1 00:00:00,023 --> 00:00:02,305 Assista a um musical. Esse é o seu dever de casa. 2 00:00:02,305 --> 00:00:05,229 Por que ela está me passando uma lição de casa de repente? 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,979 Veterano! 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,539 Olá, veterano. 5 00:00:11,539 --> 00:00:13,615 Oi. 6 00:00:13,615 --> 00:00:16,009 Eu realmente gostei de vê-lo cantar. 7 00:00:16,009 --> 00:00:18,734 Você estava lá. 8 00:00:19,930 --> 00:00:22,345 Que constrangedor. 9 00:00:22,345 --> 00:00:24,262 Não precisa ficar constrangido. 10 00:00:24,262 --> 00:00:26,801 Foi bom o suficiente. 11 00:00:27,279 --> 00:00:30,040 Posso chamá-lo de "oppa"? 12 00:00:30,040 --> 00:00:32,567 Claro. Pode me chamar do que quiser. 13 00:00:37,903 --> 00:00:39,629 Olá. 14 00:00:40,360 --> 00:00:42,287 Bem, vejo vocês por aí. 15 00:00:44,636 --> 00:00:45,910 Não é o Kang Hansol? 16 00:00:45,910 --> 00:00:47,490 Sim. Você conhece ele? 17 00:00:47,490 --> 00:00:49,315 Claro, ele é famoso. 18 00:00:49,315 --> 00:00:53,225 Ele veio aqui porque ficou famoso no Youtube por ser bonito. 19 00:00:53,225 --> 00:00:55,103 Mas quando ele começava a cantar na frente das pessoas... 20 00:00:55,103 --> 00:00:56,647 Você viu, não é? 21 00:00:57,203 --> 00:00:59,160 Eu achei ele muito bom. 22 00:00:59,160 --> 00:01:01,336 Quem se importa se ele é bom se não pode se apresentar no palco? 23 00:01:01,336 --> 00:01:03,986 Esqueça. Vamos lá. Vamos nos atrasar. 24 00:01:10,540 --> 00:01:12,826 Então um musical... 25 00:01:14,700 --> 00:01:21,090 Legendado pela Equipe Voluntária Equipe Renascendo para o Amor @Viki 26 00:01:24,850 --> 00:01:26,991 Ela está aqui de novo. 27 00:01:26,991 --> 00:01:28,101 Quem é ela? 28 00:01:28,101 --> 00:01:32,054 Todos os dias, ela reserva dois ingressos e pede reembolso antes do início do show. 29 00:01:32,054 --> 00:01:34,423 Ela é impressionante. 30 00:01:35,080 --> 00:01:37,925 Olá, bem-vinda. Você está aqui de novo. 31 00:01:37,925 --> 00:01:41,137 Eu reservei dois ingressos para a Cha Rari. 32 00:01:44,530 --> 00:01:45,986 [Lista de Desejos do Gunyeong e da Rari] 33 00:01:45,986 --> 00:01:47,850 Assistir a um musical juntos. 34 00:01:47,850 --> 00:01:49,322 Um musical? 35 00:01:49,322 --> 00:01:51,182 Mas eu não gosto de musicais. 36 00:01:51,182 --> 00:01:53,106 Você já assistiu a um? 37 00:01:53,106 --> 00:01:54,837 Não? 38 00:01:54,837 --> 00:01:56,717 Nem eu. 39 00:01:57,475 --> 00:02:00,337 É por isso que quero assistir com você. 40 00:02:00,337 --> 00:02:02,459 Isso é tão fofo. 41 00:02:02,459 --> 00:02:03,654 Então deveria ser: 42 00:02:03,654 --> 00:02:06,400 "Assistir ao nosso primeiro musical juntos." 43 00:02:06,400 --> 00:02:09,547 Assistir a um musical juntos… 44 00:02:19,030 --> 00:02:20,702 Certo. 45 00:02:20,702 --> 00:02:21,959 Devo dar o primeiro passo hoje. 46 00:02:21,959 --> 00:02:23,937 Vamos lá, vamos lá, vamos lá! 47 00:02:28,950 --> 00:02:31,080 Estou me tornando como a Mikyung... 48 00:02:34,260 --> 00:02:37,260 [A companhia musical apresenta: O Melhor Musical de Todos] 49 00:02:39,990 --> 00:02:42,727 - Eu sinto muito. - Tudo bem. 50 00:02:53,630 --> 00:02:55,583 - O parque...? - O parque...? 51 00:03:08,880 --> 00:03:13,152 Eu fiz você se sentir desconfortável da última vez, certo? 52 00:03:15,340 --> 00:03:17,413 Não, estava tudo bem. 53 00:03:22,440 --> 00:03:25,247 Então você gosta de assistir a musicais? 54 00:03:27,480 --> 00:03:30,304 Sim. Quero dizer... 55 00:03:30,873 --> 00:03:33,758 Na verdade, é meu primeiro musical. 56 00:03:33,758 --> 00:03:37,131 O meu também. 57 00:03:37,131 --> 00:03:39,919 É mesmo? 58 00:03:53,647 --> 00:03:55,547 Você já... 59 00:03:55,547 --> 00:03:58,211 comprou o seu ingresso? 60 00:03:58,211 --> 00:03:59,680 Sim. 61 00:03:59,680 --> 00:04:01,876 Então peça um reembolso. 62 00:04:02,530 --> 00:04:03,519 O quê? 63 00:04:03,519 --> 00:04:05,364 Tenho dois ingressos. 64 00:04:05,364 --> 00:04:08,784 Eu não queria assistir sozinha. 65 00:04:12,709 --> 00:04:15,390 Este musical é por minha conta, então vá pedir um reembolso. 66 00:04:17,080 --> 00:04:19,336 Eu realmente não posso fazer isso com você. 67 00:04:19,336 --> 00:04:24,302 Você pode me convidar para almoçar ou jantar na próxima vez. 68 00:04:25,500 --> 00:04:27,481 De repente? 69 00:04:29,330 --> 00:04:31,396 Sim. 70 00:04:32,400 --> 00:04:36,059 Não sei se posso pedir um reembolso agora. 71 00:04:36,059 --> 00:04:39,677 Eu tenho feito muito isso, então sei que pode. 72 00:04:39,677 --> 00:04:43,468 - Tudo bem. - Vamos então? 73 00:04:44,400 --> 00:04:45,792 Sim. 74 00:04:55,350 --> 00:04:59,998 Kang Hansol! Ei, Hansol! 75 00:04:59,998 --> 00:05:03,519 Cha Rari, abra a porta. 76 00:05:04,490 --> 00:05:06,263 O número para o qual você está ligando está… 77 00:05:06,263 --> 00:05:08,654 Que diabos? O telefone dele está desligado? 78 00:05:08,654 --> 00:05:11,878 Anda logo e abra a porta! Eu pareço ridícula agora. 79 00:05:11,878 --> 00:05:14,501 Abra a porta agora! 80 00:05:14,501 --> 00:05:16,357 Ei, tia. 81 00:05:20,860 --> 00:05:22,677 Eu? 82 00:05:22,677 --> 00:05:25,789 Sim. Você pode falar um pouco mais baixo? 83 00:05:25,789 --> 00:05:29,550 Você acabou de me chamar de "tia"? 84 00:05:30,089 --> 00:05:35,466 Sim. Estou te chamando de tia. Do que mais eu te chamaria? 85 00:05:35,466 --> 00:05:38,257 Olhe, eu não sou uma tia. 86 00:05:38,257 --> 00:05:41,692 Você nem me conhece, então quem diabos é você para me chamar assim? 87 00:05:42,710 --> 00:05:46,025 Dê uma boa olhada. Pareço uma tia para você? 88 00:05:46,025 --> 00:05:49,735 Sim, parece! Você se parece muito com uma "tia", tia! 89 00:05:49,735 --> 00:05:51,864 Esta mulher está fora de si ou o quê? 90 00:05:51,864 --> 00:05:53,260 Ei! 91 00:05:53,260 --> 00:05:54,700 O quê? 92 00:05:54,700 --> 00:05:56,540 Você é louco? 93 00:05:56,540 --> 00:05:59,405 Ei, vocês dois podem calar a boca? Acham que moram sozinhos aqui? 94 00:05:59,405 --> 00:06:01,555 - Desculpe! - Sinto muito! 95 00:06:05,150 --> 00:06:08,499 Para onde esse cara foi? 96 00:06:15,125 --> 00:06:18,930 - Mãe, vou me casar! - O quê? Por que ela está chorando? 97 00:06:45,790 --> 00:06:47,546 Obrigada. 98 00:06:51,990 --> 00:06:53,820 É melhor eu ir andando. 99 00:06:54,976 --> 00:06:56,861 Espere um pouco. 100 00:06:56,861 --> 00:06:58,104 Sim? 101 00:06:59,130 --> 00:07:01,341 Devo te pagar uma refeição, lembra? 102 00:07:01,967 --> 00:07:06,197 Ah, a comida… Tudo bem. 103 00:07:06,197 --> 00:07:08,254 Eu não estou bem com isso. 104 00:07:08,254 --> 00:07:12,387 Você comprou os ingressos para este musical, então vou te pagar uma refeição. 105 00:07:12,387 --> 00:07:15,822 Eu não comi nada hoje. 106 00:07:15,822 --> 00:07:17,700 Está tudo bem, no entanto. 107 00:07:17,700 --> 00:07:20,629 Eu não estou bem. Vamos, anda logo. 108 00:07:20,629 --> 00:07:22,586 Vou comprar algo legal para você. 109 00:07:26,060 --> 00:07:29,540 Já que você passou na primeira etapa hoje, coma o que quiser. 110 00:07:29,540 --> 00:07:31,610 É tudo por sua causa. 111 00:07:31,610 --> 00:07:33,310 Obrigado. 112 00:07:34,153 --> 00:07:35,629 Pegue uma, Gunhyeong. 113 00:07:35,629 --> 00:07:39,867 Não, a coxa… é sua. 114 00:07:39,867 --> 00:07:41,452 Do que você está falando? 115 00:07:41,452 --> 00:07:45,452 Você passou na primeira etapa hoje, então coma o que quiser. 116 00:07:48,219 --> 00:07:52,531 Vou dar o meu melhor e passar na segunda etapa também. 117 00:07:52,531 --> 00:07:55,827 Vou cuidar de você! Fighting! 118 00:07:58,990 --> 00:08:02,410 Desculpe perguntar, mas quantos anos você tem? 119 00:08:09,460 --> 00:08:12,551 O que foi que acabei de lhe perguntar? 120 00:08:12,551 --> 00:08:15,478 Ah, sinto muito. 121 00:08:15,478 --> 00:08:19,147 Não é nada importante. Apenas perguntei quantos anos você tem. 122 00:08:19,147 --> 00:08:21,925 Tenho 25 anos. 123 00:08:22,590 --> 00:08:24,778 Eu também tenho 25 anos! 124 00:08:24,778 --> 00:08:26,928 Temos a mesma idade! 125 00:08:32,820 --> 00:08:36,525 Por quê? Pareço mais velho? 126 00:08:37,470 --> 00:08:40,480 Quer dizer, você parece maduro, isso é bom. 127 00:08:41,280 --> 00:08:45,136 Sim, admito que pareço um pouco mais velho. 128 00:08:47,140 --> 00:08:49,954 E como se chama? Eu sou o Kang Hansol. 129 00:08:49,954 --> 00:08:52,800 Eu sou a Cha Rari. 130 00:08:54,060 --> 00:08:55,457 Cha Rari. 131 00:08:55,457 --> 00:08:57,880 O meu sobrenome é Cha e o meu nome é Rari. 132 00:08:57,880 --> 00:09:00,689 Mas que nome único. 133 00:09:05,890 --> 00:09:07,708 Eu quis dizer único de uma maneira boa. 134 00:09:07,708 --> 00:09:09,945 Obrigada. 135 00:09:10,450 --> 00:09:15,204 E quero agradecer por ter assistido ao musical comigo hoje. 136 00:09:15,204 --> 00:09:17,447 O prazer foi meu. 137 00:09:18,760 --> 00:09:20,867 Devemos tomar algo? 138 00:09:28,800 --> 00:09:32,012 Vamos ser amigos. 139 00:09:32,012 --> 00:09:36,414 Ei, Hansol. 140 00:09:36,414 --> 00:09:39,105 Sim, Rari? 141 00:09:47,540 --> 00:09:50,158 Quando você planeja debutar, Hansol? 142 00:09:50,910 --> 00:09:54,020 Eu ainda sou um trainee. 143 00:09:54,020 --> 00:09:57,929 Você tem uma voz muito bonita. 144 00:09:57,929 --> 00:10:02,435 Sua voz tem algo especial. 145 00:10:03,510 --> 00:10:06,316 Como devo dizer... 146 00:10:23,080 --> 00:10:25,770 Ela preenche... 147 00:10:26,470 --> 00:10:30,926 algo aqui. 148 00:10:41,720 --> 00:10:43,453 O que foi? 149 00:10:44,140 --> 00:10:46,772 Eu disse algo de errado? 150 00:10:48,640 --> 00:10:54,091 Não, é uma coisa boa de se ouvir. 151 00:10:54,091 --> 00:10:57,475 Sério? 152 00:10:58,650 --> 00:11:01,294 Se há algo que você gostaria de fazer, basta dar o seu melhor. 153 00:11:01,294 --> 00:11:04,303 Não espere até depois. 154 00:11:05,200 --> 00:11:08,498 Se você adiar para depois, 155 00:11:08,498 --> 00:11:11,897 talvez nunca seja capaz de fazê-lo. 156 00:11:13,720 --> 00:11:15,892 Você poderia... 157 00:11:17,420 --> 00:11:21,855 vir à minha apresentação de rua? 158 00:11:21,855 --> 00:11:25,791 - Apresentação de rua? - Sim. 159 00:11:26,470 --> 00:11:31,025 É só uma apresentação, mas queria saber se você poderia vir. 160 00:11:31,025 --> 00:11:33,050 Claro. 161 00:11:33,050 --> 00:11:35,172 - Sério? - Sim. 162 00:11:35,172 --> 00:11:38,383 Você me ajudou hoje. 163 00:11:39,550 --> 00:11:43,164 - Em que te ajudei? - Não é nada. 164 00:11:43,164 --> 00:11:47,011 - Devemos beber mais um copo? - Tudo bem. 165 00:11:50,770 --> 00:11:53,382 - Saúde! - Saúde! 166 00:11:58,830 --> 00:12:01,063 Lista de desejos? 167 00:12:01,063 --> 00:12:02,766 Por que está tão surpresa? 168 00:12:02,766 --> 00:12:05,390 É que... 169 00:12:05,390 --> 00:12:08,811 E aí? Você está indo por aí para completar as coisas da lista? 170 00:12:08,811 --> 00:12:10,454 Sim, acabei de te contar. 171 00:12:10,454 --> 00:12:12,073 E o trabalho? 172 00:12:12,073 --> 00:12:13,165 Eu me demiti. 173 00:12:13,165 --> 00:12:15,213 Ei, você está louca? 174 00:12:15,213 --> 00:12:18,035 Estou brincando. Tirei uma licença. 175 00:12:18,035 --> 00:12:20,456 Por que você ficou tão nervosa? 176 00:12:22,370 --> 00:12:24,319 Por que você está olhando assim para mim? 177 00:12:24,319 --> 00:12:26,277 Pare com isso imediatamente. 178 00:12:26,277 --> 00:12:27,579 Isso o quê? 179 00:12:27,579 --> 00:12:29,979 Deixe o Gunhyeong ir. 180 00:12:29,979 --> 00:12:33,579 Que diferença faz se você realizar tudo da lista? 181 00:12:33,579 --> 00:12:38,669 Se deixe ficar triste. O tempo cuidará de tudo. 182 00:12:38,669 --> 00:12:41,806 Aqueles que estão vivos têm que viver. 183 00:12:43,210 --> 00:12:47,249 É só que... Eu me sinto mal. 184 00:12:47,249 --> 00:12:49,136 Ei, você é... 185 00:12:54,390 --> 00:12:56,993 Eu não sei. 186 00:13:00,480 --> 00:13:03,276 Você está livre no domingo? 187 00:13:03,276 --> 00:13:04,242 Por quê? 188 00:13:04,242 --> 00:13:06,348 Quer assistir a uma apresentação de rua? 189 00:13:06,348 --> 00:13:10,422 Apresentação de rua? De repente? 190 00:13:11,880 --> 00:13:19,433 ♪ Pode ser apenas como um filme? ♪ 191 00:13:25,430 --> 00:13:27,752 Ela ainda não chegou? 192 00:13:28,870 --> 00:13:35,231 ♪ Pode ser apenas como um filme? ♪ 193 00:13:35,231 --> 00:13:37,017 Há tantas pessoas. 194 00:13:37,017 --> 00:13:38,741 Hansol! 195 00:13:39,790 --> 00:13:41,764 Você está pronto? 196 00:13:42,590 --> 00:13:43,938 Não. 197 00:13:43,938 --> 00:13:45,985 O que quer dizer com não? 198 00:13:45,985 --> 00:13:48,169 Uma pessoa importante ainda não chegou. 199 00:13:48,169 --> 00:13:51,158 Todos sabem quem é o próximo convidado, certo? 200 00:13:51,158 --> 00:13:55,967 É a estrela do Youtube, Kang Hansol! 201 00:13:58,990 --> 00:14:01,610 Ei! Se apresse. Vá para lá! 202 00:14:01,610 --> 00:14:06,578 - Não, ainda não estou pronto. - Deixe de besteira e vá para lá. 203 00:14:06,578 --> 00:14:08,328 Cara! 204 00:14:14,040 --> 00:14:15,545 O que faço? 205 00:14:15,545 --> 00:14:17,688 Ela não vem? 206 00:14:17,688 --> 00:14:19,883 O que faço? 207 00:14:30,330 --> 00:14:33,674 Droga, estou ferrado. 208 00:14:37,780 --> 00:14:39,696 Ah não. Estou acabado. 209 00:14:39,696 --> 00:14:46,031 ♪ Você deu mais um passo ♪ 210 00:14:46,720 --> 00:14:50,930 ♪ em direção a mim que está agachado ♪ 211 00:14:50,930 --> 00:14:56,156 O que se passa? Eu me sinto calmo. 212 00:14:56,156 --> 00:15:01,056 ♪ para o meu coração escuro e solitário ♪ 213 00:15:01,056 --> 00:15:08,183 ♪ Você se aproximou pouco a pouco ♪ 214 00:15:11,790 --> 00:15:17,670 ♪ Eu quero te amar, minha querida ♪ 215 00:15:17,670 --> 00:15:20,214 ♪ O suspiro está ficando mais profundo ♪ 216 00:15:20,214 --> 00:15:22,698 Por que só a consigo ver? 217 00:15:22,698 --> 00:15:26,001 ♪ Seu nome passa pela minha cabeça ♪ 218 00:15:26,001 --> 00:15:29,814 Eu sinto que consigo fazer isto se ela estiver aqui. 219 00:15:29,814 --> 00:15:37,041 ♪ Você já está em meu coração ♪ 220 00:15:40,460 --> 00:15:46,369 ♪ Eu quero te amar, minha querida ♪ 221 00:15:46,369 --> 00:15:54,778 ♪ Seu nome está em meus lábios ♪ 222 00:15:54,778 --> 00:15:58,427 ♪ Se você se sente da mesma forma, ♪ 223 00:15:58,427 --> 00:16:01,202 ♪ venha até mim agora ♪ 224 00:16:01,202 --> 00:16:05,075 ♪ Eu te amo ♪ 225 00:16:09,160 --> 00:16:12,514 ♪ Eu vou dar mais um passo ♪ 226 00:16:12,514 --> 00:16:15,860 Espere. Aonde você está indo? 227 00:16:17,197 --> 00:16:19,077 Não vá! 228 00:16:20,580 --> 00:16:21,952 O quê? Você não pode vir? Por que não? 229 00:16:21,952 --> 00:16:24,631 O que você quer dizer com por que não? Eu nunca disse que iria. 230 00:16:24,631 --> 00:16:27,294 Está muito frio para assistir a uma apresentação de rua. 231 00:16:27,294 --> 00:16:32,485 Vou ouvir o Rei Mascarado no Youtube, do conforto da minha casa. 232 00:16:33,280 --> 00:16:34,624 Hansol! 233 00:16:34,624 --> 00:16:36,997 Teria sido divertido virmos aqui juntas. 234 00:16:36,997 --> 00:16:39,730 Eu tenho algumas coisas para te di... 235 00:16:39,730 --> 00:16:40,627 Por favor, parem de tirar fotografias! 236 00:16:40,627 --> 00:16:43,877 Mikyung, te ligo mais tarde. 237 00:16:48,150 --> 00:16:50,015 - Abaixem os seus celulares. - Por favor, parem de tirar fotos! 238 00:16:50,015 --> 00:16:52,050 Hansol? 239 00:16:53,790 --> 00:17:02,430 Legendado pela Equipe Voluntária Equipe Renascendo para o Amor @Viki Tradutores: purple_chair e nakayshio. Revisão: nicoletak & maongaro. 240 00:17:31,060 --> 00:17:33,856 Você está se preparando para ser um cantor, mas tem medo do palco? 241 00:17:33,856 --> 00:17:36,911 Quando estou cantando na frente das pessoas, só consigo cantar alguns versos. 242 00:17:36,911 --> 00:17:40,388 É estranho, mas, quando você está lá, eu me sinto tão calmo quando canto. 243 00:17:40,388 --> 00:17:43,538 Quando você está lá, eu não me distraio e consigo me concentrar na musica. 244 00:17:43,538 --> 00:17:48,310 Eu vou com você até o seu medo de palco desaparecer. 245 00:17:48,310 --> 00:17:49,414 Sério? 246 00:17:49,414 --> 00:17:51,103 Mas sob uma condição. 247 00:17:51,103 --> 00:17:52,250 Mas por quê? 248 00:17:52,250 --> 00:17:55,631 O que quer dizer com por quê? Só porque sim. 249 00:17:55,631 --> 00:17:57,558 Ela é bonita? 250 00:17:58,540 --> 00:18:00,735 Você deveria começar a publicar os seus vídeos também. 251 00:18:00,735 --> 00:18:02,477 Parece que você vai conseguir muitas curtidas e inscritos em um piscar de olhos. 252 00:18:02,477 --> 00:18:04,781 Eu já faço isso. 253 00:18:04,781 --> 00:18:06,641 Devo dizer um conteúdo do tipo cantor misterioso? 254 00:18:06,641 --> 00:18:08,221 O que se passa com o número de inscritos? 255 00:18:08,221 --> 00:18:11,741 Eu também tenho alguns fãs dedicados! 256 00:18:14,090 --> 00:18:16,939 Espera, o que se passa comigo? 257 00:18:17,560 --> 00:18:21,221 Controle-se, Kang Hansol. Não estamos nesse tipo de relacionamento. 258 00:18:21,221 --> 00:18:22,871 Hansol! 259 00:18:22,871 --> 00:18:26,491 O meu coração... começou a acelerar.