1
00:00:00,140 --> 00:00:18,140
دهکده ساحلی:چاچاچا
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
2
00:00:58,141 --> 00:00:59,017
رئیس هونگ
3
00:00:59,100 --> 00:01:00,226
بله؟
4
00:01:01,186 --> 00:01:02,520
...راجع به
5
00:01:03,688 --> 00:01:05,315
...اون شب
6
00:01:07,525 --> 00:01:09,152
مطمئنی هیچ اتفاقی نیوفتاد؟
7
00:01:11,404 --> 00:01:13,948
آره، هیچ اتفاقی نیوفتاد
8
00:01:15,700 --> 00:01:16,576
واقعا ؟
9
00:01:18,536 --> 00:01:19,537
آره
10
00:01:28,630 --> 00:01:30,757
باید یه جایی برم، زودتر میرم
11
00:02:10,004 --> 00:02:11,422
هه جین، عقلتو از دست دادی
12
00:02:13,591 --> 00:02:15,760
چرا چراغا رو روشن نمی کنی؟
13
00:02:18,138 --> 00:02:19,973
چی؟ هی
14
00:02:26,020 --> 00:02:27,355
اتفاقی افتاده ؟
15
00:02:28,356 --> 00:02:29,482
چت شده ؟
16
00:02:33,194 --> 00:02:34,195
چته ؟
17
00:02:38,616 --> 00:02:39,576
بوسه؟
18
00:02:40,285 --> 00:02:44,622
واسه خاطر همینه یه جوری نشستی
انگاری همه کشتیات غرق شدن؟
19
00:02:44,706 --> 00:02:46,291
فکر کردم کلینیک ورشکست شده
20
00:02:46,374 --> 00:02:49,502
هی، این حرفا رو نزن بدشگونه
زودی بزن به تخته
21
00:02:50,170 --> 00:02:51,171
بیا
22
00:02:51,254 --> 00:02:53,423
میفهمم که آدم مشروب بخوره، شجاع میشه
23
00:02:53,506 --> 00:02:55,758
ولی تو آدمی نیستی که برای بوسیدن
پیش قدم بشه
24
00:02:55,842 --> 00:02:57,385
احتمالا اصلا هوش و حواسمو از دست داده بودم
25
00:02:58,761 --> 00:03:00,930
یعنی واسه اینه که خیلی وقته با کسی قرار نزاشتم؟
26
00:03:01,014 --> 00:03:02,974
نه، باید مشروب خوری رو بزارم کنار
27
00:03:03,057 --> 00:03:04,142
اون چی گفت؟
28
00:03:04,225 --> 00:03:05,351
نپرس
29
00:03:06,144 --> 00:03:09,147
تابلوئه همه چی یادشه
ولی خودشو میزنه به اون راه
30
00:03:09,230 --> 00:03:12,775
الان گرفتم، واسه همینه اینطوری
حالت گرفته ست
31
00:03:12,859 --> 00:03:13,985
!نه بابا
32
00:03:14,068 --> 00:03:17,530
نه چیه، من تو رو میشناسمت
33
00:03:18,239 --> 00:03:20,742
فقط دارم از روی کنجکاوی محض می پرسم
34
00:03:20,825 --> 00:03:23,161
ولی نظرت درباره رئیس هونگ چیه؟-
چی؟-
35
00:03:23,244 --> 00:03:27,582
خب، خیلی وقت بود ندیده بودم واسه خاطر
یه مرد، این طوری دمغ باشی
36
00:03:28,583 --> 00:03:30,251
...اگه احساسی بهش داری
37
00:03:30,919 --> 00:03:32,795
این نیست، اینطوری نمیشه-
چی؟-
38
00:03:33,379 --> 00:03:36,215
واقعیت اینه که تو همش داری
این چرت و پرتا رو تو گوشم میخونی
39
00:03:36,299 --> 00:03:38,134
اثبات میکنه که این اشتباه من بوده
40
00:03:38,635 --> 00:03:41,679
به خودم اجازه دادم اینجا
خیلی احساس راحتی کنم
41
00:03:42,430 --> 00:03:44,015
نیازی نیست اینقدر پیش بری حالا
42
00:03:44,098 --> 00:03:45,683
این اتفاق دیگه هرگز نمی افته
43
00:03:46,351 --> 00:03:50,146
از الان به بعد، تحت هیچ شرایطی
با رئیس هونگ، قاطی نمیشم
44
00:03:50,730 --> 00:03:53,274
واقعا؟-
آره، به هیچ عنوان-
45
00:04:11,376 --> 00:04:13,086
بوسه
46
00:04:15,255 --> 00:04:18,841
اولین بوسه طعمی مانند گِل، پرتو آفتاب
و گلهای رز دارد
47
00:05:42,925 --> 00:05:45,011
یه آیس لاته با یه عالمه یخ و شربت
48
00:05:51,768 --> 00:05:52,852
قهوه در نیم روز و آبجو در مهتاب
49
00:05:59,025 --> 00:06:00,526
سلام، اومدی
50
00:06:02,320 --> 00:06:04,781
آقای اوه کجاست؟-
داره میاد-
51
00:06:04,864 --> 00:06:07,325
یه لاته واسه خانم پیو و یه آیس آمریکانو
واسه خودت، درسته ؟
52
00:06:07,408 --> 00:06:09,410
این قهوه دونه هایی که تازه واسمون اومدن
...واقعا حرف ندارن
53
00:06:09,494 --> 00:06:10,369
من یه چیز دیگه میخوام
54
00:06:10,453 --> 00:06:11,788
حتما، پس انتخاب کن
55
00:06:12,538 --> 00:06:15,458
می ترسیدی سرما بخوری، الان خوبی؟
56
00:06:16,209 --> 00:06:18,795
به تو چه ربطی داره؟
خودم مراقب سلامتیم هستم
57
00:06:18,878 --> 00:06:20,421
فقط نگران بودم، همین فقط
58
00:06:20,505 --> 00:06:22,048
تو چرا باید نگران من بشی؟
59
00:06:22,131 --> 00:06:24,008
دیگه اجازه نگران شدن هم ندارم؟
60
00:06:24,926 --> 00:06:27,428
میدونم مرض فضولی کردن، غیر قابل درمانه
61
00:06:27,512 --> 00:06:29,764
ولی ممنون میشم از این به بعد، کمتر نگرانم بشی
62
00:06:30,348 --> 00:06:31,891
خیلی معذبم میکنه و آزاردهنده ست
63
00:06:31,974 --> 00:06:35,144
خانم دندونپزشک
...واقعا داری ناراحتم میکنی
64
00:06:35,228 --> 00:06:38,106
!برام مهم نیست اگه فقط یه سوال جواب ساده پاپ باشه
65
00:06:38,773 --> 00:06:40,525
این دیگه چه نمره ایه ؟
66
00:06:40,608 --> 00:06:45,279
همش واسه اینه که تو فکر و ذکرت شده
اون گروه به درد نخور موسیقی
67
00:06:45,363 --> 00:06:48,282
هر چقدر دلت میخواد سر من داد بزن
چرا پشت سر اوپاهای من حرف بد میزنی
68
00:06:48,366 --> 00:06:49,700
واقعا عجیبه، چت شده ؟
69
00:06:49,784 --> 00:06:53,871
چی عجیب؟ اگه نصف اون پدرسوخته ها
به من توجه می کردی
70
00:06:53,955 --> 00:06:55,790
!هیچ وقت یه همچین نمره ای نمی گرفتی
71
00:06:55,873 --> 00:06:57,708
نصفِ نصف اون مقداری که به اونا
توجه می کنم چطوره؟
72
00:06:58,918 --> 00:07:01,879
نمره 20؟ جوری-
بدش به من، مال خودمه-
73
00:07:01,963 --> 00:07:02,964
دیدی خانم دکتر؟
74
00:07:03,047 --> 00:07:05,383
داره دیوونه ام میکنه-
!وای درد گرفت-
75
00:07:05,466 --> 00:07:07,927
تو، بشین اینجا ببینم-
واسه چی؟-
76
00:07:08,010 --> 00:07:10,138
میشه شما دو تا بهش بگین؟
77
00:07:10,221 --> 00:07:12,306
...بهش بگین که نمرات بد درسی تو مدرسه
78
00:07:12,390 --> 00:07:13,683
چقدر اهمیت دارن
79
00:07:13,766 --> 00:07:16,269
چیکارش داری، بزار هر کاری عشقش میکشه بکنه خب
80
00:07:16,352 --> 00:07:17,562
!این عوضی رو باش
81
00:07:17,645 --> 00:07:19,981
واسه یه دانش آموز مدرسه، چی از اینا مهم تره؟
82
00:07:20,773 --> 00:07:22,108
خوبه که یه رویا داشته باشی
83
00:07:22,191 --> 00:07:24,694
...ولی تو بیشتر موارد
84
00:07:24,777 --> 00:07:28,156
برای رسیدن به رویاهات، باید دانشگاه رفته باشی
کره اینطوریه
85
00:07:29,282 --> 00:07:32,702
دکتر یون، باورم نمیشه که
دقیقا عین هم فکر کنیم
86
00:07:32,785 --> 00:07:34,162
جوری، شنیدی خانم دکتر چی گفت
87
00:07:34,245 --> 00:07:36,664
من باید برم سر کار، میشه سفارشمو بیارین؟
88
00:07:36,747 --> 00:07:38,708
ای خدا، حواسمو باش
چی واستون بیارم؟
89
00:07:38,791 --> 00:07:41,711
یه آیس آمریکانو و یه آیس لاته لطفا
90
00:07:41,794 --> 00:07:44,547
دوشیک، شنیدی؟-
میشه خودتون درستش کنین؟-
91
00:07:44,630 --> 00:07:45,465
من ؟
92
00:07:47,884 --> 00:07:48,843
باید خودم درست کنم؟
93
00:07:48,926 --> 00:07:50,595
البته، چرا که نه؟
94
00:07:51,721 --> 00:07:53,097
...پس
95
00:07:53,181 --> 00:07:55,600
قهوه های اون افتضاحه-
نمیدونم اصلا خوشش میاد یا نه-
96
00:07:55,683 --> 00:07:58,561
پس من میرم دیگه-
!باشه، بابت امروز ممنون-
97
00:07:58,644 --> 00:08:01,355
جوری، به حرفای خانم دکتر گوش کن
98
00:08:01,439 --> 00:08:04,984
اینو ببین، دیگه درست کارتو بکن-
...بابا-
99
00:08:11,240 --> 00:08:12,575
پس یادش اومده
100
00:08:15,703 --> 00:08:18,706
الان خیلی بهتر قهوه درست میکنم
101
00:08:18,789 --> 00:08:20,291
فراتر از حد انتظارتون میشه
102
00:08:22,251 --> 00:08:23,753
بابا، بزار ارتودنسی کنم
103
00:08:24,629 --> 00:08:25,838
باز شروع نکن
104
00:08:25,922 --> 00:08:27,465
بعدش سخت تر درس میخونم خب
105
00:08:27,548 --> 00:08:28,841
قول میدم-
درس نخون-
106
00:08:28,925 --> 00:08:30,676
نمره هام از 20 میرسه به 200
107
00:08:30,760 --> 00:08:33,262
بهت گفتم، محاله ممکنه، نمیشه
108
00:08:33,346 --> 00:08:35,973
اونی، اینو ببین
109
00:08:36,057 --> 00:08:37,767
واقعا میخوای منو اونی صدا کنی؟
110
00:08:38,893 --> 00:08:41,479
دیدمش-
دندون عجق وجق من نباید درست بشه؟-
111
00:08:41,562 --> 00:08:42,980
مگه نه؟-
!قبلا هم گفته بودم، نه-
112
00:08:43,064 --> 00:08:43,898
چرا نه؟
113
00:08:43,981 --> 00:08:46,567
دندونت تو رو بامزه می کنه
114
00:08:46,651 --> 00:08:48,486
این جذابیت توئه اصلا
115
00:08:48,569 --> 00:08:50,821
بدون اون، خیلی ساده میشی
116
00:08:50,905 --> 00:08:53,366
هیچم درست نیست، تو فقط به خاطر
اینکه پولش زیاد میشه این حرفو می زنی
117
00:08:53,449 --> 00:08:55,117
اونی، یه نگاه بنداز
118
00:08:55,201 --> 00:08:58,120
لطفا نظر حرفه ای ـتو بگو
ها، باشه، ببین
119
00:08:58,204 --> 00:08:59,497
باشه
120
00:09:00,706 --> 00:09:03,042
...دندونای بد فرم وقتی نیاز به اصلاح دارن که
121
00:09:03,125 --> 00:09:06,671
وقتی غذا توشون گیر کنه، یا وقتی
خطر پوسیدگی توشون زیاد باشه
122
00:09:07,588 --> 00:09:09,507
ولی ترتیب دندونای تو خوبه
123
00:09:09,590 --> 00:09:11,175
و خیلی هم خوب مراقب شده ازشون
124
00:09:11,259 --> 00:09:14,971
اگه فقط به خاطر اینه که زیباتر بشی
من توصیه نمی کنم
125
00:09:15,054 --> 00:09:16,264
خدای من
126
00:09:16,347 --> 00:09:17,765
منو باش که فکر می کردم
تو آدم باحالی هستی
127
00:09:18,349 --> 00:09:20,017
!هیچ کمکم نکردی، برو کنار
128
00:09:20,101 --> 00:09:21,852
دکتر یون، این واقعا غیرمنتظره بود
129
00:09:22,395 --> 00:09:23,688
من خیلی ازتون ممنونم
130
00:09:23,771 --> 00:09:26,941
واقعا از هرچی که امروز گفتی، خیلی خوشم اومد
131
00:09:27,024 --> 00:09:29,902
می دونی چیه؟
امروز قهوه تون رو مهمون خودم هستین
132
00:09:30,945 --> 00:09:33,489
!بزار یه ذره یخ بردارم، خدای من
133
00:09:38,911 --> 00:09:40,955
کلینیک دندانپزشکی یون
وسایل غواصی چونگ هو
134
00:09:41,038 --> 00:09:43,249
با توجه به عکس دندونتون، همه چی مرتبه
135
00:09:45,751 --> 00:09:47,837
درست همونطوری که دفعه قبل گفته بودم
136
00:09:47,920 --> 00:09:51,424
بنظر میاد که درد دندوناتون از
اعصاب عضلات فک نشات میگیره
137
00:09:51,507 --> 00:09:52,675
یعنی مشکلی وجود نداره؟
138
00:09:52,758 --> 00:09:55,261
براتون یه شل کننده عضلات می نویسم
139
00:09:55,344 --> 00:09:57,930
یه دارو هم واسه درد و التهاب میدم بهتون
140
00:09:58,014 --> 00:10:00,308
اینا رو که گفتم برای یک هفته مصرف کنین
141
00:10:00,391 --> 00:10:02,560
و چیزای سفت و جویدنی هم نخورین
142
00:10:02,643 --> 00:10:03,477
سعی می کنم
143
00:10:03,978 --> 00:10:07,982
خیلی خوشحالم که این دفتر رو به شما اجاره دادم
144
00:10:08,065 --> 00:10:12,570
همش به خاطر رییس هونگه که
دمپایی های منو بهت داد تا بپوشی
145
00:10:13,696 --> 00:10:15,698
فکر می کنم اینطوری مقدر شده بوده
146
00:10:16,532 --> 00:10:17,700
درسته
147
00:10:18,826 --> 00:10:22,163
اگه تا هفته بعد بهتر نشدی، دوباره بیا
148
00:10:22,246 --> 00:10:24,498
تا اون موقع باید بهتر شده باشه، ممنونم-
مطمئنا-
149
00:10:24,582 --> 00:10:25,499
پس من دیگه میرم
150
00:10:25,583 --> 00:10:27,501
روز خوبی داشته باشید-
مراقب خودتون باشید-
151
00:10:28,836 --> 00:10:31,922
خدای من، این قراره شکوفه بزنه
152
00:10:32,798 --> 00:10:34,342
اسم این گیاه چیه؟
153
00:10:34,425 --> 00:10:36,761
نمیدونم اسمش چیه
154
00:10:36,844 --> 00:10:37,678
گیاه شانس
155
00:10:37,762 --> 00:10:40,139
این گیاه اقباله؟-
آره-
156
00:10:40,222 --> 00:10:42,391
بهش آب میدی؟ برگاش خشکه
157
00:10:42,475 --> 00:10:44,977
چرا از گیاهی نگهداری میکنی که اسمشو نمیدونی؟
158
00:10:45,061 --> 00:10:46,479
!به خودم مربوطه
159
00:10:47,480 --> 00:10:48,356
چرا اومدی اینجا؟
160
00:10:48,439 --> 00:10:50,232
تو هم بدون دعوت اومدی، نه؟
161
00:11:03,663 --> 00:11:06,415
الان صندلیتون رو تنظیم میکنم -
اوه...واقعا شبیه دکترایی-
162
00:11:06,499 --> 00:11:10,628
آقا، اینجا کلینیک دندان پزشکیه
بزارید حرفه ای رفتار کنیم
163
00:11:10,711 --> 00:11:12,088
اوه، بیشترم هست پس
164
00:11:14,090 --> 00:11:17,301
شما برای چکاپ تشریف آوردین
165
00:11:17,385 --> 00:11:19,929
درسته، شنیدم که باید به طور منظم
از سلامتی دندونام مطمئن شم
166
00:11:20,012 --> 00:11:21,263
بزارید یه نگاهی بندازم
167
00:11:33,859 --> 00:11:37,738
صبر کن، من متنفرم از اینکه صورتم پوشونده بشه
ازش استفاده نکن، همینطوری کارتو بکن
168
00:11:40,032 --> 00:11:42,451
نور زیاده، پس حداقل چشم هاتون رو ببندید
169
00:11:44,286 --> 00:11:45,913
الان خوبه؟
170
00:11:50,084 --> 00:11:50,918
لطفا دهنتون رو باز کنین
171
00:11:53,421 --> 00:11:54,422
حالا محکم فشارشون بده
172
00:11:56,382 --> 00:11:57,425
و باز کنید
173
00:11:58,092 --> 00:11:59,510
لطفا دوباره محکم فشارشون بده
174
00:12:02,388 --> 00:12:04,390
دندون هاتون سالمه
175
00:12:04,473 --> 00:12:06,475
مشکل خاصی اذیتتون میکنه ؟
176
00:12:06,559 --> 00:12:08,352
بله-
لطفا بگید-
177
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
!رابطه الانمون
178
00:12:13,774 --> 00:12:15,317
به خاطر اون بوسه ست؟
179
00:12:20,030 --> 00:12:21,991
چی؟ الان هی سرفه میکنه
180
00:12:22,074 --> 00:12:24,452
دقیقا واسه همین بود که
خودمو زدم به اون راه
181
00:12:24,535 --> 00:12:25,953
چی؟-
فقط یه نگاه به خودت بنداز-
182
00:12:26,036 --> 00:12:29,123
به خاطر یه اشتباه توی مستی
الان وضعیت بین ما دوتا عجیبه
183
00:12:29,206 --> 00:12:32,084
مردم فقط توی کره فکر میکنن
که این یه مسئله بزرگ و مهمه
184
00:12:32,168 --> 00:12:33,669
توی بقیه کشورا اینطور نیست
185
00:12:34,295 --> 00:12:35,838
...اون طرف کره زمین
186
00:12:35,921 --> 00:12:39,675
جین و کلویی احتمالا گونه هاشون رو به هم میمالن
"و میگن "بونژور
187
00:12:40,176 --> 00:12:44,305
علاوه بر اون، برای دو نفری که از جنس مخالف هستن
و بخوان باهم دوستای صمیمی بشن
188
00:12:44,388 --> 00:12:47,099
باید بتونیم از یه بحران بیولوژیکی عبور کنیم
189
00:12:47,183 --> 00:12:52,229
که یعنی یه فرصتی بهمون داده شده
تا بتونیم دوستای حقیقی هم بشیم
190
00:12:54,857 --> 00:12:55,983
به من نیاز نداری؟
191
00:12:56,984 --> 00:12:59,487
دندونا و لثه هاتون توی وضعیت خوبی هستن
192
00:13:00,029 --> 00:13:03,824
خوشحال میشی که بدونی دهنت از
یه بحران بیولوژیکی نجات پیدا کرده
193
00:13:03,908 --> 00:13:06,285
خانم پیو، لطفا جرم گیری رو با دقت انجام بدین
194
00:13:06,368 --> 00:13:07,203
حتما-
صبر کن-
195
00:13:07,286 --> 00:13:09,330
یهویی؟ فکر کردم همه شون خوبه وضعشون
196
00:13:09,413 --> 00:13:13,000
بازم باید حداقل سالی یه بار جرم گیری رو انجام بدی
197
00:13:14,543 --> 00:13:19,006
پس میشه مطمئن بشی که درد نگیره؟
198
00:13:19,089 --> 00:13:20,674
لطفا دراز بکش-
حتما-
199
00:13:24,011 --> 00:13:26,263
دراز بکشین، لطفا-
چرا اینو بالا نبردش؟-
200
00:13:34,021 --> 00:13:36,440
چرا میتونم بوی ضدعفونی کننده رو توی هوا حس کنم؟
201
00:13:38,400 --> 00:13:40,736
امیدوارم این کار هر تنشی
بین ماست رو از بین ببره
202
00:13:43,822 --> 00:13:44,698
الو؟
203
00:13:45,533 --> 00:13:46,659
بله، خودمم
204
00:13:57,878 --> 00:14:00,422
هی، دنیا تموم شده ؟
205
00:14:00,506 --> 00:14:02,967
نمیشه غذاتو بخوری که منم
از غذا خوردنم لذت ببرم؟
206
00:14:03,634 --> 00:14:04,635
خوبه
207
00:14:05,719 --> 00:14:07,012
خب چه طور پیش رفت؟
208
00:14:07,846 --> 00:14:09,890
با رئیس هونگ درموردش حرف زدی؟
209
00:14:09,974 --> 00:14:11,892
از قصد بهتون یکم فضا دادم
210
00:14:11,976 --> 00:14:15,145
یه جوری رفتار کرد که انگار مسئله مهمی
نیست و پیشنهاد داد که باهم دوست باشیم
211
00:14:15,229 --> 00:14:16,272
فهمیدم
212
00:14:23,821 --> 00:14:25,823
و احتمالا واقعا هم همین نظر رو داشته
213
00:14:29,952 --> 00:14:30,870
ان چیه؟
214
00:14:31,662 --> 00:14:33,330
اون رئیس هونگه؟-
آره-
215
00:14:33,414 --> 00:14:34,790
اون یه پسره یا دختر؟
216
00:14:34,874 --> 00:14:35,749
دختره، مشخصه
217
00:14:46,135 --> 00:14:47,136
عوضی
218
00:14:47,219 --> 00:14:49,722
رئیس هونگ داره با یه دختر توی بندرگاه راه میره
219
00:14:49,805 --> 00:14:50,723
خوشگله
220
00:14:56,061 --> 00:14:58,022
الان توی ساحلن
221
00:15:02,359 --> 00:15:03,903
...با توجه به حرکاتشون
222
00:15:03,986 --> 00:15:08,782
حدس میزنم که، هنوز خیلی
توی فاز عشقولانه نیستن
223
00:15:08,866 --> 00:15:10,951
شبه جزیره؟-
آبراه شبه جزیره کره ای-
224
00:15:11,035 --> 00:15:12,244
اگه اونو برعکس ببینی؟
225
00:15:12,328 --> 00:15:14,204
اینجا، یه نقطه معروفیه-
فهمیدم-
226
00:15:22,379 --> 00:15:23,797
از رصدخونه گزارش میکنم
227
00:15:23,881 --> 00:15:26,091
هرکسی میتونه بگه که
احساسات بینشون خوبه
228
00:15:26,175 --> 00:15:28,552
احتمالا دکتر یون الان دیوونه شده
229
00:15:34,725 --> 00:15:38,354
خدای من، اونا و این شایعاتشون
230
00:15:38,854 --> 00:15:41,690
وای، حالم داره به هم میخوره
231
00:16:14,223 --> 00:16:15,265
یعنی چی؟
232
00:16:16,058 --> 00:16:18,894
چند وقته اینجایی؟-
پنج دقیقه هست-
233
00:16:18,978 --> 00:16:20,270
آها
234
00:16:21,814 --> 00:16:23,732
یه اعلامیه رسمی از سیستم شبکه مجازیه
235
00:16:23,816 --> 00:16:25,109
میتونی یه نگاهی بندازی؟
236
00:16:25,192 --> 00:16:26,193
باشه
237
00:16:27,194 --> 00:16:32,658
تصمیم دارن بعد مسابقه خوانندگی چیکار کنن؟
238
00:16:36,120 --> 00:16:37,204
من نمیدونم
239
00:16:37,287 --> 00:16:38,747
بگذریم، من برمیگردم سرکارم
240
00:16:41,041 --> 00:16:41,959
آقای بان
241
00:16:42,876 --> 00:16:43,711
بله؟
242
00:16:43,794 --> 00:16:45,796
...فکر میکنین این کار چه معنی داره
243
00:16:45,879 --> 00:16:48,882
وقتی یه نفر هنوز هدیه ای که
مربوط به 15 سال پیشه رو نگه داشته؟
244
00:16:48,966 --> 00:16:51,677
یا هدیه رو دوست داره یا
اینکه اون هدیه خیلی با دوامه
245
00:16:51,760 --> 00:16:53,137
نه، اینو نمیگم
246
00:16:54,596 --> 00:16:55,597
...منظورم اینه که
247
00:16:56,557 --> 00:16:59,268
یه معنی عمیق تر نداره؟
248
00:16:59,351 --> 00:17:03,272
ممکنه معنیش این یاشه که هدیه دهنده
جای خاصی توی قلبش داره؟
249
00:17:03,355 --> 00:17:05,024
چرا اصلا میپرسه؟
250
00:17:07,317 --> 00:17:10,195
به نظر میاد که الان داره به طرف
رستوران ماهی خام هواجونگ میره
251
00:17:10,279 --> 00:17:12,698
خبرنگار یو، ما منتظر خبرای جدید هستیم
252
00:17:17,745 --> 00:17:19,872
چرا کل روز گوشم میخاره؟
253
00:17:21,540 --> 00:17:23,459
!دزد-
...خانم-
254
00:17:23,542 --> 00:17:25,127
نه، من دزد نیستم-
آره جون خودت-
255
00:17:25,210 --> 00:17:27,296
خانم، این جوری که فکر می کنین نیست-
خانم گام ری، چی شده؟-
256
00:17:27,379 --> 00:17:28,922
تو چطور دزد نیستی؟
257
00:17:29,006 --> 00:17:31,967
خدای من-
وای خدا، اون صد درصد دزده-
258
00:17:32,051 --> 00:17:34,470
خانم بزرگ، اشتباه متوجه شدین
259
00:17:34,553 --> 00:17:37,347
چی؟-
وای خدا، درد گرفت-
260
00:17:37,431 --> 00:17:38,891
تو؟-
تو؟-
261
00:17:42,394 --> 00:17:43,228
چی؟
262
00:17:45,773 --> 00:17:46,607
اون چیه؟
263
00:17:49,276 --> 00:17:52,029
بی اجازه وارد خونه شدن برای تو
و حمله کردن برای تو
264
00:17:52,112 --> 00:17:54,573
به عنوان یه فرد بیطرف
هر دوتاتون مقصرین
265
00:17:54,656 --> 00:17:57,367
...ولی، چون تو کتک خوردی
266
00:17:58,368 --> 00:18:01,580
خانم گام ری این غذا رو به عنوان
عذرخواهی بهت تقدیم میکنه
267
00:18:01,663 --> 00:18:03,624
مشکلی نداری؟-
البته-
268
00:18:03,707 --> 00:18:05,459
من باعث سو تفاهم شدم
269
00:18:05,542 --> 00:18:08,170
برای همین بابت این غذایی که
آماده کردین، ممنونم
270
00:18:08,253 --> 00:18:12,800
بعدا حرف بزن و الان غذاتو بخور
271
00:18:12,883 --> 00:18:14,426
حتما-
ازش لذت میبرم-
272
00:18:16,053 --> 00:18:20,849
...اونجور که دو شیک بهم گفت، تو فیلمبرداری برنامه
273
00:18:20,933 --> 00:18:22,976
چی بود، دوباره بگو؟-
برنامه های موکبانگ-
274
00:18:23,060 --> 00:18:24,937
چی؟-
برنامه های موکبانگ-
275
00:18:25,020 --> 00:18:27,106
پس این کار رو انجام میدی؟
276
00:18:27,189 --> 00:18:28,816
بله، یه همچین چیزی
277
00:18:28,899 --> 00:18:29,942
البته اونقدرا معروف نیست
278
00:18:30,025 --> 00:18:32,653
درسته، فهمیدم
279
00:18:32,736 --> 00:18:36,281
امیدوارم بهت آسیب جدی نزده باشم-
من حالم خوبه-
280
00:18:36,365 --> 00:18:39,868
وقتی این جوری شوکه ام میکنی
همین بلا سرت میاد
281
00:18:39,952 --> 00:18:42,538
بدون اینکه خبر بدی وارد خونه یه نفر شدی
282
00:18:42,621 --> 00:18:44,790
و مثل یه دزد، همونجا ایستادی
283
00:18:44,873 --> 00:18:47,126
به خاطر همین از ترس، زدمت
284
00:18:47,209 --> 00:18:49,753
به خاطرش متاسفم، نتونستم جلوی خودمو بگیرم
285
00:18:50,254 --> 00:18:52,631
وقتی این خونه زیبا رو دیدم
286
00:18:52,714 --> 00:18:56,927
منظورت چیه، خونه زیبا؟ فقط یه خونه قدیمیه
که یه زن مسن توش زندگی میکنه
287
00:18:57,010 --> 00:18:58,929
واقعا، جدی گفتم
288
00:18:59,012 --> 00:19:01,849
از اون خونه هاییه که توی ذهنم تصور میکردم
289
00:19:01,932 --> 00:19:03,517
خونه ساده و گرم
290
00:19:04,017 --> 00:19:06,436
...اگه توی حومه شهر یه مادربزرگی داشتم
291
00:19:06,520 --> 00:19:08,647
توی همچین خونه ای زندگی می کرد
292
00:19:08,730 --> 00:19:13,861
خدای من، تو با این کلمات شیرینت
293
00:19:13,944 --> 00:19:15,154
اینم امتحان کن
294
00:19:15,237 --> 00:19:18,031
اینجا، بهترین غذاهای گونگجین رو درست میکنه
295
00:19:18,115 --> 00:19:19,408
خدای من
296
00:19:20,242 --> 00:19:21,076
چطوره؟
297
00:19:23,245 --> 00:19:24,830
خیلی خوشمزه ست، واقعا
298
00:19:26,957 --> 00:19:29,418
بخور، باید دلت برنج بیشتری بخواد
299
00:19:29,501 --> 00:19:31,837
برات بیشتر میارم-
البته-
300
00:19:35,841 --> 00:19:38,218
چرا همه جا غذا ریختی؟
301
00:19:38,302 --> 00:19:40,721
من از اون دست و پاچلفتی هام، خودت میبینی
302
00:19:41,388 --> 00:19:42,764
صبر کن
303
00:19:43,891 --> 00:19:45,392
کجاست؟ اینجاست
304
00:19:47,436 --> 00:19:49,188
چی؟اون چیه؟-
بیا-
305
00:19:53,442 --> 00:19:55,485
این چه خوبه، منو تمیز و خشک نگه میداره
306
00:19:57,905 --> 00:19:59,156
نوش جونت-
همچنین-
307
00:19:59,865 --> 00:20:02,201
پس یه جا رو رزرو کردی تا بمونی؟
308
00:20:02,284 --> 00:20:04,328
آره، مهمونخانه پارانگ
309
00:20:04,411 --> 00:20:07,456
مهمونخانه پارانگ؟آره
... اونجا، سر راه
310
00:20:07,539 --> 00:20:08,916
خب، تو که نمیدونی
311
00:20:10,042 --> 00:20:13,212
...با دقت گوش کن، از چهارراه
312
00:20:13,295 --> 00:20:14,963
به راست بپیچ-
یه راست-
313
00:20:15,047 --> 00:20:16,840
بعدش ده قدم برو-
ده قدم-
314
00:20:16,924 --> 00:20:19,635
سمت چپ یه آژانس مشاور املاک هست-
یه آژانس مشاور املاک-
315
00:20:19,718 --> 00:20:21,011
اونجا دوباره آدرس رو بپرس
316
00:20:21,511 --> 00:20:23,931
چی؟-
الان آدرس رو بگم، یادت نمی مونه که-
317
00:20:25,766 --> 00:20:29,311
فهمیدم، به هر حال
به خاطر امروز هم ممنون
318
00:20:29,394 --> 00:20:32,731
چیزی نبود، الان باید برم
مراقب خودت باش
319
00:20:32,814 --> 00:20:34,566
حتما، خدافظ-
خدافظ-
320
00:20:40,322 --> 00:20:43,242
قطعا روح خالص و پاکی داره
321
00:21:00,133 --> 00:21:01,760
!سمت راست
322
00:21:02,511 --> 00:21:03,637
... سمت راست
323
00:21:04,721 --> 00:21:06,139
هرچی، ندیدمش
324
00:21:10,602 --> 00:21:13,313
شب دیر میرسم، بدون من شام بخور
325
00:21:13,397 --> 00:21:15,941
یه درمان رایگان مراقبت
از پوست بهم پیشنهاد شده
326
00:21:16,024 --> 00:21:19,444
باشه، بعدا میبینمت، سفید برفی
327
00:21:20,696 --> 00:21:25,659
راستی دوستت، دوست جدیدش رو
برده بود تا رصد خونه
328
00:21:25,742 --> 00:21:27,828
بابت این همه اطلاعاتت، ممنونم
خداحافظ
329
00:21:31,873 --> 00:21:33,333
میخوام چی کوفت کنم ؟
330
00:21:33,959 --> 00:21:35,669
از همه چیزای این شهر کوچیک متنفرم
331
00:21:35,752 --> 00:21:37,963
از همه بدتر اینکه سرویس ارسال غذا ندارن
332
00:21:39,423 --> 00:21:40,632
لعنت بهش
333
00:21:42,843 --> 00:21:44,594
!خدای من -
وای خدا -
334
00:21:45,595 --> 00:21:46,471
کی اونجاست؟
335
00:21:51,935 --> 00:21:55,230
چون جه میدونی، مجبور نیستی
بیرون منتظر من وایستی
336
00:21:55,314 --> 00:21:56,273
دو شیک -
بله ؟-
337
00:21:56,356 --> 00:21:58,984
چیکار کنم؟ نمیتونم جوری رو پیدا کنم
338
00:21:59,067 --> 00:22:00,652
مطمئنم به زودی برمیگرده
339
00:22:00,736 --> 00:22:03,947
نه، این نیست
همه پولا رو هم برداشته رفته
340
00:22:04,031 --> 00:22:05,991
چی؟ -
چیکار کنم؟ -
341
00:22:06,575 --> 00:22:07,868
دارم دیوونه میشم
342
00:22:10,537 --> 00:22:11,496
شما ندیدینش؟
343
00:22:13,665 --> 00:22:17,044
فهمیدم، لطفا اگه دیدینش به ما زنگ بزنین
344
00:22:17,127 --> 00:22:18,879
بسیار خب، ممنونم
345
00:22:19,379 --> 00:22:22,549
من بعد اینکه دیدم یه مقدار پول گم شده
گاو صندوق رو قفل کردم
346
00:22:22,632 --> 00:22:24,301
ولی اون همه چیو برداشته
347
00:22:24,968 --> 00:22:27,596
چطوری تونسته همچین کاری بکنه ؟
348
00:22:28,180 --> 00:22:29,765
باید به پلیس زنگ بزنم
349
00:22:30,265 --> 00:22:31,433
نه -
باید عجله کنم -
350
00:22:31,516 --> 00:22:32,976
نیازی نیست، نمیخواد
351
00:22:33,810 --> 00:22:36,396
مطمئنم هنوز یه جایی تو گونگجینه
352
00:22:45,447 --> 00:22:47,908
نیومدی اینجا سوال انگلیسی بپرسی
353
00:22:48,992 --> 00:22:50,452
ولی مفتی غذا خوردی
354
00:22:51,620 --> 00:22:53,538
اونی، میشه من گردنشو بخورم
355
00:22:54,122 --> 00:22:55,332
بفرما
356
00:22:57,542 --> 00:23:00,629
امروز گرسنگی کشیدی؟-
بله، دلایل خودم رو داشتم -
357
00:23:02,339 --> 00:23:04,633
آروم تر بخور -
میشه یه لیوان آب به من بدی؟ -
358
00:23:11,973 --> 00:23:13,642
این دیگه چه کوفتیه؟لعنتی، انگشتام
359
00:23:13,725 --> 00:23:15,811
اینجا چیه؟ -
!چیزی نیست -
360
00:23:15,894 --> 00:23:17,312
نکن -
بزار ببینم -
361
00:23:17,395 --> 00:23:18,814
خدای من
362
00:23:18,897 --> 00:23:21,191
یه گاو صندوقه؟ دزدیدیش؟
363
00:23:21,274 --> 00:23:24,277
چطور میتونه دزدی حساب بشه وقتی مال مغازه پدرمه ؟
364
00:23:24,361 --> 00:23:25,904
هنوزم دزدی حساب میشه
365
00:23:25,987 --> 00:23:27,948
گفتم مال پدرمه
366
00:23:29,366 --> 00:23:30,700
از خونه فرار کردی؟
367
00:23:45,132 --> 00:23:46,383
چرا اومدی اینجا؟
368
00:23:46,466 --> 00:23:48,510
واسه دیدن تو نیومدم
369
00:23:49,469 --> 00:23:51,096
احیانا جو ری اینجاست؟
370
00:23:52,389 --> 00:23:54,099
چ... چی؟ -
داری تته پته میکنی -
371
00:23:56,226 --> 00:23:57,727
یه لحظه منو ببخشید
372
00:23:57,811 --> 00:23:59,229
... اما -
!اوه جو ری -
373
00:24:01,314 --> 00:24:04,234
بیا اینجا، فکر کردی پیدات نمیکنم ؟
374
00:24:04,317 --> 00:24:07,195
فکر کردم اینجا نمیای دنبالم بگردی -
...تو چطور جرئت -
375
00:24:07,279 --> 00:24:10,574
خدایا، حتما درد داره، اوه عزیزم
376
00:24:10,657 --> 00:24:13,618
هی تو، میدونی من و بابات چقدر نگرانت شدیم؟
377
00:24:13,702 --> 00:24:16,246
از کجا بدونم؟ قراره اینطوری باشه؟
378
00:24:16,329 --> 00:24:17,998
بیا اینجا -
نه -
379
00:24:18,081 --> 00:24:19,833
تا دارم با زبون خوش بهت میگم خودت بیا -
نه -
380
00:24:19,916 --> 00:24:22,711
الان تو خونه مردم
دارین چیکار میکنین؟
381
00:24:22,794 --> 00:24:23,920
بازیتون گرفته ؟
382
00:24:24,004 --> 00:24:26,965
وقتی یه بچه ای تو این ساعت
اومده خونه ات، باید یه زنگ بزنی
383
00:24:27,048 --> 00:24:28,383
فکر نمیکنی پدرش چقدر نگرانش شده
384
00:24:28,466 --> 00:24:30,594
الان جدی داری منو سرزنش میکنی؟ -
لعنتی -
385
00:24:30,677 --> 00:24:32,304
منم الان فهمیدم
386
00:24:33,805 --> 00:24:34,973
برگرد اینجا -
نه -
387
00:24:35,056 --> 00:24:36,183
برگرد اینجا -
چرا برگردم؟ -
388
00:24:36,266 --> 00:24:37,267
برگرد اینجا -
نه -
389
00:24:37,350 --> 00:24:39,644
برگرد اینجا -
معذرت میخوام، اونی -
390
00:24:43,356 --> 00:24:44,649
بیا اینجا، جوری
391
00:24:45,483 --> 00:24:47,068
بیا بیرون جوری -
امکان نداره -
392
00:24:47,152 --> 00:24:49,237
نباید اینطوری تو خونه مردم، دردسر درست کنی
393
00:24:49,738 --> 00:24:50,572
!از اینجا بیا بیرون
394
00:24:50,655 --> 00:24:52,908
الان کسی که دردسر درست کرده تویی
395
00:24:52,991 --> 00:24:53,825
چی؟
396
00:24:53,909 --> 00:24:57,204
جوری الان مهمون منه
و تو دعوت نشده سرتو انداختی اومدی تو
397
00:24:57,287 --> 00:25:00,081
اون امشب میتونه اینجا بمونه، پس لطفا برو
398
00:25:00,165 --> 00:25:01,708
اما چون جه خونه منتظرشه
399
00:25:01,791 --> 00:25:03,752
بعدا خودم بهش زنگ میزنم
400
00:25:03,835 --> 00:25:06,087
جو ری، شماره تلفن پدرت چیه ؟ -
بهش نگو
401
00:25:06,171 --> 00:25:09,132
ساکت باشه، شمارش 01002478359 هست
402
00:25:09,216 --> 00:25:11,718
جدی؟ داری چه غلطی میکنی؟
403
00:25:12,219 --> 00:25:13,178
الو؟
404
00:25:13,261 --> 00:25:16,014
جو ری امشب با من میمونه -
تو کدوم خری هستی ؟
405
00:25:17,224 --> 00:25:18,433
من به پدرش اطلاع دادم
406
00:25:18,516 --> 00:25:20,936
و منم یه فرد بالغ هم جنسش
هستم، پس مشکلی نیست
407
00:25:21,478 --> 00:25:24,064
چیه، چیز دیگه ای نیاز داری؟
408
00:25:26,441 --> 00:25:29,236
جو ری فردا برگرد خونه
409
00:25:29,319 --> 00:25:32,155
"فردا خونه باش " -
منو مسخره میکنی؟ -
410
00:25:32,239 --> 00:25:34,074
پدرت نگرانه
411
00:25:37,118 --> 00:25:38,245
اینکه سرزده اومدم داخل، عذرخواهی میکنم
412
00:25:59,140 --> 00:26:01,434
اونی، عمو دو شیک رفت؟
413
00:26:01,518 --> 00:26:02,435
بله
414
00:26:02,519 --> 00:26:05,522
خوب، اونی، خیلی ازت ممنونم،
... متاسفم که تحت فشارت گذاشتم اما
415
00:26:07,941 --> 00:26:10,151
من رئیس هونگ رو سر راهم دیدم
416
00:26:11,486 --> 00:26:12,320
کی هستی؟
417
00:26:13,446 --> 00:26:14,572
چرا خودمونی حرف میزنی؟
418
00:26:15,115 --> 00:26:16,241
جنابعالی کی هستین؟
419
00:26:16,866 --> 00:26:18,368
اوه جوری هستم
شما ؟
420
00:26:19,160 --> 00:26:21,496
پیو می سون هستم
421
00:26:23,081 --> 00:26:23,915
اون کیه ؟
422
00:26:26,001 --> 00:26:28,878
آخه دقیقا چه فکری میکنه ؟
423
00:26:32,382 --> 00:26:34,009
هیونگ-
! دو شیک
424
00:26:34,092 --> 00:26:38,096
!فکر میکنم جو ری رو یه زنه دیوونه دزدیده
425
00:26:44,728 --> 00:26:48,648
بله، امشب رو میزارم اینجا بمونه
و فردا صبح با خودم میارمش
426
00:26:49,899 --> 00:26:51,860
حتما، خیلی نگران نباشید
427
00:26:54,988 --> 00:26:55,822
شب بخیر
428
00:26:58,575 --> 00:26:59,826
پدرم چی گفت؟
429
00:26:59,909 --> 00:27:01,703
فردا فاتحه ـت خونده ست
430
00:27:02,329 --> 00:27:04,039
حالا، برو بخواب -
باشه -
431
00:27:06,708 --> 00:27:09,419
شب بخیر -
شب توام بخیر اونی -
432
00:27:14,841 --> 00:27:18,011
تحقیق در مورد میزان بقاء ایمپلنت های جاسازی شده
433
00:27:27,479 --> 00:27:29,064
جو ری
434
00:27:40,950 --> 00:27:42,202
کارش خوبه
435
00:27:52,712 --> 00:27:56,132
دکتر یون،یه بار دیگه خواهش میکنم
لطفا از دخترم خوب مراقبت کنید
436
00:27:57,008 --> 00:27:58,760
البته، نگران نباشید
437
00:28:01,888 --> 00:28:04,724
معذرت میخوام که میپرسم
اما قبل خواب صورتش رو شست؟
438
00:28:04,808 --> 00:28:08,853
به خاطر التهاب آتوپیک مزمن
نمیتونه بدون زدن مرطوب کننده بخوابه
439
00:28:08,937 --> 00:28:11,815
بله، یکم مرطوب کننده زد
440
00:28:14,317 --> 00:28:17,070
احتمالا شما خودتون این کار رو گفتین بهش
441
00:28:17,153 --> 00:28:19,739
اما لطفا مطمئن بشید
دندونش رو مسواک بزنه
442
00:28:25,537 --> 00:28:28,581
اون ممکنه بهونه گیر به نظر نرسه
اما روی تخت های دیگه خوب نمیخوابه
443
00:28:29,165 --> 00:28:30,583
اگه نتونست بخوابه
444
00:28:30,667 --> 00:28:34,045
لطفا بهش یه لیوان شیر گرم
همراه با یه قاشق شکر بدین
445
00:28:37,674 --> 00:28:40,593
اونی، من نمیتونم بخوابم
446
00:28:44,848 --> 00:28:46,266
اینو بخور و بخواب
447
00:28:46,349 --> 00:28:47,517
باشه
448
00:28:47,600 --> 00:28:48,977
چه گرمه
449
00:28:49,561 --> 00:28:53,314
راستی، دختر توی عکس که توی اتاقته، خودتی؟
450
00:28:53,898 --> 00:28:54,774
بله
451
00:28:55,900 --> 00:28:57,610
اونی، انگار خیلی بهت سخت گذشته ها
452
00:28:58,486 --> 00:29:00,613
هی، واقعا که
453
00:29:00,697 --> 00:29:03,283
همه موجودات زنده وقتی جوون هستن
بهتر به نظر میرسن
454
00:29:04,993 --> 00:29:08,413
شنیدم که مادرت مرده و
مثل من فقط یه پدر داری
455
00:29:09,664 --> 00:29:11,166
شایعات زود پخش میشن
456
00:29:12,959 --> 00:29:14,836
خیلی چیزا از مادرت یادته ؟
457
00:29:15,336 --> 00:29:16,963
یه چیزایی
458
00:29:17,881 --> 00:29:19,549
هرچند، من خیلی کوچیک بودم
459
00:29:20,175 --> 00:29:22,093
به خاطر همین بیشتر یادمه که مریض بود
460
00:29:22,177 --> 00:29:24,220
حداقل چندتا خاطره ازش داری
461
00:29:26,139 --> 00:29:28,850
مامان من دقیقا بعد از به دنیا اومدن من مرد
462
00:29:28,933 --> 00:29:30,810
برای همین فقط عکساشو دیدم
463
00:29:32,729 --> 00:29:33,730
واقعا؟
464
00:29:33,813 --> 00:29:36,608
...برای همین مادربزرگم از بچگی بهم میگه
465
00:29:37,275 --> 00:29:38,568
تو، زندگی باباتو خراب کردی
466
00:29:39,486 --> 00:29:40,612
برای همین همیشه به بابام سخت میگیره
467
00:29:41,279 --> 00:29:43,490
برای همین جز تعطیلات
دیدن مامان بزرگم نمیرم
468
00:29:47,744 --> 00:29:49,996
میدونم خیلی بهم اهیمت میده و مراقبمه
469
00:29:50,830 --> 00:29:53,625
ولی بعضی وقتا اذیت کننده ست
470
00:29:54,334 --> 00:29:55,251
...مثل این
471
00:29:56,377 --> 00:29:59,047
بابام، بهتر بود فقط بابام باشه
472
00:29:59,130 --> 00:30:01,257
اما سعی میکنه مادرم باشه
473
00:30:01,841 --> 00:30:02,884
منظورمو میفهمی؟
474
00:30:03,510 --> 00:30:04,552
آره، کاملا
475
00:30:07,138 --> 00:30:09,724
اونی، چرا اجازه دادی امروز رو اینجا بمونم؟
476
00:30:11,392 --> 00:30:12,393
نمیدونم
477
00:30:13,686 --> 00:30:15,230
فقط برام یادآور گذشته بود
478
00:30:18,107 --> 00:30:19,651
منم یه زمانی، مثل تو بودم
479
00:30:19,734 --> 00:30:21,444
مثل من؟
480
00:30:22,403 --> 00:30:24,697
امکان نداره، تو هم از خونه فرار کردی؟
481
00:30:25,490 --> 00:30:26,366
چرا؟
482
00:30:26,866 --> 00:30:28,660
اون موقع که دبیرستان بودم
483
00:30:29,285 --> 00:30:30,995
پارکینگ بازار گونگجین
484
00:30:32,038 --> 00:30:34,123
مدرسه رو پیچوندم
485
00:30:34,833 --> 00:30:36,668
سوار یه اتوبوس تو ترمینال شدم
486
00:30:37,836 --> 00:30:38,920
و اومدم کنار ساحل
487
00:30:44,008 --> 00:30:46,219
راه به این درازی؟ توام بلند پروازی، ها؟
488
00:30:46,928 --> 00:30:48,012
حالا چرا؟
489
00:30:50,181 --> 00:30:54,060
چون بابام دوست دختر داشت
490
00:30:54,143 --> 00:30:57,021
امکان نداره، دلیلت این بود؟
491
00:30:57,647 --> 00:30:59,983
نمیدونستم انقدر فکرت محدوده
492
00:31:01,109 --> 00:31:03,945
ببین، اگه پدر من با یکی قرار بزاره
493
00:31:04,028 --> 00:31:06,364
من حمایتش می کنم
494
00:31:06,447 --> 00:31:07,323
چی؟
495
00:31:07,991 --> 00:31:09,284
یه جورایی غم انگیزه
496
00:31:10,076 --> 00:31:12,495
که بزاری تا ابد با یه آدم مرده زندگی کنه
497
00:31:12,579 --> 00:31:16,207
خدای من، تو خیلی بالغتر از منی
498
00:31:16,791 --> 00:31:19,711
وقتی انقدر بالغی
چرا از خونه فرار کردی؟
499
00:31:22,171 --> 00:31:24,966
به خاطر پدرم، اجازه نمیده ارتودنسی کنم
500
00:31:25,800 --> 00:31:29,637
میشه متقاعدش کنی؟
501
00:31:29,721 --> 00:31:33,308
چرا میخوای ارتودنسی کنی
وقتی دندونای خودت اینقدر نازه؟
502
00:31:33,391 --> 00:31:37,020
مثل هر کس دیگه ای تو دنیا
منم دلم میخواد خوشگل باشم
503
00:31:37,103 --> 00:31:39,063
مطمئنم منظورمو متوجه شدی، مگه نه؟
504
00:31:39,856 --> 00:31:42,066
فقط ارتودنسی باعث نمیشه خوشگل شی-
خدای من-
505
00:31:42,650 --> 00:31:45,778
اونی، مستقیم زدی تو قلبم
خیلی درد داشت
506
00:31:45,862 --> 00:31:47,196
ناراحتت کردم؟
507
00:31:47,280 --> 00:31:50,783
بیا، اینو بخور و بخواب
من باید یه ذره کار کنم
508
00:31:54,537 --> 00:31:58,374
...دکتر، به دوستتون میگین یه ذره تخفیف
509
00:31:58,458 --> 00:31:59,876
بخواب-
باشه-
510
00:31:59,959 --> 00:32:00,793
ای خدا
511
00:32:04,631 --> 00:32:06,591
شب بخیر، نه یه لحظه
512
00:32:06,674 --> 00:32:08,051
...تخفیف
513
00:32:08,134 --> 00:32:10,011
فهمیدم، شب بخیر
514
00:32:41,501 --> 00:32:44,170
همیشه چیزای خوب رو تنها تنها میخوری
515
00:32:56,307 --> 00:32:57,141
هیونگ
516
00:33:02,105 --> 00:33:03,106
گریه میکنی؟
517
00:33:03,982 --> 00:33:05,817
چرا باید گریه کنم؟
518
00:33:11,864 --> 00:33:15,868
فقط صبر کن اون برگرده
موهاشو از ته میزنم
519
00:33:15,952 --> 00:33:18,371
تا حالا که خوب باهاش راه اومدی
520
00:33:19,038 --> 00:33:21,874
تو موهای فر جوری رو پیشونیش میریزه
رو خیلی دوست داری
521
00:33:23,418 --> 00:33:26,462
به خاطر اینکه خیلی دوسش دارم، خرابش کردم
522
00:33:27,630 --> 00:33:29,382
من یه دزد بزرگ کردم
523
00:33:30,383 --> 00:33:33,594
اون فقط خیلی بلند پروازه
به خودت رفته هیونگ
524
00:33:34,345 --> 00:33:35,263
شاید به مادرش رفته
525
00:33:37,807 --> 00:33:38,808
خدای من
526
00:33:40,810 --> 00:33:43,813
چی میخواد سرش بیاد؟
خیلی نگرانم
527
00:33:45,398 --> 00:33:47,817
من که همیشه کنارش نیستم
528
00:33:47,900 --> 00:33:50,737
بعدا باید بتونه بدون من هم
از پس زندگیش بربیاد
529
00:33:50,820 --> 00:33:52,989
حداقل باید دانشگاه رو تموم کنه
530
00:33:53,573 --> 00:33:56,492
برای همین اینقدر سرش غر میزدی؟
531
00:33:56,576 --> 00:33:57,952
موضوع ارتودنسی هم هست
532
00:33:58,453 --> 00:34:00,329
البته پرس و جو کردم
533
00:34:00,830 --> 00:34:03,374
خب خیلی دلش میخواست این کار رو بکنه -
اما؟-
534
00:34:04,876 --> 00:34:07,712
ولی آخه چرا دندونای سالم و قشنگشو پلاک بزنه؟
535
00:34:07,795 --> 00:34:11,049
حتی وقتی زانوشو میخاروند
سکته میکردم
536
00:34:11,132 --> 00:34:13,342
اگه موقع عمل، یه مشکلی پیش بیاد
من چیکار کنم ؟
537
00:34:13,426 --> 00:34:16,596
جو ری خیلی خوش شانسه که پدری مثل تو داره
538
00:34:16,679 --> 00:34:19,140
واقعا دلم برای کسایی که
پدر مادر، ندارن میسوزه
539
00:34:25,271 --> 00:34:26,773
مسخره نباش
540
00:34:27,899 --> 00:34:31,235
تو خیلی خوب بزرگ شدی، خودت اینو میدونی
541
00:34:32,403 --> 00:34:35,323
هیچکس تو این دنیا به اندازه تو شایسته نیست
542
00:34:35,406 --> 00:34:37,533
صبر کن، مست شدی؟
543
00:34:39,911 --> 00:34:40,912
دو شیک
544
00:34:43,081 --> 00:34:45,500
سعیتو بکن و با دکتر یون قرار بزار
545
00:34:45,583 --> 00:34:47,585
بس کن، رابطه ما این مدلی نیست
546
00:34:47,668 --> 00:34:51,297
اینو به دکتر نگو
مشتری دائمت رو از دست میدی
547
00:34:51,380 --> 00:34:53,716
حداقل با یکی قرار بزار
548
00:34:54,550 --> 00:34:56,135
کسی رو پیدا کن که بتونی بهش تکیه کنی
549
00:34:57,470 --> 00:35:00,264
تمام عمرت رو صرف حل کردن مشکلات مردم کردی
550
00:35:00,348 --> 00:35:03,518
کی میخواد به مشکلات خودت رسیدگی کنه ؟
551
00:35:04,644 --> 00:35:05,895
همچین چیزی نیست
552
00:35:05,978 --> 00:35:08,523
بطری رو تموم کردی دیگه
بزار یه لیوان دیگه بیارم
553
00:35:09,398 --> 00:35:12,235
جرات نداری یه قطره دیگه بنوشی
من میخوام تمومش کنم
554
00:35:13,111 --> 00:35:14,779
خدای من
555
00:35:42,056 --> 00:35:44,934
حتما نوشیدنی خیلی قویی بوده
556
00:36:11,210 --> 00:36:14,213
مردها چه طور زندگی میکنن نوشته ی لئو تولستو
557
00:36:43,659 --> 00:36:45,328
قهوه در نیم روز
آبجو در مهتاب
558
00:36:47,914 --> 00:36:51,459
متاسفم، دیگه هیچ وقت این کار رو نمیکنم
559
00:36:52,460 --> 00:36:54,503
پس تو روخدا بزار ارتودنسی بکنم
560
00:36:55,213 --> 00:36:56,631
لطفا؟-
نه-
561
00:36:57,256 --> 00:36:59,425
حالا که این کار رو کردی
اصلا شدنی نیست
562
00:36:59,508 --> 00:37:02,720
دیگه نمیتونی با فیلم بازی کردن
به چیزی که میخوای برسی
563
00:37:02,803 --> 00:37:05,723
!ازت متنفرم، خیلی اعصاب خوردکنی
564
00:37:05,806 --> 00:37:07,767
...تو هم! اینطوری نیست که من
565
00:37:07,850 --> 00:37:09,185
...اون دختره پررو
566
00:37:10,436 --> 00:37:14,398
متاسفم دکتر
و ممنونم برای دیشب
567
00:37:15,066 --> 00:37:15,942
مشکلی نیست
568
00:37:16,025 --> 00:37:18,569
...معمولا اینقدر بد نیست ولی
569
00:37:19,403 --> 00:37:23,658
بزرگ کردن یه دختر کار آسونی نیست
570
00:37:23,741 --> 00:37:27,203
شاید دخالت باشه این حرفم
571
00:37:27,787 --> 00:37:30,081
ولی جوری دیگه یه بچه کوچیک نیست
572
00:37:30,665 --> 00:37:33,209
ببخشید؟-
آره، اون هنوز بچه ست-
573
00:37:33,292 --> 00:37:38,172
ولی از سنی که لازم باشه تو هر چیزی
ازش مراقبت کنین، گذشته
574
00:37:38,881 --> 00:37:43,302
اون الان دنیای خودشو داره و نیاز به تنهایی داره
575
00:37:44,095 --> 00:37:47,723
امیدوارم بتونین این تغییرات
تو زندگیشو قبول کنین
576
00:37:47,807 --> 00:37:49,225
درسته
577
00:37:49,308 --> 00:37:52,270
و جوری یه نوجوون بی فکر نیست
578
00:37:52,353 --> 00:37:54,146
همین الانش چیزی که میخواد رو پیدا کرده
579
00:37:54,230 --> 00:37:55,982
نقاشی هاشو دیدین؟
580
00:37:56,607 --> 00:37:58,985
اینا هستن-
اینا رو جوری کشیده؟-
581
00:38:02,113 --> 00:38:04,949
واقعا کار جوریه؟-
آره، نقاشی های جوری ـه-
582
00:38:05,032 --> 00:38:06,492
...جوری من
583
00:38:06,575 --> 00:38:08,160
بابا، انداختیشون دور؟-
چی؟-
584
00:38:08,244 --> 00:38:11,497
پوستر دی او اس من و کادوهای طرفدارا
از شرشون خلاص شدی؟
585
00:38:11,580 --> 00:38:13,207
بله، انداختمشون دور
586
00:38:13,291 --> 00:38:16,168
نمیتونستم بزارم تمرکزت از بین بره
587
00:38:16,252 --> 00:38:17,712
برای همین همه رو انداختم دور
588
00:38:17,795 --> 00:38:20,339
چرا باید چیزایی که برای منه رو دور بندازی؟
589
00:38:20,423 --> 00:38:23,551
کی بهت این حق رو داده؟
اینا همه نسخه های محدود بودن
590
00:38:23,634 --> 00:38:25,344
درگیر کارای مردم شدن
هیچ وقت خوب نیست
591
00:38:35,062 --> 00:38:37,982
خدایا، رئیس هونگ
امروز هم با اون می گذرونه
592
00:38:41,068 --> 00:38:42,069
!گمونم
593
00:38:44,113 --> 00:38:45,656
من یه سر میرم سوپر مارکت
594
00:38:53,289 --> 00:38:55,708
خوش اومدین-
سلام-
595
00:38:58,586 --> 00:39:01,380
همه اینا رو میبرم
596
00:39:03,257 --> 00:39:05,009
همه رو؟-
بله-
597
00:39:06,093 --> 00:39:07,636
باید خیلی دوسشون داشته باشی
598
00:39:08,387 --> 00:39:12,099
میان وعده خوبین
هر چند، قبلا به عنوان غذا میخوردمشون
599
00:39:13,309 --> 00:39:14,435
متوجه شدم
600
00:39:16,228 --> 00:39:21,359
تهیه کننده جی
...این بار کجا میریم
601
00:39:21,442 --> 00:39:22,526
سلام
602
00:39:22,610 --> 00:39:23,652
خوش اومدین
603
00:39:26,822 --> 00:39:28,616
سوسیس دارین؟
604
00:39:29,283 --> 00:39:31,827
راستش، یه نفر همین الان همه رو خرید
605
00:39:32,370 --> 00:39:36,374
خدای من، من تنها کسی نیستم
که خیلی سوسیس دوست داره
606
00:39:36,457 --> 00:39:38,084
دوباره برمیگردم
607
00:39:38,167 --> 00:39:39,794
روز خوبی داشته باشین
608
00:39:39,877 --> 00:39:41,003
مرسی
609
00:39:44,465 --> 00:39:46,008
چرا آشنا به نظر می اومد؟
610
00:39:47,343 --> 00:39:48,677
اهل گونگجین نیست
611
00:39:49,845 --> 00:39:51,806
کجا دیدمش؟
612
00:39:52,556 --> 00:39:54,725
اسم منطقه اوگیمبوئه؟
613
00:39:55,434 --> 00:39:56,477
اوجیمبو نیست؟
614
00:39:56,560 --> 00:39:59,897
اوگیمبو و سولونتانگ
به نظرتون آشنا نیست؟
615
00:39:59,980 --> 00:40:00,981
اصلا
616
00:40:17,373 --> 00:40:18,582
کلینیک دندان پزشکی یون
617
00:40:21,001 --> 00:40:22,711
میبینم که اینجا کلینیک دندون پزشکی دارن
618
00:40:25,005 --> 00:40:26,715
وسایل غواصی چونگ هو
619
00:40:32,638 --> 00:40:35,850
اختاپوس روی برنج؟-
یه جا همین نزدیکی داره، خیلی خوشمزه ست-
620
00:40:35,933 --> 00:40:38,227
واقعا؟ خوشمزه به نظر میاد
621
00:40:39,103 --> 00:40:41,480
چون جه، چرا جو ری روی با خودت نیاوردی؟
622
00:40:41,564 --> 00:40:43,274
منو نادیده میگیره
623
00:40:43,357 --> 00:40:45,818
جنگ جهانی سوم به زودی شروع میشه
624
00:40:45,901 --> 00:40:48,404
اون فقط یه بچه ست-
حالا که اینجایی-
625
00:40:48,487 --> 00:40:50,322
میتونی زندگی واقعی رو حس کنی
626
00:40:50,406 --> 00:40:51,699
منم همین احساسو دارم
627
00:40:53,159 --> 00:40:55,244
اونی، امروز حالت بهتره؟
628
00:40:55,327 --> 00:40:57,663
آره، الان خوبم
629
00:40:57,746 --> 00:40:59,331
مرسی که نگرانم بودی
630
00:40:59,915 --> 00:41:01,167
سلام
631
00:41:01,250 --> 00:41:03,711
سلام-
سلام-
632
00:41:03,794 --> 00:41:05,629
بیا تو-
سلام-
633
00:41:05,713 --> 00:41:07,131
از این ور-
بیا بشین-
634
00:41:07,214 --> 00:41:08,674
میبینم که یه جای خالی هست
635
00:41:08,757 --> 00:41:09,592
کجا؟
636
00:41:09,675 --> 00:41:11,302
همین جا
637
00:41:11,385 --> 00:41:13,471
جا نیست که
638
00:41:13,554 --> 00:41:15,473
خب، ما هم اومدیم
639
00:41:17,600 --> 00:41:19,727
قبل از اینکه جلسه ی امروز رو شروع کنیم
640
00:41:19,810 --> 00:41:22,188
یه پیام واسه روستای ما داره
641
00:41:22,688 --> 00:41:23,647
رئیس دهکده؟
642
00:41:25,733 --> 00:41:29,987
سلام به همگی، چانگ یونگ گوک هستم
رییس دهکده ی گونگجین دونگ
643
00:41:30,571 --> 00:41:34,241
راحت باش بابا
نمیخواد صداتو کلفت کنی
644
00:41:36,535 --> 00:41:37,536
باشه
645
00:41:38,621 --> 00:41:41,415
حتما از جشنواره موسیقی فانوس دریایی
که دو هفته ی دیگه شروع میشه خبر دارین
646
00:41:41,499 --> 00:41:43,375
امیدوارم امسال هم افراد بیشتری ثبت نام کنن
647
00:41:43,459 --> 00:41:45,753
من فرم هارو پخش میکنم
لطفا پرشون کنین
648
00:41:45,836 --> 00:41:47,880
و به اداره تحویل بدین-
حتما-
649
00:41:49,882 --> 00:41:52,718
صبر کن، طی چند سال گذشته
650
00:41:52,801 --> 00:41:54,595
جایزه شامل یه کوپن محلی بود
651
00:41:54,678 --> 00:41:57,014
ولی امسال، به برنده سه میلیون وون تعلق میگیره
652
00:41:57,097 --> 00:41:59,141
چی؟-
نقد؟-
653
00:41:59,225 --> 00:42:01,936
آره-
پول زیادی بهتون میرسه-
654
00:42:02,019 --> 00:42:03,938
نفر دوم یک میلیون
و نفر سوم پونصد هزارتا
655
00:42:04,021 --> 00:42:05,189
خدای من-
امکان نداره-
656
00:42:05,272 --> 00:42:07,191
باورنکردنیه-
عالیه-
657
00:42:07,274 --> 00:42:09,360
خب امیدوارم خیلیا تو این رقابت شرکت کنن
658
00:42:09,443 --> 00:42:11,445
اگه خیلی سرتون شلوغه این کار رو نکنین
659
00:42:11,529 --> 00:42:13,781
فقط اگه میخواین ثبت نام کنین
اینم از فرم های ثبت نام
660
00:42:14,281 --> 00:42:16,283
افسر چویی، شما ثبت نام نمی کنین؟
661
00:42:16,367 --> 00:42:17,701
فکر نکنم، ثبت نام کنم
662
00:42:17,785 --> 00:42:19,370
چرا نه؟
663
00:42:19,453 --> 00:42:21,789
رئیس هونگ, بفرما
میتونی آهنگ اجرا کنی
664
00:42:21,872 --> 00:42:23,582
همون آهنگی که دفعه ی قبل خوندی رو بخون
665
00:42:23,666 --> 00:42:28,295
راست میگه، تو و دکتر یون
می تونین یه تیم بشین
666
00:42:28,379 --> 00:42:30,422
بازم این مزخرفات رو میگه
667
00:42:30,506 --> 00:42:34,760
چه طور میتونی این قدر خنگ باشی
و بقیه رو خجالت زده کنی؟
668
00:42:34,843 --> 00:42:37,721
نمی بینی دور از هم نشستن؟
669
00:42:37,805 --> 00:42:39,723
همه چی بینشون تموم شده
670
00:42:39,807 --> 00:42:40,808
خدای من
671
00:42:40,891 --> 00:42:43,060
چی تموم شده
672
00:42:43,811 --> 00:42:45,437
اصلا چیزی شروع نشده بود
673
00:42:46,188 --> 00:42:48,357
اتفاقی بین من و رئیس هونگ نیافتاده
674
00:42:48,941 --> 00:42:51,610
اگه همین طور شایعات اشتباهی رو پخش کنین
675
00:42:52,319 --> 00:42:53,445
ساکت نمیشینم
676
00:42:53,529 --> 00:42:54,446
...خب
677
00:42:55,573 --> 00:42:57,575
من-
خدای من-
678
00:42:59,702 --> 00:43:00,619
من میرم
679
00:43:01,203 --> 00:43:02,746
چی؟-
...چی-
680
00:43:02,830 --> 00:43:04,039
صبر کن-
هه جین-
681
00:43:04,123 --> 00:43:05,124
...چی-
عصبانیه؟-
682
00:43:05,207 --> 00:43:06,834
...خب-
یه لحظه-
683
00:43:06,917 --> 00:43:08,877
خب به هم نزدیک بودن و امروز دور نشستن
684
00:43:09,461 --> 00:43:11,422
...واسه همین فهمیدم که
685
00:43:18,304 --> 00:43:19,513
بیا بی خیال شو
686
00:43:20,097 --> 00:43:22,266
شایعات فقط انرژی و وقتت رو هدر میده
687
00:43:23,142 --> 00:43:25,227
چرا من باید هزینه سرگرمی دیگران رو بدم؟
688
00:43:25,811 --> 00:43:28,188
ناراحت کننده ست، حس میکنم بهم توهین شده
689
00:43:28,272 --> 00:43:31,191
تا وقتی که حقیقت نداره
لازم نیست واکنش نشون بدی
690
00:43:31,775 --> 00:43:35,070
بیا خیلی گیر این مسائل جزیی نباشیم
به عنوان یه دوست این نصیحت منو قبول کن
691
00:43:35,779 --> 00:43:37,072
کی گفته ما دوستیم؟
692
00:43:37,156 --> 00:43:38,365
چی؟
693
00:43:38,449 --> 00:43:40,868
حالا این مدت، یه کمی وقت گذروندیم با هم
694
00:43:40,951 --> 00:43:43,370
باعث شده همچین فکری بکنی
695
00:43:43,912 --> 00:43:46,957
ولی من با هرکسی دوست نمیشم-
هرکسی؟-
696
00:43:47,041 --> 00:43:49,585
حالا که بحثش شد بزار برات روشن کنم
697
00:43:50,169 --> 00:43:51,754
تو خسته ام میکنی
698
00:43:51,837 --> 00:43:55,507
من به شایعات اهمیت نمیدم
ترجیح میدم فکر نکنن با هم زوج هستیم
699
00:43:56,008 --> 00:43:59,720
از اینکه کمکم کردی ممنونم
ولی امیدوارم دیگه پاتو از گلیمت درازتر نکنی
700
00:44:01,722 --> 00:44:03,140
فکر کردم عوض شدی
701
00:44:04,933 --> 00:44:06,185
فکر کنم اشتباه میکردم
702
00:44:11,273 --> 00:44:12,274
بفرما اینو بگیر
703
00:44:43,931 --> 00:44:45,140
روشن شد
704
00:44:46,016 --> 00:44:47,685
بلوتوث فعال شد
705
00:44:47,768 --> 00:44:51,230
نظرت چیه توی رقابت خوانندگی
با هم تیم بشیم؟
706
00:44:52,272 --> 00:44:54,358
میدونی که زاده شدم رو استیج باشم
707
00:44:54,441 --> 00:44:56,360
بهم یه فرصت بده تا بدرخشم
708
00:44:56,443 --> 00:44:57,486
!کافیه
709
00:44:57,569 --> 00:45:01,615
میشه یه بار آروم و بی سر و صدا
زندگیتو بکنی؟
710
00:45:01,698 --> 00:45:03,700
مات ئی، بیا فقط ما دوتا با هم بریم
711
00:45:03,784 --> 00:45:06,453
میتونیم پول جایزه رو نصف کنیم
چی میگی؟
712
00:45:11,708 --> 00:45:13,168
خدای من، باید سرد باشه
713
00:45:15,963 --> 00:45:17,047
هی
714
00:45:18,048 --> 00:45:20,384
شم؟-
من نام سوکم، صبر کن-
715
00:45:21,844 --> 00:45:22,803
میدونستم تویی
716
00:45:22,886 --> 00:45:24,513
خدای من، سلام-
سلام-
717
00:45:24,596 --> 00:45:27,599
نگو که اینجایی تا توی رقابت خوانندگی ثبت نام کنی
718
00:45:27,683 --> 00:45:29,101
چه حرفا
719
00:45:30,060 --> 00:45:33,021
خدای من، حق با من بود
720
00:45:33,105 --> 00:45:35,816
درست نیست کسی مثل تو
وارد این مسابقه بشه
721
00:45:35,899 --> 00:45:37,734
تو یه خواننده ای، عادلانه نیست
722
00:45:37,818 --> 00:45:39,236
مجبوری بلند بلند صحبت کنی؟
723
00:45:39,319 --> 00:45:40,529
وای، ببخشید
724
00:45:40,612 --> 00:45:42,781
به خاطر جایزه ی بزرگه؟
725
00:45:42,865 --> 00:45:45,701
نام سوک، چرا تو همه جا هستی؟
726
00:45:45,784 --> 00:45:47,119
نام سوک-
خدای من-
727
00:45:47,202 --> 00:45:48,996
اون شهردار یا رئیسه؟
728
00:45:49,746 --> 00:45:51,498
!همگی گوش کنین
729
00:45:51,582 --> 00:45:54,543
اوه یون که برنده آهنگ دوم
از ده تا آهنگ برتر شد
730
00:45:54,626 --> 00:45:56,587
توی جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی شرکت میکنه
731
00:45:56,670 --> 00:45:59,214
این عادلانه است؟
732
00:46:01,508 --> 00:46:02,509
...چون جــ
733
00:46:03,594 --> 00:46:05,512
من فرمشو میدم
734
00:46:05,596 --> 00:46:06,805
اینم فرم من-
مرسی-
735
00:46:06,889 --> 00:46:08,307
من ۳۲۰ هزار وون دارم
736
00:46:17,816 --> 00:46:19,526
باورنکردنیه
737
00:46:21,570 --> 00:46:22,821
خدای من
738
00:46:33,332 --> 00:46:34,541
جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی
739
00:46:47,471 --> 00:46:49,014
محصولات ویژه ی چونگ هو
740
00:46:51,016 --> 00:46:51,975
جشنواره ی موسیقی فانوس دریایی
741
00:46:52,059 --> 00:46:55,187
بیا بریم-
نمیخوام-
742
00:46:55,270 --> 00:46:58,023
این روزا کی جشنواره ی موسیقی رو نگاه میکنه آخه؟
خیلی ضایع ست
743
00:46:58,106 --> 00:47:01,652
بی خیال، فکر میکنی من واسه رقابت اومدم؟
744
00:47:01,735 --> 00:47:04,404
میخوام چویی اون چول رو ببینم
745
00:47:04,488 --> 00:47:06,114
ای خدا
746
00:47:06,198 --> 00:47:07,282
جداً
747
00:47:08,617 --> 00:47:10,494
هی، رئیس هونگ
748
00:47:13,664 --> 00:47:14,957
سلام-
سلام-
749
00:47:15,040 --> 00:47:16,750
افسر چویی رو ندیدی؟
750
00:47:16,833 --> 00:47:19,002
داره توی پارکینگ وسایلو مرتب میکنه
751
00:47:19,086 --> 00:47:21,630
گفته بود امروز مرخصیه که، چه طور شد که؟
752
00:47:21,713 --> 00:47:23,840
سپر ماشینش داغون شده
753
00:47:24,341 --> 00:47:27,177
فکر نکنم بتونه به موقع برسه
ولی ناامید نباش، میاد
754
00:47:27,261 --> 00:47:28,637
باشه
755
00:47:52,369 --> 00:47:54,538
سلام-
چو هی، اینجا-
756
00:47:56,039 --> 00:47:58,333
اینجا جای کسیه
صندلی واسه هواجونگه
757
00:47:58,417 --> 00:48:00,627
چی میگی؟
...من این صندلیو برای اون نگه داشتم
758
00:48:01,420 --> 00:48:02,754
...صبر کن، چی
759
00:48:04,089 --> 00:48:06,216
ایرادی نداره، رو یه صندلی دیگه میشینم
760
00:48:07,259 --> 00:48:08,260
اونی
761
00:48:09,094 --> 00:48:12,222
اون حتی نمیفهمه بقیه دارن
بهش لطف میکنن
762
00:48:13,765 --> 00:48:15,601
لطفاً بشین-
بشین-
763
00:48:15,684 --> 00:48:16,685
جریان چیه؟
764
00:48:16,768 --> 00:48:18,729
همه چی خوبه
765
00:48:18,812 --> 00:48:19,646
اون چی بود؟
766
00:48:19,730 --> 00:48:21,106
هیچی
767
00:48:23,734 --> 00:48:26,278
یه جشنواره روستاییه
این همه دوربین برای چیه؟
768
00:48:27,237 --> 00:48:29,197
پارسال اینجوری نبود
769
00:48:30,157 --> 00:48:33,035
شاید به خاطر پول جایزه ست
ولی یکم متفاوته
770
00:48:33,118 --> 00:48:34,328
واقعاً؟-
بله-
771
00:48:34,411 --> 00:48:38,957
سلام، من یانگ سونگ وون هستم
میزبان جشنواره موسیقی فانوس دریایی
772
00:48:39,041 --> 00:48:41,501
از دیدنت خوشحالم-
!اون یانگ سونگ وونه-
773
00:48:41,585 --> 00:48:42,753
چی؟
774
00:48:42,836 --> 00:48:46,923
با چند تا برداشت صوتی شروع میکنم-
همون مرده تو تلویزیون نیست؟-
775
00:48:47,007 --> 00:48:48,550
آره خودشه-
شروع می کنیم-
776
00:48:48,634 --> 00:48:51,053
...قبل از اینکه مسابقه خوانندگی رو شروع کنیم
777
00:48:51,136 --> 00:48:53,096
مراسم افتتاحیه خدمتتون ارائه میشه
778
00:48:53,180 --> 00:48:55,182
اون افتخار و شادی گونگجین دونگه
779
00:48:55,265 --> 00:48:57,434
لطفاً خواننده اوه یون رو تشویق کنین
780
00:49:05,609 --> 00:49:07,694
سلام به همگی
781
00:49:08,403 --> 00:49:11,365
خودشم خیلی دلش میخواست بخونه-
...یک مرد کوهستانی-
782
00:49:11,448 --> 00:49:14,618
...در نهایت یه مرد دریایی تبدیل شد
و اینجوری شد که من اینجا ساکن شدم
783
00:49:15,410 --> 00:49:17,663
من ستاره ی گونگجین هستم
دوباره بگین اسم من چیه؟
784
00:49:17,746 --> 00:49:18,872
!چون جه-
چون جه-
785
00:49:18,955 --> 00:49:19,873
اسم من چیه؟
786
00:49:19,956 --> 00:49:21,166
!اوه یون-
!اوه یون-
787
00:49:21,249 --> 00:49:23,251
!درسته، اسم من اوه یونه
788
00:49:24,294 --> 00:49:27,381
جو ری، دوستت دارم
789
00:49:31,760 --> 00:49:36,181
♫شب سردیه، من از این شب متنفرم
790
00:49:36,264 --> 00:49:40,477
♫من هر روز دارم تو این شهر زندگی میکنم
791
00:49:40,560 --> 00:49:45,357
♫ولی یک بار دیگه، متوجه میشم که اون رفته
792
00:49:45,440 --> 00:49:49,111
♫تنها چیزی که مونده یه جای خالی و خنده هاشه
793
00:49:50,278 --> 00:49:54,157
♫نمیتونم این احساس رو کنترل کنم
794
00:49:54,991 --> 00:49:59,663
♫تمرین کردن زیر نور مهتاب کمکی نمیکنه
795
00:49:59,746 --> 00:50:04,126
♫...باد زندگی که به من برخورد میکنه
796
00:50:04,209 --> 00:50:07,921
♫در نهایت اشک های من رو جاری میکنه
797
00:50:08,004 --> 00:50:12,008
♫ولی یک بار دیگه، متوجه میشم که اون رفته
798
00:50:12,092 --> 00:50:16,138
♫تنها چیزی که مونده یه جای خالی و خنده هاشه
799
00:50:21,768 --> 00:50:23,270
ممنونم، دوستتون دارم
800
00:50:25,230 --> 00:50:26,606
!من اوه یونم
801
00:50:28,525 --> 00:50:31,361
!جو ری، پدرته
802
00:50:37,576 --> 00:50:40,954
امکان نداره، این دیگه چیه؟
اجرای تبلیغاتی زنده؟
803
00:50:41,621 --> 00:50:43,331
قبلش تموم میشه، درسته؟
804
00:50:45,333 --> 00:50:47,753
جو ری، تو هم تو مسابقه شرکت میکنی؟
805
00:50:47,836 --> 00:50:49,087
!سرت به کار خودت باشه
806
00:50:49,713 --> 00:50:51,089
اونجا نری تته پته کنی
807
00:51:04,019 --> 00:51:08,565
♫تسلیم هیچ چیزی نشو
808
00:51:08,648 --> 00:51:10,734
اگه جرات داری تسلیم شو
809
00:51:12,277 --> 00:51:13,278
اون خیلی خوبه
810
00:51:25,665 --> 00:51:29,753
♫خسته و درمونده از زندگی پست و حقیرم
811
00:51:29,836 --> 00:51:33,590
♫شروع میکنم که دوباره تو رو پیدا کنم-
گوش نده عزیزم-
812
00:51:33,673 --> 00:51:37,469
♫من به سمتت میدوم و در آغوشت میگیرم
813
00:51:37,552 --> 00:51:40,514
♫نمیتونی من رو نادیده بگیری
814
00:51:41,223 --> 00:51:44,810
♫بلندتر و بلندتر
اسمت رو صدا میزنم
815
00:51:44,893 --> 00:51:49,940
♫اسم کسی که دوستش دارم
816
00:51:55,403 --> 00:51:58,114
من چو نام سوک هستم
از رستوران کره ای-چینی گونگجین
817
00:51:58,198 --> 00:52:00,116
امیدوارم از آهنگم لذت ببرید
818
00:52:13,255 --> 00:52:16,383
♫...من رو به خاطر بی رحم بودنم-
وای، خدای من-
819
00:52:16,466 --> 00:52:20,470
گوشات رو بگیر-
♫سرزنش نکن-
820
00:52:21,179 --> 00:52:27,352
♫به خاطر تو تصمیم گرفتم
که راهمون رو از هم جدا کنیم
821
00:52:27,435 --> 00:52:31,481
♫عاشقتم
822
00:52:32,858 --> 00:52:33,859
خدایا، نام سوک
823
00:52:35,151 --> 00:52:37,737
...ممنون! لطفاً تشویق
824
00:52:38,864 --> 00:52:42,993
میتونم دوباره انجامش بدم؟
کلیدها حتماً قطع شدن
825
00:52:43,076 --> 00:52:44,870
!من خیلی واضح بی رو خواستم
826
00:52:44,953 --> 00:52:48,290
♫ماهی مرکب، میگو و ماهی کولی
827
00:52:48,373 --> 00:52:51,334
♫اختاپوس پرده پا، بچه اختاپوس، کوسه و لاک پشت
828
00:52:51,418 --> 00:52:54,796
♫تو توی دریا به دنیا اومدی
829
00:52:54,880 --> 00:52:57,966
♫در طول زندگی به چی فکر میکنی؟
830
00:52:58,049 --> 00:53:01,469
♫خوبه، خوبه، خوبه، خوبه، بیا بخندیم
831
00:53:01,553 --> 00:53:03,722
♫درسته، درسته، درسته، درسته
832
00:53:03,805 --> 00:53:05,974
متن آهنگ چی بود؟
833
00:53:06,057 --> 00:53:07,684
!ای دختره ی
834
00:53:07,767 --> 00:53:09,394
...یادم رفت-
چطور میتونی فراموش کنی؟-
835
00:53:09,477 --> 00:53:11,104
ممکنه پیش بیاد، خدایا-
جدی میگی؟-
836
00:53:11,187 --> 00:53:13,857
بهتر از این نمیتونی تو احمق جون؟
837
00:53:13,940 --> 00:53:15,817
چطور میتونی انقدر احمق باشی؟
838
00:53:15,901 --> 00:53:18,236
خودم که نمیخواستم فراموش کنم
839
00:53:18,320 --> 00:53:19,237
!لعنت بهت-
!هی-
840
00:53:19,321 --> 00:53:22,282
!آهنگ رو خاموش کن
841
00:53:40,550 --> 00:53:42,552
اون خیلی خوشگله
842
00:53:43,261 --> 00:53:46,139
خانم دکتر، میشه یه لحظه
باهام بیاین؟
843
00:53:46,222 --> 00:53:47,515
کجا؟
844
00:53:47,599 --> 00:53:48,808
ضروریه، بیاین
845
00:53:48,892 --> 00:53:49,976
باز چی شده؟
846
00:53:50,060 --> 00:53:51,144
یه نفر صدمه دیده
847
00:53:52,479 --> 00:53:53,855
زودی بیا
848
00:53:55,899 --> 00:54:00,320
♫تو عشق ارزشمند منی
849
00:54:01,780 --> 00:54:07,702
♫...تو
850
00:54:08,411 --> 00:54:14,209
♫عشق ابدی منی
851
00:54:14,292 --> 00:54:17,545
♫عاشقتم
852
00:54:17,629 --> 00:54:21,466
♫عاشقتم
853
00:54:21,549 --> 00:54:25,845
♫...ولی چرا
854
00:54:28,556 --> 00:54:31,601
♫اشک هام سرازیر میشن؟
855
00:54:48,618 --> 00:54:50,870
موقع رقص قوزک پاش پیچ خورده
یه نگاه بندازین
856
00:54:50,954 --> 00:54:53,373
من دندونپزشکم، ارتوپد که نیستم
857
00:54:53,456 --> 00:54:55,667
در هر صورت بیشتر من سرت میشه
858
00:54:55,750 --> 00:54:57,419
جو ری، کدوم پاته؟
859
00:54:57,502 --> 00:54:59,129
چی؟ چپی؟
860
00:55:06,469 --> 00:55:07,887
درد داره-
درسته؟-
861
00:55:07,971 --> 00:55:08,805
بله
862
00:55:10,515 --> 00:55:12,976
خیلی متورم شده، باید بری بیمارستان
863
00:55:13,059 --> 00:55:14,019
به هیچ وجه، نمیرم
864
00:55:14,102 --> 00:55:16,813
میخواد اجرا کنه
تو این شرایط میخواد برقصه
865
00:55:16,896 --> 00:55:18,815
شک دارم حتی بتونی راه بری
866
00:55:18,898 --> 00:55:19,983
من باید این مسابقه رو برنده بشم
867
00:55:20,066 --> 00:55:21,943
من به پول جایزه نیاز دارم
تا بتونم دندون هام رو ارتودنسی کنم
868
00:55:22,610 --> 00:55:23,945
چی؟-
واقعاً؟-
869
00:55:24,029 --> 00:55:26,031
به نظر من دندون کجت خیلی دوست داشتنیه
870
00:55:26,114 --> 00:55:29,451
شمام مثل بابام هستین، لطفاً اینو نگین
من ازش متنفرم
871
00:55:29,534 --> 00:55:30,577
تو چی؟
872
00:55:31,161 --> 00:55:33,204
وقتی بزرگتر شدی میتونی ارتودنسی کنی
873
00:55:33,288 --> 00:55:35,874
ولی الان وقتش نیست
بریم بیمارستان
874
00:55:35,957 --> 00:55:37,459
نه، الان وقتشه
875
00:55:37,542 --> 00:55:39,335
چرا انقدر عجله داری؟
876
00:55:39,836 --> 00:55:41,713
دلیل خاصی داره؟
877
00:55:41,796 --> 00:55:43,923
یه پسری هست که ازش خوشم میاد
878
00:55:44,007 --> 00:55:45,925
ولی نمیتونم پیشش لبخند بزنم
879
00:55:46,009 --> 00:55:48,678
دندون کجم اول از همه دیده میشه
به خاطر همین همش سعی میکنم قایمش کنم
880
00:55:48,762 --> 00:55:50,221
و اینجوری عزت نفسم واقعا میاد پایین
881
00:55:50,305 --> 00:55:52,015
اگه از یه دختر دیگه خوشش بیاد چی؟
882
00:55:52,098 --> 00:55:54,100
به خاطر همین الان میخوام ارتودنسی بکنم
883
00:55:54,184 --> 00:55:55,727
لطفاً-
...شرکت کننده بعدی-
884
00:55:55,810 --> 00:55:57,979
یه کلاس هفتمی از مدرسه راهنمایی چونگجین
885
00:55:58,063 --> 00:56:00,398
!جو ری-
الان؟ شوخیش گرفته؟
886
00:56:02,609 --> 00:56:04,611
الان گفت جو ری؟
887
00:56:04,694 --> 00:56:06,362
جو ری؟-
داره میاد؟-
888
00:56:06,446 --> 00:56:07,906
خدای من-
خدایا-
889
00:56:10,492 --> 00:56:12,660
جو ری؟-
...اون-
890
00:56:12,744 --> 00:56:15,872
چرا پاش میلنگه؟ جو ری، چی شده؟
891
00:56:17,040 --> 00:56:18,041
!جو ری
892
00:56:18,666 --> 00:56:21,336
...جو ری-
اوه جو ری اجراش رو آغاز میکنه-
893
00:56:26,800 --> 00:56:29,969
♫درحالی که فرمون ماشین رو میچرخونم
اشک هام جاری میشن
894
00:56:30,053 --> 00:56:33,264
♫من تو راهم که بیام پیشت
895
00:56:33,348 --> 00:56:36,309
♫حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده
896
00:56:36,392 --> 00:56:37,894
...من
897
00:56:41,064 --> 00:56:44,275
جو ری، بیا پایین، زود باش
898
00:56:46,528 --> 00:56:47,904
یه لحظه
899
00:56:48,988 --> 00:56:50,573
از اول شروعش میکنیم
900
00:56:52,325 --> 00:56:53,326
اونی؟
901
00:56:57,122 --> 00:56:57,956
عمو؟
902
00:56:58,581 --> 00:56:59,415
هی
903
00:56:59,499 --> 00:57:01,835
بیا اول شیم
من از جایگاه دوم بدم میاد
904
00:57:04,546 --> 00:57:05,380
جو ری، بشین
905
00:57:06,548 --> 00:57:09,217
دو شیک، جو ری چش شده؟-
خدای من-
906
00:57:12,554 --> 00:57:13,721
چی؟
907
00:57:14,973 --> 00:57:17,225
واقعا که؟ چون جه پاشو
908
00:57:17,725 --> 00:57:19,644
این رقص رو بلدی؟-
نه-
909
00:57:19,727 --> 00:57:21,020
پس از رو صحنه برو پایین
910
00:57:21,104 --> 00:57:23,189
فکر کردم بهتره این حس شرمندگی رو تقسیمش کنیم
911
00:57:23,273 --> 00:57:25,525
...در ضمن، همه این جشن واسه
912
00:57:26,234 --> 00:57:27,735
به هیجان آوردن مردمه
913
00:57:27,819 --> 00:57:29,154
جو ری از پسش بر میای
914
00:57:30,113 --> 00:57:33,241
♫درحالیکه فرمون رو می چرخونم
اشک هام سرازیر میشن
915
00:57:33,324 --> 00:57:36,494
♫دارم میام پیشت-
داره چی کار میکنه؟-
916
00:57:36,578 --> 00:57:39,205
♫حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده
917
00:57:39,289 --> 00:57:41,749
♫زنگ زدم اما جواب ندادی
918
00:57:42,292 --> 00:57:45,628
♫ستاره روشن شمالی
919
00:57:46,129 --> 00:57:48,798
از اول با هم هماهنگ کرده بودن؟-
♫من از سر ناچاری بهت زنگ میزدم-
920
00:57:48,882 --> 00:57:49,924
کسی نمیدونه-
♫من از خودت شنیدم-
921
00:57:50,633 --> 00:57:54,304
دکتر یون یه رقاص خوبه یا بد؟-
♫تیم ما باهم-
922
00:57:54,387 --> 00:57:58,975
انگار داره تلاش میکنه
اما یه جورایی پیش پا افتاده هست
923
00:58:02,937 --> 00:58:06,232
کی میدونست یه چیزی هست
که رئیس هونگ هم توش لنگ بزنه؟
924
00:58:06,316 --> 00:58:09,611
♫امشب عجله کن
925
00:58:09,694 --> 00:58:12,405
♫لطفا برگرد، فقط یه احساسه
926
00:58:16,576 --> 00:58:19,412
♫به خاطر تو اونجا خواهم بود
927
00:58:19,496 --> 00:58:22,207
♫امشب عجله کن
928
00:58:22,290 --> 00:58:25,418
♫لطفا برگرد، فقط یه احساسه
929
00:58:29,714 --> 00:58:33,635
♫مات و مبهوت، نمیتونم ازت فرار کنم
930
00:58:33,718 --> 00:58:37,347
♫لطفا، لطفا، برگرد
931
00:58:47,190 --> 00:58:49,651
خدای من-
جوری، بابا ئه-
932
00:58:52,654 --> 00:58:57,492
عالی بود، دوشیک ما
تو همه چی بهترینه
933
00:59:01,663 --> 00:59:04,415
چی چیو قاطی نمیشه
حسابی غرق شده
934
00:59:22,934 --> 00:59:23,768
بشین اینجا
935
00:59:24,978 --> 00:59:27,814
اوه، نه، شهرتم خراب شد-
سلام، چویی بورا هستم-
936
00:59:27,897 --> 00:59:29,691
نه اینکه قبلا داشتی
937
00:59:29,774 --> 00:59:31,693
همش تقصیر تو ئه
938
00:59:31,776 --> 00:59:34,946
ممکنه یکی فکر کنه که من
مجبورت کردم بری اونجا
939
00:59:35,029 --> 00:59:36,614
انتخاب خودت بود
940
00:59:36,698 --> 00:59:38,324
همیشه باید بقیه رو مقصر جلوه بدی؟
941
00:59:38,408 --> 00:59:40,118
خیلی رو اعصابی-
همچنین-
942
00:59:40,201 --> 00:59:43,830
گروه قبلی رو دیدی؟
در واقع ممکنه ببریم
943
00:59:43,913 --> 00:59:45,748
آره-
خدای من-
944
00:59:45,832 --> 00:59:47,625
من هیچ وقت نمی بازم، خودت که میدونی-
جایگاه اول-
945
00:59:47,709 --> 00:59:50,920
♫محکم بغلش میکنم
946
00:59:51,004 --> 00:59:55,049
♫قلب شکسته ی دوستم رو
947
00:59:55,133 --> 00:59:58,678
♫درست مثل کسی که وقتایی که
948
00:59:58,761 --> 01:00:03,725
♫ناراحت بودم این کار رو کرد
949
01:00:03,808 --> 01:00:06,477
♫اشتباه یه دوست
950
01:00:06,561 --> 01:00:09,814
♫با بخشش گرمی در آغوش گرفته خواهد شد
951
01:00:09,897 --> 01:00:14,402
عزیزم، واقعا دختر خودمون، بورائه؟-
♫و اشتباه یکی-
952
01:00:15,194 --> 01:00:17,447
همینو بگو-
♫...درک خواهد شد-
953
01:00:17,530 --> 01:00:19,324
خدایا
954
01:00:19,407 --> 01:00:23,661
تمام مدت یه خواننده حقیقی
توی گوانگجین وجود داشته
955
01:00:23,745 --> 01:00:29,500
♫با نفرتی که ناخواسته ایجاد شده، چیکار کنم؟
956
01:00:29,584 --> 01:00:35,757
♫با عشق
957
01:00:35,840 --> 01:00:40,762
♫اونا رو با عشق در آغوش می گیرم
958
01:00:40,845 --> 01:00:44,641
♫محکم بغلت میکنم
959
01:00:44,724 --> 01:00:49,771
♫با مهربانی توی قلبم
960
01:00:49,854 --> 01:00:53,441
♫لطفا بقیه رو محکم بغل کنید
961
01:00:53,524 --> 01:00:56,569
♫با عشقی پر مهر
962
01:00:56,653 --> 01:01:00,531
♫اجازه میدم خوشبختی
963
01:01:00,615 --> 01:01:05,411
♫تو قلب هامون شکوفا شه
964
01:01:05,495 --> 01:01:09,374
♫محکم بغلت میکنم
965
01:01:09,457 --> 01:01:11,626
♫دوستانم رو
966
01:01:11,709 --> 01:01:17,215
♫تو آغوش گرمم میگیرم
967
01:01:17,298 --> 01:01:19,842
♫دوستانم رو
968
01:01:19,926 --> 01:01:26,891
♫تو آغوش گرمم میگیرم
969
01:01:34,691 --> 01:01:35,858
کارت عالی بود
970
01:01:40,279 --> 01:01:42,699
...و برنده امشب
971
01:01:42,782 --> 01:01:45,827
چویی بورا-
خودشه-
972
01:01:46,953 --> 01:01:48,496
بورا، عالی بودی
973
01:01:48,579 --> 01:01:51,999
تو که انقدر کارت خوبه
چرا هیچ وقت واسم آهنگ نخوندی؟
974
01:01:52,083 --> 01:01:56,254
بورا، چطوره جایزه نقدی مون رو
باهم عوض کنیم؟
975
01:01:56,337 --> 01:01:57,755
مسخره بازی در نیار
976
01:01:57,839 --> 01:01:59,841
بورا بزار برات یه جای امن نگهش دارم
977
01:02:00,633 --> 01:02:02,218
تو هم-
خوبه-
978
01:02:03,094 --> 01:02:04,178
یی جون، خوب بودم؟
979
01:02:04,262 --> 01:02:06,097
آره، عالی بودی
980
01:02:06,180 --> 01:02:08,808
بیا دستگاه شانس عروسکی بازی کنیم
من سه میلیون وون دارم
981
01:02:08,891 --> 01:02:10,435
!بورا-
نه، نرو-
982
01:02:10,518 --> 01:02:11,728
پس منم با خودت ببر
983
01:02:13,229 --> 01:02:15,523
نمی دونستم بورا همچین استعدادی داره
984
01:02:18,693 --> 01:02:20,278
همه ی جایزه ی نقدی رو به من بده
985
01:02:20,361 --> 01:02:23,698
چی؟-
چی؟ باید به سه قسمت تقسیمش کنیم
986
01:02:23,781 --> 01:02:25,158
نه، مال خودمه-
به هیچ وجه-
987
01:02:25,241 --> 01:02:27,827
واقعا میخوای پول بچه ها رو بدزدی؟
988
01:02:27,910 --> 01:02:30,830
جو ری از نظر من مشکلی نیست
سهم منو بردار
989
01:02:30,913 --> 01:02:32,123
مال خودمه-
نه-
990
01:02:32,206 --> 01:02:33,583
واقعا؟-
بدش به من-
991
01:02:33,666 --> 01:02:34,625
بیخیال
992
01:02:35,209 --> 01:02:38,004
من اینو بر میدارم و کار
ارتودنسی تو رو انجام میدم
993
01:02:38,087 --> 01:02:39,338
چی؟-
چی؟-
994
01:02:39,422 --> 01:02:41,090
کار ارتودنسی تو رو انجام میدم
995
01:02:42,550 --> 01:02:44,510
هرچند مجانی نیست
996
01:02:44,594 --> 01:02:45,887
این اولین قسطه
997
01:02:46,429 --> 01:02:48,347
بقیه ـشو وقت بزرگ شدی بده
998
01:02:50,892 --> 01:02:53,311
پس اگه میخوای باقی بدهیت رو بدی
به خوبی بزرگ شو
999
01:02:53,394 --> 01:02:55,188
!اونی
1000
01:02:59,358 --> 01:03:02,361
ممنون که همتون صبر کردین
دیگه بریم چندتا عکس بگیریم
1001
01:03:02,445 --> 01:03:03,821
اینجا-
راست-
1002
01:03:03,905 --> 01:03:05,531
چند لحظه، اینو واسه عکس گرفتن نگه دار
1003
01:03:13,498 --> 01:03:15,500
سیب-
سیب-
1004
01:03:19,670 --> 01:03:21,297
مراقب جلوی پات باش
1005
01:03:21,380 --> 01:03:23,674
واقعا الان باید نگاه گوشیت کنی؟
1006
01:03:23,758 --> 01:03:25,760
خب دی او اس اجرای زنده داره
1007
01:03:25,843 --> 01:03:27,470
دیگه وقتشه-
جلوی پات رو نگاه کن-
1008
01:03:27,553 --> 01:03:28,679
جو ری
1009
01:03:29,597 --> 01:03:30,681
جو ری حالت خوبه؟
1010
01:03:30,765 --> 01:03:32,809
باباشو میبینه شوکه میشه
1011
01:03:32,892 --> 01:03:36,187
در نهایت ما یه رویداد خاص داریم
1012
01:03:37,814 --> 01:03:39,565
...صبر کن، اون
1013
01:03:42,735 --> 01:03:45,112
...جو ری-
باهام حرف نمی زنه-
1014
01:03:45,655 --> 01:03:47,198
حتی نگاه هم نمی کنه-
دو، سه-
1015
01:03:47,782 --> 01:03:48,741
سلام-
سلام-
1016
01:03:48,825 --> 01:03:51,077
...سیستم عملیاتی-
از صنعت کی پاپ-
1017
01:03:51,160 --> 01:03:52,411
هستیمDOSما-
هستیمDOSما-
1018
01:03:59,377 --> 01:04:00,503
امکان نداره
1019
01:04:01,671 --> 01:04:03,965
ئهDOSجوری این-
1020
01:04:05,800 --> 01:04:11,806
درحالیکه فرمون رو می چرخونم
اشک هام سرازیر میشن، دارم میام پیشت
1021
01:04:11,889 --> 01:04:15,142
...حس مزخرفی دارم اما ترافیک زیاده
1022
01:04:15,226 --> 01:04:18,437
به هر حال، اون پسرا کی هستن؟
1023
01:04:18,521 --> 01:04:22,108
کی میدونه؟ من که هیچکدومشون رو نمیشناسم
1024
01:04:23,442 --> 01:04:25,528
چی صداشون میکردن؟
1025
01:04:25,611 --> 01:04:28,155
!دی! او! اس
اوه خدای من
1026
01:04:28,239 --> 01:04:29,615
اونها دی او اس هستن؟
1027
01:04:29,699 --> 01:04:31,367
تعجبی نداره جو ری میگه زندگیشن
1028
01:04:35,371 --> 01:04:37,748
از منم فیلم گرفتی؟-
معلومه که نه-
1029
01:04:37,832 --> 01:04:41,752
اگه این چیزیه که میخوای میتونم تورو برگردونم
1030
01:04:42,378 --> 01:04:45,339
بیا به معجزه امیدوارم باشیم
1031
01:04:45,423 --> 01:04:48,301
لطفا برگرد، فقط یه احساسه
1032
01:04:52,138 --> 01:04:54,682
چه جوری پسرا میتونن اینقدر خوشگل باشن؟
1033
01:04:54,765 --> 01:04:56,934
جدا
برای آموزش قبل از تولد خوبه
1034
01:04:57,018 --> 01:04:58,769
اینو میبینی، عزیزم؟
1035
01:04:58,853 --> 01:05:01,230
ویدیویی که دارم فیلم میگیرم رو براتون میفرستم
1036
01:05:01,314 --> 01:05:03,357
ممنون-
ممنون برای چی؟-
1037
01:05:03,441 --> 01:05:04,275
چی؟
1038
01:05:11,407 --> 01:05:12,366
لطفا برگرد
1039
01:05:18,039 --> 01:05:22,627
سردرگم و محو
من نمیتونم ازت فرار کنم
1040
01:05:22,710 --> 01:05:25,713
لطفا، لطفا، برگرد
1041
01:05:25,796 --> 01:05:27,840
دی او اس-
تو بهترینی-
1042
01:05:27,924 --> 01:05:29,091
!بهترینی
1043
01:05:30,885 --> 01:05:33,095
!نگاه کن چقدر خوش قیافه ان
1044
01:05:33,179 --> 01:05:36,390
پایانش عالی بود
1045
01:05:38,768 --> 01:05:41,979
کجا رفته؟
چرا گوشیشو برنمی داره؟
1046
01:05:45,107 --> 01:05:46,067
درد میکنه
1047
01:05:47,818 --> 01:05:48,736
میسوزه
1048
01:05:55,534 --> 01:05:57,912
یکی میگفت درد فضولی بی درمونه
1049
01:05:58,579 --> 01:06:00,456
اینکه آزار دهنده و ناراحت کننده ست
1050
01:06:00,539 --> 01:06:04,460
و همینطور اون گفت که نمیخواد
موضوع شایعات مردم باشه
1051
01:06:05,586 --> 01:06:09,048
این شعار تو نیست؟
حرفات با کارات جور درنمیاد
1052
01:06:09,131 --> 01:06:10,132
من دارم میرم
1053
01:06:11,092 --> 01:06:12,510
شاید دوست داری رو استیج باشی
1054
01:06:12,593 --> 01:06:14,679
فکر کنم استعدادش هم داری
1055
01:06:14,762 --> 01:06:17,807
تعجبی نداره بعد از خوردن اون همه
مشروب، رقص میله کردی
1056
01:06:17,890 --> 01:06:20,017
زده به سرت؟ ساکت شو
1057
01:06:20,518 --> 01:06:23,229
هی، تو داری حد و حدود رو رد میکنی ها
1058
01:06:24,271 --> 01:06:25,648
تو کسی هستی که حدت رو رد کردی
1059
01:06:25,731 --> 01:06:29,235
دقیقا و دارم بهت میگم
مثل من راحت پاتو از حدت درازتر کنی
1060
01:06:32,697 --> 01:06:35,741
بچه نباش و خط فرضی نکش
1061
01:06:35,825 --> 01:06:37,410
بزار پاک کنت رو قرض بگیرم
1062
01:06:37,493 --> 01:06:39,620
و چند وقت یه بار مشقاتو کپی کن
1063
01:06:40,621 --> 01:06:41,706
مشقام؟ چرا باید این کارو کنم؟
1064
01:06:42,957 --> 01:06:44,333
!رئیس هونگ
1065
01:06:44,417 --> 01:06:45,251
!دارم میام
1066
01:06:58,222 --> 01:07:00,099
اون کجا رفته؟
1067
01:07:05,187 --> 01:07:06,188
!اوپا جون
1068
01:07:12,278 --> 01:07:14,864
!جون، فقط یه لحظه
1069
01:07:20,161 --> 01:07:21,120
سوار شو-
چی؟-
1070
01:07:21,203 --> 01:07:22,663
!بپر بالا-
خیلی خوب-
1071
01:07:23,581 --> 01:07:26,667
بریم-
!جون، صبر کن
1072
01:07:27,168 --> 01:07:29,295
!جون، فقط یه لحظه
1073
01:07:29,378 --> 01:07:31,672
!جون، صبر کن
!وایسا-
1074
01:07:31,756 --> 01:07:34,050
!جون، وایسا-
!فقط یه لحظه-
1075
01:07:34,133 --> 01:07:36,969
!صبر کن-
!صبر کن-
1076
01:07:37,053 --> 01:07:40,056
جون، فقط یه لحظه صبر کن
1077
01:07:40,139 --> 01:07:43,267
!صبر کن-
نرو خواهشا-
1078
01:07:46,270 --> 01:07:47,271
جون
1079
01:07:47,772 --> 01:07:49,482
جون اوپا، فقط یه لحظه
1080
01:07:49,565 --> 01:07:51,358
من عضو هکر ام
1081
01:07:51,442 --> 01:07:54,528
من 14 سالمه و اسمم اوه جو ری هستش-
صبر کن-
1082
01:07:55,071 --> 01:07:56,363
اون دندون های کج
1083
01:07:57,073 --> 01:07:58,991
فکر کنم یه جایی دیدمت-
چی؟-
1084
01:07:59,075 --> 01:08:01,994
من به سه تا از کنسرتات اومدم
اما شک دارم من رو بشناسی
1085
01:08:02,078 --> 01:08:03,746
سه بار؟-
...گرفتن بلیط خیلی-
1086
01:08:03,829 --> 01:08:06,999
درسته، توی کافه-
کافه؟-
1087
01:08:07,083 --> 01:08:08,459
تو بهم گفتی جعلی هستم
1088
01:08:09,960 --> 01:08:12,171
هیچکس بهم این حرف رو نزده بود
1089
01:08:15,424 --> 01:08:17,551
ازش میگذرم چون خیلی بامزه ای-
چی؟-
1090
01:08:19,386 --> 01:08:21,138
بازم می بینمت-
حتما-
1091
01:08:21,222 --> 01:08:24,391
میبینیش؟ چرا؟ برای چی؟
1092
01:08:24,475 --> 01:08:26,227
!اوپا، تو خیلی خوش قیافه ای
1093
01:08:35,152 --> 01:08:36,779
باور کردنی نیست
1094
01:08:42,910 --> 01:08:43,953
تو حالت خوبه؟
1095
01:08:44,036 --> 01:08:46,288
بله، من خوبم
1096
01:08:49,375 --> 01:08:51,460
خدای من ، خیلی خوب
1097
01:08:52,044 --> 01:08:53,129
بزار ببینم
1098
01:08:53,712 --> 01:08:56,006
اوه چه کبودی بدی
1099
01:08:57,091 --> 01:09:00,219
وقتی بچه بازی درمیاری
همین میشه دیگه
1100
01:09:00,719 --> 01:09:01,971
باید طب سوزنی انجام بدی
1101
01:09:02,054 --> 01:09:03,472
فراموشش کن
1102
01:09:06,058 --> 01:09:07,977
به جاش یکم بزن به کمرت
1103
01:09:09,937 --> 01:09:12,064
چرا منو با فتق دیسکت کول کردی خب؟
1104
01:09:13,566 --> 01:09:15,317
اگه ممنونی که فقط تشکر کن دیگه
1105
01:09:17,653 --> 01:09:21,031
اگه به خاطر من نبود، نمیتونستی با دوس حرف بزنی
1106
01:09:21,115 --> 01:09:23,325
دوس نمیگن که، اسمش دی او اس ـه
1107
01:09:23,409 --> 01:09:25,786
حالا مهمه من چه جوری تلفظش میکنم؟
1108
01:09:26,370 --> 01:09:29,248
واسه همه مهمه-
یه چیزی داره میکشتم پایین-
1109
01:09:29,331 --> 01:09:31,792
یه چک میکنی ببینی چیه؟-
چیه؟-
1110
01:09:31,876 --> 01:09:34,086
این چیه؟موندم چی میتونه باشه
1111
01:09:34,170 --> 01:09:36,797
وایسا ببینم، این همه پول دیگه چیه؟
1112
01:09:37,673 --> 01:09:39,842
...چی-
این چیزیه که از کنسرت امروز گیرم اومد-
1113
01:09:39,925 --> 01:09:42,428
باهاش پول ارتودنسیت رو میدم
1114
01:09:43,971 --> 01:09:44,805
بیا
1115
01:09:45,931 --> 01:09:46,891
نمیخوامش
1116
01:09:48,100 --> 01:09:49,101
چرا نه؟
1117
01:09:51,061 --> 01:09:54,023
نمیخوام دیگه، لازم نیست
1118
01:09:54,106 --> 01:09:55,649
چی؟چرا؟
1119
01:09:56,650 --> 01:09:58,694
جون اوپا فقط به خاطر
دندونام منو شناخت
1120
01:09:58,777 --> 01:10:02,072
بعدشم، گفتش که دوست داشتنی ـم
!دوست داشتنی
1121
01:10:02,156 --> 01:10:04,200
اصلا بیشتر از اینم
میتونی رو مخم بری؟
1122
01:10:04,283 --> 01:10:05,743
چیکار کنم باهات آخه؟
1123
01:10:05,826 --> 01:10:09,413
منم بهت گفتم که خیلی نازی
ولی اصلا واست مهم نبود چی گفتم
1124
01:10:09,496 --> 01:10:10,748
!اون فرق داره خب
1125
01:10:12,499 --> 01:10:15,502
این مرتیکه جون، قدرت ماورایی چیزی داره حتما
1126
01:10:16,170 --> 01:10:18,214
بیا، باید یه چیزی بخوریم
1127
01:10:18,297 --> 01:10:19,798
میشه کمکم کنی؟
1128
01:10:19,882 --> 01:10:21,550
هی-
کمک کن-
1129
01:10:22,092 --> 01:10:24,470
بپر بالا-
شایدم باید بیام رو کولت-
1130
01:10:24,553 --> 01:10:25,596
باشه
1131
01:10:25,679 --> 01:10:27,681
!یا خدا-
دیگه چته؟-
1132
01:10:27,765 --> 01:10:30,976
میترسم نتونم دو بار تو یه روز کولت کنم
1133
01:10:31,060 --> 01:10:32,603
ولش کن اصلا-
بیا اینجا-
1134
01:10:32,686 --> 01:10:35,189
چسب درد داریم بازم؟
یه چندتا میزنم رو کمرت
1135
01:10:36,315 --> 01:10:37,733
آروم و یواش البته
1136
01:10:37,816 --> 01:10:40,402
وقتی داریم قدم میزنیم
حسابی از منظره فیض ببر
1137
01:10:41,070 --> 01:10:42,363
...ای بزغاله
1138
01:10:43,530 --> 01:10:44,990
میدونی چیه ؟-
چیه؟-
1139
01:10:45,532 --> 01:10:48,202
...مثل تو، منم خیلی سعی کردم که
1140
01:10:48,285 --> 01:10:50,162
تو چشم مامانت خوب به نظر بیام
1141
01:10:50,246 --> 01:10:51,247
واقعا؟
1142
01:10:51,830 --> 01:10:53,749
هیچ وقت اینو بهت نگفتم-
چیو؟-
1143
01:10:54,416 --> 01:10:55,501
حتی گوشامم پرسینگ کرده بودم
1144
01:10:55,584 --> 01:10:59,004
خدایی؟ببینم-
قضیه مال خیلی وقت پیشه-
1145
01:10:59,088 --> 01:11:01,924
مامانت ازش متنفر بود
به خاطر همین سه روز بعدش در آوردمش
1146
01:11:02,007 --> 01:11:03,634
میشه منم گوشامو پرسینگ بزنم؟
1147
01:11:07,513 --> 01:11:10,307
جینسونگ سریع السیر
1148
01:12:13,329 --> 01:12:14,997
هنوز شب سرده
1149
01:12:17,499 --> 01:12:18,584
بیا بریم خونه
1150
01:12:37,478 --> 01:12:40,314
بابا، فکر کردم خوابین
1151
01:12:40,397 --> 01:12:43,567
همین الان داشتم میرفتم بخوابم
چیزی شده؟
1152
01:12:44,234 --> 01:12:46,070
باید دلیل داشته باشم زنگ بزنم؟
1153
01:12:46,695 --> 01:12:47,905
همین طوری زنگ زدم
1154
01:12:47,988 --> 01:12:49,365
که اینطور
1155
01:12:49,990 --> 01:12:52,951
...گیاهی که واسم فرستادین
1156
01:12:53,786 --> 01:12:55,079
شکوفه زده
1157
01:12:55,162 --> 01:12:56,497
واقعا؟-
آره-
1158
01:12:56,580 --> 01:13:00,167
عجب، تا اونجایی که من شنیدم
هفت سال یه بار شکوفه میزنه
1159
01:13:00,250 --> 01:13:01,960
واقعا؟
1160
01:13:02,044 --> 01:13:04,630
...آره، میگن بزرگترین خوش شانسی زندگی
1161
01:13:04,713 --> 01:13:07,132
راهشو به سمت آدمی که
شکوفه ـشو دیده، پیدا میکنه
1162
01:13:12,179 --> 01:13:14,181
می شنوی؟
1163
01:13:14,264 --> 01:13:17,559
آره، خوب بهش آب میدم
و مراقبش میمونم
1164
01:13:17,643 --> 01:13:18,685
خوبه
1165
01:13:18,769 --> 01:13:21,563
هرچند زیاد آب ندیا
ریشه هاش میپوسن
1166
01:13:21,647 --> 01:13:23,565
فهمیدم، شب بخیر دیگه
1167
01:13:23,649 --> 01:13:27,528
وایسا، چند وقت یه بار
همینطوری زنگ بزن بهم
1168
01:13:27,611 --> 01:13:28,445
چشم
1169
01:13:34,368 --> 01:13:36,703
پس شکوفه زده؟
1170
01:13:39,790 --> 01:13:40,916
اینجا چیکار میکنی؟
1171
01:13:43,293 --> 01:13:44,169
اومدم پیاده روی
1172
01:13:45,337 --> 01:13:47,798
چیه؟ واسه پیاده روی اومدنم باید اجازه بگیرم؟
1173
01:13:47,881 --> 01:13:48,757
کدوم طرفی میری؟
1174
01:13:49,591 --> 01:13:50,592
این طرفی
1175
01:13:51,176 --> 01:13:52,052
خدافظ
1176
01:13:55,848 --> 01:13:57,099
چرا داری دنبالم میای؟
1177
01:13:57,182 --> 01:14:00,436
بازم این سندرم پرنسسیت گل کرد
منم از همین راه داشتم میرفتم خب
1178
01:14:01,353 --> 01:14:03,814
صادقانه بگم، دوباره اومدم بهت تنفر بورزم
1179
01:14:04,440 --> 01:14:05,899
چی؟-
...ولی-
1180
01:14:05,983 --> 01:14:08,569
کاری که امروز کردی خفن بود، افتخار میکنم بهت
1181
01:14:09,736 --> 01:14:12,656
این از اون کاراییه که نباید بکنی
1182
01:14:12,739 --> 01:14:14,491
مردم فکر اشتباه میکنن
1183
01:14:14,575 --> 01:14:15,909
این دیگه آخرین دفعه ـست
1184
01:14:16,952 --> 01:14:19,413
منم با هرکسی دوست نمیشم، میدونی که
1185
01:14:32,468 --> 01:14:33,760
!آتیش بازیه
1186
01:14:34,303 --> 01:14:35,971
خب، گلوله که نیست
1187
01:14:37,723 --> 01:14:39,850
فکر کنم یکی داره رمانتیک بازی در میاره
1188
01:14:40,350 --> 01:14:41,727
بی دلیلی خیلی خوشگله
1189
01:14:47,900 --> 01:14:49,234
واقعا خوشگله-
...هی-
1190
01:15:15,928 --> 01:15:17,346
الان داشتم میمردم
1191
01:15:17,429 --> 01:15:19,515
مرگ قشنگ رو به روم بود-
چی؟-
1192
01:15:22,392 --> 01:15:23,602
ارشد سونگ هیون؟
1193
01:15:25,187 --> 01:15:28,148
همه جا رو دنبالت گشتم
بلاخره پیدات کردم
1194
01:15:38,534 --> 01:15:40,619
...برو راست! راست
1195
01:15:41,453 --> 01:15:43,497
هرچی، اصلا من ندیدمش
1196
01:15:44,122 --> 01:15:44,957
ببخشید
1197
01:16:08,063 --> 01:16:09,523
مشتاق دیدار، هه جین
1198
01:16:32,963 --> 01:16:34,089
1400وون میشه
1199
01:16:39,344 --> 01:16:40,512
یه لحظه صبر کنید
1200
01:16:42,598 --> 01:16:43,599
بفرمایید100وون
1201
01:16:45,225 --> 01:16:47,311
1400وونه درسته؟-
چی؟-
1202
01:16:49,104 --> 01:16:50,105
لازم نیست واقعا
1203
01:16:50,188 --> 01:16:51,356
شیر نوش جونت
1204
01:16:52,024 --> 01:16:52,899
!صبر کنید
1205
01:17:07,831 --> 01:17:08,957
یون هه جین
1206
01:17:23,639 --> 01:17:26,600
هونگ دو شیک
1207
01:17:51,060 --> 01:18:23,060
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-
1208
01:18:23,060 --> 01:18:25,367
دهکده ساحلی:چاچاچا
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
1209
01:18:25,367 --> 01:18:27,828
شما دوتا همدیگه رو میشناسین؟
1210
01:18:27,911 --> 01:18:29,162
چند وقت شده؟
1211
01:18:29,246 --> 01:18:31,289
میخوام یه چیزی رو برات توضیح بدم
1212
01:18:31,373 --> 01:18:33,083
یه کلمه هم به اون نگی ها
1213
01:18:33,166 --> 01:18:35,252
مخصوصا درمورد اون شب
1214
01:18:36,128 --> 01:18:37,003
دارین چیکار می کنین؟
1215
01:18:37,087 --> 01:18:41,258
تو بد دردسری افتادی
رئیس هونگ و جی سونگ هیون
1216
01:18:41,842 --> 01:18:43,969
...مامان بزرگ، میدونی-
ببند دهنتو-
1217
01:18:44,052 --> 01:18:46,471
قرار نیست گول همه حرفاتو بخورم
1218
01:18:46,555 --> 01:18:49,391
اگه تو اون خونه نباشه
فیلمبرداری نمی کنم
1219
01:18:49,474 --> 01:18:51,601
یه چیزی هست که میخوام بدونم
1220
01:18:51,685 --> 01:18:53,395
هه جین با کسی قرار میذاره؟
1221
01:18:55,355 --> 01:19:00,360
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-