1 00:00:00,560 --> 00:00:09,060 ✨ תזמון וכתוביות על ידי צוות האגדות של ויקי ツ @ Viki.com✨ 2 00:00:11,020 --> 00:00:16,020 ♫ החזקת רוח ואש, ציד שדים בשריון נוצץ, ♫ 3 00:00:16,020 --> 00:00:21,120 Ash אבנט התפילה הארוך והאדום שלו רוקד מאחור, ♫ 4 00:00:21,120 --> 00:00:26,100 נולד מחדש מלוטוס בעזרת השמים ♫ 5 00:00:26,100 --> 00:00:31,070 ♫ בכוחותיו העל-אנושיים הוא אינו חושש מאף רוח 6 00:00:31,070 --> 00:00:36,170 ♫ מזעזע את השמים ואת כדור הארץ, אמיץ את הגלים, ♫ 7 00:00:36,170 --> 00:00:41,090 ♫ ירייה בכעס על עולם שליו, ♫ 8 00:00:41,090 --> 00:00:46,070 ♫ אוצר נדיר במערת אור הזהב, ♫ 9 00:00:46,070 --> 00:00:51,120 ירד לתחום הזה, מלא לב טוב. ♫ 10 00:00:51,120 --> 00:00:58,820 לאחר שהכדור הקסום נולד מחדש, הוא העז לתחום התמותה ♫ 11 00:00:58,820 --> 00:01:03,860 ♫ העברת הים והשמים, גרימת אהבה וחרטה. ♫ 12 00:01:03,860 --> 00:01:08,850 ♫ הגיבור הצעיר הזה יילחם לנצח 13 00:01:08,850 --> 00:01:11,930 ♫ עם צדק בלב, ♫ 14 00:01:11,930 --> 00:01:20,070 הוא מוכן להקריב הכל 15 00:01:23,470 --> 00:01:31,120 מסע הרואי של נה ג'ה 16 00:01:31,120 --> 00:01:32,990 פרק 29 17 00:01:34,080 --> 00:01:36,340 שואי ג'ינג לינג, מה זה היא ג'ינג בינג? 18 00:01:36,340 --> 00:01:39,420 היא ג'ינג בינג באמת ... 19 00:01:39,420 --> 00:01:42,870 הנחש משוגע! (שיגעון: משחק מילים עם נחש). 20 00:01:42,870 --> 00:01:44,560 אתה צודק. 21 00:01:44,560 --> 00:01:47,930 יש בה משהו לא בסדר. 22 00:01:47,930 --> 00:01:49,380 לבוא! 23 00:01:51,290 --> 00:01:53,010 אני מרגיש הרבה יותר טוב. 24 00:01:53,010 --> 00:01:55,110 שואי ג'ינג לינג, נחמד שיש אותך. 25 00:01:55,110 --> 00:01:57,910 כשאני עצובה או אומללה, אתה תמיד מלווה אותי. 26 00:01:57,910 --> 00:02:01,350 נסיכה, אני דווקא מקנא בך מאוד. 27 00:02:01,350 --> 00:02:05,090 תראה! לפחות, אתה זוכר את אמא שלך, ואבא שלך אוהב אותך. 28 00:02:05,090 --> 00:02:09,479 מבחינתי, אני אפילו לא יודע איפה ההורים שלי. 29 00:02:09,479 --> 00:02:14,890 אני רק יודע שהנסיכה טובה אלי אז אני אשאר לצידך ולא משנה מה. 30 00:02:14,890 --> 00:02:18,790 נכון, בואו נישאר אחד עם השני לנצח ולא נפרד. 31 00:02:20,280 --> 00:02:24,310 נסיכה, מה אם נפרד יום אחד 32 00:02:24,310 --> 00:02:26,050 ואתה לא מוצא אותי? 33 00:02:26,050 --> 00:02:29,910 ואז אמשיך עד שנסיכה תמצא אותי. 34 00:02:29,910 --> 00:02:33,500 על מה אתה מדבר, טיפשי? למה נפריד? 35 00:02:33,500 --> 00:02:36,660 אנחנו חייבים להיות ביחד לנצח. - בסדר. 36 00:02:36,660 --> 00:02:39,930 יתר על כן, אני רוצה לעזור לך למצוא את המשפחה שלך. 37 00:02:39,930 --> 00:02:42,800 באמת, נסיכה? באמת. 38 00:02:42,800 --> 00:02:44,980 תודה נסיכה! 39 00:02:54,800 --> 00:02:57,700 הנסיכה זקוקה לעזרה הכי הרבה כרגע. 40 00:02:57,700 --> 00:03:00,200 עם זאת, אני תקוע כאן. 41 00:03:04,040 --> 00:03:08,730 אין סיכוי! אני חייב לחשוב איך לברוח במהירות. 42 00:03:38,830 --> 00:03:41,060 האם זה הנסיך הגדול? 43 00:03:47,030 --> 00:03:50,990 הנסיך הגדול, למה אתה כאן? 44 00:03:50,990 --> 00:03:53,230 אני יודע שהמלכה נעל אותה כאן, 45 00:03:53,230 --> 00:03:55,670 ואתה רעב לחזור אליה. 46 00:03:55,670 --> 00:03:59,630 אז חמקתי אוכל מהמטבח בזמן שהיא בחוץ. 47 00:03:59,630 --> 00:04:01,540 תאכל מהר! 48 00:04:03,500 --> 00:04:05,210 תפסיק עם החיבה המזויפת שלך. 49 00:04:05,210 --> 00:04:07,540 הנחש שלח אותך לכאן? 50 00:04:11,900 --> 00:04:14,070 לא הבנת אותי נכון. 51 00:04:14,070 --> 00:04:17,450 באמת ... אכפת לי ממך. 52 00:04:17,450 --> 00:04:19,980 פחדתי שתמות. 53 00:04:20,990 --> 00:04:22,510 מלבד אכפת לי, 54 00:04:22,510 --> 00:04:26,410 למה אתה, הנסיך הגדול, לא חושב איך לשחזר את ארבעת הימים? 55 00:04:26,410 --> 00:04:28,780 מה אוכל לעשות בעצמי? 56 00:04:28,780 --> 00:04:33,490 אני אפילו לא יכול להגן על החיים שלי בכל עת, שלא לדבר על להחיות את הים המזרחי. 57 00:04:33,490 --> 00:04:35,830 אל תמעיט בערך ככה. 58 00:04:35,830 --> 00:04:37,570 אתה יכול לעשות הרבה דברים. 59 00:04:37,570 --> 00:04:41,190 אני ... מה אני יכול לעשות? 60 00:04:44,280 --> 00:04:48,660 תחשוב על זה! עכשיו, הנחש לא נזהר ממך. 61 00:04:48,660 --> 00:04:51,480 קח את ההזדמנות הזו להתגנב לצידה. 62 00:04:51,480 --> 00:04:54,070 ואז מצא הזדמנות לגנוב אסימון מים זהב. 63 00:04:54,070 --> 00:04:58,220 אחרי, צא מכאן ועזור לנסיכה. 64 00:04:58,220 --> 00:05:00,690 לא לא לא. איך אוכל לעשות זאת? 65 00:05:00,690 --> 00:05:03,190 אני יכול לגנוב כמה חטיפי מטבח. 66 00:05:03,190 --> 00:05:06,940 אבל כדי לגנוב מהמלכה אסימון מים זהב, 67 00:05:07,860 --> 00:05:11,120 זה לא אותו דבר כמו להציע להם את הראש שלי? 68 00:05:11,120 --> 00:05:15,050 אתה הנסיך הגדול של הים המזרחי, איך אתה– 69 00:05:18,940 --> 00:05:22,710 לא משנה. רק עזור לי למצוא היכן נמצא אסימון מים זהב. 70 00:05:22,710 --> 00:05:24,820 אני אגנוב את זה בעצמי. 71 00:05:25,860 --> 00:05:29,870 פשוט תחסכו ממני! אם המלכה ידעה על זה, 72 00:05:29,870 --> 00:05:33,930 היא תתן לי מוות אלים. 73 00:05:33,930 --> 00:05:37,360 אל תחשוב עכשיו בעיוורון על רעיונות. לאכול במהירות. 74 00:05:37,360 --> 00:05:41,180 אני חייב להחזיר את הצלחת. 75 00:05:41,180 --> 00:05:45,400 אם מישהו יגלה, זה יהיה רע. 76 00:06:06,150 --> 00:06:10,240 מאז הקרב האחרון, מיצוי כוחותיו של אבי. 77 00:06:10,240 --> 00:06:12,790 אם לא נוכל לשלב בין שני האסימונים בקרוב, 78 00:06:12,790 --> 00:06:16,220 שבט השדים יאבד את הסיכוי הזה להתחלה חדשה לגמרי. 79 00:06:16,220 --> 00:06:19,720 המלכה שלי, אל תהיה מודאג יתר על המידה. 80 00:06:19,720 --> 00:06:22,800 אחרי הכל, בקרב האחרון, Ne Zha איבד את טבעת היקום שלו. 81 00:06:22,800 --> 00:06:25,020 שיאו לונג נו הוכה באנרגיית שדים. 82 00:06:25,020 --> 00:06:27,740 היא תהפוך לשד במוקדם או במאוחר. 83 00:06:27,740 --> 00:06:31,560 אם היא בכל זאת רוצה להתעסק איתך, זה יותר קשה מללכת לגן עדן. 84 00:06:31,560 --> 00:06:35,320 אתה צודק! אם שיאו לונג נו תהיה חלק משבט השדים, 85 00:06:35,320 --> 00:06:37,860 היא לא יכולה לפעול נגדי. 86 00:06:37,860 --> 00:06:41,450 היום בו טאי האו ג'נג יי צ'י דוחה 87 00:06:41,450 --> 00:06:45,160 הוא היום בו יושמד שבט הדרקון. 88 00:06:45,160 --> 00:06:49,160 המלך רוצה לבנות את המזבח בקרוב. 89 00:06:49,160 --> 00:06:51,550 זה צריך להיבנות בים המזרחי - 90 00:06:51,550 --> 00:06:54,220 המלכה שלי, אני מוכן להקל על דאגותיך. 91 00:06:54,220 --> 00:06:57,750 מיד אחפש בארבעה הימים גברים חזקים 92 00:06:57,750 --> 00:07:00,370 לבנות את המזבח עבור הקיסר. 93 00:07:00,370 --> 00:07:05,820 לא, לבנות את פלטפורמת סיום הדרקון. 94 00:07:06,700 --> 00:07:09,430 פלטפורמת סיום הדרקון. 95 00:07:11,350 --> 00:07:16,560 עם זאת, האם היו חדשות על שיאו לונג נו 96 00:07:16,560 --> 00:07:18,910 אחרי שאלוהות הצבים הצילה אותה? 97 00:07:18,910 --> 00:07:21,310 שלחתי מישהו לאי הולו. 98 00:07:21,310 --> 00:07:23,290 אין איש על האי. 99 00:07:23,290 --> 00:07:26,230 ברור שהוא נטוש עכשיו. 100 00:07:26,230 --> 00:07:29,560 שיאו לונג נו לא יכולה להגיע רחוק עם אנרגית שדים בתוכה. 101 00:07:29,560 --> 00:07:32,580 היא יכולה לנסוע רק לאי הולו. 102 00:07:32,580 --> 00:07:35,690 אלוהות הצבים בוודאי הציבה כישוף 103 00:07:35,690 --> 00:07:38,240 להסתיר את המקום שבו הם מסתתרים. 104 00:07:38,240 --> 00:07:40,370 אתה חכם, המלכה שלי. 105 00:07:41,430 --> 00:07:45,980 ראש הממשלה צ'ו, ממהר למצוא דרך לשבור את הכישוף. 106 00:07:45,980 --> 00:07:50,800 עלינו לתפוס אלוהות צבים ולמצוא את אסימון המים הכסוף. 107 00:07:50,800 --> 00:07:52,890 אם אין לנו את אסימון המים הכסוף, 108 00:07:52,890 --> 00:07:55,290 אבי יתקשה לאחד את שלוש הממלכות, 109 00:07:55,290 --> 00:07:57,270 גם אם הוא שותה דם דרקון. 110 00:07:57,270 --> 00:08:00,260 אני אציית לפקודתך. 111 00:08:01,440 --> 00:08:03,780 כל כך מלא! אני כבר מלא. 112 00:08:03,780 --> 00:08:06,950 ואז הסתיר את השאר איפשהו. 113 00:08:06,950 --> 00:08:10,170 אל תתנו לאף אחד לגלות. 114 00:08:10,170 --> 00:08:13,260 אני יודע! ממה יש לחשוש? 115 00:08:14,800 --> 00:08:17,980 ואז היה זהיר מאוד. 116 00:08:46,550 --> 00:08:48,250 למה או ג'י? 117 00:08:48,250 --> 00:08:51,740 מדוע הוא יצא מחדרו של שיאו לונג נו? 118 00:08:55,610 --> 00:08:59,250 M-Master יו ג'י, חזרת. 119 00:08:59,250 --> 00:09:03,420 או ג'י, מה אתה עושה כאן? 120 00:09:05,790 --> 00:09:09,390 הוד מעלתך, אני– 121 00:09:17,150 --> 00:09:19,520 אתה נסיך אצילי מארמון הדרקון. 122 00:09:19,520 --> 00:09:23,340 למה אתה סוחב פה כלים מלוכלכים? 123 00:09:23,340 --> 00:09:28,380 הייתי פשוט רעב אז תפסתי כמה מאפי מטבח. 124 00:09:28,380 --> 00:09:30,440 היית רעב? 125 00:09:30,440 --> 00:09:33,330 או ששוי ג'ינג לינג היה רעב? 126 00:09:33,330 --> 00:09:35,280 לא זה לא ככה. 127 00:09:35,280 --> 00:09:38,510 שְׁטוּיוֹת! ראיתי אותך בבירור מגיע 128 00:09:38,510 --> 00:09:40,820 מהחדר של שיאו לונג נו. 129 00:09:40,820 --> 00:09:42,650 איך אתה מעז לתרץ? 130 00:09:42,650 --> 00:09:45,920 המלכה שלי, תן ​​לי להעניש 131 00:09:45,920 --> 00:09:49,080 הדבר אסיר הכבוד הזה בשבילך. 132 00:09:53,030 --> 00:09:56,460 ראש הממשלה צ'ו, בבקשה אל תהרוג אותי. 133 00:09:56,460 --> 00:09:59,060 אתה פקיד ותיק בים המזרחי. 134 00:09:59,060 --> 00:10:02,970 אנא חסוך את חיי הפעם. - זוז מהדרך שלי! 135 00:10:06,270 --> 00:10:10,560 הוד מעלתך, אנא חס על חיי. 136 00:10:10,560 --> 00:10:14,970 עכשיו אתה שולט בים המזרחי, בבקשה פשוט חס על חיי. 137 00:10:14,970 --> 00:10:17,120 תמיד הייתי נאמן לך. 138 00:10:17,120 --> 00:10:20,580 כרגע אתה עסוק בענייני שבט השד. 139 00:10:20,580 --> 00:10:22,980 אני רוצה לעזור גם בכוחי הדל. 140 00:10:22,980 --> 00:10:25,250 אם שואי ג'ינג לינג גווע ברעב, 141 00:10:25,250 --> 00:10:27,470 לעולם לא תדע את הכישוף 142 00:10:27,470 --> 00:10:29,990 אסימון מים זהב. 143 00:10:29,990 --> 00:10:34,520 בֶּאֱמֶת? למה אני לא יכול לראות שאתה כל כך חביב? 144 00:10:38,000 --> 00:10:40,330 הוד מעלתך, אנא חסך ממני. 145 00:10:42,800 --> 00:10:44,960 תמיד הייתי נאמן לך. 146 00:10:44,960 --> 00:10:47,660 בתקופות קודמות, אני ... 147 00:10:47,660 --> 00:10:50,340 הייתי קורא לך אמא. 148 00:10:50,340 --> 00:10:54,500 איך אוכל למרוד ברצונה של אמא? 149 00:10:55,170 --> 00:10:59,720 איזו אמא? אין לי בן פחדן. 150 00:10:59,720 --> 00:11:01,470 הכי הרבה, 151 00:11:01,470 --> 00:11:05,730 אתה הכלב שלי שמתחייב לצייתנות. 152 00:11:07,310 --> 00:11:11,330 כן אתה צודק. 153 00:11:13,090 --> 00:11:15,670 אני פשוט כלב. 154 00:11:23,790 --> 00:11:28,100 אם כן, אז פשוט תהיה הכלב שלי. 155 00:11:28,100 --> 00:11:31,660 כדי להיות כלב, אתה צריך להיראות כמו אחד. 156 00:11:36,730 --> 00:11:39,710 נובח עוד פעמיים כדי שאשמע. 157 00:11:41,900 --> 00:11:45,760 ווף. הב הב. 158 00:11:49,300 --> 00:11:53,370 מדוע אני לא לוקח אותך לטיול ברצועה הזו כרגע? 159 00:11:58,620 --> 00:12:00,600 תסתכל עליו! 160 00:12:01,510 --> 00:12:03,430 הוד מעלתך. 161 00:12:11,930 --> 00:12:14,710 הוד מלכותך, אל! 162 00:12:14,710 --> 00:12:17,240 אל תיקח אותי לכלא. 163 00:12:17,240 --> 00:12:21,310 בוא נלך! האם אפילו כלבים יכולים לדבר? 164 00:12:21,310 --> 00:12:23,680 מהרו ולכו. 165 00:12:25,250 --> 00:12:27,140 הוד מעלתך. 166 00:12:32,740 --> 00:12:37,140 או גואנג, תראה את בנך הטוב שגידלת. 167 00:12:37,140 --> 00:12:40,740 הוא לא רוצה להיות בן אדם, אלא כלב. 168 00:12:40,740 --> 00:12:43,900 מאז שאני זוכר שהיינו בעל ואישה, 169 00:12:43,900 --> 00:12:46,910 במיוחד הפכתי אותו לכלב שלי. 170 00:12:48,020 --> 00:12:51,760 נחש, עזוב את אחייני! 171 00:12:51,760 --> 00:12:55,740 בוא לנבוח על אביך. 172 00:13:01,020 --> 00:13:02,640 קורא לו! 173 00:13:12,600 --> 00:13:14,330 ווף! 174 00:13:16,850 --> 00:13:20,850 או גואנג, תראה את הבן הטוב שגידלת. 175 00:13:23,640 --> 00:13:27,110 נחש, אישה רעה! 176 00:13:28,940 --> 00:13:32,480 כמה יומרני! 177 00:13:32,480 --> 00:13:34,760 אתה, שד שמן! 178 00:13:34,760 --> 00:13:36,810 שכח מזה! 179 00:13:36,810 --> 00:13:39,010 הם לא יכולים לחיות הרבה יותר זמן, בכל מקרה רק יומיים. 180 00:13:39,010 --> 00:13:41,350 אנחנו לא צריכים לטרוח איתם. 181 00:13:41,350 --> 00:13:45,180 אתה חושב שאם אבי לא היה רוצה את דם הדרקון שלך, 182 00:13:45,180 --> 00:13:47,700 היית עדיין בחיים עד היום? 183 00:13:49,360 --> 00:13:52,230 גם אם דם הדרקון שלנו מתייבש, 184 00:13:52,230 --> 00:13:54,880 אנחנו לא נותנים לשבט השדים להצליח! 185 00:13:54,880 --> 00:13:57,770 אין לך שום דבר בזה. 186 00:13:59,930 --> 00:14:02,510 למה אתה לא לומד מהאחים האחרים שלך? 187 00:14:02,510 --> 00:14:04,150 שמור את כוחך לראות 188 00:14:04,150 --> 00:14:05,910 כמה מרהיב 189 00:14:05,910 --> 00:14:08,600 היא פלטפורמת סיום הדרקון שלי. 190 00:14:08,600 --> 00:14:10,360 אתה! 191 00:14:16,980 --> 00:14:21,210 לא לא! 192 00:14:21,210 --> 00:14:25,660 מה עכשיו? האם הזכרת פלטפורמת סיום הדרקון הפחידה אותך? 193 00:14:26,640 --> 00:14:31,020 מדוע אני לא נותן לכלב הזה לנהל את בניית הפלטפורמה? 194 00:14:31,020 --> 00:14:34,190 הוא ינקז באופן אישי את הדם ממלכי הדרקון. 195 00:14:34,190 --> 00:14:36,800 מה אתה חושב, כלב? 196 00:14:40,300 --> 00:14:42,550 דבר! 197 00:14:49,000 --> 00:14:50,890 אתה מדבר או לא? 198 00:14:54,340 --> 00:14:56,010 כן. 199 00:15:01,720 --> 00:15:05,690 בן לא פיליוני! בן לא פיליוני! 200 00:15:16,470 --> 00:15:20,800 נחש, אבי מעולם לא התייחס אליך בצורה רעה, אבל התכתבת עם חמולות זרות 201 00:15:20,800 --> 00:15:23,560 ופלש לארמון הים המזרחי בזמן שאבי נעדר. 202 00:15:23,560 --> 00:15:26,240 מה הכוונה שלך? 203 00:15:26,240 --> 00:15:29,490 איזו חמולה זרה? אתה שבט זר אמיתי. 204 00:15:29,490 --> 00:15:32,210 הזהות האמיתית שלי היא נסיכת השדים. 205 00:15:32,210 --> 00:15:35,490 הייתם הבורים שמעולם לא ידעתם. 206 00:16:22,190 --> 00:16:23,930 אַבָּא. 207 00:16:26,120 --> 00:16:31,440 ארמון הים המזרחי מעתה שייך לחמולת השדים שלנו. 208 00:16:31,440 --> 00:16:33,500 מי שעוקב אחרי יכול לחיות, 209 00:16:33,500 --> 00:16:36,680 אבל מי שמתנגד לי ימות. 210 00:16:52,450 --> 00:16:57,330 את קרב האב והבן יהיה מעניין לצפות. 211 00:18:46,240 --> 00:18:48,320 האח מו אנג! 212 00:18:50,020 --> 00:18:52,650 האח מו אנג. - אני בסדר. 213 00:18:56,320 --> 00:18:58,980 הפכתי לשד עכשיו. 214 00:18:58,980 --> 00:19:01,310 אני בסדר, האחות הקטנה לונג. 215 00:19:04,210 --> 00:19:06,340 האח מו אנג. 216 00:19:08,110 --> 00:19:10,310 הפכתי לשד. 217 00:19:10,310 --> 00:19:14,200 אחות לונג, תקשיבי לי! אלוהות הצבים חושבת על פיתרון. 218 00:19:14,200 --> 00:19:17,320 ניתן לנקות אנרגית שד בתוכך. אל תדאג! 219 00:19:17,320 --> 00:19:18,970 פגעתי בך. 220 00:19:18,970 --> 00:19:22,250 אני בסדר! תראה, אני בסדר. 221 00:19:26,130 --> 00:19:30,110 אני לא יכול לשלוט בעצמי, האח מו אנג. 222 00:19:30,110 --> 00:19:32,460 אני שד עכשיו, נכון? 223 00:19:32,460 --> 00:19:36,080 האחות הקטנה לונג, האחות הקטנה לונג, 224 00:19:36,080 --> 00:19:39,440 - תקשיב לי! האחות הקטנה לונג. אני שד עכשיו. 225 00:19:40,120 --> 00:19:43,290 לעזוב! אני לא רוצה לפגוע בך. 226 00:19:43,290 --> 00:19:44,620 לעזוב! 227 00:19:44,620 --> 00:19:48,040 אני לא רוצה לפגוע בך. לעזוב! 228 00:20:19,640 --> 00:20:23,270 מה קרה? שמעתם את שיאו לונג נו בוכה? 229 00:20:28,850 --> 00:20:31,510 שיאו לונג נו בוכה. גרמת לה לכעוס? 230 00:20:31,510 --> 00:20:34,390 כבר אמרתי לך שלא תכעיס אותה. 231 00:20:34,390 --> 00:20:37,240 היא הכה אותך? למה זה ככה? 232 00:20:37,240 --> 00:20:41,120 צב בן אלמוות, אתה עדיין לא יכול למצוא שיטה לרפא אותה? 233 00:20:41,120 --> 00:20:44,150 קשה למצוא אחד כרגע. 234 00:20:44,150 --> 00:20:48,300 אם היא תכעס שוב, אנרגית השדים תתגבר עליה. 235 00:20:48,800 --> 00:20:51,840 אני אלך להסתכל עליה. - חכי שנייה! 236 00:20:51,840 --> 00:20:55,590 היא מאשימה את עצמה עכשיו. היא תרגיש גרוע יותר אם תלך לשם. 237 00:21:01,650 --> 00:21:03,430 בוס, לאן אתה הולך? בוס. 238 00:21:03,430 --> 00:21:05,460 בוס, לאן אתה הולך? 239 00:21:18,980 --> 00:21:23,140 האם קיסר השד הוא באמת אבי? 240 00:21:26,460 --> 00:21:28,280 יו ג'י. 241 00:21:29,760 --> 00:21:31,670 שלום, הוד מלכותך. 242 00:21:31,670 --> 00:21:34,110 מה אתה עושה פה? 243 00:21:34,110 --> 00:21:36,150 אני... 244 00:21:36,150 --> 00:21:39,600 לא אמרת שאו ג'י יצליח לבנות את פלטפורמת סיום הדרקון? 245 00:21:39,600 --> 00:21:42,270 אני כאן כדי לקבל את התוכנית לכך. 246 00:21:42,270 --> 00:21:44,250 האמנם? 247 00:21:45,540 --> 00:21:49,380 לאחרונה אתה קצת לא נורמלי. 248 00:21:49,940 --> 00:21:51,980 אני לא מעז. 249 00:21:52,720 --> 00:21:54,880 חשבתי שלא תעז. 250 00:21:54,880 --> 00:21:59,660 עוד כשהצטרפת אליי הבטחת להיות נאמן לי לנצח. 251 00:21:59,660 --> 00:22:03,450 כל השנים התייחסתי אליך כאל האדם האמין ביותר שלי. 252 00:22:03,450 --> 00:22:06,060 אל תאכזב אותי! 253 00:22:06,060 --> 00:22:09,470 אשתדל עד תום לשרת אותך ואת הקיסר 254 00:22:09,470 --> 00:22:11,730 עד המוות. 255 00:22:23,080 --> 00:22:26,220 בניית פלטפורמת סיום הדרקון החלה. 256 00:22:26,220 --> 00:22:30,980 אם אני לא ממהר לשפר את הטיפוח שלי, אני חושש שלא אוכל לתפוס עוד כוחות. 257 00:22:38,320 --> 00:22:40,680 שנינו בנותיך, 258 00:22:40,680 --> 00:22:44,180 אבל היא האדון ואני המשרת עכשיו. 259 00:22:47,410 --> 00:22:52,500 קיסר השד, בסופו של דבר אני אהרוס את כל מה שלך. 260 00:22:57,450 --> 00:22:59,190 בוס, מה לא בסדר איתך? 261 00:22:59,190 --> 00:23:01,240 אל תפחיד אותי. - אתה בסדר? 262 00:23:01,240 --> 00:23:05,460 אני בסדר. בעוד זמן מה נפעל. 263 00:23:06,200 --> 00:23:08,150 - פעולה? - פעולה? 264 00:23:14,880 --> 00:23:19,010 בוס, מדוע מורעלים אותך? 265 00:23:19,010 --> 00:23:20,590 בּוֹס! 266 00:23:21,910 --> 00:23:23,710 בּוֹס! 267 00:23:24,280 --> 00:23:27,030 בוס! היא באה? 268 00:23:27,740 --> 00:23:29,500 היא כאן! 269 00:23:31,560 --> 00:23:34,610 איך אתה יכול פשוט לעזוב ככה, בוס? 270 00:23:34,610 --> 00:23:37,500 מה נעשה עכשיו כשאתה נעלם? 271 00:23:37,500 --> 00:23:40,560 מה תעשה שיאו לונג נו? 272 00:23:40,560 --> 00:23:42,770 איך נשחזר את ארבע הים? 273 00:23:42,770 --> 00:23:44,820 בּוֹס! 274 00:23:49,530 --> 00:23:51,310 Ne Zha. 275 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 Ne Zha. 276 00:24:00,250 --> 00:24:02,980 איך יכול להיות שהורעלתם? 277 00:24:04,560 --> 00:24:07,490 - תתעורר! אל תפחיד אותי. בוס. 278 00:24:10,000 --> 00:24:11,680 Ne Zha! 279 00:24:11,680 --> 00:24:13,240 אל תבכה! בבקשה אל תבכי! 280 00:24:13,240 --> 00:24:15,380 למה אתה ער? 281 00:24:18,590 --> 00:24:21,820 אני ... בבקשה אל תבכה יותר. 282 00:24:21,820 --> 00:24:23,420 כשאתה בוכה, אני מרגיש רע. 283 00:24:23,420 --> 00:24:26,570 אם תמשיך לבכות, האי הולו יתמוטט. 284 00:24:27,500 --> 00:24:31,090 לא חכה! לא הורעלתם? 285 00:24:31,090 --> 00:24:34,890 בּוֹס! 286 00:24:34,890 --> 00:24:37,320 - מה אתה עושה? - האם המשחק נגמר? 287 00:24:38,340 --> 00:24:40,970 לא הורעלתי. תסתכל! 288 00:24:42,360 --> 00:24:45,440 זה היה עשוי מדשא ארגמן. זה לא מדהים? 289 00:24:47,040 --> 00:24:50,310 מסריח Ne Zha! אתה כל כך מרושע! 290 00:24:50,310 --> 00:24:53,810 חשבתי שפגעתי בך בטעות. 291 00:24:53,810 --> 00:24:56,140 הפחדת אותי למוות. 292 00:24:56,140 --> 00:24:58,050 תפסיק לבכות, שיאו לונג נו! 293 00:24:58,050 --> 00:25:00,270 תפסיק לבכות. 294 00:25:01,230 --> 00:25:02,890 עכשיו אתה מודאג? 295 00:25:02,890 --> 00:25:05,740 הסתגרת את עצמך אתמול. 296 00:25:05,740 --> 00:25:08,030 אתה יודע שפחדנו מוות? 297 00:25:08,030 --> 00:25:09,910 אנרגית השדים נמצאת בתוך גופך, 298 00:25:09,910 --> 00:25:12,560 אבל זה לא בלתי אפשרי לרפא את זה. 299 00:25:12,560 --> 00:25:14,660 אלוהות הצבים חושבת על דרך עכשיו. 300 00:25:14,660 --> 00:25:18,350 אם תמשיך לרחם ולהאשים את עצמך, לא תאכזב אותה? 301 00:25:18,350 --> 00:25:22,850 יתר על כן, אביך עדיין נמצא בידי הנחש. 302 00:25:22,850 --> 00:25:24,670 יש לשחזר את ארבע הימים. 303 00:25:24,670 --> 00:25:28,300 אם אתה מוותר ככה, כל מה שעשינו קודם 304 00:25:28,300 --> 00:25:30,420 יהיה חסר טעם. 305 00:25:30,420 --> 00:25:33,830 אל תדאג! הפציעה של מו אנג אינה דבר גדול. 306 00:25:33,830 --> 00:25:37,950 גם לכולנו טוב. אנרגיית השדים בכלל לא הפריעה לנו. 307 00:25:37,950 --> 00:25:40,980 אז תכינו את עצמכם. 308 00:25:43,070 --> 00:25:47,460 נכון, שיאו לונג נו! למרות שבוס מקבל הרעלה הוא מזויף, 309 00:25:47,460 --> 00:25:51,040 הוא חיפש זמן רב אחר הדשא הארגמן הזה. 310 00:25:51,040 --> 00:25:53,630 אתה פה גדול! מהרו ותשתקו. 311 00:25:55,030 --> 00:25:58,460 פיתחת שיטה זו כדי לשכנע אותי. 312 00:25:58,460 --> 00:26:01,790 יש לי ראש מוזהב, חכם וחכם. 313 00:26:01,790 --> 00:26:05,950 פשוט תתאושש טוב! לא תמיד בוכה כל היום. 314 00:26:10,740 --> 00:26:12,440 תודה. 315 00:26:17,480 --> 00:26:19,010 דיווח! 316 00:26:20,690 --> 00:26:24,580 החיילים מתאמנים בשדה הצבאי. אנא בואו לצפות. 317 00:26:24,580 --> 00:26:25,880 בסדר. 318 00:26:25,880 --> 00:26:29,660 ואז נצא לשדה הצבאי. אתה מקבל קצת מנוחה. 319 00:26:35,320 --> 00:26:37,780 זה היה הרעיון שלי. 320 00:26:39,930 --> 00:26:42,500 כולם עבדו כל כך קשה בשבילי. 321 00:26:43,540 --> 00:26:46,820 אני לא יכול להמשיך לרחם ולהאשים את עצמי, 322 00:26:46,820 --> 00:26:49,940 אני אלך לחפש עכשיו אלוהות צבים 323 00:26:49,940 --> 00:26:52,630 ולמצוא כיצד להיפטר מאנרגיית השדים. 324 00:26:53,320 --> 00:26:56,980 ואז אני מקווה לשחזר את ארבע הים. 325 00:27:10,600 --> 00:27:12,300 זקן, אתה עדיין בסדר? 326 00:27:12,300 --> 00:27:16,390 אני בסדר. אנרגית שדים בתוכך חזקה מדי. 327 00:27:16,390 --> 00:27:20,890 אני לא יכול לרפא את זה, אבל לדכא את זה באופן זמני. 328 00:27:20,890 --> 00:27:22,820 אסור לך לכעוס. 329 00:27:22,820 --> 00:27:25,340 אחרת, כאשר הדם שלך מסתובב, 330 00:27:25,340 --> 00:27:27,350 זה יגרום לצרות. 331 00:27:27,350 --> 00:27:28,780 קח הפסקה קודם! 332 00:27:28,780 --> 00:27:31,430 - בסדר. - לא אתה. אני מדבר עלי. 333 00:27:31,430 --> 00:27:33,580 - השתמשתי יותר מדי מכוחי. אני אעזור לך לחזור לחדר שלך. 334 00:27:33,580 --> 00:27:37,570 אין צורך! אני צריך לנוח קצת זמן. 335 00:27:37,570 --> 00:27:39,620 כל כך עייף. 336 00:28:48,250 --> 00:28:52,580 [אסימון המים הכסוף נאטם בציור גן עדן פיות.] 337 00:29:06,780 --> 00:29:08,800 למה קמת? 338 00:29:08,800 --> 00:29:10,270 אתה... 339 00:29:13,650 --> 00:29:15,980 זקן, מדוע שיקרת לי? 340 00:29:17,210 --> 00:29:19,410 אני ... אני לא גבר. 341 00:29:19,410 --> 00:29:21,690 אני לא יכול לעשות דברים שגברים עושים. 342 00:29:21,690 --> 00:29:24,070 אני לא צוחק. 343 00:29:27,860 --> 00:29:30,130 זה כתוב בצורה ברורה וישירה 344 00:29:30,130 --> 00:29:32,180 על קליפת הצב הזו. 345 00:29:32,180 --> 00:29:36,270 אסימון המים הכסוף נמצא בציור גן עדן פיות. 346 00:29:36,270 --> 00:29:38,510 למה לא אמרת לי? 347 00:29:39,580 --> 00:29:43,190 בכור, ארבעת הימים נמצאים בסכנה קרובה. 348 00:29:43,190 --> 00:29:47,670 אתה יודע שרק אסימון המים הכסוף יכול לעזור לי לחדש את ארבעת הימים. 349 00:29:47,670 --> 00:29:51,370 רק תראה את ארבע הים נופלות בידי שבט השד? 350 00:29:51,370 --> 00:29:54,390 ברור שלא. 351 00:29:54,390 --> 00:29:57,830 אני ... זה לא שאני לא רוצה להגיד את זה. 352 00:29:57,830 --> 00:30:00,400 פשוט ... הבטחתי למישהו. 353 00:30:00,400 --> 00:30:03,260 אני לא יכול להגיד את זה. 354 00:30:04,030 --> 00:30:05,940 לפני עשרת אלפים שנה, 355 00:30:05,940 --> 00:30:10,030 השני הבטחתי לאבותיו של שבט יי 356 00:30:10,030 --> 00:30:13,150 בגלל בעלי החיים יוצאי הדופן שלהם 357 00:30:13,150 --> 00:30:18,090 ואוצרות כולם חיים בציור גן עדן פיות. 358 00:30:18,090 --> 00:30:21,460 הם לא רוצים להפוך לחיות מחמד של אחרים 359 00:30:21,460 --> 00:30:23,350 או תושבות. 360 00:30:23,350 --> 00:30:26,420 אז הבטחתי להם 361 00:30:26,420 --> 00:30:28,470 לעולם לא לומר את זה 362 00:30:28,470 --> 00:30:31,720 או לתת למישהו להיכנס. 363 00:30:31,720 --> 00:30:33,820 אנחנו צבים. 364 00:30:33,820 --> 00:30:36,950 יש לנו גם חוקים. (צב ושולט במשחקי מילים.) 365 00:30:38,330 --> 00:30:42,250 זה שלטון של צב, 366 00:30:47,110 --> 00:30:53,280 אבל אם אתה אומר שאתה רוצה לחדש את ארבעת הימים עכשיו, 367 00:30:57,870 --> 00:31:00,440 אני פשוט אגיד לך. 368 00:31:00,440 --> 00:31:03,440 אסימון המים הכסוף הוא 369 00:31:03,440 --> 00:31:05,490 בתוך אגדות גן עדן ציור. 370 00:31:05,490 --> 00:31:07,810 הכניסה לציור גן עדן פיות 371 00:31:07,810 --> 00:31:11,980 נמצא במגילה העתיקה ההיא. 372 00:31:14,830 --> 00:31:16,930 בדרך כלל אתה לא יכול לראות את זה. 373 00:31:16,930 --> 00:31:18,400 המתן עד ירח מלא. 374 00:31:18,400 --> 00:31:22,320 הוא סופג את מהות הירח על מנת לחשוף את עצמו. 375 00:31:22,320 --> 00:31:26,120 האם ציור גן עדן נמצא בתוך המגילה העתיקה הזו? 376 00:31:26,120 --> 00:31:28,510 לא פלא. 377 00:31:28,510 --> 00:31:30,630 מישהו תמיד רצה להיכנס 378 00:31:30,630 --> 00:31:33,070 אבל מעולם לא מצא את הכניסה. 379 00:31:33,690 --> 00:31:35,240 זה נהדר! 380 00:31:35,240 --> 00:31:37,850 ואז נוכל לשלוח מישהו שיימצא אסימון מים כסוף. 381 00:31:37,850 --> 00:31:39,290 למה לשלוח מישהו? 382 00:31:39,290 --> 00:31:41,560 אין טעם לא משנה את מי אתה שולח. 383 00:31:41,560 --> 00:31:45,070 ברגע שאתה נכנס לציור גן העדן של גן עדן, אתה מאבד את כל הזיכרונות שלך 384 00:31:45,070 --> 00:31:48,010 כגון: כוחות קסם, מי אתה, 385 00:31:48,010 --> 00:31:50,590 ולמה אתה נכנס. אתה תשכח הכל. 386 00:31:50,590 --> 00:31:53,060 מה הטעם להיכנס? 387 00:31:55,750 --> 00:31:59,010 אז אין טעם לדעת. האם אין שיטה אחרת? 388 00:31:59,010 --> 00:32:00,960 יש. 389 00:32:01,590 --> 00:32:04,100 זה בסדר אם אתה נכנס. 390 00:32:04,100 --> 00:32:06,730 רק אם אתה לובש את 391 00:32:06,730 --> 00:32:09,460 שרשרת שבט מים והיכנס, 392 00:32:09,460 --> 00:32:11,090 הזיכרונות שלך לא ייעלמו 393 00:32:11,090 --> 00:32:14,880 אז זה שימושי רק אם אתה נכנס. 394 00:32:17,570 --> 00:32:19,450 אני אלך אז. 395 00:32:20,200 --> 00:32:22,100 אל תהיה מודאג! 396 00:32:22,100 --> 00:32:26,420 ציור הפיות של גן עדן לא היה קשר עם העולם החיצון בעידנים. 397 00:32:26,420 --> 00:32:28,860 איך זה כרגע 398 00:32:28,860 --> 00:32:32,030 ומה קרה, אנחנו לא יודעים. 399 00:32:32,030 --> 00:32:33,820 חכה עד שאאסוף חדשות. 400 00:32:33,820 --> 00:32:37,580 מצא זמן טוב ואז היכנס. 401 00:32:38,210 --> 00:32:41,930 כרגע, המשימה העיקרית שלנו 402 00:32:41,930 --> 00:32:44,620 זה להתמודד עם הנחש ההוא. 403 00:32:44,620 --> 00:32:48,060 אתה גם יודע שנחש כבש את כל ארבעת מלכי הדרקון. 404 00:32:48,060 --> 00:32:50,760 ארבעת הימים התפזרו כולם. 405 00:32:50,760 --> 00:32:54,160 עלינו לתמוך בך כדי להיות ראש שבט המים. 406 00:32:54,160 --> 00:32:56,450 התקשר חזרה לכולם משבט המים 407 00:32:56,450 --> 00:32:59,840 יש סיכוי לחדש את ארבעת הימים, נכון? 408 00:33:02,350 --> 00:33:05,350 אני יודע מה אתה חושב. 409 00:33:05,350 --> 00:33:08,370 זה בסדר אם אין לך תוכנית. אני חכם. 410 00:33:08,370 --> 00:33:10,130 אני אעזור לך לחשוב על שיטה. 411 00:33:10,130 --> 00:33:14,550 אני אהיה מעורב שוב כיועץ הצבא שלך. 412 00:33:15,190 --> 00:33:17,170 כמו כן, יש לא רק אני. 413 00:33:17,170 --> 00:33:20,040 עקוב אחרי ואני אתן לך הפתעה. בוא נלך! 414 00:33:28,400 --> 00:33:30,810 שלום, הוד מלכותך. 415 00:33:30,810 --> 00:33:33,440 נסיכה, אנא קבל את תמיכתנו עבורך 416 00:33:33,440 --> 00:33:36,460 להפוך למלכת הים המזרחי. 417 00:33:36,460 --> 00:33:38,320 תן לנו לעזור לך 418 00:33:38,320 --> 00:33:40,620 לחדש את ארבע הים יחד. 419 00:33:40,620 --> 00:33:43,550 ארבעת הימים הובילו תמיד על ידי הים המזרחי. 420 00:33:43,550 --> 00:33:47,490 אחות לונג, מעכשיו אני מוכנה להיות נאמנה למלכה שלנו. 421 00:33:47,490 --> 00:33:49,580 לא מפחד מכל קושי, אני לא אהסס. 422 00:33:49,580 --> 00:33:53,640 לא מפחד מכל קושי, אני לא אהסס. 423 00:34:00,350 --> 00:34:02,360 תודה לכולם. 424 00:34:03,170 --> 00:34:05,300 אני באמת מעריך את זה. 425 00:34:08,340 --> 00:34:12,860 הים המזרחי שלנו נתפס על ידי הנחש, 426 00:34:12,860 --> 00:34:16,800 ואני במצב הזה כרגע. 427 00:34:17,760 --> 00:34:20,210 תומך בי בתור המלכה 428 00:34:20,210 --> 00:34:22,630 יהיה רק ​​מזיק, לא משמעותי. 429 00:34:22,630 --> 00:34:24,610 קיבלתי את הכוונות הטובות שלך. 430 00:34:24,610 --> 00:34:27,010 בֶּאֱמֶת! האח מו אנג 431 00:34:27,010 --> 00:34:30,080 וזקן, באמת קיבלתי כוונה טובה. 432 00:34:30,080 --> 00:34:31,920 שיאו לונג נו, 433 00:34:33,020 --> 00:34:34,960 תכניס את עצמך. 434 00:34:34,960 --> 00:34:37,600 לפני כן נתתי את בשרי לחזור לאמא ואבא. 435 00:34:37,600 --> 00:34:40,250 אני בסך הכל כלום, ובכל זאת המאסטר טאי יי לא ויתר לי. 436 00:34:40,250 --> 00:34:42,660 הוא אפילו עשה לי גוף אחר. 437 00:34:43,130 --> 00:34:46,150 עכשיו יש לך רק כמה דפוסי עור מכוערים. 438 00:34:46,150 --> 00:34:48,420 למה לומר משהו כל כך מייאש? 439 00:34:48,420 --> 00:34:52,500 נכון, שיאו לונג נו! בוס עודד כי התעוררת. 440 00:34:52,500 --> 00:34:55,190 אתה לא יכול להיות האבל עכשיו. 441 00:34:55,190 --> 00:34:58,290 אחרי הכל, דואן וו ג'ואו, בשבילנו הוא - - שתוק! 442 00:35:02,840 --> 00:35:05,950 אתה עדיין זוכר מה אמרתי לך קודם? 443 00:35:05,950 --> 00:35:08,690 אל תבזבז את המאמצים הקשים שלנו. 444 00:35:09,170 --> 00:35:11,750 את מלכת הים המזרחי עכשיו. 445 00:35:11,750 --> 00:35:14,300 אתה לוקח אחריות על הים המזרחי. 446 00:35:15,260 --> 00:35:18,840 אז לפני שארבע הים יתאושש, אסור לך לעולם 447 00:35:18,840 --> 00:35:21,910 תגיד את המילים האלה שוב, בסדר? 448 00:35:25,700 --> 00:35:27,480 אל תדבר על שום דבר אחר. 449 00:35:28,310 --> 00:35:31,540 לפיכך, אתה רק צריך להבין 450 00:35:31,540 --> 00:35:34,600 לא משנה מה קורה, 451 00:35:34,600 --> 00:35:37,480 אנחנו נהיה בצד שלך. 452 00:35:37,480 --> 00:35:39,070 נכון, האחות הקטנה לונג. 453 00:35:40,780 --> 00:35:42,960 עדיין אתה לצידך. 454 00:35:44,520 --> 00:35:46,300 תודה. 455 00:35:46,300 --> 00:35:48,460 עדיין יש לנו כל כך הרבה אנשים שתומכים בך. 456 00:35:48,460 --> 00:35:52,440 הם אומרים, 1000 שנה להגיע לרוחניות, אבל אחת חשבה להיות שטן. 457 00:35:52,440 --> 00:35:54,330 גם אם אתה הופך לשד, 458 00:35:54,330 --> 00:35:57,940 כולנו נשתדל כמיטב יכולתנו למשוך אתכם לאחור 459 00:35:57,940 --> 00:36:00,890 אז תתמיד עד הסוף. 460 00:36:00,890 --> 00:36:03,540 אתה בהחלט לא יכול לוותר. 461 00:36:03,540 --> 00:36:05,110 בסדר. 462 00:36:06,430 --> 00:36:09,250 אז תן לנו לעבוד יחד 463 00:36:09,250 --> 00:36:13,070 באי הולו כבסיס הבית שלנו, 464 00:36:13,070 --> 00:36:15,560 מתחזק. כשהתזמון נכון, 465 00:36:15,560 --> 00:36:19,180 נתקוף את הנחש ונחזיר את הים המזרחי! 466 00:36:19,180 --> 00:36:21,590 תחי הוד מלכותה. תחי הוד מלכותה. 467 00:36:27,130 --> 00:36:29,970 זו המגילה העתיקה שמסתירה את ציור הפיות של גן עדן. 468 00:36:29,970 --> 00:36:32,620 אסימון המים הכסוף מוסתר שם. 469 00:36:34,480 --> 00:36:36,810 כשאני הולך הפעם, 470 00:36:36,810 --> 00:36:39,140 זה יהיה מסע מסוכן. 471 00:36:41,650 --> 00:36:43,460 אַבָּא. 472 00:36:45,560 --> 00:36:47,850 לונגאר, זה 473 00:36:47,850 --> 00:36:49,920 שרשרת רקדנית מים 474 00:36:49,920 --> 00:36:53,440 מסמל את כבוד הרקדנית מספר אחת של שבט המים. 475 00:36:53,440 --> 00:36:56,120 אני נותן לך את זה עכשיו. 476 00:36:56,120 --> 00:36:59,280 זה יכול להגן עליך כשאתה בסכנה. 477 00:36:59,280 --> 00:37:01,330 תודה לך אבא. 478 00:37:01,330 --> 00:37:04,490 יש לי את האחריות הכבדה להחלים את ארבע הים. 479 00:37:06,900 --> 00:37:08,970 זה בדיוק כרגע, 480 00:37:09,880 --> 00:37:12,050 אנרגית השדים נמצאת בתוכי. 481 00:37:14,490 --> 00:37:17,030 זו תמיד תהיה סכנה נסתרת. 482 00:37:19,450 --> 00:37:21,750 אם אהיה שד, 483 00:37:24,600 --> 00:37:27,760 אני חייב למצוא את אסימון המים הכסוף לפני כן. 484 00:37:28,630 --> 00:37:31,940 אני יכול לשחזר רק ארבע ים עם אסימון המים הכסוף. 485 00:37:31,940 --> 00:37:33,860 סופר את הימים, 486 00:37:35,710 --> 00:37:38,480 הלילה צריך להיות ירח מלא. 487 00:37:40,270 --> 00:37:42,360 איזה צירוף מקרים! 488 00:37:43,050 --> 00:37:45,530 האם זה רומז למשהו? 489 00:37:49,360 --> 00:37:51,230 אַבָּא, 490 00:37:53,830 --> 00:37:56,350 אתה חייב לברך ולהגן עלי. 491 00:38:15,030 --> 00:38:16,880 מה לא בסדר איתך? 492 00:38:16,880 --> 00:38:19,030 האוכל שלי נעלם. 493 00:38:20,150 --> 00:38:24,160 אם האוכל שלך נעלם, לך תביא עוד קצת. למה את בוכה? 494 00:38:24,160 --> 00:38:26,900 אני מתגעגע לדואן וו ג'ואו. 495 00:38:41,870 --> 00:38:45,490 לאכול לאט! אף אחד לא גונב לך את זה. 496 00:38:45,490 --> 00:38:47,120 זה כל כך טעים. 497 00:39:03,100 --> 00:39:04,660 דואן וו ג'ואו, 498 00:39:05,470 --> 00:39:08,990 - לך תביא את האורז. למה אני צריך להשיג את זה? 499 00:39:08,990 --> 00:39:10,940 למה שלא תלך? 500 00:39:11,830 --> 00:39:13,230 יש רק כל כך הרבה אורז. 501 00:39:13,230 --> 00:39:15,490 הייתה לי רק קערה אחת. כמה אכלתם? 502 00:39:15,490 --> 00:39:16,720 אם לא תקבל את זה, מי כן? 503 00:39:16,720 --> 00:39:20,060 אתה אפילו מעז לומר את זה. הקערה שלך גדולה בהרבה משלי. 504 00:39:20,060 --> 00:39:22,320 תפסיק להתווכח! 505 00:39:22,320 --> 00:39:25,280 אם אין אורז, לך תביא. למה אתה מתווכח? 506 00:39:25,280 --> 00:39:27,240 אתה שומע אותו? בוס אמר לך לבשל עוד אורז. 507 00:39:27,240 --> 00:39:28,790 בוס אמר לך ללכת להביא אורז. 508 00:39:28,790 --> 00:39:30,550 הוא אמר לך ללכת להביא את זה! - הוא אמר לך! 509 00:39:30,550 --> 00:39:32,030 - אתה. - הוא אמר לך. 510 00:39:32,030 --> 00:39:35,080 מספיק! אני אלך לקחת את זה. 511 00:39:35,900 --> 00:39:39,370 תסתכל על עצמך. איש מכם אינו סביר. 512 00:39:39,370 --> 00:39:41,120 אתה יותר מעצבן משדים. 513 00:39:41,120 --> 00:39:43,560 אתה גורם לי להיות מטפלת. 514 00:39:46,310 --> 00:39:49,110 בעבר, כשדואן וו ג'ואו היה כאן, 515 00:39:49,110 --> 00:39:52,380 תמיד חשבתי שהוא אוהב להתווכח איתי. 516 00:39:52,380 --> 00:39:54,570 מכיוון שהוא כבר לא כאן, 517 00:39:55,630 --> 00:39:58,520 אני מרגיש כל כך רע בפנים. 518 00:39:59,690 --> 00:40:03,080 בכלל לא התייחסתי אליו. 519 00:40:03,080 --> 00:40:04,730 בעבר, שניכם 520 00:40:04,730 --> 00:40:08,210 אהב להתווכח וליצור התלהמות כל היום. 521 00:40:09,600 --> 00:40:12,850 עכשיו פתאום כל כך שקט. 522 00:40:14,200 --> 00:40:16,850 אני בכלל לא רגיל לזה. 523 00:40:21,690 --> 00:40:23,810 אל תתעצבן, שניכם. 524 00:40:26,090 --> 00:40:29,110 מאז שאתה קורא לי בוס, 525 00:40:29,110 --> 00:40:31,200 חובתי היא לטפל בך. 526 00:40:33,360 --> 00:40:36,170 אני בהחלט אנצח את קיסר השד 527 00:40:36,170 --> 00:40:38,530 ולנקום בדואן וו ג'ואו. 528 00:40:41,940 --> 00:40:45,830 זה נכון. עלינו לנוח טוב, להתחזק, 529 00:40:45,830 --> 00:40:47,910 ואז להביס את קיסר השד. 530 00:40:49,290 --> 00:40:51,250 אני אלך לקחת אורז. 531 00:41:06,530 --> 00:41:08,120 האחות הקטנה לונג, 532 00:41:09,160 --> 00:41:11,610 למה הגעת לכאן בעצמך? 533 00:41:11,610 --> 00:41:14,110 - אני בסדר. בוא ותשב. 534 00:41:19,240 --> 00:41:21,950 האחות לונג, בעצם, אל תדאגי יותר מדי. 535 00:41:21,950 --> 00:41:24,590 אחרי שאנחנו מביסים את הנחש ומחזירים לנו את אסימון מים זהב, 536 00:41:24,590 --> 00:41:28,740 אולי נוכל להשתמש באנרגיה של האסימון כדי להיפטר מאנרגיית השדים. 537 00:41:30,310 --> 00:41:33,010 אני מכיר את המצב בו אני נמצא. 538 00:41:33,010 --> 00:41:35,000 אל תנחם אותי! 539 00:41:36,330 --> 00:41:38,870 האח מו אנג, אני מבקש טובה. 540 00:41:40,680 --> 00:41:42,300 תגיד את זה! 541 00:41:43,230 --> 00:41:46,430 למרות שאני המלכה כרגע, 542 00:41:46,430 --> 00:41:50,050 אתה מתחייב באחריות לשלוט בצבא. 543 00:41:50,050 --> 00:41:52,990 החשוב ביותר לצבא הוא המורל של החיילים. 544 00:41:52,990 --> 00:41:54,960 אסור לטלטל את המורל. 545 00:41:54,960 --> 00:41:58,350 או שנצטרך להשקיע יותר זמן כדי לייצב אותם שוב. 546 00:41:58,350 --> 00:42:00,740 לפיכך, אני מציע לאח מו אנג 547 00:42:00,740 --> 00:42:02,930 לבסס את המוניטין שלך בצבא, 548 00:42:02,930 --> 00:42:05,550 להתאמן וליצור צבא חזק. 549 00:42:08,140 --> 00:42:09,470 מדוע אתה צוחק? 550 00:42:09,470 --> 00:42:11,990 האחות הקטנה לונג, דבריך 551 00:42:11,990 --> 00:42:13,930 הותיר אותי ביראת כבוד. 552 00:42:13,930 --> 00:42:18,490 בֶּאֱמֶת! אתה המועמד הטוב ביותר להוביל את שבט המים. 553 00:42:18,490 --> 00:42:20,020 לא, האח מו אנג. 554 00:42:20,020 --> 00:42:22,860 מה שאמרתי בדיוק אז לא דומה למה שאתה חושב. 555 00:42:22,860 --> 00:42:26,200 אני-אם אמרתי משהו לא בסדר, אל תכעס עלי. 556 00:42:26,200 --> 00:42:30,230 לא, זאת אומרת שלא ראיתי בך שטועה. 557 00:42:30,230 --> 00:42:34,110 אחות לונג, אל תדאגי! השאר את זה לי. 558 00:42:36,390 --> 00:42:38,970 האח מו אנג, בשבט הדרקון, 559 00:42:38,970 --> 00:42:41,420 אתה הכי מתאים להיות גנרל. 560 00:42:41,420 --> 00:42:45,880 שימו לב לבריאותכם כשאתם מאמנים את החיילים. 561 00:42:45,880 --> 00:42:47,740 אסור לך להתמוטט. 562 00:42:47,740 --> 00:42:49,890 אל תדאג! שום דבר לא יקרה לי, 563 00:42:49,890 --> 00:42:53,590 אבל אתה חייב להגן על עצמך, בסדר? 564 00:42:55,270 --> 00:42:56,620 בסדר. 565 00:42:59,250 --> 00:43:02,980 ואז אתה עושה את העבודה שלך. 566 00:43:02,980 --> 00:43:04,640 אני אמשיך קודם. 567 00:43:05,260 --> 00:43:06,620 לבוא! 568 00:43:07,970 --> 00:43:09,690 אני בסדר. 569 00:43:09,690 --> 00:43:11,150 התקדם לאט. 570 00:43:12,920 --> 00:43:19,250 ✨ תזמון וכתוביות על ידי צוות האגדות של ויקי ツ @ Viki.com✨ 571 00:43:21,350 --> 00:43:27,700 ♫ אהבה, חול נשטף על ידי הגלים בזה אחר זה. ♫ 572 00:43:27,700 --> 00:43:31,810 ♫ להחזיק אמון טהור, ♫ 573 00:43:31,810 --> 00:43:37,240 ♫ אהבה אכזרית ♫ 574 00:43:37,240 --> 00:43:42,170 ♫ לא מרשה לך ללכת. ♫ 575 00:43:45,470 --> 00:43:53,830 Purs כיווצתי את שפתי וחנקתי את דברי, ♫ 576 00:43:54,940 --> 00:44:02,990 מחכה בסבלנות לעתיד טוב יותר, ♫ 577 00:44:04,560 --> 00:44:08,690 סופרת את הימים בשקט ♫ 578 00:44:08,690 --> 00:44:14,140 עזבנו יחד, ♫ 579 00:44:14,140 --> 00:44:26,140 Rem מזכירה לעצמי בשלווה להתאפק על צערי עד הסוף. ♫ 580 00:44:26,140 --> 00:44:30,900 ♫ אש משתוללת נצחית, ♫ 581 00:44:30,900 --> 00:44:35,800 ♫ לנצח שוצף גלים סוערים, ♫ 582 00:44:35,800 --> 00:44:42,860 Hand יד כנה אינה מלאכותית, אלא האהבה. ♫ 583 00:44:42,860 --> 00:44:45,410 ♫ אתה לא חושש עד שאתה מרגיש את הכאב. ♫ 584 00:44:45,410 --> 00:44:50,120 Desert המדבר פוגש את הים, ♫ 585 00:44:50,120 --> 00:44:54,910 הגשם שהופך לפתיתי שלג. ♫ 586 00:44:54,910 --> 00:45:03,270 ♫ הכל בגלל אהבה. ♫ 587 00:45:03,270 --> 00:45:12,290 ♫ זה ביטוי של אהבה. ♫ 588 00:45:12,290 --> 00:45:20,750 ♫ אבל אהבה ... למה היא קורסת? ♫ 589 00:45:20,750 --> 00:45:26,740 ♫ אני לא אוותר ולא משנה מה יידרש, ♫ 590 00:45:26,740 --> 00:45:31,390 לא משנה ההבדלים. ♫ 591 00:45:31,390 --> 00:45:39,650 ♫ גם אם זה אומר ליפול דרך כדור הארץ, ♫ 592 00:45:39,650 --> 00:45:44,900 אני לא מתחרט שנתתי לך את אהבתי. ♫