1 00:00:03,090 --> 00:00:05,701 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,833 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD 3 00:00:07,877 --> 00:00:10,619 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 4 00:00:10,662 --> 00:00:14,275 ♪ PLAYING PRANKS ON EVERYONE 5 00:00:18,192 --> 00:00:20,629 ♪ THERE'S A RACE TO BE ON TOP 6 00:00:20,672 --> 00:00:23,240 ♪ THE COMPETITION DOESN'T STOP ♪ 7 00:00:23,284 --> 00:00:25,677 ♪ MIXING WITH THE LADIES FAIR ♪ 8 00:00:25,721 --> 00:00:28,289 ♪ BEING CHARMING, DEBONAIR 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,769 ♪ THE GANG WILL REIGN SUPREME 10 00:00:30,813 --> 00:00:33,294 ♪ AND NO ONE CAN DENY-Y-Y-Y 11 00:00:33,337 --> 00:00:35,687 ♪ THEY'LL MAKE DUMP HISTORY 12 00:00:35,731 --> 00:00:38,429 ♪ AND ALWAYS HAVE AN ALIBI-I-I ♪ 13 00:00:38,473 --> 00:00:40,910 ♪ SO JOIN IN THE JUBILEE 14 00:00:40,953 --> 00:00:44,044 ♪ THE CATS ARE GREAT, THEY'LL ALL AGREE ♪ 15 00:00:44,087 --> 00:00:45,958 ♪ FIND IN EACH CALAMITY 16 00:00:46,002 --> 00:00:48,744 ♪ THE CATS' SUPERIORITY 17 00:00:48,787 --> 00:00:52,095 ♪ OH OH OH OH OH 18 00:00:52,139 --> 00:00:52,965 ♪ OH OH OH 19 00:00:53,009 --> 00:00:57,970 ♪ OH OH OH OH OH OH OH OH 20 00:00:58,014 --> 00:00:59,146 ♪ OH OH 21 00:00:59,189 --> 00:01:01,887 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 22 00:01:01,931 --> 00:01:03,411 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD 23 00:01:03,454 --> 00:01:06,718 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 24 00:01:06,762 --> 00:01:08,068 ♪ YOU SHOULD REALIZE 25 00:01:08,111 --> 00:01:11,419 ♪ HE CAN WIN IT WITH YOU 26 00:01:25,520 --> 00:01:26,521 YOU HAVE TO MOVE, HEATHCLIFF. 27 00:01:26,564 --> 00:01:29,785 I'M GOING TO TRIM THE ROSEBUSHES. 28 00:01:31,395 --> 00:01:32,266 [YAWN] 29 00:01:32,309 --> 00:01:35,660 I HOPE THIS DOESN'T TAKE LONG. 30 00:01:38,141 --> 00:01:39,882 [HUMMING] 31 00:01:44,974 --> 00:01:48,195 OH, MY! I TOOK OFF A BIT TOO MUCH. 32 00:01:48,238 --> 00:01:49,892 HUH? 33 00:01:51,981 --> 00:01:54,462 POOR LITTLE GUY'S GONNA BE COLD. 34 00:01:54,505 --> 00:01:56,028 HE! HA HA HA! 35 00:01:56,072 --> 00:01:57,160 HE HE! 36 00:01:57,204 --> 00:01:59,206 [HUMMING] 37 00:02:07,649 --> 00:02:09,172 IGGY? 38 00:02:09,216 --> 00:02:13,916 DID YOU TAKE YOUR SWING DOWN FROM THE TREE YET? 39 00:02:13,959 --> 00:02:16,005 SURE DID, GRANDMA. 40 00:02:16,048 --> 00:02:17,093 THAT'S GOOD. 41 00:02:17,137 --> 00:02:19,095 THE WORKMEN WILL BE HERE IN THE MORNING 42 00:02:19,139 --> 00:02:22,185 TO TRIM ALL THE TREES IN THE NEIGHBORHOOD. 43 00:02:22,229 --> 00:02:24,231 TRIM ALL THE TREES? 44 00:02:24,274 --> 00:02:26,015 [SAW BUZZING] 45 00:02:26,058 --> 00:02:29,236 THEY CAN'T DO THAT TO MY TREES! 46 00:02:29,279 --> 00:02:30,933 NO! 47 00:02:34,458 --> 00:02:36,982 [SPEAKING INDISTINCTLY] 48 00:02:40,203 --> 00:02:42,074 HUH? 49 00:02:43,989 --> 00:02:46,166 [SPEAKING INDISTINCTLY] 50 00:02:56,959 --> 00:02:59,266 [CROWD TALKING] 51 00:03:02,530 --> 00:03:03,313 HMM... 52 00:03:03,357 --> 00:03:06,360 WE'RE ALL SET, HEATHCLIFF. 53 00:03:10,015 --> 00:03:11,321 [TRUCK APPROACHING] 54 00:03:11,365 --> 00:03:12,322 UH! 55 00:03:12,366 --> 00:03:14,019 AH! 56 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 [GULP][GULP] 57 00:03:17,849 --> 00:03:19,242 UH-OH! 58 00:03:27,685 --> 00:03:29,034 WHAT'S THAT? 59 00:03:29,078 --> 00:03:30,035 GRRR! 60 00:03:30,079 --> 00:03:31,123 STOP! 61 00:03:31,167 --> 00:03:32,081 STOP! 62 00:03:32,124 --> 00:03:33,822 [TIRES SKIDDING] 63 00:03:37,042 --> 00:03:39,044 COME ON, YOU KIDS, OUT OF THE WAY. 64 00:03:39,088 --> 00:03:43,266 WE'RE HERE TO PROTECT OUR TREES. 65 00:03:43,310 --> 00:03:45,660 SAVE OUR TREES! 66 00:03:45,703 --> 00:03:47,314 SAVE OUR TREES! 67 00:03:47,357 --> 00:03:51,796 LOOK, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. ARE YOU GONNA MOVE OR WHAT? 68 00:03:51,840 --> 00:03:53,058 NO! 69 00:03:53,102 --> 00:03:55,626 GO BACK! GO BACK! 70 00:03:55,670 --> 00:03:56,758 GO BACK! 71 00:03:56,801 --> 00:04:00,414 OK, YOU ASKED FOR IT. 72 00:04:00,457 --> 00:04:03,025 FORWARD HO! 73 00:04:04,156 --> 00:04:05,245 HUH? HUH? 74 00:04:05,288 --> 00:04:07,551 NOT SO FAST. 75 00:04:08,770 --> 00:04:10,337 THAT SHOULD DO IT. 76 00:04:10,380 --> 00:04:12,121 [HONK HONK] 77 00:04:12,164 --> 00:04:14,906 WHOA! WHOA! WHOA! 78 00:04:15,385 --> 00:04:16,778 WAIT! COME BACK! 79 00:04:16,821 --> 00:04:18,693 HA HA HA HA! 80 00:04:19,563 --> 00:04:23,393 I GUESS IT'S UP TO ME, AS USUAL. 81 00:04:23,437 --> 00:04:25,177 KEEP GOING. 82 00:04:30,095 --> 00:04:33,664 OH, I WISH I COULD REMEMBER HOW MANY LIVES I HAD LEFT. 83 00:04:33,708 --> 00:04:36,276 [TIRES SKIDDING] 84 00:04:36,319 --> 00:04:37,189 WHEW! 85 00:04:37,233 --> 00:04:38,974 [CROWD CHEERING] 86 00:04:39,017 --> 00:04:42,282 YAY!YEAH!YAY!YEAH! 87 00:04:42,325 --> 00:04:44,762 WAY TO GO, HEATHCLIFF! 88 00:04:44,806 --> 00:04:46,938 [GRUMBLING] 89 00:04:46,982 --> 00:04:49,506 CENTRAL, THIS IS TRIM CREW A-7. 90 00:04:49,550 --> 00:04:52,335 WE'VE GOT A PROBLEM HERE. 91 00:04:52,901 --> 00:04:56,165 WHAT'S ALL THAT NOISE OUT THERE, GRANDPA? 92 00:04:56,208 --> 00:04:58,036 PROBABLY THE GARBAGE MAN. 93 00:04:58,080 --> 00:05:00,778 I DO WISH THEY'D BE MORE QUIET 94 00:05:00,822 --> 00:05:04,608 IT'S GETTING SO A BODY CAN'T SLEEP ANYMORE. 95 00:05:06,958 --> 00:05:07,872 THAT'S HIM. 96 00:05:07,916 --> 00:05:09,265 SAVE OUR TREES!SAVE OUR TREES! 97 00:05:09,309 --> 00:05:10,353 SAVE OUR TREES!SAVE OUR TREES! 98 00:05:10,397 --> 00:05:12,964 YOU'RE HOLDING UP OFFICIAL CITY BUSINESS 99 00:05:13,008 --> 00:05:14,923 AND WASTING TAXPAYERS' MONEY. 100 00:05:14,966 --> 00:05:17,752 NOW, WHY DON'T YOU ALL RUN ALONG HOME. 101 00:05:17,795 --> 00:05:20,363 PFFFT! 102 00:05:20,407 --> 00:05:22,365 GRRRR! 103 00:05:22,844 --> 00:05:25,499 OK, CENTRAL, SEND IN ANIMAL CONTROL. 104 00:05:25,542 --> 00:05:27,370 WE GOT A DANGEROUS ONE HERE. 105 00:05:27,414 --> 00:05:30,068 [SIRENS] 106 00:05:31,331 --> 00:05:34,072 THAT'S HIM! 107 00:05:35,160 --> 00:05:36,466 GRRR! 108 00:05:36,510 --> 00:05:38,163 HUH? 109 00:05:38,729 --> 00:05:43,125 OK, GANG, TIME FOR PLAN NUMBER TWO. 110 00:05:43,168 --> 00:05:44,300 GRRRR! 111 00:05:44,344 --> 00:05:47,390 SAY GOOD-BYE TO YOUR PANT LEGS, SUCKER. 112 00:05:47,434 --> 00:05:50,045 LET'S GET THE OTHER ONE! 113 00:05:50,088 --> 00:05:51,002 SPREAD OUT! 114 00:05:51,046 --> 00:05:52,264 WHAT DO YOU MEAN, "SPREAD OUT"? 115 00:05:52,308 --> 00:05:53,744 THERE'S ONLY TWO OF US! 116 00:05:53,788 --> 00:05:55,224 COME ON, MUGSY. 117 00:05:55,267 --> 00:05:57,052 MY PLEASURE. 118 00:05:59,228 --> 00:06:00,229 AAH! OH! 119 00:06:00,272 --> 00:06:01,839 [FIGHTING] 120 00:06:06,191 --> 00:06:08,324 SEND FOR REINFORCEMENTS! 121 00:06:08,368 --> 00:06:11,719 YOUSEND FOR THEM. I GOT MY--UH! 122 00:06:11,762 --> 00:06:15,113 EXCUSE ME WHILE I WRAP THIS UP. 123 00:06:21,032 --> 00:06:22,033 [SIRENS] 124 00:06:22,077 --> 00:06:23,470 UH-OH! 125 00:06:24,471 --> 00:06:27,038 THOSE GUYS AREN'T KIDDING AROUND. 126 00:06:27,082 --> 00:06:28,605 WE ARE NOT AFRAID! 127 00:06:28,649 --> 00:06:30,128 WE ARE NOT AFRAID! 128 00:06:30,172 --> 00:06:31,913 WE ARE NOT AFRAID! 129 00:06:31,956 --> 00:06:34,176 WE ARE NOT AFRAID! 130 00:06:35,525 --> 00:06:39,181 Man: WHAT ARE THEY ARMED WITH? ANYBODY KNOW? 131 00:06:42,619 --> 00:06:47,015 ATTENTION, ATTENTION, RIOTERS ON THE GROUND. 132 00:06:47,058 --> 00:06:48,582 THIS IS THE POLICE CHIEF. 133 00:06:48,625 --> 00:06:51,106 YOU ARE IN VIOLATION OF THE LAW. 134 00:06:51,149 --> 00:06:55,110 I REPEAT: YOU ARE IN VIOLATION OF THE LAW. 135 00:06:55,153 --> 00:06:56,938 GO BACK TO YOUR HOMES. 136 00:06:56,981 --> 00:06:58,896 GO BACK TO YOUR HOMES. 137 00:06:58,940 --> 00:07:01,246 THEY AREN'T BUDGING, CHIEF. 138 00:07:01,290 --> 00:07:02,857 GET US OUT OF HERE! 139 00:07:02,900 --> 00:07:05,468 PUT ME THROUGH TO THE MAYOR. 140 00:07:07,078 --> 00:07:11,822 YAY!YAY!YAY!YAY! 141 00:07:14,042 --> 00:07:16,914 WHAT'S GOING ON OUT HERE? 142 00:07:16,958 --> 00:07:19,090 WE'RE TRYING TO KEEP THESE GUYS 143 00:07:19,134 --> 00:07:21,745 FROM DEMOLISHING THE WHOLE NEIGHBORHOOD. 144 00:07:21,789 --> 00:07:23,138 OH, MY GOSH! 145 00:07:23,181 --> 00:07:25,575 DON'T THEY USUALLY SEND OUT NOTICES 146 00:07:25,619 --> 00:07:28,752 BEFORE THEY TEAR DOWN PEOPLE'S HOUSES? 147 00:07:28,796 --> 00:07:31,407 [TIRES SKIDDING] 148 00:07:32,495 --> 00:07:34,671 GLAD YOU'RE HERE, MR. MAYOR. 149 00:07:34,715 --> 00:07:38,370 THIS SITUATION'S A REAL POWDER KEG. 150 00:07:42,113 --> 00:07:44,115 WELL, CHILDREN, THE CREW SIMPLY WANTS 151 00:07:44,159 --> 00:07:47,162 TO CUT SOME OF THE BRANCHES OFF THE TREES. 152 00:07:47,205 --> 00:07:48,380 WHY, IT'S GOOD FOR THEM-- 153 00:07:48,424 --> 00:07:51,906 SORT OF LIKE GIVING THEM A HAIRCUT. HA HA HA! 154 00:07:51,949 --> 00:07:53,690 WE JUST WANT-- 155 00:07:53,734 --> 00:07:57,085 YEAH! HOW ABOUT IT? 156 00:07:58,216 --> 00:08:01,524 OK, SEND IN THE RIOT SQUAD. 157 00:08:08,096 --> 00:08:09,576 [GULP] 158 00:08:09,619 --> 00:08:13,493 OK, MEN, CLEAR THE STREETS. 159 00:08:14,189 --> 00:08:18,236 UH-OH, THE TV NEWS PEOPLE ARE HERE. 160 00:08:18,280 --> 00:08:20,935 [TIRES SKIDDING] 161 00:08:21,805 --> 00:08:24,025 UH, HOLD IT MEN. 162 00:08:24,068 --> 00:08:25,113 [TIRES SQUEALING] 163 00:08:25,156 --> 00:08:26,288 HOLD IT, MEN. 164 00:08:26,331 --> 00:08:28,856 NOW, THAT BOY. 165 00:08:28,899 --> 00:08:32,163 YOU WANT TO TELL US WHAT'S GOING ON HERE? 166 00:08:32,207 --> 00:08:36,603 ON TV? GEE, SURE. 167 00:08:37,429 --> 00:08:38,822 AHEM. 168 00:08:43,218 --> 00:08:47,004 WE'RE BROADCASTING LIVE FROM THE SITE OF A SERIOUS CLASH 169 00:08:47,048 --> 00:08:49,790 BETWEEN LOCAL RESIDENTS AND THE CITY POLICE. 170 00:08:49,833 --> 00:08:51,226 WHAT ARE YOU PROTESTING? 171 00:08:51,269 --> 00:08:52,749 WE'RE NOT PROTESTING ANYTHING. 172 00:08:52,793 --> 00:08:56,753 WE JUST DON'T WANT THESE GUYS TO CUT DOWN ALL OUR TREES. 173 00:08:56,797 --> 00:09:00,540 THE POLICE BELIEVE YOU'RE ARMED. IS THAT TRUE? 174 00:09:00,583 --> 00:09:01,453 ARMED? SURE. 175 00:09:01,497 --> 00:09:04,065 WE ALL HAVE ARMS. HA HA! SEE? 176 00:09:04,108 --> 00:09:08,330 MR. MAYOR, THE GOVERNOR'S ON THE LINE. 177 00:09:08,373 --> 00:09:11,159 UH, THE GOVERNOR? YES, SIR. 178 00:09:11,202 --> 00:09:13,640 WHAT CAN I DO FOR YOU? 179 00:09:13,683 --> 00:09:14,641 [GULP] 180 00:09:14,684 --> 00:09:15,642 [GULP] 181 00:09:15,685 --> 00:09:16,512 [GULP] 182 00:09:16,556 --> 00:09:17,905 UH, YES, SIR. 183 00:09:17,948 --> 00:09:19,080 OH, NO, SIR. 184 00:09:19,123 --> 00:09:22,170 WELL, THE TV CREW JUST UP AND-- 185 00:09:22,213 --> 00:09:23,258 I UNDERSTAND, SIR. 186 00:09:23,301 --> 00:09:24,215 THANK YOU, SIR. 187 00:09:24,259 --> 00:09:26,435 AND THAT'S OUR LIVE REPORT, 188 00:09:26,478 --> 00:09:28,959 AND NOW BACK TO THE STUDIO. 189 00:09:29,003 --> 00:09:31,005 OH, ALL RIGHT, NOW. 190 00:09:31,048 --> 00:09:33,311 WHO'S IN CHARGE HERE? 191 00:09:33,355 --> 00:09:35,139 HE IS. 192 00:09:35,183 --> 00:09:36,227 A CAT? 193 00:09:36,271 --> 00:09:39,927 BUT HOW CAN I NEGOTIATE WITH A, UH...? 194 00:09:40,449 --> 00:09:42,233 [WHISPERING] 195 00:09:42,756 --> 00:09:47,064 UH, CAN WE TALK PRIVATELY, YOUR HONORSHIP? 196 00:09:47,108 --> 00:09:48,979 OF COURSE. 197 00:10:00,077 --> 00:10:01,818 I'M PLEASED TO ANNOUNCE 198 00:10:01,862 --> 00:10:04,081 THAT THE PROBLEM IS SOLVED. 199 00:10:04,125 --> 00:10:05,605 YAY! YAY! YAY! 200 00:10:05,648 --> 00:10:07,041 YAY! YAY! YAY! 201 00:10:07,084 --> 00:10:08,999 YAY! YAY! YAY! 202 00:10:16,311 --> 00:10:17,704 HOW'S THAT? 203 00:10:17,747 --> 00:10:18,574 HOLD ON! 204 00:10:18,618 --> 00:10:21,142 HOW'S THAT LOOK, HEATHCLIFF? 205 00:10:24,449 --> 00:10:26,103 HMM... 206 00:10:26,364 --> 00:10:29,019 MORE OFF THE RIGHT SIDE, 207 00:10:29,063 --> 00:10:31,065 BUT JUST A TAD. 208 00:10:31,108 --> 00:10:32,675 YOU GOT IT. 209 00:10:32,719 --> 00:10:35,112 "JUST A TAD." 210 00:10:35,417 --> 00:10:40,640 AND SO ONCE MORE, THE STREETS ARE CALM AND THE TREES ARE SAFE, 211 00:10:40,683 --> 00:10:44,078 THANKS TO HEATHCLIFF AND HIS FRIENDS. 212 00:10:45,340 --> 00:10:49,387 YOU LOOKED QUITE NICE ON TV, HEATHCLIFF. 213 00:10:49,431 --> 00:10:51,912 TODAY WEST FENSTER, 214 00:10:51,955 --> 00:10:53,914 TOMORROW, WHO KNOWS? 215 00:10:53,957 --> 00:10:55,306 SENATOR HEATHCLIFF? 216 00:10:55,350 --> 00:10:56,394 GOVERNOR HEATHCLIFF? 217 00:10:56,438 --> 00:11:00,050 HIS IMPERIAL MAJESTY, THE ROYAL... 218 00:11:04,968 --> 00:11:08,276 EH, MUNGO HUNGRY. 219 00:11:08,319 --> 00:11:09,712 THE NOSE NEVER LIES. 220 00:11:09,756 --> 00:11:11,148 THERE'S A FISH OUT THERE 221 00:11:11,192 --> 00:11:12,889 WITH OUR NAME ON IT. 222 00:11:12,933 --> 00:11:14,021 [SNIFF SNIFF] 223 00:11:14,064 --> 00:11:16,066 [GROANS] 224 00:11:16,110 --> 00:11:17,154 [TIRES SKIDDING] 225 00:11:17,198 --> 00:11:19,330 ALLOW US TO ASSIST YOU, 226 00:11:19,374 --> 00:11:21,289 ANCIENT AND FEEBLE SIR. 227 00:11:21,332 --> 00:11:23,944 TIME TO DO OUR GOOD DEED FOR THE DAY, 228 00:11:23,987 --> 00:11:27,599 AND PERHAPS EXTRACT SOME TUNA FOR PAY. 229 00:11:27,643 --> 00:11:29,732 WHOA! 230 00:11:29,776 --> 00:11:31,603 UNH! 231 00:11:33,780 --> 00:11:37,044 EVERITCH, I DEMAND TO KNOW WHAT'S GOING ON HERE. 232 00:11:37,087 --> 00:11:41,222 WE SEEM TO HAVE A BIT OF A PROBLEM HERE, MR. MONTY. 233 00:11:41,265 --> 00:11:44,007 STOP THAT THIS INSTANT! 234 00:11:45,705 --> 00:11:47,097 AAAH! 235 00:11:47,141 --> 00:11:50,231 HA HA HA!HA HA HA! 236 00:11:51,014 --> 00:11:54,148 Monty: CEASE AND DESIST! 237 00:11:54,191 --> 00:11:56,585 CEASE--OH! 238 00:11:56,628 --> 00:12:01,198 I'LL HAVE YOU KNOW I AM MONTY MANX, 239 00:12:01,242 --> 00:12:04,506 STAR OF STAGE AND SCREEN. 240 00:12:04,549 --> 00:12:06,029 OH! OH! AAH! 241 00:12:06,073 --> 00:12:08,162 THE PLEASURE IS ALL OURS. 242 00:12:08,205 --> 00:12:09,554 WE'RE THE CATILLAC CATS. 243 00:12:09,598 --> 00:12:15,735 Mungo: STARS OF JUNKYARDS, ALLEYS, AND THE DUMPSTERS. 244 00:12:17,824 --> 00:12:19,826 YOW! 245 00:12:20,827 --> 00:12:21,741 AAAH! 246 00:12:21,784 --> 00:12:22,785 OH! OW! 247 00:12:22,829 --> 00:12:23,786 OOOH! 248 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 GADZOOKS! HERE COMES ANOTHER ONE. 249 00:12:25,745 --> 00:12:27,703 AH, THAT'S FUNNY. 250 00:12:27,747 --> 00:12:30,662 THE BOYS SAID THEY'D MEET ME HERE. 251 00:12:31,185 --> 00:12:33,056 STOP! DON'T HIT ME! 252 00:12:33,100 --> 00:12:34,101 HAVE SOME MORE TUNA. 253 00:12:34,144 --> 00:12:37,147 I MUST HAVE DIED AND GONE TO HEAVEN. 254 00:12:37,191 --> 00:12:39,106 HEY, WHAT'S COOKING, JACK? 255 00:12:39,149 --> 00:12:41,673 IT'S NOT JACK. IT'S MONTY MANX, 256 00:12:41,717 --> 00:12:45,721 STAR OF STAGE, SCREEN, AND RECENT MUGGINGS. 257 00:12:45,765 --> 00:12:48,811 OH, I KNOW YOU FROM ALL MY KITTENS. 258 00:12:48,855 --> 00:12:51,596 WHO'D MUG A NICE GUY LIKE YOU? 259 00:12:51,640 --> 00:12:53,294 3 DESPERADOES. 260 00:12:53,337 --> 00:12:57,733 IF I'D BEEN THERE, I WOULD HAVE FLATTENED 'EM. 261 00:12:57,777 --> 00:12:58,734 AH! 262 00:12:58,778 --> 00:12:59,735 OH! 263 00:12:59,779 --> 00:13:00,431 UH! 264 00:13:00,475 --> 00:13:02,042 AND SENT 'EM PACKIN'! 265 00:13:02,085 --> 00:13:03,478 Everitch: SIR? 266 00:13:03,521 --> 00:13:06,263 THIS FELLOW MIGHT MAKE AN EXCELLENT BODYGUARD FOR YOU. 267 00:13:06,307 --> 00:13:09,397 AND THIS BODY DOESDESERVE GUARDING. 268 00:13:09,440 --> 00:13:14,141 BE ON WESTERN STREET AT CATLUMBIA MOVIE STUDIO TOMORROW AT 9:00. 269 00:13:14,184 --> 00:13:16,708 TAKE A CASE OF CAT FOOD AS YOUR FIRST WEEK'S PAY. 270 00:13:16,752 --> 00:13:23,280 THIS LOOKS LIKE THE BEGINNING OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 271 00:13:25,630 --> 00:13:26,457 HUH? HUH? HUH? 272 00:13:26,501 --> 00:13:28,198 CONGRATULATE ME, BOYS. 273 00:13:28,242 --> 00:13:31,680 I HAVE JOINED THE RANKS OF THE EMPLOYED. 274 00:13:31,723 --> 00:13:33,464 COME ON. YOU WORK? 275 00:13:33,508 --> 00:13:35,075 I DON'T THINK OF IT AS WORK. 276 00:13:35,118 --> 00:13:38,469 I MET THIS SUCKER WHO HIRED ME AS A BODYGUARD. 277 00:13:38,513 --> 00:13:41,995 HE GOT ROLLED BY 3 MORON CATS THIS MORNING. 278 00:13:42,038 --> 00:13:46,826 HEY! THOSE 3 MORONS WAS US. 279 00:13:46,869 --> 00:13:48,044 HUH? 280 00:13:48,088 --> 00:13:51,178 YOU'RE SUPPOSED TO PROTECT HIM AGAINST US? 281 00:13:51,221 --> 00:13:55,008 HAVE I GOT A SCAM FOR YOU. LISTEN! 282 00:13:55,051 --> 00:13:57,010 [ALL TALKING] 283 00:14:04,495 --> 00:14:07,150 [RAGTIME PIANO MUSIC] 284 00:14:10,066 --> 00:14:11,198 I SAY, OLD CHAPS, 285 00:14:11,241 --> 00:14:16,290 THIS TOWN ISN'T BIG ENOUGH FOR THE 4 OF US. 286 00:14:16,333 --> 00:14:20,337 TIME FOR YOU HOMBRES TO TAKE A HIKE. 287 00:14:20,381 --> 00:14:22,818 OH, MY HEAVENS! 288 00:14:26,735 --> 00:14:28,171 YOU WERE SAYING, MONTY? 289 00:14:28,215 --> 00:14:31,696 I WAS NOTING THAT THIS TOWN ISN'T, UH, 290 00:14:31,740 --> 00:14:33,611 UH, BIG ENOUGH FOR THE 4 OF US, 291 00:14:33,655 --> 00:14:36,876 SO I-I-I'LL JUST BE TIPTOEING ALONG. 292 00:14:36,919 --> 00:14:37,659 HUH? 293 00:14:37,702 --> 00:14:39,791 UH, BODYGUARD? 294 00:14:39,835 --> 00:14:40,792 BODYGUARD! 295 00:14:40,836 --> 00:14:42,925 BODYGUARD! 296 00:14:42,969 --> 00:14:46,668 AT YOUR SERVICE, BOSS. 297 00:14:52,587 --> 00:14:55,720 ♪ DEE DEE DEE DO DE DO DEE DEE ♪ 298 00:14:55,764 --> 00:14:57,679 OH! OH, NOT SO HARD. 299 00:14:57,722 --> 00:14:59,072 TAKE THAT! 300 00:14:59,115 --> 00:15:00,682 AND THAT! 301 00:15:00,725 --> 00:15:02,379 AND THAT! 302 00:15:02,423 --> 00:15:04,512 YEEOOOW! 303 00:15:04,555 --> 00:15:08,777 GET OUT AND STAY OUT, ROGUE! 304 00:15:09,038 --> 00:15:09,996 NO! NO! 305 00:15:10,039 --> 00:15:12,433 DON'T THROW ME IN THE CACTUS FIELD! 306 00:15:12,476 --> 00:15:15,131 Monty: THROW HIM IN THE CACTUS FIELD! 307 00:15:15,175 --> 00:15:17,960 YEEEOOOW! 308 00:15:18,874 --> 00:15:23,923 YEEEOOOW! 309 00:15:25,141 --> 00:15:27,404 GET ALONG, LITTLE KITTY. 310 00:15:27,448 --> 00:15:28,753 YA-HOO! 311 00:15:28,797 --> 00:15:29,754 HE-HAW! 312 00:15:29,798 --> 00:15:30,799 HE-HAW! 313 00:15:30,842 --> 00:15:31,713 OUCH! 314 00:15:31,756 --> 00:15:32,888 OUCH! 315 00:15:32,932 --> 00:15:34,977 YEEOOW! 316 00:15:35,586 --> 00:15:36,718 GOOD SHOW, OLD BOY. 317 00:15:36,761 --> 00:15:40,809 SHOW BUSINESS IS MY LIFE, MONTY. 318 00:15:42,202 --> 00:15:45,988 MUNGO, IS MY NEXT WEEK'S ADVANCE ALMOST DONE? 319 00:15:46,032 --> 00:15:49,731 IT IS IF YOU LIKE IT MEDIUM RARE. 320 00:15:49,774 --> 00:15:52,995 AND WHERE DOES THE STAR OF STAGE, SCREEN, MUGGINGS, 321 00:15:53,039 --> 00:15:54,431 AND WESTERNS NEED US TOMORROW? 322 00:15:54,475 --> 00:15:59,915 AN AUTOGRAPH-SIGNING AT THE CAT-O'-NINE-TAILS PET SHOP. 323 00:15:59,959 --> 00:16:02,744 PIECE OF CAKE. 324 00:16:05,965 --> 00:16:07,314 THERE YOU GO, DARLING. 325 00:16:07,357 --> 00:16:09,838 BEST OF EVERYTHING IN YOUR LIFE. 326 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 PLEASE SWOON OUTSIDE. 327 00:16:11,318 --> 00:16:13,929 SHUT THE DOOR. SEND THE FANS HOME, EVERITCH. 328 00:16:13,973 --> 00:16:15,322 NO MORE FOR TODAY. 329 00:16:15,365 --> 00:16:18,760 I MUST TAKE A BRIEF CATNAP. 330 00:16:18,803 --> 00:16:20,588 AS YOU WISH, SIR. 331 00:16:20,631 --> 00:16:21,545 AH... 332 00:16:21,589 --> 00:16:24,548 I SIMPLY CAN'T SIGN ANOTHER ONE. 333 00:16:24,592 --> 00:16:27,638 MY PAW IS TIED IN KNOTS. 334 00:16:27,682 --> 00:16:29,727 YEAH, BUT WE INSIST! 335 00:16:29,771 --> 00:16:33,775 NO, NO, REALLY, I-- OH, MY HEAVENS! 336 00:16:33,818 --> 00:16:35,733 WE'RE ALL OUT OF TUNA, 337 00:16:35,777 --> 00:16:37,953 AND GUESS WHO WE THOUGHT OF. 338 00:16:37,997 --> 00:16:39,650 CHICKEN OF THE SEA? 339 00:16:39,694 --> 00:16:43,915 OUR GOOD FRIEND MONTY, STAR OF STAGE, SCREEN, MUGGINGS, WESTERNS, 340 00:16:43,959 --> 00:16:46,701 AND THE NEAREST PET HOSPITAL. 341 00:16:46,744 --> 00:16:50,792 YEAH, THE KEYS TO THE LIMO, PLEASE? 342 00:16:50,835 --> 00:16:52,272 [WHIMPERING] 343 00:16:52,315 --> 00:16:55,101 BODYGUARD! 344 00:16:55,840 --> 00:16:58,843 DON'T LET THE TURKEYS GET YOU DOWN. 345 00:16:58,887 --> 00:17:02,412 OK, WHO'S FIRST? 346 00:17:03,283 --> 00:17:05,676 YEEEOOW! 347 00:17:10,942 --> 00:17:12,335 YIKES! 348 00:17:12,379 --> 00:17:14,729 WHOA! 349 00:17:15,382 --> 00:17:16,861 OH! AH! UH! 350 00:17:16,905 --> 00:17:21,953 I BELIEVE YOU'RE NEXT, MY OVERSIZED FRIEND. 351 00:17:21,997 --> 00:17:24,608 GEE, THANKS! 352 00:17:24,652 --> 00:17:27,263 UH! UNH! 353 00:17:29,222 --> 00:17:31,137 AAAAH! 354 00:17:31,180 --> 00:17:34,140 SEE YOUSE AT DINNER. 355 00:17:34,183 --> 00:17:37,534 COME ON, MONTY, MEET YOUR BIGGEST FAN. 356 00:17:37,578 --> 00:17:39,667 WOULDN'T YOU RATHER HAVE MY AUTOGRAPH? 357 00:17:39,710 --> 00:17:44,367 UH-UH-UH-UH-UH! NO HANDLING THE GOODS. 358 00:17:45,499 --> 00:17:49,894 THERE'S SOMEONE HERE I WANT YOU TO MEET. 359 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 OH, NO! 360 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 EEW! 361 00:17:58,947 --> 00:18:01,776 NEXT TIME, MR. BODYGUARD OF THE RICH AND FAMOUS, 362 00:18:01,819 --> 00:18:03,560 WOULD YOU GO EASY ON THE REALISM? 363 00:18:03,604 --> 00:18:06,868 I DON'T HEAR NO ONE COMPLAINING ABOUT... 364 00:18:06,911 --> 00:18:07,956 NOW THE NEWS. 365 00:18:07,999 --> 00:18:11,438 ....MY THIRD WEEK'S SALARY IN ADVANCE. 366 00:18:11,481 --> 00:18:13,004 HEY, LOOK! 367 00:18:13,048 --> 00:18:15,311 WE'S ON THE NEWS! 368 00:18:15,355 --> 00:18:17,139 Reporter: AND IN THE WIDE WORLD OF ENTERTAINMENT, 369 00:18:17,183 --> 00:18:21,752 MATINEE IDOL MONTY MANX HAS FOUND A PERFECT SOLUTION TO STAR MUGGING. 370 00:18:21,796 --> 00:18:27,454 HIS AMAZING BODYGUARD HECTOR TODAY TOOK ON 3 MORONIC STREET THUGS 371 00:18:27,497 --> 00:18:30,196 DEDICATED TO SENSELESS VIOLENCE. 372 00:18:30,239 --> 00:18:32,720 YEAH, THAT'S US. 373 00:18:32,763 --> 00:18:34,852 WE'RE FAMOUS! 374 00:18:34,896 --> 00:18:36,245 OK, EVERITCH, 375 00:18:36,289 --> 00:18:41,424 ROLL THAT SCENE PAST IN SLOW MOTION. 376 00:18:43,034 --> 00:18:46,995 EVERITCH, IN THE WORDS OF THE IMMORTAL BARD, 377 00:18:47,038 --> 00:18:48,605 I'VE BEEN SNOOKERED! 378 00:18:48,649 --> 00:18:50,172 AS YOU SAY, SIR. 379 00:18:50,216 --> 00:18:51,042 [SNAP] 380 00:18:51,086 --> 00:18:54,002 NO ONE SNOOKERS MONTY MANX, 381 00:18:54,045 --> 00:18:57,048 STAR OF STAGE, SCREEN, MUGGINGS, 382 00:18:57,092 --> 00:19:01,096 WESTERNS, AND NEAREST PET HOSPITALS. 383 00:19:01,444 --> 00:19:04,055 Man: HEY! WELCOME TO THE CAT'S PAJAMAS, 384 00:19:04,099 --> 00:19:06,101 WHERE YOU CAN DISCO ALL NIGHT 385 00:19:06,145 --> 00:19:12,194 TO THE SOUNDS OF GUEST D.J. MONTY MANX AT THE TURNTABLE. 386 00:19:13,021 --> 00:19:14,892 MY ADORING PUBLIC AWAITS. 387 00:19:14,936 --> 00:19:18,809 IT'S LONELY AT THE TOP, EVERITCH. 388 00:19:18,853 --> 00:19:20,028 [POP] 389 00:19:20,071 --> 00:19:21,029 [POP] 390 00:19:21,072 --> 00:19:21,986 [POP] 391 00:19:22,030 --> 00:19:24,859 LET US KEEP YOU COMPANY, MONTY. 392 00:19:24,902 --> 00:19:27,122 OH, MY FAVORITE MUGGERS. 393 00:19:27,166 --> 00:19:29,820 YOU WOULDN'T BE HERE TO EXTORT? 394 00:19:29,864 --> 00:19:31,300 YOU BET YOUR TAIL! 395 00:19:31,344 --> 00:19:33,041 [SNAP] 396 00:19:33,955 --> 00:19:36,044 YOU RANG? 397 00:19:36,087 --> 00:19:38,394 IT SEEMS WE HAVE COMPANY, HECTOR. 398 00:19:38,438 --> 00:19:40,875 TAKE CARE OF OUR LITTLE FRIENDS. 399 00:19:40,918 --> 00:19:43,269 MY PLEASURE! 400 00:19:43,312 --> 00:19:45,096 [FIGHTING] 401 00:19:45,140 --> 00:19:47,447 HA HA HA! HA HA HA! HE HE HE! 402 00:19:47,490 --> 00:19:53,540 AS A BONUS, I'M GOING TO LEND YOU MY LIMOUSINE FOR THE WHOLE DAY. 403 00:19:53,583 --> 00:19:57,283 OH, OH, NO, I DON'T DESERVE THAT, MONTY. 404 00:19:57,326 --> 00:19:59,459 INDEED, YOU DO! 405 00:19:59,502 --> 00:20:01,504 THANKS, MONTY. 406 00:20:01,548 --> 00:20:02,636 HE HE HE! 407 00:20:02,679 --> 00:20:04,246 ♪ DO DE DO DO DO 408 00:20:04,290 --> 00:20:05,465 HE HE HE HE HE! 409 00:20:05,508 --> 00:20:08,163 ♪ WOB-IDY BOO-BY 410 00:20:08,207 --> 00:20:09,904 I WANT TO DRIVE! 411 00:20:09,947 --> 00:20:12,036 BETTER ENTRUST THIS BEAUTY TO ME. 412 00:20:12,080 --> 00:20:14,038 EVERYONE IN. 413 00:20:14,082 --> 00:20:15,562 HERE WE GO. 414 00:20:15,605 --> 00:20:16,824 [TIRES SKIDDING] 415 00:20:16,867 --> 00:20:18,739 SIR, I JUST DON'T UNDERSTAND 416 00:20:18,782 --> 00:20:21,437 WHY YOU GAVE THEM THE LIMOUSINE. 417 00:20:21,481 --> 00:20:23,222 GAVE THEM MY LIMOUSINE? 418 00:20:23,265 --> 00:20:25,528 I DIDN'T GIVE ANYONE MY CAR. 419 00:20:25,572 --> 00:20:31,926 IN FACT, EVERITCH, I'M GOING TO TAKE CARE OF IT RIGHT NOW. 420 00:20:34,972 --> 00:20:35,625 [SIREN] 421 00:20:35,669 --> 00:20:37,932 HUH? WHA--? OH! 422 00:20:42,763 --> 00:20:46,767 OH, NO! AAH! OH! 423 00:20:49,422 --> 00:20:52,033 WHY ANYONE WOULD WANT A DOG WHEN THEY COULD HAVE A CAT, 424 00:20:52,076 --> 00:20:55,341 I'LL NEVER KNOW. BUT IF YOU DO WANT A DOG, THE POUND 425 00:20:55,384 --> 00:20:59,083 IS A GOOD PLACE TO GET ONE. THEY USUALLY HAVE SEVERAL BREEDS 426 00:20:59,127 --> 00:21:02,957 OF DOGS, AND EVERYTHING FROM PUPPIES TO OLDER DOGS. 427 00:21:03,000 --> 00:21:06,047 SO YOU SHOULD BE ABLE TO FIND A DOG JUST RIGHT FOR YOU. 428 00:21:06,090 --> 00:21:08,005 AND WHEN YOU GET A DOG AT THE POUND 429 00:21:08,049 --> 00:21:10,878 YOU'VE GOT A DOG THAT HAS ITS SHOTS AND ITS LICENSE 430 00:21:10,921 --> 00:21:14,011 FOR VERY LITTLE MONEY. THE POUND IS ALSO A GOOD PLACE 431 00:21:14,055 --> 00:21:16,231 TO FIND A CAT THAT NEEDS A GOOD HOME. 432 00:21:16,275 --> 00:21:19,234 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY FOX FAMILY CHANNEL AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 433 00:21:19,278 --> 00:21:22,106 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 434 00:21:22,150 --> 00:21:24,152 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE