1
00:00:00,023 --> 00:00:02,305
Assista a um musical. Esse é o seu dever de casa.
2
00:00:02,305 --> 00:00:05,229
Por que ela está me passando uma lição de casa de repente?
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,979
Veterano!
4
00:00:09,660 --> 00:00:11,539
Olá, veterano.
5
00:00:11,539 --> 00:00:13,615
Oi.
6
00:00:13,615 --> 00:00:16,009
Eu realmente gostei de vê-lo cantar.
7
00:00:16,009 --> 00:00:18,734
Você estava lá.
8
00:00:19,930 --> 00:00:22,345
Que constrangedor.
9
00:00:22,345 --> 00:00:24,262
Não precisa ficar constrangido.
10
00:00:24,262 --> 00:00:26,801
Foi bom o suficiente.
11
00:00:27,279 --> 00:00:30,040
Posso chamá-lo de "oppa"?
12
00:00:30,040 --> 00:00:32,567
Claro. Pode me chamar do que quiser.
13
00:00:37,903 --> 00:00:39,629
Olá.
14
00:00:40,360 --> 00:00:42,287
Bem, vejo vocês por aí.
15
00:00:44,636 --> 00:00:45,910
Não é o Kang Hansol?
16
00:00:45,910 --> 00:00:47,490
Sim. Você conhece ele?
17
00:00:47,490 --> 00:00:49,315
Claro, ele é famoso.
18
00:00:49,315 --> 00:00:53,225
Ele veio aqui porque ficou famoso no Youtube por ser bonito.
19
00:00:53,225 --> 00:00:55,103
Mas quando ele começava a cantar na frente das pessoas...
20
00:00:55,103 --> 00:00:56,647
Você viu, não é?
21
00:00:57,203 --> 00:00:59,160
Eu achei ele muito bom.
22
00:00:59,160 --> 00:01:01,336
Quem se importa se ele é bom se
não pode se apresentar no palco?
23
00:01:01,336 --> 00:01:03,986
Esqueça. Vamos lá. Vamos nos atrasar.
24
00:01:10,540 --> 00:01:12,826
Então um musical...
25
00:01:14,700 --> 00:01:21,090
Legendado pela Equipe Voluntária
Equipe Renascendo para o Amor @Viki
26
00:01:24,850 --> 00:01:26,991
Ela está aqui de novo.
27
00:01:26,991 --> 00:01:28,101
Quem é ela?
28
00:01:28,101 --> 00:01:32,054
Todos os dias, ela reserva dois ingressos e
pede reembolso antes do início do show.
29
00:01:32,054 --> 00:01:34,423
Ela é impressionante.
30
00:01:35,080 --> 00:01:37,925
Olá, bem-vinda. Você está aqui de novo.
31
00:01:37,925 --> 00:01:41,137
Eu reservei dois ingressos para a Cha Rari.
32
00:01:44,530 --> 00:01:45,986
[Lista de Desejos do Gunyeong e da Rari]
33
00:01:45,986 --> 00:01:47,850
Assistir a um musical juntos.
34
00:01:47,850 --> 00:01:49,322
Um musical?
35
00:01:49,322 --> 00:01:51,182
Mas eu não gosto de musicais.
36
00:01:51,182 --> 00:01:53,106
Você já assistiu a um?
37
00:01:53,106 --> 00:01:54,837
Não?
38
00:01:54,837 --> 00:01:56,717
Nem eu.
39
00:01:57,475 --> 00:02:00,337
É por isso que quero assistir com você.
40
00:02:00,337 --> 00:02:02,459
Isso é tão fofo.
41
00:02:02,459 --> 00:02:03,654
Então deveria ser:
42
00:02:03,654 --> 00:02:06,400
"Assistir ao nosso primeiro musical juntos."
43
00:02:06,400 --> 00:02:09,547
Assistir a um musical juntos…
44
00:02:19,030 --> 00:02:20,702
Certo.
45
00:02:20,702 --> 00:02:21,959
Devo dar o primeiro passo hoje.
46
00:02:21,959 --> 00:02:23,937
Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
47
00:02:28,950 --> 00:02:31,080
Estou me tornando como a Mikyung...
48
00:02:34,260 --> 00:02:37,260
[A companhia musical apresenta:
O Melhor Musical de Todos]
49
00:02:39,990 --> 00:02:42,727
- Eu sinto muito.
- Tudo bem.
50
00:02:53,630 --> 00:02:55,583
- O parque...?
- O parque...?
51
00:03:08,880 --> 00:03:13,152
Eu fiz você se sentir desconfortável da última vez, certo?
52
00:03:15,340 --> 00:03:17,413
Não, estava tudo bem.
53
00:03:22,440 --> 00:03:25,247
Então você gosta de assistir a musicais?
54
00:03:27,480 --> 00:03:30,304
Sim. Quero dizer...
55
00:03:30,873 --> 00:03:33,758
Na verdade, é meu primeiro musical.
56
00:03:33,758 --> 00:03:37,131
O meu também.
57
00:03:37,131 --> 00:03:39,919
É mesmo?
58
00:03:53,647 --> 00:03:55,547
Você já...
59
00:03:55,547 --> 00:03:58,211
comprou o seu ingresso?
60
00:03:58,211 --> 00:03:59,680
Sim.
61
00:03:59,680 --> 00:04:01,876
Então peça um reembolso.
62
00:04:02,530 --> 00:04:03,519
O quê?
63
00:04:03,519 --> 00:04:05,364
Tenho dois ingressos.
64
00:04:05,364 --> 00:04:08,784
Eu não queria assistir sozinha.
65
00:04:12,709 --> 00:04:15,390
Este musical é por minha conta, então vá pedir um reembolso.
66
00:04:17,080 --> 00:04:19,336
Eu realmente não posso fazer isso com você.
67
00:04:19,336 --> 00:04:24,302
Você pode me convidar para almoçar ou jantar na próxima vez.
68
00:04:25,500 --> 00:04:27,481
De repente?
69
00:04:29,330 --> 00:04:31,396
Sim.
70
00:04:32,400 --> 00:04:36,059
Não sei se posso pedir um reembolso agora.
71
00:04:36,059 --> 00:04:39,677
Eu tenho feito muito isso, então sei que pode.
72
00:04:39,677 --> 00:04:43,468
- Tudo bem.
- Vamos então?
73
00:04:44,400 --> 00:04:45,792
Sim.
74
00:04:55,350 --> 00:04:59,998
Kang Hansol! Ei, Hansol!
75
00:04:59,998 --> 00:05:03,519
Cha Rari, abra a porta.
76
00:05:04,490 --> 00:05:06,263
O número para o qual você está ligando está…
77
00:05:06,263 --> 00:05:08,654
Que diabos? O telefone dele está desligado?
78
00:05:08,654 --> 00:05:11,878
Anda logo e abra a porta! Eu pareço ridícula agora.
79
00:05:11,878 --> 00:05:14,501
Abra a porta agora!
80
00:05:14,501 --> 00:05:16,357
Ei, tia.
81
00:05:20,860 --> 00:05:22,677
Eu?
82
00:05:22,677 --> 00:05:25,789
Sim. Você pode falar um pouco mais baixo?
83
00:05:25,789 --> 00:05:29,550
Você acabou de me chamar de "tia"?
84
00:05:30,089 --> 00:05:35,466
Sim. Estou te chamando de tia. Do que mais eu te chamaria?
85
00:05:35,466 --> 00:05:38,257
Olhe, eu não sou uma tia.
86
00:05:38,257 --> 00:05:41,692
Você nem me conhece, então quem diabos
é você para me chamar assim?
87
00:05:42,710 --> 00:05:46,025
Dê uma boa olhada. Pareço uma tia para você?
88
00:05:46,025 --> 00:05:49,735
Sim, parece! Você se parece muito com uma "tia", tia!
89
00:05:49,735 --> 00:05:51,864
Esta mulher está fora de si ou o quê?
90
00:05:51,864 --> 00:05:53,260
Ei!
91
00:05:53,260 --> 00:05:54,700
O quê?
92
00:05:54,700 --> 00:05:56,540
Você é louco?
93
00:05:56,540 --> 00:05:59,405
Ei, vocês dois podem calar a boca?
Acham que moram sozinhos aqui?
94
00:05:59,405 --> 00:06:01,555
- Desculpe!
- Sinto muito!
95
00:06:05,150 --> 00:06:08,499
Para onde esse cara foi?
96
00:06:15,125 --> 00:06:18,930
- Mãe, vou me casar!
- O quê? Por que ela está chorando?
97
00:06:45,790 --> 00:06:47,546
Obrigada.
98
00:06:51,990 --> 00:06:53,820
É melhor eu ir andando.
99
00:06:54,976 --> 00:06:56,861
Espere um pouco.
100
00:06:56,861 --> 00:06:58,104
Sim?
101
00:06:59,130 --> 00:07:01,341
Devo te pagar uma refeição, lembra?
102
00:07:01,967 --> 00:07:06,197
Ah, a comida… Tudo bem.
103
00:07:06,197 --> 00:07:08,254
Eu não estou bem com isso.
104
00:07:08,254 --> 00:07:12,387
Você comprou os ingressos para este musical,
então vou te pagar uma refeição.
105
00:07:12,387 --> 00:07:15,822
Eu não comi nada hoje.
106
00:07:15,822 --> 00:07:17,700
Está tudo bem, no entanto.
107
00:07:17,700 --> 00:07:20,629
Eu não estou bem. Vamos, anda logo.
108
00:07:20,629 --> 00:07:22,586
Vou comprar algo legal para você.
109
00:07:26,060 --> 00:07:29,540
Já que você passou na primeira etapa hoje,
coma o que quiser.
110
00:07:29,540 --> 00:07:31,610
É tudo por sua causa.
111
00:07:31,610 --> 00:07:33,310
Obrigado.
112
00:07:34,153 --> 00:07:35,629
Pegue uma, Gunhyeong.
113
00:07:35,629 --> 00:07:39,867
Não, a coxa… é sua.
114
00:07:39,867 --> 00:07:41,452
Do que você está falando?
115
00:07:41,452 --> 00:07:45,452
Você passou na primeira etapa hoje, então coma o que quiser.
116
00:07:48,219 --> 00:07:52,531
Vou dar o meu melhor e passar na segunda etapa também.
117
00:07:52,531 --> 00:07:55,827
Vou cuidar de você! Fighting!
118
00:07:58,990 --> 00:08:02,410
Desculpe perguntar, mas quantos anos você tem?
119
00:08:09,460 --> 00:08:12,551
O que foi que acabei de lhe perguntar?
120
00:08:12,551 --> 00:08:15,478
Ah, sinto muito.
121
00:08:15,478 --> 00:08:19,147
Não é nada importante.
Apenas perguntei quantos anos você tem.
122
00:08:19,147 --> 00:08:21,925
Tenho 25 anos.
123
00:08:22,590 --> 00:08:24,778
Eu também tenho 25 anos!
124
00:08:24,778 --> 00:08:26,928
Temos a mesma idade!
125
00:08:32,820 --> 00:08:36,525
Por quê? Pareço mais velho?
126
00:08:37,470 --> 00:08:40,480
Quer dizer, você parece maduro, isso é bom.
127
00:08:41,280 --> 00:08:45,136
Sim, admito que pareço um pouco mais velho.
128
00:08:47,140 --> 00:08:49,954
E como se chama? Eu sou o Kang Hansol.
129
00:08:49,954 --> 00:08:52,800
Eu sou a Cha Rari.
130
00:08:54,060 --> 00:08:55,457
Cha Rari.
131
00:08:55,457 --> 00:08:57,880
O meu sobrenome é Cha e o meu nome é Rari.
132
00:08:57,880 --> 00:09:00,689
Mas que nome único.
133
00:09:05,890 --> 00:09:07,708
Eu quis dizer único de uma maneira boa.
134
00:09:07,708 --> 00:09:09,945
Obrigada.
135
00:09:10,450 --> 00:09:15,204
E quero agradecer por ter assistido ao musical comigo hoje.
136
00:09:15,204 --> 00:09:17,447
O prazer foi meu.
137
00:09:18,760 --> 00:09:20,867
Devemos tomar algo?
138
00:09:28,800 --> 00:09:32,012
Vamos ser amigos.
139
00:09:32,012 --> 00:09:36,414
Ei, Hansol.
140
00:09:36,414 --> 00:09:39,105
Sim, Rari?
141
00:09:47,540 --> 00:09:50,158
Quando você planeja debutar, Hansol?
142
00:09:50,910 --> 00:09:54,020
Eu ainda sou um trainee.
143
00:09:54,020 --> 00:09:57,929
Você tem uma voz muito bonita.
144
00:09:57,929 --> 00:10:02,435
Sua voz tem algo especial.
145
00:10:03,510 --> 00:10:06,316
Como devo dizer...
146
00:10:23,080 --> 00:10:25,770
Ela preenche...
147
00:10:26,470 --> 00:10:30,926
algo aqui.
148
00:10:41,720 --> 00:10:43,453
O que foi?
149
00:10:44,140 --> 00:10:46,772
Eu disse algo de errado?
150
00:10:48,640 --> 00:10:54,091
Não, é uma coisa boa de se ouvir.
151
00:10:54,091 --> 00:10:57,475
Sério?
152
00:10:58,650 --> 00:11:01,294
Se há algo que você gostaria de fazer, basta dar o seu melhor.
153
00:11:01,294 --> 00:11:04,303
Não espere até depois.
154
00:11:05,200 --> 00:11:08,498
Se você adiar para depois,
155
00:11:08,498 --> 00:11:11,897
talvez nunca seja capaz de fazê-lo.
156
00:11:13,720 --> 00:11:15,892
Você poderia...
157
00:11:17,420 --> 00:11:21,855
vir à minha apresentação de rua?
158
00:11:21,855 --> 00:11:25,791
- Apresentação de rua?
- Sim.
159
00:11:26,470 --> 00:11:31,025
É só uma apresentação, mas queria saber se você poderia vir.
160
00:11:31,025 --> 00:11:33,050
Claro.
161
00:11:33,050 --> 00:11:35,172
- Sério?
- Sim.
162
00:11:35,172 --> 00:11:38,383
Você me ajudou hoje.
163
00:11:39,550 --> 00:11:43,164
- Em que te ajudei?
- Não é nada.
164
00:11:43,164 --> 00:11:47,011
- Devemos beber mais um copo?
- Tudo bem.
165
00:11:50,770 --> 00:11:53,382
- Saúde!
- Saúde!
166
00:11:58,830 --> 00:12:01,063
Lista de desejos?
167
00:12:01,063 --> 00:12:02,766
Por que está tão surpresa?
168
00:12:02,766 --> 00:12:05,390
É que...
169
00:12:05,390 --> 00:12:08,811
E aí? Você está indo por aí para completar as coisas da lista?
170
00:12:08,811 --> 00:12:10,454
Sim, acabei de te contar.
171
00:12:10,454 --> 00:12:12,073
E o trabalho?
172
00:12:12,073 --> 00:12:13,165
Eu me demiti.
173
00:12:13,165 --> 00:12:15,213
Ei, você está louca?
174
00:12:15,213 --> 00:12:18,035
Estou brincando. Tirei uma licença.
175
00:12:18,035 --> 00:12:20,456
Por que você ficou tão nervosa?
176
00:12:22,370 --> 00:12:24,319
Por que você está olhando assim para mim?
177
00:12:24,319 --> 00:12:26,277
Pare com isso imediatamente.
178
00:12:26,277 --> 00:12:27,579
Isso o quê?
179
00:12:27,579 --> 00:12:29,979
Deixe o Gunhyeong ir.
180
00:12:29,979 --> 00:12:33,579
Que diferença faz se você realizar tudo da lista?
181
00:12:33,579 --> 00:12:38,669
Se deixe ficar triste. O tempo cuidará de tudo.
182
00:12:38,669 --> 00:12:41,806
Aqueles que estão vivos têm que viver.
183
00:12:43,210 --> 00:12:47,249
É só que... Eu me sinto mal.
184
00:12:47,249 --> 00:12:49,136
Ei, você é...
185
00:12:54,390 --> 00:12:56,993
Eu não sei.
186
00:13:00,480 --> 00:13:03,276
Você está livre no domingo?
187
00:13:03,276 --> 00:13:04,242
Por quê?
188
00:13:04,242 --> 00:13:06,348
Quer assistir a uma apresentação de rua?
189
00:13:06,348 --> 00:13:10,422
Apresentação de rua? De repente?
190
00:13:11,880 --> 00:13:19,433
♪ Pode ser apenas como um filme? ♪
191
00:13:25,430 --> 00:13:27,752
Ela ainda não chegou?
192
00:13:28,870 --> 00:13:35,231
♪ Pode ser apenas como um filme? ♪
193
00:13:35,231 --> 00:13:37,017
Há tantas pessoas.
194
00:13:37,017 --> 00:13:38,741
Hansol!
195
00:13:39,790 --> 00:13:41,764
Você está pronto?
196
00:13:42,590 --> 00:13:43,938
Não.
197
00:13:43,938 --> 00:13:45,985
O que quer dizer com não?
198
00:13:45,985 --> 00:13:48,169
Uma pessoa importante ainda não chegou.
199
00:13:48,169 --> 00:13:51,158
Todos sabem quem é o próximo convidado, certo?
200
00:13:51,158 --> 00:13:55,967
É a estrela do Youtube, Kang Hansol!
201
00:13:58,990 --> 00:14:01,610
Ei! Se apresse. Vá para lá!
202
00:14:01,610 --> 00:14:06,578
- Não, ainda não estou pronto.
- Deixe de besteira e vá para lá.
203
00:14:06,578 --> 00:14:08,328
Cara!
204
00:14:14,040 --> 00:14:15,545
O que faço?
205
00:14:15,545 --> 00:14:17,688
Ela não vem?
206
00:14:17,688 --> 00:14:19,883
O que faço?
207
00:14:30,330 --> 00:14:33,674
Droga, estou ferrado.
208
00:14:37,780 --> 00:14:39,696
Ah não. Estou acabado.
209
00:14:39,696 --> 00:14:46,031
♪ Você deu mais um passo ♪
210
00:14:46,720 --> 00:14:50,930
♪ em direção a mim que está agachado ♪
211
00:14:50,930 --> 00:14:56,156
O que se passa? Eu me sinto calmo.
212
00:14:56,156 --> 00:15:01,056
♪ para o meu coração escuro e solitário ♪
213
00:15:01,056 --> 00:15:08,183
♪ Você se aproximou pouco a pouco ♪
214
00:15:11,790 --> 00:15:17,670
♪ Eu quero te amar, minha querida ♪
215
00:15:17,670 --> 00:15:20,214
♪ O suspiro está ficando mais profundo ♪
216
00:15:20,214 --> 00:15:22,698
Por que só a consigo ver?
217
00:15:22,698 --> 00:15:26,001
♪ Seu nome passa pela minha cabeça ♪
218
00:15:26,001 --> 00:15:29,814
Eu sinto que consigo fazer isto se ela estiver aqui.
219
00:15:29,814 --> 00:15:37,041
♪ Você já está em meu coração ♪
220
00:15:40,460 --> 00:15:46,369
♪ Eu quero te amar, minha querida ♪
221
00:15:46,369 --> 00:15:54,778
♪ Seu nome está em meus lábios ♪
222
00:15:54,778 --> 00:15:58,427
♪ Se você se sente da mesma forma, ♪
223
00:15:58,427 --> 00:16:01,202
♪ venha até mim agora ♪
224
00:16:01,202 --> 00:16:05,075
♪ Eu te amo ♪
225
00:16:09,160 --> 00:16:12,514
♪ Eu vou dar mais um passo ♪
226
00:16:12,514 --> 00:16:15,860
Espere. Aonde você está indo?
227
00:16:17,197 --> 00:16:19,077
Não vá!
228
00:16:20,580 --> 00:16:21,952
O quê? Você não pode vir? Por que não?
229
00:16:21,952 --> 00:16:24,631
O que você quer dizer com por que não? Eu nunca disse que iria.
230
00:16:24,631 --> 00:16:27,294
Está muito frio para assistir a uma apresentação de rua.
231
00:16:27,294 --> 00:16:32,485
Vou ouvir o Rei Mascarado no Youtube,
do conforto da minha casa.
232
00:16:33,280 --> 00:16:34,624
Hansol!
233
00:16:34,624 --> 00:16:36,997
Teria sido divertido virmos aqui juntas.
234
00:16:36,997 --> 00:16:39,730
Eu tenho algumas coisas para te di...
235
00:16:39,730 --> 00:16:40,627
Por favor, parem de tirar fotografias!
236
00:16:40,627 --> 00:16:43,877
Mikyung, te ligo mais tarde.
237
00:16:48,150 --> 00:16:50,015
- Abaixem os seus celulares.
- Por favor, parem de tirar fotos!
238
00:16:50,015 --> 00:16:52,050
Hansol?
239
00:16:53,790 --> 00:17:02,430
Legendado pela Equipe Voluntária
Equipe Renascendo para o Amor @Viki
Tradutores: purple_chair e nakayshio.
Revisão: nicoletak & maongaro.
240
00:17:31,060 --> 00:17:33,856
Você está se preparando para ser um cantor,
mas tem medo do palco?
241
00:17:33,856 --> 00:17:36,911
Quando estou cantando na frente das pessoas,
só consigo cantar alguns versos.
242
00:17:36,911 --> 00:17:40,388
É estranho, mas, quando você está lá,
eu me sinto tão calmo quando canto.
243
00:17:40,388 --> 00:17:43,538
Quando você está lá, eu não me distraio
e consigo me concentrar na musica.
244
00:17:43,538 --> 00:17:48,310
Eu vou com você até o seu medo de palco desaparecer.
245
00:17:48,310 --> 00:17:49,414
Sério?
246
00:17:49,414 --> 00:17:51,103
Mas sob uma condição.
247
00:17:51,103 --> 00:17:52,250
Mas por quê?
248
00:17:52,250 --> 00:17:55,631
O que quer dizer com por quê? Só porque sim.
249
00:17:55,631 --> 00:17:57,558
Ela é bonita?
250
00:17:58,540 --> 00:18:00,735
Você deveria começar a publicar os seus vídeos também.
251
00:18:00,735 --> 00:18:02,477
Parece que você vai conseguir muitas curtidas
e inscritos em um piscar de olhos.
252
00:18:02,477 --> 00:18:04,781
Eu já faço isso.
253
00:18:04,781 --> 00:18:06,641
Devo dizer um conteúdo do tipo cantor misterioso?
254
00:18:06,641 --> 00:18:08,221
O que se passa com o número de inscritos?
255
00:18:08,221 --> 00:18:11,741
Eu também tenho alguns fãs dedicados!
256
00:18:14,090 --> 00:18:16,939
Espera, o que se passa comigo?
257
00:18:17,560 --> 00:18:21,221
Controle-se, Kang Hansol.
Não estamos nesse tipo de relacionamento.
258
00:18:21,221 --> 00:18:22,871
Hansol!
259
00:18:22,871 --> 00:18:26,491
O meu coração... começou a acelerar.