1 00:01:32,759 --> 00:01:36,750 [Episode 16] 2 00:01:43,330 --> 00:01:44,020 Miss Zhao, 3 00:01:44,979 --> 00:01:45,620 drink it. 4 00:01:47,700 --> 00:01:48,539 Put it here. 5 00:01:53,539 --> 00:01:54,340 What are you doing? 6 00:01:57,870 --> 00:01:58,870 Hush... 7 00:02:08,180 --> 00:02:09,419 This is for you. I just want to say thank you. 8 00:02:23,329 --> 00:02:25,930 [Hello My Girl] 9 00:02:39,700 --> 00:02:40,930 Fortune teller? 10 00:02:42,020 --> 00:02:43,500 You know it! 11 00:02:44,620 --> 00:02:46,060 I used to play it when I was a little child. 12 00:02:48,260 --> 00:02:50,020 We usually write in it 13 00:02:50,420 --> 00:02:51,579 the jobs we want to do in the future, 14 00:02:51,940 --> 00:02:52,579 doctor, 15 00:02:53,220 --> 00:02:54,020 lawyer, 16 00:02:54,260 --> 00:02:55,410 thief and so on. 17 00:02:55,540 --> 00:02:56,260 What about you? 18 00:02:56,820 --> 00:02:57,780 We usually 19 00:02:58,170 --> 00:02:59,980 write something about fortune. 20 00:03:00,660 --> 00:03:02,660 like, reach a wish, 21 00:03:03,410 --> 00:03:04,580 meet with misfortune and so on. 22 00:03:05,340 --> 00:03:06,620 We can also write something about fortune. 23 00:03:11,940 --> 00:03:13,540 The first must be my favorite. 24 00:03:13,540 --> 00:03:14,300 "Rich". 25 00:03:16,140 --> 00:03:17,740 Then you have to write another one. 26 00:03:18,900 --> 00:03:19,740 "Bankruptcy". 27 00:03:20,940 --> 00:03:21,579 Okay. 28 00:03:21,940 --> 00:03:23,060 "Bankruptcy". 29 00:03:24,820 --> 00:03:30,180 And also, "Mercury Retrograde" and "Mercury Goes Direct". 30 00:03:30,579 --> 00:03:31,780 "Pass All Exams" 31 00:03:33,860 --> 00:03:35,940 corresponds to "Fail All Exams". 32 00:03:37,380 --> 00:03:38,420 What else? 33 00:03:43,180 --> 00:03:43,980 "Fall in Love"? 34 00:03:52,100 --> 00:03:54,660 It corresponds to "Stay Single Forever". 35 00:03:55,540 --> 00:03:57,010 Don't be so cruel... 36 00:03:57,780 --> 00:03:59,880 [Fall in Love] 37 00:04:04,300 --> 00:04:06,050 OK, let's start. 38 00:04:09,410 --> 00:04:10,100 North. 39 00:04:10,940 --> 00:04:11,580 Three. 40 00:04:12,700 --> 00:04:14,420 One, two, three. 41 00:04:15,080 --> 00:04:15,930 [Fall in Love Fail All Exams West East] 42 00:04:15,930 --> 00:04:16,680 "Fall in Love". [Fall in Love Fail All Exams West East] 43 00:04:16,680 --> 00:04:16,769 "Fall in Love". 44 00:04:23,540 --> 00:04:24,460 People are gone. 45 00:04:25,140 --> 00:04:26,180 It's time for us to close up. 46 00:04:39,780 --> 00:04:40,860 All of the goods have been sold. 47 00:04:41,170 --> 00:04:43,420 Why are you still unhappy? 48 00:04:44,420 --> 00:04:46,300 No, I'm just thinking 49 00:04:47,300 --> 00:04:48,460 what else can we sell 50 00:04:49,220 --> 00:04:50,860 other than this? 51 00:04:52,060 --> 00:04:53,940 I rented this place. 52 00:04:54,260 --> 00:04:55,450 But doing this 53 00:04:55,450 --> 00:04:58,100 doesn't seem to help the development of Venture Club. 54 00:04:58,500 --> 00:05:00,490 Everyone likes market, 55 00:05:01,740 --> 00:05:04,050 and it won't be affected by the weather at all. 56 00:05:04,290 --> 00:05:05,130 Why don't we... 57 00:05:07,060 --> 00:05:09,620 you go back and make a plan 58 00:05:09,730 --> 00:05:10,500 for the market? 59 00:05:10,860 --> 00:05:11,650 Market? 60 00:05:12,540 --> 00:05:14,020 A creative market. 61 00:05:14,540 --> 00:05:16,300 There is a fixed theme for each week, 62 00:05:16,420 --> 00:05:17,930 and the traders sell small products 63 00:05:17,930 --> 00:05:18,900 according to this theme, 64 00:05:19,210 --> 00:05:20,300 like handmade accessories. 65 00:05:20,740 --> 00:05:22,180 It's both selling and an exhibition. 66 00:05:23,300 --> 00:05:25,290 I've thought about the theme of the first week. 67 00:05:26,140 --> 00:05:27,410 Childhood memories. 68 00:05:28,380 --> 00:05:29,060 Good. 69 00:05:30,100 --> 00:05:32,020 It seems that your paper-making skills 70 00:05:32,700 --> 00:05:33,740 will be useful again. 71 00:05:33,930 --> 00:05:35,220 That's not much. 72 00:05:37,140 --> 00:05:38,659 Have you ever played Galaha? 73 00:05:40,100 --> 00:05:40,980 What? 74 00:05:41,940 --> 00:05:43,940 It's a kind of toy 75 00:05:43,940 --> 00:05:45,580 which is made with lamb patella. 76 00:05:46,100 --> 00:05:46,820 Pick 77 00:05:46,860 --> 00:05:47,500 one. 78 00:05:47,540 --> 00:05:49,940 Throw one. Pick one. Catch one. 79 00:05:50,220 --> 00:05:52,500 Throw two. Pick one. Catch two. 80 00:05:52,810 --> 00:05:54,380 The more you catch, the more powerful you are. 81 00:05:57,460 --> 00:05:59,570 Do you know how to play Badges? 82 00:06:04,700 --> 00:06:06,380 Play cards. 83 00:06:06,620 --> 00:06:08,020 Put your cards on the table. 84 00:06:08,220 --> 00:06:10,340 I'll strike it with my card. 85 00:06:10,820 --> 00:06:12,340 If I can flip your card, 86 00:06:12,740 --> 00:06:13,540 then I win. 87 00:06:14,940 --> 00:06:16,980 Sounds interesting. 88 00:06:17,980 --> 00:06:19,700 What did you play when you were kids? 89 00:06:19,930 --> 00:06:20,660 I... 90 00:06:22,100 --> 00:06:24,100 Remote control cars, four-wheel cars, 91 00:06:24,500 --> 00:06:26,250 board games and lego. 92 00:06:30,500 --> 00:06:33,860 We seldom play those things 93 00:06:33,860 --> 00:06:34,900 in our childhood. 94 00:06:38,420 --> 00:06:39,220 It doesn't matter. 95 00:06:39,220 --> 00:06:39,860 Anyway, 96 00:06:40,700 --> 00:06:42,140 there are many more ideas, 97 00:06:42,220 --> 00:06:43,580 like, delicious snacks. 98 00:06:43,860 --> 00:06:45,810 I will ask Yuanbao 99 00:06:45,810 --> 00:06:47,020 to perform for us. 100 00:06:48,780 --> 00:06:50,460 Do you want to tie my shoelaces 101 00:06:50,460 --> 00:06:51,940 to your shoelaces? 102 00:06:52,140 --> 00:06:53,820 I played it 800 years ago. 103 00:06:53,820 --> 00:06:55,380 Are you still want to play it? 104 00:07:16,740 --> 00:07:18,020 Are you stupid? 105 00:07:28,050 --> 00:07:30,100 You can speak Northeast dialect? 106 00:07:35,340 --> 00:07:37,140 Peppery chicken. 107 00:07:38,260 --> 00:07:39,580 More pepper. 108 00:07:40,220 --> 00:07:41,290 More chicken. 109 00:07:49,260 --> 00:07:50,020 Shan. 110 00:07:50,420 --> 00:07:51,100 Shan. 111 00:07:53,180 --> 00:07:56,220 Try this. 112 00:08:09,620 --> 00:08:10,500 This is dry pot frog. 113 00:08:10,500 --> 00:08:11,900 This is the case. 114 00:08:12,740 --> 00:08:13,890 What do you think? 115 00:08:17,660 --> 00:08:18,860 I think it's good. 116 00:08:20,940 --> 00:08:22,580 Cheer up. 117 00:08:24,940 --> 00:08:25,620 How about this? 118 00:08:25,620 --> 00:08:26,580 I'll treat you to something delicious. 119 00:08:28,460 --> 00:08:29,820 What? You want to say something? 120 00:08:31,330 --> 00:08:32,620 I don't need that... 121 00:08:34,100 --> 00:08:34,890 But Lu Han needs. 122 00:08:40,340 --> 00:08:41,610 I think 123 00:08:44,940 --> 00:08:47,060 besides snacks and toys, 124 00:08:47,730 --> 00:08:49,060 our childhood memories 125 00:08:49,380 --> 00:08:50,780 also include cartoons. 126 00:08:52,260 --> 00:08:53,660 We can think about this aspect. 127 00:08:55,700 --> 00:08:57,020 When it comes to cartoons, 128 00:08:57,020 --> 00:08:58,620 the most classic one should be... 129 00:08:59,140 --> 00:09:01,060 ♫ Pleasant Goat and Strong Goat ♫ 130 00:09:01,170 --> 00:09:02,340 ♫ Red Wolf and Big Big Wolf ♫ 131 00:09:02,340 --> 00:09:03,890 Stop singing with your broken voice. 132 00:09:03,890 --> 00:09:05,300 You also have a broken voice! 133 00:09:05,370 --> 00:09:06,780 Enough. Just sing if you can. 134 00:09:06,780 --> 00:09:07,820 In my opinion, 135 00:09:07,940 --> 00:09:11,380 the most classic is "Boonie Bears". 136 00:09:12,420 --> 00:09:14,780 ♫ Hibernation vacation just ended ♫ 137 00:09:14,780 --> 00:09:15,420 ♫ I still have... ♫ 138 00:09:15,420 --> 00:09:16,620 Yours is not a good one. 139 00:09:16,860 --> 00:09:18,610 "Pleasant Goat and Big Big Wolf" is the best, right? 140 00:09:18,980 --> 00:09:20,380 You tell us. Which is the most classic one? 141 00:09:22,380 --> 00:09:23,580 In my opinion, 142 00:09:23,700 --> 00:09:25,570 it should be "Seer". 143 00:09:26,940 --> 00:09:29,340 Then I know you are a big fan of Anime. 144 00:09:29,580 --> 00:09:30,540 Please be the judge. 145 00:09:30,700 --> 00:09:31,900 Which one is the best? "Pleasant Goat" 146 00:09:31,900 --> 00:09:32,930 or "Boonie Bears"? 147 00:09:33,130 --> 00:09:34,540 I'm on "Pleasant Goat". 148 00:09:34,540 --> 00:09:35,100 Smart choice. 149 00:09:35,100 --> 00:09:35,850 Me too. 150 00:09:35,850 --> 00:09:36,580 Wise idea. 151 00:09:37,060 --> 00:09:37,860 Enough. 152 00:09:38,260 --> 00:09:40,420 Which one do you like best in "Pleasant Goat"? 153 00:09:40,420 --> 00:09:41,730 It must be Lazy Goat! 154 00:09:41,820 --> 00:09:43,010 Lazy Goat is so cute. 155 00:09:43,140 --> 00:09:45,100 Beauty Goat is the cutest! 156 00:09:45,100 --> 00:09:47,060 She should take the center place! 157 00:09:47,060 --> 00:09:48,740 You can't participate in as a "Boonie Bears" fan! 158 00:09:49,220 --> 00:09:50,660 Red Wolf and Big Big Wolf. 159 00:09:50,660 --> 00:09:51,820 Don't you think they are the best couple? 160 00:09:51,980 --> 00:09:53,260 Pleasant Goat and Big Big Wolf are the best couple! 161 00:09:53,380 --> 00:09:55,180 Pleasant Goat and Beauty Goat are the official match. 162 00:09:55,380 --> 00:09:56,780 When did the official admit it? 163 00:09:56,780 --> 00:09:58,020 Red Wolf and Big Big Wolf, 164 00:09:58,020 --> 00:09:58,900 they are official couple. 165 00:09:59,140 --> 00:10:01,220 Pleasant Goat and Big Big Wolf is a couple can be reversed. 166 00:10:01,220 --> 00:10:02,700 I want to eat lamb skewers. 167 00:10:02,700 --> 00:10:03,300 You... 168 00:10:03,300 --> 00:10:04,340 Enough. 169 00:10:06,660 --> 00:10:09,060 I think Lazy Goat and Beauty Goat are a good match. 170 00:10:10,180 --> 00:10:10,820 Bah! 171 00:10:11,540 --> 00:10:13,490 I've been messed up by you. 172 00:10:13,820 --> 00:10:14,900 You can't help at all. 173 00:10:14,900 --> 00:10:16,010 Forget it. Dismiss. 174 00:10:18,100 --> 00:10:18,780 Let me tell you. 175 00:10:18,780 --> 00:10:20,010 "Boonie Bears" is so childish. 176 00:10:20,010 --> 00:10:21,660 I didn't expect you to watch it. 177 00:10:21,890 --> 00:10:23,460 -I'll deal with the market. -How can you see such a bad cartoon! 178 00:10:23,540 --> 00:10:25,380 -Your work is to focus on the live stream. -Look at that Logger Vick. 179 00:10:25,580 --> 00:10:26,140 Okay. 180 00:10:26,140 --> 00:10:27,260 Logger Vick is bareheaded. 181 00:10:27,500 --> 00:10:28,700 It's so boring! 182 00:10:42,220 --> 00:10:42,860 Duo. 183 00:10:43,620 --> 00:10:44,540 It's you. 184 00:10:44,780 --> 00:10:45,420 Let me. 185 00:10:51,180 --> 00:10:51,980 Thank you. 186 00:10:52,620 --> 00:10:53,780 Are you going to post posters? 187 00:10:55,100 --> 00:10:56,370 Our Venture Club has activities too. 188 00:10:57,210 --> 00:10:57,940 Give me. 189 00:10:59,060 --> 00:10:59,980 Let me go with you. 190 00:11:06,010 --> 00:11:07,930 The market you made is really interesting. 191 00:11:08,180 --> 00:11:09,780 It makes me want to set up a stall. 192 00:11:10,220 --> 00:11:10,780 Let me do it. 193 00:11:11,060 --> 00:11:12,530 Aren't you from Film Club? 194 00:11:12,700 --> 00:11:13,980 Are you going to transfer to our club? 195 00:11:17,200 --> 00:11:17,860 Done. 196 00:11:19,380 --> 00:11:21,420 I have nothing to do in Film Club anyway. 197 00:11:21,620 --> 00:11:23,380 How about I join Venture Club directly? 198 00:11:24,100 --> 00:11:24,820 Really? 199 00:11:25,500 --> 00:11:26,980 My family does business. 200 00:11:27,340 --> 00:11:28,660 This is also called— 201 00:11:29,500 --> 00:11:30,180 girl... 202 00:11:30,180 --> 00:11:31,140 ...inherits her father's career. 203 00:11:31,740 --> 00:11:32,730 Yes. Girl inherits her father's career. 204 00:11:33,180 --> 00:11:33,820 So, Chief, 205 00:11:33,820 --> 00:11:35,300 do you think I can join in your club? 206 00:11:35,420 --> 00:11:36,380 Yes. 207 00:11:37,180 --> 00:11:39,020 We have new recruits on the first day. 208 00:11:39,300 --> 00:11:40,060 It's a good sign. 209 00:11:42,100 --> 00:11:44,180 What do you think I should set up? 210 00:11:45,380 --> 00:11:46,660 I want to sell snacks. 211 00:11:47,100 --> 00:11:48,260 If you haven't decided, 212 00:11:48,260 --> 00:11:49,220 you can come and sell with me. 213 00:11:51,420 --> 00:11:52,100 Okay. 214 00:11:53,780 --> 00:11:56,060 But we don't just set up stalls. 215 00:11:56,380 --> 00:11:58,060 We internal staff 216 00:11:58,060 --> 00:11:59,460 mainly hold events 217 00:11:59,850 --> 00:12:01,460 and take care of the stall owners. 218 00:12:03,210 --> 00:12:04,690 What stall do you want? 219 00:12:08,820 --> 00:12:10,180 it'd be better if we can 220 00:12:10,180 --> 00:12:12,020 invite some students who can do some handicrafts. 221 00:12:12,380 --> 00:12:13,460 Anyway, 222 00:12:13,460 --> 00:12:14,900 it's gonna be about childhood memories. 223 00:12:15,020 --> 00:12:15,940 In this case, 224 00:12:15,980 --> 00:12:17,660 it's both a business and an exhibition. 225 00:12:20,700 --> 00:12:22,460 Okay, I got it. 226 00:12:31,420 --> 00:12:32,340 Zhang Haiyang. 227 00:12:32,540 --> 00:12:33,300 Chuang. 228 00:12:34,780 --> 00:12:36,540 [various groups] 229 00:12:36,540 --> 00:12:36,620 You are quite busy with your business. [various groups] 230 00:12:36,620 --> 00:12:38,140 You are quite busy with your business. 231 00:12:38,980 --> 00:12:40,020 I'm adding some WeChat groups. 232 00:12:40,260 --> 00:12:41,620 Maybe I'll meet a noble person who can help me. 233 00:12:42,660 --> 00:12:44,210 Okay, go ahead. 234 00:12:44,210 --> 00:12:44,940 Bye, Chuang. 235 00:12:47,300 --> 00:12:49,180 The groups you added are all from our school? 236 00:12:49,450 --> 00:12:50,580 Yes, they are all from our school. 237 00:12:52,940 --> 00:12:54,180 Do me a favor. 238 00:12:54,740 --> 00:12:55,660 We can negotiate the price. 239 00:12:55,660 --> 00:12:56,610 Okay, just tell me. 240 00:13:14,580 --> 00:13:15,300 Pick one. 241 00:13:20,500 --> 00:13:21,180 Don't show it to me. 242 00:13:21,380 --> 00:13:22,220 Just put it down. 243 00:13:33,220 --> 00:13:34,900 Now it's time to witness a miracle. 244 00:13:37,100 --> 00:13:37,900 This one? 245 00:13:44,420 --> 00:13:45,220 This one? 246 00:13:50,740 --> 00:13:51,650 This one? 247 00:13:58,610 --> 00:13:59,300 Bro, 248 00:13:59,850 --> 00:14:00,700 I'll call you later. 249 00:14:00,700 --> 00:14:01,500 This one? 250 00:14:01,500 --> 00:14:02,300 Come here. 251 00:14:02,660 --> 00:14:04,900 -This? This? This one must be! -Yeah. Yeah. That's enough. 252 00:14:04,900 --> 00:14:05,660 Let's go. 253 00:14:06,660 --> 00:14:07,900 Where did you find such a stupid guy? 254 00:14:08,220 --> 00:14:09,060 If the rest are like him, 255 00:14:09,060 --> 00:14:10,620 I won't give you a penny. 256 00:14:10,780 --> 00:14:11,420 Chuang, 257 00:14:11,820 --> 00:14:13,500 this one is not good, but we can see another one. 258 00:14:13,500 --> 00:14:14,620 Go find other people. 259 00:14:15,700 --> 00:14:16,460 Here. 260 00:14:19,100 --> 00:14:19,850 Chuang, 261 00:14:20,420 --> 00:14:21,380 he made it himself. 262 00:14:28,870 --> 00:14:31,200 I am a robot called "Mengmeng Hexing". 263 00:14:31,380 --> 00:14:32,590 I'm so cute, right? 264 00:14:33,540 --> 00:14:34,420 You made this by yourself? 265 00:14:35,290 --> 00:14:38,000 Remember to play with me next time. Bye! 266 00:14:38,940 --> 00:14:40,140 This is interesting. 267 00:14:40,850 --> 00:14:41,490 Yes. 268 00:14:43,420 --> 00:14:44,650 What are you waiting for? 269 00:14:45,490 --> 00:14:46,620 Give him a seat. 270 00:14:47,700 --> 00:14:49,180 Come on, sit here please. 271 00:14:52,580 --> 00:14:53,620 What's the material of it? 272 00:14:53,980 --> 00:14:55,540 I made it with some old toys. 273 00:14:56,180 --> 00:14:57,140 Old toys? 274 00:14:57,500 --> 00:14:58,260 What about electricity? 275 00:14:58,500 --> 00:14:59,540 There're batteries behind. 276 00:15:07,180 --> 00:15:07,940 What is this? 277 00:15:08,500 --> 00:15:10,660 I found some skillful students in our school 278 00:15:10,780 --> 00:15:11,620 and made a form. 279 00:15:14,660 --> 00:15:15,780 Among these people, 280 00:15:15,900 --> 00:15:17,460 some are good at playing lego, 281 00:15:17,500 --> 00:15:18,580 some can draw comics, 282 00:15:18,890 --> 00:15:20,420 and some can make iron toys. 283 00:15:21,100 --> 00:15:21,900 Look, 284 00:15:22,580 --> 00:15:24,260 I've marked their contact informations. 285 00:15:24,860 --> 00:15:25,920 The form in your hand includes the students 286 00:15:25,920 --> 00:15:26,180 [Contact List of Market Event Confirmed] The form in your hand includes the students 287 00:15:26,180 --> 00:15:27,980 who have confirmed to join in our market. [Contact List of Market Event Confirmed] 288 00:15:27,980 --> 00:15:28,310 [Contact List of Market Event Confirmed] 289 00:15:28,370 --> 00:15:30,500 This one includes the students uncertain or won't come. 290 00:15:30,860 --> 00:15:32,860 But we can have a good chat with them, right? 291 00:15:34,140 --> 00:15:35,860 This one includes some skill students, 292 00:15:36,740 --> 00:15:37,380 but I don't know 293 00:15:37,380 --> 00:15:38,540 if they're what you want. 294 00:15:39,020 --> 00:15:39,730 Take a look. 295 00:15:40,700 --> 00:15:42,420 You're amazing! 296 00:15:43,260 --> 00:15:44,970 You're like a working group. 297 00:15:45,860 --> 00:15:46,650 You're reliable. 298 00:15:46,850 --> 00:15:47,860 Good job. 299 00:15:48,730 --> 00:15:49,860 If it works, 300 00:15:50,010 --> 00:15:51,980 I'll give you a big red packet. 301 00:15:52,380 --> 00:15:53,060 No need. 302 00:15:53,340 --> 00:15:54,980 I'm happy to help you. 303 00:15:56,500 --> 00:15:57,460 You must take it! 304 00:15:57,460 --> 00:15:58,420 Why not? 305 00:15:59,020 --> 00:16:00,220 I will not only give you the pocket, 306 00:16:00,500 --> 00:16:03,180 but also in front of the whole club. 307 00:16:04,530 --> 00:16:05,620 They don't work hard, 308 00:16:05,740 --> 00:16:06,580 so I'll let them go get jealous. 309 00:16:14,940 --> 00:16:16,090 Hello, are you Yuan Chang? 310 00:16:17,660 --> 00:16:18,660 My name is Zhao Duoduo, 311 00:16:18,660 --> 00:16:20,340 the chief of our school’s Venture Club. 312 00:16:20,380 --> 00:16:22,580 This is our creative market event. 313 00:16:22,580 --> 00:16:23,500 Have a look. 314 00:16:26,500 --> 00:16:27,940 Okay, thank you. 315 00:16:27,940 --> 00:16:28,690 You're welcome. 316 00:16:32,490 --> 00:16:33,260 Have a look. 317 00:16:33,380 --> 00:16:34,660 Thank you. Okay. 318 00:16:49,870 --> 00:16:53,360 [Contact List of Market Event Yuanchang Bracelet Accessories] 319 00:17:23,619 --> 00:17:24,410 What are you doing? 320 00:17:25,339 --> 00:17:25,940 Nothing. 321 00:17:28,339 --> 00:17:29,340 [Script Outline] 322 00:17:29,340 --> 00:17:30,420 I'm thinking about the outline. [Script Outline] 323 00:17:30,420 --> 00:17:30,440 [Script Outline] 324 00:17:38,900 --> 00:17:38,930 Hello. 325 00:17:38,930 --> 00:17:39,620 [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] Hello. 326 00:17:39,620 --> 00:17:39,940 [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 327 00:17:39,940 --> 00:17:41,210 I'm from the Venture Club of our school. [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 328 00:17:41,210 --> 00:17:41,460 [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 329 00:17:41,460 --> 00:17:42,820 We have an event in a few days, [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 330 00:17:42,820 --> 00:17:43,820 you can come and join in it. [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 331 00:17:43,820 --> 00:17:44,700 [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 332 00:17:44,700 --> 00:17:45,740 Okay, let me see. [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 333 00:17:45,740 --> 00:17:46,270 Okay. [Dorm is our home and its environment should be protected by everyone.] 334 00:17:46,270 --> 00:17:46,420 Okay. 335 00:17:46,420 --> 00:17:47,140 Thank you. 336 00:17:50,730 --> 00:17:51,940 [Yang Yishan] 337 00:17:51,940 --> 00:17:53,790 [Childhood Snacks] 338 00:18:09,570 --> 00:18:10,140 You're back. 339 00:18:11,340 --> 00:18:12,860 This is that box of drinks. 340 00:18:13,820 --> 00:18:15,220 The shrimp chips and jelly are here, right? 341 00:18:15,490 --> 00:18:16,260 Yes. 342 00:18:16,460 --> 00:18:17,570 Everything is right here. 343 00:18:20,180 --> 00:18:21,100 Thank you. 344 00:18:21,180 --> 00:18:22,700 Thank you for receiving these parcels, 345 00:18:25,330 --> 00:18:26,300 Why not... 346 00:18:26,780 --> 00:18:27,500 ...try it? 347 00:18:47,620 --> 00:18:49,060 It's still the taste of my childhood. 348 00:18:49,060 --> 00:18:50,140 It will be sold out quickly. 349 00:18:51,260 --> 00:18:52,140 What about your side? 350 00:18:52,340 --> 00:18:53,500 How's the seller recruiting? 351 00:18:54,260 --> 00:18:55,580 I took many photos. 352 00:18:55,780 --> 00:18:56,700 Let me show you. 353 00:19:00,180 --> 00:19:01,900 These are iron toys. 354 00:19:02,940 --> 00:19:04,220 These are comics. 355 00:19:05,090 --> 00:19:05,900 And this, 356 00:19:06,100 --> 00:19:07,860 Miss Ge recommended this to me. 357 00:19:10,770 --> 00:19:11,810 What about you? 358 00:19:14,020 --> 00:19:15,620 Not bad. 359 00:19:16,010 --> 00:19:17,660 The script is almost done. 360 00:19:20,580 --> 00:19:22,300 I have something to tell you. 361 00:19:23,660 --> 00:19:24,900 Aren't we looking for an actress? 362 00:19:25,690 --> 00:19:27,260 The heroine hasn't been decided yet. 363 00:19:27,260 --> 00:19:28,180 So I think... 364 00:19:33,050 --> 00:19:33,980 I'm sorry. 365 00:19:34,020 --> 00:19:35,260 What's wrong with the heroine? 366 00:19:36,300 --> 00:19:37,140 Nothing. 367 00:19:39,500 --> 00:19:42,060 Lu said it's a secret of Film Club. 368 00:19:42,060 --> 00:19:42,820 He wouldn't let me tell you. 369 00:19:49,700 --> 00:19:50,740 But I should 370 00:19:50,740 --> 00:19:52,140 say thank you to Lu na. 371 00:19:53,010 --> 00:19:55,420 Although he made me angry 372 00:19:55,420 --> 00:19:56,540 for the field request for the event, 373 00:19:58,100 --> 00:19:59,500 these days 374 00:20:00,140 --> 00:20:00,900 I feel happy 375 00:20:01,260 --> 00:20:02,500 even though a little tired. 376 00:20:04,020 --> 00:20:06,660 I think it's more fun than making money. 377 00:20:11,220 --> 00:20:11,930 What? 378 00:20:12,140 --> 00:20:13,220 How about 379 00:20:13,980 --> 00:20:14,980 try spicy strips? 380 00:20:19,490 --> 00:20:21,260 You must seal this up. 381 00:20:21,260 --> 00:20:22,500 Don't let Hu Yiming see it. 382 00:20:22,500 --> 00:20:23,540 Otherwise, it's all going to be eaten. 383 00:20:23,900 --> 00:20:24,730 Don't worry. 384 00:20:26,700 --> 00:20:28,260 This is the entrance. 385 00:20:28,260 --> 00:20:28,900 Okay. 386 00:20:28,900 --> 00:20:31,140 The width is 2.1 meters. 387 00:20:32,090 --> 00:20:34,340 Let's measure the length again. 388 00:20:34,540 --> 00:20:35,420 Let me do it. 389 00:20:36,420 --> 00:20:37,140 Take it. 390 00:20:37,140 --> 00:20:37,700 Okay. ## 好(Good!/Okay./OK.) 391 00:20:37,700 --> 00:20:38,410 Be careful. 392 00:20:39,780 --> 00:20:40,900 You can go to the end. 393 00:20:40,900 --> 00:20:41,660 Where? Here? 394 00:20:41,660 --> 00:20:42,300 Yes. 395 00:20:42,780 --> 00:20:43,580 How much? 396 00:20:44,930 --> 00:20:45,900 5.1 meters. 397 00:20:49,260 --> 00:20:50,460 Duo, are you okay? 398 00:20:50,460 --> 00:20:51,220 Are you okay? 399 00:20:51,780 --> 00:20:52,490 Are you hurt? 400 00:20:52,490 --> 00:20:53,970 I'm fine. Just grazed. 401 00:20:53,970 --> 00:20:54,660 Nothing. 402 00:20:55,580 --> 00:20:56,380 Are you okay? 403 00:20:56,380 --> 00:20:58,020 Sorry, we didn't mean it. 404 00:20:58,020 --> 00:20:59,300 Are you blind? 405 00:20:59,340 --> 00:21:00,660 Are you gonna fight? 406 00:21:00,660 --> 00:21:01,220 What? 407 00:21:01,220 --> 00:21:01,940 I... 408 00:21:02,700 --> 00:21:04,300 Why are you yelling? 409 00:21:04,300 --> 00:21:05,780 They didn't mean it. 410 00:21:06,220 --> 00:21:07,940 Besides, it isn't really serious. 411 00:21:08,340 --> 00:21:09,460 It's okay. Go and play. 412 00:21:09,460 --> 00:21:10,460 I'm sorry. 413 00:21:13,660 --> 00:21:15,380 Are you okay? Are you hurt? 414 00:21:15,740 --> 00:21:16,940 Do you want to go to the infirmary? 415 00:21:17,540 --> 00:21:18,770 I'm really fine. 416 00:21:19,260 --> 00:21:20,780 Why are you so stupid? Let me see. 417 00:21:21,580 --> 00:21:22,460 This one. 418 00:21:24,820 --> 00:21:25,780 It's red! 419 00:21:27,340 --> 00:21:28,420 Let's go to the infirmary. 420 00:21:30,840 --> 00:21:33,820 [Chief Director] 421 00:21:35,920 --> 00:21:36,890 [Chief Producer] 422 00:21:41,050 --> 00:21:42,060 So many people outside! 423 00:21:42,560 --> 00:21:42,900 [Chief Producer Chief Director] 424 00:21:42,900 --> 00:21:43,860 Let's start? [Chief Producer Chief Director] 425 00:21:43,860 --> 00:21:44,620 [Chief Producer Chief Director] 426 00:21:44,620 --> 00:21:45,340 Start. [Chief Producer Chief Director] 427 00:21:45,340 --> 00:21:47,980 [Chief Producer Chief Director] 428 00:21:47,980 --> 00:21:49,420 Chen Xiaoxiao, please come in. [Chief Producer Chief Director] 429 00:21:49,420 --> 00:21:49,530 [Chief Producer Chief Director] 430 00:21:54,860 --> 00:21:54,980 [Audition] 431 00:21:54,980 --> 00:21:55,860 Hello. [Audition] 432 00:21:55,860 --> 00:21:56,260 [Audition] 433 00:21:56,260 --> 00:21:59,060 Let me perform a martial arts show. [Audition] 434 00:21:59,060 --> 00:21:59,130 Let me perform a martial arts show. 435 00:22:14,250 --> 00:22:14,890 Thank you. 436 00:22:21,940 --> 00:22:22,890 Next one. 437 00:22:28,100 --> 00:22:28,820 Hello, everyone. 438 00:22:29,180 --> 00:22:32,660 I'm going to bring you a song of "Qingzang Plateau". 439 00:22:33,810 --> 00:22:36,300 ♫ Ya—La—So— ♫ 440 00:22:36,420 --> 00:22:39,020 ♫ Ya—La—So— ♫ 441 00:22:39,290 --> 00:22:50,380 ♫ That is Qinghai-Tibet Plateau ♫ 442 00:22:51,380 --> 00:22:52,180 Thank you. 443 00:22:53,540 --> 00:22:54,300 Thank you. 444 00:22:54,580 --> 00:22:55,380 Thank you so much. 445 00:22:58,020 --> 00:22:58,700 Hello, everyone. 446 00:22:59,100 --> 00:23:00,490 This is a snake. 447 00:23:06,700 --> 00:23:07,780 This is a toad. 448 00:23:08,060 --> 00:23:10,880 Croak! Croak! Croak! 449 00:23:10,880 --> 00:23:11,510 [Audition] Croak! Croak! Croak! 450 00:23:11,510 --> 00:23:13,220 Croak! Croak! Croak! 451 00:23:14,780 --> 00:23:15,460 Thank you. 452 00:23:19,460 --> 00:23:20,140 Hello. 453 00:23:20,250 --> 00:23:21,900 Let me dance for you. 454 00:23:28,700 --> 00:23:29,860 Next. 455 00:23:30,220 --> 00:23:31,900 ♫ One little stage ♫ 456 00:23:32,020 --> 00:23:33,780 ♫ Two people sing songs ♫ 457 00:23:33,780 --> 00:23:35,740 ♫ What they sing is song and dance duet ♫ 458 00:23:37,980 --> 00:23:39,460 Thank you. 459 00:23:41,060 --> 00:23:42,970 Next. 460 00:23:59,180 --> 00:23:59,770 Good! 461 00:24:02,380 --> 00:24:03,140 This is good. 462 00:24:03,140 --> 00:24:03,770 OK. 463 00:24:05,220 --> 00:24:05,890 Hello. 464 00:24:06,180 --> 00:24:08,020 I've always been interested in acting, 465 00:24:08,410 --> 00:24:10,340 so when I saw your recruitment information, 466 00:24:10,340 --> 00:24:11,540 I wanted to give it a try. 467 00:24:12,100 --> 00:24:14,020 Do you also prepare some talent? 468 00:24:15,820 --> 00:24:17,220 The plot is like this. 469 00:24:17,780 --> 00:24:20,700 You met a boy in the playground this afternoon, 470 00:24:21,100 --> 00:24:23,620 and met him again in the library at night. 471 00:24:24,220 --> 00:24:25,740 You need to be 472 00:24:26,100 --> 00:24:26,980 a little surprise 473 00:24:27,530 --> 00:24:30,130 and a little unexpected. 474 00:24:30,130 --> 00:24:30,180 [Audition] and a little unexpected. 475 00:24:30,180 --> 00:24:31,220 [Audition] 476 00:24:31,220 --> 00:24:31,900 No problem. [Audition] 477 00:24:31,900 --> 00:24:32,500 Okay. [Audition] 478 00:24:32,500 --> 00:24:33,340 I'll put the cup down first. [Audition] 479 00:24:33,340 --> 00:24:33,900 Okay. [Audition] 480 00:24:33,900 --> 00:24:34,450 [Audition] 481 00:24:35,420 --> 00:24:36,660 I think she is pretty good. 482 00:24:36,660 --> 00:24:37,620 I agree with you. 483 00:24:42,460 --> 00:24:43,780 My old friend! 484 00:24:43,930 --> 00:24:45,340 You again? 485 00:24:47,140 --> 00:24:47,900 Thank you. 486 00:24:54,100 --> 00:24:55,940 At least, we have found some skillful students. 487 00:24:59,820 --> 00:25:00,980 Nailed it! 488 00:25:08,820 --> 00:25:09,660 Let's go, Senior. 489 00:25:09,940 --> 00:25:11,740 Let's have a good meal to celebrate. 490 00:25:12,290 --> 00:25:13,140 Let's go. 491 00:25:13,370 --> 00:25:14,210 Who arrive later should pay the bill. 492 00:25:14,500 --> 00:25:16,140 What? You don't want your clothes? 493 00:25:30,440 --> 00:25:37,790 [Maze Hospital]