1 00:00:35,750 --> 00:00:37,375 Huh? 2 00:03:56,917 --> 00:03:59,143 Yeah, yeah, keep giving me that smug look. 3 00:04:02,125 --> 00:04:03,976 I'm the one who abandons people! Me! 4 00:04:04,000 --> 00:04:05,893 Me, me, me, me! That's my thing! 5 00:04:05,917 --> 00:04:07,375 You can't just steal it! 6 00:04:07,583 --> 00:04:08,060 Ohh! 7 00:04:08,084 --> 00:04:09,518 Oh, thank god. 8 00:04:09,542 --> 00:04:11,101 Oh, thank you, god! 9 00:04:11,125 --> 00:04:11,852 Oh my god. 10 00:04:11,876 --> 00:04:15,542 You know, I-I take back every janitor joke I ever made, okay. 11 00:04:15,833 --> 00:04:17,351 No, hey, hey! 12 00:04:23,000 --> 00:04:24,625 No, hey! Hey! Use a mop! 13 00:04:30,708 --> 00:04:33,518 No! No! No! No, no, no, no, no! 14 00:04:38,708 --> 00:04:41,268 Bryce, baby, this is Clint. 15 00:04:41,292 --> 00:04:42,684 Mama's new friend. 16 00:04:42,708 --> 00:04:45,000 - Hey there. How's it going there, slugger? 17 00:04:45,250 --> 00:04:46,417 How you doing there, kiddo? 18 00:04:46,667 --> 00:04:47,976 Hey there, bubba. 19 00:04:48,000 --> 00:04:48,809 Whatchu say, bubba? 20 00:04:48,833 --> 00:04:49,726 Come on, rockstar. 21 00:04:49,750 --> 00:04:50,476 Hey there, boy. 22 00:04:50,500 --> 00:04:51,227 What's up, chief? 23 00:04:51,251 --> 00:04:52,643 You and me, we gonna be friends, alright. 24 00:04:52,667 --> 00:04:54,059 We gonna be real good friends. 25 00:04:54,083 --> 00:04:55,143 Hell yeah. 26 00:05:05,292 --> 00:05:05,894 Hi. 27 00:05:05,918 --> 00:05:07,125 I'm Hayley. 28 00:05:07,792 --> 00:05:09,000 Nice to meet you. 29 00:05:16,750 --> 00:05:20,184 Hey, Bryce, baby, I got someone I want you to meet. 30 00:05:20,208 --> 00:05:22,184 This is Eli. 31 00:05:22,208 --> 00:05:23,917 Uh, yeah. Whatever. 32 00:05:24,667 --> 00:05:25,750 Well, hello. 33 00:05:26,417 --> 00:05:29,500 It's real nice to meet ya... Bryce. 34 00:06:21,000 --> 00:06:22,559 Okay, try it again! 35 00:06:24,417 --> 00:06:25,768 Hey, you were right. 36 00:06:25,792 --> 00:06:27,250 It was the carburetor! 37 00:06:29,042 --> 00:06:30,458 Ha ha, lookit there. 38 00:06:31,458 --> 00:06:33,458 Ah, it don't get much better than this. 39 00:06:35,792 --> 00:06:37,417 Remember that, Bryce. 40 00:06:37,792 --> 00:06:39,042 Yeah. 41 00:06:39,667 --> 00:06:42,351 Hey, uh, grab me a rag out of the glovebox, would you? 42 00:06:42,375 --> 00:06:43,434 Oh, uh, yeah. 43 00:06:43,458 --> 00:06:44,542 Oh, hey, wait a second. 44 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 What's this? 45 00:06:48,750 --> 00:06:49,750 Why do you have this? 46 00:06:50,333 --> 00:06:51,333 Shit. 47 00:06:51,625 --> 00:06:53,542 Okay, look, that's from a long time ago. 48 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 I had trouble. 49 00:06:55,708 --> 00:06:56,708 But I handled it. 50 00:06:56,917 --> 00:06:59,208 I left it in the past where it can't find me. 51 00:07:00,542 --> 00:07:02,875 I'd never do anything to hurt you or your family. 52 00:07:03,375 --> 00:07:05,458 Bryce, I promise. 53 00:07:09,458 --> 00:07:10,768 Atta boy. 54 00:07:10,792 --> 00:07:12,393 Now let's get this sucker fired up. 55 00:07:12,417 --> 00:07:14,809 Do some donuts in the Circuit City parking lot. 56 00:07:14,833 --> 00:07:17,000 Come on! Ha ha, there she goes. 57 00:07:17,542 --> 00:07:18,833 Oh, she sounds good. 58 00:08:41,958 --> 00:08:43,708 Gah! Okay, here we go. 59 00:08:44,750 --> 00:08:46,101 Ugh! 60 00:08:46,125 --> 00:08:47,833 Wha... Don't laugh. 61 00:08:48,167 --> 00:08:49,167 Just give me that one. 62 00:08:49,500 --> 00:08:51,060 I'll tell you, th-th-this game's rigged. 63 00:08:53,750 --> 00:08:55,476 Iris. 64 00:08:55,500 --> 00:08:57,083 How did you get so cute? 65 00:09:02,500 --> 00:09:04,309 Oh-ho-ho, hell yeah! 66 00:09:04,333 --> 00:09:06,559 How about this? I make my own rum living here. 67 00:09:06,583 --> 00:09:08,851 You know? Raise some dolphins! 68 00:09:08,875 --> 00:09:10,625 I don't even like the beach. 69 00:09:11,958 --> 00:09:13,768 Can you even live in space? 70 00:09:13,792 --> 00:09:15,768 Yeah! Yeah, you know, you float everywhere. 71 00:09:15,792 --> 00:09:17,518 You sip Tang and skip moon rocks. 72 00:09:17,542 --> 00:09:20,268 You know, just me, you, and the eight kids. Huh? 73 00:09:20,292 --> 00:09:23,518 I ain't having no eight kids with you, Bryce McHenry. 74 00:09:26,417 --> 00:09:28,500 That's where I wanna go. 75 00:09:29,083 --> 00:09:31,750 A place where everybody's doing something. 76 00:09:32,875 --> 00:09:34,101 I... 77 00:09:34,125 --> 00:09:35,542 I-I don't know, babe. 78 00:09:35,917 --> 00:09:38,559 Big cities take, like, you know, big money. 79 00:09:38,583 --> 00:09:42,000 I... Plus things aren't so bad here, are they? Right? 80 00:09:42,917 --> 00:09:45,292 Nah. They ain't so bad, I guess. 81 00:09:52,667 --> 00:09:56,167 It sure is nice of Eli to let us use his truck so much. 82 00:09:57,708 --> 00:09:59,018 Where's Elwin? 83 00:09:59,042 --> 00:10:00,768 Who? Who are you talking about? 84 00:10:00,792 --> 00:10:01,976 Bryce! Hey! 85 00:10:02,000 --> 00:10:02,810 Hey, man, let her go! 86 00:10:02,834 --> 00:10:04,018 Don't you play dumb, kid. 87 00:10:04,042 --> 00:10:05,934 We tracked that truck. We know he's here. 88 00:10:05,958 --> 00:10:07,726 We don't know an Elwin! 89 00:10:07,750 --> 00:10:08,893 This is Eli's truck! 90 00:10:08,917 --> 00:10:11,184 Well, then Eli's got some 'splaining to do 91 00:10:11,208 --> 00:10:13,083 for the trouble down in El Paso. 92 00:10:14,667 --> 00:10:18,059 I mean, yeah, we-well he's got some explaining to do here, too! 93 00:10:18,083 --> 00:10:20,976 He was dating my mom and then just left her last week 94 00:10:21,000 --> 00:10:22,101 without saying a word! So... 95 00:10:22,125 --> 00:10:23,518 You think we're playing? 96 00:10:23,542 --> 00:10:24,768 What the hell is going on? 97 00:10:24,792 --> 00:10:26,851 - No... No, I swear! I swear! Please! 98 00:10:26,875 --> 00:10:28,893 Please, okay, look, he cleaned out her savings, 99 00:10:28,917 --> 00:10:31,309 stole her car and then just, you know, took off! 100 00:10:31,333 --> 00:10:33,393 I mean, that's why we have the truck! 101 00:10:33,417 --> 00:10:34,934 Goddamn Elwin. 102 00:10:34,958 --> 00:10:37,542 Yeah, sounds like El Paso. 103 00:10:38,125 --> 00:10:39,875 That scumbag double-crossed us. 104 00:10:40,208 --> 00:10:42,434 Took a lot of money, and we want it back. 105 00:10:42,458 --> 00:10:45,601 When you see Elwin, or Eli, whatever, 106 00:10:45,625 --> 00:10:47,708 you tell him payback's coming his way. 107 00:10:48,458 --> 00:10:49,833 With a full clip. 108 00:15:28,667 --> 00:15:31,226 Eli! Eli, where are you going? 109 00:15:31,250 --> 00:15:33,059 Goddammit, Judy, I don't have time for this! 110 00:15:33,083 --> 00:15:35,309 Hold up, you are not gonna walk out on us! 111 00:15:35,333 --> 00:15:36,601 - Just get... - Ah! 112 00:15:38,167 --> 00:15:39,375 Oh shit. 113 00:15:39,792 --> 00:15:41,226 Why'd you make me do that? 114 00:15:46,958 --> 00:15:49,851 Phew! I thought you were somebody else. 115 00:15:53,042 --> 00:15:54,434 What? That? 116 00:15:54,458 --> 00:15:56,143 Come on, it was an accident. 117 00:15:56,167 --> 00:15:57,476 You know I love your mama. 118 00:15:57,500 --> 00:15:59,726 - Oh yeah, yeah. No, you're a real peach, 119 00:15:59,750 --> 00:16:01,250 aren't you, Elwin? 120 00:16:01,917 --> 00:16:03,542 Hey, man. Uh. 121 00:16:04,208 --> 00:16:05,726 I don't know what you heard but... 122 00:16:05,750 --> 00:16:08,059 I heard about your trouble! Okay? 123 00:16:08,083 --> 00:16:09,726 You said it wouldn't hurt us! 124 00:16:09,750 --> 00:16:11,250 Bryce, look at me. 125 00:16:11,708 --> 00:16:13,375 I know things are scary right now. 126 00:16:13,792 --> 00:16:15,726 I know that gun is shaking in your hand, 127 00:16:15,750 --> 00:16:17,042 and you don't know what to do. 128 00:16:17,583 --> 00:16:20,809 I know 'cause about 20 years ago, 129 00:16:20,833 --> 00:16:23,250 I was standing in a real similar spot. 130 00:16:23,917 --> 00:16:24,917 And trust me: 131 00:16:25,833 --> 00:16:27,458 You pick up a gun in anger, 132 00:16:27,958 --> 00:16:29,583 you ain't never gonna put it back down. 133 00:16:30,958 --> 00:16:33,417 Just let me walk out that door. 134 00:16:33,833 --> 00:16:36,833 Come on, what do you say... champ? 135 00:16:39,333 --> 00:16:40,018 No, don't! 136 00:16:41,001 --> 00:16:42,500 - Oh shit! - What the... 137 00:16:45,125 --> 00:16:47,518 - I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry. 138 00:16:47,542 --> 00:16:49,143 You did it now, boy. 139 00:16:52,000 --> 00:16:53,934 They'll put you down for this. 140 00:16:56,958 --> 00:16:58,167 Start running, 141 00:16:58,708 --> 00:17:00,792 'cause they ain't never gonna let you go. 142 00:17:04,375 --> 00:17:06,250 This is your life now. 143 00:17:12,083 --> 00:17:13,083 Oh shit. 144 00:19:44,958 --> 00:19:46,708 Uh, ten on two. Please. 145 00:19:49,125 --> 00:19:50,125 How much are these? 146 00:20:37,000 --> 00:20:39,667 I'm running so you don't have to. 147 00:20:41,000 --> 00:20:42,250 Take care of our baby girl. 148 00:20:44,625 --> 00:20:45,625 I love you. 149 00:20:48,708 --> 00:20:50,042 Oh, Bryce. 150 00:21:04,167 --> 00:21:05,792 Look, man, I... 151 00:21:13,750 --> 00:21:14,750 We're a tribe. 152 00:21:16,000 --> 00:21:18,500 Yeah, you know, I-I like the sound of that. 153 00:21:44,833 --> 00:21:45,917 Look, man. I'm, uh... 154 00:21:46,375 --> 00:21:49,101 You know, I-I'm sorry if I was a bad mentor before. 155 00:21:49,125 --> 00:21:50,851 It's just, um, well, I've had a few of those, 156 00:21:50,875 --> 00:21:52,268 and I know what they can do to a guy. 157 00:21:53,043 --> 00:21:55,101 Oh, no, no, no, no. It's not okay. 158 00:21:55,125 --> 00:21:57,393 Okay, I-I screwed up a lot of things in my life, 159 00:21:57,417 --> 00:21:59,226 and, well, I don't want that for you. 160 00:21:59,250 --> 00:22:00,934 So, you know, you deserve better. 161 00:22:00,958 --> 00:22:02,292 Yeah. 162 00:22:02,583 --> 00:22:04,893 So let's, uh, let's bring this vengeance thing home. 163 00:22:04,917 --> 00:22:06,018 You know? You get on with your life. 164 00:22:06,042 --> 00:22:08,726 I, uh... I get done with mine, right? 165 00:22:08,750 --> 00:22:11,500 And then, uh, we got what? Like two weeks before the election? 166 00:22:11,875 --> 00:22:13,458 Plenty of time to plan our next move. 167 00:22:13,667 --> 00:22:14,833 What's wrong? 168 00:22:15,792 --> 00:22:17,059 Oh shit! 169 00:22:24,583 --> 00:22:25,583 Uh, hold up. 170 00:22:26,000 --> 00:22:27,476 How long was I in there?