1 00:00:01,136 --> 00:00:06,136 (THUNDER CRACKING) (RAIN POURING) 2 00:00:07,440 --> 00:00:12,440 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:12,860 --> 00:00:15,360 (EERIE MUSIC) 4 00:00:23,758 --> 00:00:26,758 (DRAMATIC CRACKING) 5 00:00:29,374 --> 00:00:32,374 (DRAMATIC CRACKING) 6 00:00:38,011 --> 00:00:39,554 (THRILLING, QUIRKY MUSIC) 7 00:00:39,556 --> 00:00:40,639 Am I crazy? 8 00:00:44,349 --> 00:00:46,599 (COUGHING) 9 00:00:55,777 --> 00:00:58,027 (COUGHING) 10 00:01:00,718 --> 00:01:01,635 Am I crazy? 11 00:01:04,754 --> 00:01:08,384 (WATER SPLASHING) 12 00:01:08,386 --> 00:01:10,969 (WIND BLOWING) 13 00:01:16,389 --> 00:01:18,806 (SCRATCHING) 14 00:01:27,798 --> 00:01:32,798 I think you're crazy. 15 00:01:57,644 --> 00:01:59,394 I think you're crazy. 16 00:02:08,270 --> 00:02:13,117 There's only one person, one person in this room 17 00:02:14,530 --> 00:02:19,530 that's crazy, and that person's not me! 18 00:02:19,809 --> 00:02:22,392 (QUIRKY MUSIC) 19 00:02:26,498 --> 00:02:29,331 (WATER SPLASHING) 20 00:02:42,424 --> 00:02:44,924 (DOG BARKING) 21 00:02:57,753 --> 00:03:01,253 I don't like the way you're looking at me. 22 00:03:04,103 --> 00:03:06,753 I don't like the way you're looking at me! 23 00:03:10,710 --> 00:03:12,510 You always look at people like that? 24 00:03:15,190 --> 00:03:17,090 Is that how you always look at people? 25 00:03:20,590 --> 00:03:21,913 You think I'm crazy? 26 00:03:26,400 --> 00:03:28,123 You think I'm crazy? 27 00:03:36,150 --> 00:03:37,533 I think you're crazy. 28 00:03:39,580 --> 00:03:43,080 (QUIRKY ELECTRONIC MUSIC) 29 00:03:48,883 --> 00:03:51,929 ♪ Like a discordant toad in the harmonic spectrum ♪ 30 00:03:51,931 --> 00:03:53,773 ♪ Threatening to overwhelm and annihilate ♪ 31 00:03:53,775 --> 00:03:57,692 ♪ This tranquility of tonality ♪ 32 00:04:02,030 --> 00:04:03,873 Mother needs someone who is nice. 33 00:04:05,360 --> 00:04:06,513 Someone who is caring. 34 00:04:07,680 --> 00:04:09,070 Someone who is... 35 00:04:10,600 --> 00:04:12,580 Someone who likes to take care of other people. 36 00:04:12,582 --> 00:04:15,683 Well, I am a few courses shy of my nursing degree. 37 00:04:16,860 --> 00:04:19,087 Anybody can be a nurse. 38 00:04:19,089 --> 00:04:22,265 It takes a special person to look after my mother. 39 00:04:22,267 --> 00:04:23,463 I'm special. 40 00:04:25,420 --> 00:04:27,611 Do you keep a rabbit's foot on your key chain? 41 00:04:27,613 --> 00:04:28,446 Yup. 42 00:04:31,200 --> 00:04:33,500 Do you use a curling iron to curl your hair? 43 00:04:40,840 --> 00:04:42,040 Are you afraid of death? 44 00:04:43,640 --> 00:04:46,328 I do remember my pet cat dying about a year ago. 45 00:04:46,330 --> 00:04:47,253 Mother is dying. 46 00:04:49,703 --> 00:04:54,470 I've never actually seen someone die in person before. 47 00:04:56,330 --> 00:04:58,429 Black or white? 48 00:04:58,431 --> 00:04:59,328 Hm. 49 00:04:59,330 --> 00:05:00,493 Definitely black. 50 00:05:04,710 --> 00:05:06,408 Is the sky blue? 51 00:05:06,410 --> 00:05:07,860 Last time I checked it was. 52 00:05:12,945 --> 00:05:14,445 So, I got the job? 53 00:05:15,898 --> 00:05:18,898 (SUSPENSEFUL MUSIC) 54 00:05:30,857 --> 00:05:32,498 Is there anything else I can do for you? 55 00:05:32,500 --> 00:05:35,378 I did forget my alarm clock so is it possible 56 00:05:35,380 --> 00:05:38,448 to get a wake up call around 9AM tomorrow morning? 57 00:05:38,450 --> 00:05:39,768 Of course. 58 00:05:39,770 --> 00:05:42,556 It's more of a wake up knock, like this. 59 00:05:42,558 --> 00:05:45,468 (KNOCKING) 60 00:05:45,470 --> 00:05:49,834 Or, depending upon how I feel, it could be more like this. 61 00:05:49,836 --> 00:05:51,188 (FAST TEMPO KNOCKING) 62 00:05:51,190 --> 00:05:53,058 So like this? 63 00:05:53,060 --> 00:05:54,346 (MIDTEMPO KNOCKING) 64 00:05:54,348 --> 00:05:58,408 Or this? (FAST TEMPO KNOCKING) 65 00:05:58,410 --> 00:06:00,710 There are no telephones in any of the rooms. 66 00:06:01,910 --> 00:06:03,510 Mother likes it better that way. 67 00:06:05,300 --> 00:06:06,981 Did you know what Mother opened this place 68 00:06:06,983 --> 00:06:08,808 with all the life insurance money gained 69 00:06:08,810 --> 00:06:10,443 after Father's tragic death? 70 00:06:13,290 --> 00:06:14,593 Father was found murdered. 71 00:06:15,428 --> 00:06:18,728 I'm so sorry for your loss. 72 00:06:18,730 --> 00:06:20,398 Thank you for your sympathy and concern, 73 00:06:20,400 --> 00:06:22,808 but that was over 20 years ago. 74 00:06:22,810 --> 00:06:25,238 You must have been very young. 75 00:06:25,240 --> 00:06:26,590 Just a mere boy of eight. 76 00:06:28,120 --> 00:06:31,148 Didn't cry then, not about to cry now. 77 00:06:31,150 --> 00:06:33,238 Is there a chance that your mother could make it? 78 00:06:33,240 --> 00:06:35,037 Make a full recovery? 79 00:06:35,039 --> 00:06:38,153 Not a chance, it's just a matter of time. 80 00:06:39,212 --> 00:06:40,850 I'm sorry to hear... 81 00:06:42,320 --> 00:06:43,443 Save your words. 82 00:06:44,400 --> 00:06:47,528 Dying is something that you should never 83 00:06:47,530 --> 00:06:48,883 have to feel sorry about. 84 00:06:50,470 --> 00:06:51,303 Death... 85 00:06:53,000 --> 00:06:55,550 Death is no more than a passing dream in the night. 86 00:07:02,422 --> 00:07:05,085 (SCREAMING ON TELEVISION) 87 00:07:05,087 --> 00:07:08,548 ANNOUNCER: Every now and then, a motion picture 88 00:07:08,550 --> 00:07:12,512 comes along that is so terrifying, 89 00:07:12,514 --> 00:07:17,514 so gut-wrenchingly disturbing, so violent and horrifying... 90 00:07:17,778 --> 00:07:18,918 (GUN BLASTING) 91 00:07:18,920 --> 00:07:21,684 I just find him kind of, weird. 92 00:07:21,686 --> 00:07:22,990 Time is nothin' but the beating 93 00:07:22,992 --> 00:07:25,378 of your fucking heart, old man. 94 00:07:25,380 --> 00:07:26,980 ANNOUNCER: The Killing Games. 95 00:07:27,870 --> 00:07:29,883 He's really creepy. 96 00:07:31,120 --> 00:07:33,120 I'm not sure if I'm gonna like this job. 97 00:07:34,133 --> 00:07:35,843 (SIGHS) Yes, Mom. 98 00:07:36,914 --> 00:07:39,329 Did you see my little ho, huh? 99 00:07:39,331 --> 00:07:42,335 (WOMAN SCREAMING) (WOMAN WHIMPERING) 100 00:07:42,337 --> 00:07:45,129 ANNOUNCER: Every now and then, a motion picture 101 00:07:45,131 --> 00:07:47,881 comes along that will leave scars 102 00:07:49,341 --> 00:07:52,270 permanently etched into your brain. 103 00:07:52,272 --> 00:07:54,004 Birdie, get some more! 104 00:07:54,006 --> 00:07:55,127 (MANIACAL LAUGHING) 105 00:07:55,129 --> 00:07:57,216 Get up, bitch, come on. 106 00:07:57,218 --> 00:07:58,519 (WOMAN CRYING) 107 00:07:58,521 --> 00:08:00,409 (WOMAN SCREAMING) 108 00:08:00,411 --> 00:08:03,244 (PEOPLE SHOUTING) 109 00:08:05,510 --> 00:08:08,848 You're always asking me if I took my medication. 110 00:08:08,850 --> 00:08:11,068 It's like you don't believe what I'm saying. 111 00:08:11,070 --> 00:08:13,438 When I tell you this guy is creeping me out, Mom, 112 00:08:13,440 --> 00:08:15,534 he's creeping me out. 113 00:08:15,536 --> 00:08:17,080 And in other news... 114 00:08:17,082 --> 00:08:19,999 (LOUD NEWS JINGLE) 115 00:08:26,060 --> 00:08:27,223 This just in. 116 00:08:28,350 --> 00:08:30,556 Police have found four more dead bodies 117 00:08:30,558 --> 00:08:32,758 in the Waterways River. 118 00:08:32,760 --> 00:08:36,473 The bodies were located 200 miles outside of Junxton. 119 00:08:37,613 --> 00:08:40,228 (COUGHING) 120 00:08:40,230 --> 00:08:43,108 Police do not want to reveal too much at this time, 121 00:08:43,110 --> 00:08:48,048 but they will say that it is definitely a mass murder. 122 00:08:48,050 --> 00:08:50,808 All of the bodies were riddled with bullet holes, 123 00:08:50,810 --> 00:08:53,302 however, police believe the victims were actually 124 00:08:53,304 --> 00:08:56,223 beaten to death before they were shot. 125 00:08:58,140 --> 00:09:00,278 Two of the victims has been identified 126 00:09:00,280 --> 00:09:01,853 as a husband and wife. 127 00:09:07,700 --> 00:09:08,768 Uh. 128 00:09:08,770 --> 00:09:11,508 The two other victims, a girl and a boy, 129 00:09:11,510 --> 00:09:14,763 are alleged to be the children of the married couple. 130 00:09:17,350 --> 00:09:21,668 A policemen, a police spokesman, I'm sorry, 131 00:09:21,670 --> 00:09:25,068 says that this crime may be related to a slew of other 132 00:09:25,070 --> 00:09:28,833 recent murders and disappearances in the Junxton Area. 133 00:09:37,342 --> 00:09:40,358 The identities of the family will remain private 134 00:09:40,360 --> 00:09:44,253 and confidential until police have notified the next of kin. 135 00:09:47,200 --> 00:09:51,573 In any event, I am Maximilian Smith. 136 00:09:52,480 --> 00:09:53,763 I'll see you later, my friends. 137 00:09:53,765 --> 00:09:56,265 (NEWS JINGLE) 138 00:10:00,441 --> 00:10:02,691 Ugh, enough, Mom, enough. 139 00:10:04,480 --> 00:10:06,863 (SIGHS) No, Mom, no. 140 00:10:08,920 --> 00:10:11,110 Please, stop this, Mom. 141 00:10:14,970 --> 00:10:15,803 Mom! 142 00:10:17,300 --> 00:10:18,133 Mom! 143 00:10:18,990 --> 00:10:20,878 I'm sure I'll be fine. 144 00:10:20,880 --> 00:10:23,518 I'll see how I feel tomorrow after a good rest, 145 00:10:23,520 --> 00:10:25,260 and I'll call you tomorrow. 146 00:10:25,262 --> 00:10:26,179 Good night. 147 00:10:27,815 --> 00:10:30,732 (CHEERFUL HUMMING) 148 00:10:35,803 --> 00:10:38,803 (SUSPENSEFUL MUSIC) 149 00:10:46,447 --> 00:10:49,114 (FEET THUDDING) 150 00:10:55,970 --> 00:10:59,637 (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 151 00:11:59,721 --> 00:12:02,554 (THRILLING MUSIC) 152 00:12:05,007 --> 00:12:06,833 It's a wonderful view, isn't it? 153 00:12:07,701 --> 00:12:08,604 (CHUCKLES) 154 00:12:08,606 --> 00:12:10,923 All I can see is darkness out there. 155 00:12:14,280 --> 00:12:16,487 That's what makes it so wonderful. 156 00:12:20,430 --> 00:12:22,080 It's a beautiful night, isn't it? 157 00:12:24,709 --> 00:12:27,559 It's one of those nights when you can hear the wind howl. 158 00:12:29,718 --> 00:12:31,768 But it's more than just the wind howling. 159 00:12:33,350 --> 00:12:36,928 If one listens very closely, they can hear the slight 160 00:12:36,930 --> 00:12:37,963 breathing of a wolf. 161 00:12:39,974 --> 00:12:41,374 Can you hear the wolf, Loni? 162 00:12:45,846 --> 00:12:46,679 No. 163 00:12:48,310 --> 00:12:49,143 I can't. 164 00:12:54,060 --> 00:12:56,330 If you happen to hear screaming in the night 165 00:12:57,440 --> 00:12:59,683 or unfamiliar sounds of despair and woe, 166 00:13:01,820 --> 00:13:06,203 there's no need to feel alarm or even to call the police. 167 00:13:07,670 --> 00:13:12,283 I like to watch horror movies, especially at night. 168 00:13:17,520 --> 00:13:19,170 It's a beautiful night, isn't it? 169 00:13:25,013 --> 00:13:27,846 (HEAVY BREATHING) 170 00:13:30,938 --> 00:13:33,771 (THRILLING MUSIC) 171 00:13:56,004 --> 00:13:58,254 (COUGHING) 172 00:14:11,280 --> 00:14:13,530 (COUGHING) 173 00:14:23,124 --> 00:14:28,041 (LOUD COUGHING) (SPITTING) 174 00:14:34,300 --> 00:14:36,050 You want me to call an ambulance? 175 00:14:37,669 --> 00:14:39,919 (COUGHING) 176 00:14:44,870 --> 00:14:45,990 She should be okay. 177 00:14:50,650 --> 00:14:52,363 Were you talking to Arthur? 178 00:14:53,840 --> 00:14:55,038 No, I haven't seen him all day. 179 00:14:55,040 --> 00:14:56,838 I think he was looking for you earlier. 180 00:14:56,840 --> 00:14:59,590 Oh, I've been out, I just got back a few minutes ago. 181 00:15:01,192 --> 00:15:02,218 You know, I hate to say this, 182 00:15:02,220 --> 00:15:04,370 but it looks like she's about ready to die. 183 00:15:05,660 --> 00:15:09,993 I am not ready to die just yet! 184 00:15:12,520 --> 00:15:15,988 If, um, if you see Arthur tell him that I'm 185 00:15:15,990 --> 00:15:17,123 gonna be in my room. 186 00:15:21,046 --> 00:15:22,658 (THRILLING MUSIC) 187 00:15:22,660 --> 00:15:23,828 How is she doing? 188 00:15:23,830 --> 00:15:26,683 Not so well, but she was able to talk a little today. 189 00:15:27,932 --> 00:15:28,765 Arthur. 190 00:15:29,750 --> 00:15:32,846 Her biggest worry is, she hopes that you can 191 00:15:32,848 --> 00:15:34,693 keep the tradition alive. 192 00:15:37,760 --> 00:15:38,743 She is in pain. 193 00:15:44,120 --> 00:15:45,110 Almost... 194 00:15:46,490 --> 00:15:47,830 20 years... 195 00:15:49,140 --> 00:15:50,713 this place has been running. 196 00:15:52,853 --> 00:15:53,686 I... 197 00:15:54,820 --> 00:15:56,770 Don't worry, I will not let you down. 198 00:16:00,294 --> 00:16:02,794 After your father died, I... 199 00:16:06,100 --> 00:16:07,900 - I. - Save your breath, Mother. 200 00:16:10,264 --> 00:16:13,181 (MYSTERIOUS MUSIC) 201 00:16:18,353 --> 00:16:21,103 (DEEP BREATHING) 202 00:16:22,734 --> 00:16:24,317 Goddess guide me. 203 00:16:34,049 --> 00:16:34,882 Two. 204 00:16:37,505 --> 00:16:38,338 Three. 205 00:16:40,119 --> 00:16:40,952 Four. 206 00:16:50,853 --> 00:16:51,686 Nine. 207 00:16:52,736 --> 00:16:53,569 10. 208 00:16:54,490 --> 00:16:55,323 11. 209 00:16:56,380 --> 00:16:57,213 12. 210 00:17:05,217 --> 00:17:06,050 13. 211 00:17:18,446 --> 00:17:20,685 "And it was a world where nothing bad 212 00:17:20,687 --> 00:17:22,685 "ever happened to anybody. 213 00:17:22,687 --> 00:17:24,385 "There was never any negativity, 214 00:17:24,387 --> 00:17:27,825 "and everyone lived forever and ever happily together 215 00:17:27,827 --> 00:17:29,767 "for the rest of eternity." 216 00:17:31,050 --> 00:17:32,800 Would you like to hear another one? 217 00:17:34,380 --> 00:17:35,213 Yes. 218 00:17:39,237 --> 00:17:42,135 "Once upon a time, there was a little boy named Matt 219 00:17:42,137 --> 00:17:44,223 "and a little girl named Tara. 220 00:17:45,367 --> 00:17:48,405 "Matt had a big crush on Tara. 221 00:17:48,407 --> 00:17:50,105 "He thought she was the prettiest girl 222 00:17:50,107 --> 00:17:53,247 "that he had ever seen in his entire life." 223 00:17:54,489 --> 00:17:57,887 That is so wonderful. 224 00:18:00,027 --> 00:18:02,045 "When school was out for the summer vacation, 225 00:18:02,047 --> 00:18:05,265 "Matt thought about Tara the entire time. 226 00:18:05,267 --> 00:18:07,475 "He couldn't wait until school started again 227 00:18:07,477 --> 00:18:10,515 "to see if Tara was going to be in his grade three class. 228 00:18:10,517 --> 00:18:12,275 "They hadn't talked since grade one 229 00:18:12,277 --> 00:18:15,325 "when Tara stabbed him in the shoulder with a pencil. 230 00:18:15,327 --> 00:18:18,847 "But all Matt thought about was Tara, Tara, Tara." 231 00:18:29,998 --> 00:18:32,748 (BIRDS CHIRPING) 232 00:18:41,869 --> 00:18:44,312 (COUGHING) 233 00:18:44,314 --> 00:18:46,397 See you in hell, bitch. 234 00:18:47,988 --> 00:18:51,459 (SUSPENSEFUL MUSIC) 235 00:18:51,461 --> 00:18:53,307 (LAUGHING) 236 00:18:53,309 --> 00:18:56,332 MAN VOICEOVER: Get away from him, bitch. 237 00:18:56,334 --> 00:18:58,361 WOMAN VOICEOVER: This isn't over. 238 00:18:58,363 --> 00:19:02,363 MAN VOICEOVER: You're right, it's only begun. 239 00:19:04,290 --> 00:19:06,540 (COUGHING) 240 00:19:08,109 --> 00:19:09,609 Fuck you, bitch. 241 00:19:15,487 --> 00:19:18,198 JOURNALIST: Not a pleasant start to the summer vacation, 242 00:19:18,200 --> 00:19:20,698 two adults and six high school teenagers were found murdered 243 00:19:20,700 --> 00:19:23,528 at a summer cottage north of Watertown this morning. 244 00:19:23,530 --> 00:19:26,181 Also recovered was the body of missing teen Tiffany Means 245 00:19:26,183 --> 00:19:27,561 whose disappearance eight months ago 246 00:19:27,563 --> 00:19:30,048 was said to have been a runaway. 247 00:19:30,050 --> 00:19:31,618 Her deformed body was found at the bottom 248 00:19:31,620 --> 00:19:33,298 of the lake near the cottage. 249 00:19:33,300 --> 00:19:34,924 Police have failed to identify a connection 250 00:19:34,926 --> 00:19:36,565 between all the deaths, however, both the male 251 00:19:36,567 --> 00:19:39,878 and female teen have survived the horrible ordeal. 252 00:19:39,880 --> 00:19:41,588 They were found gashed and bruised at the scene of the crime 253 00:19:41,590 --> 00:19:43,672 and will be questioned after their release 254 00:19:43,674 --> 00:19:45,638 from the hospital. 255 00:19:45,640 --> 00:19:48,308 The two slain adults were renowned police superintendent 256 00:19:48,310 --> 00:19:50,867 Paul Schrider and his wife Kimberly. 257 00:19:50,869 --> 00:19:51,941 The identities of the other teens 258 00:19:51,943 --> 00:19:53,818 have not yet been released. 259 00:19:53,820 --> 00:19:55,501 Please stay tuned for further information 260 00:19:55,503 --> 00:19:58,336 regarding this troubling incident. 261 00:19:59,200 --> 00:20:01,184 WOMAN VOICEOVER: My friends are dead and I found out 262 00:20:01,186 --> 00:20:03,093 my sister was murdered by them. 263 00:20:04,130 --> 00:20:06,263 I don't know what's real and what's not anymore. 264 00:20:10,101 --> 00:20:11,683 You going out tonight? 265 00:20:13,130 --> 00:20:13,963 No. 266 00:20:15,070 --> 00:20:15,963 Not tonight. 267 00:20:18,010 --> 00:20:20,358 Is that because you had too much fun last night? 268 00:20:20,360 --> 00:20:23,922 (CHUCKLES) I'm sorry, I hope I didn't wake anybody up 269 00:20:23,924 --> 00:20:25,563 when I came in last night. 270 00:20:26,460 --> 00:20:29,943 Well, you did, you woke up Mother and myself. 271 00:20:31,197 --> 00:20:33,268 (SIGHS) 272 00:20:33,270 --> 00:20:36,170 Who were those two men that spent last night in your room? 273 00:20:37,090 --> 00:20:38,540 Kept me up most of the night. 274 00:20:39,980 --> 00:20:43,738 Some guy named Jake and his buddy Johnson. 275 00:20:43,740 --> 00:20:44,571 I don't know. 276 00:20:44,573 --> 00:20:46,538 I met them when I was hitchhiking. 277 00:20:46,540 --> 00:20:48,314 Went out to the Roadhouse Pub. 278 00:20:48,316 --> 00:20:49,966 Didn't really know 'em very well. 279 00:20:50,920 --> 00:20:53,458 You sure got to know them well last night. 280 00:20:53,460 --> 00:20:57,008 Yeah, sometimes I do stupid things when I get drunk. 281 00:20:57,010 --> 00:20:58,138 You know that you have violated 282 00:20:58,140 --> 00:21:00,123 one of Mother's most sacred rules. 283 00:21:01,500 --> 00:21:02,331 You agreed when you checked in 284 00:21:02,333 --> 00:21:04,793 that you would sign in any extra guests. 285 00:21:07,250 --> 00:21:09,001 We need to know who is coming in and out 286 00:21:09,003 --> 00:21:10,793 at all times, Jocelyn. 287 00:21:12,146 --> 00:21:13,608 (DRAMATIC MUSIC) 288 00:21:13,610 --> 00:21:16,329 That is part of the agreement that you signed. 289 00:21:16,331 --> 00:21:18,343 You need to check in any extra guests. 290 00:21:19,860 --> 00:21:23,483 I am so sorry, I didn't read all the fine print. 291 00:21:26,680 --> 00:21:31,357 I will pay you next time and I promise 292 00:21:32,913 --> 00:21:35,343 that I will abide by all the rules. 293 00:21:36,810 --> 00:21:38,068 It's not that simple. 294 00:21:38,070 --> 00:21:40,548 You owe us more money for the extra guests last night. 295 00:21:40,550 --> 00:21:41,383 Okay, fine. 296 00:21:42,240 --> 00:21:43,748 Can I take care of it in the morning? 297 00:21:43,750 --> 00:21:46,668 I'd like to take a bath, maybe get a little rest. 298 00:21:46,670 --> 00:21:48,128 Get some sleep. 299 00:21:48,130 --> 00:21:49,480 Tomorrow morning is fine. 300 00:21:51,830 --> 00:21:53,730 We can take care of it in the morning. 301 00:21:58,194 --> 00:21:59,400 (DRAMATIC MUSIC) 302 00:21:59,402 --> 00:22:00,233 Hi. 303 00:22:00,235 --> 00:22:01,066 (LAUGHING) 304 00:22:01,068 --> 00:22:02,370 - Hi. - Hi. 305 00:22:02,372 --> 00:22:04,128 So were you able to talk to Arthur? 306 00:22:04,130 --> 00:22:06,228 Yeah, we just had a talk. 307 00:22:06,230 --> 00:22:08,815 - Awesome. - Yeah. 308 00:22:08,817 --> 00:22:12,658 You know, I was thinking, you are such a nice person. 309 00:22:12,660 --> 00:22:14,031 - Oh, thank you. - No, I really mean that. 310 00:22:14,033 --> 00:22:16,785 And you do so many nice things for so many people. 311 00:22:16,787 --> 00:22:21,028 You're always taking care of them, and I thought 312 00:22:21,030 --> 00:22:24,198 that somebody should take care of you for a change. 313 00:22:24,200 --> 00:22:25,138 What do you mean? 314 00:22:25,140 --> 00:22:27,853 Somebody should make you feel good. 315 00:22:28,730 --> 00:22:30,760 Make you smile. 316 00:22:30,762 --> 00:22:31,929 Make ya happy. 317 00:22:33,201 --> 00:22:34,210 Make you feel really, really good. 318 00:22:35,467 --> 00:22:36,298 Oh! (CHUCKLES) 319 00:22:36,300 --> 00:22:39,166 No, I'm okay! (LAUGHS) 320 00:22:39,168 --> 00:22:41,168 (SIGHS) 321 00:22:44,444 --> 00:22:47,277 (WATER SPLASHING) 322 00:23:11,158 --> 00:23:13,825 (PLAYFUL MUSIC) 323 00:23:48,469 --> 00:23:51,302 (THRILLING MUSIC) 324 00:24:37,611 --> 00:24:38,456 (GASPING) 325 00:24:38,458 --> 00:24:41,208 (DRAMATIC MUSIC) 326 00:24:42,206 --> 00:24:44,373 (CHOKING) 327 00:24:47,697 --> 00:24:50,530 (THRILLING MUSIC) 328 00:24:58,553 --> 00:25:01,136 (QUIRKY MUSIC) 329 00:25:07,251 --> 00:25:10,338 ♪ Like a discordant toad in the harmonic spectrum ♪ 330 00:25:10,340 --> 00:25:12,181 ♪ Threatening to overwhelm and annihilate ♪ 331 00:25:12,183 --> 00:25:16,933 ♪ This tranquility of tonality beyond me ♪ 332 00:25:24,106 --> 00:25:27,106 ♪ Imminent oblivion ♪ 333 00:25:34,971 --> 00:25:38,503 ♪ In which the destructiveness of chaos and disorder ♪ 334 00:25:38,505 --> 00:25:41,998 ♪ That which forms the in and the out of creation ♪ 335 00:25:42,000 --> 00:25:43,979 ♪ Which lubricates the straights ♪ 336 00:25:43,981 --> 00:25:48,981 ♪ Of cosmological time and space ♪ 337 00:25:52,822 --> 00:25:54,981 ♪ I looked around back in the far corners ♪ 338 00:25:54,983 --> 00:25:57,698 ♪ Where a hazy reality obscured ♪ 339 00:25:57,700 --> 00:25:59,699 (HAMMER BANGING) 340 00:25:59,701 --> 00:26:02,727 ♪ Transforming the attic into some vast ♪ 341 00:26:02,729 --> 00:26:06,271 ♪ And incredible temple of long-dead gods ♪ 342 00:26:06,273 --> 00:26:08,981 ♪ Vague black stone columns growing ♪ 343 00:26:08,983 --> 00:26:12,890 ♪ From the floor to a height beyond my vision ♪ 344 00:26:12,892 --> 00:26:15,780 ♪ This gave way to a more horrible conception ♪ 345 00:26:15,782 --> 00:26:18,782 ♪ Of utter solitude ♪ 346 00:26:22,585 --> 00:26:24,835 (KNOCKING) 347 00:26:27,353 --> 00:26:29,603 (KNOCKING) 348 00:26:31,020 --> 00:26:33,708 I must say, you guys don't mess around. 349 00:26:33,710 --> 00:26:35,228 They're paying me to do what I do, 350 00:26:35,230 --> 00:26:37,058 and I'm really good at it. 351 00:26:37,060 --> 00:26:39,808 I'll probably have this place sold within a week. 352 00:26:39,810 --> 00:26:41,398 Would you like to come and join me for a tea? 353 00:26:41,400 --> 00:26:43,608 Actually, coffee's more my poison. 354 00:26:43,610 --> 00:26:45,813 I have a few more documents for you to sign. 355 00:27:14,570 --> 00:27:16,283 It's just all the standard stuff. 356 00:27:22,862 --> 00:27:23,695 And here. 357 00:27:31,902 --> 00:27:32,735 And here. 358 00:27:35,842 --> 00:27:38,763 I've been going back and forth in my mind with this. 359 00:27:39,720 --> 00:27:41,173 Back and forth with what? 360 00:27:42,340 --> 00:27:44,298 Whether I should sell this place or not. 361 00:27:44,300 --> 00:27:46,681 Mother wants me to carry on the tradition. 362 00:27:46,683 --> 00:27:48,898 Arthur, we discussed this before. 363 00:27:48,900 --> 00:27:51,688 You're just having last minute jitters about everything. 364 00:27:51,690 --> 00:27:53,618 It happens all the time. 365 00:27:53,620 --> 00:27:56,788 You're making the right decision by selling this place. 366 00:27:56,790 --> 00:27:58,528 Don't you think we could rip these papers up 367 00:27:58,530 --> 00:28:00,136 and nobody would be the wiser? 368 00:28:00,138 --> 00:28:02,728 (LAUGHS) What do you think, I'm crazy? 369 00:28:02,730 --> 00:28:04,958 You just signed on the dotted line, buddy. 370 00:28:04,960 --> 00:28:06,818 Once you sign, that's it. 371 00:28:06,820 --> 00:28:09,104 I have a lot of money riding on this baby. 372 00:28:09,106 --> 00:28:11,856 (DRAMATIC MUSIC) 373 00:28:13,360 --> 00:28:15,348 Am I dreaming, or did you just say? 374 00:28:15,350 --> 00:28:16,993 I didn't say anything. 375 00:28:18,640 --> 00:28:20,928 I guess we could rip these papers up 376 00:28:20,930 --> 00:28:23,228 and nobody would be any wiser. 377 00:28:23,230 --> 00:28:25,388 But is this something that you really want, 378 00:28:25,390 --> 00:28:27,008 after all our discussions 379 00:28:27,010 --> 00:28:30,093 and all of the hard work that we have both put into this? 380 00:28:34,630 --> 00:28:36,948 You just sign the papers, big boy, and that's it! 381 00:28:36,950 --> 00:28:38,641 You fuck me on this deal, I'll come back 382 00:28:38,643 --> 00:28:41,918 and I'll blow this place the fuck up, do you hear me? 383 00:28:41,920 --> 00:28:44,518 Your mother's in there on her death bed. 384 00:28:44,520 --> 00:28:46,074 You get rid of the guilt, Arthur. 385 00:28:46,076 --> 00:28:49,093 You must get rid of the fucking guilt! 386 00:28:51,313 --> 00:28:54,063 (DRAMATIC MUSIC) 387 00:28:55,040 --> 00:28:57,678 Do you really want me to rip these papers up, Arthur, 388 00:28:57,680 --> 00:28:59,238 or would you like me to sell this place 389 00:28:59,240 --> 00:29:02,508 to the highest bidder, just like we discussed? 390 00:29:02,510 --> 00:29:04,658 You're right, what was I thinking? 391 00:29:04,660 --> 00:29:07,308 Exactly, what were you thinking? 392 00:29:07,310 --> 00:29:08,478 So we have a deal? 393 00:29:08,480 --> 00:29:09,313 Yes, we have a deal. 394 00:29:10,210 --> 00:29:11,103 Perfect. 395 00:29:15,210 --> 00:29:17,098 Don't worry, I will get you the best price 396 00:29:17,100 --> 00:29:18,393 that I possibly can. 397 00:29:21,910 --> 00:29:24,663 Remember, my commission is also riding on this deal. 398 00:29:31,248 --> 00:29:34,081 (TIRES CRUNCHING) 399 00:29:49,310 --> 00:29:51,912 ANNOUNCER: It could be your street, your house, 400 00:29:51,914 --> 00:29:53,363 your life! 401 00:29:54,252 --> 00:29:55,589 You wouldn't wanna make the front pages 402 00:29:55,591 --> 00:29:57,288 lookin' like that, would you? 403 00:29:57,290 --> 00:29:59,208 What front pages, what are you talking about? 404 00:29:59,210 --> 00:30:01,313 You finish the job and hurry up 405 00:30:01,315 --> 00:30:02,628 'cause I ain't got all day, 406 00:30:02,630 --> 00:30:07,588 and you, you ain't got hardly no time at all. 407 00:30:07,590 --> 00:30:09,258 ANNOUNCER: Door-To-Door Maniac, 408 00:30:09,260 --> 00:30:11,274 starring Johnny Cash, famous Country 409 00:30:11,276 --> 00:30:13,198 and Western music singer in a 410 00:30:13,200 --> 00:30:16,008 dramatic suspense shocker. (GUN FIRING) 411 00:30:16,010 --> 00:30:17,428 She would really like you to spend some time with her. 412 00:30:17,430 --> 00:30:19,518 ANNOUNCER: Whose peaceful world was shattered 413 00:30:19,520 --> 00:30:21,058 at the ring of a doorbell. 414 00:30:21,060 --> 00:30:22,808 - When this is over... - With Pamela Mason, 415 00:30:22,810 --> 00:30:26,948 Donald Woods, Ronnie Howard of the Andy Griffith TV show. 416 00:30:26,950 --> 00:30:29,218 How much suspense can you stand? 417 00:30:29,220 --> 00:30:31,338 How much reality dare the screen show? 418 00:30:31,340 --> 00:30:34,073 Go on, kill me, kill me, kill me! 419 00:30:35,780 --> 00:30:37,618 ANNOUNCER: See Johnny Cash and Cay Forester 420 00:30:37,620 --> 00:30:40,820 go the limit in Door-To-Door Maniac. 421 00:30:40,822 --> 00:30:43,708 Arthur... 422 00:30:43,710 --> 00:30:45,460 I know what happened. 423 00:30:46,949 --> 00:30:49,616 And I know you're the one who... 424 00:30:50,680 --> 00:30:52,288 Save your words, Mother. 425 00:30:52,290 --> 00:30:53,473 Save your words. 426 00:30:55,560 --> 00:31:00,560 I know you did it and I know why you did it. 427 00:31:31,822 --> 00:31:32,655 Okay. 428 00:31:33,537 --> 00:31:35,872 (BREATHING DEEPLY) 429 00:31:35,874 --> 00:31:37,977 (CLEARING THROAT) 430 00:31:37,979 --> 00:31:40,229 (KNOCKING) 431 00:31:46,770 --> 00:31:48,188 Hello? 432 00:31:48,190 --> 00:31:50,513 Yeah, you got any rooms for rent? 433 00:31:51,610 --> 00:31:52,668 I think there may be a room 434 00:31:52,670 --> 00:31:54,468 but you'll have to wait here for the manager. 435 00:31:54,470 --> 00:31:57,778 The sign out front says there's a vacancy. 436 00:31:57,780 --> 00:31:59,298 Can I wait inside? 437 00:31:59,300 --> 00:32:01,300 - Yeah, sure, come on in. - Oh, thanks. 438 00:32:06,875 --> 00:32:07,978 (SUSPENSEFUL PIANO MUSIC) 439 00:32:07,980 --> 00:32:12,590 I know what he was doing to you, and I let it go. 440 00:32:16,960 --> 00:32:18,233 Look the other way. 441 00:32:19,620 --> 00:32:24,200 Pretending not to believe that your own uncle 442 00:32:25,390 --> 00:32:28,207 could do such vile things to you. 443 00:32:31,000 --> 00:32:31,833 Uncle? 444 00:32:37,120 --> 00:32:42,120 Your real father passed away just after you were born. 445 00:32:43,690 --> 00:32:48,328 It was your adopted father, his sick brother, 446 00:32:48,330 --> 00:32:51,733 who did bad things to you, Arthur. 447 00:32:52,970 --> 00:32:57,203 I bear witness to what he did. 448 00:32:59,063 --> 00:33:01,718 (GENTLE PIANO MUSIC) 449 00:33:01,720 --> 00:33:03,750 You were just a young boy. 450 00:33:06,410 --> 00:33:07,973 My baby boy. 451 00:33:09,513 --> 00:33:11,298 (WHIMPERING) 452 00:33:11,300 --> 00:33:13,008 I love you, Mommy. 453 00:33:13,010 --> 00:33:14,848 Do you love me, Mommy? 454 00:33:14,850 --> 00:33:16,873 Say something nice about me, Mommy. 455 00:33:20,191 --> 00:33:24,863 You are my darling boy and I love you with all my heart. 456 00:33:26,250 --> 00:33:28,743 And Mommy love you so much. 457 00:33:29,727 --> 00:33:32,821 And Mommy will always be there for you. 458 00:33:32,823 --> 00:33:35,823 I'll love you until the end of time. 459 00:33:44,043 --> 00:33:46,095 (DRAMATIC MUSIC) 460 00:33:46,097 --> 00:33:46,930 Arthur! 461 00:33:48,947 --> 00:33:51,343 Someone's at the door looking for a room. 462 00:33:53,580 --> 00:33:54,680 What's happening here? 463 00:34:03,570 --> 00:34:05,318 Looking for a room? 464 00:34:05,320 --> 00:34:07,808 TRACEY: Yeah, I need a room. 465 00:34:07,810 --> 00:34:11,488 The sign out front says vacancy. 466 00:34:11,490 --> 00:34:13,483 Oh, yes, we have a room for you. 467 00:34:15,280 --> 00:34:16,973 Come in, have a seat. 468 00:34:24,260 --> 00:34:25,603 No office. 469 00:34:28,580 --> 00:34:29,413 Your name? 470 00:34:30,710 --> 00:34:31,543 Tracey. 471 00:34:32,810 --> 00:34:33,973 Tracey Collins. 472 00:34:34,980 --> 00:34:36,298 All right, Tracey. 473 00:34:36,300 --> 00:34:38,863 Your address, date of birth, whatever it asks you. 474 00:34:41,240 --> 00:34:44,383 No office, Mother always liked to keep things informal. 475 00:34:53,860 --> 00:34:56,888 Do you have an ID like a license or a health card? 476 00:34:56,890 --> 00:34:57,763 TRACEY: Yeah. 477 00:35:05,160 --> 00:35:06,778 Also, make and model of your vehicle, 478 00:35:06,780 --> 00:35:09,638 license plate number, that all needs to be filled out. 479 00:35:09,640 --> 00:35:13,598 I got dropped off, my buddy. 480 00:35:13,600 --> 00:35:18,600 I lent it out, my car out, for the night to my buddy. 481 00:35:20,880 --> 00:35:23,088 Everything all right with you? 482 00:35:23,090 --> 00:35:24,913 Uh, yeah, just. 483 00:35:26,049 --> 00:35:28,963 (SIGHS) It's just been a long day. 484 00:35:30,031 --> 00:35:32,343 (SIGHS) Very long. 485 00:35:33,400 --> 00:35:35,288 Yes, I know what you mean. 486 00:35:35,290 --> 00:35:37,092 It's one of those days where you feel like a hardcore drug 487 00:35:37,094 --> 00:35:40,478 addict coming down off a really good high. 488 00:35:40,480 --> 00:35:44,128 And now, you're crashing, you're crashing really hard, 489 00:35:44,130 --> 00:35:46,230 and you need more heroin or cocaine 490 00:35:46,232 --> 00:35:48,235 or whatever it is that you do, 491 00:35:48,237 --> 00:35:49,938 you need more of it in your system 492 00:35:49,940 --> 00:35:52,098 to bring you back up again. 493 00:35:52,100 --> 00:35:53,750 You're not on any drugs, are you? 494 00:35:55,620 --> 00:35:57,668 Mother likes to keep a clean place. 495 00:35:57,670 --> 00:35:59,958 She never minded the guests having a few drinks, 496 00:35:59,960 --> 00:36:03,158 even smoking the odd joint, but the hard drugs, 497 00:36:03,160 --> 00:36:04,838 the hard drugs are out of the question. 498 00:36:04,840 --> 00:36:06,690 It will not be tolerated around here. 499 00:36:11,120 --> 00:36:12,783 No, I'm just, uh. 500 00:36:14,390 --> 00:36:17,278 I'm just really tired. 501 00:36:17,280 --> 00:36:20,338 I've been up for two days, 502 00:36:20,340 --> 00:36:23,033 taking care of a family emergency. 503 00:36:24,550 --> 00:36:27,298 I'll give you the benefit of the doubt, the room is yours. 504 00:36:27,300 --> 00:36:29,263 It's $145 for the night. 505 00:36:32,270 --> 00:36:34,743 Didn't have a chance to make it to the bank today? 506 00:36:35,890 --> 00:36:37,293 We do accept credit cards. 507 00:36:42,400 --> 00:36:44,578 Do you accept blow jobs too or 508 00:36:44,580 --> 00:36:46,443 maybe you'd prefer a half and half? 509 00:36:48,260 --> 00:36:49,733 Sure, I wouldn't mind. 510 00:36:51,880 --> 00:36:52,973 Wouldn't mind what? 511 00:36:56,980 --> 00:36:57,813 Credit card. 512 00:36:58,890 --> 00:37:01,423 Yeah, I had to cut it up. 513 00:37:02,300 --> 00:37:04,433 Don't live much by credit anymore. 514 00:37:05,280 --> 00:37:08,313 Didn't expect it to be that much but. 515 00:37:17,260 --> 00:37:18,280 20 and... 516 00:37:19,870 --> 00:37:21,413 this is 40. 517 00:37:21,415 --> 00:37:22,248 I got. 518 00:37:25,152 --> 00:37:25,985 47. 519 00:37:30,919 --> 00:37:32,999 48? 520 00:37:33,001 --> 00:37:36,168 A couple of quarters. 521 00:37:36,170 --> 00:37:38,838 Close enough, the room is yours. 522 00:37:38,840 --> 00:37:41,728 You've had a long day, where's your luggage? 523 00:37:41,730 --> 00:37:42,563 Luggage. 524 00:37:44,630 --> 00:37:46,523 Didn't bring any luggage. 525 00:37:47,520 --> 00:37:48,353 Follow me. 526 00:37:57,070 --> 00:38:00,183 If there's anything else you need, I'll be out there. 527 00:38:57,334 --> 00:39:00,528 (NEWS JINGLE) 528 00:39:00,530 --> 00:39:02,468 Police are stating that they're getting closer 529 00:39:02,470 --> 00:39:05,658 to solving the recent murders in the area. 530 00:39:05,660 --> 00:39:08,118 They now believe that the killer is acting alone 531 00:39:08,120 --> 00:39:12,683 and that he is a white male between the ages of 25 and 35. 532 00:39:13,890 --> 00:39:16,928 So remember, if you see any suspicious activity 533 00:39:16,930 --> 00:39:20,118 do not hesitate to call your local police detachment 534 00:39:20,120 --> 00:39:22,193 to report anything unusual. 535 00:39:24,079 --> 00:39:27,859 And now today, in our Weird Facts segment. 536 00:39:27,861 --> 00:39:29,798 (SNORTING) A record has been broken today 537 00:39:29,800 --> 00:39:33,199 for the world's heaviest stillbirth baby. 538 00:39:33,201 --> 00:39:36,698 It has been reported that a baby girl weighing in 539 00:39:36,700 --> 00:39:40,928 at an astonishing weight of 27 pounds and two ounces 540 00:39:40,930 --> 00:39:44,118 in the port city of Wonsan in the Kamwon Province 541 00:39:44,120 --> 00:39:46,823 in the People's Republic of North Korea. 542 00:39:47,700 --> 00:39:50,628 Doctors say that upon exiting the womb, 543 00:39:50,630 --> 00:39:52,773 the baby was dead on arrival. 544 00:39:53,670 --> 00:39:56,128 They also go on to say that if they could have 545 00:39:56,130 --> 00:39:59,689 saved the baby, well, they certainly would have. 546 00:39:59,691 --> 00:40:02,191 (NEWS JINGLE) 547 00:40:14,789 --> 00:40:17,122 (SNIFFLING) 548 00:40:19,513 --> 00:40:22,543 The robbery, it went wrong. 549 00:40:25,220 --> 00:40:26,053 Listen. 550 00:40:27,080 --> 00:40:30,073 All of these places have safes. 551 00:40:35,320 --> 00:40:39,198 I'll fucking rob 'em, kill every last one. 552 00:40:39,200 --> 00:40:40,475 Nobody will know fuck all, Hank. 553 00:40:40,477 --> 00:40:43,125 I'll be long gone outta this place 554 00:40:43,127 --> 00:40:45,668 by the time they find the dead bodies. 555 00:40:45,670 --> 00:40:50,670 I just gotta take care of my last fix and uh. 556 00:40:52,097 --> 00:40:52,930 I, uh. 557 00:40:54,330 --> 00:40:57,198 HANK: Don't care what you do, Tracey. 558 00:40:57,200 --> 00:40:59,010 None of my business. 559 00:40:59,012 --> 00:41:02,048 You got another few hours to get me my money 560 00:41:02,050 --> 00:41:04,488 or you're a dead woman. 561 00:41:04,490 --> 00:41:07,021 They won't know what him 'em, Hank. 562 00:41:07,023 --> 00:41:09,473 I'll get you the money, I promise. 563 00:41:12,263 --> 00:41:13,763 I gotta go. 564 00:41:14,950 --> 00:41:18,348 I'm gonna hang up now, okay? 565 00:41:18,350 --> 00:41:19,973 HANK: And if you don't get the money to me... 566 00:41:19,975 --> 00:41:23,864 I gotta go, I gotta take the last fix. 567 00:41:23,866 --> 00:41:26,699 (THRILLING MUSIC) 568 00:41:31,703 --> 00:41:34,786 (FILM REEL CLICKING) 569 00:41:43,050 --> 00:41:46,243 CORBY: She's quite nice, don't you think so, boys? 570 00:41:47,350 --> 00:41:49,558 MAN: Well, what are we supposed do with her now? 571 00:41:49,560 --> 00:41:51,528 I've got a wife at home. 572 00:41:51,530 --> 00:41:53,908 CORBY: I'm afraid she's become our uninvited guest. 573 00:41:53,910 --> 00:41:56,993 I must say, I've had worst guests at better parties. 574 00:41:59,900 --> 00:42:02,448 All right, Corby, all right. 575 00:42:02,450 --> 00:42:04,678 Let's not forget where we are. 576 00:42:04,680 --> 00:42:05,848 Even though we're lost in the woods, 577 00:42:05,850 --> 00:42:07,350 let's try to remain civilized. 578 00:42:08,523 --> 00:42:11,606 (FILM REEL CLICKING) 579 00:42:13,299 --> 00:42:15,216 You don't even smile. 580 00:42:16,435 --> 00:42:17,268 You don't. 581 00:42:18,753 --> 00:42:23,753 (FILM REEL CLICKING) (WHIRRING) 582 00:42:25,842 --> 00:42:29,381 (THRILLING MUSIC) 583 00:42:29,383 --> 00:42:31,531 Just a, just a minute! 584 00:42:31,533 --> 00:42:33,158 (KNOCKING) (SNORTING) 585 00:42:33,160 --> 00:42:35,176 I said just one minute. 586 00:42:35,178 --> 00:42:38,178 (SUSPENSEFUL MUSIC) 587 00:43:19,740 --> 00:43:21,103 Hey, what? 588 00:43:21,105 --> 00:43:23,600 (DRAMATIC MUSIC) 589 00:43:23,602 --> 00:43:26,569 (GAGGING) 590 00:43:26,571 --> 00:43:29,238 (MOTOR HUMMING) 591 00:43:32,757 --> 00:43:35,840 (GENTLE PIANO MUSIC) 592 00:44:10,670 --> 00:44:11,503 Yup. 593 00:44:17,220 --> 00:44:19,270 Exactly what I thought, it's a flat tire. 594 00:44:20,940 --> 00:44:22,548 JANET: What else could go wrong tonight? 595 00:44:22,550 --> 00:44:24,418 Yeah, first we run outta gas and now this. 596 00:44:24,420 --> 00:44:26,583 And now I've gotta go change a flat tire. 597 00:44:56,150 --> 00:44:57,568 There's no tire wrench! 598 00:44:57,570 --> 00:45:00,320 How am I supposed to change a tire with no tire wrench? 599 00:45:01,740 --> 00:45:04,118 Well, it's gotta be here somewhere. 600 00:45:04,120 --> 00:45:06,038 No, we're shit outta luck. 601 00:45:06,040 --> 00:45:08,728 How could you, how could you not have a tire wrench? 602 00:45:08,730 --> 00:45:10,358 Mack, you need to calm down. 603 00:45:10,360 --> 00:45:12,238 You know I don't like it when you get like this. 604 00:45:12,240 --> 00:45:14,398 It's always something, isn't it, Janet? 605 00:45:14,400 --> 00:45:17,298 Mack, stop, stop this please. 606 00:45:17,300 --> 00:45:19,478 It just makes me sick to my stomach. 607 00:45:19,480 --> 00:45:20,398 How am I supposed to marry somebody 608 00:45:20,400 --> 00:45:22,375 that always makes dumb mistakes like this? 609 00:45:22,377 --> 00:45:23,208 Mack. 610 00:45:23,210 --> 00:45:25,138 It's just like the time you left the money 611 00:45:25,140 --> 00:45:26,068 sitting out on the table. 612 00:45:26,070 --> 00:45:26,985 Who does that? 613 00:45:26,987 --> 00:45:29,818 $4000, you leave it sitting out so a guy breaks in. 614 00:45:29,820 --> 00:45:31,798 Of course he's gonna take whatever he wants. 615 00:45:31,800 --> 00:45:33,148 I love you, stop! 616 00:45:33,150 --> 00:45:34,828 Yeah, you love me, that's what they all say. 617 00:45:34,830 --> 00:45:37,798 And then they lie and they cheat and they steal from me. 618 00:45:37,800 --> 00:45:40,518 I have never cheated on you and I never will. 619 00:45:40,520 --> 00:45:43,293 I would give my life for you and you know that. 620 00:45:45,420 --> 00:45:48,063 Mack, come on. 621 00:45:49,620 --> 00:45:51,483 Come on, you know that. 622 00:47:01,428 --> 00:47:02,261 Janet. 623 00:47:06,410 --> 00:47:07,298 I walked and walked for miles, 624 00:47:07,300 --> 00:47:09,808 and I couldn't find a cell signal anywhere. 625 00:47:09,810 --> 00:47:12,228 Sounds like we're in the middle of nowhere. 626 00:47:12,230 --> 00:47:13,061 We are. 627 00:47:13,063 --> 00:47:17,028 But at least there's a sign for Bed and Breakfast up ahead. 628 00:47:17,030 --> 00:47:18,201 How close, honey? 629 00:47:18,203 --> 00:47:19,315 I don't think I'm in any shape 630 00:47:19,317 --> 00:47:22,378 to be doing all that walking this time of night. 631 00:47:22,380 --> 00:47:24,148 Let's just wait until morning. 632 00:47:24,150 --> 00:47:27,158 See if maybe we can wave a car down or something. 633 00:47:27,160 --> 00:47:29,068 The wedding's tomorrow, honey, okay? 634 00:47:29,070 --> 00:47:30,988 We're racing against time, all right? 635 00:47:30,990 --> 00:47:33,548 We need to call roadside assistance. 636 00:47:33,550 --> 00:47:34,671 I just remembered where the wrench was 637 00:47:34,673 --> 00:47:36,528 to change to wheel. 638 00:47:36,530 --> 00:47:37,378 Where? 639 00:47:37,380 --> 00:47:38,728 At my Uncle Eddie's. 640 00:47:38,730 --> 00:47:40,093 Wait, Uncle Eddie's? 641 00:47:41,991 --> 00:47:44,223 The Uncle Eddie that lives 900 miles away? 642 00:47:54,660 --> 00:47:56,378 Look, are you gonna come with me to make this call 643 00:47:56,380 --> 00:47:59,330 or do you want me to just lock the doors and let you sleep? 644 00:48:01,903 --> 00:48:06,903 Okay. 645 00:48:26,745 --> 00:48:27,578 Arthur. 646 00:48:29,863 --> 00:48:30,696 Arthur. 647 00:48:31,660 --> 00:48:34,022 Relax, Pearl, relax. 648 00:48:34,024 --> 00:48:34,857 It's okay. 649 00:48:35,914 --> 00:48:36,747 Water. 650 00:48:38,135 --> 00:48:38,968 Water. 651 00:48:45,830 --> 00:48:46,823 No, holy water. 652 00:48:49,601 --> 00:48:50,434 Holy wa... 653 00:48:51,362 --> 00:48:53,078 She wants the holy water. 654 00:48:53,080 --> 00:48:54,723 She wants you to bless her with it. 655 00:49:09,312 --> 00:49:10,648 No. 656 00:49:10,650 --> 00:49:11,928 Art. 657 00:49:11,930 --> 00:49:14,637 She wants you to bless her with the water. 658 00:49:14,639 --> 00:49:17,039 I don't know how much more of this I can bear. 659 00:49:35,090 --> 00:49:36,598 She needs to die! 660 00:49:36,600 --> 00:49:39,195 Just say the word, Loni, just say the word! 661 00:49:39,197 --> 00:49:41,253 Put that down, Arthur! 662 00:49:42,350 --> 00:49:45,243 When your mother is ready to die, she will die. 663 00:49:49,290 --> 00:49:50,948 Why are you dying? 664 00:49:50,950 --> 00:49:52,698 Why are you doing this to me? 665 00:49:52,700 --> 00:49:53,763 Why, Mother? 666 00:49:58,353 --> 00:50:01,270 (DOORBELL RINGING) 667 00:50:05,355 --> 00:50:07,605 (KNOCKING) 668 00:50:12,890 --> 00:50:14,548 Looking for a room? 669 00:50:14,550 --> 00:50:16,988 No, my girlfriend and I broke down up the road, 670 00:50:16,990 --> 00:50:17,821 and I was wondering if I could 671 00:50:17,823 --> 00:50:19,930 use your phone to call roadside assistance. 672 00:50:21,840 --> 00:50:23,593 How far up the road? 673 00:50:23,595 --> 00:50:24,928 Just a few miles. 674 00:50:24,930 --> 00:50:28,248 We just need service to come out, we don't have a wrench. 675 00:50:28,250 --> 00:50:30,108 I got all kinds of wrenches in the garage. 676 00:50:30,110 --> 00:50:32,210 What's the make and model of your vehicle? 677 00:50:34,037 --> 00:50:37,204 (GARAGE DOOR HUMMING) 678 00:50:42,079 --> 00:50:44,829 (ENGINE REVVING) 679 00:51:12,082 --> 00:51:15,178 Wait, what are we doing here? 680 00:51:15,180 --> 00:51:16,288 The guy came out to help us. 681 00:51:16,290 --> 00:51:17,558 The least we can do is go inside. 682 00:51:17,560 --> 00:51:19,408 He said we can wash up. 683 00:51:19,410 --> 00:51:20,243 Come on. 684 00:51:31,200 --> 00:51:33,133 Are you sure you don't wanna spend the night? 685 00:51:34,460 --> 00:51:35,988 We would but. 686 00:51:35,990 --> 00:51:38,238 We really need to get going after we get cleaned up. 687 00:51:38,240 --> 00:51:40,798 We do appreciate the offer and maybe we'll stop in 688 00:51:40,800 --> 00:51:43,248 on our way back through and stay here for a night. 689 00:51:43,250 --> 00:51:44,908 Hey, any bed and breakfast that offers a free shower 690 00:51:44,910 --> 00:51:46,398 is my kinda bed and breakfast. 691 00:51:46,400 --> 00:51:48,553 We'll definitely stay here on our way back through. 692 00:51:50,250 --> 00:51:51,728 (COUGHING) 693 00:51:51,730 --> 00:51:52,813 Excuse me a moment. 694 00:51:59,510 --> 00:52:00,873 Uh, Arthur? 695 00:52:02,436 --> 00:52:04,686 (SPITTING) 696 00:52:19,809 --> 00:52:22,059 (COUGHING) 697 00:52:34,538 --> 00:52:36,955 (DARK MUSIC) 698 00:53:06,334 --> 00:53:09,278 (RIFLE COCKING) (SCREAMING) 699 00:53:09,280 --> 00:53:13,921 The Lord of Darkness stands beside me, amongst us. 700 00:53:13,923 --> 00:53:17,178 I hereby declare this a mercy killing. 701 00:53:17,180 --> 00:53:18,759 Lord have mercy! 702 00:53:18,761 --> 00:53:21,088 (RIFLE BLASTING) 703 00:53:21,090 --> 00:53:23,238 I appreciate all of your help, Loni, 704 00:53:23,240 --> 00:53:25,043 but now it is time to die. 705 00:53:26,121 --> 00:53:28,620 (GRUNTING) 706 00:53:28,622 --> 00:53:32,039 (SUSPENSEFUL ROCK MUSIC) 707 00:53:40,981 --> 00:53:43,104 (VASE SHATTERING) (BLOOD SPURTING) 708 00:53:43,106 --> 00:53:45,093 I think you need to come with me! 709 00:53:49,043 --> 00:53:49,876 Shit. 710 00:53:50,812 --> 00:53:53,229 (WHIMPERING) 711 00:54:54,219 --> 00:54:56,886 You'll never get away with this! 712 00:54:59,626 --> 00:55:02,937 ♪ What can you do or say ♪ 713 00:55:02,939 --> 00:55:06,310 ♪ Maybe you oughta pray ♪ 714 00:55:06,312 --> 00:55:10,708 ♪ Hey but you better think upon the tale ♪ 715 00:55:10,710 --> 00:55:14,528 ♪ You got five minutes to live ♪ 716 00:55:14,530 --> 00:55:17,278 The police are now saying that they had no choice 717 00:55:17,280 --> 00:55:21,143 but to storm the building in order to save the hostages. 718 00:55:22,824 --> 00:55:26,718 In other news, as we announced on the early edition, 719 00:55:26,720 --> 00:55:29,578 the murdered family of four has been identified 720 00:55:29,580 --> 00:55:31,393 as the Smith family. 721 00:55:32,240 --> 00:55:35,638 Timothy Smith, 73 years of age. 722 00:55:35,640 --> 00:55:38,378 His wife Denise, 51. 723 00:55:38,380 --> 00:55:41,088 And their two children, seven-year-old Barbie 724 00:55:41,090 --> 00:55:42,953 and four-year-old Sammy. 725 00:55:44,040 --> 00:55:47,448 Denise Smith appears to have been sexually assaulted 726 00:55:47,450 --> 00:55:48,623 before her death. 727 00:55:49,840 --> 00:55:52,648 Police are waiting for further test results 728 00:55:52,650 --> 00:55:56,073 before announcing any final conclusions on the case. 729 00:55:58,853 --> 00:56:03,853 One thing is for sure, there is a madman on the loose. 730 00:56:05,720 --> 00:56:08,908 So please lock up all your doors. 731 00:56:08,910 --> 00:56:11,878 Have your neighbors keep a good eye on your home. 732 00:56:11,880 --> 00:56:13,748 Always know your surroundings. 733 00:56:13,750 --> 00:56:18,083 And whatever you do, never, ever talk to strangers. 734 00:56:22,224 --> 00:56:25,913 In any event, I am Maximilian Smith. 735 00:56:27,100 --> 00:56:28,797 Until the next time, my friends. 736 00:56:28,799 --> 00:56:31,299 (NEWS JINGLE) 737 00:56:37,756 --> 00:56:40,423 (PHONE RINGING) 738 00:56:46,630 --> 00:56:48,198 Muriel's Bed and Breakfast. 739 00:56:48,200 --> 00:56:49,889 HITCHCOCK: Could I speak to the owner or whoever 740 00:56:49,891 --> 00:56:51,293 runs this place? 741 00:56:52,400 --> 00:56:53,238 That would be me. 742 00:56:53,240 --> 00:56:55,078 HITCHCOCK: I'm Detective Hitchcock. 743 00:56:55,080 --> 00:56:57,565 Can I just have your full name for my records? 744 00:56:57,567 --> 00:56:59,108 Arthur Caverly. 745 00:56:59,110 --> 00:57:03,408 HITCHCOCK: Six days ago, a Mr. and Mrs. Hank T. Rollings 746 00:57:03,410 --> 00:57:05,558 checked into your bed and breakfast. 747 00:57:05,560 --> 00:57:07,188 Is this correct? 748 00:57:07,190 --> 00:57:08,928 Yes indeed it is, sir. 749 00:57:08,930 --> 00:57:10,878 But they left the very next day. 750 00:57:10,880 --> 00:57:12,458 I haven't seen them since. 751 00:57:12,460 --> 00:57:14,653 HITCHCOCK: And neither has anyone else. 752 00:57:16,503 --> 00:57:18,913 Hm, so they checked out the next day. 753 00:57:22,200 --> 00:57:23,598 That would be correct, sir. 754 00:57:23,600 --> 00:57:25,908 Said they were visiting some old family friends. 755 00:57:25,910 --> 00:57:28,008 That's about all I can remember. 756 00:57:28,010 --> 00:57:29,006 HITCHCOCK: Have you witnessed anything 757 00:57:29,008 --> 00:57:32,281 out of the ordinary or noticed anything strange 758 00:57:32,283 --> 00:57:35,179 around there in recent times? 759 00:57:35,181 --> 00:57:36,668 Not really, detective. 760 00:57:36,670 --> 00:57:38,943 Everything seems fine and dandy around here. 761 00:57:39,900 --> 00:57:41,916 DETECTIVE: All right, Arthur, on behalf of myself 762 00:57:41,918 --> 00:57:46,623 and the department, I would like to thank you for your time. 763 00:57:47,580 --> 00:57:49,768 If you happen to remember anything else, 764 00:57:49,770 --> 00:57:53,368 please don't hesitate to give us a call. 765 00:57:53,370 --> 00:57:55,370 It was nice talking to you, detective. 766 00:57:58,640 --> 00:57:59,661 (DOORS SLAMMING) 767 00:57:59,663 --> 00:58:03,163 (MYSTERIOUS CHORAL MUSIC) 768 00:58:20,033 --> 00:58:22,228 We're way out in the middle of nowhere. 769 00:58:22,230 --> 00:58:23,698 How do you people always find your way 770 00:58:23,700 --> 00:58:24,908 to this doorstep? 771 00:58:24,910 --> 00:58:26,728 The Lord finds everyone. 772 00:58:26,730 --> 00:58:29,762 There hath no fear like the angels of god. 773 00:58:29,764 --> 00:58:33,385 The Lord blesses you with his many thoughts and blessings. 774 00:58:33,387 --> 00:58:37,295 This is the reading from Zephaniah 3:17. 775 00:58:37,297 --> 00:58:39,415 "The Lord your god is with you. 776 00:58:39,417 --> 00:58:41,175 "He is mighty to save. 777 00:58:41,177 --> 00:58:43,125 "He will take great delight in you. 778 00:58:43,127 --> 00:58:45,065 "He will quiet you with his love. 779 00:58:45,067 --> 00:58:47,885 "He will rejoice over you with singing." 780 00:58:47,887 --> 00:58:49,525 "Blessed be the lord. 781 00:58:49,527 --> 00:58:51,975 "The Lord thy god is with us in 782 00:58:51,977 --> 00:58:54,764 "this heavenly, heavenly moment." 783 00:58:54,766 --> 00:58:55,597 (WHIMPERING) 784 00:58:55,599 --> 00:58:57,016 Please help us! 785 00:58:57,877 --> 00:58:59,035 "He will rest in his love. 786 00:58:59,037 --> 00:59:01,047 "He will joy over thee with singing." 787 00:59:05,668 --> 00:59:09,381 ♪ This little light of mine, I'm gonna let it shine ♪ 788 00:59:09,383 --> 00:59:13,021 ♪ This little light of mine, I'm gonna let it shine ♪ 789 00:59:13,023 --> 00:59:16,399 ♪ This little light of mine, I'm gonna let it shine ♪ 790 00:59:16,401 --> 00:59:20,670 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 791 00:59:20,672 --> 00:59:23,942 ♪ This little light of mine, I'm gonna let it shine ♪ 792 00:59:23,944 --> 00:59:25,783 Enough, enough! 793 00:59:29,397 --> 00:59:32,108 ♪ I heard the lord call my name ♪ 794 00:59:32,110 --> 00:59:34,778 ♪ Listen close, you'll hear the same ♪ 795 00:59:34,780 --> 00:59:37,326 ♪ I heard the lord call my name ♪ 796 00:59:37,328 --> 00:59:39,652 ♪ Listen close, you'll hear the same ♪ 797 00:59:39,654 --> 00:59:42,453 ♪ I heard the lord call my name ♪ 798 00:59:42,455 --> 00:59:44,766 ♪ Listen close, you'll hear the same ♪ 799 00:59:44,768 --> 00:59:47,153 ♪ I heard the lord call my name ♪ 800 00:59:47,155 --> 00:59:48,693 I said, enough! 801 00:59:53,040 --> 00:59:55,548 What version of the Bible is this anyway? 802 00:59:55,550 --> 00:59:59,348 We are with the Children of the Shepherd's Church of God. 803 00:59:59,350 --> 01:00:01,803 And this is our church's version of the Bible. 804 01:00:02,912 --> 01:00:06,128 Ezekiel 23: 19-20. 805 01:00:06,130 --> 01:00:07,648 That's one of my favorites. 806 01:00:07,650 --> 01:00:09,788 I always found that to be really interesting. 807 01:00:09,790 --> 01:00:12,246 Could one of you read that for me please? 808 01:00:12,248 --> 01:00:13,081 Found it! 809 01:00:14,187 --> 01:00:16,215 "She remembered when she'd been a prostitute 810 01:00:16,217 --> 01:00:17,675 "in Egypt when she was young. 811 01:00:17,677 --> 01:00:20,545 "So she took part in even more prostitution. 812 01:00:20,547 --> 01:00:23,115 "She lusted after her lovers whose genitals 813 01:00:23,117 --> 01:00:25,045 "were like those of donkeys 814 01:00:25,047 --> 01:00:27,615 "and whose semen was like those of horses. 815 01:00:27,617 --> 01:00:30,903 "So she took part in even more prostitution. 816 01:00:31,747 --> 01:00:34,510 "She lusted after her lovers who... 817 01:00:35,557 --> 01:00:38,277 "Caressed and fondled her breasts." 818 01:00:39,676 --> 01:00:41,807 (WHISPERS) I think it's time to go. 819 01:00:41,809 --> 01:00:44,392 (CHORAL MUSIC) 820 01:00:45,645 --> 01:00:49,562 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 821 01:00:52,657 --> 01:00:55,162 Let's get the hell outta here! 822 01:00:55,164 --> 01:00:57,747 ARTHUR: And don't come back! 823 01:01:00,363 --> 01:01:03,613 (DRAMATIC ORGAN MUSIC) 824 01:01:25,491 --> 01:01:27,741 (GROWLING) 825 01:01:33,146 --> 01:01:35,396 (GRUNTING) 826 01:01:38,528 --> 01:01:40,778 (GROWLING) 827 01:01:45,204 --> 01:01:47,454 (GROWLING) 828 01:01:48,920 --> 01:01:53,447 (HEAD SMASHING) (GRUNTING) 829 01:01:53,449 --> 01:01:55,170 (LAUGHING) 830 01:01:55,172 --> 01:01:58,193 - (HEAD SMASHING) - Oh yeah, good buddy. 831 01:01:58,195 --> 01:02:01,028 (THRILLING MUSIC) 832 01:02:02,715 --> 01:02:07,632 (GRUNTING) (HEAD SMASHING) 833 01:02:12,345 --> 01:02:13,699 (RIFLE BLASTING) 834 01:02:13,701 --> 01:02:18,701 (RIFLE COCKING) (RIFLE BLASTING) 835 01:02:24,749 --> 01:02:26,499 You fuckin' animal! 836 01:02:27,766 --> 01:02:32,766 (RIFLE COCKING) (RIFLE BLASTING) 837 01:02:33,561 --> 01:02:36,228 (FEET THUDDING) 838 01:02:42,964 --> 01:02:45,881 Help us, somebody please help us! 839 01:02:47,094 --> 01:02:49,261 Help us, please help us! 840 01:02:52,856 --> 01:02:55,689 (THRILLING MUSIC) 841 01:03:19,864 --> 01:03:22,781 Help us, somebody please help us! 842 01:03:24,396 --> 01:03:27,355 We're gonna fuckin' die here, I just know it! 843 01:03:27,357 --> 01:03:29,107 No, no, we're not gonna die here. 844 01:03:30,120 --> 01:03:32,333 You're right, you're not gonna die here. 845 01:03:45,670 --> 01:03:47,010 You're gonna die here. 846 01:04:46,307 --> 01:04:49,057 (STATIC BUZZING) 847 01:05:19,067 --> 01:05:21,129 You're my darling boy. 848 01:05:21,131 --> 01:05:23,580 Mommy loves you so much. 849 01:05:38,316 --> 01:05:41,316 (MELLOW JAZZ MUSIC) 850 01:05:52,908 --> 01:05:57,908 ♪ Bought a ticket for a ride to space ♪ 851 01:06:00,363 --> 01:06:05,363 ♪ The Earth is such a lonely place ♪ 852 01:06:07,755 --> 01:06:12,755 ♪ The spirit within is released ♪ 853 01:06:15,313 --> 01:06:20,313 ♪ And now we can finally find peace ♪ 854 01:06:23,009 --> 01:06:28,009 ♪ I'm growing wings ♪ 855 01:06:31,838 --> 01:06:34,838 ♪ I'm growing wings ♪ 856 01:06:40,750 --> 01:06:42,963 We're hungry and thirsty, please! 857 01:06:46,730 --> 01:06:47,853 Please, we're hungry. 858 01:06:52,660 --> 01:06:54,973 Please, we're thirsty. 859 01:06:58,371 --> 01:07:01,204 (WATER SPLASHING) 860 01:07:10,525 --> 01:07:12,775 (COUGHING) 861 01:07:36,819 --> 01:07:39,652 (WATER SPLASHING) 862 01:08:01,446 --> 01:08:04,279 (WATER SPLASHING) 863 01:08:18,640 --> 01:08:20,228 Why would you do this? 864 01:08:20,230 --> 01:08:22,508 I've never done anything to hurt or harm you! 865 01:08:22,510 --> 01:08:24,497 I don't deserve this! 866 01:08:26,580 --> 01:08:28,280 None of us deserve this, Arthur. 867 01:08:34,495 --> 01:08:37,734 Why don't you just let us go? 868 01:08:37,736 --> 01:08:41,683 We'll pretend like none of this ever happened! 869 01:08:41,685 --> 01:08:44,723 I might let you go, if you let me have my way with you. 870 01:08:45,810 --> 01:08:46,973 (SPITTING) 871 01:08:46,975 --> 01:08:49,058 Not in a million years. 872 01:08:56,916 --> 01:08:58,396 (RIFLE COCKING) 873 01:08:58,398 --> 01:08:59,944 Oh my god, Arthur, no! 874 01:08:59,946 --> 01:09:01,102 (RIFLE BLASTING) 875 01:09:01,104 --> 01:09:01,937 No, no! 876 01:09:03,666 --> 01:09:06,640 LONI: Oh my god, no! (CRYING) 877 01:09:06,642 --> 01:09:10,059 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 878 01:09:58,744 --> 01:10:03,744 Follow me. 879 01:10:13,610 --> 01:10:16,003 He's coming, he's coming back. 880 01:10:20,386 --> 01:10:21,219 Shh. 881 01:11:15,154 --> 01:11:16,710 (BOTTLE BREAKING) 882 01:11:16,712 --> 01:11:17,639 (RIFLE COCKING) Son of a bitch! 883 01:11:17,641 --> 01:11:18,474 No. 884 01:11:19,903 --> 01:11:22,049 I'll fucking spill her blood all over the floor 885 01:11:22,051 --> 01:11:25,301 if you don't hand over the fucking gun! 886 01:11:26,825 --> 01:11:29,408 (QUIRKY MUSIC) 887 01:14:08,984 --> 01:14:10,992 (KNOCKING) 888 01:14:10,994 --> 01:14:12,244 Anybody home? 889 01:14:13,450 --> 01:14:15,700 (KNOCKING) 890 01:14:19,537 --> 01:14:23,045 (ROMANTIC JAZZ MUSIC) 891 01:14:23,047 --> 01:14:25,043 Are you looking for a room? 892 01:14:28,725 --> 01:14:33,725 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 893 01:14:34,515 --> 01:14:39,515 ♪ Bought a ticket for a ride to space ♪ 894 01:14:41,744 --> 01:14:46,744 ♪ The Earth is such a lonely place ♪ 895 01:14:49,273 --> 01:14:54,273 ♪ The spirit within is released ♪ 896 01:14:56,617 --> 01:15:01,617 ♪ Now we can finally find peace ♪ 897 01:15:04,437 --> 01:15:09,437 ♪ I'm growing wings ♪ 898 01:15:13,426 --> 01:15:15,401 ♪ I'm growing wings ♪ 899 01:15:15,403 --> 01:15:18,320 (JAZZY ROCK MUSIC)