1 00:00:03,351 --> 00:00:06,093 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,312 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD ♪ 3 00:00:08,356 --> 00:00:11,054 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 4 00:00:11,098 --> 00:00:14,797 ♪ PLAYING PRANKS ON EVERYONE ♪ 5 00:00:18,583 --> 00:00:21,108 ♪ THERE'S A RACE TO BE ON TOP ♪ 6 00:00:21,151 --> 00:00:23,719 ♪ THE COMPETITION DOESN'T STOP ♪ 7 00:00:23,762 --> 00:00:26,069 ♪ HE'S MIXING WITH THE LADIES FAIR ♪ 8 00:00:26,113 --> 00:00:28,854 ♪ BEING CHARMING, DEBONAIR ♪ 9 00:00:28,898 --> 00:00:31,118 ♪ THE GANG WILL REIGN SUPREME ♪ 10 00:00:31,161 --> 00:00:33,903 ♪ AND NO ONE CAN DENY-Y-Y-Y ♪ 11 00:00:33,946 --> 00:00:36,166 ♪ THEY'LL MAKE A MYSTERY 12 00:00:36,210 --> 00:00:38,951 ♪ AND ALWAYS HAVE AN ALIBI-I-I ♪ 13 00:00:38,995 --> 00:00:41,258 ♪ SO JOIN IN THE JUBILEE 14 00:00:41,302 --> 00:00:44,087 ♪ THE CATS ARE GREAT, THEY'LL ALL AGREE ♪ 15 00:00:44,131 --> 00:00:46,394 ♪ YOU'LL FIND IN EACH CALAMITY ♪ 16 00:00:46,437 --> 00:00:49,092 ♪ THE CAT'S SUPERIORITY 17 00:00:49,136 --> 00:00:53,096 ♪ OH O-OH O-O-OH O-OH 18 00:00:53,140 --> 00:00:59,320 ♪ O-O-OH OH OH-OH O-O-OH O-OH ♪ 19 00:00:59,363 --> 00:01:02,149 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 20 00:01:02,192 --> 00:01:03,933 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD ♪ 21 00:01:03,976 --> 00:01:07,371 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 22 00:01:07,415 --> 00:01:08,720 ♪ YOU SHOULD REALIZE 23 00:01:08,764 --> 00:01:11,897 ♪ HE CAN WIN IT WITH YOU 24 00:01:29,785 --> 00:01:32,527 HEH HEH HEH HEH! 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,059 MEOWRRR! 26 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 OH, HI, HEATHCLIFF. 27 00:01:45,192 --> 00:01:46,845 HUH? 28 00:01:52,895 --> 00:01:54,984 WHAT CAN I SAY, HEATHCLIFF? 29 00:01:55,027 --> 00:01:56,507 UNTIL I GET A NEW NET, 30 00:01:56,551 --> 00:01:58,988 I CAN'T CATCH ANY FISH. 31 00:01:59,031 --> 00:01:59,728 SORRY. 32 00:01:59,771 --> 00:02:00,903 GET ME A NEW NET, 33 00:02:00,946 --> 00:02:04,428 AND I'LL CATCH ALL THE FISH YOU CAN EAT. 34 00:02:04,472 --> 00:02:06,169 HMM. 35 00:02:10,434 --> 00:02:15,874 THEY'VE GOT MORE FISH THAN YOU'VE EVER SEEN IN YOUR LIFE. 36 00:02:17,224 --> 00:02:18,181 YIPPEE! 37 00:02:18,225 --> 00:02:22,054 I ALWAYS WANTED TO GO TO SEALAND! 38 00:02:25,928 --> 00:02:27,277 SORRY, HEATHCLIFF. 39 00:02:27,321 --> 00:02:28,887 YOU CAN'T GO ALONG. 40 00:02:28,931 --> 00:02:30,759 THEY DON'T ALLOW PETS. 41 00:02:30,802 --> 00:02:34,197 ME, A COMMON HOUSE PET? 42 00:02:37,548 --> 00:02:41,204 SORRY, HEATHCLIFF, NOT THIS TIME. 43 00:02:46,253 --> 00:02:47,645 [SNAP] 44 00:03:15,151 --> 00:03:16,500 WOW! 45 00:03:24,595 --> 00:03:26,249 YEOW! 46 00:03:27,555 --> 00:03:29,252 WHEW! 47 00:03:34,866 --> 00:03:37,782 HMM. YUMMY! 48 00:03:41,656 --> 00:03:42,570 HUH? 49 00:03:42,613 --> 00:03:44,659 RRRR! 50 00:03:46,356 --> 00:03:47,488 IF THIS KEEPS UP, 51 00:03:47,531 --> 00:03:51,100 I'LL HAVE TO CALL IN THE TUNA FLEET. 52 00:03:56,236 --> 00:03:57,193 ZZZT! 53 00:03:57,237 --> 00:03:58,890 ZZZT! 54 00:03:59,239 --> 00:04:00,588 ZZZT! 55 00:04:00,631 --> 00:04:01,980 ZZZT! 56 00:04:02,024 --> 00:04:03,417 ZZZT! 57 00:04:05,636 --> 00:04:06,811 HMM... 58 00:04:06,855 --> 00:04:11,163 HAND ME THAT EXTENSION POLE, WILL YOU, JOE? 59 00:04:14,645 --> 00:04:15,646 YEOW! 60 00:04:15,690 --> 00:04:16,865 YEOW! 61 00:04:16,908 --> 00:04:18,910 YEOW! 62 00:04:21,957 --> 00:04:24,568 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, JOE? 63 00:04:24,612 --> 00:04:25,395 WHO, ME? 64 00:04:25,439 --> 00:04:28,311 NEXT TIME, YOU'RE FIRED! 65 00:04:31,575 --> 00:04:32,794 AH, CLAMS. 66 00:04:32,837 --> 00:04:36,276 THE MAIN INGREDIENTS FOR MY DELICIOUS CHOWDER. 67 00:04:50,986 --> 00:04:54,250 I NEED A CLAM OPENER. 68 00:05:00,212 --> 00:05:05,174 BOY, THESE CLAM SHELLS ARE TOUGHER TO CRACK THAN A BANK VAULT. 69 00:05:05,217 --> 00:05:06,306 OK, MOVE IT! 70 00:05:06,349 --> 00:05:07,524 ARE YOU KIDDIN'? 71 00:05:07,568 --> 00:05:11,833 TOOK ME 2 DAYS TO GET THIS FAR. 72 00:05:18,622 --> 00:05:21,277 IT'S ALL RIGHT?IT'S ALL RIGHT. 73 00:05:22,060 --> 00:05:24,280 ALL SECURE, JOE? 74 00:05:24,324 --> 00:05:25,020 YUP. 75 00:05:25,063 --> 00:05:27,109 YOU'RE SURE NOW? 76 00:05:27,152 --> 00:05:28,980 ABSOLUTELY. 77 00:05:30,417 --> 00:05:34,246 I NEED TO GET ME A RAFT. 78 00:05:36,379 --> 00:05:38,947 WHOA! 79 00:05:38,990 --> 00:05:41,166 AAH! 80 00:05:42,342 --> 00:05:45,649 JOE, WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 81 00:05:45,693 --> 00:05:46,476 WHO, ME? 82 00:05:46,520 --> 00:05:47,869 I'M WARNING YOU! 83 00:05:47,912 --> 00:05:50,698 NEXT TIME, YOU'RE FIRED! 84 00:05:53,962 --> 00:05:56,791 GET THE NAME OF THAT PAINTING COMPANY, DEAR. 85 00:05:56,834 --> 00:06:02,231 WE NEVER WANT TO MAKE THE MISTAKE OF HIRING THEM. 86 00:06:09,760 --> 00:06:11,458 WHOOP! 87 00:06:13,416 --> 00:06:15,070 YIPES! 88 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 AAH! 89 00:06:23,513 --> 00:06:25,820 HOO HOO HOO! 90 00:06:26,386 --> 00:06:28,431 MEOWRRR! 91 00:06:32,217 --> 00:06:34,829 WHAT KIND OF FISH IS THAT? 92 00:06:34,872 --> 00:06:37,701 THAT'S A BUCKETFISH, GRANDMA. 93 00:06:37,745 --> 00:06:39,834 BUCKETFISH? 94 00:06:41,401 --> 00:06:43,533 I'LL START WITH A SEAFOOD COCKTAIL 95 00:06:43,577 --> 00:06:46,754 AND FINISH WITH A GRILLED TROUT ALMONDINE. 96 00:06:46,797 --> 00:06:48,843 YOU'RE FINISHED BEFORE YOU STARTED. 97 00:06:48,886 --> 00:06:53,369 WE DON'T SERVE COMMON ALLEY CATS. 98 00:06:53,413 --> 00:06:57,939 I'M REPORTING YOU TO THE MANAGER, YOU STUFFED SHIRT! 99 00:06:59,419 --> 00:07:01,986 MY GOODNESS GRACIOUS! 100 00:07:02,030 --> 00:07:04,119 SOMEONE'S EATEN OUR LUNCH! 101 00:07:04,162 --> 00:07:07,035 LOOKS LIKE HEATHCLIFF GOT IN HERE. 102 00:07:07,078 --> 00:07:09,037 BUT HOW COULD HE HAVE? 103 00:07:09,080 --> 00:07:11,779 WE LEFT HIM AT HOME. 104 00:07:21,353 --> 00:07:22,050 AH! 105 00:07:22,093 --> 00:07:24,835 JUST WHAT I HAD IN MIND. 106 00:07:45,552 --> 00:07:47,162 RRR! 107 00:07:56,301 --> 00:07:58,260 YEOW! 108 00:08:02,351 --> 00:08:03,744 WHOA! 109 00:08:04,440 --> 00:08:08,488 THOSE SEALS JUST SEALED THEIR FATE. 110 00:08:10,533 --> 00:08:11,926 WHOA! 111 00:08:16,278 --> 00:08:17,888 WHOA! 112 00:08:17,932 --> 00:08:20,935 P.A.: AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 113 00:08:20,978 --> 00:08:26,244 BELUGA THE KILLER WHALE! 114 00:08:26,288 --> 00:08:27,942 AAH! 115 00:08:28,595 --> 00:08:30,858 IF I CAN SLOW THIS GUY DOWN, 116 00:08:30,901 --> 00:08:34,514 I'LL BE IN FISH FILET FOR YEARS! 117 00:09:08,591 --> 00:09:09,505 YEOW! 118 00:09:09,549 --> 00:09:12,943 THAT CAT LOOKS AWFULLY FAMILIAR. 119 00:09:22,213 --> 00:09:25,565 THAT CAT IS SIMPLY AN ANIMAL! 120 00:09:25,608 --> 00:09:28,785 HEH HEH HEH HEH! 121 00:09:35,662 --> 00:09:40,014 THAT'S WHAT I GET FOR HIRING MY WIFE'S BROTHER. 122 00:09:42,451 --> 00:09:44,018 THAT DOES IT! 123 00:09:47,456 --> 00:09:49,589 YOU'RE FIRED! 124 00:09:49,632 --> 00:09:51,068 WHO, ME? 125 00:09:51,895 --> 00:09:55,595 I'VE NEVER SEEN A CAT TAKE TO WATER LIKE THAT BEFORE. 126 00:09:55,638 --> 00:10:00,338 IF ONLY OUR DEAR HEATHCLIFF WERE HERE TO SEE IT. 127 00:10:00,382 --> 00:10:01,513 OH, NO! 128 00:10:01,557 --> 00:10:04,604 IT ISHEATHCLIFF! 129 00:10:06,083 --> 00:10:07,650 WHOA! 130 00:10:07,694 --> 00:10:12,307 HEATHCLIFF, I THOUGHT I TOLD YOU THEY DON'T ALLOW PETS HERE. 131 00:10:12,350 --> 00:10:15,179 CAT? THIS CAT'S A WILD BEAST! 132 00:10:15,223 --> 00:10:19,053 COME ON, HEATHCLIFF. LET'S GO HOME. 133 00:10:28,018 --> 00:10:29,977 NOW, YOU STAY HERE, HEATHCLIFF. 134 00:10:30,020 --> 00:10:33,676 WE'LL BE BACK IN A LITTLE WHILE. 135 00:10:40,596 --> 00:10:41,684 ALL RIGHT! 136 00:10:41,728 --> 00:10:42,859 THANKS, HEATHCLIFF. 137 00:10:42,903 --> 00:10:47,081 NOW, LET'S SEE ABOUT GETTING US SOME LUNCH. 138 00:10:48,691 --> 00:10:52,652 I'VE GOT A WHALE OF AN APPETITE. 139 00:11:01,356 --> 00:11:04,489 [SNORING] 140 00:11:06,709 --> 00:11:10,408 [WHISTLING] 141 00:11:15,587 --> 00:11:19,504 THEY SURE DON'T MAKE YO-YOS LIKE THEY USED TO. 142 00:11:19,548 --> 00:11:22,682 UH-OH. CLEO'S NOT GONNA LIKE THIS. 143 00:11:22,725 --> 00:11:26,511 WELL, AT LEAST IT'S ONLY A SMALL HOLE. 144 00:11:27,774 --> 00:11:29,514 WHO'S THERE? 145 00:11:32,735 --> 00:11:33,518 ♪ 146 00:11:33,562 --> 00:11:35,869 GREETINGS, EARTHLING BUSH. 147 00:11:35,912 --> 00:11:37,479 THIS IS NOBODO, 148 00:11:37,522 --> 00:11:39,263 GIANT MOUSE FROM OUTER SPACE. 149 00:11:39,307 --> 00:11:42,832 I HAVE COME TO TAKE YOU TO MY SPACESHIP. 150 00:11:42,876 --> 00:11:45,748 WE NEED A NEW MOP ONBOARD. 151 00:11:45,792 --> 00:11:47,924 YIKE! 152 00:11:48,882 --> 00:11:51,449 I G-G-GOTTA HIDE! 153 00:11:56,280 --> 00:11:58,326 OHH! 154 00:11:58,805 --> 00:12:01,503 HA HA HA HA! 155 00:12:01,546 --> 00:12:02,896 HUH? 156 00:12:05,246 --> 00:12:07,117 COMPETITION! 157 00:12:07,814 --> 00:12:10,686 IT'S ONLY ME, BUSH. HOW YOU DOIN'? 158 00:12:10,730 --> 00:12:14,037 HA HA HA! I KNEW IT WAS YOU ALL ALONG. 159 00:12:14,081 --> 00:12:17,649 I DON'T BELIEVE IN GIANT MICE FROM OUTER SPACE. 160 00:12:17,693 --> 00:12:20,870 HEY, BUSH, WHO'S THAT GUY WITH CLEO? 161 00:12:20,914 --> 00:12:23,351 WHO? WHAT? WHERE? 162 00:12:23,394 --> 00:12:24,874 NEVER MIND! 163 00:12:24,918 --> 00:12:26,920 CATCH YOU LATER. 164 00:12:27,703 --> 00:12:30,053 Riff Raff: HI YA, CLEO. 165 00:12:30,837 --> 00:12:32,882 OH, UH, HI, RIFF. 166 00:12:32,926 --> 00:12:35,929 UH, PIERRE, I'D LIKE YOU TO MEET, UH... 167 00:12:35,972 --> 00:12:38,496 A FRIEND OF MINE, RIFF RAFF. 168 00:12:38,540 --> 00:12:41,717 PIERRE IS A FRENCH GOURMET CHEF. 169 00:12:41,761 --> 00:12:42,805 OH, YEAH? 170 00:12:42,849 --> 00:12:44,720 UH, PUT HER THERE. 171 00:12:44,764 --> 00:12:45,677 HMM. 172 00:12:45,721 --> 00:12:46,896 HELLO. 173 00:12:46,940 --> 00:12:49,856 [GRUMBLING] 174 00:12:50,421 --> 00:12:51,988 [FRENCH ACCENT] CLEO, MY DARLING, 175 00:12:52,032 --> 00:12:54,599 I SO WANT TO BE WITH YOU TONIGHT. 176 00:12:54,643 --> 00:12:57,385 I'M SO SORRY I MUST CANCEL OUR DATE, 177 00:12:57,428 --> 00:12:58,865 BUT I HAVE TO WORK. 178 00:12:58,908 --> 00:13:03,043 I HAVE TO BE THE CONSULTANT AT A VERY IMPORTANT DINNER. 179 00:13:03,086 --> 00:13:04,827 HEY, THAT'S TOO BAD. 180 00:13:04,871 --> 00:13:08,439 WOULD YOU LIKE TO GO OUT WITH ME TONIGHT? 181 00:13:08,483 --> 00:13:09,789 I SUPPOSE. 182 00:13:09,832 --> 00:13:10,833 ARE YOU SURE? 183 00:13:10,877 --> 00:13:13,923 WOULDN'T IT BE BETTER STAYING HOME? 184 00:13:13,967 --> 00:13:17,622 HOW WOULD YOU LIKE TO STAY HOME WITH A BLACK EYE? 185 00:13:17,666 --> 00:13:19,450 BOYS, PLEASE! 186 00:13:19,494 --> 00:13:22,149 MY DARLING, I HAVE TO LEAVE. 187 00:13:22,192 --> 00:13:25,674 I WILL SPEAK TO YOU LATER. 188 00:13:25,717 --> 00:13:27,981 [GRUMBLING] 189 00:13:28,633 --> 00:13:32,724 I'M GONNA MAKE HER A MEAL THAT'LL WIPE YOU OUT, PUFF BALL! 190 00:13:32,768 --> 00:13:35,423 YOU'RE GONNA HAVE TO WORK HARD TO DO THAT, RIFF RAFF. 191 00:13:35,466 --> 00:13:40,820 PIERRE MAKES THE MOST WONDERFUL GOURMET MEALS I'VE EVER TASTED. 192 00:13:40,863 --> 00:13:44,519 HE ALSO KNOWS HOW TO TREAT A LADY. 193 00:13:44,562 --> 00:13:46,913 PICK YOU UP AT 8:00. 194 00:13:48,915 --> 00:13:50,917 [GRUMBLING] 195 00:13:51,874 --> 00:13:55,225 HEH HEH HEH HEH! 196 00:14:16,377 --> 00:14:19,902 I SURE AM GLAD YOU GUYS WANT TO HELP. 197 00:14:19,946 --> 00:14:21,338 NO PROBLEM. 198 00:14:21,382 --> 00:14:24,907 WE'LL CREATE A GOURMET DINNER CLEO WILL NEVER FORGET, 199 00:14:24,951 --> 00:14:27,997 BETTER THAN ANY FRENCH CHEF. 200 00:14:29,520 --> 00:14:31,261 WHAT'S THE PLAN, MAN? 201 00:14:31,305 --> 00:14:33,873 FIRST, WE CLEAN UP THIS PLACE. 202 00:14:33,916 --> 00:14:34,961 WE GOTTA MAKE IT CLASSY 203 00:14:35,004 --> 00:14:37,311 IF WE'RE GONNA EAT A GOURMET MEAL HERE. 204 00:14:37,354 --> 00:14:38,007 RIGHT, BOYS? 205 00:14:38,051 --> 00:14:40,618 RIGHT! RIGHT! RIGHT 206 00:14:45,841 --> 00:14:49,453 I THINK I'LL MAKE FISH AÄ LA RIFF RAFF, 207 00:14:49,497 --> 00:14:51,934 VEGETABLES AÄ LA RIFF RAFF, 208 00:14:51,978 --> 00:14:54,850 AND PIE AÄ LA RIFF RAFF. 209 00:14:54,894 --> 00:14:56,025 BE CAREFUL, MONGO. 210 00:14:56,069 --> 00:14:58,941 SOMETIMES THOSE WIPERS GO ON BY THEMSELVES. 211 00:14:58,985 --> 00:15:01,552 UH, WHAT DID YOU SAY? 212 00:15:01,596 --> 00:15:02,640 OH, WELL. 213 00:15:02,684 --> 00:15:04,860 WHOOP! 214 00:15:04,904 --> 00:15:09,256 MONGO, THERE MUST BE AN EASIER WAY TO CLEAN THE WINDOW. 215 00:15:09,299 --> 00:15:12,563 HELP! SOMEBODY HELP! 216 00:15:12,607 --> 00:15:14,435 THE SWITCH IS BROKEN. 217 00:15:14,478 --> 00:15:17,873 QUICK! WORDSWORTH, DISCONNECT THE BATTERY! 218 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 YEOW! 219 00:15:21,485 --> 00:15:23,009 YEOW! 220 00:15:23,052 --> 00:15:25,272 YEOW! 221 00:15:28,057 --> 00:15:29,885 OK, BOYS, BREAK'S OVER. 222 00:15:29,929 --> 00:15:33,367 TIME TO SPIFFY UP INSIDE. 223 00:15:33,976 --> 00:15:35,151 FOILING ZEESE CLOWNS 224 00:15:35,195 --> 00:15:39,199 SHOULD BE EASY AS ZEE PIE. 225 00:15:59,959 --> 00:16:01,351 VOILAÄ! 226 00:16:01,395 --> 00:16:03,745 GOURMET SQUAD, STOP EVERYTHING. 227 00:16:03,788 --> 00:16:06,400 IT SEEMS THE MORE WE CLEAN UP, 228 00:16:06,443 --> 00:16:08,358 THE DIRTIER IT GETS. 229 00:16:08,402 --> 00:16:10,186 YEOW! 230 00:16:11,448 --> 00:16:15,975 I CLEANED THE RUG, NOW PULL THE PLUG! 231 00:16:16,627 --> 00:16:20,414 NOW I KNOW WHY PEOPLE HATE HOUSEWORK. 232 00:16:21,067 --> 00:16:24,592 LET'S FORGET THE CLEANING AND GO FIND SOME FOOD. 233 00:16:24,635 --> 00:16:26,768 RIGHT. RIGHT. RIGHT. 234 00:16:31,512 --> 00:16:34,036 ♪ GONNA CATCH SOME TASTY FISH ♪ 235 00:16:34,080 --> 00:16:37,822 ♪ MAKE CLEO A CLASSY DISH ♪ 236 00:16:53,273 --> 00:16:55,449 AHA! 237 00:16:55,753 --> 00:16:58,234 I HOPE IT'S A BIG ONE. 238 00:16:59,192 --> 00:17:00,671 GOTCHA! 239 00:17:02,195 --> 00:17:04,936 COME HERE, CAT! 240 00:17:15,208 --> 00:17:16,644 HUH? 241 00:17:16,687 --> 00:17:18,341 UH, HEH HEH! 242 00:17:19,038 --> 00:17:20,169 HI, RIFF RAFF. 243 00:17:20,213 --> 00:17:22,171 HOW'S THE DINNER COMING ALONG? 244 00:17:22,215 --> 00:17:23,216 PIECE OF CAKE. 245 00:17:23,259 --> 00:17:24,782 THERE'S NOTHIN' TO IT. SEE YA LATER. 246 00:17:24,826 --> 00:17:27,220 NOW FOR SOME VEGGIES AND BEANS, 247 00:17:27,263 --> 00:17:29,135 CARROTS AND GREENS. 248 00:17:29,178 --> 00:17:30,266 UH-OH. 249 00:17:30,310 --> 00:17:33,835 AND WHAT'S A CAT DOING IN MY VEGETABLES? 250 00:17:33,878 --> 00:17:35,576 LEAVING. 251 00:17:36,577 --> 00:17:37,882 MY LIFE IS SO SLICK, 252 00:17:37,926 --> 00:17:40,711 I'LL TRIP HER WITH A STICK. 253 00:17:42,539 --> 00:17:44,063 AAH! 254 00:17:44,715 --> 00:17:45,629 OH, NO! 255 00:17:45,673 --> 00:17:51,940 MY WHOLE JOB ONLY NETTED ONE COB. 256 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 ♪ MONGO'S GONNA SQUISH AND SQUISH ♪ 257 00:18:10,176 --> 00:18:11,438 ♪ AND SQUISH SOME GRAPES 258 00:18:11,481 --> 00:18:16,095 ♪ AND MAKE SOME YUMMY GRAPE JUICE ♪ 259 00:18:17,792 --> 00:18:19,750 [PANTING] 260 00:18:19,794 --> 00:18:22,275 [SNORING] 261 00:18:25,713 --> 00:18:26,888 GRRR! 262 00:18:26,931 --> 00:18:30,413 UH, YOU'RE JUST THE PERSON I WANTED TO SEE. 263 00:18:30,457 --> 00:18:33,677 COULD YOU ANSWER A QUESTION FOR ME? 264 00:18:33,721 --> 00:18:36,637 HOW DO YOU SQUISH GRAPES? 265 00:18:36,680 --> 00:18:39,944 HEH HEH HEH HEH. 266 00:18:40,641 --> 00:18:43,948 YOU LEARN SOMETHING NEW EVERY DAY. 267 00:18:43,992 --> 00:18:46,168 I'VE GOTTA CATCH A REAL FLASHY FISH 268 00:18:46,212 --> 00:18:48,866 FOR MY GOURMET MASTERPIECE. 269 00:18:49,389 --> 00:18:50,303 GOT ONE! 270 00:18:50,346 --> 00:18:51,608 OH! OH... 271 00:18:51,652 --> 00:18:54,220 OH, JUST MY LUCK. 272 00:18:54,263 --> 00:18:56,700 A LOUSY SKUNK! 273 00:18:56,744 --> 00:18:57,527 OH, NO! 274 00:18:57,571 --> 00:19:00,226 SORRY, PAL, I-- 275 00:19:02,358 --> 00:19:05,492 WITH MY SAUCE AÄ LA RIFF RAFF, 276 00:19:05,535 --> 00:19:08,147 THIS FISH WILL BE OUTSTANDING. 277 00:19:08,190 --> 00:19:10,018 HEH HEH HEH! 278 00:19:10,061 --> 00:19:11,324 WITH THOSE SMALL PICKINGS, 279 00:19:11,367 --> 00:19:14,196 HE CAN HOPE TO IMPRESS CLEO! 280 00:19:14,240 --> 00:19:16,329 HO HO HO! 281 00:19:16,894 --> 00:19:20,942 WELL, GUYS, I GUESS I'D BETTER ADMIT IT TO MYSELF. 282 00:19:20,985 --> 00:19:25,338 AS A GOURMET MEAL, THIS STINKS! 283 00:19:26,339 --> 00:19:29,559 HERE COMES THE JUST DESSERTS! 284 00:19:32,910 --> 00:19:34,303 WHOA! 285 00:19:34,347 --> 00:19:36,697 OHH! 286 00:19:39,178 --> 00:19:40,570 THANKS FOR YOUR EFFORTS. 287 00:19:40,614 --> 00:19:43,660 I'LL JUST TELL CLEO THAT I DIDN'T QUITE MAKE IT. 288 00:19:43,704 --> 00:19:47,621 CLEO, MY GOURMET MEAL DIDN'T QUITE COME OFF. 289 00:19:47,664 --> 00:19:48,926 YOU KNOW, RIFF RAFF, 290 00:19:48,970 --> 00:19:51,233 AS LONG AS YOU'RE BEING HONEST, 291 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 I'LL BE HONEST, TOO. 292 00:19:52,626 --> 00:19:56,064 I'M NOT GOING OUT WITH YOU JUST FOR A GOURMET MEAL. 293 00:19:56,107 --> 00:19:58,197 I LIKE GOING OUT WITH YOU. 294 00:19:58,240 --> 00:20:01,156 HA HA HA! HA HA HA! 295 00:20:06,379 --> 00:20:07,641 UH, WHAT IS IT? 296 00:20:07,684 --> 00:20:11,862 WOW! IT'S A WHOLE MEAL WITH ALL THE TRIMMINGS! 297 00:20:11,906 --> 00:20:14,038 HOT AND EVERYTHING! 298 00:20:20,131 --> 00:20:24,135 RIFF RAFF, THAT'S THE TASTIEST SHRIMP I'VE EVER HAD. 299 00:20:24,179 --> 00:20:27,182 AND LOOK AT THAT CAVIAR. 300 00:20:30,838 --> 00:20:32,970 UH, HA HA HA. 301 00:20:33,014 --> 00:20:38,237 PLEASE! I WILL COOK YOU MY SPECIAL TUNA SURPRISE. 302 00:20:38,280 --> 00:20:40,978 HOW ABOUT HALIBUT STEW? 303 00:20:43,242 --> 00:20:46,245 IF YOU HAVE A DOG WHO CAN'T BEHAVE WHEN YOU LEAVE HIM ALONE, 304 00:20:46,288 --> 00:20:49,378 HERE'S A TIP ON HOW TO CURE HIM OF HIS BAD HABITS. 305 00:20:49,422 --> 00:20:51,859 FIRST YOU HAVE TO ISOLATE HIM, EITHER IN A LARGE CRATE 306 00:20:51,902 --> 00:20:53,730 OR A SMALL FENCED AREA. 307 00:20:53,774 --> 00:20:56,124 AFTER ABOUT TEN MINUTES, RETURN TO THE CRATE 308 00:20:56,167 --> 00:20:57,734 AND PRAISE YOUR DOG. 309 00:20:57,778 --> 00:20:59,736 GOOD DOGGY! NOW YOU'VE REASSURED HIM 310 00:20:59,780 --> 00:21:01,869 THAT HE HASN'T BEEN ABANDONED. 311 00:21:01,912 --> 00:21:03,523 INCREASE THE TIME THAT YOU LET HIM OUT OF CONFINEMENT 312 00:21:03,566 --> 00:21:06,134 UNTIL HE CAN STAY OUT OF TROUBLE WHEN LEFT ALONE 313 00:21:06,177 --> 00:21:12,271 FOR A FEW HOURS. OK, BREAK'S OVER. BACK IN THE BOX YOU CLOWN. 314 00:21:14,011 --> 00:21:16,797 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY FOX FAMILY CHANNEL AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 315 00:21:16,840 --> 00:21:19,756 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 316 00:21:19,800 --> 00:21:23,064 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE