1 00:00:03,133 --> 00:00:06,006 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,138 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,967 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 4 00:00:11,098 --> 00:00:14,623 ♪ PLAYING PRANKS ON EVERYONE 5 00:00:18,540 --> 00:00:20,977 ♪ THERE'S A RACE TO BE ON TOP 6 00:00:21,108 --> 00:00:23,588 ♪ THE COMPETITION DOESN'T STOP ♪ 7 00:00:23,719 --> 00:00:26,026 ♪ MIXING WITH THE LADIES FAIR ♪ 8 00:00:26,156 --> 00:00:28,637 ♪ BEING CHARMING, DEBONAIR 9 00:00:28,767 --> 00:00:31,031 ♪ THE GANG WILL REIGN SUPREME 10 00:00:31,161 --> 00:00:33,642 ♪ AND NO ONE CAN DENY-Y-Y-Y 11 00:00:33,772 --> 00:00:36,036 ♪ THEY'LL MAKE DUMP HISTORY 12 00:00:36,166 --> 00:00:38,777 ♪ AND ALWAYS HAVE AN ALIBI-I-I ♪ 13 00:00:38,908 --> 00:00:41,171 ♪ SO JOIN IN THE JUBILEE 14 00:00:41,302 --> 00:00:44,087 ♪ THE CATS ARE GREAT, THEY'LL ALL AGREE ♪ 15 00:00:44,218 --> 00:00:46,263 ♪ FIND IN EACH CALAMITY 16 00:00:46,394 --> 00:00:49,005 ♪ THE CATS' SUPERIORITY 17 00:00:49,136 --> 00:00:53,444 ♪ OH OH OH OH OH OH 18 00:00:53,575 --> 00:00:54,271 ♪ OH OH OH 19 00:00:55,142 --> 00:00:58,058 ♪ OH OH OH OH OH OH OH OH 20 00:00:58,188 --> 00:00:59,189 ♪ OH OH OH 21 00:01:00,364 --> 00:01:01,974 ♪ HEATHCLIFF, HEATHCLIFF, NO ONE SHOULD ♪ 22 00:01:02,105 --> 00:01:03,759 ♪ TERRIFY THEIR NEIGHBORHOOD 23 00:01:03,889 --> 00:01:07,241 ♪ BUT HEATHCLIFF JUST WON'T BE UNDONE ♪ 24 00:01:07,371 --> 00:01:08,590 ♪ YOU SHOULD REALIZE 25 00:01:08,720 --> 00:01:11,941 ♪ HE CAN WIN IT WITH YOU 26 00:01:19,253 --> 00:01:21,168 ♪ LA DO DO DO DO DO 27 00:01:21,298 --> 00:01:26,651 ♪ LA DO DO DO DO DO DOODLEE DO DO DO ♪ 28 00:01:27,522 --> 00:01:32,614 THAT SHOULD HOLD ME UNTIL MY MIDMORNING FEAST. 29 00:01:35,486 --> 00:01:39,011 [CLANG CLANG] 30 00:01:39,882 --> 00:01:41,101 HEY! 31 00:01:41,231 --> 00:01:42,798 WATCH IT! 32 00:01:42,928 --> 00:01:44,887 WHOA! 33 00:01:45,453 --> 00:01:46,454 SHEEE! 34 00:01:46,584 --> 00:01:49,196 THAT LADY SURE IS STRONG. 35 00:01:50,110 --> 00:01:54,244 TIME TO WAKE UP OLD SPIKE-A-ROONEY. 36 00:01:54,810 --> 00:01:58,074 RISE AND SHINE, YOU LAZY MUTT! 37 00:01:58,205 --> 00:01:59,858 [CLANG] 38 00:01:59,989 --> 00:02:01,730 OH, NOBODY HOME. OH, WELL. 39 00:02:01,860 --> 00:02:05,560 I'LL GO CHECK OUT THOSE FUNKY ALLEY CATS. 40 00:02:09,477 --> 00:02:11,392 HEY, WHERE IS EVERYBODY? 41 00:02:11,522 --> 00:02:16,092 HALF-EATEN FISH? THAT DOESN'T MAKE SENSE. 42 00:02:19,748 --> 00:02:22,011 HEATHCLIFF! 43 00:02:22,577 --> 00:02:25,623 AM I GLAD TO SEE YOU, HEATHCLIFF. 44 00:02:25,754 --> 00:02:27,451 WE CAN'T FIND SPIKE ANYWHERE, 45 00:02:27,582 --> 00:02:30,150 AND I WAS WORRIED YOU WERE LOST, TOO. 46 00:02:30,280 --> 00:02:32,239 SPIKE'S BEEN GONE A WHOLE DAY NOW. 47 00:02:32,369 --> 00:02:37,287 YOU'LL HELP US FIND SPIKE, WON'T YOU, HEATHCLIFF? 48 00:02:37,809 --> 00:02:42,379 BUT BE CAREFUL. SPIKE MAY BE IN TROUBLE. 49 00:02:42,510 --> 00:02:44,076 OF COURSE HE'S IN TROUBLE. 50 00:02:44,207 --> 00:02:47,515 THAT DUMB DOG IS NOTHING BUT TROUBLE. 51 00:02:48,646 --> 00:02:52,607 HAVE NO FEAR. INSPECTOR HEATHCLIFF IS HERE. 52 00:02:54,130 --> 00:02:56,611 ALL I NEED IS A CLUE. 53 00:02:57,177 --> 00:02:58,830 YIKES! 54 00:02:59,744 --> 00:03:04,271 WHEW! JUST A CENTIPEDE DOING LEG LIFTS. 55 00:03:06,664 --> 00:03:07,883 THIS IS RIDICULOUS. 56 00:03:08,013 --> 00:03:11,756 I DON'T NEED A DETECTIVE'S COSTUME. 57 00:03:12,583 --> 00:03:15,195 ALL I NEED IS MY NOSE. 58 00:03:15,325 --> 00:03:17,327 [SNIFFING] 59 00:03:26,989 --> 00:03:28,425 AHA! 60 00:03:29,948 --> 00:03:34,910 WELL, I'LL BE. A USED PET SHOP. 61 00:03:35,040 --> 00:03:36,216 GET US... 62 00:03:36,346 --> 00:03:37,478 OUT OF... 63 00:03:37,608 --> 00:03:38,392 HERE. 64 00:03:39,349 --> 00:03:40,263 CAN'T HEAR A WORD YOU'RE SAYING. 65 00:03:40,394 --> 00:03:42,613 All: GET US OUT OF HERE! 66 00:03:42,744 --> 00:03:45,312 I GUESS THEY DON'T WANT TO TALK. 67 00:03:45,442 --> 00:03:49,359 HE WON'T GET US OUT OF HERE BECAUSE HE CAN'T. 68 00:03:49,490 --> 00:03:51,840 WHAT A PATHETIC STAB AT PSYCHOLOGY. 69 00:03:51,970 --> 00:03:56,236 STILL, I'LL MAKE HIM EAT THOSE WORDS. 70 00:04:00,283 --> 00:04:01,806 WHOOPS! 71 00:04:06,158 --> 00:04:09,379 [MEOWING AND BARKING INSIDE] 72 00:04:17,300 --> 00:04:20,477 LET'S GO. WE GOT TO CATCH MORE PETS. 73 00:04:20,608 --> 00:04:22,262 YEAH. CATCH THEM FOR NOTHING, 74 00:04:22,392 --> 00:04:26,614 SELL THEM FOR LOTS OF MONEY! HA HA! 75 00:04:31,358 --> 00:04:33,229 WHAT HAVE WE HERE? 76 00:04:33,360 --> 00:04:35,449 [TEETH CHATTERING] 77 00:04:35,579 --> 00:04:41,019 DON'T WORRY, SPIKE. HE'S HARMLESS, SO LONG AS YOU DON'T SHOW FEAR. 78 00:04:41,150 --> 00:04:49,289 HEATHCLIFF, C-C-COULD YOU P-P-PLEASE GET ME OUT OF HERE? 79 00:04:49,419 --> 00:04:54,511 BUT YOU LOOK SO HA-HA-HA-HAPPY IN TH-TH-TH-THERE. 80 00:04:54,642 --> 00:04:56,644 HEE HEE HEE! HOO HOO HOO! 81 00:04:56,992 --> 00:05:01,170 HEY, HEATHCLIFF, HELP ME WITH THIS LOCK. 82 00:05:03,041 --> 00:05:04,391 HMM... 83 00:05:04,521 --> 00:05:06,262 MASTER LOCK-PICKER THOUGH I AM, 84 00:05:06,393 --> 00:05:10,527 EVEN I WOULDN'T TRY TO OPEN THAT MONSTER WITHOUT A LITTLE HELP. 85 00:05:10,658 --> 00:05:12,050 DON'T JUST STAND THERE. 86 00:05:12,181 --> 00:05:14,314 THEY'RE GOING TO SELL US ALL! 87 00:05:14,444 --> 00:05:15,576 GET US OUT OF HERE! 88 00:05:16,925 --> 00:05:18,274 OH, I DON'T KNOW. THE NEIGHBORHOOD'S SO PEACEFUL 89 00:05:18,405 --> 00:05:21,408 SINCE THEY PUT YOU THREE WHERE YOU BELONG. 90 00:05:21,538 --> 00:05:22,931 YOU CAN'T LEAVE US LIKE THIS. 91 00:05:23,061 --> 00:05:28,415 YEAH, MAN. LIKE, I THOUGHT WE WERE FRIENDS TO THE END. 92 00:05:28,545 --> 00:05:29,764 FRIENDS? 93 00:05:31,156 --> 00:05:33,245 I THOUGHT WE WEREN'T SUPPOSED TO LIKE HEATHCLIFF. 94 00:05:33,376 --> 00:05:35,335 [SCREECHING AND HISSING] 95 00:05:35,465 --> 00:05:38,381 YOU'RE NOT GOING? 96 00:05:38,816 --> 00:05:39,861 IF YOU'RE LONELY, 97 00:05:39,991 --> 00:05:42,907 YOU CAN ALWAYS PET YOUR LITTLE ROOMMATE. 98 00:05:43,038 --> 00:05:45,345 HEE HEE HEE! 99 00:05:46,911 --> 00:05:48,348 AAH! 100 00:05:48,478 --> 00:05:53,396 I GUESS IT'S UP TO ME TO FREE THOSE BOZOS. 101 00:06:00,447 --> 00:06:02,927 ARE YOU SURE YOU LOCKED THE SHOP DOOR? 102 00:06:03,058 --> 00:06:05,626 YEAH. AT LEAST, I THINK I'M SURE. 103 00:06:05,756 --> 00:06:07,976 LET'S GET THAT CAT! 104 00:06:10,805 --> 00:06:13,155 UH-OH. 105 00:06:19,291 --> 00:06:21,119 WELL, AS LONG AS I'M HERE, 106 00:06:21,250 --> 00:06:24,079 I MIGHT AS WELL HAVE A SNACK. 107 00:06:24,209 --> 00:06:25,907 OOPS! 108 00:06:28,039 --> 00:06:29,824 GOT YOU! 109 00:06:31,173 --> 00:06:34,698 OH, NO...THE KEY! 110 00:06:35,395 --> 00:06:38,310 AND AWAY WE GO! 111 00:06:40,400 --> 00:06:42,489 RATS! 112 00:06:43,185 --> 00:06:48,190 UH-OH. TIME TO EL-SPLIT-A-ROONEY! 113 00:06:48,669 --> 00:06:51,715 WHOA! YOWW! 114 00:06:53,282 --> 00:06:55,545 [SCREAMING GIBBERISH] 115 00:06:55,676 --> 00:06:57,329 DRAT! I DROPPED THE KEY. 116 00:06:57,460 --> 00:07:01,421 HMM. I'LL FIGURE A WAY TO GET THEM OUT OF THOSE CAGES 117 00:07:01,551 --> 00:07:03,814 WITHOUT A SKELETON KEY. 118 00:07:08,340 --> 00:07:09,429 WHERE HAVE YOU BEEN? 119 00:07:09,559 --> 00:07:13,476 I TOOK A LITTLE WALK AND HAD A BITE TO EAT. 120 00:07:13,607 --> 00:07:15,522 OOPS! 121 00:07:17,480 --> 00:07:19,569 [WHIMPERING] 122 00:07:19,917 --> 00:07:23,268 HEY, THAT SOUNDS TO ME LIKE... 123 00:07:23,399 --> 00:07:24,182 SONJA! 124 00:07:24,313 --> 00:07:25,488 [GROWLING] 125 00:07:26,881 --> 00:07:29,449 IT'S THAT CAT WE WAS CHASING. HOW'D HE GET IN HERE? 126 00:07:29,579 --> 00:07:34,236 MUST HAVE SNEAKED IN BEHIND US. CATCH HIM! 127 00:07:34,366 --> 00:07:38,458 WHERE COULD SPIKE AND HEATHCLIFF POSSIBLY BE? 128 00:07:38,588 --> 00:07:40,721 HEY, WHERE'D YOU GET THE RABBIT? 129 00:07:40,851 --> 00:07:43,811 FROM A USED PET SHOP. REAL CHEAP, TOO. 130 00:07:43,941 --> 00:07:49,469 A USED PET SHOP? SOUNDS FISHY TO ME. 131 00:07:49,599 --> 00:07:51,296 SO LONG, GUYS. 132 00:07:51,427 --> 00:07:53,473 [IRISH ACCENT] WHERE YA HEADED, BOYS? 133 00:07:53,603 --> 00:07:54,909 TO THE USED PET SHOP. 134 00:07:56,388 --> 00:07:57,868 THAT'S WHERE WE THINK WE'LL FIND HEATHCLIFF AND SPIKE. 135 00:07:57,999 --> 00:07:59,522 USED PET SHOP, IS IT? 136 00:07:59,653 --> 00:08:02,482 OUR COCKER SPANIEL HAS BEEN MISSIN' FOR DAYS. 137 00:08:02,612 --> 00:08:03,613 LET'S GO! 138 00:08:03,744 --> 00:08:05,833 [PANTING] 139 00:08:06,921 --> 00:08:08,226 AH, NEVER MIND HIM. 140 00:08:08,357 --> 00:08:12,274 WE'LL GET HIM WHEN WE COME BACK WITH MORE ANIMALS. 141 00:08:14,276 --> 00:08:18,628 I'VE GOT TO GET MY PAWS ON THOSE KEYS. 142 00:08:20,412 --> 00:08:23,241 I DON'T LIKE THAT KITTY ONE LITTLE BITTY. 143 00:08:23,372 --> 00:08:27,419 WHEN I CATCH HIM, HE'LL NEVER SAY "MEOW" AGAIN. 144 00:08:27,550 --> 00:08:29,726 MEOW! 145 00:08:30,945 --> 00:08:32,512 THE KEYS! 146 00:08:32,642 --> 00:08:35,210 [GROANING] 147 00:08:35,340 --> 00:08:38,256 NOW WE'LL NEVER GET OUT OF HERE. 148 00:08:38,387 --> 00:08:41,216 HEATHCLIFF WILL FIND A WAY. 149 00:08:41,825 --> 00:08:42,826 PFFFT! 150 00:08:42,957 --> 00:08:45,002 GOTCHA! 151 00:08:45,133 --> 00:08:46,308 OHH! 152 00:08:46,438 --> 00:08:49,529 OH, NO. WHAT WILL WE DO NOW? 153 00:08:49,659 --> 00:08:51,792 WE'LL BE SOLD! 154 00:08:51,922 --> 00:08:54,359 HEH HEH HEH! 155 00:08:54,490 --> 00:08:56,536 COME DOWN FROM THERE! 156 00:08:56,666 --> 00:08:57,928 HOW? 157 00:08:58,059 --> 00:08:58,842 JUMP! 158 00:08:59,800 --> 00:09:02,019 GEE, WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 159 00:09:05,501 --> 00:09:08,112 HURRY, HEATHCLIFF, HURRY! 160 00:09:08,243 --> 00:09:09,505 [OPENS LOCK] 161 00:09:09,636 --> 00:09:11,681 [OPENS LOCK] 162 00:09:14,641 --> 00:09:16,643 OH, NO! IT CAN'T BE. 163 00:09:16,773 --> 00:09:18,558 I MUST BE DREAMING. 164 00:09:18,688 --> 00:09:22,953 [MEOWING, BARKING, AND SQUAWKING] 165 00:09:24,215 --> 00:09:25,913 HOW DID THEY GET OUT? 166 00:09:26,043 --> 00:09:30,091 WHO CARES? NOW, GET THEM BACK IN! 167 00:09:33,007 --> 00:09:34,399 WHAT THE DEVIL? 168 00:09:34,530 --> 00:09:37,402 THAT'S SPIKE! 169 00:09:38,273 --> 00:09:40,841 WHAT'S THAT CAT DOING WITH MY KEYS? 170 00:09:40,971 --> 00:09:43,626 CATS AREN'T SUPPOSED TO PLAY WITH KEYS. 171 00:09:43,757 --> 00:09:47,761 THEY'RE SUPPOSED TO PLAY WITH LITTLE MOUSES. 172 00:09:56,204 --> 00:09:57,771 MOMMY! 173 00:09:57,901 --> 00:09:59,424 HELP! 174 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 THAT SHOULD WRAP THINGS UP. 175 00:10:01,731 --> 00:10:04,168 HEE HEE HEE! HOO HOO! 176 00:10:06,257 --> 00:10:08,390 SPIKE! 177 00:10:10,566 --> 00:10:12,916 SMITTY! 178 00:10:13,700 --> 00:10:17,878 [BABY TALK] DID THESE BAD MEN LOCK YOU UP? 179 00:10:18,008 --> 00:10:20,445 [WHIMPERS] 180 00:10:21,795 --> 00:10:25,363 YOU AND YOUR PAL ARE GOING TO BE LOCKED UP FOR A LONG TIME 181 00:10:25,494 --> 00:10:26,626 FOR WHAT YOU DID! 182 00:10:26,756 --> 00:10:29,454 NOW, DON'T GO ANYWHERE. 183 00:10:33,981 --> 00:10:35,678 MY HERO! 184 00:10:35,809 --> 00:10:37,245 OF COURSE. 185 00:10:38,855 --> 00:10:41,205 A FEW MORE SECONDS, AND WE'D HAVE FREED EVERYONE OURSELVES! 186 00:10:41,336 --> 00:10:42,032 HA! 187 00:10:42,163 --> 00:10:44,861 [SCREECHING AND HISSING] 188 00:10:45,732 --> 00:10:46,733 HEATHCLIFF! 189 00:10:46,863 --> 00:10:49,953 CAGES ARE TEMPORARY, BUT DUMB IS FOREVER. 190 00:10:50,084 --> 00:10:53,391 HEE HEE HEE! HOO HOO HOO! 191 00:11:04,359 --> 00:11:05,926 CLEO'S GOING TO BE REAL SURPRISED 192 00:11:06,056 --> 00:11:10,452 WHEN SHE FINDS OUT WHAT I GOT PLANNED FOR OUR FIRST ANNIVERSARY-- 193 00:11:10,582 --> 00:11:13,107 DINNER ON THE WHARF IN THE MOONLIGHT, 194 00:11:13,237 --> 00:11:18,416 A CATNIP BOUQUET, SOME JE SMELL NUMBER 13 PERFUME. 195 00:11:19,243 --> 00:11:21,550 [DISTANT MEOW] 196 00:11:25,380 --> 00:11:27,425 OOUUCCH! 197 00:11:27,556 --> 00:11:30,167 OH, MY THUMBO! 198 00:11:30,298 --> 00:11:32,604 JUST ONE MORE NAIL, MUNGO. 199 00:11:32,735 --> 00:11:35,956 UH, WHO'S GOING TO TEST THIS THING? 200 00:11:36,086 --> 00:11:37,479 AH, NOT ME! 201 00:11:37,609 --> 00:11:39,742 IT'S YOUR INVENTION, WORDSWORTH. 202 00:11:39,873 --> 00:11:41,091 YOU TRY IT. 203 00:11:41,222 --> 00:11:44,051 FIRST I HAVE TO GIVE IT A NAME. 204 00:11:44,181 --> 00:11:47,576 THE STILTMOBILE, MY CLAIM TO FAME. 205 00:11:48,403 --> 00:11:50,448 1, 2, 3, 4. 206 00:11:50,579 --> 00:11:53,625 OK, GUYS, LET HER ROAR! 207 00:11:53,756 --> 00:11:56,193 OK, THE BRAKE TEST. 208 00:11:56,324 --> 00:11:58,935 HEY, YOU FLAKES, WE FORGOT THE BRAKES! 209 00:11:59,066 --> 00:12:04,941 OH, NO! HE'S HEADING RIGHT FOR RIFFRAFF'S HOUSE! 210 00:12:05,072 --> 00:12:07,552 OH, NO! HERE I GO! 211 00:12:07,683 --> 00:12:13,471 YEOOOWWW! 212 00:12:14,472 --> 00:12:16,431 TRYING OUT YOUR WINGS, WORDSWORTH? 213 00:12:16,561 --> 00:12:19,434 DIDN'T YOU KNOW TURKEYS CAN'T FLY? 214 00:12:19,564 --> 00:12:23,438 HUH. HE WAS JUST TESTING HIS LATEST INVENTION. 215 00:12:23,568 --> 00:12:27,485 YEAH, IT'S HIS NEW STILTMOBILE. 216 00:12:27,616 --> 00:12:33,100 I'VE TRIED BIG WALKING. BETTER STICK TO BIG TALKING. 217 00:12:33,535 --> 00:12:37,365 WONDER WHAT MR. ROMANTIC'S GOT PLANNED FOR TONIGHT. 218 00:12:37,495 --> 00:12:41,021 HUH. PROBABLY A DINNER OF FISH LEFTOVERS. 219 00:12:41,151 --> 00:12:43,327 [CAR APPROACHING] 220 00:12:44,633 --> 00:12:48,942 HMM. JUST THE KIND OF CAT I'VE BEEN LOOKING FOR. 221 00:12:49,072 --> 00:12:50,334 SHE'S PURRFECT 222 00:12:51,771 --> 00:12:54,599 FOR THE NEW PURRFECT CAT FOOD COMMERCIAL I'M MAKING. 223 00:12:54,730 --> 00:12:56,079 GET IT, KITTY? 224 00:12:56,210 --> 00:12:57,646 SHEESH! 225 00:12:57,777 --> 00:13:00,040 HMM. I CAN'T TOUCH HER NOW. 226 00:13:00,170 --> 00:13:01,737 TOO MANY PEOPLE AROUND. 227 00:13:03,478 --> 00:13:06,960 I KNOW. I'LL JUST WAIT IN MY CAR AND FOLLOW HER WHEN SHE COMES OUT. 228 00:13:07,090 --> 00:13:08,135 [SINISTER LAUGH] 229 00:13:08,265 --> 00:13:11,921 YOU'VE GOT TO COME OUT SOMETIME, KITTY! 230 00:13:12,052 --> 00:13:13,967 SOMETHING'S FISHY ABOUT THAT CREEP. 231 00:13:14,097 --> 00:13:15,751 OH, AND SPEAKING OF FISHY, 232 00:13:15,882 --> 00:13:18,667 IT'S ALMOST TIME TO MEET RIFFRAFF AT THE WHARF. 233 00:13:18,798 --> 00:13:23,411 THIS EAU DE MEOW WILL MAKE ME IRRESISTIBLE. 234 00:13:23,541 --> 00:13:25,587 WOW! AM I A HUNK! 235 00:13:25,717 --> 00:13:30,679 HEY, CASANOVA, WHATCHA GIVING CLEO FOR YOUR ANNIVERSARY? 236 00:13:30,810 --> 00:13:34,117 SOME CATNIP AND A BOTTLE OF JE SMELL NUMBER 13. 237 00:13:34,248 --> 00:13:39,949 OOH, LA, LA! I CAN SEE US ON THE WHARF NOW. 238 00:13:41,124 --> 00:13:45,694 THAT DUMB RIFFRAFF'S LATE, AS USUAL. 239 00:13:46,477 --> 00:13:48,697 [DOOR CLOSES] 240 00:13:58,576 --> 00:14:01,144 [SONJA SCREAMS] 241 00:14:01,275 --> 00:14:03,581 [SINISTER LAUGH] 242 00:14:04,147 --> 00:14:06,889 HEY! WAIT A MINUTE! 243 00:14:07,934 --> 00:14:12,808 CLEO'S BEEN CATNAPPED, FELLOWS. WE'VE GOT TO FIND HER! 244 00:14:17,117 --> 00:14:19,380 MY STILTMOBILE'S AS GOOD AS NEW, 245 00:14:19,510 --> 00:14:22,600 AND THIS TIME, WE PUT BRAKES ON, TOO. 246 00:14:22,731 --> 00:14:24,472 JUST REMEMBER TO USE THEM. 247 00:14:24,602 --> 00:14:29,651 OK, WE GOT EVERYTHING. LET'S GO FIND CLEO. 248 00:14:30,043 --> 00:14:31,827 OH, SURE, RIFFRAFF, BUT HOW? 249 00:14:31,958 --> 00:14:33,437 LET'S SEARCH FOR SOME CLUES. 250 00:14:33,568 --> 00:14:36,484 THERE'S GOT TO BE SOME TRACE OF CLEO SOMEWHERE. 251 00:14:36,614 --> 00:14:40,140 YOU GUYS CHECK OUT THE AREA AROUND THE MUSIC STORE. 252 00:14:40,270 --> 00:14:42,142 MUNGO, YOU COME WITH ME. 253 00:14:42,272 --> 00:14:44,448 WE'RE GOING UNDERGROUND. 254 00:14:52,195 --> 00:14:54,284 TELESCOPE. 255 00:14:55,155 --> 00:14:59,376 AH, LET'S SEE WHAT THERE IS TO SEE. 256 00:15:02,075 --> 00:15:03,119 NOTHING. 257 00:15:03,250 --> 00:15:05,687 WAIT! GIVE ME THAT! 258 00:15:05,817 --> 00:15:08,298 UH, WHAT'S UP, RIFFRAFF? 259 00:15:08,429 --> 00:15:11,127 NOTHING, MUNGO. ONLY... 260 00:15:11,258 --> 00:15:12,433 [SIGH] 261 00:15:13,782 --> 00:15:17,873 THAT CAT ON THE TV WAS THE SPITTING IMAGE OF CLEO. 262 00:15:20,745 --> 00:15:22,095 IT'S NO USE, FELLOWS. 263 00:15:22,225 --> 00:15:26,055 THERE'S NO SIGN OF CLEO. NOT A SIGN! 264 00:15:26,186 --> 00:15:28,536 NOTHING. WE'RE NEVER GOING TO FIND CLEO. 265 00:15:28,666 --> 00:15:32,018 WE MIGHT AS WELL HEAD FOR HO-- 266 00:15:32,583 --> 00:15:35,717 HOLY SMOKE! LOOK! 267 00:15:35,847 --> 00:15:37,110 Mungo: CLEO! 268 00:15:37,240 --> 00:15:38,546 Hector: THAT'S CLEO! 269 00:15:40,026 --> 00:15:42,637 Wordsworth: HER FACE IS PLASTERED ALL OVER THE PLACE. 270 00:15:42,767 --> 00:15:46,858 IT SAYS "PURRFECT CAT FOOD, FIT FOR A QUEEN." 271 00:15:46,989 --> 00:15:52,255 WELL, WELL. LOOK WHAT WE HAVE HEEERREE. 272 00:15:52,386 --> 00:15:55,258 UH, TAKING UP SKYDIVING, RIFFRAFF? 273 00:15:55,389 --> 00:15:58,958 THAT'S THE PURRFECT CAT FOOD COMPANY DOWN THERE. 274 00:15:59,088 --> 00:16:01,830 THAT CREEP'S LIMO IS PARKED OUTSIDE. 275 00:16:01,961 --> 00:16:03,875 I BET CLEO'S IN THERE. 276 00:16:04,006 --> 00:16:06,182 All: TO THE RESCUE! 277 00:16:06,313 --> 00:16:08,184 Hector: WE'LL TAKE THE CATMOBILE. 278 00:16:08,315 --> 00:16:11,144 Wordsworth: AND MY STILTMOBILE. 279 00:16:11,274 --> 00:16:13,363 I'LL TAKE THE STILTMOBILE. 280 00:16:13,494 --> 00:16:16,540 YOU GUYS TAKE THE CATMOBILE. 281 00:16:21,067 --> 00:16:22,285 I'M GOING IN CIRCLES. 282 00:16:22,416 --> 00:16:26,115 HOW ARE YOU SUPPOSED TO STEER THIS THING ANYWAY? 283 00:16:26,246 --> 00:16:27,508 ZOWEE! 284 00:16:28,944 --> 00:16:32,730 HANG ON, FELLOWS. THIS IS GOING TO BE A ROUGH RIDE! 285 00:16:35,081 --> 00:16:38,127 WHOA! 286 00:16:39,302 --> 00:16:41,174 [GROANING] 287 00:16:41,304 --> 00:16:43,132 SHH! 288 00:16:44,481 --> 00:16:49,312 YOU JUST GOT ME THE BIGGEST CONTRACT OF MY LIFE, 289 00:16:49,443 --> 00:16:52,794 AND THIS IS JUST THE BEGINNING! 290 00:16:52,924 --> 00:16:54,013 YUCK. 291 00:16:55,275 --> 00:16:58,278 YOU KNOW, YOU GET PRETTIER EVERY DAY, KITTY, 292 00:16:58,408 --> 00:17:01,368 AND I GET RICHER! HA HA HA! 293 00:17:01,498 --> 00:17:04,936 ♪ O SOLE MIO 294 00:17:05,067 --> 00:17:08,375 ♪ HER NAME IS CLEO 295 00:17:08,505 --> 00:17:09,419 HA HA HA! 296 00:17:09,550 --> 00:17:11,378 OH, I THINK I'M GOING TO BE SICK. 297 00:17:11,508 --> 00:17:15,469 COME ON, RIFFRAFF. I CAN'T STAND MUCH MORE OF THIS. 298 00:17:15,599 --> 00:17:19,864 LET'S GO, GUYS. THIS IS IT! 299 00:17:30,266 --> 00:17:35,315 I DON'T KNOW WHAT'S WORSE... HIM OR HIS DUMB CIGAR. 300 00:17:35,445 --> 00:17:36,794 WISH HE'D OPEN A WINDOW. 301 00:17:38,318 --> 00:17:42,235 HMM. IF I CAN GET HIM TO OPEN THE WINDOW, I CAN GET OUT! 302 00:17:42,365 --> 00:17:43,888 [COUGHING] 303 00:17:45,586 --> 00:17:49,503 WOULDN'T WANT A CHEAP CIGAR TO COME BETWEEN ME AND MY MILLIONS, 304 00:17:49,633 --> 00:17:51,505 WOULD WE, KITTY? 305 00:17:51,635 --> 00:17:54,595 OH, WOULDN'T WE? 306 00:17:54,725 --> 00:17:55,378 RIFF! RIFF! 307 00:17:56,205 --> 00:17:58,207 JUMP, CLEO. I'LL SAVE YOU! 308 00:17:59,600 --> 00:18:02,081 HURRY, CLEO! JUMP! 309 00:18:02,211 --> 00:18:03,604 GET BACK IN HERE! 310 00:18:03,734 --> 00:18:06,302 ALL MY BEAUTIFUL MILLIONS... 311 00:18:06,433 --> 00:18:10,698 I CAN'T LET THEM FLY OUT THE WINDOW! 312 00:18:10,828 --> 00:18:12,874 BOY, THAT WAS CLOSE. 313 00:18:13,004 --> 00:18:14,093 YOU OK, CLEO? 314 00:18:14,223 --> 00:18:16,965 THIS IS NO JOYRIDE, DADDY-LONGLEGS. 315 00:18:17,096 --> 00:18:21,752 YOU WANT TO PLAY HERO? GET ME OFF OF HERE! 316 00:18:21,883 --> 00:18:22,884 MEOWWW! 317 00:18:23,014 --> 00:18:25,669 YAAA! 318 00:18:26,757 --> 00:18:29,847 JUST LIKE IN THE MOVIES. 319 00:18:29,978 --> 00:18:31,501 I'M A REAL HERO! 320 00:18:31,632 --> 00:18:33,982 SOME HERO. SOME ANNIVERSARY! 321 00:18:34,113 --> 00:18:37,290 ABOUT TIME YOU SHOWED UP! 322 00:18:37,420 --> 00:18:38,987 LOOK OUT! 323 00:18:39,118 --> 00:18:40,597 UH-OH. 324 00:18:41,946 --> 00:18:43,861 YAAA! 325 00:18:44,384 --> 00:18:47,169 Both: NOT AGAIN! 326 00:18:47,300 --> 00:18:50,172 NOT EXACTLY THE SMOOTHEST OF RESCUES, RIFFRAFF. 327 00:18:50,303 --> 00:18:54,176 DON'T FORGET... YOU'RE DEALING WITH ROYALTY! 328 00:18:54,307 --> 00:18:58,049 EXCUSE ME, CLEOPATRA. 329 00:18:58,615 --> 00:19:01,140 IT'S HIM! HE'S COMING! 330 00:19:01,270 --> 00:19:05,144 UH-OH! WHAT WILL WE DO, RIFFRAFF? 331 00:19:05,274 --> 00:19:07,276 FIRST WE PUT UP A SMOKE SCREEN. 332 00:19:07,407 --> 00:19:10,105 THEN WE POINT HIM IN THE WRONG DIRECTION. 333 00:19:10,236 --> 00:19:13,543 HERE HE COMES! LET'S GO! 334 00:19:15,066 --> 00:19:16,633 OH, THOSE WRETCHED FELINES! 335 00:19:16,764 --> 00:19:21,812 THEY CAN'T STEAL MY MEAL TICKET AND GET AWAY WITH IT. 336 00:19:21,943 --> 00:19:23,292 [SPINNING WHEELS] 337 00:19:23,423 --> 00:19:24,554 THERE SHE IS. 338 00:19:24,685 --> 00:19:28,036 I'M COMING TO GET YOU, KITTY. 339 00:19:29,255 --> 00:19:31,561 [CRASH] 340 00:19:32,954 --> 00:19:34,956 OHH! 341 00:19:35,086 --> 00:19:37,959 [ALL LAUGHING] 342 00:19:46,968 --> 00:19:48,404 [SNIFF SNIFF] 343 00:19:48,535 --> 00:19:50,885 JE SMELL NUMBER 13. 344 00:19:51,015 --> 00:19:52,191 THANK YOU, RIFFY. 345 00:19:52,321 --> 00:19:53,540 OH, I LOVE JE SMELL. 346 00:19:53,670 --> 00:19:56,891 HERE, YOU GUYS, HAVE A TREAT. 347 00:19:59,198 --> 00:20:03,506 HEY! NOT BAD, HUH, GUYS? 348 00:20:05,073 --> 00:20:08,119 I'VE HAD ENOUGH OF SHOW BIZ 349 00:20:08,250 --> 00:20:10,513 AND PURRFECT CAT FOOD, 350 00:20:10,644 --> 00:20:12,211 BUT IT'S A PURRFECT NIGHT 351 00:20:12,341 --> 00:20:14,909 FOR A STROLL IN THE MOONLIGHT, RIFFRAFF... 352 00:20:15,039 --> 00:20:21,132 UNLESS YOU'D RATHER SIT HERE AND WATCH TV WITH YOUR CRONIES. 353 00:20:23,091 --> 00:20:25,876 HERE I COME, CLEO! 354 00:20:26,007 --> 00:20:28,009 [CRASH] 355 00:20:30,925 --> 00:20:34,842 OH, RIFFRAFF, YOU'RE SOROMANTIC. 356 00:20:34,972 --> 00:20:37,018 HA HA HA! 357 00:20:37,148 --> 00:20:39,238 HA HA HA! 358 00:20:44,112 --> 00:20:47,942 SOME DOGS HAVE A BAD HABIT OF CHEWING ON FURNITURE AND STUFF. 359 00:20:48,072 --> 00:20:51,815 THIS IS A BAD HABIT, BUT ONE THAT IS EASY TO CURE. 360 00:20:51,946 --> 00:21:00,520 YOU SHOULD GIVE YOUR DOG A BALL, OR A RAWHIDE CHEW. 361 00:21:00,650 --> 00:21:02,478 IF THAT DOESN'T STOP HIM, YOU CAN GET A SPRAY 362 00:21:02,609 --> 00:21:04,524 AT A PET STORE. 363 00:21:07,004 --> 00:21:10,573 THAT SHOULD STOP HIM QUICK! 364 00:21:12,314 --> 00:21:15,186 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY FOX FAMILY CHANNEL 365 00:21:15,317 --> 00:21:16,971 AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 366 00:21:17,101 --> 00:21:20,279 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.