1 00:00:01,000 --> 00:00:05,292 [PAGES RIFFLING] 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 ♪ 3 00:00:23,833 --> 00:00:26,417 ♪ 4 00:00:31,958 --> 00:00:34,916 [WATER BUBBLING] 5 00:00:34,917 --> 00:00:38,958 ♪ Madeline Bell's Love is All playing ♪ 6 00:00:41,125 --> 00:00:43,082 [HOOTING] 7 00:00:43,083 --> 00:00:44,292 Oh my god. 8 00:00:44,958 --> 00:00:46,958 [GRUNTING] 9 00:00:48,250 --> 00:00:51,917 ♪ 10 00:00:55,792 --> 00:00:57,457 [GROWLS] 11 00:00:57,458 --> 00:01:01,042 ♪ Love is all I am needing ♪ 12 00:01:01,625 --> 00:01:06,041 ♪ Now you are here in my life ♪ 13 00:01:06,042 --> 00:01:09,750 ♪ And good is all I am feeling ♪ 14 00:01:10,458 --> 00:01:14,958 ♪ Where have you been all my life? ♪ 15 00:01:15,917 --> 00:01:17,208 [HOOTING] 16 00:01:18,000 --> 00:01:20,250 [SQUELCHING] 17 00:01:22,208 --> 00:01:23,874 [GROWLING] 18 00:01:23,875 --> 00:01:27,749 The war between the Yokahama and Ozu campaigns continues, 19 00:01:27,750 --> 00:01:31,291 with the Yokahama camp now openly accusing Counselor Ozu 20 00:01:31,292 --> 00:01:34,375 of being connected to the assassination of Ken Takahara. 21 00:01:34,792 --> 00:01:35,667 - [TV SWITCHES OFF] - Hey. 22 00:01:35,668 --> 00:01:37,082 [AKIKO SIGHS] I was watching that. 23 00:01:37,083 --> 00:01:39,832 You know, I can't remember the last day I had off. 24 00:01:39,833 --> 00:01:40,583 [HOOTS] 25 00:01:40,584 --> 00:01:41,917 Jesus. 26 00:01:42,250 --> 00:01:45,332 How'd we go from killing people to being in a yogurt commercial? 27 00:01:45,333 --> 00:01:47,082 It's gross seeing you get this soft. 28 00:01:47,083 --> 00:01:48,832 [GROWLS, GRUNTS] 29 00:01:48,833 --> 00:01:50,582 AKIKO: Now let's make sure you don't get dirty! 30 00:01:50,583 --> 00:01:52,333 [WHIMPERS, HOOTS] 31 00:01:52,750 --> 00:01:53,999 [SNARLS] 32 00:01:54,000 --> 00:01:54,917 Exactly. 33 00:01:54,918 --> 00:01:56,832 [KNOCKING ON DOOR, DOORBELL RINGS CONTINUOUSLY] 34 00:01:56,833 --> 00:01:57,417 [GRUNTS] 35 00:01:57,418 --> 00:01:58,958 Who the hell is this? 36 00:01:59,792 --> 00:02:00,750 [HOOTING] 37 00:02:04,417 --> 00:02:05,708 We need to talk. 38 00:02:06,417 --> 00:02:09,041 ♪ Dramatic theme playing ♪ 39 00:02:09,042 --> 00:02:12,292 ♪ 40 00:02:19,083 --> 00:02:20,916 [COUGHS] 41 00:02:20,917 --> 00:02:22,083 [CLEARS THROAT] 42 00:02:24,250 --> 00:02:25,250 [SIGHS] 43 00:02:25,251 --> 00:02:26,957 Sorry to show up uninvited, 44 00:02:26,958 --> 00:02:29,250 but your uncle's a tough man to schedule time with. 45 00:02:29,958 --> 00:02:31,667 I tried to give you a call, 46 00:02:32,500 --> 00:02:35,707 but we've apprehended the prime suspect in Ken Takahara's murder. 47 00:02:35,708 --> 00:02:38,124 Wait, you've arrested Counselor Ozu? 48 00:02:38,125 --> 00:02:39,917 What? Ozu? 49 00:02:40,292 --> 00:02:41,292 N-no. 50 00:02:41,293 --> 00:02:44,208 He's a Yakuza boss who goes by the name "The Rooster." 51 00:02:44,792 --> 00:02:47,707 He's the only person with direct ties to every other suspect. 52 00:02:47,708 --> 00:02:49,749 Hey! He's talking about our guy! 53 00:02:49,750 --> 00:02:52,166 We booked him, but we have no way to hold him. 54 00:02:52,167 --> 00:02:53,666 What do you mean you can't hold him? 55 00:02:53,667 --> 00:02:55,291 Because he's connected. 56 00:02:55,292 --> 00:02:56,707 No judge is gonna take the case. 57 00:02:56,708 --> 00:02:59,417 No prosecutor is going to risk their career going after him. 58 00:02:59,750 --> 00:03:02,416 The Rooster has blackmail on every politician in Tokyo. 59 00:03:02,417 --> 00:03:04,832 HARUKA: We can't even hold him for 24 hours. 60 00:03:04,833 --> 00:03:06,457 They're releasing him this morning. 61 00:03:06,458 --> 00:03:08,916 This morning? This is outrageous. 62 00:03:08,917 --> 00:03:12,125 Amazing what a few hundred well-placed Polaroids can do for you. 63 00:03:12,542 --> 00:03:15,749 So that's it? You got the guy, but he can't be prosecuted? 64 00:03:15,750 --> 00:03:17,082 How convenient. 65 00:03:17,083 --> 00:03:19,749 Has anybody even looked into whether he's connected to Ozu? 66 00:03:19,750 --> 00:03:22,374 I wouldn't put it past him to hire Yakuza to do his dirty work. 67 00:03:22,375 --> 00:03:24,249 I'm sorry, Miss Yokohama, 68 00:03:24,250 --> 00:03:26,666 but there's no evidence to prove that. 69 00:03:26,667 --> 00:03:27,999 According to who? 70 00:03:28,000 --> 00:03:30,292 Well, uh, according to our sources 71 00:03:31,042 --> 00:03:32,541 and police work. 72 00:03:32,542 --> 00:03:33,999 [CHUCKLES DERISIVELY] 73 00:03:34,000 --> 00:03:35,582 Guess that's-that's a joke, right? 74 00:03:35,583 --> 00:03:36,042 [CLEARS THROAT] 75 00:03:36,043 --> 00:03:39,416 The bottom line is that we're just as frustrated as you are. 76 00:03:39,417 --> 00:03:40,582 They're releasing him? 77 00:03:40,583 --> 00:03:42,374 Oh, bud, this could be good for us! 78 00:03:42,375 --> 00:03:43,791 [MEOWS] 79 00:03:43,792 --> 00:03:44,999 Hey! Get out of here, cat! 80 00:03:45,000 --> 00:03:46,916 Shoo! Shoo! Scram! 81 00:03:46,917 --> 00:03:48,374 Well, that explains my allergies. 82 00:03:48,375 --> 00:03:50,166 Bradley! Come on. Get away from there! 83 00:03:50,167 --> 00:03:51,917 Aww, what a sweet cat. 84 00:03:52,250 --> 00:03:54,416 I wasn't able to bring mine when I moved to Tokyo. 85 00:03:54,417 --> 00:03:55,708 Uh, he doesn't like getting picked up! 86 00:03:56,667 --> 00:03:58,707 Oh, uh, okay. 87 00:03:58,708 --> 00:03:59,792 AKIKO: Sor... I'm sorry, I'm... 88 00:04:00,458 --> 00:04:01,625 but I'm gonna have to ask you to leave. 89 00:04:02,000 --> 00:04:03,792 I have a very busy day and I just... 90 00:04:05,167 --> 00:04:06,000 Okay? 91 00:04:07,417 --> 00:04:09,332 - Absolutely, Miss Yokohama. - What? 92 00:04:09,333 --> 00:04:10,791 We realize the stress you're under 93 00:04:10,792 --> 00:04:12,708 and want to let you know the Tokyo PD 94 00:04:13,250 --> 00:04:14,125 [CLEARS THROAT] 95 00:04:14,126 --> 00:04:16,333 is doing the best it can. 96 00:04:18,083 --> 00:04:21,374 You know, it's a shame the police have become so ineffective. 97 00:04:21,375 --> 00:04:24,042 You almost wish there was somebody who could clean things up in this town. 98 00:04:24,750 --> 00:04:26,542 Have a nice day, ma'am. 99 00:04:36,833 --> 00:04:37,875 Monkey? 100 00:04:42,667 --> 00:04:44,707 HARUKA: She's hiding something. I know it. 101 00:04:44,708 --> 00:04:46,457 She's a politician. 102 00:04:46,458 --> 00:04:48,125 They're all hiding something. 103 00:04:48,417 --> 00:04:51,499 You're just jealous of her house and that fat-ass cat. 104 00:04:51,500 --> 00:04:52,707 That's a cute cat. 105 00:04:52,708 --> 00:04:54,457 And Akiko is an entitled princess 106 00:04:54,458 --> 00:04:56,708 pretending to be some champion of the people. 107 00:04:57,042 --> 00:04:58,874 And you let her just push us around. 108 00:04:58,875 --> 00:05:01,792 Haruka, you don't want her kind of trouble. Trust me. 109 00:05:02,417 --> 00:05:05,249 Come on. You really think she's connected to The Rooster? 110 00:05:05,250 --> 00:05:06,125 To all of this? 111 00:05:08,542 --> 00:05:10,291 BRYCE: I'm sorry, how could you be confused by this? 112 00:05:10,292 --> 00:05:12,666 It's like criminal chain of command 101. 113 00:05:12,667 --> 00:05:13,999 The Rooster hired the Accountant, 114 00:05:14,000 --> 00:05:15,624 who paid the Old Fish Lady, 115 00:05:15,625 --> 00:05:18,166 who got her tacky-ass twins to leverage the army guy to, 116 00:05:18,167 --> 00:05:20,249 and-and this is the important part that I really want to, 117 00:05:20,250 --> 00:05:21,624 you know, just make sure you hear: 118 00:05:21,625 --> 00:05:24,292 Send a bunch of assholes to kill me. 119 00:05:24,708 --> 00:05:25,417 [OOKS] 120 00:05:25,418 --> 00:05:27,499 Yeah, no, and kill your entire family too. 121 00:05:27,500 --> 00:05:28,250 [OOKS] 122 00:05:28,251 --> 00:05:30,582 So why don't we stop tanning our assholes up here 123 00:05:30,583 --> 00:05:32,332 and go kill the only guy on this chart 124 00:05:32,333 --> 00:05:33,208 who isn't already dead. 125 00:05:33,209 --> 00:05:35,000 [GRUNTS, OOKS] 126 00:05:35,458 --> 00:05:37,750 Uh... right, no. As soon as the cops let him go. 127 00:05:38,125 --> 00:05:39,208 Then we'll kill him. 128 00:05:46,792 --> 00:05:48,666 [MONKEY WHIMPERS, OOKS] 129 00:05:48,667 --> 00:05:50,832 BRYCE: Okay, so we've been following The Rooster for weeks now, 130 00:05:50,833 --> 00:05:51,916 and we know he's the top, right? 131 00:05:51,917 --> 00:05:53,083 That cop just confirmed it. 132 00:05:53,500 --> 00:05:56,124 And the priest said once we kill the top of the chain, 133 00:05:56,125 --> 00:05:57,666 then I ascend. 134 00:05:57,667 --> 00:06:01,166 Or evolve. Or, uh, turn into a big ball of light or some shit. 135 00:06:01,167 --> 00:06:02,582 I don't know, whatever. [MONKEY GRUNTS] 136 00:06:02,583 --> 00:06:04,832 Look, anyway, what I'm trying to say is, 137 00:06:04,833 --> 00:06:06,832 I-I think this might be my last day on Earth. 138 00:06:06,833 --> 00:06:07,667 [OOKS] 139 00:06:07,668 --> 00:06:09,708 Ooh. You know, I gotta admit, 140 00:06:10,417 --> 00:06:11,875 I might actually miss this. 141 00:06:13,375 --> 00:06:15,791 And yeah, at first I... well, I definitely hated you. 142 00:06:15,792 --> 00:06:17,332 [GRUNTS] Well, I mean, I don't even like dogs, 143 00:06:17,333 --> 00:06:18,707 so this was a real challenge. 144 00:06:18,708 --> 00:06:20,291 But, you know what, 145 00:06:20,292 --> 00:06:21,792 it's been a heck of a ride, man. 146 00:06:22,167 --> 00:06:23,958 I guess what I'm trying to say is, uh, 147 00:06:24,333 --> 00:06:26,207 I'm happy I met you. You know? 148 00:06:26,208 --> 00:06:27,042 [CHUCKLES] 149 00:06:27,417 --> 00:06:30,374 Though watching you around women is truly nauseating. 150 00:06:30,375 --> 00:06:30,917 [MONKEY GRUNTS] 151 00:06:31,125 --> 00:06:32,707 I mean, you do not play it cool, man. 152 00:06:32,708 --> 00:06:34,166 You're as smooth as sandpaper. 153 00:06:34,167 --> 00:06:35,291 [MONKEY OOKS] 154 00:06:35,292 --> 00:06:36,832 Oh hell, look at this guy. 155 00:06:36,833 --> 00:06:40,374 He looks like if Roy Orbison had sex with a bag of salt. 156 00:06:40,375 --> 00:06:41,624 [LAUGHS] 157 00:06:41,625 --> 00:06:43,207 And yeah, no, I know that's a reference 158 00:06:43,208 --> 00:06:44,291 you'll never appreciate. 159 00:06:44,292 --> 00:06:46,332 But do you understand how frustrating it is 160 00:06:46,333 --> 00:06:48,416 to waste all this gold on someone who just learned 161 00:06:48,417 --> 00:06:49,875 what a goddamn fork is? 162 00:06:55,917 --> 00:06:57,916 I'm just saying that if you plan on hanging out 163 00:06:57,917 --> 00:06:59,874 with other humans after I'm gone, 164 00:06:59,875 --> 00:07:02,082 some basic knowledge of pop culture is gonna help. 165 00:07:02,083 --> 00:07:04,166 I mean, killing people is dope 166 00:07:04,167 --> 00:07:05,749 but so is knowing who Tom Petty is. 167 00:07:05,750 --> 00:07:06,750 [GRUNTING] 168 00:07:06,750 --> 00:07:07,583 Who's Tom Petty? 169 00:07:08,042 --> 00:07:11,457 I mean, he's like if, uh... if weed was a person. You know? 170 00:07:11,458 --> 00:07:13,667 Wa-wait. I forget. Have we talked about weed yet? 171 00:07:14,042 --> 00:07:15,791 Come on, faster, old man. 172 00:07:15,792 --> 00:07:16,833 I'm in a hurry. 173 00:07:17,333 --> 00:07:18,792 I cannot. 174 00:07:19,375 --> 00:07:22,999 Otherwise, you might get nicked. 175 00:07:23,000 --> 00:07:24,416 [GLASS SHATTERS] 176 00:07:24,417 --> 00:07:26,833 - Oh, goddammit! - [MONKEY SHRIEKS] 177 00:07:27,417 --> 00:07:28,333 [GROWLS] 178 00:07:28,334 --> 00:07:29,957 [PUNCHES LANDING, GLASS SHATTERING] BRYCE: Oh wow. 179 00:07:29,958 --> 00:07:31,999 See, now, this is why I always tell them to use the clippers. 180 00:07:32,000 --> 00:07:33,582 [MONKEY SHRIEKING] 181 00:07:33,583 --> 00:07:35,957 Alright. Off I go. 182 00:07:35,958 --> 00:07:37,708 Up, up, and away. 183 00:07:38,875 --> 00:07:40,500 Should be any minute now. 184 00:07:42,250 --> 00:07:43,667 Uh... 185 00:07:45,958 --> 00:07:48,082 Maybe it takes an hour? [MONKEY OOKS] 186 00:07:48,083 --> 00:07:50,041 I-I mean, logistically that makes sense, right? 187 00:07:50,042 --> 00:07:52,041 It's a really, really far way to go, so... 188 00:07:52,042 --> 00:07:53,124 It should take a while. 189 00:07:53,125 --> 00:07:55,042 I-I think it'd be crazy actually if it didn't. 190 00:07:56,042 --> 00:07:58,166 You know what, maybe it's like the DMV up there. 191 00:07:58,167 --> 00:07:59,457 They gotta be backed up. 192 00:07:59,458 --> 00:08:02,957 So. Wait, maybe they give you this time to reflect and shit. 193 00:08:02,958 --> 00:08:03,792 [GRUNTS] 194 00:08:03,793 --> 00:08:05,542 You know? What if this is like confession? 195 00:08:06,375 --> 00:08:08,000 What are you look... Holy shit! 196 00:08:08,375 --> 00:08:10,207 Is that a ghost? Can he hear me? Can he... 197 00:08:10,208 --> 00:08:11,416 Hello! [OOKS] 198 00:08:11,417 --> 00:08:12,999 That prick had a double! 199 00:08:13,000 --> 00:08:13,708 Of course! 200 00:08:13,709 --> 00:08:15,207 I knew it was too easy! 201 00:08:15,208 --> 00:08:16,749 This is the guy we're supposed to kill! 202 00:08:16,750 --> 00:08:17,625 Sneaky shit! 203 00:08:18,792 --> 00:08:19,916 [YELPS] 204 00:08:19,917 --> 00:08:22,292 Okay, maybe this time, go for the head, huh? 205 00:08:22,833 --> 00:08:23,874 [TIRES SQUEALING] [PEOPLE SCREAMING] 206 00:08:23,875 --> 00:08:26,041 Okay, shit. Shit. There's, uh, so much more to say. 207 00:08:26,042 --> 00:08:28,291 I'll make it quick. ALRIGHT: take care of yourself, man. 208 00:08:28,292 --> 00:08:29,417 Make a good life, okay. 209 00:08:31,083 --> 00:08:32,417 Okay, now take a shot! 210 00:08:33,833 --> 00:08:34,708 There we go. [TIRES SQUEALING] 211 00:08:36,375 --> 00:08:37,458 Bullseye! 212 00:08:37,875 --> 00:08:39,374 Dude, you've really gotten good at this. 213 00:08:39,375 --> 00:08:40,582 [MONKEY GRUNTS] [PEOPLE SCREAMING] 214 00:08:40,583 --> 00:08:41,542 Ah, shit! What else, what else. 215 00:08:41,543 --> 00:08:45,124 Um, you know, you're gonna wanna eat your vegetables, say your prayers. 216 00:08:45,125 --> 00:08:47,041 Uh, let's see, uh, drink more water! 217 00:08:47,042 --> 00:08:48,874 Somebody told me that. I-I can't remember who, 218 00:08:48,875 --> 00:08:50,458 it was probably bullshit, but it might not be. 219 00:08:50,750 --> 00:08:52,291 You know? It probably can't hurt! 220 00:08:52,292 --> 00:08:54,499 Um. Okay, finish him off. 221 00:08:54,500 --> 00:08:56,583 I am this close to retirement! 222 00:08:57,958 --> 00:08:59,916 Run! Brothers. Run away! 223 00:08:59,917 --> 00:09:02,624 Run away! MAN: Oh god! 224 00:09:02,625 --> 00:09:03,917 [GROANS] 225 00:09:04,708 --> 00:09:05,749 [WHIMPERS] 226 00:09:05,750 --> 00:09:06,832 Nothing's ever simple. 227 00:09:06,833 --> 00:09:08,708 [EXPLOSION BOOMS] 228 00:09:13,375 --> 00:09:16,874 When I found out who was driving that van, 229 00:09:16,875 --> 00:09:21,166 I made sure the person was held accountable for their actions. 230 00:09:21,167 --> 00:09:24,499 Even though it had nothing to do with me! 231 00:09:24,500 --> 00:09:27,999 And yet, here we have my opponent 232 00:09:28,000 --> 00:09:30,416 refusing to fire his niece 233 00:09:30,417 --> 00:09:33,374 after the wild accusations she made against me. 234 00:09:33,375 --> 00:09:35,374 But what else would you expect 235 00:09:35,375 --> 00:09:38,332 from the same people who support a cop killer! 236 00:09:38,333 --> 00:09:39,416 I'm turning this garbage off. 237 00:09:39,417 --> 00:09:42,207 I told you something like this was going to happen. 238 00:09:42,208 --> 00:09:43,999 We've given him ammunition, 239 00:09:44,000 --> 00:09:46,332 of course he's going to use it against us. 240 00:09:46,333 --> 00:09:49,666 I'm not letting that crook control the narrative of this campaign! 241 00:09:49,667 --> 00:09:50,667 I got this. 242 00:09:51,042 --> 00:09:52,042 [GUNSHOTS] [MONKEY SHRIEKING] 243 00:09:52,043 --> 00:09:54,875 Come on. Monkey, we gotta make sure we get all of them! 244 00:09:55,625 --> 00:09:58,332 If we miss even one, I could be here forever. 245 00:09:58,333 --> 00:10:00,125 And-and I don't think you want that, do you? 246 00:10:00,500 --> 00:10:01,541 [MEN SCREAMING] 247 00:10:01,542 --> 00:10:02,916 I mean, just shoot the slow one at least. 248 00:10:02,917 --> 00:10:05,041 They don't pay us enough for this crap! 249 00:10:05,042 --> 00:10:05,833 [TIRES SQUEALING] 250 00:10:05,834 --> 00:10:08,000 Ohh! Ooh! 251 00:10:09,292 --> 00:10:10,167 Oh my god. 252 00:10:10,168 --> 00:10:11,749 [TIRES SQUEALING] 253 00:10:11,750 --> 00:10:14,291 Okay, alright, bye for real this time. 254 00:10:14,292 --> 00:10:15,541 And, uh, say a prayer for me. 255 00:10:15,542 --> 00:10:18,417 I mean, I'm not religious, but might as well hedge my bets, right? 256 00:10:18,750 --> 00:10:19,916 [SIGHS] 257 00:10:19,917 --> 00:10:22,000 Should be coming to get me any second now. 258 00:10:24,125 --> 00:10:25,500 [MONKEY GROANS] 259 00:10:27,167 --> 00:10:27,958 [OOKS] 260 00:10:27,958 --> 00:10:28,792 Goddammit! 261 00:10:28,793 --> 00:10:30,625 Did that not count 'cause it wasn't us? 262 00:10:31,208 --> 00:10:33,666 I better not get stuck here on a technicality. 263 00:10:33,667 --> 00:10:35,707 We probably should've asked that damn priest more questions 264 00:10:35,708 --> 00:10:37,249 about how this whole thing works. 265 00:10:37,250 --> 00:10:38,374 Wonder if we can Google it. 266 00:10:38,375 --> 00:10:39,250 [GRUNTS] 267 00:10:39,251 --> 00:10:40,582 Oh god, the monkey! 268 00:10:40,583 --> 00:10:41,624 Run! 269 00:10:41,625 --> 00:10:42,583 Run! 270 00:10:43,292 --> 00:10:44,541 BRYCE: Okay, here we go! 271 00:10:44,542 --> 00:10:46,000 I got a good feeling about this one. 272 00:10:47,500 --> 00:10:49,874 Never thought I'd be enlightened in a public bathroom, 273 00:10:49,875 --> 00:10:51,250 but here we are. 274 00:10:52,500 --> 00:10:55,082 Aw, come on, man, just shoot all the stalls! 275 00:10:55,083 --> 00:10:57,124 You know? Boom, boom, boom. 276 00:10:57,125 --> 00:10:59,083 Spend the bullets, save the time, right? 277 00:10:59,792 --> 00:11:01,916 Oh man, I wish I had more time. 278 00:11:01,917 --> 00:11:03,583 You know, I used to draw a lot. 279 00:11:03,833 --> 00:11:06,249 It was my passion as a kid. I was pretty decent, too. 280 00:11:06,250 --> 00:11:08,291 I once drew a bowl of fruit you could have eaten out of. 281 00:11:08,292 --> 00:11:08,708 [CHUCKLES] 282 00:11:08,709 --> 00:11:11,332 You know, sometimes I wonder how many people would still be alive 283 00:11:11,333 --> 00:11:13,666 if I'd chosen to draw fruit instead. 284 00:11:13,667 --> 00:11:14,625 [SHRIEKS] 285 00:11:14,626 --> 00:11:15,749 No, no, no, Monkey. 286 00:11:15,750 --> 00:11:18,082 Wa-wa-wait, wait. I've seen the news. 287 00:11:18,083 --> 00:11:19,874 You only kill killers. 288 00:11:19,875 --> 00:11:21,374 [GROWLS] 289 00:11:21,375 --> 00:11:23,749 I'm no killer. Look at me. 290 00:11:23,750 --> 00:11:24,708 I'm an actor. 291 00:11:25,167 --> 00:11:26,291 Oh boy, oh boy. 292 00:11:26,292 --> 00:11:27,707 You're looking for the short one. 293 00:11:27,708 --> 00:11:29,666 The short one is the real Rooster. 294 00:11:29,667 --> 00:11:31,374 [OOKS] 295 00:11:31,375 --> 00:11:32,458 I have children. 296 00:11:33,500 --> 00:11:35,417 Please. Let me go. 297 00:11:37,083 --> 00:11:38,583 [GRUNTS] 298 00:11:39,667 --> 00:11:41,500 [HOOTING, SHRIEKING] 299 00:11:43,167 --> 00:11:44,750 [PANTING] Wait. 300 00:11:46,458 --> 00:11:48,082 - [GROWLING] - Okay. Here we go. 301 00:11:48,083 --> 00:11:49,332 This has got to be the last one. 302 00:11:49,333 --> 00:11:50,874 Before you do anything, 303 00:11:50,875 --> 00:11:54,042 know that you'd be making a big mistake killing me. 304 00:11:54,917 --> 00:11:55,708 You see this? 305 00:11:56,292 --> 00:11:59,749 I have information on everybody! 306 00:11:59,750 --> 00:12:02,249 The answer you're looking for is in this box. 307 00:12:02,250 --> 00:12:03,332 [GUNSHOT] [SCREAMS] 308 00:12:03,333 --> 00:12:04,250 What the hell? 309 00:12:04,667 --> 00:12:05,957 Was that you? [MONKEY GRUNTS] 310 00:12:05,958 --> 00:12:07,208 [SHRIEKS] 311 00:12:08,417 --> 00:12:11,416 See! I told you this was the real dude. They're all after him! 312 00:12:11,417 --> 00:12:13,666 [GROANING] 313 00:12:13,667 --> 00:12:16,124 I never said anything, asshole! 314 00:12:16,125 --> 00:12:18,957 I don't care! The boss wants you dead! 315 00:12:18,958 --> 00:12:20,791 Shit! Aw, shit, shit, shit! 316 00:12:20,792 --> 00:12:23,000 Don't let them get the kill! The last bullet wins! 317 00:12:23,750 --> 00:12:26,292 [SCREAMS] 318 00:12:27,375 --> 00:12:29,249 Oh, son of a bitch, maybe I need to confess to ascend. 319 00:12:29,250 --> 00:12:30,749 Uh, okay, what am I leaving out? 320 00:12:30,750 --> 00:12:33,457 Oh, okay! I was in love with a man once! 321 00:12:33,458 --> 00:12:35,666 [ROOSTER CRYING OUT IN PAIN] I never told him how I felt! 322 00:12:35,667 --> 00:12:37,417 Not a month goes by that I don't think of him. 323 00:12:37,917 --> 00:12:39,874 Okay, point is, never leave things unsaid! 324 00:12:39,875 --> 00:12:40,833 [GUNSHOTS CONTINUE] 325 00:12:40,834 --> 00:12:41,917 [GROWLING] 326 00:12:45,708 --> 00:12:47,207 You can still see me, can't you? 327 00:12:47,208 --> 00:12:48,458 [MONKEY GRUNTS] Aw, shit! 328 00:12:50,375 --> 00:12:51,874 What about now? [OOKS] 329 00:12:51,875 --> 00:12:53,874 Like, am I starting to disappear? 330 00:12:53,875 --> 00:12:55,750 You know, maybe I'm down at 90 percent? 331 00:12:56,250 --> 00:12:57,999 Shit! 332 00:12:58,000 --> 00:12:59,082 [MONKEY OOKS] 333 00:12:59,083 --> 00:13:01,167 [BRYCE GROANS] 334 00:13:02,083 --> 00:13:03,083 Alright, let's go. 335 00:13:06,375 --> 00:13:08,792 Well, that's three less scumbags we have to worry about. 336 00:13:09,250 --> 00:13:11,249 At least this monkey takes out the bad guys. 337 00:13:11,250 --> 00:13:12,291 I'll give him that. 338 00:13:12,292 --> 00:13:13,292 Jesus. 339 00:13:13,293 --> 00:13:15,667 Leave it to you to blur the lines between what's right 340 00:13:16,125 --> 00:13:17,332 and what's wrong. 341 00:13:17,333 --> 00:13:20,416 You know, you've been busting my balls all morning. 342 00:13:20,417 --> 00:13:23,457 If you have something to accuse me of, just come out and say it. 343 00:13:23,458 --> 00:13:24,417 Okay. 344 00:13:24,418 --> 00:13:27,207 Your idea of police work and mine are pretty different. 345 00:13:27,208 --> 00:13:28,582 You steal evidence, 346 00:13:28,583 --> 00:13:30,124 you root for a vigilante, 347 00:13:30,125 --> 00:13:32,167 and you still haven't explained about your past. 348 00:13:32,625 --> 00:13:34,041 If I can't trust my partner, 349 00:13:34,042 --> 00:13:35,083 then I can't do my job. 350 00:13:35,792 --> 00:13:37,125 That's just how I'm built. 351 00:13:37,583 --> 00:13:38,625 You want the truth? 352 00:13:39,375 --> 00:13:40,292 Fine. 353 00:13:40,875 --> 00:13:42,667 Let's finish this up and go get a coffee. 354 00:13:43,875 --> 00:13:44,792 [SHUTTER CLICKS] 355 00:13:46,625 --> 00:13:48,124 Haruka, what you don't understand is that 356 00:13:48,125 --> 00:13:50,000 Tokyo was even more corrupt back then. 357 00:13:50,417 --> 00:13:52,917 Everybody, I mean everybody, was on the take. 358 00:13:53,208 --> 00:13:55,083 It was the only way you could get anything done. 359 00:13:55,583 --> 00:13:58,708 Hell, probably the same now, but just not so overt. 360 00:13:59,167 --> 00:14:01,832 Anyway, new mayor, young DA, 361 00:14:01,833 --> 00:14:03,417 they decided to make an example. 362 00:14:03,833 --> 00:14:05,832 My first partner and I got caught up in a sting 363 00:14:05,833 --> 00:14:08,457 for doing nothing different than anyone else. 364 00:14:08,458 --> 00:14:10,042 But they threw the book at us. 365 00:14:10,667 --> 00:14:13,291 My partner had a young child, was newly married, 366 00:14:13,292 --> 00:14:15,541 and I was single. 367 00:14:15,542 --> 00:14:17,375 So I took the rap for both of us. 368 00:14:18,083 --> 00:14:20,833 They gave me suspension. Demoted me. 369 00:14:22,167 --> 00:14:23,458 Marked my record forever. 370 00:14:24,042 --> 00:14:25,375 What about your partner? 371 00:14:25,875 --> 00:14:28,332 - He's doing fine. - But who was it? 372 00:14:28,333 --> 00:14:29,583 It's not important. 373 00:14:29,958 --> 00:14:31,250 He was a shitty partner. 374 00:14:31,750 --> 00:14:32,708 Unlike Hiroshi. 375 00:14:34,042 --> 00:14:35,042 Unlike you. 376 00:14:37,042 --> 00:14:38,833 Masta, another whiskey. 377 00:14:40,250 --> 00:14:42,000 HARUKA: Make that two whiskeys. 378 00:14:47,292 --> 00:14:50,500 [DISTANT SIREN WAILING] 379 00:14:58,292 --> 00:14:59,250 [GRUNTS] 380 00:15:03,417 --> 00:15:05,541 You feel tired? Tell me about it. 381 00:15:05,542 --> 00:15:07,832 I'm so raw right now, I'm a nub. 382 00:15:07,833 --> 00:15:09,124 [GRUNTING] 383 00:15:09,125 --> 00:15:10,624 Now you wanna go to the bank? 384 00:15:10,625 --> 00:15:12,332 Why? That's off-mission. 385 00:15:12,333 --> 00:15:13,624 [HOOTS] [CHUCKLES] 386 00:15:13,625 --> 00:15:16,249 That guy was going to say anything to get you not to shoot him. 387 00:15:16,250 --> 00:15:19,207 "Ooh, Monkey, the secret to everything is in this box." 388 00:15:19,208 --> 00:15:21,207 [CHUCKLES] What the hell does that even mean? 389 00:15:21,208 --> 00:15:21,750 [GRUNTS] 390 00:15:21,751 --> 00:15:24,166 Do you have any idea how emotionally taxing 391 00:15:24,167 --> 00:15:25,374 this day has been for me? 392 00:15:25,375 --> 00:15:28,374 So no, I don't want to go on your little scavenger hunt, okay. 393 00:15:28,375 --> 00:15:29,541 It's a fool's errand. 394 00:15:29,542 --> 00:15:31,499 Besides, how would we even get in there? 395 00:15:31,500 --> 00:15:34,083 You killed every double that could possibly walk us into the... 396 00:15:37,125 --> 00:15:38,166 How far do you think he got? 397 00:15:38,167 --> 00:15:39,125 [GRUNTS] 398 00:15:39,708 --> 00:15:42,167 ♪ 399 00:15:43,375 --> 00:15:44,417 [SLURPS] 400 00:15:45,042 --> 00:15:45,875 [MONKEY GROWLS] 401 00:15:45,876 --> 00:15:48,916 Oh, come on. I thought we were good! 402 00:15:48,917 --> 00:15:50,875 Yeah, well, we lied, dipshit. 403 00:15:51,542 --> 00:15:53,333 Hey! W-what's this? A key? 404 00:15:53,792 --> 00:15:55,374 I've never seen it before. 405 00:15:55,375 --> 00:15:56,791 [MONKEY GROWLING] 406 00:15:56,792 --> 00:15:58,374 This day is never going to end. 407 00:15:58,375 --> 00:15:59,292 [SHRIEKS] 408 00:15:59,293 --> 00:16:00,750 Fine, fine! 409 00:16:01,292 --> 00:16:03,208 Can I at least finish my noodles? 410 00:16:06,583 --> 00:16:08,417 Play it cool, play it cool. 411 00:16:09,208 --> 00:16:10,916 Security guards are cool. 412 00:16:10,917 --> 00:16:12,457 Everybody's cool. [MONKEY GROWLS] 413 00:16:12,458 --> 00:16:13,458 ROOSTER DOUBLE: I'm cool. 414 00:16:13,459 --> 00:16:15,957 You know, Monkey, I actually have something I want to say real quick, okay. 415 00:16:15,958 --> 00:16:18,916 I feel like I've done a lot of personal growth today, 416 00:16:18,917 --> 00:16:20,499 and you've given me zero. 417 00:16:20,500 --> 00:16:22,499 So I am done opening up to you. 418 00:16:22,500 --> 00:16:24,208 You're clearly not mature enough. 419 00:16:25,042 --> 00:16:26,000 Nothing? 420 00:16:26,375 --> 00:16:28,125 You don't have anything you wanna say to me? 421 00:16:28,583 --> 00:16:30,457 And your silence has spoken volumes. 422 00:16:30,458 --> 00:16:31,999 I read you loud and clear, pal. 423 00:16:32,000 --> 00:16:32,958 [WHINES, GRUNTS] 424 00:16:32,959 --> 00:16:35,458 Okay, fine! Then I guess we're just doing a bank heist! 425 00:16:35,833 --> 00:16:38,208 God forbid we make a human connection here. 426 00:16:38,917 --> 00:16:41,416 ROOSTER DOUBLE: I think that went pretty smoothly! Don't you? 427 00:16:41,417 --> 00:16:43,624 [SNEEZES] Whoopsie-daisy. 428 00:16:43,625 --> 00:16:45,249 [SHRIEKING] 429 00:16:45,250 --> 00:16:47,041 Oh, Jesus. Look at this guy. 430 00:16:47,042 --> 00:16:49,791 He can't even hold on to the key with those greasy little sausages 431 00:16:49,792 --> 00:16:50,750 he calls fingers. 432 00:16:50,751 --> 00:16:53,292 - [MONKEY GROWLS] - I congratulate you, Monkey. 433 00:16:53,583 --> 00:16:56,166 You have managed to accomplish what the police, 434 00:16:56,167 --> 00:16:59,832 the Yakuza, and all the most powerful people in Japan 435 00:16:59,833 --> 00:17:00,999 failed to. 436 00:17:01,000 --> 00:17:04,874 Unfortunately, this key is worthless. 437 00:17:04,875 --> 00:17:05,875 [OOKS] 438 00:17:05,876 --> 00:17:10,082 You think I would trust one of those morons 439 00:17:10,083 --> 00:17:12,458 with something so valuable. 440 00:17:12,750 --> 00:17:13,916 I believe 441 00:17:13,917 --> 00:17:15,832 you're looking for this one. 442 00:17:15,833 --> 00:17:16,625 Wait. 443 00:17:17,125 --> 00:17:18,582 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on here! 444 00:17:18,583 --> 00:17:19,708 [GRUNTING] 445 00:17:21,833 --> 00:17:23,874 Did you actually believe 446 00:17:23,875 --> 00:17:27,457 you could outsmart someone like me? 447 00:17:27,458 --> 00:17:28,999 BRYCE: Holy shit! 448 00:17:29,000 --> 00:17:31,416 Toilet Rooster is the real Rooster! 449 00:17:31,417 --> 00:17:33,124 Buddy, you were right about the box! 450 00:17:33,125 --> 00:17:34,499 I'm really getting out of here! 451 00:17:34,500 --> 00:17:36,167 ROOSTER: You stupid animal! 452 00:17:36,500 --> 00:17:37,874 Uh, okay, okay, okay. This is it. 453 00:17:37,875 --> 00:17:39,666 Oh shit, uh, my last moments on Earth, 454 00:17:39,667 --> 00:17:40,708 or whatever this is. 455 00:17:41,375 --> 00:17:43,082 There's so much I need you to do... 456 00:17:43,083 --> 00:17:45,250 Okay, I've got a daughter! [MONKEY GRUNTS] 457 00:17:46,208 --> 00:17:47,167 You've got to find her! 458 00:17:47,792 --> 00:17:49,207 [THUDDING] And you gotta make her understand 459 00:17:49,208 --> 00:17:50,042 that I loved her! 460 00:17:50,043 --> 00:17:51,374 Alright? And-and-and, 461 00:17:51,375 --> 00:17:53,541 and don't let her marry someone like me, 'cause that happens! 462 00:17:53,542 --> 00:17:55,207 And I don't even wanna think about what kind 463 00:17:55,208 --> 00:17:56,707 of daddy issues she's dealing with! So... 464 00:17:56,708 --> 00:17:57,292 [GRUNTS] 465 00:17:57,293 --> 00:17:59,832 Okay, uh, listen, there's some money in a bank that I want you to give her! 466 00:17:59,833 --> 00:18:01,291 I-I... you gotta hire a lawyer, too, 467 00:18:01,292 --> 00:18:02,916 'cause I never got around to doing a will, 468 00:18:02,917 --> 00:18:04,374 so you're going to have to be the executor. 469 00:18:04,375 --> 00:18:05,499 [SHRIEKING] [GRUNTS] 470 00:18:05,500 --> 00:18:08,707 I don't... I-I-I don't want her to spend it all when she's 21! 471 00:18:08,708 --> 00:18:09,583 Make her go to college! 472 00:18:10,125 --> 00:18:11,417 [CLANG] [GROANS] 473 00:18:12,958 --> 00:18:14,792 I-I never had a son. 474 00:18:15,458 --> 00:18:18,208 But if I did, I'd want him to be just like you! 475 00:18:19,083 --> 00:18:19,958 [HOOTS] 476 00:18:19,959 --> 00:18:21,500 [ROOSTER YELLS] 477 00:18:22,250 --> 00:18:23,042 [GUN COCKS] 478 00:18:23,043 --> 00:18:24,749 [GROWLS] Also, I love you! 479 00:18:24,750 --> 00:18:25,999 - ROOSTER: Damn it. - I really do. 480 00:18:26,000 --> 00:18:27,666 Would you just die already! 481 00:18:27,667 --> 00:18:29,708 [MONKEY SHRIEKS] [SCREAMS] 482 00:18:30,417 --> 00:18:33,708 Okay. Goodbye forever, my furry little friend! 483 00:18:35,792 --> 00:18:37,416 Augh, this isn't happening, is it? 484 00:18:37,417 --> 00:18:39,833 [MONKEY WHINES] Oh, I don't deserve peace. 485 00:18:40,583 --> 00:18:42,917 I'm just gonna eat shit for the rest of eternity. 486 00:18:43,333 --> 00:18:45,249 Nothing ever comes easy for me. Never has. 487 00:18:45,250 --> 00:18:48,542 Why would death be any different? I mean, the whole day was pointless. 488 00:18:51,292 --> 00:18:53,999 And still the Monkey says nothing. 489 00:18:54,000 --> 00:18:56,082 [MONKEY GRUNTS] No, fine. Of course. 490 00:18:56,083 --> 00:18:59,083 No, no, no, no. Work-work-work with you. That's all it is. 491 00:18:59,667 --> 00:19:02,457 Well, I guess the only good thing to come out this godforsaken day 492 00:19:02,458 --> 00:19:04,374 is that we've now killed everyone that's a threat 493 00:19:04,375 --> 00:19:06,250 in the entire city of Tokyo. 494 00:19:06,625 --> 00:19:09,374 So we can just stroll back to your girlfriend's house 495 00:19:09,375 --> 00:19:11,875 and eat persimmons. 496 00:19:13,167 --> 00:19:14,208 For eternity! 497 00:19:15,542 --> 00:19:17,833 [DIALING] 498 00:19:19,542 --> 00:19:21,042 Hey. It's me. 499 00:19:21,833 --> 00:19:23,250 The Rooster is dead. 500 00:19:25,708 --> 00:19:27,833 MAN: [OVER PHONE] This has gone on too long. 501 00:19:28,458 --> 00:19:30,124 You could not cauterize the wound, 502 00:19:30,125 --> 00:19:32,667 and now this monkey has the box. 503 00:19:33,583 --> 00:19:36,917 Since it's evident none of you can handle the task at hand, 504 00:19:37,500 --> 00:19:39,292 I've called someone who can. 505 00:19:40,042 --> 00:19:40,917 A fixer. 506 00:19:41,750 --> 00:19:44,624 A precise instrument. 507 00:19:44,625 --> 00:19:46,792 [LINE DISCONNECTS] 508 00:19:47,458 --> 00:19:49,125 Who do you think he called? 509 00:19:51,167 --> 00:19:55,792 ♪ "The Voices of Kamuy" by COMA-CHI ♪ 510 00:19:58,833 --> 00:20:00,957 PILOT: [OVER PA SYSTEM] Attention, all crew and passengers, 511 00:20:00,958 --> 00:20:02,791 please prepare for landing. 512 00:20:02,792 --> 00:20:03,708 Thank you. 513 00:20:04,375 --> 00:20:05,582 I'm so sorry, ma'am, 514 00:20:05,583 --> 00:20:08,000 but we're going to need you to put your tray table up for landing. 515 00:20:08,542 --> 00:20:10,375 I can help you with those bottles if you like. 516 00:20:10,958 --> 00:20:12,042 [BOTTLES CLINKING] 517 00:20:15,458 --> 00:20:20,167 ♪ 518 00:20:41,500 --> 00:20:42,708 I am so sorry, ma'am, 519 00:20:43,042 --> 00:20:45,917 but it looks like your room won't be ready for another hour. 520 00:20:47,542 --> 00:20:50,000 Please feel free to have a complimentary drink at the bar. 521 00:20:50,958 --> 00:20:54,166 ♪ 522 00:20:54,167 --> 00:20:55,332 MAN: Wow. 523 00:20:55,333 --> 00:20:57,624 You must really like tomatoes. 524 00:20:57,625 --> 00:20:59,542 Hah. Let me guess. 525 00:21:00,125 --> 00:21:01,208 Long day? 526 00:21:04,542 --> 00:21:05,875 Let me buy you another. 527 00:21:06,458 --> 00:21:09,583 ♪ 528 00:21:19,042 --> 00:21:21,416 ♪ 529 00:21:21,417 --> 00:21:24,041 [SCREAMING] 530 00:21:24,042 --> 00:21:28,708 ♪ 531 00:21:33,125 --> 00:21:38,333 ♪ 532 00:21:58,917 --> 00:22:04,333 ♪