1
00:00:06,520 --> 00:00:10,160
Hai. Kami masih berusaha menerima
kepergian Kylie.
2
00:00:10,240 --> 00:00:14,560
Sungguh tak terduga
karena dia pesenam yang kuat
3
00:00:14,640 --> 00:00:19,960
dan dia juga sangat baik.
Tapi aku mengerti.
4
00:00:20,040 --> 00:00:23,240
Latihan cukup intensif dengan jadwal elite
5
00:00:23,320 --> 00:00:27,400
dan tak ada kelonggaran
dalam tugas sekolah.
6
00:00:27,480 --> 00:00:31,560
Jadi, kami semua hanya bertahan,
tapi aku harus pergi,
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,400
tapi aku sayang kalian, kirimi aku video.
8
00:00:34,960 --> 00:00:40,520
{\an8}SERIAL NETFLIX
9
00:01:05,280 --> 00:01:06,400
{\an8}Sayang sekali.
10
00:01:07,280 --> 00:01:08,480
{\an8}Dia tak mampu.
11
00:01:09,480 --> 00:01:11,600
Siapa berikutnya?
12
00:01:18,360 --> 00:01:20,480
Semoga dia yang pergi.
13
00:01:22,800 --> 00:01:26,360
Apa Maddy akan membiarkanku
menjegalnya di balok?
14
00:01:26,440 --> 00:01:28,560
Kau harus lebih licik,
15
00:01:28,640 --> 00:01:33,800
{\an8}mungkin letakkan bola yoga di matras
di belakang lemari besi.
16
00:01:34,400 --> 00:01:37,480
{\an8}Kapur dan kipas saat dia di palang.
17
00:01:38,200 --> 00:01:39,600
{\an8}Apa idemu, Li?
18
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
Li?
19
00:01:42,480 --> 00:01:43,840
Apa dia mati?
20
00:01:43,920 --> 00:01:45,560
Hei, Li! Bangun!
21
00:01:47,840 --> 00:01:49,840
Kembali lagi ke kehidupan.
22
00:01:51,280 --> 00:01:52,640
Kau tak apa-apa?
23
00:01:53,520 --> 00:01:58,840
{\an8}Ya. Aku baik.
Aku tak sengaja bergadang semalam.
24
00:01:58,920 --> 00:01:59,760
Ya.
25
00:02:01,040 --> 00:02:06,200
{\an8}Oh, Jaimi. Maaf,
tapi aku punya banyak tugas
26
00:02:06,280 --> 00:02:09,520
dan aku ingin pulang lebih awal hari ini.
27
00:02:11,640 --> 00:02:15,040
Baiklah,
tapi lakukan latihan kekuatan dulu.
28
00:02:15,120 --> 00:02:15,960
Ya.
29
00:02:16,600 --> 00:02:19,040
Li, mau ikut ke bioskop nanti?
30
00:02:19,120 --> 00:02:23,040
Mungkin tidak.
Banyak yang harus kukerjakan, jadi...
31
00:02:24,000 --> 00:02:24,920
Ya.
32
00:02:25,840 --> 00:02:27,040
Dah.
33
00:02:28,280 --> 00:02:30,280
Akhir pekan di rumah. Asyiknya.
34
00:02:45,520 --> 00:02:49,000
Aku senang mau pulang. Bioskop.
35
00:02:49,080 --> 00:02:50,080
Makan malam apa?
36
00:02:50,160 --> 00:02:52,600
- Semoga piza.
- Bagus.
37
00:02:53,280 --> 00:02:54,160
Ayah!
38
00:02:54,240 --> 00:02:56,480
Katanya kau bikin onar lagi.
39
00:02:56,560 --> 00:02:59,320
Cuma perselisihan kecil.
40
00:02:59,400 --> 00:03:03,040
Kecil? Menurut Maddy,
kompetisi jadi terganggu.
41
00:03:03,120 --> 00:03:04,920
Hei, anak-anak.
42
00:03:05,000 --> 00:03:06,240
Di mana Kyra?
43
00:03:06,320 --> 00:03:08,560
- Dia segera keluar.
- Ya.
44
00:03:20,840 --> 00:03:21,880
IBU
45
00:03:24,840 --> 00:03:28,600
Lili, kenapa kau tak pulang?
Ibu menunggumu.
46
00:03:28,680 --> 00:03:30,240
Maafkan aku, Bu.
47
00:03:30,320 --> 00:03:33,600
{\an8}Aku butuh waktu untuk menyelesaikan tugas.
48
00:03:33,680 --> 00:03:39,480
{\an8}Baiklah, tapi Ibu melihat nilaimu.
Lima puluh delapan.
49
00:03:39,560 --> 00:03:42,960
{\an8}Bagaimana bisa? Ini tak bisa diterima.
50
00:03:43,040 --> 00:03:46,440
{\an8}Aku tahu, waktuku habis untuk berlatih.
51
00:03:46,960 --> 00:03:48,720
{\an8}Terlalu lama berlatih.
52
00:03:49,680 --> 00:03:53,200
{\an8}Tadi Ibu baca,
sekolah menawarkan ilmu kimia
53
00:03:53,280 --> 00:03:55,680
{\an8}dan Ibu ingin kau mendaftar.
54
00:03:56,280 --> 00:03:57,960
{\an8}Itu perlu untuk kedokteran.
55
00:03:58,040 --> 00:04:00,720
{\an8}Tapi aku butuh waktu untuk senam
56
00:04:00,800 --> 00:04:03,080
{\an8}dan itulah alasanku kemari.
57
00:04:03,160 --> 00:04:05,520
Lili, untuk masuk kedokteran,
58
00:04:05,600 --> 00:04:09,040
nilai mata pelajaranmu harus 90.
59
00:04:09,560 --> 00:04:11,200
Ingat tujuanmu?
60
00:04:11,280 --> 00:04:12,120
Ya, Bu.
61
00:04:13,680 --> 00:04:15,080
Maksudnya tujuan Ibu.
62
00:04:15,160 --> 00:04:19,200
Lili. Tujuan Ibu adalah tujuanmu.
63
00:04:20,280 --> 00:04:23,960
Ibu hanya ingin kau sukses
dan berkarier mapan.
64
00:04:24,520 --> 00:04:28,560
Senam bukan karier. Itu hobi.
65
00:04:31,360 --> 00:04:34,160
Kapan Ibu bisa peluk putri Ibu lagi?
66
00:04:41,400 --> 00:04:43,640
- Siap berakhir pekan?
- Ya.
67
00:04:44,240 --> 00:04:48,520
Ini dia. Hai, Kyra.
Senang akhirnya bisa jumpa denganmu.
68
00:04:48,600 --> 00:04:51,840
Sama. Terima kasih
sudah mengizinkan kami bermalam.
69
00:04:51,920 --> 00:04:53,920
Senang berada di luar sekolah.
70
00:04:54,000 --> 00:04:56,360
Kami senang ada kalian. Ayo.
71
00:04:58,760 --> 00:05:00,920
- Kau akan ciuman?
- Tidak!
72
00:05:01,880 --> 00:05:04,040
- Bagaimana sepak bola?
- Ya.
73
00:05:04,120 --> 00:05:06,560
- Baik.
- Lancar? Bagaimana?
74
00:05:07,560 --> 00:05:08,880
Apa...
75
00:05:08,960 --> 00:05:10,720
Hai, Kyra, kau datang.
76
00:05:10,800 --> 00:05:13,680
Ya, bagus menjauh dari sekolah.
77
00:05:13,760 --> 00:05:16,800
Aku butuh istirahat sejenak.
78
00:05:16,880 --> 00:05:19,280
Jika kau ingin bersantai di akhir pekan,
79
00:05:19,360 --> 00:05:21,160
kami punya kolam renang.
80
00:05:21,680 --> 00:05:23,440
Ya. Tampaknya asyik.
81
00:05:23,520 --> 00:05:26,760
Apa ayahmu tahu kau mengundang cewek
ke kolam renang?
82
00:05:28,520 --> 00:05:30,920
Hei! Mau pilih film atau tidak?
83
00:05:32,120 --> 00:05:36,560
Astaga. Mereka menayangkan
Taxi Driver dan The Terminator.
84
00:05:36,640 --> 00:05:39,640
"Kau bicara padaku?"
85
00:05:40,600 --> 00:05:42,440
"Aku akan kembali."
86
00:05:42,520 --> 00:05:44,520
Jadi, kau mau film apa?
87
00:05:45,280 --> 00:05:47,800
Mungkin komedi romantis.
88
00:05:48,400 --> 00:05:50,320
Aku suka romansa bagus.
89
00:05:50,400 --> 00:05:54,080
Tak begitu tertarik.
Bagaimana kalau horor?
90
00:05:55,000 --> 00:05:57,880
Ya, keren. Baiklah, horor.
91
00:06:00,280 --> 00:06:01,720
Aku juga suka horor.
92
00:06:21,640 --> 00:06:24,480
- Filmnya seram.
- Ya, lumayan juga.
93
00:06:27,000 --> 00:06:30,440
Dia pikir dia siapa? Diperhatikan Maddy,
94
00:06:30,520 --> 00:06:33,600
mencuri Bradley,
dan merebut beasiswa kita?
95
00:06:33,680 --> 00:06:35,360
Aku tak mengerti.
96
00:06:35,440 --> 00:06:38,880
Bukan beasiswamu yang terancam.
Kau tak butuh beasiswa.
97
00:06:38,960 --> 00:06:40,880
Orang tuamu mampu bayar.
98
00:06:40,960 --> 00:06:44,760
Bukan soal uang.
Ini soal menjadi nomor satu.
99
00:06:44,840 --> 00:06:48,480
Mereka mau aku nomor satu
dan aku tak mau dikira
100
00:06:48,560 --> 00:06:51,280
masuk karena kekayaan orang tuaku.
101
00:06:52,040 --> 00:06:55,840
Lagi pula, mereka tak bisa pulang
saat aku pulang.
102
00:06:57,760 --> 00:07:00,160
Lupakan. Kau tak mengerti.
103
00:07:00,240 --> 00:07:01,520
Tunggu.
104
00:07:02,200 --> 00:07:04,920
Entahlah, ada yang aneh.
105
00:07:05,680 --> 00:07:07,920
Latihan tanpa Kylie terasa aneh.
106
00:07:08,000 --> 00:07:09,080
Ya.
107
00:07:09,160 --> 00:07:10,760
Ada yang melihatnya?
108
00:07:10,840 --> 00:07:14,760
Ya, aku melihat ibunya
membantu dia berkemas.
109
00:07:15,720 --> 00:07:20,360
Aku belum lama mengenal kalian,
tapi aku juga sedih.
110
00:07:20,440 --> 00:07:22,320
{\an8}Semuanya begitu cepat.
111
00:07:22,840 --> 00:07:25,480
{\an8}Kemarin dia di sini, lalu dia pergi.
112
00:07:25,560 --> 00:07:28,120
{\an8}- Ya.
- Entahlah. Aku mengerti.
113
00:07:28,200 --> 00:07:31,960
{\an8}Sungguh? Aku tahu ini kerja keras
dengan jam yang panjang,
114
00:07:32,040 --> 00:07:35,080
tapi ini seperti senam purnawaktu.
115
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
Itu impian.
116
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
{\an8}Kurasa begitu, tapi tugasku banyak,
117
00:07:39,560 --> 00:07:41,360
entah harus mulai dari mana.
118
00:07:41,440 --> 00:07:43,360
Aku nyaris tidak tidur.
119
00:07:43,440 --> 00:07:45,560
Nilai senamku mulai turun.
120
00:07:46,080 --> 00:07:48,280
Aku merasa kacau.
121
00:07:48,360 --> 00:07:51,360
{\an8}Ibumu tahu kau butuh beasiswa senam.
122
00:07:51,440 --> 00:07:54,960
{\an8}Ya, tapi dia sangat fokus
123
00:07:55,040 --> 00:07:59,200
{\an8}pada masa depanku.
Baginya, karier senam tidak stabil.
124
00:07:59,280 --> 00:08:00,720
{\an8}Pizanya siap.
125
00:08:01,480 --> 00:08:03,840
Li, aku menyayangimu, sungguh.
126
00:08:03,920 --> 00:08:07,160
{\an8}Tapi kau juga tahu perasaanku
tentang piza.
127
00:08:07,240 --> 00:08:09,400
{\an8}Bertahanlah, sampai Senin pagi.
128
00:08:09,480 --> 00:08:11,200
{\an8}Ya, sampai hari Senin.
129
00:08:11,280 --> 00:08:12,880
{\an8}Dah.
130
00:08:15,840 --> 00:08:18,720
- Kurasa aku juga paham.
- Sungguh?
131
00:08:18,800 --> 00:08:22,000
Ya, hasil tes matematikaku
keluar hari ini.
132
00:08:22,800 --> 00:08:25,200
Empat puluh dua. Aku gagal total.
133
00:08:25,720 --> 00:08:28,360
- Hei, cuma tes matematika.
- Ya.
134
00:08:28,920 --> 00:08:30,600
Ayo kita bahas
135
00:08:30,680 --> 00:08:33,440
dan siapa tahu, kami bisa bantu.
136
00:08:33,520 --> 00:08:34,400
- Ya?
- Ya.
137
00:08:34,480 --> 00:08:36,160
- Mulai dingin.
- Ayo.
138
00:08:40,920 --> 00:08:41,960
Hai, Li.
139
00:08:44,920 --> 00:08:50,120
Hai. Sedang apa kalian di sini?
Bukankah seharusnya kalian pulang?
140
00:08:51,640 --> 00:08:53,520
Orang tuaku berlibur di Fiji.
141
00:08:54,160 --> 00:08:58,640
Omong-omong, Maya dan aku berpikir
dengan kepergian Kylie
142
00:08:58,720 --> 00:09:00,680
dan teman-temanmu menginap,
143
00:09:00,760 --> 00:09:02,960
kau pasti kesepian akhir pekan ini.
144
00:09:03,040 --> 00:09:06,720
Jadi, kami mau mengundangmu
untuk bersama kami.
145
00:09:08,400 --> 00:09:13,320
Ya, terima kasih, tapi aku tak bisa.
Aku sibuk.
146
00:09:13,400 --> 00:09:19,720
Ayolah. Pasti seru. Menonton film.
Membicarakan cowok.
147
00:09:19,800 --> 00:09:22,360
Maya punya permen dari Meksiko.
148
00:09:22,440 --> 00:09:24,160
Itu lezat.
149
00:09:30,400 --> 00:09:33,600
Boleh, kenapa tidak? Sebentar saja.
150
00:09:33,680 --> 00:09:36,680
Hore. Ini pasti seru.
151
00:09:37,280 --> 00:09:40,160
Sudah lihat gerakan baru Caitlin?
Luar biasa.
152
00:09:54,000 --> 00:09:54,880
Celaka.
153
00:11:11,760 --> 00:11:15,520
Tiga minggu ke depan,
ada tugas kelompok besar.
154
00:11:15,600 --> 00:11:18,200
Kalian akan bekerja sebagai tim
155
00:11:18,280 --> 00:11:21,520
untuk menemukan solusi bagi suatu masalah.
156
00:11:22,320 --> 00:11:23,560
Tugas, Li.
157
00:11:23,640 --> 00:11:25,920
Maaf, Bu Claver. Aku...
158
00:11:27,600 --> 00:11:29,560
Tak ada waktu. Belum kubuat.
159
00:11:29,640 --> 00:11:32,080
Tak ada waktu? Tak biasanya.
160
00:11:33,040 --> 00:11:34,880
Temui aku sepulang sekolah.
161
00:11:34,960 --> 00:11:36,520
Ada latihan senam.
162
00:11:36,600 --> 00:11:39,800
Sayang sekali. Dahulukan tugas sekolah.
163
00:12:08,960 --> 00:12:11,840
Ada yang dengar kucing sekarat tadi malam?
164
00:12:16,920 --> 00:12:20,320
Ini sudah terlalu lama.
Kita harus bertindak.
165
00:12:21,040 --> 00:12:22,080
Tess.
166
00:12:24,680 --> 00:12:25,560
Sana.
167
00:12:29,680 --> 00:12:32,360
Hei, Li, ada waktu?
168
00:12:33,440 --> 00:12:36,960
Aku harus mulai pemanasan,
tapi tentu saja.
169
00:12:37,920 --> 00:12:41,840
Tess dan aku tahu
kau kesulitan akhir-akhir ini.
170
00:12:42,360 --> 00:12:44,680
Adakah yang bisa kami bantu?
171
00:12:45,200 --> 00:12:48,160
Terima kasih, tapi aku ragu.
172
00:12:48,960 --> 00:12:53,520
Kecuali kau bisa bedakan
nitrogen triiodida dan dietil seng.
173
00:12:55,080 --> 00:12:55,960
Apa?
174
00:12:57,080 --> 00:12:59,560
Lupakan. Ibuku bukan pesenam,
175
00:12:59,640 --> 00:13:03,440
dia tak mengerti
ini bukan sekadar jungkir balik
176
00:13:03,520 --> 00:13:05,920
dan dia mendaftarkanku ke kelas baru.
177
00:13:07,360 --> 00:13:09,080
Aku amat tertinggal.
178
00:13:09,160 --> 00:13:10,640
Kenapa tak bilang?
179
00:13:11,160 --> 00:13:13,560
Sudah. Dia tak mau dengar.
180
00:13:14,680 --> 00:13:17,120
Pasti ada yang bisa kubantu.
181
00:13:18,560 --> 00:13:21,040
Jaimi, Li butuh bantuanmu.
182
00:13:21,120 --> 00:13:25,400
Kyra. Tidak.
Jangan beri tahu orang lain.
183
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
Ada yang bisa kubantu?
184
00:13:27,920 --> 00:13:29,720
Bantu bicara kepada ibu Li.
185
00:13:29,800 --> 00:13:32,320
Dia membebani Li dengan kelas dan tugas.
186
00:13:32,400 --> 00:13:35,360
Katakanlah Li harus prioritaskan senam
187
00:13:35,440 --> 00:13:37,400
atau tak dapat beasiswa.
188
00:13:37,480 --> 00:13:40,400
Tidak. Tak perlu begitu.
189
00:13:40,480 --> 00:13:45,880
Ya. Kau tak bisa bergadang
dan bolos latihan hanya untuk mengejar.
190
00:13:46,640 --> 00:13:48,240
Ini tak sehat untuk Li.
191
00:13:48,320 --> 00:13:51,400
Tak apa. Sungguh. Aku akan cari cara.
192
00:13:51,480 --> 00:13:55,640
Baik. Li, temui aku di kantorku.
Kyra, selesaikan pemanasanmu.
193
00:13:55,720 --> 00:13:57,720
Aku mau lihat gerakan palangmu.
194
00:13:57,800 --> 00:13:58,760
- Baik.
- Ayo.
195
00:14:02,320 --> 00:14:06,520
Mungkin saja Li sangat tidak teratur,
196
00:14:06,600 --> 00:14:09,800
dia cuma menonton video dan film daring
197
00:14:09,880 --> 00:14:12,480
alih-alih mengerjakan tugas.
198
00:14:30,040 --> 00:14:31,160
Kencangkan badan.
199
00:14:43,680 --> 00:14:45,040
Bagus. Bagaimana?
200
00:14:45,120 --> 00:14:46,600
- Lebih baik.
- Bagus.
201
00:14:50,880 --> 00:14:51,720
Hei.
202
00:14:52,400 --> 00:14:54,520
Hai. Katanya kau ada di sini.
203
00:14:55,120 --> 00:14:57,400
Kau sedang mencariku?
204
00:14:58,000 --> 00:15:00,280
Kupikir kita bisa bersama.
205
00:15:03,760 --> 00:15:06,400
Li, apa yang terjadi?
206
00:15:07,320 --> 00:15:09,120
Jaimi bilang ke ibuku
207
00:15:09,200 --> 00:15:12,560
aku harus prioritaskan senam
jika ingin tetap di sini.
208
00:15:13,160 --> 00:15:17,240
Dia mengembalikanku ke klub senam
yang tak mengganggu sekolah.
209
00:15:17,320 --> 00:15:18,600
Tak bisa begitu.
210
00:15:18,680 --> 00:15:22,440
Dia sudah hubungi sekolah.
Besok dia mau menjemputku.
211
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
Li.
212
00:15:27,280 --> 00:15:32,000
Li, maafkan aku. Aku tak tahu...
213
00:15:32,080 --> 00:15:34,320
Sudah kubilang aku akan cari cara.
214
00:15:35,720 --> 00:15:39,000
Ini salahmu. Kenapa mencampuri urusanku?
215
00:15:44,040 --> 00:15:45,080
Maaf.
216
00:15:46,360 --> 00:15:47,200
Kau tak apa?
217
00:15:47,720 --> 00:15:49,280
Tidak juga.
218
00:16:19,480 --> 00:16:23,600
AKU MENCARI...
MANTAN PESENAM KAYA
219
00:16:23,680 --> 00:16:30,680
AKU MENCARI...
MANTAN SISWA COREEGA
220
00:16:30,760 --> 00:16:31,720
Ya.
221
00:16:39,440 --> 00:16:40,400
Apa?
222
00:16:40,480 --> 00:16:42,640
Maaf soal hari ini.
223
00:16:43,320 --> 00:16:44,640
Aku cuma mau bantu.
224
00:16:49,800 --> 00:16:50,720
Aku tahu.
225
00:16:54,600 --> 00:16:57,880
Baiklah. Aku sudah meriset.
226
00:16:57,960 --> 00:17:01,400
Aku menemukan sesuatu
untuk meyakinkan ibumu.
227
00:17:02,480 --> 00:17:03,400
Mau dengar?
228
00:17:05,280 --> 00:17:08,400
Entahlah. Setelah usaha terakhirmu?
229
00:17:10,480 --> 00:17:12,280
Tapi tak ada salahnya.
230
00:17:14,280 --> 00:17:15,560
Lihat ini.
231
00:17:32,240 --> 00:17:33,560
Tinggal sepuluh.
232
00:17:34,960 --> 00:17:38,360
Kami mulai muak dengan sikapmu ini.
233
00:17:38,440 --> 00:17:41,800
Sikap apa? Aku tak melakukan apa-apa.
234
00:17:43,040 --> 00:17:45,720
Tapi, kulihat ada tema di sini.
235
00:17:45,800 --> 00:17:49,640
Temanku lengkap.
Temanmu berjatuhan seperti lalat,
236
00:17:49,720 --> 00:17:52,640
tampaknya kau penyebabnya.
237
00:17:53,840 --> 00:17:56,440
Teman-teman? Mau mengikuti tren?
238
00:17:58,440 --> 00:17:59,360
Kyra?
239
00:18:02,080 --> 00:18:03,720
Kau tahu, Scarlett?
240
00:18:03,800 --> 00:18:07,160
Saat aku pertama kemari,
kami semua di bawah
241
00:18:07,240 --> 00:18:10,840
dan kini kami nyaris merebut
posisi teratasmu.
242
00:18:10,920 --> 00:18:14,560
Kau mau memberi kami berlima
motivasi lagi?
243
00:18:15,280 --> 00:18:18,120
- Empat, bukan lima.
- Lihat saja.
244
00:18:19,880 --> 00:18:23,600
Hei, aku harus keluar sebentar.
Bisa bantu aku?
245
00:18:24,160 --> 00:18:26,000
- Ya.
- Baik. Terima kasih.
246
00:18:38,240 --> 00:18:39,360
Hebat. Bagus.
247
00:19:28,560 --> 00:19:29,800
Hai.
248
00:19:30,840 --> 00:19:32,600
Bu, ini Kyra.
249
00:19:32,680 --> 00:19:36,400
Senang bertemu denganmu.
Li sangat memujimu.
250
00:19:36,480 --> 00:19:38,400
Terima kasih. Aku juga senang.
251
00:19:38,480 --> 00:19:40,160
Dia cuma mau bantu.
252
00:19:40,240 --> 00:19:42,280
Kau baik sekali, Kyra.
253
00:19:42,360 --> 00:19:43,480
Ayo. Lewat sini.
254
00:19:49,040 --> 00:19:49,880
Mana Kyra?
255
00:19:50,800 --> 00:19:53,840
Dia ada di sini tadi.
256
00:19:54,440 --> 00:19:55,280
Benar?
257
00:19:58,280 --> 00:20:00,840
Kita kehilangan Li dan tak ada Kyra?
258
00:20:01,880 --> 00:20:03,200
Untuk apa kemari?
259
00:20:03,840 --> 00:20:06,200
Aku ingin menunjukkan sesuatu.
260
00:20:09,240 --> 00:20:11,960
Ibu tahu para pesenam ini?
261
00:20:15,720 --> 00:20:20,080
Simone Biles. Sisanya Ibu tak tahu.
262
00:20:20,160 --> 00:20:22,720
Aku dan Li melakukan riset.
263
00:20:22,800 --> 00:20:25,680
Apa kau tahu kekayaan bersih
para pesenam ini
264
00:20:25,760 --> 00:20:28,080
lebih dari satu juta dolar?
265
00:20:29,760 --> 00:20:32,680
Apa kau membujuk Ibu
untuk mengizinkanmu tinggal?
266
00:20:33,760 --> 00:20:36,400
Para perempuan ini juara.
267
00:20:37,120 --> 00:20:39,000
Lili, Ibu menyayangimu.
268
00:20:39,080 --> 00:20:41,960
Tapi apa kau akan memenangkan
medali Olimpiade?
269
00:20:42,560 --> 00:20:44,640
Dia sangat mahir.
270
00:20:45,160 --> 00:20:48,320
Saat dia punya tenaga untuk berlatih.
271
00:20:48,840 --> 00:20:51,640
Ibu. Apa Ibu kenal perempuan ini?
272
00:20:53,080 --> 00:20:55,400
- Tidak.
- Kini mereka dokter.
273
00:20:55,480 --> 00:20:58,600
Ini Amy Chow dari tim senam Amerika,
274
00:20:58,680 --> 00:21:00,320
dia dokter anak.
275
00:21:01,040 --> 00:21:04,040
Di sebelah ini, semua lulusan Coreega
276
00:21:04,120 --> 00:21:06,480
yang ikut program senam.
277
00:21:07,000 --> 00:21:09,440
Mereka takkan masuk kedokteran
278
00:21:09,520 --> 00:21:12,480
tanpa disiplin pelatihan senam
dan beasiswa.
279
00:21:13,440 --> 00:21:16,680
Mereka semua dokter dan pesenam dari sini?
280
00:21:16,760 --> 00:21:17,600
Ya.
281
00:21:21,840 --> 00:21:25,200
- Argumen yang sangat persuasif.
- Sungguh?
282
00:21:25,280 --> 00:21:27,600
Tapi kau keteteran dengan
283
00:21:27,680 --> 00:21:30,760
tugas sekolah dan komitmen senammu.
284
00:21:31,360 --> 00:21:32,280
Soal itu.
285
00:21:32,800 --> 00:21:36,200
Ibu tahu pepatah Tiongkok
yang selalu dikatakan Nenek?
286
00:21:38,040 --> 00:21:41,600
Orang yang mengejar dua kelinci
tak bisa menangkap keduanya.
287
00:21:47,480 --> 00:21:50,080
Kelinci yang kau kejar terlalu banyak?
288
00:21:55,760 --> 00:21:59,400
Aku sudah menelepon Kyra.
Dia tak mau angkat.
289
00:21:59,480 --> 00:22:02,000
Tampaknya dia memutuskan pulang.
290
00:22:02,520 --> 00:22:04,480
Temanmu pergi lagi, Tess.
291
00:22:05,000 --> 00:22:06,280
Itu dia.
292
00:22:11,640 --> 00:22:13,760
Apa artinya kau kembali?
293
00:22:16,160 --> 00:22:17,200
- Ya.
- Bagus.
294
00:22:17,280 --> 00:22:19,080
Ayo bicara di kantorku.
295
00:22:25,760 --> 00:22:28,840
SYLVIA INGIN DITAMBAHKAN
KE GRUP GYMROUND
296
00:22:28,920 --> 00:22:31,480
Sylvia, kukira sudah kutambahkan.
297
00:22:32,480 --> 00:22:33,320
Baiklah.
298
00:22:41,800 --> 00:22:45,520
KYRA TELAH MENERIMAMU KE GRUP GYMROUND
299
00:23:26,720 --> 00:23:31,720
Terjemahan subtitle oleh Tiara A