1 00:02:01,040 --> 00:02:02,360 Tell me honestly. 2 00:02:03,000 --> 00:02:04,200 Have you ever had feelings for me? 3 00:02:11,640 --> 00:02:12,880 Have you ever liked me? 4 00:02:22,480 --> 00:02:23,840 If not, 5 00:02:25,440 --> 00:02:26,200 please don't 6 00:02:26,200 --> 00:02:27,120 come to me again. 7 00:02:27,760 --> 00:02:29,080 Don't give me any more hope. 8 00:02:30,000 --> 00:02:31,200 Stop being nice to me. 9 00:02:33,360 --> 00:02:34,880 Especially at a time like this, 10 00:02:36,280 --> 00:02:37,880 when I'm very vulnerable. 11 00:03:01,440 --> 00:03:03,000 If you haven't made up your mind, 12 00:03:03,720 --> 00:03:05,160 please don't follow me anymore. 13 00:04:19,880 --> 00:04:20,680 Hello, boss. 14 00:04:20,800 --> 00:04:22,520 Why didn't you pick up the phone? 15 00:04:22,720 --> 00:04:23,560 At two o'clock in the afternoon, 16 00:04:23,560 --> 00:04:24,960 I'll talk to you in my office. 17 00:04:26,320 --> 00:04:27,760 Okay, see you this afternoon. 18 00:05:10,080 --> 00:05:11,440 Hello. 19 00:05:24,600 --> 00:05:25,360 Have a seat early. 20 00:05:28,200 --> 00:05:29,280 I brought you here today, 21 00:05:29,560 --> 00:05:30,280 mainly to talk about 22 00:05:30,280 --> 00:05:31,680 the singer competition, 23 00:05:32,640 --> 00:05:33,680 I'm sorry, 24 00:05:33,800 --> 00:05:34,920 boss. It's all my fault. 25 00:05:35,440 --> 00:05:36,600 It's my decision to quit. 26 00:05:36,600 --> 00:05:37,040 It has nothing to do 27 00:05:37,040 --> 00:05:38,200 with Ruonan. 28 00:05:38,840 --> 00:05:40,320 I'm willing to take all the responsibility. 29 00:05:41,440 --> 00:05:42,560 You take the responsibility. 30 00:05:42,960 --> 00:05:44,040 How will you bear it? 31 00:05:45,480 --> 00:05:47,200 For all the losses of the company, 32 00:05:47,960 --> 00:05:49,120 I will compensate for them. 33 00:05:49,120 --> 00:05:50,480 Although I don't have any money yet, 34 00:05:50,480 --> 00:05:51,320 I will try my best to make money, 35 00:05:51,320 --> 00:05:52,280 Give it back to the company, 36 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 please don't make things difficult for Ruonan, 37 00:05:56,520 --> 00:05:57,360 Ruonan, 38 00:05:57,360 --> 00:05:58,520 what do you think? 39 00:06:00,080 --> 00:06:01,440 I will fulfill my promise, 40 00:06:01,640 --> 00:06:02,880 take the blame and resign. 41 00:06:08,040 --> 00:06:08,880 That's right. 42 00:06:09,360 --> 00:06:10,440 Star dropped out, 43 00:06:10,640 --> 00:06:11,600 I'm not an artist. 44 00:06:11,600 --> 00:06:12,760 That's what I should do, 45 00:06:13,080 --> 00:06:13,920 but from the beginning, 46 00:06:13,920 --> 00:06:15,280 I have no hope. 47 00:06:15,280 --> 00:06:17,000 That's why I'm not disappointed. 48 00:06:18,000 --> 00:06:19,800 The company has sent a message regarding 49 00:06:19,800 --> 00:06:20,800 Star's withdrawal from the competition, 50 00:06:21,480 --> 00:06:23,400 Let's just say that Star temporarily 51 00:06:23,400 --> 00:06:24,840 withdrew from the competition 52 00:06:25,480 --> 00:06:26,440 because of damaged vocal cords. 53 00:06:26,720 --> 00:06:27,760 That's it. 54 00:06:27,760 --> 00:06:29,040 Don't mention it again. 55 00:06:29,840 --> 00:06:30,840 The company won't 56 00:06:30,840 --> 00:06:31,640 hold you accountable. 57 00:06:35,960 --> 00:06:36,880 Thank you, boss. 58 00:06:37,600 --> 00:06:38,840 You don't need to thank me. 59 00:06:39,200 --> 00:06:39,960 You should thank 60 00:06:39,960 --> 00:06:41,440 the sponsors of this competition, 61 00:06:42,160 --> 00:06:43,320 The person in charge of Ruiqi Group 62 00:06:43,320 --> 00:06:44,600 watched the video of your preliminary match, 63 00:06:44,760 --> 00:06:45,640 I'm very optimistic 64 00:06:45,760 --> 00:06:46,520 about the decision, 65 00:06:46,520 --> 00:06:48,160 Sponsored your single album, 66 00:06:48,720 --> 00:06:49,720 invited you and Ruonan 67 00:06:49,720 --> 00:06:50,880 to Yunnan to shoot music videos. 68 00:06:55,600 --> 00:06:56,360 Really? 69 00:06:57,880 --> 00:06:59,240 I don't understand either. 70 00:06:59,640 --> 00:07:01,440 With so many young artists, 71 00:07:01,440 --> 00:07:02,560 why do they take a fancy 72 00:07:02,560 --> 00:07:03,880 to a newcomer like you who has no background? 73 00:07:04,720 --> 00:07:06,280 But it's all true. 74 00:07:06,480 --> 00:07:07,160 Silly boy. 75 00:07:07,360 --> 00:07:08,960 You're such a fool. 76 00:07:12,720 --> 00:07:13,440 Ruo Nan 77 00:07:13,800 --> 00:07:15,040 Why don't you say anything? 78 00:07:15,560 --> 00:07:16,320 Boss, 79 00:07:16,640 --> 00:07:18,080 about the trip to Yunnan, 80 00:07:18,080 --> 00:07:19,040 I need time to think about it. 81 00:07:21,080 --> 00:07:21,760 Besides, 82 00:07:22,200 --> 00:07:23,400 I also need to think about it. 83 00:07:23,960 --> 00:07:25,160 Will you continue 84 00:07:25,440 --> 00:07:27,120 to act as Sida's agent 85 00:07:44,120 --> 00:07:44,800 Sis, 86 00:07:45,640 --> 00:07:46,080 Sis, 87 00:07:46,080 --> 00:07:47,160 Don't call me sister. 88 00:07:47,160 --> 00:07:48,600 You don't want me anymore, do you? 89 00:07:48,840 --> 00:07:50,560 I told you I'd reconsider. 90 00:07:51,320 --> 00:07:52,520 Sis, don't do this, okay? 91 00:07:52,520 --> 00:07:53,840 I know I was wrong. 92 00:07:54,800 --> 00:07:56,240 I really know I was wrong, sister. 93 00:07:56,960 --> 00:07:58,000 Let go! 94 00:07:58,480 --> 00:07:59,520 Sister, I know I was wrong. 95 00:07:59,520 --> 00:08:00,520 Can you not leave? 96 00:08:00,520 --> 00:08:01,240 As long as you don't leave, 97 00:08:01,240 --> 00:08:02,360 I can change anything. 98 00:08:02,360 --> 00:08:02,880 Didn't you say 99 00:08:02,880 --> 00:08:04,160 you wouldn't abandon me? 100 00:08:04,520 --> 00:08:06,240 I won't abandon my artist. 101 00:08:06,360 --> 00:08:07,440 But with your current behavior 102 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 and mentality, 103 00:08:08,880 --> 00:08:09,520 I'm no longer fit 104 00:08:09,560 --> 00:08:10,440 to be an artist. 105 00:08:10,480 --> 00:08:12,160 Why don't you act like an artist, 106 00:08:12,520 --> 00:08:13,240 Sis, 107 00:08:13,600 --> 00:08:14,320 Sis, 108 00:08:14,480 --> 00:08:15,560 Sis, can you get out of the car 109 00:08:15,560 --> 00:08:16,320 and let me explain? 110 00:08:17,560 --> 00:08:18,240 Sis, 111 00:08:18,920 --> 00:08:19,760 Sis, 112 00:08:20,120 --> 00:08:21,400 Sis, let me explain. Sis, 113 00:08:21,400 --> 00:08:22,440 I won't be wrong again. 114 00:08:22,440 --> 00:08:23,360 Sis, 115 00:08:23,560 --> 00:08:24,240 Sis, 116 00:08:24,240 --> 00:08:25,840 Sister, let me explain. 117 00:08:45,480 --> 00:08:46,400 Why are you chasing the car? 118 00:08:46,600 --> 00:08:47,840 I... I don't want you to leave. 119 00:08:47,840 --> 00:08:49,000 Who are you now? 120 00:08:49,000 --> 00:08:50,120 Are you saying that 121 00:08:50,280 --> 00:08:51,640 you're an artist? 122 00:08:51,640 --> 00:08:52,040 Yes. 123 00:08:52,040 --> 00:08:53,320 As an artist, 124 00:08:55,440 --> 00:08:56,600 you can only be my artist 125 00:08:56,920 --> 00:08:57,960 in the future. 126 00:08:57,960 --> 00:08:59,440 Don't you have any more thoughts? 127 00:08:59,600 --> 00:09:00,040 Yes, 128 00:09:00,040 --> 00:09:01,240 as long as you can stay, 129 00:09:01,240 --> 00:09:02,440 You can get in the car 130 00:09:06,240 --> 00:09:06,720 with anything. 131 00:09:07,960 --> 00:09:09,080 Where are you going? 132 00:09:10,480 --> 00:09:12,120 Pack your luggage and go to Yunnan, 133 00:09:12,520 --> 00:09:14,080 go out and work hard, 134 00:09:14,080 --> 00:09:15,880 Focus on your work. 135 00:09:15,880 --> 00:09:17,040 I won't think about anything else. 136 00:09:33,480 --> 00:09:34,680 Why did you bring 137 00:09:34,680 --> 00:09:35,480 so much instant noodles? 138 00:09:36,880 --> 00:09:38,200 I have a bad stomach. 139 00:09:39,280 --> 00:09:41,040 If I can't get used to the food over there, 140 00:09:41,040 --> 00:09:42,360 I'll go crazy. 141 00:09:42,680 --> 00:09:43,840 Are you silly? 142 00:09:44,320 --> 00:09:45,520 There are a lot of restaurants over there. 143 00:09:45,520 --> 00:09:46,240 Okay? 144 00:09:46,240 --> 00:09:47,360 You're the one, aren't you? 145 00:09:47,880 --> 00:09:49,680 Don't you need to spend money at the restaurant over there? 146 00:09:50,200 --> 00:09:51,960 Before Sida has no fire, 147 00:09:52,520 --> 00:09:53,640 can I afford it? 148 00:09:53,760 --> 00:09:54,960 I'm going to live frugally. 149 00:09:56,320 --> 00:09:57,440 The card I gave you before, 150 00:09:57,440 --> 00:09:58,760 Don't you still have a lot of money? 151 00:09:58,760 --> 00:09:59,520 Use it. 152 00:10:01,040 --> 00:10:02,400 If you give me that card, 153 00:10:03,160 --> 00:10:04,680 it won't be a last resort, 154 00:10:04,680 --> 00:10:05,960 I won't move. 155 00:10:06,520 --> 00:10:08,040 Take it as 156 00:10:08,040 --> 00:10:09,320 my talisman now. 157 00:10:09,320 --> 00:10:10,560 At least you have some confidence. 158 00:10:11,240 --> 00:10:12,360 Then someone's thoughts 159 00:10:12,360 --> 00:10:13,720 will be in vain. 160 00:10:17,480 --> 00:10:18,440 What? Didn't you 161 00:10:21,680 --> 00:10:23,400 tell me that the card 162 00:10:23,400 --> 00:10:24,880 was your ex-boyfriend's break-up fee? 163 00:10:29,200 --> 00:10:30,200 I wasn't going to 164 00:10:30,200 --> 00:10:31,600 tell you, 165 00:10:32,360 --> 00:10:33,320 But Ali told me, 166 00:10:33,320 --> 00:10:33,960 he thinks Ji Mo 167 00:10:33,960 --> 00:10:35,000 is sincere to you. 168 00:10:35,360 --> 00:10:36,400 You know me too. 169 00:10:36,400 --> 00:10:38,080 The standard definition of love 170 00:10:38,080 --> 00:10:39,680 is that two people like each other, 171 00:10:39,680 --> 00:10:40,120 Right? 172 00:10:40,240 --> 00:10:41,960 As long as you like it, there are no principles. 173 00:10:41,960 --> 00:10:42,960 I don't have a position. 174 00:10:43,440 --> 00:10:44,880 So that card belongs to Ji Mo, 175 00:10:45,840 --> 00:10:46,280 Yes. 176 00:10:49,200 --> 00:10:50,280 He's afraid that if he gives it to you, 177 00:10:50,280 --> 00:10:50,960 will you not want it? 178 00:10:50,960 --> 00:10:52,040 So he asked me to give it to you. 179 00:10:52,840 --> 00:10:54,280 At first, I was worried, too, 180 00:10:54,280 --> 00:10:55,800 that I didn't come for your house. 181 00:10:55,840 --> 00:10:56,920 But then I thought about it, 182 00:10:57,200 --> 00:10:58,520 he could have waited 183 00:10:58,520 --> 00:10:59,480 until you went bankrupt, 184 00:10:59,480 --> 00:11:00,960 Then I'll buy the house back. 185 00:11:01,440 --> 00:11:02,760 So in his heart, 186 00:11:03,760 --> 00:11:05,040 you are more important than the house? 187 00:11:07,440 --> 00:11:08,600 Men, 188 00:11:08,720 --> 00:11:09,400 Right? 189 00:11:09,520 --> 00:11:10,680 They were supposed to 190 00:11:10,680 --> 00:11:11,880 get to know each other later than women. 191 00:11:11,880 --> 00:11:13,000 She's not as careful and sensitive 192 00:11:13,000 --> 00:11:14,200 as a woman, 193 00:11:14,600 --> 00:11:15,400 Men 194 00:11:15,680 --> 00:11:17,760 are male chromosomes, 195 00:11:17,760 --> 00:11:18,400 Women 196 00:11:18,400 --> 00:11:20,120 are female chromosomes. 197 00:11:20,520 --> 00:11:22,640 X has thousands of genes, 198 00:11:22,640 --> 00:11:23,320 while Y has thousands of genes? 199 00:11:23,320 --> 00:11:24,120 There are only a few dozen. 200 00:11:24,480 --> 00:11:26,000 So it's understandable that 201 00:11:26,000 --> 00:11:27,400 men are slow to respond. 202 00:11:27,440 --> 00:11:28,680 Why are you so serious with them? 203 00:11:29,400 --> 00:11:31,440 Why didn't you tell me earlier? 204 00:11:33,880 --> 00:11:35,400 Are you talking about genetic differences, 205 00:11:35,400 --> 00:11:36,680 or the fact that Ji Mo gave you the card? 206 00:11:36,680 --> 00:11:37,680 About the card, 207 00:11:39,320 --> 00:11:40,360 what difference does it make 208 00:11:40,360 --> 00:11:41,600 if I told you earlier and later? 209 00:11:42,040 --> 00:11:42,680 If you like him, 210 00:11:42,680 --> 00:11:43,920 you should go to him, right? 211 00:11:44,720 --> 00:11:45,760 Right? Find him. 212 00:11:47,840 --> 00:11:48,520 Or, 213 00:11:48,800 --> 00:11:49,880 before you go out, 214 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 I'll ask him out for you. 215 00:11:51,000 --> 00:11:52,120 No, thank you. 216 00:11:52,120 --> 00:11:52,920 What are you doing? 217 00:11:52,920 --> 00:11:53,480 Why? 218 00:11:53,480 --> 00:11:54,720 Don't you like him? 219 00:11:56,680 --> 00:11:58,160 I do like him, 220 00:11:59,240 --> 00:12:00,400 but I can't accept 221 00:12:00,400 --> 00:12:01,920 this kind of unprincipled love, 222 00:12:03,320 --> 00:12:03,840 When a woman 223 00:12:03,840 --> 00:12:05,040 turns 25, 224 00:12:05,440 --> 00:12:07,360 Love will gradually become rational. 225 00:12:08,080 --> 00:12:09,400 When I was young, 226 00:12:09,400 --> 00:12:10,840 as long as I was worried about whether I liked it or not, 227 00:12:11,120 --> 00:12:12,280 Now that you're old, 228 00:12:12,880 --> 00:12:13,960 you have to worry, 229 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 In the process of liking, 230 00:12:15,440 --> 00:12:16,440 whether it's equal or not. 231 00:12:17,080 --> 00:12:18,160 I can't let myself 232 00:12:18,160 --> 00:12:19,120 fall into that kind of situation, 233 00:12:19,120 --> 00:12:20,440 We have to wait for the other party to respond. 234 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 In a relationship, 235 00:12:21,920 --> 00:12:22,800 I can't stand the process 236 00:12:22,800 --> 00:12:23,840 of waiting, 237 00:12:24,720 --> 00:12:26,360 If he didn't come to me, 238 00:12:26,400 --> 00:12:27,160 it only means that 239 00:12:27,160 --> 00:12:28,040 he doesn't like me enough, 240 00:12:30,280 --> 00:12:31,920 As rational people like you, 241 00:12:31,920 --> 00:12:32,880 when you fall in love, 242 00:12:33,360 --> 00:12:34,240 I'm so tired. 243 00:12:34,440 --> 00:12:35,840 You keep your mouth shut, 244 00:12:35,840 --> 00:12:37,320 and you keep mumbling when you do things, 245 00:12:37,320 --> 00:12:37,800 Really? 246 00:12:39,080 --> 00:12:39,720 Boring, 247 00:12:41,200 --> 00:12:42,960 no matter how much you like someone, 248 00:12:43,360 --> 00:12:44,040 The one you love the most, 249 00:12:44,760 --> 00:12:46,040 will always be yourself. 250 00:12:51,040 --> 00:12:51,840 seem 251 00:12:52,760 --> 00:12:53,760 It makes sense. 252 00:13:24,240 --> 00:13:25,360 Let's go, sister. 253 00:13:28,520 --> 00:13:29,000 Mr. Ji, 254 00:13:29,000 --> 00:13:30,040 this is the design 255 00:13:30,040 --> 00:13:30,840 of Xingaoding series, 256 00:13:31,840 --> 00:13:32,920 Based on the content of the previous meeting, 257 00:13:32,920 --> 00:13:33,880 we will invite a few 258 00:13:33,880 --> 00:13:35,120 international fashion designers, 259 00:13:35,120 --> 00:13:36,240 Designed by them personally, 260 00:13:36,240 --> 00:13:37,920 the joint cooperation model of the new series, 261 00:13:38,120 --> 00:13:39,440 This is their information and list. 262 00:13:39,680 --> 00:13:40,400 Please have a look. 263 00:13:46,720 --> 00:13:48,600 The fabrics and cutting methods 264 00:13:49,600 --> 00:13:50,680 used by these designers, 265 00:13:51,080 --> 00:13:52,280 They all lack originality. 266 00:13:52,880 --> 00:13:54,120 You haven't been innovative for a long time. 267 00:13:55,360 --> 00:13:56,480 But these clothing masters 268 00:13:56,480 --> 00:13:57,960 all have high status in the industry. 269 00:13:57,960 --> 00:13:58,480 Besides, 270 00:13:58,480 --> 00:13:59,720 they are very enthusiastic 271 00:13:59,720 --> 00:14:00,840 about this joint cooperation. 272 00:14:03,600 --> 00:14:05,400 Design is the soul of a brand, 273 00:14:05,680 --> 00:14:06,840 the high-quality products we make, 274 00:14:06,840 --> 00:14:07,960 Not only does it have to be eye-catching, 275 00:14:07,960 --> 00:14:08,600 but more importantly, 276 00:14:08,600 --> 00:14:10,120 To improve its design concept, 277 00:14:10,280 --> 00:14:11,600 to ignite the public's 278 00:14:11,600 --> 00:14:13,160 yearning for beauty and fashion, 279 00:14:13,440 --> 00:14:14,280 This is what Yi Fashion 280 00:14:14,280 --> 00:14:14,960 should do. Good 281 00:14:16,280 --> 00:14:17,120 Mr. Ji. 282 00:14:17,280 --> 00:14:18,200 We'll redraw up 283 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 the list of designers. 284 00:14:23,080 --> 00:14:23,680 Mr. Ji, 285 00:14:24,040 --> 00:14:25,320 aren't you just a designer? 286 00:14:25,720 --> 00:14:26,480 Is it necessary 287 00:14:26,480 --> 00:14:27,480 to go to Yunnan in person? 288 00:14:28,160 --> 00:14:29,280 According to my investigation, 289 00:14:29,280 --> 00:14:30,080 Wei Censhu 290 00:14:30,080 --> 00:14:31,320 values his work very much. 291 00:14:32,160 --> 00:14:33,840 To avoid over-commercialization, 292 00:14:34,000 --> 00:14:35,360 keep the design pure. 293 00:14:35,560 --> 00:14:36,280 He was able to turn down invitations 294 00:14:36,320 --> 00:14:37,440 from a number of business titans, 295 00:14:38,120 --> 00:14:39,320 So I invited him out of the mountain. 296 00:14:40,080 --> 00:14:41,520 It's not easy. 297 00:14:42,760 --> 00:14:43,520 So to show my sincerity 298 00:14:43,520 --> 00:14:44,280 and respect. 299 00:14:44,520 --> 00:14:45,840 I need to go there myself. 300 00:14:46,840 --> 00:14:48,840 You've been working all this time, 301 00:14:48,840 --> 00:14:50,160 so you should rest for a few days. 302 00:14:51,800 --> 00:14:53,040 I'm satisfied with my current condition. 303 00:14:53,040 --> 00:14:54,280 I'm too tired 304 00:14:54,760 --> 00:14:56,120 to think about anything else. 305 00:14:56,800 --> 00:14:57,320 Book a flight 306 00:14:57,320 --> 00:14:58,240 to Dali for me, 307 00:14:58,680 --> 00:14:59,800 I want 308 00:15:01,240 --> 00:15:02,080 the nearest one. 309 00:15:20,680 --> 00:15:22,240 Sir, your room card and ID card. 310 00:15:22,240 --> 00:15:23,240 Have a nice stay. 311 00:15:23,240 --> 00:15:24,040 Okay. Thank you 312 00:15:31,480 --> 00:15:32,080 Sis, 313 00:15:32,240 --> 00:15:33,000 What do you think of 314 00:15:33,000 --> 00:15:34,040 my music video this morning? 315 00:15:34,400 --> 00:15:35,160 It's good. 316 00:17:18,640 --> 00:17:19,400 Very good. 317 00:17:19,560 --> 00:17:20,160 Come on! 318 00:17:20,480 --> 00:17:21,319 Thank you, mentor. 319 00:17:22,839 --> 00:17:23,280 Come on, 320 00:17:23,440 --> 00:17:24,800 Everyone, please have a seat. 321 00:17:26,240 --> 00:17:27,040 -Sit down. -Tie-dye 322 00:17:28,480 --> 00:17:29,480 technique, 323 00:17:29,640 --> 00:17:31,560 It inherits the most traditional sewing method, 324 00:17:31,560 --> 00:17:33,080 stitch by stitch. 325 00:17:34,440 --> 00:17:35,960 And what you see here, 326 00:17:35,960 --> 00:17:37,320 the colored finished product, 327 00:17:37,320 --> 00:17:38,760 This dyeing technique 328 00:17:39,080 --> 00:17:40,720 also uses 329 00:17:40,720 --> 00:17:42,600 the most traditional plant dyeing method 330 00:17:42,600 --> 00:17:44,120 of Bai nationality, 331 00:17:45,120 --> 00:17:47,280 So from sewing and dyeing, 332 00:17:47,600 --> 00:17:49,160 to rinsing and drying. 333 00:17:49,200 --> 00:17:50,760 It can be said that every craft 334 00:17:50,760 --> 00:17:52,280 is very exquisite. 335 00:17:53,360 --> 00:17:54,600 What about the tie-dyeing process of Bai clan? 336 00:17:54,600 --> 00:17:56,280 It was founded in Han Dynasty 337 00:17:56,280 --> 00:17:56,960 and passed down from generation to generation. 338 00:17:56,960 --> 00:17:58,200 It continues to this day. 339 00:17:58,400 --> 00:17:59,280 So it can be said that 340 00:17:59,280 --> 00:18:00,840 it is a real national 341 00:18:00,840 --> 00:18:02,040 intangible cultural heritage, 342 00:18:03,280 --> 00:18:04,200 You can have a try. 343 00:18:16,280 --> 00:18:17,000 Mr. Wei. 344 00:18:17,040 --> 00:18:17,920 I've heard a lot about you. 345 00:18:18,960 --> 00:18:20,120 Mr. Ji, you're welcome. 346 00:18:20,120 --> 00:18:21,640 To meet the leading figures 347 00:18:21,640 --> 00:18:22,520 in today's fashion industry, 348 00:18:22,720 --> 00:18:23,600 It's my pleasure. 349 00:18:25,000 --> 00:18:26,600 Your previous dress series, 350 00:18:26,600 --> 00:18:27,760 at that time, 351 00:18:27,760 --> 00:18:28,800 left a very deep impression on me. 352 00:18:29,520 --> 00:18:30,400 Now, with such 353 00:18:30,400 --> 00:18:31,320 excellent works, 354 00:18:31,320 --> 00:18:32,040 It's rare now. 355 00:18:32,840 --> 00:18:33,720 You flatter me. 356 00:18:34,600 --> 00:18:35,360 I'm sure 357 00:18:35,360 --> 00:18:36,560 you've received my email, 358 00:18:37,720 --> 00:18:39,120 I'll cut to the chase. 359 00:18:40,240 --> 00:18:41,120 Where's Yi Fashion? 360 00:18:41,120 --> 00:18:42,360 Recently, a new season of 361 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 designer co-branded models will be launched, 362 00:18:43,760 --> 00:18:44,760 And what about your work? 363 00:18:44,760 --> 00:18:46,400 It combines the tie-dyeing skills of the Bai nationality, 364 00:18:47,120 --> 00:18:48,200 elegant and comfortable, 365 00:18:49,200 --> 00:18:50,360 It coincides with 366 00:18:50,360 --> 00:18:51,200 Yi Fashion's temperament. 367 00:18:51,440 --> 00:18:52,640 So this time, 368 00:18:52,640 --> 00:18:53,480 I want to invite you 369 00:18:53,480 --> 00:18:54,600 to participate in the design, 370 00:18:57,080 --> 00:18:58,360 Mr. Ji may not know, 371 00:18:58,840 --> 00:19:00,040 but I've been out of the fashion industry 372 00:19:00,040 --> 00:19:00,720 for a long time. 373 00:19:02,000 --> 00:19:03,040 As you can see, 374 00:19:03,320 --> 00:19:04,120 what about me now, 375 00:19:04,120 --> 00:19:05,440 They only focus on 376 00:19:05,880 --> 00:19:06,960 the promotion and inheritance 377 00:19:06,960 --> 00:19:07,920 of the Bai tie-dye culture. 378 00:19:08,880 --> 00:19:10,400 Although the previous design of Yi Fashion, 379 00:19:10,400 --> 00:19:11,280 I once admired it 380 00:19:11,280 --> 00:19:12,000 very much. 381 00:19:12,360 --> 00:19:13,160 But I'm sorry, 382 00:19:13,600 --> 00:19:14,440 it can't be the reason 383 00:19:14,440 --> 00:19:15,040 for me to return, 384 00:19:15,600 --> 00:19:17,080 What about your retirement? 385 00:19:17,120 --> 00:19:18,320 I've heard about it, too. 386 00:19:19,280 --> 00:19:20,200 But I believe, 387 00:19:20,240 --> 00:19:21,640 as long as you have enough motivation, 388 00:19:21,640 --> 00:19:23,080 You won't give up your job 389 00:19:23,160 --> 00:19:24,360 as a designer, 390 00:19:26,360 --> 00:19:27,640 Maybe our work 391 00:19:27,640 --> 00:19:28,560 is not attractive. 392 00:19:28,560 --> 00:19:29,960 Or do you have 393 00:19:29,960 --> 00:19:30,760 any other requirements? 394 00:19:31,920 --> 00:19:33,120 Don't get me wrong. 395 00:19:33,720 --> 00:19:34,800 I'm not making 396 00:19:34,800 --> 00:19:36,240 any demands or demands, 397 00:19:38,080 --> 00:19:39,120 I just. 398 00:19:43,520 --> 00:19:44,480 I just 399 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 don't want to draw. 400 00:19:50,240 --> 00:19:51,360 Mr. Wei. 401 00:19:51,480 --> 00:19:53,360 Do you have something to hide? 402 00:20:02,280 --> 00:20:03,040 Well, 403 00:20:04,160 --> 00:20:05,400 then I might as well get straight to the point, 404 00:20:06,400 --> 00:20:07,600 A friend did 405 00:20:07,600 --> 00:20:08,360 come to me before, 406 00:20:08,640 --> 00:20:09,400 He asked me not to agree 407 00:20:09,400 --> 00:20:10,720 to cooperate with Yi Fashion, 408 00:20:11,200 --> 00:20:12,240 Your friend, 409 00:20:12,960 --> 00:20:14,400 may I ask you, 410 00:20:14,400 --> 00:20:16,280 Are you a competitor of Yi Fashion? 411 00:20:16,960 --> 00:20:18,080 This friend helped me 412 00:20:18,080 --> 00:20:19,520 when I was in the most difficult time. 413 00:20:19,520 --> 00:20:20,560 So I'm sorry. 414 00:20:20,560 --> 00:20:21,480 I can't tell you 415 00:20:21,480 --> 00:20:22,280 his name, 416 00:20:25,120 --> 00:20:25,960 If that's the case, 417 00:20:26,320 --> 00:20:27,360 I won't give you a hard time. 418 00:20:27,880 --> 00:20:29,200 This cooperation didn't work out. 419 00:20:29,200 --> 00:20:30,720 We look forward to the success of our cooperation next time. 420 00:20:31,040 --> 00:20:31,720 Hope. 421 00:20:42,880 --> 00:20:43,600 Tell me, 422 00:20:45,640 --> 00:20:46,560 To target him, 423 00:20:46,840 --> 00:20:48,720 so that he can pay his debts. 424 00:20:50,120 --> 00:20:51,160 That's all for now. 425 00:21:15,680 --> 00:21:16,600 Calm down. 426 00:21:16,600 --> 00:21:17,080 Okay? 427 00:21:17,240 --> 00:21:17,920 Shut up! 428 00:21:18,760 --> 00:21:19,440 It's you. 429 00:21:19,440 --> 00:21:20,840 Last time you said I had anxiety disorder, 430 00:21:21,000 --> 00:21:22,120 after my wife saw my case, 431 00:21:22,120 --> 00:21:23,080 You have to divorce me. 432 00:21:23,080 --> 00:21:24,400 He said I was useless. 433 00:21:24,400 --> 00:21:25,120 And he's sick. 434 00:21:25,120 --> 00:21:25,840 Psycho. 435 00:21:26,320 --> 00:21:27,640 I can't live a better life now. 436 00:21:28,120 --> 00:21:28,600 You, 437 00:21:28,880 --> 00:21:29,560 You have to 438 00:21:29,560 --> 00:21:30,120 give me an explanation today. 439 00:21:30,200 --> 00:21:30,760 Calm down. 440 00:21:30,760 --> 00:21:31,440 Mr. Zhang, 441 00:21:31,680 --> 00:21:32,800 what about your previous case? 442 00:21:32,800 --> 00:21:34,000 It's based on 443 00:21:34,040 --> 00:21:34,600 your psychological test, 444 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 That's in line with science. 445 00:21:35,840 --> 00:21:36,520 It can't be wrong. I don't care 446 00:21:36,520 --> 00:21:37,680 if you're scientific or not. 447 00:21:38,040 --> 00:21:38,760 You have to change my case 448 00:21:38,760 --> 00:21:39,640 today. Otherwise, 449 00:21:39,640 --> 00:21:41,240 Otherwise, you'll compensate me for a wife. 450 00:21:41,360 --> 00:21:42,680 It's impossible to change the case. 451 00:21:42,680 --> 00:21:43,480 That's against my 452 00:21:43,480 --> 00:21:44,600 professional ethics, okay? 453 00:21:44,800 --> 00:21:45,800 But let me tell you, 454 00:21:46,040 --> 00:21:46,760 your anxiety disorder 455 00:21:46,760 --> 00:21:47,720 can be treated. 456 00:21:47,720 --> 00:21:48,320 Really? 457 00:21:48,320 --> 00:21:48,880 Let me tell you, 458 00:21:48,880 --> 00:21:49,880 if you mention anxiety again, 459 00:21:49,880 --> 00:21:50,880 Try these three words. 460 00:21:51,080 --> 00:21:51,680 Try it. 461 00:21:51,680 --> 00:21:52,880 -Mr. Zhang. -Mr. Zhang, calm down. Really? 462 00:21:52,880 --> 00:21:53,680 I'm telling you, 463 00:21:53,680 --> 00:21:55,320 Your condition is very serious, 464 00:21:55,320 --> 00:21:56,720 and it's pathological anxiety, 465 00:21:56,720 --> 00:21:57,440 But you can also treat it. 466 00:21:57,440 --> 00:21:58,080 Shut up! 467 00:22:11,760 --> 00:22:12,640 Are you okay? 468 00:22:12,760 --> 00:22:13,360 Are you okay? 469 00:22:14,320 --> 00:22:15,040 -Are you okay? -Are you okay? 470 00:22:15,040 --> 00:22:16,000 It's okay. 471 00:22:17,160 --> 00:22:18,600 He's mine. 472 00:22:18,600 --> 00:22:19,920 Come at me if you need anything. 473 00:22:22,040 --> 00:22:23,800 Watch your position! 474 00:22:25,480 --> 00:22:26,360 Come at me! 475 00:22:26,400 --> 00:22:27,160 Go for her. 476 00:22:35,760 --> 00:22:36,440 This way. 477 00:22:39,680 --> 00:22:40,600 These people, 478 00:22:41,160 --> 00:22:41,800 how dare they 479 00:22:41,800 --> 00:22:44,000 attack you in front of me, 480 00:22:44,000 --> 00:22:45,960 Do you think Chen Fei'er is easy to mess with? 481 00:22:46,520 --> 00:22:47,720 Unexpectedly, 482 00:22:48,080 --> 00:22:49,320 you care so much about me. 483 00:22:49,320 --> 00:22:50,080 Of course. 484 00:22:50,600 --> 00:22:51,600 If anything happens to you, 485 00:22:51,600 --> 00:22:52,480 the money I hired you 486 00:22:52,480 --> 00:22:53,640 will be wasted, won't it? 487 00:22:55,720 --> 00:22:57,120 What are you 488 00:22:59,040 --> 00:23:00,200 muttering about? 489 00:23:01,320 --> 00:23:02,040 Nothing. 490 00:23:03,080 --> 00:23:04,200 But you suddenly 491 00:23:04,200 --> 00:23:05,200 came to see me today. 492 00:23:06,400 --> 00:23:07,880 It's boring for me to be alone. 493 00:23:08,440 --> 00:23:10,320 Ruonan went to Yunnan, 494 00:23:10,320 --> 00:23:12,080 so the people I can find, 495 00:23:12,320 --> 00:23:13,280 You're the only one. 496 00:23:13,960 --> 00:23:15,320 Where did Ruonan go? 497 00:23:15,320 --> 00:23:16,440 Dali, Yunnan, 498 00:23:17,360 --> 00:23:18,040 right? 499 00:23:18,960 --> 00:23:20,320 Ji Mo is also in Dali. 500 00:23:21,760 --> 00:23:22,320 Really? 501 00:23:22,320 --> 00:23:22,960 That's right. 502 00:23:23,640 --> 00:23:24,800 Ji Mo, for the designer 503 00:23:24,800 --> 00:23:25,440 of the new series, 504 00:23:25,440 --> 00:23:26,840 I want to fly to Dali. 505 00:23:27,640 --> 00:23:29,320 I think it's 506 00:23:29,320 --> 00:23:30,760 at the Indig Hotel. 507 00:23:33,200 --> 00:23:35,080 Ruonan is also in that hotel, 508 00:23:35,840 --> 00:23:36,960 is that true? 509 00:23:37,640 --> 00:23:38,200 Gosh, 510 00:23:38,200 --> 00:23:39,800 they are destined to be together. 511 00:23:40,080 --> 00:23:40,960 No, I have to tell Ji Mo 512 00:23:40,960 --> 00:23:41,760 about this, 513 00:23:42,440 --> 00:23:43,200 No way. 514 00:23:44,240 --> 00:23:45,160 Not yet. 515 00:23:46,040 --> 00:23:46,840 Why? 516 00:23:48,200 --> 00:23:49,880 If they meet, 517 00:23:50,160 --> 00:23:51,880 it means they are destined to be together. 518 00:23:52,280 --> 00:23:53,960 If they don't have fate, 519 00:23:53,960 --> 00:23:56,280 then fate won't let them 520 00:23:56,280 --> 00:23:57,440 meet each other, 521 00:23:58,440 --> 00:23:59,120 Got it. 522 00:24:00,440 --> 00:24:01,160 Okay. 523 00:24:04,240 --> 00:24:04,880 Sis, 524 00:24:05,160 --> 00:24:06,080 You gave me a day off 525 00:24:06,080 --> 00:24:07,120 all of a sudden. 526 00:24:07,560 --> 00:24:08,360 Since I came to Yunnan, 527 00:24:08,360 --> 00:24:09,480 I've been working. 528 00:24:09,880 --> 00:24:11,360 I'll give you a day off today. 529 00:24:11,360 --> 00:24:12,560 Combining work with rest, 530 00:24:13,080 --> 00:24:14,320 in case your cash cow 531 00:24:14,320 --> 00:24:15,320 is worn out. 532 00:24:15,520 --> 00:24:16,680 What should I do? 533 00:24:17,040 --> 00:24:18,320 Are you kidding me? 534 00:24:18,320 --> 00:24:19,600 Where do you want to go? 535 00:24:19,640 --> 00:24:20,440 You can go anywhere. 536 00:24:20,440 --> 00:24:21,440 As long as I'm with you, 537 00:24:21,760 --> 00:24:23,920 my mouth is so sweet. 538 00:24:29,000 --> 00:24:29,760 Be careful 539 00:24:53,280 --> 00:24:54,480 Are you not allowed to do it, sister? 540 00:24:56,400 --> 00:24:57,800 My biggest wish, 541 00:24:58,080 --> 00:24:59,120 is that you can become 542 00:24:59,120 --> 00:25:00,160 a big hit soon. 543 00:25:00,480 --> 00:25:01,840 So that I can count money 544 00:25:01,840 --> 00:25:03,160 at home every day, 545 00:25:03,160 --> 00:25:04,240 Can you do that? 546 00:25:04,400 --> 00:25:05,440 I'll try my best. 547 00:25:05,960 --> 00:25:06,600 Come on! 548 00:25:06,800 --> 00:25:08,160 Don't you have any other 549 00:25:08,160 --> 00:25:08,920 wishes? 550 00:25:08,960 --> 00:25:10,600 There's nothing else but greed for money. 551 00:25:56,040 --> 00:25:58,000 If I can meet him again, 552 00:25:58,040 --> 00:25:59,840 I hope I can be brave. 553 00:26:04,040 --> 00:26:04,880 Sis, 554 00:26:05,680 --> 00:26:06,760 what wish did you make? 555 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 It's a wish that won't come true. 556 00:26:12,960 --> 00:26:13,640 Sis, 557 00:26:13,800 --> 00:26:14,640 There's a water seller over there. 558 00:26:14,640 --> 00:26:15,600 I'm going to buy two bottles. 559 00:26:16,800 --> 00:26:18,000 Don't run around. 560 00:26:18,080 --> 00:26:18,720 I see. 561 00:26:35,680 --> 00:26:36,520 It's so efficacious. 562 00:26:43,160 --> 00:26:43,960 Ruo Nan 563 00:26:45,360 --> 00:26:46,320 So efficacious. 564 00:27:13,600 --> 00:27:15,240 I just told the wishing tree, 565 00:27:15,880 --> 00:27:17,320 if I see you again, 566 00:27:18,120 --> 00:27:19,480 I must be brave. 567 00:27:37,160 --> 00:27:38,840 If I say this is a coincidence, 568 00:27:39,000 --> 00:27:39,840 will you believe me? 569 00:27:43,240 --> 00:27:44,280 Coincidentally, 570 00:27:46,840 --> 00:27:48,080 I'm here to work. 571 00:27:48,480 --> 00:27:49,600 I didn't know you were here. 572 00:27:52,400 --> 00:27:54,640 I came to Yunnan to avoid you. 573 00:27:55,160 --> 00:27:55,880 I didn't expect you 574 00:27:56,240 --> 00:27:57,320 to appear in front of me 575 00:27:57,320 --> 00:27:58,600 like an idol drama. 576 00:27:59,240 --> 00:28:00,360 And now you're telling me, 577 00:28:00,360 --> 00:28:01,360 it's a coincidence, 578 00:28:01,760 --> 00:28:03,720 Even if you want to find an excuse, 579 00:28:04,440 --> 00:28:05,320 could you please 580 00:28:05,320 --> 00:28:06,520 find a better one? 581 00:28:08,200 --> 00:28:09,960 I've always wanted to stay away from you. 582 00:28:10,120 --> 00:28:11,560 I won't disturb your life. 583 00:28:12,080 --> 00:28:13,160 This is the last thing 584 00:28:13,160 --> 00:28:13,840 I can do for you, 585 00:28:16,680 --> 00:28:18,160 If I knew you were here, 586 00:28:19,000 --> 00:28:20,200 I wouldn't have come. 587 00:28:25,200 --> 00:28:26,040 So, 588 00:28:26,920 --> 00:28:28,840 I'm the one who thinks too much. 589 00:28:29,640 --> 00:28:30,880 I shouldn't have treated you at all. 590 00:28:30,880 --> 00:28:31,800 And you still have this 591 00:28:31,800 --> 00:28:33,560 unrealistic fantasy. 592 00:28:35,000 --> 00:28:36,720 Forget what I said 593 00:28:36,920 --> 00:28:37,920 just now. 594 00:28:38,400 --> 00:28:39,920 I will never say it again. 595 00:28:40,240 --> 00:28:41,480 Such stupid words. 596 00:28:45,800 --> 00:28:46,400 I'm sorry. 597 00:28:46,400 --> 00:28:47,760 I'm the one who should be sorry. 598 00:28:49,200 --> 00:28:51,080 I shouldn't have made a wish with the wishing tree, 599 00:28:52,560 --> 00:28:54,280 it can only let us meet, 600 00:28:54,440 --> 00:28:56,200 But it can't control our fate. 601 00:28:57,960 --> 00:28:59,760 Maybe we should just 602 00:28:59,760 --> 00:29:00,920 go our separate ways, 603 00:29:01,240 --> 00:29:03,160 Don't ever see each other again. 604 00:29:32,800 --> 00:29:34,480 I told him to leave but he really left. 605 00:29:36,320 --> 00:29:38,040 You're usually not so obedient, 606 00:29:39,400 --> 00:29:40,680 and you don't look back? 607 00:29:59,400 --> 00:30:00,400 Sida? 608 00:30:04,880 --> 00:30:06,240 How could I forget him? 609 00:30:27,000 --> 00:30:27,800 Stop chasing him! 610 00:30:28,040 --> 00:30:28,880 I can't run anymore. 611 00:30:28,880 --> 00:30:29,680 Oh my god! 612 00:30:30,400 --> 00:30:31,760 Help me! Help me! 613 00:30:32,240 --> 00:30:32,680 Help me! 614 00:30:33,400 --> 00:30:34,120 My phone. Bad guys 615 00:30:34,360 --> 00:30:35,280 are chasing me, 616 00:30:35,520 --> 00:30:36,200 Help me! 617 00:30:36,320 --> 00:30:37,120 There are bad guys after me. 618 00:30:37,520 --> 00:30:38,320 Leave it alone, 619 00:30:39,560 --> 00:30:40,400 Stop! 620 00:30:41,760 --> 00:30:42,120 Hurry up! 621 00:30:42,440 --> 00:30:43,000 Stop running! 622 00:30:47,640 --> 00:30:48,800 Why didn't you answer the phone? 623 00:31:18,480 --> 00:31:19,320 Excuse me, 624 00:31:19,320 --> 00:31:20,200 have you seen 625 00:31:20,200 --> 00:31:21,200 this boy, 626 00:31:21,960 --> 00:31:22,520 No. 627 00:31:22,880 --> 00:31:23,680 No, I haven't. 628 00:31:23,960 --> 00:31:24,560 No, I haven't. 629 00:31:26,000 --> 00:31:26,840 -Let's go. -Yes. 630 00:31:29,240 --> 00:31:29,800 Excuse me, 631 00:31:29,880 --> 00:31:30,880 have you seen 632 00:31:30,880 --> 00:31:32,000 this boy before. 633 00:31:32,000 --> 00:31:32,600 No. 634 00:31:33,080 --> 00:31:33,840 No, I haven't. 635 00:31:33,840 --> 00:31:34,520 Excuse me, have you 636 00:31:34,520 --> 00:31:35,880 seen this boy before. 637 00:31:36,240 --> 00:31:36,920 No. 638 00:31:37,320 --> 00:31:37,880 Thank you. 639 00:31:40,680 --> 00:31:41,480 Have you seen 640 00:31:41,480 --> 00:31:42,280 this boy, 641 00:31:43,240 --> 00:31:44,200 No, 642 00:31:44,200 --> 00:31:45,080 thank you. 643 00:31:55,080 --> 00:31:55,760 Sida, 644 00:31:55,760 --> 00:31:56,920 where have you been? 645 00:31:57,400 --> 00:31:58,440 I'm not Sida. 646 00:32:00,120 --> 00:32:00,480 Well, 647 00:32:00,480 --> 00:32:01,320 Isn't this my friend 648 00:32:01,320 --> 00:32:02,400 Sida's phone? 649 00:32:03,000 --> 00:32:04,320 I found this on the road. 650 00:32:04,520 --> 00:32:05,320 I'm on my way. 651 00:32:07,080 --> 00:32:08,280 Which way are you on, 652 00:32:08,400 --> 00:32:09,360 I'm going to see you now. 653 00:32:09,760 --> 00:32:10,880 I'm at No. 1 Street 654 00:32:10,880 --> 00:32:11,560 and No. 2 Street in Gucheng. 655 00:32:13,360 --> 00:32:15,040 Can you send me the location? 656 00:32:22,000 --> 00:32:22,840 Hello. 657 00:32:22,840 --> 00:32:23,600 Mr. He? 658 00:32:23,600 --> 00:32:24,120 That's right. 659 00:32:24,240 --> 00:32:25,760 This is his phone. Yes, 660 00:32:26,000 --> 00:32:27,360 when you found it, 661 00:32:27,360 --> 00:32:28,600 Did you see this boy? 662 00:32:28,600 --> 00:32:29,920 I didn't see it. 663 00:32:30,280 --> 00:32:30,800 Okay, 664 00:32:30,800 --> 00:32:31,640 Thank you. 665 00:32:31,880 --> 00:32:32,320 You're welcome. 666 00:32:32,320 --> 00:32:33,080 Thank you. 667 00:32:42,040 --> 00:32:42,880 What's wrong? 668 00:32:43,400 --> 00:32:44,320 What happened? 669 00:32:46,640 --> 00:32:47,680 Sida is missing. 670 00:32:48,000 --> 00:32:49,280 If someone finds your phone, 671 00:32:49,440 --> 00:32:50,480 will something happen to you? 672 00:32:52,520 --> 00:32:53,640 Don't worry. 673 00:32:53,840 --> 00:32:55,120 Maybe he has gone back. 674 00:32:55,120 --> 00:32:55,920 Let me send you back first. 675 00:32:58,000 --> 00:32:58,600 All right. 676 00:33:07,520 --> 00:33:08,600 Where did they go? 677 00:33:08,800 --> 00:33:09,640 Look around. Look around. 678 00:33:13,600 --> 00:33:14,360 You guys, 679 00:33:14,640 --> 00:33:15,360 Look over there. 680 00:33:15,360 --> 00:33:15,960 Let's go. 681 00:33:58,720 --> 00:34:00,360 I'm fine. 682 00:34:00,640 --> 00:34:01,880 Are you okay, too? 683 00:34:02,400 --> 00:34:03,240 Are you okay? 684 00:34:04,640 --> 00:34:05,600 Don't pull me! Don't touch me! 685 00:34:08,760 --> 00:34:10,120 I haven't introduced myself yet. 686 00:34:10,159 --> 00:34:11,040 My name is Shen Qiansha. 687 00:34:11,199 --> 00:34:11,840 What about you? 688 00:34:14,639 --> 00:34:15,719 Tell me. 689 00:34:15,719 --> 00:34:17,000 It's embarrassing for me. 690 00:34:21,040 --> 00:34:21,920 My name is Sida, 691 00:34:22,440 --> 00:34:22,960 Sida 692 00:34:22,960 --> 00:34:23,639 Are you embarrassed? 693 00:34:23,639 --> 00:34:24,600 What does it have to do with me? 694 00:34:25,199 --> 00:34:25,920 Why did you 695 00:34:25,920 --> 00:34:26,719 drag me away just now. 696 00:34:29,000 --> 00:34:30,719 I was in an emergency, 697 00:34:30,719 --> 00:34:32,199 and my mind was in a mess, 698 00:34:32,320 --> 00:34:33,760 I just want someone to help me. 699 00:34:33,760 --> 00:34:35,239 You just showed up. 700 00:34:35,320 --> 00:34:36,320 Do you think it's a coincidence? 701 00:34:36,320 --> 00:34:37,239 This is fate. 702 00:34:42,239 --> 00:34:43,320 I'm sorry. I was wrong. 703 00:34:45,159 --> 00:34:46,719 Why did you run away from the wedding? 704 00:34:49,000 --> 00:34:50,719 My dad arranged a family marriage, 705 00:34:50,800 --> 00:34:51,719 and asked me to marry 706 00:34:51,719 --> 00:34:52,880 the son of a group boss 707 00:34:52,880 --> 00:34:54,080 who I haven't even met a few times. 708 00:34:54,480 --> 00:34:55,600 You said if you want to meet 709 00:34:55,600 --> 00:34:56,360 someone you don't like, 710 00:34:56,360 --> 00:34:57,440 If I have to marry you, 711 00:34:57,440 --> 00:34:58,080 if you don't run away, 712 00:34:59,440 --> 00:35:00,240 Let's not talk about this. 713 00:35:00,240 --> 00:35:00,760 What about you? 714 00:35:00,760 --> 00:35:01,680 What are you doing here? 715 00:35:01,680 --> 00:35:02,440 Are you here to travel? 716 00:35:02,640 --> 00:35:04,120 Why are you strolling here by yourself? 717 00:35:10,360 --> 00:35:11,560 I came with my sister. 718 00:35:12,440 --> 00:35:13,360 Later, 719 00:35:13,960 --> 00:35:15,520 she met someone she likes. 720 00:35:16,240 --> 00:35:17,160 So he abandoned me. 721 00:35:18,720 --> 00:35:20,560 You mean your sister? 722 00:35:21,080 --> 00:35:22,400 For the sake of the man I like, 723 00:35:22,400 --> 00:35:23,480 I don't want you anymore. 724 00:35:24,720 --> 00:35:25,800 Your family's condition, 725 00:35:25,800 --> 00:35:27,400 isn't it much better than mine? 726 00:35:27,560 --> 00:35:28,960 That's not my sister. 727 00:35:28,960 --> 00:35:29,720 She's just 728 00:35:31,000 --> 00:35:32,360 a few years older than me, 729 00:35:32,360 --> 00:35:33,960 She always treats me as her brother. 730 00:35:39,360 --> 00:35:41,760 Do you like your sister? 731 00:35:43,880 --> 00:35:44,480 Yes. 732 00:35:45,960 --> 00:35:47,600 It's just wishful 733 00:35:47,600 --> 00:35:48,360 unrequited love. 734 00:35:48,880 --> 00:35:50,120 Isn't it funny? 735 00:35:50,320 --> 00:35:51,320 It's not funny. 736 00:35:51,440 --> 00:35:52,720 Wishful unrequited love 737 00:35:52,720 --> 00:35:53,880 is also called love. 738 00:35:54,560 --> 00:35:55,160 Besides, 739 00:35:55,160 --> 00:35:56,280 she doesn't like you now. 740 00:35:56,280 --> 00:35:57,040 It doesn't mean 741 00:35:57,040 --> 00:35:58,120 she won't like you in the future. 742 00:35:58,240 --> 00:35:59,520 That's what love is all about. 743 00:35:59,520 --> 00:36:00,760 One after the other. 744 00:36:00,760 --> 00:36:01,600 There's no one who likes each other 745 00:36:01,600 --> 00:36:02,560 in the first place. 746 00:36:02,560 --> 00:36:03,000 Right? 747 00:36:03,320 --> 00:36:04,480 I think you're right. 748 00:36:04,760 --> 00:36:05,920 I have to go back to find her. 749 00:36:06,160 --> 00:36:06,880 Sida? 750 00:36:07,400 --> 00:36:08,040 Sida? 751 00:36:09,160 --> 00:36:10,640 Do you want to hear 752 00:36:10,880 --> 00:36:13,000 mature advice from a mature woman, 753 00:36:15,640 --> 00:36:16,120 You, 754 00:36:16,400 --> 00:36:16,760 Yes. 755 00:36:17,280 --> 00:36:18,520 What you just said 756 00:36:18,800 --> 00:36:19,760 makes sense. 757 00:36:20,640 --> 00:36:21,640 Tell me, 758 00:36:22,240 --> 00:36:23,680 do you know how to chase girls? 759 00:36:23,680 --> 00:36:24,360 Don't you know 760 00:36:25,560 --> 00:36:27,160 how to play hard to get? 761 00:36:27,160 --> 00:36:28,480 There's a degree of relaxation, 762 00:36:28,800 --> 00:36:30,080 and you've been 763 00:36:30,080 --> 00:36:31,640 clinging to it. It's called stalking. 764 00:36:31,960 --> 00:36:32,960 It's called harassment. 765 00:36:33,240 --> 00:36:33,920 No, 766 00:36:34,200 --> 00:36:36,200 It's called sexual harassment. 767 00:36:36,920 --> 00:36:38,000 So serious? 768 00:36:38,760 --> 00:36:39,840 Don't rush back. 769 00:36:39,840 --> 00:36:41,160 Leave her alone for a few days. 770 00:36:41,160 --> 00:36:42,160 Let her know 771 00:36:42,160 --> 00:36:43,680 what it's like to lose you. 772 00:36:43,680 --> 00:36:44,760 So that she can 773 00:36:44,760 --> 00:36:45,800 cherish you more, 774 00:36:48,160 --> 00:36:48,920 But, 775 00:36:49,120 --> 00:36:50,080 where do I live? 776 00:36:50,080 --> 00:36:51,680 We're strangers here. 777 00:36:53,960 --> 00:36:54,920 Let me buy you a drink. 778 00:36:56,600 --> 00:36:57,240 You can't drink it. 779 00:36:57,320 --> 00:36:58,560 My sister doesn't allow me to drink. 780 00:37:00,400 --> 00:37:01,480 Look at you. 781 00:37:01,800 --> 00:37:03,040 Do you know why your sister 782 00:37:03,040 --> 00:37:04,040 treats you as her brother? 783 00:37:04,600 --> 00:37:06,600 Just because you're too obedient, 784 00:37:06,880 --> 00:37:08,320 have you ever heard of such a saying? 785 00:37:08,520 --> 00:37:10,560 Men are not bad and women don't love you. 786 00:37:10,960 --> 00:37:12,440 You're too good to be a good girl. 787 00:37:12,440 --> 00:37:13,800 Yes, I have, 788 00:37:14,040 --> 00:37:15,040 but you've said so much, 789 00:37:15,040 --> 00:37:16,560 Isn't it because you want to drink? 790 00:37:19,320 --> 00:37:20,680 Didn't you fall out of love? 791 00:37:20,680 --> 00:37:22,800 People who are lovelorn must drink. 792 00:37:22,800 --> 00:37:24,800 Drinking is a necessary procedure for brokenhearted, 793 00:37:25,040 --> 00:37:27,200 so you won't suffer when you're drunk. 794 00:37:27,680 --> 00:37:28,640 Love 795 00:37:28,640 --> 00:37:29,800 is like life, 796 00:37:29,800 --> 00:37:31,520 Drinking is a grand funeral 797 00:37:31,520 --> 00:37:33,400 for a lovelorn person. 798 00:37:34,000 --> 00:37:35,360 To mourn the love 799 00:37:35,400 --> 00:37:37,120 that has passed away, 800 00:37:38,480 --> 00:37:40,560 This is the mature experience 801 00:37:40,560 --> 00:37:41,680 of a mature woman, 802 00:37:42,680 --> 00:37:43,320 What do you think? 803 00:37:43,840 --> 00:37:45,720 This... This is too heavy. 804 00:37:46,240 --> 00:37:47,880 Brokenhearted is not heavy, 805 00:37:47,880 --> 00:37:49,680 brokenhearted is the most important in the world. 806 00:37:49,680 --> 00:37:51,000 The most important thing is, 807 00:37:52,160 --> 00:37:53,480 tell me. Do you want to drink? 808 00:37:56,240 --> 00:37:56,960 Drink, 809 00:37:57,600 --> 00:37:58,360 That's great. 810 00:37:59,320 --> 00:38:00,120 Sida 811 00:38:00,360 --> 00:38:01,720 Sida, wait for me. 812 00:38:13,160 --> 00:38:14,880 This place is so beautiful. 813 00:38:15,320 --> 00:38:16,480 Happy divorce. 814 00:38:16,480 --> 00:38:17,880 Happy breakup, 815 00:38:18,080 --> 00:38:18,800 after drinking too much, 816 00:38:18,800 --> 00:38:20,440 Then you can forget everything. 817 00:38:22,200 --> 00:38:23,440 Hey, 818 00:38:24,320 --> 00:38:25,480 What are you doing? 819 00:38:27,400 --> 00:38:28,480 You're lying. 820 00:38:29,800 --> 00:38:31,120 What did I lie to you about? 821 00:38:34,520 --> 00:38:36,280 After I drank the wine, 822 00:38:36,680 --> 00:38:37,960 I didn't forget her. 823 00:38:38,920 --> 00:38:40,400 Why do you miss her more? 824 00:38:43,960 --> 00:38:44,720 Why are you 825 00:38:44,720 --> 00:38:45,280 holding it? 826 00:38:45,280 --> 00:38:46,520 I'll show you a show. 827 00:38:48,320 --> 00:38:49,160 Watch it. 828 00:38:49,520 --> 00:38:50,240 Don't blink, 829 00:38:50,240 --> 00:38:50,920 Okay, 830 00:38:52,880 --> 00:38:53,400 Three, 831 00:38:53,800 --> 00:38:54,320 Two. 832 00:38:58,080 --> 00:38:59,400 I … There are idiots. 833 00:39:03,000 --> 00:39:03,360 Well, 834 00:39:03,440 --> 00:39:04,760 It's really ugly. 835 00:39:04,760 --> 00:39:06,040 I have uglier ones. 836 00:39:06,760 --> 00:39:07,240 One, 837 00:39:07,680 --> 00:39:08,160 Two, 838 00:39:10,920 --> 00:39:11,640 Any more? 839 00:39:12,240 --> 00:39:12,920 And … 840 00:39:12,920 --> 00:39:14,040 And … You … Slow down. Slow down. 841 00:39:14,040 --> 00:39:14,760 Be careful. 842 00:39:14,880 --> 00:39:15,440 Feel it. 843 00:39:15,440 --> 00:39:15,960 -Feel it. -Okay. Okay. 844 00:39:16,360 --> 00:39:17,320 Come on. 845 00:39:17,560 --> 00:39:18,080 Three, 846 00:39:18,160 --> 00:39:18,600 Two. 847 00:39:26,920 --> 00:39:27,680 Sida 848 00:39:30,120 --> 00:39:31,080 Are you crazy? 849 00:39:31,280 --> 00:39:32,160 You scared the hell out of me. 850 00:39:32,880 --> 00:39:33,680 I thought you fell. 851 00:39:33,680 --> 00:39:34,480 Haven't you seen it? 852 00:39:34,480 --> 00:39:35,200 Resident Evil, 853 00:39:35,200 --> 00:39:35,880 Zombies, 854 00:39:35,880 --> 00:39:36,680 I haven't seen it. 855 00:39:36,680 --> 00:39:38,160 I used to practice all kinds of training 856 00:39:38,160 --> 00:39:39,160 many times, 857 00:39:39,440 --> 00:39:40,440 Then have another one. 858 00:39:40,520 --> 00:39:41,360 One more for you and one more for me. 859 00:39:41,360 --> 00:39:41,800 Let me have another one. 860 00:39:41,800 --> 00:39:42,560 Play another one for me. 861 00:39:42,880 --> 00:39:43,880 Don't let me scare you down. 862 00:39:43,880 --> 00:39:44,680 No, I won't. 863 00:39:51,120 --> 00:39:51,960 You're so ugly. 864 00:39:51,960 --> 00:39:53,240 You scared me. 865 00:39:53,320 --> 00:39:54,320 Not as ugly as you were just now. 866 00:39:54,320 --> 00:39:55,280 Yours is the ugliest, 867 00:39:55,280 --> 00:39:55,920 but mine is fine. 868 00:39:55,920 --> 00:39:57,440 Mine is very cute, okay? 869 00:39:57,440 --> 00:39:58,560 Mine is much cuter than yours. 870 00:39:58,920 --> 00:39:59,480 I can do this too. 871 00:39:59,480 --> 00:39:59,880 You do it. 872 00:40:03,400 --> 00:40:04,240 I'm here. 873 00:40:04,680 --> 00:40:05,200 By the way, 874 00:40:05,280 --> 00:40:07,520 thank you for sending me back today. 875 00:40:10,720 --> 00:40:11,520 You live here? 876 00:40:14,760 --> 00:40:15,800 Actually, I was right. 877 00:40:17,560 --> 00:40:19,440 I hope I won't meet you again. 878 00:40:19,720 --> 00:40:21,080 I don't like coincidences. 879 00:40:21,920 --> 00:40:22,880 Good night. 880 00:40:27,880 --> 00:40:28,680 Hello, 881 00:40:28,680 --> 00:40:29,480 Hello. 882 00:40:41,040 --> 00:40:42,120 Why are you here? 883 00:40:42,600 --> 00:40:43,920 Are you stalking me? 884 00:40:43,920 --> 00:40:44,760 What are you thinking? 885 00:40:44,760 --> 00:40:45,720 Who is this kind of person? Stop! 886 00:40:51,400 --> 00:40:52,320 Mr. Ji, 887 00:40:53,320 --> 00:40:54,480 I'm busy. 888 00:40:54,680 --> 00:40:55,360 Okay? 889 00:40:55,920 --> 00:40:56,680 What happened to Sida 890 00:40:56,680 --> 00:40:58,120 is enough to give me a headache. 891 00:40:58,320 --> 00:41:00,000 Please stop following me. 892 00:41:00,560 --> 00:41:01,640 Please don't have 893 00:41:01,640 --> 00:41:02,960 any delusions about me. 894 00:41:03,440 --> 00:41:04,560 Because I don't have the time 895 00:41:04,560 --> 00:41:05,880 and energy to guess 896 00:41:05,920 --> 00:41:06,920 what's on your mind anymore? 897 00:41:08,880 --> 00:41:10,320 No matter what you think, 898 00:41:10,320 --> 00:41:11,640 it's just a coincidence. 899 00:41:12,040 --> 00:41:13,520 I'm staying at this hotel too. 900 00:41:14,520 --> 00:41:15,360 You don't believe me? 901 00:41:15,360 --> 00:41:15,800 What a coincidence. 902 00:41:15,800 --> 00:41:16,680 Ask the receptionist. 903 00:41:22,400 --> 00:41:23,160 You don't believe me? 904 00:41:23,160 --> 00:41:24,440 Ask the receptionist. 905 00:41:42,840 --> 00:41:43,880 110? 906 00:41:44,080 --> 00:41:45,120 I want to file a record. 907 00:41:45,920 --> 00:41:47,240 My friend is missing. 908 00:41:48,120 --> 00:41:48,960 Today, 909 00:41:50,520 --> 00:41:51,200 What? 910 00:41:51,920 --> 00:41:52,720 We can't file a case 911 00:41:52,720 --> 00:41:53,680 in less than 24 hours. 912 00:41:54,200 --> 00:41:55,600 What if he's in danger? 913 00:41:59,480 --> 00:42:00,280 Okay, 914 00:42:01,040 --> 00:42:02,320 thank you. Thank you.