1 00:00:14,473 --> 00:00:17,973 Översatt av Vajnis 2 00:00:26,273 --> 00:00:31,309 Lystring! Vi genomför en obligatorisk sökning i sektorn. 3 00:00:31,325 --> 00:00:33,363 Var redo att bordas. 4 00:00:34,280 --> 00:00:37,000 Jag har fullmakt att använda proportionellt våld- 5 00:00:37,105 --> 00:00:41,306 -plus 15% våld utan orsak. 6 00:00:42,722 --> 00:00:46,362 Det saktar ner. Starta bordningsproceduren. 7 00:00:48,009 --> 00:00:52,203 Chefen. Om något händer mig, har jag skrivit brev till dig. 8 00:00:52,303 --> 00:00:56,501 Dom finns i mitt rum. öppna ett på din födelsedag. 9 00:00:56,701 --> 00:00:58,501 Du ska inte dö, Teal. 10 00:01:01,703 --> 00:01:04,000 - Och chefen? - Vad? 11 00:01:04,129 --> 00:01:05,800 Försök hitta lyckan. 12 00:01:09,298 --> 00:01:10,920 Jag har inte gjort något fel. 13 00:01:11,000 --> 00:01:15,050 En ung Lallakkiss på ett snabbt skepp. Stoppa honom för att det inte är hans? 14 00:01:15,126 --> 00:01:17,026 Det är utomjordism. 15 00:01:17,172 --> 00:01:21,668 God morgon, unge man. Jag är rymdkommendör Henderson. 16 00:01:22,004 --> 00:01:26,204 Jaha. Alla är vi i rymden. Vilken annan slags kommendör kan du vara? 17 00:01:26,321 --> 00:01:28,796 - Det här går nog fort. - Fjärtkommendör Henderson. 18 00:01:28,956 --> 00:01:30,696 Passa dig, grabben. 19 00:01:30,912 --> 00:01:34,601 Rymdhisskommendör Henderson. Strumpstopparkommendör Henderson? 20 00:01:34,705 --> 00:01:38,490 Är du med i Furious Martyrs Of Screaming Justice? 21 00:01:38,690 --> 00:01:40,900 - Nej. - Har du kött eller ägg på skeppet? 22 00:01:41,000 --> 00:01:44,290 - Nej. - Synd. Annars kunde vi ha stekt det. 23 00:01:44,910 --> 00:01:49,226 Lyssna, det är en spänd situation. Jag försökte bara skämta lite... 24 00:01:49,643 --> 00:01:51,335 Chefen? 25 00:01:54,353 --> 00:01:59,795 Aj, aj, aj aj aj, då. Nu är det färdigskämtat. 26 00:01:59,947 --> 00:02:02,509 - Vad är det där? - En Drömport. 27 00:02:02,665 --> 00:02:06,537 Förstärker neurala signaler. Bäraren kan på flera mils avstånd- 28 00:02:06,618 --> 00:02:10,245 -gå in i andras drömmar. 29 00:02:10,666 --> 00:02:15,000 Bara den mest illegala konsument- elektroniken i hela galaxen. 30 00:02:15,130 --> 00:02:19,419 Vad är det för sjukt jävla freak som får kickar av sånt? 31 00:02:20,239 --> 00:02:24,099 - Vad är det för sjukt...? - Precis, chefen. 32 00:02:24,199 --> 00:02:27,196 - Jag tar hand om den till någon. - Gör du? 33 00:02:27,296 --> 00:02:30,296 - Ja. - Vill du ha sex månader i fängelse? 34 00:02:30,412 --> 00:02:35,437 - Nej. Jag är ledsen. - Nej, det är jag som är ledsen! 35 00:02:35,607 --> 00:02:43,447 Mr York, förstör den där hjärnbollen! Och du, försvinn ur min åsyn. 36 00:02:44,467 --> 00:02:48,505 Du! Det är något på ditt skepp som du snabbt måste fixa till. 37 00:02:48,605 --> 00:02:50,505 Vadå för nåt? 38 00:02:50,717 --> 00:02:52,542 Din attityd. 39 00:03:01,000 --> 00:03:03,605 "Åh, snälla, lås inte in mig!" 40 00:03:04,225 --> 00:03:08,575 Jag tror han fick en läxa av det här. Brittisk känsla för rättvisa. 41 00:03:08,691 --> 00:03:14,494 Chefen. Bara så att du vet... han tömmer sin latrintank över oss. 42 00:03:17,417 --> 00:03:20,411 Det där var inte rätt. 43 00:03:25,492 --> 00:03:33,459 Robot, min amulett är stulen. vi är fast på den här karga planeten för alltid! 44 00:03:33,471 --> 00:03:35,465 För alltid! 45 00:03:41,443 --> 00:03:43,855 Klocka, kan du väcka mig 05.30? 46 00:03:43,951 --> 00:03:47,951 - Jag vill börja dagen tidigt. - Larmet satt till 06.30. 47 00:03:48,071 --> 00:03:50,821 - Jag sa 05.30. - Det säger ni jämt. Sen trycker- 48 00:03:50,901 --> 00:03:55,761 -ni på "snooze" och jag är trött på det. - Jag kommer gå upp 05.30. 49 00:03:55,881 --> 00:03:59,570 - Det tror jag inte på. - Bra. Back-up väckarklocka? 50 00:03:59,757 --> 00:04:06,029 - Ja? - Du är nr. 1 nu. Sätt larmet på 05.30. 51 00:04:06,149 --> 00:04:08,899 - Ja. - Bra. Släck ljuset. 52 00:04:11,049 --> 00:04:13,449 - Sätt larmet på 06.30. - Det ska jag. 53 00:04:13,745 --> 00:04:16,540 Jag ligger ju här! Jag hör vad ni säger. 54 00:04:30,492 --> 00:04:32,346 Kapten, jag har med er amulett. 55 00:04:32,558 --> 00:04:35,500 Kid Helix! 56 00:04:36,860 --> 00:04:40,545 Du räddade mitt liv igen. Följ nu med på nya äventyr- 57 00:04:40,565 --> 00:04:46,900 -som utspelar sig mellan säsong 2 och 3 och som har utökat erotiskt innehåll. 58 00:04:47,065 --> 00:04:49,559 Jag är redo, kapten Helix. 59 00:04:53,175 --> 00:04:56,851 Det fungerar! Jag är i en annan människas dröm. 60 00:04:57,001 --> 00:05:02,469 - En kranium-conquistador! - Jag väntade mig the Pastie Lords. 61 00:05:02,549 --> 00:05:06,909 - Han ser inte ut som nån Pastie Lord. - Nej. Hans uppsyn är skrämmande. 62 00:05:07,109 --> 00:05:09,309 Bry er inte om mig. Fortsätt bara. 63 00:05:10,559 --> 00:05:15,654 En lila varningssignal! En elak professor har gjort en stråle- 64 00:05:15,754 --> 00:05:18,834 -som gör kvinnokläder genomskinliga! 65 00:05:19,934 --> 00:05:24,002 Tonårsfantasier är troligen något som attraherar kapten Helix. 66 00:05:24,778 --> 00:05:28,358 - Du kan inte hålla på och avbryta mig. - Förlåt. 67 00:05:29,878 --> 00:05:33,608 - Titta vad som kom med skyttelposten. - Mer skräp från 1990-talet? 68 00:05:33,708 --> 00:05:36,999 Antikviteter, Jeffers, reliker från en svunnen tid. 69 00:05:37,508 --> 00:05:41,578 Det här var kanske den huvud- sakliga nöjesformen på den tiden. 70 00:05:41,798 --> 00:05:43,819 - Det är en Magiskt Öga-bild. - En vad? 71 00:05:43,919 --> 00:05:47,029 - Magiskt Öga-bild. - Jag tycker inte om den. 72 00:05:47,189 --> 00:05:49,119 - Det finns en gömd bild. - Var? 73 00:05:49,219 --> 00:05:52,819 Den är gömd. Man koncentrerar sig och tittar igenom den. 74 00:05:53,929 --> 00:05:57,739 - Jag ser 1000 skrikande ansikten. - Det ska föreställa en delfin. 75 00:05:57,819 --> 00:06:00,519 Jag ser en delfin med 1000 skrikande ansikten. 76 00:06:01,000 --> 00:06:02,573 Jag mår illa. 77 00:06:07,004 --> 00:06:08,924 Där är du ju. 78 00:06:09,940 --> 00:06:12,931 - Var har du hållit hus? - Chefen. 79 00:06:14,207 --> 00:06:17,309 Jag har drömt jättemycket om dig den här veckan, York. 80 00:06:17,440 --> 00:06:21,921 Titta på dom här mörk materia- anomalierna. Dom är så ovanliga. 81 00:06:22,002 --> 00:06:26,971 Jag har frågat besättningen om deras drömmar. Det är helt fascinerande. 82 00:06:27,071 --> 00:06:30,071 Jag har några av dom här. 83 00:06:30,592 --> 00:06:35,501 Den här, från unge Ivan nere i maskin, lyder: "Jag faller och faller." 84 00:06:35,617 --> 00:06:41,361 "Plötsligt är mr York där och påminner mig om att klippa håret." 85 00:06:41,581 --> 00:06:45,870 Den här är från Claire. Den lyder, "Jag har sex med min svärmor." 86 00:06:46,001 --> 00:06:50,279 "York dyker upp och säger att mitt skift börjar om fem minuter." 87 00:06:50,379 --> 00:06:54,879 Min dröm inatt... Du, jag, Kapten Helix och Robot. 88 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Robot red dig som en redlös skolavslutningstjej. 89 00:06:58,105 --> 00:07:01,691 Nej, det gjorde han inte... 90 00:07:01,912 --> 00:07:04,946 Var är Drömporten, York? 91 00:07:05,662 --> 00:07:09,000 York, du har alltid varit en liten mardröm, men det här... 92 00:07:09,100 --> 00:07:13,354 Jag ber dig att inte förstöra den. Hjälp mig kartlägga drömvärlden. 93 00:07:13,454 --> 00:07:14,804 Kartlägga? 94 00:07:14,905 --> 00:07:19,691 Gör vi det, kan jag visa dig saker du inte ens kan fantisera om. 95 00:07:19,851 --> 00:07:23,851 Jag har rotat i dina fantasier. Det var inte mycket att se. 96 00:07:24,001 --> 00:07:27,701 Håll käft! En mans hjärna är hans lilla gråa fort, York. 97 00:07:27,801 --> 00:07:30,453 När besättningen sover, har dom full lön. 98 00:07:30,600 --> 00:07:33,999 Med den här apparaten kan vi få dom att slita i sömnen. 99 00:07:36,004 --> 00:07:39,604 - Krossa, mala eller strimla? - Alla tre, tack. 100 00:07:39,754 --> 00:07:42,299 Dom drömmer om dig. 101 00:07:42,729 --> 00:07:44,592 Avbryt. Var är avbryt? 102 00:07:48,703 --> 00:07:51,578 Vine? 103 00:07:53,724 --> 00:07:56,990 Sandstrom? Det tror jag inte. 104 00:07:58,700 --> 00:08:00,502 Jeffers? 105 00:08:00,714 --> 00:08:03,688 Det är jag inte redo för. 106 00:08:06,691 --> 00:08:08,601 Chefen? 107 00:08:08,757 --> 00:08:12,340 Miss Teal. Hur farligt kan det vara? 108 00:08:14,556 --> 00:08:18,008 Vi har fått klagomål från Lallakkiss som säger att vi är utomjordister. 109 00:08:18,089 --> 00:08:20,909 - Typiskt Lallakkiss att säga så. - Nu. 110 00:08:21,009 --> 00:08:23,709 Nej. Inte att alla är likadana. Det menade jag inte. 111 00:08:23,809 --> 00:08:28,107 Exakt. Ska jag arrangera ett besök av en Lallakkiss-skola? 112 00:08:28,237 --> 00:08:32,507 Ja, annars kan får be om ursäkt på Lallakkiss-sättet. 113 00:08:32,607 --> 00:08:34,467 - Det är? - Du kläs av naken. Sen tvingas du- 114 00:08:34,547 --> 00:08:38,847 -köra en traktor längs gatan medan dom kastar sjukhusavfall på dig. 115 00:08:40,868 --> 00:08:42,809 - Skolan! - Skolan. 116 00:08:43,109 --> 00:08:45,009 Du, Teal? Får jag fråga dig en sak? 117 00:08:45,129 --> 00:08:50,771 Om någon kunde se in i din hjärna när du sover, det är väl inte så farligt? 118 00:08:50,887 --> 00:08:54,276 Jo, det vore värre än mord. Adjö! 119 00:08:58,775 --> 00:09:00,000 Hon har inget emot det. 120 00:09:03,235 --> 00:09:06,555 - Här har jag inte varit förut. - Det har ingen. Det är gymmet. 121 00:09:07,500 --> 00:09:10,862 Jag gör det bara en gång för om man gör det ofta, vore det illa. 122 00:09:11,002 --> 00:09:13,502 Självklart, chefen. Självklart. 123 00:09:13,602 --> 00:09:17,672 Det är enkelt. Du håller den här delen över ögat. 124 00:09:17,832 --> 00:09:21,478 Sonden härinne ska in under ögonlocket. Den slingrar sig via den optiska nerven- 125 00:09:21,552 --> 00:09:26,197 -till hjärnan och därifrån drivs en nål djupt in i lillhjärnan. 126 00:09:26,357 --> 00:09:28,037 Jag vill inte göra det här. 127 00:09:28,117 --> 00:09:31,780 Eller så kan du hålla den i handen, det avgör du själv. 128 00:09:31,931 --> 00:09:33,850 - B. - Som du vill. 129 00:09:34,026 --> 00:09:36,198 - Är du redo? - Nervös. 130 00:09:36,298 --> 00:09:38,298 - Var inte det. - Okej. 131 00:09:40,400 --> 00:09:42,999 Vi ses på den andra sidan. 132 00:09:44,031 --> 00:09:45,317 Kör! 133 00:09:56,830 --> 00:10:02,701 - Vår första destination, Teals hjärna. - Wow, jag är faktiskt inne i Teal. 134 00:10:02,851 --> 00:10:07,617 - Det trodde du aldrig du skulle säga. - Där har vi vår speciella kemi. 135 00:10:09,993 --> 00:10:12,472 - Men för helvete... - Tyst nu. 136 00:10:12,792 --> 00:10:16,052 Jag är sen till baletten och drottningen av Finland kommer på te! 137 00:10:16,132 --> 00:10:19,792 Och jag kan inte hitta mina skor! Var är mina skor?! 138 00:10:26,599 --> 00:10:28,682 Jag älskar att vara häst! 139 00:10:29,999 --> 00:10:32,991 Chloe! Chloe! 140 00:10:39,000 --> 00:10:40,730 Här, flickan min. 141 00:10:40,836 --> 00:10:45,999 Gnag på den. Du kommer bli så vacker. 142 00:10:47,801 --> 00:10:49,999 Såna snygga flanker! 143 00:10:52,040 --> 00:10:55,572 Jag vet att det är fel, men det känns så rätt! 144 00:10:57,993 --> 00:11:00,800 - Vi drar härifrån. - Är du säker, chefen? 145 00:11:01,000 --> 00:11:03,300 Ja. Vi går in i någon annans huvud. 146 00:11:04,713 --> 00:11:06,591 Japp. Toast till dig. 147 00:11:06,903 --> 00:11:10,709 Visst. Toast till dig. 148 00:11:10,902 --> 00:11:16,695 Toast till dig. Just det. Toast till dig! Men ingen toast till dig. 149 00:11:16,911 --> 00:11:21,364 Toast till dig. En stor toast till dig. Så ska det se ut. 150 00:11:21,999 --> 00:11:26,119 Det finns symbolik här jag inte ens vill börja lista ut. 151 00:11:26,436 --> 00:11:30,671 Toast till dig, drottning Elizabeth. Och toast med sylt. 152 00:11:31,171 --> 00:11:36,481 - Kan jag prata med tjejerna? - Helst inte, det kan bli katastrof. 153 00:11:36,851 --> 00:11:42,181 Hej, där. Jag är hans chef. Det är jag som har alla cashen. 154 00:11:42,301 --> 00:11:44,879 - Ursäkta mig.. - Hon luktar som en dröm! 155 00:11:51,443 --> 00:11:53,663 - Vi är i Vine. - Ja. 156 00:11:53,883 --> 00:11:59,873 Hans drömvärld är unik. Det här är den enda dröm han har. Den ändras aldrig. 157 00:12:00,000 --> 00:12:02,881 - Den är förvånansvärt verklig. - Han är en pubägare. 158 00:12:03,001 --> 00:12:10,966 1995. För Vine representerar det här en enklare tid. Vi är i Vines pubmedvetande. 159 00:12:11,887 --> 00:12:17,664 Hejsan. Vad vill ni ha att dricka? Vi har nyss börjat med Thaikäk. 160 00:12:17,801 --> 00:12:21,604 - Ja. Dave är vår bästa kund. - Sandstrom? 161 00:12:21,740 --> 00:12:23,607 Okej. Kom hit med dig. 162 00:12:23,894 --> 00:12:29,494 Du förstår väl att det är dröm-Sandstrom, en av hans omöjliga fantasier. 163 00:12:30,110 --> 00:12:36,940 Fantasi? Ja. Cor! Är det här okej för dig? 164 00:12:38,966 --> 00:12:41,993 Hoff... Hoffmeister. 165 00:12:42,610 --> 00:12:45,467 Ge mig en Hoffmeister och han vad han vill ha. 166 00:12:45,707 --> 00:12:48,567 Nej, tack. Jag kör...en bil. 167 00:12:48,983 --> 00:12:52,943 - Hoffmeister. - Chefen? 168 00:12:53,963 --> 00:12:57,849 Jag måste betona att det är inte säkert att stanna i någons dröm för länge. 169 00:12:58,000 --> 00:12:59,849 Vine kan verkligen sina grejer. 170 00:12:59,969 --> 00:13:03,930 - Vi plaskar i historiens badkar. - Ja. Men trots det, är det viktigt... 171 00:13:04,008 --> 00:13:10,000 Lugn nu. Vi kommer inte att bli fulla. Det är ju bara dröm-öl. 172 00:13:17,600 --> 00:13:20,979 Castlemaine...är en tiopoängare. 173 00:13:20,995 --> 00:13:25,851 Tennants Extra är som Tennants, fast med lite mer ändå. 174 00:13:26,003 --> 00:13:31,856 Och Apple Hooch... Det är lemonad, men det är en grej med den. 175 00:13:32,016 --> 00:13:38,286 Den innehåller alkohol och är gjord av äpplen och brännvin. 176 00:13:38,406 --> 00:13:42,596 Ja. Riskstatusen är för hög nu, chefen. Vi måste härifrån nu. 177 00:13:42,696 --> 00:13:47,496 Titta, vad är det här? En mobiltelefon. 178 00:13:47,816 --> 00:13:52,406 Undrar om man kan ringa nån från en dröm? Det är en intressant fråga. 179 00:13:52,726 --> 00:13:59,056 Jeffers? Jeffers? En antenn. Jag drar upp den och... 180 00:13:59,256 --> 00:14:00,896 Jeffers. Jeffers. 181 00:14:00,973 --> 00:14:04,597 Du är verkligen på G, eller hur, älskling? 182 00:14:04,713 --> 00:14:09,416 - Chefen... - Hur blev du och Dave ett par? 183 00:14:09,628 --> 00:14:12,007 - Vine? - Jag och Dave? 184 00:14:12,173 --> 00:14:18,751 Det var vid skatte-upploppen. Jag var polis och vi motade bort demonstranter. 185 00:14:18,901 --> 00:14:23,841 Jag såg den här håriga godbiten som klängde i en stolpe och skulle just- 186 00:14:23,911 --> 00:14:28,211 -slå in ansiktet på honom när våra blickar möttes. 187 00:14:28,501 --> 00:14:29,832 Det räckte. 188 00:14:29,928 --> 00:14:32,821 Vilken kärlekshistoria. Sånt som bara inte händer! 189 00:14:32,901 --> 00:14:35,051 Hämta honom. Nu ska vi ha en drink. 190 00:14:35,151 --> 00:14:39,551 Nej. Han gick till grossisten, raring. Är du klar med den här? 191 00:14:39,801 --> 00:14:44,260 - Vine! - Du vägrar lyssna, eller hur, chefen? 192 00:14:44,880 --> 00:14:48,174 Vine har lämnat puben vilket betyder att han är vaken. 193 00:14:48,274 --> 00:14:51,000 Om han gjort det är drömbanorna avbrutna. 194 00:14:51,094 --> 00:14:55,624 Så nu är vi fångade i Vines pub-medvetande. 195 00:14:55,784 --> 00:15:00,000 Vänta bara till han somnar, sen är det okej igen. 196 00:15:03,104 --> 00:15:06,609 Du verkar inte förstå, chefen. 197 00:15:06,726 --> 00:15:11,531 Om man stannar för länge i en dröm, absorberas man av den. 198 00:15:11,751 --> 00:15:17,640 Vi kan nu bli en permanent del av hans dröm. Försvinna för alltid. 199 00:15:18,140 --> 00:15:20,900 Absorberad av en dröm, det är som något Bob skulle säga. 200 00:15:21,180 --> 00:15:24,573 Bob? Vem är Bob? 201 00:15:24,773 --> 00:15:26,573 Bob, han jobbar på Jewsons. 202 00:15:26,673 --> 00:15:29,473 Han sålde en motorcykel till Glenn Hoddle. Bob. 203 00:15:29,878 --> 00:15:33,061 Så nu börjar det. 204 00:15:33,081 --> 00:15:37,611 Chefen? Vine, jag kan inte hitta chefen eller mr York. 205 00:15:37,741 --> 00:15:40,900 Och Lallakkiss-barnen är här. Dom har redan ätit upp sina luncher. 206 00:15:40,991 --> 00:15:42,280 Har du sett chefen? 207 00:15:42,380 --> 00:15:45,700 - Jag drömde om honom. - Det hör inte hit! Det gjorde jag med. 208 00:15:45,800 --> 00:15:50,868 Dom måste träffa kommendören annars kommer det bli diplomatiska problem. 209 00:15:50,948 --> 00:15:57,000 Och det blir ännu ett nytt krig med miljoner döda innan vi ätit frukost. 210 00:15:58,815 --> 00:16:00,089 Vad? 211 00:16:04,954 --> 00:16:07,525 Jag är kommendör Henderson. 212 00:16:07,645 --> 00:16:10,986 Välkommen till Camden Lock, det fjärde brittiska skeppet som bär det namnet. 213 00:16:11,106 --> 00:16:18,036 - Två av dom sprängdes visst av ert pack. - Skriv inte ner det nu, barn. 214 00:16:18,136 --> 00:16:24,770 Nu ska kommendören visa er kontroll- rummet med alla sina knappar. 215 00:16:24,956 --> 00:16:26,693 Okej? Då så. 216 00:16:28,009 --> 00:16:32,134 Fram med lite bra ideér nu. Du föreställer en fantastisk man. 217 00:16:34,004 --> 00:16:34,864 Öppnar dörren. 218 00:16:34,950 --> 00:16:37,741 Wonky door! Wonky door! 219 00:16:37,857 --> 00:16:42,400 Åh, nej. Rör den inte, snälla. Fortsätt framåt. 220 00:16:42,517 --> 00:16:44,007 Wonky door! Wonky door! 221 00:16:46,132 --> 00:16:48,182 Vine! Vine! 222 00:16:49,258 --> 00:16:53,190 Vi är fast i ditt huvud! Jag förvandlas till en takläggare som heter Phil! 223 00:16:53,299 --> 00:16:56,966 Vine! Vi måste komma ut härifrån. Jag börjar tro att jag heter Stuart. 224 00:16:57,046 --> 00:17:01,239 Och jag jobbar på Our Price och säljer massor av CD:n med Blur! 225 00:17:01,405 --> 00:17:03,996 Vad fan betyder CD:n med Blur? 226 00:17:05,800 --> 00:17:10,806 - Vi måste få ett meddelande till Vine. - Ja. Men hur? Hur? 227 00:17:10,902 --> 00:17:14,135 Vi måste tänka nu. Och vi måste tänka fort. 228 00:17:16,795 --> 00:17:23,144 En karaokemaskin, en primitiv modell från innan det blev en olympisk gren. 229 00:17:23,160 --> 00:17:28,008 Chefen? Chefen? Du måste kämpa emot. 230 00:17:28,248 --> 00:17:31,805 - Nej...ja! - Jag har en idé. 231 00:17:31,945 --> 00:17:34,685 Om du kan få apparaten att avge kraftfulla ljudvågor- 232 00:17:34,766 --> 00:17:37,928 -medan jag initierar en process av spatial fysisk entropi- 233 00:17:38,008 --> 00:17:43,371 -kanske det kan skapa en öppning mellan hans två medvetanden. 234 00:17:43,471 --> 00:17:44,121 Va? 235 00:17:44,191 --> 00:17:47,879 Du kör fullt ös på musiken. Jag river haket! 236 00:17:50,080 --> 00:17:53,242 Spår 236 - Cotton-eyed Joe. Okej. 237 00:17:54,508 --> 00:17:59,211 Hej, Vine! Vi är i ditt huvud! Lyssna på oss, Vine! 238 00:18:03,242 --> 00:18:06,253 Lyssna nu då, Vine! 239 00:18:12,807 --> 00:18:17,295 Hörde du? Vine, vi är i ditt medvetande. Lyssna på mig! 240 00:18:17,455 --> 00:18:18,985 Vine! 241 00:18:19,055 --> 00:18:22,685 Det här är kontrollrummet. Kommendören visar er runt här. 242 00:18:22,885 --> 00:18:24,785 Och här sitter navigatören. 243 00:18:24,901 --> 00:18:28,843 Vår navigatör heter David Vine och han är den bästa som finns. 244 00:18:30,903 --> 00:18:34,133 Vem av er vill bli navigatör när han växer upp? 245 00:18:34,253 --> 00:18:39,712 Det borde ni bli. Navigatör är det viktigaste på skeppet...Vine! 246 00:18:42,028 --> 00:18:43,518 Vine! 247 00:18:44,480 --> 00:18:46,720 Jag är Henderson! 248 00:18:47,007 --> 00:18:50,020 - Jag är kommendör Henderson. - Ja, det är du. 249 00:18:50,140 --> 00:18:52,293 Gå till gymmet! 250 00:18:54,003 --> 00:18:57,193 För kommendören är det viktigt med bra fysisk form. 251 00:18:57,309 --> 00:19:01,001 I Vines huvud. Blir absorberade. 252 00:19:02,461 --> 00:19:07,840 Var kom du ifrån? Vart gick du? Var kom du ifrån, Cotton-eyed Joe? 253 00:19:12,707 --> 00:19:17,290 Vine! Vine! Vine! Vine! 254 00:19:26,314 --> 00:19:28,723 OK, killar. Karaoke är på torsdagar. 255 00:19:28,809 --> 00:19:32,905 Vill ni slå sönder stället, får ni lov att vänta till lördag. 256 00:19:33,925 --> 00:19:40,431 - Så, vilka är ni två? - Jag heter Phil. Jag är takläggare. 257 00:19:40,551 --> 00:19:46,675 Jag heter Stuart och det var något jag försökte minnas. 258 00:19:46,905 --> 00:19:50,095 Bob säger att du kan laga hans tak för 200. 259 00:19:50,291 --> 00:19:53,102 200 spänn! Wha-hey! Glöm det! Glöm det! 260 00:19:53,822 --> 00:19:58,992 Planerna är lite ändrade för att vi måste rädda chefen och mr York. 261 00:19:59,732 --> 00:20:04,903 Så jag låser in er i en skrubb. Men det är okej för leken heter Roliga Skrubben! 262 00:20:05,004 --> 00:20:14,004 - Roliga Skrubben! - Det finns manualer längst in. 263 00:20:14,140 --> 00:20:16,201 "Wonky door." 264 00:20:18,931 --> 00:20:20,832 Dom är inne i mitt huvud! 265 00:20:21,844 --> 00:20:23,885 - I mitt huvud. - Titta. 266 00:20:26,298 --> 00:20:28,521 Det är en Dreamgate 4000. 267 00:20:29,003 --> 00:20:31,535 Det är De Luxe-modellen. 268 00:20:31,701 --> 00:20:35,647 - Men jag har aldrig sett en sån. - Hur får vi ut dom? 269 00:20:35,967 --> 00:20:43,329 - Om Vine somnar hittar dom ut själva. - Ligg ner. Sov nu! Var tyst! 270 00:20:46,412 --> 00:20:49,150 - Sov nu. Sover du? - Nej. 271 00:20:49,370 --> 00:20:53,808 Vine! Du måste somna! Annars dör dom och det är ditt fel! 272 00:20:53,908 --> 00:20:56,608 Nej! Jag är inte sömnig. 273 00:20:58,025 --> 00:20:59,683 Varför inte bara dra ut kontakterna? 274 00:20:59,800 --> 00:21:02,599 Man kan inte dra ut kontakten för någon i en Dreamgate. 275 00:21:02,682 --> 00:21:07,282 Dom får obotlig psykisk emboli om man gör det! 276 00:21:07,302 --> 00:21:09,901 - Varför är det så svårt? - Chefen är medvetslös, eller hur- 277 00:21:10,001 --> 00:21:12,601 -så med Dreamgaten tar vi oss in i hans medvetande... 278 00:21:12,671 --> 00:21:16,654 ...och sen till Vines medvetande. - Åh, jag skulle kunna kyssa dig! 279 00:21:16,754 --> 00:21:18,754 Försök du bara. Ska vi? 280 00:21:20,870 --> 00:21:23,048 JAG KOMMER, CHEFEN! 281 00:21:24,968 --> 00:21:27,858 Vänta. Vi ska gå in i mitt huvud. Jag vill inte gå dit! 282 00:21:27,958 --> 00:21:30,278 Jag har undertryckt det i åratal... 283 00:21:30,804 --> 00:21:32,445 Jag borde inte... 284 00:21:35,002 --> 00:21:39,429 Tillbaka, Pastie Lord! Du kan inte besegra mig! 285 00:21:42,851 --> 00:21:48,051 Ursäkta mig! Vi springer emellan! Tack. Åh, förlåt. Du tappade din... Här. 286 00:21:51,927 --> 00:21:53,405 Jag vet. 287 00:22:04,484 --> 00:22:08,000 - Oi, oi. Rave-dansare. - Smygrunkare! 288 00:22:08,939 --> 00:22:10,345 Chefen. 289 00:22:10,857 --> 00:22:13,500 Larmet går. Inkommande bomber. 290 00:22:14,300 --> 00:22:18,256 Det här är bokstavligen min drömpub. 291 00:22:20,108 --> 00:22:22,903 - Är du min fru? - Ja, Dave. 292 00:22:23,000 --> 00:22:25,695 Och har vi se...? 293 00:22:26,108 --> 00:22:31,002 - Ja... Lite grann. - Det är perfekt. 294 00:22:34,338 --> 00:22:37,538 Street Fighter II. Grabbar! 295 00:22:37,904 --> 00:22:42,496 Alla dom här spelen förstördes i Retrogamer-massakern år 2054. 296 00:22:44,250 --> 00:22:46,800 Okej. Låt mig nu försöka få rätsida på det här. 297 00:22:46,921 --> 00:22:51,631 Så jag är kommendör Michael Henderson från rymdskeppet Camden Lock och jag- 298 00:22:51,731 --> 00:22:54,731 -måste följa med er nu? - Ja! 299 00:22:55,000 --> 00:22:56,946 Och jag är förste styrman Pork? 300 00:22:57,062 --> 00:22:59,844 - York. - York. Det ska jag komma i håg. 301 00:23:00,000 --> 00:23:04,044 - Och är mitt liv också i fara? - Ja. 302 00:23:07,133 --> 00:23:11,497 Dolda kameran, eller hur? Är det Dolda kameran? 303 00:23:13,717 --> 00:23:18,207 Det är som Vines Magiskt Öga-bild Man tittar igenom bilden för att se det. 304 00:23:19,627 --> 00:23:24,292 Försök komma på någon som bryr sig mer om dig än vad hon kan säga. 305 00:23:24,532 --> 00:23:27,849 - Min mormor. - För guds skull! 306 00:23:28,109 --> 00:23:32,960 Du har en stor brun fåtölj och du gillar att sitta i din stora bruna fåtölj. 307 00:23:33,120 --> 00:23:36,049 - Javisst, snurra runt... - Precis, snurra runt... 308 00:23:36,319 --> 00:23:39,849 Mr York, vi är inne i Vines huvud! Vi måste ta oss ur hans drömvärld. 309 00:23:41,799 --> 00:23:44,349 Är du också med i det här? Snygg blåsning! 310 00:23:44,920 --> 00:23:49,148 Ger du igen för att jag skrev ditt namn på dom där "Utnyttja mig gratis-korten"? 311 00:23:50,104 --> 00:23:54,858 - Teal. Riv sönder uniformen. Gör det! - Vad? 312 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 Avsiktligt skadande av uniform. Till bestraffningskuben! 313 00:24:01,544 --> 00:24:02,903 Mr Vine! 314 00:24:03,719 --> 00:24:07,850 - Jeffers. Vi sticker. - Kan vi inte klara den här först? 315 00:24:08,570 --> 00:24:11,300 - Vad ska ni göra med min man? - Det vill du inte veta. 316 00:24:11,400 --> 00:24:14,360 Jag slog ner tio hippies vid Stonehenge med den här. 317 00:24:15,000 --> 00:24:20,903 Du är inte du. Den riktiga du är en cyborg på ett rymdskepp på 2100-talet. 318 00:24:21,009 --> 00:24:23,704 Du är del av en pågående dröm i Davids huvud. 319 00:24:23,850 --> 00:24:27,832 Du lämnar aldrig puben och klockan är alltid tio i tre. 320 00:24:32,856 --> 00:24:39,587 Är det sant, Dave? Varför? Efter allt vi jobbat för. 321 00:24:39,769 --> 00:24:44,189 Jag? Är inget av det här på riktigt? 322 00:24:44,451 --> 00:24:46,044 Ledsen. 323 00:24:46,234 --> 00:24:50,554 Men det där kändes riktigt, va?! Eller ska vi ta en stol i stället? 324 00:24:50,654 --> 00:24:52,854 Jag älskar dig! Jag vill stanna här! 325 00:24:53,004 --> 00:24:55,830 Jag har provat den riktiga världen men vi kommer inte överens. 326 00:24:55,930 --> 00:24:59,030 - Åh, Dave! - Jag vill bo här i huvudet med dig. 327 00:24:59,901 --> 00:25:02,765 Ni kan väl lägga min kropp i en tank med lufttuber i- 328 00:25:02,855 --> 00:25:07,800 -så att jag kan stanna här? - Ja. Visst. Det går att ordna. 329 00:25:08,006 --> 00:25:12,277 Säkert att du vill göra det här, Dave? Det finns ingen återvändo efter det. 330 00:25:12,907 --> 00:25:14,977 - Ja. - Som du vill. 331 00:25:15,797 --> 00:25:19,641 Det var trevligt att träffa dig. Du är så underbart fräck. 332 00:25:20,158 --> 00:25:22,000 Fort! Spring! 333 00:25:23,007 --> 00:25:26,119 Dave! Dave! 334 00:25:31,000 --> 00:25:32,846 Stoppa tillbaka mig i mitt huvud! 335 00:25:32,932 --> 00:25:36,604 - Åh, nej. Vems dröm är det här? - Gissa två gånger. 336 00:25:39,265 --> 00:25:40,960 Vi ses i natt, grabbar. 337 00:25:44,605 --> 00:25:48,033 Var är vi nu? Vi kanske har gått fel? Ska vi gå tillbaka? 338 00:25:48,149 --> 00:25:50,021 - Karta. - Har du en karta? 339 00:25:50,121 --> 00:25:53,721 Han har en karta. Tackar. 340 00:25:54,007 --> 00:25:56,870 - Men vi vet inte var vi är nu. - Det är sant. 341 00:25:56,970 --> 00:25:59,090 Grabbar... 342 00:26:04,912 --> 00:26:07,286 Det där är läskigt. 343 00:26:15,051 --> 00:26:17,307 Ta bort det där. Jag tycker inte om det. 344 00:26:23,002 --> 00:26:26,449 Är alla vakna? Vi är hemma. 345 00:26:26,961 --> 00:26:28,740 Verkligheten... 346 00:26:29,000 --> 00:26:32,483 - Men är vi där? Känner du det här? - Ja, det gör jag. 347 00:26:32,553 --> 00:26:34,573 - Säkert? - Ja. Sluta peta på mig! 348 00:26:34,673 --> 00:26:38,693 Eftersom vi ville fly från drömlandet så mycket, kanske nån av oss drömde- 349 00:26:38,783 --> 00:26:43,909 -fram det perfekta spa-rymdskeppet och att det är ett sånt nu- 350 00:26:43,979 --> 00:26:46,729 -utan att inse... 351 00:26:47,105 --> 00:26:49,907 Nej. Lallakkids! 352 00:26:55,000 --> 00:26:59,005 Okej. Okej, bra. Ni fick besöka rymdskeppet som en gest av god vilja. 353 00:26:59,085 --> 00:27:02,964 En läskig man skrek på er och ni blev inlåsta i en skrubb av en lång tant. 354 00:27:03,044 --> 00:27:06,473 Hur stor muta pratar vi om för att ni ska hålla tyst? 355 00:27:06,603 --> 00:27:11,873 En klubba? En klubba var? Två klubbor var och ett klistermärke? 356 00:27:12,000 --> 00:27:14,825 Två klubbor, ett klistermärke och 10.000 krediter? 357 00:27:14,905 --> 00:27:16,175 Typiskt. 358 00:27:26,958 --> 00:27:28,328 Så där. Bra. 359 00:27:28,904 --> 00:27:32,936 När vi nu gör oss av med den runda lilla trubbelmakaren- 360 00:27:33,032 --> 00:27:37,825 -låt oss inte förlora oss i anklagelser om vem som var inne i vems huvud... 361 00:27:37,945 --> 00:27:42,551 - För att du gav dig in i våra huvuden. - Ja. Men det handlar inte om det... 362 00:27:42,631 --> 00:27:46,671 - Det handlar om... - Är att vi inte... 363 00:27:47,002 --> 00:27:51,879 Jag tror att jag tar ett bad. Teal, gå med mig en bit. 364 00:27:53,009 --> 00:27:55,279 ...min make, ha, ha, ha... 365 00:27:56,937 --> 00:27:59,210 Vänta bara till inatt. 366 00:28:05,103 --> 00:28:08,943 Du ska veta det att vad jag än eventuellt såg i ditt undermedvetna- 367 00:28:09,009 --> 00:28:12,251 -kommer att behandlas med det största förtroende. 368 00:28:12,551 --> 00:28:14,721 - Säkert? - Absolut. 369 00:28:14,831 --> 00:28:16,676 Tack, chefen. Skönt att höra. 370 00:28:16,776 --> 00:28:19,176 Bra. Kom igen. Stick iväg nu. 371 00:28:28,099 --> 00:28:31,376 Översatt av Vajnis.