1 00:00:06,520 --> 00:00:10,160 Hai. Kami masih berusaha menerima kepergian Kylie. 2 00:00:10,240 --> 00:00:14,560 Sungguh tak terduga karena dia pesenam yang kuat 3 00:00:14,640 --> 00:00:19,960 dan dia juga sangat baik. Tapi aku mengerti. 4 00:00:20,040 --> 00:00:23,240 Latihan cukup intensif dengan jadwal elite 5 00:00:23,320 --> 00:00:27,400 dan tak ada kelonggaran dalam tugas sekolah. 6 00:00:27,480 --> 00:00:31,560 Jadi, kami semua hanya bertahan, tapi aku harus pergi, 7 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 tapi aku sayang kalian, kirimi aku video. 8 00:00:34,960 --> 00:00:40,520 {\an8}SERIAL NETFLIX 9 00:01:05,280 --> 00:01:06,400 {\an8}Sayang sekali. 10 00:01:07,280 --> 00:01:08,480 {\an8}Dia tak mampu. 11 00:01:09,480 --> 00:01:11,600 Siapa berikutnya? 12 00:01:18,360 --> 00:01:20,480 Semoga dia yang pergi. 13 00:01:22,800 --> 00:01:26,360 Apa Maddy akan membiarkanku menjegalnya di balok? 14 00:01:26,440 --> 00:01:28,560 Kau harus lebih licik, 15 00:01:28,640 --> 00:01:33,800 {\an8}mungkin letakkan bola yoga di matras di belakang lemari besi. 16 00:01:34,400 --> 00:01:37,480 {\an8}Kapur dan kipas saat dia di palang. 17 00:01:38,200 --> 00:01:39,600 {\an8}Apa idemu, Li? 18 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 Li? 19 00:01:42,480 --> 00:01:43,840 Apa dia mati? 20 00:01:43,920 --> 00:01:45,560 Hei, Li! Bangun! 21 00:01:47,840 --> 00:01:49,840 Kembali lagi ke kehidupan. 22 00:01:51,280 --> 00:01:52,640 Kau tak apa-apa? 23 00:01:53,520 --> 00:01:58,840 {\an8}Ya. Aku baik. Aku tak sengaja bergadang semalam. 24 00:01:58,920 --> 00:01:59,760 Ya. 25 00:02:01,040 --> 00:02:06,200 {\an8}Oh, Jaimi. Maaf, tapi aku punya banyak tugas 26 00:02:06,280 --> 00:02:09,520 dan aku ingin pulang lebih awal hari ini. 27 00:02:11,640 --> 00:02:15,040 Baiklah, tapi lakukan latihan kekuatan dulu. 28 00:02:15,120 --> 00:02:15,960 Ya. 29 00:02:16,600 --> 00:02:19,040 Li, mau ikut ke bioskop nanti? 30 00:02:19,120 --> 00:02:23,040 Mungkin tidak. Banyak yang harus kukerjakan, jadi... 31 00:02:24,000 --> 00:02:24,920 Ya. 32 00:02:25,840 --> 00:02:27,040 Dah. 33 00:02:28,280 --> 00:02:30,280 Akhir pekan di rumah. Asyiknya. 34 00:02:45,520 --> 00:02:49,000 Aku senang mau pulang. Bioskop. 35 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 Makan malam apa? 36 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 - Semoga piza. - Bagus. 37 00:02:53,280 --> 00:02:54,160 Ayah! 38 00:02:54,240 --> 00:02:56,480 Katanya kau bikin onar lagi. 39 00:02:56,560 --> 00:02:59,320 Cuma perselisihan kecil. 40 00:02:59,400 --> 00:03:03,040 Kecil? Menurut Maddy, kompetisi jadi terganggu. 41 00:03:03,120 --> 00:03:04,920 Hei, anak-anak. 42 00:03:05,000 --> 00:03:06,240 Di mana Kyra? 43 00:03:06,320 --> 00:03:08,560 - Dia segera keluar. - Ya. 44 00:03:20,840 --> 00:03:21,880 IBU 45 00:03:24,840 --> 00:03:28,600 Lili, kenapa kau tak pulang? Ibu menunggumu. 46 00:03:28,680 --> 00:03:30,240 Maafkan aku, Bu. 47 00:03:30,320 --> 00:03:33,600 {\an8}Aku butuh waktu untuk menyelesaikan tugas. 48 00:03:33,680 --> 00:03:39,480 {\an8}Baiklah, tapi Ibu melihat nilaimu. Lima puluh delapan. 49 00:03:39,560 --> 00:03:42,960 {\an8}Bagaimana bisa? Ini tak bisa diterima. 50 00:03:43,040 --> 00:03:46,440 {\an8}Aku tahu, waktuku habis untuk berlatih. 51 00:03:46,960 --> 00:03:48,720 {\an8}Terlalu lama berlatih. 52 00:03:49,680 --> 00:03:53,200 {\an8}Tadi Ibu baca, sekolah menawarkan ilmu kimia 53 00:03:53,280 --> 00:03:55,680 {\an8}dan Ibu ingin kau mendaftar. 54 00:03:56,280 --> 00:03:57,960 {\an8}Itu perlu untuk kedokteran. 55 00:03:58,040 --> 00:04:00,720 {\an8}Tapi aku butuh waktu untuk senam 56 00:04:00,800 --> 00:04:03,080 {\an8}dan itulah alasanku kemari. 57 00:04:03,160 --> 00:04:05,520 Lili, untuk masuk kedokteran, 58 00:04:05,600 --> 00:04:09,040 nilai mata pelajaranmu harus 90. 59 00:04:09,560 --> 00:04:11,200 Ingat tujuanmu? 60 00:04:11,280 --> 00:04:12,120 Ya, Bu. 61 00:04:13,680 --> 00:04:15,080 Maksudnya tujuan Ibu. 62 00:04:15,160 --> 00:04:19,200 Lili. Tujuan Ibu adalah tujuanmu. 63 00:04:20,280 --> 00:04:23,960 Ibu hanya ingin kau sukses dan berkarier mapan. 64 00:04:24,520 --> 00:04:28,560 Senam bukan karier. Itu hobi. 65 00:04:31,360 --> 00:04:34,160 Kapan Ibu bisa peluk putri Ibu lagi? 66 00:04:41,400 --> 00:04:43,640 - Siap berakhir pekan? - Ya. 67 00:04:44,240 --> 00:04:48,520 Ini dia. Hai, Kyra. Senang akhirnya bisa jumpa denganmu. 68 00:04:48,600 --> 00:04:51,840 Sama. Terima kasih sudah mengizinkan kami bermalam. 69 00:04:51,920 --> 00:04:53,920 Senang berada di luar sekolah. 70 00:04:54,000 --> 00:04:56,360 Kami senang ada kalian. Ayo. 71 00:04:58,760 --> 00:05:00,920 - Kau akan ciuman? - Tidak! 72 00:05:01,880 --> 00:05:04,040 - Bagaimana sepak bola? - Ya. 73 00:05:04,120 --> 00:05:06,560 - Baik. - Lancar? Bagaimana? 74 00:05:07,560 --> 00:05:08,880 Apa... 75 00:05:08,960 --> 00:05:10,720 Hai, Kyra, kau datang. 76 00:05:10,800 --> 00:05:13,680 Ya, bagus menjauh dari sekolah. 77 00:05:13,760 --> 00:05:16,800 Aku butuh istirahat sejenak. 78 00:05:16,880 --> 00:05:19,280 Jika kau ingin bersantai di akhir pekan, 79 00:05:19,360 --> 00:05:21,160 kami punya kolam renang. 80 00:05:21,680 --> 00:05:23,440 Ya. Tampaknya asyik. 81 00:05:23,520 --> 00:05:26,760 Apa ayahmu tahu kau mengundang cewek ke kolam renang? 82 00:05:28,520 --> 00:05:30,920 Hei! Mau pilih film atau tidak? 83 00:05:32,120 --> 00:05:36,560 Astaga. Mereka menayangkan Taxi Driver dan The Terminator. 84 00:05:36,640 --> 00:05:39,640 "Kau bicara padaku?" 85 00:05:40,600 --> 00:05:42,440 "Aku akan kembali." 86 00:05:42,520 --> 00:05:44,520 Jadi, kau mau film apa? 87 00:05:45,280 --> 00:05:47,800 Mungkin komedi romantis. 88 00:05:48,400 --> 00:05:50,320 Aku suka romansa bagus. 89 00:05:50,400 --> 00:05:54,080 Tak begitu tertarik. Bagaimana kalau horor? 90 00:05:55,000 --> 00:05:57,880 Ya, keren. Baiklah, horor. 91 00:06:00,280 --> 00:06:01,720 Aku juga suka horor. 92 00:06:21,640 --> 00:06:24,480 - Filmnya seram. - Ya, lumayan juga. 93 00:06:27,000 --> 00:06:30,440 Dia pikir dia siapa? Diperhatikan Maddy, 94 00:06:30,520 --> 00:06:33,600 mencuri Bradley, dan merebut beasiswa kita? 95 00:06:33,680 --> 00:06:35,360 Aku tak mengerti. 96 00:06:35,440 --> 00:06:38,880 Bukan beasiswamu yang terancam. Kau tak butuh beasiswa. 97 00:06:38,960 --> 00:06:40,880 Orang tuamu mampu bayar. 98 00:06:40,960 --> 00:06:44,760 Bukan soal uang. Ini soal menjadi nomor satu. 99 00:06:44,840 --> 00:06:48,480 Mereka mau aku nomor satu dan aku tak mau dikira 100 00:06:48,560 --> 00:06:51,280 masuk karena kekayaan orang tuaku. 101 00:06:52,040 --> 00:06:55,840 Lagi pula, mereka tak bisa pulang saat aku pulang. 102 00:06:57,760 --> 00:07:00,160 Lupakan. Kau tak mengerti. 103 00:07:00,240 --> 00:07:01,520 Tunggu. 104 00:07:02,200 --> 00:07:04,920 Entahlah, ada yang aneh. 105 00:07:05,680 --> 00:07:07,920 Latihan tanpa Kylie terasa aneh. 106 00:07:08,000 --> 00:07:09,080 Ya. 107 00:07:09,160 --> 00:07:10,760 Ada yang melihatnya? 108 00:07:10,840 --> 00:07:14,760 Ya, aku melihat ibunya membantu dia berkemas. 109 00:07:15,720 --> 00:07:20,360 Aku belum lama mengenal kalian, tapi aku juga sedih. 110 00:07:20,440 --> 00:07:22,320 {\an8}Semuanya begitu cepat. 111 00:07:22,840 --> 00:07:25,480 {\an8}Kemarin dia di sini, lalu dia pergi. 112 00:07:25,560 --> 00:07:28,120 {\an8}- Ya. - Entahlah. Aku mengerti. 113 00:07:28,200 --> 00:07:31,960 {\an8}Sungguh? Aku tahu ini kerja keras dengan jam yang panjang, 114 00:07:32,040 --> 00:07:35,080 tapi ini seperti senam purnawaktu. 115 00:07:35,160 --> 00:07:36,160 Itu impian. 116 00:07:36,240 --> 00:07:39,480 {\an8}Kurasa begitu, tapi tugasku banyak, 117 00:07:39,560 --> 00:07:41,360 entah harus mulai dari mana. 118 00:07:41,440 --> 00:07:43,360 Aku nyaris tidak tidur. 119 00:07:43,440 --> 00:07:45,560 Nilai senamku mulai turun. 120 00:07:46,080 --> 00:07:48,280 Aku merasa kacau. 121 00:07:48,360 --> 00:07:51,360 {\an8}Ibumu tahu kau butuh beasiswa senam. 122 00:07:51,440 --> 00:07:54,960 {\an8}Ya, tapi dia sangat fokus 123 00:07:55,040 --> 00:07:59,200 {\an8}pada masa depanku. Baginya, karier senam tidak stabil. 124 00:07:59,280 --> 00:08:00,720 {\an8}Pizanya siap. 125 00:08:01,480 --> 00:08:03,840 Li, aku menyayangimu, sungguh. 126 00:08:03,920 --> 00:08:07,160 {\an8}Tapi kau juga tahu perasaanku tentang piza. 127 00:08:07,240 --> 00:08:09,400 {\an8}Bertahanlah, sampai Senin pagi. 128 00:08:09,480 --> 00:08:11,200 {\an8}Ya, sampai hari Senin. 129 00:08:11,280 --> 00:08:12,880 {\an8}Dah. 130 00:08:15,840 --> 00:08:18,720 - Kurasa aku juga paham. - Sungguh? 131 00:08:18,800 --> 00:08:22,000 Ya, hasil tes matematikaku keluar hari ini. 132 00:08:22,800 --> 00:08:25,200 Empat puluh dua. Aku gagal total. 133 00:08:25,720 --> 00:08:28,360 - Hei, cuma tes matematika. - Ya. 134 00:08:28,920 --> 00:08:30,600 Ayo kita bahas 135 00:08:30,680 --> 00:08:33,440 dan siapa tahu, kami bisa bantu. 136 00:08:33,520 --> 00:08:34,400 - Ya? - Ya. 137 00:08:34,480 --> 00:08:36,160 - Mulai dingin. - Ayo. 138 00:08:40,920 --> 00:08:41,960 Hai, Li. 139 00:08:44,920 --> 00:08:50,120 Hai. Sedang apa kalian di sini? Bukankah seharusnya kalian pulang? 140 00:08:51,640 --> 00:08:53,520 Orang tuaku berlibur di Fiji. 141 00:08:54,160 --> 00:08:58,640 Omong-omong, Maya dan aku berpikir dengan kepergian Kylie 142 00:08:58,720 --> 00:09:00,680 dan teman-temanmu menginap, 143 00:09:00,760 --> 00:09:02,960 kau pasti kesepian akhir pekan ini. 144 00:09:03,040 --> 00:09:06,720 Jadi, kami mau mengundangmu untuk bersama kami. 145 00:09:08,400 --> 00:09:13,320 Ya, terima kasih, tapi aku tak bisa. Aku sibuk. 146 00:09:13,400 --> 00:09:19,720 Ayolah. Pasti seru. Menonton film. Membicarakan cowok. 147 00:09:19,800 --> 00:09:22,360 Maya punya permen dari Meksiko. 148 00:09:22,440 --> 00:09:24,160 Itu lezat. 149 00:09:30,400 --> 00:09:33,600 Boleh, kenapa tidak? Sebentar saja. 150 00:09:33,680 --> 00:09:36,680 Hore. Ini pasti seru. 151 00:09:37,280 --> 00:09:40,160 Sudah lihat gerakan baru Caitlin? Luar biasa. 152 00:09:54,000 --> 00:09:54,880 Celaka. 153 00:11:11,760 --> 00:11:15,520 Tiga minggu ke depan, ada tugas kelompok besar. 154 00:11:15,600 --> 00:11:18,200 Kalian akan bekerja sebagai tim 155 00:11:18,280 --> 00:11:21,520 untuk menemukan solusi bagi suatu masalah. 156 00:11:22,320 --> 00:11:23,560 Tugas, Li. 157 00:11:23,640 --> 00:11:25,920 Maaf, Bu Claver. Aku... 158 00:11:27,600 --> 00:11:29,560 Tak ada waktu. Belum kubuat. 159 00:11:29,640 --> 00:11:32,080 Tak ada waktu? Tak biasanya. 160 00:11:33,040 --> 00:11:34,880 Temui aku sepulang sekolah. 161 00:11:34,960 --> 00:11:36,520 Ada latihan senam. 162 00:11:36,600 --> 00:11:39,800 Sayang sekali. Dahulukan tugas sekolah. 163 00:12:08,960 --> 00:12:11,840 Ada yang dengar kucing sekarat tadi malam? 164 00:12:16,920 --> 00:12:20,320 Ini sudah terlalu lama. Kita harus bertindak. 165 00:12:21,040 --> 00:12:22,080 Tess. 166 00:12:24,680 --> 00:12:25,560 Sana. 167 00:12:29,680 --> 00:12:32,360 Hei, Li, ada waktu? 168 00:12:33,440 --> 00:12:36,960 Aku harus mulai pemanasan, tapi tentu saja. 169 00:12:37,920 --> 00:12:41,840 Tess dan aku tahu kau kesulitan akhir-akhir ini. 170 00:12:42,360 --> 00:12:44,680 Adakah yang bisa kami bantu? 171 00:12:45,200 --> 00:12:48,160 Terima kasih, tapi aku ragu. 172 00:12:48,960 --> 00:12:53,520 Kecuali kau bisa bedakan nitrogen triiodida dan dietil seng. 173 00:12:55,080 --> 00:12:55,960 Apa? 174 00:12:57,080 --> 00:12:59,560 Lupakan. Ibuku bukan pesenam, 175 00:12:59,640 --> 00:13:03,440 dia tak mengerti ini bukan sekadar jungkir balik 176 00:13:03,520 --> 00:13:05,920 dan dia mendaftarkanku ke kelas baru. 177 00:13:07,360 --> 00:13:09,080 Aku amat tertinggal. 178 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 Kenapa tak bilang? 179 00:13:11,160 --> 00:13:13,560 Sudah. Dia tak mau dengar. 180 00:13:14,680 --> 00:13:17,120 Pasti ada yang bisa kubantu. 181 00:13:18,560 --> 00:13:21,040 Jaimi, Li butuh bantuanmu. 182 00:13:21,120 --> 00:13:25,400 Kyra. Tidak. Jangan beri tahu orang lain. 183 00:13:26,000 --> 00:13:27,400 Ada yang bisa kubantu? 184 00:13:27,920 --> 00:13:29,720 Bantu bicara kepada ibu Li. 185 00:13:29,800 --> 00:13:32,320 Dia membebani Li dengan kelas dan tugas. 186 00:13:32,400 --> 00:13:35,360 Katakanlah Li harus prioritaskan senam 187 00:13:35,440 --> 00:13:37,400 atau tak dapat beasiswa. 188 00:13:37,480 --> 00:13:40,400 Tidak. Tak perlu begitu. 189 00:13:40,480 --> 00:13:45,880 Ya. Kau tak bisa bergadang dan bolos latihan hanya untuk mengejar. 190 00:13:46,640 --> 00:13:48,240 Ini tak sehat untuk Li. 191 00:13:48,320 --> 00:13:51,400 Tak apa. Sungguh. Aku akan cari cara. 192 00:13:51,480 --> 00:13:55,640 Baik. Li, temui aku di kantorku. Kyra, selesaikan pemanasanmu. 193 00:13:55,720 --> 00:13:57,720 Aku mau lihat gerakan palangmu. 194 00:13:57,800 --> 00:13:58,760 - Baik. - Ayo. 195 00:14:02,320 --> 00:14:06,520 Mungkin saja Li sangat tidak teratur, 196 00:14:06,600 --> 00:14:09,800 dia cuma menonton video dan film daring 197 00:14:09,880 --> 00:14:12,480 alih-alih mengerjakan tugas. 198 00:14:30,040 --> 00:14:31,160 Kencangkan badan. 199 00:14:43,680 --> 00:14:45,040 Bagus. Bagaimana? 200 00:14:45,120 --> 00:14:46,600 - Lebih baik. - Bagus. 201 00:14:50,880 --> 00:14:51,720 Hei. 202 00:14:52,400 --> 00:14:54,520 Hai. Katanya kau ada di sini. 203 00:14:55,120 --> 00:14:57,400 Kau sedang mencariku? 204 00:14:58,000 --> 00:15:00,280 Kupikir kita bisa bersama. 205 00:15:03,760 --> 00:15:06,400 Li, apa yang terjadi? 206 00:15:07,320 --> 00:15:09,120 Jaimi bilang ke ibuku 207 00:15:09,200 --> 00:15:12,560 aku harus prioritaskan senam jika ingin tetap di sini. 208 00:15:13,160 --> 00:15:17,240 Dia mengembalikanku ke klub senam yang tak mengganggu sekolah. 209 00:15:17,320 --> 00:15:18,600 Tak bisa begitu. 210 00:15:18,680 --> 00:15:22,440 Dia sudah hubungi sekolah. Besok dia mau menjemputku. 211 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 Li. 212 00:15:27,280 --> 00:15:32,000 Li, maafkan aku. Aku tak tahu... 213 00:15:32,080 --> 00:15:34,320 Sudah kubilang aku akan cari cara. 214 00:15:35,720 --> 00:15:39,000 Ini salahmu. Kenapa mencampuri urusanku? 215 00:15:44,040 --> 00:15:45,080 Maaf. 216 00:15:46,360 --> 00:15:47,200 Kau tak apa? 217 00:15:47,720 --> 00:15:49,280 Tidak juga. 218 00:16:19,480 --> 00:16:23,600 AKU MENCARI... MANTAN PESENAM KAYA 219 00:16:23,680 --> 00:16:30,680 AKU MENCARI... MANTAN SISWA COREEGA 220 00:16:30,760 --> 00:16:31,720 Ya. 221 00:16:39,440 --> 00:16:40,400 Apa? 222 00:16:40,480 --> 00:16:42,640 Maaf soal hari ini. 223 00:16:43,320 --> 00:16:44,640 Aku cuma mau bantu. 224 00:16:49,800 --> 00:16:50,720 Aku tahu. 225 00:16:54,600 --> 00:16:57,880 Baiklah. Aku sudah meriset. 226 00:16:57,960 --> 00:17:01,400 Aku menemukan sesuatu untuk meyakinkan ibumu. 227 00:17:02,480 --> 00:17:03,400 Mau dengar? 228 00:17:05,280 --> 00:17:08,400 Entahlah. Setelah usaha terakhirmu? 229 00:17:10,480 --> 00:17:12,280 Tapi tak ada salahnya. 230 00:17:14,280 --> 00:17:15,560 Lihat ini. 231 00:17:32,240 --> 00:17:33,560 Tinggal sepuluh. 232 00:17:34,960 --> 00:17:38,360 Kami mulai muak dengan sikapmu ini. 233 00:17:38,440 --> 00:17:41,800 Sikap apa? Aku tak melakukan apa-apa. 234 00:17:43,040 --> 00:17:45,720 Tapi, kulihat ada tema di sini. 235 00:17:45,800 --> 00:17:49,640 Temanku lengkap. Temanmu berjatuhan seperti lalat, 236 00:17:49,720 --> 00:17:52,640 tampaknya kau penyebabnya. 237 00:17:53,840 --> 00:17:56,440 Teman-teman? Mau mengikuti tren? 238 00:17:58,440 --> 00:17:59,360 Kyra? 239 00:18:02,080 --> 00:18:03,720 Kau tahu, Scarlett? 240 00:18:03,800 --> 00:18:07,160 Saat aku pertama kemari, kami semua di bawah 241 00:18:07,240 --> 00:18:10,840 dan kini kami nyaris merebut posisi teratasmu. 242 00:18:10,920 --> 00:18:14,560 Kau mau memberi kami berlima motivasi lagi? 243 00:18:15,280 --> 00:18:18,120 - Empat, bukan lima. - Lihat saja. 244 00:18:19,880 --> 00:18:23,600 Hei, aku harus keluar sebentar. Bisa bantu aku? 245 00:18:24,160 --> 00:18:26,000 - Ya. - Baik. Terima kasih. 246 00:18:38,240 --> 00:18:39,360 Hebat. Bagus. 247 00:19:28,560 --> 00:19:29,800 Hai. 248 00:19:30,840 --> 00:19:32,600 Bu, ini Kyra. 249 00:19:32,680 --> 00:19:36,400 Senang bertemu denganmu. Li sangat memujimu. 250 00:19:36,480 --> 00:19:38,400 Terima kasih. Aku juga senang. 251 00:19:38,480 --> 00:19:40,160 Dia cuma mau bantu. 252 00:19:40,240 --> 00:19:42,280 Kau baik sekali, Kyra. 253 00:19:42,360 --> 00:19:43,480 Ayo. Lewat sini. 254 00:19:49,040 --> 00:19:49,880 Mana Kyra? 255 00:19:50,800 --> 00:19:53,840 Dia ada di sini tadi. 256 00:19:54,440 --> 00:19:55,280 Benar? 257 00:19:58,280 --> 00:20:00,840 Kita kehilangan Li dan tak ada Kyra? 258 00:20:01,880 --> 00:20:03,200 Untuk apa kemari? 259 00:20:03,840 --> 00:20:06,200 Aku ingin menunjukkan sesuatu. 260 00:20:09,240 --> 00:20:11,960 Ibu tahu para pesenam ini? 261 00:20:15,720 --> 00:20:20,080 Simone Biles. Sisanya Ibu tak tahu. 262 00:20:20,160 --> 00:20:22,720 Aku dan Li melakukan riset. 263 00:20:22,800 --> 00:20:25,680 Apa kau tahu kekayaan bersih para pesenam ini 264 00:20:25,760 --> 00:20:28,080 lebih dari satu juta dolar? 265 00:20:29,760 --> 00:20:32,680 Apa kau membujuk Ibu untuk mengizinkanmu tinggal? 266 00:20:33,760 --> 00:20:36,400 Para perempuan ini juara. 267 00:20:37,120 --> 00:20:39,000 Lili, Ibu menyayangimu. 268 00:20:39,080 --> 00:20:41,960 Tapi apa kau akan memenangkan medali Olimpiade? 269 00:20:42,560 --> 00:20:44,640 Dia sangat mahir. 270 00:20:45,160 --> 00:20:48,320 Saat dia punya tenaga untuk berlatih. 271 00:20:48,840 --> 00:20:51,640 Ibu. Apa Ibu kenal perempuan ini? 272 00:20:53,080 --> 00:20:55,400 - Tidak. - Kini mereka dokter. 273 00:20:55,480 --> 00:20:58,600 Ini Amy Chow dari tim senam Amerika, 274 00:20:58,680 --> 00:21:00,320 dia dokter anak. 275 00:21:01,040 --> 00:21:04,040 Di sebelah ini, semua lulusan Coreega 276 00:21:04,120 --> 00:21:06,480 yang ikut program senam. 277 00:21:07,000 --> 00:21:09,440 Mereka takkan masuk kedokteran 278 00:21:09,520 --> 00:21:12,480 tanpa disiplin pelatihan senam dan beasiswa. 279 00:21:13,440 --> 00:21:16,680 Mereka semua dokter dan pesenam dari sini? 280 00:21:16,760 --> 00:21:17,600 Ya. 281 00:21:21,840 --> 00:21:25,200 - Argumen yang sangat persuasif. - Sungguh? 282 00:21:25,280 --> 00:21:27,600 Tapi kau keteteran dengan 283 00:21:27,680 --> 00:21:30,760 tugas sekolah dan komitmen senammu. 284 00:21:31,360 --> 00:21:32,280 Soal itu. 285 00:21:32,800 --> 00:21:36,200 Ibu tahu pepatah Tiongkok yang selalu dikatakan Nenek? 286 00:21:38,040 --> 00:21:41,600 Orang yang mengejar dua kelinci tak bisa menangkap keduanya. 287 00:21:47,480 --> 00:21:50,080 Kelinci yang kau kejar terlalu banyak? 288 00:21:55,760 --> 00:21:59,400 Aku sudah menelepon Kyra. Dia tak mau angkat. 289 00:21:59,480 --> 00:22:02,000 Tampaknya dia memutuskan pulang. 290 00:22:02,520 --> 00:22:04,480 Temanmu pergi lagi, Tess. 291 00:22:05,000 --> 00:22:06,280 Itu dia. 292 00:22:11,640 --> 00:22:13,760 Apa artinya kau kembali? 293 00:22:16,160 --> 00:22:17,200 - Ya. - Bagus. 294 00:22:17,280 --> 00:22:19,080 Ayo bicara di kantorku. 295 00:22:25,760 --> 00:22:28,840 SYLVIA INGIN DITAMBAHKAN KE GRUP GYMROUND 296 00:22:28,920 --> 00:22:31,480 Sylvia, kukira sudah kutambahkan. 297 00:22:32,480 --> 00:22:33,320 Baiklah. 298 00:22:41,800 --> 00:22:45,520 KYRA TELAH MENERIMAMU KE GRUP GYMROUND 299 00:23:26,720 --> 00:23:31,720 Terjemahan subtitle oleh Tiara A