1 00:00:00,100 --> 00:00:23,100 >>> www.MANTULXXX.COM <<< LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS 2 00:00:23,101 --> 00:00:46,101 Rasakan Sensasi Terbaik Klik Sekarang Akses Terbatas >>> www.MANTULXXX.COM <<< 3 00:00:46,102 --> 00:01:01,103 Pein Akatsuki - Instagram @paint_lapain Iklan, Endorse & Download di www.IDFL.INFO WA 088 132 669 06 - Skype & LINE peinakatsuki_idfl 4 00:02:49,294 --> 00:02:50,795 - Kawan. - Apa ? 5 00:02:50,796 --> 00:02:54,046 - Buat keputusan. - Daftar putar ini tak masuk akal. 6 00:02:54,132 --> 00:02:56,467 - Bisa kau pilih..,.. - Aku mengerti. 7 00:02:56,468 --> 00:02:57,551 Biar aku yang..,.. 8 00:02:59,805 --> 00:03:01,555 Bagaimana kau bisa temukan Tempat ini ? 9 00:03:01,556 --> 00:03:04,299 Orang - orang membicarakannya. Kedengarannya keren. 10 00:03:04,393 --> 00:03:05,935 - Orang apa ? - Orang banyak. 11 00:03:05,936 --> 00:03:08,145 Kau lihat fotonya Dan kau bilang bagus. 12 00:03:08,146 --> 00:03:10,064 Ya, kuharap aku punya Sedikit waktu..,.. 13 00:03:10,065 --> 00:03:11,190 - Untuk bersiap. - Begini, kurasa..,.. 14 00:03:11,191 --> 00:03:12,358 Kau akan menyukainya. 15 00:03:12,359 --> 00:03:15,943 Tempat antah berantah, Cahaya menyorot lewat pepohonan. 16 00:03:16,029 --> 00:03:17,571 Apa sebutannya ? 17 00:03:17,572 --> 00:03:19,031 Belang ? 18 00:03:19,032 --> 00:03:20,866 Belang ! Ya. 19 00:03:20,867 --> 00:03:22,535 Aku sering ucapkan itu, ya ? 20 00:03:22,536 --> 00:03:24,829 Kau selalu suka belang. 21 00:03:27,249 --> 00:03:30,960 Lihatlah pepohonan ini ! 22 00:03:34,423 --> 00:03:36,425 Kau bisa mencium Aroma kayu. 23 00:03:37,634 --> 00:03:39,009 Udaranya ! 24 00:03:39,010 --> 00:03:40,177 Sial, berhenti ! 25 00:03:40,178 --> 00:03:41,429 - Kenapa ? - Hentikan mobilnya ! 26 00:03:41,430 --> 00:03:42,973 Astaga. 27 00:03:45,225 --> 00:03:46,392 Ada apa ? 28 00:03:46,393 --> 00:03:48,310 - Topiku. Harus kuambil. - Sungguh ? 29 00:03:48,395 --> 00:03:50,645 Kath, topiku edisi terbatas. Dibuat cuma seribu. 30 00:03:50,689 --> 00:03:52,106 Baik, cepat. 31 00:03:52,107 --> 00:03:53,190 Baik. 32 00:04:21,303 --> 00:04:22,636 Beruntung. 33 00:04:22,637 --> 00:04:24,847 Nyangkut di ranting. 34 00:04:24,848 --> 00:04:26,932 Syukurlah. 35 00:04:26,933 --> 00:04:28,267 Ini bahkan belum terlalu gelap. 36 00:04:28,268 --> 00:04:29,977 Nanti gelap. 37 00:04:32,952 --> 00:04:48,110 --- H I L A N G D I M A L A M H A R I --- 38 00:04:50,373 --> 00:04:52,666 Tujuan Anda Ada di sebelah kiri. 39 00:04:52,667 --> 00:04:54,251 Benar. 40 00:04:54,252 --> 00:04:56,170 Syukurlah. 41 00:04:56,171 --> 00:04:59,215 Sumpah, jika jalang itu Menyuruhku untuk berbalik..,.. 42 00:04:59,216 --> 00:05:00,674 Sekali lagi..,.. 43 00:05:00,675 --> 00:05:02,051 Kau mencekram setir begitu kencang. 44 00:05:02,052 --> 00:05:03,886 Lain kali, kau yang nyetir. 45 00:05:03,887 --> 00:05:05,679 Tak akan bisa. 46 00:05:05,680 --> 00:05:07,306 Kau pernah coba ? 47 00:05:07,307 --> 00:05:08,682 Terlalu membosankan. 48 00:05:08,683 --> 00:05:12,311 Lebih baik di sini Di kursi VIP. 49 00:05:12,312 --> 00:05:14,888 Kurasa ini tempatnya. 50 00:05:25,617 --> 00:05:26,992 Hei, Apa itu ? 51 00:05:26,993 --> 00:05:28,410 Apa ? 52 00:05:28,411 --> 00:05:30,497 Kenapa ada mobil lain di sini ? 53 00:05:32,874 --> 00:05:34,459 Aku yakin itu hanya..,.. 54 00:05:37,462 --> 00:05:39,255 Apa - apaan ? 55 00:05:41,007 --> 00:05:42,759 - Siapa itu ? - Aku tak tahu. 56 00:05:48,598 --> 00:05:51,433 Apa kau benar - benar..,.. 57 00:05:51,434 --> 00:05:53,060 Sangat yakin kalau ini..,.. 58 00:05:53,061 --> 00:05:54,186 Ini tempatnya..,.. 59 00:05:54,187 --> 00:05:55,437 Yang sama dengan foto. 60 00:05:55,438 --> 00:05:58,330 Ya, tapi mengapa ada pria Di pintu ? 61 00:05:58,358 --> 00:06:00,776 Aku yakin bukan apa - apa. 62 00:06:00,777 --> 00:06:02,820 Lihat. 63 00:06:02,821 --> 00:06:04,697 Tunggu di sini, aku akan..,.. 64 00:06:04,698 --> 00:06:07,325 Aku akan cari tahu. 65 00:06:33,226 --> 00:06:35,019 Kami sewa tempat ini, jadi..,.. 66 00:06:35,020 --> 00:06:36,604 - Aku ingin tahu..,.. - Kau apa ? 67 00:06:36,605 --> 00:06:39,440 Kami pesan kabin Untuk akhir pekan. 68 00:06:39,441 --> 00:06:42,109 Tidak. 69 00:06:42,110 --> 00:06:43,360 Ya. 70 00:06:43,361 --> 00:06:44,695 Sedikit liburan. 71 00:06:44,696 --> 00:06:48,741 Ya, kami di sini, jadi..,.. 72 00:06:48,742 --> 00:06:50,659 Maksudku, kami..,.. 73 00:06:50,660 --> 00:06:52,620 Kami datang jauh - jauh Ke sini dari kota..,.. 74 00:06:52,621 --> 00:06:55,164 Kami sudah berjam - jam di jalan. 75 00:06:55,165 --> 00:06:58,116 Max, tunjukkan bukti pemesanannnya. 76 00:06:58,152 --> 00:06:58,811 Tak perlu, Maks. 77 00:06:58,877 --> 00:07:00,628 Aku tak perlu tunjukan Apa - apa. 78 00:07:00,629 --> 00:07:02,087 Ini tempat kami, Aku sudah bayar. 79 00:07:02,088 --> 00:07:03,130 Max ! 80 00:07:03,131 --> 00:07:05,540 Tempat milik kami. Kami memesannya. 81 00:07:05,634 --> 00:07:08,344 Semua barang kami ada di dalam. 82 00:07:08,345 --> 00:07:10,554 Mau ? 83 00:07:10,555 --> 00:07:12,264 Ini..,.. 84 00:07:12,265 --> 00:07:13,557 Apa yang kau lakukan ? 85 00:07:13,558 --> 00:07:15,768 - Pesan makanan. - Apa ? 86 00:07:15,769 --> 00:07:17,686 Aku telepon pemiliknya, Berapa nomernya ? 87 00:07:17,687 --> 00:07:22,204 Kau akan kesulitan. Sinyalnya payah di sini. 88 00:07:23,443 --> 00:07:24,568 Hei, ayolah. 89 00:07:24,569 --> 00:07:26,362 Kerja sama dengan kami. 90 00:07:26,363 --> 00:07:27,821 Kerja sama ? 91 00:07:27,822 --> 00:07:29,698 - Max, ayo pergi. - Tidak. 92 00:07:29,699 --> 00:07:31,283 Sudah gelap..,.. 93 00:07:31,284 --> 00:07:34,620 Tak ada hotel. 94 00:07:34,621 --> 00:07:36,538 Bisa kami tinggal Malam ini ? 95 00:07:36,539 --> 00:07:38,540 Kau tiba - tiba datang. 96 00:07:38,541 --> 00:07:41,584 Dia kelelahan, Dia mengemudi selama berjam - jam. 97 00:07:41,586 --> 00:07:43,253 - Kau saja yang mengemudi. - Aku tak mengemudi. 98 00:07:43,254 --> 00:07:46,114 - Apa maksudmu ? - Aku tak punya SIM. 99 00:07:46,132 --> 00:07:49,041 Dan dia benci mengemudi di malam hari, Matanya..,.. 100 00:07:49,135 --> 00:07:51,512 - Astaga. - Apa ? 101 00:07:51,513 --> 00:07:53,515 Aku ke Mobil. 102 00:07:54,849 --> 00:07:56,017 Hei ! 103 00:07:58,144 --> 00:07:59,812 - Kau bisa tinggal. - Apa ? 104 00:07:59,813 --> 00:08:01,647 Hanya satu malam. 105 00:08:01,648 --> 00:08:02,898 Serius ? 106 00:08:02,899 --> 00:08:05,151 Bagus sekali. 107 00:08:06,695 --> 00:08:07,695 Kau dengar ? 108 00:08:07,696 --> 00:08:09,113 - Mereka bilang kita..,.. - Ya, aku dengar. 109 00:08:09,114 --> 00:08:10,406 Bagaimana ? 110 00:08:10,407 --> 00:08:14,857 Kenapa kau tak tinggal Bersama mereka dan aku akan tidur..,.. 111 00:08:14,953 --> 00:08:17,371 - Di kursi belakang. - Apa yang kau..,.. 112 00:08:17,372 --> 00:08:21,081 Kenapa kau bilang aku tak suka Mengemudi di malam hari ? 113 00:08:21,126 --> 00:08:22,376 Kau membencinya ! 114 00:08:22,377 --> 00:08:24,336 Sepuluh menit yang lalu, Kau bilang..,.. 115 00:08:24,337 --> 00:08:26,464 Aku tahu yang kubilang. 116 00:08:32,011 --> 00:08:34,138 Kau benar. 117 00:08:34,139 --> 00:08:36,140 Maaf, sebaiknya kita kembali saja. 118 00:08:36,141 --> 00:08:38,434 Sudah cukup petualangan Untuk satu malam. 119 00:08:38,435 --> 00:08:41,437 Tetap di sini, itu jauh Dari zona nyamanmu..,.. 120 00:08:41,438 --> 00:08:45,357 Maksudku, zona nyaman kita. 121 00:08:45,358 --> 00:08:47,708 Jika kita kembali sekarang, Kita mungkin bisa..,.. 122 00:08:47,746 --> 00:08:49,957 - Tidak, Max. - Apa ? 123 00:08:52,115 --> 00:08:54,616 Mari tinggal. 124 00:08:54,617 --> 00:08:56,452 - Tapi kupikir kau..,.. - Akan kuberitahu..,.. 125 00:08:56,453 --> 00:08:59,505 Saat aku sudah cukup berpetualang. 126 00:09:02,000 --> 00:09:04,034 Baiklah. 127 00:09:06,087 --> 00:09:09,256 Jadi kami mau tinggal..,.. 128 00:09:09,257 --> 00:09:12,009 Jika boleh. 129 00:09:13,344 --> 00:09:14,803 Kau cukup menarik. 130 00:09:15,807 --> 00:09:16,733 Begitulah. 131 00:09:16,806 --> 00:09:18,757 Terima kasih. 132 00:09:20,143 --> 00:09:21,728 Baiklah ! 133 00:09:30,779 --> 00:09:32,821 Kawan ! 134 00:09:32,822 --> 00:09:36,241 Ini seperti yang kau impikan. 135 00:09:36,242 --> 00:09:39,995 Semuanya barang jadul, Dibuat oleh orang mati. 136 00:09:39,996 --> 00:09:41,789 Hutan kelihatan dari jendela. 137 00:09:41,790 --> 00:09:44,365 Bisa tinggal di sini selamanya, kan ? 138 00:09:53,760 --> 00:09:55,844 Lihat itu. 139 00:09:55,845 --> 00:09:57,554 Aku tahu. 140 00:10:01,643 --> 00:10:03,228 Lihat ini. 141 00:10:05,855 --> 00:10:09,233 Jadi, di mana tempat..,.. 142 00:10:09,234 --> 00:10:10,984 Untuk tidur ? 143 00:10:10,985 --> 00:10:13,821 Kami di dalam..,.. 144 00:10:13,822 --> 00:10:17,407 Dan kurasa itu Kamar pemiliknya, jadi..,.. 145 00:10:17,408 --> 00:10:19,536 Di tempat lain. 146 00:10:24,666 --> 00:10:27,000 Sial. 147 00:10:27,001 --> 00:10:29,378 Kita mungkin harus Ambil tas ari mobil. 148 00:10:29,379 --> 00:10:31,088 Benar. 149 00:10:31,089 --> 00:10:32,464 Tunggu. 150 00:10:32,465 --> 00:10:35,968 Hei. 151 00:10:35,969 --> 00:10:37,886 Wauw. 152 00:10:37,887 --> 00:10:41,265 Album ini Keren sekali. 153 00:10:41,266 --> 00:10:43,392 Durasinya sekitar 2 menit. 154 00:10:43,393 --> 00:10:45,227 Jamiroquai. 155 00:10:45,228 --> 00:10:47,939 Ya, biarkan aku lihat ini dulu. 156 00:10:57,699 --> 00:10:59,157 Butuh bantuan ? 157 00:10:59,158 --> 00:11:02,412 Tentu. 158 00:11:09,919 --> 00:11:13,922 Berapa lama kalian bersama ? 159 00:11:13,923 --> 00:11:16,332 Kami tak bersama. 160 00:11:16,968 --> 00:11:18,886 Bukan dalam kapitalis, Konsumerisme, cis-normatif..,.. 161 00:11:18,887 --> 00:11:21,388 Semacam itu. 162 00:11:21,389 --> 00:11:24,391 Baik. 163 00:11:24,392 --> 00:11:26,018 Tapi jika kau bertanya..,.. 164 00:11:26,019 --> 00:11:29,313 Sudah berapa lama kami bercinta..,.. 165 00:11:29,314 --> 00:11:34,067 Menurutku sekitar setahun. 166 00:11:35,029 --> 00:11:36,528 Bagaimana denganmu ? 167 00:11:36,529 --> 00:11:39,948 Oh, Sudah berapa lama kami..,.. 168 00:11:39,949 --> 00:11:41,658 Bersama. 169 00:11:41,659 --> 00:11:45,370 Sama, sekitar setahun. 170 00:11:45,371 --> 00:11:46,622 Apa ketika kau menikah..,.. 171 00:11:46,623 --> 00:11:49,249 Atau kalian bertemu ? 172 00:11:49,250 --> 00:11:51,543 Kau pikir kami sudah menikah ? 173 00:11:51,544 --> 00:11:54,671 Aku cuma beranggapan. 174 00:11:54,672 --> 00:11:57,633 Apa yang membuatmu Berpikir begitu ? 175 00:11:57,634 --> 00:12:05,015 Orang sepertimu..,.. 176 00:12:05,016 --> 00:12:06,433 Entah mereka..,.. 177 00:12:06,434 --> 00:12:09,102 Biasanya menikah atau sendiri. 178 00:12:09,103 --> 00:12:12,230 Orang sepertiku. 179 00:12:12,231 --> 00:12:15,901 Maksudku itu keren. 180 00:12:15,902 --> 00:12:19,112 - Tidak. - Oh, ya. 181 00:12:19,113 --> 00:12:22,699 Aku pernah mencoba sekali, Pernikahan. 182 00:12:22,700 --> 00:12:24,952 Bukan gayaku. 183 00:12:24,953 --> 00:12:29,748 Aku dan Max hanya Menikmati keadaannya. 184 00:12:36,756 --> 00:12:38,423 Baik. 185 00:12:38,424 --> 00:12:40,176 Sekarang pesta. 186 00:12:44,055 --> 00:12:45,430 Astaga. 187 00:12:50,103 --> 00:12:52,521 Apa ? 188 00:12:52,522 --> 00:12:54,272 Percakapan Intim. 189 00:12:54,273 --> 00:12:55,816 Apa itu ? 190 00:12:55,817 --> 00:12:57,985 "Percakapan Intim adalah Permainan untuk pecinta..,.. 191 00:12:57,986 --> 00:13:00,320 Yang kehilangan Gairah pasangannya." 192 00:13:00,321 --> 00:13:01,905 "Perjalanan mengarungi papan..,.. 193 00:13:01,906 --> 00:13:03,407 Akan membawa pasangan Lebih..,.. 194 00:13:03,408 --> 00:13:05,909 Baik secara emosional Maupun fisik." 195 00:13:05,910 --> 00:13:07,327 - Wauw. - Kau percaya..,.. 196 00:13:07,328 --> 00:13:09,538 Ini yag dilakukan orang tua Agar ereksi ? 197 00:13:09,539 --> 00:13:11,164 Ayo main. 198 00:13:11,165 --> 00:13:12,624 Apa ? 199 00:13:12,625 --> 00:13:14,459 Apa lagi yang akan kita lakukan ? 200 00:13:14,460 --> 00:13:16,003 Entahlah, Ini terlihat sedikit..,.. 201 00:13:16,004 --> 00:13:17,670 Aku mau main. 202 00:13:18,798 --> 00:13:20,340 Serius ? 203 00:13:20,341 --> 00:13:23,970 Ya, kecuali terlalu banyak Petualangan untukmu. 204 00:13:32,145 --> 00:13:35,939 "Bersandarlah pada pasanganmu Dan tarik napas dalam - dalam. 205 00:13:35,940 --> 00:13:38,817 Jelaskan semua yang kau alami." 206 00:13:43,364 --> 00:13:45,115 Rambut. 207 00:13:45,116 --> 00:13:47,993 Ayolah, di kartu Tertulis jelaskan. 208 00:13:47,994 --> 00:13:50,620 Ya Al, berikan Beberapa puisi. 209 00:13:56,544 --> 00:14:01,214 Rambut dan kepala, dan..,.. 210 00:14:01,215 --> 00:14:04,593 Bunga dan kotoran. 211 00:14:04,594 --> 00:14:06,720 Honeybunches. 212 00:14:06,721 --> 00:14:07,929 Aku merasakan itu. 213 00:14:07,930 --> 00:14:09,556 Di sini. 214 00:14:09,557 --> 00:14:11,308 Selesai. Lanjut. 215 00:14:11,309 --> 00:14:12,934 - Lakukan. - Giliranku ? Baik. 216 00:14:12,935 --> 00:14:15,429 Kocok dadunya. 217 00:14:16,022 --> 00:14:18,273 Baik. 218 00:14:18,274 --> 00:14:22,527 - Cerita. - Astaga. 219 00:14:22,528 --> 00:14:24,072 "Jelaskan..,.." 220 00:14:25,656 --> 00:14:27,741 "Jelaskan pertemuan pertamamu..,.. 221 00:14:27,742 --> 00:14:29,993 Dengan pasanganmu saat ini." 222 00:14:29,994 --> 00:14:31,369 Semua dimulai..,.. 223 00:14:31,370 --> 00:14:32,829 Di lorong yogurt. 224 00:14:32,830 --> 00:14:34,707 Aku seorang guru. 225 00:14:36,250 --> 00:14:38,043 - Aku tahu. - Seksi sekali. 226 00:14:38,044 --> 00:14:41,004 Guru kelas lanjut, jadi..,.. 227 00:14:41,005 --> 00:14:42,839 Benar - benar jujur. 228 00:14:42,840 --> 00:14:44,174 Ya, tapi suatu hari..,.. 229 00:14:44,175 --> 00:14:47,052 Kau menahannya karena hukuman, Lalu..,.. 230 00:14:47,053 --> 00:14:49,596 - Sebenarnya..,.. - Kami menanam tomat. 231 00:14:49,597 --> 00:14:51,807 Max sedikit kecewa. 232 00:14:51,808 --> 00:14:55,018 Itu kelas hidroponik, Enam minggu. 233 00:14:55,019 --> 00:14:57,729 Sesi pertama, kami menanam Tomat kecil..,.. 234 00:14:57,730 --> 00:14:59,272 Dan aku, "Ya, baiklah..,.. 235 00:14:59,273 --> 00:15:01,775 Tapi kapan kita dapatkan Barang aslinya." 236 00:15:01,776 --> 00:15:03,735 Ternyata jawabannya tak pernah. 237 00:15:03,736 --> 00:15:06,154 Aku sungguh berpikir Dia akan meninggalkanku. 238 00:15:06,155 --> 00:15:08,365 Dan lihatlah..,.. 239 00:15:08,366 --> 00:15:12,035 Dia di sana setiap hari Selasa Di kursi depan. 240 00:15:12,036 --> 00:15:14,746 Gigih, ya ? 241 00:15:14,747 --> 00:15:16,998 Aku punya kekuatan bertahan. 242 00:15:18,209 --> 00:15:19,543 Jadi apa yang terjadi selanjutnya ? 243 00:15:19,544 --> 00:15:20,503 Apa maksudmu ? 244 00:15:20,504 --> 00:15:22,170 Bagaimana kau pacaran ? 245 00:15:22,171 --> 00:15:26,049 Max duduk di depan, Kelas hampir selesai..,.. 246 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 Baiklah. 247 00:15:28,219 --> 00:15:33,181 Setelah sesi terakhir..,.. 248 00:15:33,182 --> 00:15:35,475 Dia mengajakku minum kopi..,.. 249 00:15:35,476 --> 00:15:38,228 Dan aku mengiyakannya. 250 00:15:38,229 --> 00:15:42,440 Begitulah. 251 00:15:42,441 --> 00:15:43,859 Baik. 252 00:15:43,860 --> 00:15:46,027 Itu secara teknis pertemuan, kurasa. 253 00:15:46,028 --> 00:15:48,905 Baiklah. 254 00:15:48,906 --> 00:15:51,200 Giliranmu. 255 00:15:55,663 --> 00:15:57,372 "Ambil tantangan." 256 00:15:57,373 --> 00:15:58,498 Sial. 257 00:16:01,294 --> 00:16:04,546 "Siku adalah zona sensitif Seksual yang diabaikan. 258 00:16:04,547 --> 00:16:06,590 Buktikan itu..,.. 259 00:16:06,591 --> 00:16:08,425 Pada pemain di sebelah kananmu." 260 00:16:15,349 --> 00:16:20,229 Aturan tetaplah aturan, jadi..,.. 261 00:16:45,546 --> 00:16:47,172 Bukan main. 262 00:16:47,173 --> 00:16:51,134 Jadi..,.. 263 00:16:51,135 --> 00:16:54,679 Ada apa di luar sana ? 264 00:16:54,680 --> 00:16:56,598 Seharusnya, Kau bisa berjalan ke laut. 265 00:16:56,599 --> 00:16:57,933 Serius ? 266 00:16:57,934 --> 00:16:59,976 Kita harus melakukannya Besok pagi. 267 00:16:59,977 --> 00:17:05,062 Kurasa pertama kita harus beranjak Dari tempat ini dulu, bukan begitu ? 268 00:17:05,066 --> 00:17:06,942 Bagaimana dengan yang kedua ? 269 00:17:06,943 --> 00:17:08,985 Max. 270 00:17:08,986 --> 00:17:12,054 Terlalu banyak Petualangan untukmu ? 271 00:17:15,618 --> 00:17:20,413 Aku lelah. 272 00:17:20,414 --> 00:17:23,708 - Kita mungkin harus..,.. - Ini baru jam 10:30. 273 00:17:23,709 --> 00:17:26,878 Aku sangat lelah. 274 00:17:26,879 --> 00:17:31,299 Aku mau masuk. 275 00:17:31,300 --> 00:17:33,301 Kau bisa tidur di kamar. 276 00:17:33,302 --> 00:17:34,678 - Apa ? - Ya. 277 00:17:34,679 --> 00:17:37,264 Kami tak apa di lantai. 278 00:17:37,265 --> 00:17:38,765 Serius. 279 00:17:38,766 --> 00:17:43,909 Kami bahkan tak punya kasur, Mereka sangat..,.. 280 00:17:45,564 --> 00:17:49,401 Baik, terima kasih. 281 00:17:49,402 --> 00:17:51,988 - Selamat malam. - Ya. 282 00:17:53,364 --> 00:17:54,906 Giliranmu. 283 00:17:54,907 --> 00:17:56,157 Kurasa begitu. 284 00:17:56,158 --> 00:17:57,076 Ayo ! 285 00:17:57,077 --> 00:17:58,244 Papa butuh jet ski ! 286 00:18:05,501 --> 00:18:06,752 Tujuh ! 287 00:20:10,709 --> 00:20:12,919 Max ? 288 00:20:16,424 --> 00:20:18,299 Max ! 289 00:20:36,360 --> 00:20:38,695 Al. 290 00:20:38,696 --> 00:20:40,155 Ada apa ? 291 00:20:46,370 --> 00:20:48,163 Mereka pergi. 292 00:20:48,164 --> 00:20:51,664 - Maksudmu ? Di mana..,.. - Mereka..,.. 293 00:20:54,044 --> 00:20:55,962 Hei, Al ! 294 00:20:55,963 --> 00:21:00,122 Dengarkan aku. Di mana Max ? 295 00:21:00,217 --> 00:21:03,084 Kami sedang berjalan, dan aku Berhenti untuk kencing..,.. 296 00:21:03,179 --> 00:21:06,848 Dan saat aku temukan mereka..,.. 297 00:21:06,849 --> 00:21:09,058 Apa ? 298 00:21:09,059 --> 00:21:12,437 Mereka sedang bermesraan. 299 00:21:12,438 --> 00:21:13,813 Apa ? 300 00:21:13,814 --> 00:21:18,248 Pacarmu itu meraba Pacarku. 301 00:21:18,611 --> 00:21:20,528 Dan aku berlari untuk Mencoba menyelamatkannya..,.. 302 00:21:20,529 --> 00:21:23,531 Dan dia hanya menertawakanku. 303 00:21:23,532 --> 00:21:26,659 Lalu mereka lari. 304 00:21:26,660 --> 00:21:29,496 - Tapi, kenapa..,.. - Kenapa ? 305 00:21:29,497 --> 00:21:32,749 Maksudku, Greta..,.. 306 00:21:32,750 --> 00:21:35,835 Kau ingin aku menjawabnya ? 307 00:21:41,425 --> 00:21:43,760 Aku..,.. 308 00:22:28,305 --> 00:22:37,815 "Apa aku orang buruk Karena memakan gurita hidup ?" 309 00:22:41,612 --> 00:22:43,955 Kedengarannya sangat bagus Di menu, tapi sekarang..,.. 310 00:22:43,989 --> 00:22:47,108 Rupanya, mereka lebih Pintar dari lumba-lumba. 311 00:22:47,201 --> 00:22:48,710 Baik. 312 00:22:48,811 --> 00:22:50,353 Giliranmu. 313 00:22:50,454 --> 00:22:54,072 Ada pertanyaan, tulis saja. Aku akan panjatkan doa..,.. 314 00:22:54,125 --> 00:22:56,408 Lalu kita akan membakarnya, Lalu..,.. 315 00:22:57,461 --> 00:23:00,419 - Apa ? - Kita akan menunggu jawaban. 316 00:23:00,504 --> 00:23:01,963 Tak mau. 317 00:23:01,964 --> 00:23:04,882 Ayolah, kau tak penasaran ? 318 00:23:04,883 --> 00:23:06,050 Tentang apa ? 319 00:23:06,051 --> 00:23:07,093 Aku tahu. 320 00:23:07,094 --> 00:23:08,469 Aku tak mau meneleponnya. 321 00:23:08,470 --> 00:23:10,597 Tapi siapa wanita ini..,.. 322 00:23:10,598 --> 00:23:13,516 - Yang membuat Max..,.. - Entahlah, Greta ? 323 00:23:13,517 --> 00:23:15,184 Hanya itu ? 324 00:23:15,185 --> 00:23:16,853 Siapa lagi yang ada ? 325 00:23:17,648 --> 00:23:20,448 Siapa dia ? Apa masalahnya ? 326 00:23:20,526 --> 00:23:22,736 Berapa usianya ? 327 00:23:22,820 --> 00:23:25,995 Aku cuma bilang, jika Jason menghilang Karena satu muridnya..,.. 328 00:23:26,031 --> 00:23:27,549 Aku akan memburunya. 329 00:23:27,575 --> 00:23:29,100 "Apa yang dia lihat dalam dirinya ? 330 00:23:29,101 --> 00:23:30,293 Apa yang dia punya Sedangkan aku tidak ?" 331 00:23:30,369 --> 00:23:32,746 Ini hal yang baik. 332 00:23:33,038 --> 00:23:34,789 Seharusnya sudah kuakhiri Beberapa bulan yang lalu. 333 00:23:35,357 --> 00:23:39,861 Max menyenangkan, Tapi sejujurnya..,.. 334 00:23:39,877 --> 00:23:41,461 Itu terasa seperti sebuah usaha. 335 00:23:41,462 --> 00:23:43,129 Memang seharusnya usaha..,.. 336 00:23:43,130 --> 00:23:45,298 Disitulah kau tahu itu layak. 337 00:23:45,299 --> 00:23:47,425 Aku sudah cukup dengan usaha. 338 00:23:47,426 --> 00:23:50,053 Aku sudah cukup berpura - pura. 339 00:23:50,054 --> 00:23:52,805 Aku punya semua yang Aku miliki di sini. 340 00:23:52,806 --> 00:23:54,932 Aku punya buku, tanaman..,.. 341 00:23:54,933 --> 00:23:56,184 Pintu dengan kunci. 342 00:23:56,185 --> 00:23:59,354 Sekarang yang kuinginkan hanyalah Keheningan untuk selamanya. 343 00:23:59,355 --> 00:24:01,747 Itu tak diperbolehkan ? 344 00:24:04,234 --> 00:24:06,794 Aku senang aku mampir. 345 00:24:11,008 --> 00:24:26,008 www.MANTULXXX.COM LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS 346 00:25:23,939 --> 00:25:25,264 Halo ? 347 00:25:25,359 --> 00:25:27,528 Oh, hai. 348 00:25:28,235 --> 00:25:30,570 Aku menyewa kabinmu minggu lalu. 349 00:25:30,571 --> 00:25:31,738 Baik. 350 00:25:31,739 --> 00:25:34,365 Apa bisa aku..,.. 351 00:25:34,366 --> 00:25:37,493 Dapatkan info kontak Salah satu tamumu. 352 00:25:37,494 --> 00:25:39,412 Kenapa ? 353 00:25:39,413 --> 00:25:44,083 Dia meninggalkan sesuatu. 354 00:25:44,084 --> 00:25:46,627 Buku. 355 00:25:46,628 --> 00:25:50,506 Aku ingin mengembalikan padanya. 356 00:25:50,507 --> 00:25:53,176 Greta, kurasa namanya. 357 00:25:53,177 --> 00:25:56,971 Aku tak bisa berikan Informasi tamu. 358 00:25:56,972 --> 00:26:03,308 Benar, sepertinya dia Inginkan bukunya. 359 00:26:05,608 --> 00:26:07,433 Kau berada di kota ? 360 00:26:07,526 --> 00:26:08,877 Ya. 361 00:26:08,902 --> 00:26:13,103 Baiklah, aku akan berkendara ke sana Besok, aku bisa mampir dan mengambilnya. 362 00:26:13,155 --> 00:26:16,115 Tidak. 363 00:26:16,116 --> 00:26:17,867 Tak masalah, sungguh. 364 00:26:17,868 --> 00:26:19,076 Begini. 365 00:26:19,077 --> 00:26:21,037 Aku akan bekerja, jadi..,.. 366 00:26:21,038 --> 00:26:23,456 Apa alamatnya ? 367 00:26:25,794 --> 00:26:27,630 173 Capp. 368 00:26:27,671 --> 00:26:29,763 Baik. Sampai jumpa. 369 00:26:29,798 --> 00:26:31,884 Baik. Dah. 370 00:26:32,549 --> 00:26:34,117 Sial. 371 00:26:58,991 --> 00:27:00,408 Ada yang bisa kubantu ? 372 00:27:00,409 --> 00:27:02,494 Kurasa kita bicara Ditelepon semalam ? 373 00:27:02,495 --> 00:27:08,124 Oh, benar. Kau di sini untuk..,.. 374 00:27:08,125 --> 00:27:12,588 Biar aku pastikan..,.. 375 00:27:16,759 --> 00:27:18,760 Oh, maaf. 376 00:27:20,888 --> 00:27:22,514 Oh. 377 00:27:22,515 --> 00:27:26,601 Kau menyiramnya ? 378 00:27:26,602 --> 00:27:28,353 Kau tak menyuruh Untuk disiram. 379 00:27:28,354 --> 00:27:30,647 Ya, aku berasumsi..,.. 380 00:27:30,648 --> 00:27:32,732 Kalau aku paham tanaman ? 381 00:27:32,733 --> 00:27:34,985 Ayolah. 382 00:27:34,986 --> 00:27:38,697 Kuanggap kau ingin Pengembalian dana ? 383 00:27:38,698 --> 00:27:41,575 Aku terbuka untuk apapun Kau ingin selesaikan ini. 384 00:27:41,576 --> 00:27:43,327 Baik. 385 00:27:48,499 --> 00:27:51,334 - Apa itu salah satu..,.. - Ini verbena. 386 00:27:51,335 --> 00:27:52,878 Atau tadinya. 387 00:27:52,879 --> 00:27:55,829 Itu varian berdaun tipis, kan. Strain Lazarus ? 388 00:27:55,923 --> 00:28:00,216 Tanamannya langka ? 389 00:28:01,012 --> 00:28:04,014 Kau mau jual 10 dolar ? 390 00:28:04,015 --> 00:28:06,057 Entahlah. 391 00:28:06,058 --> 00:28:08,977 Lima belas. Bagaimana ? 392 00:28:08,978 --> 00:28:11,730 Hei, itu tanamanku. 393 00:28:11,731 --> 00:28:13,690 Tadinya tanamanmu. 394 00:28:13,691 --> 00:28:15,317 Dua puluh lima, Itu tawaranku paling tinggi. 395 00:28:15,318 --> 00:28:17,027 - Tiga puluh. - Empat puluh. 396 00:28:17,028 --> 00:28:18,320 Apa - apaan ini ? 397 00:28:18,321 --> 00:28:19,529 Lima puluh. 398 00:28:24,368 --> 00:28:28,204 Mencoba menipuku dari tanamanku. 399 00:28:28,205 --> 00:28:30,123 Wauw. 400 00:28:30,124 --> 00:28:32,959 Senang berbisnis denganmu. 401 00:28:36,797 --> 00:28:39,881 Aku punya banyak tanaman itu Di rak, jika kau berminat. 402 00:28:39,884 --> 00:28:43,195 Tidak, aku hanya suka yang mati. 403 00:28:44,263 --> 00:28:47,474 Bukunya ? 404 00:28:47,475 --> 00:28:50,353 Ya, benar. 405 00:28:57,902 --> 00:28:59,402 Tak ada buku. 406 00:28:59,403 --> 00:29:00,363 Apa ? 407 00:29:00,364 --> 00:29:04,115 Aku berbohong, Aku mengada - ada. 408 00:29:04,116 --> 00:29:05,742 Aku tak paham. 409 00:29:05,743 --> 00:29:08,411 Aku menyewa kabinmu Dengan pacarku..,.. 410 00:29:08,412 --> 00:29:13,388 Dan ketika kami sampai di sana, Ada wanita lain bernama Greta. 411 00:29:13,459 --> 00:29:18,004 Malam itu, mereka..,.. 412 00:29:18,005 --> 00:29:20,131 - Oh. - Ya, tapi aku seharusnya tak pernah..,.. 413 00:29:20,132 --> 00:29:22,175 Meneleponmu dan membuatmu Datang ke sini. 414 00:29:22,176 --> 00:29:23,385 - Sial. - Tidak. 415 00:29:23,386 --> 00:29:24,886 Bukan masalah. 416 00:29:24,887 --> 00:29:26,554 Aku orang tua yang Tinggal di hutan. 417 00:29:26,555 --> 00:29:29,432 Ini keseruan yang kualami Sepanjang pekan. 418 00:29:29,433 --> 00:29:31,768 Kota besar, masalah hubungan. 419 00:29:31,769 --> 00:29:33,520 Penipuan tanaman kebun. 420 00:29:33,521 --> 00:29:35,063 Tepat. 421 00:29:35,064 --> 00:29:38,734 Setidaknya bisa kutraktir kopi ? 422 00:29:40,403 --> 00:29:43,697 Jadi aku lari..,.. 423 00:29:43,698 --> 00:29:45,031 Mencarinya..,.. 424 00:29:45,032 --> 00:29:48,808 Dan pria itu, Al Duduk dan menangis..,.. 425 00:29:48,828 --> 00:29:52,078 Dan dia memberitahuku, Jadi aku lari kembali ke kabin. 426 00:29:52,123 --> 00:29:55,959 Mereka pergi begitu saja. 427 00:29:55,960 --> 00:29:58,378 Jadi kau ingin meneleponnya ? 428 00:29:58,379 --> 00:30:01,381 Aku bahkan tak tahu Siapa wanita ini..,.. 429 00:30:01,382 --> 00:30:04,259 Dan aku merasa seperti klise. 430 00:30:04,260 --> 00:30:07,554 Tidak, telepon saja. 431 00:30:07,555 --> 00:30:09,472 Entahlah, Biasanya tak berakhir dengan baik..,.. 432 00:30:09,473 --> 00:30:11,433 - Pengalamanku. - Aku tahu. 433 00:30:11,434 --> 00:30:15,493 Terutama jika dia tak mau Membicarakannya atau apa yang kau punya. 434 00:30:15,563 --> 00:30:17,022 Astaga ! 435 00:30:17,023 --> 00:30:18,148 Sudah kuduga. 436 00:30:18,149 --> 00:30:19,524 Sudah kuduga itu kau. 437 00:30:19,525 --> 00:30:21,067 - Halo, Ramon. - Nicholas Barlow. 438 00:30:21,068 --> 00:30:22,736 Bukan main. 439 00:30:22,737 --> 00:30:25,572 Bukannya kau tinggal di gubuk ? 440 00:30:25,573 --> 00:30:27,490 Masuk ke lubang kecil di tanah. 441 00:30:27,491 --> 00:30:28,908 Apa yang kau lakukan di kota ? 442 00:30:28,909 --> 00:30:31,369 Bagaimana kalian saling mengenal ? 443 00:30:31,370 --> 00:30:33,538 Orang ini mengajariku Semua yang kutahu. 444 00:30:33,539 --> 00:30:34,998 Itu sedikit..,.. 445 00:30:34,999 --> 00:30:38,753 Apa kau menyewakan liburan juga ? 446 00:30:38,754 --> 00:30:40,796 Kau bercanda, kan ? 447 00:30:40,797 --> 00:30:42,673 - Nicky Barlow ? - Ramon. 448 00:30:42,674 --> 00:30:44,759 Orang ini adalah legenda. 449 00:30:44,760 --> 00:30:46,427 Unggul dalam segala hal. 450 00:30:46,428 --> 00:30:48,387 Kami bekerja bersama, Startup biotek..,.. 451 00:30:48,388 --> 00:30:50,514 Apa namanya ? 452 00:30:50,515 --> 00:30:52,099 Oh, tak ada yang pernah dengar. 453 00:30:52,100 --> 00:30:56,020 Ya, karena kami dibeli Oleh GlaxoSmithKline. 454 00:30:56,021 --> 00:30:59,523 Ini epik. Kami hasilkan Banyak uang pada kesepakatan itu. 455 00:30:59,524 --> 00:31:01,650 Semuanya tapi, orang ini..,.. 456 00:31:01,651 --> 00:31:02,902 Mundur di menit terakhir. 457 00:31:02,903 --> 00:31:05,986 Yah, itu semua tentang tetap Pada cita - citamu saat itu. 458 00:31:06,073 --> 00:31:07,490 Jadi..,.. 459 00:31:07,491 --> 00:31:09,075 Dengan siapa kau Bekerja hari ini ? 460 00:31:09,076 --> 00:31:10,993 - Apa yang kau lakukan ? - Tidak, aku..,.. 461 00:31:10,994 --> 00:31:13,954 Kau sedang melihatnya. 462 00:31:16,166 --> 00:31:18,000 Mungkin kita harus bicara. 463 00:31:18,001 --> 00:31:21,170 Aku beranjak ke kosmetik pria..,.. 464 00:31:21,171 --> 00:31:22,213 Dan kami butuh seseorang..,.. 465 00:31:22,214 --> 00:31:23,464 Oh, sial. 466 00:31:23,465 --> 00:31:25,216 Aku terlambat. 467 00:31:25,217 --> 00:31:29,178 - Untuk apa ? - Untuk urusanku yang lain. 468 00:31:29,179 --> 00:31:30,763 Oh, jangan coba - coba. 469 00:31:30,764 --> 00:31:32,765 Maafkan aku. 470 00:31:32,766 --> 00:31:40,301 Aku menawarkanmu kesempatan Besar dan kau pergi lagi. 471 00:31:41,066 --> 00:31:42,566 Sulit dipercaya. 472 00:31:45,445 --> 00:31:46,654 Siapa kau, VC ? 473 00:31:46,655 --> 00:31:49,323 - Kau terlihat seperti VC. - Oh, aku..,.. 474 00:31:49,324 --> 00:31:51,492 Bisa aku beritahu Tentang AXI Works ? 475 00:31:51,493 --> 00:31:54,078 Tahukah kau kalau satu Dari tiga pria Korea..,.. 476 00:31:54,079 --> 00:31:58,040 Sering menggunakan eyeliner Atau setiap hari ? 477 00:31:58,041 --> 00:31:59,959 Sedangkan pasar Amerika Dan Eropa..,.. 478 00:31:59,960 --> 00:32:01,961 Benar - benar..,.. 479 00:32:12,889 --> 00:32:14,265 Ya, sepertinya ada Lubang kecil di dinding..,.. 480 00:32:14,266 --> 00:32:16,851 Tapi sangat tersembunyi. 481 00:32:16,852 --> 00:32:18,811 Namanya Eight Ways, itu Nama restorannya..,.. 482 00:32:18,812 --> 00:32:20,938 Dan kita akan pergi minggu depan. 483 00:32:20,939 --> 00:32:23,357 - Dan itu sepenuhnya..,.. - Gurita. 484 00:32:23,358 --> 00:32:24,441 Tepat. 485 00:32:24,442 --> 00:32:26,026 Seluruh menu. 486 00:32:26,027 --> 00:32:29,196 Super segar, Seperti air garam untuk disantap. 487 00:32:29,197 --> 00:32:31,073 - Aku tak sabar. - Tunggu, kau biarkan Cole..,.. 488 00:32:31,074 --> 00:32:32,700 Punya akun Spotify sendiri ? 489 00:32:32,701 --> 00:32:34,827 Dia berumur tujuh tahun. 490 00:32:34,828 --> 00:32:36,954 Tapi kau tak khawatir Tentang kultus ? 491 00:32:36,955 --> 00:32:38,455 Oh, artikel Times itu ? 492 00:32:38,456 --> 00:32:39,707 Apa ? Artikel apa ? 493 00:32:39,708 --> 00:32:41,125 Peretas jahat..,.. 494 00:32:41,126 --> 00:32:42,793 Mereka temukan cara untuk Menyisipkan pesan berkode..,.. 495 00:32:42,794 --> 00:32:44,253 Ke dalam daftar putar orang. 496 00:32:44,254 --> 00:32:45,588 Seorang anak bunuh diri. 497 00:32:45,589 --> 00:32:46,964 Astaga, kenapa ? 498 00:32:46,965 --> 00:32:48,674 - Itu bohong. - Itu nyata ! 499 00:32:48,675 --> 00:32:50,801 Angela, di tempat kerja, Dia memainkannya untukku..,.. 500 00:32:50,802 --> 00:32:53,137 Dan Aku bisa merasakannya. 501 00:32:53,138 --> 00:32:55,655 Mereka benar - benar menangkapku, Salah satu kultus itu. 502 00:32:56,141 --> 00:32:57,850 - Apa ? - Ya. Beberapa tahun yang lalu. 503 00:32:57,851 --> 00:32:59,226 - Astaga. - Ya, aku mulai..,.. 504 00:32:59,227 --> 00:33:03,803 Dengarkan daring lalu orang ini bilang Dia punya apa yang "kucari"..,.. 505 00:33:03,857 --> 00:33:06,192 Dan membuatku datang Ke gudang besar. 506 00:33:06,193 --> 00:33:07,943 Astaga, benarkah ? 507 00:33:07,944 --> 00:33:10,362 Max, apa maksudmu ? 508 00:33:10,363 --> 00:33:14,314 Mengambil semua uangku, Memberiku tas penuh 7-inci. 509 00:33:14,367 --> 00:33:16,327 Itu narkoba ? 510 00:33:16,328 --> 00:33:18,204 Bukan, album 7-inci. 511 00:33:18,205 --> 00:33:19,580 Dia beli album. 512 00:33:19,581 --> 00:33:22,791 Tunggu, kupikir kita sedang Bicarakan Spotify. 513 00:33:22,792 --> 00:33:25,002 Kawan, ini serius. 514 00:33:25,003 --> 00:33:27,338 Mengubahku selamanya, Jadi hati - hati ! 515 00:33:27,339 --> 00:33:28,631 Lindungi anak - anakmu ! 516 00:33:28,632 --> 00:33:31,907 Max selalu tahu kabar terkini. 517 00:33:31,927 --> 00:33:33,594 Lihat saja dia. 518 00:33:33,595 --> 00:33:35,054 Apa maksudnya ? 519 00:33:35,055 --> 00:33:36,096 Ayo. 520 00:33:36,097 --> 00:33:37,723 Berapa harga baju itu ? 521 00:33:37,724 --> 00:33:39,350 $ 150 ? 522 00:33:39,351 --> 00:33:42,937 - Apa ? - Ditambah pengiriman dari Tokyo. 523 00:33:42,938 --> 00:33:46,230 Siapa yang tahu harganya mahal Kau terlihat tak peduli ? 524 00:33:55,450 --> 00:33:56,951 Hei, kau mau ke mana ? 525 00:33:56,952 --> 00:33:58,202 Kita kehabisan anggur. 526 00:33:58,203 --> 00:34:00,079 - Kau baik saja ? - Aku baik saja. 527 00:34:09,714 --> 00:34:11,799 Di mana anggurnya ? 528 00:34:11,800 --> 00:34:14,927 Anggur ? Pohon anggur tunggal, Bio-apapun itu..,.. 529 00:34:14,928 --> 00:34:18,305 Dalam botol label lucu dan ironis. 530 00:34:33,780 --> 00:34:35,364 Aku akan melakukan sesuatu Tentang itu. 531 00:34:35,365 --> 00:34:37,616 Kau sedang beraksi ? 532 00:34:37,617 --> 00:34:40,077 Kau pikir aku tak tahu Betapa pentingnya ini ? 533 00:34:40,078 --> 00:34:41,620 Kau tahu ? 534 00:34:41,621 --> 00:34:44,288 Beli sesuatu dan pergi. Kita sudah cukup terlambat. 535 00:34:44,291 --> 00:34:45,874 Apa bedanya ? 536 00:34:45,875 --> 00:34:47,875 Kau tak akan lakukan apapun. 537 00:34:51,715 --> 00:34:53,674 Bisa kubantu ? 538 00:34:57,800 --> 00:35:12,800 www.MANTULXXX.COM Rasakan Sensasi Terbaik, Klik Sekarang Akses Terbatas 539 00:35:14,738 --> 00:35:16,655 - Halo ? - Hai. 540 00:35:16,656 --> 00:35:19,325 Ini Kath tempo hari. 541 00:35:19,326 --> 00:35:21,535 Oh, hei. Tentu saja. 542 00:35:21,536 --> 00:35:24,580 Kau berhasil pulang ? 543 00:35:25,665 --> 00:35:27,082 Ya, maaf soal itu. 544 00:35:27,083 --> 00:35:32,317 Tak menyesal seperti dirimu saat kau Dengar aku investasikan 50 dolar 545 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 Tidak. 546 00:35:34,674 --> 00:35:37,384 Kita bicara tentang masa depan Kosmetik pria di sini..,.. 547 00:35:37,385 --> 00:35:39,262 Laku atau tidak. 548 00:35:41,640 --> 00:35:45,351 Jadi, aku pikirkan Yang kau katakan. 549 00:35:45,352 --> 00:35:48,145 - Ya ? - Dan kau benar. 550 00:35:48,146 --> 00:35:50,689 Meneleponnya tak akan berhasil. 551 00:35:50,690 --> 00:35:52,816 Dia mungkin bahkan tak Akan mengangkatnya. 552 00:35:52,817 --> 00:35:54,860 Ya, mungkin tidak. 553 00:35:54,861 --> 00:35:57,863 Jadi, aku harus menemukannya. 554 00:35:57,864 --> 00:35:59,698 Kau ingin menghadapinya ? 555 00:35:59,699 --> 00:36:02,201 Lagian, siapa wanita ini ? 556 00:36:02,202 --> 00:36:03,660 Apa masalahnya ? 557 00:36:03,661 --> 00:36:06,038 Dia sadar apa yang Dia lakukan ? 558 00:36:06,039 --> 00:36:07,289 Ya..,.. 559 00:36:07,290 --> 00:36:10,417 Dengar, aku paham Yang kau bilang..,.. 560 00:36:10,418 --> 00:36:13,921 Tentang privasi. 561 00:36:13,922 --> 00:36:16,382 Tapi aku butuh alamat. 562 00:36:16,383 --> 00:36:17,966 Tapi..,.. 563 00:36:17,967 --> 00:36:19,468 Kau yakin mau lakukan ini ? 564 00:36:19,469 --> 00:36:23,222 Ya, kurasa begitu. Aku yakin. 565 00:36:23,223 --> 00:36:25,682 Baik, ayo kita lakukan. 566 00:36:25,683 --> 00:36:27,434 Tunggu, kau dan aku ? 567 00:36:27,435 --> 00:36:30,354 Kau sedang bahas tentang Pengintaian, kan ? 568 00:36:30,355 --> 00:36:34,733 Tak bisa lakukan pengintaian Tanpa rekan. 569 00:36:34,734 --> 00:36:36,276 Mungkin tidak. 570 00:36:36,277 --> 00:36:39,029 Seperti daftar yang harus Dilakukan untukku. 571 00:36:39,030 --> 00:36:40,155 Ayo, kita akan melakukannya. 572 00:36:40,156 --> 00:36:44,765 Kacamata hitam, pistachio, Mobil van putih tak mencolok. 573 00:36:44,786 --> 00:36:46,662 Kau punya mobil van ? 574 00:36:46,663 --> 00:36:49,665 Tidak. Kau ? 575 00:36:49,666 --> 00:36:51,625 Aku punya Station Wagon. 576 00:36:51,626 --> 00:36:54,087 Itu boleh. 577 00:37:02,846 --> 00:37:04,596 Bisa kubantu ? 578 00:37:07,475 --> 00:37:09,309 Kalian belanja untuk kultus ? 579 00:37:09,310 --> 00:37:11,395 Apa maksudmu ? 580 00:37:11,396 --> 00:37:13,147 Tepat. 581 00:37:17,193 --> 00:37:19,611 Astaga, apa itu Santa Claus ? 582 00:37:19,612 --> 00:37:21,071 R.I.P 583 00:37:21,072 --> 00:37:23,323 Semua susu dan kue. 584 00:37:23,324 --> 00:37:24,992 Akan berhasil untukmu. 585 00:37:28,872 --> 00:37:30,873 Bagaimana jika aku belanja Untuk kultus ? 586 00:37:30,874 --> 00:37:33,751 Kau mau gabung ? 587 00:37:33,752 --> 00:37:36,494 Ya, aku tertarik, Tapi kuberitahu..,.. 588 00:37:36,588 --> 00:37:38,088 Aku baru saja keluar Dari kultus terakhirku..,.. 589 00:37:38,089 --> 00:37:41,009 Jadi aku mau bermain sebentar. 590 00:37:43,052 --> 00:37:45,137 Kau lucu. 591 00:37:45,138 --> 00:37:46,972 Kami baru saja akan Mabuk di seberang jalan. 592 00:37:46,973 --> 00:37:48,932 Mau ikut ? 593 00:37:48,933 --> 00:37:50,559 Sekarang ? 594 00:37:50,560 --> 00:37:53,520 Kecuali jika kau hanya minum, Merlot. 595 00:38:01,196 --> 00:38:02,822 Ayo mabuk. 596 00:38:30,016 --> 00:38:32,535 Kurasa itu alamatnya. 597 00:38:34,103 --> 00:38:35,313 Ya. 598 00:38:42,237 --> 00:38:45,782 Hei, mengapa kau punya Kacamata keren ? 599 00:38:52,497 --> 00:38:55,040 Tidak mungkin. 600 00:38:57,043 --> 00:38:59,254 Kopi dingin, donat. 601 00:39:07,053 --> 00:39:09,763 Jadi mengapa kau Pergi dari kesepakatan itu ? 602 00:39:09,764 --> 00:39:10,847 Apa ? 603 00:39:10,848 --> 00:39:12,808 Kesepakatan biotek itu. 604 00:39:12,809 --> 00:39:15,861 Kedengarannya menghasilkan Banyak uang. 605 00:39:18,690 --> 00:39:22,192 Ayahku meninggal sebelum Pengesahan. 606 00:39:22,193 --> 00:39:23,569 Aku turut berduka. 607 00:39:23,570 --> 00:39:26,638 Tak apa, Aku tahu itu akan tiba. 608 00:39:28,575 --> 00:39:31,034 Apa dia sakit ? 609 00:39:31,035 --> 00:39:33,203 Hipotrofisme sinaptik. 610 00:39:33,204 --> 00:39:36,456 Ini masalah genetik. 611 00:39:36,457 --> 00:39:40,525 Pada dasarnya, seluruh sistem sarafnya Runtuh dengan sendirinya. 612 00:39:40,545 --> 00:39:42,588 Ya, Tuhan. 613 00:39:42,589 --> 00:39:45,132 Setiap malam, aku duduk Di kamar rumah sakit itu..,.. 614 00:39:45,133 --> 00:39:49,636 Tak berdaya, melihatnya Meronta - ronta kesakitan. 615 00:39:50,638 --> 00:39:53,682 Lalu keesokan harinya Aku pergi ke kantor..,.. 616 00:39:53,683 --> 00:39:56,226 Dan anak - anak usia 20 tahunan..,.. 617 00:39:56,227 --> 00:39:59,605 Berlarian bermain tembakan..,.. 618 00:39:59,606 --> 00:40:02,983 Dan itu membuatku Sedikit gila. 619 00:40:02,984 --> 00:40:04,235 Ya. 620 00:40:05,737 --> 00:40:06,737 Ya. 621 00:40:07,947 --> 00:40:09,449 Ya. 622 00:40:10,783 --> 00:40:13,702 Lalu dia meninggal. 623 00:40:13,703 --> 00:40:17,581 Aku bahkan tak bisa bayangkan Apa yang harus..,.. 624 00:40:17,582 --> 00:40:20,500 Oh, itu membebaskan. 625 00:40:20,501 --> 00:40:23,295 Aku sadar aku tak ingin Hidup seperti itu lagi. 626 00:40:23,296 --> 00:40:26,006 Pencapaian ke pencapaian, Kesepakatan ke kesepakatan..,.. 627 00:40:26,007 --> 00:40:30,010 Berpura - pura seperti Semua akan bertahan selamanya. 628 00:40:30,011 --> 00:40:31,846 Aku keluar tepat pada waktunya. 629 00:40:35,308 --> 00:40:36,433 Lihat. 630 00:40:38,603 --> 00:40:40,729 Itu dia. 631 00:40:40,730 --> 00:40:43,107 Apa yang kita lakukan ? 632 00:40:51,949 --> 00:40:54,958 - Yakin itu dia ? - Tentu saja. 633 00:40:54,994 --> 00:40:57,528 Dia mau ke mana ? 634 00:41:26,484 --> 00:41:28,110 Tunggu. 635 00:41:28,111 --> 00:41:34,095 Kau periksa di sana dan aku Periksa di sini lalu kita ketemu di sini. 636 00:42:18,369 --> 00:42:19,870 Hai. 637 00:42:19,871 --> 00:42:21,288 Boleh aku..,.. 638 00:42:22,957 --> 00:42:24,416 Cuma sebentar. 639 00:42:24,417 --> 00:42:26,293 Aku akan bayar` 640 00:42:26,294 --> 00:42:28,837 Apa anakmu di dalam ? 641 00:42:28,838 --> 00:42:31,757 Apa ? 642 00:42:31,758 --> 00:42:34,593 Kubilang, apa anakmu di dalam ? 643 00:42:34,594 --> 00:42:36,553 Tunggu, aku tak bisa mendengarmu. 644 00:42:36,554 --> 00:42:38,346 Kau akan datang atau..,.. 645 00:42:40,600 --> 00:42:42,142 Astaga. 646 00:42:42,143 --> 00:42:46,188 Aku telepon lagi nanti. 647 00:42:46,189 --> 00:42:49,274 Kau Kath, kan ? 648 00:42:49,275 --> 00:42:51,568 Dari rumah itu ? 649 00:42:51,569 --> 00:42:53,236 Ya. 650 00:42:53,237 --> 00:42:55,489 Aku Greta. 651 00:42:55,490 --> 00:42:57,073 Ya, aku tahu. 652 00:42:59,202 --> 00:43:00,911 Apa yang kau lakukan di sini ? 653 00:43:00,912 --> 00:43:02,704 Aku..,.. 654 00:43:02,705 --> 00:43:04,247 Di mana Max ? 655 00:43:07,335 --> 00:43:09,795 Ya, aku pantas dapatkan ini. 656 00:43:09,796 --> 00:43:12,297 Apa maksudmu ? 657 00:43:12,298 --> 00:43:15,008 Aku sudah memikirkanmu. 658 00:43:15,009 --> 00:43:18,720 Kau sangat keren dan mandiri..,.. 659 00:43:18,721 --> 00:43:20,388 Dan aku..,.. 660 00:43:22,350 --> 00:43:25,644 Mengganggu. 661 00:43:25,645 --> 00:43:27,813 Aku merasa bersalah. 662 00:43:27,814 --> 00:43:33,360 Aku tahu kedengarannya payah, Tapi sungguh. 663 00:43:33,361 --> 00:43:35,654 Lalu aku lihat Max..,.. 664 00:43:35,655 --> 00:43:37,948 Dan dia tersenyum padaku..,.. 665 00:43:37,949 --> 00:43:41,284 Dan aku..,.. 666 00:43:41,285 --> 00:43:43,453 Aku tak bisa biarkan dia pergi. 667 00:43:43,454 --> 00:43:48,346 Aku tak perlu memberitahumu, Kau lebih mengenalnya. 668 00:43:48,376 --> 00:43:49,543 Benar. 669 00:43:49,544 --> 00:43:52,587 Tapi tetap saja, Aku merasa..,.. 670 00:43:52,588 --> 00:43:54,798 Seorang perusak rumah tangga. 671 00:43:54,799 --> 00:43:57,884 Klise sekali. 672 00:43:57,885 --> 00:44:00,053 Apa - apaan ? 673 00:44:00,054 --> 00:44:03,306 Perhatikan langkahmu, brengsek ! 674 00:44:03,307 --> 00:44:04,850 Sialan ! 675 00:44:11,566 --> 00:44:13,525 Aku sungguh minta maaf. 676 00:44:13,526 --> 00:44:15,277 Sungguh. 677 00:44:16,779 --> 00:44:19,779 Teman - temanku menungguku. Aku mau..,.. 678 00:44:19,979 --> 00:44:34,979 LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS www.MANTULXXX.COM 679 00:44:39,135 --> 00:44:40,677 Tak ada tanda - tandanya. 680 00:44:42,179 --> 00:44:43,763 Kau ? 681 00:44:54,275 --> 00:44:57,027 Ini seperti, kau mendengarkan Musik awal - awal..,.. 682 00:44:57,028 --> 00:44:58,904 "Lindungi Lehermu"..,.. 683 00:44:58,905 --> 00:45:00,196 Bagaimana mereka membuatnya ? 684 00:45:01,532 --> 00:45:04,316 Lalu 30 tahun berlalu, Bahkan tak ada yang menyamai. 685 00:45:04,410 --> 00:45:05,952 Mengapa ? 686 00:45:05,953 --> 00:45:09,998 Karena jenius ada pada jadwal. 687 00:45:09,999 --> 00:45:12,667 - Kita telah capai kuota kita. - Terus ? 688 00:45:12,668 --> 00:45:14,969 Hanya ada sejumlah jenius Di dunia ? 689 00:45:15,047 --> 00:45:16,296 Pikirkan itu. 690 00:45:16,297 --> 00:45:18,590 - Pikirkan tentang abad ini. - Baik. 691 00:45:18,591 --> 00:45:21,892 Kau dapat satu jenius, Satu jenius sejati..,.. 692 00:45:21,928 --> 00:45:24,721 Setiap beberapa dekade, Jika kau beruntung. 693 00:45:24,722 --> 00:45:26,514 Benarkah ? 694 00:45:26,515 --> 00:45:27,599 Ya, aku sudah melacaknya. 695 00:45:27,600 --> 00:45:29,476 Omong - omong, Berapa usiamu ? 696 00:45:30,186 --> 00:45:31,186 Seratus. 697 00:45:32,605 --> 00:45:33,980 Benar. 698 00:45:33,981 --> 00:45:35,273 Lima puluh. 699 00:45:35,274 --> 00:45:37,692 Wauw. Kau terlihat Tampan di usia 50. 700 00:45:37,693 --> 00:45:40,153 Aku Bercanda. 701 00:45:40,154 --> 00:45:41,780 Lima puluh ? Benarkah ? 702 00:45:41,781 --> 00:45:43,740 Kau terlihat suka olahraga. 703 00:45:43,741 --> 00:45:47,662 Aku pernah lakukan yoga sekali. 704 00:45:49,497 --> 00:45:51,539 Kau vegan ? 705 00:45:51,540 --> 00:45:54,626 Apa ini ? 706 00:45:54,627 --> 00:45:56,878 Cuma mau kenal, kawan. 707 00:45:56,879 --> 00:45:59,172 Penasaran. 708 00:45:59,173 --> 00:46:01,758 Aku mencoba sesekali, Tapi membuatku sungguh lelah. 709 00:46:01,759 --> 00:46:05,269 - Aku butuh itu. - Bagaimana dengan seks tanpa kondom ? 710 00:46:06,847 --> 00:46:10,347 - Apa ? - Kau pernah coba seks tanpa kondom ? 711 00:46:11,227 --> 00:46:12,894 Kau kita aku dokter ? 712 00:46:12,895 --> 00:46:14,062 Itu pertanyaan biasa. 713 00:46:14,063 --> 00:46:16,064 Ya. 714 00:46:16,065 --> 00:46:19,693 Ini seperti pertanyaan kencan ketiga. 715 00:46:19,694 --> 00:46:22,028 Menurutmu kita berkencan ? 716 00:46:22,029 --> 00:46:23,530 Tidak. 717 00:46:23,531 --> 00:46:25,532 Apa ? 718 00:46:25,533 --> 00:46:27,993 Kami hanya bercanda. 719 00:46:31,372 --> 00:46:34,040 Kau mau datang ke konser ? 720 00:46:34,041 --> 00:46:35,875 - Kapan ? - Besok. 721 00:46:35,876 --> 00:46:38,211 - Di Oakland atau..,.. - Di utara, sebenarnya. 722 00:46:38,212 --> 00:46:40,088 - Di Redwoods. - Baik. 723 00:46:40,089 --> 00:46:42,883 Ya, kami butuh tempat luas Karena..,.. 724 00:46:44,301 --> 00:46:48,179 Suasananya berisik sekali. 725 00:46:48,180 --> 00:46:51,882 Seperti Fear of God, Anal Cunt, seperti itu ? 726 00:46:51,934 --> 00:46:54,686 - Tepat. - Ya, ampun. 727 00:46:54,687 --> 00:46:57,480 Oh, itu pasti terdengar Sangat cadas. 728 00:46:57,481 --> 00:46:59,983 Pukulan drum itu. 729 00:46:59,984 --> 00:47:03,653 Seperti..,.. 730 00:47:03,654 --> 00:47:07,365 Ah ! Sialan ! 731 00:47:07,366 --> 00:47:09,983 Jangan lakukan itu. Kau bisa infeksi. 732 00:47:10,077 --> 00:47:11,911 - Tidak. - Ulurkan tanganmu. 733 00:47:18,085 --> 00:47:21,713 - Besok..,.. - Ya ? 734 00:47:21,714 --> 00:47:24,299 Kau akan pergi ke Cazadero. 735 00:47:24,300 --> 00:47:27,218 Bukankah jaraknya dua jam ? 736 00:47:27,219 --> 00:47:29,262 Kau ikut atau tidak ? 737 00:47:29,263 --> 00:47:31,681 Ya, aku ikut. 738 00:47:31,682 --> 00:47:35,351 Kau datang ke 131 Manzanita. 739 00:47:35,352 --> 00:47:37,103 Itu tempat konsernya ? 740 00:47:37,104 --> 00:47:39,481 Kurang lebih. Itu kabin. 741 00:47:39,482 --> 00:47:40,690 Kita akan bertemu di sana Pada malam hari..,.. 742 00:47:40,691 --> 00:47:43,693 Dan berangkat keesokan paginya. 743 00:47:43,694 --> 00:47:45,153 Ke dalam hutan ? 744 00:47:45,154 --> 00:47:46,780 Tepat. 745 00:47:54,497 --> 00:47:57,524 Aku di kultis sekarang, ya ? 746 00:48:12,890 --> 00:48:14,557 Apa yang terjadi di sana ? 747 00:48:14,558 --> 00:48:15,600 Seperti..,.. 748 00:48:15,601 --> 00:48:19,230 Aku tak tahu. 749 00:48:21,607 --> 00:48:24,025 Kau mau membahasnya ? 750 00:48:24,026 --> 00:48:26,195 Tidak. 751 00:48:31,283 --> 00:48:35,245 Istriku meninggalkanku Saat aku umur 36 tahun. 752 00:48:35,246 --> 00:48:36,996 - Sial. - Tidak. 753 00:48:36,997 --> 00:48:38,540 Aku tak menyalahkannya. 754 00:48:38,541 --> 00:48:41,668 Aku tak dalam keadaan baik. 755 00:48:41,669 --> 00:48:43,670 Kita pernah dalam keadaan baik ? 756 00:48:43,671 --> 00:48:46,421 Jadi dia pindah ke Austin, Membawa putra kami bersamanya..,.. 757 00:48:46,423 --> 00:48:48,466 Aku tak tahu harus berbuat Apa dengan diriku sendiri..,.. 758 00:48:48,467 --> 00:48:51,803 Jadi aku hanya mengemudi Dan mengemudi..,.. 759 00:48:51,804 --> 00:48:54,180 Tanpa tujuan. 760 00:48:54,181 --> 00:48:57,466 Lalu suatu hari, aku temui jalan buntu, Antah berantah..,.. 761 00:48:57,560 --> 00:48:59,561 Dikelilingi oleh kayu merah. 762 00:48:59,562 --> 00:49:03,081 Aku hanya duduk di sana, Membatu. 763 00:49:05,901 --> 00:49:09,094 Lalu saat aku lihat ke atas Dan melihat ke luar jendela, itu dia. 764 00:49:09,155 --> 00:49:10,280 Seperti tanda dari langit. 765 00:49:10,281 --> 00:49:13,658 Kabin kecil untuk dijual. 766 00:49:13,659 --> 00:49:15,243 Agak ceroboh, aku tahu..,.. 767 00:49:15,244 --> 00:49:16,911 Tapi aku tak dalam Kondisi untuk berdebat..,.. 768 00:49:16,912 --> 00:49:20,957 Jadi aku membelinya saat itu juga. 769 00:49:20,958 --> 00:49:23,500 Tentu saja aku tak tahu Mengenai kebocoran dan tikus. 770 00:49:23,586 --> 00:49:28,354 Jadi itu bukan seperti Yang kubayangkan, tapi..,.. 771 00:49:28,507 --> 00:49:31,926 Berhasil membuatku melewatinya. 772 00:49:31,927 --> 00:49:34,262 Kau tahu ? 773 00:49:34,263 --> 00:49:35,930 Itu yang kita lakukan. 774 00:49:35,931 --> 00:49:37,558 Kita bertahan. 775 00:49:43,355 --> 00:49:48,181 Jadi maksudmu, jika aku bisa Lewati semua ini..,.. 776 00:49:48,194 --> 00:49:50,779 Lalu beli kabin di hutan ? 777 00:49:51,864 --> 00:49:54,408 Tepat. 778 00:49:57,870 --> 00:50:00,788 Kau haus ? 779 00:50:00,789 --> 00:50:03,082 Ya. 780 00:50:03,083 --> 00:50:05,627 Sangat haus ? 781 00:50:10,127 --> 00:50:25,127 www.MANTULXXX.COM Rasakan Sensasi Terbaik, Klik Sekarang Akses Terbatas 782 00:50:33,405 --> 00:50:34,739 Kurasa mereka kehabisan anggur. 783 00:50:34,740 --> 00:50:36,699 Dengar, aku di toko dan..,.. 784 00:50:36,700 --> 00:50:38,409 Kau pergi selama dua jam. 785 00:50:38,410 --> 00:50:39,827 Ya, itu yang mau Aku ceritakan padamu. 786 00:50:39,828 --> 00:50:41,663 Kau tak perlu buat alasan. 787 00:50:41,664 --> 00:50:43,289 - Tidak. - Kalau begitu bersikaplah..,.. 788 00:50:43,290 --> 00:50:46,210 Seperti orang dewasa sesekali. 789 00:50:48,254 --> 00:50:50,546 Baik, maafkan aku..,.. 790 00:50:50,547 --> 00:50:52,799 Karena aku bukan seperti Temanmu yang dewasa. 791 00:50:52,800 --> 00:50:55,051 Maaf aku tak hanya minum anggur..,.. 792 00:50:55,052 --> 00:50:57,387 Dan membicarakan dunia Yang menakutkan di luar sana. 793 00:50:57,388 --> 00:50:59,388 Mereka tak tahu apa - apa. 794 00:51:00,391 --> 00:51:02,267 - Dan kau tahu ? - Ya ! 795 00:51:02,268 --> 00:51:05,144 Atau setidaknya aku mencoba. 796 00:51:05,145 --> 00:51:07,979 Terkadang kau harus Melompat dan menikmatinya. 797 00:51:07,982 --> 00:51:09,857 Punya pengalaman nyata. 798 00:51:09,858 --> 00:51:12,777 Baiklah, ayo punya Pengalaman sungguhan. 799 00:51:12,778 --> 00:51:15,280 Semua yang kau usulkan Langsung kau tolak. 800 00:51:15,281 --> 00:51:18,533 - Seperti apa ? - Seperti puasa dopamin..,.. 801 00:51:18,534 --> 00:51:20,201 Perang bantal di kapal feri. 802 00:51:20,202 --> 00:51:22,537 Maafkan aku karena tak ingin Memukul pria dewasa..,.. 803 00:51:22,538 --> 00:51:24,622 Tuh kan ? Selalu ada sesuatu ! 804 00:51:24,623 --> 00:51:26,457 Aku tak ingin melewatkan Hidup. 805 00:51:26,458 --> 00:51:30,493 Kau mungkin akan menyukainya Jika kau mencoba. 806 00:51:30,587 --> 00:51:35,148 Aku tak perlu habiskan satu malam lagi Di gudang terbengkalai..,.. 807 00:51:35,217 --> 00:51:37,176 Dengan sekelompok pecandu. 808 00:51:37,177 --> 00:51:40,262 - Sudah kulakukan. - Ya, itu tahun kemarin. 809 00:51:44,351 --> 00:51:45,893 Wauw. 810 00:52:11,170 --> 00:52:13,713 Begini, kau benar. Maafkan aku. 811 00:52:13,714 --> 00:52:15,548 Tidak, aku tahu Kau hanya mencoba..,.. 812 00:52:15,549 --> 00:52:18,217 Tidak, dengarkan. 813 00:52:18,218 --> 00:52:20,136 Kita harus Melakukan perjalanan. 814 00:52:20,137 --> 00:52:22,972 - Hanya kita berdua. - Apa ? 815 00:52:22,973 --> 00:52:25,782 Bukankah kau selalu bilang Kau ingin pergi dari semua..,.. 816 00:52:25,809 --> 00:52:28,561 Kebisingan, sampah, Mobil membunyikan klakson ? 817 00:52:28,562 --> 00:52:30,438 Begitulah. 818 00:52:30,439 --> 00:52:32,190 Ayo kita lakukan. 819 00:52:32,191 --> 00:52:37,528 Kita akan menyewa kabin Di utara, kabin tua. 820 00:52:37,529 --> 00:52:39,655 Kedengarannya seru. 821 00:52:39,656 --> 00:52:42,241 Kita harus melakukannya. 822 00:52:42,242 --> 00:52:44,285 - Besok. - Besok ? 823 00:52:44,286 --> 00:52:46,621 - Ya. - Tapi kita harus..,.. 824 00:52:46,622 --> 00:52:49,874 Kau tak perlu cari apa ? 825 00:52:49,875 --> 00:52:52,293 - Ayo ! - Sepertinya sedikit..,.. 826 00:52:52,294 --> 00:52:55,421 Ayolah, ini yang kita Butuhkan saat ini, kan ? 827 00:52:55,422 --> 00:52:58,257 Jadi, mengapa harus menunggu ? 828 00:52:58,258 --> 00:52:59,258 Baiklah, ayo kita berangkat. 829 00:52:59,259 --> 00:53:00,426 - Benarkah ? - Ya. 830 00:53:00,427 --> 00:53:02,387 - Ya ? - Ya. 831 00:53:02,388 --> 00:53:04,680 Itu maksudku. 832 00:53:04,681 --> 00:53:08,273 - Aku harus pergi ambil topiku. - Tentu saja. 833 00:53:35,170 --> 00:53:36,879 Saat aku SMA..,.. 834 00:53:36,880 --> 00:53:40,216 Kapanpun aku mengalami Putus cinta atau drama..,.. 835 00:53:40,217 --> 00:53:44,684 Kami akan menenggak Minuman ini, semacam ritual. 836 00:53:44,721 --> 00:53:46,347 Apa berhasil ? 837 00:53:46,348 --> 00:53:50,393 Aku bertahan, tapi bagaimana ? 838 00:53:50,394 --> 00:53:53,271 Gelasnya besar. 839 00:53:53,272 --> 00:53:54,689 Kau pesan apa ? 840 00:53:54,690 --> 00:53:56,524 Sprite. 841 00:53:56,525 --> 00:53:58,359 Itu saja ? 842 00:53:58,360 --> 00:54:00,736 - Apa ? - Satu rasa ? 843 00:54:00,737 --> 00:54:02,780 Payah. 844 00:54:02,781 --> 00:54:08,616 Intinya adalah mencampurnya Dan buat campuranmu sendiri. 845 00:54:08,704 --> 00:54:12,123 Oh. Aku harus banyak belajar. 846 00:54:17,045 --> 00:54:18,213 Hei. 847 00:54:20,716 --> 00:54:23,259 Kondisi Ayahmu..,.. 848 00:54:23,260 --> 00:54:25,887 Kau bilang itu genetik. 849 00:54:25,888 --> 00:54:28,181 Ya. 850 00:54:28,182 --> 00:54:32,393 Tapi, kau baik saja ? 851 00:54:32,394 --> 00:54:36,439 - Maaf. - Tak apa. 852 00:54:36,440 --> 00:54:39,066 Senang mengetahui Apa yang aku hadapi. 853 00:54:39,067 --> 00:54:40,485 Dan perawatan yang Sedang aku kerjakan..,.. 854 00:54:40,486 --> 00:54:41,903 Kau ? 855 00:54:41,904 --> 00:54:44,238 Semacam terapi transfusi. 856 00:54:44,239 --> 00:54:46,157 - Oh. - Sepertinya menjanjikan. 857 00:54:46,158 --> 00:54:47,909 Kau mengerjakannya sendiri ? 858 00:54:47,910 --> 00:54:50,495 Aku telah mempelajari Ini selama 30 tahun..,.. 859 00:54:50,496 --> 00:54:52,788 Mungkin juga harus menggunakannya. 860 00:54:52,789 --> 00:54:54,373 Astaga ! 861 00:54:54,374 --> 00:54:56,042 Apa ? 862 00:54:56,043 --> 00:54:57,585 Aku..,.. 863 00:54:57,586 --> 00:55:01,871 Di sinilah aku, terobsesi dengan gadis Yang jujur saja..,.. 864 00:55:01,965 --> 00:55:04,175 Mungkin sangat membantuku..,.. 865 00:55:04,176 --> 00:55:08,262 Sementara kau di sini mencoba Menyelamatkan hidupmu sendiri. 866 00:55:08,263 --> 00:55:09,722 Kau bercanda ? 867 00:55:09,723 --> 00:55:12,232 Aku sudah menatap kematian Dan aku telah dicampakan. 868 00:55:12,267 --> 00:55:15,144 Beri aku kematian, Tolong dan terima kasih. 869 00:55:15,145 --> 00:55:16,896 Kita tak bisa bertukar. 870 00:55:16,897 --> 00:55:19,982 Tak mau, Kau sendirian. 871 00:55:36,166 --> 00:55:37,917 - Di mana dia ? - Berhenti khawatir. 872 00:55:37,918 --> 00:55:39,961 Berhenti khawatir ? Bagaimana jika dia pergi ? 873 00:55:39,962 --> 00:55:41,254 Kawan ! 874 00:55:41,255 --> 00:55:45,322 Kau mungkin membuatnya takut Dengan semua pertanyaan pribadi itu. 875 00:55:45,384 --> 00:55:46,842 Dia akan datang. 876 00:55:46,843 --> 00:55:48,595 Kau lihat seperti apa dia. 877 00:55:51,932 --> 00:55:55,601 Aku melihat bagaimana Dia menatapmu. 878 00:55:55,602 --> 00:55:58,312 Dan bagaimana kau menatapnya. 879 00:55:58,313 --> 00:55:59,981 Bagiamana ya ? 880 00:55:59,982 --> 00:56:02,192 Aku suka dengan Penghayal bodoh. 881 00:56:11,743 --> 00:56:13,494 - Bahkan jika dia datang..,.. - Dia datang. 882 00:56:13,495 --> 00:56:15,204 Bahkan jika dia datang, Apa kita serius akan..,.. 883 00:56:15,205 --> 00:56:18,165 Hentikan ! Kau tahu yang harus kita lakukan. 884 00:56:18,166 --> 00:56:19,625 - Jika kau tak siap..,.. - Aku tak bilang..,.. 885 00:56:19,626 --> 00:56:23,588 - Aku tak siap. - Jadi berhentilah jadi pengecut ! 886 00:56:23,589 --> 00:56:27,091 - Semuanya akan baik saja. - Bagaimana kau begitu yakin ? 887 00:56:27,092 --> 00:56:30,177 Karena orang bisa ditebak. 888 00:56:30,178 --> 00:56:31,596 Itu hal yang paling menyedihkan Tentang mereka. 889 00:56:31,597 --> 00:56:36,398 Ketika mereka menginginkan sesuatu, Mereka akan lakukan apapun. 890 00:56:38,353 --> 00:56:40,730 - Itu dia ? - Tentu saja. 891 00:56:43,400 --> 00:56:45,067 - Bicaralah dengannya. - Apa ? 892 00:56:45,068 --> 00:56:46,986 Bersikap baik. 893 00:57:08,133 --> 00:57:09,425 Mengapa dia duduk Di kursi penumpang ? 894 00:57:09,426 --> 00:57:10,718 Siapa yang mengemudi ? 895 00:57:10,719 --> 00:57:12,844 Aku tahu ini sebuah kesalahan. Aku batalkan. 896 00:57:12,929 --> 00:57:14,306 Tidak ! 897 00:57:17,934 --> 00:57:20,227 - Yo. - Siapa itu ? 898 00:57:20,228 --> 00:57:21,687 Pacarku. 899 00:57:21,688 --> 00:57:23,189 Tapi dia tak tahu Tentang konsernya..,.. 900 00:57:23,190 --> 00:57:24,940 Karena Aku ingin mengejutkannya. 901 00:57:24,941 --> 00:57:26,442 Bukan ini kesepakatan kita. 902 00:57:26,443 --> 00:57:28,612 Ikuti aku. 903 00:57:30,822 --> 00:57:32,823 Ya, kami menyewa tempat ini. 904 00:57:32,824 --> 00:57:35,868 - Jadi aku hanya ingin tahu..,.. - Apa ? 905 00:57:35,869 --> 00:57:37,870 Tempat ini milik kami, Kami memesannya. 906 00:57:37,871 --> 00:57:39,873 Semua barang kami ada di dalam. 907 00:57:41,667 --> 00:57:43,876 Mau ? 908 00:57:43,877 --> 00:57:45,670 Dia benci mengemudi di malam hari. 909 00:57:45,671 --> 00:57:48,005 - Matanya. - Astaga. 910 00:57:48,006 --> 00:57:50,841 - Apa ? - Aku akan berada di mobil. 911 00:57:50,842 --> 00:57:52,468 Hei ! 912 00:57:52,469 --> 00:57:53,761 - Kau bisa tinggal. - Apa ? 913 00:57:53,762 --> 00:57:55,262 Serius ? 914 00:57:55,263 --> 00:57:57,723 Bagus sekali. 915 00:57:57,724 --> 00:57:59,475 Apa yang kau lakukan ? 916 00:59:04,651 --> 00:59:19,651 Pein Akatsuki Instagram @paint_lapain 917 01:00:19,282 --> 01:00:20,699 Dia pergi. 918 01:00:27,958 --> 01:00:29,375 Memudar. 919 01:00:31,002 --> 01:00:32,837 Terus ? 920 01:00:32,838 --> 01:00:35,548 Beri dia lebih banyak. 921 01:00:35,549 --> 01:00:37,983 Kita bawa masuk dulu. 922 01:00:59,030 --> 01:01:01,198 Halo ? 923 01:01:01,199 --> 01:01:02,324 Astaga. 924 01:01:02,325 --> 01:01:03,951 Maaf, aku tak..,.. 925 01:01:03,952 --> 01:01:05,119 Aku..,.. 926 01:01:05,120 --> 01:01:06,579 Aku tak mengharapkanmu. 927 01:01:06,580 --> 01:01:09,014 Tentu saja tidak. Aku mencoba menelepon, tapi..,.. 928 01:01:09,082 --> 01:01:11,250 Ya, sinyalnya payah. 929 01:01:11,251 --> 01:01:12,293 Ya. 930 01:01:15,797 --> 01:01:18,964 Waktu di dapur, Sepertinya ini rencana bagus. 931 01:01:19,009 --> 01:01:19,926 Tidak. 932 01:01:19,927 --> 01:01:21,510 Tidak, itu..,.. 933 01:01:21,511 --> 01:01:24,346 Aku senang bertemu denganmu. 934 01:01:24,347 --> 01:01:26,849 Ini untukmu. 935 01:01:29,269 --> 01:01:31,687 - Ya, terima kasih. - Ini pohon alpukat. 936 01:01:31,688 --> 01:01:33,230 Tentu saja. 937 01:01:33,231 --> 01:01:36,292 Atau setidaknya dalam 15 tahun. 938 01:01:36,568 --> 01:01:38,736 Aku akan mengosongkan jadwalku. 939 01:01:38,737 --> 01:01:43,205 Aku ingin ucapkan terima kasih Dan minta maaf. 940 01:01:43,241 --> 01:01:44,658 Tentang apa ? 941 01:01:44,659 --> 01:01:47,786 Pengintaian, Seluruh pencarianku. 942 01:01:47,787 --> 01:01:51,272 Itu bukan aku, Tentu bukan yang aku inginkan..,.. 943 01:01:51,291 --> 01:01:53,584 Dan aku seharusnya tak pernah Ikut menyeretmu. 944 01:01:53,585 --> 01:01:54,419 Hei. 945 01:01:54,420 --> 01:01:56,946 Aku menyeret diriku sendiri. 946 01:01:57,714 --> 01:02:00,299 Hanya saja dunia Ini sangat berisik. 947 01:02:00,300 --> 01:02:03,594 Aku hampir tak bisa mendengar Diriku lagi. 948 01:02:03,595 --> 01:02:06,138 Menurutmu apa yang Aku lakukan di sini ? 949 01:02:06,264 --> 01:02:09,184 Aku sudah selesai dengan itu. 950 01:02:13,188 --> 01:02:15,439 Kau mau masuk ? 951 01:02:15,440 --> 01:02:17,483 Tentu. 952 01:02:17,484 --> 01:02:19,068 Baiklah. 953 01:02:19,069 --> 01:02:20,779 Terima kasih. 954 01:02:22,447 --> 01:02:24,865 Agak berantakan di sini. 955 01:02:24,866 --> 01:02:26,825 - Biarkan aku rapihkan. - Kau bercanda ? 956 01:02:26,826 --> 01:02:30,245 Aku akan sangat mau tempat ini. 957 01:02:30,246 --> 01:02:31,413 Aku bisa membuatkanmu teh. 958 01:02:31,414 --> 01:02:34,631 Air matang, aku punya teh hitam. Ya, teh hitam. 959 01:02:34,709 --> 01:02:36,377 Oh, aku ambil itu. 960 01:02:36,378 --> 01:02:38,429 Minuman apa saja yang hangat. 961 01:02:38,755 --> 01:02:41,298 Baik. 962 01:02:41,299 --> 01:02:44,259 Apa itu ada hubungannya Dengan pengobatanmu ? 963 01:02:44,260 --> 01:02:45,762 Ya. 964 01:02:47,138 --> 01:02:48,389 Dan itu membantu ? 965 01:02:48,390 --> 01:02:51,308 Belajar sambil jalan. 966 01:02:51,309 --> 01:02:53,102 Jangan selalu benar. 967 01:02:53,103 --> 01:02:54,687 Kau tak khawatir ? 968 01:02:54,688 --> 01:02:56,397 Tentang apa ? 969 01:02:56,398 --> 01:02:59,066 Entahlah, Bereksperimen pada diri sendiri ? 970 01:02:59,067 --> 01:03:01,276 Aku akan hancur. 971 01:03:01,277 --> 01:03:04,446 Aku sudah hancur. 972 01:03:04,447 --> 01:03:05,698 Aku menghabiskan bertahun - tahun Merasa seperti..,. 973 01:03:05,699 --> 01:03:08,876 Aku punya tanggal kedaluwarsa yang Tertera di dahiku. 974 01:03:09,285 --> 01:03:11,162 Apa yang berubah ? 975 01:03:13,416 --> 01:03:14,790 Saat Ayahku meninggal..,.. 976 01:03:14,791 --> 01:03:18,385 Aku harus menjual rumahnya Dan memilah - milah barang - barangnya. 977 01:03:19,754 --> 01:03:24,009 Seluruh hidup menjadi beberapa Peluang acak. 978 01:03:27,512 --> 01:03:32,191 Aku tak tahu apa yang harus Disimpan dan dibuang. 979 01:03:33,560 --> 01:03:36,270 Akhirnya aku harus Pergi dari sana..,.. 980 01:03:36,271 --> 01:03:38,480 Dan cari minuman. 981 01:03:38,481 --> 01:03:42,609 Itu Februari, Minnesota sangat dingin. 982 01:03:42,610 --> 01:03:44,987 Jadi aku ambil mantel Ayahku Dan aku membuka pintu..,.. 983 01:03:44,988 --> 01:03:49,575 Dan terhempas oleh udara Dingin Artik. 984 01:03:50,201 --> 01:03:56,078 Dan aku memasukkan tanganku Ke sakunya dan aku dapat ini. 985 01:03:56,124 --> 01:04:00,544 Mereka memberinya Delapan bulan untuk hidup. 986 01:04:00,545 --> 01:04:05,175 Jadi, dia akan memberi tanda X Setiap hari. 987 01:04:07,177 --> 01:04:08,970 Satu per satu. 988 01:04:10,305 --> 01:04:12,473 Sampai, ya, di sini. 989 01:04:12,474 --> 01:04:13,641 Mereka berhenti. 990 01:04:15,101 --> 01:04:17,561 21 Oktober. 991 01:04:17,562 --> 01:04:20,397 Sembilan hari lebih pendek Dari apa yang dia janjikan. 992 01:04:20,398 --> 01:04:22,775 Ya ampun. 993 01:04:22,776 --> 01:04:26,195 Tubuhku akan berbalik padaku, Aku tahu itu. 994 01:04:26,196 --> 01:04:27,362 Tapi aku masih punya otak. 995 01:04:27,363 --> 01:04:32,656 Aku tak harus berada di sana Tak berdaya hanya menandai hari. 996 01:04:34,704 --> 01:04:36,997 Jadi, kupikir aku akan gunakan Apa yang kupunya..,.. 997 01:04:36,998 --> 01:04:40,709 Mencoba sedikit keberuntungan. 998 01:04:40,710 --> 01:04:43,880 Di antara serangan Teror fana, tentu saja. 999 01:04:47,425 --> 01:04:49,719 Ini untuk teror fana. 1000 01:04:55,642 --> 01:04:57,101 Kau Kedinginan ? 1001 01:04:57,102 --> 01:04:59,186 Ini sedikit dingin. Mungkin aku akan menyalakan api. 1002 01:04:59,187 --> 01:05:01,271 Maaf, aku tak sering Kedatangan tamu. 1003 01:05:01,272 --> 01:05:03,756 Sebenarnya ini lebih Seperti invasi rumah. 1004 01:05:03,775 --> 01:05:04,692 Ya. 1005 01:05:04,693 --> 01:05:06,276 Aku ambil kayu bakar dulu. 1006 01:05:06,277 --> 01:05:07,277 Terima kasih. 1007 01:05:20,333 --> 01:05:22,833 - Bagaimana jika dia kembali ? - Dia tak akan kembali. 1008 01:05:22,836 --> 01:05:24,378 Bagaimana jika dia pergi ke polisi ? 1009 01:05:24,379 --> 01:05:26,505 Kawan, percayalah. 1010 01:05:26,506 --> 01:05:29,932 Dia kembali ke tempatnya, Menangis..,.. 1011 01:05:30,009 --> 01:05:32,220 Menderita bulimia di atas sekotak Donat bubuk. 1012 01:05:33,638 --> 01:05:36,140 Ingat dia tidur jam 10:30 ? 1013 01:05:36,141 --> 01:05:37,724 Ya, tepat sekali. 1014 01:05:37,725 --> 01:05:40,185 Dan kencan mereka di Starbucks. 1015 01:05:40,186 --> 01:05:41,979 Serius. 1016 01:05:41,980 --> 01:05:43,480 Dia tak perlu dikhawatirkan. 1017 01:05:45,483 --> 01:05:46,900 Dan pikirkanlah. 1018 01:05:48,611 --> 01:05:50,195 Apa artinya ini bagi kita. 1019 01:05:52,448 --> 01:05:53,907 Kau dan aku. 1020 01:05:56,369 --> 01:05:57,786 Ya, kan ? 1021 01:07:43,351 --> 01:07:45,060 Apa yang begitu mendesak ? 1022 01:07:45,061 --> 01:07:46,395 Ayah, hei. 1023 01:07:46,396 --> 01:07:49,189 Kami telah menunggu lama. 1024 01:07:49,190 --> 01:07:51,650 - Halo, Greta. - Bagaimana keadaan Ayah ? 1025 01:07:51,651 --> 01:07:55,195 - Baik. - Tak ada gejala atau apa ? 1026 01:07:55,405 --> 01:07:58,323 Tak masalah. 1027 01:07:58,324 --> 01:07:59,574 Apa maksud Ayah tak masalah ? 1028 01:07:59,575 --> 01:08:02,244 Ayah tak mau Kau mengkhawatirkan Ayah. 1029 01:08:02,245 --> 01:08:06,662 Sudah berapa lama aku pindah Bersama Ayah setelah Ibu mengusirku ? 1030 01:08:06,666 --> 01:08:08,458 Entahlah. 1031 01:08:08,459 --> 01:08:10,377 - Setahun ? - Setahun. 1032 01:08:10,378 --> 01:08:12,170 Satu tahun dari 23. 1033 01:08:12,171 --> 01:08:14,549 Itu semua waktu yang Kita miliki bersama. 1034 01:08:16,009 --> 01:08:17,634 Ayah tak bisa mengubah masa lalu. 1035 01:08:17,635 --> 01:08:18,760 Aku tahu. 1036 01:08:18,761 --> 01:08:20,138 Hanya saja..,.. 1037 01:08:21,222 --> 01:08:22,597 Itu tak cukup. 1038 01:08:22,598 --> 01:08:24,725 Aku baru saja sampai. 1039 01:08:24,726 --> 01:08:27,645 Aku tak bisa..,.. Aku tak bisa biarkan Ayah..,.. 1040 01:08:31,941 --> 01:08:32,941 Ayah mencoba. 1041 01:08:32,942 --> 01:08:35,193 Ayah lakukan semua yang Ayah bisa. 1042 01:08:35,194 --> 01:08:38,386 Tapi Ayah sudah mengetahuinya, kan ? Perawatannya berhasil. 1043 01:08:38,406 --> 01:08:42,242 Secara teori, ya. 1044 01:08:42,243 --> 01:08:45,768 Kau tahu itu tak realistis. Ayah akan membutuhkan..,.. 1045 01:08:47,248 --> 01:08:50,500 Kau tahu itu tak mungkin. 1046 01:08:50,501 --> 01:08:52,419 - Bagaimana jika itu mungkin ? - Apa ? 1047 01:08:52,420 --> 01:08:55,505 Bagaimana jika Ayah punya Yang Ayah butuhkan ? 1048 01:09:00,720 --> 01:09:01,803 Astaga. 1049 01:09:01,804 --> 01:09:03,263 Sudah kubilang, Ini jalan keluarnya. 1050 01:09:03,264 --> 01:09:04,848 - Apa yang kau lakukan ? - Untuk pengobatan. 1051 01:09:04,849 --> 01:09:06,433 Ayah sudah membicarakannya Selama enam Bulan. 1052 01:09:06,434 --> 01:09:08,602 Jadi kau asal ambil Orang di jalan ? 1053 01:09:08,603 --> 01:09:09,978 Kau tahu bukan begitu caranya. 1054 01:09:09,979 --> 01:09:11,772 - Itu tak asal. - Kami bukan orang bodoh. 1055 01:09:11,773 --> 01:09:14,606 Kami pastikan dia sama denganmu. Dia punya semua atribut. 1056 01:09:14,650 --> 01:09:15,942 Dia bersih. 1057 01:09:17,528 --> 01:09:21,104 Ini gila. Kalian gila. 1058 01:09:21,199 --> 01:09:23,617 Kami mencoba untuk Menyelamatkan hidupmu. 1059 01:09:23,618 --> 01:09:25,744 Dan hidupnya. 1060 01:09:25,745 --> 01:09:27,371 Kau pikir aku mau kehilangan dia Lebih darimu ? 1061 01:09:27,372 --> 01:09:30,339 Ayah, kumohon, Aku hanya ingin membantu. 1062 01:09:34,545 --> 01:09:36,380 Ayah tak minta ini. 1063 01:09:36,381 --> 01:09:37,672 Baik. 1064 01:09:37,673 --> 01:09:40,766 Jadi kita akan membuangnya Di sungai atau..,.. 1065 01:09:41,886 --> 01:09:45,055 - Ayah tak bilang..,.. - Tidak. 1066 01:09:45,056 --> 01:09:46,681 Apa yang dilakukan sudah selesai. 1067 01:09:46,682 --> 01:09:50,234 Anakmu telah memberimu hadiah. 1068 01:09:51,938 --> 01:09:54,055 Mau menerimanya ? 1069 01:09:58,277 --> 01:10:00,195 Ini akan berhasil, Ayah. 1070 01:10:00,196 --> 01:10:01,613 Aku tahu itu. 1071 01:10:04,992 --> 01:10:06,493 Katakan keju. 1072 01:10:48,953 --> 01:10:50,704 Hei. 1073 01:10:50,705 --> 01:10:52,164 - Apa yang dia bilang ? Dia tahu ? - Apa - apaan ini ? 1074 01:10:52,165 --> 01:10:53,623 Aku harus lari ke sini Tanpa alas kaki. 1075 01:10:53,624 --> 01:10:55,417 Semuanya baik. Terkendali. 1076 01:10:55,418 --> 01:10:56,877 Ayah yakin ? 1077 01:10:56,878 --> 01:10:58,462 Ya, dia tak tahu apa - apa. 1078 01:10:58,463 --> 01:11:00,297 Lalu apa yang dia lakukan di sini ? 1079 01:11:00,298 --> 01:11:03,175 Entahlah. 1080 01:11:03,176 --> 01:11:04,593 Berkunjung. 1081 01:11:04,594 --> 01:11:05,928 Berkunjung ? 1082 01:11:06,637 --> 01:11:08,388 Ya ampun. 1083 01:11:08,389 --> 01:11:09,890 Apa dia naksir padamu ? 1084 01:11:09,891 --> 01:11:11,141 Tidak. 1085 01:11:11,142 --> 01:11:12,934 Kau hanya perlu mengunjungi Toko bunga kecilnya. 1086 01:11:12,935 --> 01:11:14,436 Dia menelepon dengan cerita itu. 1087 01:11:14,437 --> 01:11:15,687 Aku harus cari tahu Yang dia tahu. 1088 01:11:15,688 --> 01:11:17,022 Dan sandiwara ruang bawah Tanah yang konyol itu. 1089 01:11:17,023 --> 01:11:18,815 Dia tak akan berhenti. 1090 01:11:18,816 --> 01:11:20,984 Dia menderita. 1091 01:11:20,985 --> 01:11:23,153 Aku merasa bertanggung jawab. 1092 01:11:23,154 --> 01:11:25,156 Aku bukan tipe orang Yang hanya akan..,.. 1093 01:11:27,074 --> 01:11:29,075 Apa ? 1094 01:11:29,076 --> 01:11:31,370 Orang seperti apa kau ? 1095 01:11:32,789 --> 01:11:34,789 Cukup. 1096 01:11:34,790 --> 01:11:36,333 Dia akan habiskan tehnya Dan aku akan menyuruhnya pulang. 1097 01:11:36,334 --> 01:11:38,668 Tunggu. Dia masih di sini ? 1098 01:11:38,669 --> 01:11:40,629 Dan Kau meninggalkannya sendirian ? 1099 01:11:42,173 --> 01:11:44,216 Persetan. 1100 01:11:44,217 --> 01:11:45,383 Apa..,.. 1101 01:11:45,384 --> 01:11:47,010 Greta. 1102 01:11:57,813 --> 01:11:58,897 Sialan. 1103 01:13:32,742 --> 01:13:33,992 Astaga. 1104 01:13:35,077 --> 01:13:36,202 Max ? 1105 01:13:36,203 --> 01:13:37,287 Max. 1106 01:13:37,288 --> 01:13:38,413 Apa yang kau lakukan di sini ? 1107 01:13:38,414 --> 01:13:39,706 Apa yang terjadi ? 1108 01:13:39,707 --> 01:13:40,915 Kita harus pergi. 1109 01:13:40,916 --> 01:13:41,792 Tidak, Max. 1110 01:13:41,793 --> 01:13:43,877 Aku akan menolongmu. 1111 01:13:43,878 --> 01:13:45,420 Tidak. 1112 01:13:45,421 --> 01:13:46,755 Banyak orang. 1113 01:13:46,756 --> 01:13:48,715 Banyak orang ? Apa ? 1114 01:13:48,716 --> 01:13:52,927 Langsung ke atas panggung. 1115 01:13:52,928 --> 01:13:55,221 Max. 1116 01:13:56,599 --> 01:13:57,891 Max ? 1117 01:14:22,792 --> 01:14:24,459 Max. 1118 01:14:24,460 --> 01:14:26,587 Astaga. 1119 01:14:27,755 --> 01:14:29,089 Tolong jangan. 1120 01:14:29,090 --> 01:14:30,882 Itu akan membunuhnya. 1121 01:14:30,883 --> 01:14:32,217 Apa ini ? 1122 01:14:34,095 --> 01:14:36,137 Kath, semua ini bukan pilihanku. 1123 01:14:36,138 --> 01:14:37,639 - Bukan pilihanmu ? - Ayah ? 1124 01:14:37,640 --> 01:14:38,848 Biar Ayah tangani ini. 1125 01:14:38,849 --> 01:14:40,141 Kita akan lakukan percakapan. 1126 01:14:40,142 --> 01:14:42,060 Ada apa ini ? 1127 01:14:42,061 --> 01:14:44,187 Aku sudah beritahumu Tentang kondisiku, kan ? 1128 01:14:44,188 --> 01:14:46,106 - Dan transfusi. - Ya, tapi..,.. 1129 01:14:46,107 --> 01:14:47,565 Temanmu ini..,.. 1130 01:14:47,566 --> 01:14:49,651 Adalah sumber Dari transfusi tersebut. 1131 01:14:49,652 --> 01:14:51,236 Perangkat itu mengisolasi Protein yang aku butuhkan..,.. 1132 01:14:51,237 --> 01:14:54,280 Astaga. 1133 01:14:54,281 --> 01:14:55,990 Oh, hei. 1134 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 Orang ini bisa menulis. 1135 01:15:00,454 --> 01:15:01,913 - Lepaskan dia. - Kath. 1136 01:15:01,914 --> 01:15:03,957 Tidak, matikan sekarang ! 1137 01:15:03,958 --> 01:15:06,501 Itu bukan pilihan, sayangnya. 1138 01:15:06,502 --> 01:15:08,712 Temanmu dan aku berbagi Suplai darah tunggal. 1139 01:15:08,713 --> 01:15:10,004 Berbagi ? Baik. 1140 01:15:10,005 --> 01:15:11,798 Ya, itu bentuk parabiosis. 1141 01:15:11,799 --> 01:15:13,299 Dia membutuhkanku, Aku membutuhkannya. 1142 01:15:13,300 --> 01:15:16,845 Tapi begitu prosesnya Sudah dimulai..,.. 1143 01:15:16,846 --> 01:15:20,056 Lalu apa ? Dia begini selamanya ? 1144 01:15:20,057 --> 01:15:21,433 Itu tak ideal, tapi..,.. 1145 01:15:21,434 --> 01:15:24,436 Kupikir dia meninggalkanku. 1146 01:15:24,437 --> 01:15:28,189 Kau memberiku Semua kebijaksanaan itu. 1147 01:15:28,190 --> 01:15:30,650 Dan dia ada di sini Sepanjang waktu ? 1148 01:15:30,651 --> 01:15:31,901 Aku tak menginginkannya Seperti ini. 1149 01:15:31,902 --> 01:15:33,570 - Mereka hanya..,.. - Tentu saja kau menginginkan ini. 1150 01:15:33,571 --> 01:15:35,530 Kau hanya tak Suka melihatnya. 1151 01:15:35,531 --> 01:15:39,365 Itu sebabnya kau duduk di atas Sementara sapi ini di sini. 1152 01:15:39,535 --> 01:15:41,536 - Sapi ? - Ya, begitulah kami memanggilnya. 1153 01:15:41,537 --> 01:15:43,246 Maxie kecil si sapi darah. 1154 01:15:43,247 --> 01:15:44,497 - Hentikan. - Moo ! 1155 01:15:44,498 --> 01:15:46,040 Hentikan. 1156 01:15:46,041 --> 01:15:46,917 Kau harus paham. 1157 01:15:46,918 --> 01:15:49,252 Aku melihat Ayahku menyerah. 1158 01:15:49,253 --> 01:15:51,296 Aku melihat penyakitnya Menggerogoti dari luar dalam. 1159 01:15:51,297 --> 01:15:53,131 Aku harus mencari cara lain. 1160 01:15:53,132 --> 01:15:54,383 Untukku, untuk putraku. 1161 01:15:55,551 --> 01:15:57,135 Apa ? 1162 01:15:57,136 --> 01:15:58,803 Tidak, maaf. 1163 01:15:58,804 --> 01:16:00,013 Sungguh kisah yang menyentuh. 1164 01:16:00,014 --> 01:16:01,973 Aku mendengarnya milyaran kali. 1165 01:16:01,974 --> 01:16:04,434 Maaf kematianku membuatmu bosan. 1166 01:16:06,145 --> 01:16:09,064 Kita semua sekarat, tapi..,.. 1167 01:16:11,817 --> 01:16:12,859 Apa itu ? 1168 01:16:12,860 --> 01:16:14,652 Nicholas Levi Barlow, 57. 1169 01:16:14,653 --> 01:16:16,029 Hei, itu kau. 1170 01:16:16,030 --> 01:16:17,447 Tes untuk hipertrofisme sinaptik..,.. 1171 01:16:17,448 --> 01:16:19,282 Bla bla bla. 1172 01:16:19,283 --> 01:16:20,575 Ini. 1173 01:16:20,576 --> 01:16:23,203 Hasil: Negatif. 1174 01:16:26,707 --> 01:16:28,333 Ayah ? 1175 01:16:28,334 --> 01:16:30,168 Itu benar ? 1176 01:16:30,169 --> 01:16:31,419 Apa bedanya ? 1177 01:16:31,420 --> 01:16:34,796 Jika bukan hipertrofisme, Berarti yang lain. 1178 01:16:34,799 --> 01:16:36,841 Perawatan ini menyerang Masalah sebenarnya. 1179 01:16:36,842 --> 01:16:37,926 Apa masalah sebenarnya ? 1180 01:16:37,927 --> 01:16:39,844 Pembusukan sel dari semua jenis. 1181 01:16:39,845 --> 01:16:41,805 Rumit dijelaskan. 1182 01:16:41,806 --> 01:16:43,389 Tak begitu rumit` 1183 01:16:43,390 --> 01:16:46,601 Ayahmu tak mencoba untuk Menyembuhkan penyakit. 1184 01:16:46,602 --> 01:16:48,394 Dia hanya tak ingin jadi tua. 1185 01:16:48,395 --> 01:16:50,814 Lebih tua dari saat ini. 1186 01:16:50,815 --> 01:16:53,191 Party boy ini adalah Mata air awet muda. 1187 01:16:53,192 --> 01:16:56,486 Tapi Ayah bilang darah kita..,.. 1188 01:16:56,487 --> 01:16:58,112 Kupikir aku sakit. 1189 01:16:59,782 --> 01:17:01,950 Kau sendiri yang mengatakannya. 1190 01:17:01,951 --> 01:17:03,118 Kita butuh waktu. 1191 01:17:03,119 --> 01:17:06,830 Dan sekarang, berkatmu, Ayah punya waktu. 1192 01:17:06,831 --> 01:17:09,207 Kita bisa menebus Semua tahun yang hilang itu..,.. 1193 01:17:09,208 --> 01:17:11,668 Semua waktu yang hilang itu, Kita mendapatkannya kembali. 1194 01:17:11,669 --> 01:17:15,630 Mengapa Ayah tak mengatakan Yang sebenarnya padaku ? 1195 01:17:15,631 --> 01:17:18,550 Ayah rasa itu tak akan membantu. 1196 01:17:18,551 --> 01:17:21,219 Ayah bahkan tak memberiku kesempatan. 1197 01:17:21,220 --> 01:17:22,971 - Nak, aku..,.. - Hentikan. 1198 01:17:23,973 --> 01:17:25,890 Dan kau tahu semua ini. 1199 01:17:25,891 --> 01:17:27,475 Aku tahu itu perlu terjadi. 1200 01:17:27,476 --> 01:17:28,726 Dan aku tak ingin Kau jadi pengecut..,.. 1201 01:17:28,727 --> 01:17:30,937 Sebelum aku dapat Sapiku sendiri. 1202 01:17:30,938 --> 01:17:32,856 - Apa ? - Hei. 1203 01:17:32,857 --> 01:17:35,900 Tak satu pun dari kita ingin aku Berakhir seperti dia, kan ? 1204 01:17:35,901 --> 01:17:38,862 Jadi, semua orang menang. 1205 01:17:45,953 --> 01:17:49,080 Mungkin bukan semua orang. 1206 01:17:49,081 --> 01:17:50,665 - Greta..,.. - Apa yang akan kita lakukan ? 1207 01:17:50,666 --> 01:17:51,833 Biarkan dia pergi ? 1208 01:17:51,834 --> 01:17:53,126 Dia sudah melihat semuanya. 1209 01:17:53,127 --> 01:17:54,961 - Mungkin aku bisa bicara..,.. - Tidak. 1210 01:17:54,962 --> 01:17:57,505 Kita sudah cukup Dengan percakapanmu. 1211 01:18:00,426 --> 01:18:02,927 Aku menginginkannya. 1212 01:18:02,928 --> 01:18:04,137 Apa ? 1213 01:18:04,138 --> 01:18:05,305 Perawatan. 1214 01:18:05,306 --> 01:18:07,057 Aku menginginkannya. 1215 01:18:08,976 --> 01:18:10,602 Tidak, hanya saja..,.. Kau masih muda. 1216 01:18:10,603 --> 01:18:12,228 - Ini untuk..,.. - Aku masih muda ? 1217 01:18:12,229 --> 01:18:13,438 Maksudku..,.. 1218 01:18:13,439 --> 01:18:16,691 Hei, waktuku hampir habis Seperti waktumu. 1219 01:18:16,692 --> 01:18:18,318 Teror fana belaka ? 1220 01:18:18,319 --> 01:18:20,320 Bukankah itu yang baru saja Kau katakan padaku. 1221 01:18:20,321 --> 01:18:22,739 Persetan, itu aku. 1222 01:18:22,740 --> 01:18:24,699 Setiap menit dari setiap hari. 1223 01:18:24,700 --> 01:18:26,534 Barlow, bisakah kita..,.. 1224 01:18:26,535 --> 01:18:28,536 Dan Max ? 1225 01:18:28,537 --> 01:18:30,747 Aku beritahu orang - orang Dia menyenangkan..,.. 1226 01:18:30,748 --> 01:18:34,457 Kalau dia tak terduga, Padahal sebenarnya..,.. 1227 01:18:36,003 --> 01:18:38,922 Aku mau lihat wajahnya Yang bersemangat sebentar..,.. 1228 01:18:38,923 --> 01:18:41,132 Aku bisa lupakan Waktu yang terus berlalu. 1229 01:18:41,133 --> 01:18:43,509 Apapun untuk mengalihkan Perhatianku..,.. 1230 01:18:43,510 --> 01:18:48,431 Dari tahun - tahun Yang hilang begitu saja. 1231 01:18:48,432 --> 01:18:50,850 Aku gunakan dia juga. 1232 01:18:50,851 --> 01:18:52,894 Sama sepertimu. 1233 01:18:52,895 --> 01:18:58,441 Hanya saja caramu, tampaknya Yang berhasil, bukan ? 1234 01:18:59,693 --> 01:19:02,445 Ya. 1235 01:19:02,446 --> 01:19:05,156 Kalau begitu, berikan padaku. 1236 01:19:07,701 --> 01:19:09,077 Astaga. 1237 01:19:09,078 --> 01:19:10,286 Tak bekerja seperti itu. 1238 01:19:10,287 --> 01:19:12,580 Ingat, aku sudah bilang, Kami berpasangan. 1239 01:19:12,581 --> 01:19:13,415 - Kami..,.. - Oh, tidak. 1240 01:19:13,416 --> 01:19:15,124 Aku tak ingin darahnya. 1241 01:19:15,125 --> 01:19:16,793 Aku ingin miliknya. 1242 01:19:20,798 --> 01:19:22,757 Kau serius ? 1243 01:19:22,758 --> 01:19:23,883 Hei..,.. 1244 01:19:23,884 --> 01:19:26,219 Aku paham bagaimana Kau berakhir di sini. 1245 01:19:26,220 --> 01:19:27,428 Aku juga merasakannya. 1246 01:19:27,429 --> 01:19:29,973 Barlow, apa yang kita tunggu ? 1247 01:19:29,974 --> 01:19:36,062 Aku menandai hari Di kalender seperti Ayahmu. 1248 01:19:38,357 --> 01:19:40,483 Kau harus buat keputusan. 1249 01:19:40,484 --> 01:19:42,193 Aku atau dia. 1250 01:19:44,154 --> 01:19:46,322 Sialan, apa aku harus Lakukan semuanya ? 1251 01:19:46,323 --> 01:19:47,824 Dia bersih ? 1252 01:19:53,038 --> 01:19:54,580 Baiklah. 1253 01:19:56,291 --> 01:20:00,501 Apa ktia berikan Ayahmu terlalu Banyak darah muda yang manis itu ? 1254 01:20:00,504 --> 01:20:01,838 - Al. - Karena dia sedang..,.. 1255 01:20:01,839 --> 01:20:03,172 Bajingan sekarang. 1256 01:20:03,173 --> 01:20:04,841 Al, Ayah butuh bantuanmu. 1257 01:20:06,719 --> 01:20:09,095 Kau bercanda ? 1258 01:20:10,222 --> 01:20:13,168 Ayah berbohong padamu. Ayah tahu, Ayah salah. 1259 01:20:13,267 --> 01:20:15,143 Ayah minta maaf. 1260 01:20:15,144 --> 01:20:17,645 Tapi kita bisa lewati ini. 1261 01:20:17,646 --> 01:20:19,230 - Bersama. - Oh, ayolah. 1262 01:20:19,231 --> 01:20:24,816 Kau berharap Tn. Pengecut ini Untuk, Apa ? 1263 01:20:33,787 --> 01:20:35,496 Ya. 1264 01:20:35,497 --> 01:20:36,623 Angkat, Al. 1265 01:20:37,541 --> 01:20:38,708 Aku angkat. 1266 01:20:46,300 --> 01:20:48,469 Baik, baringkan dia. 1267 01:20:50,804 --> 01:20:51,888 Cepat. 1268 01:20:51,889 --> 01:20:53,181 Ini dia. 1269 01:20:53,182 --> 01:20:55,183 Maaf, bagian ini tak bagus, Tapi..,.. 1270 01:20:57,019 --> 01:21:01,189 Segera, Kath, Apa yang kau lakukan ? 1271 01:21:01,190 --> 01:21:03,107 Mundur. 1272 01:21:03,108 --> 01:21:04,942 - Aku akan..,.. - Tidak, Al. 1273 01:21:06,653 --> 01:21:08,613 Kau keberatan ? 1274 01:21:08,614 --> 01:21:10,281 Tolong. 1275 01:21:10,282 --> 01:21:13,368 Bisa kita bicarakan ini sedikit ? 1276 01:21:13,369 --> 01:21:16,913 Kita baru saja bertemu, Aku tahu..,.. 1277 01:21:16,914 --> 01:21:21,751 Tapi kau, Kau datang jauh - jauh ke sini. 1278 01:21:21,752 --> 01:21:24,837 Dan aku ingin tahu Apa kau merasakan sesuatu..,.. 1279 01:21:24,838 --> 01:21:26,756 Seperti yang kurasakan. 1280 01:21:26,757 --> 01:21:27,757 Apa benar ? 1281 01:21:27,758 --> 01:21:30,218 Kita harus beri diri kita waktu. 1282 01:21:32,221 --> 01:21:36,182 Waktu untuk selesaikan ini. 1283 01:21:36,183 --> 01:21:38,184 Bersama. 1284 01:21:38,185 --> 01:21:39,519 Kumohon. 1285 01:21:39,520 --> 01:21:41,104 Ini mungkin kesempatan terakhirmu. 1286 01:21:41,105 --> 01:21:44,107 Kesempatan terakhir untuk apa ? 1287 01:21:44,108 --> 01:21:46,609 Kau tak bertambah muda. 1288 01:21:46,610 --> 01:21:49,237 Persetan denganmu. 1289 01:21:49,238 --> 01:21:50,905 Oh, sial. 1290 01:21:50,906 --> 01:21:52,157 Oh, polisi di sini. 1291 01:21:54,743 --> 01:21:56,119 Jangan khawatir. 1292 01:21:56,120 --> 01:21:58,789 Sampai jumpa setelah pesta. 1293 01:22:00,165 --> 01:22:02,084 Tidak ! 1294 01:22:04,295 --> 01:22:06,379 Astaga, Al berikan portnya. 1295 01:22:07,464 --> 01:22:08,714 Berikan. 1296 01:22:12,553 --> 01:22:14,345 Kath. 1297 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 Aku cuma takut. 1298 01:22:16,098 --> 01:22:18,266 Kita semua takut. 1299 01:22:20,811 --> 01:22:22,103 Apa yang Kau lakukan ? 1300 01:22:30,445 --> 01:22:31,821 Al ! 1301 01:25:40,666 --> 01:26:50,666 >>> www.MANTULXXX.COM <<< LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS Rasakan Sensasi Terbaik Klik Sekarang Akses Terbatas 1302 01:26:50,667 --> 01:30:11,666 Pein Akatsuki - Instagram @paint_lapain Iklan, Endorse & Download di www.IDFL.INFO WA 088 132 669 06 - Skype & LINE peinakatsuki_idfl