1 00:00:00,140 --> 00:00:18,140 دهکده ساحلی:چاچاچا -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 2 00:00:58,141 --> 00:00:59,017 رئیس هونگ 3 00:00:59,100 --> 00:01:00,226 بله؟ 4 00:01:01,186 --> 00:01:02,520 ...راجع به 5 00:01:03,688 --> 00:01:05,315 ...اون شب 6 00:01:07,525 --> 00:01:09,152 مطمئنی هیچ اتفاقی نیوفتاد؟ 7 00:01:11,404 --> 00:01:13,948 آره، هیچ اتفاقی نیوفتاد 8 00:01:15,700 --> 00:01:16,576 واقعا ؟ 9 00:01:18,536 --> 00:01:19,537 آره 10 00:01:28,630 --> 00:01:30,757 باید یه جایی برم، زودتر میرم 11 00:02:10,004 --> 00:02:11,422 هه جین، عقلتو از دست دادی 12 00:02:13,591 --> 00:02:15,760 چرا چراغا رو روشن نمی کنی؟ 13 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 چی؟ هی 14 00:02:26,020 --> 00:02:27,355 اتفاقی افتاده ؟ 15 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 چت شده ؟ 16 00:02:33,194 --> 00:02:34,195 چته ؟ 17 00:02:38,616 --> 00:02:39,576 بوسه؟ 18 00:02:40,285 --> 00:02:44,622 واسه خاطر همینه یه جوری نشستی انگاری همه کشتیات غرق شدن؟ 19 00:02:44,706 --> 00:02:46,291 فکر کردم کلینیک ورشکست شده 20 00:02:46,374 --> 00:02:49,502 هی، این حرفا رو نزن بدشگونه زودی بزن به تخته 21 00:02:50,170 --> 00:02:51,171 بیا 22 00:02:51,254 --> 00:02:53,423 میفهمم که آدم مشروب بخوره، شجاع میشه 23 00:02:53,506 --> 00:02:55,758 ولی تو آدمی نیستی که برای بوسیدن پیش قدم بشه 24 00:02:55,842 --> 00:02:57,385 احتمالا اصلا هوش و حواسمو از دست داده بودم 25 00:02:58,761 --> 00:03:00,930 یعنی واسه اینه که خیلی وقته با کسی قرار نزاشتم؟ 26 00:03:01,014 --> 00:03:02,974 نه، باید مشروب خوری رو بزارم کنار 27 00:03:03,057 --> 00:03:04,142 اون چی گفت؟ 28 00:03:04,225 --> 00:03:05,351 نپرس 29 00:03:06,144 --> 00:03:09,147 تابلوئه همه چی یادشه ولی خودشو میزنه به اون راه 30 00:03:09,230 --> 00:03:12,775 الان گرفتم، واسه همینه اینطوری حالت گرفته ست 31 00:03:12,859 --> 00:03:13,985 !نه بابا 32 00:03:14,068 --> 00:03:17,530 نه چیه، من تو رو میشناسمت 33 00:03:18,239 --> 00:03:20,742 فقط دارم از روی کنجکاوی محض می پرسم 34 00:03:20,825 --> 00:03:23,161 ولی نظرت درباره رئیس هونگ چیه؟- چی؟- 35 00:03:23,244 --> 00:03:27,582 خب، خیلی وقت بود ندیده بودم واسه خاطر یه مرد، این طوری دمغ باشی 36 00:03:28,583 --> 00:03:30,251 ...اگه احساسی بهش داری 37 00:03:30,919 --> 00:03:32,795 این نیست، اینطوری نمیشه- چی؟- 38 00:03:33,379 --> 00:03:36,215 واقعیت اینه که تو همش داری این چرت و پرتا رو تو گوشم میخونی 39 00:03:36,299 --> 00:03:38,134 اثبات میکنه که این اشتباه من بوده 40 00:03:38,635 --> 00:03:41,679 به خودم اجازه دادم اینجا خیلی احساس راحتی کنم 41 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 نیازی نیست اینقدر پیش بری حالا 42 00:03:44,098 --> 00:03:45,683 این اتفاق دیگه هرگز نمی افته 43 00:03:46,351 --> 00:03:50,146 از الان به بعد، تحت هیچ شرایطی با رئیس هونگ، قاطی نمیشم 44 00:03:50,730 --> 00:03:53,274 واقعا؟- آره، به هیچ عنوان- 45 00:04:11,376 --> 00:04:13,086 بوسه 46 00:04:15,255 --> 00:04:18,841 اولین بوسه طعمی مانند گِل، پرتو آفتاب و گلهای رز دارد 47 00:05:42,925 --> 00:05:45,011 یه آیس لاته با یه عالمه یخ و شربت 48 00:05:51,768 --> 00:05:52,852 قهوه در نیم روز و آبجو در مهتاب 49 00:05:59,025 --> 00:06:00,526 سلام، اومدی 50 00:06:02,320 --> 00:06:04,781 آقای اوه کجاست؟- داره میاد- 51 00:06:04,864 --> 00:06:07,325 یه لاته واسه خانم پیو و یه آیس آمریکانو واسه خودت، درسته ؟ 52 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 این قهوه دونه هایی که تازه واسمون اومدن ...واقعا حرف ندارن 53 00:06:09,494 --> 00:06:10,369 من یه چیز دیگه میخوام 54 00:06:10,453 --> 00:06:11,788 حتما، پس انتخاب کن 55 00:06:12,538 --> 00:06:15,458 می ترسیدی سرما بخوری، الان خوبی؟ 56 00:06:16,209 --> 00:06:18,795 به تو چه ربطی داره؟ خودم مراقب سلامتیم هستم 57 00:06:18,878 --> 00:06:20,421 فقط نگران بودم، همین فقط 58 00:06:20,505 --> 00:06:22,048 تو چرا باید نگران من بشی؟ 59 00:06:22,131 --> 00:06:24,008 دیگه اجازه نگران شدن هم ندارم؟ 60 00:06:24,926 --> 00:06:27,428 میدونم مرض فضولی کردن، غیر قابل درمانه 61 00:06:27,512 --> 00:06:29,764 ولی ممنون میشم از این به بعد، کمتر نگرانم بشی 62 00:06:30,348 --> 00:06:31,891 خیلی معذبم میکنه و آزاردهنده ست 63 00:06:31,974 --> 00:06:35,144 خانم دندونپزشک ...واقعا داری ناراحتم میکنی 64 00:06:35,228 --> 00:06:38,106 !برام مهم نیست اگه فقط یه سوال جواب ساده پاپ باشه 65 00:06:38,773 --> 00:06:40,525 این دیگه چه نمره ایه ؟ 66 00:06:40,608 --> 00:06:45,279 همش واسه اینه که تو فکر و ذکرت شده اون گروه به درد نخور موسیقی 67 00:06:45,363 --> 00:06:48,282 هر چقدر دلت میخواد سر من داد بزن چرا پشت سر اوپاهای من حرف بد میزنی 68 00:06:48,366 --> 00:06:49,700 واقعا عجیبه، چت شده ؟ 69 00:06:49,784 --> 00:06:53,871 چی عجیب؟ اگه نصف اون پدرسوخته ها به من توجه می کردی 70 00:06:53,955 --> 00:06:55,790 !هیچ وقت یه همچین نمره ای نمی گرفتی 71 00:06:55,873 --> 00:06:57,708 نصفِ نصف اون مقداری که به اونا توجه می کنم چطوره؟ 72 00:06:58,918 --> 00:07:01,879 نمره 20؟ جوری- بدش به من، مال خودمه- 73 00:07:01,963 --> 00:07:02,964 دیدی خانم دکتر؟ 74 00:07:03,047 --> 00:07:05,383 داره دیوونه ام میکنه- !وای درد گرفت- 75 00:07:05,466 --> 00:07:07,927 تو، بشین اینجا ببینم- واسه چی؟- 76 00:07:08,010 --> 00:07:10,138 میشه شما دو تا بهش بگین؟ 77 00:07:10,221 --> 00:07:12,306 ...بهش بگین که نمرات بد درسی تو مدرسه 78 00:07:12,390 --> 00:07:13,683 چقدر اهمیت دارن 79 00:07:13,766 --> 00:07:16,269 چیکارش داری، بزار هر کاری عشقش میکشه بکنه خب 80 00:07:16,352 --> 00:07:17,562 !این عوضی رو باش 81 00:07:17,645 --> 00:07:19,981 واسه یه دانش آموز مدرسه، چی از اینا مهم تره؟ 82 00:07:20,773 --> 00:07:22,108 خوبه که یه رویا داشته باشی 83 00:07:22,191 --> 00:07:24,694 ...ولی تو بیشتر موارد 84 00:07:24,777 --> 00:07:28,156 برای رسیدن به رویاهات، باید دانشگاه رفته باشی کره اینطوریه 85 00:07:29,282 --> 00:07:32,702 دکتر یون، باورم نمیشه که دقیقا عین هم فکر کنیم 86 00:07:32,785 --> 00:07:34,162 جوری، شنیدی خانم دکتر چی گفت 87 00:07:34,245 --> 00:07:36,664 من باید برم سر کار، میشه سفارشمو بیارین؟ 88 00:07:36,747 --> 00:07:38,708 ای خدا، حواسمو باش چی واستون بیارم؟ 89 00:07:38,791 --> 00:07:41,711 یه آیس آمریکانو و یه آیس لاته لطفا 90 00:07:41,794 --> 00:07:44,547 دوشیک، شنیدی؟- میشه خودتون درستش کنین؟- 91 00:07:44,630 --> 00:07:45,465 من ؟ 92 00:07:47,884 --> 00:07:48,843 باید خودم درست کنم؟ 93 00:07:48,926 --> 00:07:50,595 البته، چرا که نه؟ 94 00:07:51,721 --> 00:07:53,097 ...پس 95 00:07:53,181 --> 00:07:55,600 قهوه های اون افتضاحه- نمیدونم اصلا خوشش میاد یا نه- 96 00:07:55,683 --> 00:07:58,561 پس من میرم دیگه- !باشه، بابت امروز ممنون- 97 00:07:58,644 --> 00:08:01,355 جوری، به حرفای خانم دکتر گوش کن 98 00:08:01,439 --> 00:08:04,984 اینو ببین، دیگه درست کارتو بکن- ...بابا- 99 00:08:11,240 --> 00:08:12,575 پس یادش اومده 100 00:08:15,703 --> 00:08:18,706 الان خیلی بهتر قهوه درست میکنم 101 00:08:18,789 --> 00:08:20,291 فراتر از حد انتظارتون میشه 102 00:08:22,251 --> 00:08:23,753 بابا، بزار ارتودنسی کنم 103 00:08:24,629 --> 00:08:25,838 باز شروع نکن 104 00:08:25,922 --> 00:08:27,465 بعدش سخت تر درس میخونم خب 105 00:08:27,548 --> 00:08:28,841 قول میدم- درس نخون- 106 00:08:28,925 --> 00:08:30,676 نمره هام از 20 میرسه به 200 107 00:08:30,760 --> 00:08:33,262 بهت گفتم، محاله ممکنه، نمیشه 108 00:08:33,346 --> 00:08:35,973 اونی، اینو ببین 109 00:08:36,057 --> 00:08:37,767 واقعا میخوای منو اونی صدا کنی؟ 110 00:08:38,893 --> 00:08:41,479 دیدمش- دندون عجق وجق من نباید درست بشه؟- 111 00:08:41,562 --> 00:08:42,980 مگه نه؟- !قبلا هم گفته بودم، نه- 112 00:08:43,064 --> 00:08:43,898 چرا نه؟ 113 00:08:43,981 --> 00:08:46,567 دندونت تو رو بامزه می کنه 114 00:08:46,651 --> 00:08:48,486 این جذابیت توئه اصلا 115 00:08:48,569 --> 00:08:50,821 بدون اون، خیلی ساده میشی 116 00:08:50,905 --> 00:08:53,366 هیچم درست نیست، تو فقط به خاطر اینکه پولش زیاد میشه این حرفو می زنی 117 00:08:53,449 --> 00:08:55,117 اونی، یه نگاه بنداز 118 00:08:55,201 --> 00:08:58,120 لطفا نظر حرفه ای ـتو بگو ها، باشه، ببین 119 00:08:58,204 --> 00:08:59,497 باشه 120 00:09:00,706 --> 00:09:03,042 ...دندونای بد فرم وقتی نیاز به اصلاح دارن که 121 00:09:03,125 --> 00:09:06,671 وقتی غذا توشون گیر کنه، یا وقتی خطر پوسیدگی توشون زیاد باشه 122 00:09:07,588 --> 00:09:09,507 ولی ترتیب دندونای تو خوبه 123 00:09:09,590 --> 00:09:11,175 و خیلی هم خوب مراقب شده ازشون 124 00:09:11,259 --> 00:09:14,971 اگه فقط به خاطر اینه که زیباتر بشی من توصیه نمی کنم 125 00:09:15,054 --> 00:09:16,264 خدای من 126 00:09:16,347 --> 00:09:17,765 منو باش که فکر می کردم تو آدم باحالی هستی 127 00:09:18,349 --> 00:09:20,017 !هیچ کمکم نکردی، برو کنار 128 00:09:20,101 --> 00:09:21,852 دکتر یون، این واقعا غیرمنتظره بود 129 00:09:22,395 --> 00:09:23,688 من خیلی ازتون ممنونم 130 00:09:23,771 --> 00:09:26,941 واقعا از هرچی که امروز گفتی، خیلی خوشم اومد 131 00:09:27,024 --> 00:09:29,902 می دونی چیه؟ امروز قهوه تون رو مهمون خودم هستین 132 00:09:30,945 --> 00:09:33,489 !بزار یه ذره یخ بردارم، خدای من 133 00:09:38,911 --> 00:09:40,955 کلینیک دندانپزشکی یون وسایل غواصی چونگ هو 134 00:09:41,038 --> 00:09:43,249 با توجه به عکس دندونتون، همه چی مرتبه 135 00:09:45,751 --> 00:09:47,837 درست همونطوری که دفعه قبل گفته بودم 136 00:09:47,920 --> 00:09:51,424 بنظر میاد که درد دندوناتون از اعصاب عضلات فک نشات میگیره 137 00:09:51,507 --> 00:09:52,675 یعنی مشکلی وجود نداره؟ 138 00:09:52,758 --> 00:09:55,261 براتون یه شل کننده عضلات می نویسم 139 00:09:55,344 --> 00:09:57,930 یه دارو هم واسه درد و التهاب میدم بهتون 140 00:09:58,014 --> 00:10:00,308 اینا رو که گفتم برای یک هفته مصرف کنین 141 00:10:00,391 --> 00:10:02,560 و چیزای سفت و جویدنی هم نخورین 142 00:10:02,643 --> 00:10:03,477 سعی می کنم 143 00:10:03,978 --> 00:10:07,982 خیلی خوشحالم که این دفتر رو به شما اجاره دادم 144 00:10:08,065 --> 00:10:12,570 همش به خاطر رییس هونگه که دمپایی های منو بهت داد تا بپوشی 145 00:10:13,696 --> 00:10:15,698 فکر می کنم اینطوری مقدر شده بوده 146 00:10:16,532 --> 00:10:17,700 درسته 147 00:10:18,826 --> 00:10:22,163 اگه تا هفته بعد بهتر نشدی، دوباره بیا 148 00:10:22,246 --> 00:10:24,498 تا اون موقع باید بهتر شده باشه، ممنونم- مطمئنا- 149 00:10:24,582 --> 00:10:25,499 پس من دیگه میرم 150 00:10:25,583 --> 00:10:27,501 روز خوبی داشته باشید- مراقب خودتون باشید- 151 00:10:28,836 --> 00:10:31,922 خدای من، این قراره شکوفه بزنه 152 00:10:32,798 --> 00:10:34,342 اسم این گیاه چیه؟ 153 00:10:34,425 --> 00:10:36,761 نمیدونم اسمش چیه 154 00:10:36,844 --> 00:10:37,678 گیاه شانس 155 00:10:37,762 --> 00:10:40,139 این گیاه اقباله؟- آره- 156 00:10:40,222 --> 00:10:42,391 بهش آب میدی؟ برگاش خشکه 157 00:10:42,475 --> 00:10:44,977 چرا از گیاهی نگهداری میکنی که اسمشو نمیدونی؟ 158 00:10:45,061 --> 00:10:46,479 !به خودم مربوطه 159 00:10:47,480 --> 00:10:48,356 چرا اومدی اینجا؟ 160 00:10:48,439 --> 00:10:50,232 تو هم بدون دعوت اومدی، نه؟ 161 00:11:03,663 --> 00:11:06,415 الان صندلیتون رو تنظیم میکنم - اوه...واقعا شبیه دکترایی- 162 00:11:06,499 --> 00:11:10,628 آقا، اینجا کلینیک دندان پزشکیه بزارید حرفه ای رفتار کنیم 163 00:11:10,711 --> 00:11:12,088 اوه، بیشترم هست پس 164 00:11:14,090 --> 00:11:17,301 شما برای چکاپ تشریف آوردین 165 00:11:17,385 --> 00:11:19,929 درسته، شنیدم که باید به طور منظم از سلامتی دندونام مطمئن شم 166 00:11:20,012 --> 00:11:21,263 بزارید یه نگاهی بندازم 167 00:11:33,859 --> 00:11:37,738 صبر کن، من متنفرم از اینکه صورتم پوشونده بشه ازش استفاده نکن، همینطوری کارتو بکن 168 00:11:40,032 --> 00:11:42,451 نور زیاده، پس حداقل چشم هاتون رو ببندید 169 00:11:44,286 --> 00:11:45,913 الان خوبه؟ 170 00:11:50,084 --> 00:11:50,918 لطفا دهنتون رو باز کنین 171 00:11:53,421 --> 00:11:54,422 حالا محکم فشارشون بده 172 00:11:56,382 --> 00:11:57,425 و باز کنید 173 00:11:58,092 --> 00:11:59,510 لطفا دوباره محکم فشارشون بده 174 00:12:02,388 --> 00:12:04,390 دندون هاتون سالمه 175 00:12:04,473 --> 00:12:06,475 مشکل خاصی اذیتتون میکنه ؟ 176 00:12:06,559 --> 00:12:08,352 بله- لطفا بگید- 177 00:12:08,436 --> 00:12:09,437 !رابطه الانمون 178 00:12:13,774 --> 00:12:15,317 به خاطر اون بوسه ست؟ 179 00:12:20,030 --> 00:12:21,991 چی؟ الان هی سرفه میکنه 180 00:12:22,074 --> 00:12:24,452 دقیقا واسه همین بود که خودمو زدم به اون راه 181 00:12:24,535 --> 00:12:25,953 چی؟- فقط یه نگاه به خودت بنداز- 182 00:12:26,036 --> 00:12:29,123 به خاطر یه اشتباه توی مستی الان وضعیت بین ما دوتا عجیبه 183 00:12:29,206 --> 00:12:32,084 مردم فقط توی کره فکر میکنن که این یه مسئله بزرگ و مهمه 184 00:12:32,168 --> 00:12:33,669 توی بقیه کشورا اینطور نیست 185 00:12:34,295 --> 00:12:35,838 ...اون طرف کره زمین 186 00:12:35,921 --> 00:12:39,675 جین و کلویی احتمالا گونه هاشون رو به هم میمالن "و میگن "بونژور 187 00:12:40,176 --> 00:12:44,305 علاوه بر اون، برای دو نفری که از جنس مخالف هستن و بخوان باهم دوستای صمیمی بشن 188 00:12:44,388 --> 00:12:47,099 باید بتونیم از یه بحران بیولوژیکی عبور کنیم 189 00:12:47,183 --> 00:12:52,229 که یعنی یه فرصتی بهمون داده شده تا بتونیم دوستای حقیقی هم بشیم 190 00:12:54,857 --> 00:12:55,983 به من نیاز نداری؟ 191 00:12:56,984 --> 00:12:59,487 دندونا و لثه هاتون توی وضعیت خوبی هستن 192 00:13:00,029 --> 00:13:03,824 خوشحال میشی که بدونی دهنت از یه بحران بیولوژیکی نجات پیدا کرده 193 00:13:03,908 --> 00:13:06,285 خانم پیو، لطفا جرم گیری رو با دقت انجام بدین 194 00:13:06,368 --> 00:13:07,203 حتما- صبر کن- 195 00:13:07,286 --> 00:13:09,330 یهویی؟ فکر کردم همه شون خوبه وضعشون 196 00:13:09,413 --> 00:13:13,000 بازم باید حداقل سالی یه بار جرم گیری رو انجام بدی 197 00:13:14,543 --> 00:13:19,006 پس میشه مطمئن بشی که درد نگیره؟ 198 00:13:19,089 --> 00:13:20,674 لطفا دراز بکش- حتما- 199 00:13:24,011 --> 00:13:26,263 دراز بکشین، لطفا- چرا اینو بالا نبردش؟- 200 00:13:34,021 --> 00:13:36,440 چرا میتونم بوی ضدعفونی کننده رو توی هوا حس کنم؟ 201 00:13:38,400 --> 00:13:40,736 امیدوارم این کار هر تنشی بین ماست رو از بین ببره 202 00:13:43,822 --> 00:13:44,698 الو؟ 203 00:13:45,533 --> 00:13:46,659 بله، خودمم 204 00:13:57,878 --> 00:14:00,422 هی، دنیا تموم شده ؟ 205 00:14:00,506 --> 00:14:02,967 نمیشه غذاتو بخوری که منم از غذا خوردنم لذت ببرم؟ 206 00:14:03,634 --> 00:14:04,635 خوبه 207 00:14:05,719 --> 00:14:07,012 خب چه طور پیش رفت؟ 208 00:14:07,846 --> 00:14:09,890 با رئیس هونگ درموردش حرف زدی؟ 209 00:14:09,974 --> 00:14:11,892 از قصد بهتون یکم فضا دادم 210 00:14:11,976 --> 00:14:15,145 یه جوری رفتار کرد که انگار مسئله مهمی نیست و پیشنهاد داد که باهم دوست باشیم 211 00:14:15,229 --> 00:14:16,272 فهمیدم 212 00:14:23,821 --> 00:14:25,823 و احتمالا واقعا هم همین نظر رو داشته 213 00:14:29,952 --> 00:14:30,870 ان چیه؟ 214 00:14:31,662 --> 00:14:33,330 اون رئیس هونگه؟- آره- 215 00:14:33,414 --> 00:14:34,790 اون یه پسره یا دختر؟ 216 00:14:34,874 --> 00:14:35,749 دختره، مشخصه 217 00:14:46,135 --> 00:14:47,136 عوضی 218 00:14:47,219 --> 00:14:49,722 رئیس هونگ داره با یه دختر توی بندرگاه راه میره 219 00:14:49,805 --> 00:14:50,723 خوشگله 220 00:14:56,061 --> 00:14:58,022 الان توی ساحلن 221 00:15:02,359 --> 00:15:03,903 ...با توجه به حرکاتشون 222 00:15:03,986 --> 00:15:08,782 حدس میزنم که، هنوز خیلی توی فاز عشقولانه نیستن 223 00:15:08,866 --> 00:15:10,951 شبه جزیره؟- آبراه شبه جزیره کره ای- 224 00:15:11,035 --> 00:15:12,244 اگه اونو برعکس ببینی؟ 225 00:15:12,328 --> 00:15:14,204 اینجا، یه نقطه معروفیه- فهمیدم- 226 00:15:22,379 --> 00:15:23,797 از رصدخونه گزارش میکنم 227 00:15:23,881 --> 00:15:26,091 هرکسی میتونه بگه که احساسات بینشون خوبه 228 00:15:26,175 --> 00:15:28,552 احتمالا دکتر یون الان دیوونه شده 229 00:15:34,725 --> 00:15:38,354 خدای من، اونا و این شایعاتشون 230 00:15:38,854 --> 00:15:41,690 وای، حالم داره به هم میخوره 231 00:16:14,223 --> 00:16:15,265 یعنی چی؟ 232 00:16:16,058 --> 00:16:18,894 چند وقته اینجایی؟- پنج دقیقه هست- 233 00:16:18,978 --> 00:16:20,270 آها 234 00:16:21,814 --> 00:16:23,732 یه اعلامیه رسمی از سیستم شبکه مجازیه 235 00:16:23,816 --> 00:16:25,109 میتونی یه نگاهی بندازی؟ 236 00:16:25,192 --> 00:16:26,193 باشه 237 00:16:27,194 --> 00:16:32,658 تصمیم دارن بعد مسابقه خوانندگی چیکار کنن؟ 238 00:16:36,120 --> 00:16:37,204 من نمیدونم 239 00:16:37,287 --> 00:16:38,747 بگذریم، من برمیگردم سرکارم 240 00:16:41,041 --> 00:16:41,959 آقای بان 241 00:16:42,876 --> 00:16:43,711 بله؟ 242 00:16:43,794 --> 00:16:45,796 ...فکر میکنین این کار چه معنی داره 243 00:16:45,879 --> 00:16:48,882 وقتی یه نفر هنوز هدیه ای که مربوط به 15 سال پیشه رو نگه داشته؟ 244 00:16:48,966 --> 00:16:51,677 یا هدیه رو دوست داره یا اینکه اون هدیه خیلی با دوامه 245 00:16:51,760 --> 00:16:53,137 نه، اینو نمیگم 246 00:16:54,596 --> 00:16:55,597 ...منظورم اینه که 247 00:16:56,557 --> 00:16:59,268 یه معنی عمیق تر نداره؟ 248 00:16:59,351 --> 00:17:03,272 ممکنه معنیش این یاشه که هدیه دهنده جای خاصی توی قلبش داره؟ 249 00:17:03,355 --> 00:17:05,024 چرا اصلا میپرسه؟ 250 00:17:07,317 --> 00:17:10,195 به نظر میاد که الان داره به طرف رستوران ماهی خام هواجونگ میره 251 00:17:10,279 --> 00:17:12,698 خبرنگار یو، ما منتظر خبرای جدید هستیم 252 00:17:17,745 --> 00:17:19,872 چرا کل روز گوشم میخاره؟ 253 00:17:21,540 --> 00:17:23,459 !دزد- ...خانم- 254 00:17:23,542 --> 00:17:25,127 نه، من دزد نیستم- آره جون خودت- 255 00:17:25,210 --> 00:17:27,296 خانم، این جوری که فکر می کنین نیست- خانم گام ری، چی شده؟- 256 00:17:27,379 --> 00:17:28,922 تو چطور دزد نیستی؟ 257 00:17:29,006 --> 00:17:31,967 خدای من- وای خدا، اون صد درصد دزده- 258 00:17:32,051 --> 00:17:34,470 خانم بزرگ، اشتباه متوجه شدین 259 00:17:34,553 --> 00:17:37,347 چی؟- وای خدا، درد گرفت- 260 00:17:37,431 --> 00:17:38,891 تو؟- تو؟- 261 00:17:42,394 --> 00:17:43,228 چی؟ 262 00:17:45,773 --> 00:17:46,607 اون چیه؟ 263 00:17:49,276 --> 00:17:52,029 بی اجازه وارد خونه شدن برای تو و حمله کردن برای تو 264 00:17:52,112 --> 00:17:54,573 به عنوان یه فرد بیطرف هر دوتاتون مقصرین 265 00:17:54,656 --> 00:17:57,367 ...ولی، چون تو کتک خوردی 266 00:17:58,368 --> 00:18:01,580 خانم گام ری این غذا رو به عنوان عذرخواهی بهت تقدیم میکنه 267 00:18:01,663 --> 00:18:03,624 مشکلی نداری؟- البته- 268 00:18:03,707 --> 00:18:05,459 من باعث سو تفاهم شدم 269 00:18:05,542 --> 00:18:08,170 برای همین بابت این غذایی که آماده کردین، ممنونم 270 00:18:08,253 --> 00:18:12,800 بعدا حرف بزن و الان غذاتو بخور 271 00:18:12,883 --> 00:18:14,426 حتما- ازش لذت میبرم- 272 00:18:16,053 --> 00:18:20,849 ...اونجور که دو شیک بهم گفت، تو فیلمبرداری برنامه 273 00:18:20,933 --> 00:18:22,976 چی بود، دوباره بگو؟- برنامه های موکبانگ- 274 00:18:23,060 --> 00:18:24,937 چی؟- برنامه های موکبانگ- 275 00:18:25,020 --> 00:18:27,106 پس این کار رو انجام میدی؟ 276 00:18:27,189 --> 00:18:28,816 بله، یه همچین چیزی 277 00:18:28,899 --> 00:18:29,942 البته اونقدرا معروف نیست 278 00:18:30,025 --> 00:18:32,653 درسته، فهمیدم 279 00:18:32,736 --> 00:18:36,281 امیدوارم بهت آسیب جدی نزده باشم- من حالم خوبه- 280 00:18:36,365 --> 00:18:39,868 وقتی این جوری شوکه ام میکنی همین بلا سرت میاد 281 00:18:39,952 --> 00:18:42,538 بدون اینکه خبر بدی وارد خونه یه نفر شدی 282 00:18:42,621 --> 00:18:44,790 و مثل یه دزد، همونجا ایستادی 283 00:18:44,873 --> 00:18:47,126 به خاطر همین از ترس، زدمت 284 00:18:47,209 --> 00:18:49,753 به خاطرش متاسفم، نتونستم جلوی خودمو بگیرم 285 00:18:50,254 --> 00:18:52,631 وقتی این خونه زیبا رو دیدم 286 00:18:52,714 --> 00:18:56,927 منظورت چیه، خونه زیبا؟ فقط یه خونه قدیمیه که یه زن مسن توش زندگی میکنه 287 00:18:57,010 --> 00:18:58,929 واقعا، جدی گفتم 288 00:18:59,012 --> 00:19:01,849 از اون خونه هاییه که توی ذهنم تصور میکردم 289 00:19:01,932 --> 00:19:03,517 خونه ساده و گرم 290 00:19:04,017 --> 00:19:06,436 ...اگه توی حومه شهر یه مادربزرگی داشتم 291 00:19:06,520 --> 00:19:08,647 توی همچین خونه ای زندگی می کرد 292 00:19:08,730 --> 00:19:13,861 خدای من، تو با این کلمات شیرینت 293 00:19:13,944 --> 00:19:15,154 اینم امتحان کن 294 00:19:15,237 --> 00:19:18,031 اینجا، بهترین غذاهای گونگجین رو درست میکنه 295 00:19:18,115 --> 00:19:19,408 خدای من 296 00:19:20,242 --> 00:19:21,076 چطوره؟ 297 00:19:23,245 --> 00:19:24,830 خیلی خوشمزه ست، واقعا 298 00:19:26,957 --> 00:19:29,418 بخور، باید دلت برنج بیشتری بخواد 299 00:19:29,501 --> 00:19:31,837 برات بیشتر میارم- البته- 300 00:19:35,841 --> 00:19:38,218 چرا همه جا غذا ریختی؟ 301 00:19:38,302 --> 00:19:40,721 من از اون دست و پاچلفتی هام، خودت میبینی 302 00:19:41,388 --> 00:19:42,764 صبر کن 303 00:19:43,891 --> 00:19:45,392 کجاست؟ اینجاست 304 00:19:47,436 --> 00:19:49,188 چی؟اون چیه؟- بیا- 305 00:19:53,442 --> 00:19:55,485 این چه خوبه، منو تمیز و خشک نگه میداره 306 00:19:57,905 --> 00:19:59,156 نوش جونت- همچنین- 307 00:19:59,865 --> 00:20:02,201 پس یه جا رو رزرو کردی تا بمونی؟ 308 00:20:02,284 --> 00:20:04,328 آره، مهمونخانه پارانگ 309 00:20:04,411 --> 00:20:07,456 مهمونخانه پارانگ؟آره ... اونجا، سر راه 310 00:20:07,539 --> 00:20:08,916 خب، تو که نمیدونی 311 00:20:10,042 --> 00:20:13,212 ...با دقت گوش کن، از چهارراه 312 00:20:13,295 --> 00:20:14,963 به راست بپیچ- یه راست- 313 00:20:15,047 --> 00:20:16,840 بعدش ده قدم برو- ده قدم- 314 00:20:16,924 --> 00:20:19,635 سمت چپ یه آژانس مشاور املاک هست- یه آژانس مشاور املاک- 315 00:20:19,718 --> 00:20:21,011 اونجا دوباره آدرس رو بپرس 316 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 چی؟- الان آدرس رو بگم، یادت نمی مونه که- 317 00:20:25,766 --> 00:20:29,311 فهمیدم، به هر حال به خاطر امروز هم ممنون 318 00:20:29,394 --> 00:20:32,731 چیزی نبود، الان باید برم مراقب خودت باش 319 00:20:32,814 --> 00:20:34,566 حتما، خدافظ- خدافظ- 320 00:20:40,322 --> 00:20:43,242 قطعا روح خالص و پاکی داره 321 00:21:00,133 --> 00:21:01,760 !سمت راست 322 00:21:02,511 --> 00:21:03,637 ... سمت راست 323 00:21:04,721 --> 00:21:06,139 هرچی، ندیدمش 324 00:21:10,602 --> 00:21:13,313 شب دیر میرسم، بدون من شام بخور 325 00:21:13,397 --> 00:21:15,941 یه درمان رایگان مراقبت از پوست بهم پیشنهاد شده 326 00:21:16,024 --> 00:21:19,444 باشه، بعدا میبینمت، سفید برفی 327 00:21:20,696 --> 00:21:25,659 راستی دوستت، دوست جدیدش رو برده بود تا رصد خونه 328 00:21:25,742 --> 00:21:27,828 بابت این همه اطلاعاتت، ممنونم خداحافظ 329 00:21:31,873 --> 00:21:33,333 میخوام چی کوفت کنم ؟ 330 00:21:33,959 --> 00:21:35,669 از همه چیزای این شهر کوچیک متنفرم 331 00:21:35,752 --> 00:21:37,963 از همه بدتر اینکه سرویس ارسال غذا ندارن 332 00:21:39,423 --> 00:21:40,632 لعنت بهش 333 00:21:42,843 --> 00:21:44,594 !خدای من - وای خدا - 334 00:21:45,595 --> 00:21:46,471 کی اونجاست؟ 335 00:21:51,935 --> 00:21:55,230 چون جه میدونی، مجبور نیستی بیرون منتظر من وایستی 336 00:21:55,314 --> 00:21:56,273 دو شیک - بله ؟- 337 00:21:56,356 --> 00:21:58,984 چیکار کنم؟ نمیتونم جوری رو پیدا کنم 338 00:21:59,067 --> 00:22:00,652 مطمئنم به زودی برمیگرده 339 00:22:00,736 --> 00:22:03,947 نه، این نیست همه پولا رو هم برداشته رفته 340 00:22:04,031 --> 00:22:05,991 چی؟ - چیکار کنم؟ - 341 00:22:06,575 --> 00:22:07,868 دارم دیوونه میشم 342 00:22:10,537 --> 00:22:11,496 شما ندیدینش؟ 343 00:22:13,665 --> 00:22:17,044 فهمیدم، لطفا اگه دیدینش به ما زنگ بزنین 344 00:22:17,127 --> 00:22:18,879 بسیار خب، ممنونم 345 00:22:19,379 --> 00:22:22,549 من بعد اینکه دیدم یه مقدار پول گم شده گاو صندوق رو قفل کردم 346 00:22:22,632 --> 00:22:24,301 ولی اون همه چیو برداشته 347 00:22:24,968 --> 00:22:27,596 چطوری تونسته همچین کاری بکنه ؟ 348 00:22:28,180 --> 00:22:29,765 باید به پلیس زنگ بزنم 349 00:22:30,265 --> 00:22:31,433 نه - باید عجله کنم - 350 00:22:31,516 --> 00:22:32,976 نیازی نیست، نمیخواد 351 00:22:33,810 --> 00:22:36,396 مطمئنم هنوز یه جایی تو گونگجینه 352 00:22:45,447 --> 00:22:47,908 نیومدی اینجا سوال انگلیسی بپرسی 353 00:22:48,992 --> 00:22:50,452 ولی مفتی غذا خوردی 354 00:22:51,620 --> 00:22:53,538 اونی، میشه من گردنشو بخورم 355 00:22:54,122 --> 00:22:55,332 بفرما 356 00:22:57,542 --> 00:23:00,629 امروز گرسنگی کشیدی؟- بله، دلایل خودم رو داشتم - 357 00:23:02,339 --> 00:23:04,633 آروم تر بخور - میشه یه لیوان آب به من بدی؟ - 358 00:23:11,973 --> 00:23:13,642 این دیگه چه کوفتیه؟لعنتی، انگشتام 359 00:23:13,725 --> 00:23:15,811 اینجا چیه؟ - !چیزی نیست - 360 00:23:15,894 --> 00:23:17,312 نکن - بزار ببینم - 361 00:23:17,395 --> 00:23:18,814 خدای من 362 00:23:18,897 --> 00:23:21,191 یه گاو صندوقه؟ دزدیدیش؟ 363 00:23:21,274 --> 00:23:24,277 چطور میتونه دزدی حساب بشه وقتی مال مغازه پدرمه ؟ 364 00:23:24,361 --> 00:23:25,904 هنوزم دزدی حساب میشه 365 00:23:25,987 --> 00:23:27,948 گفتم مال پدرمه 366 00:23:29,366 --> 00:23:30,700 از خونه فرار کردی؟ 367 00:23:45,132 --> 00:23:46,383 چرا اومدی اینجا؟ 368 00:23:46,466 --> 00:23:48,510 واسه دیدن تو نیومدم 369 00:23:49,469 --> 00:23:51,096 احیانا جو ری اینجاست؟ 370 00:23:52,389 --> 00:23:54,099 چ... چی؟ - داری تته پته میکنی - 371 00:23:56,226 --> 00:23:57,727 یه لحظه منو ببخشید 372 00:23:57,811 --> 00:23:59,229 ... اما - !اوه جو ری - 373 00:24:01,314 --> 00:24:04,234 بیا اینجا، فکر کردی پیدات نمیکنم ؟ 374 00:24:04,317 --> 00:24:07,195 فکر کردم اینجا نمیای دنبالم بگردی - ...تو چطور جرئت - 375 00:24:07,279 --> 00:24:10,574 خدایا، حتما درد داره، اوه عزیزم 376 00:24:10,657 --> 00:24:13,618 هی تو، میدونی من و بابات چقدر نگرانت شدیم؟ 377 00:24:13,702 --> 00:24:16,246 از کجا بدونم؟ قراره اینطوری باشه؟ 378 00:24:16,329 --> 00:24:17,998 بیا اینجا - نه - 379 00:24:18,081 --> 00:24:19,833 تا دارم با زبون خوش بهت میگم خودت بیا - نه - 380 00:24:19,916 --> 00:24:22,711 الان تو خونه مردم دارین چیکار میکنین؟ 381 00:24:22,794 --> 00:24:23,920 بازیتون گرفته ؟ 382 00:24:24,004 --> 00:24:26,965 وقتی یه بچه ای تو این ساعت اومده خونه ات، باید یه زنگ بزنی 383 00:24:27,048 --> 00:24:28,383 فکر نمیکنی پدرش چقدر نگرانش شده 384 00:24:28,466 --> 00:24:30,594 الان جدی داری منو سرزنش میکنی؟ - لعنتی - 385 00:24:30,677 --> 00:24:32,304 منم الان فهمیدم 386 00:24:33,805 --> 00:24:34,973 برگرد اینجا - نه - 387 00:24:35,056 --> 00:24:36,183 برگرد اینجا - چرا برگردم؟ - 388 00:24:36,266 --> 00:24:37,267 برگرد اینجا - نه - 389 00:24:37,350 --> 00:24:39,644 برگرد اینجا - معذرت میخوام، اونی - 390 00:24:43,356 --> 00:24:44,649 بیا اینجا، جوری 391 00:24:45,483 --> 00:24:47,068 بیا بیرون جوری - امکان نداره - 392 00:24:47,152 --> 00:24:49,237 نباید اینطوری تو خونه مردم، دردسر درست کنی 393 00:24:49,738 --> 00:24:50,572 !از اینجا بیا بیرون 394 00:24:50,655 --> 00:24:52,908 الان کسی که دردسر درست کرده تویی 395 00:24:52,991 --> 00:24:53,825 چی؟ 396 00:24:53,909 --> 00:24:57,204 جوری الان مهمون منه و تو دعوت نشده سرتو انداختی اومدی تو 397 00:24:57,287 --> 00:25:00,081 اون امشب میتونه اینجا بمونه، پس لطفا برو 398 00:25:00,165 --> 00:25:01,708 اما چون جه خونه منتظرشه 399 00:25:01,791 --> 00:25:03,752 بعدا خودم بهش زنگ میزنم 400 00:25:03,835 --> 00:25:06,087 جو ری، شماره تلفن پدرت چیه ؟ - بهش نگو 401 00:25:06,171 --> 00:25:09,132 ساکت باشه، شمارش 01002478359 هست 402 00:25:09,216 --> 00:25:11,718 جدی؟ داری چه غلطی میکنی؟ 403 00:25:12,219 --> 00:25:13,178 الو؟ 404 00:25:13,261 --> 00:25:16,014 جو ری امشب با من میمونه - تو کدوم خری هستی ؟ 405 00:25:17,224 --> 00:25:18,433 من به پدرش اطلاع دادم 406 00:25:18,516 --> 00:25:20,936 و منم یه فرد بالغ هم جنسش هستم، پس مشکلی نیست 407 00:25:21,478 --> 00:25:24,064 چیه، چیز دیگه ای نیاز داری؟ 408 00:25:26,441 --> 00:25:29,236 جو ری فردا برگرد خونه 409 00:25:29,319 --> 00:25:32,155 "فردا خونه باش " - منو مسخره میکنی؟ - 410 00:25:32,239 --> 00:25:34,074 پدرت نگرانه 411 00:25:37,118 --> 00:25:38,245 اینکه سرزده اومدم داخل، عذرخواهی میکنم 412 00:25:59,140 --> 00:26:01,434 اونی، عمو دو شیک رفت؟ 413 00:26:01,518 --> 00:26:02,435 بله 414 00:26:02,519 --> 00:26:05,522 خوب، اونی، خیلی ازت ممنونم، ... متاسفم که تحت فشارت گذاشتم اما 415 00:26:07,941 --> 00:26:10,151 من رئیس هونگ رو سر راهم دیدم 416 00:26:11,486 --> 00:26:12,320 کی هستی؟ 417 00:26:13,446 --> 00:26:14,572 چرا خودمونی حرف میزنی؟ 418 00:26:15,115 --> 00:26:16,241 جنابعالی کی هستین؟ 419 00:26:16,866 --> 00:26:18,368 اوه جوری هستم شما ؟ 420 00:26:19,160 --> 00:26:21,496 پیو می سون هستم 421 00:26:23,081 --> 00:26:23,915 اون کیه ؟ 422 00:26:26,001 --> 00:26:28,878 آخه دقیقا چه فکری میکنه ؟ 423 00:26:32,382 --> 00:26:34,009 هیونگ- ! دو شیک 424 00:26:34,092 --> 00:26:38,096 !فکر میکنم جو ری رو یه زنه دیوونه دزدیده 425 00:26:44,728 --> 00:26:48,648 بله، امشب رو میزارم اینجا بمونه و فردا صبح با خودم میارمش 426 00:26:49,899 --> 00:26:51,860 حتما، خیلی نگران نباشید 427 00:26:54,988 --> 00:26:55,822 شب بخیر 428 00:26:58,575 --> 00:26:59,826 پدرم چی گفت؟ 429 00:26:59,909 --> 00:27:01,703 فردا فاتحه ـت خونده ست 430 00:27:02,329 --> 00:27:04,039 حالا، برو بخواب - باشه - 431 00:27:06,708 --> 00:27:09,419 شب بخیر - شب توام بخیر اونی - 432 00:27:14,841 --> 00:27:18,011 تحقیق در مورد میزان بقاء ایمپلنت های جاسازی شده 433 00:27:27,479 --> 00:27:29,064 جو ری 434 00:27:40,950 --> 00:27:42,202 کارش خوبه 435 00:27:52,712 --> 00:27:56,132 دکتر یون،یه بار دیگه خواهش میکنم لطفا از دخترم خوب مراقبت کنید 436 00:27:57,008 --> 00:27:58,760 البته، نگران نباشید 437 00:28:01,888 --> 00:28:04,724 معذرت میخوام که میپرسم اما قبل خواب صورتش رو شست؟ 438 00:28:04,808 --> 00:28:08,853 به خاطر التهاب آتوپیک مزمن نمیتونه بدون زدن مرطوب کننده بخوابه 439 00:28:08,937 --> 00:28:11,815 بله، یکم مرطوب کننده زد 440 00:28:14,317 --> 00:28:17,070 احتمالا شما خودتون این کار رو گفتین بهش 441 00:28:17,153 --> 00:28:19,739 اما لطفا مطمئن بشید دندونش رو مسواک بزنه 442 00:28:25,537 --> 00:28:28,581 اون ممکنه بهونه گیر به نظر نرسه اما روی تخت های دیگه خوب نمیخوابه 443 00:28:29,165 --> 00:28:30,583 اگه نتونست بخوابه 444 00:28:30,667 --> 00:28:34,045 لطفا بهش یه لیوان شیر گرم همراه با یه قاشق شکر بدین 445 00:28:37,674 --> 00:28:40,593 اونی، من نمیتونم بخوابم 446 00:28:44,848 --> 00:28:46,266 اینو بخور و بخواب 447 00:28:46,349 --> 00:28:47,517 باشه 448 00:28:47,600 --> 00:28:48,977 چه گرمه 449 00:28:49,561 --> 00:28:53,314 راستی، دختر توی عکس که توی اتاقته، خودتی؟ 450 00:28:53,898 --> 00:28:54,774 بله 451 00:28:55,900 --> 00:28:57,610 اونی، انگار خیلی بهت سخت گذشته ها 452 00:28:58,486 --> 00:29:00,613 هی، واقعا که 453 00:29:00,697 --> 00:29:03,283 همه موجودات زنده وقتی جوون هستن بهتر به نظر میرسن 454 00:29:04,993 --> 00:29:08,413 شنیدم که مادرت مرده و مثل من فقط یه پدر داری 455 00:29:09,664 --> 00:29:11,166 شایعات زود پخش میشن 456 00:29:12,959 --> 00:29:14,836 خیلی چیزا از مادرت یادته ؟ 457 00:29:15,336 --> 00:29:16,963 یه چیزایی 458 00:29:17,881 --> 00:29:19,549 هرچند، من خیلی کوچیک بودم 459 00:29:20,175 --> 00:29:22,093 به خاطر همین بیشتر یادمه که مریض بود 460 00:29:22,177 --> 00:29:24,220 حداقل چندتا خاطره ازش داری 461 00:29:26,139 --> 00:29:28,850 مامان من دقیقا بعد از به دنیا اومدن من مرد 462 00:29:28,933 --> 00:29:30,810 برای همین فقط عکساشو دیدم 463 00:29:32,729 --> 00:29:33,730 واقعا؟ 464 00:29:33,813 --> 00:29:36,608 ...برای همین مادربزرگم از بچگی بهم میگه 465 00:29:37,275 --> 00:29:38,568 تو، زندگی باباتو خراب کردی 466 00:29:39,486 --> 00:29:40,612 برای همین همیشه به بابام سخت میگیره 467 00:29:41,279 --> 00:29:43,490 برای همین جز تعطیلات دیدن مامان بزرگم نمیرم 468 00:29:47,744 --> 00:29:49,996 میدونم خیلی بهم اهیمت میده و مراقبمه 469 00:29:50,830 --> 00:29:53,625 ولی بعضی وقتا اذیت کننده ست 470 00:29:54,334 --> 00:29:55,251 ...مثل این 471 00:29:56,377 --> 00:29:59,047 بابام، بهتر بود فقط بابام باشه 472 00:29:59,130 --> 00:30:01,257 اما سعی میکنه مادرم باشه 473 00:30:01,841 --> 00:30:02,884 منظورمو میفهمی؟ 474 00:30:03,510 --> 00:30:04,552 آره، کاملا 475 00:30:07,138 --> 00:30:09,724 اونی، چرا اجازه دادی امروز رو اینجا بمونم؟ 476 00:30:11,392 --> 00:30:12,393 نمیدونم 477 00:30:13,686 --> 00:30:15,230 فقط برام یادآور گذشته بود 478 00:30:18,107 --> 00:30:19,651 منم یه زمانی، مثل تو بودم 479 00:30:19,734 --> 00:30:21,444 مثل من؟ 480 00:30:22,403 --> 00:30:24,697 امکان نداره، تو هم از خونه فرار کردی؟ 481 00:30:25,490 --> 00:30:26,366 چرا؟ 482 00:30:26,866 --> 00:30:28,660 اون موقع که دبیرستان بودم 483 00:30:29,285 --> 00:30:30,995 پارکینگ بازار گونگجین 484 00:30:32,038 --> 00:30:34,123 مدرسه رو پیچوندم 485 00:30:34,833 --> 00:30:36,668 سوار یه اتوبوس تو ترمینال شدم 486 00:30:37,836 --> 00:30:38,920 و اومدم کنار ساحل 487 00:30:44,008 --> 00:30:46,219 راه به این درازی؟ توام بلند پروازی، ها؟ 488 00:30:46,928 --> 00:30:48,012 حالا چرا؟ 489 00:30:50,181 --> 00:30:54,060 چون بابام دوست دختر داشت 490 00:30:54,143 --> 00:30:57,021 امکان نداره، دلیلت این بود؟ 491 00:30:57,647 --> 00:30:59,983 نمیدونستم انقدر فکرت محدوده 492 00:31:01,109 --> 00:31:03,945 ببین، اگه پدر من با یکی قرار بزاره 493 00:31:04,028 --> 00:31:06,364 من حمایتش می کنم 494 00:31:06,447 --> 00:31:07,323 چی؟ 495 00:31:07,991 --> 00:31:09,284 یه جورایی غم انگیزه 496 00:31:10,076 --> 00:31:12,495 که بزاری تا ابد با یه آدم مرده زندگی کنه 497 00:31:12,579 --> 00:31:16,207 خدای من، تو خیلی بالغتر از منی 498 00:31:16,791 --> 00:31:19,711 وقتی انقدر بالغی چرا از خونه فرار کردی؟ 499 00:31:22,171 --> 00:31:24,966 به خاطر پدرم، اجازه نمیده ارتودنسی کنم 500 00:31:25,800 --> 00:31:29,637 میشه متقاعدش کنی؟ 501 00:31:29,721 --> 00:31:33,308 چرا میخوای ارتودنسی کنی وقتی دندونای خودت اینقدر نازه؟ 502 00:31:33,391 --> 00:31:37,020 مثل هر کس دیگه ای تو دنیا منم دلم میخواد خوشگل باشم 503 00:31:37,103 --> 00:31:39,063 مطمئنم منظورمو متوجه شدی، مگه نه؟ 504 00:31:39,856 --> 00:31:42,066 فقط ارتودنسی باعث نمیشه خوشگل شی- خدای من- 505 00:31:42,650 --> 00:31:45,778 اونی، مستقیم زدی تو قلبم خیلی درد داشت 506 00:31:45,862 --> 00:31:47,196 ناراحتت کردم؟ 507 00:31:47,280 --> 00:31:50,783 بیا، اینو بخور و بخواب من باید یه ذره کار کنم 508 00:31:54,537 --> 00:31:58,374 ...دکتر، به دوستتون میگین یه ذره تخفیف 509 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 بخواب- باشه- 510 00:31:59,959 --> 00:32:00,793 ای خدا 511 00:32:04,631 --> 00:32:06,591 شب بخیر، نه یه لحظه 512 00:32:06,674 --> 00:32:08,051 ...تخفیف 513 00:32:08,134 --> 00:32:10,011 فهمیدم، شب بخیر 514 00:32:41,501 --> 00:32:44,170 همیشه چیزای خوب رو تنها تنها میخوری 515 00:32:56,307 --> 00:32:57,141 هیونگ 516 00:33:02,105 --> 00:33:03,106 گریه میکنی؟ 517 00:33:03,982 --> 00:33:05,817 چرا باید گریه کنم؟ 518 00:33:11,864 --> 00:33:15,868 فقط صبر کن اون برگرده موهاشو از ته میزنم 519 00:33:15,952 --> 00:33:18,371 تا حالا که خوب باهاش راه اومدی 520 00:33:19,038 --> 00:33:21,874 تو موهای فر جوری رو پیشونیش میریزه رو خیلی دوست داری 521 00:33:23,418 --> 00:33:26,462 به خاطر اینکه خیلی دوسش دارم، خرابش کردم 522 00:33:27,630 --> 00:33:29,382 من یه دزد بزرگ کردم 523 00:33:30,383 --> 00:33:33,594 اون فقط خیلی بلند پروازه به خودت رفته هیونگ 524 00:33:34,345 --> 00:33:35,263 شاید به مادرش رفته 525 00:33:37,807 --> 00:33:38,808 خدای من 526 00:33:40,810 --> 00:33:43,813 چی میخواد سرش بیاد؟ خیلی نگرانم 527 00:33:45,398 --> 00:33:47,817 من که همیشه کنارش نیستم 528 00:33:47,900 --> 00:33:50,737 بعدا باید بتونه بدون من هم از پس زندگیش بربیاد 529 00:33:50,820 --> 00:33:52,989 حداقل باید دانشگاه رو تموم کنه 530 00:33:53,573 --> 00:33:56,492 برای همین اینقدر سرش غر میزدی؟ 531 00:33:56,576 --> 00:33:57,952 موضوع ارتودنسی هم هست 532 00:33:58,453 --> 00:34:00,329 البته پرس و جو کردم 533 00:34:00,830 --> 00:34:03,374 خب خیلی دلش میخواست این کار رو بکنه - اما؟- 534 00:34:04,876 --> 00:34:07,712 ولی آخه چرا دندونای سالم و قشنگشو پلاک بزنه؟ 535 00:34:07,795 --> 00:34:11,049 حتی وقتی زانوشو میخاروند سکته میکردم 536 00:34:11,132 --> 00:34:13,342 اگه موقع عمل، یه مشکلی پیش بیاد من چیکار کنم ؟ 537 00:34:13,426 --> 00:34:16,596 جو ری خیلی خوش شانسه که پدری مثل تو داره 538 00:34:16,679 --> 00:34:19,140 واقعا دلم برای کسایی که پدر مادر، ندارن میسوزه 539 00:34:25,271 --> 00:34:26,773 مسخره نباش 540 00:34:27,899 --> 00:34:31,235 تو خیلی خوب بزرگ شدی، خودت اینو میدونی 541 00:34:32,403 --> 00:34:35,323 هیچکس تو این دنیا به اندازه تو شایسته نیست 542 00:34:35,406 --> 00:34:37,533 صبر کن، مست شدی؟ 543 00:34:39,911 --> 00:34:40,912 دو شیک 544 00:34:43,081 --> 00:34:45,500 سعیتو بکن و با دکتر یون قرار بزار 545 00:34:45,583 --> 00:34:47,585 بس کن، رابطه ما این مدلی نیست 546 00:34:47,668 --> 00:34:51,297 اینو به دکتر نگو مشتری دائمت رو از دست میدی 547 00:34:51,380 --> 00:34:53,716 حداقل با یکی قرار بزار 548 00:34:54,550 --> 00:34:56,135 کسی رو پیدا کن که بتونی بهش تکیه کنی 549 00:34:57,470 --> 00:35:00,264 تمام عمرت رو صرف حل کردن مشکلات مردم کردی 550 00:35:00,348 --> 00:35:03,518 کی میخواد به مشکلات خودت رسیدگی کنه ؟ 551 00:35:04,644 --> 00:35:05,895 همچین چیزی نیست 552 00:35:05,978 --> 00:35:08,523 بطری رو تموم کردی دیگه بزار یه لیوان دیگه بیارم 553 00:35:09,398 --> 00:35:12,235 جرات نداری یه قطره دیگه بنوشی من میخوام تمومش کنم 554 00:35:13,111 --> 00:35:14,779 خدای من 555 00:35:42,056 --> 00:35:44,934 حتما نوشیدنی خیلی قویی بوده 556 00:36:11,210 --> 00:36:14,213 مردها چه طور زندگی میکنن نوشته ی لئو تولستو 557 00:36:43,659 --> 00:36:45,328 قهوه در نیم روز آبجو در مهتاب 558 00:36:47,914 --> 00:36:51,459 متاسفم، دیگه هیچ وقت این کار رو نمیکنم 559 00:36:52,460 --> 00:36:54,503 پس تو روخدا بزار ارتودنسی بکنم 560 00:36:55,213 --> 00:36:56,631 لطفا؟- نه- 561 00:36:57,256 --> 00:36:59,425 حالا که این کار رو کردی اصلا شدنی نیست 562 00:36:59,508 --> 00:37:02,720 دیگه نمیتونی با فیلم بازی کردن به چیزی که میخوای برسی 563 00:37:02,803 --> 00:37:05,723 !ازت متنفرم، خیلی اعصاب خوردکنی 564 00:37:05,806 --> 00:37:07,767 ...تو هم! اینطوری نیست که من 565 00:37:07,850 --> 00:37:09,185 ...اون دختره پررو 566 00:37:10,436 --> 00:37:14,398 متاسفم دکتر و ممنونم برای دیشب 567 00:37:15,066 --> 00:37:15,942 مشکلی نیست 568 00:37:16,025 --> 00:37:18,569 ...معمولا اینقدر بد نیست ولی 569 00:37:19,403 --> 00:37:23,658 بزرگ کردن یه دختر کار آسونی نیست 570 00:37:23,741 --> 00:37:27,203 شاید دخالت باشه این حرفم 571 00:37:27,787 --> 00:37:30,081 ولی جوری دیگه یه بچه کوچیک نیست 572 00:37:30,665 --> 00:37:33,209 ببخشید؟- آره، اون هنوز بچه ست- 573 00:37:33,292 --> 00:37:38,172 ولی از سنی که لازم باشه تو هر چیزی ازش مراقبت کنین، گذشته 574 00:37:38,881 --> 00:37:43,302 اون الان دنیای خودشو داره و نیاز به تنهایی داره 575 00:37:44,095 --> 00:37:47,723 امیدوارم بتونین این تغییرات تو زندگیشو قبول کنین 576 00:37:47,807 --> 00:37:49,225 درسته 577 00:37:49,308 --> 00:37:52,270 و جوری یه نوجوون بی فکر نیست 578 00:37:52,353 --> 00:37:54,146 همین الانش چیزی که میخواد رو پیدا کرده 579 00:37:54,230 --> 00:37:55,982 نقاشی هاشو دیدین؟ 580 00:37:56,607 --> 00:37:58,985 اینا هستن- اینا رو جوری کشیده؟- 581 00:38:02,113 --> 00:38:04,949 واقعا کار جوریه؟- آره، نقاشی های جوری ـه- 582 00:38:05,032 --> 00:38:06,492 ...جوری من 583 00:38:06,575 --> 00:38:08,160 بابا، انداختیشون دور؟- چی؟- 584 00:38:08,244 --> 00:38:11,497 پوستر دی او اس من و کادوهای طرفدارا از شرشون خلاص شدی؟ 585 00:38:11,580 --> 00:38:13,207 بله، انداختمشون دور 586 00:38:13,291 --> 00:38:16,168 نمیتونستم بزارم تمرکزت از بین بره 587 00:38:16,252 --> 00:38:17,712 برای همین همه رو انداختم دور 588 00:38:17,795 --> 00:38:20,339 چرا باید چیزایی که برای منه رو دور بندازی؟ 589 00:38:20,423 --> 00:38:23,551 کی بهت این حق رو داده؟ اینا همه نسخه های محدود بودن 590 00:38:23,634 --> 00:38:25,344 درگیر کارای مردم شدن هیچ وقت خوب نیست 591 00:38:35,062 --> 00:38:37,982 خدایا، رئیس هونگ امروز هم با اون می گذرونه 592 00:38:41,068 --> 00:38:42,069 !گمونم 593 00:38:44,113 --> 00:38:45,656 من یه سر میرم سوپر مارکت 594 00:38:53,289 --> 00:38:55,708 خوش اومدین- سلام- 595 00:38:58,586 --> 00:39:01,380 همه اینا رو میبرم 596 00:39:03,257 --> 00:39:05,009 همه رو؟- بله- 597 00:39:06,093 --> 00:39:07,636 باید خیلی دوسشون داشته باشی 598 00:39:08,387 --> 00:39:12,099 میان وعده خوبین هر چند، قبلا به عنوان غذا میخوردمشون 599 00:39:13,309 --> 00:39:14,435 متوجه شدم 600 00:39:16,228 --> 00:39:21,359 تهیه کننده جی ...این بار کجا میریم 601 00:39:21,442 --> 00:39:22,526 سلام 602 00:39:22,610 --> 00:39:23,652 خوش اومدین 603 00:39:26,822 --> 00:39:28,616 سوسیس دارین؟ 604 00:39:29,283 --> 00:39:31,827 راستش، یه نفر همین الان همه رو خرید 605 00:39:32,370 --> 00:39:36,374 خدای من، من تنها کسی نیستم که خیلی سوسیس دوست داره 606 00:39:36,457 --> 00:39:38,084 دوباره برمیگردم 607 00:39:38,167 --> 00:39:39,794 روز خوبی داشته باشین 608 00:39:39,877 --> 00:39:41,003 مرسی 609 00:39:44,465 --> 00:39:46,008 چرا آشنا به نظر می اومد؟ 610 00:39:47,343 --> 00:39:48,677 اهل گونگجین نیست 611 00:39:49,845 --> 00:39:51,806 کجا دیدمش؟ 612 00:39:52,556 --> 00:39:54,725 اسم منطقه اوگیمبوئه؟ 613 00:39:55,434 --> 00:39:56,477 اوجیمبو نیست؟ 614 00:39:56,560 --> 00:39:59,897 اوگیمبو و سولونتانگ به نظرتون آشنا نیست؟ 615 00:39:59,980 --> 00:40:00,981 اصلا 616 00:40:17,373 --> 00:40:18,582 کلینیک دندان پزشکی یون 617 00:40:21,001 --> 00:40:22,711 میبینم که اینجا کلینیک دندون پزشکی دارن 618 00:40:25,005 --> 00:40:26,715 وسایل غواصی چونگ هو 619 00:40:32,638 --> 00:40:35,850 اختاپوس روی برنج؟- یه جا همین نزدیکی داره، خیلی خوشمزه ست- 620 00:40:35,933 --> 00:40:38,227 واقعا؟ خوشمزه به نظر میاد 621 00:40:39,103 --> 00:40:41,480 چون جه، چرا جو ری روی با خودت نیاوردی؟ 622 00:40:41,564 --> 00:40:43,274 منو نادیده میگیره 623 00:40:43,357 --> 00:40:45,818 جنگ جهانی سوم به زودی شروع میشه 624 00:40:45,901 --> 00:40:48,404 اون فقط یه بچه ست- حالا که اینجایی- 625 00:40:48,487 --> 00:40:50,322 میتونی زندگی واقعی رو حس کنی 626 00:40:50,406 --> 00:40:51,699 منم همین احساسو دارم 627 00:40:53,159 --> 00:40:55,244 اونی، امروز حالت بهتره؟ 628 00:40:55,327 --> 00:40:57,663 آره، الان خوبم 629 00:40:57,746 --> 00:40:59,331 مرسی که نگرانم بودی 630 00:40:59,915 --> 00:41:01,167 سلام 631 00:41:01,250 --> 00:41:03,711 سلام- سلام- 632 00:41:03,794 --> 00:41:05,629 بیا تو- سلام- 633 00:41:05,713 --> 00:41:07,131 از این ور- بیا بشین- 634 00:41:07,214 --> 00:41:08,674 میبینم که یه جای خالی هست 635 00:41:08,757 --> 00:41:09,592 کجا؟ 636 00:41:09,675 --> 00:41:11,302 همین جا 637 00:41:11,385 --> 00:41:13,471 جا نیست که 638 00:41:13,554 --> 00:41:15,473 خب، ما هم اومدیم 639 00:41:17,600 --> 00:41:19,727 قبل از اینکه جلسه ی امروز رو شروع کنیم 640 00:41:19,810 --> 00:41:22,188 یه پیام واسه روستای ما داره 641 00:41:22,688 --> 00:41:23,647 رئیس دهکده؟ 642 00:41:25,733 --> 00:41:29,987 سلام به همگی، چانگ یونگ گوک هستم رییس دهکده ی گونگجین دونگ 643 00:41:30,571 --> 00:41:34,241 راحت باش بابا نمیخواد صداتو کلفت کنی 644 00:41:36,535 --> 00:41:37,536 باشه 645 00:41:38,621 --> 00:41:41,415 حتما از جشنواره موسیقی فانوس دریایی که دو هفته ی دیگه شروع میشه خبر دارین 646 00:41:41,499 --> 00:41:43,375 امیدوارم امسال هم افراد بیشتری ثبت نام کنن 647 00:41:43,459 --> 00:41:45,753 من فرم هارو پخش میکنم لطفا پرشون کنین 648 00:41:45,836 --> 00:41:47,880 و به اداره تحویل بدین- حتما- 649 00:41:49,882 --> 00:41:52,718 صبر کن، طی چند سال گذشته 650 00:41:52,801 --> 00:41:54,595 جایزه شامل یه کوپن محلی بود 651 00:41:54,678 --> 00:41:57,014 ولی امسال، به برنده سه میلیون وون تعلق میگیره 652 00:41:57,097 --> 00:41:59,141 چی؟- نقد؟- 653 00:41:59,225 --> 00:42:01,936 آره- پول زیادی بهتون میرسه- 654 00:42:02,019 --> 00:42:03,938 نفر دوم یک میلیون و نفر سوم پونصد هزارتا 655 00:42:04,021 --> 00:42:05,189 خدای من- امکان نداره- 656 00:42:05,272 --> 00:42:07,191 باورنکردنیه- عالیه- 657 00:42:07,274 --> 00:42:09,360 خب امیدوارم خیلیا تو این رقابت شرکت کنن 658 00:42:09,443 --> 00:42:11,445 اگه خیلی سرتون شلوغه این کار رو نکنین 659 00:42:11,529 --> 00:42:13,781 فقط اگه میخواین ثبت نام کنین اینم از فرم های ثبت نام 660 00:42:14,281 --> 00:42:16,283 افسر چویی، شما ثبت نام نمی کنین؟ 661 00:42:16,367 --> 00:42:17,701 فکر نکنم، ثبت نام کنم 662 00:42:17,785 --> 00:42:19,370 چرا نه؟ 663 00:42:19,453 --> 00:42:21,789 رئیس هونگ, بفرما میتونی آهنگ اجرا کنی 664 00:42:21,872 --> 00:42:23,582 همون آهنگی که دفعه ی قبل خوندی رو بخون 665 00:42:23,666 --> 00:42:28,295 راست میگه، تو و دکتر یون‌ می تونین یه تیم بشین 666 00:42:28,379 --> 00:42:30,422 بازم این مزخرفات رو میگه 667 00:42:30,506 --> 00:42:34,760 چه طور میتونی این قدر خنگ باشی و بقیه رو خجالت زده کنی؟ 668 00:42:34,843 --> 00:42:37,721 نمی بینی دور از هم نشستن؟ 669 00:42:37,805 --> 00:42:39,723 همه چی بینشون تموم شده 670 00:42:39,807 --> 00:42:40,808 خدای من 671 00:42:40,891 --> 00:42:43,060 چی تموم شده 672 00:42:43,811 --> 00:42:45,437 اصلا چیزی شروع نشده بود 673 00:42:46,188 --> 00:42:48,357 اتفاقی بین من و رئیس هونگ نیافتاده 674 00:42:48,941 --> 00:42:51,610 اگه همین طور شایعات اشتباهی رو پخش کنین 675 00:42:52,319 --> 00:42:53,445 ساکت نمیشینم 676 00:42:53,529 --> 00:42:54,446 ...خب 677 00:42:55,573 --> 00:42:57,575 من- خدای من- 678 00:42:59,702 --> 00:43:00,619 من میرم 679 00:43:01,203 --> 00:43:02,746 چی؟- ...چی- 680 00:43:02,830 --> 00:43:04,039 صبر کن- هه جین- 681 00:43:04,123 --> 00:43:05,124 ...چی- عصبانیه؟- 682 00:43:05,207 --> 00:43:06,834 ...خب- یه لحظه- 683 00:43:06,917 --> 00:43:08,877 خب به هم نزدیک بودن و امروز دور نشستن 684 00:43:09,461 --> 00:43:11,422 ...واسه همین فهمیدم که 685 00:43:18,304 --> 00:43:19,513 بیا بی خیال شو 686 00:43:20,097 --> 00:43:22,266 شایعات فقط انرژی و وقتت رو هدر میده 687 00:43:23,142 --> 00:43:25,227 چرا من باید هزینه سرگرمی دیگران رو بدم؟ 688 00:43:25,811 --> 00:43:28,188 ناراحت کننده ست، حس میکنم بهم توهین شده 689 00:43:28,272 --> 00:43:31,191 تا وقتی که حقیقت نداره لازم نیست واکنش نشون بدی 690 00:43:31,775 --> 00:43:35,070 بیا خیلی گیر این مسائل جزیی نباشیم به عنوان یه دوست این نصیحت منو قبول کن 691 00:43:35,779 --> 00:43:37,072 کی گفته ما دوستیم؟ 692 00:43:37,156 --> 00:43:38,365 چی؟ 693 00:43:38,449 --> 00:43:40,868 حالا این مدت، یه کمی وقت گذروندیم با هم 694 00:43:40,951 --> 00:43:43,370 باعث شده همچین فکری بکنی 695 00:43:43,912 --> 00:43:46,957 ولی من با هرکسی دوست نمیشم- هرکسی؟- 696 00:43:47,041 --> 00:43:49,585 حالا که بحثش شد بزار برات روشن کنم 697 00:43:50,169 --> 00:43:51,754 تو خسته ام میکنی 698 00:43:51,837 --> 00:43:55,507 من به شایعات اهمیت نمیدم ترجیح میدم فکر نکنن با هم زوج هستیم 699 00:43:56,008 --> 00:43:59,720 از اینکه کمکم کردی ممنونم ولی امیدوارم دیگه پاتو از گلیمت درازتر نکنی 700 00:44:01,722 --> 00:44:03,140 فکر کردم عوض شدی 701 00:44:04,933 --> 00:44:06,185 فکر کنم اشتباه میکردم 702 00:44:11,273 --> 00:44:12,274 بفرما اینو بگیر 703 00:44:43,931 --> 00:44:45,140 روشن شد 704 00:44:46,016 --> 00:44:47,685 بلوتوث فعال شد 705 00:44:47,768 --> 00:44:51,230 نظرت چیه توی رقابت خوانندگی با هم تیم بشیم؟ 706 00:44:52,272 --> 00:44:54,358 میدونی که زاده شدم رو استیج باشم 707 00:44:54,441 --> 00:44:56,360 بهم یه فرصت بده تا بدرخشم 708 00:44:56,443 --> 00:44:57,486 !کافیه 709 00:44:57,569 --> 00:45:01,615 میشه یه بار آروم و بی سر و صدا زندگیتو بکنی؟ 710 00:45:01,698 --> 00:45:03,700 مات ئی، بیا فقط ما دوتا با هم بریم 711 00:45:03,784 --> 00:45:06,453 میتونیم پول جایزه رو نصف کنیم چی میگی؟ 712 00:45:11,708 --> 00:45:13,168 خدای من، باید سرد باشه 713 00:45:15,963 --> 00:45:17,047 هی 714 00:45:18,048 --> 00:45:20,384 شم؟- من‌ نام سوکم، صبر کن- 715 00:45:21,844 --> 00:45:22,803 میدونستم تویی 716 00:45:22,886 --> 00:45:24,513 خدای من، سلام- سلام- 717 00:45:24,596 --> 00:45:27,599 نگو که اینجایی تا توی رقابت خوانندگی ثبت نام‌ کنی 718 00:45:27,683 --> 00:45:29,101 چه حرفا 719 00:45:30,060 --> 00:45:33,021 خدای من، حق با من بود 720 00:45:33,105 --> 00:45:35,816 درست نیست کسی مثل تو وارد این مسابقه بشه 721 00:45:35,899 --> 00:45:37,734 تو یه خواننده ای، عادلانه نیست 722 00:45:37,818 --> 00:45:39,236 مجبوری بلند بلند صحبت کنی؟ 723 00:45:39,319 --> 00:45:40,529 وای، ببخشید 724 00:45:40,612 --> 00:45:42,781 به خاطر جایزه ی بزرگه؟ 725 00:45:42,865 --> 00:45:45,701 نام سوک، چرا تو همه جا هستی؟ 726 00:45:45,784 --> 00:45:47,119 نام سوک- خدای من- 727 00:45:47,202 --> 00:45:48,996 اون شهردار یا رئیسه؟ 728 00:45:49,746 --> 00:45:51,498 !همگی گوش کنین 729 00:45:51,582 --> 00:45:54,543 اوه یون که برنده آهنگ دوم از ده تا آهنگ برتر شد 730 00:45:54,626 --> 00:45:56,587 توی جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی شرکت میکنه 731 00:45:56,670 --> 00:45:59,214 این عادلانه است؟ 732 00:46:01,508 --> 00:46:02,509 ...چون جــ 733 00:46:03,594 --> 00:46:05,512 من فرمشو میدم 734 00:46:05,596 --> 00:46:06,805 اینم فرم من- مرسی- 735 00:46:06,889 --> 00:46:08,307 من ۳۲۰ هزار وون دارم 736 00:46:17,816 --> 00:46:19,526 باورنکردنیه 737 00:46:21,570 --> 00:46:22,821 خدای من 738 00:46:33,332 --> 00:46:34,541 جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی 739 00:46:47,471 --> 00:46:49,014 محصولات ویژه ی چونگ هو 740 00:46:51,016 --> 00:46:51,975 جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی 741 00:46:52,059 --> 00:46:55,187 بیا بریم- نمیخوام- 742 00:46:55,270 --> 00:46:58,023 این روزا کی جشنواره ی موسیقی رو نگاه میکنه آخه؟ خیلی ضایع ست 743 00:46:58,106 --> 00:47:01,652 بی خیال، فکر میکنی من واسه رقابت اومدم؟ 744 00:47:01,735 --> 00:47:04,404 میخوام چویی اون چول رو ببینم 745 00:47:04,488 --> 00:47:06,114 ای خدا 746 00:47:06,198 --> 00:47:07,282 جداً 747 00:47:08,617 --> 00:47:10,494 هی، رئیس هونگ 748 00:47:13,664 --> 00:47:14,957 سلام- سلام- 749 00:47:15,040 --> 00:47:16,750 افسر چویی رو ندیدی؟ 750 00:47:16,833 --> 00:47:19,002 داره توی پارکینگ وسایلو مرتب میکنه 751 00:47:19,086 --> 00:47:21,630 گفته بود امروز مرخصیه که، چه طور شد که؟ 752 00:47:21,713 --> 00:47:23,840 سپر ماشینش داغون شده 753 00:47:24,341 --> 00:47:27,177 فکر نکنم بتونه به موقع برسه ولی ناامید نباش، میاد 754 00:47:27,261 --> 00:47:28,637 باشه 755 00:47:52,369 --> 00:47:54,538 سلام- چو هی، اینجا- 756 00:47:56,039 --> 00:47:58,333 اینجا جای کسیه صندلی واسه هواجونگه 757 00:47:58,417 --> 00:48:00,627 چی میگی؟ ...من‌ این صندلیو برای اون نگه داشتم 758 00:48:01,420 --> 00:48:02,754 ...صبر کن، چی 759 00:48:04,089 --> 00:48:06,216 ایرادی نداره، رو یه صندلی دیگه میشینم 760 00:48:07,259 --> 00:48:08,260 اونی 761 00:48:09,094 --> 00:48:12,222 اون حتی نمیفهمه بقیه دارن بهش لطف میکنن 762 00:48:13,765 --> 00:48:15,601 لطفاً بشین- بشین- 763 00:48:15,684 --> 00:48:16,685 جریان چیه؟ 764 00:48:16,768 --> 00:48:18,729 همه چی خوبه 765 00:48:18,812 --> 00:48:19,646 اون چی بود؟ 766 00:48:19,730 --> 00:48:21,106 هیچی 767 00:48:23,734 --> 00:48:26,278 یه جشنواره روستاییه این همه دوربین برای چیه؟ 768 00:48:27,237 --> 00:48:29,197 پارسال اینجوری نبود 769 00:48:30,157 --> 00:48:33,035 شاید به خاطر پول جایزه ست ولی یکم متفاوته 770 00:48:33,118 --> 00:48:34,328 واقعاً؟- بله- 771 00:48:34,411 --> 00:48:38,957 سلام، من یانگ سونگ وون هستم میزبان جشنواره موسیقی فانوس دریایی 772 00:48:39,041 --> 00:48:41,501 از دیدنت خوشحالم- !اون یانگ سونگ وونه- 773 00:48:41,585 --> 00:48:42,753 چی؟ 774 00:48:42,836 --> 00:48:46,923 با چند تا برداشت صوتی شروع میکنم- همون مرده تو تلویزیون نیست؟- 775 00:48:47,007 --> 00:48:48,550 آره خودشه- شروع می کنیم- 776 00:48:48,634 --> 00:48:51,053 ...قبل از اینکه مسابقه خوانندگی رو شروع کنیم 777 00:48:51,136 --> 00:48:53,096 مراسم افتتاحیه خدمتتون ارائه میشه 778 00:48:53,180 --> 00:48:55,182 اون افتخار و شادی گونگجین دونگه 779 00:48:55,265 --> 00:48:57,434 لطفاً خواننده اوه یون رو تشویق کنین 780 00:49:05,609 --> 00:49:07,694 سلام به همگی 781 00:49:08,403 --> 00:49:11,365 خودشم خیلی دلش میخواست بخونه- ...یک مرد کوهستانی- 782 00:49:11,448 --> 00:49:14,618 ...در نهایت یه مرد دریایی تبدیل شد و اینجوری شد که من اینجا ساکن شدم 783 00:49:15,410 --> 00:49:17,663 من ستاره ی گونگجین هستم دوباره بگین اسم من چیه؟ 784 00:49:17,746 --> 00:49:18,872 !چون جه- چون جه- 785 00:49:18,955 --> 00:49:19,873 اسم من چیه؟ 786 00:49:19,956 --> 00:49:21,166 !اوه یون- !اوه یون- 787 00:49:21,249 --> 00:49:23,251 !درسته، اسم من اوه یونه 788 00:49:24,294 --> 00:49:27,381 جو ری، دوستت دارم 789 00:49:31,760 --> 00:49:36,181 ♫شب سردیه، من از این شب متنفرم 790 00:49:36,264 --> 00:49:40,477 ♫من هر روز دارم تو این شهر زندگی میکنم 791 00:49:40,560 --> 00:49:45,357 ♫ولی یک بار دیگه، متوجه میشم که اون رفته 792 00:49:45,440 --> 00:49:49,111 ♫تنها چیزی که مونده یه جای خالی و خنده هاشه 793 00:49:50,278 --> 00:49:54,157 ♫نمیتونم این احساس رو کنترل کنم 794 00:49:54,991 --> 00:49:59,663 ♫تمرین کردن زیر نور مهتاب کمکی نمیکنه 795 00:49:59,746 --> 00:50:04,126 ♫...باد زندگی که به من برخورد میکنه 796 00:50:04,209 --> 00:50:07,921 ♫در نهایت اشک های من رو جاری میکنه 797 00:50:08,004 --> 00:50:12,008 ♫ولی یک بار دیگه، متوجه میشم که اون رفته 798 00:50:12,092 --> 00:50:16,138 ♫تنها چیزی که مونده یه جای خالی و خنده هاشه 799 00:50:21,768 --> 00:50:23,270 ممنونم، دوستتون دارم 800 00:50:25,230 --> 00:50:26,606 !من اوه یونم 801 00:50:28,525 --> 00:50:31,361 !جو ری، پدرته 802 00:50:37,576 --> 00:50:40,954 امکان نداره، این دیگه چیه؟ اجرای تبلیغاتی زنده؟ 803 00:50:41,621 --> 00:50:43,331 قبلش تموم میشه، درسته؟ 804 00:50:45,333 --> 00:50:47,753 جو ری، تو هم تو مسابقه شرکت میکنی؟ 805 00:50:47,836 --> 00:50:49,087 !سرت به کار خودت باشه 806 00:50:49,713 --> 00:50:51,089 اونجا نری تته پته کنی 807 00:51:04,019 --> 00:51:08,565 ♫تسلیم هیچ چیزی نشو 808 00:51:08,648 --> 00:51:10,734 اگه جرات داری تسلیم شو 809 00:51:12,277 --> 00:51:13,278 اون خیلی خوبه 810 00:51:25,665 --> 00:51:29,753 ♫خسته و درمونده از زندگی پست و حقیرم 811 00:51:29,836 --> 00:51:33,590 ♫شروع میکنم که دوباره تو رو پیدا کنم- گوش نده عزیزم- 812 00:51:33,673 --> 00:51:37,469 ♫من به سمتت میدوم و در آغوشت میگیرم 813 00:51:37,552 --> 00:51:40,514 ♫نمیتونی من رو نادیده بگیری 814 00:51:41,223 --> 00:51:44,810 ♫بلندتر و بلندتر اسمت رو صدا میزنم 815 00:51:44,893 --> 00:51:49,940 ♫اسم کسی که دوستش دارم 816 00:51:55,403 --> 00:51:58,114 من چو نام سوک هستم از رستوران کره ای-چینی گونگجین 817 00:51:58,198 --> 00:52:00,116 امیدوارم از آهنگم لذت ببرید 818 00:52:13,255 --> 00:52:16,383 ♫...من رو به خاطر بی رحم بودنم- وای، خدای من- 819 00:52:16,466 --> 00:52:20,470 گوشات رو بگیر- ♫سرزنش نکن- 820 00:52:21,179 --> 00:52:27,352 ♫به خاطر تو تصمیم گرفتم که راهمون رو از هم جدا کنیم 821 00:52:27,435 --> 00:52:31,481 ♫عاشقتم 822 00:52:32,858 --> 00:52:33,859 خدایا، نام سوک 823 00:52:35,151 --> 00:52:37,737 ...ممنون! لطفاً تشویق 824 00:52:38,864 --> 00:52:42,993 میتونم دوباره انجامش بدم؟ کلیدها حتماً قطع شدن 825 00:52:43,076 --> 00:52:44,870 !من خیلی واضح بی رو خواستم 826 00:52:44,953 --> 00:52:48,290 ♫ماهی مرکب، میگو و ماهی کولی 827 00:52:48,373 --> 00:52:51,334 ♫اختاپوس پرده پا، بچه اختاپوس، کوسه و لاک پشت 828 00:52:51,418 --> 00:52:54,796 ♫تو توی دریا به دنیا اومدی 829 00:52:54,880 --> 00:52:57,966 ♫در طول زندگی به چی فکر میکنی؟ 830 00:52:58,049 --> 00:53:01,469 ♫خوبه، خوبه، خوبه، خوبه، بیا بخندیم 831 00:53:01,553 --> 00:53:03,722 ♫درسته، درسته، درسته، درسته 832 00:53:03,805 --> 00:53:05,974 متن آهنگ چی بود؟ 833 00:53:06,057 --> 00:53:07,684 !ای دختره ی 834 00:53:07,767 --> 00:53:09,394 ...یادم رفت- چطور میتونی فراموش کنی؟- 835 00:53:09,477 --> 00:53:11,104 ممکنه پیش بیاد، خدایا- جدی میگی؟- 836 00:53:11,187 --> 00:53:13,857 بهتر از این نمیتونی تو احمق جون؟ 837 00:53:13,940 --> 00:53:15,817 چطور میتونی انقدر احمق باشی؟ 838 00:53:15,901 --> 00:53:18,236 خودم که نمیخواستم فراموش کنم 839 00:53:18,320 --> 00:53:19,237 !لعنت بهت- !هی- 840 00:53:19,321 --> 00:53:22,282 !آهنگ رو خاموش کن 841 00:53:40,550 --> 00:53:42,552 اون خیلی خوشگله 842 00:53:43,261 --> 00:53:46,139 خانم دکتر، میشه یه لحظه باهام بیاین؟ 843 00:53:46,222 --> 00:53:47,515 کجا؟ 844 00:53:47,599 --> 00:53:48,808 ضروریه، بیاین 845 00:53:48,892 --> 00:53:49,976 باز چی شده؟ 846 00:53:50,060 --> 00:53:51,144 یه نفر صدمه دیده 847 00:53:52,479 --> 00:53:53,855 زودی بیا 848 00:53:55,899 --> 00:54:00,320 ♫تو عشق ارزشمند منی 849 00:54:01,780 --> 00:54:07,702 ♫...تو 850 00:54:08,411 --> 00:54:14,209 ♫عشق ابدی منی 851 00:54:14,292 --> 00:54:17,545 ♫عاشقتم 852 00:54:17,629 --> 00:54:21,466 ♫عاشقتم 853 00:54:21,549 --> 00:54:25,845 ♫...ولی چرا 854 00:54:28,556 --> 00:54:31,601 ♫اشک هام سرازیر میشن؟ 855 00:54:48,618 --> 00:54:50,870 موقع رقص قوزک پاش پیچ خورده یه نگاه بندازین 856 00:54:50,954 --> 00:54:53,373 من دندونپزشکم، ارتوپد که نیستم 857 00:54:53,456 --> 00:54:55,667 در هر صورت بیشتر من سرت میشه 858 00:54:55,750 --> 00:54:57,419 جو ری، کدوم پاته؟ 859 00:54:57,502 --> 00:54:59,129 چی؟ چپی؟ 860 00:55:06,469 --> 00:55:07,887 درد داره- درسته؟- 861 00:55:07,971 --> 00:55:08,805 بله 862 00:55:10,515 --> 00:55:12,976 خیلی متورم شده، باید بری بیمارستان 863 00:55:13,059 --> 00:55:14,019 به هیچ وجه، نمیرم 864 00:55:14,102 --> 00:55:16,813 میخواد اجرا کنه تو این شرایط میخواد برقصه 865 00:55:16,896 --> 00:55:18,815 شک دارم حتی بتونی راه بری 866 00:55:18,898 --> 00:55:19,983 من باید این مسابقه رو برنده بشم 867 00:55:20,066 --> 00:55:21,943 من به پول جایزه نیاز دارم تا بتونم دندون هام رو ارتودنسی کنم 868 00:55:22,610 --> 00:55:23,945 چی؟- واقعاً؟- 869 00:55:24,029 --> 00:55:26,031 به نظر من دندون کجت خیلی دوست داشتنیه 870 00:55:26,114 --> 00:55:29,451 شمام مثل بابام هستین، لطفاً اینو نگین من ازش متنفرم 871 00:55:29,534 --> 00:55:30,577 تو چی؟ 872 00:55:31,161 --> 00:55:33,204 وقتی بزرگتر شدی میتونی ارتودنسی کنی 873 00:55:33,288 --> 00:55:35,874 ولی الان وقتش نیست بریم بیمارستان 874 00:55:35,957 --> 00:55:37,459 نه، الان وقتشه 875 00:55:37,542 --> 00:55:39,335 چرا انقدر عجله داری؟ 876 00:55:39,836 --> 00:55:41,713 دلیل خاصی داره؟ 877 00:55:41,796 --> 00:55:43,923 یه پسری هست که ازش خوشم میاد 878 00:55:44,007 --> 00:55:45,925 ولی نمیتونم پیشش لبخند بزنم 879 00:55:46,009 --> 00:55:48,678 دندون کجم اول از همه دیده میشه به خاطر همین همش سعی میکنم قایمش کنم 880 00:55:48,762 --> 00:55:50,221 و اینجوری عزت نفسم واقعا میاد پایین 881 00:55:50,305 --> 00:55:52,015 اگه از یه دختر دیگه خوشش بیاد چی؟ 882 00:55:52,098 --> 00:55:54,100 به خاطر همین الان میخوام ارتودنسی بکنم 883 00:55:54,184 --> 00:55:55,727 لطفاً- ...شرکت کننده بعدی- 884 00:55:55,810 --> 00:55:57,979 یه کلاس هفتمی از مدرسه راهنمایی چونگجین 885 00:55:58,063 --> 00:56:00,398 !جو ری- الان؟ شوخیش گرفته؟ 886 00:56:02,609 --> 00:56:04,611 الان گفت جو ری؟ 887 00:56:04,694 --> 00:56:06,362 جو ری؟- داره میاد؟- 888 00:56:06,446 --> 00:56:07,906 خدای من- خدایا- 889 00:56:10,492 --> 00:56:12,660 جو ری؟- ...اون- 890 00:56:12,744 --> 00:56:15,872 چرا پاش میلنگه؟ جو ری، چی شده؟ 891 00:56:17,040 --> 00:56:18,041 !جو ری 892 00:56:18,666 --> 00:56:21,336 ...جو ری- اوه جو ری اجراش رو آغاز میکنه- 893 00:56:26,800 --> 00:56:29,969 ♫درحالی که فرمون ماشین رو میچرخونم اشک هام جاری میشن 894 00:56:30,053 --> 00:56:33,264 ♫من تو راهم که بیام پیشت 895 00:56:33,348 --> 00:56:36,309 ♫حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده 896 00:56:36,392 --> 00:56:37,894 ...من 897 00:56:41,064 --> 00:56:44,275 جو ری، بیا پایین، زود باش 898 00:56:46,528 --> 00:56:47,904 یه لحظه 899 00:56:48,988 --> 00:56:50,573 از اول شروعش میکنیم 900 00:56:52,325 --> 00:56:53,326 اونی؟ 901 00:56:57,122 --> 00:56:57,956 عمو؟ 902 00:56:58,581 --> 00:56:59,415 هی 903 00:56:59,499 --> 00:57:01,835 بیا اول شیم من از جایگاه دوم بدم میاد 904 00:57:04,546 --> 00:57:05,380 جو ری، بشین 905 00:57:06,548 --> 00:57:09,217 دو شیک، جو ری چش شده؟- خدای من- 906 00:57:12,554 --> 00:57:13,721 چی؟ 907 00:57:14,973 --> 00:57:17,225 واقعا که؟ چون جه پاشو 908 00:57:17,725 --> 00:57:19,644 این رقص رو بلدی؟- نه- 909 00:57:19,727 --> 00:57:21,020 پس از رو صحنه برو پایین 910 00:57:21,104 --> 00:57:23,189 فکر کردم بهتره این حس شرمندگی رو تقسیمش کنیم 911 00:57:23,273 --> 00:57:25,525 ...در ضمن، همه این جشن واسه 912 00:57:26,234 --> 00:57:27,735 به هیجان آوردن مردمه 913 00:57:27,819 --> 00:57:29,154 جو ری از پسش بر میای 914 00:57:30,113 --> 00:57:33,241 ♫درحالیکه فرمون رو می چرخونم اشک هام سرازیر میشن 915 00:57:33,324 --> 00:57:36,494 ♫دارم میام پیشت- داره چی کار میکنه؟- 916 00:57:36,578 --> 00:57:39,205 ♫حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده 917 00:57:39,289 --> 00:57:41,749 ♫زنگ زدم اما جواب ندادی 918 00:57:42,292 --> 00:57:45,628 ♫ستاره روشن شمالی 919 00:57:46,129 --> 00:57:48,798 از اول با هم هماهنگ کرده بودن؟- ♫من از سر ناچاری بهت زنگ میزدم- 920 00:57:48,882 --> 00:57:49,924 کسی نمیدونه- ♫من از خودت شنیدم- 921 00:57:50,633 --> 00:57:54,304 دکتر یون یه رقاص خوبه یا بد؟- ♫تیم ما باهم- 922 00:57:54,387 --> 00:57:58,975 انگار داره تلاش میکنه اما یه جورایی پیش پا افتاده هست 923 00:58:02,937 --> 00:58:06,232 کی میدونست یه چیزی هست که رئیس هونگ هم توش لنگ بزنه؟ 924 00:58:06,316 --> 00:58:09,611 ♫امشب عجله کن 925 00:58:09,694 --> 00:58:12,405 ♫لطفا برگرد، فقط یه احساسه 926 00:58:16,576 --> 00:58:19,412 ♫به خاطر تو اونجا خواهم بود 927 00:58:19,496 --> 00:58:22,207 ♫امشب عجله کن 928 00:58:22,290 --> 00:58:25,418 ♫لطفا برگرد، فقط یه احساسه 929 00:58:29,714 --> 00:58:33,635 ♫مات و مبهوت، نمیتونم ازت فرار کنم 930 00:58:33,718 --> 00:58:37,347 ♫لطفا، لطفا، برگرد 931 00:58:47,190 --> 00:58:49,651 خدای من- جوری، بابا ئه- 932 00:58:52,654 --> 00:58:57,492 عالی بود، دوشیک ما تو همه چی بهترینه 933 00:59:01,663 --> 00:59:04,415 چی چیو قاطی نمیشه حسابی غرق شده 934 00:59:22,934 --> 00:59:23,768 بشین اینجا 935 00:59:24,978 --> 00:59:27,814 اوه، نه، شهرتم خراب شد- سلام، چویی بورا هستم- 936 00:59:27,897 --> 00:59:29,691 نه اینکه قبلا داشتی 937 00:59:29,774 --> 00:59:31,693 همش تقصیر تو ئه 938 00:59:31,776 --> 00:59:34,946 ممکنه یکی فکر کنه که من مجبورت کردم بری اونجا 939 00:59:35,029 --> 00:59:36,614 انتخاب خودت بود 940 00:59:36,698 --> 00:59:38,324 همیشه باید بقیه رو مقصر جلوه بدی؟ 941 00:59:38,408 --> 00:59:40,118 خیلی رو اعصابی- همچنین- 942 00:59:40,201 --> 00:59:43,830 گروه قبلی رو دیدی؟ در واقع ممکنه ببریم 943 00:59:43,913 --> 00:59:45,748 آره- خدای من- 944 00:59:45,832 --> 00:59:47,625 من هیچ وقت نمی بازم، خودت که میدونی- جایگاه اول- 945 00:59:47,709 --> 00:59:50,920 ♫محکم بغلش میکنم 946 00:59:51,004 --> 00:59:55,049 ♫قلب شکسته ی دوستم رو 947 00:59:55,133 --> 00:59:58,678 ♫درست مثل کسی که وقتایی که 948 00:59:58,761 --> 01:00:03,725 ♫ناراحت بودم این کار رو کرد 949 01:00:03,808 --> 01:00:06,477 ♫اشتباه یه دوست 950 01:00:06,561 --> 01:00:09,814 ♫با بخشش گرمی در آغوش گرفته خواهد شد 951 01:00:09,897 --> 01:00:14,402 عزیزم، واقعا دختر خودمون، بورائه؟- ♫و اشتباه یکی- 952 01:00:15,194 --> 01:00:17,447 همینو بگو- ♫...درک خواهد شد- 953 01:00:17,530 --> 01:00:19,324 خدایا 954 01:00:19,407 --> 01:00:23,661 تمام مدت یه خواننده حقیقی توی گوانگجین وجود داشته 955 01:00:23,745 --> 01:00:29,500 ♫با نفرتی که ناخواسته ایجاد شده، چیکار کنم؟ 956 01:00:29,584 --> 01:00:35,757 ♫با عشق 957 01:00:35,840 --> 01:00:40,762 ♫اونا رو با عشق در آغوش می گیرم 958 01:00:40,845 --> 01:00:44,641 ♫محکم بغلت میکنم 959 01:00:44,724 --> 01:00:49,771 ♫با مهربانی توی قلبم 960 01:00:49,854 --> 01:00:53,441 ♫لطفا بقیه رو محکم بغل کنید 961 01:00:53,524 --> 01:00:56,569 ♫با عشقی پر مهر 962 01:00:56,653 --> 01:01:00,531 ♫اجازه میدم خوشبختی 963 01:01:00,615 --> 01:01:05,411 ♫تو قلب هامون شکوفا شه 964 01:01:05,495 --> 01:01:09,374 ♫محکم بغلت میکنم 965 01:01:09,457 --> 01:01:11,626 ♫دوستانم رو 966 01:01:11,709 --> 01:01:17,215 ♫تو آغوش گرمم میگیرم 967 01:01:17,298 --> 01:01:19,842 ♫دوستانم رو 968 01:01:19,926 --> 01:01:26,891 ♫تو آغوش گرمم میگیرم 969 01:01:34,691 --> 01:01:35,858 کارت عالی بود 970 01:01:40,279 --> 01:01:42,699 ...و برنده امشب 971 01:01:42,782 --> 01:01:45,827 چویی بورا- خودشه- 972 01:01:46,953 --> 01:01:48,496 بورا، عالی بودی 973 01:01:48,579 --> 01:01:51,999 تو که انقدر کارت خوبه چرا هیچ وقت واسم آهنگ نخوندی؟ 974 01:01:52,083 --> 01:01:56,254 بورا، چطوره جایزه نقدی مون رو باهم عوض کنیم؟ 975 01:01:56,337 --> 01:01:57,755 مسخره بازی در نیار 976 01:01:57,839 --> 01:01:59,841 بورا بزار برات یه جای امن نگهش دارم 977 01:02:00,633 --> 01:02:02,218 تو هم- خوبه- 978 01:02:03,094 --> 01:02:04,178 یی جون، خوب بودم؟ 979 01:02:04,262 --> 01:02:06,097 آره، عالی بودی 980 01:02:06,180 --> 01:02:08,808 بیا دستگاه شانس عروسکی بازی کنیم من سه میلیون وون دارم 981 01:02:08,891 --> 01:02:10,435 !بورا- نه، نرو- 982 01:02:10,518 --> 01:02:11,728 پس منم با خودت ببر 983 01:02:13,229 --> 01:02:15,523 نمی دونستم بورا همچین استعدادی داره 984 01:02:18,693 --> 01:02:20,278 همه ی جایزه ی نقدی رو به من بده 985 01:02:20,361 --> 01:02:23,698 چی؟- چی؟ باید به سه قسمت تقسیمش کنیم 986 01:02:23,781 --> 01:02:25,158 نه، مال خودمه- به هیچ وجه- 987 01:02:25,241 --> 01:02:27,827 واقعا میخوای پول بچه ها رو بدزدی؟ 988 01:02:27,910 --> 01:02:30,830 جو ری از نظر من مشکلی نیست سهم منو بردار 989 01:02:30,913 --> 01:02:32,123 مال خودمه- نه- 990 01:02:32,206 --> 01:02:33,583 واقعا؟- بدش به من- 991 01:02:33,666 --> 01:02:34,625 بیخیال 992 01:02:35,209 --> 01:02:38,004 من اینو بر میدارم و کار ارتودنسی تو رو انجام میدم 993 01:02:38,087 --> 01:02:39,338 چی؟- چی؟- 994 01:02:39,422 --> 01:02:41,090 کار ارتودنسی تو رو انجام میدم 995 01:02:42,550 --> 01:02:44,510 هرچند مجانی نیست 996 01:02:44,594 --> 01:02:45,887 این اولین قسطه 997 01:02:46,429 --> 01:02:48,347 بقیه ـشو وقت بزرگ شدی بده 998 01:02:50,892 --> 01:02:53,311 پس اگه میخوای باقی بدهیت رو بدی به خوبی بزرگ شو 999 01:02:53,394 --> 01:02:55,188 !اونی 1000 01:02:59,358 --> 01:03:02,361 ممنون که همتون صبر کردین دیگه بریم چندتا عکس بگیریم 1001 01:03:02,445 --> 01:03:03,821 اینجا- راست- 1002 01:03:03,905 --> 01:03:05,531 چند لحظه، اینو واسه عکس گرفتن نگه دار 1003 01:03:13,498 --> 01:03:15,500 سیب- سیب- 1004 01:03:19,670 --> 01:03:21,297 مراقب جلوی پات باش 1005 01:03:21,380 --> 01:03:23,674 واقعا الان باید نگاه گوشیت کنی؟ 1006 01:03:23,758 --> 01:03:25,760 خب دی او اس اجرای زنده داره 1007 01:03:25,843 --> 01:03:27,470 دیگه وقتشه- جلوی پات رو نگاه کن- 1008 01:03:27,553 --> 01:03:28,679 جو ری 1009 01:03:29,597 --> 01:03:30,681 جو ری حالت خوبه؟ 1010 01:03:30,765 --> 01:03:32,809 باباشو میبینه شوکه میشه 1011 01:03:32,892 --> 01:03:36,187 در نهایت ما یه رویداد خاص داریم 1012 01:03:37,814 --> 01:03:39,565 ...صبر کن، اون 1013 01:03:42,735 --> 01:03:45,112 ...جو ری- باهام حرف نمی زنه- 1014 01:03:45,655 --> 01:03:47,198 حتی نگاه هم نمی کنه- دو، سه- 1015 01:03:47,782 --> 01:03:48,741 سلام- سلام- 1016 01:03:48,825 --> 01:03:51,077 ...سیستم عملیاتی- از صنعت کی پاپ- 1017 01:03:51,160 --> 01:03:52,411 هستیمDOSما- هستیمDOSما- 1018 01:03:59,377 --> 01:04:00,503 امکان نداره 1019 01:04:01,671 --> 01:04:03,965 ئهDOSجوری این- 1020 01:04:05,800 --> 01:04:11,806 درحالیکه فرمون رو می چرخونم اشک هام سرازیر میشن، دارم میام پیشت 1021 01:04:11,889 --> 01:04:15,142 ...حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده 1022 01:04:15,226 --> 01:04:18,437 به هر حال، اون پسرا کی هستن؟ 1023 01:04:18,521 --> 01:04:22,108 کی میدونه؟ من که هیچکدومشون رو نمیشناسم 1024 01:04:23,442 --> 01:04:25,528 چی صداشون میکردن؟ 1025 01:04:25,611 --> 01:04:28,155 !دی! او! اس اوه خدای من 1026 01:04:28,239 --> 01:04:29,615 اونها دی او اس هستن؟ 1027 01:04:29,699 --> 01:04:31,367 تعجبی نداره جو ری میگه زندگیشن 1028 01:04:35,371 --> 01:04:37,748 از منم فیلم گرفتی؟- معلومه که نه- 1029 01:04:37,832 --> 01:04:41,752 اگه این چیزیه که میخوای میتونم تورو برگردونم 1030 01:04:42,378 --> 01:04:45,339 بیا به معجزه امیدوارم باشیم 1031 01:04:45,423 --> 01:04:48,301 لطفا برگرد، فقط یه احساسه 1032 01:04:52,138 --> 01:04:54,682 چه جوری پسرا میتونن اینقدر خوشگل باشن؟ 1033 01:04:54,765 --> 01:04:56,934 جدا برای آموزش قبل از تولد خوبه 1034 01:04:57,018 --> 01:04:58,769 اینو میبینی، عزیزم؟ 1035 01:04:58,853 --> 01:05:01,230 ویدیویی که دارم فیلم میگیرم رو براتون میفرستم 1036 01:05:01,314 --> 01:05:03,357 ممنون- ممنون برای چی؟- 1037 01:05:03,441 --> 01:05:04,275 چی؟ 1038 01:05:11,407 --> 01:05:12,366 لطفا برگرد 1039 01:05:18,039 --> 01:05:22,627 سردرگم و محو من نمیتونم ازت فرار کنم 1040 01:05:22,710 --> 01:05:25,713 لطفا، لطفا، برگرد 1041 01:05:25,796 --> 01:05:27,840 دی او اس- تو بهترینی- 1042 01:05:27,924 --> 01:05:29,091 !بهترینی 1043 01:05:30,885 --> 01:05:33,095 !نگاه کن چقدر خوش قیافه ان 1044 01:05:33,179 --> 01:05:36,390 پایانش عالی بود 1045 01:05:38,768 --> 01:05:41,979 کجا رفته؟ چرا گوشیشو برنمی داره؟ 1046 01:05:45,107 --> 01:05:46,067 درد میکنه 1047 01:05:47,818 --> 01:05:48,736 میسوزه 1048 01:05:55,534 --> 01:05:57,912 یکی میگفت درد فضولی بی درمونه 1049 01:05:58,579 --> 01:06:00,456 اینکه آزار دهنده و ناراحت کننده ست 1050 01:06:00,539 --> 01:06:04,460 و همینطور اون گفت که نمیخواد موضوع شایعات مردم باشه 1051 01:06:05,586 --> 01:06:09,048 این شعار تو نیست؟ حرفات با کارات جور درنمیاد 1052 01:06:09,131 --> 01:06:10,132 من دارم میرم 1053 01:06:11,092 --> 01:06:12,510 شاید دوست داری رو استیج باشی 1054 01:06:12,593 --> 01:06:14,679 فکر کنم استعدادش هم داری 1055 01:06:14,762 --> 01:06:17,807 تعجبی نداره بعد از خوردن اون همه مشروب، رقص میله کردی 1056 01:06:17,890 --> 01:06:20,017 زده به سرت؟ ساکت شو 1057 01:06:20,518 --> 01:06:23,229 هی، تو داری حد و حدود رو رد میکنی ها 1058 01:06:24,271 --> 01:06:25,648 تو کسی هستی که حدت رو رد کردی 1059 01:06:25,731 --> 01:06:29,235 دقیقا و دارم بهت میگم مثل من راحت پاتو از حدت درازتر کنی 1060 01:06:32,697 --> 01:06:35,741 بچه نباش و خط فرضی نکش 1061 01:06:35,825 --> 01:06:37,410 بزار پاک کنت رو قرض بگیرم 1062 01:06:37,493 --> 01:06:39,620 و چند وقت یه بار مشقاتو کپی کن 1063 01:06:40,621 --> 01:06:41,706 مشقام؟ چرا باید این کارو کنم؟ 1064 01:06:42,957 --> 01:06:44,333 !رئیس هونگ 1065 01:06:44,417 --> 01:06:45,251 !دارم میام 1066 01:06:58,222 --> 01:07:00,099 اون کجا رفته؟ 1067 01:07:05,187 --> 01:07:06,188 !اوپا جون 1068 01:07:12,278 --> 01:07:14,864 !جون، فقط یه لحظه 1069 01:07:20,161 --> 01:07:21,120 سوار شو- چی؟- 1070 01:07:21,203 --> 01:07:22,663 !بپر بالا- خیلی خوب- 1071 01:07:23,581 --> 01:07:26,667 بریم- !جون، صبر کن 1072 01:07:27,168 --> 01:07:29,295 !جون، فقط یه لحظه 1073 01:07:29,378 --> 01:07:31,672 !جون، صبر کن !وایسا- 1074 01:07:31,756 --> 01:07:34,050 !جون، وایسا- !فقط یه لحظه- 1075 01:07:34,133 --> 01:07:36,969 !صبر کن- !صبر کن- 1076 01:07:37,053 --> 01:07:40,056 جون، فقط یه لحظه صبر کن 1077 01:07:40,139 --> 01:07:43,267 !صبر کن- نرو خواهشا- 1078 01:07:46,270 --> 01:07:47,271 جون 1079 01:07:47,772 --> 01:07:49,482 جون اوپا، فقط یه لحظه 1080 01:07:49,565 --> 01:07:51,358 من عضو هکر ام 1081 01:07:51,442 --> 01:07:54,528 من 14 سالمه و اسمم اوه جو ری هستش- صبر کن- 1082 01:07:55,071 --> 01:07:56,363 اون دندون های کج 1083 01:07:57,073 --> 01:07:58,991 فکر کنم یه جایی دیدمت- چی؟- 1084 01:07:59,075 --> 01:08:01,994 من به سه تا از کنسرتات اومدم اما شک دارم من رو بشناسی 1085 01:08:02,078 --> 01:08:03,746 سه بار؟- ...گرفتن بلیط خیلی- 1086 01:08:03,829 --> 01:08:06,999 درسته، توی کافه- کافه؟- 1087 01:08:07,083 --> 01:08:08,459 تو بهم گفتی جعلی هستم 1088 01:08:09,960 --> 01:08:12,171 هیچکس بهم این حرف رو نزده بود 1089 01:08:15,424 --> 01:08:17,551 ازش میگذرم چون خیلی بامزه ای- چی؟- 1090 01:08:19,386 --> 01:08:21,138 بازم می بینمت- حتما- 1091 01:08:21,222 --> 01:08:24,391 میبینیش؟ چرا؟ برای چی؟ 1092 01:08:24,475 --> 01:08:26,227 !اوپا، تو خیلی خوش قیافه ای 1093 01:08:35,152 --> 01:08:36,779 باور کردنی نیست 1094 01:08:42,910 --> 01:08:43,953 تو حالت خوبه؟ 1095 01:08:44,036 --> 01:08:46,288 بله، من خوبم 1096 01:08:49,375 --> 01:08:51,460 خدای من ، خیلی خوب 1097 01:08:52,044 --> 01:08:53,129 بزار ببینم 1098 01:08:53,712 --> 01:08:56,006 اوه چه کبودی بدی 1099 01:08:57,091 --> 01:09:00,219 وقتی بچه بازی درمیاری همین میشه دیگه 1100 01:09:00,719 --> 01:09:01,971 باید طب سوزنی انجام بدی 1101 01:09:02,054 --> 01:09:03,472 فراموشش کن 1102 01:09:06,058 --> 01:09:07,977 به جاش یکم بزن به کمرت 1103 01:09:09,937 --> 01:09:12,064 چرا منو با فتق دیسکت کول کردی خب؟ 1104 01:09:13,566 --> 01:09:15,317 اگه ممنونی که فقط تشکر کن دیگه 1105 01:09:17,653 --> 01:09:21,031 اگه به خاطر من نبود، نمیتونستی با دوس حرف بزنی 1106 01:09:21,115 --> 01:09:23,325 دوس نمیگن که، اسمش دی او اس ـه 1107 01:09:23,409 --> 01:09:25,786 حالا مهمه من چه جوری تلفظش میکنم؟ 1108 01:09:26,370 --> 01:09:29,248 واسه همه مهمه- یه چیزی داره میکشتم پایین- 1109 01:09:29,331 --> 01:09:31,792 یه چک میکنی ببینی چیه؟- چیه؟- 1110 01:09:31,876 --> 01:09:34,086 این چیه؟موندم چی میتونه باشه 1111 01:09:34,170 --> 01:09:36,797 وایسا ببینم، این همه پول دیگه چیه؟ 1112 01:09:37,673 --> 01:09:39,842 ...چی- این چیزیه که از کنسرت امروز گیرم اومد- 1113 01:09:39,925 --> 01:09:42,428 باهاش پول ارتودنسیت رو میدم 1114 01:09:43,971 --> 01:09:44,805 بیا 1115 01:09:45,931 --> 01:09:46,891 نمیخوامش 1116 01:09:48,100 --> 01:09:49,101 چرا نه؟ 1117 01:09:51,061 --> 01:09:54,023 نمیخوام دیگه، لازم نیست 1118 01:09:54,106 --> 01:09:55,649 چی؟چرا؟ 1119 01:09:56,650 --> 01:09:58,694 جون اوپا فقط به خاطر دندونام منو شناخت 1120 01:09:58,777 --> 01:10:02,072 بعدشم، گفتش که دوست داشتنی ـم !دوست داشتنی 1121 01:10:02,156 --> 01:10:04,200 اصلا بیشتر از اینم میتونی رو مخم بری؟ 1122 01:10:04,283 --> 01:10:05,743 چیکار کنم باهات آخه؟ 1123 01:10:05,826 --> 01:10:09,413 منم بهت گفتم که خیلی نازی ولی اصلا واست مهم نبود چی گفتم 1124 01:10:09,496 --> 01:10:10,748 !اون فرق داره خب 1125 01:10:12,499 --> 01:10:15,502 این مرتیکه جون، قدرت ماورایی چیزی داره حتما 1126 01:10:16,170 --> 01:10:18,214 بیا، باید یه چیزی بخوریم 1127 01:10:18,297 --> 01:10:19,798 میشه کمکم کنی؟ 1128 01:10:19,882 --> 01:10:21,550 هی- کمک کن- 1129 01:10:22,092 --> 01:10:24,470 بپر بالا- شایدم باید بیام رو کولت- 1130 01:10:24,553 --> 01:10:25,596 باشه 1131 01:10:25,679 --> 01:10:27,681 !یا خدا- دیگه چته؟- 1132 01:10:27,765 --> 01:10:30,976 میترسم نتونم دو بار تو یه روز کولت کنم 1133 01:10:31,060 --> 01:10:32,603 ولش کن اصلا- بیا اینجا- 1134 01:10:32,686 --> 01:10:35,189 چسب درد داریم بازم؟ یه چندتا میزنم رو کمرت 1135 01:10:36,315 --> 01:10:37,733 آروم و یواش البته 1136 01:10:37,816 --> 01:10:40,402 وقتی داریم قدم میزنیم حسابی از منظره فیض ببر 1137 01:10:41,070 --> 01:10:42,363 ...ای بزغاله 1138 01:10:43,530 --> 01:10:44,990 میدونی چیه ؟- چیه؟- 1139 01:10:45,532 --> 01:10:48,202 ...مثل تو، منم خیلی سعی کردم که 1140 01:10:48,285 --> 01:10:50,162 تو چشم مامانت خوب به نظر بیام 1141 01:10:50,246 --> 01:10:51,247 واقعا؟ 1142 01:10:51,830 --> 01:10:53,749 هیچ وقت اینو بهت نگفتم- چیو؟- 1143 01:10:54,416 --> 01:10:55,501 حتی گوشامم پرسینگ کرده بودم 1144 01:10:55,584 --> 01:10:59,004 خدایی؟ببینم- قضیه مال خیلی وقت پیشه- 1145 01:10:59,088 --> 01:11:01,924 مامانت ازش متنفر بود به خاطر همین سه روز بعدش در آوردمش 1146 01:11:02,007 --> 01:11:03,634 میشه منم گوشامو پرسینگ بزنم؟ 1147 01:11:07,513 --> 01:11:10,307 جینسونگ سریع السیر 1148 01:12:13,329 --> 01:12:14,997 هنوز شب سرده 1149 01:12:17,499 --> 01:12:18,584 بیا بریم خونه 1150 01:12:37,478 --> 01:12:40,314 بابا، فکر کردم خوابین 1151 01:12:40,397 --> 01:12:43,567 همین الان داشتم میرفتم بخوابم چیزی شده؟ 1152 01:12:44,234 --> 01:12:46,070 باید دلیل داشته باشم زنگ بزنم؟ 1153 01:12:46,695 --> 01:12:47,905 همین طوری زنگ زدم 1154 01:12:47,988 --> 01:12:49,365 که اینطور 1155 01:12:49,990 --> 01:12:52,951 ...گیاهی که واسم فرستادین 1156 01:12:53,786 --> 01:12:55,079 شکوفه زده 1157 01:12:55,162 --> 01:12:56,497 واقعا؟- آره- 1158 01:12:56,580 --> 01:13:00,167 عجب، تا اونجایی که من شنیدم هفت سال یه بار شکوفه میزنه 1159 01:13:00,250 --> 01:13:01,960 واقعا؟ 1160 01:13:02,044 --> 01:13:04,630 ...آره، میگن بزرگترین خوش شانسی زندگی 1161 01:13:04,713 --> 01:13:07,132 راهشو به سمت آدمی که شکوفه ـشو دیده، پیدا میکنه 1162 01:13:12,179 --> 01:13:14,181 می شنوی؟ 1163 01:13:14,264 --> 01:13:17,559 آره، خوب بهش آب میدم و مراقبش میمونم 1164 01:13:17,643 --> 01:13:18,685 خوبه 1165 01:13:18,769 --> 01:13:21,563 هرچند زیاد آب ندیا ریشه هاش میپوسن 1166 01:13:21,647 --> 01:13:23,565 فهمیدم، شب بخیر دیگه 1167 01:13:23,649 --> 01:13:27,528 وایسا، چند وقت یه بار همینطوری زنگ بزن بهم 1168 01:13:27,611 --> 01:13:28,445 چشم 1169 01:13:34,368 --> 01:13:36,703 پس شکوفه زده؟ 1170 01:13:39,790 --> 01:13:40,916 اینجا چیکار میکنی؟ 1171 01:13:43,293 --> 01:13:44,169 اومدم پیاده روی 1172 01:13:45,337 --> 01:13:47,798 چیه؟ واسه پیاده روی اومدنم باید اجازه بگیرم؟ 1173 01:13:47,881 --> 01:13:48,757 کدوم طرفی میری؟ 1174 01:13:49,591 --> 01:13:50,592 این طرفی 1175 01:13:51,176 --> 01:13:52,052 خدافظ 1176 01:13:55,848 --> 01:13:57,099 چرا داری دنبالم میای؟ 1177 01:13:57,182 --> 01:14:00,436 بازم این سندرم پرنسسیت گل کرد منم از همین راه داشتم میرفتم خب 1178 01:14:01,353 --> 01:14:03,814 صادقانه بگم، دوباره اومدم بهت تنفر بورزم 1179 01:14:04,440 --> 01:14:05,899 چی؟- ...ولی- 1180 01:14:05,983 --> 01:14:08,569 کاری که امروز کردی خفن بود، افتخار میکنم بهت 1181 01:14:09,736 --> 01:14:12,656 این از اون کاراییه که نباید بکنی 1182 01:14:12,739 --> 01:14:14,491 مردم فکر اشتباه میکنن 1183 01:14:14,575 --> 01:14:15,909 این دیگه آخرین دفعه ـست 1184 01:14:16,952 --> 01:14:19,413 منم با هرکسی دوست نمیشم، میدونی که 1185 01:14:32,468 --> 01:14:33,760 !آتیش بازیه 1186 01:14:34,303 --> 01:14:35,971 خب، گلوله که نیست 1187 01:14:37,723 --> 01:14:39,850 فکر کنم یکی داره رمانتیک بازی در میاره 1188 01:14:40,350 --> 01:14:41,727 بی دلیلی خیلی خوشگله 1189 01:14:47,900 --> 01:14:49,234 واقعا خوشگله- ...هی- 1190 01:15:15,928 --> 01:15:17,346 الان داشتم میمردم 1191 01:15:17,429 --> 01:15:19,515 مرگ قشنگ رو به روم بود- چی؟- 1192 01:15:22,392 --> 01:15:23,602 ارشد سونگ هیون؟ 1193 01:15:25,187 --> 01:15:28,148 همه جا رو دنبالت گشتم بلاخره پیدات کردم 1194 01:15:38,534 --> 01:15:40,619 ...برو راست! راست 1195 01:15:41,453 --> 01:15:43,497 هرچی، اصلا من ندیدمش 1196 01:15:44,122 --> 01:15:44,957 ببخشید 1197 01:16:08,063 --> 01:16:09,523 مشتاق دیدار، هه جین 1198 01:16:32,963 --> 01:16:34,089 1400وون میشه 1199 01:16:39,344 --> 01:16:40,512 یه لحظه صبر کنید 1200 01:16:42,598 --> 01:16:43,599 بفرمایید100وون 1201 01:16:45,225 --> 01:16:47,311 1400وونه درسته؟- چی؟- 1202 01:16:49,104 --> 01:16:50,105 لازم نیست واقعا 1203 01:16:50,188 --> 01:16:51,356 شیر نوش جونت 1204 01:16:52,024 --> 01:16:52,899 !صبر کنید 1205 01:17:07,831 --> 01:17:08,957 یون هه جین 1206 01:17:23,639 --> 01:17:26,600 هونگ دو شیک 1207 01:17:51,060 --> 01:18:23,060 تلگرام و اینستاگرام -❤@moonriverteam_sns ❤- 1208 01:18:23,060 --> 01:18:25,367 دهکده ساحلی:چاچاچا -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 1209 01:18:25,367 --> 01:18:27,828 شما دوتا همدیگه رو میشناسین؟ 1210 01:18:27,911 --> 01:18:29,162 چند وقت شده؟ 1211 01:18:29,246 --> 01:18:31,289 میخوام یه چیزی رو برات توضیح بدم 1212 01:18:31,373 --> 01:18:33,083 یه کلمه هم به اون نگی ها 1213 01:18:33,166 --> 01:18:35,252 مخصوصا درمورد اون شب 1214 01:18:36,128 --> 01:18:37,003 دارین چیکار می کنین؟ 1215 01:18:37,087 --> 01:18:41,258 تو بد دردسری افتادی رئیس هونگ و جی سونگ هیون 1216 01:18:41,842 --> 01:18:43,969 ...مامان بزرگ، میدونی- ببند دهنتو- 1217 01:18:44,052 --> 01:18:46,471 قرار نیست گول همه حرفاتو بخورم 1218 01:18:46,555 --> 01:18:49,391 اگه تو اون خونه نباشه فیلمبرداری نمی کنم 1219 01:18:49,474 --> 01:18:51,601 یه چیزی هست که میخوام بدونم 1220 01:18:51,685 --> 01:18:53,395 هه جین با کسی قرار میذاره؟ 1221 01:18:55,355 --> 01:19:00,360 برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -❤@moonriverteam_sns ❤-