো। তুমি আর আমি একমাত্র লোক নই যে বাহিরে বেড়াতে যাচ্ছি, চল 98 00:06:33,586 --> 00:06:36,090 সারা সপ্তাহ এসব করতে করতে আমি মরে যাব 99 00:06:36,189 --> 00:06:47,159 (সিন কোলের "ইট'স ইউ") 100 00:06:47,600 --> 00:06:50,237 (মিউজিক) 101 00:07:10,756 --> 00:07:13,595 (লিসা আনন্দে চেঁচাচ্ছে) 102 00:07:16,963 --> 00:07:18,700 (মিউজিক) 103 00:07:18,798 --> 00:07:20,133 আমার জীবনের সেরা রাত 104 00:07:20,233 --> 00:07:22,771 ওহ, এখানে সারারাত থাকতে পারলে! 105 00:07:36,816 --> 00:07:39,120 (মিউজিক) 106 00:07:44,966 --> 00:07:52,126 লিসা(মেসেজে): মেক্সিকো খুব সুন্দর তুমি যদি এখানে থাকতে! 107 00:07:52,298 --> 00:07:55,801 স্টুয়ার্ট(মেসেজে): শুনে ভাল লাগছে তুমি ওখানে আনন্দে আছ 108 00:07:56,036 --> 00:08:01,140 স্টুয়ার্ট(মেসেজে): আমি আমার কথা পরিষ্কার ভাবে বলে দিয়েছি 109 00:08:02,107 --> 00:08:04,412 লিসা(হেসে): এটা পাগলামো তোমরা এক্কেবারে উন্মাদ 110 00:08:04,510 --> 00:08:06,942 লুইস: সত্যি বলছি, তোমাদের করে দেখা উচিত আমরা প্রায় প্রতি সপ্তাহেই করি 111 00:08:07,042 --> 00:08:09,282 - এটা চমৎকার - হ্যা, হ্যা, দেখ 112 00:08:09,582 --> 00:08:12,319 ২৫ ফুট দৈত্যাকার শ্বেত হাঙ্গর এক্কেবারে তোমার খাঁচার উপরে আসবে 113 00:08:12,618 --> 00:08:14,053 - ২৫ ফুট? - তুমি এর আগে এরকম কিছুই দেখ নি 114 00:08:14,153 --> 00:08:16,290 - কেট: এর জন্য কত খরচ পরবে? - (স্প্যানিশ বলছে) 115 00:08:16,589 --> 00:08:18,659 কি? 116 00:08:18,758 --> 00:08:20,595 (স্প্যানিশ বলছে) 117 00:08:20,693 --> 00:08:22,596 (স্প্যানিশ বলছে) ঠিকআছে। প্রত্যেকের জন্য মোটামুটি ১০০ ডলার লাগে 118 00:08:22,695 --> 00:08:24,264 আমরা টেইলরকে চিনি সে আমাদের বন্ধুর মত 119 00:08:24,564 --> 00:08:25,600 ভালই 120 00:08:25,698 --> 00:08:27,735 আঃ, উমঃ... আমি কিছু জানি না 121 00:08:27,833 --> 00:08:29,235 তুমি কি করতে চাচ্ছ... পুলের পাশে সারাদিন বসে থাকবে? 122 00:08:29,335 --> 00:08:30,938 (হাসি) 123 00:08:31,037 --> 00:08:33,742 - সত্যিই? - ডাইভ কিভাবে দিতে হয় আমি তাও জানি না 124 00:08:33,839 --> 00:08:35,007 তোমার যা জানার দরকার আমি তা শিখিয়ে দিব 125 00:08:35,107 --> 00:08:39,812 কিন্তু আমার ডাইভিং সার্টিফিকেট বা ঐরকম কিছু তো লাগবে 126 00:08:39,912 --> 00:08:41,949 ঠিক আছে, ঠিক আছে, দেখ, দেখ 127 00:08:42,048 --> 00:08:43,350 এটা Méjico(মেক্সিকোর স্প্যানিশ উচ্চারণ), ঠিক আছে? 128 00:08:43,649 --> 00:08:45,018 শুধু ডাইভিং নয় 129 00:08:45,117 --> 00:08:46,152 তুমি খাঁচার ভিতর গিয়ে 130 00:08:46,252 --> 00:08:47,588 নিচে পাঁচ মিনিট থাকবে 131 00:08:47,687 --> 00:08:49,322 - এটা সম্পূর্ণ নিরাপদ - লুইস: একদম 132 00:08:49,622 --> 00:08:51,759 এটা অনেকটা চিড়িয়াখানায় যাওয়ার মত পার্থক্য শুধু তুমি খাঁচার মধ্যে থাকবে 133 00:08:51,857 --> 00:08:52,992 - হ্যা, আর-আর পানির নিচে - Sí.(স্প্যানিশ "হ্যা") 134 00:08:53,092 --> 00:08:54,294 এটা খুব চমৎকার 135 00:08:54,595 --> 00:08:55,964 প্লিজ? 136 00:08:56,062 --> 00:08:58,065 আমি বলতে পারছি না 137 00:08:58,164 --> 00:08:59,734 তুমি শুধু ফটোগুলোর ব্যাপারে একবার ভাব 138 00:08:59,832 --> 00:09:03,839 মানে, সেগুলো এমন ফটো হবে না যা একজন বিরক্তিকর মানুষ তুলবে 139 00:09:03,936 --> 00:09:05,606 শুধু বলছিলাম 140 00:09:05,705 --> 00:09:07,074 (হাসি) 141 00:09:07,173 --> 00:09:08,643 - লুইস: সে একটা ভাল কথা বলেছে - বেঞ্জামিন: ফটোগুলোর কথা চিন্তা কর 142 00:09:08,741 --> 00:09:10,043 লুইস: ফটোগুলোর কথা চিন্তা কর 143 00:09:10,142 --> 00:09:11,177 ঠিকআছে 144 00:09:11,277 --> 00:09:13,280 (সবাই উল্লসিত) 145 00:09:13,379 --> 00:09:15,216 - আচ্ছা - ঠিকআছে 146 00:09:15,314 --> 00:09:16,884 - চিয়ার্স - Salud.(স্প্যানিশ) 147 00:09:16,983 --> 00:09:18,352 - Salud. - (লিসা হাসছে) 148 00:09:24,090 --> 00:09:25,660 আচ্ছা ভাল, আমি খুশি 149 00:09:25,758 --> 00:09:27,127 বেঞ্জামিন: ঠিক আছে 150 00:09:27,226 --> 00:09:28,929 (স্প্যানিশ বলছে) 151 00:09:29,028 --> 00:09:30,931 হ্যা, আজকের রাতটা সত্যি খুব ভাল ছিল 152 00:09:31,030 --> 00:09:32,098 আমারও 153 00:09:32,198 --> 00:09:34,670 - হ্যা? - হ্যা 154 00:09:38,304 --> 00:09:39,907 দুঃখিত 155 00:09:40,006 --> 00:09:41,007 (হাসি) 156 00:09:41,107 --> 00:09:42,910 অভ্যাস নাই 157 00:09:43,009 --> 00:09:44,645 ধন্যবাদ 158 00:09:44,744 --> 00:09:46,213 - না , ঠিকআছে, ভাল - কাল দেখা হবে 159 00:09:46,312 --> 00:09:48,149 - কাল অবশ্যই - চল 160 00:09:48,247 --> 00:09:49,349 ওহ 161 00:09:49,650 --> 00:09:51,052 - শুভ রাত্রি! - Buenas noches.(স্প্যানিশে "শুভ রাত্রি" 162 00:09:51,150 --> 00:09:52,252 Adios. (স্প্যানিশে "বিদায়") 163 00:10:02,294 --> 00:10:04,866 (হাসি) 164 00:10:04,964 --> 00:10:06,366 কাল দেখা হবে 165 00:10:06,667 --> 00:10:07,802 Sí.(স্প্যানিশে "হ্যা") 166 00:10:07,900 --> 00:10:09,369 Adios. Buenas noches. (স্প্যানিশে "বিদায়" ও "শুভরাত্রি") 167 00:10:09,670 --> 00:10:10,872 - (লিসার চেঁচামেচি) - (ছেলেদের হাসি) 168 00:10:10,970 --> 00:10:12,907 ওরা খুব কিউট 169 00:10:14,140 --> 00:10:15,442 - হেই কিউট - Hola.(স্প্যানিশ সম্ভাষণ) 170 00:10:15,741 --> 00:10:17,744 (ছেলেদের অস্পষ্ট কথাবার্তা) 171 00:10:17,843 --> 00:10:19,412 কেট: আমি শুধু এটাই খুজছিলাম 172 00:10:19,712 --> 00:10:20,814 চমৎকার কিছু হবে 173 00:10:20,913 --> 00:10:22,448 আমি বিশ্বাস করতে পারি না তুমি আমার সাথে এভাবে কথা বলবে 174 00:10:22,748 --> 00:10:23,950 আমি ওভাবে কথা বলি নি 175 00:10:24,050 --> 00:10:25,385 ঠিকআছে, তুমি শুধু ছেলেদের সাথে আবার দেখা করতে চেয়েছিলে 176 00:10:25,686 --> 00:10:26,921 না আমি চাই নি 177 00:10:27,019 --> 00:10:28,388 (হাসি) আমাকে মিথ্যা বল না 178 00:10:28,689 --> 00:10:30,058 লিসা: ঠিকআছে, সে একটু কিউট 179 00:10:30,156 --> 00:10:31,859 হো হো হো 180 00:10:33,959 --> 00:10:35,194 কেট, আমি এব্যাপারে কিছু জানি না 181 00:10:35,294 --> 00:10:36,864 কেট: কথা দিচ্ছি, মজা হবে 182 00:10:38,831 --> 00:10:40,768 বেঞ্জামিন: Hola, chicas!(স্প্যানিশে " হ্যালো মেয়েরা" - লুইস: হেই 183 00:10:40,866 --> 00:10:42,401 - হেই, হ্যালো - কেমন চলছে? 184 00:10:42,703 --> 00:10:43,805 - হ্যালো - হাই 185 00:10:43,903 --> 00:10:45,438 - হ্যা, হ্যালো - হেই, কেমন আছো? 186 00:10:45,738 --> 00:10:47,073 (চুম্বন) 187 00:10:47,173 --> 00:10:49,778 তুমি এসেছ, আমি খুব খুশি হয়েছি আমি তোমার আসার ব্যাপারে নিশ্চিত ছিলাম না 188 00:10:49,875 --> 00:10:51,778 (হাসি) হ্যা, এখন আমরা এখানে 189 00:10:51,877 --> 00:10:53,880 ঠিকআছে, তাহলে আমরা এখন করতে পারি? 190 00:10:53,979 --> 00:10:54,880 - চল, বোট টা দেখা যাক - ঠিকআছে 191 00:10:54,980 --> 00:10:55,981 সামনে যাও... 192 00:10:56,082 --> 00:10:56,983 ওহ, তুমিই নেতৃত্ব দিচ্ছ 193 00:10:57,083 --> 00:10:58,118 ঠিকআছে(হাসি) 194 00:10:58,217 --> 00:11:00,087 তাহলে, আঃ, ঘুম কেমন হল? 195 00:11:00,186 --> 00:11:02,223 আঃ, আমি সারারাত ঘুমিয়েছি 196 00:11:02,321 --> 00:11:04,892 - কাল রাতটা খুব ভাল ছিল - কেট: আমারও, তোমরা ছেলেরা খুব মজার 197 00:11:04,990 --> 00:11:06,192 - তোমার মাথায় কি হয়েছে? - লিসা: আঃ, ব্যাথা বেয়েছি 198 00:11:07,493 --> 00:11:09,929 কেট: আচ্ছা, ঠিকআছে আমাদের ক্যাপ্টেনের সাথে কথা বলতে হবে 199 00:11:10,029 --> 00:11:10,930 - ঠিকআছে - এক সেকেন্ডের মধ্যে আসছি 200 00:11:11,030 --> 00:11:11,965 এ, ক্যাপ্টেন! 201 00:11:12,064 --> 00:11:15,135 আমি...আসলে, আমি খুবই অস্বস্তি বোধ করছি 202 00:11:15,234 --> 00:11:16,502 চল, সব ভাল হবে 203 00:11:16,802 --> 00:11:20,273 আমি বলছি, এটা কি আদৌ নিরাপদ? আমরা এই লোকদের ব্যাপারে কিচ্ছু জানি না 204 00:11:20,372 --> 00:11:21,842 মনে আছে দারোয়ান কি বলেছিল? 205 00:11:21,941 --> 00:11:22,976 আমাদের ঘুরতে গেলে তা নিবন্ধন করতে হবে... 206 00:11:23,075 --> 00:11:25,878 হ্যা, সে হোটেলে কাজ করে তাকে ঐরকম বলতে হয় 207 00:11:25,978 --> 00:11:29,517 টুরিস্টদের এইরকম ঘোরাঘুরির ব্যাপারে আমি অনেক ভৌতিক গল্প শুনেছি 208 00:11:29,815 --> 00:11:31,017 এমনকি স্টুয়ার্টও বলেছিল... 209 00:11:31,117 --> 00:11:33,120 লিসা, স্টুয়ার্ট একটা অধম 210 00:11:35,788 --> 00:11:36,890 মজা হবে, চল 211 00:11:36,989 --> 00:11:37,957 লুইস: এই এখানে আস, লজ্জা কর না 212 00:11:38,057 --> 00:11:39,025 - চল - ঠিকআছে 213 00:11:39,125 --> 00:11:41,262 ইনি, আঃ, টেইলর আমাদের ক্যাপ্টেন 214 00:11:41,360 --> 00:11:42,930 - কেট: হ্যালো - লিসা: হ্যালো 215 00:11:43,028 --> 00:11:45,098 Buenos días. ¡Cómo están? (স্প্যানিশ "শুভ সকাল, কেমন আছ") 216 00:11:45,197 --> 00:11:47,835 - Bien. - Bien. (স্প্যানিশ "ভাল") 217 00:11:47,933 --> 00:11:50,537 তোমরা তো দুজনই স্কুবা ডাইভিং পার, তাইনা? 218 00:11:50,836 --> 00:11:51,938 - হ্যা - হ্যা 219 00:11:52,037 --> 00:11:54,107 - উম... হুম - উম... হুম 220 00:11:56,407 --> 00:11:58,981 আচ্ছা ঠিকআছে, এখানে স্বাগতম 221 00:11:59,078 --> 00:12:01,382 ঠিকআছে 222 00:12:03,349 --> 00:12:06,221 আঃ, ধন্যবাদ 223 00:12:06,318 --> 00:12:08,055 ওহ 224 00:12:08,154 --> 00:12:11,493 কেট: আমি জানি তোমার অভিজ্ঞতা কম তাই আবার পরে যেও না, ঠিকআছে? 225 00:12:24,103 --> 00:12:26,240 লুইস: এইযে তারা 226 00:12:27,808 --> 00:12:30,379 এ, জাভি 227 00:12:30,476 --> 00:12:33,583 (বেঞ্জামিন স্প্যানিশ বলছে) 228 00:12:35,014 --> 00:12:37,318 (ছেলেরা স্প্যানিশ বলছে) 229 00:12:38,284 --> 00:12:40,054 টেইলর: সাবধানে পা ফেল 230 00:12:40,152 --> 00:12:41,855 বেঞ্জামিন: এখন শুরু করা যাক 231 00:12:41,954 --> 00:12:44,091 - লিসা: Gracias.(স্প্যানিশ "ধন্যবাদ)) - (বেঞ্জামিনের হাসি) 232 00:12:44,190 --> 00:12:45,392 বেঞ্জামিন: ঠিকআছে 233 00:12:45,491 --> 00:12:48,163 (লুইস স্প্যানিশ বলছে) 234 00:12:48,260 --> 00:12:50,163 (লোহার শব্দ) 235 00:12:50,262 --> 00:12:53,167 লিসা: ওহ, না 236 00:12:53,265 --> 00:12:54,935 - টেইলর: এখানে... - কেট, খাঁচাটা দেখেছো? 237 00:12:55,034 --> 00:12:57,470 টেইলর: ট্যাঙ্ক গুলো পেছনে রাখ... এগুলোকে রোদে রাখা যাবে না 238 00:12:57,571 --> 00:12:59,173 শান্ত হও 239 00:12:59,271 --> 00:13:01,174 কথা দিচ্ছি, তোমার জীবনে মনে রাখার মত একটা সময় হবে 240 00:13:01,273 --> 00:13:03,410 অনেক মজা হবে 241 00:13:03,509 --> 00:13:05,045 (হেসে): মজা হবে 242 00:13:05,144 --> 00:13:21,448 (রিচার্ড হাওলে র নাটক থেকে "ডাউন দ্য উডস") 243 00:13:46,887 --> 00:13:49,191 (মিউজিক) 244 00:14:01,568 --> 00:14:03,972 (ইঞ্জিনের শব্দ) 245 00:14:04,069 --> 00:14:06,339 (বাতাসের শব্দ) 246 00:14:15,582 --> 00:14:16,951 (স্প্যানিশ বলছে) 247 00:14:17,049 --> 00:14:18,117 বেঞ্জামিন: এটাই তো স্পট বলে মনে হচ্ছে 248 00:14:18,217 --> 00:14:20,120 - বেঞ্জামিন: ঠিকআছে - কেট: এই জায়গাই? 249 00:14:20,219 --> 00:14:21,321 - লুইস: হ্যা - একদম এটাই 250 00:14:21,420 --> 00:14:24,192 - কেট: ঠিকআছে - লিসা: সত্যি? 251 00:14:24,290 --> 00:14:25,593 (জাভিয়ার স্প্যানিশ বলছে) 252 00:14:27,393 --> 00:14:28,996 লুইস: খুবই চমৎকার কিছু হতে যাচ্ছে 253 00:14:29,094 --> 00:14:30,429 (জাভিয়ার স্প্যানিশ বলছে) 254 00:14:30,529 --> 00:14:32,532 এখন খাওয়ার সময় 255 00:14:32,632 --> 00:14:34,669 - তোমার ক্ষুধা লাগছে? হাঃ? - উঃ, একদম জঘন্য 256 00:14:34,967 --> 00:14:37,538 - না - হুম? না? 257 00:14:37,637 --> 00:14:40,208 - তোমার ক্ষুধা লাগছে? হাঃ? - কেট: ওহ 258 00:14:40,306 --> 00:14:42,543 - লিসা: হায় ঈশ্বর 259 00:14:42,642 --> 00:14:44,411 - আঃ, (স্প্যানিশ বলছে) - এখন আমরা খাওয়াতে চলছি 260 00:14:51,250 --> 00:14:52,518 লিসা: এক্কেবারে জঘন্য 261 00:14:52,619 --> 00:14:55,123 লুইস: এগুলোর গন্ধ, হাঃ? 262 00:14:58,524 --> 00:15:00,662 আমার মনে হয় পানির মধ্যে এসব ফেলা বেআইনি 263 00:15:00,961 --> 00:15:03,031 জাভিয়ার: তোমার মতে এর বদলে আমরা হাঙ্গরকে ডাকব? 264 00:15:03,128 --> 00:15:05,700 হাঙ্গর সাহেব 265 00:15:05,998 --> 00:15:08,068 হ্যালো 266 00:15:08,167 --> 00:15:11,674 হাঙ্গর সাহেব, শুনছেন 267 00:15:11,972 --> 00:15:13,975 আমার মনে হয় পানির নিচে ওরা ভালভাবে শুনতে পায় না 268 00:15:14,073 --> 00:15:16,611 (জাভিয়ার স্প্যানিশ বলছে) 269 00:15:20,212 --> 00:15:22,215 - (হাসি) - হ্যা, এগুলো এখন নিচে যাবে... 270 00:15:22,314 --> 00:15:23,684 - সে কি বলল? - ...যাতে হাঙ্গর এগুলোর গন্ধ পায় 271 00:15:23,984 --> 00:15:25,587 - না, কিছু না - তারা তাড়াতাড়িই এখানে আসবে 272 00:15:25,685 --> 00:15:28,356 বেঞ্জামিন: এখন খেলা শুরু করা যায় 273 00:15:28,454 --> 00:15:29,690 কেট: ঠিকআছে 274 00:15:37,998 --> 00:15:39,166 (লুইস আর কেটের হাসি) 275 00:15:39,264 --> 00:15:40,667 কেট: এটা কাজ করে? ঠিকআছে 276 00:15:48,407 --> 00:15:49,542 ঐযে দেখ 277 00:15:49,642 --> 00:15:51,378 - লুইস: কোথায়? - কেট: ঐযে, ঐযে... 278 00:15:51,477 --> 00:15:53,782 (চেচামেচি আর হাসি) 279 00:15:54,079 --> 00:15:55,481 (চেচামেচি চলছে) 280 00:15:55,582 --> 00:15:57,551 - ওহ, হ্যা - ওহ, ঈশ্বর! 281 00:15:57,650 --> 00:15:58,752 - জাভি একবার দেখ - জাভি 282 00:15:59,051 --> 00:16:00,420 ওহ ঈশ্বর, এটা চমৎকার 283 00:16:02,589 --> 00:16:04,024 - ঐখানে দেখ - লিসা? 284 00:16:04,123 --> 00:16:06,628 (বেঞ্জামিন স্প্যানিশ বলছে) 285 00:16:06,726 --> 00:16:08,328 লুইস: তৈরী হও? 286 00:16:08,427 --> 00:16:10,799 বেঞ্জামিন: জাভি! (স্প্যানিশ বলছে) 287 00:16:11,096 --> 00:16:12,264 (দীর্ঘশ্বাস) 288 00:16:14,034 --> 00:16:17,671 কেট: তুমি এখানে? আস বোটের কাছে একটা হাঙ্গর এসেছে 289 00:16:17,771 --> 00:16:19,808 ছেলেরা প্রথমে যাবে কিন্তু আমাদের এখন তৈরি হতে হবে 290 00:16:20,105 --> 00:16:21,273 না 291 00:16:21,373 --> 00:16:22,642 মনে হয় না আমি পারব। দুঃখিত 292 00:16:22,742 --> 00:16:24,277 - আমি দুঃখিত। আমি দুঃখিত - কি? না 293 00:16:24,376 --> 00:16:25,478 - না না প্লিজ - আমাকে জোর কর না 294 00:16:25,578 --> 00:16:27,514 - আমি পারব না, পারব না - চল না, খুব মজা হবে 295 00:16:27,614 --> 00:16:30,318 - প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ - (গভীর শ্বাস) 296 00:16:30,416 --> 00:16:34,655 তুমি বোটের বাথরুমের ফটো দিয়ে স্টুয়ার্টকে ঈর্শ্বানিত করতে পারবে না 297 00:16:34,754 --> 00:16:37,225 - (হাসি): সত্যি? - আচ্ছা, এমনিতেই বললাম 298 00:16:37,322 --> 00:16:38,758 আমি পারব, চল 299 00:16:39,059 --> 00:16:40,762 প্লিজ 300 00:16:42,261 --> 00:16:44,531 (দীর্ঘশ্বাস) 301 00:16:44,631 --> 00:16:46,100 - আঃ, হ্যা - আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা 302 00:16:46,198 --> 00:16:47,601 হ্যা, আমি তোমাকে ভালবাসি 303 00:16:47,700 --> 00:16:48,701 - ঠিকআছে এস - ওহ ঈশ্বর, তুমি আমাকে ঋণী করলে 304 00:16:48,802 --> 00:16:50,337 হ্যা, আমি তোমাকে ব্রেকফাস্ট করাব 305 00:16:50,436 --> 00:16:52,707 - হ্যা, তুমি আমাকে অনেক বেশি ঋণী করলে - ভাঙা ডিম... 306 00:16:52,806 --> 00:16:54,341 কেট: কথা দিচ্ছি, আমি করাব 307 00:16:54,440 --> 00:16:55,776 টেইলর: ঐযে 308 00:16:56,076 --> 00:16:57,378 ঠিকআছে 309 00:16:59,079 --> 00:17:00,715 (জাভিয়ার স্প্যানিশ বলছে) 310 00:17:00,814 --> 00:17:03,485 - লিসা: বাই - কেট: বাই 311 00:17:03,583 --> 00:17:04,785 টেইলর: খাঁচাটা নামাও 312 00:17:05,085 --> 00:17:06,420 - কেট: সাবধানে - (স্প্যানিশ বলছে) 313 00:17:06,518 --> 00:17:09,257 (লোহার শব্দ) 314 00:17:09,354 --> 00:17:11,091 - (স্প্যানিশ বলছে) - লিসা: ওহ ঈশ্বর, খুবই ভয়ানক 315 00:17:11,190 --> 00:17:12,325 কেট: ঠিকআছে, বাই 316 00:17:12,424 --> 00:17:13,760 টেইলর: আমাকে ঝুলিয়ে ছেড়ে দিও না 317 00:17:13,860 --> 00:17:16,632 - জাভি, ভাল 318 00:17:16,729 --> 00:17:18,699 কেট: দেখ, এটা নিরাপদ, ভাল 319 00:17:18,798 --> 00:17:21,603 - মজা কর 320 00:17:21,701 --> 00:17:24,205 হোয়া, পিছলে পর না আবার 321 00:17:31,611 --> 00:17:33,513 কেট: বাই 322 00:17:56,703 --> 00:17:58,673 ঠিকআছে 323 00:18:27,600 --> 00:18:28,802 এদিকে আস 324 00:18:32,772 --> 00:18:34,909 ঐযে 325 00:18:35,207 --> 00:18:37,177 - ওহ, ঈশ্বর - এটা বিশাল 326 00:18:37,276 --> 00:18:38,378 (লিসা আর কেট হাসছে) 327 00:18:38,477 --> 00:18:41,516 ওহ ঈশ্বর, কেট 328 00:18:41,614 --> 00:18:43,516 এটা প্রায় ২০ ফুট 329 00:18:43,616 --> 00:18:45,385 আমি ২৮ ফুট একটা দেখে ছিলাম 330 00:18:45,484 --> 00:18:46,887 - আমরা সত্যি এটা করতে যাচ্ছি? - হ্যা! 331 00:18:47,187 --> 00:18:48,790 টেইলর: হ্যা, এখন পোশাকগুলো পরে নাও 332 00:18:48,888 --> 00:18:51,292 লিসা: আমার সত্যি ভয় লাগছে 333 00:18:51,390 --> 00:18:52,492 - তোমার? - উমঃ...হুম 334 00:18:52,592 --> 00:18:53,694 আমি এক হতভাগা 335 00:18:53,793 --> 00:18:54,895 - সত্যি? - হ্যা 336 00:18:55,195 --> 00:18:56,297 - তুমি? - সত্যি 337 00:18:56,395 --> 00:18:58,332 এই, একটু দেখ তো (দীর্ঘশ্বাস) 338 00:18:58,430 --> 00:19:00,300 আমার পিছনটা কি অন্তত ভাল দেখা যাচ্ছে? 339 00:19:01,768 --> 00:19:03,905 - এইযে - (রেডিওতে হাসির শব্দ) 340 00:19:04,204 --> 00:19:05,506 (স্প্যানিশ বলছে) 341 00:19:05,605 --> 00:19:07,407 (রেডিওতে স্প্যানিশ বলছে) 342 00:19:07,506 --> 00:19:09,744 (স্প্যানিশ বলছে) 343 00:19:10,677 --> 00:19:12,513 (দরজায় নক করার শব্দ) 344 00:19:12,612 --> 00:19:14,381 তোমরা তৈরি? 345 00:19:15,615 --> 00:19:16,984 - হ্যা - হ্যা 346 00:19:17,282 --> 00:19:18,952 - হ্যা? - আচ্ছা, ঠিকআছে 347 00:19:19,251 --> 00:19:21,455 ওহ ঈশ্বর 348 00:19:24,657 --> 00:19:26,493 (হাসি) 349 00:19:28,728 --> 00:19:29,830 - (অস্বস্তিকর হাসি) - টেইলর: চিন্তা কর না 350 00:19:29,929 --> 00:19:31,766 - ঠিকআছে, ঠিকআছে - আচ্ছা? ঠিকআছে 351 00:19:31,864 --> 00:19:33,634 - শান্ত থাক - ঠিকআছে 352 00:19:33,733 --> 00:19:35,570 - হ্যা, আমি ঠিক আছি - ভাল 353 00:19:37,604 --> 00:19:38,772 - হয়ে গেছে - আচ্ছা 354 00:19:40,773 --> 00:19:43,410 এইটা ধর 355 00:19:43,508 --> 00:19:45,345 তোমাকে যেটা করতে হবে 356 00:19:45,444 --> 00:19:46,613 - এখন... - এসব নিচে রাখ? 357 00:19:46,713 --> 00:19:48,248 আঃ.. হাঃ 358 00:19:48,347 --> 00:19:49,449 তোমার বাতাস দেখ 359 00:19:49,548 --> 00:19:50,717 তোমাদের দুজনেরই ২০০ বার করে আছে 360 00:19:53,586 --> 00:19:55,690 হ্যা,২০০ 361 00:19:55,788 --> 00:19:56,890 তোমার বাতাস, এইখানে 362 00:19:56,990 --> 00:19:59,027 ঠিকআছে 363 00:19:59,324 --> 00:20:01,928 টেইলর: যখন এটা ১০০ হবে তখন আমাকে জানাবে 364 00:20:02,028 --> 00:20:04,365 যখন এটা ৫০ হবে তখন আমি তোমাদের উপরে তুলব 365 00:20:04,463 --> 00:20:05,599 ৫০ হলে কমলা রং হবে 366 00:20:05,698 --> 00:20:06,800 - হ্যা - হ্যা, ঠিকআছে 367 00:20:06,899 --> 00:20:08,301 হ্যা, আমি জানি, হ্যা 368 00:20:08,400 --> 00:20:10,403 - ঠিকআছে - আচ্ছা 369 00:20:10,502 --> 00:20:13,675 ঠিকআছে, তোমরা শুধু ৫ মিটার নীচে যাবে 370 00:20:13,773 --> 00:20:16,010 সাধারণত এই গভীরতায় হয় না কিন্তু.... 371 00:20:16,308 --> 00:20:19,847 তুমি যদি কানে ব্যাথা অনুভব কর তাহলে তোমাকে ইকুলাইজ করতে হবে 372 00:20:19,946 --> 00:20:21,448 ঘাড় পিছনের দিকে কাত করে ঢোক গিলবে 373 00:20:22,849 --> 00:20:23,951 - ইকুলাইজ - ঠিকআছে 374 00:20:24,050 --> 00:20:25,586 - ঘাড় পিছনে কাত করবে, ঢোক গিলবে - ঠিকআছে 375 00:20:25,685 --> 00:20:26,787 - হ্যা 376 00:20:26,886 --> 00:20:28,889 ঠিকআছে, একটা জিনিস মনে রাখবে 377 00:20:28,988 --> 00:20:31,725 যত তাড়াতাড়ি তুমি নিশ্বাস নিবে তত তাড়াতাড়ি তুমি তোমার বাতাস শেষ করবে 378 00:20:31,824 --> 00:20:33,560 (গভীর শ্বাস) 379 00:20:33,660 --> 00:20:34,795 চিন্তা কর না 380 00:20:34,894 --> 00:20:35,996 Tranquilo(স্প্যানিশ " শান্ত থাক") ঠিকআছে? 381 00:20:36,296 --> 00:20:37,398 লিসা: ঠিকআছে 382 00:20:37,496 --> 00:20:39,899 বিশ্বাস কর একবার নীচে গেলে তুমি আর ফেরত আসতে চাইবে না 383 00:20:39,999 --> 00:20:41,401 - হ্যা - ঠিক 384 00:20:41,500 --> 00:20:42,401 ভাল 385 00:20:42,501 --> 00:20:43,604 - ভাল? - আচ্ছা 386 00:20:43,703 --> 00:20:44,838 চমৎকার, ঠিকআছে 387 00:20:44,937 --> 00:20:46,306 লিসা: হ্যা, আমি পারব 388 00:20:46,405 --> 00:20:49,612 ঠিকআছে, ঠিকআছে 389 00:20:49,709 --> 00:20:51,311 (অক্সিজেন ট্যাঙ্কের শব্দ) 390 00:20:59,585 --> 00:21:00,787 (হাসি) 391 00:21:00,887 --> 00:21:03,424 লুইস: চমৎকার ছিল নিচে গিয়ে তোমার খুব ভাল লাগবে 392 00:21:03,522 --> 00:21:05,525 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ জাভি 393 00:21:05,725 --> 00:21:07,360 তারপর? 394 00:21:07,459 --> 00:21:08,862 - এইযে - ওহ, খুব ভয় লাগছে 395 00:21:08,961 --> 00:21:10,430 সাবধানে 396 00:21:10,529 --> 00:21:12,800 হাঙ্গররা উপরে থেকে থেকে ভালভাবে শুনতে পায় না? 397 00:21:12,899 --> 00:21:14,501 কিন্তু পানির নিচে? 398 00:21:14,600 --> 00:21:15,935 তার জায়গায় 399 00:21:16,035 --> 00:21:18,707 তোমার হার্টবিট পাঁচ মাইল দূরে থেকেও শুনতে পাবে 400 00:21:18,805 --> 00:21:22,378 যদি বুঝতে পারে তুমি দুর্বল আর ভীত 401 00:21:22,474 --> 00:21:23,844 তোমাকে ধরে নিয়ে যাবে 402 00:21:23,943 --> 00:21:26,447 সাবধানে যাও! 403 00:21:26,545 --> 00:21:27,981 টেইলর: এইসব ফালতু কথা শোনার দরকার নাই 404 00:21:28,081 --> 00:21:30,953 তোমার ওখানে খুব ভাল সময় কাটবে 405 00:21:31,050 --> 00:21:32,653 তোমার ক্যামেরাটা একটু ধার দিবে? 406 00:21:33,886 --> 00:21:35,723 হ্যা, কিন্তু... 407 00:21:35,822 --> 00:21:38,760 যদি ফেলে দাও তাহলে তোমাকে নীচে গিয়ে আনতে হবে 408 00:21:38,858 --> 00:21:40,093 (বেঞ্জামিনের হাসি) 409 00:21:40,392 --> 00:21:41,460 কি করছ, কেট? 410 00:21:41,560 --> 00:21:42,629 - (বিপ বিপ) - হাস 411 00:21:42,729 --> 00:21:43,997 জাভিয়ার: Adios, muchachas! (স্প্যানিশ " শুভ বিদায় মেয়েরা") 412 00:21:45,732 --> 00:21:48,036 (লিসার উর্দ্ধশ্বাস) 413 00:21:54,974 --> 00:21:57,677 - লিসা: আমার সত্যি ভয় লাগছে - কেট: ঠিকআছে, আমি প্রথমে যাচ্ছি? 414 00:22:02,715 --> 00:22:04,017 ওহ, আমি সত্যি উত্তেজিত 415 00:22:04,117 --> 00:22:05,854 ঠিকআছে 416 00:22:10,590 --> 00:22:12,794 টেইলর: ঠিকআছে, এরপর তুমি 417 00:22:14,627 --> 00:22:16,897 আচ্ছা 418 00:22:16,996 --> 00:22:18,164 ঠিকআছে 419 00:22:44,924 --> 00:22:47,194 (মিউজিক) 420 00:23:02,809 --> 00:23:04,111 লিসা: ওহ, কেট 421 00:23:04,210 --> 00:23:05,813 কতদূর পর্যন্ত দেখা যাচ্ছে! 422 00:23:05,912 --> 00:23:07,749 কেট, মাছটা দেখ 423 00:23:07,847 --> 00:23:09,650 তুমি সবগুলো মাছ দেখছ? 424 00:23:09,749 --> 00:23:12,719 কেট (হাসি): রুমে বসে থাকার চেয়ে এটা অনেক ভাল তাই না? 425 00:23:12,819 --> 00:23:15,925 লিসা: ওহ, ওয়াও 426 00:23:16,022 --> 00:23:17,892 এটা চমৎকার 427 00:23:17,990 --> 00:23:21,764 আমার কোন ধারণাই ছিল না 428 00:23:21,861 --> 00:23:23,163 টেইলর (রেডিওতে): মেয়েরা, আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 429 00:23:23,463 --> 00:23:24,732 - হ্যা - হ্যা 430 00:23:24,831 --> 00:23:26,200 টেইলর: লিসা, তোমার কেমন লাগছে? 431 00:23:26,498 --> 00:23:27,901 সত্যিই ভাল লাগছে 432 00:23:28,000 --> 00:23:30,204 - টেইলর: কেট, তোমার কি অবস্থা? - হ্যা, ভাল 433 00:23:30,502 --> 00:23:31,537 যদিও কোন হাঙ্গর দেখতে পাই নি 434 00:23:31,637 --> 00:23:33,139 আচ্ছা, একটু ধৈর্য ধর 435 00:23:33,239 --> 00:23:35,209 আমরা পানিতে আরেকটু খাবার দিচ্ছি 436 00:23:35,507 --> 00:23:37,912 ঠিকআছে 437 00:23:38,010 --> 00:23:39,880 (হাসি) 438 00:23:39,979 --> 00:23:41,181 ওহ, ওয়াও 439 00:23:41,481 --> 00:23:43,652 মনে হচ্ছে ওদের নিশ্বাস বুঝতে পারছি 440 00:23:43,749 --> 00:23:46,120 এটা কত গভীর বলে মনে হয়? 441 00:23:52,191 --> 00:23:53,961 আমার কোন ধারণা নেই 442 00:23:56,561 --> 00:23:58,531 (বিপ বিপ) 443 00:23:59,765 --> 00:24:01,134 কেট: ছবি তোলা যাক 444 00:24:01,234 --> 00:24:02,670 লিসা: চিজ! 445 00:24:02,768 --> 00:24:04,571 হাই! (হাসি) হাই 446 00:24:04,670 --> 00:24:06,707 ওহ, ওয়াও 447 00:24:07,907 --> 00:24:09,744 আমার একটা ছবি তুলে দিবে? 448 00:24:09,842 --> 00:24:11,912 - হ্যা - দাঁড়াও 449 00:24:12,011 --> 00:24:13,546 ওহ! 450 00:24:13,646 --> 00:24:15,248 ওহ, শিট। দুঃখিত 451 00:24:15,547 --> 00:24:17,752 ওহ ঈশ্বর, ছেলেরা খুব ফাজলামো করবে 452 00:24:17,850 --> 00:24:19,085 তোমাকে গিয়ে এটা নিয়ে আসতে হবে 453 00:24:19,185 --> 00:24:20,086 (আর্তনাদ) 454 00:24:20,186 --> 00:24:21,956 ওহ, ঈশ্বর 455 00:24:29,729 --> 00:24:32,033 (লিসা হাসছে) 456 00:24:35,234 --> 00:24:36,937 লিসা: মনে হয় সবচেয়ে বড় হাঙ্গর 457 00:24:37,036 --> 00:24:39,641 (দীর্ঘশ্বাস) 458 00:24:39,739 --> 00:24:42,043 এটা চমৎকার 459 00:24:47,713 --> 00:24:50,083 - লিসা: ওখানে আরেকটা - কেট: ওহ ঈশ্বর, এটা বিশাল 460 00:24:50,182 --> 00:24:52,919 লিসা: ওটার দাঁতগুলো দেখ (হাসি) 461 00:24:53,019 --> 00:24:54,889 বিশ্বাস হচ্ছে না এরা কত কাছে 462 00:24:54,987 --> 00:24:58,292 - কেট: আমার এগুলোর শরীরে হাত দিতে ইচ্ছা হচ্ছে - লিসা: তুমি পাগল হয়েছ? 463 00:25:01,093 --> 00:25:03,564 (লোহার শব্দ) 464 00:25:09,835 --> 00:25:11,738 ভাল, সে তোমাকে নিশ্চয়ই পছন্দ করবে 465 00:25:11,837 --> 00:25:13,072 - (তীব্র শব্দ) - (আর্তনাদ) 466 00:25:13,172 --> 00:25:15,042 বুঝতে পারলে? খাঁচাটা নড়ল 467 00:25:15,141 --> 00:25:16,811 কেট: আমার মনে হচ্ছিল আমরা পরে যাব 468 00:25:16,909 --> 00:25:18,812 টেইলর: মেয়েরা ঠিক আছ? 469 00:25:18,911 --> 00:25:21,750 না, আমার মনে হয় খাঁচাটা নড়ল 470 00:25:21,847 --> 00:25:23,684 টেইলর: না, এরকম কপিকলের কারনে হয় 471 00:25:23,783 --> 00:25:25,953 এটা-এটা ঠিকআছে এটা একটু পিছলে গেছে 472 00:25:26,052 --> 00:25:28,055 আঃ.. না। আমরা এখন উপরে যেতে চাই 473 00:25:28,154 --> 00:25:29,322 না না না না। আমরা যাব না 474 00:25:29,622 --> 00:25:30,957 আমি নিশ্চিত এটা কিছু নয় 475 00:25:31,057 --> 00:25:33,227 - আমরা ভাল আছি, ঠিকআছে? - তুমি পাগল হয়েছ? 476 00:25:33,326 --> 00:25:35,063 না, আমরা এখনি উপরে যেতে চাই, প্লিজ 477 00:25:35,161 --> 00:25:37,164 টেইলর: ঠিকআছে, শোন 478 00:25:37,263 --> 00:25:38,866 আমরা মেয়েদের উপরে তুলছি 479 00:25:38,965 --> 00:25:41,224 - আস! - (টেইলর স্প্যানিশ বলছে) 480 00:25:41,324 --> 00:25:44,105 - লিসা: দুঃখিত - কেট: লিসা, শোন 481 00:25:46,939 --> 00:25:49,043 লিসা: আমি এই খাঁচার মধ্যে নিরাপদ বোধ করছি না 482 00:25:50,276 --> 00:25:52,013 অন্তত আমরা তো কয়েকটা হাঙ্গর দেখছি 483 00:25:52,111 --> 00:25:53,814 কেট: আমি বলতে চাচ্ছি 484 00:25:53,913 --> 00:25:55,716 এটা খুবই ভাল ছিল 485 00:25:55,815 --> 00:25:57,317 যদি এখানে সারাজীবন থাকতে পারতাম 486 00:25:57,618 --> 00:26:00,857 হেই টেইলর, লিসা বের হলে আমি কি আবার নীচে নামতে পারব? 487 00:26:06,826 --> 00:26:10,265 (চিৎকার) 488 00:26:10,363 --> 00:26:12,133 লিসা: কি হল...? টেইলর, আমরা ডুবে যাচ্ছি! 489 00:26:12,231 --> 00:26:14,201 কেট: আমার ডুবে যাচ্ছি! 490 00:26:16,035 --> 00:26:18,005 - আমাদের বাঁচাও! - টেইলর বাঁচাও! 491 00:26:18,104 --> 00:26:20,909 আমি এখন থেকে বের হব! আমি এখন থেকে বের হব! 492 00:26:26,679 --> 00:26:28,281 টেইলর, সাহায্য কর 493 00:26:28,381 --> 00:26:30,686 (আর্তনাদ) 494 00:26:35,921 --> 00:26:37,858 টেইলর! 495 00:26:37,957 --> 00:26:40,194 (আর্তনাদ) 496 00:26:46,098 --> 00:26:47,734 (তীক্ষ্ণ আর্তনাদ) 497 00:26:50,136 --> 00:26:51,672 (বুম) 498 00:26:51,771 --> 00:26:53,106 (আর্তনাদ) 499 00:26:58,377 --> 00:27:01,182 (লোহার শব্দ) 500 00:27:11,223 --> 00:27:13,193 (মিউজিক) 501 00:28:47,453 --> 00:28:49,156 ওঠ, ওঠ 502 00:28:53,292 --> 00:28:54,795 লিসা, দয়া করে ওঠ 503 00:28:54,894 --> 00:28:56,429 দয়া কর 504 00:28:58,531 --> 00:29:00,034 ওঠ, ওঠ 505 00:29:02,902 --> 00:29:04,905 লিসা দয়া করে ওঠ 506 00:29:05,004 --> 00:29:07,308 লিস 507 00:29:12,845 --> 00:29:14,915 - না না না না - না না 508 00:29:15,014 --> 00:29:16,549 টেইলর, টেইলর আমাদের বাঁচাও 509 00:29:16,849 --> 00:29:18,586 - আমরা তলায় আটকে গেছি! - লিসা তোমাকে শান্ত হতে হবে 510 00:29:18,884 --> 00:29:21,889 - আমাদের এখান থেকে বের হতে হবে! - তুমি শান্ত না হলে আমরা মরে যাব! 511 00:29:21,987 --> 00:29:23,489 - আমার দিকে তাকাও 512 00:29:23,590 --> 00:29:24,959 থাম, থাম 513 00:29:25,057 --> 00:29:26,359 কেট, আমি নিশ্বাস নিতে পারছি না 514 00:29:26,458 --> 00:29:28,161 - ওহ, আমি নিশ্বাস নিতে পারছি না - ধীরে ধীরে নিশ্বাস নাও 515 00:29:28,260 --> 00:29:29,596 - আমি নিশ্বাস নিতে পারছি না - প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ 516 00:29:29,895 --> 00:29:31,097 - ধীরে ধীরে নিশ্বাস নাও 517 00:29:31,197 --> 00:29:33,134 নাও, ছাড় 518 00:29:33,232 --> 00:29:34,568 নাও 519 00:29:34,867 --> 00:29:36,937 ছাড়, করতে থাক 520 00:29:43,242 --> 00:29:44,845 (ধীরে ধীরে শ্বাস নিচ্ছে) 521 00:29:48,047 --> 00:29:50,451 ভাল, ভাল 522 00:29:50,549 --> 00:29:53,987 যত আতঙ্কিত হবে তত তাড়াতাড়ি তোমার বাতাস শেষ করে ফেলবে, বুঝছ? 523 00:29:54,086 --> 00:29:55,923 তোমার শ্বাস প্রশ্বাস ধীর করতে হবে 524 00:29:59,058 --> 00:30:00,895 আচ্ছা, ভাল 525 00:30:00,993 --> 00:30:03,965 - ভাল, ভাল, ভাল 526 00:30:05,197 --> 00:30:07,334 লিসা: আমরা কত গভীরে আছি? 527 00:30:08,635 --> 00:30:11,039 কেট: ৪৭ মিটার 528 00:30:11,136 --> 00:30:13,406 ক্রেন টা নিশ্চয় বোট থেকে ভেঙে পড়েছে 529 00:30:13,505 --> 00:30:15,075 আমরা এখন কি করব? 530 00:30:15,174 --> 00:30:16,610 - (রেডিওর শব্দ) - শোন! 531 00:30:16,909 --> 00:30:18,344 তুমি শুনতে পাচ্ছ? 532 00:30:18,444 --> 00:30:20,214 (রেডিওর শব্দ) 533 00:30:20,312 --> 00:30:21,982 কেট: টেইলর? 534 00:30:22,081 --> 00:30:23,884 টেইলর? 535 00:30:23,983 --> 00:30:26,420 - সাহায্য কর! - হ্যালো! 536 00:30:26,518 --> 00:30:28,221 টেইলর? 537 00:30:28,320 --> 00:30:30,925 - টেইলর! টেইলর! - দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও 538 00:30:31,023 --> 00:30:32,893 থাম 539 00:30:32,992 --> 00:30:34,094 (রেডিওর শব্দ) 540 00:30:35,896 --> 00:30:38,066 আমরা ট্রান্সমিশন রেঞ্জের বাহিরে আছি 541 00:30:40,099 --> 00:30:42,036 আমাদের ওদের সাথে যোগাযোগ করতে হবে 542 00:30:42,134 --> 00:30:43,971 কিভাবে? 543 00:30:44,069 --> 00:30:46,173 আমরা-আমরা ওদের কথা অনেকটা শুনতে পাচ্ছি, তাই না? 544 00:30:46,272 --> 00:30:48,275 তারমানে আমরা একটু বেশি গভীরে চলে এসেছি 545 00:30:48,374 --> 00:30:51,681 যদি....যদি আমি সাঁতরে একটু উপরে যাই 546 00:30:51,977 --> 00:30:54,014 তাহলে...তাহলে আমরা তাদেরকে রেঞ্জের মধ্যে পাব, ঠিকআছে? 547 00:30:54,113 --> 00:30:57,451 আমি ওদেরকে বলতে পারব আমরা বেঁচে আছি আর তার আমাদেরকে এসে যেন নিয়ে যায় 548 00:30:57,549 --> 00:30:58,919 হ্যা, কিন্তু হাঙ্গর গুলো? 549 00:30:59,018 --> 00:31:01,623 তারা নিচে আমাদের উপস্থিতি বুঝতে পারবে, তাই না? 550 00:31:01,922 --> 00:31:03,992 আমি যতটা পারা যায় খাঁচার কাছে থাকব 551 00:31:04,089 --> 00:31:05,224 আমার কিছু হবে না 552 00:31:05,324 --> 00:31:06,694 না না না, প্লিজ কেট 553 00:31:06,992 --> 00:31:08,962 কথা দাও তুমি আমাকে এখানে ছেড়ে যাবে না 554 00:31:09,061 --> 00:31:11,165 কথা দিচ্ছি তোমাকে ছেড়ে যাব না 555 00:31:12,998 --> 00:31:14,433 আমি কথা দিচ্ছি 556 00:31:17,202 --> 00:31:19,306 (লোহার শব্দ) 557 00:31:19,405 --> 00:31:21,108 ওহ, নাহ 558 00:31:23,142 --> 00:31:24,511 (গোঙানি) 559 00:31:28,347 --> 00:31:29,616 এটা আটকে গেছে 560 00:31:29,716 --> 00:31:31,318 কেট: না, যায় নি 561 00:31:31,417 --> 00:31:32,953 আমরা পারব 562 00:31:33,052 --> 00:31:35,022 (গোঙানি) 563 00:31:37,556 --> 00:31:39,126 আমরা এটা পারব! 564 00:31:39,224 --> 00:31:40,627 (গোঙানি) 565 00:31:40,727 --> 00:31:42,062 ধাক্কা দাও! 566 00:31:43,462 --> 00:31:44,598 কেট: আমরা এই দিক দিয়ে বেড়োতে পারব না 567 00:31:44,698 --> 00:31:46,300 লিসা: হ্যা, আমরা পারব। হ্যা, আমরা পারব 568 00:31:46,398 --> 00:31:47,734 (দীর্ঘশ্বাস) 569 00:31:48,033 --> 00:31:51,038 আমি পারব। শুধুমাত্র এক সেকেন্ড সময় দাও ঠিকআছে 570 00:31:54,373 --> 00:31:56,644 আমার মনে হয় আমি এইদিক দিয়ে বেড়োতে পারব 571 00:31:56,743 --> 00:31:59,214 তবে, আমার ট্যাঙ্ক টা খুলতে হবে 572 00:31:59,311 --> 00:32:00,513 লিসা: দাঁড়াও, কি? 573 00:32:00,613 --> 00:32:02,015 এটা আদৌ নিরাপদ? 574 00:32:02,114 --> 00:32:03,349 কেট: ঠিকঠাক মত হয়ে যাবে 575 00:32:03,449 --> 00:32:05,286 আমি ঐ পার্শ্বে যাওয়ার সাথে সাথে তুমি এটা পার করে দিবে 576 00:32:05,384 --> 00:32:06,687 লিসা: ফাকটা খুব ছোট মনে হচ্ছে 577 00:32:06,987 --> 00:32:08,356 তোমার কি মনে হয় তুমি আদৌ করতে পারবে? 578 00:32:08,454 --> 00:32:09,623 কেট: আমার বিসিডি টা নাও, ঠিকআছে? 579 00:32:09,723 --> 00:32:11,125 (উর্দ্ধশ্বাস) 580 00:32:11,223 --> 00:32:13,628 ঠিকআছে 581 00:32:13,727 --> 00:32:15,597 তোমার আমার দিকে খেয়াল রাখতে হবে 582 00:32:15,695 --> 00:32:18,166 লিসা: দয়াকরে সাবধানে 583 00:32:18,263 --> 00:32:21,068 কেট: ঠিকআছে 584 00:32:21,166 --> 00:32:22,569 আমি পেয়েছি, ঠিকআছে 585 00:32:22,669 --> 00:32:25,040 (গোঙানি) 586 00:32:25,137 --> 00:32:26,405 (উর্দ্ধশ্বাস) 587 00:32:26,505 --> 00:32:28,542 ঠিকআছি, আমি ঠিকআছি 588 00:32:38,018 --> 00:32:40,322 কেট, তুমি পারবে 589 00:32:44,624 --> 00:32:47,095 নাও, ধাক্কা দাও 590 00:32:47,192 --> 00:32:49,029 ধাক্কা দাও, কেট 591 00:32:49,128 --> 00:32:50,263 আর একটু 592 00:32:50,362 --> 00:32:51,631 (কেটের গোঙানি) 593 00:32:57,136 --> 00:32:58,672 তুমি কি করতে চাচ্ছ, কেট? 594 00:32:58,772 --> 00:33:00,575 তুমি কি করতে চাচ্ছ? 595 00:33:00,673 --> 00:33:02,275 আমি আমার মাস্কটা খুলতে চাচ্ছি 596 00:33:02,374 --> 00:33:04,311 - ঠিক আছে? কোন সমস্যা হবে না - না। না না না। না না 597 00:33:04,410 --> 00:33:06,313 কেট, কেট, কেট, কেট, অন্য কোন উপায় নিশ্চয় আছে 598 00:33:06,412 --> 00:33:08,871 - না, চুপ করে একবার ভাব - তোমাকে শান্ত থাকতে হবে 599 00:33:08,971 --> 00:33:10,585 না না। কেট, তুমি তোমার মাস্ক খুলতে পার না 600 00:33:10,683 --> 00:33:12,586 - লিসা, শান্ত হও, থাম - না, আমি পারব না 601 00:33:12,685 --> 00:33:15,122 - আমি পারব না - প্লিজ 602 00:33:15,220 --> 00:33:17,625 আমি কয়েকবার গভীর শ্বাস নিচ্ছি 603 00:33:17,724 --> 00:33:21,494 আমি এটা খুলব...ওই পাশে যাব আর তুমি এটা পার করে দিবে, ঠিকআছে? 604 00:33:21,594 --> 00:33:23,296 তুমি যদি আর ফিরতে না পার তখন? 605 00:33:23,395 --> 00:33:24,765 তুমি ডুবে মরে যাবে 606 00:33:25,065 --> 00:33:26,534 ঠিকঠাক মত হয়ে যাবে 607 00:33:26,633 --> 00:33:28,770 (গভীর শ্বাস) 608 00:33:30,536 --> 00:33:32,841 ঠিক আছে, তুমি তৈরী? 609 00:33:47,119 --> 00:33:49,256 এইযে, মাস্কটা ধর 610 00:33:49,354 --> 00:33:51,324 (মিউজিক) 611 00:34:07,107 --> 00:34:08,442 তাড়াতাড়ি পড় 612 00:34:08,540 --> 00:34:10,678 তাড়াতাড়ি কর, তাড়াতাড়ি 613 00:34:10,777 --> 00:34:12,412 (কেটের উর্দ্ধশ্বাস) 614 00:34:12,511 --> 00:34:14,481 (মিউজিক) 615 00:34:18,818 --> 00:34:21,389 দয়া করে তাড়াতাড়ি কর, তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি 616 00:34:33,365 --> 00:34:36,404 ওদের সাথে যোগাযোগ করার আগে আমি ক্রেনটা সরিয়ে দিচ্ছি 617 00:34:37,737 --> 00:34:40,508 যাতে আমি ফিরতে না পারলে তুমি এখান থেকে বের হতে পার? 618 00:34:40,607 --> 00:34:41,675 দয়া করে এসব বলনা, কেট 619 00:34:41,774 --> 00:34:43,777 আমরা এখান থেকে এক সাথে বের হব 620 00:34:43,877 --> 00:34:46,682 তুমি শুধু দেখে যাও, ঠিকআছে? 621 00:35:08,835 --> 00:35:10,470 কেট: এটা নড়ছে না 622 00:35:10,570 --> 00:35:12,239 (উর্দ্ধশ্বাস) 623 00:35:12,337 --> 00:35:15,276 আমি গোড়ায় গিয়ে দেখতেছি এটা কোন কিছুর সাথে আটকে গেছে কি না? 624 00:35:15,374 --> 00:35:17,612 কেট, আমার ভয় লাগছে 625 00:35:17,710 --> 00:35:19,680 হাঙ্গরগুলো আসলে কি হবে? 626 00:35:24,516 --> 00:35:26,253 এটা পাথরটার সাথে আটকে গেছে 627 00:35:26,351 --> 00:35:27,654 মনে হয় আমি এটা সরাতে পারব 628 00:35:27,754 --> 00:35:29,858 লিসা: ঠিকআছে, কিন্তু দয়া করে তাড়াতাড়ি কর 629 00:35:32,357 --> 00:35:34,595 পারবে কেট 630 00:35:46,673 --> 00:35:49,344 মনে হয় সরাতে পেরেছি 631 00:35:55,915 --> 00:35:58,486 - ওহ, আরেকটু, আরেকটু - আরেকটু কেট 632 00:35:58,585 --> 00:36:00,755 ধাক্কা দাও 633 00:36:00,853 --> 00:36:02,856 তুমি পেরেছ, তুমি পেরেছ 634 00:36:02,956 --> 00:36:04,826 এটা নড়ছে 635 00:36:06,960 --> 00:36:08,362 করতে থাক 636 00:36:08,460 --> 00:36:09,629 হ্যা 637 00:36:13,398 --> 00:36:15,770 আমরা পেরেছি 638 00:36:20,439 --> 00:36:21,975 আমি গিয়ে দেখি টেইলরের সাথে যোগাযোগ করতে পারি কি না 639 00:36:22,274 --> 00:36:23,944 আমরা এখান থেকে বের হবে, ঠিকআছে? 640 00:36:24,244 --> 00:36:25,914 লিসা: দয়া করে তাড়াতাড়ি 641 00:36:35,922 --> 00:36:38,393 টেইলর, আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 642 00:36:45,297 --> 00:36:46,667 এখানে কেউ আছে? 643 00:36:56,508 --> 00:36:57,644 দয়া করে কেউএকজন কথা বল! 644 00:36:57,744 --> 00:36:58,946 টেইলর: হ্যালো, কেট 645 00:36:59,045 --> 00:37:00,948 - আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি! - তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 646 00:37:01,047 --> 00:37:02,917 - আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি, আমি কেট, আমি কেট! - কিছু বল 647 00:37:03,016 --> 00:37:04,620 - হ্যালো? - টেইলর: আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি 648 00:37:04,717 --> 00:37:09,289 - আমি তোমার কথা স্পষ্ট শুনতে পাচ্ছি কেট - ওহ, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ, তোমার আমাদেরকে সাহায্য করতে হবে 649 00:37:09,388 --> 00:37:10,791 টেইলর: তোমরা দুজনেই ঠিকআছ? 650 00:37:10,890 --> 00:37:12,025 হ্যা 651 00:37:12,324 --> 00:37:13,660 - ভাল - হ্যা 652 00:37:13,760 --> 00:37:15,897 - তোমাদের ট্যাঙ্ককে কতখানি বাতাস আছে? - উমঃ... 653 00:37:15,995 --> 00:37:17,932 আমারটাতে ৫৫ বার আছে 654 00:37:18,031 --> 00:37:19,333 টেইলর: তোমরা কতখানি গভীরে আছ? 655 00:37:19,431 --> 00:37:22,336 উমঃ, গজ অনুযায়ী ৪৭ মিটার 656 00:37:22,434 --> 00:37:24,806 তোমার কথা শোনার জন্য আমাকে উপরে আসতে হয়েছে... আমি ৪০ মিটার গভীরে আছি 657 00:37:24,904 --> 00:37:27,576 আমি খুবই আতঙ্কিত এখন কি করব? 658 00:37:27,674 --> 00:37:29,043 টেইলর: ঠিকআছে, কেট, শোন 659 00:37:29,341 --> 00:37:31,545 তোমার দ্রুত খাঁচার মধ্যে ফিরে যাওয়া জরুরি 660 00:37:31,644 --> 00:37:33,714 হাঙ্গর থেকে বাঁচার জন্য ওটাই একমাত্র নিরাপদ জায়গা 661 00:37:33,813 --> 00:37:34,915 তুমি বুঝতে পারছ? 662 00:37:35,014 --> 00:37:36,684 জাভিয়ার এখনই তোমাদের কাছে যাচ্ছে 663 00:37:36,783 --> 00:37:38,920 সে গিয়ে খাঁচার উপরে অতিরিক্ত কপিকলের হুকটা লাগিয়ে দিবে 664 00:37:39,018 --> 00:37:40,755 - আর তোমাদেরকে টেনে তোলা হবে - ঠিকআছে 665 00:37:40,853 --> 00:37:43,557 আর কেট মনে রেখ তুমি আর লিসা যাই কর না কেন 666 00:37:43,656 --> 00:37:45,392 সারফেসের দিকে দৌড়ানোর চেষ্টা কর না 667 00:37:45,490 --> 00:37:46,726 তোমরা বেন্ড এর শিকার হবে 668 00:37:46,826 --> 00:37:48,361 আমি এখন নিচে যাচ্ছি 669 00:37:48,460 --> 00:37:49,930 কথা দাও তুমি আসবে 670 00:37:50,029 --> 00:37:52,933 টেইলর: নিচে যাও আর তোমাদের বাতাস বাঁচাও 671 00:37:53,032 --> 00:37:54,935 ঠিক আছে 672 00:38:29,068 --> 00:38:31,606 শান্ত থাক 673 00:38:32,572 --> 00:38:35,410 নিশ্বাস নিতে থাক 674 00:38:35,507 --> 00:38:37,812 আমি ওদের সাথে যোগাযোগ করেছি লিসা 675 00:38:37,910 --> 00:38:39,479 আমি যোগাযোগ করেছি 676 00:38:39,579 --> 00:38:41,014 লিসা: হ্যা? হ্যা? 677 00:38:41,114 --> 00:38:43,117 ওরা কি বলল? 678 00:38:43,415 --> 00:38:46,521 জাভিয়ার নিচে আসছে সে খাচাটাকে 679 00:38:46,619 --> 00:38:48,723 -অতিরিক্ত কপিকলের সাথে আটকাবে -সে? 680 00:38:48,821 --> 00:38:50,991 ওহ! ঈশ্বরকে ধন্যবাদ, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ 681 00:38:51,090 --> 00:38:53,995 ওহ, ঠিকআছে, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ 682 00:38:54,093 --> 00:38:57,499 - আমাদেরকে আমাদের বাতাস বাঁচাতে হবে - ঠিকআছে, ঠিকআছে 683 00:38:57,597 --> 00:38:59,567 ওহ, এটা প্রায় শেষ 684 00:39:02,402 --> 00:39:04,840 তোমার জন্য অপেক্ষা করতে আমার খুব ভয় লাগছিল কেট 685 00:39:04,937 --> 00:39:06,974 আমার মনে হচ্ছিল তুমি আর কখনও ফিরে আসবে না 686 00:39:21,154 --> 00:39:23,659 আমাকে মাফ করে দিও আমার জন্যই এইরকম হয়েছে 687 00:39:41,574 --> 00:39:42,976 সেই রাতে হোটেলে 688 00:39:43,075 --> 00:39:45,078 তুমি কি বুঝিয়েছিলে যখন বলেছিলে তোমার সম্পর্ক 689 00:39:45,178 --> 00:39:47,148 একমাত্র জিনিস যেটাতে তুমি ভাল ছিলে? 690 00:39:54,486 --> 00:39:57,593 তুমি সবসময় এমন কিছু করেছ যেটাতে তুমি আনন্দ পাও, কেট 691 00:39:57,690 --> 00:40:00,461 সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়ানো আনন্দ করা 692 00:40:00,559 --> 00:40:03,999 ছেলেরা সবসময় তোমার পেছনে ঘুরে বেড়ায় 693 00:40:04,096 --> 00:40:07,202 আমি কখনও এসব নিয়ে তোমার সাথে প্রতিযোগিতা করতে পারব না 694 00:40:07,499 --> 00:40:11,006 আমি সবসময়ই তোমার বিরক্তিকর বোন, কিন্তু... 695 00:40:11,103 --> 00:40:13,842 স্টুয়ার্টের সাথে আমার সম্পর্ক 696 00:40:13,940 --> 00:40:16,745 এমন কিছু যা আমার ছিল তোমার ছিল না 697 00:40:20,480 --> 00:40:23,152 আমরা কখনই প্রতিযোগিতা করি নি 698 00:40:26,551 --> 00:40:28,521 তুমি হয়ত কর নি 699 00:40:35,995 --> 00:40:38,934 কি মনে হয় তোমায় এ অবস্থায় দেখলে স্টুয়ার্ট কি বলত? 700 00:40:43,669 --> 00:40:46,073 (হাসি) 701 00:40:46,172 --> 00:40:48,877 (দুজনের হাসি) 702 00:40:48,975 --> 00:40:50,077 কি? 703 00:40:50,176 --> 00:40:52,814 সে জ্ঞান হারাত 704 00:40:52,912 --> 00:40:55,549 - (হাসি) - হ্যা 705 00:40:55,648 --> 00:40:56,750 শোন 706 00:40:56,849 --> 00:40:58,819 (দূরের শব্দ) 707 00:41:05,625 --> 00:41:07,595 এটা কি? 708 00:41:14,066 --> 00:41:15,969 ওহ, ঈশ্বর, এটা বোটের ইঞ্জিনের শব্দ 709 00:41:19,939 --> 00:41:21,842 ওহ, ঈশ্বর, ওরা আমাদের ছেড়ে যাচ্ছে! 710 00:41:21,941 --> 00:41:23,243 তারা-তারা আমাদের ছেড়ে যেতে পারে না, ঠিক আছে? 711 00:41:23,543 --> 00:41:25,146 - ওহ, ঈশ্বর - হতে পারে এটা অন্য কিছু 712 00:41:25,244 --> 00:41:28,584 - হতে পারে এটা অন্য কোন বোট - আমরা এটা পৌঁছার শব্দ শুনেছি 713 00:41:28,681 --> 00:41:30,150 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও তুমি কোথায় যাচ্ছ? 714 00:41:30,249 --> 00:41:32,854 আমাকে উপরে গিয়ে ওদের সাথে রেডিওতে যোগাযোগের চেষ্টা করতে হবে 715 00:41:32,952 --> 00:41:35,888 কেট, ওরা ওখানে না থাকলে আমরা কি করব? 716 00:41:35,988 --> 00:41:37,991 কেট: তারা আমাদের ছেড়ে যাবে না, ঠিকআছে? 717 00:41:44,630 --> 00:41:46,132 টেইলর, আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 718 00:41:53,606 --> 00:41:55,576 হ্যালো, তুমি ওখানে আছ? 719 00:41:57,243 --> 00:41:59,113 কেউ একজন কথা বল! 720 00:42:05,351 --> 00:42:07,723 টেইলর, আমি কেট, তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 721 00:42:10,405 --> 00:42:14,511 হ্যালো, ওখানে কেউ আছে? দয়া করে কেউ একজন কথা বল! 722 00:42:14,994 --> 00:42:16,897 (আর্তনাদ) 723 00:42:20,700 --> 00:42:22,670 লিসা, ঢাকনিটা খোল 724 00:42:22,768 --> 00:42:26,207 লিসা ঢাকনিটা খোল! ওটা একটা হাঙ্গর ছিল! 725 00:42:28,040 --> 00:42:30,010 (আর্তনাদ) 726 00:42:32,945 --> 00:42:35,316 আমি খুলতে পাচ্ছি না! এটা চেইনের সাথে আটকে গেছে! 727 00:42:36,617 --> 00:42:38,286 ওটা আসছে! ওহ ঈশ্বর! 728 00:42:38,384 --> 00:42:39,854 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি! 729 00:42:44,757 --> 00:42:46,660 কেট (ভীত): ওহ, ঈশ্বর 730 00:42:46,759 --> 00:42:49,296 আমি মনে করেছিলাম... আমি মনে করেছিলাম এটা আমাকে ধরে ফেলবে 731 00:42:49,395 --> 00:42:51,666 আমি ভাবছিলাম... আমি মরে যাব 732 00:42:53,634 --> 00:42:55,403 (দুজনের চিৎকার) 733 00:43:01,007 --> 00:43:03,144 খাঁচাটা ভেঙে যাচ্ছে! এটা ভেতরে চলে আসবে! 734 00:43:05,911 --> 00:43:07,914 কেট: শান্ত হও! শান্ত হও 735 00:43:19,792 --> 00:43:21,829 লিসা: এটা প্রায় খাঁচা ভেঙে ঢুকে পড়েছিল 736 00:43:21,927 --> 00:43:24,799 আমরা এখানে আর নিরাপদ নই 737 00:43:24,897 --> 00:43:27,001 তুমি টেইলর এর সাথে যোগাযোগ করতে পেরেছ? 738 00:43:28,868 --> 00:43:30,237 ওরা ওখানে ছিল না 739 00:43:30,336 --> 00:43:32,206 ওহ ঈশ্বর, ওহ ঈশ্বর ওহ ঈশ্বর, ওহ ঈশ্বর 740 00:43:32,304 --> 00:43:34,207 তারা আমাদের এখানে ছেড়ে যেতে পারে না 741 00:43:34,306 --> 00:43:36,376 ওরা বলেছিল যে নিচে কাউকে পাঠাচ্ছে 742 00:43:36,677 --> 00:43:38,881 কিন্তু আমরা তাদের চলে যাওয়ার শব্দ শুনেছি, তাই না? 743 00:43:38,978 --> 00:43:40,781 ওরা এটাও বলেছিল যে ওরা এখানে নেমে আসবে 744 00:43:40,880 --> 00:43:43,284 আর খাঁচার উপরে অতিরিক্ত কপিকলের মত কিছু একটা লাগবে 745 00:43:43,382 --> 00:43:45,720 কিন্তু তুমি কি বোটে এরকম কিছু দেখেছিলে? আমি দেখিনি... 746 00:43:45,818 --> 00:43:47,688 তারা আমাদের এখানে মরার জন্য ছেড়ে যাবে না, ঠিকআছে? 747 00:43:47,787 --> 00:43:49,991 - তোমাকে শান্ত থাকতে হবে - তাহলে আমরা উপরে যেতে পারব? 748 00:43:50,089 --> 00:43:51,826 না লিসা, আমার কথা শোন আমরা শুধু সাঁতার কেটে যেতে পারিনা 749 00:43:51,924 --> 00:43:53,159 - আমরা দ্রুত সাঁতার কাটতে পারি - না, আমরা পারি না 750 00:43:53,259 --> 00:43:54,394 - আমরা পারি! - আমরা বেন্ডের শিকার হব 751 00:43:54,695 --> 00:43:57,199 বেন্ড কি, জান? 752 00:43:57,296 --> 00:43:59,901 এটা হচ্ছে মস্তিষ্কে নাইট্রোজেনের বুদবুদ 753 00:43:59,999 --> 00:44:02,938 উপরে যাওয়ার একমাত্র উপায় হচ্ছে আস্তে আস্তে উপরে ওঠা 754 00:44:03,035 --> 00:44:05,840 এবং ডিকম্প্রেশনের জন্য পাঁচ মিনিট অপেক্ষা করা 755 00:44:05,938 --> 00:44:07,273 খোলা পানিতে এটা অনিরাপদ 756 00:44:09,308 --> 00:44:11,145 (ফোঁপানি) 757 00:44:12,945 --> 00:44:14,815 আমার খুব ভয় লাগছে আমরা এখানে মারা যাব 758 00:44:14,914 --> 00:44:17,051 - আমি এখানে মরতে চাই না, কেট - আমরা এখানে মরছি না 759 00:44:17,149 --> 00:44:18,785 আমরা এখানে মরছি না 760 00:44:18,884 --> 00:44:20,954 ওরা এখানে আসবে আর আমাদের নিয়ে যাবে 761 00:44:21,053 --> 00:44:22,155 তোমার বাতাস কতখানি আছে 762 00:44:22,254 --> 00:44:25,259 উমঃ... উমঃ... 763 00:44:25,357 --> 00:44:28,262 এখানে ৮০ বার দেখাচ্ছে আমি জানিনা এর মানে কি 764 00:44:28,360 --> 00:44:31,299 এই গভীরে , এর মানে আর ২০ মিনিট আছে উপরে যাওয়ার জন্য 765 00:44:31,397 --> 00:44:32,833 শেষ হওয়ার আগে 766 00:44:32,932 --> 00:44:35,136 তোমার কি অবস্থা? 767 00:44:41,006 --> 00:44:42,174 কেট 768 00:44:44,076 --> 00:44:46,046 ৩০ বার 769 00:44:47,913 --> 00:44:49,482 লিসা: ওহ, ঈশ্বর 770 00:44:49,782 --> 00:44:52,787 কেট: আমার কিছু হবে না সবকিছুই ভাল হবে 771 00:44:52,885 --> 00:44:55,189 লিসা: তোমার বাতাস শেষ হয়ে যাচ্ছে 772 00:44:55,287 --> 00:44:58,493 (রেডিওর শব্দ) 773 00:44:58,791 --> 00:45:00,761 শোন 774 00:45:02,528 --> 00:45:04,265 জাভিয়ার? 775 00:45:04,363 --> 00:45:05,465 (উর্দ্ধশ্বাসে) ওটা কি? 776 00:45:05,766 --> 00:45:07,535 এ-এটা জাভিয়ার? 777 00:45:15,474 --> 00:45:17,044 লিসা: ওখানে, ওখানে 778 00:45:17,143 --> 00:45:20,215 ওখানে ওখানে ওখানে। হেই, হেই 779 00:45:20,312 --> 00:45:22,884 তুমি আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছ? আমরা তোমার ফ্লাশলাইট দেখতে পাচ্ছি 780 00:45:22,982 --> 00:45:24,217 (হাসি) 781 00:45:24,316 --> 00:45:26,153 জাভিয়ার! 782 00:45:27,419 --> 00:45:29,389 হেই! 783 00:45:32,091 --> 00:45:34,061 কেট:সে আমাদের দিকে আসছে না কেন? 784 00:45:42,902 --> 00:45:45,206 লিসা: মনে হয় সে রেঞ্জের বাইরে আছে 785 00:45:45,304 --> 00:45:48,577 এই, জাভিয়ার 786 00:45:48,874 --> 00:45:51,579 কেট: আমাদের তাকে জানাতে হবে যে আমরা কোথায় আছি 787 00:45:56,148 --> 00:45:58,118 (লোহার শব্দ) 788 00:46:09,161 --> 00:46:10,864 লিসা: ও কি করছে? 789 00:46:15,034 --> 00:46:17,906 কেট: আমি জানি না 790 00:46:18,003 --> 00:46:20,407 লিসা: আচ্ছা, সে যদি আমাদের কথা শুনতে পায় তাহলে সংকেত দিচ্ছে না কেন 791 00:46:22,308 --> 00:46:24,478 আমাদেরকে কপিকলটা নিয়ে আসতে হবে 792 00:46:24,578 --> 00:46:27,850 (বিপিং) 793 00:46:27,947 --> 00:46:31,520 লিসা: ১৭ বার। তোমার বাতাস প্রায় শেষ 794 00:46:33,854 --> 00:46:35,289 ঠিকআছে... 795 00:46:41,894 --> 00:46:45,367 ঠিকআছে, আমি বাইরে গিয়ে তাকে খুঁজছি 796 00:46:45,464 --> 00:46:48,203 তুমি শুধু আমাকে এটুকু বল আমাকে কি করতে হবে 797 00:46:49,800 --> 00:46:51,906 তুমি নিশ্চিত? 798 00:46:53,305 --> 00:46:54,908 হ্যা 799 00:46:56,976 --> 00:46:59,380 ঠিকআছে 800 00:46:59,478 --> 00:47:01,415 যতটা সম্ভব সমুদ্রতলের কাছাকাছি থাকবে 801 00:47:01,513 --> 00:47:05,319 হাঙ্গর নিচ থেকে আক্রমণ করে তাই তুমি তলের যত কাছে থাকবে তত নিরাপদ থাকবে 802 00:47:05,417 --> 00:47:09,158 এই বাটনটি তোমার বিসিডি কে প্রসারিত করবে উপরে যাওয়ার জন্য এটাতে চাপবে 803 00:47:09,255 --> 00:47:12,260 এই বাটনটি সংকুচিত করবে 804 00:47:12,358 --> 00:47:13,928 আরেকটা কথা শোন, খুব গুরুত্বপূর্ণ 805 00:47:14,026 --> 00:47:16,363 যা কিছুই হোক যতই যন্ত্রণাদায়ক হোক 806 00:47:16,462 --> 00:47:18,967 সোজাসুজি উপরে যাবে না 807 00:47:19,064 --> 00:47:20,634 তাহলে মরে যাবে, বুঝতে পারছ? 808 00:47:20,933 --> 00:47:23,170 আমি এখনই ফিরে আসব 809 00:47:34,915 --> 00:47:36,317 (মিউজিক) 810 00:47:45,524 --> 00:47:48,029 যত তাড়াতাড়ি পার তলায় ফিরে এস, ঠিকআছে? 811 00:47:51,096 --> 00:47:54,435 ভাল, তুমি খুব ভাল করছ, ঠিকআছে 812 00:47:54,533 --> 00:47:56,270 নিশ্বাস ধীরে ধীরে নাও 813 00:47:56,368 --> 00:47:58,673 শুধু ফ্লাশলাইটের দিকে খেয়াল রাখ 814 00:48:03,542 --> 00:48:06,347 লিসা, হাঙ্গর টাকে দেখা যাচ্ছে! ওটা তোমার দিকে আসছে! 815 00:48:07,980 --> 00:48:11,052 লুকাও, লুকাও 816 00:48:17,156 --> 00:48:19,326 (চিৎকার) 817 00:48:19,425 --> 00:48:22,430 (উর্দ্ধশ্বাস) 818 00:48:22,528 --> 00:48:24,265 কেট: লিসা? লিসা, তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ 819 00:48:24,363 --> 00:48:27,001 তুমি ঠিক আছ? 820 00:48:27,099 --> 00:48:28,735 - লিসা? - আমি ঠিকআছি 821 00:48:29,034 --> 00:48:30,436 আমি ঠিকআছি আমি একটা গুহার মধ্যে 822 00:48:30,536 --> 00:48:32,741 হাঙ্গরটা আমাকে প্রায় ধরে ফেলেছিল 823 00:48:39,345 --> 00:48:41,583 কেট: ওটা এখন কোথায়? 824 00:48:47,019 --> 00:48:48,488 মনে হয় চলে গেছে 825 00:48:53,425 --> 00:48:54,995 (আর্তনাদ) 826 00:49:03,570 --> 00:49:06,474 কেট: লিসা, কি হচ্ছে? 827 00:49:06,573 --> 00:49:08,777 লিসা, তুমি ঠিক আছ? 828 00:49:15,147 --> 00:49:18,486 লিসা, দয়া করে কথা বল 829 00:49:20,419 --> 00:49:22,322 আমি ঠিক আছি 830 00:49:35,735 --> 00:49:37,605 (বিপিং) 831 00:49:40,573 --> 00:49:42,542 আমার বাতাস কমে যাচ্ছে 832 00:49:55,487 --> 00:49:57,524 আমি ফ্লাশলাইটটা দেখতে পেয়েছি 833 00:49:57,624 --> 00:49:59,460 আমি আলো দেখতে পেয়েছি এটা কাছে আসছে... 834 00:49:59,558 --> 00:50:03,098 ওহ, ওহ ঈশ্বর, ওহ 835 00:50:03,195 --> 00:50:07,202 কেট: লিসা, কি হয়েছে? কি হয়েছে? 836 00:50:07,299 --> 00:50:11,106 আমি ঢিপির মত কিছু একটার চূড়ায় আছি 837 00:50:11,203 --> 00:50:13,507 আমি সমুদ্রতল দেখতে পাচ্ছি না 838 00:50:16,076 --> 00:50:18,513 কেট: আমাদের সময় শেষ হয়ে আসছে 839 00:50:18,611 --> 00:50:20,848 (জোড়ে নিশ্বাস) 840 00:50:21,146 --> 00:50:23,684 ঠিকআছে, আমি পারব, আমি পারব 841 00:50:29,589 --> 00:50:31,793 (রেডিওর শব্দ) 842 00:50:32,092 --> 00:50:33,862 কেট: তুমি ঠিকমত করতে পারছ তো লিসা 843 00:50:34,159 --> 00:50:37,833 আমাকে খুব ভয় লাগছে কেট আমার নীচে কি আছে আমি সেটাও দেখতে পাচ্ছি না 844 00:50:53,312 --> 00:50:55,617 (দীর্ঘশ্বাস) 845 00:51:04,724 --> 00:51:06,393 (গোঙানি) 846 00:51:06,492 --> 00:51:08,830 (দীর্ঘশ্বাস) 847 00:51:09,129 --> 00:51:11,767 আমি দেখতে পেয়েছি আমি দেখতে পেয়েছি 848 00:51:11,865 --> 00:51:14,704 আমি দেখতে পেয়েছি 849 00:51:14,801 --> 00:51:16,838 আমি ফ্লাশলাইট টা খুঁজে পেয়েছি 850 00:51:17,137 --> 00:51:19,876 (গোঙানি) জাভিয়ার? 851 00:51:20,172 --> 00:51:23,478 (উর্দ্ধশ্বাসে গোঙানি) 852 00:51:23,576 --> 00:51:26,615 সে এখানে নেই, কেট। জাভিয়ার? 853 00:51:28,648 --> 00:51:30,317 আমি ফিরে আসছি, ঠিকআছে? 854 00:51:30,415 --> 00:51:34,757 (উর্দ্ধশ্বাস) 855 00:51:34,854 --> 00:51:36,657 আমি কিভাবে আসব? 856 00:51:36,756 --> 00:51:39,828 ওহ, ওহ 857 00:51:39,926 --> 00:51:42,698 কেট? ওহ 858 00:51:42,795 --> 00:51:45,232 আঃ, ওহ, উমঃ... 859 00:51:45,330 --> 00:51:48,469 তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ, কেট? হ্যালো? 860 00:51:48,568 --> 00:51:51,239 কেট? কেট, দয়া করে কথা বল 861 00:51:51,336 --> 00:51:54,308 আমি সত্যি হারিয়ে গেছি আর আমি এখন এমনি একদিকে ঘুরছি 862 00:51:54,406 --> 00:51:55,809 (মুমূর্ষু নিশ্বাস) 863 00:51:55,909 --> 00:51:57,378 ওহ, ঈশ্বর 864 00:51:57,476 --> 00:51:59,179 (গোঙানি) 865 00:51:59,278 --> 00:52:03,954 শান্ত থাক। শান্ত থাক আর একটা সিন্ধান্ত নাও 866 00:52:04,249 --> 00:52:06,353 কেট 867 00:52:06,451 --> 00:52:10,325 (জোরে নিশ্বাস) 868 00:52:10,422 --> 00:52:13,796 (দীর্ঘশ্বাস) 869 00:52:13,893 --> 00:52:16,364 (ফোঁপানো) 870 00:52:22,602 --> 00:52:24,371 কেট, আমি হারিয়ে গেছি 871 00:52:24,469 --> 00:52:26,674 (কান্না) 872 00:52:31,711 --> 00:52:33,547 কেট, তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 873 00:52:33,646 --> 00:52:35,950 (উর্দ্ধশ্বাস) 874 00:52:41,520 --> 00:52:43,658 (ফোঁপানো) 875 00:52:43,756 --> 00:52:45,759 (আর্তনাদ) 876 00:52:45,858 --> 00:52:50,533 (উর্দ্ধশ্বাস) 877 00:52:50,630 --> 00:52:52,900 - (আর্তনাদ) - খাঁচার মধ্যে ফিরে যাও! 878 00:52:52,999 --> 00:52:55,403 (আর্তনাদ) 879 00:52:55,500 --> 00:52:59,507 (গোঙানি) 880 00:53:05,510 --> 00:53:08,717 (উর্দ্ধশ্বাস) 881 00:53:20,525 --> 00:53:22,428 (দুর্বল রেডিও সংকেত) 882 00:53:22,527 --> 00:53:26,434 কেট? আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি! তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 883 00:53:27,331 --> 00:53:28,673 সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাচ্ছে 884 00:53:30,770 --> 00:53:33,007 (দুর্বল রেডিও সংকেত) 885 00:53:36,776 --> 00:53:38,311 (উর্দ্ধশ্বাস) 886 00:53:38,410 --> 00:53:40,782 কেট? 887 00:53:40,880 --> 00:53:43,619 তুমি পাথর বা অন্য কিছু দিয়ে শব্দ করবে 888 00:53:43,716 --> 00:53:47,522 যখন ফ্লাশলাইট টা দেখতে পাবে যাতে আমি বুঝতে পারি কোনদিকে যেতে হবে 889 00:53:47,620 --> 00:53:49,022 - (কাছের শব্দ) - (হাপানো) 890 00:53:49,321 --> 00:53:50,624 আমি শুনতে পেয়েছি, কেট! 891 00:53:50,723 --> 00:53:56,634 (আর্তনাদ) 892 00:53:56,729 --> 00:53:58,531 (দূর্বল রেডিও সংকেত) 893 00:53:58,631 --> 00:54:01,435 (ফোঁপানো) 894 00:54:03,535 --> 00:54:06,507 তার কাছে কোন বাতাস নেই, দূর 895 00:54:06,606 --> 00:54:11,314 ঠিক আছে, আমাকে... আমাকে কপিকলটা নিতে হবে 896 00:54:11,410 --> 00:54:12,813 আমাকে কপিকলটা নিতে হবে 897 00:54:12,912 --> 00:54:16,385 (উর্দ্ধশ্বাস) 898 00:54:16,481 --> 00:54:18,719 ওহ, স্পিয়ার গান 899 00:54:18,818 --> 00:54:20,855 ওহ, ঈশ্বর 900 00:54:20,953 --> 00:54:24,392 (উর্দ্ধশ্বাস) 901 00:54:29,762 --> 00:54:31,966 কেট: আমি ফ্লাশলাইট টা দেখতে পেয়েছি 902 00:54:32,065 --> 00:54:34,937 তুমি কাছাকাছি এসেছ 903 00:54:37,436 --> 00:54:41,611 লিসা: ওহ, ঠিকআছে, আমি খাঁচার উপরের লাইটটা দেখতে পাচ্ছি। আমি আসছি 904 00:54:41,708 --> 00:54:45,582 আমি আসছি কেট 905 00:54:45,678 --> 00:54:47,882 লিসা, আমি মনে করেছিলাম তুমি মারা গেছ জাভিয়ার কোথায়? 906 00:54:47,980 --> 00:54:51,453 হাঙ্গরটা তাকে টুকরো টুকরো করে ফেলেছে 907 00:54:51,550 --> 00:54:52,753 আমি কপিকলটা নিয়ে এসেছি 908 00:54:52,852 --> 00:54:57,659 ওহ, আমি হারিয়ে গিয়েছিলাম আমি ভাবছিলাম তোমাকে আর কখনো দেখতে পাব না 909 00:54:57,757 --> 00:54:59,392 এটার শেষ প্রান্ত এর সাথে বাঁধ 910 00:54:59,491 --> 00:55:02,631 হেই, এই তারটা খুব চিকন তোমার কি মনে হয় এটা ধরে রাখতে পারবে? 911 00:55:02,729 --> 00:55:07,070 পারতে হইবে। আমাকে ফ্লাশলাইটটা দাও 912 00:55:07,367 --> 00:55:09,104 আমাকে উপরে গিয়ে বলতে হবে 913 00:55:09,401 --> 00:55:11,538 - আমরা এখন উপরে আসব - সাবধানে! 914 00:55:11,637 --> 00:55:12,939 আমি এখনই ফিরছি 915 00:55:16,441 --> 00:55:18,712 (উর্দ্ধশ্বাস) 916 00:55:20,713 --> 00:55:22,650 (উর্দ্ধশ্বাস) 917 00:55:22,749 --> 00:55:24,853 টেইলর? 918 00:55:24,951 --> 00:55:27,088 টেইলর, আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 919 00:55:27,387 --> 00:55:30,727 (উর্দ্ধশ্বাস) 920 00:55:30,823 --> 00:55:32,793 টেইলর, হ্যালো 921 00:55:32,892 --> 00:55:34,762 - টেইলর: কেট? - লিসা: আমি লিসা 922 00:55:34,861 --> 00:55:37,065 আমরা তারটা খাঁচার সাথে লাগিয়ে দিয়েছি 923 00:55:37,163 --> 00:55:38,733 আমরা এখনই উপরে উঠব! 924 00:55:38,831 --> 00:55:40,601 - টেইলর: জাভিয়ার তোমার সাথে আছে? - না! 925 00:55:40,700 --> 00:55:44,440 - জাভিয়ার মারা গেছে - কি? ওহ...যীশু 926 00:55:44,536 --> 00:55:46,974 খাঁচায় ফেরত যাও! এখনই খাঁচায় ফেরত যাও! 927 00:55:47,073 --> 00:55:50,479 আমি তোমাদের উপরে তুলছি 928 00:56:08,428 --> 00:56:10,866 তারা এখন আমাদের উপরে তুলছে 929 00:56:10,963 --> 00:56:13,635 - তারা? - হ্যা, হ্যা 930 00:56:13,733 --> 00:56:16,037 ওহ, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ 931 00:56:16,135 --> 00:56:20,644 (উর্দ্ধশ্বাস) 932 00:56:20,740 --> 00:56:23,111 (কড়কর শব্দ) 933 00:56:23,209 --> 00:56:26,148 কেট, তুমি কি এটা শুনতে পাচ্ছ? 934 00:56:26,446 --> 00:56:28,751 (শো শো শব্দ) 935 00:56:32,151 --> 00:56:34,021 (হাসি) তুমি কি ওটা শুনতে পাচ্ছ? 936 00:56:34,120 --> 00:56:37,159 ওহ ওহ 937 00:56:37,457 --> 00:56:39,795 (উচ্চ হাসি) 938 00:56:39,892 --> 00:56:43,531 - ওহ দেখ? - হ্যা 939 00:56:43,629 --> 00:56:45,131 দেখ, আমরা উপরে উঠছি 940 00:56:45,231 --> 00:56:47,134 (কড়কড় আর শো শো শব্দ) 941 00:56:49,235 --> 00:56:51,505 আমরা বাড়ি ফিরতে চলছি 942 00:56:51,604 --> 00:56:54,542 ওহ, ওহ, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ এটা প্রায় শেষ! 943 00:56:54,640 --> 00:56:56,810 ওহ, আমরা বাড়ি ফিরতে চলছি! 944 00:56:56,909 --> 00:56:59,246 (উর্দ্ধশ্বাস) 945 00:57:01,581 --> 00:57:03,584 এটা কাজ করছে। দেখ, আমরা উপরে উঠছি 946 00:57:03,683 --> 00:57:05,485 তুমি এটা করেছ, লিসা তুমি আমাদের জীবন বাঁচিয়েছ 947 00:57:05,585 --> 00:57:07,822 গজটা এখন নড়ছে দেখ, কেট 948 00:57:07,920 --> 00:57:10,959 কেট, এখন ৪৬ মিটারে 949 00:57:11,057 --> 00:57:13,261 ৪৫ (উর্দ্ধশ্বাস) 950 00:57:13,558 --> 00:57:15,996 ৪৪ 951 00:57:19,564 --> 00:57:21,067 আমরা এখন থেকে বের হতে চলছি 952 00:57:21,167 --> 00:57:23,872 হ্যা 953 00:57:25,571 --> 00:57:28,008 টেইলর: কেট, লিসা, তোমরা আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 954 00:57:28,107 --> 00:57:32,215 টেইলর আমরা শুনতে পাচ্ছি আমরা এখন ৩৬ মিটারে আছি 955 00:57:32,512 --> 00:57:34,750 ৩৫ 956 00:57:34,847 --> 00:57:37,151 ৩৪ 957 00:57:38,518 --> 00:57:42,627 ৩৩ 958 00:57:42,722 --> 00:57:44,224 দুজনই: ৩২ 959 00:57:44,524 --> 00:57:45,793 (হাসি) 960 00:57:45,892 --> 00:57:47,662 দুজনেই: ৩১ 961 00:57:47,760 --> 00:57:49,663 টেইলর: ভাল ভাল। প্রায় হয়ে গেছে 962 00:57:49,762 --> 00:57:51,097 দুজনেই: ৩০ 963 00:57:51,197 --> 00:57:53,735 টেইলর: সুন্দর আর ধীরে 964 00:57:53,833 --> 00:57:56,838 দুজনেই: ২৯ 965 00:57:56,936 --> 00:57:58,238 - ২৮... - (তার ছেড়ার শব্দ) 966 00:57:58,538 --> 00:58:01,076 - টেইলর! - টেইলর তার ছিড়ে যাচ্ছে! 967 00:58:01,173 --> 00:58:03,578 - টেইলর: কি? - লিসা: টেইলর, আমাদের বাঁচাও 968 00:58:03,676 --> 00:58:05,613 টেইলর: শোন, শান্ত হয়ে থাক 969 00:58:05,711 --> 00:58:07,815 - নড়াচড়া কর না। আমি আস্তে আস্তে তুলছি - (ফোঁপানি) 970 00:58:07,914 --> 00:58:09,216 টেইলর, বাঁচাও 971 00:58:09,315 --> 00:58:12,755 টেইলর? টেইলর? 972 00:58:12,852 --> 00:58:15,256 (ভেঙে পড়ার শব্দ) 973 00:58:15,555 --> 00:58:19,897 (দুজনের আর্তনাদ) 974 00:58:24,730 --> 00:58:27,034 (আর্তনাদ) 975 00:58:32,104 --> 00:58:33,740 (কান্না) 976 00:58:33,839 --> 00:58:36,578 বের কর, বের কর! বের কর, বের কর! 977 00:58:36,676 --> 00:58:38,145 বের কর, কেট! 978 00:58:38,244 --> 00:58:40,281 ওহ ঈশ্বর, ঠিক আছে 979 00:58:40,581 --> 00:58:41,883 (আর্তনাদ) 980 00:58:41,981 --> 00:58:43,851 আটকে গেছে, আমি নড়াতে পারছি না 981 00:58:43,950 --> 00:58:45,319 (লিসার বিলাপ) 982 00:58:45,618 --> 00:58:46,853 (মুমূর্ষু) 983 00:58:46,953 --> 00:58:48,656 (বিপ বিপ) 984 00:58:50,990 --> 00:58:53,327 আমাদের সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে 985 00:58:53,626 --> 00:58:55,328 আমাকে টেইলরের সাথে যোগাযোগ কোরতে হবে 986 00:58:55,628 --> 00:58:56,963 আমাকে ছেড়ে যেওনা কেট 987 00:58:57,063 --> 00:58:58,900 আমি নিশ্বাস আটকে মরতে চাইনা 988 00:58:58,998 --> 00:59:00,968 কেট (উর্দ্ধশ্বাসে): না সবকিছু ভাল হবে 989 00:59:01,067 --> 00:59:03,371 আমি ফিরে আসব 990 00:59:06,272 --> 00:59:07,808 টেইলর, আমি কেট 991 00:59:07,907 --> 00:59:09,910 - টেইলর: তোমরা আহত? - লিসা আটকে গেছে 992 00:59:10,009 --> 00:59:12,113 লিসার পা আটকে গেছে আর আমাদের কাছে বাতাস নেই 993 00:59:12,211 --> 00:59:13,647 আমার গজ অনুযায়ী ৫ বার 994 00:59:13,746 --> 00:59:15,081 এটা যেকোন সময় শেষ হয়ে যেতে পারে 995 00:59:15,181 --> 00:59:17,084 টেইলর: আমি অতিরিক্ত ট্যাঙ্ক পাঠাচ্ছি 996 00:59:17,183 --> 00:59:21,154 কিন্তু কেট, একটা কারনে আমি এটা আগে করি নি 997 00:59:21,253 --> 00:59:23,190 দ্বিতীয় ট্যাঙ্কের কাছে যাওয়ার সময় 998 00:59:23,289 --> 00:59:26,294 নাইট্রোজেন নারকোসিসের সম্ভাবনা আকস্মিক বেড়ে যেতে পারে 999 00:59:26,392 --> 00:59:30,331 তোমাদের দুজনকেই খুব কাছাকাছি থেকে নিশ্চিত করতে হবে যে 1000 00:59:30,631 --> 00:59:35,103 তোমাদের কেউ অদ্ভুত আচরন মানে হ্যালুসিনেশনের শিকার হচ্ছে না 1001 00:59:35,201 --> 00:59:37,138 আমি কোস্ট গার্ডকে জানিয়েছি 1002 00:59:37,236 --> 00:59:40,874 তারা একটা দল পাঠাচ্ছে যারা সম্পূর্ণভাবে গভীর সাগরে উদ্ধারকাজের জন্য সজ্জিত 1003 00:59:40,973 --> 00:59:43,845 তার একঘন্টার মধ্যে এখানে আসবে 1004 00:59:43,943 --> 00:59:46,715 লিসা: আমার খুব ভয় লাগছে 1005 00:59:48,180 --> 00:59:50,652 কেট: সবকিছুই ভালো হবে 1006 00:59:54,887 --> 00:59:57,191 (পানির শব্দ) 1007 01:00:07,233 --> 01:00:09,705 (মিউজিক) 1008 01:00:21,881 --> 01:00:24,185 (বিপ বিপ) 1009 01:00:31,390 --> 01:00:33,026 দেখ (উর্দ্ধশ্বাস) 1010 01:00:33,125 --> 01:00:34,761 ওখানে 1011 01:00:34,860 --> 01:00:36,997 ওটা অক্সিজেন ট্যাঙ্ক 1012 01:00:37,096 --> 01:00:39,366 (উর্দ্ধশ্বাস) 1013 01:00:44,403 --> 01:00:46,406 লিসা: সাবধানে 1014 01:00:47,406 --> 01:00:49,911 আমি এখনই ফিরে আসছি 1015 01:00:51,143 --> 01:00:54,449 (বিপ বিপ) 1016 01:00:54,747 --> 01:00:56,182 দূর 1017 01:00:56,282 --> 01:00:57,885 আমার বাতাস প্রায় শেষ 1018 01:00:57,983 --> 01:01:00,287 (বিপ বিপ) 1019 01:01:10,429 --> 01:01:12,065 (মিউজিক) 1020 01:01:12,164 --> 01:01:14,736 (ফোঁপানি) 1021 01:01:18,739 --> 01:01:20,909 লিসা: কেট, তুমি কি ওটা খুঁজে পেয়েছ? 1022 01:01:21,006 --> 01:01:23,176 (কেটের দীর্ঘশ্বাস) 1023 01:01:26,912 --> 01:01:28,481 কেট, তুমি ঠিক আছ? 1024 01:01:28,781 --> 01:01:30,851 কেট (গুঙিয়ে): হ্যা 1025 01:01:30,950 --> 01:01:32,385 ঠিক আছি 1026 01:01:34,755 --> 01:01:37,059 ওরা কয়েকটা মশাল পাঠিয়েছে 1027 01:01:37,156 --> 01:01:40,529 আমাদেরকে কোস্ট গার্ড আসা পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে 1028 01:01:51,504 --> 01:01:52,539 আমি অতিরিক্ত ট্যাঙ্ক টা পেয়েছি 1029 01:01:52,838 --> 01:01:54,407 কেট, নিচু হও 1030 01:01:58,277 --> 01:01:59,813 নিচু হয়ে থাক 1031 01:01:59,912 --> 01:02:02,283 এটা কি, লিসা? 1032 01:02:04,785 --> 01:02:06,855 ওটা একদম তোমার উপরে, নড় না 1033 01:02:42,354 --> 01:02:45,393 (গুঙিয়ে): ওহ ঈশ্বর, আমি ওটা দেখতে পাই নি 1034 01:02:45,491 --> 01:02:48,865 (কান্না) 1035 01:02:50,930 --> 01:02:52,499 আমি খাঁচা টা একটু ফাক করছি 1036 01:02:52,599 --> 01:02:54,535 না, কেট, না, না, না নড়াচড়া কর না 1037 01:02:54,835 --> 01:02:56,270 নিচু হয়ে থাকে, দয়া করে নিচু হয়ে থাক 1038 01:02:56,368 --> 01:02:57,904 ঢাকনিটা খোল 1039 01:02:58,839 --> 01:02:59,974 (লিসার আর্তনাদ) 1040 01:03:00,072 --> 01:03:03,077 (আর্তনাদ): না, না, কেট 1041 01:03:03,175 --> 01:03:06,849 (কেঁদে এবং গুঙিয়ে): না, না, না কেট 1042 01:03:06,946 --> 01:03:08,916 (কেঁদে): না 1043 01:03:11,483 --> 01:03:13,588 (কেঁদে): না 1044 01:03:13,886 --> 01:03:16,457 না, কেট, না, কেট 1045 01:03:18,958 --> 01:03:20,928 (মিউজিক) 1046 01:03:27,032 --> 01:03:29,002 (রুদ্ধশ্বাস) 1047 01:04:01,166 --> 01:04:05,107 আমি এখানে মরছি না 1048 01:04:05,204 --> 01:04:06,674 (আঘাতের শব্দ) 1049 01:04:16,015 --> 01:04:18,285 (গোঙানো) 1050 01:04:25,958 --> 01:04:28,462 (আর্তনাদ) 1051 01:04:28,560 --> 01:04:31,600 (ফোঁপানো) 1052 01:04:37,671 --> 01:04:41,310 (বিপ বিপ) 1053 01:04:41,407 --> 01:04:43,410 আমার বাতাস শেষ হতে চলছে 1054 01:04:43,509 --> 01:04:45,580 (মুমূর্ষু) 1055 01:04:49,950 --> 01:04:52,655 (মিউজিক) 1056 01:05:26,218 --> 01:05:28,723 (লোহার শব্দ) 1057 01:05:29,021 --> 01:05:30,624 আর একটু 1058 01:05:30,724 --> 01:05:33,028 ঈশ্বর 1059 01:05:33,125 --> 01:05:35,562 (গোঙানো) 1060 01:05:35,662 --> 01:05:37,531 আর একটু, আর একটু 1061 01:05:37,630 --> 01:05:40,702 (গোঙানো) 1062 01:05:41,001 --> 01:05:43,138 (গোঙানো) 1063 01:05:48,507 --> 01:05:50,043 (আর্তনাদ) 1064 01:05:52,044 --> 01:05:53,346 (ফোঁপানো) 1065 01:06:12,665 --> 01:06:15,536 (ফোঁপানো) 1066 01:06:17,069 --> 01:06:19,674 (গোঙানো) 1067 01:06:26,078 --> 01:06:28,515 (ফোঁপানো) 1068 01:06:28,615 --> 01:06:30,585 (গোঙানো) 1069 01:06:34,486 --> 01:06:37,325 (কান্না) 1070 01:06:44,096 --> 01:06:46,066 (অ্যালার্মের বিপ বিপ) 1071 01:06:47,399 --> 01:06:50,338 (বিপ বিপ করছেই) 1072 01:07:00,179 --> 01:07:01,649 (গোঙানি) 1073 01:07:03,115 --> 01:07:05,653 (ফোঁপানো) 1074 01:07:08,655 --> 01:07:10,625 (কান্না) 1075 01:07:35,481 --> 01:07:36,584 (গোঙানি) 1076 01:07:36,683 --> 01:07:39,487 (লোহার শব্দ) 1077 01:07:39,586 --> 01:07:40,654 (উর্দ্ধশ্বাস) 1078 01:07:40,753 --> 01:07:43,157 (গোঙানি) 1079 01:07:45,725 --> 01:07:48,262 (হাসি) 1080 01:07:52,197 --> 01:07:53,600 (আর্তনাদ) 1081 01:07:59,271 --> 01:08:01,909 (আর্তনাদ) 1082 01:08:02,207 --> 01:08:03,843 না! 1083 01:08:04,144 --> 01:08:05,346 (কোকানো) 1084 01:08:05,444 --> 01:08:09,886 (বিপ বিপ) 1085 01:08:22,528 --> 01:08:24,498 (ফোঁপানো) 1086 01:08:32,872 --> 01:08:34,942 (ফোঁপানো) 1087 01:08:38,878 --> 01:08:40,213 (বাতাস বেড়ানোর শব্দ) 1088 01:08:54,259 --> 01:08:57,565 - (বাতাস বেড়ানোর শব্দ) - (দীর্ঘশ্বাস) 1089 01:08:57,664 --> 01:09:00,402 (গভীর শ্বাস) 1090 01:09:15,582 --> 01:09:18,921 (গভীর শ্বাস) 1091 01:09:43,542 --> 01:09:44,978 কেট: লিসা? 1092 01:09:45,277 --> 01:09:48,249 - কেট? - লিসা তুমি ওখানে আছ? 1093 01:09:48,347 --> 01:09:51,386 ওহ কেট, ওহ কেট আমি ভাবছিলাম তুমি মরে গেছ 1094 01:09:51,483 --> 01:09:52,551 ওহ, ঈশ্বর 1095 01:09:52,652 --> 01:09:53,954 আমি একটু জন্য বেঁচে গেছি, 1096 01:09:54,254 --> 01:09:57,628 (উর্দ্ধশ্বাস): হাঙ্গর আমাকে ঘিরে আছে 1097 01:09:57,724 --> 01:09:58,959 আমি আহত 1098 01:09:59,259 --> 01:10:01,029 - কতটা গুরুতর, কতটা গুরুতর? - গুরুতর 1099 01:10:01,326 --> 01:10:03,731 আমার প্রচুর রক্তক্ষরণ হয়েছে 1100 01:10:03,830 --> 01:10:07,704 এটা...এটা আরও হাঙ্গর কে আকর্ষণ করছে 1101 01:10:07,800 --> 01:10:09,937 তোমার কাছে আর কতটুকু বাতাস আছে? 1102 01:10:10,036 --> 01:10:12,975 ৩০ বার 1103 01:10:13,273 --> 01:10:17,347 হাঙ্গর আমার বিসিডি ফুটো করে দিয়েছে 1104 01:10:17,442 --> 01:10:20,047 আমার অক্সিজেন বের হয়ে যাচ্ছে 1105 01:10:20,345 --> 01:10:21,581 (কেঁদে): আমার ভয় করছে, লিসা 1106 01:10:21,681 --> 01:10:22,983 আমি বুঝেছি, আমি বুঝেছি 1107 01:10:23,283 --> 01:10:24,886 ঠিকআছে, তুমি আমার কথা শোন 1108 01:10:24,984 --> 01:10:26,821 তোমায় শান্ত থাকতে হবে 1109 01:10:26,919 --> 01:10:28,521 ওরা নিচে এসে আমাদের নিয়ে যাবে 1110 01:10:28,621 --> 01:10:30,557 নিঃশ্বাসের দিকে মনোযোগ দাও, ঠিকআছে 1111 01:10:30,657 --> 01:10:33,395 নিশ্বাস নাও, ছাড় যেমন তুমি আমায় বলেছিলে, ঠিকআছে? 1112 01:10:33,492 --> 01:10:35,930 নাও, ছাড় 1113 01:10:36,029 --> 01:10:37,398 - (দীর্ঘশ্বাস) - নাও, ছাড় 1114 01:10:37,496 --> 01:10:38,832 কেট: খুব ঠান্ডা 1115 01:10:38,931 --> 01:10:40,333 ঠিকআছে, আমি তোমাকে নিতে যাচ্ছি 1116 01:10:40,432 --> 01:10:43,806 আমি তোমাকে এখনই খুঁজে বেড় করতে যাচ্ছি 1117 01:10:43,903 --> 01:10:44,938 কেট: ক্লান্ত... 1118 01:10:45,038 --> 01:10:46,407 (লিসার গোঙানি) 1119 01:10:46,505 --> 01:10:49,010 বের হ, বের হ, বের হ, বের হ 1120 01:10:49,309 --> 01:10:50,679 আমার সাথে কথা বলতে থাক, কেট 1121 01:10:50,777 --> 01:10:51,812 কথা বলতে থাক, ঠিকআছে? 1122 01:10:51,911 --> 01:10:53,413 শুধু আমার সাথে কথা বলতে থাক 1123 01:10:53,512 --> 01:10:56,351 কেট: আমি পারছি না 1124 01:10:56,448 --> 01:10:58,920 (লিসার গোঙানি) 1125 01:11:04,657 --> 01:11:06,493 কেট? 1126 01:11:06,592 --> 01:11:09,496 কেট, তুমি কি এখনও ওখানে আছ? 1127 01:11:09,595 --> 01:11:11,932 কেট? 1128 01:11:12,031 --> 01:11:13,533 কেট? 1129 01:11:13,633 --> 01:11:15,369 আমাকে খুব ঠান্ডা লাগছে 1130 01:11:15,467 --> 01:11:17,537 কেট, দয়া করে আমার সাথে কথা বলতে থাক 1131 01:11:19,672 --> 01:11:22,644 আমার বিসিডি 1132 01:11:22,742 --> 01:11:25,948 ওহ, আমি এখান থেকে বেড় হচ্ছি 1133 01:11:34,754 --> 01:11:37,091 (গোঙানি) 1134 01:11:42,527 --> 01:11:43,663 (বাতাস বেড়ানোর শব্দ) 1135 01:11:47,600 --> 01:11:50,538 (লোহার শব্দ) 1136 01:11:50,636 --> 01:11:51,871 দয়া করে কাজ কর 1137 01:11:51,971 --> 01:11:53,708 দয়া কর, দয়া কর 1138 01:11:53,806 --> 01:11:54,807 (গোঙানি) 1139 01:12:01,914 --> 01:12:03,149 (উর্দ্ধশ্বাস) 1140 01:12:06,953 --> 01:12:08,088 (গোঙানি) 1141 01:12:08,388 --> 01:12:09,490 (আর্তনাদ) 1142 01:12:14,694 --> 01:12:16,664 (কান্না) 1143 01:12:19,766 --> 01:12:22,036 (গোঙানি) 1144 01:12:28,408 --> 01:12:29,978 ওহ, ঈশ্বর 1145 01:12:34,414 --> 01:12:36,184 - আমি তোমাকে খুঁজতে আসছি - আমি... 1146 01:12:36,481 --> 01:12:38,551 আমি তোমাকে খুঁজতে আসছি কেট, ঠিকআছে? 1147 01:12:38,651 --> 01:12:39,719 নিশ্বাস...নিতে...পারছি না 1148 01:12:39,819 --> 01:12:42,456 আমি আসছি কেট 1149 01:12:45,725 --> 01:12:47,795 ঠিকআছে 1150 01:12:52,632 --> 01:12:54,201 কেট? 1151 01:12:54,499 --> 01:12:57,171 কেট, তুমি আমার ফ্লাশ লাইটের আলো দেখতে পাচ্ছ? 1152 01:12:57,469 --> 01:13:00,441 কেট(দুর্বলভাবে): লিসা... লিসা... 1153 01:13:00,539 --> 01:13:01,875 আমাকে খুব ঠান্ডা লাগছে 1154 01:13:01,974 --> 01:13:03,944 কেট, দয়া করে আমার সাথে কথা বলতে থাক 1155 01:13:04,043 --> 01:13:06,480 তুমি আমার ফ্লাশলাইটের আলো দেখতে পাচ্ছ? 1156 01:13:06,579 --> 01:13:08,515 কেট: আমি তোমায় দেখতে পাচ্ছি, আমি ফ্লাশলাইট টা দেখতে পাচ্ছি 1157 01:13:08,614 --> 01:13:11,185 হ্যা! হ্যা, আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি ঠিকআছে, আমি তোমাকে খুঁজতে যাচ্ছি 1158 01:13:11,483 --> 01:13:12,819 যেখানে আছ সেখানেই থাক 1159 01:13:23,596 --> 01:13:25,465 কেট? 1160 01:13:25,564 --> 01:13:28,002 কেট, তুমি আমার ফ্লাশলাইট দেখতে পাচ্ছ? 1161 01:13:45,084 --> 01:13:46,987 কেট: এখানে 1162 01:13:47,086 --> 01:13:48,823 কেট! 1163 01:13:51,190 --> 01:13:53,662 ওহ, ঈশ্বর 1164 01:13:55,828 --> 01:13:58,633 ওহ, ঈশ্বর, ওহ ঈশ্বর 1165 01:13:58,731 --> 01:14:00,701 (উর্দ্ধশ্বাস) 1166 01:14:06,906 --> 01:14:08,174 কেট, এভাবে রক্তক্ষরণ হলে তুমি মরে যাবে 1167 01:14:08,274 --> 01:14:09,944 কেট, আমাদের এখনই উপড়ে যেতে হবে 1168 01:14:10,042 --> 01:14:11,779 আমি তোমাকে মরতে দিব না 1169 01:14:11,878 --> 01:14:15,017 আস, আমরা পারব 1170 01:14:15,114 --> 01:14:17,752 - (আর্তনাদ) - আস 1171 01:14:17,850 --> 01:14:18,952 (কেটের গোঙানি) 1172 01:14:19,051 --> 01:14:20,587 মশাল টা লাগাও কেট 1173 01:14:20,686 --> 01:14:22,990 এটা হাঙ্গরগুলোকে দূরে রাখবে 1174 01:14:34,567 --> 01:14:36,604 টেইলর? 1175 01:14:36,702 --> 01:14:38,605 টেইলর, আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 1176 01:14:38,704 --> 01:14:40,741 (কেটের গোঙানি) 1177 01:14:40,840 --> 01:14:42,777 টেইলর? 1178 01:14:46,679 --> 01:14:48,816 টেইলর, আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছ? 1179 01:14:51,217 --> 01:14:53,321 টেইলর! 1180 01:14:53,619 --> 01:14:54,954 টেইলর: হ্যালো? 1181 01:14:55,054 --> 01:14:56,724 - তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? লিসা? - টেইলর তুমি আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছ? 1182 01:14:56,822 --> 01:14:57,957 টেইলর: লিসা, আমি তোমাদের কথা শুনতে পাচ্ছি 1183 01:14:58,057 --> 01:15:01,061 ওহ, ঠিকআছে... উমঃ, আমরা এখন উপরে আসছি 1184 01:15:01,160 --> 01:15:02,830 টেইলর: না, তা নিরাপদ নয় 1185 01:15:02,929 --> 01:15:04,766 তোমাদের খাচার মধ্যে থাকা দরকার 1186 01:15:04,864 --> 01:15:07,268 লিসা: আমাদের আর কোন উপায় নেই কেট গুরুতর ভাবে আহত হয়েছে 1187 01:15:07,568 --> 01:15:10,072 আমরা এখনই উপরে আসছি 1188 01:15:10,169 --> 01:15:13,876 টেইলর: ঠিক আছে, কিন্তু তোমাদেরকে খুব আস্তে আসতে হবে 1189 01:15:13,973 --> 01:15:14,974 বুঝতে পারছ 1190 01:15:15,074 --> 01:15:17,910 যদি তোমরা বেশি তাড়াতাড়ি ওঠ তাহলে তোমরা বেন্ডের শিকার হবে 1191 01:15:18,010 --> 01:15:19,646 লিসা: ঠিক আছে 1192 01:15:28,354 --> 01:15:29,322 (কেটের গোঙানি) 1193 01:15:29,622 --> 01:15:30,757 টেইলর: তোমার গজটা দেখ 1194 01:15:30,856 --> 01:15:31,958 আমাকে বল যে তুমি কত গভীরে আছ 1195 01:15:32,058 --> 01:15:34,830 লিসা: উমঃ, আমার ৩০ মিটার গভীরে আছি 1196 01:15:34,927 --> 01:15:37,197 টেইলর: তোমাদের ধীরে করতে হবে 1197 01:15:37,296 --> 01:15:41,367 তোমাদের মস্তিষ্কে যদি নাইট্রোজেনের বুদবুদ তৈরি হয় তোমরা মরে যাবে, বুঝতে পারছ? 1198 01:15:41,667 --> 01:15:43,302 হ্যা, বুঝেছি 1199 01:15:43,604 --> 01:15:44,739 আমরা আসছি 1200 01:15:44,837 --> 01:15:46,807 (কেটের গোঙানি) 1201 01:15:52,244 --> 01:15:54,381 আমরা ওখানে যাচ্ছি, কেট আমরা ওখানে যাচ্ছি 1202 01:15:54,680 --> 01:15:56,082 তোমাকে আর একটু ঝুলে থাকতে হবে 1203 01:15:56,182 --> 01:15:57,618 (কেটের উর্দ্ধশ্বাস) 1204 01:15:57,717 --> 01:15:59,687 (লিসার গোঙানি) 1205 01:16:02,355 --> 01:16:03,290 লিসা: আমরা এখন ২০ মিটার গভীরে 1206 01:16:03,389 --> 01:16:04,792 টেইলর: ঠিকআছে, ভাল 1207 01:16:04,890 --> 01:16:08,731 তোমাদের এখন ওখানে ডিকম্প্রেশনের জন্য পাঁচ মিনিট থেমে থাকতে হবে 1208 01:16:10,229 --> 01:16:12,066 লিসা: ঠিক আছে, ঠিক আছে 1209 01:16:12,164 --> 01:16:14,401 টেইলর: তোমাদের রক্তস্রোত থেকে নাইট্রোজেন বেড় করে দিতে হবে 1210 01:16:20,641 --> 01:16:23,112 সাড়ে চার মিনিট 1211 01:16:23,209 --> 01:16:25,313 লিসা: আমাদেরকে আরেকটা জ্বালাতে হবে তাড়াতাড়ি! 1212 01:16:25,411 --> 01:16:26,346 কেট: ঠিকআছে 1213 01:16:26,647 --> 01:16:28,182 আমার আর দুইটা আছে 1214 01:16:28,280 --> 01:16:30,384 (কেটের গোঙানি) 1215 01:16:30,683 --> 01:16:32,820 আমার কাছ থেকে পড়ে গেছে 1216 01:16:32,918 --> 01:16:34,855 লিসা: ফ্লাশলাইট টা ধর 1217 01:16:34,954 --> 01:16:36,757 কোথায়? কোথায়? 1218 01:16:36,856 --> 01:16:39,761 খুঁজে পাচ্ছি না, কেট 1219 01:16:39,859 --> 01:16:41,127 ওহ, পেয়েছি 1220 01:16:41,227 --> 01:16:42,295 পেয়েছি! 1221 01:16:42,395 --> 01:16:44,867 টেইলর: আর মাত্র তিন মিনিট 1222 01:16:46,298 --> 01:16:48,368 (লিসার আর্তনাদ) 1223 01:16:50,002 --> 01:16:52,841 টেইলর, চারপাশে শুধু হাঙ্গর! 1224 01:16:52,938 --> 01:16:54,675 আর আমরা শেষ মশাল টা জ্বালিয়ে আছি 1225 01:16:58,144 --> 01:16:59,446 (লিসার আর্তনাদ) 1226 01:17:03,449 --> 01:17:05,152 আমরা পারব, কেট 1227 01:17:05,251 --> 01:17:06,988 আমরা পারব শুধু আমার সাথে থাক, ঠিকআছে? 1228 01:17:13,325 --> 01:17:15,128 (লিসার অর্তনাফ) 1229 01:17:16,862 --> 01:17:17,897 আমাদের মশাল শেষ হয়ে গেছে! 1230 01:17:17,997 --> 01:17:19,399 আমরা কি করব? 1231 01:17:19,700 --> 01:17:21,703 টেইলর: সারফেসে উঠে আস, এখনই! 1232 01:17:21,801 --> 01:17:23,871 বিসিডি ফেলে দাও আর সাতরাও! 1233 01:17:27,039 --> 01:17:29,009 সাঁতরাও! 1234 01:17:50,731 --> 01:17:53,435 (মুমূর্ষু অবস্থায় দুজনের কাশি) 1235 01:17:55,234 --> 01:17:56,402 লিসা: সাহায্য কর 1236 01:17:56,502 --> 01:17:58,940 সাহায্য কর 1237 01:17:59,038 --> 01:18:01,810 (কেটের কাশি) 1238 01:18:01,907 --> 01:18:03,342 আমাদের সাহায্য কর 1239 01:18:03,442 --> 01:18:04,878 - সাহায্য কর - টেইলর: কেট! 1240 01:18:04,977 --> 01:18:07,381 - লিসা! - আমাদের সাহায্য কর! 1241 01:18:07,480 --> 01:18:08,850 - সাতরাও! - সাহায্য কর! 1242 01:18:08,948 --> 01:18:09,916 টেইলর: সাঁতারাও! 1243 01:18:12,118 --> 01:18:14,255 টেইলর: এটা ধর! 1244 01:18:17,588 --> 01:18:19,825 বেঞ্জামিন:লাইফসেভারটা ধর, আমরা তোমাকে টেনে উপরে তুলছি 1245 01:18:20,059 --> 01:18:21,896 (লিসার কোকানি) 1246 01:18:28,868 --> 01:18:30,070 (লিসার চিৎকার) 1247 01:18:30,169 --> 01:18:32,072 (কেটের হাপানো) 1248 01:18:40,813 --> 01:18:42,282 (আর্তনাদ) 1249 01:18:44,150 --> 01:18:45,318 (আর্তনাদ) 1250 01:18:48,020 --> 01:18:50,190 (চিৎকার) 1251 01:18:50,289 --> 01:18:52,827 (গোঙানি) 1252 01:18:54,360 --> 01:18:56,363 বেঞ্জামিন: লিসা! 1253 01:18:56,462 --> 01:18:57,865 ভ্যামোস! 1254 01:18:57,963 --> 01:18:58,898 (লুইস স্প্যানিশ বলছে) 1255 01:18:58,998 --> 01:19:01,135 ভ্যামোস! 1256 01:19:02,201 --> 01:19:04,505 লিসা: তাড়াতাড়ি টেনে তোল! 1257 01:19:04,805 --> 01:19:06,240 - (স্প্যানিশ বলছে) - ওকে ধর! 1258 01:19:06,338 --> 01:19:08,008 - লিসা: আমি তোমার হাত ধরতে পারছি না - টেইলর: তাদেরকে এখনই নৌকায় তোল! 1259 01:19:08,109 --> 01:19:11,080 - আমাদের উপরে টান! - লিসা: (আর্তনাদ) না! 1260 01:19:28,527 --> 01:19:29,495 (লিসার আর্তনাদ) 1261 01:19:29,596 --> 01:19:32,367 লুইস: আমার হাত ধর! 1262 01:19:33,432 --> 01:19:34,433 লুইস: আমার হাত ধর 1263 01:19:34,533 --> 01:19:37,238 (লিসা কাঁদছে) 1264 01:19:40,005 --> 01:19:42,309 (লুইস স্প্যানিশ বলছে) 1265 01:19:43,577 --> 01:19:45,379 (লিসা কাঁদছে) 1266 01:19:47,581 --> 01:19:49,885 (লুইস স্প্যানিশ বলছে) 1267 01:19:49,982 --> 01:19:52,052 (লিসা কাঁদছে) 1268 01:19:54,486 --> 01:19:55,989 ক্ষত টা চেপে ধরে রাখ 1269 01:19:56,088 --> 01:19:58,392 (কাঁদছে) 1270 01:20:05,866 --> 01:20:07,636 (লিসা কাঁদছে) 1271 01:20:11,937 --> 01:20:14,541 কি অদ্ভুত 1272 01:20:14,641 --> 01:20:17,947 (রেডিওতে টেইলর অস্পষ্ট আওয়াজ) 1273 01:20:18,043 --> 01:20:20,581 তোমার কথা খুব মজা লাগছে 1274 01:20:20,881 --> 01:20:23,552 (রেডিওতে টেইলরের অস্পষ্ট আওয়াজ) 1275 01:20:25,985 --> 01:20:27,955 (টেইলরের অস্পষ্ট আওয়াজ) 1276 01:20:28,053 --> 01:20:29,054 টেইলর (রেডিওতে) তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 1277 01:20:29,154 --> 01:20:30,189 (অস্পষ্ট আওয়াজ) 1278 01:20:30,289 --> 01:20:32,594 (আওয়াজ থেমে গেল) 1279 01:20:41,467 --> 01:20:42,670 আঃ, আমরা পেরেছি 1280 01:20:42,968 --> 01:20:44,503 (রেডিওতে টেইলরের আওয়াজ বন্ধ হয়ে গেল 1281 01:20:44,604 --> 01:20:47,208 আমরা পেরেছি 1282 01:20:47,306 --> 01:20:49,978 টেইলর: লিস... আমার কথা শোন? 1283 01:20:50,075 --> 01:20:52,412 (লিসা গভীর শ্বাস নিল) 1284 01:20:52,511 --> 01:20:56,452 - লিসা? লিসা? 1285 01:20:56,548 --> 01:20:58,485 টেইলর: উত্ত... আমার কথা... 1286 01:20:58,585 --> 01:21:00,020 তুমি বুঝতে... 1287 01:21:00,119 --> 01:21:02,490 লিসা: আমরা পেরেছি কেট 1288 01:21:02,589 --> 01:21:04,993 - লিস... - আমি আমার বিসিডি খুলে ফেলেছি 1289 01:21:05,090 --> 01:21:08,664 (টেইলরের অস্পষ্ট আওয়াজ) 1290 01:21:08,961 --> 01:21:12,434 - তোমার হ্যালু...সিনেশন হচ্ছে - (লিসা পাগলের মত হাসছে) 1291 01:21:14,567 --> 01:21:16,469 আমরা পেরেছি, কেট! 1292 01:21:16,569 --> 01:21:19,006 আমরা পেরেছি! (হাসি) 1293 01:21:19,104 --> 01:21:22,243 আমরা পেরেছি 1294 01:21:22,341 --> 01:21:24,244 টেইলর: লিসা, তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ 1295 01:21:24,343 --> 01:21:26,614 কোস্ট গার্ড এখনই নিচে নামবে 1296 01:21:26,713 --> 01:21:29,150 তারা তোমাকে উপরে নিয়ে আসবে 1297 01:21:29,248 --> 01:21:31,518 কোস্ট গার্ড চলে এসেছে 1298 01:21:31,618 --> 01:21:34,189 তুমি ঠিক হয়ে যাবে 1299 01:21:34,286 --> 01:21:36,323 আমরা তোমাকে বাড়ি নিয়ে যেতে চলছি 1300 01:21:46,465 --> 01:21:49,638 (মিউজিক) 1301 01:21:56,342 --> 01:21:58,446 (উর্দ্ধশ্বাস) 1302 01:21:58,544 --> 01:22:02,753 হেই! হেই! 1303 01:22:03,984 --> 01:22:05,286 কেট! 1304 01:22:05,384 --> 01:22:07,722 (মিউজিক) 1305 01:22:20,232 --> 01:22:23,137 (বিকৃত চিৎকার) 1306 01:22:23,235 --> 01:22:26,107 (মিউজিক) 1307 01:22:30,744 --> 01:22:32,480 ওহ, কেট! 1308 01:22:32,579 --> 01:22:34,548 (হাসি) 1309 01:22:36,366 --> 01:22:46,366 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ 1310 01:22:48,366 --> 01:23:01,366 অনুগ্রহ করে সাবটাইটেলটিকে subscene.com এ রেটিং করতে ভুলবেন না আপনাদের রেটিংই আমাদের নতুন সাবটাইটেল তৈরির অনুপ্রেরণা জোগায় 1311 01:23:03,366 --> 01:23:11,366 ফেসবুকে আমি http://facebook.com/niloy7199 1312 01:23:13,366 --> 01:29:11,366 সাবটাইটেলটি অনুবাদ করেছেন তানভীর আহমেদ নিলয়