1 00:00:07,310 --> 00:00:09,709 (An autumn day...) 2 00:00:09,709 --> 00:00:13,079 (where you want to be lost in thought like falling leaves) 3 00:00:14,110 --> 00:00:17,450 (It's at the height of the season of men,) 4 00:00:17,450 --> 00:00:19,149 (autumn.) 5 00:00:19,149 --> 00:00:20,190 It's autumn. 6 00:00:20,190 --> 00:00:21,750 - It's autumn. - It's beautiful. 7 00:00:21,750 --> 00:00:22,789 - It got me surprised. - What's that? 8 00:00:22,789 --> 00:00:24,460 - Let's go. - My goodness. 9 00:00:24,460 --> 00:00:26,059 You're not arrested, are you? 10 00:00:27,789 --> 00:00:30,029 (Going by Sung Hoon's celebrity car) 11 00:00:30,860 --> 00:00:32,629 - Where is it? - It's your house. 12 00:00:32,629 --> 00:00:33,730 Right. 13 00:00:34,129 --> 00:00:35,730 It's our neighborhood. 14 00:00:35,730 --> 00:00:37,340 - It's your house. - It's my house. 15 00:00:37,640 --> 00:00:40,040 Right. It's after filming "Girls' Secret Party". 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,340 - After the recording. - Hey. 17 00:00:42,010 --> 00:00:43,639 (Gathering at Na Rae's place,) 18 00:00:44,139 --> 00:00:48,179 (they grilled meat together during the Chuseok holiday.) 19 00:00:48,879 --> 00:00:51,879 - Stop zoning out and focus! - It looked familiar. 20 00:00:52,349 --> 00:00:53,550 I thought that place looked familiar and it turned out it's my house. 21 00:00:53,550 --> 00:00:54,819 It's our neighborhood. 22 00:00:55,150 --> 00:00:56,389 (A long face as if he's thinking) 23 00:00:56,389 --> 00:00:59,660 Now that it's autumn, the sky looks higher. 24 00:00:59,929 --> 00:01:01,290 (Sentimental) 25 00:01:02,190 --> 00:01:04,599 (He looks disturbed.) 26 00:01:05,599 --> 00:01:07,569 But why did we suddenly have a photoshoot deal? 27 00:01:07,800 --> 00:01:08,870 A photoshoot? 28 00:01:10,139 --> 00:01:12,669 (You don't need to say any more about his romantic gaze.) 29 00:01:13,370 --> 00:01:15,510 I hate those stares. 30 00:01:15,669 --> 00:01:16,779 (Women's heart attacker, Sung Hoon) 31 00:01:18,279 --> 00:01:19,680 (Born to be fashion king) 32 00:01:19,680 --> 00:01:20,809 - What's that? - He's a celebrity. 33 00:01:21,279 --> 00:01:22,350 He's a celebrity. 34 00:01:22,350 --> 00:01:24,419 - Who is it? - He knows how to look good. 35 00:01:25,620 --> 00:01:27,049 (The man whose magazine selling out, Kian84) 36 00:01:27,389 --> 00:01:28,519 (And...) 37 00:01:29,249 --> 00:01:30,620 (the one who has an experience of the autumn man photoshoot) 38 00:01:30,620 --> 00:01:32,290 Isn't it too old? 39 00:01:33,090 --> 00:01:34,230 (Great actor Si Eon) 40 00:01:34,930 --> 00:01:37,460 (The three men with different styles got an autumn photoshoot deal.) 41 00:01:38,100 --> 00:01:39,260 Did you pay for the photoshoot? 42 00:01:39,430 --> 00:01:42,299 - We really got an offer. - Did you pay for it? 43 00:01:42,299 --> 00:01:44,469 You can't have a photoshoot on magazines even if you pay for it. 44 00:01:44,570 --> 00:01:46,570 - Right. That's correct. - Really... 45 00:01:46,840 --> 00:01:48,309 A magazine with high quality. 46 00:01:48,469 --> 00:01:50,740 - Which one is it? - Among men's magazines, 47 00:01:50,740 --> 00:01:52,210 - it's one of the best. - "S" magazine. 48 00:01:52,480 --> 00:01:54,079 - "S" magazine? - "E" magazine. 49 00:01:54,079 --> 00:01:55,350 What's "S" magazine? 50 00:01:55,510 --> 00:01:56,779 - It's "E" magazine. - Isn't it "E"? 51 00:01:56,779 --> 00:01:57,980 - Wait. This is... - Isn't it "E" magazine? 52 00:01:58,480 --> 00:01:59,579 (Perplexed) 53 00:02:00,450 --> 00:02:02,519 You thought "Es" was "S"? 54 00:02:02,919 --> 00:02:04,490 (He thought "Es" was "S".) 55 00:02:06,019 --> 00:02:07,230 It's an "E" brand. 56 00:02:07,730 --> 00:02:08,790 It's "E" magazine. 57 00:02:09,529 --> 00:02:12,130 They played a high play. 58 00:02:14,929 --> 00:02:18,000 (Where is Idiot Trio heading to?) 59 00:02:19,299 --> 00:02:20,470 It's us, teacher. 60 00:02:21,639 --> 00:02:23,139 Isn't "teacher" too cute? 61 00:02:23,980 --> 00:02:26,010 - It's... - It's good to see her. 62 00:02:26,010 --> 00:02:27,510 It's an automatic door. 63 00:02:29,450 --> 00:02:30,519 This is... 64 00:02:30,720 --> 00:02:32,980 - Seeing the inside of the house... - His hands are behind his back. 65 00:02:33,450 --> 00:02:34,489 (His hands are behind his back like he's looking at a property to buy.) 66 00:02:34,489 --> 00:02:36,889 Why did you come to someone's house and stand with your hands like that? 67 00:02:36,889 --> 00:02:38,790 - Like a dad. - What do you want me to do then? 68 00:02:40,030 --> 00:02:41,889 (Putting his hands behind his back everywhere) 69 00:02:43,030 --> 00:02:44,660 (Looking around) 70 00:02:44,959 --> 00:02:47,299 This is how a successful woman lives. 71 00:02:48,269 --> 00:02:49,429 (Envious) 72 00:02:49,429 --> 00:02:51,169 (Embarrassed) 73 00:02:52,600 --> 00:02:53,769 (Roaming around the stairs) 74 00:02:53,769 --> 00:02:54,910 (Staring) 75 00:02:55,669 --> 00:02:56,940 (Knocking) 76 00:02:56,940 --> 00:02:59,079 - Why would you... - Why did you knock it? 77 00:02:59,339 --> 00:03:01,709 - Why did you knock it? - It's... 78 00:03:01,880 --> 00:03:04,919 A hospital I used to go to when I was young... 79 00:03:04,919 --> 00:03:06,519 had that kind of glass. 80 00:03:06,519 --> 00:03:08,889 I saw it after such a long time, so I was fascinated. 81 00:03:08,989 --> 00:03:10,019 What's this? 82 00:03:10,359 --> 00:03:12,820 (He's so fascinated that he keeps knocking it.) 83 00:03:14,429 --> 00:03:16,329 - Did you rest? - What is this? 84 00:03:16,730 --> 00:03:18,660 - It's InBody. - Why do you have it? 85 00:03:19,500 --> 00:03:21,100 - Did you buy it? - Yes. 86 00:03:21,100 --> 00:03:22,500 Let me try it first. 87 00:03:22,730 --> 00:03:24,440 (He measures body fat on an impulse.) 88 00:03:24,440 --> 00:03:27,109 - He's measuring with InBody? - Put your thumbs on the electrode. 89 00:03:27,310 --> 00:03:28,669 Focus on here. 90 00:03:29,139 --> 00:03:31,910 Nobody is interested. 91 00:03:31,910 --> 00:03:34,209 You have those three of them in the house, it's so chaotic. 92 00:03:34,209 --> 00:03:36,380 - Now you know how you feel. - Gosh. 93 00:03:36,380 --> 00:03:39,119 You must've had a hard time. Why would he suddenly run? 94 00:03:40,089 --> 00:03:41,489 It's so chaotic. 95 00:03:41,489 --> 00:03:42,619 (It's so chaotic.) 96 00:03:43,989 --> 00:03:45,160 (Serious) 97 00:03:45,290 --> 00:03:47,760 - You weigh a lot. - Yes. 98 00:03:47,760 --> 00:03:49,660 It's 77kg. I gained a lot. 99 00:03:49,660 --> 00:03:51,130 (He weighs 77.4kg.) 100 00:03:51,630 --> 00:03:54,100 But I already lost 4kg at that time. 101 00:03:54,100 --> 00:03:55,970 - Yes. - After a week. 102 00:03:55,970 --> 00:03:58,200 Then did you gain a lot of weight before that? 103 00:03:58,200 --> 00:03:59,570 A lot. 104 00:03:59,570 --> 00:04:00,839 Does it mean you weighed over 80kg? 105 00:04:00,839 --> 00:04:02,339 It was over 81kg. 106 00:04:02,839 --> 00:04:04,179 It really got me surprised. 107 00:04:04,339 --> 00:04:07,510 When I was younger, when I was in my early 20s, 108 00:04:07,510 --> 00:04:09,310 I weighed 61kg. 109 00:04:09,480 --> 00:04:10,549 A 20kg difference? 110 00:04:10,549 --> 00:04:11,880 - You were that skinny? - 61kg. 111 00:04:11,880 --> 00:04:14,820 When I was doing a drama called "Dr. Champ", I was 65kg. 112 00:04:15,419 --> 00:04:17,690 (You can tell his face was much slimmer.) 113 00:04:19,619 --> 00:04:22,560 (He didn't have any extra belly fat.) 114 00:04:23,360 --> 00:04:25,000 After that, I kept gaining weight. 115 00:04:25,000 --> 00:04:28,630 From when I was 17 to 28, 116 00:04:28,630 --> 00:04:31,099 my weight didn't even change by 500g. 117 00:04:31,399 --> 00:04:34,670 I lost some weight but didn't gain any and I was always 52kg. 118 00:04:34,670 --> 00:04:37,139 - This is an unusual case. - Right. 119 00:04:37,139 --> 00:04:39,039 I asked Dhalsim not long ago. 120 00:04:39,039 --> 00:04:40,750 She drinks a lot. 121 00:04:41,110 --> 00:04:44,719 People think I drink a lot, 122 00:04:44,820 --> 00:04:47,120 but I drink three times a month, 123 00:04:47,320 --> 00:04:48,389 twice or three times a month at most. 124 00:04:48,389 --> 00:04:49,420 - Right. - Wait. 125 00:04:49,420 --> 00:04:51,620 You drank with me twice this month so you only have once left. 126 00:04:52,089 --> 00:04:53,120 (Mad) 127 00:04:53,829 --> 00:04:55,659 The measurement is complete. 128 00:04:56,800 --> 00:04:58,529 - The average body fat. - What is it? 129 00:04:58,529 --> 00:04:59,969 (Body fat is 25.3, which is higher than the average.) 130 00:05:01,200 --> 00:05:03,099 - "Depressed". - Something went wrong. 131 00:05:04,570 --> 00:05:06,440 Your legs are slimmer than people think they would be. 132 00:05:06,440 --> 00:05:07,539 They're not slim. 133 00:05:07,539 --> 00:05:08,610 Let me see. 134 00:05:08,610 --> 00:05:10,440 Why do you not have leg muscles? 135 00:05:10,839 --> 00:05:12,209 - Nine point... - It's high. 136 00:05:12,209 --> 00:05:13,880 - Look at the visceral fat. - 25 percent. 137 00:05:13,979 --> 00:05:15,380 - It's bad. - Why? 138 00:05:15,849 --> 00:05:18,250 Mine is about mid to high 40s. 139 00:05:18,779 --> 00:05:20,120 Yours is so bad. 140 00:05:20,120 --> 00:05:21,120 (A shock after another) 141 00:05:21,120 --> 00:05:22,389 - Dhalsim... - It was twice as mine. 142 00:05:22,389 --> 00:05:23,459 - Dhalsim... - Twice? 143 00:05:23,459 --> 00:05:25,690 - His belly. - Anyone can tell mine is twice. 144 00:05:25,690 --> 00:05:26,860 Right. 145 00:05:27,029 --> 00:05:29,089 You can see it's twice as big. 146 00:05:29,430 --> 00:05:31,329 Come on, guys. 147 00:05:34,370 --> 00:05:35,630 - Kian84. - Should I try? 148 00:05:37,570 --> 00:05:40,039 Tightening up muscles won't make a difference, right? 149 00:05:40,139 --> 00:05:42,709 It will never make a difference. I tried everything. 150 00:05:44,579 --> 00:05:46,909 They're so easily distracted. 151 00:05:47,110 --> 00:05:48,610 Is my visceral fat okay? 152 00:05:49,510 --> 00:05:51,950 It's way less than Si Eon's. 153 00:05:51,950 --> 00:05:54,190 Yours is 74.6. Si Eon got 83.2. 154 00:05:54,190 --> 00:05:55,289 It doesn't make sense. 155 00:05:55,620 --> 00:05:58,219 Kian84's body isn't bad. 156 00:05:58,219 --> 00:06:00,990 Considering he doesn't exercise... 157 00:06:00,990 --> 00:06:03,260 - Right. - He always works sitting down. 158 00:06:03,700 --> 00:06:04,800 Please get on. 159 00:06:05,099 --> 00:06:06,560 - Do you not need to take this off? - "Minerals". 160 00:06:06,560 --> 00:06:07,670 - Do you not need to take this off? - The mineral is 4.8. 161 00:06:07,670 --> 00:06:09,670 He always measures body fat. Don't do that. 162 00:06:09,670 --> 00:06:11,170 It makes me compare myself with you and feel bad. 163 00:06:11,170 --> 00:06:12,370 - No. - It might not be the case. 164 00:06:12,370 --> 00:06:14,209 I don't do it these days. 165 00:06:14,670 --> 00:06:17,279 I'm worried I might get stressed out, so I don't do that these days. 166 00:06:17,610 --> 00:06:20,810 I can feel that I gained weight. 167 00:06:20,810 --> 00:06:23,250 I avoid weighing myself then. 168 00:06:23,250 --> 00:06:26,019 - It's the same as me. - Because I get stressed out a lot. 169 00:06:26,019 --> 00:06:27,050 Right. 170 00:06:27,490 --> 00:06:29,389 - This is... - Let me see. 171 00:06:29,389 --> 00:06:30,490 67. 172 00:06:30,920 --> 00:06:33,289 Belly. The visceral fat is 67. 173 00:06:33,959 --> 00:06:35,029 It's 84. 174 00:06:35,329 --> 00:06:36,459 What was the highest? 175 00:06:36,459 --> 00:06:37,560 What was Kian84's score? 176 00:06:37,560 --> 00:06:40,430 The higher the muscle mass is, the higher the score is. 177 00:06:40,899 --> 00:06:46,570 (Si Eon: 72, Kian84: 81, Sung Hoon: 84) 178 00:06:47,740 --> 00:06:49,310 Sit down and make yourself comfortable. 179 00:06:49,510 --> 00:06:52,610 If this was a class, it must be very expensive. 180 00:06:53,709 --> 00:06:55,909 Even if you don't have to reveal your body, 181 00:06:55,909 --> 00:06:58,420 you still need to lose weight for your face to look better. 182 00:06:58,420 --> 00:07:01,450 I think you need to lose weight, especially Si Eon. 183 00:07:01,589 --> 00:07:03,389 - Do I look like I gained weight? - I can't see your jawline. 184 00:07:03,389 --> 00:07:04,860 - Now? - Yes. I can't see any. 185 00:07:04,860 --> 00:07:06,459 It got better for the past few days though. 186 00:07:06,459 --> 00:07:07,529 It got better. 187 00:07:07,529 --> 00:07:08,860 - Is this better? - Yes. 188 00:07:08,860 --> 00:07:10,060 - He lost some weight. - His jawline is... 189 00:07:10,300 --> 00:07:12,630 (His jawline 4 months ago) 190 00:07:13,370 --> 00:07:15,430 Compared to that, it's so different. 191 00:07:15,430 --> 00:07:16,630 - Gosh. - Who is it? 192 00:07:16,899 --> 00:07:18,399 - Who is it? - What happened? 193 00:07:18,399 --> 00:07:19,539 You didn't contour your face, did you? 194 00:07:19,539 --> 00:07:22,010 His jaw and face are connected. 195 00:07:22,010 --> 00:07:23,940 You didn't remove anything with Computer Graphics, right? 196 00:07:24,139 --> 00:07:25,810 - Turn your face a little bit. - It's really... 197 00:07:26,539 --> 00:07:28,450 - It could cut. - What's up with your eyes? 198 00:07:28,450 --> 00:07:29,510 I could be cut and bleed by the jawline. 199 00:07:29,779 --> 00:07:31,219 Just like my jawline, I made them sharp. 200 00:07:33,079 --> 00:07:34,750 You lost a lot of weight. 201 00:07:34,750 --> 00:07:37,120 You can tell the difference by the face first. 202 00:07:37,219 --> 00:07:40,560 That part was rounder. 203 00:07:40,690 --> 00:07:44,529 The double chin should go away. 204 00:07:44,729 --> 00:07:46,630 And your jawline should be more defined. 205 00:07:46,630 --> 00:07:49,769 There's a way... 206 00:07:49,769 --> 00:07:51,000 when you take a picture. 207 00:07:51,200 --> 00:07:52,269 Putting your tongue on the roof? 208 00:07:52,269 --> 00:07:55,469 Yes. If you put your tongue on the roof of your mouth, 209 00:07:55,469 --> 00:07:57,279 this part looks sunken a little. 210 00:07:57,510 --> 00:07:58,639 It goes down when you don't put your tongue on the roof. 211 00:07:58,639 --> 00:08:00,610 When you put your tongue on the roof, it goes up. 212 00:08:00,810 --> 00:08:03,250 It's a tip that really works during a photoshoot. 213 00:08:03,420 --> 00:08:04,719 Look at me. 214 00:08:06,120 --> 00:08:07,250 You didn't put your tongue on the roof. 215 00:08:07,250 --> 00:08:08,950 Now you did it. What's this? 216 00:08:09,719 --> 00:08:11,389 - What? - This is how it goes. 217 00:08:11,589 --> 00:08:12,760 After this show airs, 218 00:08:12,760 --> 00:08:15,130 what if everyone keeps their mouth close and not talk? 219 00:08:15,389 --> 00:08:16,800 Many people have done it already. 220 00:08:16,800 --> 00:08:18,229 (Forced silent meditation) 221 00:08:19,200 --> 00:08:23,670 If you wear a shirt and unbutton it... 222 00:08:23,839 --> 00:08:25,639 - I'm going to button it all up. - I mean... 223 00:08:26,700 --> 00:08:27,870 He should. 224 00:08:28,639 --> 00:08:31,209 If you unbutton your shirt like this, 225 00:08:31,409 --> 00:08:34,209 your chest will show, so I want you to work on your chest. 226 00:08:34,750 --> 00:08:37,920 I want you to do push-ups and chest flys. 227 00:08:38,349 --> 00:08:41,550 I can't get any muscles in this area weirdly. I used to work out but... 228 00:08:41,550 --> 00:08:42,920 I have a lot of muscle here. 229 00:08:42,920 --> 00:08:44,320 - Let me teach you then. - It's all bone here. 230 00:08:44,320 --> 00:08:46,020 Let me teach you then. 231 00:08:46,690 --> 00:08:47,829 Let's do some flys. 232 00:08:47,959 --> 00:08:49,089 What is that? 233 00:08:49,729 --> 00:08:51,859 - This. - The chest workout. 234 00:08:52,530 --> 00:08:53,770 That one's too heavy. 235 00:08:53,770 --> 00:08:55,229 - He's certainly long. - That's hard. 236 00:08:55,229 --> 00:08:56,869 He overworked himself from the beginning. 237 00:08:57,570 --> 00:09:00,070 This should... Here I go. 238 00:09:00,070 --> 00:09:01,640 The arms should go all the way down. 239 00:09:01,640 --> 00:09:05,009 And when they go up, you should make sure they meet. 240 00:09:05,640 --> 00:09:09,150 When you try it, 241 00:09:09,379 --> 00:09:10,849 you would feel that your chest is squeezed. 242 00:09:11,349 --> 00:09:12,979 - Try it yourself now. - How many times? 243 00:09:13,249 --> 00:09:15,119 As many as you can. 244 00:09:15,119 --> 00:09:16,890 How about 15 for each? 245 00:09:17,520 --> 00:09:18,959 15 times each. 246 00:09:18,959 --> 00:09:20,160 - Yes. - Why are these so heavy? 247 00:09:20,390 --> 00:09:21,489 They're heavy, right? 248 00:09:21,560 --> 00:09:22,759 But they should be this heavy at least. 249 00:09:23,290 --> 00:09:25,530 You can put your legs on the bench, right? 250 00:09:25,530 --> 00:09:26,530 - Yes, you can. - Why... 251 00:09:26,530 --> 00:09:29,700 Why is it so high? 252 00:09:30,140 --> 00:09:33,339 Is your upper body long? Why can't your legs reach the floor? 253 00:09:33,339 --> 00:09:34,910 The bench is high. 254 00:09:36,410 --> 00:09:38,410 - Right here. - You can get them together well. 255 00:09:39,410 --> 00:09:41,150 - You're doing it right. - Why are you shaking so much? 256 00:09:41,150 --> 00:09:42,479 - They're heavy. - You're doing it right. 257 00:09:42,479 --> 00:09:43,749 Why are you shaking so much? 258 00:09:43,879 --> 00:09:45,920 - They must be heavy. - I should strain my muscle a lot. 259 00:09:46,680 --> 00:09:48,290 - Okay. - Do you want me to put a pencil? 260 00:09:49,989 --> 00:09:51,259 You're going to put a pencil on it? 261 00:09:51,259 --> 00:09:53,420 - It'd be amazing if you can put it. - Why do you have a pencil here? 262 00:09:54,129 --> 00:09:55,459 Why would you put a pencil? 263 00:09:55,930 --> 00:09:57,099 Should I give you a thin one? 264 00:09:57,560 --> 00:09:58,759 Do you think it'd be possible? 265 00:09:59,259 --> 00:10:01,129 You must've worked out. You're taking it off right away. 266 00:10:01,129 --> 00:10:02,629 He is always fit. 267 00:10:02,629 --> 00:10:05,239 No. When he doesn't work out... 268 00:10:05,540 --> 00:10:06,540 Choose. 269 00:10:06,540 --> 00:10:08,940 Because he has a great body, he looks good just in a t-shirt. 270 00:10:08,940 --> 00:10:10,040 Don't you think? 271 00:10:10,180 --> 00:10:13,209 No. It's slippery. 272 00:10:13,749 --> 00:10:15,680 - He wasn't that good. - You should take off your clothes. 273 00:10:15,680 --> 00:10:17,920 - I think I can do it. - I'll leave so you can watch it. 274 00:10:17,920 --> 00:10:19,780 - I really think I can do it. - Choose. 275 00:10:20,550 --> 00:10:22,020 (Taking it off passionately) 276 00:10:22,020 --> 00:10:23,489 - Give me that. I'll try. - Try it. 277 00:10:24,020 --> 00:10:26,060 Loosen up. 278 00:10:26,190 --> 00:10:27,190 You should stick it. 279 00:10:27,190 --> 00:10:28,190 (Stuck) 280 00:10:29,060 --> 00:10:30,859 - Gosh. - It's that. 281 00:10:30,859 --> 00:10:32,499 "Capture the Moment How Is That Possible". 282 00:10:33,229 --> 00:10:34,229 (Amazing) 283 00:10:34,229 --> 00:10:37,140 - You should go on a talent show. - Yes. It was a long time ago. 284 00:10:37,140 --> 00:10:39,200 - It's stuck to it. - There was something like that. 285 00:10:40,770 --> 00:10:43,780 (Like a person on a talent show you saw on TV) 286 00:10:45,379 --> 00:10:47,209 (Magnetic Captain Idiot) 287 00:10:48,209 --> 00:10:50,109 It's because of sweat. 288 00:10:51,219 --> 00:10:52,619 Put on your clothes back. 289 00:10:52,719 --> 00:10:54,390 What's the next class, teacher? 290 00:10:54,650 --> 00:10:58,390 As a cool man in autumn, 291 00:10:58,560 --> 00:10:59,890 I want you to try something... 292 00:10:59,890 --> 00:11:02,790 - that's never seen before. - That's the most important. 293 00:11:04,200 --> 00:11:07,129 Something only an actor can do. 294 00:11:07,369 --> 00:11:08,729 Expression of an actor. 295 00:11:08,729 --> 00:11:10,700 (Acting poses like an actor) 296 00:11:12,099 --> 00:11:13,540 You don't need things like that. 297 00:11:15,270 --> 00:11:19,680 I think this requires a great body. 298 00:11:19,979 --> 00:11:22,050 Just look at the pose. 299 00:11:22,650 --> 00:11:23,749 So... 300 00:11:23,749 --> 00:11:25,420 - Isn't he Brad Pitt? - Yes. 301 00:11:25,920 --> 00:11:28,089 Wait. What does it have to do with an actor? 302 00:11:28,089 --> 00:11:29,650 - I know. - His body is different. 303 00:11:29,650 --> 00:11:31,690 I wanted them to see the pose. 304 00:11:31,690 --> 00:11:34,759 - A pose of an actor. - He's expressing it. 305 00:11:34,759 --> 00:11:36,629 I guess that guy does a lot of planks. 306 00:11:36,629 --> 00:11:38,759 The pose requires acting skills. 307 00:11:38,759 --> 00:11:42,599 Do you want to scroll down and find a pose then? 308 00:11:44,099 --> 00:11:45,969 (Let me see.) 309 00:11:46,499 --> 00:11:48,410 What's wrong with him? Did he fall? 310 00:11:50,640 --> 00:11:51,810 It's a little weird. 311 00:11:51,810 --> 00:11:53,749 He picked it out of everything. 312 00:11:53,749 --> 00:11:54,849 (He picked it out of everything.) 313 00:11:55,780 --> 00:11:57,979 It's like a b-boy. 314 00:11:57,979 --> 00:12:00,550 It's when Dam Bi fell from the motorcycle. 315 00:12:02,119 --> 00:12:04,820 (It reminds us of a familiar scene.) 316 00:12:06,820 --> 00:12:08,589 (I can't believe this.) 317 00:12:08,589 --> 00:12:10,530 Right. This one. 318 00:12:11,499 --> 00:12:13,869 I told you to not play this! 319 00:12:13,869 --> 00:12:16,829 - It's similar. - It's similar. 320 00:12:17,670 --> 00:12:19,300 You're indeed a master of a photoshoot. 321 00:12:19,640 --> 00:12:21,040 (Refusing) 322 00:12:21,869 --> 00:12:23,440 It wasn't this bad. 323 00:12:23,440 --> 00:12:26,140 - This is... - It's similar. 324 00:12:26,310 --> 00:12:28,609 You need to call the insurance company. 325 00:12:28,609 --> 00:12:30,749 - Yes, you do. - It's similar. 326 00:12:31,379 --> 00:12:34,150 But these are all outdoor shoots. 327 00:12:34,150 --> 00:12:37,190 - These are all outdoor shoots. - Don't worry. 328 00:12:37,420 --> 00:12:38,890 - They're cool. - I'll teach you everything. 329 00:12:38,890 --> 00:12:40,890 You prepared it. 330 00:12:40,890 --> 00:12:43,290 Yes, I brought something. I don't have suits so I borrowed them. 331 00:12:43,290 --> 00:12:45,459 - These are not my size. - I told them to prepare them. 332 00:12:45,459 --> 00:12:47,099 You can't pose like a model... 333 00:12:47,099 --> 00:12:48,530 - in a t-shirt or sweatsuit. - Right. 334 00:12:48,869 --> 00:12:50,499 But I don't have a shirt. 335 00:12:50,499 --> 00:12:52,499 - It's okay. - It's a new fashion. 336 00:12:52,499 --> 00:12:54,509 People take a photo... 337 00:12:54,509 --> 00:12:56,070 in a jacket without a shirt. 338 00:12:56,070 --> 00:12:57,810 You want me to wear the jacket only? 339 00:12:58,109 --> 00:12:59,609 - That's ridiculous. - Try it. 340 00:12:59,609 --> 00:13:02,650 - Why can't you do it? - You took off everything just now. 341 00:13:02,650 --> 00:13:04,849 Is it more embarrassing to wear one layer of clothes? 342 00:13:04,849 --> 00:13:06,680 - Right. - He's weird. 343 00:13:06,680 --> 00:13:09,550 - He brought six jackets. - Go and change. 344 00:13:11,060 --> 00:13:13,619 (Idiot Trio is changing into a suit.) 345 00:13:14,530 --> 00:13:16,390 (Screaming) 346 00:13:16,390 --> 00:13:18,530 - How was it? - What is it? 347 00:13:18,530 --> 00:13:20,469 - Why? - He walks splay-footed. 348 00:13:20,469 --> 00:13:21,770 No. 349 00:13:22,030 --> 00:13:23,530 He has that vibe though. 350 00:13:24,900 --> 00:13:26,200 It's disgusting. 351 00:13:27,170 --> 00:13:30,979 (A guy in a vest on a bare body comes out.) 352 00:13:31,410 --> 00:13:34,310 - Let's greet her. - The guy in "New World" is coming. 353 00:13:34,849 --> 00:13:36,810 This is funny. 354 00:13:37,150 --> 00:13:39,550 I brought the best one from my home. 355 00:13:39,820 --> 00:13:40,849 Let's greet her. 356 00:13:40,849 --> 00:13:42,390 (What's that?) 357 00:13:45,089 --> 00:13:46,790 I bought it for 20 dollars in Guam. 358 00:13:46,790 --> 00:13:47,829 (Proud) 359 00:13:48,229 --> 00:13:50,700 It's "Nameless Gangster". You have that vibe. 360 00:13:50,700 --> 00:13:52,129 (Blending in perfectly) 361 00:13:52,999 --> 00:13:54,900 Kian84 has a shirt. 362 00:13:56,570 --> 00:13:58,969 (Fatal) 363 00:13:58,969 --> 00:14:02,070 - What should I do with the clothes? - We're not walking on a runway? 364 00:14:03,209 --> 00:14:04,609 (Sighing) 365 00:14:04,640 --> 00:14:06,509 You sit down first, Si Eon. 366 00:14:06,540 --> 00:14:09,079 The rest of you guys, step aside. 367 00:14:09,079 --> 00:14:10,209 Teacher, the belly... 368 00:14:11,520 --> 00:14:13,520 - This feels... - Oh no. 369 00:14:13,520 --> 00:14:15,290 I don't want to see it. 370 00:14:15,849 --> 00:14:18,420 - Why? - Why did you unbutton it? 371 00:14:18,420 --> 00:14:19,690 Why did he unbutton it? 372 00:14:19,690 --> 00:14:22,089 - Don't I look good though? - What do you mean you look good? 373 00:14:22,089 --> 00:14:24,560 He was working out at that time. 374 00:14:25,359 --> 00:14:27,060 (Fatal) 375 00:14:27,060 --> 00:14:29,469 - Okay. - You should teach me a pose! 376 00:14:29,469 --> 00:14:30,700 Try it first. 377 00:14:30,700 --> 00:14:32,900 - What am I doing right now? - Try it. 378 00:14:32,900 --> 00:14:35,969 I need to see what you have. 379 00:14:35,969 --> 00:14:37,810 I came here because I have nothing. 380 00:14:37,879 --> 00:14:41,009 Si Eon, we'll start the photoshoot. 381 00:14:41,509 --> 00:14:43,479 Hey, come in. We're taking a family photo. 382 00:14:44,879 --> 00:14:46,020 What? 383 00:14:46,020 --> 00:14:47,119 Not that we're here, 384 00:14:47,119 --> 00:14:48,190 - let's take a family photo. - This is chaotic. 385 00:14:48,190 --> 00:14:50,989 Now that we're doing this, put your hand on my shoulder. 386 00:14:50,989 --> 00:14:52,390 Are you gangsters or what? 387 00:14:52,390 --> 00:14:53,390 (They look like gangsters.) 388 00:14:54,390 --> 00:14:56,790 (Idiot Trio Gang) 389 00:14:57,800 --> 00:14:59,229 (The boss and his loyal subjects) 390 00:15:01,300 --> 00:15:04,300 I'll take pictures, so try poses. 391 00:15:04,300 --> 00:15:05,670 (Let me think.) 392 00:15:06,369 --> 00:15:07,969 - Your feet. - What's this? 393 00:15:08,540 --> 00:15:10,680 Wait. This doesn't look bad. Stand beside him. 394 00:15:11,810 --> 00:15:14,550 Again, again! 395 00:15:16,579 --> 00:15:18,219 He really looks like a boss. 396 00:15:19,280 --> 00:15:20,820 70th birthday party for our boss. 397 00:15:20,820 --> 00:15:21,890 (70th birthday party for our boss) 398 00:15:22,950 --> 00:15:24,489 Seriously... 399 00:15:25,619 --> 00:15:27,890 We didn't learn anything. 400 00:15:27,890 --> 00:15:30,499 How can I teach you when you're doing that? 401 00:15:30,499 --> 00:15:32,759 - Then... - You should've shown us first. 402 00:15:32,759 --> 00:15:35,629 Why don't you show us sitting down, Hye Jin? 403 00:15:35,629 --> 00:15:38,270 You don't need to show us now. It's all over. 404 00:15:38,270 --> 00:15:39,739 - But we don't know. - No! 405 00:15:39,739 --> 00:15:41,570 I'm sure she will do well. I don't want to see it! 406 00:15:41,570 --> 00:15:43,469 (Sulky) 407 00:15:44,440 --> 00:15:46,540 - Why are you so mad? - Why are you so angry? 408 00:15:46,540 --> 00:15:48,910 - Let's see how it feels. - No, I don't want to see it. 409 00:15:48,910 --> 00:15:50,680 That's what a diet does to people. 410 00:15:50,680 --> 00:15:52,780 Why would you want to see it? Why are you making her look good? 411 00:15:52,780 --> 00:15:54,890 No, I just want to see how she can do it sitting down. 412 00:15:54,890 --> 00:15:56,950 It's more than once or twice we saw her walk this year! 413 00:15:57,119 --> 00:15:58,489 We don't have to see it anymore. 414 00:15:59,520 --> 00:16:00,890 Why don't you stand up? 415 00:16:00,890 --> 00:16:03,629 It's even more awkward to strike a pose standing up. 416 00:16:04,930 --> 00:16:08,099 What? Why are you so aggressive? 417 00:16:08,200 --> 00:16:09,200 What's up? 418 00:16:09,530 --> 00:16:11,239 (Innocent and dainty) 419 00:16:11,239 --> 00:16:13,599 - He does it right away. - "Lee Si Eon, the first album". 420 00:16:14,869 --> 00:16:16,739 (Lee Si Eon) 421 00:16:16,739 --> 00:16:19,810 It's an album cover. 422 00:16:20,440 --> 00:16:24,050 (Hit melodies) 423 00:16:24,619 --> 00:16:27,219 (His pose without context makes them speechless.) 424 00:16:27,219 --> 00:16:30,790 Why don't you put your hand in your pocket and strike a pose? 425 00:16:31,660 --> 00:16:33,489 - He's feeling the cidephyton. - He's sniffing. 426 00:16:34,459 --> 00:16:36,160 (It is phytoncide.) 427 00:16:36,160 --> 00:16:37,530 Why are you doing that? 428 00:16:37,900 --> 00:16:39,060 (Lastly practicing group poses) 429 00:16:39,060 --> 00:16:40,160 First, 430 00:16:40,900 --> 00:16:42,800 - not everyone should face forward. - It feels... 431 00:16:42,800 --> 00:16:44,570 like a beggar gang. 432 00:16:44,570 --> 00:16:45,969 One of you should show your side. 433 00:16:45,969 --> 00:16:47,369 One of you should show your front. 434 00:16:47,369 --> 00:16:49,310 You could lean back against each other. 435 00:16:49,310 --> 00:16:50,879 You can lean back, Sung Hoon. 436 00:16:50,879 --> 00:16:54,780 There are two pages when you open a magazine. 437 00:16:54,780 --> 00:16:56,609 It's called "spread". 438 00:16:56,609 --> 00:16:59,550 Sung Hoon will be on one page. 439 00:16:59,550 --> 00:17:01,390 And one of you will be on another page. 440 00:17:02,190 --> 00:17:03,790 And Si Eon will be in the middle where the page is folded? 441 00:17:03,790 --> 00:17:06,119 He'll be where the page is folded. 442 00:17:06,560 --> 00:17:07,790 (Pitiful) 443 00:17:07,790 --> 00:17:09,589 - Where it's folded. - Where it's folded. 444 00:17:10,489 --> 00:17:13,499 Okay. 1, 2, 3. 445 00:17:13,729 --> 00:17:14,830 Click. 446 00:17:14,830 --> 00:17:16,229 What am I doing? 447 00:17:17,069 --> 00:17:18,840 (Spread version of autumn man photoshoot) 448 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 (All ready) 449 00:17:21,539 --> 00:17:23,440 (Shy) 450 00:17:23,769 --> 00:17:26,080 Can these three really take a photoshoot? 451 00:17:27,610 --> 00:17:30,080 - I don't think you can. - After you made us do all of this? 452 00:17:31,680 --> 00:17:33,719 (Deep sighing) 453 00:17:33,850 --> 00:17:37,019 First, the most important thing... 454 00:17:37,660 --> 00:17:39,360 is how much you're prepared. 455 00:17:39,360 --> 00:17:41,190 When you go to the war, 456 00:17:41,190 --> 00:17:43,059 you can't go without a gun. 457 00:17:43,529 --> 00:17:46,229 And what's the "gun" when it comes to a photoshoot? 458 00:17:46,430 --> 00:17:48,969 It's your body. The body that is well prepared. 459 00:17:48,969 --> 00:17:52,039 As long as you successfully lose weight, 460 00:17:52,039 --> 00:17:54,569 the experts will do the rest of the job. 461 00:17:54,569 --> 00:17:58,110 So I want to tell them that they must lose weight. 462 00:17:58,509 --> 00:18:00,380 You know it all. You look chubbier... 463 00:18:00,380 --> 00:18:02,650 in photos than you do in real life. 464 00:18:02,650 --> 00:18:03,910 Right. 465 00:18:03,910 --> 00:18:06,920 Many people say I'm skinny when they see me in real life. 466 00:18:09,049 --> 00:18:12,519 Many people ask me "Na Rae is pretty in real life, right?" 467 00:18:13,660 --> 00:18:15,330 That doesn't matter when I'm on camera or not. 468 00:18:15,660 --> 00:18:17,160 - Really? - So what did you say? 469 00:18:17,160 --> 00:18:20,059 "Si Eon, Na Rae is pretty in real life, right?" 470 00:18:20,059 --> 00:18:22,029 "No, she's not." 471 00:18:22,029 --> 00:18:23,029 Why did you say no? 472 00:18:23,029 --> 00:18:24,539 I say this. 473 00:18:24,539 --> 00:18:26,269 "She's very nice." 474 00:18:26,569 --> 00:18:29,640 That's what you say when you don't have any other things to say! 475 00:18:29,670 --> 00:18:32,309 - No, no. - My answer is different. 476 00:18:32,309 --> 00:18:33,309 What do you say? 477 00:18:33,309 --> 00:18:35,549 "Na Rae is very cute." This is what I say. 478 00:18:35,549 --> 00:18:36,549 (Stuttering) 479 00:18:36,549 --> 00:18:38,350 - Seriously... - Why don't you just... 480 00:18:38,350 --> 00:18:39,680 say yes next time? 481 00:18:39,680 --> 00:18:41,319 Say yes. 482 00:18:43,249 --> 00:18:44,890 How about losing 5kg each? 483 00:18:45,289 --> 00:18:46,489 Losing 5kg? 484 00:18:46,489 --> 00:18:48,459 - You can do it for two weeks. - Should we bet something? 485 00:18:48,459 --> 00:18:49,630 - A bet? - Let's do this. 486 00:18:49,630 --> 00:18:50,860 We can't do anything about those who couldn't lose weight, 487 00:18:50,860 --> 00:18:52,729 but why don't you grant a wish of those who lose weight? 488 00:18:52,860 --> 00:18:55,269 That's good. That's not bad. 489 00:18:55,269 --> 00:18:57,299 We first talked about punishment, 490 00:18:57,299 --> 00:18:59,870 but rather than that, giving a prize to those who did well... 491 00:18:59,870 --> 00:19:01,170 - seemed better. - That's better. 492 00:19:01,170 --> 00:19:02,539 But, 493 00:19:02,539 --> 00:19:05,479 because of that, someone didn't lose weight. 494 00:19:05,580 --> 00:19:07,709 - Right. - If there was a punishment, 495 00:19:07,709 --> 00:19:09,880 - everyone would've lost weight. - No matter what it takes. 496 00:19:09,880 --> 00:19:12,380 - I already decided on my wish. - What is it? 497 00:19:12,450 --> 00:19:14,390 Buy me a new game console. 498 00:19:15,620 --> 00:19:16,620 Do something like that. 499 00:19:16,620 --> 00:19:18,860 - It's over 1,000 dollars in Korea. - I'm thinking of a motorcycle. 500 00:19:18,860 --> 00:19:21,090 - Yes, it's too... - A motorcycle at least? 501 00:19:21,090 --> 00:19:23,959 Why would I buy you a motorcycle, you punk? 502 00:19:23,959 --> 00:19:25,130 That's why you should lose weight! 503 00:19:25,130 --> 00:19:27,630 - As expected of idiots they are. - I guess you're confident. 504 00:19:27,630 --> 00:19:29,830 - The one who lost the most weight. - If... 505 00:19:29,830 --> 00:19:32,039 - The one who lost the most weight? - Let's do it. 506 00:19:32,039 --> 00:19:33,799 Okay. Let's meet at the studio then. 507 00:19:33,799 --> 00:19:35,370 I think Sung Hoon would win. 508 00:19:35,370 --> 00:19:37,039 - Let's cheer up one another. - Okay, let's do it. 509 00:19:37,039 --> 00:19:39,140 I need to lose weight starting from tomorrow. 510 00:19:39,140 --> 00:19:40,479 - Hurry and put your hand. - If we're all doing it together... 511 00:19:40,479 --> 00:19:43,450 - One. - Wait. 512 00:19:43,450 --> 00:19:45,650 - 1, 2, 3. Go! - Go! 513 00:19:46,380 --> 00:19:47,590 (What could Idiot Trio's photoshoot be like?) 514 00:19:47,590 --> 00:19:49,390 - Who is it? - Isn't there something more? 515 00:19:49,390 --> 00:19:51,219 Model guy of autumn! 516 00:19:52,660 --> 00:19:54,590 (2 weeks later) 517 00:19:56,330 --> 00:19:57,959 (They're getting ready for a photoshoot.) 518 00:19:57,959 --> 00:19:59,999 They're finally having a photoshoot? Amazing. 519 00:20:00,900 --> 00:20:03,269 Let's see how much weight they lost. 520 00:20:03,870 --> 00:20:06,400 (Busy) 521 00:20:09,009 --> 00:20:12,880 (Getting ready 1 by 1) 522 00:20:15,850 --> 00:20:18,350 - Hello. - Did he lose some weight? 523 00:20:18,650 --> 00:20:20,249 - I think he did. - I can't even see. 524 00:20:20,249 --> 00:20:22,590 - Sung Hoon lost some weight. - They're entering like superstars. 525 00:20:25,360 --> 00:20:26,660 (Captain Idiot arrived being casually dressed.) 526 00:20:26,660 --> 00:20:27,660 Hello. 527 00:20:27,660 --> 00:20:29,430 (Captain Idiot arrived being casually dressed.) 528 00:20:31,499 --> 00:20:32,930 Why are you looking so downcast? 529 00:20:33,299 --> 00:20:34,930 Si Eon, you look so skinny. 530 00:20:34,930 --> 00:20:36,430 You guys remember... 531 00:20:36,430 --> 00:20:38,700 the losers will buy the winner whatever he wants, right? 532 00:20:38,900 --> 00:20:40,140 Let's weigh ourselves now. 533 00:20:40,269 --> 00:20:41,539 - I'm nervous. - I... 534 00:20:41,539 --> 00:20:43,269 brought this scale in case you forgot. 535 00:20:43,569 --> 00:20:46,209 After weighing ourselves, I'll just go home. 536 00:20:46,209 --> 00:20:47,549 (That's ridiculous.) 537 00:20:47,549 --> 00:20:49,549 He acted so indifferently when we talked about it, 538 00:20:49,549 --> 00:20:50,709 but he seems to have lost more weight than us. 539 00:20:51,019 --> 00:20:52,749 He worked out really hard. 540 00:20:53,249 --> 00:20:55,650 I can tell that Sung Hoon also lost a lot of weight. 541 00:20:55,650 --> 00:20:58,819 (Here you go. The scale is ready.) 542 00:20:59,590 --> 00:21:00,959 (Did you lose much weight after that day?) 543 00:21:00,959 --> 00:21:04,700 I have been avoiding eating carbs... 544 00:21:05,529 --> 00:21:06,830 for over two weeks. 545 00:21:06,830 --> 00:21:08,229 Look how flat his stomach got. 546 00:21:08,229 --> 00:21:09,299 It's really hard. 547 00:21:10,630 --> 00:21:12,840 - He got much thinner. - Look at his jawline. 548 00:21:12,840 --> 00:21:14,239 Did you not eat any carbs for the two weeks? 549 00:21:14,239 --> 00:21:16,009 I ate no carbs, not even sweet potatoes. 550 00:21:16,009 --> 00:21:17,140 - It must've been really hard. - Then what did you eat? 551 00:21:17,140 --> 00:21:19,509 - Tomatoes and chicken breasts. - I see. 552 00:21:19,509 --> 00:21:20,809 - And I worked out. - You worked out too. 553 00:21:20,809 --> 00:21:22,749 - That's a fast way to lose weight. - Wasn't it hard? 554 00:21:22,749 --> 00:21:24,380 - It was so hard... - Of course, it was hard. 555 00:21:24,380 --> 00:21:26,620 I thought of giving up on losing weight... 556 00:21:26,620 --> 00:21:27,650 - several times. - That's why you said... 557 00:21:27,650 --> 00:21:30,489 But people around me kept saying I looked thinner, 558 00:21:30,489 --> 00:21:31,719 - and that cheered me up. - It motivated you. 559 00:21:31,719 --> 00:21:33,360 - That makes you try harder. - You lost a lot of weight. 560 00:21:33,360 --> 00:21:34,729 - I told you before... - It cheered me up. 561 00:21:34,729 --> 00:21:38,759 about the part of your body to check to see how much weight you lost. 562 00:21:40,259 --> 00:21:41,269 Your ankle. 563 00:21:41,269 --> 00:21:43,330 (The ankle) 564 00:21:43,830 --> 00:21:45,670 When my body is ready for a fashion photoshoot, 565 00:21:45,670 --> 00:21:47,739 I can cover the middle finger nail with my thumb. 566 00:21:48,340 --> 00:21:50,569 You see it's not covered, right? I need to lose some weight. 567 00:21:50,569 --> 00:21:51,840 - I'll try that later. - My gosh. 568 00:21:51,840 --> 00:21:53,840 - As you can see... - She can grab her ankle like that. 569 00:21:53,840 --> 00:21:54,850 Maybe she has big hands. 570 00:21:54,850 --> 00:21:56,479 (None of them can do it.) 571 00:21:57,049 --> 00:21:58,420 Kian84, you go first. 572 00:21:58,420 --> 00:22:00,779 (Idiot 2 goes 1st as Captain Idiot says.) 573 00:22:01,819 --> 00:22:03,489 You're standing in the wrong direction. 574 00:22:03,489 --> 00:22:04,789 You should face the other side. 575 00:22:04,789 --> 00:22:07,289 That wouldn't make you any lighter. 576 00:22:09,090 --> 00:22:11,299 - Did you gain weight? - No. I'll try again. 577 00:22:12,459 --> 00:22:15,069 (He had lost a lot of weight for a photoshoot in the past.) 578 00:22:15,569 --> 00:22:17,840 - Who was that? - I did more cardio than weights. 579 00:22:18,569 --> 00:22:21,539 When I met Si Eon, we ran 10km along the Han River. 580 00:22:21,539 --> 00:22:24,239 My office is at Seombawi-gil, Anseong. 581 00:22:24,779 --> 00:22:26,239 And I ran from my office to Gwacheon. 582 00:22:27,610 --> 00:22:29,580 (He did his best. What could be the result?) 583 00:22:30,809 --> 00:22:33,080 - 84.4kg. - What? 584 00:22:33,519 --> 00:22:35,090 Did he gain weight? 585 00:22:35,319 --> 00:22:37,519 No, I didn't. I lost 500g. 586 00:22:37,519 --> 00:22:38,559 You lost a lot of weight. 587 00:22:38,559 --> 00:22:39,620 - Indeed. - You can... 588 00:22:39,620 --> 00:22:41,459 lose 500g just by urinating. 589 00:22:41,459 --> 00:22:42,729 I worked out hard, but... 590 00:22:42,729 --> 00:22:44,259 Did you eat something before going there? 591 00:22:44,259 --> 00:22:46,130 - Actually... - Did you have breakfast? 592 00:22:46,130 --> 00:22:47,729 I was worried I might feel too weak to pose. 593 00:22:47,729 --> 00:22:48,999 He has a point. 594 00:22:48,999 --> 00:22:50,769 I realized... 595 00:22:50,900 --> 00:22:52,170 that if you eat as much as you want while working out, 596 00:22:52,170 --> 00:22:54,670 you become healthy without losing weight. 597 00:22:54,670 --> 00:22:56,269 People call that becoming a healthy pig. 598 00:22:56,269 --> 00:22:58,979 - You should adjust your diet too. - You became a healthy pig. 599 00:22:59,940 --> 00:23:02,150 (Next up is New Idiot.) 600 00:23:02,910 --> 00:23:04,920 (Roiii Bang makes sure he does everything perfectly.) 601 00:23:04,920 --> 00:23:07,580 Since I'll do a fashion photoshoot, I wanted to... 602 00:23:07,580 --> 00:23:11,390 make sure to look great, so I started working out. 603 00:23:11,819 --> 00:23:13,819 I went to the gym this morning... 604 00:23:14,190 --> 00:23:17,090 and came straight to the photo studio. 605 00:23:17,229 --> 00:23:19,029 - He lost a lot of weight. - Look at his face. 606 00:23:21,229 --> 00:23:22,499 81.4kg. 607 00:23:22,999 --> 00:23:24,029 (Before: 84.1kg, after: 81.4kg) 608 00:23:24,029 --> 00:23:25,700 - He lost almost 3kg. - 3kg. 609 00:23:25,700 --> 00:23:27,670 - He did well. - My gosh. 610 00:23:27,769 --> 00:23:29,370 I think I'd weigh 80kg or 79kg... 611 00:23:29,370 --> 00:23:31,680 if I weigh myself without this hoodie. 612 00:23:31,680 --> 00:23:33,410 Next up is the most anticipated contestant. 613 00:23:34,279 --> 00:23:36,150 I lost as much weight as you lost. 614 00:23:39,479 --> 00:23:41,549 (It's practically the competition between these two.) 615 00:23:42,450 --> 00:23:43,920 (He's going up on the scale lightly.) 616 00:23:44,289 --> 00:23:46,319 On the day I weighed myself at Dhalsim's house, 617 00:23:46,690 --> 00:23:49,259 I went straight to the gym after the shoot. 618 00:23:49,660 --> 00:23:52,630 I started working out the week before that. 619 00:23:52,630 --> 00:23:55,400 I've been on a diet for 17 days since then. 620 00:23:55,769 --> 00:23:59,039 I worked out at the gym even during the holidays. 621 00:23:59,670 --> 00:24:01,309 (He came to the studio in his gym clothes.) 622 00:24:01,769 --> 00:24:02,769 I wonder how much weight he lost. 623 00:24:07,340 --> 00:24:08,910 (Before: 77.4kg, after: 71.75kg) 624 00:24:08,910 --> 00:24:10,049 He lost almost 6kg. 625 00:24:10,680 --> 00:24:12,249 (That's amazing.) 626 00:24:12,249 --> 00:24:13,580 Let's give him a round of applause. 627 00:24:15,350 --> 00:24:17,719 - He did a great job. - He lost so much weight. 628 00:24:17,719 --> 00:24:19,959 Captain Idiot is the winner. 629 00:24:19,959 --> 00:24:21,930 - He's the winner. - That felt so good. 630 00:24:21,930 --> 00:24:22,989 He doesn't have to lose any more weight. 631 00:24:22,989 --> 00:24:26,160 I saw that I weighed 1kg less every day. 632 00:24:26,759 --> 00:24:28,670 - That felt... - I know. 633 00:24:28,670 --> 00:24:30,769 - so great. - Only those who have tried know. 634 00:24:30,769 --> 00:24:34,039 I have never seen him trying so hard... 635 00:24:34,039 --> 00:24:35,569 to lose weight like this time. 636 00:24:35,569 --> 00:24:39,110 Also, Kian84 said that the three of us had met up... 637 00:24:39,110 --> 00:24:40,809 to exercise together a few times. 638 00:24:40,809 --> 00:24:42,110 - Right. You ran together. - Yes. 639 00:24:42,110 --> 00:24:45,779 Kian84 did well until halfway through. 640 00:24:45,779 --> 00:24:47,249 He was doing well. 641 00:24:47,249 --> 00:24:49,789 - But he struggled emotionally... - Many things happened. 642 00:24:49,789 --> 00:24:51,289 - I understand. - Yes, exactly. 643 00:24:51,289 --> 00:24:54,219 You go through a mental battle throughout the weight loss process. 644 00:24:54,219 --> 00:24:56,559 - But he went through a hard time, - That's right. 645 00:24:56,559 --> 00:24:58,900 - he couldn't... - He lost his emotional balance. 646 00:24:58,900 --> 00:25:00,400 - Exactly. - But he did his best. 647 00:25:00,400 --> 00:25:02,029 She's right. He did his best. 648 00:25:02,830 --> 00:25:04,840 (They're getting makeup done.) 649 00:25:05,900 --> 00:25:08,370 (He's transforming into an autumn man.) 650 00:25:09,140 --> 00:25:10,239 That's it. 651 00:25:10,239 --> 00:25:12,039 - Thank you. - It's done? 652 00:25:12,380 --> 00:25:13,979 (Staring) 653 00:25:13,979 --> 00:25:16,209 You look so cool. Nice. 654 00:25:16,380 --> 00:25:17,979 (He looks great.) 655 00:25:18,950 --> 00:25:20,450 (Watching Si Eon made him feel anxious.) 656 00:25:20,450 --> 00:25:21,620 Let's work my abs a little. 657 00:25:24,249 --> 00:25:26,360 - Good. At least do that. - Right. Good thinking. 658 00:25:27,090 --> 00:25:29,289 - Kian84, you're working out hard. - Yes. 659 00:25:29,289 --> 00:25:31,529 My blood sugar level is getting lower and lower. 660 00:25:33,830 --> 00:25:35,799 I feel dizzy. I think I should eat something. 661 00:25:35,799 --> 00:25:37,430 Si Eon, drink something sweet. 662 00:25:37,430 --> 00:25:38,900 Exactly. Grape juice will work. 663 00:25:39,100 --> 00:25:41,709 I heard that your face looks more lively if you eat sweets... 664 00:25:41,709 --> 00:25:43,009 - after not eating them for a while. - Really? 665 00:25:43,009 --> 00:25:44,209 I'll drink some too. 666 00:25:44,539 --> 00:25:45,539 (Gulping down) 667 00:25:45,539 --> 00:25:48,380 That can be a pick-me-up. It wakes you up instantly. 668 00:25:48,580 --> 00:25:49,709 His eyes are opened wide. 669 00:25:49,709 --> 00:25:51,450 (He's wide awake now.) 670 00:25:52,380 --> 00:25:53,380 (Amazed) 671 00:25:53,719 --> 00:25:54,719 It's sweet, right? 672 00:25:54,989 --> 00:25:56,650 - It's so sweet. - It must've tasted so good. 673 00:25:57,190 --> 00:25:59,090 - It was so good. - I've never seen him... 674 00:25:59,090 --> 00:26:00,559 - eat anything with gusto like that. - Me neither. 675 00:26:00,559 --> 00:26:01,890 (We've never seen him eat with gusto before.) 676 00:26:01,890 --> 00:26:03,489 - He never seems happy when eating. - Exactly. 677 00:26:03,660 --> 00:26:07,130 (He's the master of eating with an unhappy look on his face.) 678 00:26:08,499 --> 00:26:11,269 (He's practically a human appetite suppressant.) 679 00:26:12,600 --> 00:26:15,239 It was so good. It was sweet and sour. 680 00:26:16,340 --> 00:26:18,340 (His sense of taste bursts.) 681 00:26:19,640 --> 00:26:22,880 (His mouth is watering.) 682 00:26:23,709 --> 00:26:24,979 (He finally opened his eyes to tastes of food.) 683 00:26:24,979 --> 00:26:26,049 It's sweet, right? 684 00:26:26,249 --> 00:26:28,120 I also had a bite of sweet potato after the photoshoot, 685 00:26:28,120 --> 00:26:29,249 - and I was like... - It must've been so sweet. 686 00:26:30,019 --> 00:26:31,620 - "Goodness gracious." - I bet it tasted like sugar. 687 00:26:32,120 --> 00:26:33,489 "How can a sweet potato taste this good?" 688 00:26:33,489 --> 00:26:34,630 (He can describe the taste freely now.) 689 00:26:34,630 --> 00:26:35,630 I was so surprised. 690 00:26:35,630 --> 00:26:36,989 Nice. I'll save some for later. 691 00:26:40,100 --> 00:26:41,630 (Sung Hoon is getting his makeup done.) 692 00:26:41,630 --> 00:26:43,229 How about we make his hair... 693 00:26:43,229 --> 00:26:44,640 (Glancing) 694 00:26:44,940 --> 00:26:46,239 What's the point of losing weight? 695 00:26:46,239 --> 00:26:47,700 Sung Hoon looks cooler than me. 696 00:26:48,709 --> 00:26:50,469 That's not true. Don't say that. 697 00:26:50,840 --> 00:26:53,110 You look cool too. You have your own charms. 698 00:26:53,580 --> 00:26:54,880 (Thank you for saying that.) 699 00:26:55,049 --> 00:26:57,580 You have your own charms, but Sung Hoon looks more attractive. 700 00:26:58,019 --> 00:26:59,219 My goodness. 701 00:27:01,319 --> 00:27:03,749 - He's too honest. - I admit it. 702 00:27:03,749 --> 00:27:04,989 So we'll let Si Eon... 703 00:27:05,559 --> 00:27:07,559 - get dressed and get his hair done. - That's right. 704 00:27:08,390 --> 00:27:12,459 (Captain Idiot is going to change his clothes first.) 705 00:27:15,229 --> 00:27:17,130 - She'll be here shortly. - I see. 706 00:27:17,130 --> 00:27:18,269 (He came to the studio after changing his clothes.) 707 00:27:18,469 --> 00:27:20,469 Si Eon, you look completely different. 708 00:27:20,469 --> 00:27:22,440 - Really? - No, it was a joke. 709 00:27:22,440 --> 00:27:24,410 I'm not good at posing for pictures. 710 00:27:25,709 --> 00:27:27,640 Shin Seon Hye is a very famous photographer. 711 00:27:27,640 --> 00:27:30,650 Especially for the photos of male celebrities... 712 00:27:30,650 --> 00:27:32,150 that she took. 713 00:27:33,650 --> 00:27:35,390 Yes. For now... 714 00:27:35,390 --> 00:27:37,549 (The photoshoot finally begins.) 715 00:27:38,989 --> 00:27:39,989 (Nervous) 716 00:27:39,989 --> 00:27:41,660 The first cut is always important. 717 00:27:42,130 --> 00:27:43,759 I wasn't under a lot of pressure, 718 00:27:43,759 --> 00:27:44,959 but I wasn't sure if I could do well. 719 00:27:45,959 --> 00:27:47,900 (He had lost 4kg, but he found out about the shocking truth...) 720 00:27:47,900 --> 00:27:49,799 (when he visited Dhalsim's house.) 721 00:27:49,999 --> 00:27:51,940 (He took responsibility for what he said,) 722 00:27:52,239 --> 00:27:55,140 (and worked hard to prepare for the photoshoot.) 723 00:27:55,309 --> 00:27:56,440 Great. You did well. 724 00:27:57,110 --> 00:27:58,440 (He lost 10kg in total.) 725 00:27:58,440 --> 00:27:59,709 - He's incredible. - We did it together. 726 00:28:00,410 --> 00:28:04,549 (I am serious about the photoshoot.) 727 00:28:04,549 --> 00:28:05,880 (Fierce eyes) 728 00:28:08,019 --> 00:28:09,219 What is this? 729 00:28:09,719 --> 00:28:11,319 (Rolling his eyes from side to side) 730 00:28:11,319 --> 00:28:12,559 He looks very nervous. 731 00:28:12,789 --> 00:28:15,029 - He's cute. - That's good. 732 00:28:15,029 --> 00:28:17,130 - Please bring it now. - My poses are so awkward. 733 00:28:17,130 --> 00:28:18,130 Okay. 734 00:28:18,959 --> 00:28:20,860 (The shutter sound continues.) 735 00:28:20,860 --> 00:28:23,370 - Where is he looking at? - She's taking photos of him? 736 00:28:24,769 --> 00:28:25,900 Just a moment, please. Pardon? 737 00:28:27,039 --> 00:28:29,140 (He's curious how he looks in the photos.) 738 00:28:29,969 --> 00:28:31,380 What's that? 739 00:28:31,840 --> 00:28:33,209 - How about this style? - He criticized... 740 00:28:33,209 --> 00:28:34,279 his own photos. 741 00:28:34,910 --> 00:28:36,350 My goodness. 742 00:28:37,279 --> 00:28:39,049 I'm in trouble. What should I do? 743 00:28:40,350 --> 00:28:42,890 - I think you look great. - Maybe he's too nervous. 744 00:28:42,890 --> 00:28:47,019 I think my poses are too awkward. 745 00:28:48,890 --> 00:28:50,130 He succeeded in losing weight. 746 00:28:50,130 --> 00:28:52,059 - At first, - Exactly. It doesn't even show. 747 00:28:52,059 --> 00:28:54,360 - I was worried. - Don't tilt your head up. 748 00:28:54,360 --> 00:28:55,400 (Looking down) 749 00:28:55,700 --> 00:28:57,630 But don't tilt it down too much. 750 00:28:58,469 --> 00:29:00,670 - Take your hands out. - Right. 751 00:29:00,670 --> 00:29:01,709 Take your hands out of the pockets. 752 00:29:01,709 --> 00:29:03,209 - He looks so awkward. - That's good. 753 00:29:03,209 --> 00:29:05,110 - Where should I put this hand? - He doesn't know what to do. 754 00:29:05,110 --> 00:29:07,479 - Yes. That's good too. - I know how that feels. 755 00:29:07,479 --> 00:29:09,309 - How should I pose? - I know how he must've felt. 756 00:29:09,350 --> 00:29:10,479 That's good. 757 00:29:11,150 --> 00:29:12,219 Good. 758 00:29:12,249 --> 00:29:13,920 (He keeps putting his hand in and taking it out of his pocket.) 759 00:29:13,920 --> 00:29:14,989 Okay. 760 00:29:16,120 --> 00:29:17,549 (Model Bang saw how nervous Si Eon is.) 761 00:29:17,850 --> 00:29:19,690 - Can't we play some music? - Okay. 762 00:29:19,690 --> 00:29:22,090 - Right. - Please play some music for him. 763 00:29:22,489 --> 00:29:24,229 - Please play some music for him. - I didn't know there was no music. 764 00:29:24,229 --> 00:29:25,759 Right. You need some music. 765 00:29:25,759 --> 00:29:28,930 Like this? Good. You look so fabulous right now. 766 00:29:29,269 --> 00:29:30,569 You got warmed up. 767 00:29:31,440 --> 00:29:32,840 I don't feel that way. 768 00:29:32,999 --> 00:29:34,440 - Music does help. - Since Sung Hoon... 769 00:29:34,440 --> 00:29:36,769 asked for music, the mood changed. 770 00:29:36,769 --> 00:29:39,009 (Walking toward Si Eon) 771 00:29:39,309 --> 00:29:40,840 - It's difficult, Sung Hoon. - Sorry? 772 00:29:40,840 --> 00:29:42,450 - It's the most difficult thing. - Excuse me. 773 00:29:42,450 --> 00:29:44,049 It doesn't have to be difficult. Just be yourself. 774 00:29:44,380 --> 00:29:45,979 You can do something like this. 775 00:29:45,979 --> 00:29:48,150 You would feel comfortable in this pose. 776 00:29:48,819 --> 00:29:50,650 Like that? Okay. 777 00:29:52,120 --> 00:29:53,759 - Nice job, Model Bang. - Just like this. 778 00:29:53,759 --> 00:29:55,360 Just grab it lightly. 779 00:29:55,860 --> 00:29:57,130 - Grab it? - I like that pose. 780 00:29:57,130 --> 00:29:58,830 - What you're doing right now. - She likes this pose. 781 00:29:58,830 --> 00:30:00,229 Yes. That pose. 782 00:30:00,229 --> 00:30:01,830 - You should feel comfortable. - Look in that direction... 783 00:30:01,830 --> 00:30:03,799 just like you were trying that pose... 784 00:30:03,799 --> 00:30:05,370 while looking at Sung Hoon. 785 00:30:05,999 --> 00:30:07,400 That was awkward too. 786 00:30:07,400 --> 00:30:09,009 (He shows where Si Eon should put his eyes.) 787 00:30:09,370 --> 00:30:12,440 He feels awkward since he knows she's taking photos. 788 00:30:12,809 --> 00:30:14,539 - You should feel comfortable. - Good. 789 00:30:15,450 --> 00:30:16,950 Posing for the first cut is difficult for me too. 790 00:30:17,450 --> 00:30:19,450 I knew I could help him feel more comfortable... 791 00:30:19,920 --> 00:30:22,549 being in the studio only by standing around him. 792 00:30:23,289 --> 00:30:25,789 That's why I was standing there. 793 00:30:25,789 --> 00:30:27,160 (He was considerate of Si Eon.) 794 00:30:28,160 --> 00:30:30,690 (Sung Hoon is watching Si Eon by his side.) 795 00:30:30,690 --> 00:30:31,830 (Thank you.) 796 00:30:33,259 --> 00:30:34,930 Okay. The last one. 797 00:30:36,130 --> 00:30:38,700 That was the best cut. 798 00:30:39,999 --> 00:30:42,009 I should've lost 10kg more. 799 00:30:42,410 --> 00:30:44,039 I feel that way every time I have a photoshoot. 800 00:30:44,610 --> 00:30:46,739 - Right? - "I wish I had lost more weight." 801 00:30:46,739 --> 00:30:48,580 - That crossed my mind. - "I wish I had worked out harder." 802 00:30:48,979 --> 00:30:52,319 I was disappointed that I couldn't do well at the photoshoot... 803 00:30:52,319 --> 00:30:55,190 despite all the efforts I had made. 804 00:30:55,249 --> 00:30:56,590 - You were disappointed. - It hit me hard. 805 00:30:56,590 --> 00:30:59,319 - He's like a professional model. - You see... I mean, 806 00:30:59,319 --> 00:31:01,989 - I worked hard to lose weight. - True. 807 00:31:01,989 --> 00:31:04,959 - You had high expectations. - So I hoped I would do well. 808 00:31:04,959 --> 00:31:07,029 I was expectant and excited. 809 00:31:07,029 --> 00:31:11,170 But I got too nervous to strike poses naturally. 810 00:31:11,569 --> 00:31:13,969 It was very disappointing. 811 00:31:14,200 --> 00:31:15,870 - Because you couldn't show it. - Exactly. 812 00:31:17,440 --> 00:31:19,479 (Leaving his disappointment behind, the photoshoot continues.) 813 00:31:20,580 --> 00:31:22,479 (It's Model Bang's turn.) 814 00:31:23,450 --> 00:31:24,509 (He doesn't look nervous at all.) 815 00:31:24,509 --> 00:31:25,580 I'm ready. 816 00:31:27,380 --> 00:31:29,920 (Whenever he's in front of a camera,) 817 00:31:29,920 --> 00:31:31,590 (he shows off amazing poses.) 818 00:31:33,219 --> 00:31:36,529 Stop it. You're trying to make him look cool. 819 00:31:39,160 --> 00:31:40,430 (After taking the first cut with a chic look,) 820 00:31:41,400 --> 00:31:42,600 (he's coming back to check out his photo.) 821 00:31:42,600 --> 00:31:43,830 (Goodness.) 822 00:31:43,830 --> 00:31:45,469 - I think we got the A-cut shot. - Right. 823 00:31:46,039 --> 00:31:47,700 - That's it? - Really? 824 00:31:47,700 --> 00:31:49,809 - My, he looks so great. - He looks fabulous. 825 00:31:49,940 --> 00:31:51,140 Was that the first cut? 826 00:31:52,610 --> 00:31:54,239 - Was it good? Thank you. - Yes. 827 00:31:54,239 --> 00:31:55,549 - Thank you. - Let's move on. 828 00:31:55,979 --> 00:31:57,209 That's it? 829 00:31:57,610 --> 00:31:59,380 - Let's try a few more poses. - Okay. 830 00:31:59,880 --> 00:32:00,950 I'll do some warm-ups. 831 00:32:03,289 --> 00:32:05,719 (He said he would do warm-ups.) 832 00:32:06,519 --> 00:32:08,190 (But the pose master started showing off various poses.) 833 00:32:08,190 --> 00:32:09,330 That's good. 834 00:32:10,390 --> 00:32:11,700 - Gosh. - My gosh. 835 00:32:13,630 --> 00:32:15,769 (Taking off his vest) 836 00:32:16,400 --> 00:32:17,729 I like that. 837 00:32:18,670 --> 00:32:20,799 (His poses make women's hearts flutter too.) 838 00:32:24,069 --> 00:32:25,479 He looks gorgeous. 839 00:32:26,380 --> 00:32:28,039 What do you think about while posing? 840 00:32:28,209 --> 00:32:30,580 Do you tell yourself that you're handsome? 841 00:32:30,709 --> 00:32:31,979 No, I don't think about anything. 842 00:32:31,979 --> 00:32:33,680 - I... - No way. Stop lying. 843 00:32:33,680 --> 00:32:35,190 - It's not like that. - That's not possible. 844 00:32:35,190 --> 00:32:38,759 Come on. Be honest. You think to yourself, "Take this." 845 00:32:39,289 --> 00:32:40,390 - Exactly. - I agree. 846 00:32:40,789 --> 00:32:42,430 "Take this"? That's ridiculous. 847 00:32:42,430 --> 00:32:43,890 - "Take this." - Is that what you think of? 848 00:32:43,890 --> 00:32:46,559 - "Take this"? What's that? - Yes, I do that all the time. 849 00:32:46,559 --> 00:32:47,799 - Really? - Yes. 850 00:32:48,569 --> 00:32:51,769 (This is how a professional model poses.) 851 00:32:52,969 --> 00:32:55,069 (She can also pull off spicy poses.) 852 00:32:56,170 --> 00:32:58,380 I think to myself, "I'm the best in this field." 853 00:32:58,380 --> 00:33:00,110 - You're just spaced out? - I have no thoughts on my mind. 854 00:33:00,110 --> 00:33:03,380 - No way. - It's because... Come on. 855 00:33:03,380 --> 00:33:06,580 Hear me out. Please, let me explain. 856 00:33:07,120 --> 00:33:09,249 (They can't hear him.) 857 00:33:11,920 --> 00:33:12,959 (He's striking poses without any thoughts.) 858 00:33:12,959 --> 00:33:14,090 Okay. 859 00:33:14,190 --> 00:33:16,590 - Look at him. - See? "Take this." 860 00:33:16,590 --> 00:33:18,029 Stop saying that. 861 00:33:18,660 --> 00:33:19,860 "Take this." 862 00:33:20,400 --> 00:33:21,600 "Take some spicy taste." 863 00:33:21,600 --> 00:33:22,630 (Oops, was that too intense?) 864 00:33:23,469 --> 00:33:26,269 - Look at that. - "I can do things like this too." 865 00:33:27,700 --> 00:33:29,670 Oh, my. That's great. 866 00:33:30,739 --> 00:33:33,039 The staff members are reacting so differently now. 867 00:33:33,680 --> 00:33:35,709 Si Eon heard their reactions and came out. 868 00:33:35,709 --> 00:33:36,709 (Si Eon came to watch the shoot.) 869 00:33:36,709 --> 00:33:38,350 - Good. - Right? 870 00:33:38,950 --> 00:33:40,249 - See? - They're going crazy. 871 00:33:40,249 --> 00:33:41,989 - Good. - You're doing great. 872 00:33:42,890 --> 00:33:44,989 Oh, no. Poor Si Eon. I feel bad for him. 873 00:33:45,219 --> 00:33:46,690 Why was he standing there like that? 874 00:33:48,059 --> 00:33:49,660 (At Si Eon's shoot...) 875 00:33:49,759 --> 00:33:51,160 (You're doing very well.) 876 00:33:51,830 --> 00:33:53,360 (You look so fabulous.) 877 00:33:54,130 --> 00:33:55,700 (They're showing completely different reactions.) 878 00:33:56,330 --> 00:33:57,729 - Okay. - Stop showing off already. 879 00:34:00,670 --> 00:34:02,110 There's no point of losing weight. 880 00:34:02,610 --> 00:34:04,910 I can't beat the handsome one. 881 00:34:05,809 --> 00:34:08,039 I would rather look like him than getting a new game console. 882 00:34:08,749 --> 00:34:10,880 - That's not the point. - It's not about the prize. 883 00:34:10,880 --> 00:34:12,719 - It's not about the prize. - I know... 884 00:34:12,719 --> 00:34:15,089 They're different from us. People like Hye Jin and Sung Hoon... 885 00:34:15,350 --> 00:34:17,049 are made differently. 886 00:34:17,219 --> 00:34:18,390 That's not true. 887 00:34:18,390 --> 00:34:19,560 - You're talking as if we're food. - Yes. 888 00:34:21,189 --> 00:34:23,989 - My face shape is... - Finally, it's Kian84's turn. 889 00:34:23,989 --> 00:34:25,899 round like pizza dough. 890 00:34:25,899 --> 00:34:27,799 - So if you could make it look... - Of course. 891 00:34:27,799 --> 00:34:29,730 - Would contour makeup help? - Yes, it'd be helpful. 892 00:34:30,330 --> 00:34:32,700 - He's making a lot of requests. - I didn't lose enough weight. 893 00:34:33,270 --> 00:34:35,969 - Makeup can't make much difference. - Exactly. 894 00:34:35,969 --> 00:34:39,379 Kian84 knows how things work since he has experience. 895 00:34:40,210 --> 00:34:42,680 - Hello. - He's here. Yes. 896 00:34:43,350 --> 00:34:44,480 You look so great. 897 00:34:44,649 --> 00:34:45,680 - Are we ready? - Yes. 898 00:34:45,680 --> 00:34:46,850 Let's get started. 899 00:34:48,120 --> 00:34:50,290 (His instinct is about to be activated.) 900 00:34:50,290 --> 00:34:51,390 - He's about to transform. - Here he goes. 901 00:34:51,390 --> 00:34:52,859 - My gosh. Who is that? - He looks great. 902 00:34:52,859 --> 00:34:54,660 That was the best. 903 00:34:54,660 --> 00:34:55,859 (I can't beat to watch it.) 904 00:34:55,859 --> 00:34:57,060 My goodness. 905 00:34:58,399 --> 00:34:59,830 - That's... - He's even wearing earrings too. 906 00:34:59,830 --> 00:35:00,930 That's so disgusting. 907 00:35:05,630 --> 00:35:06,630 Are we ready? 908 00:35:06,700 --> 00:35:08,099 - Yes. - Let's get started. 909 00:35:08,700 --> 00:35:10,740 (What could be Kian84's best shot in his life?) 910 00:35:11,400 --> 00:35:12,470 Good. 911 00:35:12,470 --> 00:35:13,570 Why does he look like this? 912 00:35:14,309 --> 00:35:15,510 What happened? 913 00:35:15,510 --> 00:35:16,610 (He lost his sharp jawline.) 914 00:35:16,610 --> 00:35:17,840 I look like a penguin. 915 00:35:18,280 --> 00:35:21,249 I see that Kian84 had lost a lot of weight before that shoot. 916 00:35:21,349 --> 00:35:23,249 I guess he ate a lot during the holidays. 917 00:35:24,280 --> 00:35:25,389 He ate a lot. 918 00:35:26,950 --> 00:35:28,090 - He's cute. - Okay. 919 00:35:28,450 --> 00:35:30,090 Nice. That's good. 920 00:35:30,820 --> 00:35:32,829 Tuck your chin a little bit. 921 00:35:32,829 --> 00:35:34,189 Good. I like that. 922 00:35:34,189 --> 00:35:35,630 (Do you mind if I eat that meatball?) 923 00:35:35,630 --> 00:35:37,059 His face looks so wide. 924 00:35:37,999 --> 00:35:39,099 - That's good. - Your innermost feelings. 925 00:35:39,599 --> 00:35:41,829 Kian84, sit on the speaker. 926 00:35:41,829 --> 00:35:43,139 Relax your body and sit lightly. 927 00:35:43,800 --> 00:35:46,039 (Model Bang helps Kian84 as he did Si Eon.) 928 00:35:46,039 --> 00:35:47,169 Kian84, your chin. 929 00:35:47,169 --> 00:35:48,340 Okay, you're doing great. 930 00:35:49,209 --> 00:35:50,479 Good. 931 00:35:50,479 --> 00:35:52,380 I like how you turn your head. 932 00:35:52,749 --> 00:35:53,749 Okay. 933 00:35:53,749 --> 00:35:55,380 - He did well. - He looks great. 934 00:35:55,380 --> 00:35:56,619 - Good. - Oh, no. 935 00:35:56,680 --> 00:35:57,919 He looks cute. 936 00:35:58,919 --> 00:36:00,019 Okay. 937 00:36:00,450 --> 00:36:01,950 - That's a wrap. - Thank you. 938 00:36:01,950 --> 00:36:03,490 - Good job. - Thank you. 939 00:36:03,490 --> 00:36:04,789 It ended very quickly. 940 00:36:05,019 --> 00:36:06,189 Who's next? 941 00:36:06,289 --> 00:36:08,030 - It's you. - Me? 942 00:36:08,130 --> 00:36:09,200 Yes. 943 00:36:09,599 --> 00:36:10,800 - Shall we begin? - Yes. 944 00:36:10,800 --> 00:36:11,829 (Sung Hoon's second individual shoot) 945 00:36:12,470 --> 00:36:14,099 Sung Hoon is wearing his second outfit. 946 00:36:14,099 --> 00:36:15,999 - Even the way he sits down is cool. - He can do it effortlessly. 947 00:36:15,999 --> 00:36:18,269 - He does it so effortlessly. - All he did was to sit down. 948 00:36:19,039 --> 00:36:21,869 True. I guess it is what it is. 949 00:36:23,039 --> 00:36:24,139 Hang on. 950 00:36:24,139 --> 00:36:26,610 (He's going to hold an item this time.) 951 00:36:28,380 --> 00:36:29,479 Okay. 952 00:36:29,479 --> 00:36:31,249 (Holding a bottle of cologne, he blinked his eyes a few times.) 953 00:36:32,150 --> 00:36:34,650 (And he got the A-cut shot.) 954 00:36:35,220 --> 00:36:37,260 "You brats, this is how you should hold a bottle of cologne." 955 00:36:37,360 --> 00:36:38,559 "This is my cologne. Take this." 956 00:36:41,289 --> 00:36:42,530 He looks amazing. 957 00:36:44,329 --> 00:36:45,970 (He's envious.) 958 00:36:46,900 --> 00:36:47,999 What is he doing? 959 00:36:47,999 --> 00:36:49,599 (He put the ladder horizontally.) 960 00:36:49,599 --> 00:36:50,970 Yes. That's great. 961 00:36:51,970 --> 00:36:54,169 I like that. Good. 962 00:36:54,410 --> 00:36:55,709 He looks really cool. 963 00:36:55,709 --> 00:36:56,709 (Spicy autumn man) 964 00:36:56,809 --> 00:36:59,050 You should carry a ladder around with you. 965 00:36:59,610 --> 00:37:02,249 Set it up when you want to impress other people. 966 00:37:02,249 --> 00:37:03,280 Carrying it around with him. 967 00:37:03,280 --> 00:37:04,749 - Get a portable ladder. - Leaning against the ladder. 968 00:37:05,749 --> 00:37:07,550 (Like this?) 969 00:37:08,249 --> 00:37:09,260 What is that? 970 00:37:09,389 --> 00:37:11,889 - My goodness. - I thought the ladder was floating. 971 00:37:12,729 --> 00:37:14,430 - "Take this." - That would be so funny. 972 00:37:15,999 --> 00:37:17,459 My, every shot can be the A-cut shot. 973 00:37:18,530 --> 00:37:19,669 So that's a wrap? 974 00:37:20,869 --> 00:37:22,099 Yes, that's a wrap. 975 00:37:22,340 --> 00:37:24,340 - That was quick. - Indeed. 976 00:37:24,340 --> 00:37:25,610 - She's giving him a thumbs up. - Thumbs up. 977 00:37:28,010 --> 00:37:29,209 (Sighing) 978 00:37:29,209 --> 00:37:30,880 - Losing weight is pointless. - What's with him? 979 00:37:31,880 --> 00:37:34,380 - What's with the long face? - Why was he standing there? 980 00:37:34,479 --> 00:37:37,880 - Cheer up, Rotten Si Eon. - He did such a great job. 981 00:37:37,880 --> 00:37:39,990 - But I cheered myself up. - Good. 982 00:37:41,519 --> 00:37:43,189 I'm so worried. 983 00:37:44,160 --> 00:37:45,590 The clothes are so nice. 984 00:37:45,789 --> 00:37:46,889 - Right? - He looks great. 985 00:37:47,860 --> 00:37:49,530 Every shot is good. 986 00:37:50,229 --> 00:37:51,530 He looks so great in this suit. 987 00:37:51,530 --> 00:37:54,400 - I like the wide shots too. - Yes. 988 00:37:54,400 --> 00:37:55,740 These are nice too. 989 00:37:55,740 --> 00:37:56,869 - Look at his face. - Right? 990 00:37:56,869 --> 00:37:58,169 (Impressed) 991 00:37:58,169 --> 00:38:01,669 You compare yourself to the other models like he does. 992 00:38:01,669 --> 00:38:02,780 You have a mixed feeling. 993 00:38:02,780 --> 00:38:04,309 - You're envious and... - You feel sad. 994 00:38:04,309 --> 00:38:05,479 You feel sad too. 995 00:38:05,579 --> 00:38:06,680 I'm in trouble. 996 00:38:07,309 --> 00:38:09,180 He sure is an actor. 997 00:38:10,880 --> 00:38:12,820 (Smacking his lips) 998 00:38:13,650 --> 00:38:16,760 I gained so much weight, but I still feel hungry. 999 00:38:19,559 --> 00:38:23,499 (He's frustrated by how often he gets hungry.) 1000 00:38:25,260 --> 00:38:28,369 (He ends up picking up a salty ham rice ball.) 1001 00:38:30,039 --> 00:38:31,300 Is it good? 1002 00:38:31,300 --> 00:38:33,010 (Captain Idiot appears just on time.) 1003 00:38:34,410 --> 00:38:36,240 - He put it back down. - He put it down. 1004 00:38:36,939 --> 00:38:38,240 I feel guilty. 1005 00:38:38,780 --> 00:38:41,180 You have to stay hungry to not look swollen. 1006 00:38:42,419 --> 00:38:43,550 I'm in big trouble. 1007 00:38:44,280 --> 00:38:45,849 What's sad is that... 1008 00:38:45,849 --> 00:38:47,789 you feel hungry regardless of how much you weigh. 1009 00:38:47,789 --> 00:38:48,849 - Right. - Right. 1010 00:38:48,849 --> 00:38:50,919 So it's better to be slim and be hungry. 1011 00:38:50,919 --> 00:38:52,389 - Right. - You're always hungry anyway. 1012 00:38:52,389 --> 00:38:54,829 Hye Jin's been on a diet... 1013 00:38:54,829 --> 00:38:56,900 for 21 years. 1014 00:38:57,059 --> 00:38:58,930 What do you do when you feel really hungry? 1015 00:38:59,570 --> 00:39:01,400 I think that I don't have a stomach. 1016 00:39:02,740 --> 00:39:05,439 But I have a stomach. How can I think that it's not there? 1017 00:39:06,269 --> 00:39:10,709 Actually, we have another work after this, you know. 1018 00:39:10,709 --> 00:39:14,809 I'm sure you've all been on a diet. 1019 00:39:14,809 --> 00:39:15,950 It's really hard. 1020 00:39:15,950 --> 00:39:18,519 I saw Na Rae in the waiting room while passing by. 1021 00:39:18,650 --> 00:39:20,050 - I didn't get to say hi because... - Why not? 1022 00:39:20,050 --> 00:39:22,090 - she sat on the table and... - Right. 1023 00:39:22,959 --> 00:39:24,019 Wait. Wait. 1024 00:39:24,019 --> 00:39:26,160 When I was passing by... 1025 00:39:26,160 --> 00:39:28,430 - Look. This is what she did. - It was oatmeal. 1026 00:39:28,430 --> 00:39:31,329 - She was eating it like soup. - It was oatmeal. 1027 00:39:31,329 --> 00:39:32,900 - It wasn't soup. - When she saw me... 1028 00:39:32,900 --> 00:39:35,030 My manager who was in that waiting room will tell you. 1029 00:39:35,070 --> 00:39:36,999 I couldn't say hi to her. 1030 00:39:36,999 --> 00:39:39,039 - I wasn't eating soup with rice. - While passing by... 1031 00:39:39,039 --> 00:39:40,110 I wasn't eating soup with rice. 1032 00:39:40,110 --> 00:39:41,269 We are in the next room. 1033 00:39:41,269 --> 00:39:43,180 You and Na Rae share a room, you know. 1034 00:39:43,180 --> 00:39:45,680 I am so fascinated by them. Whenever I pass by, it's like a restaurant. 1035 00:39:45,680 --> 00:39:48,510 Na Rae is always like this. This is how your profile always looked. 1036 00:39:48,709 --> 00:39:51,380 I always wonder what she's eating today. 1037 00:39:52,389 --> 00:39:55,419 (She always looks the same in the waiting room.) 1038 00:39:56,389 --> 00:39:57,559 (Crouched) 1039 00:39:58,889 --> 00:40:00,860 (Her crouched back never gets straightened.) 1040 00:40:01,590 --> 00:40:04,700 She's eating oatmeal as if it's a Korean home-cooked meal. 1041 00:40:04,800 --> 00:40:06,269 - It's strange. - Hye Jin said this to me. 1042 00:40:06,269 --> 00:40:09,039 "Eating oatmeal on the day of the shoot is useless." 1043 00:40:09,169 --> 00:40:10,669 "Just eat a proper meal." 1044 00:40:10,669 --> 00:40:12,709 It's useless. 1045 00:40:13,570 --> 00:40:14,709 I'm in big trouble. 1046 00:40:14,709 --> 00:40:15,939 (After checking himself in the monitor, he got disheartened.) 1047 00:40:17,610 --> 00:40:21,709 (They both become quiet.) 1048 00:40:21,749 --> 00:40:24,680 I think Sung Hoon should do everything. 1049 00:40:25,119 --> 00:40:27,389 (Frustrated) 1050 00:40:27,889 --> 00:40:30,820 I lost so much weight, and I still look swollen. 1051 00:40:31,720 --> 00:40:34,559 Sung Hoon looks too good. 1052 00:40:35,729 --> 00:40:37,499 (Thinking carefully) 1053 00:40:37,499 --> 00:40:38,729 He's thinking about what could've gone wrong. 1054 00:40:38,959 --> 00:40:40,970 (I tried hard) 1055 00:40:41,869 --> 00:40:44,869 (They tried shedding blood and flesh.) 1056 00:40:45,639 --> 00:40:47,970 (Like someone) 1057 00:40:47,970 --> 00:40:49,479 (Clinging onto a dream he can't achieve) 1058 00:40:49,479 --> 00:40:50,639 - Why would you put that there? - He's trying... 1059 00:40:50,639 --> 00:40:52,780 - hard. - I was told to do it, so I did it. 1060 00:40:53,150 --> 00:40:55,749 (But someone still gets applauded...) 1061 00:40:55,950 --> 00:40:57,349 It's just like the song lyrics. 1062 00:40:57,349 --> 00:40:58,419 (even if he doesn't try too hard.) 1063 00:40:58,419 --> 00:41:00,550 It says you can't be a model just because you try. 1064 00:41:01,119 --> 00:41:03,090 It says it doesn't make sense. 1065 00:41:03,519 --> 00:41:04,889 What is this song? 1066 00:41:05,220 --> 00:41:06,860 "I can't"? 1067 00:41:07,260 --> 00:41:10,130 Why would you be so disspirited? 1068 00:41:10,300 --> 00:41:12,130 What will they do? 1069 00:41:12,130 --> 00:41:13,130 (Disspirited) 1070 00:41:14,499 --> 00:41:15,800 It's a group photo. 1071 00:41:17,099 --> 00:41:18,439 (Model84 appears relaxedly.) 1072 00:41:18,439 --> 00:41:20,139 Around here? 1073 00:41:21,970 --> 00:41:23,110 My goodness. 1074 00:41:23,110 --> 00:41:25,079 - What happened? - It's because I gained weight. 1075 00:41:25,079 --> 00:41:26,979 - I thought it broke. - It's... 1076 00:41:27,110 --> 00:41:29,180 It sounded like the bench was breaking. 1077 00:41:29,180 --> 00:41:30,749 I am not that heavy. 1078 00:41:30,780 --> 00:41:32,550 Here we go. 1079 00:41:34,249 --> 00:41:36,419 Okay. 1080 00:41:36,720 --> 00:41:37,919 All right. 1081 00:41:38,760 --> 00:41:40,860 - Lovely. - Let's sit back-to-back. 1082 00:41:41,130 --> 00:41:42,329 Back-to-back? 1083 00:41:42,530 --> 00:41:43,930 (Captain Idiot leads the others to pose.) 1084 00:41:44,430 --> 00:41:46,369 Okay. Lovely. 1085 00:41:48,229 --> 00:41:49,769 (Leaning) 1086 00:41:49,769 --> 00:41:51,769 Don't rest your head on my face. I'm wearing makeup. 1087 00:41:51,769 --> 00:41:53,439 - I'm wearing makeup. - He's sensitive. 1088 00:41:53,439 --> 00:41:56,180 - He's sensitive. - Am I a prop or what? 1089 00:41:56,809 --> 00:41:58,380 (It will ruin my makeup.) 1090 00:41:58,479 --> 00:42:01,110 I can understand why he got sensitive. 1091 00:42:01,650 --> 00:42:03,880 Okay. Great. 1092 00:42:04,780 --> 00:42:06,550 It's much better with a prop. 1093 00:42:06,550 --> 00:42:07,889 A prop? 1094 00:42:08,490 --> 00:42:10,160 Lovely. Lovely. I love it. 1095 00:42:10,519 --> 00:42:12,389 The group shots look good. 1096 00:42:12,389 --> 00:42:14,559 It was better with them around. 1097 00:42:14,559 --> 00:42:16,300 - I felt more relaxed. - I love it. 1098 00:42:16,300 --> 00:42:17,729 - You could rely on them. - I love it. 1099 00:42:17,729 --> 00:42:20,229 Rotten Si Eon looks great. 1100 00:42:20,229 --> 00:42:21,369 I know. He looks natural. 1101 00:42:21,369 --> 00:42:25,039 It's because there were a lot of things I could use. 1102 00:42:25,039 --> 00:42:26,070 - I could put my arm on him. - Right. 1103 00:42:26,070 --> 00:42:28,309 I could vary my poses. 1104 00:42:28,309 --> 00:42:30,280 There was the bench too. 1105 00:42:30,439 --> 00:42:33,079 Lovely. That's perfect. 1106 00:42:33,410 --> 00:42:36,550 Stretch your legs and look up... 1107 00:42:36,550 --> 00:42:38,249 towards the camera. 1108 00:42:38,249 --> 00:42:40,820 - Cross. - All right. Look at the camera. 1109 00:42:41,919 --> 00:42:43,889 (It reminds us of the time when they grabbed each other's feet...) 1110 00:42:43,889 --> 00:42:44,919 My goodness. 1111 00:42:45,959 --> 00:42:50,459 (and formed the idiot train.) 1112 00:42:51,130 --> 00:42:53,269 (Today, they cross their feet.) 1113 00:42:53,269 --> 00:42:54,269 All right. 1114 00:42:55,630 --> 00:42:57,340 All right. Great. 1115 00:42:57,740 --> 00:43:00,639 - It's cute. - They look much more relaxed. 1116 00:43:00,639 --> 00:43:02,840 - Right. It's nice. - Good. 1117 00:43:02,840 --> 00:43:05,410 - They have to be together. - Right. 1118 00:43:06,079 --> 00:43:08,079 (Heavy84 gets up.) 1119 00:43:08,079 --> 00:43:09,079 Will it not break? 1120 00:43:09,079 --> 00:43:11,220 That's lovely. Lovely. 1121 00:43:11,220 --> 00:43:12,849 - Cute. - All right. 1122 00:43:13,990 --> 00:43:15,650 Lovely. 1123 00:43:15,749 --> 00:43:17,389 He's acting. He's showcasing his talent. 1124 00:43:17,389 --> 00:43:19,119 - Lovely. Great. - They are relaxed now. 1125 00:43:19,119 --> 00:43:20,729 Having them around really helped. 1126 00:43:20,729 --> 00:43:22,530 I love this shot. 1127 00:43:22,660 --> 00:43:24,559 - I absolutely adore this shot. - I know. 1128 00:43:24,559 --> 00:43:27,599 - So natural. - The bench is bent. 1129 00:43:29,300 --> 00:43:32,269 When we are together, we can depend on each other. 1130 00:43:32,269 --> 00:43:34,309 I think that's why... 1131 00:43:34,309 --> 00:43:37,309 we were able to look natural in the photos. 1132 00:43:37,510 --> 00:43:40,309 It was clearly relaxing to do the photoshoot with them. 1133 00:43:40,309 --> 00:43:42,619 I think we had great synergy. 1134 00:43:42,619 --> 00:43:44,450 It relaxed me a lot. 1135 00:43:44,450 --> 00:43:45,889 My body was relaxed. 1136 00:43:46,590 --> 00:43:49,289 (They naturally put their hands in their pockets.) 1137 00:43:49,660 --> 00:43:51,959 Last one. All right. 1138 00:43:52,559 --> 00:43:54,059 (His eyes changed.) 1139 00:43:54,059 --> 00:43:55,959 It's like he's saying, "Take this." 1140 00:43:55,959 --> 00:43:58,229 It's like he's acting. 1141 00:43:58,800 --> 00:44:00,099 (Model Bang closed his eyes.) 1142 00:44:00,769 --> 00:44:02,430 (But Si Eon's eyes are glaring.) 1143 00:44:02,970 --> 00:44:06,209 What? It looks like an advertisement from the 80s. 1144 00:44:06,209 --> 00:44:07,809 (His eyes are still glaring.) 1145 00:44:09,439 --> 00:44:12,280 Perhaps did you acquire the ability... 1146 00:44:12,280 --> 00:44:14,650 to keep your eyes open for as long as you want? 1147 00:44:14,650 --> 00:44:16,019 Why are you the only one not closing your eyes? 1148 00:44:16,019 --> 00:44:19,320 Can't you keep that A-cut face? 1149 00:44:20,689 --> 00:44:22,389 (While the others keep producing B-cut shots...) 1150 00:44:22,389 --> 00:44:24,320 He's the only one who keeps producing A-cut shots. 1151 00:44:24,419 --> 00:44:26,459 Last one. All right. 1152 00:44:26,459 --> 00:44:28,459 (Si Eon becomes Si Eon the A-cut-only Model,) 1153 00:44:29,229 --> 00:44:31,400 (and the group photoshoot ends.) 1154 00:44:33,369 --> 00:44:34,570 Embarrassing. 1155 00:44:35,829 --> 00:44:37,439 We've got a lot of good shots. 1156 00:44:38,499 --> 00:44:40,070 - This one... - I will take a photo of it. 1157 00:44:40,070 --> 00:44:42,369 - He's satisfied. - He liked it. 1158 00:44:42,740 --> 00:44:45,209 - I love this the most. - I loved our group photo. 1159 00:44:45,209 --> 00:44:47,209 - We looked so relaxed. - Kian84, you look great here. 1160 00:44:47,209 --> 00:44:48,249 (Their group photoshoot ends well.) 1161 00:44:49,419 --> 00:44:52,720 My feet hurt like crazy because I'm wearing shoe inserts. 1162 00:44:52,720 --> 00:44:54,490 I prepared my own shoe inserts. 1163 00:44:54,490 --> 00:44:55,619 Well done. 1164 00:44:55,619 --> 00:44:57,559 That's it. Stay there. 1165 00:44:57,559 --> 00:44:58,689 (Without the idiot brothers,) 1166 00:44:59,360 --> 00:45:00,760 (he becomes nervous again.) 1167 00:45:00,760 --> 00:45:01,860 (His lips get dry.) 1168 00:45:01,860 --> 00:45:03,130 Okay. Great. 1169 00:45:03,760 --> 00:45:05,900 That's lovely. 1170 00:45:05,999 --> 00:45:07,630 (Touching his jacket) 1171 00:45:08,229 --> 00:45:10,840 (He naturally grabs his collar.) 1172 00:45:11,869 --> 00:45:13,070 (His pose became much more natural.) 1173 00:45:13,070 --> 00:45:15,840 - That's nice. - That's really nice. 1174 00:45:16,510 --> 00:45:17,610 You look lovely. 1175 00:45:17,610 --> 00:45:19,110 (You look lovely.) 1176 00:45:19,650 --> 00:45:22,110 - What? - Right now... 1177 00:45:22,110 --> 00:45:24,479 - You look like a model. - What? 1178 00:45:24,479 --> 00:45:25,749 Everyone is praising him. 1179 00:45:25,749 --> 00:45:28,249 - It's the power of shoe inserts. - You're like a model. 1180 00:45:28,249 --> 00:45:29,660 He looks like a model. 1181 00:45:29,889 --> 00:45:31,689 Go, Lee Si Eon! 1182 00:45:32,990 --> 00:45:34,490 Relax, everyone. 1183 00:45:36,099 --> 00:45:37,130 He told them to relax. 1184 00:45:37,130 --> 00:45:39,829 He's much more relaxed. Clearly. 1185 00:45:39,829 --> 00:45:43,200 - Great. You look much better now. - I love it. 1186 00:45:43,639 --> 00:45:44,999 (Can't you smell something burning?) 1187 00:45:44,999 --> 00:45:46,470 It's really nice. 1188 00:45:48,240 --> 00:45:50,010 (Take this!) 1189 00:45:50,139 --> 00:45:51,740 "Take this!" 1190 00:45:52,209 --> 00:45:54,410 "I'll show you what I got!" 1191 00:45:55,079 --> 00:45:56,979 - I love it. - He's got a different feel. 1192 00:45:56,979 --> 00:45:58,780 - All right. - He looks great. 1193 00:45:58,780 --> 00:46:01,450 - You look great. That's perfect. - This is nice. You look great. 1194 00:46:01,450 --> 00:46:04,389 Sung Hoon really cheered me up. 1195 00:46:05,289 --> 00:46:07,229 (He sits down on a chair this time.) 1196 00:46:07,959 --> 00:46:09,260 (Crossing his leg) 1197 00:46:09,760 --> 00:46:12,030 (He confidently crosses his leg.) 1198 00:46:12,430 --> 00:46:14,970 He's relaxed. He's completely relaxed. 1199 00:46:14,970 --> 00:46:16,470 (He's overly indulged in himself.) 1200 00:46:18,070 --> 00:46:19,610 "Take this, everyone!" 1201 00:46:19,610 --> 00:46:21,709 I thought he was George Clooney. 1202 00:46:21,970 --> 00:46:23,479 (Idiot Clooney) 1203 00:46:23,479 --> 00:46:25,479 What were you thinking then? 1204 00:46:25,539 --> 00:46:26,849 "Take this!" 1205 00:46:27,410 --> 00:46:30,280 You three are so similar. 1206 00:46:30,680 --> 00:46:31,820 - "Take this!" - "Take this!" 1207 00:46:31,820 --> 00:46:32,919 "Am I sweet?" 1208 00:46:33,450 --> 00:46:35,490 - "Aren't I spicy?" - "Am I sweet or spicy?" 1209 00:46:36,919 --> 00:46:39,019 (His charms befuddle us.) 1210 00:46:39,789 --> 00:46:42,630 (Here's the parade of Captain Idiot's photos.) 1211 00:46:44,030 --> 00:46:45,729 (Spicy) 1212 00:46:46,530 --> 00:46:49,369 - Very dramatic. - He's an actor. 1213 00:46:49,369 --> 00:46:51,570 That's a good one. 1214 00:46:51,939 --> 00:46:53,570 - Should I get changed? - Yes, you should. 1215 00:46:53,570 --> 00:46:54,570 - The last group shot remains. - That's right. 1216 00:46:54,570 --> 00:46:55,809 - The group shot. - It turned out well. 1217 00:46:56,139 --> 00:46:59,680 It makes me look arrogant. 1218 00:46:59,680 --> 00:47:01,650 That's why I don't like wearing sunglasses. 1219 00:47:02,820 --> 00:47:04,550 - It looks... - Father. 1220 00:47:04,619 --> 00:47:06,619 Father. Sir. 1221 00:47:06,619 --> 00:47:08,849 - It makes me look arrogant. - Sir. 1222 00:47:08,849 --> 00:47:10,019 Isn't he Chow Yun Fat? 1223 00:47:11,360 --> 00:47:12,990 He does look like Chow Yun Fat. 1224 00:47:12,990 --> 00:47:15,660 His face clearly got slimmer. 1225 00:47:15,660 --> 00:47:16,660 A lot slimmer. 1226 00:47:17,229 --> 00:47:19,769 - Let's keep it this way. - Okay. 1227 00:47:20,900 --> 00:47:23,099 (They shoot the last group shots.) 1228 00:47:23,439 --> 00:47:26,610 Okay. Great. You look great. 1229 00:47:27,340 --> 00:47:29,680 You look amazing. 1230 00:47:29,840 --> 00:47:32,709 They all look different, but they go well together. 1231 00:47:33,780 --> 00:47:35,010 Great. 1232 00:47:35,010 --> 00:47:36,010 (Even their first shot turned out well.) 1233 00:47:36,079 --> 00:47:37,180 Amazing. 1234 00:47:38,419 --> 00:47:39,650 (Idiot Trio became great models.) 1235 00:47:39,650 --> 00:47:42,590 - It's suffocating. - Great. 1236 00:47:42,590 --> 00:47:45,289 Si Eon's face looks incredible. 1237 00:47:45,459 --> 00:47:47,430 You look great. You look good. 1238 00:47:47,430 --> 00:47:48,459 (They become more handsome than ever.) 1239 00:47:48,930 --> 00:47:50,559 They look great. 1240 00:47:50,630 --> 00:47:52,999 - It looks like a movie poster. - You're amazing. 1241 00:47:53,400 --> 00:47:55,769 Great. Nice. 1242 00:47:57,340 --> 00:47:58,570 It looks too good. 1243 00:47:58,570 --> 00:48:00,669 All right. That's great. 1244 00:48:00,769 --> 00:48:02,240 Is it bad if it looks too good? 1245 00:48:02,470 --> 00:48:03,579 (Giggling) 1246 00:48:03,809 --> 00:48:05,439 That doesn't sound right. 1247 00:48:05,439 --> 00:48:06,510 (They are relaxed enough to throw jokes.) 1248 00:48:07,880 --> 00:48:10,180 (It looks too good.) 1249 00:48:10,180 --> 00:48:12,280 What? That last shot looks incredible. 1250 00:48:12,280 --> 00:48:14,349 Let's remove the bench. 1251 00:48:14,349 --> 00:48:17,889 And the three of them will stand in the same pose. 1252 00:48:17,889 --> 00:48:19,320 It's called The Beatles Pose. 1253 00:48:19,320 --> 00:48:20,959 I think it would be cute. 1254 00:48:22,360 --> 00:48:23,559 Great. 1255 00:48:23,999 --> 00:48:26,400 Goodness gracious. 1256 00:48:27,169 --> 00:48:28,599 (They laugh whenever Idiot Trio does something.) 1257 00:48:28,599 --> 00:48:29,599 That's great. 1258 00:48:29,599 --> 00:48:31,169 Please take a photo of us staying very close to each other. 1259 00:48:31,169 --> 00:48:32,200 Right. 1260 00:48:32,970 --> 00:48:35,010 You are too close though. 1261 00:48:36,410 --> 00:48:38,240 - Great. - You can't take photos like that... 1262 00:48:38,240 --> 00:48:41,349 if you are not close. 1263 00:48:43,119 --> 00:48:44,380 Kian84 looks amazing. 1264 00:48:45,119 --> 00:48:47,220 All right. I think we are done. 1265 00:48:48,249 --> 00:48:49,450 You look great, Kian84. 1266 00:48:50,519 --> 00:48:51,889 Are you talking about yourself? 1267 00:48:52,320 --> 00:48:54,530 (Laughing loudly) 1268 00:48:54,930 --> 00:48:56,059 Are you talking about yourself? 1269 00:48:56,900 --> 00:48:58,030 (They are having tons of fun.) 1270 00:48:58,030 --> 00:49:00,099 What is that? 1271 00:49:00,099 --> 00:49:02,829 - You are unbelievable. - My gosh. 1272 00:49:02,829 --> 00:49:03,900 Gosh. 1273 00:49:04,169 --> 00:49:05,470 Thank you. 1274 00:49:05,939 --> 00:49:09,070 We finished shooting the last cut. 1275 00:49:09,309 --> 00:49:11,479 But it looks like you are relaxed now. 1276 00:49:11,479 --> 00:49:13,410 - Yes. - I thought we'd try it again. 1277 00:49:13,410 --> 00:49:14,809 - That would be better. - Let's do it again. 1278 00:49:14,809 --> 00:49:16,619 - Let's do it again. - Okay. 1279 00:49:17,650 --> 00:49:18,979 - What? - It was... 1280 00:49:18,979 --> 00:49:20,419 Sung Hoon's idea. 1281 00:49:20,419 --> 00:49:21,720 Was it your idea? 1282 00:49:21,720 --> 00:49:22,889 - Right. - Really? 1283 00:49:22,889 --> 00:49:24,360 He asked the photographer if she could take my photos again. 1284 00:49:24,360 --> 00:49:26,959 I did it because I saw him getting more and more relaxed. 1285 00:49:26,959 --> 00:49:29,090 - It was such a shame... - It was a shame. 1286 00:49:29,090 --> 00:49:30,630 to go with the first cut. 1287 00:49:30,630 --> 00:49:31,959 That rarely happens though. 1288 00:49:31,959 --> 00:49:33,769 - Right. - It's good that he brought it up. 1289 00:49:34,869 --> 00:49:37,400 Let's try everything we can do. It has to be better this time. 1290 00:49:38,369 --> 00:49:39,570 (Si Eon's second photoshoot begins.) 1291 00:49:39,570 --> 00:49:41,639 Okay. 1292 00:49:41,639 --> 00:49:43,780 Can you tilt your head a little bit? 1293 00:49:44,780 --> 00:49:47,110 You look much better now. 1294 00:49:47,380 --> 00:49:48,610 Great. 1295 00:49:48,610 --> 00:49:50,820 He's more relaxed. 1296 00:49:50,820 --> 00:49:52,619 You're wearing the same thing, but you look different. 1297 00:49:53,150 --> 00:49:54,189 He looks great. 1298 00:49:54,519 --> 00:49:56,959 (His eyes were unstable, and his posture was awkward.) 1299 00:49:58,019 --> 00:49:59,519 (His hands are well-placed now.) 1300 00:49:59,519 --> 00:50:01,729 - No way. - He's like a different person. 1301 00:50:01,860 --> 00:50:02,959 Is it all right? 1302 00:50:02,959 --> 00:50:04,900 - Lovely facial expression. Great. - Yes, yes. 1303 00:50:04,900 --> 00:50:06,099 You are great. 1304 00:50:06,099 --> 00:50:07,470 (Touching the sleeve) 1305 00:50:07,900 --> 00:50:09,300 - Can you look at the camera? - Sung Hoon taught me that. 1306 00:50:09,639 --> 00:50:11,200 - Did he? - He showed me. 1307 00:50:11,840 --> 00:50:13,840 (The pose is the same, but he looks different.) 1308 00:50:13,840 --> 00:50:15,910 This is nice. He looks natural. 1309 00:50:17,039 --> 00:50:18,180 Look at his eyes. 1310 00:50:18,510 --> 00:50:20,280 - Even his smile is natural. - I think it's enough. 1311 00:50:20,280 --> 00:50:22,110 Well done everyone. 1312 00:50:22,110 --> 00:50:24,050 - Well done everyone. - My goodness. 1313 00:50:24,050 --> 00:50:25,419 He did it. 1314 00:50:25,419 --> 00:50:28,619 Well done. Well done everyone. 1315 00:50:29,220 --> 00:50:30,519 It's going to get sold out. 1316 00:50:30,519 --> 00:50:33,389 - Yes. - Thank you. 1317 00:50:33,389 --> 00:50:34,459 Let's make it get sold out. 1318 00:50:35,059 --> 00:50:37,200 (The shoot ends.) 1319 00:50:38,829 --> 00:50:41,599 You usually take the magazine photos alone. 1320 00:50:41,970 --> 00:50:45,499 It can sometimes get really tiring. 1321 00:50:45,769 --> 00:50:47,309 When it gets tough, it gets really tough. 1322 00:50:47,639 --> 00:50:50,010 It was much better to do it with my two close friends. 1323 00:50:50,010 --> 00:50:52,410 I didn't feel tired at all that day. 1324 00:50:52,410 --> 00:50:53,809 I just kept taking photos. 1325 00:50:53,809 --> 00:50:56,320 I didn't feel tired, and I didn't get exhausted. 1326 00:50:56,320 --> 00:50:57,650 It was a fun photoshoot. 1327 00:50:57,650 --> 00:50:59,150 (It was so fun that he didn't feel tired at all.) 1328 00:50:59,579 --> 00:51:01,050 For today, 1329 00:51:01,050 --> 00:51:04,160 I worked out for more than two weeks. 1330 00:51:05,220 --> 00:51:08,289 (After checking that he had the most visceral fat among them,) 1331 00:51:09,329 --> 00:51:10,459 (he dramatically lost weight in just 2 weeks.) 1332 00:51:10,459 --> 00:51:12,930 He used to be like that. My goodness. 1333 00:51:12,930 --> 00:51:14,269 - He's a winner. - That's all there is. 1334 00:51:14,269 --> 00:51:16,499 I am craving for kimchi jjigae. 1335 00:51:17,439 --> 00:51:20,510 A lot of people worked hard to help me. 1336 00:51:20,669 --> 00:51:23,309 I tried running away in the middle of a workout. 1337 00:51:23,809 --> 00:51:25,579 I want to thank them. 1338 00:51:26,240 --> 00:51:27,380 First of all, 1339 00:51:28,809 --> 00:51:30,979 I want to thank my parents for having me. 1340 00:51:30,979 --> 00:51:33,050 - What? - Just like that? 1341 00:51:33,050 --> 00:51:34,789 - Is it Entertainment Awards? - He's already doing that? 1342 00:51:34,789 --> 00:51:36,119 - Is it Entertainment Awards? - You should... 1343 00:51:36,119 --> 00:51:37,660 just message each of them later. 1344 00:51:37,660 --> 00:51:38,959 Is it an award ceremony or what? 1345 00:51:39,829 --> 00:51:40,860 This is crazy. 1346 00:51:40,860 --> 00:51:42,559 (As soon as the shoot ends, they eat carbs.) 1347 00:51:42,829 --> 00:51:44,700 Well done, everyone. 1348 00:51:44,700 --> 00:51:45,829 It was fun. 1349 00:51:46,729 --> 00:51:48,499 You've done it many times though. 1350 00:51:49,369 --> 00:51:50,470 (He's blissful.) 1351 00:51:50,470 --> 00:51:52,570 He knows how to eat rice balls. 1352 00:51:52,570 --> 00:51:54,439 - Look how happy he is. - He's really enjoying it. 1353 00:51:54,439 --> 00:51:57,039 - It must've been so good. - It must've tasted amazing. 1354 00:51:57,039 --> 00:51:59,079 (It tastes amazing.) 1355 00:51:59,380 --> 00:52:01,479 Si Eon, just eat good food. 1356 00:52:02,079 --> 00:52:03,680 Why did I put myself through this? 1357 00:52:03,680 --> 00:52:05,220 (For what did I put myself through so much struggle?) 1358 00:52:05,220 --> 00:52:06,450 They worked hard for it. 1359 00:52:07,119 --> 00:52:08,249 I don't know. 1360 00:52:08,249 --> 00:52:09,289 (He wants to take another bite.) 1361 00:52:09,289 --> 00:52:10,619 (No. I will gain weight.) 1362 00:52:10,820 --> 00:52:12,360 Come on. Just eat it. 1363 00:52:12,360 --> 00:52:14,289 Anyway, we finished the photoshoot well. 1364 00:52:14,289 --> 00:52:15,729 Let's keep up the good work. Here. 1365 00:52:15,729 --> 00:52:17,360 I'm so excited to see the magazine. 1366 00:52:17,360 --> 00:52:18,860 - Right. - 1, 2, 3. 1367 00:52:18,860 --> 00:52:19,930 - Cheers! - Cheers! 1368 00:52:20,070 --> 00:52:21,329 Let's go eat kimchi jjigae. 1369 00:52:22,599 --> 00:52:23,840 (Idiots Wear Autumn) 1370 00:52:23,840 --> 00:52:25,470 - I can't wait to see the magazine. - I can't wait either. 1371 00:52:25,470 --> 00:52:26,470 (Home Alone) 1372 00:52:27,209 --> 00:52:29,709 Everyone. 1373 00:52:31,639 --> 00:52:33,180 - It's been a while. - It's been a while. 1374 00:52:33,180 --> 00:52:34,780 - It's been a while. - It's been a while. 1375 00:52:34,780 --> 00:52:36,050 - It's still the same. - Hey. 1376 00:52:37,220 --> 00:52:38,220 (Dam Bi looks after her cats.) 1377 00:52:38,220 --> 00:52:39,519 How lovely. 1378 00:52:41,590 --> 00:52:43,889 (After saying hi to them, she cleans the cat toilet.) 1379 00:52:44,389 --> 00:52:45,419 My goodness. 1380 00:52:47,389 --> 00:52:48,430 (Meowing) 1381 00:52:48,430 --> 00:52:49,530 Are you hungry? 1382 00:52:49,959 --> 00:52:51,430 (After the whiny cry,) 1383 00:52:52,729 --> 00:52:54,630 (a strange cat appears.) 1384 00:52:55,630 --> 00:52:56,769 What? 1385 00:52:56,999 --> 00:52:58,470 There's one more cat. 1386 00:52:59,070 --> 00:53:03,340 I have one more cat now. 1387 00:53:03,780 --> 00:53:06,650 - Egon is Russian Blue. - He's Egon. 1388 00:53:06,650 --> 00:53:08,010 - So cute. - I love... 1389 00:53:08,010 --> 00:53:09,650 Egon Schiele so much. 1390 00:53:09,650 --> 00:53:11,780 - So I named him Egon. - I know. 1391 00:53:11,919 --> 00:53:13,720 The white Munchkin cat is... 1392 00:53:13,720 --> 00:53:16,119 - Munch. I love Edvard Munch too, - Munch. 1393 00:53:17,360 --> 00:53:18,760 so I named him Munch. 1394 00:53:19,419 --> 00:53:20,860 Is the new cat Schiele then? 1395 00:53:20,860 --> 00:53:22,289 What do you think the new cat's name would be? 1396 00:53:22,530 --> 00:53:23,729 - Egon Schiele. - Da Vinci. 1397 00:53:23,729 --> 00:53:25,030 Very close. 1398 00:53:25,030 --> 00:53:27,530 - There's a concept. - Yes. 1399 00:53:27,800 --> 00:53:29,329 She names them after artists. 1400 00:53:29,329 --> 00:53:32,400 (If it's another artist name...) 1401 00:53:32,400 --> 00:53:33,669 Kian84 is an artist. 1402 00:53:33,840 --> 00:53:35,039 - Kian84 is an artist. - Lee Jung Seob? 1403 00:53:35,039 --> 00:53:36,510 - No. - Kian84. 1404 00:53:36,510 --> 00:53:37,780 Kian84. 1405 00:53:37,780 --> 00:53:39,410 - Kian84 is an artist. - Kian84. 1406 00:53:39,410 --> 00:53:40,950 Am I at that level now? 1407 00:53:40,950 --> 00:53:42,410 (He's joking.) 1408 00:53:43,110 --> 00:53:45,220 He's Dali. He's a cat that resembles Poodle. 1409 00:53:45,220 --> 00:53:46,320 He looks amazing. 1410 00:53:46,749 --> 00:53:48,050 Salvador Dali. 1411 00:53:48,050 --> 00:53:50,959 I named him Dali after Salvador Dali. 1412 00:53:52,990 --> 00:53:54,160 Where did you get him? 1413 00:53:54,160 --> 00:53:57,760 It was my friend's cat, but she couldn't keep him. 1414 00:53:57,760 --> 00:53:59,829 - So I brought him home. - He's charming. 1415 00:54:00,430 --> 00:54:01,430 (He's still not used to the world.) 1416 00:54:01,430 --> 00:54:03,130 How old is he? 1417 00:54:03,130 --> 00:54:04,539 He's four months old now. 1418 00:54:04,539 --> 00:54:06,300 He's a kitten. 1419 00:54:09,209 --> 00:54:10,740 (There are four cats now.) 1420 00:54:10,740 --> 00:54:13,450 Egon became very muscular. 1421 00:54:14,510 --> 00:54:17,450 - He's... - He looks almost like a panther. 1422 00:54:17,749 --> 00:54:20,349 Is he getting trained? 1423 00:54:20,849 --> 00:54:22,749 - He really bulked up. - He's muscular. 1424 00:54:24,090 --> 00:54:25,860 (Dam Bi is done with her morning work as a cat mom.) 1425 00:54:27,289 --> 00:54:28,329 What is it? 1426 00:54:28,329 --> 00:54:29,329 (Gathering around) 1427 00:54:30,660 --> 00:54:32,760 You are famished, aren't you? 1428 00:54:33,130 --> 00:54:34,269 Let's eat. 1429 00:54:37,900 --> 00:54:41,070 People might think I didn't feed you for days. 1430 00:54:41,070 --> 00:54:42,610 - Do they follow you... - Have a seat. 1431 00:54:42,610 --> 00:54:43,639 - until you feed them? - Have a seat. 1432 00:54:43,639 --> 00:54:44,939 - My goodness. - They keep following me. 1433 00:54:45,579 --> 00:54:48,450 Why are cats like this? I have no idea. 1434 00:54:49,809 --> 00:54:51,519 No. No. No. Not yet. 1435 00:54:51,720 --> 00:54:53,519 (Grabbing) 1436 00:54:53,519 --> 00:54:56,249 No. No. No. No. 1437 00:54:56,249 --> 00:54:57,419 Come on, Dali. 1438 00:54:58,919 --> 00:55:00,959 They're going crazy. 1439 00:55:01,459 --> 00:55:03,900 - What? - The youngest one is so cute. 1440 00:55:04,829 --> 00:55:06,700 - Hey. - My goodness, Dali. 1441 00:55:08,169 --> 00:55:10,200 - He's still a baby. - Are you that hungry? 1442 00:55:10,200 --> 00:55:11,740 You are so greedy. 1443 00:55:11,740 --> 00:55:14,169 Your food is here. Eat yours. 1444 00:55:14,639 --> 00:55:16,610 (She takes care of the cats.) 1445 00:55:18,510 --> 00:55:20,050 (After giving them food, she leaves.) 1446 00:55:20,880 --> 00:55:22,280 - He's unbelievable. - My goodness. 1447 00:55:22,280 --> 00:55:23,519 Why does he keep taking his brother's food? 1448 00:55:23,519 --> 00:55:25,579 - No. Just eat yours. - He's unbelievable. 1449 00:55:25,579 --> 00:55:26,889 Unbelievable. 1450 00:55:28,820 --> 00:55:31,559 (Hungry, the youngest cat goes out of control.) 1451 00:55:33,860 --> 00:55:35,559 Stop eating now. 1452 00:55:37,229 --> 00:55:38,860 (They are unbelievable.) 1453 00:55:40,499 --> 00:55:42,470 (After feeding the cats well,) 1454 00:55:43,499 --> 00:55:45,470 (she goes somewhere.) 1455 00:55:46,740 --> 00:55:48,010 (Humming) 1456 00:55:48,840 --> 00:55:50,309 (Is it here?) 1457 00:55:51,539 --> 00:55:53,579 (When she nears the destination, she walks faster.) 1458 00:55:55,309 --> 00:55:56,849 - It's the flower shop in my town. - Hello. 1459 00:55:56,849 --> 00:55:58,479 - My goodness. - Hello. 1460 00:55:58,479 --> 00:56:00,519 Where can I choose the flowers? 1461 00:56:01,950 --> 00:56:03,289 Thank you. 1462 00:56:03,289 --> 00:56:04,789 - Bye. - Bye. 1463 00:56:04,789 --> 00:56:06,220 (She leaves the shop with her two hands full.) 1464 00:56:07,930 --> 00:56:09,760 (She's excited.) 1465 00:56:11,059 --> 00:56:13,030 Are you good at arranging flowers? 1466 00:56:13,030 --> 00:56:16,169 I've never learned to do it. 1467 00:56:16,169 --> 00:56:17,599 - But you were... - Because I'm not dexterous? 1468 00:56:17,599 --> 00:56:19,099 a terrible cook. 1469 00:56:19,099 --> 00:56:20,209 - I am not that bad. - But flowers... 1470 00:56:20,209 --> 00:56:21,439 are good even though they are not arranged well. 1471 00:56:21,439 --> 00:56:23,039 - It's not like that. - It's not like that. 1472 00:56:23,039 --> 00:56:24,809 - I learned flower arranging. - You learned it. 1473 00:56:24,809 --> 00:56:27,410 You have to put the big flowers first and put the smaller ones... 1474 00:56:27,410 --> 00:56:29,180 on the sides to form a round shape. 1475 00:56:29,180 --> 00:56:31,479 - Is that what you should do? - You have to make it balanced. 1476 00:56:31,479 --> 00:56:33,349 You look like someone who sells flowers abroad. 1477 00:56:33,349 --> 00:56:36,789 (You look like someone who sells flowers abroad.) 1478 00:56:36,789 --> 00:56:37,820 Bonjour. 1479 00:56:40,530 --> 00:56:42,829 (She comes home with a handful of flowers.) 1480 00:56:44,360 --> 00:56:46,059 - You are going to do it yourself? - I will arrange them. 1481 00:56:46,059 --> 00:56:47,869 - Without anyone's help? - Right. 1482 00:56:49,269 --> 00:56:52,099 Mommy's home, guys. 1483 00:56:53,300 --> 00:56:55,010 There you go. 1484 00:56:59,010 --> 00:57:00,709 (It's time to arrange the flowers.) 1485 00:57:00,709 --> 00:57:02,249 (Jumping up) 1486 00:57:03,550 --> 00:57:05,019 He's watching her. 1487 00:57:06,619 --> 00:57:09,389 (She slowly takes a look at the flowers.) 1488 00:57:09,650 --> 00:57:10,720 It's so pretty. 1489 00:57:12,220 --> 00:57:13,389 He would like it, right? 1490 00:57:14,889 --> 00:57:16,930 - Who is it for? - I know. 1491 00:57:17,430 --> 00:57:18,459 Egon. 1492 00:57:19,160 --> 00:57:21,700 Smell it. Smell it. 1493 00:57:22,700 --> 00:57:24,139 (Smelling) 1494 00:57:25,900 --> 00:57:29,610 Put the green leaves around the edge. 1495 00:57:30,840 --> 00:57:32,380 Let's give it a try. 1496 00:57:34,010 --> 00:57:35,910 Wait. How long should it be? 1497 00:57:37,950 --> 00:57:39,380 (Turning) 1498 00:57:40,720 --> 00:57:42,490 (The front row is full.) 1499 00:57:43,220 --> 00:57:45,959 (She tries to cut it to a nice length.) 1500 00:57:47,559 --> 00:57:49,459 It won't cut. Okay. 1501 00:57:51,099 --> 00:57:52,599 (She manages to cut the stem.) 1502 00:57:52,599 --> 00:57:54,530 (She fearlessly sticks it on the base.) 1503 00:57:58,200 --> 00:58:00,209 Let's put them around the edges. 1504 00:58:00,369 --> 00:58:01,570 Let's do that first. 1505 00:58:01,570 --> 00:58:02,740 (She cuts it however she wants.) 1506 00:58:03,880 --> 00:58:05,340 (She's happy.) 1507 00:58:06,280 --> 00:58:08,510 It looks scary, doesn't it? 1508 00:58:09,880 --> 00:58:11,650 It's pretty. 1509 00:58:12,820 --> 00:58:14,249 Let's put it around. 1510 00:58:14,249 --> 00:58:16,720 - You can do what you want. - That's right. 1511 00:58:16,720 --> 00:58:17,919 - That's right. - Here we go. 1512 00:58:18,490 --> 00:58:20,019 (Pushing in) 1513 00:58:20,530 --> 00:58:22,360 (Smiling) 1514 00:58:23,900 --> 00:58:25,459 (My goodness.) 1515 00:58:26,660 --> 00:58:28,229 (Thick) 1516 00:58:29,829 --> 00:58:32,169 (She received some tips at the flower shop.) 1517 00:58:32,499 --> 00:58:34,139 (Cover the green oasis as much as possible.) 1518 00:58:34,139 --> 00:58:35,240 (Nodding) 1519 00:58:36,809 --> 00:58:38,579 (The green oasis is sticking out.) 1520 00:58:39,840 --> 00:58:41,709 (She asked about the length that suits the basket.) 1521 00:58:42,910 --> 00:58:45,650 (The flowers should come up to the handle.) 1522 00:58:48,249 --> 00:58:50,160 (The handle can't be seen.) 1523 00:58:52,720 --> 00:58:55,130 You are supposed to arrange the main flowers first... 1524 00:58:55,260 --> 00:58:56,930 before you move on to the smaller flowers. 1525 00:58:58,099 --> 00:59:00,499 (A harmonious flower basket) 1526 00:59:01,669 --> 00:59:02,729 That's good. 1527 00:59:05,039 --> 00:59:07,809 Egon, I am done! 1528 00:59:08,209 --> 00:59:09,639 I am done! 1529 00:59:10,380 --> 00:59:12,709 (Are you sure?) 1530 00:59:13,280 --> 00:59:14,579 Will he like it? 1531 00:59:18,380 --> 00:59:19,450 I hope he likes it. 1532 00:59:19,450 --> 00:59:20,820 I hope he likes it. 1533 00:59:23,150 --> 00:59:25,119 (Is it a special day today?) 1534 00:59:25,559 --> 00:59:28,090 My dad's death anniversary is coming up. 1535 00:59:28,090 --> 00:59:30,360 I miss him. 1536 00:59:30,700 --> 00:59:33,260 I haven't visited him in a while... 1537 00:59:33,260 --> 00:59:34,930 with the excuse of being busy. 1538 00:59:35,099 --> 00:59:38,240 To meet my precious dad, 1539 00:59:38,240 --> 00:59:39,639 I arranged flowers. 1540 00:59:39,939 --> 00:59:43,309 I will go and meet him. 1541 00:59:44,510 --> 00:59:46,780 (She will visit her dad after a long while.) 1542 00:59:48,249 --> 00:59:52,249 (She is on her way with a heartfelt present.) 1543 00:59:55,619 --> 00:59:57,820 (She sings as she drives.) 1544 00:59:59,559 --> 01:00:02,260 (Gil-dong Intersection) 1545 01:00:02,930 --> 01:00:04,999 I used to come here often. 1546 01:00:06,599 --> 01:00:07,970 It's Gil-dong. 1547 01:00:08,669 --> 01:00:11,740 There is an apartment near Gil-dong Intersection. 1548 01:00:11,740 --> 01:00:14,309 My family lived there for more than 20 years. 1549 01:00:14,309 --> 01:00:18,039 I went to elementary school through high school in that area. 1550 01:00:19,410 --> 01:00:21,050 - That was me in my childhood. - Dam Bi. 1551 01:00:21,050 --> 01:00:23,150 You looked the same. You were so pretty. 1552 01:00:23,249 --> 01:00:24,720 You were a pretty girl. 1553 01:00:24,979 --> 01:00:28,950 I bet a lot of people knew you as a pretty girl in Gil-dong. 1554 01:00:28,950 --> 01:00:30,419 - A pretty girl. - She was the boss in Gil-dong. 1555 01:00:30,419 --> 01:00:31,559 My goodness. 1556 01:00:32,220 --> 01:00:34,559 (Dam Bi was the boss back then.) 1557 01:00:35,829 --> 01:00:38,459 (She used to run around Gil-dong.) 1558 01:00:38,459 --> 01:00:39,700 She looks charismatic. 1559 01:00:39,700 --> 01:00:41,130 She was the boss in Gil-dong. 1560 01:00:41,669 --> 01:00:44,269 Before meeting my dad, 1561 01:00:44,740 --> 01:00:48,169 I wanted to go to the places where I made memories with him... 1562 01:00:48,169 --> 01:00:51,010 such as the apartment and other buildings... 1563 01:00:51,110 --> 01:00:52,639 in the neighborhood. 1564 01:00:52,639 --> 01:00:55,749 I wanted to go to those places to revisit the memories. 1565 01:00:56,950 --> 01:00:58,880 Going there will bring back fond memories. 1566 01:00:59,019 --> 01:01:00,889 - Are you going to the neighborhood? - Yes. 1567 01:01:03,389 --> 01:01:05,260 I walked around this neighborhood a lot. 1568 01:01:06,590 --> 01:01:07,760 (My goodness.) 1569 01:01:07,760 --> 01:01:10,800 I used to work part-time at this wedding hall. 1570 01:01:11,099 --> 01:01:12,160 - Really? - Did you work at a wedding hall? 1571 01:01:12,160 --> 01:01:16,829 Yes. There are employees who put up the swords, right? 1572 01:01:16,829 --> 01:01:19,740 They always hire pretty women. 1573 01:01:19,740 --> 01:01:21,470 My friends and I worked part-time at a wedding hall a few times. 1574 01:01:21,470 --> 01:01:22,939 I always served food, 1575 01:01:22,939 --> 01:01:25,740 but my pretty friends did that. 1576 01:01:27,910 --> 01:01:29,249 That building is still here. 1577 01:01:29,249 --> 01:01:30,349 (Some buildings haven't changed.) 1578 01:01:30,950 --> 01:01:33,450 I worked diligently back then. 1579 01:01:33,849 --> 01:01:36,150 The roads here changed. 1580 01:01:36,650 --> 01:01:38,459 I remember this downhill road. 1581 01:01:38,519 --> 01:01:40,760 There was a comic book rental shop. 1582 01:01:41,789 --> 01:01:42,990 (It brings back memories.) 1583 01:01:42,990 --> 01:01:44,829 I can't believe it. 1584 01:01:46,559 --> 01:01:49,300 (She takes a stroll in an excited state.) 1585 01:01:50,840 --> 01:01:51,900 No way. 1586 01:01:53,340 --> 01:01:54,809 My apartment was here. 1587 01:01:54,809 --> 01:01:56,039 - It was here. - Are those new apartments? 1588 01:01:56,539 --> 01:01:57,780 Those are new apartments. 1589 01:01:57,780 --> 01:01:58,979 That was the apartment. 1590 01:01:58,979 --> 01:02:01,610 - That was the apartment. - It was there. 1591 01:02:01,849 --> 01:02:03,650 Had you stayed, the price would have doubled. 1592 01:02:03,650 --> 01:02:04,650 (The price would have doubled.) 1593 01:02:04,650 --> 01:02:06,519 Had you stayed, the price would have doubled. 1594 01:02:06,619 --> 01:02:08,119 - You shouldn't have sold it. - I said the same thing. 1595 01:02:08,119 --> 01:02:09,320 - Seriously. - That's the reality. 1596 01:02:09,519 --> 01:02:11,660 Did the new buildings go up? 1597 01:02:12,220 --> 01:02:14,660 They look so different. 1598 01:02:14,990 --> 01:02:18,130 That's right. There was a stationery store. 1599 01:02:18,130 --> 01:02:19,530 (At the place of the stationery store) 1600 01:02:19,530 --> 01:02:20,769 Did the stationery store disappear? 1601 01:02:20,829 --> 01:02:24,669 The atmosphere is so different now. 1602 01:02:27,769 --> 01:02:29,010 My middle school. 1603 01:02:29,439 --> 01:02:31,309 The name is the same. 1604 01:02:32,910 --> 01:02:34,809 It used to look like that. 1605 01:02:34,910 --> 01:02:37,579 All the schools get renovated these days. 1606 01:02:37,579 --> 01:02:39,249 (Her school has been renovated.) 1607 01:02:40,079 --> 01:02:41,849 The cotton candy vendor is still there. 1608 01:02:41,849 --> 01:02:43,619 - What? - I bet you were happy to see him. 1609 01:02:43,619 --> 01:02:44,919 - Seriously. - Is it the same man? 1610 01:02:45,289 --> 01:02:47,930 It's a different man, but I was happy to see a vendor. 1611 01:02:48,630 --> 01:02:50,160 - It's a dollar. - A dollar? 1612 01:02:50,160 --> 01:02:51,530 I bought one. 1613 01:02:51,930 --> 01:02:54,470 - There are such vendors. - They used to sell chicks too. 1614 01:02:54,470 --> 01:02:55,769 That's right! 1615 01:02:55,769 --> 01:02:57,470 - That's right! - Some vendors... 1616 01:02:57,470 --> 01:02:59,700 - sold textbooks in a van. - That's right. 1617 01:02:59,700 --> 01:03:00,809 Books too. 1618 01:03:01,309 --> 01:03:05,039 (Yellow chicks stopped children in their tracks.) 1619 01:03:07,410 --> 01:03:10,650 (Childhood was filled with carefree and sweet memories.) 1620 01:03:11,919 --> 01:03:13,579 (Everyone remembers those days.) 1621 01:03:13,579 --> 01:03:15,749 - Being there brought back memories. - Of course. 1622 01:03:15,749 --> 01:03:16,820 It was fascinating. 1623 01:03:16,820 --> 01:03:19,860 There are always kids who turn the chick into a chicken. 1624 01:03:19,990 --> 01:03:21,990 - It's hard to do that. - That's talent. 1625 01:03:23,829 --> 01:03:24,900 (She takes a bite of the memories.) 1626 01:03:24,900 --> 01:03:26,329 I ate that often in my childhood. 1627 01:03:26,329 --> 01:03:28,630 - Seriously. - I lumped it into a ball. 1628 01:03:30,200 --> 01:03:31,400 My goodness. 1629 01:03:31,400 --> 01:03:32,400 - The junior students? - Hello. 1630 01:03:32,400 --> 01:03:33,470 That's right. 1631 01:03:33,470 --> 01:03:36,139 - Hello, guys. - Hello. You are cool. 1632 01:03:36,139 --> 01:03:38,110 - You are pretty. - I went to this school. 1633 01:03:38,180 --> 01:03:39,539 - I know. - I know. 1634 01:03:40,340 --> 01:03:42,380 - It's nice to meet you. - Hello. 1635 01:03:43,550 --> 01:03:44,619 I should have gone to a mixed-gender school. 1636 01:03:44,619 --> 01:03:46,550 - Me too. - For what? 1637 01:03:46,550 --> 01:03:49,689 You wouldn't have been popular at a mixed-gender school. 1638 01:03:49,689 --> 01:03:52,090 - Still, there could have been... - A fling? 1639 01:03:52,090 --> 01:03:53,590 I could have picked up a pen for a girl. 1640 01:03:53,590 --> 01:03:55,459 Like this? Ta-da. 1641 01:03:55,459 --> 01:03:56,590 Hey. 1642 01:04:00,669 --> 01:04:02,900 (Making an eye contact instead of picking up a pen) 1643 01:04:03,700 --> 01:04:05,570 (You know what I mean, right?) 1644 01:04:05,570 --> 01:04:06,999 Don't delude yourself! 1645 01:04:08,869 --> 01:04:11,180 - How about you? - Was there a fling? 1646 01:04:11,309 --> 01:04:12,979 There was a boy I met... 1647 01:04:12,979 --> 01:04:14,110 on a bus. 1648 01:04:14,849 --> 01:04:17,320 When I got on the bus, this boy would give up his seat. 1649 01:04:17,320 --> 01:04:18,550 He also gave me notes. 1650 01:04:22,349 --> 01:04:26,689 (Glancing over) 1651 01:04:27,090 --> 01:04:28,959 I would read the notes and get embarrassed. 1652 01:04:28,959 --> 01:04:30,760 - What did the notes say? - "I like you." 1653 01:04:31,400 --> 01:04:32,499 - Really? - Yes. 1654 01:04:32,499 --> 01:04:33,530 (I am jealous.) 1655 01:04:35,300 --> 01:04:36,499 See you again. 1656 01:04:37,639 --> 01:04:39,769 - I am a fan. - Thank you. 1657 01:04:43,979 --> 01:04:45,780 Isn't that the same hair salon? 1658 01:04:45,979 --> 01:04:47,079 Hair salon? 1659 01:04:47,079 --> 01:04:48,110 (Curious) 1660 01:04:48,380 --> 01:04:49,410 My dad went... 1661 01:04:49,410 --> 01:04:50,410 Isn't that it? 1662 01:04:50,410 --> 01:04:52,619 to a hair salon once a week. 1663 01:04:52,619 --> 01:04:54,249 It isn't the same hair salon, is it? 1664 01:04:54,249 --> 01:04:56,349 I think it was over there. 1665 01:04:56,849 --> 01:04:58,320 But it had the same name. 1666 01:04:58,820 --> 01:04:59,959 In that case... 1667 01:05:00,019 --> 01:05:01,490 It isn't the same hair salon, is it? 1668 01:05:04,300 --> 01:05:09,869 (She takes a peek just in case.) 1669 01:05:11,900 --> 01:05:14,709 There is something I remember the most. 1670 01:05:14,970 --> 01:05:18,309 I always went to a hair salon with my dad. 1671 01:05:19,079 --> 01:05:22,150 He took me to a stationery store... 1672 01:05:22,450 --> 01:05:24,519 - or a snack bar nearby. - That's a good memory. 1673 01:05:24,619 --> 01:05:28,090 We walked around those places and talked. 1674 01:05:28,220 --> 01:05:30,419 Those memories are the clearest. 1675 01:05:31,660 --> 01:05:34,059 It would be incredible if it's the same hair salon. 1676 01:05:34,059 --> 01:05:35,260 (The streets have changed, but her memories haven't.) 1677 01:05:36,059 --> 01:05:38,160 Everything has changed. 1678 01:05:39,660 --> 01:05:40,829 (Dam Bi takes a trip down memory lane.) 1679 01:05:40,829 --> 01:05:42,470 - Streets always change. - I know. 1680 01:05:42,599 --> 01:05:44,470 Everything has changed. 1681 01:05:44,570 --> 01:05:46,269 The place looked unfamiliar. 1682 01:05:47,970 --> 01:05:50,070 So many years have passed. 1683 01:05:52,180 --> 01:05:55,209 Elementary school, middle school, 1684 01:05:56,079 --> 01:05:57,579 and apartment, goodbye. 1685 01:05:59,119 --> 01:06:01,789 It's okay. Things can't remain the same. 1686 01:06:01,950 --> 01:06:03,619 - It's true. You change as well. - That's right. 1687 01:06:03,619 --> 01:06:04,820 I changed as well. 1688 01:06:05,360 --> 01:06:07,530 Let's go, let's go. 1689 01:06:10,900 --> 01:06:13,160 (She is waiting for the light to change.) 1690 01:06:19,099 --> 01:06:21,669 (Dam Bi is deep in thoughts.) 1691 01:06:23,610 --> 01:06:25,110 I don't have many memories with him. 1692 01:06:26,979 --> 01:06:28,650 We didn't do much together. 1693 01:06:30,880 --> 01:06:32,320 He was too sick. 1694 01:06:34,349 --> 01:06:36,320 (After visiting the places with memories of her dad,) 1695 01:06:37,189 --> 01:06:38,419 (she feels a bit emotional.) 1696 01:06:38,419 --> 01:06:40,419 Visiting the neighborhood made you think of your dad more. 1697 01:06:40,419 --> 01:06:42,130 - And thinking of her dad... - You were thinking of him. 1698 01:06:42,130 --> 01:06:44,300 I realized that I don't have many memories with him. 1699 01:06:44,300 --> 01:06:46,559 He fell ill when I was 20. 1700 01:06:46,930 --> 01:06:48,869 He was ill for many years. 1701 01:06:49,470 --> 01:06:51,869 I don't have any memories of him in my 20s. 1702 01:06:52,169 --> 01:06:54,639 I do have some memories from my school years, but... 1703 01:06:54,639 --> 01:06:55,639 (Dam Bi only has a few memories with her dad.) 1704 01:06:57,110 --> 01:06:59,240 (She drives for a while...) 1705 01:07:01,479 --> 01:07:04,919 (to go to her dad.) 1706 01:07:06,249 --> 01:07:08,619 I am here. 1707 01:07:08,619 --> 01:07:09,820 (She reaches the memorial park.) 1708 01:07:14,660 --> 01:07:16,059 (She gets the flower basket she made...) 1709 01:07:16,829 --> 01:07:17,829 (and goes to her dad.) 1710 01:07:17,829 --> 01:07:19,700 I haven't been here in a long while. 1711 01:07:21,030 --> 01:07:22,300 It looks the same. 1712 01:07:23,300 --> 01:07:24,499 It looks the same. 1713 01:07:25,499 --> 01:07:28,010 I always went there with my mom. 1714 01:07:28,010 --> 01:07:29,240 (She always went there with her mom.) 1715 01:07:30,539 --> 01:07:33,439 (Today, Dam Bi is alone.) 1716 01:07:34,079 --> 01:07:37,820 Among all these trees, where are you? 1717 01:07:39,820 --> 01:07:42,550 Oh, it's my dad. 1718 01:07:43,849 --> 01:07:44,959 No way. 1719 01:07:48,059 --> 01:07:50,459 (Among the trees,) 1720 01:07:51,559 --> 01:07:54,400 (she spots...) 1721 01:07:54,400 --> 01:07:57,499 (her dad's tree right away.) 1722 01:07:58,999 --> 01:08:00,300 It has his name plate. 1723 01:08:00,709 --> 01:08:02,269 That's where he is buried. 1724 01:08:04,410 --> 01:08:05,579 Dad. 1725 01:08:07,380 --> 01:08:08,709 Have you been well? 1726 01:08:10,150 --> 01:08:12,979 It's grown so much, Dad. 1727 01:08:14,320 --> 01:08:18,019 Gosh, it's been years. 1728 01:08:19,860 --> 01:08:23,590 It's been seven years since my dad passed away. 1729 01:08:23,590 --> 01:08:27,129 It was hard for me to come. 1730 01:08:27,129 --> 01:08:30,599 It was really hard... 1731 01:08:30,599 --> 01:08:32,200 to feel the sadness. 1732 01:08:32,200 --> 01:08:34,670 But when his death anniversary comes, 1733 01:08:35,110 --> 01:08:36,740 I think of him a lot. 1734 01:08:38,309 --> 01:08:39,379 (Is it your first time going to see him alone?) 1735 01:08:39,379 --> 01:08:40,580 I did once. 1736 01:08:40,910 --> 01:08:42,410 It was... 1737 01:08:43,710 --> 01:08:46,080 one of the days... 1738 01:08:46,080 --> 01:08:49,189 where I was struggling a lot. 1739 01:08:50,620 --> 01:08:52,089 I missed him so much. 1740 01:08:52,089 --> 01:08:55,160 I missed him so much to the point that I couldn't cope with it. 1741 01:08:55,160 --> 01:08:56,389 I didn't sleep that night... 1742 01:08:57,129 --> 01:09:00,259 and left home at around 5 a.m. 1743 01:09:00,559 --> 01:09:02,729 I went because I missed my dad so much. 1744 01:09:03,670 --> 01:09:06,200 I wondered why he never visited me in my dreams. 1745 01:09:07,200 --> 01:09:09,670 I shared what was on my mind, mostly. 1746 01:09:09,670 --> 01:09:12,410 I don't really share what's on my mind. 1747 01:09:14,009 --> 01:09:16,450 I think I really needed him that day. 1748 01:09:16,450 --> 01:09:18,780 So I talked about this and that... 1749 01:09:20,519 --> 01:09:22,490 and came back home. 1750 01:09:23,589 --> 01:09:25,120 Dad, I'm here. 1751 01:09:26,389 --> 01:09:27,860 Your daughter is here. 1752 01:09:27,860 --> 01:09:30,229 (She says hello happily.) 1753 01:09:33,400 --> 01:09:37,540 (She gives him the flower basket she made and a letter she wrote.) 1754 01:09:45,639 --> 01:09:48,379 (Maybe it's because it's been a while.) 1755 01:09:48,379 --> 01:09:50,150 The tree grew a lot. 1756 01:09:53,580 --> 01:09:56,549 (Dam Bi stares at the tree blankly.) 1757 01:09:59,460 --> 01:10:00,889 Hold on. 1758 01:10:01,559 --> 01:10:02,960 I should... 1759 01:10:03,990 --> 01:10:05,429 call Mom. 1760 01:10:06,000 --> 01:10:07,599 - That's right. - She's going to love it. 1761 01:10:11,670 --> 01:10:14,040 (She video calls her mom right away.) 1762 01:10:14,040 --> 01:10:15,610 (Mom) 1763 01:10:16,839 --> 01:10:18,210 - Hello? - Mom! 1764 01:10:19,139 --> 01:10:21,349 I can see your face clearly. 1765 01:10:21,410 --> 01:10:22,849 Did you just arrive? 1766 01:10:23,110 --> 01:10:24,679 - Mom, here... - What? 1767 01:10:25,320 --> 01:10:27,750 - Dad is here. - Right. 1768 01:10:28,620 --> 01:10:30,450 Say hello to Dad. 1769 01:10:30,450 --> 01:10:32,790 (Say hello to Dad.) 1770 01:10:35,759 --> 01:10:37,129 All right. 1771 01:10:37,229 --> 01:10:41,129 Honey, you're doing well there, right? 1772 01:10:41,200 --> 01:10:43,030 Make sure to stay happy. 1773 01:10:44,200 --> 01:10:48,540 We'll always pray for you. 1774 01:10:48,769 --> 01:10:50,469 When you went away, 1775 01:10:50,610 --> 01:10:55,379 you said you're going away to see the Lord. 1776 01:10:55,979 --> 01:10:59,780 Please look after Dam Bi so that... 1777 01:11:00,120 --> 01:11:03,120 she can meet you in good health later. 1778 01:11:04,219 --> 01:11:06,059 - Dam Bi. - Yes, Mom. 1779 01:11:06,259 --> 01:11:08,389 Gosh, this is so sad. 1780 01:11:11,099 --> 01:11:14,570 (Hearing her mom's voice in front of her dad...) 1781 01:11:17,700 --> 01:11:21,210 (made her miss her dad even more.) 1782 01:11:24,679 --> 01:11:27,549 Why are you crying? 1783 01:11:28,009 --> 01:11:30,280 Don't cry. Spend a good time. 1784 01:11:30,280 --> 01:11:32,580 - Seriously. - I asked your dad... 1785 01:11:32,580 --> 01:11:36,689 to help you stay in good health. That's the only thing I wish for. 1786 01:11:36,750 --> 01:11:40,559 Always be positive, 1787 01:11:40,620 --> 01:11:43,929 and be the salt of the earth and the light of the world. 1788 01:11:43,990 --> 01:11:47,030 Thank you, Mom. It'd have been nice if I came with you. 1789 01:11:47,099 --> 01:11:48,769 - I'll pray a lot. - Okay. 1790 01:11:48,969 --> 01:11:50,900 - Okay. - Bye, Mom. 1791 01:11:50,900 --> 01:11:52,599 Bye. 1792 01:11:52,599 --> 01:11:54,610 - Bye. - Have a great time. 1793 01:11:54,610 --> 01:11:56,670 (She wraps up her call with her mom.) 1794 01:11:58,309 --> 01:11:59,339 Amazing. 1795 01:12:00,139 --> 01:12:02,580 Gosh, maybe it's because it's been a while. 1796 01:12:05,080 --> 01:12:06,120 Dad. 1797 01:12:06,920 --> 01:12:10,049 I didn't come for a long while... 1798 01:12:11,589 --> 01:12:13,389 on the pretext of being busy. 1799 01:12:15,960 --> 01:12:18,530 But if I come here, I miss you too much. 1800 01:12:20,299 --> 01:12:22,599 So it was hard for me to come. 1801 01:12:28,870 --> 01:12:31,639 Dad, although I'm not so good at it, 1802 01:12:31,639 --> 01:12:34,040 I tried arranging flowers. 1803 01:12:35,849 --> 01:12:39,120 Actually, I wanted to bring the food you liked, 1804 01:12:39,849 --> 01:12:42,790 but I'll do that during the commemorative rite. 1805 01:12:43,920 --> 01:12:46,860 Aren't you glad that at least we get to see each other like this? 1806 01:12:48,059 --> 01:12:49,330 Mr. Son Seok Il. 1807 01:12:51,059 --> 01:12:53,160 I miss you so much. 1808 01:12:53,160 --> 01:12:55,469 (I miss you so much, Dad.) 1809 01:13:07,650 --> 01:13:10,780 My dad was very sick. 1810 01:13:11,019 --> 01:13:15,019 He was hospitalized for over 10 years after a brain hemorrhage. 1811 01:13:15,920 --> 01:13:18,160 Half of his body was paralyzed. 1812 01:13:18,160 --> 01:13:19,860 A few years later, 1813 01:13:20,559 --> 01:13:23,629 he got lung cancer as well. 1814 01:13:23,689 --> 01:13:25,400 - He must've gone through a lot. - So... 1815 01:13:25,400 --> 01:13:30,370 he suffered in great pain until his last moment. 1816 01:13:32,070 --> 01:13:36,110 (He left a warm smile in the photo,) 1817 01:13:37,509 --> 01:13:42,080 (and passed away after fighting hard against the illness until the end.) 1818 01:13:43,349 --> 01:13:46,549 He was... 1819 01:13:47,450 --> 01:13:51,219 someone who didn't talk a lot to anyone. 1820 01:13:52,019 --> 01:13:54,290 I used to hate that when I was young. 1821 01:13:55,129 --> 01:13:57,259 I wondered a lot about... 1822 01:13:57,259 --> 01:14:00,660 why he wouldn't share how much he was struggling. 1823 01:14:01,229 --> 01:14:02,269 But... 1824 01:14:03,099 --> 01:14:05,439 as time passed, I also... 1825 01:14:05,839 --> 01:14:07,910 Since I became the breadwinner, 1826 01:14:08,469 --> 01:14:10,740 I didn't want my struggle... 1827 01:14:10,740 --> 01:14:15,379 to become someone's burden. 1828 01:14:16,549 --> 01:14:20,349 I realized I became more like my dad... 1829 01:14:20,820 --> 01:14:23,349 as I aged more. 1830 01:14:23,349 --> 01:14:24,460 That's right. 1831 01:14:26,519 --> 01:14:28,929 You were sick for a really long time. 1832 01:14:30,160 --> 01:14:33,599 I think I often had these thoughts. 1833 01:14:33,599 --> 01:14:34,799 (She tries to bring up the thoughts she's been hiding for a long time.) 1834 01:14:35,870 --> 01:14:37,530 Since you were very sick, 1835 01:14:38,040 --> 01:14:40,099 I thought it'd be better... 1836 01:14:41,540 --> 01:14:44,339 for you to end it instead of suffering so much. 1837 01:14:45,479 --> 01:14:47,580 I had such thoughts. 1838 01:14:47,610 --> 01:14:49,280 (Immature thoughts she had while watching her dad struggling) 1839 01:14:49,309 --> 01:14:50,549 I don't know. 1840 01:14:50,549 --> 01:14:52,219 (Immature thoughts she had while watching her dad struggling) 1841 01:14:55,290 --> 01:14:58,189 I loved how I had no siblings growing up, 1842 01:14:58,759 --> 01:15:00,019 but now... 1843 01:15:02,059 --> 01:15:05,830 Not being able to share the person I miss so much... 1844 01:15:07,259 --> 01:15:09,070 is difficult. 1845 01:15:09,070 --> 01:15:12,799 But I'm glad that Mom is with me. 1846 01:15:32,719 --> 01:15:33,820 Seriously. 1847 01:15:35,229 --> 01:15:37,290 I miss you so much. 1848 01:15:39,599 --> 01:15:41,830 (No matter how much time has passed,) 1849 01:15:41,830 --> 01:15:43,129 - My goodness. - I can't hold it. 1850 01:15:43,129 --> 01:15:47,000 (she can't get used to not having her dad around.) 1851 01:15:49,939 --> 01:15:51,210 Seriously. 1852 01:15:54,509 --> 01:15:57,179 I knew I'd cry like this if I came here. 1853 01:16:10,330 --> 01:16:14,570 (She tries hard to hold back her tears.) 1854 01:16:20,599 --> 01:16:22,410 I hate getting sad. 1855 01:16:23,269 --> 01:16:24,410 I hate it so much. 1856 01:16:25,040 --> 01:16:28,250 But I get sad when I think of you. 1857 01:16:31,049 --> 01:16:33,320 We're doing well, though. 1858 01:16:34,950 --> 01:16:36,719 I'm working hard, 1859 01:16:38,960 --> 01:16:39,960 but... 1860 01:16:40,990 --> 01:16:42,490 You know, 1861 01:16:43,059 --> 01:16:45,000 about marriage... 1862 01:16:46,330 --> 01:16:47,929 She's bringing that up so suddenly? 1863 01:16:49,370 --> 01:16:52,370 I've never thought about it, but I've thought about this. 1864 01:16:52,370 --> 01:16:54,099 On my wedding day, 1865 01:16:54,610 --> 01:16:56,269 you won't be there. 1866 01:16:56,839 --> 01:16:59,040 You aren't here to walk me down the aisle. 1867 01:17:01,139 --> 01:17:02,780 I think I'll be really lonely. 1868 01:17:04,750 --> 01:17:06,950 You can walk in alone like a brave bride. 1869 01:17:06,950 --> 01:17:08,219 I will do that. 1870 01:17:08,219 --> 01:17:09,849 - I keep feeling his absence. - You can do that. 1871 01:17:09,849 --> 01:17:11,860 - We'll walk with you. - That's right. 1872 01:17:11,860 --> 01:17:13,490 Don't push me, at least. 1873 01:17:13,559 --> 01:17:15,889 - Let's all hold her hand. - Let's do that. 1874 01:17:15,889 --> 01:17:17,790 Let's do a circle dance when we enter. 1875 01:17:17,790 --> 01:17:20,429 - Of course. - No one should cry on that day. 1876 01:17:20,429 --> 01:17:22,269 - I hope so. - Of course, like a festival. 1877 01:17:22,269 --> 01:17:23,830 I wish to do it like a festival. 1878 01:17:24,070 --> 01:17:26,099 But no one walks in with their colleagues. 1879 01:17:26,099 --> 01:17:27,099 Right. 1880 01:17:27,099 --> 01:17:29,009 - Let's make it a first. - Sure. 1881 01:17:31,280 --> 01:17:34,040 But you'll be watching me from above, 1882 01:17:35,549 --> 01:17:36,710 so I will... 1883 01:17:37,650 --> 01:17:38,950 stay happy and well. 1884 01:17:40,320 --> 01:17:43,019 Thank you for raising me, Dad. 1885 01:17:43,019 --> 01:17:44,820 (Thank you for raising me, Dad.) 1886 01:17:46,620 --> 01:17:47,790 Let's pray. 1887 01:17:49,929 --> 01:17:52,599 (Hoping her prayer will reach her Dad up above,) 1888 01:17:53,830 --> 01:17:58,240 (Dam Bi prays with her hands put together.) 1889 01:18:01,740 --> 01:18:02,740 Amen. 1890 01:18:04,570 --> 01:18:07,950 I should take a photo with my dad. 1891 01:18:07,950 --> 01:18:09,479 (You should take a photo with your daughter, Dad.) 1892 01:18:10,679 --> 01:18:12,349 (Holding her dad in her arms) 1893 01:18:12,349 --> 01:18:13,549 Dad. 1894 01:18:15,019 --> 01:18:18,320 (Taking a picture with Dad) 1895 01:18:22,929 --> 01:18:26,099 (She sits next to him.) 1896 01:18:29,629 --> 01:18:32,400 (Then she stays for a while.) 1897 01:18:35,509 --> 01:18:39,080 (As if she's sitting next to her dad,) 1898 01:18:39,080 --> 01:18:42,950 (she's spending time with her dad.) 1899 01:18:42,950 --> 01:18:45,820 (Son Seok Il) 1900 01:18:51,189 --> 01:18:53,389 When I think about my life, 1901 01:18:54,620 --> 01:18:57,330 I think this is the happiest time of my entire life. 1902 01:18:57,330 --> 01:19:01,330 But only my mom can enjoy the happiest time with me. 1903 01:19:01,330 --> 01:19:02,599 You must feel bad for your dad. 1904 01:19:02,599 --> 01:19:05,269 It must've been great if he could live longer to see this. 1905 01:19:05,269 --> 01:19:07,939 The more time passes by, the more I think about it. 1906 01:19:09,910 --> 01:19:11,439 (Even when she has something to celebrate) 1907 01:19:11,439 --> 01:19:12,479 My goodness. 1908 01:19:12,879 --> 01:19:14,979 His dad would've been very happy. 1909 01:19:14,979 --> 01:19:16,349 (She feels bad that he can't be with her at a moment like this.) 1910 01:19:17,309 --> 01:19:19,250 (She spends some great time with her mom.) 1911 01:19:19,250 --> 01:19:20,780 Should I put some more fruit? 1912 01:19:20,780 --> 01:19:22,950 (But there's a place in her heart no one can fill.) 1913 01:19:22,950 --> 01:19:24,150 I'm serious. 1914 01:19:24,320 --> 01:19:26,589 I think you'll think of him in your happiest moments. 1915 01:19:26,589 --> 01:19:27,620 You're right. 1916 01:19:27,620 --> 01:19:29,530 It's sad that I can't spend everyday life with him. 1917 01:19:30,759 --> 01:19:33,000 In my case, 1918 01:19:33,299 --> 01:19:36,269 my father passed away when I was 26. 1919 01:19:36,269 --> 01:19:37,299 You were so young. 1920 01:19:37,299 --> 01:19:40,670 At the end, he was sick. 1921 01:19:40,670 --> 01:19:41,710 I went to see him one day. 1922 01:19:42,410 --> 01:19:45,139 I didn't have a real job. Only part-time jobs. 1923 01:19:45,139 --> 01:19:47,379 I was poor, so he gave me money. 1924 01:19:48,150 --> 01:19:49,280 - That's what parents do. - Well... 1925 01:19:49,280 --> 01:19:51,479 I hated that. 1926 01:19:51,479 --> 01:19:54,950 I felt like I was a terrible person. 1927 01:19:54,950 --> 01:19:56,849 Burdening my parents like that. 1928 01:19:58,219 --> 01:20:00,990 - If he's alive now, - You'd give him money. 1929 01:20:00,990 --> 01:20:02,860 - I'd give him some money. - And show him you're doing well. 1930 01:20:02,860 --> 01:20:05,559 Or I could send him on a trip or give him some money. 1931 01:20:05,729 --> 01:20:07,129 Because I always received love but never returned it. 1932 01:20:07,129 --> 01:20:09,129 I should've been good to him while he was alive. 1933 01:20:09,530 --> 01:20:11,099 - But it's not as easy as you think. - Right. 1934 01:20:11,099 --> 01:20:14,670 Yes, that's right. I feel bad about it. 1935 01:20:14,670 --> 01:20:15,969 - Yes, I feel bad too. - Right. 1936 01:20:30,790 --> 01:20:32,790 It was comforting. 1937 01:20:33,059 --> 01:20:36,259 It felt like I met him in person. 1938 01:20:36,259 --> 01:20:40,030 It was heart-warming. And it feels like I can cheer up. 1939 01:20:40,030 --> 01:20:41,030 It feels like he gave me... 1940 01:20:41,030 --> 01:20:43,429 the strength to live on with my life. 1941 01:20:43,969 --> 01:20:45,939 I feel re-energized. 1942 01:20:48,000 --> 01:20:50,439 This will make him so sad. 1943 01:20:50,439 --> 01:20:51,439 (She cried a lot.) 1944 01:20:53,080 --> 01:20:54,879 It's okay. It's okay. 1945 01:20:56,009 --> 01:20:59,250 It's okay. It's okay. 1946 01:21:00,519 --> 01:21:01,750 It's okay. 1947 01:21:05,860 --> 01:21:09,689 (My Love, Always Be With Me Even if You Are Far Away) 1948 01:21:09,689 --> 01:21:11,290 (Next time) 1949 01:21:12,160 --> 01:21:13,460 (I'm hungry.) 1950 01:21:14,229 --> 01:21:15,500 (Hwasa is going on a diet.) 1951 01:21:17,070 --> 01:21:18,139 It's yummy. 1952 01:21:18,269 --> 01:21:20,639 (A girl on a diet is actually devouring!) 1953 01:21:21,469 --> 01:21:22,839 (She's obsessed with stars now?) 1954 01:21:23,910 --> 01:21:25,979 (On a mission to find stars in the middle of the night) 1955 01:21:26,580 --> 01:21:28,280 (1, 2...) 1956 01:21:28,280 --> 01:21:29,910 (Three!) 1957 01:21:31,309 --> 01:21:33,719 (It's like I'm in space.) 1958 01:21:35,049 --> 01:21:36,889 (Would I have a moment like this ever again?) 1959 01:21:37,990 --> 01:21:39,460 (Let's Go See the Stars With Hwasa) 1960 01:21:40,719 --> 01:21:43,189 (Korea's most beautiful ice queen) 1961 01:21:44,059 --> 01:21:46,530 (Actress Seo Ji Hye) 1962 01:21:47,759 --> 01:21:49,500 (She's in naturalistic fashion at home.) 1963 01:21:50,370 --> 01:21:52,939 (Ice queen loves something hot.) 1964 01:21:54,269 --> 01:21:56,910 (Her easy-going day with ups and downs) 1965 01:21:57,570 --> 01:21:59,210 (I'll show you.) 1966 01:21:59,210 --> 01:22:00,410 (How passionate I am when I dance.) 1967 01:22:01,309 --> 01:22:04,309 (They look odd.) 1968 01:22:05,580 --> 01:22:07,650 (You're so sexy!) 1969 01:22:08,620 --> 01:22:10,219 (After the dance, she tries something else.) 1970 01:22:10,750 --> 01:22:13,360 (She makes a 180° turn to enjoy the day!) 1971 01:22:13,360 --> 01:22:14,929 (At home!) 1972 01:22:14,929 --> 01:22:16,990 (I enjoy a drink with myself!) 1973 01:22:17,729 --> 01:22:20,160 (Ji Hye's Wise Single Life)