1
00:00:14,473 --> 00:00:17,973
Översatt av Vajnis
2
00:00:26,273 --> 00:00:31,309
Lystring! Vi genomför en
obligatorisk sökning i sektorn.
3
00:00:31,325 --> 00:00:33,363
Var redo att bordas.
4
00:00:34,280 --> 00:00:37,000
Jag har fullmakt att använda
proportionellt våld-
5
00:00:37,105 --> 00:00:41,306
-plus 15% våld utan orsak.
6
00:00:42,722 --> 00:00:46,362
Det saktar ner.
Starta bordningsproceduren.
7
00:00:48,009 --> 00:00:52,203
Chefen. Om något händer mig,
har jag skrivit brev till dig.
8
00:00:52,303 --> 00:00:56,501
Dom finns i mitt rum.
öppna ett på din födelsedag.
9
00:00:56,701 --> 00:00:58,501
Du ska inte dö, Teal.
10
00:01:01,703 --> 00:01:04,000
- Och chefen?
- Vad?
11
00:01:04,129 --> 00:01:05,800
Försök hitta lyckan.
12
00:01:09,298 --> 00:01:10,920
Jag har inte gjort något fel.
13
00:01:11,000 --> 00:01:15,050
En ung Lallakkiss på ett snabbt skepp.
Stoppa honom för att det inte är hans?
14
00:01:15,126 --> 00:01:17,026
Det är utomjordism.
15
00:01:17,172 --> 00:01:21,668
God morgon, unge man.
Jag är rymdkommendör Henderson.
16
00:01:22,004 --> 00:01:26,204
Jaha. Alla är vi i rymden. Vilken
annan slags kommendör kan du vara?
17
00:01:26,321 --> 00:01:28,796
- Det här går nog fort.
- Fjärtkommendör Henderson.
18
00:01:28,956 --> 00:01:30,696
Passa dig, grabben.
19
00:01:30,912 --> 00:01:34,601
Rymdhisskommendör Henderson.
Strumpstopparkommendör Henderson?
20
00:01:34,705 --> 00:01:38,490
Är du med i Furious Martyrs
Of Screaming Justice?
21
00:01:38,690 --> 00:01:40,900
- Nej.
- Har du kött eller ägg på skeppet?
22
00:01:41,000 --> 00:01:44,290
- Nej.
- Synd. Annars kunde vi ha stekt det.
23
00:01:44,910 --> 00:01:49,226
Lyssna, det är en spänd situation.
Jag försökte bara skämta lite...
24
00:01:49,643 --> 00:01:51,335
Chefen?
25
00:01:54,353 --> 00:01:59,795
Aj, aj, aj aj aj, då.
Nu är det färdigskämtat.
26
00:01:59,947 --> 00:02:02,509
- Vad är det där?
- En Drömport.
27
00:02:02,665 --> 00:02:06,537
Förstärker neurala signaler.
Bäraren kan på flera mils avstånd-
28
00:02:06,618 --> 00:02:10,245
-gå in i andras drömmar.
29
00:02:10,666 --> 00:02:15,000
Bara den mest illegala konsument-
elektroniken i hela galaxen.
30
00:02:15,130 --> 00:02:19,419
Vad är det för sjukt jävla
freak som får kickar av sånt?
31
00:02:20,239 --> 00:02:24,099
- Vad är det för sjukt...?
- Precis, chefen.
32
00:02:24,199 --> 00:02:27,196
- Jag tar hand om den till någon.
- Gör du?
33
00:02:27,296 --> 00:02:30,296
- Ja.
- Vill du ha sex månader i fängelse?
34
00:02:30,412 --> 00:02:35,437
- Nej. Jag är ledsen.
- Nej, det är jag som är ledsen!
35
00:02:35,607 --> 00:02:43,447
Mr York, förstör den där hjärnbollen!
Och du, försvinn ur min åsyn.
36
00:02:44,467 --> 00:02:48,505
Du! Det är något på ditt skepp
som du snabbt måste fixa till.
37
00:02:48,605 --> 00:02:50,505
Vadå för nåt?
38
00:02:50,717 --> 00:02:52,542
Din attityd.
39
00:03:01,000 --> 00:03:03,605
"Åh, snälla, lås inte in mig!"
40
00:03:04,225 --> 00:03:08,575
Jag tror han fick en läxa av det här.
Brittisk känsla för rättvisa.
41
00:03:08,691 --> 00:03:14,494
Chefen. Bara så att du vet...
han tömmer sin latrintank över oss.
42
00:03:17,417 --> 00:03:20,411
Det där var inte rätt.
43
00:03:25,492 --> 00:03:33,459
Robot, min amulett är stulen. vi är fast
på den här karga planeten för alltid!
44
00:03:33,471 --> 00:03:35,465
För alltid!
45
00:03:41,443 --> 00:03:43,855
Klocka, kan du väcka mig 05.30?
46
00:03:43,951 --> 00:03:47,951
- Jag vill börja dagen tidigt.
- Larmet satt till 06.30.
47
00:03:48,071 --> 00:03:50,821
- Jag sa 05.30.
- Det säger ni jämt. Sen trycker-
48
00:03:50,901 --> 00:03:55,761
-ni på "snooze" och jag är trött på det.
- Jag kommer gå upp 05.30.
49
00:03:55,881 --> 00:03:59,570
- Det tror jag inte på.
- Bra. Back-up väckarklocka?
50
00:03:59,757 --> 00:04:06,029
- Ja?
- Du är nr. 1 nu. Sätt larmet på 05.30.
51
00:04:06,149 --> 00:04:08,899
- Ja.
- Bra. Släck ljuset.
52
00:04:11,049 --> 00:04:13,449
- Sätt larmet på 06.30.
- Det ska jag.
53
00:04:13,745 --> 00:04:16,540
Jag ligger ju här!
Jag hör vad ni säger.
54
00:04:30,492 --> 00:04:32,346
Kapten, jag har med er amulett.
55
00:04:32,558 --> 00:04:35,500
Kid Helix!
56
00:04:36,860 --> 00:04:40,545
Du räddade mitt liv igen.
Följ nu med på nya äventyr-
57
00:04:40,565 --> 00:04:46,900
-som utspelar sig mellan säsong 2 och
3 och som har utökat erotiskt innehåll.
58
00:04:47,065 --> 00:04:49,559
Jag är redo, kapten Helix.
59
00:04:53,175 --> 00:04:56,851
Det fungerar! Jag är
i en annan människas dröm.
60
00:04:57,001 --> 00:05:02,469
- En kranium-conquistador!
- Jag väntade mig the Pastie Lords.
61
00:05:02,549 --> 00:05:06,909
- Han ser inte ut som nån Pastie Lord.
- Nej. Hans uppsyn är skrämmande.
62
00:05:07,109 --> 00:05:09,309
Bry er inte om mig. Fortsätt bara.
63
00:05:10,559 --> 00:05:15,654
En lila varningssignal! En elak
professor har gjort en stråle-
64
00:05:15,754 --> 00:05:18,834
-som gör kvinnokläder genomskinliga!
65
00:05:19,934 --> 00:05:24,002
Tonårsfantasier är troligen
något som attraherar kapten Helix.
66
00:05:24,778 --> 00:05:28,358
- Du kan inte hålla på och avbryta mig.
- Förlåt.
67
00:05:29,878 --> 00:05:33,608
- Titta vad som kom med skyttelposten.
- Mer skräp från 1990-talet?
68
00:05:33,708 --> 00:05:36,999
Antikviteter, Jeffers,
reliker från en svunnen tid.
69
00:05:37,508 --> 00:05:41,578
Det här var kanske den huvud-
sakliga nöjesformen på den tiden.
70
00:05:41,798 --> 00:05:43,819
- Det är en Magiskt Öga-bild.
- En vad?
71
00:05:43,919 --> 00:05:47,029
- Magiskt Öga-bild.
- Jag tycker inte om den.
72
00:05:47,189 --> 00:05:49,119
- Det finns en gömd bild.
- Var?
73
00:05:49,219 --> 00:05:52,819
Den är gömd. Man koncentrerar
sig och tittar igenom den.
74
00:05:53,929 --> 00:05:57,739
- Jag ser 1000 skrikande ansikten.
- Det ska föreställa en delfin.
75
00:05:57,819 --> 00:06:00,519
Jag ser en delfin med
1000 skrikande ansikten.
76
00:06:01,000 --> 00:06:02,573
Jag mår illa.
77
00:06:07,004 --> 00:06:08,924
Där är du ju.
78
00:06:09,940 --> 00:06:12,931
- Var har du hållit hus?
- Chefen.
79
00:06:14,207 --> 00:06:17,309
Jag har drömt jättemycket
om dig den här veckan, York.
80
00:06:17,440 --> 00:06:21,921
Titta på dom här mörk materia-
anomalierna. Dom är så ovanliga.
81
00:06:22,002 --> 00:06:26,971
Jag har frågat besättningen om deras
drömmar. Det är helt fascinerande.
82
00:06:27,071 --> 00:06:30,071
Jag har några av dom här.
83
00:06:30,592 --> 00:06:35,501
Den här, från unge Ivan nere i maskin,
lyder: "Jag faller och faller."
84
00:06:35,617 --> 00:06:41,361
"Plötsligt är mr York där och
påminner mig om att klippa håret."
85
00:06:41,581 --> 00:06:45,870
Den här är från Claire. Den lyder,
"Jag har sex med min svärmor."
86
00:06:46,001 --> 00:06:50,279
"York dyker upp och säger att
mitt skift börjar om fem minuter."
87
00:06:50,379 --> 00:06:54,879
Min dröm inatt...
Du, jag, Kapten Helix och Robot.
88
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Robot red dig som en
redlös skolavslutningstjej.
89
00:06:58,105 --> 00:07:01,691
Nej, det gjorde han inte...
90
00:07:01,912 --> 00:07:04,946
Var är Drömporten, York?
91
00:07:05,662 --> 00:07:09,000
York, du har alltid varit
en liten mardröm, men det här...
92
00:07:09,100 --> 00:07:13,354
Jag ber dig att inte förstöra den.
Hjälp mig kartlägga drömvärlden.
93
00:07:13,454 --> 00:07:14,804
Kartlägga?
94
00:07:14,905 --> 00:07:19,691
Gör vi det, kan jag visa dig
saker du inte ens kan fantisera om.
95
00:07:19,851 --> 00:07:23,851
Jag har rotat i dina fantasier.
Det var inte mycket att se.
96
00:07:24,001 --> 00:07:27,701
Håll käft! En mans hjärna
är hans lilla gråa fort, York.
97
00:07:27,801 --> 00:07:30,453
När besättningen sover,
har dom full lön.
98
00:07:30,600 --> 00:07:33,999
Med den här apparaten kan vi
få dom att slita i sömnen.
99
00:07:36,004 --> 00:07:39,604
- Krossa, mala eller strimla?
- Alla tre, tack.
100
00:07:39,754 --> 00:07:42,299
Dom drömmer om dig.
101
00:07:42,729 --> 00:07:44,592
Avbryt. Var är avbryt?
102
00:07:48,703 --> 00:07:51,578
Vine?
103
00:07:53,724 --> 00:07:56,990
Sandstrom? Det tror jag inte.
104
00:07:58,700 --> 00:08:00,502
Jeffers?
105
00:08:00,714 --> 00:08:03,688
Det är jag inte redo för.
106
00:08:06,691 --> 00:08:08,601
Chefen?
107
00:08:08,757 --> 00:08:12,340
Miss Teal.
Hur farligt kan det vara?
108
00:08:14,556 --> 00:08:18,008
Vi har fått klagomål från Lallakkiss
som säger att vi är utomjordister.
109
00:08:18,089 --> 00:08:20,909
- Typiskt Lallakkiss att säga så.
- Nu.
110
00:08:21,009 --> 00:08:23,709
Nej. Inte att alla är likadana.
Det menade jag inte.
111
00:08:23,809 --> 00:08:28,107
Exakt. Ska jag arrangera ett
besök av en Lallakkiss-skola?
112
00:08:28,237 --> 00:08:32,507
Ja, annars kan får be om
ursäkt på Lallakkiss-sättet.
113
00:08:32,607 --> 00:08:34,467
- Det är?
- Du kläs av naken. Sen tvingas du-
114
00:08:34,547 --> 00:08:38,847
-köra en traktor längs gatan medan
dom kastar sjukhusavfall på dig.
115
00:08:40,868 --> 00:08:42,809
- Skolan!
- Skolan.
116
00:08:43,109 --> 00:08:45,009
Du, Teal?
Får jag fråga dig en sak?
117
00:08:45,129 --> 00:08:50,771
Om någon kunde se in i din hjärna när
du sover, det är väl inte så farligt?
118
00:08:50,887 --> 00:08:54,276
Jo, det vore värre än mord.
Adjö!
119
00:08:58,775 --> 00:09:00,000
Hon har inget emot det.
120
00:09:03,235 --> 00:09:06,555
- Här har jag inte varit förut.
- Det har ingen. Det är gymmet.
121
00:09:07,500 --> 00:09:10,862
Jag gör det bara en gång för om
man gör det ofta, vore det illa.
122
00:09:11,002 --> 00:09:13,502
Självklart, chefen. Självklart.
123
00:09:13,602 --> 00:09:17,672
Det är enkelt. Du håller
den här delen över ögat.
124
00:09:17,832 --> 00:09:21,478
Sonden härinne ska in under ögonlocket.
Den slingrar sig via den optiska nerven-
125
00:09:21,552 --> 00:09:26,197
-till hjärnan och därifrån
drivs en nål djupt in i lillhjärnan.
126
00:09:26,357 --> 00:09:28,037
Jag vill inte göra det här.
127
00:09:28,117 --> 00:09:31,780
Eller så kan du hålla den i
handen, det avgör du själv.
128
00:09:31,931 --> 00:09:33,850
- B.
- Som du vill.
129
00:09:34,026 --> 00:09:36,198
- Är du redo?
- Nervös.
130
00:09:36,298 --> 00:09:38,298
- Var inte det.
- Okej.
131
00:09:40,400 --> 00:09:42,999
Vi ses på den andra sidan.
132
00:09:44,031 --> 00:09:45,317
Kör!
133
00:09:56,830 --> 00:10:02,701
- Vår första destination, Teals hjärna.
- Wow, jag är faktiskt inne i Teal.
134
00:10:02,851 --> 00:10:07,617
- Det trodde du aldrig du skulle säga.
- Där har vi vår speciella kemi.
135
00:10:09,993 --> 00:10:12,472
- Men för helvete...
- Tyst nu.
136
00:10:12,792 --> 00:10:16,052
Jag är sen till baletten och
drottningen av Finland kommer på te!
137
00:10:16,132 --> 00:10:19,792
Och jag kan inte hitta mina skor!
Var är mina skor?!
138
00:10:26,599 --> 00:10:28,682
Jag älskar att vara häst!
139
00:10:29,999 --> 00:10:32,991
Chloe! Chloe!
140
00:10:39,000 --> 00:10:40,730
Här, flickan min.
141
00:10:40,836 --> 00:10:45,999
Gnag på den.
Du kommer bli så vacker.
142
00:10:47,801 --> 00:10:49,999
Såna snygga flanker!
143
00:10:52,040 --> 00:10:55,572
Jag vet att det är fel,
men det känns så rätt!
144
00:10:57,993 --> 00:11:00,800
- Vi drar härifrån.
- Är du säker, chefen?
145
00:11:01,000 --> 00:11:03,300
Ja. Vi går in i någon annans huvud.
146
00:11:04,713 --> 00:11:06,591
Japp. Toast till dig.
147
00:11:06,903 --> 00:11:10,709
Visst. Toast till dig.
148
00:11:10,902 --> 00:11:16,695
Toast till dig. Just det. Toast till dig!
Men ingen toast till dig.
149
00:11:16,911 --> 00:11:21,364
Toast till dig. En stor toast till dig.
Så ska det se ut.
150
00:11:21,999 --> 00:11:26,119
Det finns symbolik här
jag inte ens vill börja lista ut.
151
00:11:26,436 --> 00:11:30,671
Toast till dig, drottning Elizabeth.
Och toast med sylt.
152
00:11:31,171 --> 00:11:36,481
- Kan jag prata med tjejerna?
- Helst inte, det kan bli katastrof.
153
00:11:36,851 --> 00:11:42,181
Hej, där. Jag är hans chef.
Det är jag som har alla cashen.
154
00:11:42,301 --> 00:11:44,879
- Ursäkta mig..
- Hon luktar som en dröm!
155
00:11:51,443 --> 00:11:53,663
- Vi är i Vine.
- Ja.
156
00:11:53,883 --> 00:11:59,873
Hans drömvärld är unik. Det här är den
enda dröm han har. Den ändras aldrig.
157
00:12:00,000 --> 00:12:02,881
- Den är förvånansvärt verklig.
- Han är en pubägare.
158
00:12:03,001 --> 00:12:10,966
1995. För Vine representerar det här en
enklare tid. Vi är i Vines pubmedvetande.
159
00:12:11,887 --> 00:12:17,664
Hejsan. Vad vill ni ha att dricka?
Vi har nyss börjat med Thaikäk.
160
00:12:17,801 --> 00:12:21,604
- Ja. Dave är vår bästa kund.
- Sandstrom?
161
00:12:21,740 --> 00:12:23,607
Okej. Kom hit med dig.
162
00:12:23,894 --> 00:12:29,494
Du förstår väl att det är dröm-Sandstrom,
en av hans omöjliga fantasier.
163
00:12:30,110 --> 00:12:36,940
Fantasi? Ja.
Cor! Är det här okej för dig?
164
00:12:38,966 --> 00:12:41,993
Hoff... Hoffmeister.
165
00:12:42,610 --> 00:12:45,467
Ge mig en Hoffmeister
och han vad han vill ha.
166
00:12:45,707 --> 00:12:48,567
Nej, tack. Jag kör...en bil.
167
00:12:48,983 --> 00:12:52,943
- Hoffmeister.
- Chefen?
168
00:12:53,963 --> 00:12:57,849
Jag måste betona att det är inte säkert
att stanna i någons dröm för länge.
169
00:12:58,000 --> 00:12:59,849
Vine kan verkligen sina grejer.
170
00:12:59,969 --> 00:13:03,930
- Vi plaskar i historiens badkar.
- Ja. Men trots det, är det viktigt...
171
00:13:04,008 --> 00:13:10,000
Lugn nu. Vi kommer inte att bli fulla.
Det är ju bara dröm-öl.
172
00:13:17,600 --> 00:13:20,979
Castlemaine...är en tiopoängare.
173
00:13:20,995 --> 00:13:25,851
Tennants Extra är som Tennants,
fast med lite mer ändå.
174
00:13:26,003 --> 00:13:31,856
Och Apple Hooch... Det är lemonad,
men det är en grej med den.
175
00:13:32,016 --> 00:13:38,286
Den innehåller alkohol och är
gjord av äpplen och brännvin.
176
00:13:38,406 --> 00:13:42,596
Ja. Riskstatusen är för hög nu, chefen.
Vi måste härifrån nu.
177
00:13:42,696 --> 00:13:47,496
Titta, vad är det här?
En mobiltelefon.
178
00:13:47,816 --> 00:13:52,406
Undrar om man kan ringa nån från en dröm?
Det är en intressant fråga.
179
00:13:52,726 --> 00:13:59,056
Jeffers? Jeffers?
En antenn. Jag drar upp den och...
180
00:13:59,256 --> 00:14:00,896
Jeffers. Jeffers.
181
00:14:00,973 --> 00:14:04,597
Du är verkligen på G,
eller hur, älskling?
182
00:14:04,713 --> 00:14:09,416
- Chefen...
- Hur blev du och Dave ett par?
183
00:14:09,628 --> 00:14:12,007
- Vine?
- Jag och Dave?
184
00:14:12,173 --> 00:14:18,751
Det var vid skatte-upploppen. Jag var
polis och vi motade bort demonstranter.
185
00:14:18,901 --> 00:14:23,841
Jag såg den här håriga godbiten som
klängde i en stolpe och skulle just-
186
00:14:23,911 --> 00:14:28,211
-slå in ansiktet på honom
när våra blickar möttes.
187
00:14:28,501 --> 00:14:29,832
Det räckte.
188
00:14:29,928 --> 00:14:32,821
Vilken kärlekshistoria.
Sånt som bara inte händer!
189
00:14:32,901 --> 00:14:35,051
Hämta honom. Nu ska vi ha en drink.
190
00:14:35,151 --> 00:14:39,551
Nej. Han gick till grossisten, raring.
Är du klar med den här?
191
00:14:39,801 --> 00:14:44,260
- Vine!
- Du vägrar lyssna, eller hur, chefen?
192
00:14:44,880 --> 00:14:48,174
Vine har lämnat puben vilket
betyder att han är vaken.
193
00:14:48,274 --> 00:14:51,000
Om han gjort det är drömbanorna avbrutna.
194
00:14:51,094 --> 00:14:55,624
Så nu är vi fångade
i Vines pub-medvetande.
195
00:14:55,784 --> 00:15:00,000
Vänta bara till han somnar,
sen är det okej igen.
196
00:15:03,104 --> 00:15:06,609
Du verkar inte förstå, chefen.
197
00:15:06,726 --> 00:15:11,531
Om man stannar för länge i
en dröm, absorberas man av den.
198
00:15:11,751 --> 00:15:17,640
Vi kan nu bli en permanent del
av hans dröm. Försvinna för alltid.
199
00:15:18,140 --> 00:15:20,900
Absorberad av en dröm,
det är som något Bob skulle säga.
200
00:15:21,180 --> 00:15:24,573
Bob?
Vem är Bob?
201
00:15:24,773 --> 00:15:26,573
Bob, han jobbar på Jewsons.
202
00:15:26,673 --> 00:15:29,473
Han sålde en motorcykel
till Glenn Hoddle. Bob.
203
00:15:29,878 --> 00:15:33,061
Så nu börjar det.
204
00:15:33,081 --> 00:15:37,611
Chefen? Vine, jag kan inte
hitta chefen eller mr York.
205
00:15:37,741 --> 00:15:40,900
Och Lallakkiss-barnen är här.
Dom har redan ätit upp sina luncher.
206
00:15:40,991 --> 00:15:42,280
Har du sett chefen?
207
00:15:42,380 --> 00:15:45,700
- Jag drömde om honom.
- Det hör inte hit! Det gjorde jag med.
208
00:15:45,800 --> 00:15:50,868
Dom måste träffa kommendören annars
kommer det bli diplomatiska problem.
209
00:15:50,948 --> 00:15:57,000
Och det blir ännu ett nytt krig med
miljoner döda innan vi ätit frukost.
210
00:15:58,815 --> 00:16:00,089
Vad?
211
00:16:04,954 --> 00:16:07,525
Jag är kommendör Henderson.
212
00:16:07,645 --> 00:16:10,986
Välkommen till Camden Lock, det fjärde
brittiska skeppet som bär det namnet.
213
00:16:11,106 --> 00:16:18,036
- Två av dom sprängdes visst av ert pack.
- Skriv inte ner det nu, barn.
214
00:16:18,136 --> 00:16:24,770
Nu ska kommendören visa er kontroll-
rummet med alla sina knappar.
215
00:16:24,956 --> 00:16:26,693
Okej? Då så.
216
00:16:28,009 --> 00:16:32,134
Fram med lite bra ideér nu.
Du föreställer en fantastisk man.
217
00:16:34,004 --> 00:16:34,864
Öppnar dörren.
218
00:16:34,950 --> 00:16:37,741
Wonky door! Wonky door!
219
00:16:37,857 --> 00:16:42,400
Åh, nej. Rör den inte, snälla.
Fortsätt framåt.
220
00:16:42,517 --> 00:16:44,007
Wonky door! Wonky door!
221
00:16:46,132 --> 00:16:48,182
Vine! Vine!
222
00:16:49,258 --> 00:16:53,190
Vi är fast i ditt huvud! Jag förvandlas
till en takläggare som heter Phil!
223
00:16:53,299 --> 00:16:56,966
Vine! Vi måste komma ut härifrån.
Jag börjar tro att jag heter Stuart.
224
00:16:57,046 --> 00:17:01,239
Och jag jobbar på Our Price och
säljer massor av CD:n med Blur!
225
00:17:01,405 --> 00:17:03,996
Vad fan betyder CD:n med Blur?
226
00:17:05,800 --> 00:17:10,806
- Vi måste få ett meddelande till Vine.
- Ja. Men hur? Hur?
227
00:17:10,902 --> 00:17:14,135
Vi måste tänka nu.
Och vi måste tänka fort.
228
00:17:16,795 --> 00:17:23,144
En karaokemaskin, en primitiv modell
från innan det blev en olympisk gren.
229
00:17:23,160 --> 00:17:28,008
Chefen? Chefen?
Du måste kämpa emot.
230
00:17:28,248 --> 00:17:31,805
- Nej...ja!
- Jag har en idé.
231
00:17:31,945 --> 00:17:34,685
Om du kan få apparaten att
avge kraftfulla ljudvågor-
232
00:17:34,766 --> 00:17:37,928
-medan jag initierar en process
av spatial fysisk entropi-
233
00:17:38,008 --> 00:17:43,371
-kanske det kan skapa en öppning
mellan hans två medvetanden.
234
00:17:43,471 --> 00:17:44,121
Va?
235
00:17:44,191 --> 00:17:47,879
Du kör fullt ös på musiken.
Jag river haket!
236
00:17:50,080 --> 00:17:53,242
Spår 236 - Cotton-eyed Joe. Okej.
237
00:17:54,508 --> 00:17:59,211
Hej, Vine! Vi är i ditt huvud!
Lyssna på oss, Vine!
238
00:18:03,242 --> 00:18:06,253
Lyssna nu då, Vine!
239
00:18:12,807 --> 00:18:17,295
Hörde du? Vine, vi är i ditt
medvetande. Lyssna på mig!
240
00:18:17,455 --> 00:18:18,985
Vine!
241
00:18:19,055 --> 00:18:22,685
Det här är kontrollrummet.
Kommendören visar er runt här.
242
00:18:22,885 --> 00:18:24,785
Och här sitter navigatören.
243
00:18:24,901 --> 00:18:28,843
Vår navigatör heter David Vine
och han är den bästa som finns.
244
00:18:30,903 --> 00:18:34,133
Vem av er vill bli navigatör
när han växer upp?
245
00:18:34,253 --> 00:18:39,712
Det borde ni bli. Navigatör är
det viktigaste på skeppet...Vine!
246
00:18:42,028 --> 00:18:43,518
Vine!
247
00:18:44,480 --> 00:18:46,720
Jag är Henderson!
248
00:18:47,007 --> 00:18:50,020
- Jag är kommendör Henderson.
- Ja, det är du.
249
00:18:50,140 --> 00:18:52,293
Gå till gymmet!
250
00:18:54,003 --> 00:18:57,193
För kommendören är det viktigt
med bra fysisk form.
251
00:18:57,309 --> 00:19:01,001
I Vines huvud.
Blir absorberade.
252
00:19:02,461 --> 00:19:07,840
Var kom du ifrån? Vart gick du?
Var kom du ifrån, Cotton-eyed Joe?
253
00:19:12,707 --> 00:19:17,290
Vine! Vine! Vine! Vine!
254
00:19:26,314 --> 00:19:28,723
OK, killar. Karaoke är på torsdagar.
255
00:19:28,809 --> 00:19:32,905
Vill ni slå sönder stället,
får ni lov att vänta till lördag.
256
00:19:33,925 --> 00:19:40,431
- Så, vilka är ni två?
- Jag heter Phil. Jag är takläggare.
257
00:19:40,551 --> 00:19:46,675
Jag heter Stuart och det var
något jag försökte minnas.
258
00:19:46,905 --> 00:19:50,095
Bob säger att du kan
laga hans tak för 200.
259
00:19:50,291 --> 00:19:53,102
200 spänn! Wha-hey!
Glöm det! Glöm det!
260
00:19:53,822 --> 00:19:58,992
Planerna är lite ändrade för att
vi måste rädda chefen och mr York.
261
00:19:59,732 --> 00:20:04,903
Så jag låser in er i en skrubb. Men det
är okej för leken heter Roliga Skrubben!
262
00:20:05,004 --> 00:20:14,004
- Roliga Skrubben!
- Det finns manualer längst in.
263
00:20:14,140 --> 00:20:16,201
"Wonky door."
264
00:20:18,931 --> 00:20:20,832
Dom är inne i mitt huvud!
265
00:20:21,844 --> 00:20:23,885
- I mitt huvud.
- Titta.
266
00:20:26,298 --> 00:20:28,521
Det är en Dreamgate 4000.
267
00:20:29,003 --> 00:20:31,535
Det är De Luxe-modellen.
268
00:20:31,701 --> 00:20:35,647
- Men jag har aldrig sett en sån.
- Hur får vi ut dom?
269
00:20:35,967 --> 00:20:43,329
- Om Vine somnar hittar dom ut själva.
- Ligg ner. Sov nu! Var tyst!
270
00:20:46,412 --> 00:20:49,150
- Sov nu. Sover du?
- Nej.
271
00:20:49,370 --> 00:20:53,808
Vine! Du måste somna!
Annars dör dom och det är ditt fel!
272
00:20:53,908 --> 00:20:56,608
Nej! Jag är inte sömnig.
273
00:20:58,025 --> 00:20:59,683
Varför inte bara dra ut kontakterna?
274
00:20:59,800 --> 00:21:02,599
Man kan inte dra ut kontakten
för någon i en Dreamgate.
275
00:21:02,682 --> 00:21:07,282
Dom får obotlig psykisk
emboli om man gör det!
276
00:21:07,302 --> 00:21:09,901
- Varför är det så svårt?
- Chefen är medvetslös, eller hur-
277
00:21:10,001 --> 00:21:12,601
-så med Dreamgaten tar
vi oss in i hans medvetande...
278
00:21:12,671 --> 00:21:16,654
...och sen till Vines medvetande.
- Åh, jag skulle kunna kyssa dig!
279
00:21:16,754 --> 00:21:18,754
Försök du bara.
Ska vi?
280
00:21:20,870 --> 00:21:23,048
JAG KOMMER, CHEFEN!
281
00:21:24,968 --> 00:21:27,858
Vänta. Vi ska gå in i mitt huvud.
Jag vill inte gå dit!
282
00:21:27,958 --> 00:21:30,278
Jag har undertryckt det i åratal...
283
00:21:30,804 --> 00:21:32,445
Jag borde inte...
284
00:21:35,002 --> 00:21:39,429
Tillbaka, Pastie Lord!
Du kan inte besegra mig!
285
00:21:42,851 --> 00:21:48,051
Ursäkta mig! Vi springer emellan!
Tack. Åh, förlåt. Du tappade din... Här.
286
00:21:51,927 --> 00:21:53,405
Jag vet.
287
00:22:04,484 --> 00:22:08,000
- Oi, oi. Rave-dansare.
- Smygrunkare!
288
00:22:08,939 --> 00:22:10,345
Chefen.
289
00:22:10,857 --> 00:22:13,500
Larmet går. Inkommande bomber.
290
00:22:14,300 --> 00:22:18,256
Det här är bokstavligen min drömpub.
291
00:22:20,108 --> 00:22:22,903
- Är du min fru?
- Ja, Dave.
292
00:22:23,000 --> 00:22:25,695
Och har vi se...?
293
00:22:26,108 --> 00:22:31,002
- Ja... Lite grann.
- Det är perfekt.
294
00:22:34,338 --> 00:22:37,538
Street Fighter II. Grabbar!
295
00:22:37,904 --> 00:22:42,496
Alla dom här spelen förstördes
i Retrogamer-massakern år 2054.
296
00:22:44,250 --> 00:22:46,800
Okej. Låt mig nu försöka
få rätsida på det här.
297
00:22:46,921 --> 00:22:51,631
Så jag är kommendör Michael Henderson
från rymdskeppet Camden Lock och jag-
298
00:22:51,731 --> 00:22:54,731
-måste följa med er nu?
- Ja!
299
00:22:55,000 --> 00:22:56,946
Och jag är förste styrman Pork?
300
00:22:57,062 --> 00:22:59,844
- York.
- York. Det ska jag komma i håg.
301
00:23:00,000 --> 00:23:04,044
- Och är mitt liv också i fara?
- Ja.
302
00:23:07,133 --> 00:23:11,497
Dolda kameran, eller hur?
Är det Dolda kameran?
303
00:23:13,717 --> 00:23:18,207
Det är som Vines Magiskt Öga-bild
Man tittar igenom bilden för att se det.
304
00:23:19,627 --> 00:23:24,292
Försök komma på någon som bryr
sig mer om dig än vad hon kan säga.
305
00:23:24,532 --> 00:23:27,849
- Min mormor.
- För guds skull!
306
00:23:28,109 --> 00:23:32,960
Du har en stor brun fåtölj och du gillar
att sitta i din stora bruna fåtölj.
307
00:23:33,120 --> 00:23:36,049
- Javisst, snurra runt...
- Precis, snurra runt...
308
00:23:36,319 --> 00:23:39,849
Mr York, vi är inne i Vines huvud!
Vi måste ta oss ur hans drömvärld.
309
00:23:41,799 --> 00:23:44,349
Är du också med i det här?
Snygg blåsning!
310
00:23:44,920 --> 00:23:49,148
Ger du igen för att jag skrev ditt namn
på dom där "Utnyttja mig gratis-korten"?
311
00:23:50,104 --> 00:23:54,858
- Teal. Riv sönder uniformen. Gör det!
- Vad?
312
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
Avsiktligt skadande av uniform.
Till bestraffningskuben!
313
00:24:01,544 --> 00:24:02,903
Mr Vine!
314
00:24:03,719 --> 00:24:07,850
- Jeffers. Vi sticker.
- Kan vi inte klara den här först?
315
00:24:08,570 --> 00:24:11,300
- Vad ska ni göra med min man?
- Det vill du inte veta.
316
00:24:11,400 --> 00:24:14,360
Jag slog ner tio hippies
vid Stonehenge med den här.
317
00:24:15,000 --> 00:24:20,903
Du är inte du. Den riktiga du är en
cyborg på ett rymdskepp på 2100-talet.
318
00:24:21,009 --> 00:24:23,704
Du är del av en pågående
dröm i Davids huvud.
319
00:24:23,850 --> 00:24:27,832
Du lämnar aldrig puben och
klockan är alltid tio i tre.
320
00:24:32,856 --> 00:24:39,587
Är det sant, Dave? Varför?
Efter allt vi jobbat för.
321
00:24:39,769 --> 00:24:44,189
Jag?
Är inget av det här på riktigt?
322
00:24:44,451 --> 00:24:46,044
Ledsen.
323
00:24:46,234 --> 00:24:50,554
Men det där kändes riktigt, va?!
Eller ska vi ta en stol i stället?
324
00:24:50,654 --> 00:24:52,854
Jag älskar dig!
Jag vill stanna här!
325
00:24:53,004 --> 00:24:55,830
Jag har provat den riktiga världen
men vi kommer inte överens.
326
00:24:55,930 --> 00:24:59,030
- Åh, Dave!
- Jag vill bo här i huvudet med dig.
327
00:24:59,901 --> 00:25:02,765
Ni kan väl lägga min kropp
i en tank med lufttuber i-
328
00:25:02,855 --> 00:25:07,800
-så att jag kan stanna här?
- Ja. Visst. Det går att ordna.
329
00:25:08,006 --> 00:25:12,277
Säkert att du vill göra det här, Dave?
Det finns ingen återvändo efter det.
330
00:25:12,907 --> 00:25:14,977
- Ja.
- Som du vill.
331
00:25:15,797 --> 00:25:19,641
Det var trevligt att träffa dig.
Du är så underbart fräck.
332
00:25:20,158 --> 00:25:22,000
Fort! Spring!
333
00:25:23,007 --> 00:25:26,119
Dave! Dave!
334
00:25:31,000 --> 00:25:32,846
Stoppa tillbaka mig i mitt huvud!
335
00:25:32,932 --> 00:25:36,604
- Åh, nej. Vems dröm är det här?
- Gissa två gånger.
336
00:25:39,265 --> 00:25:40,960
Vi ses i natt, grabbar.
337
00:25:44,605 --> 00:25:48,033
Var är vi nu? Vi kanske har
gått fel? Ska vi gå tillbaka?
338
00:25:48,149 --> 00:25:50,021
- Karta.
- Har du en karta?
339
00:25:50,121 --> 00:25:53,721
Han har en karta. Tackar.
340
00:25:54,007 --> 00:25:56,870
- Men vi vet inte var vi är nu.
- Det är sant.
341
00:25:56,970 --> 00:25:59,090
Grabbar...
342
00:26:04,912 --> 00:26:07,286
Det där är läskigt.
343
00:26:15,051 --> 00:26:17,307
Ta bort det där.
Jag tycker inte om det.
344
00:26:23,002 --> 00:26:26,449
Är alla vakna?
Vi är hemma.
345
00:26:26,961 --> 00:26:28,740
Verkligheten...
346
00:26:29,000 --> 00:26:32,483
- Men är vi där? Känner du det här?
- Ja, det gör jag.
347
00:26:32,553 --> 00:26:34,573
- Säkert?
- Ja. Sluta peta på mig!
348
00:26:34,673 --> 00:26:38,693
Eftersom vi ville fly från drömlandet
så mycket, kanske nån av oss drömde-
349
00:26:38,783 --> 00:26:43,909
-fram det perfekta spa-rymdskeppet
och att det är ett sånt nu-
350
00:26:43,979 --> 00:26:46,729
-utan att inse...
351
00:26:47,105 --> 00:26:49,907
Nej.
Lallakkids!
352
00:26:55,000 --> 00:26:59,005
Okej. Okej, bra. Ni fick besöka
rymdskeppet som en gest av god vilja.
353
00:26:59,085 --> 00:27:02,964
En läskig man skrek på er och ni blev
inlåsta i en skrubb av en lång tant.
354
00:27:03,044 --> 00:27:06,473
Hur stor muta pratar vi om
för att ni ska hålla tyst?
355
00:27:06,603 --> 00:27:11,873
En klubba? En klubba var?
Två klubbor var och ett klistermärke?
356
00:27:12,000 --> 00:27:14,825
Två klubbor, ett klistermärke
och 10.000 krediter?
357
00:27:14,905 --> 00:27:16,175
Typiskt.
358
00:27:26,958 --> 00:27:28,328
Så där. Bra.
359
00:27:28,904 --> 00:27:32,936
När vi nu gör oss av med den
runda lilla trubbelmakaren-
360
00:27:33,032 --> 00:27:37,825
-låt oss inte förlora oss i anklagelser
om vem som var inne i vems huvud...
361
00:27:37,945 --> 00:27:42,551
- För att du gav dig in i våra huvuden.
- Ja. Men det handlar inte om det...
362
00:27:42,631 --> 00:27:46,671
- Det handlar om...
- Är att vi inte...
363
00:27:47,002 --> 00:27:51,879
Jag tror att jag tar ett bad.
Teal, gå med mig en bit.
364
00:27:53,009 --> 00:27:55,279
...min make, ha, ha, ha...
365
00:27:56,937 --> 00:27:59,210
Vänta bara till inatt.
366
00:28:05,103 --> 00:28:08,943
Du ska veta det att vad jag än
eventuellt såg i ditt undermedvetna-
367
00:28:09,009 --> 00:28:12,251
-kommer att behandlas med
det största förtroende.
368
00:28:12,551 --> 00:28:14,721
- Säkert?
- Absolut.
369
00:28:14,831 --> 00:28:16,676
Tack, chefen. Skönt att höra.
370
00:28:16,776 --> 00:28:19,176
Bra. Kom igen.
Stick iväg nu.
371
00:28:28,099 --> 00:28:31,376
Översatt av Vajnis.