1 00:00:07,040 --> 00:00:09,880 ["My Own Person" playing] 2 00:00:18,280 --> 00:00:22,200 ♪ Been rotating the same two outfits For three years now ♪ 3 00:00:23,120 --> 00:00:29,040 ♪ Waiting for some kind of inspiration To make me feel like I'm my own person ♪ 4 00:00:29,120 --> 00:00:32,160 ♪ But buying new clothes Just makes me feel down ♪ 5 00:00:33,760 --> 00:00:36,280 ♪ Having new style Would cause me more attention ♪ 6 00:00:36,360 --> 00:00:39,240 ♪ And I don't feel like I'm my own person ♪ 7 00:00:41,800 --> 00:00:46,000 ♪ I just feel like Some other version of me ♪ 8 00:00:50,240 --> 00:00:53,640 ♪ Been talking about the same problems For years now ♪ 9 00:00:54,720 --> 00:00:57,640 ♪ But nothing I do seems To make things happen ♪ 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,760 ♪ I try too hard Guess I gotta keep searching ♪ 11 00:01:00,840 --> 00:01:04,000 ♪ Can't help but think I just stand out ♪ 12 00:01:05,240 --> 00:01:08,240 ♪ No matter what I do it's bad It's hurting ♪ 13 00:01:08,320 --> 00:01:11,600 ♪ And I don't feel like I'm my own person ♪ 14 00:01:13,720 --> 00:01:17,720 ♪ I just feel like Some other version of me ♪ 15 00:01:17,800 --> 00:01:19,320 [indistinct chatter] 16 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 Nicholas… 17 00:01:24,240 --> 00:01:25,080 All right? 18 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 -How's it? -It's fine. Normal. 19 00:01:28,160 --> 00:01:29,760 Pleased for you, mate. [sniffs] 20 00:01:29,840 --> 00:01:30,800 So, uh, what's up? 21 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 -Here to talk about the party, mate. -Party? 22 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 My sixteenth birthday party. 23 00:01:36,080 --> 00:01:39,040 St. George's Hotel, this Saturday. You're going to be there. 24 00:01:39,120 --> 00:01:40,920 Uh… Yeah. Sounds good. 25 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 You'd better bring some cool people with you. 26 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 You going to invite me? 27 00:01:46,560 --> 00:01:49,200 Um, only if you're cool enough, apparently. 28 00:01:49,800 --> 00:01:52,480 Um, do you not think I'm cool, Nick Nelson? 29 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 Fine, I… I guess I can invite you, Imogen. 30 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 Yeah. Yeah, definitely. 31 00:02:01,440 --> 00:02:04,440 [whimsical music playing] 32 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 [boy 1] You know Tara Jones is going to be there. 33 00:02:15,560 --> 00:02:17,800 [boy 2] Mate, she is fit. 34 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 Nick is going to have his pick of two girls. 35 00:02:20,880 --> 00:02:22,160 [boy 1] Who's the other girl? 36 00:02:22,240 --> 00:02:25,480 [boy 2] Imogen, obviously. Everybody knows she fancies him. 37 00:02:25,560 --> 00:02:26,400 Hey, what? 38 00:02:27,320 --> 00:02:30,200 Oh, um… Nothing. We're talking about Tara Jones. 39 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 -She's going to be at Harry's party. -[Nick] What about her? 40 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Thought you might be interested, mate. 41 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 Didn't you have some childhood romance with her? 42 00:02:37,800 --> 00:02:39,440 -[boys exclaiming] -We don't have a thing. 43 00:02:39,520 --> 00:02:41,400 We just kissed at a party one time. 44 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 [boy 1] Yeah, three years ago. 45 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 Nick's got a thing with Imogen now? 46 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 No, no, I don't. 47 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 He has two proper fit girls trying to get with him, 48 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 and he's not even bothered. 49 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 If you're not into Imogen, 50 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 then Saturday night's your chance with Tara. 51 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 That's all I'm saying. 52 00:02:53,800 --> 00:02:56,080 [boys murmuring] 53 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 Yeah. Maybe. 54 00:02:59,880 --> 00:03:01,640 [indistinct chatter] 55 00:03:15,840 --> 00:03:16,680 Hi. 56 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 Do you want to go to Harry's party? 57 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 With me. 58 00:03:30,160 --> 00:03:31,200 Oh. 59 00:03:31,280 --> 00:03:32,120 I… 60 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 I don't know. It doesn't sound like my sort of thing. 61 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Please come. 62 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 I want you to be there. 63 00:03:42,960 --> 00:03:43,880 Okay. 64 00:03:45,040 --> 00:03:47,080 [whimsical music playing] 65 00:04:32,400 --> 00:04:33,360 [scoffs] 66 00:04:53,120 --> 00:04:55,120 [upbeat music playing in distance] 67 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 Pick up at 10:00, okay? 68 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 Can't it be 11:00? 69 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 No, 10:00 is late enough. 70 00:05:02,160 --> 00:05:03,080 Fine. 71 00:05:03,160 --> 00:05:04,080 Charlie… 72 00:05:04,760 --> 00:05:05,600 Yeah? 73 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 Call me if you need me, okay? 74 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 I will. Thanks, Dad. 75 00:05:10,760 --> 00:05:12,760 [indistinct chatter] 76 00:05:14,240 --> 00:05:17,240 ["Telephone" playing on speakers] 77 00:05:29,840 --> 00:05:31,520 ♪ 'Cause I think that I love you so ♪ 78 00:05:31,600 --> 00:05:34,560 ♪ I know we only just met So why do I feel invested? ♪ 79 00:05:34,640 --> 00:05:37,200 ♪ And do you feel it too? Do you feel it too? ♪ 80 00:05:37,280 --> 00:05:39,960 ♪ I can be your best yet Future favorite regret ♪ 81 00:05:40,040 --> 00:05:42,520 [boys chattering] 82 00:05:47,960 --> 00:05:50,840 ♪ I talk a lot But we could fill your frames ♪ 83 00:05:50,920 --> 00:05:52,560 [imperceptible] 84 00:05:54,840 --> 00:05:56,000 -Hey! -Hey! 85 00:05:56,840 --> 00:05:57,760 How are you? 86 00:05:58,440 --> 00:06:01,000 Yeah? Great! Do you like my dress? 87 00:06:01,080 --> 00:06:02,040 Yeah. 88 00:06:02,120 --> 00:06:04,920 ♪ Feel like miles ♪ 89 00:06:05,000 --> 00:06:10,560 ♪ Where you go, I'll follow ♪ 90 00:06:10,640 --> 00:06:14,000 ♪ I know we only just met So why do I feel invested? ♪ 91 00:06:14,080 --> 00:06:16,880 ♪ And do you feel it too? Do you feel it too? ♪ 92 00:06:16,960 --> 00:06:19,880 ♪ I can be your best yet Future favorite regret ♪ 93 00:06:19,960 --> 00:06:22,960 ♪ Do you feel it too? Do you feel it too? ♪ 94 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 -I've been looking for you. -I've been looking for you. 95 00:06:39,680 --> 00:06:42,080 [song continues] 96 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 Elle! Oh, my goodness. 97 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Oh, it's been too long, my darling. 98 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 Hi, Yan. 99 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Mum, she's here to see me. 100 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 -Oh, but I've missed her so much. -[Elle laughing] 101 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 -I want to hear everything. -Mmm… 102 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 How are you doing, my love? New school okay? 103 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 -Yeah, it's all really good. -Good. 104 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Mum. 105 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 Okay, okay. In you come, I'll put the kettle on. 106 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 -Okay. -[chuckles] 107 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 I swear to God, she loves you more than me. 108 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 -[Tao] Lady Bird? -No. 109 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 Moonlight? 110 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 [scoffs] Moonlight's so sad, I don't want to cry. 111 00:07:20,080 --> 00:07:21,480 [grumbles] 112 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 What about Arrival? 113 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 Oh, my God, that's even sadder. 114 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 Can't we just watch something funny? 115 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 -I thought we were having a film night. -Yeah, a fun one. 116 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 I wanted it to be like old times. 117 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 Well, it's not old times anymore. 118 00:07:36,640 --> 00:07:38,120 [chiming] 119 00:07:44,160 --> 00:07:45,120 [Elle] Oh. 120 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 Just us then. 121 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 Just us. 122 00:07:52,400 --> 00:07:53,840 ["Lucid" playing on speakers] 123 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 I'm being serious. I've never ever seen anyone. 124 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 I literally dragged my mum to play Mario Kart-- 125 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 Nicholas! 126 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 All right, mate. 127 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 Why are you hanging out in here? It's a bit boring, innit? 128 00:08:05,360 --> 00:08:06,320 [laughter] 129 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 We just are. 130 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 I've got important news for you. 131 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 Yeah, what? 132 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 Tara Jones is here. 133 00:08:13,120 --> 00:08:14,680 -[boys whooping] -[boy 1] Hey! 134 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 So what? 135 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 So this is your big second chance, mate. 136 00:08:18,720 --> 00:08:20,720 Let's make it happen. [chuckles] 137 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 They kissed when they were 13. Proper romantic. 138 00:08:23,760 --> 00:08:25,840 -[boy 2 whistling] -He should go for it, right? 139 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 -Come on, mate. -Harry. 140 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 Come on. She's just down the corridor. 141 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 I haven't talked to her for years. 142 00:08:32,600 --> 00:08:34,640 [Harry] So? She's super hot, man. 143 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 All right, ladies! 144 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 Hey, Tara, I've got someone who wants to see you. 145 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 You remember Nick Nelson? 146 00:08:40,799 --> 00:08:42,679 Uh… Yeah. Hi. 147 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 -Hi. -[Tara] How are you? 148 00:08:46,240 --> 00:08:48,080 [imperceptible] 149 00:08:54,040 --> 00:08:55,960 [movie playing on laptop] 150 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 Charlie's changing. 151 00:08:59,280 --> 00:09:00,200 What do you mean? 152 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 He's gone to rich-boy Harry's parties. 153 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 Last year he would have rather died than go to one of those. 154 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 Well, I don't think he's there to see Harry, to be honest. 155 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 Nick's stolen him. 156 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 That's a little dramatic. 157 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 It doesn't matter why he's there, 158 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 he should be with his actual friends. 159 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 I think Nick is his friend. 160 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 So you're on his side? 161 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Tao, there aren't any sides. Let's just stop talking about this. 162 00:09:24,200 --> 00:09:25,040 Fine. 163 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 [Nick] Anyway, sorry about this. 164 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 I don't know why my friends want to set us up. 165 00:09:30,040 --> 00:09:31,040 [chuckles] 166 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Not that you're not, like, um, you know… 167 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 I don't really feel that way… 168 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 Nick, it's fine, I don't feel that way about you either. 169 00:09:40,960 --> 00:09:41,920 [sighs] 170 00:09:42,000 --> 00:09:42,960 Yeah. 171 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 All of this could have been avoided if I just… 172 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 What? 173 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 Told everyone I was a lesbian. 174 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 Well, yeah, um, 175 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 but that's not something you'd want to lie about. 176 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 Wouldn't be a lie. 177 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 What? 178 00:09:58,800 --> 00:10:01,440 -Oh. You actually are? -[girls cheering] 179 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 There's my girlfriend over there. 180 00:10:03,640 --> 00:10:05,320 [laughter] 181 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 -We've mostly been keeping it quiet. -Yeah. 182 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 So why are you telling me? 183 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 Me and Darcy have been talking, 184 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 and honestly, we feel like we don't need to keep it that quiet anymore. 185 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 You mean, like, come out? 186 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Not necessarily. 187 00:10:20,840 --> 00:10:24,160 Um, we don't want to make a big announcement, but… 188 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 Maybe just not hide so much. 189 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 That's cool. 190 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 I mean, I've only ever met one openly gay person before. 191 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 Do you know Charlie Spring? 192 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 Yeah, I know of Charlie Spring. Uh, are you friends? 193 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 Yeah, we sit next to each other in form. 194 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 He's probably… 195 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 Yeah, he probably is my best friend right now. 196 00:10:46,360 --> 00:10:47,800 Oh! [laughing] 197 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 Want to dance? 198 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 Yes, please. 199 00:10:50,280 --> 00:10:51,120 Got to go. 200 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 Hey, look who's by himself. Nick! Where you going? 201 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 I'm going to go find Charlie. 202 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 What, that nerdy little Year 10? 203 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 Why do you even hang out with him? 204 00:11:10,000 --> 00:11:11,720 -He's my friend. -[Harry] But why? 205 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Do you feel sorry for him 'cause he's gay? 206 00:11:13,880 --> 00:11:15,040 [boys laughing] 207 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 What? 208 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 Oh, my God, no, wait, wait. 209 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 Do you think he has a crush on you? 210 00:11:20,040 --> 00:11:21,160 [laughter] 211 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 Oh, my God, how sad. 212 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 That's homophobic, Harry. 213 00:11:30,200 --> 00:11:32,080 [chuckles nervously] Come on, mate. 214 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 And I really don't like you. 215 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 Happy birthday. 216 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 Sorry I made tonight weird. 217 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 -You didn't. -I did. 218 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 I just miss how things used to be. 219 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 With the four of us. 220 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 Yeah. 221 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 Well, sometimes change is a good thing. 222 00:11:59,400 --> 00:12:00,320 Yeah. 223 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 That's true. 224 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 And Harry's party probably isn't even that bad. 225 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 Some of my friends said that they were going. 226 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 -Friends from Higgs? -Yeah. 227 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 -You made some friends? -Yeah, you jealous? 228 00:12:14,240 --> 00:12:17,040 -No, no. I'm happy for you. -[chuckles] 229 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 I was really scared no one would like me, so… 230 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 I didn't even try talking to people at first. 231 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 But then I realized I actually needed to put myself out there or I'd just be alone. 232 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 So I think I'm going to be okay there. 233 00:12:39,000 --> 00:12:39,920 At Higgs. 234 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 That's a good change, right? 235 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 Yeah. It's a good change. 236 00:12:46,400 --> 00:12:48,400 [whimsical music playing] 237 00:12:55,920 --> 00:12:56,760 Sorry. 238 00:12:58,160 --> 00:12:59,000 Hey. 239 00:13:26,200 --> 00:13:27,160 Charlie. 240 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 [Ben] Look, I'm sorry about what happened. 241 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 -Have you finished sulking about it? -Leave me alone. 242 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 -Oh, come on. -Do not touch me! 243 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 [Elle] I miss you guys though. 244 00:13:44,520 --> 00:13:45,360 Yeah. 245 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 We miss you a lot too. 246 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 -Yeah? -Yeah. 247 00:13:49,360 --> 00:13:50,320 [chuckles] 248 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 I kept buying your apple juice. 249 00:13:55,560 --> 00:13:56,400 What? 250 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 I kept accidentally buying your apple juice at the start of term. 251 00:13:59,880 --> 00:14:01,560 Tao, that's so dumb. [chuckles] 252 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 I know. 253 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 Can we promise that no matter what happens 254 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 we'll always prioritize our friendship? 255 00:14:13,440 --> 00:14:14,920 Sounds a bit dramatic. 256 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 No, I'm serious. 257 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 Like, no matter what changes, we always put our friendship first. 258 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 We'll still go bowling and watch creepy documentaries, 259 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 and stay up to watch the Oscars. 260 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 And we'll always be able to talk about deep stuff. Like this. 261 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 Promise. 262 00:14:34,680 --> 00:14:36,120 [cheering] 263 00:14:36,200 --> 00:14:38,240 ["Clearest Blue" playing on speakers] 264 00:14:38,320 --> 00:14:41,080 ♪ You'll meet me halfway ♪ 265 00:14:42,480 --> 00:14:46,400 ♪ Whenever I feel it coming on You can be well aware ♪ 266 00:14:46,480 --> 00:14:50,120 ♪ If ever I try to push away You can just keep me there ♪ 267 00:14:50,200 --> 00:14:52,800 ♪ So please say you'll meet me ♪ 268 00:14:52,880 --> 00:14:53,720 Nicholas! 269 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 Come dance with me! 270 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 I can't dance. 271 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 I don't care. 272 00:14:59,240 --> 00:15:03,160 ♪ Tied to the shifting ground ♪ 273 00:15:04,880 --> 00:15:06,760 ♪ Like it always was ♪ 274 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 [Nick] Sorry, I have to go. 275 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 I was just looking for someone. 276 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 No, stay with me! 277 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 I want to hang out with you. 278 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Do you like me? 279 00:15:19,560 --> 00:15:20,480 What? 280 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 I really like you, Nick. 281 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 You don't have to reply right now, I just wanted you to know. 282 00:15:30,400 --> 00:15:31,520 Okay. Um… 283 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 I'm going to find my friend. 284 00:15:36,600 --> 00:15:38,480 [squealing] 285 00:15:38,560 --> 00:15:40,920 ♪ Every open eye ♪ 286 00:15:41,000 --> 00:15:44,720 ♪ Holding on tightly to the sides Never quite learning why ♪ 287 00:15:44,800 --> 00:15:48,720 ♪ Whenever I feel it coming on You can be well aware ♪ 288 00:15:48,800 --> 00:15:53,200 ♪ If ever I try to push away You can just keep me, tell me ♪ 289 00:15:53,280 --> 00:15:55,160 ♪ Tell me, tell me you'll meet me ♪ 290 00:15:55,240 --> 00:15:57,200 ♪ Tell me, tell me you'll keep me ♪ 291 00:15:57,280 --> 00:15:59,040 ♪ Tell me, tell me you'll meet me ♪ 292 00:15:59,120 --> 00:16:01,440 ♪ Will you meet me more than halfway up? ♪ 293 00:16:16,200 --> 00:16:18,080 ♪ Shaped ♪ 294 00:16:19,880 --> 00:16:25,120 ♪ By clearest blue ♪ 295 00:16:31,760 --> 00:16:33,240 ♪ Shaped ♪ 296 00:16:35,600 --> 00:16:40,640 ♪ By clearest blue ♪ 297 00:16:47,480 --> 00:16:48,960 ♪ Shaped ♪ 298 00:16:51,400 --> 00:16:54,600 ♪ By clearest… ♪ 299 00:16:54,680 --> 00:16:55,520 Hi. 300 00:16:56,040 --> 00:16:56,880 Hi. 301 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 You left. 302 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 Sorry, I… 303 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 I felt like I was in the way. 304 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 And your Year 11 friends are kind of intimidating. 305 00:17:09,680 --> 00:17:10,520 Yeah. 306 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 I don't know if I want to hang out with those guys anymore. 307 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 I'd rather hang out with you, anyway. 308 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 So, I just ran into Ben. 309 00:17:24,400 --> 00:17:25,359 Ben? 310 00:17:25,960 --> 00:17:26,839 Yeah. 311 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 I mean… I dealt with it. 312 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 He tried to, like, apologize for what happened, 313 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 but I pushed him into a wall and told him to go away. 314 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 I think he got the message this time. 315 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 -I'm so proud! -[Charlie] Shut up. 316 00:17:44,440 --> 00:17:46,680 [partiers cheering] 317 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 It's kind of noisy in here, isn't it? 318 00:17:51,680 --> 00:17:52,520 Yeah. 319 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 Shall we go somewhere quieter? 320 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 Okay. 321 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 [grunts] Come on. 322 00:18:01,360 --> 00:18:03,560 ["Alaska" playing on speakers] 323 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 You want to race? 324 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 You want to race me? 325 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 -[Nick] No, no, no. -You want to race? 326 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 Come on! 327 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 [Nick] Wait, stop! 328 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 You're going too fast! 329 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 Slow down! 330 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 [Charlie] Come on! 331 00:18:23,800 --> 00:18:26,960 ♪ You and I, there's air in between ♪ 332 00:18:27,040 --> 00:18:31,000 ♪ Leave me be I'm exhaling ♪ 333 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 [Nick] I'm dying! 334 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 It's 'cause you're old. 335 00:18:37,160 --> 00:18:38,120 Whoa! 336 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 -[Nick] Yeah. -How did Harry hire this entire place? 337 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Oh, he's, like, extremely rich. 338 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 He should have gone on My Super Sweet 16. 339 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 So he could cry when his parents got him the wrong color Lamborghini. 340 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 [chuckles] Exactly. 341 00:18:50,760 --> 00:18:52,720 [Nick panting] 342 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 So… 343 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 Was Harry being serious? 344 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 Do you like Tara? 345 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 What? No! No, definitely not. 346 00:19:15,480 --> 00:19:16,440 Uh… 347 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 So you don't have a crush on anyone at the moment? 348 00:19:25,280 --> 00:19:26,120 Well… 349 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 I didn't say that. 350 00:19:30,520 --> 00:19:31,480 Oh. 351 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 What's she like then? 352 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 You're just going to assume they're a "she"? 353 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 Are they… 354 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 Are they not a girl? 355 00:19:56,960 --> 00:19:58,040 Um… 356 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 Would you go out with someone who wasn't a girl? 357 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 I don't know. 358 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 Maybe. 359 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 Would you kiss someone who wasn't a girl? 360 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 I don't know. 361 00:20:54,920 --> 00:20:55,920 [crackling] 362 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 [whimsical music playing] 363 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 Would you kiss me? 364 00:21:23,880 --> 00:21:24,720 Yeah. 365 00:22:12,440 --> 00:22:14,440 [music continues] 366 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 You okay? 367 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 I… 368 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 [Harry] Nick, are you up here? 369 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 I just want to talk, mate. 370 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 Why are you hiding? 371 00:23:02,880 --> 00:23:05,880 -[door opens] -[rock music playing on speakers] 372 00:23:05,960 --> 00:23:07,200 [door closes] 373 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 And like, it's all just banter, isn't it? 374 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 I mean, the lads can see it's banter. 375 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 You can see it's banter. 376 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 There's no need to start anything, 377 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 just 'cause you're in a bad mood at my party. 378 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 Yeah. 379 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 Guess I was just in a mood. 380 00:23:27,680 --> 00:23:30,280 Yeah. Exactly. [laughs] 381 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 So we're good? 382 00:23:33,400 --> 00:23:34,280 Yeah. 383 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 Just going to go find the loo. 384 00:23:38,760 --> 00:23:40,320 [laughter] 385 00:23:40,400 --> 00:23:43,400 [whimsical music continues] 386 00:23:56,160 --> 00:23:57,000 [Nick] Charlie. 387 00:24:07,680 --> 00:24:08,520 Hey. 388 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 Hey, you okay? 389 00:24:12,880 --> 00:24:13,960 [sobbing] 390 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 It's okay. 391 00:24:20,320 --> 00:24:21,640 It's okay. 392 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 It's okay. I've got you. 393 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 I got you. 394 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 Everything's going to be okay. 395 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 [Charlie] Would you kiss me? 396 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 No. 397 00:25:31,080 --> 00:25:32,160 [knocking at door] 398 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 [Charlie's mom] Charlie! Can you get the door please? 399 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 It's probably the postman. 400 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 Fine, one sec. 401 00:25:50,360 --> 00:25:53,040 [music continues] 402 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 Hi. 403 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Hi.