1 00:00:03,177 --> 00:00:06,049 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,225 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD ♪ 3 00:00:08,269 --> 00:00:11,011 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 4 00:00:11,054 --> 00:00:14,753 ♪ PLAYING PRANKS ON EVERYONE ♪ 5 00:00:18,496 --> 00:00:21,064 ♪ THERE'S A RACE TO BE ON TOP ♪ 6 00:00:21,108 --> 00:00:23,458 ♪ THE COMPETITION DOESN'T STOP ♪ 7 00:00:23,501 --> 00:00:26,026 ♪ HE'S MIXING WITH THE LADIES FAIR ♪ 8 00:00:26,069 --> 00:00:28,724 ♪ BEING CHARMING, DEBONAIR ♪ 9 00:00:28,767 --> 00:00:31,074 ♪ THE GANG WILL REIGN SUPREME ♪ 10 00:00:31,118 --> 00:00:33,729 ♪ AND NO ONE CAN DENY-Y-Y-Y ♪ 11 00:00:33,772 --> 00:00:36,166 ♪ THEY'LL MAKE A MYSTERY ♪ 12 00:00:36,210 --> 00:00:38,864 ♪ AND ALWAYS HAVE AN ALIBI-I ♪ 13 00:00:38,908 --> 00:00:41,258 ♪ SO JOIN IN THE JUBILEE 14 00:00:41,302 --> 00:00:44,479 ♪ THE CATS ARE GREAT, THEY'LL ALL AGREE ♪ 15 00:00:44,522 --> 00:00:46,307 ♪ FINALLY MEETS CALAMITY 16 00:00:46,350 --> 00:00:49,005 ♪ THE CAT'S SUPERIORITY 17 00:00:49,049 --> 00:00:53,009 ♪ OH O-OH O-O-OH O-OH 18 00:00:53,053 --> 00:00:59,233 ♪ O-O-OH OH OH-OH O-O-OH O-OH ♪ 19 00:00:59,276 --> 00:01:02,062 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 20 00:01:02,105 --> 00:01:03,846 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD ♪ 21 00:01:03,889 --> 00:01:07,371 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 22 00:01:07,415 --> 00:01:08,764 ♪ YOU SHOULD REALIZE 23 00:01:08,807 --> 00:01:11,854 ♪ HE CAN WIN IT WITH YOU 24 00:01:25,607 --> 00:01:28,523 HERE GOES NOTHIN'. 25 00:01:28,566 --> 00:01:31,134 I SURE HOPE HEATHCLIFF DOESN'T MIND 26 00:01:31,178 --> 00:01:33,963 EATING ACME CAT FOOD AGAIN, MARCY. 27 00:01:34,006 --> 00:01:35,095 ME, TOO. 28 00:01:35,138 --> 00:01:36,618 GRANDPA'S GETTING UPSET WITH HEATHCLIFF 29 00:01:36,661 --> 00:01:41,275 FOR EATING ALL THAT REAL TUNA. 30 00:01:42,928 --> 00:01:44,016 HEATHCLIFF! 31 00:01:44,060 --> 00:01:46,845 COME AND GET IT! 32 00:01:49,152 --> 00:01:50,153 HUH? 33 00:01:50,197 --> 00:01:52,112 OOH! 34 00:01:52,634 --> 00:01:55,550 OH, THAT CAT. 35 00:01:57,204 --> 00:01:58,683 OHH! 36 00:01:58,727 --> 00:02:00,511 M-M-MEOW! 37 00:02:00,555 --> 00:02:02,383 PTOOEY! 38 00:02:14,177 --> 00:02:15,135 LET ME GUESS. 39 00:02:15,178 --> 00:02:19,661 HEATHCLIFF WON'T EAT HIS CAT FOOD. 40 00:02:21,097 --> 00:02:24,187 WELL, UH, I GUESS NOT. 41 00:02:24,231 --> 00:02:29,018 POOR BABY JUST WANTS SOME TUNA. THAT'S ALL. 42 00:02:29,061 --> 00:02:32,717 [MUTTERING] 43 00:02:35,459 --> 00:02:37,505 IT'S NICE TO BE APPRECIATED. 44 00:02:37,548 --> 00:02:39,289 HA HA HA HA HA HEH HEH. 45 00:02:39,333 --> 00:02:43,337 THIS CAT IS EATING US OUT OF HOUSE AND HOME. 46 00:02:43,380 --> 00:02:46,209 UNLESS HE FINDS A WAY TO BUY HIS OWN TUNA, 47 00:02:46,253 --> 00:02:48,951 HE'S OUT ON HIS TAIL. 48 00:02:51,258 --> 00:02:53,956 GEE, IGGY, WHAT ARE WE GONNA DO? 49 00:02:53,999 --> 00:02:58,526 WE'LL HAVE TO FIND HEATHCLIFF SOME WAY TO EARN MONEY. 50 00:02:58,569 --> 00:03:00,223 HOW CAN WE DO THAT? 51 00:03:00,267 --> 00:03:03,313 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO START LOOKING. 52 00:03:03,357 --> 00:03:06,011 HEY, I KNOW! 53 00:03:06,055 --> 00:03:07,578 THE PAPER! 54 00:03:07,622 --> 00:03:09,841 [SNIFFING] 55 00:03:13,280 --> 00:03:14,194 PEEYUU! 56 00:03:14,237 --> 00:03:16,805 CAN'T YOU FIND A NICER PAPER? 57 00:03:16,848 --> 00:03:18,372 IT SMELLS LIKE FISH. 58 00:03:18,415 --> 00:03:21,375 HEY, MARCY, LISTEN TO THIS! 59 00:03:21,418 --> 00:03:23,638 HERE'S A PERFECT JOB FOR HEATHCLIFF! 60 00:03:23,681 --> 00:03:28,512 "TUNA FLEET NEEDS RELIABLE CAT TO GO ON TUNA HUNT. 61 00:03:28,556 --> 00:03:31,515 SOME MOUSING REQUIRED." 62 00:03:32,995 --> 00:03:35,258 TUNA? 63 00:03:36,303 --> 00:03:39,741 I MAY BE LAZY, BUT I'M NOT STUPID. 64 00:03:39,784 --> 00:03:41,221 WHERE DO I SIGN? 65 00:03:41,264 --> 00:03:42,222 [GULLS CRY] 66 00:03:42,265 --> 00:03:45,529 TAKE CARE OF YOURSELF, HEATHCLIFF. 67 00:03:46,313 --> 00:03:49,185 THE SALT AIR WILL BE GOOD FOR HIM. 68 00:03:49,229 --> 00:03:51,318 I HOPE IT'S A NICE LONG TRIP. 69 00:03:51,361 --> 00:03:53,624 MEOW, MEOW. 70 00:03:53,668 --> 00:03:55,278 SO LONG! 71 00:03:55,322 --> 00:03:56,671 BYE, HEATHCLIFF! 72 00:03:56,714 --> 00:03:58,890 BYE, HEATHCLIFF! 73 00:03:58,934 --> 00:04:01,241 TA-TA! 74 00:04:05,288 --> 00:04:07,899 [SNORING] 75 00:04:09,336 --> 00:04:11,642 HEY, CAT! 76 00:04:12,252 --> 00:04:13,165 MEOW! 77 00:04:13,209 --> 00:04:14,123 MEW--MEW. 78 00:04:14,166 --> 00:04:15,820 THIS BETTER BE IMPORTANT. 79 00:04:15,864 --> 00:04:17,257 COME ON, MATE. 80 00:04:17,300 --> 00:04:18,258 LOOK ALIVE! 81 00:04:18,301 --> 00:04:20,042 WE'RE IN TUNA COUNTRY. 82 00:04:20,085 --> 00:04:21,913 TUNA COUNTRY? 83 00:04:29,965 --> 00:04:31,575 HERE COMES LUNCH! 84 00:04:31,619 --> 00:04:33,403 UNH! 85 00:04:33,447 --> 00:04:35,536 [RASPBERRY] 86 00:04:35,579 --> 00:04:37,494 I'LL TRY THE OTHER SIDE OF THE BOAT. 87 00:04:37,538 --> 00:04:41,063 HEY, MAYBE THEY'RE SMALLER OVER THERE. 88 00:04:45,372 --> 00:04:48,113 [WHISTLING] 89 00:04:48,984 --> 00:04:50,725 AH, THIS IS THE LIFE. 90 00:04:50,768 --> 00:04:54,206 NOT A CARE IN THE WORLD. HUH? 91 00:04:55,643 --> 00:04:57,862 OHH, WHOA! I GOT ONE! 92 00:04:57,906 --> 00:04:59,386 UGH! UGH! 93 00:04:59,951 --> 00:05:02,432 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 94 00:05:02,476 --> 00:05:04,129 [SMOOCH] 95 00:05:04,173 --> 00:05:05,174 YECCH! 96 00:05:05,217 --> 00:05:08,177 OCTOPUS KISS! 97 00:05:08,220 --> 00:05:10,788 WHOA, WHOA! WHOA, WHOA! 98 00:05:12,616 --> 00:05:13,617 WHOO! WHOO! 99 00:05:13,661 --> 00:05:16,403 OOH! OOH! WHOA! OOH! 100 00:05:16,446 --> 00:05:17,229 PHEW! 101 00:05:17,273 --> 00:05:20,320 OH, I'M GLAD THAT'S OVER. 102 00:05:22,365 --> 00:05:26,238 [MOANING AND GROANING] 103 00:05:29,459 --> 00:05:30,678 YEOW! 104 00:05:30,721 --> 00:05:34,203 HOW ABOUT IF I LEAD? 105 00:05:36,771 --> 00:05:40,340 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 106 00:05:43,430 --> 00:05:44,822 GADZOOK! 107 00:05:44,866 --> 00:05:45,649 YEOW! 108 00:05:45,693 --> 00:05:48,391 YEOW! 109 00:05:48,435 --> 00:05:50,132 OOF! 110 00:05:52,613 --> 00:05:56,094 I'M LOSIN' MY APPETITE FOR FISH. 111 00:06:02,753 --> 00:06:04,364 OOH! 112 00:06:08,846 --> 00:06:10,239 Captain: FOG AHEAD! 113 00:06:10,282 --> 00:06:13,982 TURN HARD TO PORT. 114 00:06:14,025 --> 00:06:15,462 HERE YOU GO, CAT. 115 00:06:15,505 --> 00:06:17,551 GEE, THANKS. 116 00:06:19,814 --> 00:06:23,165 SHEESH. OH, WELL. 117 00:06:23,513 --> 00:06:25,036 HUH? 118 00:06:25,080 --> 00:06:27,343 HA HA HA HA HA! 119 00:06:27,387 --> 00:06:30,085 HEY! WHAT'S GOIN' ON HERE? 120 00:06:30,128 --> 00:06:31,434 IT'S THE PIRATE TROLLER! 121 00:06:31,478 --> 00:06:35,264 THEY'VE STOLEN OUR FISH! 122 00:06:35,307 --> 00:06:38,354 THEY'VE STOLEN MYFISH! 123 00:06:42,402 --> 00:06:45,013 GERONIMO! 124 00:06:45,056 --> 00:06:47,058 HA HA HA HA HA HA! 125 00:06:47,102 --> 00:06:49,496 GET OFF THIS SHIP, SWABEE. 126 00:06:49,539 --> 00:06:52,412 AH, GO CHASE YOUR TAIL. 127 00:06:55,110 --> 00:06:58,635 HEY, I FOUND THE TUNA! 128 00:06:58,679 --> 00:07:00,071 GOTCHA! 129 00:07:00,115 --> 00:07:01,725 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 130 00:07:01,769 --> 00:07:03,597 HAD ME. 131 00:07:10,778 --> 00:07:14,651 GRRR! GRR-R-R-R! 132 00:07:17,698 --> 00:07:21,571 GRRR! GRR-R-R-R! 133 00:07:28,273 --> 00:07:29,187 OOF! 134 00:07:29,231 --> 00:07:30,493 GOTCHA! 135 00:07:30,537 --> 00:07:33,409 HAD YA. 136 00:07:35,498 --> 00:07:38,196 YOU ARE WALKING THE PLANK. 137 00:07:38,240 --> 00:07:39,589 GET SERIOUS, YOU MUTT. 138 00:07:39,633 --> 00:07:42,331 HEH HEH HOO HOO. HEH HEH HOO HOO. 139 00:07:50,557 --> 00:07:52,820 [VOICES MURMURING] 140 00:07:52,863 --> 00:07:55,431 GRR-R-R-R! 141 00:07:55,475 --> 00:07:58,434 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 142 00:08:17,497 --> 00:08:19,411 HEE HEE HEE HEE! 143 00:08:20,587 --> 00:08:22,371 NO! 144 00:08:23,590 --> 00:08:27,463 ARF! ARF! ARF! ARF! ARF! 145 00:08:32,860 --> 00:08:34,514 MEOW! 146 00:08:34,949 --> 00:08:36,994 NICE KITTY. 147 00:08:37,038 --> 00:08:39,606 HEY, WHAT IS THIS? 148 00:08:39,649 --> 00:08:42,304 WHOA! 149 00:08:43,044 --> 00:08:44,132 [CRASH] 150 00:08:44,175 --> 00:08:47,527 I'LL SEND A MESSAGE TO THE TUNA FLEET. 151 00:08:47,962 --> 00:08:52,662 IT'S TIME TO FACE THE MUSIC, CAT. 152 00:08:52,706 --> 00:08:53,620 [TAPPING] 153 00:08:53,663 --> 00:08:57,711 HEY, I'VE GOT DANCIN' FEET. 154 00:08:59,060 --> 00:09:00,627 HUH? 155 00:09:00,670 --> 00:09:03,194 GRRR! 156 00:09:03,238 --> 00:09:05,022 GR-R-R-R! 157 00:09:06,110 --> 00:09:07,242 HELP! 158 00:09:07,285 --> 00:09:08,548 SAVE ME! 159 00:09:08,591 --> 00:09:12,421 YOO-HOO! MUTT OVERBOARD! 160 00:09:13,161 --> 00:09:18,383 I THINK MAYBE THIS IS NOT TO BE MY DAY. 161 00:09:18,645 --> 00:09:19,733 NOW, LET'S SEE. HMM. 162 00:09:19,776 --> 00:09:22,823 1/3 OF HOW MANY TUNA IS, UH-- 163 00:09:22,866 --> 00:09:25,216 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 164 00:09:25,260 --> 00:09:26,783 AHA! 165 00:09:26,827 --> 00:09:27,654 HUH? 166 00:09:27,697 --> 00:09:30,395 AAH! SLAM JAM AND A FIDDLE! 167 00:09:30,439 --> 00:09:33,529 SO I AM TO HAVE THE LAST LAUGH, 168 00:09:33,573 --> 00:09:35,836 MY LITTLE FURBALL. 169 00:09:37,881 --> 00:09:42,494 THIS WILL HOLD YOU, SLIPPERY ONE. 170 00:09:44,279 --> 00:09:46,498 N-N-N-EOW! 171 00:09:46,542 --> 00:09:47,674 YEOW! 172 00:09:47,717 --> 00:09:49,240 YEOW! 173 00:09:49,284 --> 00:09:51,982 N-N-N-EOW! 174 00:09:52,026 --> 00:09:53,201 TURN THE BOAT AROUND! 175 00:09:53,244 --> 00:09:57,509 I'LL GIVE UP ANYTHING TO BE RID OF THAT CAT! 176 00:09:57,553 --> 00:09:58,859 YEOW! 177 00:09:58,902 --> 00:10:00,512 YEOW! 178 00:10:00,556 --> 00:10:01,513 UH-OH 179 00:10:01,557 --> 00:10:02,732 OOF! 180 00:10:02,776 --> 00:10:04,299 AAH! 181 00:10:04,342 --> 00:10:06,431 [CRASH] 182 00:10:08,129 --> 00:10:11,523 [CHEERING] 183 00:10:13,569 --> 00:10:17,312 THAT CAT WAS THE BEST INVESTMENT WE EVER MADE. 184 00:10:17,355 --> 00:10:20,184 I'M NOT DONE WITH YOU YET. 185 00:10:20,228 --> 00:10:21,011 GRRRR! 186 00:10:21,055 --> 00:10:24,667 BUT I'M DONE WITH YOU! 187 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 NOT AGAIN?! 188 00:10:26,843 --> 00:10:28,671 LET ME GO! 189 00:10:28,715 --> 00:10:31,543 DOGS ARE SO DUMB. 190 00:10:32,632 --> 00:10:35,504 [WHISTLING] 191 00:10:37,898 --> 00:10:38,681 [SPLASH] 192 00:10:38,725 --> 00:10:40,770 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 193 00:10:40,814 --> 00:10:43,860 MMM! 194 00:10:49,213 --> 00:10:51,085 NEXT TIME I GO FISHIN', 195 00:10:51,128 --> 00:10:53,000 IT'LL BE AT THE FISH STORE. 196 00:10:53,043 --> 00:10:56,394 HEH HEH HEE. HEH HEH HEE. 197 00:11:01,399 --> 00:11:04,664 [ROCK 'N' ROLL PLAYS] 198 00:11:10,104 --> 00:11:11,627 [STATIC] 199 00:11:11,671 --> 00:11:13,237 [MUSIC STOPS] 200 00:11:13,281 --> 00:11:14,195 HEY, MUNGO, 201 00:11:14,238 --> 00:11:17,241 DON'T KNOW WHAT'S IN YOUR HEAD, 202 00:11:17,285 --> 00:11:18,765 BUT THE RADIO'S DEAD. 203 00:11:18,808 --> 00:11:19,940 UH, YEAH! 204 00:11:19,983 --> 00:11:22,420 I KNEW THAT. 205 00:11:22,464 --> 00:11:23,900 UHH, DON'T WORRY. 206 00:11:23,944 --> 00:11:25,380 I'LL FIX IT. 207 00:11:25,423 --> 00:11:28,252 IT'S COOL. DON'T FOOL WITH ANYTHING. 208 00:11:28,296 --> 00:11:31,995 UHH, HERE'S WHAT'S WRONG. 209 00:11:33,301 --> 00:11:34,911 YEOW! 210 00:11:34,955 --> 00:11:35,869 OOH! 211 00:11:35,912 --> 00:11:37,479 WHOA! 212 00:11:37,522 --> 00:11:41,701 DON'T BE A BUG. PULL THE PLUG! 213 00:11:46,096 --> 00:11:47,054 SORRY, BOSS. 214 00:11:47,097 --> 00:11:48,533 I HAD IT FOR A MINUTE. 215 00:11:48,577 --> 00:11:49,839 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG. 216 00:11:49,883 --> 00:11:51,754 I THINK I KNOW WHAT'S WRONG. 217 00:11:51,798 --> 00:11:53,930 IT'S THE 2 GENIUSES IN THE CAR. 218 00:11:53,974 --> 00:11:56,890 WE'D BETTER SEE WHAT THEY'RE UP TO. 219 00:12:00,415 --> 00:12:04,245 OH, BOSS, DO I HAVE TO TAKE THAT WAY OUT? 220 00:12:04,288 --> 00:12:09,250 SORRY, HECTOR. THERE'S ONLY ROOM FOR ME THIS WAY. 221 00:12:11,948 --> 00:12:12,993 YEOW! 222 00:12:13,036 --> 00:12:14,777 AAH! AAH! 223 00:12:14,821 --> 00:12:17,345 AYE! WHOA! 224 00:12:17,388 --> 00:12:19,434 WHOO! 225 00:12:19,477 --> 00:12:20,696 OHH! 226 00:12:20,740 --> 00:12:24,352 YOU GUYS RUINED THE GAME I WAS WATCHING ON TV. 227 00:12:24,395 --> 00:12:25,962 YA GOT A GOOD REASON? 228 00:12:26,006 --> 00:12:27,050 UH, YEAH, BOSS. 229 00:12:27,094 --> 00:12:31,185 I WAS FIXIN' THE RADIO LIKE THIS WHEN-- 230 00:12:31,228 --> 00:12:34,579 YEOW! 231 00:12:43,023 --> 00:12:44,459 UH, HEY! 232 00:12:44,502 --> 00:12:47,288 WHAT IS A PAM? 233 00:12:47,331 --> 00:12:49,029 I'LL TAKE IT, NITWIT. 234 00:12:49,072 --> 00:12:49,943 HEY! 235 00:12:49,986 --> 00:12:51,988 IT'S A MAP, BRIGHT BOY. 236 00:12:52,032 --> 00:12:53,816 YOU WERE READING IT BACKWARDS. 237 00:12:53,860 --> 00:12:55,949 AND ONLY HALF A MAP? 238 00:12:55,992 --> 00:12:56,993 A TREASURE MAP! 239 00:12:57,037 --> 00:13:00,040 IT'S THE LOST CAT MAN MINE! 240 00:13:00,083 --> 00:13:00,910 WE'RE RICH! 241 00:13:00,954 --> 00:13:02,259 A MANSION IN THE CANYON 242 00:13:02,303 --> 00:13:03,957 INSTEAD OF A TRUNK IN THE JUNK. 243 00:13:04,000 --> 00:13:07,917 FIRST WE HAVE TO FIND THE OTHER HALF OF THIS MAP. 244 00:13:07,961 --> 00:13:09,353 IT MUST BE IN THE DESERT, 245 00:13:09,397 --> 00:13:11,791 BUT I WONDER WHO HAS IT? 246 00:13:25,892 --> 00:13:29,896 LOOK! IT'S OUR MANSION IN THE CANYON! 247 00:13:30,635 --> 00:13:31,898 SOME MANSION! 248 00:13:31,941 --> 00:13:34,204 IS THE SUN GETTING TO YOU? 249 00:13:34,248 --> 00:13:36,859 WELL, LET'S SEE WHO'S HOME. 250 00:13:39,079 --> 00:13:42,038 ♪ YO, I'M AN OLD-FASHIONED MINER ♪ 251 00:13:42,082 --> 00:13:44,649 ♪ WHO'S JUST AN OLD PROSPECTOR ♪ 252 00:13:44,693 --> 00:13:46,347 [TWOING] 253 00:13:46,608 --> 00:13:48,523 IF I KNEW WHO HAD THE OTHER HALF 254 00:13:48,566 --> 00:13:49,916 OF THIS HERE MAP MY DADDY LEFT ME, 255 00:13:49,959 --> 00:13:53,354 I'D BE THE RICHEST CAT IN THE DESERT, YEAH. 256 00:13:53,397 --> 00:13:55,312 [CLANGING] 257 00:13:57,967 --> 00:14:00,578 HUH! AIN'T BEEN NO STRANGERS HERE FOR YEARS. 258 00:14:00,622 --> 00:14:02,319 COULD BE TROUBLE. 259 00:14:02,363 --> 00:14:04,800 CAN YOU HEAR ANYTHING, BOSS? 260 00:14:04,844 --> 00:14:05,757 UH, YEAH! 261 00:14:05,801 --> 00:14:07,411 CAN YOU HEAR ANYTHING? 262 00:14:07,455 --> 00:14:08,412 OHH! 263 00:14:08,456 --> 00:14:09,370 OOH! 264 00:14:09,413 --> 00:14:10,762 ALL I CAN HEAR IS YOU 2 YAPPIN'. 265 00:14:10,806 --> 00:14:14,201 NOW, KEEP QUIET AND LISTEN. 266 00:14:14,897 --> 00:14:16,029 AAH! 267 00:14:16,072 --> 00:14:16,986 OOH! 268 00:14:17,030 --> 00:14:18,031 UGH! 269 00:14:18,074 --> 00:14:20,381 HEY! 270 00:14:20,990 --> 00:14:22,035 OH! 271 00:14:22,078 --> 00:14:25,038 HEY, THIS IS NO TIME FOR A CATNAP. 272 00:14:25,081 --> 00:14:29,781 WE HAVE TO FIND THE OTHER HALF OF THAT MAP. 273 00:14:29,825 --> 00:14:30,782 MAP? 274 00:14:30,826 --> 00:14:32,262 THESE GUYS MUST HAVE THE OTHER HALF 275 00:14:32,306 --> 00:14:35,048 OF MY DADDY'S TREASURE MAP. 276 00:14:35,918 --> 00:14:37,572 NOW, LISTEN, SHORTY, I'M PECOS, 277 00:14:37,615 --> 00:14:42,055 AND I WANT THE OTHER HALF OF MY DADDY'S MAP. 278 00:14:42,098 --> 00:14:43,230 NOW, HOLD ON, PAL. 279 00:14:43,273 --> 00:14:46,015 FIRST OF ALL, MY NAME IS RIFF RAFF, 280 00:14:46,059 --> 00:14:48,626 AND, SECOND, WE FOUND OUR MAP FAIR AND SQUARE. 281 00:14:48,670 --> 00:14:51,064 MAYBE YOU SHOULD GIVE US YOUR MAP! 282 00:14:51,107 --> 00:14:53,153 WE'VE GOT THE BIG "V" ON OURS. 283 00:14:53,196 --> 00:14:55,111 HEY, A BIG "V," HUH? 284 00:14:55,155 --> 00:14:57,244 MIGHTY STRANGE. SO DOES MINE. 285 00:14:57,287 --> 00:15:01,378 EH, EEH, WELL, HOW ABOUT WE BECOME PARTNERS THEN? 286 00:15:01,422 --> 00:15:02,989 SHAKE AND I'LL TELL YA. 287 00:15:03,032 --> 00:15:05,774 THE TREASURE'S BURIED IN SPOOKY HILL. 288 00:15:05,817 --> 00:15:08,690 HEY, RIFF RAFF, WHAT'S THE RUSH? 289 00:15:08,733 --> 00:15:12,172 SPOOKY HILL'S A GHOST TOWN, YOU KNOW? 290 00:15:12,215 --> 00:15:13,738 IT MAY BE HAUNTED. 291 00:15:13,782 --> 00:15:15,784 HA HA HA! 292 00:15:17,003 --> 00:15:21,181 YEAH, BUT THE MAP SAYS THERE'S A PAINTED DESERT HERE. 293 00:15:21,224 --> 00:15:24,358 THAT CAT IS MAD, JUST LIKE HIS DAD. 294 00:15:24,401 --> 00:15:27,187 JUST LIKE THE MAP SAYS... 295 00:15:27,230 --> 00:15:29,406 THE PAINTED DESERT! 296 00:15:29,450 --> 00:15:30,973 UH, HE WAS RIGHT. 297 00:15:31,017 --> 00:15:32,105 IT'S A PAINTED DESERT. 298 00:15:32,148 --> 00:15:37,110 WHOA! THE COLORS ARE BRIGHT, OUTTA SIGHT! 299 00:15:37,153 --> 00:15:39,764 WHICH WAY DOES THE MAP SAY? 300 00:15:39,808 --> 00:15:41,679 UH, THAT WAY. UH, THAT WAY. 301 00:15:41,723 --> 00:15:43,333 THAT WAY. 302 00:15:44,160 --> 00:15:45,901 LET'S SPLIT INTO 2 GROUPS. 303 00:15:45,945 --> 00:15:49,165 HECTOR, YOU AND WORDSWORTH GO THAT WAY. 304 00:15:49,209 --> 00:15:52,038 MUNGO CAN CARRY ME THIS WAY. 305 00:15:56,781 --> 00:16:00,437 THAT MUST BE THE WAY TO SPOOKY HILL. 306 00:16:07,531 --> 00:16:09,881 WHOA! 307 00:16:11,318 --> 00:16:12,406 YEOW! 308 00:16:12,449 --> 00:16:15,844 NOW, THAT'S WHAT I CALL A TWIST OF FATE. 309 00:16:15,887 --> 00:16:19,239 WELL, I GUESS I'D BETTER GET WALKIN', 310 00:16:19,282 --> 00:16:21,981 BUT WHICH WAY TO GO? 311 00:16:22,503 --> 00:16:24,331 [HISSING] 312 00:16:24,374 --> 00:16:25,506 OH, MY. 313 00:16:25,549 --> 00:16:26,333 HI THERE. 314 00:16:26,376 --> 00:16:28,204 CARE FOR AN APPLE? 315 00:16:28,248 --> 00:16:30,424 HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA! 316 00:16:30,467 --> 00:16:31,555 JUST KIDDING. 317 00:16:31,599 --> 00:16:33,209 IT'S AN OLD HABIT. 318 00:16:33,253 --> 00:16:34,471 YOU'RE FRIENDLY? 319 00:16:34,515 --> 00:16:36,386 WELL, OF COURSE I AM! 320 00:16:36,430 --> 00:16:39,215 COULD I BE ANY OTHER WAY DRESSED LIKE THIS? 321 00:16:39,259 --> 00:16:40,390 WHERE ARE YOU GOING? 322 00:16:40,434 --> 00:16:42,479 I'M HEADING FOR SPOOKY HILL, 323 00:16:42,523 --> 00:16:43,654 BUT I'M LOST. 324 00:16:43,698 --> 00:16:44,699 HOP ON. I'LL GET YOU THERE 325 00:16:44,742 --> 00:16:48,050 BEFORE YOU CAN HISSLE DIXIE. 326 00:16:48,094 --> 00:16:48,920 [HISSLING DIXIE] 327 00:16:48,964 --> 00:16:50,009 ♪ HISS HISS HISS HISS 328 00:16:50,052 --> 00:16:52,620 ♪ HISS HISS HISS HISS HISS HISS ♪ 329 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 COME ON, MUNGO. 330 00:16:54,230 --> 00:16:55,536 WE'LL NEVER GET THERE. 331 00:16:55,579 --> 00:16:59,279 UH, I CAN'T GO ANY FASTER, BOSS. 332 00:16:59,322 --> 00:17:03,152 I WISH THEY HAD TAXIS ON THIS DESERT. 333 00:17:08,984 --> 00:17:10,029 HOP ON. 334 00:17:10,072 --> 00:17:12,074 WHERE TO, BUB? 335 00:17:12,118 --> 00:17:15,338 SPOOKY HILL, AND STEP ON IT. 336 00:17:20,300 --> 00:17:23,303 [HONKY TONK PIANO PLAYS] 337 00:17:23,346 --> 00:17:24,260 [RATTLING] 338 00:17:24,304 --> 00:17:26,088 THANKS FOR THE RIDE. 339 00:17:26,132 --> 00:17:26,915 NO PROBLEM. 340 00:17:26,958 --> 00:17:29,918 S-S-S-SEE YA AROUND. 341 00:17:29,961 --> 00:17:32,268 HA HA HA! 342 00:17:38,144 --> 00:17:39,449 FAB GRAB, HECTOR. 343 00:17:39,493 --> 00:17:43,279 WHERE'S RIFF RAFF AND MUNGO? 344 00:17:44,280 --> 00:17:45,107 WHOO! WHOO! 345 00:17:45,151 --> 00:17:46,413 OY! UGH! OH! OH! 346 00:17:46,456 --> 00:17:48,110 WELCOME TO SPOOKY HILL, SUCKERS! 347 00:17:48,154 --> 00:17:52,071 CAN'T STICK AROUND. GOT TO GET TO THE AIRPORT. 348 00:17:53,289 --> 00:17:55,291 THAT MINE MUST BE HERE SOMEWHERE. 349 00:17:55,335 --> 00:17:58,599 YEAH, BOSS, AND WHAT HAPPENED TO THAT OLD MINER? 350 00:17:58,642 --> 00:18:02,255 HE HAS THE OTHER HALF OF THE MAP. 351 00:18:05,258 --> 00:18:08,913 YIII! THE TOWN IS HAUNTED! 352 00:18:08,957 --> 00:18:11,481 HEY, THERE'S NO TOOL SHED ON THIS MAP, 353 00:18:11,525 --> 00:18:13,179 AND THE SALOON DOESN'T BELONG 354 00:18:13,222 --> 00:18:15,311 ON THAT SIDE OF THE STREET. 355 00:18:15,355 --> 00:18:19,185 HMM. UH, HOUSE MOVERS, MAYBE. 356 00:18:19,228 --> 00:18:21,143 NO, DUMMY. IT'S A FRONT. 357 00:18:21,187 --> 00:18:23,276 THAT MUST BE THE LOST MINE, 358 00:18:23,319 --> 00:18:27,323 AND I BET I KNOW WHO WAS UNDER THAT TOOL SHED. 359 00:18:27,367 --> 00:18:29,630 COME ON. LET'S GO! 360 00:18:29,673 --> 00:18:33,068 I GOT A BAD FEELIN' ABOUT THIS, BOSS. 361 00:18:33,112 --> 00:18:35,157 WHAT ABOUT THE GHOST? 362 00:18:35,201 --> 00:18:37,028 IT'S NOT A GHOST. 363 00:18:37,072 --> 00:18:39,292 IT'S PECOS CAT HIMSELF. 364 00:18:39,335 --> 00:18:41,642 TRUST ME. 365 00:18:41,685 --> 00:18:43,992 OK, PECOS, OUT OF THERE. 366 00:18:44,035 --> 00:18:48,692 IS THIS WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 367 00:18:49,302 --> 00:18:50,129 OOH! 368 00:18:50,172 --> 00:18:52,174 OH! UGH! 369 00:18:54,220 --> 00:18:56,657 UH, GEE, SORRY, PAL. 370 00:18:56,700 --> 00:19:00,356 THEY DON'T BUILD TOOL SHEDS LIKE THEY USED TO. 371 00:19:00,400 --> 00:19:03,229 HEE HA! THAT'S IT! 372 00:19:03,272 --> 00:19:05,318 2 Vs FORM AN "X"! HA HA HA! 373 00:19:05,361 --> 00:19:09,365 THOSE CATS WILL NEVER FIGURE IT OUT! 374 00:19:09,974 --> 00:19:11,498 THERE HE GOES! 375 00:19:11,541 --> 00:19:13,195 OOF! 376 00:19:13,239 --> 00:19:15,023 UGH! OH! 377 00:19:15,066 --> 00:19:17,417 WHICH WAY DID HE GO, MUNGO? 378 00:19:17,460 --> 00:19:20,202 UH, I THINK IT WAS, UH... 379 00:19:20,246 --> 00:19:21,377 THAT WAY. 380 00:19:21,421 --> 00:19:24,250 TOWARD THAT BIG "X." 381 00:19:24,293 --> 00:19:25,425 All: "X?" 382 00:19:25,468 --> 00:19:28,906 IT'S THE TREASURE! LET'S GO! 383 00:19:35,174 --> 00:19:37,698 All: OOH! WAAH! 384 00:19:39,003 --> 00:19:39,830 HA! IF YOU CATS WOULD GIVE ME SOME ROOM, 385 00:19:39,874 --> 00:19:41,223 I COULD DIG, 386 00:19:41,267 --> 00:19:43,573 'CEPTIN' I DON'T THINK THERE'S ANYTHING DOWN HERE. 387 00:19:43,617 --> 00:19:45,140 [CLANK] 388 00:19:47,577 --> 00:19:48,361 TREASURE! 389 00:19:48,404 --> 00:19:49,666 YEAH, WE'S RICH! 390 00:19:49,710 --> 00:19:51,538 GOLD, DIAMONDS! 391 00:19:51,581 --> 00:19:53,409 MMM! 392 00:19:53,453 --> 00:19:54,454 [CREAK] 393 00:19:59,546 --> 00:20:01,809 SALMON? 394 00:20:01,852 --> 00:20:03,071 SALMON?! 395 00:20:03,114 --> 00:20:06,422 YEAH. MY DADDY KNEW A GOOD THING 396 00:20:06,466 --> 00:20:07,684 WHEN HE SEEN ONE. 397 00:20:07,728 --> 00:20:09,164 THE MINERS LEFT THIS HERE SALMON 398 00:20:09,208 --> 00:20:10,252 WHEN THE GOLD MINE DRIED UP. 399 00:20:10,296 --> 00:20:13,037 UH, THAT'S LIKE A MOVIE I SAW-- 400 00:20:13,081 --> 00:20:17,259 TREASURE OF THE SALMON MADRE. 401 00:20:26,747 --> 00:20:27,878 AHH! 402 00:20:27,922 --> 00:20:30,838 AT LEAST PECOS CAT'S DADDY KNEW HOW TO EAT. 403 00:20:30,881 --> 00:20:33,362 I KNEW IT WAS A FISHY TREASURE, 404 00:20:33,406 --> 00:20:37,845 BUT NOW WE'VE GOT A WHALE OF A TALE. 405 00:20:44,504 --> 00:20:48,029 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY FOX FAMILY CHANNEL AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 406 00:20:48,072 --> 00:20:50,814 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 407 00:20:50,858 --> 00:20:53,164 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE