1 00:00:02,600 --> 00:00:05,034 Air and naval forces of the United States... 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,759 launched a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,559 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 4 00:00:10,640 --> 00:00:13,234 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. 5 00:00:13,320 --> 00:00:16,198 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,280 --> 00:00:17,759 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,478 We will make no distinction... 8 00:00:19,560 --> 00:00:22,000 The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,877 This was an act of terrorism. 10 00:00:23,960 --> 00:00:26,269 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:26,400 --> 00:00:29,709 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:29,800 --> 00:00:32,109 Until something stops him. 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,996 It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. 14 00:00:36,480 --> 00:00:39,199 We got a plane crashed into the World Trade Center. 15 00:00:40,760 --> 00:00:41,749 Thousands of people running... 16 00:00:41,840 --> 00:00:46,152 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:51,280 --> 00:00:54,078 You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known. 18 00:00:56,080 --> 00:00:59,038 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 19 00:01:02,760 --> 00:01:03,875 Take 'em. 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,113 Take 'em all. 21 00:01:06,240 --> 00:01:09,152 Roll every available ambulance you've got to this position. 22 00:01:17,120 --> 00:01:19,076 Previously on Homeland... 23 00:01:19,160 --> 00:01:21,355 I'm an associate at Bennett, Parr and Hamilton. 24 00:01:21,440 --> 00:01:23,396 One of our partners would like to meet with you. 25 00:01:23,480 --> 00:01:25,516 Miss Mathison. Leland Bennett. 26 00:01:25,600 --> 00:01:28,558 - What does your client want? - To pick your brain from time to time. 27 00:01:28,640 --> 00:01:30,676 Put you on retainer, as it were. 28 00:01:32,760 --> 00:01:34,671 - No sound. - Take it off. 29 00:01:37,560 --> 00:01:39,710 Carrie Mathison. 30 00:01:39,800 --> 00:01:41,916 It's time we talk about Nasser Hejazi... 31 00:01:42,000 --> 00:01:45,549 whose name you used to embezzle more than 45 million dollars. 32 00:01:45,640 --> 00:01:47,710 You are now an enemy of your own state. 33 00:01:47,800 --> 00:01:50,234 - I got plans for you. - What plans? 34 00:01:50,320 --> 00:01:51,958 I'm gonna play you back into Iran. 35 00:01:52,040 --> 00:01:54,508 From now on, you work for us, for me. 36 00:01:54,600 --> 00:01:58,229 I've recruited a high-level Iranian asset, Majid Javadi. 37 00:01:58,320 --> 00:02:00,914 The man who financed the bombing of the CIA? 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,479 We talked about this... 39 00:02:03,240 --> 00:02:05,913 the need to wean you of your Cold War bullshit. 40 00:02:06,000 --> 00:02:10,994 This is a once-in-a-lifetime operation that can transform everything... 41 00:02:11,080 --> 00:02:12,593 the entire Middle East. 42 00:02:12,680 --> 00:02:14,875 You sound like you're fucking high. 43 00:02:14,960 --> 00:02:17,190 I need to know something before you leave. 44 00:02:17,880 --> 00:02:21,634 I need to know who was responsible for the bomb. 45 00:02:21,720 --> 00:02:25,952 You know what he asked me? Who moved the bomb? If it was Brody. 46 00:02:26,040 --> 00:02:27,598 Now why would he ask me that? 47 00:02:28,480 --> 00:02:31,756 That implies that there's a difference of opinion on that subject. 48 00:02:31,840 --> 00:02:35,071 You should know that the man who built the bomb and moved the SUV... 49 00:02:35,160 --> 00:02:37,355 he didn't die in the explosion like they say. 50 00:02:37,440 --> 00:02:39,431 As far as I know, he's still in this country. 51 00:02:39,520 --> 00:02:41,112 - Where? - I don't know. 52 00:02:41,200 --> 00:02:43,714 - Who does? - The man that brought us together. 53 00:02:43,800 --> 00:02:46,394 Your lawyer, Bennett? 54 00:02:57,360 --> 00:02:58,429 Fuck. 55 00:03:24,560 --> 00:03:26,835 What happened to you? I was starting to get worried. 56 00:03:26,920 --> 00:03:28,638 I'm out of practice. 57 00:03:30,400 --> 00:03:35,952 Well, this looks delicious, Saul. Thank you. 58 00:03:37,200 --> 00:03:38,997 Can I pour you a cup of tea? 59 00:03:39,080 --> 00:03:41,469 - Please. - Where did you get these from? 60 00:03:41,560 --> 00:03:44,552 Aren't these the mugs we brought back from the Philippines? 61 00:03:44,640 --> 00:03:46,153 The very last pair. 62 00:03:49,160 --> 00:03:53,631 When this is all over, I'd like to go back to that island in the Sulu Sea. 63 00:03:54,920 --> 00:03:58,196 You know, you don't have to promise anything, really. 64 00:03:58,760 --> 00:04:02,389 - I understand. - I don't see why not. 65 00:04:02,480 --> 00:04:04,516 We might actually have fun. 66 00:04:04,600 --> 00:04:08,070 The evidence does seem to indicate that that is possible after all. 67 00:04:11,960 --> 00:04:18,115 Is there any chance that you could stay home today? 68 00:04:24,680 --> 00:04:26,272 There's nothing I'd rather do. 69 00:04:27,240 --> 00:04:28,434 But? 70 00:04:28,520 --> 00:04:31,318 I got a meeting with Mike Higgins this morning at the White House. 71 00:04:31,400 --> 00:04:33,118 - When? - 9:30. 72 00:04:35,640 --> 00:04:40,156 That gives us an hour and a half by my count. 73 00:04:41,320 --> 00:04:42,912 Yes, it does. 74 00:04:53,240 --> 00:04:57,279 Okay, here's something. Dr. Maximillian Aziz. Jordanian. 75 00:04:57,360 --> 00:04:59,920 Was actually in the auditorium at the time the bomb went off. 76 00:05:00,000 --> 00:05:01,479 Ops or Intelligence? 77 00:05:01,560 --> 00:05:03,869 Intelligence. Office of Transnational Issues. 78 00:05:03,960 --> 00:05:06,599 And what's his connection to Leland Bennett? 79 00:05:06,680 --> 00:05:10,150 He wrote a lengthy analysis of the firm's hip-pocket clients... 80 00:05:10,240 --> 00:05:12,117 Iran, Syria, Azerbaijan. 81 00:05:12,200 --> 00:05:13,918 This was two years ago. 82 00:05:14,480 --> 00:05:16,072 Hardly fits the profile. 83 00:05:16,720 --> 00:05:19,075 Any munitions training? Experience with explosives? 84 00:05:19,160 --> 00:05:20,832 No. 85 00:05:23,360 --> 00:05:25,396 All right. Add him to the list anyway. 86 00:05:25,480 --> 00:05:26,959 Which begs the question... 87 00:05:27,040 --> 00:05:29,998 are we even sure that the guy who made the bomb moved Brody's car? 88 00:05:30,720 --> 00:05:32,039 - Depends. - On what? 89 00:05:32,120 --> 00:05:33,758 On whether or not you believe Javadi. 90 00:05:33,840 --> 00:05:35,319 - Which you do. - Which I do. 91 00:05:35,400 --> 00:05:38,278 But it takes more than an opinion to put it in front of Saul. 92 00:05:38,360 --> 00:05:39,634 All righty. 93 00:05:39,720 --> 00:05:42,837 You know, I can't help but feel we're spinning our wheels here. 94 00:05:42,920 --> 00:05:44,800 The FBI have been through these files 100 times. 95 00:05:44,840 --> 00:05:47,673 Anybody who was at Langley that day has been turned inside out and upside down. 96 00:05:47,760 --> 00:05:51,389 Yeah. Well, someone who was at Langley that day did the bombing. 97 00:05:57,880 --> 00:06:00,075 I still can't believe all these people are gone. 98 00:06:02,200 --> 00:06:03,599 Yeah. 99 00:06:05,600 --> 00:06:08,797 Where's Fara anyway? She was supposed to be here over an hour ago. 100 00:07:06,840 --> 00:07:09,513 - Come on in, Saul. - Mike. Good to see you. 101 00:07:12,200 --> 00:07:13,838 Senator. 102 00:07:16,680 --> 00:07:20,559 Yeah. The senator has made some serious allegations. 103 00:07:20,640 --> 00:07:22,073 Which are? 104 00:07:22,160 --> 00:07:25,436 That you had Majid Javadi in a safe house on American soil... 105 00:07:25,520 --> 00:07:26,999 and let him go. 106 00:07:27,600 --> 00:07:30,239 - You contest that? - Yes and no. 107 00:07:30,320 --> 00:07:31,799 What's the yes? 108 00:07:31,880 --> 00:07:34,997 I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi. 109 00:07:35,080 --> 00:07:37,230 - Did you have him in custody or not? - I did. 110 00:07:37,320 --> 00:07:39,311 Jesus fucking Christ, Saul. 111 00:07:39,400 --> 00:07:41,118 We didn't just let him go, Mike. 112 00:07:41,200 --> 00:07:45,398 We debriefed him, turned him, sent him back to Iran. 113 00:07:45,480 --> 00:07:48,119 - You turned him? - He's ours. 114 00:07:48,200 --> 00:07:50,475 With no guarantee that he'll actually cooperate. 115 00:07:50,560 --> 00:07:52,152 - He will. - How do you know? 116 00:07:52,240 --> 00:07:55,152 Because I know the man. Because he knows the game. 117 00:07:55,240 --> 00:07:57,276 That is total speculation. 118 00:07:57,360 --> 00:08:01,478 He's right. We haven't had a whole lot of success in that department lately. 119 00:08:01,560 --> 00:08:05,235 We have now. Javadi's the highest placed CIA asset in the history of the Agency. 120 00:08:05,320 --> 00:08:08,392 He ordered and financed the attack on Langley. 121 00:08:08,480 --> 00:08:10,391 All the better if he did. He's above suspicion. 122 00:08:10,480 --> 00:08:13,233 A high-profile arrest would've sent a clear message to the mullahs. 123 00:08:13,320 --> 00:08:14,878 Back the fuck down. 124 00:08:14,960 --> 00:08:16,552 Instead we have a live source... 125 00:08:16,640 --> 00:08:18,710 keeping us current on Iran's pursuit of a nuclear weapon... 126 00:08:18,800 --> 00:08:21,189 and on Hezbollah operations all over the globe. 127 00:08:21,280 --> 00:08:23,077 How come I never saw a finding on this? 128 00:08:23,160 --> 00:08:24,639 We were responding to events on the ground. 129 00:08:24,720 --> 00:08:28,998 - The call had to be made in real time. - That is horseshit and he knows it. 130 00:08:31,360 --> 00:08:33,590 Mike, I think it's time you excuse the senator. 131 00:08:33,680 --> 00:08:35,716 What are you talking about? 132 00:08:35,800 --> 00:08:39,076 I called this meeting to brief the chief of staff on the second phase of the mission. 133 00:08:39,160 --> 00:08:40,673 - So go ahead. - I can't. Not with you present. 134 00:08:40,760 --> 00:08:42,478 - Why not? - Because your security clearance... 135 00:08:42,560 --> 00:08:44,915 is one level below Operational. 136 00:08:45,000 --> 00:08:48,754 You see what I'm dealing with? The man is out of hand and out of control. 137 00:08:48,840 --> 00:08:51,149 And in this case, he's correct. I'm sorry, Senator. 138 00:08:51,240 --> 00:08:55,233 Mike, in nine days, I'm the next DCI. 139 00:08:55,320 --> 00:08:58,517 And in nine days, Saul will brief you on whatever you need to know. 140 00:08:58,600 --> 00:08:59,794 But not until then. 141 00:08:59,880 --> 00:09:01,074 - Mike. - Senator. 142 00:09:02,920 --> 00:09:04,638 - Mike. - Senator, please. 143 00:09:14,160 --> 00:09:15,878 Goddamn it, Saul. 144 00:09:15,960 --> 00:09:19,111 I've spent the last month and a half arranging a marriage between you two. 145 00:09:19,200 --> 00:09:21,077 I'm out. I know that. 146 00:09:21,160 --> 00:09:23,754 You are now. You didn't need to be. 147 00:09:26,000 --> 00:09:27,831 Javadi was worth it. 148 00:09:30,600 --> 00:09:32,875 All right. Tell me about this phase two. 149 00:09:47,960 --> 00:09:49,075 Regime change? 150 00:09:49,160 --> 00:09:51,720 Eventually. We're setting the stage. 151 00:09:52,360 --> 00:09:53,360 How? 152 00:09:54,160 --> 00:09:56,230 First we move Javadi up the chain of command... 153 00:09:56,320 --> 00:09:58,914 into a senior military position. 154 00:09:59,000 --> 00:10:01,036 - How? - Keep reading. 155 00:10:18,760 --> 00:10:20,876 Sorry I'm late. Traffic. 156 00:10:23,880 --> 00:10:26,758 I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now. 157 00:10:28,760 --> 00:10:30,034 Thank you. 158 00:10:33,440 --> 00:10:34,873 It's fine. 159 00:10:34,960 --> 00:10:37,679 So I got your text. Everything okay? 160 00:10:37,760 --> 00:10:38,954 Yes. 161 00:10:39,960 --> 00:10:40,960 No. 162 00:10:42,200 --> 00:10:44,794 It's Saul. 163 00:10:45,800 --> 00:10:47,358 What about him? 164 00:10:48,680 --> 00:10:52,150 We made a decision... I've made a decision... 165 00:10:52,240 --> 00:10:54,435 to give the marriage another chance. 166 00:10:57,280 --> 00:10:59,635 You have to know it's not easy for me. 167 00:11:03,400 --> 00:11:05,516 And when did you decide all this? 168 00:11:06,120 --> 00:11:07,633 Last night. 169 00:11:08,680 --> 00:11:11,877 Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz-Carlton? 170 00:11:16,080 --> 00:11:17,672 What's changed? 171 00:11:19,440 --> 00:11:21,112 I just told you. 172 00:11:21,200 --> 00:11:23,873 Suddenly Saul and you have decided to reconcile? 173 00:11:23,960 --> 00:11:26,190 It's not suddenly. 174 00:11:26,280 --> 00:11:29,272 We've been talking about it for the last two months. You know that. 175 00:11:29,360 --> 00:11:31,749 I was under the impression that you had given up on that. 176 00:11:32,440 --> 00:11:35,193 - That you both had. - I don't know. Maybe we had. 177 00:11:35,280 --> 00:11:37,111 Then there's something you're not telling me. 178 00:11:40,240 --> 00:11:43,198 - We've been married 35 years. - I love you. 179 00:11:47,440 --> 00:11:49,954 - Don't say that. - I love making love to you. 180 00:11:52,160 --> 00:11:53,832 - I have to go. - Mira... 181 00:11:53,920 --> 00:11:55,319 Good-bye. 182 00:12:02,040 --> 00:12:03,871 He signed off? 183 00:12:03,960 --> 00:12:07,316 Let's put it this way... He sees the merits of the operation. 184 00:12:07,400 --> 00:12:09,391 - So he's taking it to the president? - Yes. 185 00:12:09,480 --> 00:12:13,234 Merits? Saul, it's fucking genius. 186 00:12:13,320 --> 00:12:14,833 If we can pull it off. 187 00:12:14,920 --> 00:12:16,831 - When are you leaving? - Tomorrow morning. 188 00:12:16,920 --> 00:12:19,912 - Does Carrie know you're going? - She can't even suspect it. 189 00:12:23,160 --> 00:12:24,639 Hear you were looking for me? 190 00:12:24,720 --> 00:12:27,439 We were going over the transcripts of your debrief with Javadi... 191 00:12:27,520 --> 00:12:30,160 to see if it supported what he told Carrie on the tarmac yesterday. 192 00:12:30,200 --> 00:12:32,236 - Which was? - That the man who moved the SUV... 193 00:12:32,320 --> 00:12:35,278 is still in the United States and somehow connected to Leland Bennett's law firm. 194 00:12:35,360 --> 00:12:37,112 - Connected how? - It's unclear. 195 00:12:37,200 --> 00:12:38,792 We were hoping you'd shed some light. 196 00:12:39,440 --> 00:12:41,200 Javadi didn't mention the Bennett connection. 197 00:12:43,440 --> 00:12:44,509 What about Brody? 198 00:12:44,600 --> 00:12:46,431 - Did he mention Brody? - In what context? 199 00:12:47,960 --> 00:12:49,757 In the context of being the bomber. 200 00:12:50,480 --> 00:12:52,994 - Not in so many words, he didn't. - What did he say? 201 00:12:53,080 --> 00:12:55,833 He said as far as he knows, Brody didn't move the car. 202 00:12:57,440 --> 00:12:59,431 As far as he knows? That's not what he told me. 203 00:12:59,520 --> 00:13:02,592 - Okay. - He told me definitively it wasn't Brody. 204 00:13:02,680 --> 00:13:04,113 What's your point? 205 00:13:04,200 --> 00:13:05,792 Why would he tell us two different stories? 206 00:13:05,880 --> 00:13:08,030 Is that a question or an accusation? 207 00:13:09,560 --> 00:13:11,596 I guess I'd like a straight answer. 208 00:13:11,680 --> 00:13:13,671 And if Javadi even intimated that Brody didn't move the car... 209 00:13:13,760 --> 00:13:15,239 why not press him on who did? 210 00:13:15,320 --> 00:13:18,198 You're angry because I didn't share a conversation with you about Brody. 211 00:13:18,280 --> 00:13:19,269 - An inconclusive one. - No. 212 00:13:19,360 --> 00:13:22,670 I'm angry because you seem entirely indifferent to catching the actual bomber. 213 00:13:22,760 --> 00:13:25,672 - Speak for yourself. I'm all for it. - I'm glad to hear it. 214 00:13:29,160 --> 00:13:32,311 So you two actually have a plan? 215 00:13:33,200 --> 00:13:35,555 Yeah. We wanna flush this guy out into the open. 216 00:13:36,920 --> 00:13:37,920 How? 217 00:13:38,000 --> 00:13:40,719 You know Leland Bennett personally, right? 218 00:13:41,440 --> 00:13:44,238 We've golfed Congressional a few times together... 219 00:13:44,320 --> 00:13:46,360 and we serve on the board of the Northam Foundation. 220 00:13:47,480 --> 00:13:49,869 How comfortable would you be making an approach? 221 00:13:51,720 --> 00:13:53,199 Comfortable enough. 222 00:14:25,120 --> 00:14:28,032 - Back already? - Yeah. I'm not feeling well. 223 00:14:28,120 --> 00:14:30,236 You can go. I'll look after him today. 224 00:14:30,320 --> 00:14:31,912 - You sure? - Yeah. 225 00:14:32,680 --> 00:14:35,399 - How is he? - Sitting up. 226 00:14:35,480 --> 00:14:38,074 - Progress. - Yeah. Slowly but surely. 227 00:14:39,360 --> 00:14:41,476 - I'll see you tomorrow. - Feel better. 228 00:14:41,560 --> 00:14:42,754 Thanks. 229 00:14:46,680 --> 00:14:48,238 I'm staying home today. 230 00:14:51,680 --> 00:14:53,477 Do I need a reason? 231 00:14:56,640 --> 00:14:58,756 I'm not gonna lose my job. 232 00:15:03,040 --> 00:15:05,873 Because I'm sure. Speak English. 233 00:15:13,000 --> 00:15:14,274 English. 234 00:15:16,240 --> 00:15:20,313 I did not come to America to live in the street like a dirty Arab. 235 00:15:20,400 --> 00:15:23,551 Baba, listen to me. Nothing like that is gonna happen. 236 00:15:23,640 --> 00:15:25,870 No one's gonna throw us out of our home. 237 00:15:27,400 --> 00:15:30,517 Don't worry. My job is safe. 238 00:15:31,320 --> 00:15:32,799 At the bank. 239 00:15:33,600 --> 00:15:36,990 Yes. At the investment bank. 240 00:15:38,840 --> 00:15:42,992 If you work at the bank, why are we not rich? 241 00:15:49,600 --> 00:15:52,398 Richter. That's a German surname. 242 00:15:52,480 --> 00:15:55,392 - My parents were born in Hamburg. - Do you speak it? 243 00:15:57,000 --> 00:16:02,358 That's useful. We represent three private banking houses in Berlin. 244 00:16:02,440 --> 00:16:05,432 Would you excuse me for just a moment? 245 00:16:05,520 --> 00:16:06,714 Of course. 246 00:16:13,720 --> 00:16:16,951 You're early. I'm in the middle of interviewing a new associate. 247 00:16:17,040 --> 00:16:18,837 It won't take long. 248 00:16:20,240 --> 00:16:22,595 We missed you at the foundation meeting last week. 249 00:16:22,680 --> 00:16:24,272 Couldn't get there. Work. 250 00:16:25,520 --> 00:16:27,317 You gotta make time for us. 251 00:16:27,400 --> 00:16:30,392 It's not enough that I've raised over a million dollars this quarter? 252 00:16:31,440 --> 00:16:33,829 You know me. Never satisfied. 253 00:16:33,920 --> 00:16:37,708 But that's not what this is about. 254 00:16:37,800 --> 00:16:40,109 - No? - No. 255 00:16:40,200 --> 00:16:44,079 - Sounds ominous. - I do terror now, by the way. 256 00:16:44,160 --> 00:16:47,118 - I'm not sure you knew that. - I don't think I did. 257 00:16:48,560 --> 00:16:51,950 Your firm's name has come up lately, more than once. 258 00:16:52,040 --> 00:16:54,076 - In what light? - That I can't tell you. 259 00:16:54,160 --> 00:16:55,957 Then why tell me at all? 260 00:16:56,040 --> 00:16:58,838 Because tomorrow morning at exactly 10:00... 261 00:16:58,920 --> 00:17:03,835 I walk into a high level, top secret meeting at which you are the agenda. 262 00:17:05,760 --> 00:17:09,594 - What do you want? - Cooperate with us. Come clean. 263 00:17:10,240 --> 00:17:13,198 Get out in front of what's sure to turn into... 264 00:17:14,320 --> 00:17:16,356 a bruising investigation. 265 00:17:18,880 --> 00:17:23,908 You know what? Twenty years ago I might've fallen for that weak shit. 266 00:17:24,000 --> 00:17:25,592 But today... 267 00:17:28,240 --> 00:17:31,596 Come after me if you want. I've got nothing to hide. 268 00:19:00,160 --> 00:19:01,639 Who's the candle for? 269 00:19:04,680 --> 00:19:06,511 All the departed. 270 00:19:08,880 --> 00:19:10,598 You Orthodox? 271 00:19:18,000 --> 00:19:19,513 Old boyfriend. 272 00:19:20,200 --> 00:19:21,792 I hear the weddings go on forever. 273 00:19:21,880 --> 00:19:25,555 Longer than the marriages. So goes the joke. 274 00:19:27,440 --> 00:19:29,829 Mr. Bennett needs you to look into something for him. 275 00:19:30,920 --> 00:19:33,388 My arrangement's with Majid Javadi, not Leland Bennett. 276 00:19:33,480 --> 00:19:34,754 Correct. 277 00:19:34,840 --> 00:19:37,957 But what Mr. Bennett heard today might reverberate on to you. 278 00:19:38,040 --> 00:19:40,918 - On to me? - Do I need to remind you? 279 00:19:41,000 --> 00:19:43,355 You're a recruited agent of a foreign government. 280 00:19:44,600 --> 00:19:47,034 I met with Javadi once. 281 00:19:47,120 --> 00:19:49,554 I agreed to consult with him. I'm nobody's agent. 282 00:19:49,640 --> 00:19:51,437 I doubt the CIA would appreciate the distinction. 283 00:19:51,520 --> 00:19:53,112 What the hell do you know about it? 284 00:19:53,200 --> 00:19:57,318 I know the law firm appears to be the target of an inquiry of some kind. 285 00:19:59,480 --> 00:20:01,311 Well, not one that I'm aware of. 286 00:20:02,120 --> 00:20:05,874 The warning was delivered personally, outside of official channels. 287 00:20:05,960 --> 00:20:08,349 By somebody who works at the Agency? 288 00:20:08,440 --> 00:20:10,829 A longtime acquaintance of Mr. Bennett, yes. 289 00:20:13,600 --> 00:20:17,354 - So what do you want from me? - Confirm the report. 290 00:20:17,440 --> 00:20:20,480 Mr. Bennett needs to know what part of the business is under investigation... 291 00:20:20,520 --> 00:20:22,636 and what he can do to protect himself. 292 00:20:24,880 --> 00:20:28,555 That's not gonna be easy, not without setting off alarm bells. 293 00:20:28,640 --> 00:20:30,870 - You'll figure something out. - I'll figure something out? 294 00:20:30,960 --> 00:20:33,952 - And obviously there's a clock on this. - Obviously. 295 00:21:02,840 --> 00:21:04,068 Hello? 296 00:21:04,160 --> 00:21:06,151 - It's on. - Tell me. 297 00:21:06,240 --> 00:21:08,400 I just met with Franklin. They're panicking over there. 298 00:21:08,440 --> 00:21:10,158 Let them. 299 00:21:10,240 --> 00:21:14,916 Wait 24 hours, then hit them with the news we know who the bomber is. 300 00:21:15,600 --> 00:21:16,874 Will do. 301 00:21:17,760 --> 00:21:19,557 - Saul? - Yeah? 302 00:21:20,640 --> 00:21:23,200 I need some personal time between then and now. 303 00:21:23,280 --> 00:21:25,396 - You got it. - Thanks. 304 00:21:25,480 --> 00:21:28,517 - You all right? - Yeah. 305 00:21:28,600 --> 00:21:31,114 I should've shared that intel about Brody with you sooner. 306 00:21:31,200 --> 00:21:33,589 I'm sorry. I wasn't thinking. 307 00:21:33,680 --> 00:21:36,513 You've been to hell and back. I know how important this is to you. 308 00:21:36,600 --> 00:21:39,592 I owe you. We all do. 309 00:21:40,520 --> 00:21:43,512 - As long as we get the real bomber. - We will. 310 00:21:56,720 --> 00:21:59,473 - Carrie? - Yeah. How'd you know? 311 00:21:59,560 --> 00:22:02,233 The tone of your voice. You don't talk to anyone else like that. 312 00:22:02,880 --> 00:22:04,711 I wasn't aware. 313 00:22:04,800 --> 00:22:06,392 Are you ready to eat? 314 00:22:08,080 --> 00:22:09,798 Should I open a bottle of wine? 315 00:22:09,880 --> 00:22:11,438 That's a great idea. 316 00:22:14,240 --> 00:22:16,800 Listen, I gotta go away for a few days. 317 00:22:17,720 --> 00:22:19,358 - You do? - Yeah. 318 00:22:19,440 --> 00:22:21,476 - When? - Tomorrow. 319 00:22:23,440 --> 00:22:25,237 - Saul. - I know. 320 00:22:26,640 --> 00:22:28,790 Timing's not great. 321 00:22:28,880 --> 00:22:31,997 - But you said only a couple of days? - Yeah. 322 00:22:32,080 --> 00:22:33,593 A week at the most. 323 00:22:34,520 --> 00:22:36,317 A week? 324 00:22:39,720 --> 00:22:43,269 I wouldn't be going if I didn't absolutely have to. 325 00:22:44,200 --> 00:22:45,918 You know what? I could go with you. 326 00:22:46,000 --> 00:22:47,513 - Wouldn't that be great? - Why not? 327 00:22:47,600 --> 00:22:50,831 It's not that kind of trip. I wish it were. 328 00:22:58,240 --> 00:22:59,912 - Cheers. - Cheers. 329 00:23:00,000 --> 00:23:01,479 To us. 330 00:23:08,240 --> 00:23:10,470 - You've been nauseous? - Yeah. 331 00:23:10,560 --> 00:23:12,471 Usually that goes away by now. 332 00:23:12,560 --> 00:23:14,278 So I've heard. 333 00:23:15,240 --> 00:23:17,390 I'm getting a real clear image here. 334 00:23:18,120 --> 00:23:20,350 You wanna know if it's a boy or girl? 335 00:23:23,840 --> 00:23:24,840 No. 336 00:23:34,000 --> 00:23:37,834 - Sorry this is so last-minute. - No, no. It's great to see you. 337 00:23:37,920 --> 00:23:39,399 This is quite a surprise. 338 00:23:39,480 --> 00:23:41,960 I saw Maggie at the hospital last week. She didn't say a thing. 339 00:23:42,400 --> 00:23:44,197 She doesn't know. 340 00:23:44,280 --> 00:23:46,396 Does that have anything to do with why you're coming in... 341 00:23:46,480 --> 00:23:48,789 for your first prenatal exam 13 weeks in? 342 00:23:50,000 --> 00:23:51,956 I didn't exactly plan this. 343 00:23:52,640 --> 00:23:54,710 But you've known for some time. 344 00:23:58,040 --> 00:24:00,918 What about medications? What are you currently taking? 345 00:24:01,000 --> 00:24:03,798 - At the moment, nothing. - I see. 346 00:24:05,000 --> 00:24:08,959 I was on 1800 milligrams of lithium for about a month there. 347 00:24:09,040 --> 00:24:10,598 Things were a little out of control. 348 00:24:10,680 --> 00:24:14,719 And before that, there was a lot of drinking. 349 00:24:16,720 --> 00:24:17,914 A lot. 350 00:24:18,840 --> 00:24:20,512 After you knew? 351 00:24:22,320 --> 00:24:26,108 I haven't been painting a nursery. Let's put it that way. 352 00:24:27,120 --> 00:24:29,236 Are you telling me you wish to terminate? 353 00:24:30,880 --> 00:24:34,475 I just wanna know what the tests say, if things are okay. 354 00:24:34,560 --> 00:24:38,838 Well, you're iron deficient. We can fix that. 355 00:24:38,920 --> 00:24:40,717 But your blood pressure is very high. 356 00:24:42,400 --> 00:24:45,198 I've been really stressed at work. 357 00:24:45,280 --> 00:24:47,475 You really should be taking it easy. 358 00:24:48,400 --> 00:24:50,072 Yeah, I'll try. 359 00:24:50,960 --> 00:24:54,396 Carrie, we can manage this, keep you and the baby healthy. 360 00:24:54,480 --> 00:24:56,516 It's not magic. It's a process. 361 00:24:56,600 --> 00:24:58,591 You wanna leave it to chance, that's up to you. 362 00:24:58,680 --> 00:25:00,432 Otherwise, you need to modify your behavior. 363 00:25:00,520 --> 00:25:05,036 Not in a week or two, or when it's convenient. Now. 364 00:25:08,560 --> 00:25:11,393 What I'm doing, it has to do with the father. 365 00:25:11,480 --> 00:25:15,553 I need to make some things right. It matters to a lot of people. 366 00:25:15,640 --> 00:25:17,835 But this is different, Carrie. 367 00:25:17,920 --> 00:25:19,558 You're not on your own anymore. 368 00:25:39,120 --> 00:25:41,190 Fara Sherazi? 369 00:25:42,120 --> 00:25:45,510 - And you are? - Mitchell Clawson from the IG's office. 370 00:25:45,600 --> 00:25:48,194 - IG? - Inspector General. 371 00:25:48,280 --> 00:25:49,793 May I come in? 372 00:25:54,000 --> 00:25:55,592 This way. 373 00:26:00,680 --> 00:26:03,319 - May I offer you something? - I'm good. 374 00:26:03,400 --> 00:26:06,119 You called in sick two days in a row. Is something the matter? 375 00:26:06,880 --> 00:26:09,792 - Migraines. - Yet you drove into work yesterday. 376 00:26:10,480 --> 00:26:11,515 Yes. 377 00:26:11,600 --> 00:26:14,034 Where you sat in the parking lot for over half an hour... 378 00:26:14,120 --> 00:26:16,509 before deciding to leave again. 379 00:26:17,160 --> 00:26:19,469 I was hoping that it would go away. 380 00:26:20,160 --> 00:26:23,755 Is that why you then paid a visit to 1426 Longhill Road... 381 00:26:24,440 --> 00:26:26,317 where the recent double murder happened? 382 00:26:27,120 --> 00:26:29,998 The Bethesda PD took down your license number. 383 00:26:33,760 --> 00:26:38,311 The Agency had to call in a lot of favors to close that investigation. 384 00:26:38,400 --> 00:26:40,789 Your going over there jeopardized all that. 385 00:26:42,400 --> 00:26:44,231 I wanted to see where it happened. 386 00:26:46,000 --> 00:26:47,228 Why? 387 00:26:49,120 --> 00:26:51,031 It upset me. 388 00:26:51,120 --> 00:26:52,633 I was upset by it. 389 00:26:55,440 --> 00:26:57,351 Director Berenson has shown... 390 00:26:57,440 --> 00:26:59,749 an unusual degree of confidence in you, Miss Sherazi... 391 00:26:59,840 --> 00:27:02,400 entrusted you with matters of national importance. 392 00:27:02,480 --> 00:27:04,152 I'm aware of that. 393 00:27:04,240 --> 00:27:05,878 But your current state of mind... 394 00:27:05,960 --> 00:27:09,919 makes your loyalty to him and to the Agency a very live issue. 395 00:27:11,640 --> 00:27:14,757 Tell the director not to worry. I'm fine. 396 00:27:15,400 --> 00:27:17,231 You can tell him yourself... 397 00:27:17,320 --> 00:27:18,958 when you come in to work tomorrow. 398 00:27:20,520 --> 00:27:21,873 Yes. 399 00:27:33,640 --> 00:27:35,358 Director Berenson? 400 00:27:38,360 --> 00:27:41,397 - Who's this Director Berenson? - My boss. 401 00:27:43,480 --> 00:27:45,038 But he's no banker, is he? 402 00:27:47,080 --> 00:27:48,559 No. 403 00:27:48,640 --> 00:27:50,392 You went ahead, didn't you? 404 00:27:51,240 --> 00:27:55,028 - In spite of everything I said. - Baba, an attack happened. 405 00:27:55,120 --> 00:27:57,429 So what? It's none of your business. 406 00:27:57,520 --> 00:28:01,229 They needed Farsi speakers with experience in international finance. 407 00:28:01,320 --> 00:28:02,594 I had to help. 408 00:28:02,680 --> 00:28:06,389 And when the secret police find out who you work for, what then? 409 00:28:06,480 --> 00:28:11,873 We have family still in Tehran... your uncle, his wife and children. 410 00:28:11,960 --> 00:28:16,431 They will be added to the list of those to be hanged or shot! 411 00:28:25,560 --> 00:28:27,391 I'm an American. 412 00:28:32,480 --> 00:28:34,675 Target is still unknown but presumed to be the man... 413 00:28:34,760 --> 00:28:37,832 who put the bomb in position in front of the HQ auditorium. 414 00:28:37,920 --> 00:28:41,549 This is Paul Franklin, our stalking horse. Carrie? 415 00:28:41,640 --> 00:28:44,393 Later this afternoon I'll promote misinformation to Mr. Franklin... 416 00:28:44,480 --> 00:28:46,038 in the hopes it'll lead us to the bomber. 417 00:28:46,120 --> 00:28:50,318 Our assumption is that after the meeting he'll reach out for instructions. 418 00:28:51,320 --> 00:28:55,199 To this man, Leland Bennett, one of the senior partners at the firm. 419 00:28:55,280 --> 00:28:57,589 Which is why operation from this moment forward... 420 00:28:57,680 --> 00:29:01,878 requires a full complement of audio and visual surveillance on both subjects. 421 00:29:02,680 --> 00:29:05,240 I don't have to tell you what catching this guy would mean. 422 00:29:05,320 --> 00:29:08,551 In other words, stay small, stay cool, stay out of sight. 423 00:29:08,640 --> 00:29:10,756 Okay, everybody. Game time. 424 00:29:46,760 --> 00:29:49,513 - You were right. - Tell me. 425 00:29:49,600 --> 00:29:52,398 They've connected your firm to the guy who detonated the bomb at Langley. 426 00:29:52,480 --> 00:29:54,516 - That's not possible. - I'm telling you what I found out. 427 00:29:54,600 --> 00:29:56,431 All right. Okay. 428 00:29:59,400 --> 00:30:02,870 They're also under the impression that he's still here in the United States. 429 00:30:02,960 --> 00:30:04,552 Is that true? 430 00:30:06,600 --> 00:30:09,672 Answer the question or so help me, I'll get up and you'll never see me again. 431 00:30:09,760 --> 00:30:13,435 - Take it easy, Carrie. Take a breath. - Don't patronize me. 432 00:30:15,320 --> 00:30:18,073 Okay. It's true. He's here. 433 00:30:18,160 --> 00:30:19,991 He's here where? 434 00:30:23,040 --> 00:30:25,508 I'm assuming that means they haven't located him yet. 435 00:30:25,600 --> 00:30:28,068 - No, they haven't. - Then exactly what do they have? 436 00:30:28,880 --> 00:30:32,759 A warrant pending before a FISA judge naming Leland Bennett a coconspirator. 437 00:30:33,880 --> 00:30:37,111 - How soon before the warrant's active? - A few days at least. 438 00:30:37,200 --> 00:30:39,111 They won't find anything. Bennett's clean. 439 00:30:39,200 --> 00:30:41,509 - He works through a cutout. - You. 440 00:30:41,600 --> 00:30:44,478 Just lay low and let me handle this. 441 00:30:44,560 --> 00:30:46,073 You're the one who's been handling this... 442 00:30:46,160 --> 00:30:48,879 so excuse me if your assurance isn't very assuring. 443 00:31:13,640 --> 00:31:16,916 - They have a line on our friend. - How'd they get onto him? 444 00:31:17,000 --> 00:31:18,877 - No idea. - Well, find out. 445 00:31:18,960 --> 00:31:22,111 - It's a little late for that, don't you think? - You sure it wasn't your mistake? 446 00:31:22,200 --> 00:31:23,952 You sure it wasn't yours? 447 00:31:24,560 --> 00:31:26,551 We were asked to provide material support... 448 00:31:26,640 --> 00:31:29,108 to an American citizen with ties to the regime. 449 00:31:30,400 --> 00:31:32,277 There was no mention of his involvement in the bombing. 450 00:31:32,360 --> 00:31:33,873 There was later. 451 00:31:33,960 --> 00:31:37,589 - Yes, there was. - We should have dealt with it then. 452 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Maybe. 453 00:31:41,920 --> 00:31:44,832 - Do they know his name? - No. 454 00:31:44,920 --> 00:31:46,592 Then we're still okay. 455 00:31:47,440 --> 00:31:50,193 - Do you want him out of the country? - Yes. 456 00:31:50,280 --> 00:31:52,350 Preferably with a new identity. 457 00:31:52,440 --> 00:31:54,112 How much do I tell him? 458 00:31:54,200 --> 00:31:56,555 I don't care. Just get him out. 459 00:32:19,640 --> 00:32:21,312 Franklin's sending a text. 460 00:32:22,000 --> 00:32:24,878 - Talk to me. - It's an address and time. 461 00:32:24,960 --> 00:32:27,235 Fairview Motel in Lynchburg, 0130. 462 00:32:27,320 --> 00:32:29,231 Can we trace who he's sending it to? 463 00:32:29,320 --> 00:32:31,470 No. There must be an anonymizer on the device. 464 00:32:31,560 --> 00:32:32,709 Don't worry, Carrie. 465 00:32:32,800 --> 00:32:35,268 As long as we stick on Franklin, you'll get your bomber. 466 00:32:35,960 --> 00:32:38,838 He's right. We'll send a tactical team to the motel. 467 00:32:38,920 --> 00:32:41,309 They'll arrest the target as soon as Franklin clears scene. 468 00:34:04,120 --> 00:34:08,159 D.C. Department of Transportation is warning drivers to prepare for delays... 469 00:34:08,240 --> 00:34:11,789 due to street closures downtown Thursday through Saturday. 470 00:34:11,880 --> 00:34:14,917 Officials say southbound 14th Street Northwest... 471 00:34:15,000 --> 00:34:17,912 will be closed between G Street and Pennsylvania. 472 00:34:40,800 --> 00:34:42,358 Here's something. 473 00:34:44,280 --> 00:34:46,191 It could be him. 474 00:34:46,280 --> 00:34:48,396 Yeah, it is him. I've got a visual. 475 00:34:50,840 --> 00:34:52,159 Copy that. 476 00:35:03,200 --> 00:35:05,714 - What's he doing? - Just sitting there at the moment. 477 00:35:06,960 --> 00:35:08,951 Bravo, do you have eyes on? 478 00:35:09,040 --> 00:35:11,600 I'm looking down on the roof of his car. 479 00:35:11,680 --> 00:35:14,592 No one moves until Franklin leaves sight. 480 00:35:14,680 --> 00:35:16,272 Copy that. 481 00:35:24,280 --> 00:35:25,679 He's calling someone. 482 00:35:26,440 --> 00:35:27,919 We got it. 483 00:35:33,600 --> 00:35:35,830 - Are you here? - Outside. 484 00:35:42,080 --> 00:35:43,559 Flash your lights. 485 00:35:48,440 --> 00:35:51,750 - What room are you in? - First tell me what's happening. 486 00:35:52,800 --> 00:35:54,597 You may have been compromised. 487 00:35:55,440 --> 00:35:57,715 - How the hell did that happen? - It happened. 488 00:35:57,800 --> 00:35:59,597 What difference does it make how? 489 00:35:59,680 --> 00:36:01,432 Because I'm the one whose life is fucked. 490 00:36:01,520 --> 00:36:02,999 If I hadn't gotten to you first... 491 00:36:03,080 --> 00:36:05,150 you'd spend the rest of your life living in a cage. 492 00:36:05,240 --> 00:36:07,435 Try on some gratitude. 493 00:36:07,520 --> 00:36:09,317 You want your exfil package or not? 494 00:36:11,560 --> 00:36:14,028 - 220. - Be right up. 495 00:36:33,280 --> 00:36:34,998 Shit. He's got a weapon. 496 00:36:35,680 --> 00:36:37,033 What? 497 00:36:37,600 --> 00:36:39,795 Now he's silencing it. Jesus, are you seeing this? 498 00:36:39,880 --> 00:36:42,713 - He's got a gun. - Bravo, can you confirm? 499 00:36:42,800 --> 00:36:45,030 Negative. My view is obscured. 500 00:36:45,120 --> 00:36:47,634 He's not exfiltrating the bomber, he's taking him out. 501 00:36:47,720 --> 00:36:50,917 - You don't know that, Carrie. - Why else would he have a silencer? 502 00:36:52,000 --> 00:36:54,309 She's right, Scott. I make the weapon. 503 00:36:54,960 --> 00:36:57,076 I'm telling you, Franklin's gonna kill that guy. 504 00:36:58,000 --> 00:36:59,479 Listen to me. 505 00:36:59,560 --> 00:37:03,473 We just heard Bennett telling Franklin to get the guy out of the country. 506 00:37:03,560 --> 00:37:05,198 Maybe Bennett changed his mind. 507 00:37:05,280 --> 00:37:09,034 Either way, our priority is to keep Franklin in play. 508 00:37:09,120 --> 00:37:10,838 So we just let him kill the bomber? 509 00:37:10,920 --> 00:37:12,512 If necessary, yes. 510 00:37:13,320 --> 00:37:17,154 That wasn't the deal. The bomber's the only way to prove that Brody's innocent. 511 00:37:17,240 --> 00:37:19,834 And stopping Franklin now would blow your cover... 512 00:37:19,920 --> 00:37:22,150 and Javadi's back in Tehran. 513 00:37:22,800 --> 00:37:24,279 You get that, right? 514 00:37:25,560 --> 00:37:28,757 Until Franklin is clear, I want all teams to stand down. 515 00:37:28,840 --> 00:37:30,717 All teams, acknowledge standing down. 516 00:37:30,800 --> 00:37:33,360 - Bravo here. Standing down. - Alpha team standing down. 517 00:37:35,040 --> 00:37:36,837 Carrie, acknowledge. 518 00:37:43,280 --> 00:37:44,713 Carrie. 519 00:37:46,120 --> 00:37:48,509 Carrie, what the fuck are you doing? 520 00:37:48,600 --> 00:37:50,431 Carrie! Go back to the van! 521 00:37:50,520 --> 00:37:52,272 Saul promised me this guy alive. 522 00:37:52,360 --> 00:37:54,032 Saul's not calling the shots here. 523 00:37:54,120 --> 00:37:56,554 He promised me, goddamn it. Get him on the phone. 524 00:37:56,640 --> 00:37:58,358 There's no time. Turn around. 525 00:37:58,440 --> 00:38:01,671 Carrie, turn around now or we will stop you. 526 00:38:02,840 --> 00:38:05,070 This is your last warning. 527 00:38:05,160 --> 00:38:06,798 Listen to the man, Carrie. 528 00:38:10,440 --> 00:38:13,273 Bravo, I am authorizing force. Take the shot. I repeat... 529 00:38:13,360 --> 00:38:15,032 - Let me. - Take the shot. 530 00:38:19,680 --> 00:38:23,229 - Carrie, this is Quinn. Break away. - I'm sorry. I can't. 531 00:38:23,320 --> 00:38:26,630 You're fucking us, Carrie. Months of work. Your work. 532 00:38:27,200 --> 00:38:28,679 I don't care. 533 00:38:28,760 --> 00:38:30,910 Carrie, I will take the shot. 534 00:38:32,760 --> 00:38:35,399 Window's closing, for Christ's sake! 535 00:38:58,880 --> 00:39:02,077 He's in. Franklin is inside. Pick her up, for God's sake. 536 00:39:02,160 --> 00:39:03,912 Go! Go! 537 00:39:30,400 --> 00:39:32,072 Move it! 538 00:39:32,160 --> 00:39:33,912 Jesus Christ. 539 00:39:37,160 --> 00:39:39,040 - What was the delay? - I stopped her, didn't I? 540 00:39:39,120 --> 00:39:41,759 Go with her. I'll watch Franklin. 541 00:39:53,240 --> 00:39:54,719 Hospital's on the line. 542 00:39:54,800 --> 00:39:56,870 Tell 'em we got a gunshot wound to the upper left bicep... 543 00:39:56,960 --> 00:39:59,554 significant bleeding, might have clipped an artery. 544 00:39:59,640 --> 00:40:01,232 Hold on. You're gonna be all right. 545 00:40:01,840 --> 00:40:03,910 Goddamn it! 546 00:40:04,480 --> 00:40:06,277 Fuck! Fuck! 547 00:40:11,440 --> 00:40:12,589 - Quinn? - Yeah. 548 00:40:12,680 --> 00:40:14,477 - Is the bomber dead? - Yeah. 549 00:40:14,560 --> 00:40:16,869 Fuck! Fuck. 550 00:40:19,040 --> 00:40:20,519 Something's going on. 551 00:40:20,600 --> 00:40:23,353 - Yeah, you got shot. - Yeah, no shit. You shot me. 552 00:40:26,440 --> 00:40:29,159 No, I mean, something is going on. None of this makes sense. 553 00:40:29,240 --> 00:40:31,435 Just breathe, okay? Deep breaths. Come on. 554 00:40:36,600 --> 00:40:39,319 Come here. Come closer. 555 00:40:40,320 --> 00:40:42,276 Where the fuck is Saul? 556 00:41:50,200 --> 00:41:53,431 - You have a good flight? - Yeah, fine. 557 00:41:55,200 --> 00:41:56,792 It got me here. 558 00:42:06,080 --> 00:42:07,559 This way. 559 00:42:08,680 --> 00:42:10,159 Wait here. 560 00:42:33,160 --> 00:42:36,550 In another month it's even hotter. You won't believe. 561 00:42:36,640 --> 00:42:40,110 Maybe I use the 10 million to put in an air conditioning. 562 00:43:09,120 --> 00:43:10,269 There.