1 00:01:06,692 --> 00:01:10,279 There's a girl in this harbor town 2 00:01:10,445 --> 00:01:13,490 And she works layin' whiskey down 3 00:01:14,116 --> 00:01:17,911 They say, "Brandy, fetch another round" 4 00:01:18,078 --> 00:01:21,123 And she serves them whiskey and wine 5 00:01:21,290 --> 00:01:25,252 The sailors say "Brandy, you're a fine girl" 6 00:01:25,419 --> 00:01:29,256 "What a good wife you would be" 7 00:01:40,309 --> 00:01:42,102 -Come on! -Slow down! 8 00:01:42,269 --> 00:01:44,271 This way, my river lily! Come on! 9 00:01:47,065 --> 00:01:48,317 Where are you taking me? 10 00:01:48,483 --> 00:01:49,401 Come on, come on. 11 00:01:49,860 --> 00:01:51,778 Look. Look! 12 00:01:51,945 --> 00:01:53,864 Oh, it's beautiful! 13 00:01:54,031 --> 00:01:56,116 I was afraid it wouldn't take to the soil... 14 00:01:56,283 --> 00:01:57,534 but it rooted quickly. 15 00:01:57,701 --> 00:02:00,370 And soon, it'll be everywhere. 16 00:02:00,537 --> 00:02:03,540 All across the universe. 17 00:02:04,875 --> 00:02:06,877 Well, I don't know what you're talking about... 18 00:02:07,044 --> 00:02:08,669 but I like the way you say it. 19 00:02:09,128 --> 00:02:10,589 My heart is yours... 20 00:02:11,632 --> 00:02:13,342 Meredith Quill. 21 00:02:14,426 --> 00:02:17,763 I can't believe I fell in love with a spaceman. 22 00:03:10,440 --> 00:03:12,526 Showtime, a-holes! 23 00:03:13,235 --> 00:03:15,445 It will be here any minute. 24 00:03:15,612 --> 00:03:17,406 Which will be its loss. 25 00:03:17,573 --> 00:03:19,074 I thought your thing was a sword? 26 00:03:19,241 --> 00:03:21,285 We've been hired to stop an interdimensional beast... 27 00:03:21,451 --> 00:03:23,829 from feeding on those batteries, and I'm gonna stop it with a sword? 28 00:03:24,329 --> 00:03:26,373 It's just, swords were your thing and guns were mine. 29 00:03:26,540 --> 00:03:29,251 But I guess we're both doing guns now. I just didn't know that. 30 00:03:29,418 --> 00:03:32,754 Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs? 31 00:03:32,921 --> 00:03:34,256 It hurts. 32 00:03:34,423 --> 00:03:35,299 It hurts? 33 00:03:37,009 --> 00:03:38,594 I have sensitive nipples. 34 00:03:39,678 --> 00:03:42,347 "My nipples hurt! Oh, goodness me!" 35 00:03:42,514 --> 00:03:44,099 What about him? What's he doing? 36 00:03:44,266 --> 00:03:46,768 I'm finishing this so we can listen to tunes while we work. 37 00:03:46,935 --> 00:03:48,187 How is that a priority? 38 00:03:48,353 --> 00:03:50,731 Blame Quill. He's the one who loves music so much. 39 00:03:50,898 --> 00:03:52,441 No, I actually agree with Drax on this. 40 00:03:52,608 --> 00:03:54,026 That's hardly important right now. 41 00:03:54,193 --> 00:03:56,570 Okay. Sure, Quill. 42 00:03:56,737 --> 00:03:59,656 No, seriously, I side with Drax. 43 00:03:59,823 --> 00:04:03,160 No, I understand that. You're being very serious right now. 44 00:04:03,744 --> 00:04:05,495 I can clearly see you winking. 45 00:04:05,787 --> 00:04:08,081 Damn it. I'm using my left eye? 46 00:04:13,921 --> 00:04:15,255 I am Groot. 47 00:04:15,422 --> 00:04:17,548 They were not looking at you funny. 48 00:04:22,053 --> 00:04:23,931 Well, that's intense. 49 00:05:26,243 --> 00:05:27,244 Groot! 50 00:05:42,593 --> 00:05:44,928 Groot, get out of the way! You're gonna get hurt! 51 00:05:45,095 --> 00:05:46,096 Hi. 52 00:06:28,555 --> 00:06:30,807 No! Spit it out! 53 00:06:30,974 --> 00:06:32,142 Come on! 54 00:06:35,145 --> 00:06:36,563 Disgusting! 55 00:07:38,250 --> 00:07:41,044 The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. 56 00:07:41,545 --> 00:07:43,380 I must cut through it from the inside. 57 00:07:43,547 --> 00:07:44,423 Huh? 58 00:07:44,590 --> 00:07:47,050 No, no! Drax, wait a minute! 59 00:07:47,217 --> 00:07:48,093 Drax! 60 00:07:57,936 --> 00:07:59,229 What is he doing? 61 00:07:59,396 --> 00:08:02,232 He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... 62 00:08:02,399 --> 00:08:04,109 -That doesn't make any sense! -I tried telling him that! 63 00:08:04,276 --> 00:08:06,737 Skin is the same level of thickness from the inside as from the outside! 64 00:08:06,904 --> 00:08:08,614 I realize that. 65 00:08:12,242 --> 00:08:14,411 There is a cut on its neck. 66 00:08:14,578 --> 00:08:16,788 Rocket, get it to look up. 67 00:08:19,041 --> 00:08:21,877 Hey, you giant Sea-Monkey! Up here! 68 00:08:30,594 --> 00:08:32,095 Watch it, Quill! 69 00:09:18,976 --> 00:09:20,978 Yes! I have single-handedly... 70 00:09:21,979 --> 00:09:23,272 vanquished the beast! 71 00:09:26,316 --> 00:09:27,484 What? 72 00:09:37,494 --> 00:09:38,829 What are they called again? 73 00:09:39,288 --> 00:09:40,664 Anulax batteries. 74 00:09:40,831 --> 00:09:43,041 Harbulary batteries. 75 00:09:43,208 --> 00:09:45,502 That's nothing like what I just said. 76 00:09:45,669 --> 00:09:47,379 But they're worth thousands of units apiece... 77 00:09:47,546 --> 00:09:49,673 which is why the Sovereign hired us to protect them. 78 00:09:49,840 --> 00:09:53,218 Careful what you say around these folks. They're easily offended. 79 00:09:53,385 --> 00:09:55,179 The cost of transgression is death. 80 00:09:56,513 --> 00:10:00,517 We thank you, Guardians, for putting your lives on the line. 81 00:10:00,684 --> 00:10:04,688 We could not risk the lives of our own Sovereign citizens. 82 00:10:05,522 --> 00:10:09,359 Every citizen is born exactly as designed by the community. 83 00:10:09,526 --> 00:10:12,696 Impeccable, both physically and mentally. 84 00:10:12,863 --> 00:10:15,032 We control the DNA of our progeny... 85 00:10:15,199 --> 00:10:17,534 germinating them in birthing pods. 86 00:10:17,701 --> 00:10:21,205 I guess I prefer to make people the old-fashioned way. 87 00:10:22,706 --> 00:10:24,875 Perhaps someday, you could give me a history lesson... 88 00:10:25,375 --> 00:10:28,545 in the archaic ways of our ancestors. 89 00:10:28,712 --> 00:10:30,839 For academic purposes. 90 00:10:31,006 --> 00:10:32,799 I would be honored, yes. 91 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 In the name of research... 92 00:10:35,135 --> 00:10:37,638 I think that could be pretty... 93 00:10:37,804 --> 00:10:39,056 repulsive. 94 00:10:39,890 --> 00:10:41,350 I'm not into that kind of casual... 95 00:10:41,517 --> 00:10:42,559 Oh, please. 96 00:10:42,726 --> 00:10:46,021 Your people promised something in exchange for our services. 97 00:10:46,188 --> 00:10:47,481 Bring it... 98 00:10:47,648 --> 00:10:49,233 and we shall gladly be on our way. 99 00:11:03,205 --> 00:11:05,582 Family reunion. Yay. 100 00:11:05,749 --> 00:11:08,252 I understand she is your sister. 101 00:11:08,418 --> 00:11:12,714 She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar. 102 00:11:13,090 --> 00:11:17,261 Our soldiers apprehended her attempting to steal the batteries. 103 00:11:18,262 --> 00:11:20,180 Do with her as you please. 104 00:11:23,684 --> 00:11:25,435 We thank you, High Priestess Ayesha. 105 00:11:25,894 --> 00:11:28,438 What is your heritage, Mr. Quill? 106 00:11:31,733 --> 00:11:33,235 My mother is from Earth. 107 00:11:33,485 --> 00:11:35,279 And your father? 108 00:11:36,780 --> 00:11:39,783 He ain't from Missouri. That's all I know. 109 00:11:39,950 --> 00:11:41,451 I see it within you. 110 00:11:41,952 --> 00:11:45,122 An unorthodox genealogy. 111 00:11:45,289 --> 00:11:49,501 A hybrid that seems particularly... 112 00:11:50,460 --> 00:11:52,087 reckless. 113 00:11:53,088 --> 00:11:56,133 You know, they told me you people were conceited douchebags... 114 00:11:57,426 --> 00:11:58,927 but that isn't true at all. 115 00:12:03,974 --> 00:12:04,808 Oh, shit. 116 00:12:04,975 --> 00:12:06,977 I'm using my wrong eye again, aren't I? 117 00:12:07,144 --> 00:12:09,521 I'm sorry. That was meant to be behind your back. 118 00:12:11,523 --> 00:12:13,192 Count yourself blessed they didn't kill you. 119 00:12:13,358 --> 00:12:15,110 You're telling me. 120 00:12:15,277 --> 00:12:16,486 You wanna buy some batteries? 121 00:12:29,166 --> 00:12:33,170 All right, let's get baldy to Xandar and collect that bounty. 122 00:13:25,389 --> 00:13:27,558 That stuff about my father... 123 00:13:27,724 --> 00:13:29,726 Who does she think she is? 124 00:13:29,893 --> 00:13:32,187 I know you're sensitive about that. 125 00:13:32,354 --> 00:13:34,523 I'm not sensitive about it. I just don't know who he is. 126 00:13:36,233 --> 00:13:39,236 Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess. 127 00:13:39,570 --> 00:13:40,946 I wasn't. 128 00:13:41,113 --> 00:13:43,240 I don't care if you were. 129 00:13:43,407 --> 00:13:45,200 Well, I feel like you do care. 130 00:13:45,367 --> 00:13:47,744 That's why I'm apologizing. So, sorry! 131 00:13:47,911 --> 00:13:50,080 Gamora is not the one for you, Quill. 132 00:13:50,914 --> 00:13:52,040 Damn shadow. 133 00:13:52,291 --> 00:13:54,251 There are two types of beings in the universe... 134 00:13:54,418 --> 00:13:56,128 those who dance, and those who do not. 135 00:13:56,545 --> 00:13:58,255 Mm-hmm. 136 00:13:58,463 --> 00:14:00,424 I first met my beloved at a war rally. 137 00:14:00,591 --> 00:14:01,425 Oh, God. 138 00:14:01,592 --> 00:14:04,553 Everyone in the village flailed about, dancing. 139 00:14:04,720 --> 00:14:06,388 Except one woman. 140 00:14:06,638 --> 00:14:08,098 My Ovette. 141 00:14:08,891 --> 00:14:11,059 I knew immediately she was the one for me. 142 00:14:11,226 --> 00:14:13,770 The most melodic song in the world could be playing. 143 00:14:14,313 --> 00:14:16,607 She wouldn't even tap her foot. 144 00:14:17,441 --> 00:14:19,568 Wouldn't move a muscle. 145 00:14:19,735 --> 00:14:22,446 One might assume she was dead. 146 00:14:22,613 --> 00:14:24,072 That does sound pretty hot. 147 00:14:24,615 --> 00:14:27,242 It would make my nether regions engorge. 148 00:14:27,409 --> 00:14:29,286 Okay. I get it, yes. 149 00:14:29,453 --> 00:14:31,246 I'm a dancer, Gamora is not. 150 00:14:31,413 --> 00:14:35,083 You just need to find a woman who is pathetic... like you. 151 00:14:40,464 --> 00:14:43,300 I'm hungry. Hand me some of that yaro root. 152 00:14:43,467 --> 00:14:44,968 No. It's not ripe yet... 153 00:14:45,135 --> 00:14:46,136 and I hate you. 154 00:14:46,303 --> 00:14:47,513 You hate me? 155 00:14:47,679 --> 00:14:50,349 You left me there while you stole that stone for yourself. 156 00:14:50,516 --> 00:14:52,684 And yet here you stand, a hero. 157 00:14:52,851 --> 00:14:55,687 I will be free of these shackles soon enough, and I will kill you. 158 00:14:56,146 --> 00:14:57,356 I swear. 159 00:14:57,523 --> 00:14:58,649 No. 160 00:14:58,815 --> 00:15:02,194 You're gonna live out the rest of your days in a prison on Xandar... 161 00:15:02,361 --> 00:15:03,779 wishing you could. 162 00:15:10,661 --> 00:15:11,662 This is weird. 163 00:15:11,828 --> 00:15:13,539 We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. 164 00:15:13,705 --> 00:15:14,706 Why would they do that? 165 00:15:14,873 --> 00:15:16,500 Probably because Rocket stole some of their batteries. 166 00:15:16,667 --> 00:15:17,501 Dude! 167 00:15:18,168 --> 00:15:19,002 Right. 168 00:15:19,169 --> 00:15:20,337 He didn't steal some of those. 169 00:15:20,504 --> 00:15:22,214 I don't know why they're after us. What a mystery this is. 170 00:15:33,350 --> 00:15:35,185 What were you thinking? 171 00:15:35,352 --> 00:15:36,645 Dude, they were really easy to steal! 172 00:15:36,812 --> 00:15:38,188 -That's your defense? -Come on! 173 00:15:38,355 --> 00:15:40,691 You saw how that High Priestess talked down to us. 174 00:15:40,858 --> 00:15:42,526 Now I'm teaching her a lesson! 175 00:15:43,360 --> 00:15:45,904 I didn't realize your motivation was altruism. 176 00:15:46,071 --> 00:15:48,532 It's really a shame the Sovereign have mistaken your intentions... 177 00:15:48,699 --> 00:15:50,367 -and they're trying to kill us. -Exactly! 178 00:15:50,534 --> 00:15:52,160 I was being sarcastic! 179 00:15:52,327 --> 00:15:53,370 Oh, no! 180 00:15:53,537 --> 00:15:55,873 You're supposed to use a sarcastic voice! Now I look foolish! 181 00:15:56,248 --> 00:15:57,541 Can we put the bickering on hold... 182 00:15:57,708 --> 00:15:59,710 until after we survive this massive space battle? 183 00:15:59,877 --> 00:16:01,545 -More incoming! -Good! 184 00:16:01,712 --> 00:16:03,213 I wanna kill some guys! 185 00:16:11,054 --> 00:16:12,389 You're not killing anyone. 186 00:16:12,556 --> 00:16:14,266 All those ships are remotely piloted. 187 00:16:17,686 --> 00:16:18,562 Damn it! 188 00:16:29,281 --> 00:16:31,200 What is the delay, Admiral? 189 00:16:31,366 --> 00:16:35,412 High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... 190 00:16:35,579 --> 00:16:36,747 and could destroy the entire fleet. 191 00:16:36,914 --> 00:16:39,625 Our concern is their slight against our people. 192 00:16:40,375 --> 00:16:43,462 We hired them and they steal from us. 193 00:16:44,588 --> 00:16:46,089 It is heresy of the highest order. 194 00:16:47,925 --> 00:16:49,968 All command modules... 195 00:16:50,135 --> 00:16:52,721 fire with the intent to kill. 196 00:17:02,105 --> 00:17:03,941 What's the nearest habitable planet? 197 00:17:04,942 --> 00:17:06,276 It's called Berhert. 198 00:17:06,443 --> 00:17:08,069 -How many jumps? -Only one. 199 00:17:08,237 --> 00:17:11,323 But the access point is 47 clicks away. 200 00:17:11,490 --> 00:17:14,326 And you have to go through that quantum asteroid field. 201 00:17:23,752 --> 00:17:24,962 Quill, to make it through that... 202 00:17:25,127 --> 00:17:26,797 you'd have to be the greatest pilot in the universe. 203 00:17:26,964 --> 00:17:27,964 Lucky for us, I... 204 00:17:28,131 --> 00:17:29,633 I am. 205 00:17:42,312 --> 00:17:43,146 What are you doing? 206 00:17:43,313 --> 00:17:45,315 I've been flying this rig since I was 10 years old. 207 00:17:45,482 --> 00:17:48,527 I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft. 208 00:17:48,694 --> 00:17:51,321 You were cybernetically engineered to be a douchebag! 209 00:17:51,822 --> 00:17:52,823 Stop it. 210 00:17:52,990 --> 00:17:54,658 Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... 211 00:17:54,825 --> 00:17:56,827 and there's gonna be something squishy in your pillow case. 212 00:17:56,994 --> 00:17:58,370 And you're gonna be like, "What's this?" 213 00:17:58,537 --> 00:18:00,330 And it's gonna be because I put a turd in there! 214 00:18:01,999 --> 00:18:04,209 You put your turd in my bed, I shave you. 215 00:18:04,376 --> 00:18:05,794 It won't be my turd. 216 00:18:05,961 --> 00:18:07,337 It will be Drax's. 217 00:18:09,840 --> 00:18:11,800 I have famously huge turds. 218 00:18:11,967 --> 00:18:14,344 We're about to die, and this is what we're discussing? 219 00:18:17,014 --> 00:18:18,015 Son of a... 220 00:18:18,182 --> 00:18:19,641 Dude! Seriously! 221 00:18:20,350 --> 00:18:21,351 Hey! Let me... 222 00:18:35,699 --> 00:18:37,034 Idiots! 223 00:18:37,201 --> 00:18:39,077 Well, that's what you get when Quill flies. 224 00:18:41,538 --> 00:18:43,832 We still have a Sovereign craft behind us. 225 00:18:46,668 --> 00:18:48,504 Our weapons are down. 226 00:18:48,670 --> 00:18:50,714 20 clicks to the jump! 227 00:18:53,884 --> 00:18:54,718 Hold on. 228 00:19:05,103 --> 00:19:07,231 It's not ripe. 229 00:19:15,072 --> 00:19:17,241 Come on, Zylak. You can do this. 230 00:19:20,744 --> 00:19:22,538 Yes! 231 00:19:23,622 --> 00:19:25,707 15 clicks to the jump! 232 00:19:26,124 --> 00:19:27,251 Come on! 233 00:19:28,043 --> 00:19:29,586 Keep going! 234 00:19:43,809 --> 00:19:45,018 10 clicks! 235 00:19:48,605 --> 00:19:50,357 Die, spaceship! 236 00:19:55,153 --> 00:19:56,446 You suck, Zylak. 237 00:19:56,613 --> 00:19:57,614 Typical. 238 00:20:00,367 --> 00:20:01,326 Five clicks! 239 00:20:07,124 --> 00:20:08,667 Son of a... 240 00:20:09,126 --> 00:20:11,003 They went around the field! 241 00:20:25,309 --> 00:20:27,644 Someone destroyed all our ships! 242 00:20:27,811 --> 00:20:29,021 What? 243 00:20:31,815 --> 00:20:33,692 Who? 244 00:20:34,651 --> 00:20:36,069 One click! 245 00:20:37,237 --> 00:20:38,989 -What is that? -Who cares? 246 00:20:39,156 --> 00:20:40,532 That's the jump point! Go! 247 00:20:44,203 --> 00:20:45,996 It's a guy. 248 00:20:53,170 --> 00:20:54,004 Oh, my God. 249 00:20:54,171 --> 00:20:55,547 He's still out there? 250 00:21:22,699 --> 00:21:24,826 Groot, put your seatbelt on! 251 00:21:25,619 --> 00:21:27,996 Prepare for a really bad landing! 252 00:22:08,620 --> 00:22:10,581 That was awesome! 253 00:22:12,082 --> 00:22:13,083 Yes! 254 00:22:15,127 --> 00:22:16,420 Look at this! 255 00:22:17,171 --> 00:22:18,755 Where is the other half of our ship? 256 00:22:18,922 --> 00:22:19,923 My ship. 257 00:22:20,090 --> 00:22:23,719 Either one of you could have gotten us through that field... Had you flown 258 00:22:23,886 --> 00:22:26,763 with what's between your ears instead of what's between your legs! 259 00:22:27,347 --> 00:22:30,184 If what's between my legs had a hand on it... 260 00:22:30,350 --> 00:22:32,477 I guarantee I could have landed this ship with it. 261 00:22:33,562 --> 00:22:35,272 Peter, we almost died because of your arrogance. 262 00:22:35,439 --> 00:22:37,065 More like because he stole... 263 00:22:37,232 --> 00:22:38,442 the Anulax batteries! 264 00:22:38,609 --> 00:22:40,777 They're called Harbulary batteries. 265 00:22:40,944 --> 00:22:42,446 No, they're not! 266 00:22:42,779 --> 00:22:44,489 Do you know why I did it, Star-Munch? 267 00:22:45,240 --> 00:22:46,617 I'm not gonna answer to "Star-Munch." 268 00:22:46,783 --> 00:22:48,702 I did it because I wanted to! 269 00:22:48,869 --> 00:22:49,620 Dick. 270 00:22:49,786 --> 00:22:51,580 What are we even talking about this for? 271 00:22:51,747 --> 00:22:54,374 We just had a little man save us by blowing up 50 ships! 272 00:22:54,541 --> 00:22:55,417 How little? 273 00:22:55,584 --> 00:22:57,461 Well, I don't know, like this? 274 00:22:57,878 --> 00:22:59,463 A little one-inch man saved us? 275 00:22:59,630 --> 00:23:01,840 Well, if he got closer, I'm sure he would be much larger. 276 00:23:02,007 --> 00:23:04,301 That's how eyesight works, you stupid raccoon. 277 00:23:04,468 --> 00:23:05,886 Don't call me a raccoon! 278 00:23:06,261 --> 00:23:08,680 I'm sorry. I took it too far. 279 00:23:09,515 --> 00:23:10,849 I meant trash panda. 280 00:23:13,143 --> 00:23:14,394 Is that better? 281 00:23:14,853 --> 00:23:16,563 I don't know. 282 00:23:16,730 --> 00:23:18,941 It's worse. It's so much worse. 283 00:23:19,107 --> 00:23:20,400 You son of a... 284 00:23:20,567 --> 00:23:21,276 Hey! 285 00:23:21,443 --> 00:23:22,736 -I've had it with you! -No! Back up! 286 00:23:22,903 --> 00:23:24,655 Someone followed you through the jump point. 287 00:23:26,782 --> 00:23:28,909 Set me free, you'll need my help. 288 00:23:29,076 --> 00:23:30,160 I'm not a fool, Nebula. 289 00:23:30,327 --> 00:23:32,246 You are a fool if you deprive yourself a hand in combat. 290 00:23:32,412 --> 00:23:33,580 You'll attack me the moment I let you go. 291 00:23:33,747 --> 00:23:34,748 No, I won't. 292 00:23:34,915 --> 00:23:38,126 You'd think an evil supervillain would learn how to properly lie. 293 00:23:38,293 --> 00:23:40,379 I bet it's the one-inch man. 294 00:24:12,244 --> 00:24:16,039 After all these years, I've found you. 295 00:24:16,748 --> 00:24:18,500 And who the hell are you? 296 00:24:19,293 --> 00:24:22,504 I figured my rugged good looks would make that obvious. 297 00:24:23,839 --> 00:24:25,883 My name is Ego... 298 00:24:27,301 --> 00:24:28,760 and I'm your dad, Peter. 299 00:24:45,152 --> 00:24:46,695 You know what they say... 300 00:24:46,862 --> 00:24:49,823 "You're out of luck until you've gone duck." 301 00:25:16,558 --> 00:25:17,976 Yondu! 302 00:25:18,685 --> 00:25:20,687 Come on down! 303 00:25:32,324 --> 00:25:34,493 After going around years in circles... 304 00:25:34,660 --> 00:25:36,453 with this woman I end up marrying. 305 00:25:36,620 --> 00:25:39,331 I said, "Aleta, I love you, girl... 306 00:25:39,498 --> 00:25:40,916 "but you're losing your mind!" 307 00:25:41,083 --> 00:25:43,043 Then again, she's always been that way. 308 00:25:43,210 --> 00:25:44,962 I could never trust her. You know? 309 00:25:45,128 --> 00:25:46,213 Stakar. 310 00:25:50,384 --> 00:25:52,177 It's been some time. 311 00:25:56,223 --> 00:26:00,227 It seems like this establishment is the wrong kind of disreputable. 312 00:26:06,525 --> 00:26:07,276 -Sir! -Stakar! 313 00:26:07,442 --> 00:26:09,778 There's a hundred Ravager factions. 314 00:26:09,945 --> 00:26:12,990 You lost the business of 99 of them by serving one. 315 00:26:13,156 --> 00:26:14,658 Please, sir. Please! 316 00:26:14,825 --> 00:26:16,201 Get away from me. 317 00:26:21,498 --> 00:26:24,334 You can go to hell then! 318 00:26:24,501 --> 00:26:26,753 I don't give a damn what you think of me! 319 00:26:27,087 --> 00:26:28,881 So what are you following us for? 320 00:26:29,047 --> 00:26:30,382 Because you're gonna listen to what I gotta say! 321 00:26:30,549 --> 00:26:33,343 I don't gotta listen to nothing! You betrayed the code! 322 00:26:33,510 --> 00:26:35,345 Ravagers don't deal in kids. 323 00:26:35,512 --> 00:26:38,432 I told you before! I didn't know what was going on! 324 00:26:38,599 --> 00:26:41,101 You didn't know because you didn't want to know because it made you rich. 325 00:26:41,268 --> 00:26:45,606 I demand a seat at the table! I wear these flames, same as you. 326 00:26:45,772 --> 00:26:47,858 You may dress like us... 327 00:26:48,025 --> 00:26:50,527 but you'll never hear the Horns of Freedom when you die, Yondu. 328 00:26:50,694 --> 00:26:52,529 And the Colors of Ogord... 329 00:26:52,696 --> 00:26:56,116 will never flash over your grave. 330 00:26:57,409 --> 00:26:58,702 If you think... 331 00:26:59,870 --> 00:27:03,040 I take pleasure in exiling you... 332 00:27:04,791 --> 00:27:06,543 you're wrong. 333 00:27:07,711 --> 00:27:10,631 You broke all our hearts. 334 00:27:26,063 --> 00:27:27,564 Pathetic. 335 00:27:28,732 --> 00:27:30,734 First, Quill betrays us... 336 00:27:30,901 --> 00:27:34,154 and Yondu just lets him go scot-free. 337 00:27:35,072 --> 00:27:37,449 We followed him because he was the one... 338 00:27:37,616 --> 00:27:40,118 who wasn't afraid to do what needed to be done. 339 00:27:40,285 --> 00:27:42,621 Seems he's goin' soft. 340 00:27:43,080 --> 00:27:45,582 If he's so soft, why are you whispering? 341 00:27:46,166 --> 00:27:48,001 You know I'm right, Kraglin. 342 00:27:48,168 --> 00:27:52,589 You best be very careful what you say about our captain. 343 00:27:52,756 --> 00:27:54,258 Who the hell is that? 344 00:28:34,339 --> 00:28:36,049 Yondu Udonta... 345 00:28:36,633 --> 00:28:38,886 I have a proposition for you. 346 00:28:39,386 --> 00:28:41,513 I hired Yondu to pick you up... 347 00:28:41,680 --> 00:28:43,724 when your mother passed away. 348 00:28:43,891 --> 00:28:45,726 But instead of returning you... 349 00:28:45,893 --> 00:28:47,644 Yondu kept you. 350 00:28:47,811 --> 00:28:50,522 I have no clue as to why. 351 00:28:51,523 --> 00:28:52,983 Well, I'll tell you why. 352 00:28:53,150 --> 00:28:55,194 Because I was a skinny little kid who 353 00:28:55,277 --> 00:28:56,320 could squeeze into places adults couldn't. 354 00:28:56,361 --> 00:28:57,821 It made it easier for thievin'. 355 00:28:57,988 --> 00:29:01,325 Well, I've been trying to track you down ever since. 356 00:29:02,159 --> 00:29:03,452 I thought Yondu was your father. 357 00:29:03,619 --> 00:29:05,662 What? We've been together this whole time... 358 00:29:05,829 --> 00:29:08,624 and you thought Yondu was my actual blood relative? 359 00:29:08,790 --> 00:29:10,000 You look exactly alike. 360 00:29:10,167 --> 00:29:11,835 One's blue! 361 00:29:13,462 --> 00:29:15,130 No, he's not my father! 362 00:29:15,297 --> 00:29:17,716 Yondu was the guy who abducted me... 363 00:29:17,883 --> 00:29:19,676 kicked the crap out of me so I could learn to fight... 364 00:29:19,843 --> 00:29:21,887 and kept me in terror by threatening to eat me. 365 00:29:22,054 --> 00:29:23,347 -Eat you? -Yeah. 366 00:29:23,514 --> 00:29:25,641 That son of a bitch. 367 00:29:25,807 --> 00:29:27,184 How'd you locate us now? 368 00:29:27,893 --> 00:29:30,896 Even where I reside, out past the edge of what's known... 369 00:29:31,063 --> 00:29:33,565 we've heard tell about the man they call Star-Lord. 370 00:29:33,732 --> 00:29:36,026 What say we head out there right now? 371 00:29:36,193 --> 00:29:38,403 Your associates are welcome. Even that triangle-faced monkey there. 372 00:29:39,696 --> 00:29:40,906 I promise you... 373 00:29:41,490 --> 00:29:43,492 it's unlike any other place you've ever seen. 374 00:29:44,201 --> 00:29:45,369 And there... 375 00:29:45,869 --> 00:29:49,665 I can explain your very special heritage. 376 00:29:50,874 --> 00:29:52,709 Finally get to be... 377 00:29:52,876 --> 00:29:55,546 the father I've always wanted to be. 378 00:29:57,047 --> 00:29:58,549 Excuse me. 379 00:29:59,049 --> 00:30:00,384 I've gotta take a whiz. 380 00:30:06,557 --> 00:30:08,392 I'm not buying it. 381 00:30:10,561 --> 00:30:12,229 Let's go take a walk. 382 00:30:18,902 --> 00:30:20,445 I am Mantis. 383 00:30:24,241 --> 00:30:25,742 What are you doing? 384 00:30:25,909 --> 00:30:27,286 Smiling. 385 00:30:28,120 --> 00:30:30,622 I hear it is the thing to do to make people like you. 386 00:30:31,707 --> 00:30:33,750 Not if you do it like that. 387 00:30:35,419 --> 00:30:38,046 I was raised alone on Ego's planet. 388 00:30:38,213 --> 00:30:42,926 I do not understand the intricacies of social interaction. 389 00:30:45,262 --> 00:30:48,891 Can I pet your puppy? It is adorable. 390 00:30:51,727 --> 00:30:52,769 Yes. 391 00:31:01,987 --> 00:31:05,782 That is called a practical joke! 392 00:31:08,952 --> 00:31:11,079 I liked it very much! 393 00:31:11,246 --> 00:31:12,915 I just made it up! 394 00:31:15,918 --> 00:31:16,793 Give me a break! 395 00:31:17,628 --> 00:31:19,963 After all this time, you're gonna show up, and all of a sudden... 396 00:31:20,130 --> 00:31:21,965 -you wanna be my dad? -I hear you. 397 00:31:22,132 --> 00:31:24,134 And by the way, this could be a trap. 398 00:31:24,301 --> 00:31:25,844 The Kree purists, the Ravagers... 399 00:31:26,011 --> 00:31:27,679 -they all want us dead. -I know, but... 400 00:31:27,846 --> 00:31:28,805 But what? 401 00:31:28,972 --> 00:31:31,433 What was that story you told me about Zardu Hasselfrau? 402 00:31:31,600 --> 00:31:32,518 Who? 403 00:31:32,684 --> 00:31:33,977 He owned a magic boat? 404 00:31:35,938 --> 00:31:37,147 David Hasselhoff? 405 00:31:37,314 --> 00:31:38,190 Right. 406 00:31:38,357 --> 00:31:40,442 Not a magic boat. A talking car. 407 00:31:40,609 --> 00:31:41,652 Why did he talk again? 408 00:31:41,818 --> 00:31:45,280 To help him fight crime, and to be supportive. 409 00:31:45,447 --> 00:31:47,991 As a child, you would carry his picture in your pocket... 410 00:31:48,158 --> 00:31:49,868 and you would tell all the other children... 411 00:31:50,035 --> 00:31:52,162 that he was your father, but that he was out of town. 412 00:31:52,329 --> 00:31:54,873 Shooting Knight Rider or touring with his band in Germany. 413 00:31:55,040 --> 00:31:57,376 I told you that when I was drunk. Why are you bringing that up now? 414 00:31:57,543 --> 00:31:58,544 I love that story. 415 00:31:58,710 --> 00:32:00,671 I hate that story. 416 00:32:00,838 --> 00:32:02,381 It's so sad! 417 00:32:03,173 --> 00:32:07,553 As a kid, I used to see all the other kids off playing catch with their dad. 418 00:32:07,719 --> 00:32:10,389 And I wanted that, more than anything in the world! 419 00:32:11,139 --> 00:32:12,850 That's my point, Peter. 420 00:32:13,684 --> 00:32:16,562 What if this man is your Hasselhoff? 421 00:32:19,982 --> 00:32:21,525 If he ends up being evil... 422 00:32:22,901 --> 00:32:24,528 we will just kill him. 423 00:32:32,744 --> 00:32:34,079 You're leaving me with that fox? 424 00:32:34,246 --> 00:32:35,414 He's not a fox. 425 00:32:35,581 --> 00:32:37,583 Shoot her if she does anything suspicious. 426 00:32:38,667 --> 00:32:41,044 -Or if you feel like it. -Okay. 427 00:32:42,212 --> 00:32:44,590 It'll be just a couple of days. 428 00:32:44,756 --> 00:32:47,551 We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. 429 00:32:50,846 --> 00:32:52,681 What if the Sovereign come? 430 00:32:52,848 --> 00:32:54,892 There's no way for them to know we're here. Let's go. 431 00:32:55,058 --> 00:32:56,685 I'm uncertain about parting ways. 432 00:32:56,852 --> 00:32:58,395 God, you're like an old woman. 433 00:32:58,562 --> 00:33:00,272 Because I'm wise? 434 00:33:01,231 --> 00:33:03,192 Why do you have so much luggage? 435 00:33:03,358 --> 00:33:05,527 I don't want Groot playing with my things. 436 00:33:08,572 --> 00:33:11,241 I hope Daddy isn't as big of a dick as you, orphan boy. 437 00:33:13,243 --> 00:33:17,080 What is your goal here? To get everybody to hate you? 438 00:33:17,873 --> 00:33:19,917 Because it's working. 439 00:33:23,295 --> 00:33:28,592 And if you don't love me now You will never love me again 440 00:33:29,593 --> 00:33:34,765 I can still hear you saying You would never break the chain 441 00:33:34,932 --> 00:33:37,935 And if you don't love me now 442 00:33:38,101 --> 00:33:41,230 You will never love me again 443 00:33:41,396 --> 00:33:45,275 I can still hear you saying 444 00:33:45,442 --> 00:33:47,486 You would never break the chain 445 00:33:47,653 --> 00:33:50,781 And if you don't love me now 446 00:33:50,948 --> 00:33:53,659 You will never love me again 447 00:33:53,825 --> 00:33:56,787 I can still hear you saying 448 00:33:56,954 --> 00:34:00,499 You would never break the chain 449 00:34:07,339 --> 00:34:09,299 Hey, can I ask you a personal question? 450 00:34:11,176 --> 00:34:13,637 No one has ever asked me a personal question. 451 00:34:13,971 --> 00:34:15,514 Your antennae, what are they for? 452 00:34:16,181 --> 00:34:17,139 Their purpose? 453 00:34:17,306 --> 00:34:19,141 Yes. Quill and I have a bet. 454 00:34:19,309 --> 00:34:21,520 Dude. You're not supposed to say that! 455 00:34:22,478 --> 00:34:23,563 I say... 456 00:34:23,730 --> 00:34:26,065 if you are about to go through a doorway that is too low... 457 00:34:26,233 --> 00:34:28,985 your antennae will feel this, and keep you from being decapitated. 458 00:34:29,152 --> 00:34:31,321 Right. And if it's anything other than... 459 00:34:31,487 --> 00:34:34,908 you specifically not being decapitated by a doorway, I win. 460 00:34:35,074 --> 00:34:37,578 They are not for feeling doorways. 461 00:34:39,496 --> 00:34:40,539 I think... 462 00:34:40,706 --> 00:34:43,500 they have something to do with my empathic abilities. 463 00:34:44,083 --> 00:34:45,002 What are those? 464 00:34:45,168 --> 00:34:48,672 If I touch someone, I can feel their feelings. 465 00:34:49,755 --> 00:34:51,425 -You read minds? -No. 466 00:34:51,592 --> 00:34:53,886 Telepaths know thoughts. 467 00:34:54,052 --> 00:34:56,554 Empaths feel feelings. 468 00:34:57,848 --> 00:34:58,849 Emotions. 469 00:35:01,351 --> 00:35:02,519 May I? 470 00:35:03,562 --> 00:35:05,105 All right. 471 00:35:13,363 --> 00:35:15,866 You feel love. 472 00:35:17,451 --> 00:35:20,412 Yeah. I guess I feel a general, unselfish love for just about everybody. 473 00:35:20,579 --> 00:35:21,705 No! 474 00:35:21,872 --> 00:35:23,874 Romantic, sexual love. 475 00:35:24,041 --> 00:35:25,375 No, I don't. 476 00:35:25,542 --> 00:35:27,211 -For her! -No! 477 00:35:30,547 --> 00:35:31,757 Okay. 478 00:35:34,718 --> 00:35:36,887 She just told everyone your deepest, darkest secret! 479 00:35:37,054 --> 00:35:39,389 Dude, I think you're overreacting a little bit! 480 00:35:39,556 --> 00:35:40,933 You must be so embarrassed! 481 00:35:44,770 --> 00:35:46,647 Do me! Do me! 482 00:35:51,902 --> 00:35:54,905 I have never felt such humor! 483 00:35:58,408 --> 00:36:00,452 So unbelievably uncool. 484 00:36:01,787 --> 00:36:02,996 Quill. 485 00:36:05,582 --> 00:36:09,586 Touch me, and the only thing you're gonna feel is a broken jaw. 486 00:36:14,925 --> 00:36:18,637 I can also alter emotions to some extent. 487 00:36:18,804 --> 00:36:19,763 Yeah, like what? 488 00:36:20,597 --> 00:36:23,684 If I touch someone who is sad... 489 00:36:23,851 --> 00:36:26,603 I can ease them into contentment for a short while. 490 00:36:26,770 --> 00:36:30,607 I can make a stubborn person compliant. 491 00:36:30,774 --> 00:36:33,777 But I mostly use it to help my master sleep. 492 00:36:33,944 --> 00:36:37,781 He lies awake at night thinking about his progeny. 493 00:36:39,992 --> 00:36:41,201 Do one of those on me. 494 00:36:45,706 --> 00:36:47,457 Sleep. 495 00:37:40,219 --> 00:37:41,762 I love this song. 496 00:38:13,544 --> 00:38:14,878 There! 497 00:39:35,167 --> 00:39:37,711 Ain't so tough now without all your toys... 498 00:39:37,878 --> 00:39:38,879 are you? 499 00:39:42,049 --> 00:39:43,133 Move! 500 00:39:59,900 --> 00:40:01,068 Crap. 501 00:40:06,615 --> 00:40:07,991 Hey there, rat! 502 00:40:08,158 --> 00:40:10,619 How's it going, you blue idiot? 503 00:40:10,994 --> 00:40:13,080 Not so bad. 504 00:40:13,247 --> 00:40:15,624 We got ourselves a pretty good little gig here. 505 00:40:15,791 --> 00:40:18,585 This golden gal with quite a high opinion of herself... 506 00:40:18,752 --> 00:40:22,673 has offered us a large sum to deliver you and your pals over to her... 507 00:40:22,840 --> 00:40:25,467 because she wants to kill y'all. 508 00:40:25,634 --> 00:40:26,844 Your friend... 509 00:40:27,010 --> 00:40:28,637 There's too many of them. 510 00:40:28,804 --> 00:40:32,015 He needs my help. If you care about him... 511 00:40:32,182 --> 00:40:34,935 you need to get me out of these bonds. 512 00:40:35,477 --> 00:40:37,354 They are going to kill him! 513 00:40:37,521 --> 00:40:39,690 I tell you, it was pretty easy to find you. 514 00:40:39,857 --> 00:40:41,817 I put a tracer on your ship back there... 515 00:40:41,984 --> 00:40:43,360 during the war over Xandar. 516 00:40:43,861 --> 00:40:46,196 Give me your word you won't hurt Groot... 517 00:40:46,363 --> 00:40:48,365 and I'll tell you where the batteries are. 518 00:40:49,116 --> 00:40:51,535 Lucky for you, my word don't mean squat. 519 00:40:51,994 --> 00:40:54,288 Otherwise, I'd actually hand you over. 520 00:40:54,454 --> 00:40:55,789 Otherwise, you'd what? 521 00:40:56,957 --> 00:40:58,333 We'll take them batteries. 522 00:40:58,500 --> 00:41:02,045 They're worth what? A quarter mill on the open market? 523 00:41:02,212 --> 00:41:04,548 That Priestess offered us a million. 524 00:41:04,715 --> 00:41:07,384 A quarter is only one third of that! 525 00:41:07,551 --> 00:41:08,719 A quarter ain't a third. 526 00:41:08,886 --> 00:41:10,721 A quarter is 25. 527 00:41:10,888 --> 00:41:11,805 No. 528 00:41:11,972 --> 00:41:14,391 We can't even buy a pair of boots with 25 units. 529 00:41:14,558 --> 00:41:15,392 Enough! 530 00:41:15,559 --> 00:41:20,522 The point is, we ain't stupid enough to help kill the Guardians of the Galaxy! 531 00:41:20,898 --> 00:41:23,400 The whole dang Nova Corps would be on us. 532 00:41:23,567 --> 00:41:25,485 That ain't right! 533 00:41:26,236 --> 00:41:29,323 I just gotta say it this one time, Captain. 534 00:41:29,489 --> 00:41:31,742 No matter how many times Quill betrays you... 535 00:41:31,909 --> 00:41:34,745 you protect him like none of the rest of us much matter! 536 00:41:34,912 --> 00:41:35,913 Yeah! 537 00:41:36,079 --> 00:41:37,581 I'm the one what sticks up for you! 538 00:41:37,748 --> 00:41:38,749 Take it easy, Kraglin. 539 00:41:38,916 --> 00:41:41,418 Damn straight, lad. He's gone soft. 540 00:41:41,585 --> 00:41:44,713 Suppose it's time for a change in leadership. 541 00:41:49,718 --> 00:41:51,970 Put your damn guns down! 542 00:41:52,137 --> 00:41:53,388 Whoa! Whoa! 543 00:41:53,555 --> 00:41:57,017 There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. 544 00:41:57,184 --> 00:42:00,062 Or even a violent one where I'm standing over there. 545 00:42:19,122 --> 00:42:20,791 Well, hello, boys. 546 00:42:26,463 --> 00:42:28,173 It's not ripe. 547 00:43:12,759 --> 00:43:16,221 Welcome, everyone, to my world. 548 00:43:16,388 --> 00:43:18,807 Wow. You have your own planet? 549 00:43:18,974 --> 00:43:22,769 Come on. No larger than your Earth's Moon. 550 00:43:22,978 --> 00:43:24,479 Humility. 551 00:43:24,646 --> 00:43:26,023 I like it. 552 00:43:26,398 --> 00:43:28,859 I, too, am extraordinarily humble. 553 00:44:11,235 --> 00:44:15,322 You own a planet and can destroy two dozen spaceships without a suit. 554 00:44:15,989 --> 00:44:17,783 What are you exactly? 555 00:44:18,951 --> 00:44:22,287 I'm what's called a Celestial, sweetheart. 556 00:44:23,539 --> 00:44:26,124 A Celestial, like a god? 557 00:44:27,793 --> 00:44:29,711 Small "g," son. 558 00:44:29,878 --> 00:44:32,714 At least on the days I'm feeling humble as Drax. 559 00:44:44,351 --> 00:44:45,185 Whoa! 560 00:44:47,187 --> 00:44:50,524 I don't know where I came from exactly. 561 00:44:50,691 --> 00:44:52,693 First thing I remember is flickering... 562 00:44:53,277 --> 00:44:55,153 adrift in the cosmos utterly... 563 00:44:56,113 --> 00:44:58,657 and entirely alone. 564 00:44:59,741 --> 00:45:01,618 Over millions of years... 565 00:45:01,785 --> 00:45:05,330 I learned to control the molecules around me. 566 00:45:05,664 --> 00:45:08,834 I grew smarter and stronger. 567 00:45:10,794 --> 00:45:13,755 And I continued building from there... 568 00:45:13,922 --> 00:45:16,008 layer by layer... 569 00:45:16,175 --> 00:45:18,802 the very planet you walk on now. 570 00:45:18,969 --> 00:45:20,262 Whoa. 571 00:45:20,888 --> 00:45:22,097 But I wanted more. 572 00:45:23,223 --> 00:45:24,892 I desired... 573 00:45:25,434 --> 00:45:26,560 meaning. 574 00:45:27,728 --> 00:45:31,690 "There must be some life out there in the universe... 575 00:45:31,857 --> 00:45:34,651 "besides just me," I thought. 576 00:45:34,818 --> 00:45:38,822 And so, I set myself the task of finding it. 577 00:45:39,156 --> 00:45:40,616 I created... 578 00:45:40,782 --> 00:45:44,411 what I imagined biological life to be like... 579 00:45:44,578 --> 00:45:48,332 down to the most minute detail. 580 00:45:49,458 --> 00:45:50,751 Did you make a penis? 581 00:45:50,918 --> 00:45:52,169 Dude! 582 00:45:52,336 --> 00:45:53,504 What is wrong with you? 583 00:45:53,670 --> 00:45:56,757 If he is a planet, how could he make a baby with your mother? 584 00:45:56,924 --> 00:45:57,925 He would smush her! 585 00:46:00,135 --> 00:46:02,304 I don't need to hear how my parents... 586 00:46:03,514 --> 00:46:04,515 Why? 587 00:46:05,307 --> 00:46:07,559 My father would tell the story of impregnating 588 00:46:07,643 --> 00:46:09,019 my mother every winter solstice. 589 00:46:09,061 --> 00:46:10,479 That's disgusting. 590 00:46:10,646 --> 00:46:12,105 It was beautiful. 591 00:46:13,357 --> 00:46:14,900 You Earthers have hang-ups. 592 00:46:15,442 --> 00:46:17,569 Yes, Drax, I got a penis. 593 00:46:18,403 --> 00:46:19,404 Thank you! 594 00:46:19,571 --> 00:46:20,739 It's not half bad. 595 00:46:22,533 --> 00:46:26,078 I've also got pain receptors, and a digestive system... 596 00:46:26,245 --> 00:46:28,038 and all the accompanying junk. 597 00:46:28,497 --> 00:46:33,126 I wanted to experience what it truly meant to be human... 598 00:46:33,293 --> 00:46:36,296 as I set out amongst the stars... 599 00:46:36,964 --> 00:46:39,132 until I found... 600 00:46:39,299 --> 00:46:41,009 what I sought. 601 00:46:42,553 --> 00:46:43,720 Life. 602 00:46:45,472 --> 00:46:47,891 I was not alone in the universe after all. 603 00:46:54,606 --> 00:46:56,441 When did you meet my mother? 604 00:47:00,612 --> 00:47:02,364 Not long after. 605 00:47:08,036 --> 00:47:12,708 It was with Meredith that I first experienced love. 606 00:47:16,587 --> 00:47:19,756 I called her my river lily. 607 00:47:24,052 --> 00:47:26,638 And from that love, Peter... 608 00:47:30,184 --> 00:47:31,393 you. 609 00:47:38,692 --> 00:47:42,196 I have searched for you for so long. 610 00:47:43,780 --> 00:47:45,490 And when I heard of a man from Earth... 611 00:47:45,657 --> 00:47:49,411 who held an Infinity Stone in his hand without dying... 612 00:47:51,163 --> 00:47:54,208 I knew you must be the son of the woman I loved. 613 00:47:55,709 --> 00:47:58,128 If you loved her, why did you leave her? 614 00:48:19,191 --> 00:48:21,068 This is mutiny! 615 00:48:21,860 --> 00:48:24,154 This is mutiny! 616 00:48:24,321 --> 00:48:26,907 This is mutiny! 617 00:48:38,669 --> 00:48:40,087 You're scum! 618 00:49:15,831 --> 00:49:16,707 Captain! 619 00:49:16,874 --> 00:49:19,376 Help me! Please! 620 00:49:19,543 --> 00:49:21,128 Captain! 621 00:49:24,381 --> 00:49:26,133 You're the one what killed those men... 622 00:49:26,675 --> 00:49:28,510 by leading them down the wrong path. 623 00:49:29,386 --> 00:49:31,096 Because you're weak. 624 00:49:33,473 --> 00:49:35,058 And stupid! 625 00:49:37,102 --> 00:49:39,062 It's time for the Ravagers... 626 00:49:39,229 --> 00:49:43,066 to rise once again to glory with a new captain... 627 00:49:43,859 --> 00:49:45,527 Taserface! 628 00:49:53,202 --> 00:49:56,830 I'm sorry. Your name is... 629 00:49:56,997 --> 00:49:58,707 It's Taserface? 630 00:49:59,124 --> 00:50:00,417 That's right. 631 00:50:00,792 --> 00:50:03,170 Do you shoot tasers out of your face? 632 00:50:03,795 --> 00:50:05,672 It's metaphorical! 633 00:50:05,839 --> 00:50:06,673 Yeah! 634 00:50:10,344 --> 00:50:11,261 For what? 635 00:50:13,639 --> 00:50:16,225 For it is a name what strikes fear... 636 00:50:16,391 --> 00:50:19,186 into the hearts of anyone what hears it. 637 00:50:21,855 --> 00:50:23,106 Okay. 638 00:50:23,690 --> 00:50:24,900 Okay... 639 00:50:25,067 --> 00:50:26,318 whatever you say. 640 00:50:26,818 --> 00:50:28,070 You shut up. 641 00:50:28,237 --> 00:50:29,530 You're next. 642 00:50:29,821 --> 00:50:33,909 Udonta, I have waited a long time to do... 643 00:50:34,076 --> 00:50:34,910 What? 644 00:50:36,203 --> 00:50:39,122 I'm sorry. I am so sorry! 645 00:50:39,289 --> 00:50:42,292 I just keep imagining you waking up in the morning, sir... 646 00:50:42,459 --> 00:50:45,462 looking in the mirror and then in all seriousness saying to yourself... 647 00:50:45,629 --> 00:50:49,341 "You know what would be a really kick-ass name? Taserface!" 648 00:50:51,635 --> 00:50:54,346 That's how I hear you in my head! 649 00:50:55,138 --> 00:50:57,307 What was your second choice? 650 00:50:57,474 --> 00:50:58,517 Scrotum Hat? 651 00:51:01,645 --> 00:51:04,231 New plan. We're killing you first. 652 00:51:05,649 --> 00:51:08,735 Well, dying is certainly better than having to live an entire life... 653 00:51:08,902 --> 00:51:12,823 as a moronic shitbag who thinks Taserface is a cool name. 654 00:51:12,990 --> 00:51:15,909 That's enough killing for today. 655 00:51:19,872 --> 00:51:21,498 She's the daughter of Thanos. 656 00:51:23,917 --> 00:51:25,919 I thought you were the biggest sadist in the galaxy. 657 00:51:26,086 --> 00:51:28,922 That was when Daddy was paying my bills. 658 00:51:29,089 --> 00:51:32,676 The Priestess wants to kill the fox herself. 659 00:51:32,843 --> 00:51:35,846 And he has bounties on his head in at least 12 Kree provinces. 660 00:51:37,514 --> 00:51:38,891 I assure you... 661 00:51:39,057 --> 00:51:41,852 I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... 662 00:51:42,019 --> 00:51:43,896 or a talking woodland beast. 663 00:51:45,272 --> 00:51:47,191 I want 10% of the take... 664 00:51:48,859 --> 00:51:50,569 and a couple more things. 665 00:51:52,404 --> 00:51:54,031 We got a whole box of hands... 666 00:51:54,198 --> 00:51:56,033 -if that one don't work out. -It is fine. 667 00:51:56,200 --> 00:51:59,411 You think them Kree is gonna execute the captain? 668 00:51:59,578 --> 00:52:03,790 The Kree consider themselves merciful. It will be painless. 669 00:52:03,957 --> 00:52:07,377 Well, here it is. It's the best ship we got. 670 00:52:07,544 --> 00:52:09,213 Location of Ego's planet in the nav. 671 00:52:09,379 --> 00:52:11,715 We'll wire you the 10% once we's paid. 672 00:52:11,882 --> 00:52:14,051 What are you gonna do with your share? 673 00:52:14,927 --> 00:52:15,802 As a child, my father would have 674 00:52:15,886 --> 00:52:19,139 Gamora and me battle one another in training. 675 00:52:19,932 --> 00:52:22,226 Every time my sister prevailed... 676 00:52:22,392 --> 00:52:25,729 my father would replace a piece of me with machinery... 677 00:52:25,896 --> 00:52:28,565 claiming he wanted me to be her equal. 678 00:52:29,650 --> 00:52:31,485 But she won... 679 00:52:31,652 --> 00:52:36,490 again and again, and again, never once refraining. 680 00:52:38,075 --> 00:52:40,452 So after I murder my sister... 681 00:52:40,619 --> 00:52:43,830 I will buy a warship with every conceivable instrument of death. 682 00:52:43,997 --> 00:52:47,626 I will hunt my father like a dog, and I will tear him apart slowly... 683 00:52:47,793 --> 00:52:49,253 piece by piece... 684 00:52:49,419 --> 00:52:52,798 until he knows some semblance of the profound and unceasing pain... 685 00:52:52,965 --> 00:52:56,134 I know every single day. 686 00:52:57,928 --> 00:52:59,263 Yeah. 687 00:52:59,763 --> 00:53:01,598 I was talking about, like, a pretty necklace. 688 00:53:02,349 --> 00:53:04,268 Or a nice hat. 689 00:53:04,434 --> 00:53:07,271 Something to make the other girls go, "Ooh, that's nice!" 690 00:53:11,108 --> 00:53:14,278 Anyways, happy trails. 691 00:53:22,119 --> 00:53:25,664 My mother told everyone my father was from the stars. 692 00:53:27,332 --> 00:53:29,835 She had brain cancer, so everyone thought she was delusional. 693 00:53:30,002 --> 00:53:31,003 Peter... 694 00:53:31,170 --> 00:53:32,963 Listen, I'd love to believe all of this, I really would. 695 00:53:33,130 --> 00:53:34,464 But you left... 696 00:53:34,631 --> 00:53:37,509 the most wonderful woman ever... 697 00:53:37,676 --> 00:53:39,136 to die alone. 698 00:53:39,303 --> 00:53:42,723 I didn't want to leave your mother, Peter. 699 00:53:42,890 --> 00:53:45,058 If I don't return regularly to my planet... 700 00:53:45,225 --> 00:53:46,643 and the light within it... 701 00:53:46,810 --> 00:53:48,312 this form will wither and perish. 702 00:53:48,478 --> 00:53:50,522 So why didn't you come back? Why did you send Yondu? 703 00:53:50,689 --> 00:53:52,649 A criminal, of all people, to come and fetch me? 704 00:53:53,025 --> 00:53:54,902 I loved your mother, Peter! 705 00:53:55,068 --> 00:53:57,487 I couldn't stand to set foot on an Earth... 706 00:53:57,654 --> 00:54:00,490 where she wasn't living! You can't imagine what that's like! 707 00:54:00,657 --> 00:54:03,076 I know exactly what that feels like! 708 00:54:03,243 --> 00:54:04,995 I had to watch her die! 709 00:54:09,374 --> 00:54:13,504 Over the millions and millions of years of my existence... 710 00:54:13,670 --> 00:54:16,173 I've made many mistakes, Peter. 711 00:54:17,007 --> 00:54:19,218 But you're not one of them. 712 00:54:21,011 --> 00:54:24,765 Please give me the chance to be the father she would want me to be. 713 00:54:30,020 --> 00:54:34,775 There's so much that I need to teach you about this planet... 714 00:54:34,942 --> 00:54:36,693 and the light within. 715 00:54:37,027 --> 00:54:40,197 They are a part of you, Peter. 716 00:54:41,073 --> 00:54:42,741 What do you mean? 717 00:54:43,534 --> 00:54:45,452 Give me your hands, son. 718 00:54:46,411 --> 00:54:47,538 Here. 719 00:54:48,413 --> 00:54:50,290 Hold them like that. 720 00:54:56,213 --> 00:54:59,049 Now, close your eyes and concentrate. 721 00:55:00,217 --> 00:55:03,262 Take your brain to the center of this planet. 722 00:55:08,141 --> 00:55:08,976 Yes! 723 00:55:09,142 --> 00:55:10,060 Yes! 724 00:55:10,394 --> 00:55:12,062 Whoa! 725 00:55:12,229 --> 00:55:13,647 Yes! It's okay. 726 00:55:13,814 --> 00:55:14,898 Just relax. Concentrate. 727 00:55:15,065 --> 00:55:17,234 You can do it. Bring it back. 728 00:55:17,734 --> 00:55:18,819 Yes! 729 00:55:20,445 --> 00:55:23,240 Yes, now shape it. 730 00:55:23,574 --> 00:55:25,284 Feel that energy. 731 00:55:29,454 --> 00:55:30,455 Yes. 732 00:55:34,751 --> 00:55:36,128 You're home. 733 00:55:38,630 --> 00:55:39,756 Peter... 734 00:56:14,291 --> 00:56:17,211 How did you get to this weird, dumb planet? 735 00:56:17,794 --> 00:56:20,672 Ego found me in my larva state. 736 00:56:20,839 --> 00:56:22,341 Orphaned on my homeworld. 737 00:56:23,300 --> 00:56:25,969 He raised me by hand, and kept me as his own. 738 00:56:27,387 --> 00:56:28,805 So you're a pet? 739 00:56:29,973 --> 00:56:31,308 I suppose. 740 00:56:32,809 --> 00:56:35,187 People usually want cute pets. 741 00:56:35,354 --> 00:56:37,648 Why would Ego want such a hideous one? 742 00:56:37,814 --> 00:56:39,066 I am hideous? 743 00:56:39,233 --> 00:56:41,485 You are horrifying to look at. Yes. 744 00:56:44,571 --> 00:56:45,739 But that's a good thing. 745 00:56:47,241 --> 00:56:48,825 When you're ugly, and someone loves you... 746 00:56:48,992 --> 00:56:51,495 you know they love you for who you are. 747 00:56:52,829 --> 00:56:55,249 Beautiful people never know who to trust. 748 00:56:56,166 --> 00:56:59,086 Well, then I'm certainly grateful to be ugly. 749 00:57:00,546 --> 00:57:03,674 Those pools, they remind me of a time... 750 00:57:03,841 --> 00:57:07,427 when I took my daughter to the forgotten lakes of my homeworld. 751 00:57:08,595 --> 00:57:09,930 She was like you. 752 00:57:10,347 --> 00:57:11,849 Disgusting? 753 00:57:12,850 --> 00:57:14,017 Innocent. 754 00:57:47,301 --> 00:57:48,302 Drax? 755 00:57:49,928 --> 00:57:51,597 There's something I must tell you. 756 00:58:00,063 --> 00:58:01,064 What's going on? 757 00:58:01,231 --> 00:58:03,150 This gross bug lady is my new friend. 758 00:58:03,317 --> 00:58:06,778 I'm learning many things, like I'm a pet and ugly. 759 00:58:07,112 --> 00:58:08,739 You're not ugly. Drax! 760 00:58:08,906 --> 00:58:10,115 What are you talking about? 761 00:58:10,282 --> 00:58:11,450 Mantis... 762 00:58:11,909 --> 00:58:14,077 can you show us where we'll be staying? 763 00:58:14,578 --> 00:58:16,330 Why are there no other beings on this planet? 764 00:58:16,496 --> 00:58:18,582 The planet is Ego. 765 00:58:18,749 --> 00:58:21,001 A dog would not invite a flea to live on his back. 766 00:58:21,752 --> 00:58:23,003 And you're not a flea? 767 00:58:23,170 --> 00:58:25,464 I'm a flea with a purpose. 768 00:58:26,089 --> 00:58:27,758 I help him sleep. 769 00:58:28,926 --> 00:58:32,095 What were you about to say to Drax before I walked out? 770 00:58:37,100 --> 00:58:38,268 Nothing. 771 00:58:39,102 --> 00:58:41,021 Your quarters are this way. 772 00:58:48,612 --> 00:58:52,157 We deliver you to the Kree in the morning. 773 00:58:54,451 --> 00:58:57,621 Neither one of you will last much longer after that. 774 00:58:58,247 --> 00:59:00,290 Okay, Taserface. 775 00:59:00,958 --> 00:59:03,001 Hey, tell the other guys we said... 776 00:59:03,168 --> 00:59:04,628 "Hi," Taserface! 777 00:59:09,800 --> 00:59:12,302 What about this little plant? Can I smash it with a rock? 778 00:59:12,469 --> 00:59:13,971 No, Gef. 779 00:59:14,137 --> 00:59:15,848 It's too adorable to kill. 780 00:59:16,014 --> 00:59:17,933 Take it to the tailor. 781 00:59:19,434 --> 00:59:22,813 No offense, but your employees are a bunch of jerks. 782 00:59:25,148 --> 00:59:29,945 I was a Kree battle slave for 20 years when Stakar freed me. 783 00:59:32,489 --> 00:59:35,158 He offered me a place with the Ravagers. 784 00:59:35,325 --> 00:59:39,746 He said all I needed to do was adhere to the code. 785 00:59:39,913 --> 00:59:41,665 But I was young... 786 00:59:42,666 --> 00:59:46,128 and greedy, and stupid. 787 00:59:47,087 --> 00:59:49,173 Like you stealing those batteries. 788 00:59:49,339 --> 00:59:50,924 That was mostly Drax. 789 00:59:52,342 --> 00:59:55,846 Me and Stakar and the other captains... 790 00:59:56,847 --> 00:59:59,183 we weren't so different from you and your friends. 791 01:00:00,142 --> 01:00:02,019 The only family I ever had. 792 01:00:03,437 --> 01:00:05,147 When I broke the code... 793 01:00:07,357 --> 01:00:09,026 they exiled me. 794 01:00:10,360 --> 01:00:11,862 This is what I deserve. 795 01:00:12,029 --> 01:00:13,697 Slow down, drama queen. 796 01:00:13,864 --> 01:00:15,532 You might deserve this, but I don't. 797 01:00:15,699 --> 01:00:17,492 We gotta get outta here. 798 01:00:18,952 --> 01:00:20,162 Where's Quill? 799 01:00:20,329 --> 01:00:21,872 He went off with his old man. 800 01:00:23,540 --> 01:00:25,167 -Ego? -Yeah. 801 01:00:25,334 --> 01:00:27,419 It's a day for dumbass names. 802 01:00:30,464 --> 01:00:32,883 You're smiling. And for a second, I got a warm feeling. 803 01:00:33,050 --> 01:00:35,719 But then it was ruined by those disgusting-ass teeth. 804 01:00:35,886 --> 01:00:38,263 You like a professional asshole or what? 805 01:00:38,430 --> 01:00:39,389 Pretty much a pro. 806 01:00:39,556 --> 01:00:42,392 Why didn't you deliver Quill to Ego like you promised? 807 01:00:42,935 --> 01:00:44,645 He was skinny. 808 01:00:45,020 --> 01:00:49,233 Could fit into places we couldn't. Good for thievin'. 809 01:00:54,154 --> 01:00:57,366 I got an idea on how to get outta here. 810 01:00:58,242 --> 01:01:00,744 But we're gonna need your little friend. 811 01:01:01,912 --> 01:01:04,373 Mascot, mascot, mascot... 812 01:01:15,425 --> 01:01:17,719 Little fellow's all worked up! He needs a drink! 813 01:01:23,809 --> 01:01:26,520 Look how cute it is when it's all riled up. 814 01:01:26,687 --> 01:01:28,564 He's goddang precious! 815 01:01:42,619 --> 01:01:44,329 Hey, twig! 816 01:01:44,663 --> 01:01:46,123 Come here. 817 01:01:46,540 --> 01:01:47,749 Come on. 818 01:01:54,339 --> 01:01:55,257 Aw, man... 819 01:01:55,424 --> 01:01:57,009 what did they do to you? 820 01:02:00,095 --> 01:02:02,556 Hey, you wanna help us get outta here? 821 01:02:03,348 --> 01:02:06,518 There's something I need you to get, and bring back to me. 822 01:02:06,685 --> 01:02:10,814 In the captain's quarters, there's a prototype fin... 823 01:02:10,981 --> 01:02:12,608 the thing I wore on my head. 824 01:02:13,275 --> 01:02:17,362 There's a drawer next to the bunk. It's in that. It's red. 825 01:02:17,529 --> 01:02:18,822 You got it? 826 01:02:52,481 --> 01:02:54,024 That's my underwears. 827 01:02:54,191 --> 01:02:56,193 Yeah, I was pretty sure he didn't know what you were talkin' about. 828 01:02:56,360 --> 01:02:58,487 You have to explain it more careful. 829 01:02:59,988 --> 01:03:03,408 It's a prototype fin. 830 01:03:08,872 --> 01:03:11,625 That's an orloni. It's a fin, Groot. 831 01:03:11,792 --> 01:03:13,460 You explain it this time. 832 01:03:14,628 --> 01:03:16,171 All right. 833 01:03:16,880 --> 01:03:18,757 That's Vorker's eye. 834 01:03:18,924 --> 01:03:20,926 He takes it out when he sleeps. 835 01:03:21,093 --> 01:03:22,427 Go. Look again. 836 01:03:22,594 --> 01:03:24,012 But leave the eye here. 837 01:03:24,638 --> 01:03:25,472 Why? 838 01:03:25,639 --> 01:03:27,015 He's gonna wake up tomorrow... 839 01:03:27,182 --> 01:03:29,518 and he's not gonna know... 840 01:03:29,685 --> 01:03:31,520 where his eye is! 841 01:03:38,151 --> 01:03:39,736 That's a desk. 842 01:03:39,903 --> 01:03:42,698 We told you it was this big. 843 01:03:48,579 --> 01:03:50,747 Tell me you guys have a refrigerator somewhere... 844 01:03:50,914 --> 01:03:53,625 with a bunch of severed human toes. 845 01:03:53,792 --> 01:03:57,504 Okay. Then let's just agree to never discuss this. 846 01:04:00,674 --> 01:04:04,303 The drawer you wanna open has this symbol on it. 847 01:04:04,469 --> 01:04:05,846 Okay? 848 01:04:14,396 --> 01:04:16,273 What? No! 849 01:04:16,440 --> 01:04:17,649 He thinks you want him to wear it as a hat. 850 01:04:17,816 --> 01:04:19,026 That's not what I said! 851 01:04:19,193 --> 01:04:21,320 -I am Groot. -He's relieved you don't want him to. 852 01:04:21,486 --> 01:04:22,946 -I am Groot. -He hates hats. 853 01:04:23,113 --> 01:04:23,906 I am Groot. 854 01:04:24,072 --> 01:04:25,157 On anyone, not just himself. 855 01:04:25,324 --> 01:04:26,158 I am Groot. 856 01:04:26,325 --> 01:04:28,160 One minute you think someone has a weird-shaped head... 857 01:04:28,327 --> 01:04:30,746 the next minute it's just because you realize part of that head is the hat. 858 01:04:31,205 --> 01:04:32,581 That's why you don't like hats? 859 01:04:33,665 --> 01:04:36,043 This is an important conversation right now? 860 01:05:12,788 --> 01:05:13,789 That ain't it. 861 01:05:23,590 --> 01:05:25,133 I didn't mean to do a mutiny. 862 01:05:28,095 --> 01:05:29,930 They killed all my friends. 863 01:05:33,976 --> 01:05:36,562 Get the third quadrant ready for release. 864 01:05:43,277 --> 01:05:44,111 One more thing. 865 01:05:46,029 --> 01:05:48,448 You got any clones of Quill's old music on the ship? 866 01:06:39,249 --> 01:06:40,250 He's got it! 867 01:06:40,417 --> 01:06:41,919 Yondu's got the fin! 868 01:06:42,085 --> 01:06:43,003 Go! 869 01:07:24,586 --> 01:07:25,420 Down there! 870 01:09:24,163 --> 01:09:25,624 You maniac. 871 01:09:27,542 --> 01:09:29,837 The whole ship's gonna blow. 872 01:09:39,680 --> 01:09:41,265 Not the whole ship. 873 01:09:58,323 --> 01:09:59,366 Who is this? 874 01:09:59,533 --> 01:10:03,829 I am sending you the coordinates for Yondu's ship. 875 01:10:04,288 --> 01:10:06,081 -Release the quadrant! -Aye, Captain! 876 01:10:06,248 --> 01:10:08,750 I only ask one thing. 877 01:10:09,251 --> 01:10:10,878 That your High Priestess... 878 01:10:11,044 --> 01:10:14,631 tell him the name of the man what sealed his fate. 879 01:10:15,591 --> 01:10:17,634 Taserface! 880 01:10:41,074 --> 01:10:42,326 Where to, Captain? 881 01:10:42,492 --> 01:10:43,493 Ego. 882 01:10:45,120 --> 01:10:46,330 No, boy! 883 01:10:54,046 --> 01:10:58,592 It ain't healthy for a mammalian body to hop more than 50 jumps at a time. 884 01:10:58,759 --> 01:10:59,718 I know that. 885 01:10:59,885 --> 01:11:02,387 We are about to do 700! 886 01:11:16,109 --> 01:11:18,362 So I guess this could all be mine someday. 887 01:11:19,613 --> 01:11:22,241 Rocket? Rocket, are you there? 888 01:11:29,373 --> 01:11:31,083 What are you doing, Peter? 889 01:11:33,377 --> 01:11:34,753 Dance with me. 890 01:11:34,920 --> 01:11:36,380 I'm not going to dance with you. 891 01:11:36,547 --> 01:11:38,298 This is Sam Cooke... 892 01:11:38,841 --> 01:11:42,010 one of the greatest Earth singers of all time. 893 01:12:11,164 --> 01:12:13,166 Drax thinks you're not a dancer. 894 01:12:14,293 --> 01:12:16,837 If you ever tell anyone about this... 895 01:12:17,004 --> 01:12:18,422 I will kill you. 896 01:12:19,173 --> 01:12:23,051 When are we gonna do something about this unspoken thing between us? 897 01:12:23,677 --> 01:12:25,095 What unspoken thing? 898 01:12:26,555 --> 01:12:28,223 This... 899 01:12:28,390 --> 01:12:31,185 Cheers, Sam and Diane... 900 01:12:31,351 --> 01:12:33,937 a guy and a girl on a TV show who dig each other... 901 01:12:34,104 --> 01:12:36,648 but never say it because if they do, the ratings would go down... 902 01:12:36,815 --> 01:12:37,858 sort of thing. 903 01:12:38,025 --> 01:12:39,484 There's no unspoken thing. 904 01:12:41,403 --> 01:12:44,698 Well, it's a catch-22, because if you said it, then it would be spoken... 905 01:12:44,865 --> 01:12:47,618 and you would be a liar. So, by not saying it... 906 01:12:47,784 --> 01:12:51,914 you are telling the truth, and admitting that there is. 907 01:12:52,080 --> 01:12:53,999 No, that's not what I... 908 01:12:56,335 --> 01:13:00,380 What we should be discussing right now is something about this place. 909 01:13:00,547 --> 01:13:02,341 It doesn't feel right. 910 01:13:02,799 --> 01:13:04,968 What are you talking about? 911 01:13:05,135 --> 01:13:06,386 You're the one who wanted me to come here! 912 01:13:06,553 --> 01:13:07,804 That girl Mantis... 913 01:13:07,971 --> 01:13:09,139 she's afraid of something. 914 01:13:09,473 --> 01:13:11,642 Why are you trying to take this away from me? 915 01:13:11,808 --> 01:13:12,893 I'm not trying... 916 01:13:13,060 --> 01:13:14,978 He's my father. He's blood. 917 01:13:15,145 --> 01:13:16,647 You have blood on Earth and you never wanted to return there. 918 01:13:16,813 --> 01:13:19,066 Again, you made me come here! 919 01:13:19,233 --> 01:13:21,151 And Earth is the place where my mother died in front of me. 920 01:13:21,318 --> 01:13:24,029 No, it's because that place is real, and this is a fantasy. 921 01:13:24,196 --> 01:13:26,865 This is real! I'm only half human, remember? 922 01:13:27,032 --> 01:13:28,492 That's the half I'm worried about. 923 01:13:29,034 --> 01:13:30,702 I get it. You're jealous... 924 01:13:30,869 --> 01:13:33,205 because I'm part-god, and you like when I'm the weak one. 925 01:13:33,372 --> 01:13:35,999 You were insufferable to begin with. 926 01:13:36,166 --> 01:13:37,209 I haven't been able to reach Rocket. 927 01:13:37,376 --> 01:13:38,836 I'm gonna go outside, and I'm gonna try and get a signal. 928 01:13:39,002 --> 01:13:41,839 You know what? This is not Cheers after all! 929 01:13:42,005 --> 01:13:44,842 This is whatever the show is where one person is willing... 930 01:13:45,008 --> 01:13:46,593 to open themselves up to new possibility, 931 01:13:46,677 --> 01:13:48,512 and the other person is a jerk... 932 01:13:48,595 --> 01:13:52,266 who doesn't trust anybody! It's a show that doesn't exist. 933 01:13:52,432 --> 01:13:53,934 That's why it would get zero ratings! 934 01:13:54,351 --> 01:13:56,353 I don't know what Cheers is! 935 01:13:56,687 --> 01:13:59,731 I finally found my family. Don't you understand that? 936 01:14:00,899 --> 01:14:02,526 I thought you already had. 937 01:14:32,055 --> 01:14:33,265 Damn it. 938 01:15:06,423 --> 01:15:07,508 Psychopath! 939 01:17:17,888 --> 01:17:19,723 Are you kidding me? 940 01:17:46,124 --> 01:17:46,959 I win. 941 01:17:47,584 --> 01:17:49,795 I win. I bested you in combat. 942 01:17:49,962 --> 01:17:51,880 No. I saved your life. 943 01:17:52,047 --> 01:17:53,882 Well, you were stupid enough to let me live. 944 01:17:54,049 --> 01:17:55,050 You let me live! 945 01:17:55,217 --> 01:17:56,969 I don't need you always trying to beat me! 946 01:17:57,135 --> 01:17:58,220 I'm not the one that just flew across 947 01:17:58,262 --> 01:17:59,888 the universe just because I wanted to win. 948 01:17:59,930 --> 01:18:01,473 Do not tell me what I want. 949 01:18:01,640 --> 01:18:03,058 I don't need to tell you what you want! 950 01:18:03,225 --> 01:18:04,226 It's obvious! 951 01:18:04,393 --> 01:18:07,479 You were the one who wanted to win. And I just wanted a sister! 952 01:18:15,237 --> 01:18:16,780 You were all I had. 953 01:18:18,115 --> 01:18:20,951 But you were the one who needed to win. 954 01:18:22,119 --> 01:18:24,329 Thanos pulled my eye from my head... 955 01:18:25,122 --> 01:18:27,124 and my brain from my skull... 956 01:18:28,292 --> 01:18:30,169 and my arm from my body... 957 01:18:31,962 --> 01:18:34,089 because of you. 958 01:18:54,943 --> 01:18:55,986 You all right, son? 959 01:18:59,323 --> 01:19:01,992 I saw your girl stomp off a little earlier in quite a huff. 960 01:19:02,618 --> 01:19:03,952 Yeah. 961 01:19:04,119 --> 01:19:05,829 It's fortuitous... 962 01:19:05,996 --> 01:19:07,247 you listening to this song. 963 01:19:07,414 --> 01:19:09,041 -You know... -Brandy? 964 01:19:09,541 --> 01:19:10,626 By Looking Glass? 965 01:19:12,377 --> 01:19:13,754 A favorite of your mom's. 966 01:19:14,630 --> 01:19:16,173 Yeah, it was. 967 01:19:16,590 --> 01:19:18,258 One of Earth's greatest musical compositions. 968 01:19:18,425 --> 01:19:20,511 Perhaps its very greatest. 969 01:19:20,677 --> 01:19:21,678 Yes! 970 01:19:21,845 --> 01:19:25,015 Peter, you and I, we're the sailor in that song. 971 01:19:27,226 --> 01:19:29,144 He came on a summer's day 972 01:19:29,478 --> 01:19:31,980 Bringing gifts from far away 973 01:19:34,024 --> 01:19:36,485 Like the child I put in your mother... 974 01:19:36,652 --> 01:19:38,695 or the freedom you brought Gamora. 975 01:19:40,781 --> 01:19:43,784 Brandy, you're a fine girl 976 01:19:43,951 --> 01:19:46,620 What a good wife you would be 977 01:19:47,704 --> 01:19:50,332 My life, my love 978 01:19:50,499 --> 01:19:53,794 My lady is the sea 979 01:19:53,961 --> 01:19:55,796 The sea calls the sailor back. 980 01:19:55,963 --> 01:19:58,549 He loves the girl, but that's not his place. 981 01:19:59,299 --> 01:20:03,303 The sea calls upon him as history calls upon great men. 982 01:20:04,471 --> 01:20:08,016 And sometimes we are deprived the pleasures of mortals. 983 01:20:08,559 --> 01:20:10,686 Well, you may not be mortal, but me... 984 01:20:10,853 --> 01:20:11,979 No, Peter... 985 01:20:12,145 --> 01:20:14,147 death will remain a stranger to both of us... 986 01:20:14,565 --> 01:20:16,733 as long as the light burns within the planet. 987 01:20:17,693 --> 01:20:18,777 I'm immortal? 988 01:20:21,029 --> 01:20:22,030 Really? 989 01:20:22,197 --> 01:20:25,033 Yes! As long as the light exists. 990 01:20:26,076 --> 01:20:29,329 And I can use the light to build cool things... 991 01:20:29,496 --> 01:20:31,790 like how you made this whole planet? 992 01:20:31,957 --> 01:20:34,334 It might take you a few million years of practice... 993 01:20:34,501 --> 01:20:36,712 before you get really good at it. But, yes! 994 01:20:36,879 --> 01:20:37,921 What! 995 01:20:38,213 --> 01:20:41,675 Get ready for an 800-foot statue of Pac-Man with Skeletor... 996 01:20:41,842 --> 01:20:42,885 and Heather Locklear. 997 01:20:43,051 --> 01:20:44,178 You can do anything you want. 998 01:20:44,344 --> 01:20:45,679 I'm gonna make some weird shit. 999 01:20:45,846 --> 01:20:49,016 But you know, Peter, it is a tremendous responsibility. 1000 01:20:49,183 --> 01:20:51,685 Only we can remake the universe. 1001 01:20:51,852 --> 01:20:54,313 Only we can take the bridle of the cosmos... 1002 01:20:54,479 --> 01:20:57,316 and lead it to where it needs to go. 1003 01:20:58,483 --> 01:20:59,526 How? 1004 01:21:09,995 --> 01:21:11,496 Come with me. 1005 01:21:21,381 --> 01:21:23,008 Drax, Drax. Drax! 1006 01:21:23,383 --> 01:21:25,052 Drax! We need to talk. 1007 01:21:27,137 --> 01:21:28,972 I'm sorry. 1008 01:21:29,139 --> 01:21:31,308 But I like a woman with some meat on her bones. 1009 01:21:31,475 --> 01:21:32,559 What? 1010 01:21:32,726 --> 01:21:35,979 I tried to let you down easily by telling you I found you disgusting. 1011 01:21:36,146 --> 01:21:37,606 No, that's not what I... 1012 01:21:41,109 --> 01:21:42,528 What are you doing? 1013 01:21:43,111 --> 01:21:45,489 I'm imagining being with you physically. 1014 01:21:45,656 --> 01:21:46,949 Drax... 1015 01:21:47,491 --> 01:21:48,659 I don't like you like that. 1016 01:21:48,825 --> 01:21:50,786 I don't even like the type of thing you are. 1017 01:21:51,286 --> 01:21:53,747 Hey! There's no need to get personal. 1018 01:21:53,914 --> 01:21:56,458 Listen! Ego's gotten exactly what he wanted. 1019 01:21:56,625 --> 01:21:58,418 I should have told you earlier. 1020 01:21:58,585 --> 01:22:01,713 I'm stupid. You are in danger. 1021 01:22:07,427 --> 01:22:08,428 What is that? 1022 01:22:11,932 --> 01:22:15,477 Now, you need to readjust the way you process life. 1023 01:22:15,644 --> 01:22:18,730 Everything around us, including the girl... 1024 01:22:18,897 --> 01:22:22,359 Everything is temporary. 1025 01:22:22,526 --> 01:22:25,445 We are forever. 1026 01:22:25,612 --> 01:22:26,947 Doesn't eternity get boring? 1027 01:22:27,114 --> 01:22:29,533 Not if you have a purpose, Peter... 1028 01:22:29,700 --> 01:22:31,660 which is why you're here. 1029 01:22:31,827 --> 01:22:33,954 I told you how all those years ago... 1030 01:22:34,121 --> 01:22:38,250 I had an unceasing impulse to find life. 1031 01:22:38,417 --> 01:22:42,462 But what I did not tell you was how, when I finally did find it... 1032 01:22:43,213 --> 01:22:44,506 it was all so... 1033 01:22:46,967 --> 01:22:48,802 disappointing. 1034 01:22:49,136 --> 01:22:52,639 And that is when I came... 1035 01:22:52,806 --> 01:22:56,518 to a profound realization. 1036 01:22:57,811 --> 01:23:01,940 My innate desire to seek out other life... 1037 01:23:02,482 --> 01:23:06,653 was not so that I could walk among that life. 1038 01:23:08,947 --> 01:23:10,115 Peter... 1039 01:23:11,074 --> 01:23:14,286 I have found meaning. 1040 01:23:34,181 --> 01:23:35,516 I see it. 1041 01:23:37,976 --> 01:23:39,811 Eternity! 1042 01:23:40,145 --> 01:23:41,647 Oh, my God. 1043 01:23:52,241 --> 01:23:54,326 We need to get off this planet. 1044 01:24:08,006 --> 01:24:09,299 Oh, man. 1045 01:24:09,466 --> 01:24:11,885 Anyway, before I was so rudely interrupted... 1046 01:24:12,052 --> 01:24:14,930 At that time, I was a Federal Express man. 1047 01:24:25,858 --> 01:24:27,901 What the hell you doing, boy? 1048 01:24:28,068 --> 01:24:30,153 I could tell by how you talked about him... 1049 01:24:30,320 --> 01:24:31,655 this Ego is bad news. 1050 01:24:31,822 --> 01:24:33,448 We're here to save Quill. 1051 01:24:33,615 --> 01:24:37,661 For what? Huh? For honor? For love? 1052 01:24:37,870 --> 01:24:40,747 No. I don't care about those things. 1053 01:24:40,914 --> 01:24:43,208 I wanna save Quill so I can prove I'm better than him! 1054 01:24:43,375 --> 01:24:46,211 I can lord this over him forever. 1055 01:24:47,921 --> 01:24:49,798 What are you laughing at me for? 1056 01:24:50,382 --> 01:24:55,095 You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me. 1057 01:24:55,262 --> 01:24:56,471 I know who you are. 1058 01:24:56,638 --> 01:24:58,932 You don't know anything about me, loser. 1059 01:24:59,099 --> 01:25:01,351 I know everything about you. 1060 01:25:01,852 --> 01:25:04,229 I know you play like you're the meanest and the hardest... 1061 01:25:04,396 --> 01:25:05,856 but, actually, you're the most scared of all. 1062 01:25:06,023 --> 01:25:06,857 Shut up! 1063 01:25:07,024 --> 01:25:09,318 I know you steal batteries you don't need... 1064 01:25:09,484 --> 01:25:12,070 and you push away anyone who's willing to put up with you... 1065 01:25:12,237 --> 01:25:13,530 because just a little bit of love... 1066 01:25:13,697 --> 01:25:17,034 reminds you how big and empty that hole inside you actually is. 1067 01:25:17,367 --> 01:25:18,619 I said shut up! 1068 01:25:19,077 --> 01:25:22,164 I know them scientists what made you, never gave a rat's ass about you. 1069 01:25:22,331 --> 01:25:23,624 I'm serious, dude! 1070 01:25:23,790 --> 01:25:26,376 Just like my own damn parents who sold me... 1071 01:25:26,543 --> 01:25:28,545 their own little baby, into slavery. 1072 01:25:29,046 --> 01:25:31,298 I know who you are, boy. 1073 01:25:31,465 --> 01:25:33,467 Because you're me. 1074 01:25:40,015 --> 01:25:42,100 What kind of a pair are we? 1075 01:25:43,393 --> 01:25:46,438 The kind that's about to go fight a planet, I reckon. 1076 01:25:46,605 --> 01:25:49,775 All right, okay! Good. Wait. 1077 01:25:50,192 --> 01:25:51,610 Fight a what? 1078 01:25:55,989 --> 01:25:56,949 Who are you people? 1079 01:25:57,115 --> 01:25:58,075 What is this place? 1080 01:25:58,242 --> 01:25:59,243 Gamora, let her go! 1081 01:25:59,409 --> 01:26:01,578 The bodies in the caverns... Who are they? 1082 01:26:01,745 --> 01:26:04,039 You are scared. 1083 01:26:07,459 --> 01:26:10,337 I call it the Expansion. 1084 01:26:11,463 --> 01:26:14,758 It is my purpose... 1085 01:26:14,925 --> 01:26:18,428 and now it is yours as well. 1086 01:26:19,304 --> 01:26:20,889 It's beautiful. 1087 01:26:22,015 --> 01:26:23,308 Over thousands of years... 1088 01:26:23,475 --> 01:26:27,604 I implanted thousands of extensions of myself... 1089 01:26:27,771 --> 01:26:30,482 on thousands of worlds. 1090 01:26:30,649 --> 01:26:34,444 I need to fulfill life's one true purpose... 1091 01:26:34,611 --> 01:26:36,488 To grow and spread... 1092 01:26:36,655 --> 01:26:39,783 covering all that exists... 1093 01:26:39,950 --> 01:26:44,121 until everything is... 1094 01:26:45,414 --> 01:26:46,415 Me! 1095 01:26:47,207 --> 01:26:49,459 What did she do to me? 1096 01:26:49,626 --> 01:26:51,336 She already told me everything. 1097 01:26:51,503 --> 01:26:53,964 I only had one problem. 1098 01:26:54,673 --> 01:26:59,720 A single Celestial doesn't have enough power for such an enterprise. 1099 01:26:59,887 --> 01:27:02,014 But two Celestials... 1100 01:27:02,181 --> 01:27:05,475 Well, now, that just might do. 1101 01:27:08,228 --> 01:27:09,605 The bodies... 1102 01:27:10,355 --> 01:27:12,774 are his children. 1103 01:27:13,192 --> 01:27:14,484 Out of all my labors... 1104 01:27:14,651 --> 01:27:16,778 the most beguiling was... 1105 01:27:16,945 --> 01:27:20,365 attempting to graft my DNA with that of another species. 1106 01:27:20,532 --> 01:27:23,452 I hoped the result of such a coupling would be enough... 1107 01:27:23,619 --> 01:27:25,537 to power the Expansion. 1108 01:27:26,538 --> 01:27:29,041 I had Yondu deliver some of them to me. 1109 01:27:29,208 --> 01:27:32,711 It broke the Ravager code, but I compensated him generously... 1110 01:27:32,878 --> 01:27:36,465 and to ease his conscience, I said I'd never hurt them. 1111 01:27:36,632 --> 01:27:39,259 I mean, that was true. They never felt a thing. 1112 01:27:39,426 --> 01:27:42,721 But one after the other, they failed me. 1113 01:27:42,888 --> 01:27:46,725 Not one of them carried the Celestial genes. 1114 01:27:46,892 --> 01:27:48,143 Until you, Peter. 1115 01:27:49,353 --> 01:27:51,939 Out of all my spawn... 1116 01:27:52,105 --> 01:27:56,193 only you carried the connection to the light. 1117 01:27:56,360 --> 01:27:59,238 We need to find Peter now, and get off this damn planet. 1118 01:27:59,404 --> 01:28:01,990 Ego will have won him to his side by now. 1119 01:28:03,200 --> 01:28:04,576 -Then we just go. -No! 1120 01:28:04,743 --> 01:28:06,995 -He's our friend. -All any of you do... 1121 01:28:07,162 --> 01:28:09,331 is yell at each other. You are not friends. 1122 01:28:09,498 --> 01:28:10,874 You're right. 1123 01:28:11,416 --> 01:28:12,543 We're family. 1124 01:28:14,378 --> 01:28:16,004 We leave no one behind. 1125 01:28:19,383 --> 01:28:20,759 Except maybe you. 1126 01:28:21,260 --> 01:28:22,761 Oh, my God. 1127 01:28:23,428 --> 01:28:25,514 For the first time in my existence... 1128 01:28:25,681 --> 01:28:28,725 I am truly not alone! 1129 01:28:34,147 --> 01:28:35,440 What is it, son? 1130 01:28:38,694 --> 01:28:39,945 My friends. 1131 01:28:41,196 --> 01:28:45,242 You see, that's the mortal in you, Peter. 1132 01:28:45,784 --> 01:28:46,660 Yes. 1133 01:28:46,827 --> 01:28:49,913 We are beyond such things. 1134 01:28:50,080 --> 01:28:51,081 Yes. 1135 01:28:53,500 --> 01:28:54,710 -Now... -But my mother... 1136 01:28:57,588 --> 01:28:59,923 You said you loved my mother. 1137 01:29:00,090 --> 01:29:01,592 And that I did. 1138 01:29:02,843 --> 01:29:07,723 My river lily who knew all the words to every song that came over the radio. 1139 01:29:09,516 --> 01:29:12,186 I returned to Earth to see her three times. 1140 01:29:12,352 --> 01:29:14,897 And I knew if I returned a fourth... 1141 01:29:15,063 --> 01:29:16,607 I'd never leave. 1142 01:29:17,733 --> 01:29:19,276 The Expansion... 1143 01:29:20,694 --> 01:29:23,030 the reason for my very existence, would be over. 1144 01:29:23,197 --> 01:29:25,240 So, I did what I had to do. 1145 01:29:28,035 --> 01:29:31,538 But it broke my heart to put that tumor in her head. 1146 01:29:36,043 --> 01:29:36,877 What? 1147 01:29:37,044 --> 01:29:38,587 Now, all right... 1148 01:29:38,754 --> 01:29:40,506 I know that sounds bad. 1149 01:29:52,434 --> 01:29:55,896 Who in the hell do you think you are? 1150 01:29:56,063 --> 01:29:57,689 You killed my mother! 1151 01:29:57,856 --> 01:29:58,899 I tried... 1152 01:29:59,066 --> 01:30:00,817 so hard... 1153 01:30:00,984 --> 01:30:02,361 to find the form... 1154 01:30:02,528 --> 01:30:04,905 that best suited you... 1155 01:30:05,072 --> 01:30:07,491 and this is the thanks I get? 1156 01:30:09,201 --> 01:30:11,745 You really need to grow up. 1157 01:30:15,832 --> 01:30:18,085 I wanted to do this together... 1158 01:30:18,252 --> 01:30:21,046 but I suppose you'll have to learn by spending 1159 01:30:21,171 --> 01:30:23,632 the next thousand years as a battery! 1160 01:30:25,342 --> 01:30:27,135 Finally! Rocket? 1161 01:30:27,302 --> 01:30:30,013 Keep that transmitter nearby, so I can find you. 1162 01:30:30,180 --> 01:30:33,350 We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... 1163 01:30:33,517 --> 01:30:34,810 to slice open the Bank of A'askavaria. 1164 01:30:34,977 --> 01:30:35,853 Ego's unhinged. 1165 01:30:36,019 --> 01:30:37,437 I know. Get ready. 1166 01:30:37,604 --> 01:30:39,022 Drop her, Kraglin. 1167 01:30:57,624 --> 01:30:58,750 No. 1168 01:31:09,845 --> 01:31:12,723 My life, my love 1169 01:31:12,890 --> 01:31:15,100 My lady is the sea 1170 01:31:17,186 --> 01:31:18,312 Peter... 1171 01:31:19,104 --> 01:31:21,440 this is the sea. 1172 01:32:04,608 --> 01:32:06,276 Hey, there, jackass! 1173 01:32:16,537 --> 01:32:18,038 What is that thing? 1174 01:32:25,546 --> 01:32:27,506 Out of the way, dumber, smaller Groot! 1175 01:32:32,261 --> 01:32:34,930 I told you something didn't feel right. 1176 01:32:35,097 --> 01:32:37,391 "I told you so." Just what I need to hear right now. 1177 01:32:37,558 --> 01:32:39,226 Well, I came back, didn't I? 1178 01:32:39,893 --> 01:32:41,186 Because there's an unspoken thing. 1179 01:32:41,353 --> 01:32:43,397 There is no unspoken thing. 1180 01:32:43,564 --> 01:32:45,232 What are you doing? You could've killed us all! 1181 01:32:45,941 --> 01:32:47,484 "Thank you, Rocket"? 1182 01:32:47,651 --> 01:32:48,819 We had it under control. 1183 01:32:48,986 --> 01:32:51,321 We did not. That is only an extension... 1184 01:32:51,488 --> 01:32:53,615 of his true self. He will be back soon. 1185 01:32:53,782 --> 01:32:55,033 What's Smurfette doing here? 1186 01:32:55,200 --> 01:32:57,035 Whatever I need to do to get a damn ride home. 1187 01:32:57,202 --> 01:32:58,453 She tried to murder me! 1188 01:32:58,620 --> 01:33:00,455 I saved you, you stupid fox! 1189 01:33:00,622 --> 01:33:02,040 He's not a fox. 1190 01:33:02,207 --> 01:33:04,251 -I am Groot. -I'm not a raboon, either. 1191 01:33:04,418 --> 01:33:05,419 I am Groot. 1192 01:33:05,586 --> 01:33:07,129 "Raccoon." Whatever. 1193 01:33:10,549 --> 01:33:11,884 How do we kill a Celestial? 1194 01:33:12,050 --> 01:33:13,468 There's a center to him. 1195 01:33:13,635 --> 01:33:17,139 His brain, his soul, whatever it is... Some sort of protective shell. 1196 01:33:17,472 --> 01:33:18,515 It's in the caverns... 1197 01:33:18,682 --> 01:33:19,766 below the surface. 1198 01:33:22,352 --> 01:33:23,645 Yondu? 1199 01:33:32,571 --> 01:33:33,822 Thrusters are out. 1200 01:33:34,323 --> 01:33:36,074 Guess I should be glad I was a skinny kid. 1201 01:33:36,241 --> 01:33:38,076 Otherwise, you'd have delivered me to this maniac. 1202 01:33:38,243 --> 01:33:40,662 You still reckon that's the reason I kept you around, you idiot? 1203 01:33:40,829 --> 01:33:42,289 That's what you told me, you old doofus. 1204 01:33:42,956 --> 01:33:45,042 Once I figured out what happened to them other kids... 1205 01:33:45,209 --> 01:33:46,793 I wasn't just gonna hand you over. 1206 01:33:46,960 --> 01:33:48,504 You said you were gonna eat me. 1207 01:33:48,670 --> 01:33:50,214 That was being funny! 1208 01:33:51,006 --> 01:33:52,174 Not to me! 1209 01:33:52,341 --> 01:33:53,509 You people have issues. 1210 01:33:53,675 --> 01:33:55,552 Of course I have issues. 1211 01:33:56,386 --> 01:33:59,223 That's my freakin' father! 1212 01:33:59,389 --> 01:34:00,974 Thrusters are back up. 1213 01:34:14,571 --> 01:34:16,740 -We should be going up! -We can't! 1214 01:34:16,907 --> 01:34:19,493 Ego wants to eradicate the universe as we know it. 1215 01:34:19,660 --> 01:34:20,953 We have to kill him. 1216 01:34:21,119 --> 01:34:21,787 Rocket! 1217 01:34:21,954 --> 01:34:22,704 Got it! 1218 01:34:36,844 --> 01:34:38,679 So, we're saving the galaxy again? 1219 01:34:38,846 --> 01:34:39,930 I guess. 1220 01:34:40,097 --> 01:34:41,181 Awesome! 1221 01:34:43,183 --> 01:34:45,394 We're really gonna be able to jack up our prices... 1222 01:34:45,561 --> 01:34:47,145 if we're two-time galaxy savers. 1223 01:34:47,312 --> 01:34:49,898 I seriously can't believe that's where your mind goes. 1224 01:34:50,065 --> 01:34:52,818 It was just a random thought, man. I thought we were friends. 1225 01:34:52,985 --> 01:34:55,279 Of course, I care about the planets, and the buildings... 1226 01:34:55,445 --> 01:34:57,281 and all the animals on the planets. 1227 01:34:57,447 --> 01:34:58,657 And the people. 1228 01:34:58,824 --> 01:34:59,825 Meh. 1229 01:35:00,450 --> 01:35:04,621 The crabby puppy is so cute. He makes me wanna die! 1230 01:35:42,326 --> 01:35:43,327 Pilots... 1231 01:35:43,493 --> 01:35:44,828 release envoy units. 1232 01:35:46,997 --> 01:35:51,084 Our sensors detect the batteries are below the surface of the planet. 1233 01:35:52,920 --> 01:35:53,921 Dive! 1234 01:36:10,896 --> 01:36:12,397 Captain? 1235 01:36:13,148 --> 01:36:14,566 Captain? 1236 01:36:19,530 --> 01:36:21,281 Tell me why Ego wants you here? 1237 01:36:21,740 --> 01:36:23,450 He needs my genetic connection to the light... 1238 01:36:23,617 --> 01:36:25,744 to help destroy the universe. 1239 01:36:25,911 --> 01:36:28,163 He tried to teach me how to control the power. 1240 01:36:28,330 --> 01:36:29,456 So, could you? 1241 01:36:29,623 --> 01:36:30,791 A little. 1242 01:36:30,958 --> 01:36:32,125 I made a ball. 1243 01:36:32,292 --> 01:36:33,335 A ball? 1244 01:36:33,502 --> 01:36:36,880 I thought as hard as I could. It was all that I could come up with. 1245 01:36:37,047 --> 01:36:38,298 You "thought"? 1246 01:36:38,465 --> 01:36:40,509 You think when I make this arrow fly... 1247 01:36:40,676 --> 01:36:42,094 I use my head? 1248 01:36:54,064 --> 01:36:55,357 Whoa. 1249 01:37:04,199 --> 01:37:05,200 There. 1250 01:37:05,367 --> 01:37:07,327 That's Ego's core. 1251 01:37:09,705 --> 01:37:11,331 That ore is thick, Rocket. 1252 01:37:11,498 --> 01:37:13,125 I got it covered. 1253 01:37:19,506 --> 01:37:20,841 We must hurry. 1254 01:37:21,008 --> 01:37:23,135 It will not take Ego long to find us. 1255 01:37:27,347 --> 01:37:28,557 Keep it steady. 1256 01:37:35,063 --> 01:37:37,149 We drill into the center, we kill him! 1257 01:37:43,530 --> 01:37:44,865 Captain? 1258 01:37:45,199 --> 01:37:46,200 What is it, Kraglin? 1259 01:37:46,366 --> 01:37:48,410 Hey, remember that Ayesha chick? 1260 01:37:48,869 --> 01:37:50,037 Yeah, why? 1261 01:37:51,038 --> 01:37:52,080 Oh, hell! 1262 01:38:12,851 --> 01:38:14,561 Why aren't you firing the lasers? 1263 01:38:14,937 --> 01:38:16,647 They blew out the generator. 1264 01:38:16,813 --> 01:38:19,566 I think I packed a small detonator. 1265 01:38:19,733 --> 01:38:21,318 A detonator is worthless without explosives. 1266 01:38:21,485 --> 01:38:23,070 Well, we got these. 1267 01:38:23,737 --> 01:38:25,739 Is that thing strong enough to kill Ego? 1268 01:38:25,906 --> 01:38:27,824 If it is, it'll cause a chain reaction... 1269 01:38:27,991 --> 01:38:29,660 throughout his entire nervous system. 1270 01:38:29,826 --> 01:38:30,577 Meaning what? 1271 01:38:30,744 --> 01:38:32,371 The entire planet will explode. 1272 01:38:32,538 --> 01:38:34,039 We'll have to get out of here fast. 1273 01:38:34,206 --> 01:38:35,707 I rigged a timer. 1274 01:38:36,667 --> 01:38:37,876 Go! 1275 01:38:51,974 --> 01:38:53,767 He's coming. 1276 01:38:55,185 --> 01:38:56,979 Didn't you say you could make him sleep? 1277 01:38:57,354 --> 01:38:59,773 When he wants. He's too powerful. 1278 01:38:59,940 --> 01:39:01,358 I can't! 1279 01:39:01,775 --> 01:39:03,652 You don't have to believe in yourself... 1280 01:39:04,361 --> 01:39:06,488 because I believe in you. 1281 01:39:18,792 --> 01:39:19,459 Sleep! 1282 01:39:27,176 --> 01:39:28,760 I never thought she'd be able to do it... 1283 01:39:28,927 --> 01:39:31,180 with as weak and skinny as she appears to be. 1284 01:39:32,097 --> 01:39:35,184 I don't know how long I can hold him. 1285 01:39:38,312 --> 01:39:39,980 The metal's too thick. 1286 01:39:40,147 --> 01:39:43,483 For the bomb to work, we'd actually need to place it on Ego's core. 1287 01:39:43,650 --> 01:39:46,028 And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. 1288 01:39:46,737 --> 01:39:47,696 Well... 1289 01:39:50,324 --> 01:39:52,201 That's a terrible idea. 1290 01:39:52,367 --> 01:39:54,745 Which is the only kind of idea we have left. 1291 01:39:55,704 --> 01:39:57,122 Unbelievable. 1292 01:39:57,289 --> 01:39:59,625 "Rocket, do this. Rocket, do that." 1293 01:40:01,126 --> 01:40:02,586 What a day. 1294 01:40:10,177 --> 01:40:13,722 All right, first you flick this switch, then this switch. 1295 01:40:13,889 --> 01:40:15,098 That activates it. 1296 01:40:15,265 --> 01:40:17,100 Then you push this button... 1297 01:40:17,267 --> 01:40:20,312 which will give you five minutes to get out of there. 1298 01:40:20,479 --> 01:40:21,855 Now, whatever you do... 1299 01:40:22,397 --> 01:40:24,816 don't push this button... 1300 01:40:24,983 --> 01:40:28,570 because that will set off the bomb immediately and we'll all be dead. 1301 01:40:28,737 --> 01:40:31,156 Now, repeat back what I just said. 1302 01:40:31,323 --> 01:40:33,116 -I am Groot. -Uh-huh. 1303 01:40:33,283 --> 01:40:35,244 -I am Groot. -That's right. 1304 01:40:35,410 --> 01:40:36,620 -I am Groot. -No! 1305 01:40:36,954 --> 01:40:39,331 No, that's the button that will kill everyone! 1306 01:40:39,498 --> 01:40:40,499 Try again. 1307 01:40:43,502 --> 01:40:45,337 -I am Groot. -Mm-hmm. 1308 01:40:45,504 --> 01:40:47,548 -I am Groot. -Uh-huh. 1309 01:40:47,714 --> 01:40:48,632 I am Groot. 1310 01:40:48,799 --> 01:40:50,634 No! That's exactly what you just said! 1311 01:40:50,801 --> 01:40:52,386 How is that even possible? 1312 01:40:52,553 --> 01:40:54,763 Which button is the button you're supposed to push? 1313 01:40:54,930 --> 01:40:56,056 Point to it. 1314 01:40:56,223 --> 01:40:57,182 No! 1315 01:40:57,516 --> 01:40:59,268 Hey, you're making him nervous! 1316 01:40:59,434 --> 01:41:01,186 Shut up and get me some tape! 1317 01:41:01,353 --> 01:41:02,729 Does anybody have any tape out there? 1318 01:41:02,896 --> 01:41:04,606 I wanna put some tape over the death button. 1319 01:41:04,773 --> 01:41:07,651 I don't have any tape. Let me check. 1320 01:41:07,818 --> 01:41:09,278 Yo, Yondu... 1321 01:41:10,654 --> 01:41:12,823 Do you have any tape? 1322 01:41:15,117 --> 01:41:18,161 Gamora? Do you have any tape? 1323 01:41:18,328 --> 01:41:19,371 Tape! 1324 01:41:19,538 --> 01:41:20,789 Never mind. 1325 01:41:22,875 --> 01:41:25,460 Drax, do you have any tape? 1326 01:41:26,211 --> 01:41:28,172 Yes, Scotch tape would work. 1327 01:41:28,463 --> 01:41:30,424 Then why did you ask me if Scotch tape would work, 1328 01:41:30,507 --> 01:41:32,009 if you don't have any? 1329 01:41:33,010 --> 01:41:34,136 Nobody has any tape! 1330 01:41:34,303 --> 01:41:35,846 Not a single person has tape? 1331 01:41:36,221 --> 01:41:37,222 Nope! 1332 01:41:37,389 --> 01:41:38,557 Did you ask Nebula? 1333 01:41:39,433 --> 01:41:40,142 Yes! 1334 01:41:40,309 --> 01:41:41,518 Are you sure? 1335 01:41:41,685 --> 01:41:42,978 I asked Yondu... 1336 01:41:43,145 --> 01:41:45,314 -and she was sitting next to him. -I knew you were lying! 1337 01:41:45,480 --> 01:41:47,524 You have priceless batteries and an atomic bomb in your bag. 1338 01:41:47,691 --> 01:41:50,068 If anybody's gonna have tape, it's you! 1339 01:41:50,235 --> 01:41:53,739 That's exactly my point! I have to do everything! 1340 01:41:53,947 --> 01:41:56,450 You are wasting a lot of time here! 1341 01:42:02,789 --> 01:42:04,791 We're all gonna die. 1342 01:42:06,460 --> 01:42:08,629 Rear thrusters are out again! 1343 01:42:08,795 --> 01:42:11,590 We're done for without that generator! 1344 01:42:24,853 --> 01:42:26,104 Guardians... 1345 01:42:26,897 --> 01:42:28,565 perhaps it will provide you solace... 1346 01:42:28,732 --> 01:42:31,401 that your deaths are not without purpose. 1347 01:42:31,902 --> 01:42:33,570 They will serve as a warning... 1348 01:42:33,737 --> 01:42:35,989 to all of those tempted with betraying us. 1349 01:42:36,532 --> 01:42:39,326 Don't screw with the Sovereign. 1350 01:42:43,080 --> 01:42:44,164 This is gonna hurt. 1351 01:42:44,331 --> 01:42:45,958 Promises, promises. 1352 01:42:56,301 --> 01:42:57,135 Hey! 1353 01:43:08,939 --> 01:43:09,940 No! 1354 01:43:10,524 --> 01:43:12,651 No! No! No! 1355 01:43:18,115 --> 01:43:19,116 We're gonna blow! 1356 01:43:24,371 --> 01:43:26,415 Peter! No! 1357 01:43:46,226 --> 01:43:47,144 What? 1358 01:43:47,561 --> 01:43:49,563 You look like Mary Poppins. 1359 01:43:49,730 --> 01:43:51,148 Is he cool? 1360 01:43:52,941 --> 01:43:54,651 Hell, yeah, he's cool. 1361 01:43:55,319 --> 01:43:57,279 I'm Mary Poppins, y'all! 1362 01:44:24,598 --> 01:44:26,683 Mantis, look out! 1363 01:44:38,737 --> 01:44:40,405 She's just unconscious. 1364 01:44:56,380 --> 01:44:57,923 How long until the bomb goes off? 1365 01:44:58,090 --> 01:45:00,425 In the unlikely event that Groot doesn't kill us all... 1366 01:45:00,592 --> 01:45:01,844 about six minutes. 1367 01:45:06,807 --> 01:45:09,309 Kraglin, we need the quadrant for an extraction. 1368 01:45:09,476 --> 01:45:10,477 T-minus five minutes. 1369 01:45:10,644 --> 01:45:11,812 Aye, Captain. 1370 01:45:15,649 --> 01:45:17,568 Somebody's gotta be up top when Kraglin arrives. 1371 01:45:18,861 --> 01:45:20,404 Drax, take Mantis. 1372 01:45:23,240 --> 01:45:24,616 My nipples! 1373 01:45:32,749 --> 01:45:34,084 Gamora! 1374 01:45:37,713 --> 01:45:38,839 Peter! 1375 01:46:05,073 --> 01:46:06,491 Get over it. 1376 01:46:06,867 --> 01:46:10,746 Come now, Peter. I know this isn't what you want. 1377 01:46:12,748 --> 01:46:17,252 What kind of father would I be to let you make this choice? 1378 01:46:46,698 --> 01:46:47,824 Yeah! 1379 01:46:48,784 --> 01:46:52,412 Soon, Peter, we will be all there is. 1380 01:46:53,080 --> 01:46:56,291 So stop pissing me off! 1381 01:47:16,395 --> 01:47:18,021 We have to get up to the extraction point! 1382 01:47:26,113 --> 01:47:27,114 Go! 1383 01:49:26,567 --> 01:49:28,151 I told you... 1384 01:49:28,318 --> 01:49:32,239 I don't want to do this alone. 1385 01:49:35,450 --> 01:49:36,451 You cannot deny... 1386 01:49:36,618 --> 01:49:40,956 the purpose the universe has bestowed upon you. 1387 01:49:50,048 --> 01:49:51,842 Everyone, I need you to stay back! 1388 01:49:52,050 --> 01:49:53,051 What is that? 1389 01:50:08,734 --> 01:50:11,028 It doesn't need to be like this, Peter. 1390 01:50:13,071 --> 01:50:16,200 Why are you destroying our chance? 1391 01:50:18,827 --> 01:50:21,955 Stop pretending you aren't what you are. 1392 01:50:23,874 --> 01:50:24,875 One in billions. 1393 01:50:26,585 --> 01:50:28,420 Trillions. Even more. 1394 01:50:30,756 --> 01:50:35,135 What greater meaning can life possibly have to offer? 1395 01:50:37,804 --> 01:50:41,975 I don't use my head to fly the arrow, boy! 1396 01:50:42,476 --> 01:50:44,353 I use my heart... 1397 01:51:19,596 --> 01:51:23,392 You shouldn't have killed my mom, and squished my Walkman. 1398 01:51:23,559 --> 01:51:27,104 And if you don't love me now 1399 01:51:27,271 --> 01:51:29,690 You will never love me again 1400 01:51:29,857 --> 01:51:32,693 I can still hear you saying 1401 01:51:32,860 --> 01:51:36,780 You would never break the chain 1402 01:51:36,947 --> 01:51:38,991 And if you don't love me now 1403 01:51:39,157 --> 01:51:41,827 You will never love me again 1404 01:51:42,452 --> 01:51:46,623 I can still hear you saying 1405 01:51:46,790 --> 01:51:49,585 You would never break the chain 1406 01:51:49,751 --> 01:51:52,296 And if you don't love me now 1407 01:51:52,462 --> 01:51:55,340 You will never love me again 1408 01:51:55,507 --> 01:52:00,971 I can still hear you saying You would never break the chain 1409 01:52:03,640 --> 01:52:06,435 Groot? If you can hear me, hurry up! 1410 01:52:06,602 --> 01:52:09,855 I'm not sure how long Quill can keep him distracted! 1411 01:52:10,230 --> 01:52:11,815 Groot, hurry! 1412 01:53:07,579 --> 01:53:09,831 Yondu, we're about to blow! 1413 01:53:09,998 --> 01:53:11,458 Get to the ship! 1414 01:53:11,625 --> 01:53:12,668 Not without Quill! 1415 01:53:12,835 --> 01:53:15,003 You need to take care of the twig! 1416 01:53:16,255 --> 01:53:18,048 Not without you! 1417 01:53:19,216 --> 01:53:22,511 I ain't done nothin' right my whole damn life, rat. 1418 01:53:25,889 --> 01:53:28,100 You need to give me this. 1419 01:53:38,318 --> 01:53:40,821 A spacesuit and an aero-rig. 1420 01:53:40,988 --> 01:53:43,156 I only have one of each. 1421 01:53:55,419 --> 01:53:57,087 I am Groot. 1422 01:53:57,838 --> 01:53:58,922 What's that? 1423 01:54:00,549 --> 01:54:04,761 He says, "Welcome to the frickin' Guardians of the Galaxy." 1424 01:54:05,345 --> 01:54:07,723 Only he didn't use "frickin'." 1425 01:54:13,979 --> 01:54:15,063 Bye, twig. 1426 01:54:16,982 --> 01:54:20,611 We're gonna need to have a real discussion about your language. 1427 01:55:15,249 --> 01:55:16,250 Where's Peter? 1428 01:55:17,000 --> 01:55:19,002 Rocket, where is he? 1429 01:55:19,753 --> 01:55:20,712 Rocket. 1430 01:55:20,879 --> 01:55:22,464 Rocket, look at me! Where is he? 1431 01:55:28,846 --> 01:55:31,223 No. I'm not leaving without him. 1432 01:55:38,188 --> 01:55:39,189 I'm sorry. 1433 01:55:40,023 --> 01:55:42,860 I can only afford to lose one friend today. 1434 01:55:43,402 --> 01:55:44,403 Kraglin, go! 1435 01:55:45,237 --> 01:55:46,238 Wait... 1436 01:55:46,989 --> 01:55:48,574 Is Quill back? 1437 01:55:50,075 --> 01:55:52,619 Rocket, where's Quill? 1438 01:55:53,662 --> 01:55:57,082 Rocket, where's Quill? 1439 01:55:58,083 --> 01:55:59,334 Rocket! 1440 01:56:00,419 --> 01:56:01,253 Where's Quill? 1441 01:56:03,422 --> 01:56:05,424 Where's Quill? 1442 01:56:13,640 --> 01:56:15,893 No, we need to stop it. 1443 01:56:21,064 --> 01:56:22,065 Stop. 1444 01:56:22,858 --> 01:56:24,484 Stop. Listen to me! 1445 01:56:24,651 --> 01:56:26,236 You are a god. 1446 01:56:27,654 --> 01:56:28,989 If you kill me... 1447 01:56:29,156 --> 01:56:31,783 you'll be just like everybody else. 1448 01:56:32,826 --> 01:56:34,453 What's so wrong with that? 1449 01:56:34,620 --> 01:56:35,621 No! 1450 01:57:26,255 --> 01:57:30,008 He may have been your father, boy, but he wasn't your daddy. 1451 01:57:34,346 --> 01:57:36,682 I'm sorry I didn't do none of it right. 1452 01:57:37,766 --> 01:57:40,060 I'm damn lucky you're my boy. 1453 01:57:43,814 --> 01:57:45,148 What? 1454 01:57:56,910 --> 01:57:58,078 Yondu, what are you doing? 1455 01:57:58,245 --> 01:57:59,413 You can't. 1456 01:58:00,122 --> 01:58:01,874 Yondu! 1457 01:58:07,462 --> 01:58:09,047 No! 1458 01:58:13,635 --> 01:58:14,511 No! 1459 01:58:17,890 --> 01:58:20,475 No! No! 1460 01:58:21,768 --> 01:58:23,061 No! 1461 01:59:17,866 --> 01:59:19,284 I told Gamora... 1462 01:59:19,451 --> 01:59:23,372 how when I was a kid I used to pretend David Hasselhoff was my dad. 1463 01:59:26,124 --> 01:59:28,836 He's a singer and actor from Earth, really famous guy. 1464 01:59:30,337 --> 01:59:32,256 Earlier, it struck me... 1465 01:59:33,465 --> 01:59:37,594 Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. 1466 01:59:38,178 --> 01:59:40,305 He didn't have the beautiful voice of an angel... 1467 01:59:40,472 --> 01:59:42,766 but he did have the whistle of one. 1468 01:59:42,933 --> 01:59:46,436 Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... 1469 01:59:46,603 --> 01:59:49,106 and hooked up with hot women... 1470 01:59:49,273 --> 01:59:51,275 and fought robots. 1471 01:59:53,944 --> 01:59:57,948 I guess David Hasselhoff did kind of end up being my dad after all. 1472 01:59:58,115 --> 01:59:59,283 Only it was you, Yondu. 1473 02:00:05,873 --> 02:00:07,791 I had a pretty cool dad. 1474 02:00:10,794 --> 02:00:13,463 What I'm trying to say here is... 1475 02:00:14,464 --> 02:00:19,136 sometimes that thing you're searching for your whole life... 1476 02:00:21,471 --> 02:00:23,807 it's right there by your side all along. 1477 02:00:23,974 --> 02:00:25,809 You don't even know it. 1478 02:00:37,863 --> 02:00:39,323 I am Groot. 1479 02:00:40,699 --> 02:00:42,492 He did call you twig. 1480 02:00:44,870 --> 02:00:46,205 Nebula... 1481 02:00:51,168 --> 02:00:53,170 I was a child like you. 1482 02:00:54,004 --> 02:00:58,175 I was concerned with staying alive until the next day, every day. 1483 02:00:58,342 --> 02:01:01,303 And I never considered what Thanos was doing to you. 1484 02:01:01,470 --> 02:01:03,222 I'm trying to make it right. 1485 02:01:03,388 --> 02:01:04,806 There are little girls like you... 1486 02:01:04,973 --> 02:01:07,809 across the universe who are in danger. 1487 02:01:10,479 --> 02:01:12,022 You can stay with us and help them. 1488 02:01:12,648 --> 02:01:15,025 I will help them by killing Thanos. 1489 02:01:15,192 --> 02:01:17,194 I don't know if that's possible. 1490 02:01:32,084 --> 02:01:34,211 You will always be my sister. 1491 02:02:18,589 --> 02:02:19,423 Pete! 1492 02:02:23,218 --> 02:02:24,970 Captain found this for you in a junker shop. 1493 02:02:25,137 --> 02:02:27,973 Said you'd come back to the fold someday. 1494 02:02:29,766 --> 02:02:30,934 What is it? 1495 02:02:31,101 --> 02:02:32,060 It's called a Zune. 1496 02:02:32,227 --> 02:02:33,937 It's what everybody's listening to on Earth nowadays. 1497 02:02:34,104 --> 02:02:35,647 It's got 300 songs on it. 1498 02:02:35,814 --> 02:02:38,108 300 songs? 1499 02:02:43,238 --> 02:02:44,406 Wait. 1500 02:02:50,454 --> 02:02:52,289 Rocket grabbed the pieces, and reassembled them. 1501 02:02:52,456 --> 02:02:54,917 I think Yondu would want you to have it. 1502 02:02:58,337 --> 02:02:59,671 Thanks... 1503 02:03:01,507 --> 02:03:02,799 Captain. 1504 02:03:41,839 --> 02:03:44,633 It's not time to make a change 1505 02:03:45,676 --> 02:03:49,304 Just relax, take it easy 1506 02:03:49,471 --> 02:03:53,183 You're still young, that's your fault 1507 02:03:53,350 --> 02:03:56,311 There's so much you have to know 1508 02:03:56,478 --> 02:04:00,649 Find a girl, settle down 1509 02:04:00,816 --> 02:04:03,944 If you want you can marry 1510 02:04:04,111 --> 02:04:09,533 Look at me, I am old, but I'm happy 1511 02:04:14,872 --> 02:04:16,206 They came. 1512 02:04:24,214 --> 02:04:25,674 What is it? 1513 02:04:26,341 --> 02:04:30,470 I sent word to Yondu's old Ravager buddies, and told them what he did. 1514 02:04:34,057 --> 02:04:35,893 It's a Ravager funeral. 1515 02:04:53,327 --> 02:04:54,244 Yeah! 1516 02:04:54,912 --> 02:04:56,371 Yeah! 1517 02:05:03,712 --> 02:05:05,589 He didn't let us down after all, Captain. 1518 02:05:06,548 --> 02:05:08,342 No, he did not, son. 1519 02:05:09,343 --> 02:05:10,761 He did not. 1520 02:05:17,434 --> 02:05:20,854 Fare thee well, old friend. 1521 02:05:23,065 --> 02:05:27,903 Yondu Udonta, I will see you in the stars. 1522 02:05:31,949 --> 02:05:33,951 He didn't chase them away. 1523 02:05:34,117 --> 02:05:35,202 No. 1524 02:05:36,245 --> 02:05:38,372 Even though he yelled at them. 1525 02:05:38,539 --> 02:05:40,040 And was always mean. 1526 02:05:42,626 --> 02:05:44,753 And he stole batteries he didn't need. 1527 02:05:50,384 --> 02:05:51,927 Well, of course not. 1528 02:06:16,159 --> 02:06:17,327 What? 1529 02:06:17,995 --> 02:06:19,121 It's just... 1530 02:06:21,790 --> 02:06:24,501 some unspoken thing. 1531 02:06:33,594 --> 02:06:35,679 It's beautiful. 1532 02:06:37,181 --> 02:06:38,348 It is. 1533 02:06:39,850 --> 02:06:42,019 And so are you. 1534 02:06:43,979 --> 02:06:45,189 On the inside. 1535 02:06:52,029 --> 02:06:53,864 Now there's a way 1536 02:06:54,031 --> 02:06:58,035 And I know that I have to go away 1537 02:06:59,703 --> 02:07:02,206 I know I have to go 1538 02:08:41,305 --> 02:08:42,389 You know, it's a shame... 1539 02:08:42,556 --> 02:08:46,935 that it took the tragedy of losing Yondu to bring us all together again. 1540 02:08:47,102 --> 02:08:50,314 But I think he'd be proud knowing that we are back as a team. 1541 02:08:50,981 --> 02:08:51,982 I'm in. 1542 02:08:52,149 --> 02:08:53,108 Dope. 1543 02:08:53,275 --> 02:08:55,319 I miss you guys so much! 1544 02:08:55,485 --> 02:08:56,737 Hell, yes. 1545 02:08:59,781 --> 02:09:01,783 What say we steal some shit? 1546 02:11:20,881 --> 02:11:22,799 High Priestess, the Council is waiting. 1547 02:11:24,051 --> 02:11:27,137 They are perturbed I've wasted our resources. 1548 02:11:31,808 --> 02:11:34,770 When they see what I have created here... 1549 02:11:34,937 --> 02:11:36,980 their wrath will dissipate. 1550 02:11:38,148 --> 02:11:41,151 It's a new type of birthing pod, ma'am? 1551 02:11:42,569 --> 02:11:43,779 That, my child... 1552 02:11:43,946 --> 02:11:45,906 is the next step in our evolution. 1553 02:11:46,073 --> 02:11:49,117 More powerful, more beautiful... 1554 02:11:49,284 --> 02:11:53,455 more capable of destroying the Guardians of the Galaxy. 1555 02:11:55,999 --> 02:11:58,585 I think I shall call him... 1556 02:12:00,337 --> 02:12:01,839 Adam. 1557 02:14:04,378 --> 02:14:05,212 Dude. 1558 02:14:06,088 --> 02:14:07,631 Seriously? 1559 02:14:07,798 --> 02:14:09,716 You gotta clean up your room. It's a complete mess. 1560 02:14:09,883 --> 02:14:11,301 I am Groot. 1561 02:14:11,468 --> 02:14:13,387 I am not boring. You're boring. 1562 02:14:13,554 --> 02:14:14,471 You know what's boring? 1563 02:14:14,638 --> 02:14:17,724 Sitting there, playing that mind-numbing game. 1564 02:14:17,891 --> 02:14:21,603 What's boring is me tripping over your vines every day! 1565 02:14:22,062 --> 02:14:23,230 I'm not boring! 1566 02:14:23,397 --> 02:14:24,481 I am Groot. 1567 02:14:26,149 --> 02:14:28,652 And now I know how Yondu felt. 1568 02:15:04,438 --> 02:15:06,648 In these times of hardship... 1569 02:15:07,774 --> 02:15:09,860 just remember... 1570 02:15:10,444 --> 02:15:14,489 We. Are. Groot. 1571 02:15:17,784 --> 02:15:18,952 Hey, fellas. 1572 02:15:19,119 --> 02:15:20,787 Wait, where are you going? 1573 02:15:20,954 --> 02:15:23,373 You were supposed to be my lift home. 1574 02:15:23,540 --> 02:15:25,167 How will I get out of here? 1575 02:15:25,334 --> 02:15:26,543 Hey! Aw, gee... 1576 02:15:26,710 --> 02:15:29,463 I've got so many more stories to tell. 1577 02:15:29,630 --> 02:15:30,881 Aw, guys. 1578 02:15:31,048 --> 02:15:33,383 Oh, gee...