1 00:00:03,734 --> 00:00:07,484 Into the scandalous lives of manhattan's elite. Bart's been in an accident. 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,417 My father turned his first profit by the time he was 22. 3 00:00:10,441 --> 00:00:13,660 - I hope to do it by the time I'm 21. - Oh, you're in love with her. 4 00:00:13,684 --> 00:00:15,322 It's all over your face. No. 5 00:00:15,346 --> 00:00:17,994 Blair told me you were responsible 6 00:00:18,018 --> 00:00:21,328 for sabotaging me at cotillion. Tripp is divorcing Maureen. We're going away together. 7 00:00:21,352 --> 00:00:23,700 It is a huge mistake. You wanna talk to me about mistakes? 8 00:00:23,724 --> 00:00:26,103 You don't get to judge me. It's from my father. 9 00:00:26,127 --> 00:00:30,030 Please don't get in the car. Serena, you coming? 10 00:00:32,032 --> 00:00:34,481 And who am I? 11 00:00:34,505 --> 00:00:38,045 That's a secret I'll never tell. 12 00:00:38,069 --> 00:00:40,047 You know you love me. 13 00:00:40,071 --> 00:00:42,813 X.o.x.o., gossip girl. 14 00:00:57,688 --> 00:01:00,167 If you don't mind... 15 00:01:00,191 --> 00:01:03,140 I do. 16 00:01:03,164 --> 00:01:05,266 Serena, I can't stand this. 17 00:01:09,800 --> 00:01:12,249 I love you. 18 00:01:12,273 --> 00:01:15,782 Tripp, everything is ruined, already 19 00:01:15,806 --> 00:01:17,654 it's too late. 20 00:01:17,678 --> 00:01:20,851 Serena, it doesn't have to be, 21 00:01:24,115 --> 00:01:25,286 Tripp! 22 00:01:32,693 --> 00:01:35,372 They say that there are no accidents. 23 00:01:35,396 --> 00:01:38,675 Sometimes, reality comes crashing into us. 24 00:01:38,699 --> 00:01:41,648 Other times, it dawns on us slowly, 25 00:01:41,672 --> 00:01:44,535 despite our best efforts to ignore it. 26 00:01:47,338 --> 00:01:50,117 Morning. I brought your favorite. 27 00:01:50,141 --> 00:01:52,689 Oh, you're up. I haven't been sleeping well. 28 00:01:52,713 --> 00:01:55,122 I know, hence the breakfast in bed... 29 00:01:55,146 --> 00:01:58,695 Which will taste just as good in the living room. I'm not hungry. 30 00:01:58,719 --> 00:02:01,298 Stop trying to pretend, Chuck. I know why you're upset. 31 00:02:01,322 --> 00:02:04,431 Today is a day like any other. In fact, I'm going to a meeting. 32 00:02:04,455 --> 00:02:07,704 I'm looking at a property on the lower east side. 33 00:02:07,728 --> 00:02:09,876 I can't be resting on my laurels. 34 00:02:09,900 --> 00:02:12,339 The empire's doing well. 35 00:02:12,363 --> 00:02:14,481 Time to look ahead. 36 00:02:14,505 --> 00:02:17,584 Well, since I canceled my day, 37 00:02:17,608 --> 00:02:20,811 I am now completely free, so I'm coming with you. 38 00:02:28,649 --> 00:02:32,229 Hey. I thought you were getting ready for that co-op meeting. 39 00:02:32,253 --> 00:02:33,760 Oh. Right. 40 00:02:33,784 --> 00:02:35,332 It slipped my mind. 41 00:02:35,356 --> 00:02:37,164 You cleaning out the closet again? 42 00:02:37,188 --> 00:02:40,567 I thought you did that yesterday and the day before. 43 00:02:40,591 --> 00:02:44,871 Well, Vanya has organized a clothing drive... 44 00:02:44,895 --> 00:02:47,514 "Coats for Kiev." 45 00:02:47,538 --> 00:02:48,715 Vanya's from Minsk. 46 00:02:48,739 --> 00:02:51,518 Lil, none of this is making much sense. 47 00:02:51,542 --> 00:02:54,921 Does this have something to do with Serena? What, other than the fact that she won't speak to me? 48 00:02:54,945 --> 00:02:57,624 That she's holed up with some married politician, 49 00:02:57,648 --> 00:02:59,926 acting like some sort of teenage rielle hunter? 50 00:02:59,950 --> 00:03:03,530 Well, if it's this upsetting, let's do something about it. 51 00:03:03,554 --> 00:03:08,195 Where is she? Let's bring her back. Would you represent us at the co-op meeting today? 52 00:03:08,219 --> 00:03:10,197 It's about the rooftop garden. 53 00:03:10,221 --> 00:03:12,299 You know how strict 54 00:03:12,323 --> 00:03:14,571 those green people are about attendance. 55 00:03:14,595 --> 00:03:16,603 If it'll help you out, I'm totally free. 56 00:03:16,627 --> 00:03:19,946 I had a feeling you might say that. 57 00:03:19,970 --> 00:03:22,773 What's that supposed to mean? 58 00:03:26,807 --> 00:03:28,485 Nothing. I'm sorry. 59 00:03:28,509 --> 00:03:30,717 Look, I know our family's going through a lot, 60 00:03:30,741 --> 00:03:35,792 and I love... that you've made us your priority. 61 00:03:35,816 --> 00:03:38,389 It's at park Avenue Autumn. 62 00:03:46,497 --> 00:03:49,336 No, no. Of course, sir. I'm thrilled. 63 00:03:49,360 --> 00:03:51,978 I'll be in touch with an answer. Thanks again. 64 00:03:52,002 --> 00:03:53,980 You've been ducking work all week. 65 00:03:54,004 --> 00:03:56,613 Who was important enough for you to finally take their call? 66 00:03:56,637 --> 00:03:58,485 Barney frank. Really? 67 00:03:58,509 --> 00:04:00,847 He asked me to serve on the finance subcommittee. 68 00:04:00,871 --> 00:04:04,691 Oh! That's so exciting. 69 00:04:04,715 --> 00:04:06,923 Hey, maybe... maybe this will all blow over. 70 00:04:06,947 --> 00:04:10,497 Unfortunately, it has to blow up before it blows over. 71 00:04:10,521 --> 00:04:13,500 It's only a matter of time before Maureen goes public. 72 00:04:13,524 --> 00:04:16,463 And I can't hide out here forever. 73 00:04:16,487 --> 00:04:20,607 Well, if being together means everything will fall apart, 74 00:04:20,631 --> 00:04:21,838 then so be it. 75 00:04:21,862 --> 00:04:24,010 It'll be hard, but we'll figure it out, 76 00:04:24,034 --> 00:04:26,743 even if that means starting over. 77 00:04:26,767 --> 00:04:28,745 Right. 78 00:04:28,769 --> 00:04:30,917 Starting over. 79 00:04:30,941 --> 00:04:32,643 Hey. 80 00:04:35,806 --> 00:04:38,549 We'll get through this. 81 00:04:42,853 --> 00:04:46,293 I'm gonna go into town and get some supplies. 82 00:04:46,317 --> 00:04:48,519 No. Don't be too long. 83 00:04:57,668 --> 00:05:00,671 Um, this building is a homeless shelter. 84 00:05:01,832 --> 00:05:03,610 "A," gross, and "b," really? 85 00:05:03,634 --> 00:05:06,012 I'm not a huge advocate of the downtrodden, 86 00:05:06,036 --> 00:05:08,355 but I am a fan of not stepping on them when I'm at John derian. 87 00:05:08,379 --> 00:05:10,717 If you turn these into lofts, 88 00:05:10,741 --> 00:05:14,361 then where are they going to live? I don't know, Blair. One step at a time. 89 00:05:14,385 --> 00:05:17,063 The owner of the building's waiting inside with the specs. 90 00:05:17,087 --> 00:05:18,725 I-I'm sorry. 91 00:05:18,749 --> 00:05:21,528 Far be it from me to be overcome with the holiday spirit, 92 00:05:21,552 --> 00:05:24,531 but this whole scrooge act? You should be at home today 93 00:05:24,555 --> 00:05:26,533 or laying flowers on your father's grave. 94 00:05:26,557 --> 00:05:28,829 I know today is the anniversary of his death. 95 00:05:34,835 --> 00:05:37,414 Why don't you take the car 96 00:05:37,438 --> 00:05:40,417 and meet me at the hotel later for lunch? 97 00:05:40,441 --> 00:05:42,589 We'll have our quiet time then. 98 00:05:42,613 --> 00:05:43,620 Fine. 99 00:05:43,644 --> 00:05:46,092 Pretend like you never get sad 100 00:05:46,116 --> 00:05:48,555 and all you care about is making more money. 101 00:05:48,579 --> 00:05:51,528 But just so we're clear, I know better. 102 00:05:51,552 --> 00:05:56,457 And you, Chuck bass, are not your father. 103 00:05:57,858 --> 00:05:59,530 I know. 104 00:06:04,735 --> 00:06:06,843 We make our own fortunes, 105 00:06:06,867 --> 00:06:09,716 and then call them fate. 106 00:06:09,740 --> 00:06:11,718 Hey. 107 00:06:11,742 --> 00:06:14,381 Can you meet me right now? 108 00:06:14,405 --> 00:06:17,424 I think we should talk. 109 00:06:17,448 --> 00:06:19,926 And what better excuse to choose a path 110 00:06:19,950 --> 00:06:23,013 than to insist it's our destiny? 111 00:06:26,487 --> 00:06:29,536 But at the end of the day, 112 00:06:29,560 --> 00:06:31,938 we all have to live with our choices... 113 00:06:31,962 --> 00:06:34,925 You did the right thing, son. 114 00:06:37,027 --> 00:06:40,000 No matter who's looking over our shoulder. 115 00:06:49,910 --> 00:06:53,019 Spotted... an "it" girl with an "it" bag. 116 00:06:53,043 --> 00:06:55,822 Looks like the roadie to success 117 00:06:55,846 --> 00:06:57,494 is paved with cruel intentions. 118 00:06:57,518 --> 00:06:59,696 Can I hold the baby? Oh, it's beautiful! 119 00:06:59,720 --> 00:07:02,098 I've never seen one in the flesh. Because it's not in stores yet. 120 00:07:02,122 --> 00:07:04,571 Even the waiting list is still waiting. 121 00:07:04,595 --> 00:07:06,903 I guess it pays to be Lily bass' daughter. 122 00:07:06,927 --> 00:07:09,636 Well, her name is "Humphrey" now, 123 00:07:09,660 --> 00:07:12,108 and I got this through my own connections. 124 00:07:12,132 --> 00:07:14,140 O.m.g.! Twins! 125 00:07:14,164 --> 00:07:16,883 You have the same bag! How did you get that?! 126 00:07:16,907 --> 00:07:18,885 Well, great minds shop alike. 127 00:07:18,909 --> 00:07:21,147 Although in the future, j., we should probably coordinate. 128 00:07:21,171 --> 00:07:24,451 I'll take Tuesdays and Thursdays and alternate wednesdays? 129 00:07:24,475 --> 00:07:27,594 How about you take yours back to the store? 130 00:07:27,618 --> 00:07:30,426 You know I have first dibs on designer everything. I'm... i'm sorry, Jenny, 131 00:07:30,450 --> 00:07:32,729 but my mom brought this back for me from Paris. 132 00:07:32,753 --> 00:07:36,503 It had its own seat on the plane. Well, since you apparently love your new bag 133 00:07:36,527 --> 00:07:39,706 more than your old friends, I guess you can carry it... 134 00:07:39,730 --> 00:07:41,167 Across the street. 135 00:07:41,191 --> 00:07:45,472 Enjoy being b.F.F.S with a hunk of leather. 136 00:07:45,496 --> 00:07:48,799 So who wants to hold it first? 137 00:07:50,971 --> 00:07:53,880 Okay, that was totally humiliating. 138 00:07:53,904 --> 00:07:55,582 That was kind of the point. 139 00:07:55,606 --> 00:07:57,584 If we wanna turn Carmen and Jane against Jenny, 140 00:07:57,608 --> 00:07:59,986 we've gotta make them see that she is the meanest queen ever. 141 00:08:00,010 --> 00:08:01,858 Consider the mission a success. 142 00:08:01,882 --> 00:08:03,690 I had to pinch myself to keep from crying. 143 00:08:03,714 --> 00:08:06,733 I know it's hard, but you have to stick with the plan. 144 00:08:06,757 --> 00:08:10,997 And if the plan doesn't work? If it does work, we'll make sure you end up the new queen. 145 00:08:11,021 --> 00:08:13,740 You better. But in the mean time... 146 00:08:13,764 --> 00:08:15,471 I'm keepin' the bag. 147 00:08:15,495 --> 00:08:18,228 Are you ready for phase two? 148 00:08:20,771 --> 00:08:22,509 Olivia called it, you know. 149 00:08:22,533 --> 00:08:25,512 I mean, and I was... I was too stupid or too stubborn 150 00:08:25,536 --> 00:08:27,884 to realize that she was right about Vanessa. 151 00:08:27,908 --> 00:08:29,756 And now my window's closed. 152 00:08:29,780 --> 00:08:32,919 She's all off into this Paul Hoffman guy. Dan, do you really think 153 00:08:32,943 --> 00:08:35,021 if you went toe-to-toe with Paul Hoffman 154 00:08:35,045 --> 00:08:38,024 that you couldn't take him down? You're using him as an excuse. 155 00:08:38,048 --> 00:08:40,496 No, no, he's a... he's a... he's a handsome guy, a sophomore. 156 00:08:40,520 --> 00:08:42,899 He and Vanessa have a lot in common. 157 00:08:42,923 --> 00:08:45,572 He's a douche. Listen, you have two options here... 158 00:08:45,596 --> 00:08:48,975 You can man up, go to war and fight for the girl you love, 159 00:08:48,999 --> 00:08:51,938 or just forget her and move on to a palate cleanser. 160 00:08:51,962 --> 00:08:53,940 So you're saying my only choices are 161 00:08:53,964 --> 00:08:55,942 extreme emotional vulnerability with a good friend, 162 00:08:55,966 --> 00:08:57,914 or meaningless sex with a stranger? 163 00:08:57,938 --> 00:09:00,671 Yeah, pretty much. All right. 164 00:09:04,815 --> 00:09:06,052 Hey. Hey. 165 00:09:06,076 --> 00:09:09,195 Hi. We were just talking about you. Oh. 166 00:09:09,219 --> 00:09:11,858 Uh, we're going up to my country house this weekend, 167 00:09:11,882 --> 00:09:14,200 and I wondered if you wanted to come. And there's a hot tub. 168 00:09:14,224 --> 00:09:17,964 It's kind of a writers retreat. And Paul's coming. 169 00:09:17,988 --> 00:09:20,737 Oh... you know, that sounds... That sounds so tempting. 170 00:09:20,761 --> 00:09:22,869 But I think, um, I got a lot of homework 171 00:09:22,893 --> 00:09:24,911 so I think I'm gonna stick around here. 172 00:09:24,935 --> 00:09:28,144 Oh. Okay. I'll call you when we get back. 173 00:09:28,168 --> 00:09:30,246 Okay. See ya. 174 00:09:30,270 --> 00:09:33,650 Dude, what was that? You should totally go. 175 00:09:33,674 --> 00:09:36,552 You can box Paul out of the hot tub 176 00:09:36,576 --> 00:09:38,825 or get with Willa. Willa? 177 00:09:38,849 --> 00:09:40,927 Oh, yeah, she's so cute. Look at her. 178 00:09:40,951 --> 00:09:43,630 And she's a drama major. Actresses are crazy. 179 00:09:43,654 --> 00:09:45,862 Willa! Yeah? 180 00:09:45,886 --> 00:09:47,764 Yeah, you know what? 181 00:09:47,788 --> 00:09:49,966 Um... on second thought, I'd love to go. 182 00:09:49,990 --> 00:09:52,899 It sounds like fun. Really? 183 00:09:52,923 --> 00:09:54,671 Yeah. Great. 184 00:09:54,695 --> 00:09:58,098 We're meeting at the dorms tonight. Come find me. Will do. 185 00:10:00,671 --> 00:10:01,878 You're welcome. 186 00:10:01,902 --> 00:10:05,275 (Jazz music playing) 187 00:10:09,780 --> 00:10:11,988 Looks like I won. 188 00:10:12,012 --> 00:10:13,960 Hi, I'm Rufus Humphrey, lily's... 189 00:10:13,984 --> 00:10:15,862 Husband. Hi. Holland kemble. 190 00:10:15,886 --> 00:10:19,289 We'd been placing bets on when you'd show up, and I had today. 191 00:10:21,021 --> 00:10:24,731 Oh, why? Did Bart used to come to these meetings? 192 00:10:24,755 --> 00:10:26,172 Nope. Not once. 193 00:10:26,196 --> 00:10:28,705 But an attractive man like yourself 194 00:10:28,729 --> 00:10:31,207 moves into the building... based on your comings and goings, 195 00:10:31,231 --> 00:10:33,910 it doesn't seem like you have a boardroom to run 196 00:10:33,934 --> 00:10:35,912 or a hedge fund to manage, 197 00:10:35,936 --> 00:10:38,314 so we figured it was just a matter of time. 198 00:10:38,338 --> 00:10:40,687 I-I-I think you have the wrong idea. 199 00:10:40,711 --> 00:10:41,988 I'm not some sort of trophy husband. 200 00:10:42,012 --> 00:10:43,790 My family's just in transition. 201 00:10:43,814 --> 00:10:47,854 It's okay. We all sacrifice our independence for love. 202 00:10:47,878 --> 00:10:49,696 At first it seems totally worth it. 203 00:10:49,720 --> 00:10:51,698 It's just later after you've given everything up 204 00:10:51,722 --> 00:10:53,760 that you realize you have nothing left to offer. 205 00:10:53,784 --> 00:10:57,664 That's when your husband starts banging his yoga teacher. 206 00:10:57,688 --> 00:10:59,906 Sorry. 207 00:10:59,930 --> 00:11:02,362 That was probably an overshare. 208 00:11:04,034 --> 00:11:07,143 Ladies and gentleman, 209 00:11:07,167 --> 00:11:08,338 let's begin. 210 00:11:11,071 --> 00:11:13,079 Hi. 211 00:11:13,103 --> 00:11:15,351 You said you were getting groceries. 212 00:11:15,375 --> 00:11:16,983 Where are you? 213 00:11:17,007 --> 00:11:18,955 I'm with my grandfather, actually. 214 00:11:18,979 --> 00:11:21,928 He got wind of what was going down and called. 215 00:11:21,952 --> 00:11:24,390 Honestly, I'm relieved to get his advice. 216 00:11:24,414 --> 00:11:26,733 Well, I'm glad you're working things out, 217 00:11:26,757 --> 00:11:28,364 but you left me alone. 218 00:11:28,388 --> 00:11:31,367 And there's no coffee or cable. And I came here to be with you. 219 00:11:31,391 --> 00:11:34,000 I know, and I so appreciate you being patient. 220 00:11:34,024 --> 00:11:37,103 You're there for me 100%, and I'm the one who's a mess. 221 00:11:37,127 --> 00:11:38,975 True. 222 00:11:38,999 --> 00:11:41,407 But your life is pretty complicated, 223 00:11:41,431 --> 00:11:43,950 and I knew what I was getting myself into. 224 00:11:43,974 --> 00:11:46,953 Thank you for understanding. 225 00:11:46,977 --> 00:11:48,354 I'll see you tonight. 226 00:11:48,378 --> 00:11:50,110 Wait, tonight? 227 00:11:54,384 --> 00:11:55,962 Deep breath, Tripp. 228 00:11:55,986 --> 00:11:58,925 If we handle this right, you'll be able to keep 229 00:11:58,949 --> 00:12:01,097 the career you worked so hard for 230 00:12:01,121 --> 00:12:02,799 and get the woman of your dreams, 231 00:12:02,823 --> 00:12:04,971 and I'll still have my marriage. 232 00:12:04,995 --> 00:12:09,335 Why are you okay with this? We both share a dream we're not willing to give up on. 233 00:12:09,359 --> 00:12:13,940 I was hoping you'd come to your senses, and now you have. 234 00:12:13,964 --> 00:12:16,813 I do care about my career, 235 00:12:16,837 --> 00:12:19,215 but not as much as I care about Serena. 236 00:12:19,239 --> 00:12:22,718 I just wanna make sure I'm being clear about that. 237 00:12:22,742 --> 00:12:26,092 It's my personal opinion that Serena is just a phase. 238 00:12:26,116 --> 00:12:28,124 A few years from now, 239 00:12:28,148 --> 00:12:30,857 we'll look back and all this will be a faded memory. 240 00:12:30,881 --> 00:12:32,899 Well, that's where our opinions diverge. 241 00:12:32,923 --> 00:12:35,762 I'm willing to take that chance. 242 00:12:35,786 --> 00:12:38,734 I guess now we see if serena's willing to bet against you. 243 00:12:38,758 --> 00:12:42,362 I'm thinking a personal appeal, woman-to-woman. 244 00:12:57,878 --> 00:13:01,487 I liked what I saw today. 245 00:13:01,511 --> 00:13:03,960 Seems like the right property at the right time. 246 00:13:03,984 --> 00:13:05,862 You have the cash. 247 00:13:05,886 --> 00:13:07,864 You should've signed at the site, 248 00:13:07,888 --> 00:13:09,495 be moving forward by now. 249 00:13:09,519 --> 00:13:13,900 There's just a few things I need to figure out first. 250 00:13:13,924 --> 00:13:15,541 Like the building's residents? 251 00:13:15,565 --> 00:13:18,074 They're not your concern. 252 00:13:18,098 --> 00:13:20,346 And it you want the write-off for '09, 253 00:13:20,370 --> 00:13:22,949 you need to be breaking ground by the new year, so... 254 00:13:22,973 --> 00:13:25,005 Ho ho homeless. 255 00:13:26,306 --> 00:13:28,915 No disrespect, 256 00:13:28,939 --> 00:13:30,987 but I don't need your advice. 257 00:13:31,011 --> 00:13:33,984 I've been doing pretty well without you. 258 00:13:35,846 --> 00:13:38,164 Oh, yeah. 259 00:13:38,188 --> 00:13:40,220 The empire. 260 00:13:42,923 --> 00:13:44,470 Nice hotel. 261 00:13:44,494 --> 00:13:46,802 Thank you. 262 00:13:46,826 --> 00:13:48,434 But to be honest, 263 00:13:48,458 --> 00:13:51,037 I haven't seen anything in the last year 264 00:13:51,061 --> 00:13:53,809 that suggest you have what it takes. 265 00:13:53,833 --> 00:13:55,141 If anything, 266 00:13:55,165 --> 00:13:57,908 you've been a disappointment. 267 00:14:02,312 --> 00:14:04,550 You opened your heart to Blair, 268 00:14:04,574 --> 00:14:06,552 and it made you weak. 269 00:14:06,576 --> 00:14:08,194 You cannot be 270 00:14:08,218 --> 00:14:11,257 one person at work and another one at home. 271 00:14:11,281 --> 00:14:15,061 If you're soft, you're soft. 272 00:14:15,085 --> 00:14:18,965 And well, let's face it... 273 00:14:18,989 --> 00:14:20,590 You're soft. 274 00:14:26,636 --> 00:14:30,070 "I love you, too." 275 00:14:37,577 --> 00:14:40,326 Hey, I'm sorry to call. 276 00:14:40,350 --> 00:14:43,329 I know you probably don't wanna hear from me after Thanksgiving. 277 00:14:43,353 --> 00:14:46,032 No. No, of course I do. 278 00:14:46,056 --> 00:14:47,894 I've been thinking about you. 279 00:14:47,918 --> 00:14:49,065 Just worried. 280 00:14:49,089 --> 00:14:51,267 Is everything okay? Where's Tripp? 281 00:14:51,291 --> 00:14:54,040 He's out. I'm at the cottage, and the heat died. 282 00:14:54,064 --> 00:14:56,042 I know you've been here before. 283 00:14:56,066 --> 00:14:57,467 So do you know how to restart it? 284 00:14:59,199 --> 00:15:02,348 You know, I've actually, um, only been there over the summer. 285 00:15:02,372 --> 00:15:05,051 I don't... I don't know how to help you. 286 00:15:05,075 --> 00:15:07,353 Okay, heat is optional, 287 00:15:07,377 --> 00:15:10,086 but please tell me there's a microwave or Wi-Fi. 288 00:15:10,110 --> 00:15:12,418 I'm... i'm starved and bored out of my mind. 289 00:15:12,442 --> 00:15:14,620 Ever read "the old man and the sea"? 290 00:15:14,644 --> 00:15:18,394 I prefer Fitzgerald to Hemingway. Yeah, I've never read it either, 291 00:15:18,418 --> 00:15:20,967 but go look for it on the bookshelf. 292 00:15:20,991 --> 00:15:23,093 It's blue with a yellow bookmark. 293 00:15:25,625 --> 00:15:30,176 Oh! And the location of your secret boyhood pot stash. 294 00:15:30,200 --> 00:15:32,378 Just don't tell grandfather. 295 00:15:32,402 --> 00:15:34,941 Tripp and I hid it there a couple of summers ago, 296 00:15:34,965 --> 00:15:36,582 so it might be a little dusty, 297 00:15:36,606 --> 00:15:39,515 but it's the best I can do till Tripp gets back. 298 00:15:39,539 --> 00:15:41,517 Where is he, anyway? Actually, he's with your grandfather 299 00:15:41,541 --> 00:15:46,192 getting advice on the difficult days ahead. Nate? 300 00:15:46,216 --> 00:15:48,424 Yeah, just, um... Listen, stay warm, 301 00:15:48,448 --> 00:15:51,027 and if you need anything else, just give me a buzz. 302 00:15:51,051 --> 00:15:53,499 Like a lighter? 303 00:15:53,523 --> 00:15:56,002 Hey, I'm... i'm really glad we can still talk. 304 00:15:56,026 --> 00:15:58,688 Yeah, me, too. Bye. 305 00:16:01,061 --> 00:16:03,539 Hello, Serena. 306 00:16:03,563 --> 00:16:06,542 Maureen. You have no reason to be here. 307 00:16:06,566 --> 00:16:08,374 Get out or I'll call Tripp. 308 00:16:08,398 --> 00:16:10,977 Who do you think told me you were here? 309 00:16:11,001 --> 00:16:13,379 Tripp and I aren't getting divorced. 310 00:16:13,403 --> 00:16:16,682 You can have him in private, but I get him in public. 311 00:16:16,706 --> 00:16:21,027 He keeps his career, I keep my pride and position, 312 00:16:21,051 --> 00:16:22,989 and you get... 313 00:16:23,013 --> 00:16:24,530 Whatever you're getting. 314 00:16:24,554 --> 00:16:26,532 Screwed, I think they call it. 315 00:16:26,556 --> 00:16:30,366 Y-You're asking me to be your husband's mistress? 316 00:16:30,390 --> 00:16:32,698 It's a time-honored political tradition. 317 00:16:32,722 --> 00:16:34,970 I'm Jackie. You're Marilyn. 318 00:16:34,994 --> 00:16:38,504 I love Tripp, and I'd do anything to make him happy. 319 00:16:38,528 --> 00:16:41,107 What makes him happy is being with me. 320 00:16:41,131 --> 00:16:43,109 I know Tripp would never send you here. 321 00:16:43,133 --> 00:16:45,181 He knows that I wouldn't agree with this. 322 00:16:45,205 --> 00:16:47,453 He was skeptical, it's true. 323 00:16:47,477 --> 00:16:51,141 But he didn't know that I have this. 324 00:16:55,215 --> 00:16:56,692 Where'd you get that? 325 00:16:56,716 --> 00:16:59,665 The more relevant question is what your stepfather will say 326 00:16:59,689 --> 00:17:02,498 when he finds out your mother is a cheating whore. 327 00:17:02,522 --> 00:17:04,730 Your mother and father alone in his hotel room... 328 00:17:04,754 --> 00:17:07,533 What do you think they were doing? 329 00:17:07,557 --> 00:17:09,605 I don't know. The letter doesn't say. 330 00:17:09,629 --> 00:17:12,238 Knowing Lily, I think we can assume the worst. 331 00:17:12,262 --> 00:17:14,364 I'm pretty sure Rufus will. 332 00:17:16,736 --> 00:17:18,784 Okay, then. 333 00:17:18,808 --> 00:17:20,786 You think about my offer. 334 00:17:20,810 --> 00:17:23,289 Honestly, with this letter, 335 00:17:23,313 --> 00:17:26,352 I could've forced you out of the picture altogether. 336 00:17:26,376 --> 00:17:29,355 But it's not what Tripp wants, so I'm being pragmatic. 337 00:17:29,379 --> 00:17:32,782 I hope you'll decide to do the same. 338 00:17:45,135 --> 00:17:47,773 I thought you were meeting me for lunch. 339 00:17:47,797 --> 00:17:49,745 I had too much to drink. 340 00:17:49,769 --> 00:17:52,318 Oh. Well... 341 00:17:52,342 --> 00:17:54,320 We'll just order room service. 342 00:17:54,344 --> 00:17:58,678 Look, I really don't need you to take care of me. 343 00:18:01,681 --> 00:18:04,260 I know... 344 00:18:04,284 --> 00:18:07,763 How hard it was for you to let your guard down 345 00:18:07,787 --> 00:18:10,089 to let me in. 346 00:18:12,162 --> 00:18:14,093 But you've changed. 347 00:18:22,432 --> 00:18:24,180 I'm buying that building. 348 00:18:24,204 --> 00:18:25,681 Chuck... 349 00:18:25,705 --> 00:18:28,514 Don't tell me what to do. I'm not. 350 00:18:28,538 --> 00:18:30,840 Just talk to me. 351 00:18:33,743 --> 00:18:35,585 Blair... 352 00:18:37,187 --> 00:18:42,668 I need you to get out of here now. 353 00:18:42,692 --> 00:18:44,554 Chuck. 354 00:18:46,496 --> 00:18:49,199 Now. 355 00:19:02,642 --> 00:19:05,321 Maybe there's hope for you yet. 356 00:19:05,345 --> 00:19:09,525 You know, Jenny said that if she was chosen to be queen, 357 00:19:09,549 --> 00:19:11,357 then things would be better, 358 00:19:11,381 --> 00:19:14,330 but if you think about it, things are actually kinda worse. 359 00:19:14,354 --> 00:19:17,503 Blair never banished a girl for getting a gift. It is almost Christmas. 360 00:19:17,527 --> 00:19:19,605 Right. There could be wish list carnage. 361 00:19:19,629 --> 00:19:21,467 Think about it. 362 00:19:21,491 --> 00:19:25,871 Did someone mention Christmas? Happy holidays, ladies. 363 00:19:25,895 --> 00:19:28,414 See, that's why I was so mad at Sawyer, 364 00:19:28,438 --> 00:19:30,646 'cause she ruined the surprise. 365 00:19:30,670 --> 00:19:33,179 It's y.S.L. For everyone. 366 00:19:33,203 --> 00:19:34,750 O.m.g.b.g.e.! 367 00:19:34,774 --> 00:19:37,623 - Oh, my god! Best gift ever! - I love you! 368 00:19:37,647 --> 00:19:39,849 I love you, too! 369 00:19:41,651 --> 00:19:43,629 Jenny, where did you even get the money? 370 00:19:43,653 --> 00:19:45,631 My mom's generous, but she wouldn't give you 371 00:19:45,655 --> 00:19:47,893 the price of a smart car to spend on purses. 372 00:19:47,917 --> 00:19:51,591 Come on, ladies. Let's go buy matching lipstick. 373 00:19:58,528 --> 00:20:00,506 Chuck's having such a difficult day, 374 00:20:00,530 --> 00:20:02,648 and since I'm sure you are, too, 375 00:20:02,672 --> 00:20:05,351 I thought you might have some words of advice. 376 00:20:05,375 --> 00:20:08,684 Cyrus says it's an essential part of life, honoring the dead. 377 00:20:08,708 --> 00:20:11,657 But Chuck refuses to visit bart's grave even today. 378 00:20:11,681 --> 00:20:14,290 On the anniversary of his death. 379 00:20:14,314 --> 00:20:18,664 Do you know that chuck's never been to his mother's grave once? 380 00:20:18,688 --> 00:20:21,667 I can understand not going on the date she died... 381 00:20:21,691 --> 00:20:23,799 It is his birthday after all... 382 00:20:23,823 --> 00:20:26,802 But Bart refused to tell him where Evelyn was even buried, 383 00:20:26,826 --> 00:20:31,206 said it was morbid for a child to visit a cemetery. 384 00:20:31,230 --> 00:20:33,679 Lily? 385 00:20:33,703 --> 00:20:36,582 Are you listening? Yes, of course I am, Blair. 386 00:20:36,606 --> 00:20:39,545 And I will go see Charles and talk to him. 387 00:20:39,569 --> 00:20:41,641 Thank you. 388 00:20:43,713 --> 00:20:45,951 Hello, Mr. Humphrey. Blair. What brings you here? 389 00:20:45,975 --> 00:20:50,256 I was just looking for backup from Lily. 390 00:20:50,280 --> 00:20:51,697 Bart's 1-year Mark. 391 00:20:51,721 --> 00:20:55,000 Oh. Lil, why didn't you say something? 392 00:20:55,024 --> 00:20:57,002 No wonder you're so upset today. 393 00:20:57,026 --> 00:20:59,004 Bart's death was such a tough time. 394 00:20:59,028 --> 00:21:01,267 Thank you for standing by me. 395 00:21:01,291 --> 00:21:04,440 I don't know what I would ever do if I lost you. 396 00:21:04,464 --> 00:21:07,497 Well, I'm not going anywhere. 397 00:21:09,469 --> 00:21:11,717 It's not that I believe Maureen, 398 00:21:11,741 --> 00:21:14,520 but Tripp hasn't returned any of my texts or messages, 399 00:21:14,544 --> 00:21:18,484 and I need to talk to him. Well, I think that you should be open 400 00:21:18,508 --> 00:21:21,627 to the idea that at least some of what Maureen was saying 401 00:21:21,651 --> 00:21:23,729 might be true. Why would you say that? 402 00:21:23,753 --> 00:21:25,531 I've risked everything to be with Tripp. 403 00:21:25,555 --> 00:21:28,534 I have to have faith. Your grandfather just loves to talk. 404 00:21:28,558 --> 00:21:30,866 Tripp will be home soon, and he'll explain everything. 405 00:21:30,890 --> 00:21:32,998 Serena, my grandfather's in Bermuda. 406 00:21:33,022 --> 00:21:35,601 What? When we got off the phone earlier, 407 00:21:35,625 --> 00:21:37,943 I called my mom, just to be sure. 408 00:21:37,967 --> 00:21:41,807 I don't know where Tripp is, but he's lying to you. Will you excuse me? I have to go. 409 00:21:41,831 --> 00:21:46,312 Look likes the love nest has become a hornet's nest... 410 00:21:46,336 --> 00:21:49,685 Sir, how long till we get to Nassau county? 411 00:21:49,709 --> 00:21:52,442 And here comes Nate to stir it up. 412 00:21:56,045 --> 00:21:58,518 Come in. 413 00:22:01,521 --> 00:22:03,529 Hey. Hi. 414 00:22:03,553 --> 00:22:06,472 I, um, I'm ready to go. So I don't know if you got a car 415 00:22:06,496 --> 00:22:08,474 or we're taking the train or what. 416 00:22:08,498 --> 00:22:10,976 I told Paul and Vanessa we'd be a while. 417 00:22:11,000 --> 00:22:12,978 I'd like your thoughts on something 418 00:22:13,002 --> 00:22:14,580 while we're still alone. 419 00:22:14,604 --> 00:22:17,443 Uh, yeah. Yeah, sure. What is it? 420 00:22:17,467 --> 00:22:19,439 It's a performance art piece I did. 421 00:22:21,040 --> 00:22:24,690 It's kind of Karen Finley meets Daryl Hannah in "legal eagles," 422 00:22:24,714 --> 00:22:25,991 but without... 423 00:22:26,015 --> 00:22:27,593 Clothing. 424 00:22:27,617 --> 00:22:29,795 You're, uh... 425 00:22:29,819 --> 00:22:32,351 You're naked there. 426 00:22:40,460 --> 00:22:41,907 Hello, Charles. 427 00:22:41,931 --> 00:22:43,609 How are you? 428 00:22:43,633 --> 00:22:46,542 Busy. I told the front desk not to bother sending you up. 429 00:22:46,566 --> 00:22:48,674 I'm on my way out. Well, wherever you're going, 430 00:22:48,698 --> 00:22:51,076 will you put it off for a few hours 431 00:22:51,100 --> 00:22:54,079 and come with me to the cemetery? I can't. It's business. 432 00:22:54,103 --> 00:22:57,723 Well, we both know that your father was a complicated man. 433 00:22:57,747 --> 00:22:59,725 And I honestly think that he thought 434 00:22:59,749 --> 00:23:03,489 it was just easier to be alone. And you know what? 435 00:23:03,513 --> 00:23:06,091 There are moments that I think I agree with him. 436 00:23:06,115 --> 00:23:10,065 But we're not that way, I'm afraid. We need each other. 437 00:23:10,089 --> 00:23:13,098 And right now, I need you 438 00:23:13,122 --> 00:23:15,100 to do this with me. 439 00:23:15,124 --> 00:23:16,702 I'm sorry, Lily, 440 00:23:16,726 --> 00:23:22,007 but I believe the way to honor my father is to work. 441 00:23:22,031 --> 00:23:24,009 Sometimes we need to do something 442 00:23:24,033 --> 00:23:26,381 to show people how we feel, 443 00:23:26,405 --> 00:23:29,479 even when they're not here to see it. 444 00:23:31,611 --> 00:23:33,719 Oh, I'm sorry. It's Serena. 445 00:23:33,743 --> 00:23:35,144 Excuse me. 446 00:23:36,746 --> 00:23:39,765 Mom, it's me. Serena, are you okay? You sound upset. 447 00:23:39,789 --> 00:23:41,166 I'll be fine, eventually. 448 00:23:41,190 --> 00:23:44,470 I know how mad you are that I chose to go with Tripp 449 00:23:44,494 --> 00:23:48,474 rather than following your advice. Well, I never wanted to punish you, just protect you. 450 00:23:48,498 --> 00:23:50,476 You don't need to explain. 451 00:23:50,500 --> 00:23:52,978 Right now... I just need my mom. 452 00:23:53,002 --> 00:23:55,441 Okay? Of course, darling. 453 00:23:55,465 --> 00:23:57,813 Maureen has my letter from dad. 454 00:23:57,837 --> 00:24:01,547 What? I don't know how she got it, 455 00:24:01,571 --> 00:24:03,148 but she doesn't want to leave Tripp, 456 00:24:03,172 --> 00:24:06,852 and she's threatening to show it to Rufus. Oh, my god. 457 00:24:06,876 --> 00:24:08,554 What does Tripp say? 458 00:24:08,578 --> 00:24:11,126 I don't know, because I can't get in touch 459 00:24:11,150 --> 00:24:13,459 with him, and it doesn't matter anyway, 460 00:24:13,483 --> 00:24:16,602 because I know he's lying to me. Oh, Serena, I'm so sorry for that letter 461 00:24:16,626 --> 00:24:18,604 and what happened with your father. 462 00:24:18,628 --> 00:24:20,506 I'll tell Rufus everything, 463 00:24:20,530 --> 00:24:22,838 which I should have done already. 464 00:24:22,862 --> 00:24:26,512 Look, just get home, and we'll fix everything, okay? I promise. 465 00:24:26,536 --> 00:24:29,044 Thank you, mom. I love you. 466 00:24:29,068 --> 00:24:31,601 I love you, too. 467 00:24:40,009 --> 00:24:42,027 So much for the day of the dead. 468 00:24:42,051 --> 00:24:45,254 Yes, I'm afraid I have to attend to the living right now. 469 00:24:46,686 --> 00:24:50,596 Look, I hope you'll consider what I said, 470 00:24:50,620 --> 00:24:53,122 maybe do this for both of us. 471 00:24:57,967 --> 00:25:01,631 They should be yellow roses. They were my mother's favorite. 472 00:25:11,180 --> 00:25:13,559 Serena, where are you going? 473 00:25:13,583 --> 00:25:16,261 Away from you, liar. I'll find a cab. Serena, wait. 474 00:25:16,285 --> 00:25:19,865 Tell me it isn't true. Tell me that you're getting a divorce, 475 00:25:19,889 --> 00:25:22,598 that you spent the entire day talking to your grandfather 476 00:25:22,622 --> 00:25:25,655 and that you didn't send Maureen here, and Nate is just jealous. 477 00:25:28,227 --> 00:25:31,136 I can't even look at you. 478 00:25:31,160 --> 00:25:33,108 Serena, let me at least drive you. 479 00:25:33,132 --> 00:25:36,281 I'll take you back to the city. We can talk in the car. 480 00:25:36,305 --> 00:25:40,646 You know... I want to be with you more than anything. 481 00:25:40,670 --> 00:25:43,248 Please. 482 00:25:43,272 --> 00:25:44,850 Let me explain. 483 00:25:44,874 --> 00:25:47,853 I'll get in the car, but no talking. 484 00:25:47,877 --> 00:25:49,318 I'm done talking. 485 00:26:08,167 --> 00:26:09,298 Tripp! 486 00:26:49,038 --> 00:26:50,255 Maureen? 487 00:26:50,279 --> 00:26:52,317 Something terrible's happened. 488 00:26:52,341 --> 00:26:54,213 I need help. 489 00:27:18,768 --> 00:27:20,139 Serena! 490 00:27:21,941 --> 00:27:23,919 What happened? Where's Tripp? 491 00:27:23,943 --> 00:27:26,321 Tripp? Is he okay? 492 00:27:26,345 --> 00:27:28,353 No, Serena, tripp's not here. 493 00:27:28,377 --> 00:27:31,120 He was driving. 494 00:28:02,912 --> 00:28:05,260 This is Tripp. Leave a message. 495 00:28:05,284 --> 00:28:06,391 Tripp? 496 00:28:06,415 --> 00:28:09,164 I need to see you right now. 497 00:28:09,188 --> 00:28:13,092 You meet me at the hospital or I'm going to the cops. 498 00:28:16,866 --> 00:28:19,304 What is that heavenly smell? 499 00:28:19,328 --> 00:28:21,907 I am christening the kitchen with a little bolognese. 500 00:28:21,931 --> 00:28:26,251 I figured you could use some comfort food today. Are the kids home yet? 501 00:28:26,275 --> 00:28:28,413 Not yet. 502 00:28:28,437 --> 00:28:30,956 Well, since we have a little alone time, 503 00:28:30,980 --> 00:28:33,058 there's something I want to tell you. 504 00:28:33,082 --> 00:28:35,344 Sounds serious. It is. 505 00:28:38,988 --> 00:28:41,320 Oh, god. It's 5-1-6. It might be Serena. 506 00:28:43,022 --> 00:28:44,353 Hello? 507 00:28:51,801 --> 00:28:53,939 Mm. Mm. I'm... i'm s... I'm sorry. I'm sorry. 508 00:28:53,963 --> 00:28:57,312 It's 100% me. It's not you, you know. 509 00:28:57,336 --> 00:28:59,985 Um, and your... this performance thing is amazing. 510 00:29:00,009 --> 00:29:02,942 You're... you're a-a great kisser. 511 00:29:04,213 --> 00:29:06,421 Uh, I just... oh. 512 00:29:06,445 --> 00:29:09,078 You know what? I gotta... I gotta take this. I'm sorry. 513 00:29:18,127 --> 00:29:20,205 Serena's been in a car accident. What? 514 00:29:20,229 --> 00:29:23,138 Yeah. I-I don't know much, but we gotta go. 515 00:29:23,162 --> 00:29:24,870 What happened? 516 00:29:24,894 --> 00:29:26,872 Wait. Where are you going? 517 00:29:26,896 --> 00:29:29,344 I'll explain on the way. Come on. What? 518 00:29:29,368 --> 00:29:32,972 What now, Blair? 519 00:29:36,906 --> 00:29:38,307 I'll see you there. 520 00:29:40,850 --> 00:29:46,491 Arthur, change of destination. We're going to Nassau county. 521 00:29:46,515 --> 00:29:48,964 What are you doing? 522 00:29:48,988 --> 00:29:50,195 We're almost there. 523 00:29:50,219 --> 00:29:52,767 Everyone's waiting. 524 00:29:52,791 --> 00:29:57,402 I'm sure they're gonna have a backup offer lined up. Would you just leave me alone?! 525 00:29:57,426 --> 00:30:00,269 You get to the I.I.E. 526 00:30:03,332 --> 00:30:04,934 Stop looking at me. 527 00:30:17,286 --> 00:30:19,394 What were you thinking, Tripp? 528 00:30:19,418 --> 00:30:21,927 Have you seen her? Is Serena okay? 529 00:30:21,951 --> 00:30:26,301 You left her alone in a wrecked car and you moved her? 530 00:30:26,325 --> 00:30:30,105 What happened to you, man? You know, you were... 531 00:30:30,129 --> 00:30:33,408 You were the good guy. You were the honest one. Nate, you've gotta understand... 532 00:30:33,432 --> 00:30:35,540 Oh, I fully understand. I called 9-1-1. 533 00:30:35,564 --> 00:30:38,143 Oh, come on. Are you serious? 534 00:30:38,167 --> 00:30:40,315 Look, I know we're family, 535 00:30:40,339 --> 00:30:42,287 but what you did is unforgivable. 536 00:30:42,311 --> 00:30:44,319 When the cops start asking questions, 537 00:30:44,343 --> 00:30:47,222 - I'm telling them the truth. - The truth is that Tripp was with me. 538 00:30:47,246 --> 00:30:50,325 I told you to stay in the car. I think the days of you telling me what to do 539 00:30:50,349 --> 00:30:52,127 are behind us, don't you? 540 00:30:52,151 --> 00:30:55,300 I've spoken to William. He's got tripp's back on this one. 541 00:30:55,324 --> 00:30:57,532 If anyone starts asking questions, I'm ready 542 00:30:57,556 --> 00:31:01,566 with a statement that says Tripp was with me all night. What about serena's statement? 543 00:31:01,590 --> 00:31:04,309 With her history of drinking and drugs, 544 00:31:04,333 --> 00:31:06,411 not to mention her unstable family background 545 00:31:06,435 --> 00:31:08,373 and the many, many men... 546 00:31:08,397 --> 00:31:11,446 In any case, your grandfather is very well liked 547 00:31:11,470 --> 00:31:14,473 by the sheriff's department around here. 548 00:31:16,205 --> 00:31:18,978 Coming, Tripp? 549 00:31:25,154 --> 00:31:29,534 I'd love to see her. You don't think you could help me get... 550 00:31:29,558 --> 00:31:33,268 Spotted... The fall of a politician... 551 00:31:33,292 --> 00:31:35,340 You stay the hell away from her. 552 00:31:35,364 --> 00:31:37,903 And the rise of a hero. 553 00:31:37,927 --> 00:31:41,530 Poor congressman. You've been vetoed. 554 00:31:47,106 --> 00:31:49,214 I am so sorry. 555 00:31:49,238 --> 00:31:51,886 I guess I had to learn the hard way. 556 00:31:51,910 --> 00:31:54,984 Well, like mother, like daughter. 557 00:31:56,946 --> 00:31:58,193 Is Rufus here? 558 00:31:58,217 --> 00:31:59,965 Well, um, he's coming, 559 00:31:59,989 --> 00:32:02,367 but I asked him to look for your health insurance papers. 560 00:32:02,391 --> 00:32:05,654 They're somewhere in my desk. Mom, my insurance card is in my wallet. 561 00:32:07,456 --> 00:32:10,005 You didn't tell him, did you? 562 00:32:10,029 --> 00:32:13,008 Well, I was going to, and then the hospital called. 563 00:32:13,032 --> 00:32:15,410 And, um, with Maureen and who knows what else, 564 00:32:15,434 --> 00:32:19,038 I didn't know what we'd be walking into here. 565 00:32:22,041 --> 00:32:24,189 I-I just need to rest now. 566 00:32:24,213 --> 00:32:26,075 Please. 567 00:32:27,616 --> 00:32:30,149 Okay. 568 00:32:42,691 --> 00:32:44,409 Hi. 569 00:32:44,433 --> 00:32:45,710 Hi. 570 00:32:45,734 --> 00:32:47,442 Nice outfit. 571 00:32:47,466 --> 00:32:49,168 You, too. 572 00:32:54,043 --> 00:32:56,275 You were so right about this one. 573 00:33:13,062 --> 00:33:15,170 What are you doing out here? 574 00:33:15,194 --> 00:33:16,625 Come on. 575 00:33:23,702 --> 00:33:26,105 I'm sorry, Mrs. Bass. 576 00:33:33,082 --> 00:33:37,022 Charles, the doctors say there's nothing more they can do. 577 00:33:37,046 --> 00:33:39,088 We have to let him go. 578 00:33:41,750 --> 00:33:44,229 Chuck, stay. 579 00:33:44,253 --> 00:33:46,095 Be here with us. 580 00:34:09,618 --> 00:34:11,620 How's Serena? 581 00:34:12,821 --> 00:34:14,683 She's gonna be okay. 582 00:34:17,256 --> 00:34:19,104 Lily's here? 583 00:34:19,128 --> 00:34:20,405 Eric's here? 584 00:34:20,429 --> 00:34:22,191 Everyone's here. 585 00:34:25,094 --> 00:34:27,296 Chuck? 586 00:34:29,298 --> 00:34:34,203 My father always thought I was weak. 587 00:34:36,805 --> 00:34:39,778 And in the moment that mattered most, I was. 588 00:34:41,550 --> 00:34:44,153 I couldn't be there when he, uh... 589 00:34:46,755 --> 00:34:50,665 I left, ran away. 590 00:34:50,689 --> 00:34:52,597 I've been... 591 00:34:52,621 --> 00:34:55,800 Pushing myself 592 00:34:55,824 --> 00:34:58,267 to prove him wrong, and... 593 00:35:00,629 --> 00:35:03,172 Been pushing you away. 594 00:35:06,705 --> 00:35:09,754 I don't think you ran away 595 00:35:09,778 --> 00:35:14,259 because you couldn't handle death. 596 00:35:14,283 --> 00:35:17,822 I think it's because you couldn't handle feelings. 597 00:35:17,846 --> 00:35:20,425 But you're not like that anymore. 598 00:35:20,449 --> 00:35:22,697 You're strong. 599 00:35:22,721 --> 00:35:25,130 You carry people. 600 00:35:25,154 --> 00:35:27,856 You carry me. 601 00:35:29,858 --> 00:35:34,609 You're becoming a man in a way that... 602 00:35:34,633 --> 00:35:37,266 Your father never was. 603 00:35:49,147 --> 00:35:50,319 Come. 604 00:35:52,581 --> 00:35:54,453 Let's say good-bye. 605 00:36:27,686 --> 00:36:29,788 Thank you. 606 00:36:34,523 --> 00:36:36,801 You want a sip of my coffee? 607 00:36:36,825 --> 00:36:39,744 No, thanks. I was just offering. 608 00:36:39,768 --> 00:36:41,870 Just declining the offer. 609 00:36:44,633 --> 00:36:47,876 Eric, I'm sorry. Jenny, can we stop this? 610 00:36:50,409 --> 00:36:53,788 So I'm assuming you set Sawyer up with that bag. 611 00:36:53,812 --> 00:36:55,790 Me and Kira, yeah. 612 00:36:55,814 --> 00:36:59,224 I heard you talking to that shopgirl on the phone. 613 00:36:59,248 --> 00:37:01,366 I knew you were listening to that call. 614 00:37:01,390 --> 00:37:03,928 Which is why you were ready with the bags for Jane and Carmen. 615 00:37:03,952 --> 00:37:08,273 You are starting to scare me. Right back at ya. And I wouldn't have had to do it 616 00:37:08,297 --> 00:37:11,830 if it wasn't for your smear campaign. Which you totally deserved. 617 00:37:13,762 --> 00:37:15,880 Hey, truce? 618 00:37:15,904 --> 00:37:19,284 Yeah. Come on. Let's go buy Serena 619 00:37:19,308 --> 00:37:21,286 one of those hideous stuffed bears at the gift shop 620 00:37:21,310 --> 00:37:23,842 with the "get well soon" balloon. 621 00:37:27,676 --> 00:37:29,724 Maureen, hi. 622 00:37:29,748 --> 00:37:32,757 I-I-I'm actually on my way out. 623 00:37:32,781 --> 00:37:34,759 I know you must be surprised to see me, 624 00:37:34,783 --> 00:37:37,332 but if you have a moment... 625 00:37:37,356 --> 00:37:39,804 I've been having some difficulties in my marriage, 626 00:37:39,828 --> 00:37:41,806 and I'd hate to see anyone 627 00:37:41,830 --> 00:37:43,668 suffer through the same pain that I have. 628 00:37:43,692 --> 00:37:46,471 I don't know what you're talking about. 629 00:37:46,495 --> 00:37:50,038 Somehow this ended up in my coat pocket at Thanksgiving. 630 00:37:52,741 --> 00:37:54,643 Just read it. 631 00:38:01,380 --> 00:38:04,389 I mean, imagine if Serena would have hit her head 632 00:38:04,413 --> 00:38:07,392 a little harder or the car rolled or the... 633 00:38:07,416 --> 00:38:08,787 Vanessa... 634 00:38:12,421 --> 00:38:14,699 I love you. 635 00:38:14,723 --> 00:38:16,725 I love you, too. 636 00:38:25,504 --> 00:38:26,875 Dan. 637 00:38:28,437 --> 00:38:31,980 That was not the reaction I was hoping for. 638 00:38:33,582 --> 00:38:38,723 Dan, sometimes when people are under a lot of emotional stress, 639 00:38:38,747 --> 00:38:40,995 they say things that they don't really mean. 640 00:38:41,019 --> 00:38:45,470 Yeah, I was, uh, I-I-I think I-I read that somewhere. 641 00:38:45,494 --> 00:38:48,457 I'm gonna go see if Serena needs anything. 642 00:39:13,652 --> 00:39:15,360 Rufus? 643 00:39:15,384 --> 00:39:16,801 Sinatra sings, 644 00:39:16,825 --> 00:39:18,833 "New York, New York, it's a helluva town." 645 00:39:18,857 --> 00:39:20,835 But on the Upper East Side, 646 00:39:20,859 --> 00:39:23,462 sometimes it just feels like hell. 647 00:39:30,999 --> 00:39:33,948 I think I might need some advice. 648 00:39:33,972 --> 00:39:36,975 Even when we're sure we've earned that happy ending... 649 00:39:41,410 --> 00:39:42,787 It doesn't always come. 650 00:39:42,811 --> 00:39:44,613 Second thoughts creep in. 651 00:39:48,787 --> 00:39:50,589 Secret missions sneak out. 652 00:39:56,495 --> 00:39:58,597 And only sleeping beauty finds her prince. 653 00:40:05,173 --> 00:40:06,711 Hey, you're late. 654 00:40:06,735 --> 00:40:08,713 These guys are texting. They're waiting. 655 00:40:08,737 --> 00:40:10,715 Sorry. It was a hectic night. 656 00:40:10,739 --> 00:40:12,717 Do you even have it on you? 657 00:40:12,741 --> 00:40:15,019 Well, can I hold it? 658 00:40:15,043 --> 00:40:18,523 The queen bee likes a thrill, yeah? 659 00:40:18,547 --> 00:40:21,466 And, uh, this time, I want to go to the table alone. 660 00:40:21,490 --> 00:40:24,699 By the way, those handbags totally saved my ass, 661 00:40:24,723 --> 00:40:26,871 so, uh, thanks for making that happen. 662 00:40:26,895 --> 00:40:29,133 Don't thank me. You earned that money. 663 00:40:29,157 --> 00:40:30,635 And I needed it. 664 00:40:30,659 --> 00:40:33,007 It's not easy being queen. Or cheap. 665 00:40:33,031 --> 00:40:34,839 Stick with me, Jenny Humphrey, 666 00:40:34,863 --> 00:40:37,766 and you'll have enough cash to underwrite your entire kingdom. 667 00:40:39,938 --> 00:40:42,517 In this city, nothing is for certain. 668 00:40:42,541 --> 00:40:46,190 The night can push you forward into a dark future 669 00:40:46,214 --> 00:40:49,077 or plunge you into a mysterious past. 670 00:41:09,037 --> 00:41:10,769 Lily? 671 00:41:14,072 --> 00:41:15,904 Charles.