1
00:00:00,100 --> 00:00:23,100
>>> www.MANTULXXX.COM <<<
LINK KHUSUS DEWASA
Daftar GRATIS
2
00:00:23,101 --> 00:00:46,101
Rasakan Sensasi Terbaik
Klik Sekarang Akses Terbatas
>>> www.MANTULXXX.COM <<<
3
00:00:46,102 --> 00:01:01,103
Pein Akatsuki - Instagram @paint_lapain
Iklan, Endorse & Download di www.IDFL.INFO
WA 088 132 669 06 - Skype & LINE peinakatsuki_idfl
4
00:02:49,294 --> 00:02:50,795
- Kawan.
- Apa ?
5
00:02:50,796 --> 00:02:54,046
- Buat keputusan.
- Daftar putar ini tak masuk akal.
6
00:02:54,132 --> 00:02:56,467
- Bisa kau pilih..,..
- Aku mengerti.
7
00:02:56,468 --> 00:02:57,551
Biar aku yang..,..
8
00:02:59,805 --> 00:03:01,555
Bagaimana kau bisa temukan
Tempat ini ?
9
00:03:01,556 --> 00:03:04,299
Orang - orang membicarakannya.
Kedengarannya keren.
10
00:03:04,393 --> 00:03:05,935
- Orang apa ?
- Orang banyak.
11
00:03:05,936 --> 00:03:08,145
Kau lihat fotonya
Dan kau bilang bagus.
12
00:03:08,146 --> 00:03:10,064
Ya, kuharap aku punya
Sedikit waktu..,..
13
00:03:10,065 --> 00:03:11,190
- Untuk bersiap.
- Begini, kurasa..,..
14
00:03:11,191 --> 00:03:12,358
Kau akan menyukainya.
15
00:03:12,359 --> 00:03:15,943
Tempat antah berantah,
Cahaya menyorot lewat pepohonan.
16
00:03:16,029 --> 00:03:17,571
Apa sebutannya ?
17
00:03:17,572 --> 00:03:19,031
Belang ?
18
00:03:19,032 --> 00:03:20,866
Belang ! Ya.
19
00:03:20,867 --> 00:03:22,535
Aku sering ucapkan itu, ya ?
20
00:03:22,536 --> 00:03:24,829
Kau selalu suka belang.
21
00:03:27,249 --> 00:03:30,960
Lihatlah pepohonan ini !
22
00:03:34,423 --> 00:03:36,425
Kau bisa mencium
Aroma kayu.
23
00:03:37,634 --> 00:03:39,009
Udaranya !
24
00:03:39,010 --> 00:03:40,177
Sial, berhenti !
25
00:03:40,178 --> 00:03:41,429
- Kenapa ?
- Hentikan mobilnya !
26
00:03:41,430 --> 00:03:42,973
Astaga.
27
00:03:45,225 --> 00:03:46,392
Ada apa ?
28
00:03:46,393 --> 00:03:48,310
- Topiku. Harus kuambil.
- Sungguh ?
29
00:03:48,395 --> 00:03:50,645
Kath, topiku edisi terbatas.
Dibuat cuma seribu.
30
00:03:50,689 --> 00:03:52,106
Baik, cepat.
31
00:03:52,107 --> 00:03:53,190
Baik.
32
00:04:21,303 --> 00:04:22,636
Beruntung.
33
00:04:22,637 --> 00:04:24,847
Nyangkut di ranting.
34
00:04:24,848 --> 00:04:26,932
Syukurlah.
35
00:04:26,933 --> 00:04:28,267
Ini bahkan belum terlalu gelap.
36
00:04:28,268 --> 00:04:29,977
Nanti gelap.
37
00:04:32,952 --> 00:04:48,110
--- H I L A N G D I M A L A M H A R I ---
38
00:04:50,373 --> 00:04:52,666
Tujuan Anda
Ada di sebelah kiri.
39
00:04:52,667 --> 00:04:54,251
Benar.
40
00:04:54,252 --> 00:04:56,170
Syukurlah.
41
00:04:56,171 --> 00:04:59,215
Sumpah, jika jalang itu
Menyuruhku untuk berbalik..,..
42
00:04:59,216 --> 00:05:00,674
Sekali lagi..,..
43
00:05:00,675 --> 00:05:02,051
Kau mencekram setir begitu kencang.
44
00:05:02,052 --> 00:05:03,886
Lain kali, kau yang nyetir.
45
00:05:03,887 --> 00:05:05,679
Tak akan bisa.
46
00:05:05,680 --> 00:05:07,306
Kau pernah coba ?
47
00:05:07,307 --> 00:05:08,682
Terlalu membosankan.
48
00:05:08,683 --> 00:05:12,311
Lebih baik di sini
Di kursi VIP.
49
00:05:12,312 --> 00:05:14,888
Kurasa ini tempatnya.
50
00:05:25,617 --> 00:05:26,992
Hei, Apa itu ?
51
00:05:26,993 --> 00:05:28,410
Apa ?
52
00:05:28,411 --> 00:05:30,497
Kenapa ada mobil lain di sini ?
53
00:05:32,874 --> 00:05:34,459
Aku yakin itu hanya..,..
54
00:05:37,462 --> 00:05:39,255
Apa - apaan ?
55
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
- Siapa itu ?
- Aku tak tahu.
56
00:05:48,598 --> 00:05:51,433
Apa kau benar - benar..,..
57
00:05:51,434 --> 00:05:53,060
Sangat yakin kalau ini..,..
58
00:05:53,061 --> 00:05:54,186
Ini tempatnya..,..
59
00:05:54,187 --> 00:05:55,437
Yang sama dengan foto.
60
00:05:55,438 --> 00:05:58,330
Ya, tapi mengapa ada pria
Di pintu ?
61
00:05:58,358 --> 00:06:00,776
Aku yakin bukan apa - apa.
62
00:06:00,777 --> 00:06:02,820
Lihat.
63
00:06:02,821 --> 00:06:04,697
Tunggu di sini, aku akan..,..
64
00:06:04,698 --> 00:06:07,325
Aku akan cari tahu.
65
00:06:33,226 --> 00:06:35,019
Kami sewa tempat ini, jadi..,..
66
00:06:35,020 --> 00:06:36,604
- Aku ingin tahu..,..
- Kau apa ?
67
00:06:36,605 --> 00:06:39,440
Kami pesan kabin
Untuk akhir pekan.
68
00:06:39,441 --> 00:06:42,109
Tidak.
69
00:06:42,110 --> 00:06:43,360
Ya.
70
00:06:43,361 --> 00:06:44,695
Sedikit liburan.
71
00:06:44,696 --> 00:06:48,741
Ya, kami di sini, jadi..,..
72
00:06:48,742 --> 00:06:50,659
Maksudku, kami..,..
73
00:06:50,660 --> 00:06:52,620
Kami datang jauh - jauh
Ke sini dari kota..,..
74
00:06:52,621 --> 00:06:55,164
Kami sudah berjam - jam di jalan.
75
00:06:55,165 --> 00:06:58,116
Max, tunjukkan bukti pemesanannnya.
76
00:06:58,152 --> 00:06:58,811
Tak perlu, Maks.
77
00:06:58,877 --> 00:07:00,628
Aku tak perlu tunjukan
Apa - apa.
78
00:07:00,629 --> 00:07:02,087
Ini tempat kami,
Aku sudah bayar.
79
00:07:02,088 --> 00:07:03,130
Max !
80
00:07:03,131 --> 00:07:05,540
Tempat milik kami.
Kami memesannya.
81
00:07:05,634 --> 00:07:08,344
Semua barang kami ada di dalam.
82
00:07:08,345 --> 00:07:10,554
Mau ?
83
00:07:10,555 --> 00:07:12,264
Ini..,..
84
00:07:12,265 --> 00:07:13,557
Apa yang kau lakukan ?
85
00:07:13,558 --> 00:07:15,768
- Pesan makanan.
- Apa ?
86
00:07:15,769 --> 00:07:17,686
Aku telepon pemiliknya,
Berapa nomernya ?
87
00:07:17,687 --> 00:07:22,204
Kau akan kesulitan.
Sinyalnya payah di sini.
88
00:07:23,443 --> 00:07:24,568
Hei, ayolah.
89
00:07:24,569 --> 00:07:26,362
Kerja sama dengan kami.
90
00:07:26,363 --> 00:07:27,821
Kerja sama ?
91
00:07:27,822 --> 00:07:29,698
- Max, ayo pergi.
- Tidak.
92
00:07:29,699 --> 00:07:31,283
Sudah gelap..,..
93
00:07:31,284 --> 00:07:34,620
Tak ada hotel.
94
00:07:34,621 --> 00:07:36,538
Bisa kami tinggal
Malam ini ?
95
00:07:36,539 --> 00:07:38,540
Kau tiba - tiba datang.
96
00:07:38,541 --> 00:07:41,584
Dia kelelahan,
Dia mengemudi selama berjam - jam.
97
00:07:41,586 --> 00:07:43,253
- Kau saja yang mengemudi.
- Aku tak mengemudi.
98
00:07:43,254 --> 00:07:46,114
- Apa maksudmu ?
- Aku tak punya SIM.
99
00:07:46,132 --> 00:07:49,041
Dan dia benci mengemudi di malam hari,
Matanya..,..
100
00:07:49,135 --> 00:07:51,512
- Astaga.
- Apa ?
101
00:07:51,513 --> 00:07:53,515
Aku ke Mobil.
102
00:07:54,849 --> 00:07:56,017
Hei !
103
00:07:58,144 --> 00:07:59,812
- Kau bisa tinggal.
- Apa ?
104
00:07:59,813 --> 00:08:01,647
Hanya satu malam.
105
00:08:01,648 --> 00:08:02,898
Serius ?
106
00:08:02,899 --> 00:08:05,151
Bagus sekali.
107
00:08:06,695 --> 00:08:07,695
Kau dengar ?
108
00:08:07,696 --> 00:08:09,113
- Mereka bilang kita..,..
- Ya, aku dengar.
109
00:08:09,114 --> 00:08:10,406
Bagaimana ?
110
00:08:10,407 --> 00:08:14,857
Kenapa kau tak tinggal
Bersama mereka dan aku akan tidur..,..
111
00:08:14,953 --> 00:08:17,371
- Di kursi belakang.
- Apa yang kau..,..
112
00:08:17,372 --> 00:08:21,081
Kenapa kau bilang aku tak suka
Mengemudi di malam hari ?
113
00:08:21,126 --> 00:08:22,376
Kau membencinya !
114
00:08:22,377 --> 00:08:24,336
Sepuluh menit yang lalu,
Kau bilang..,..
115
00:08:24,337 --> 00:08:26,464
Aku tahu yang kubilang.
116
00:08:32,011 --> 00:08:34,138
Kau benar.
117
00:08:34,139 --> 00:08:36,140
Maaf, sebaiknya kita kembali saja.
118
00:08:36,141 --> 00:08:38,434
Sudah cukup petualangan
Untuk satu malam.
119
00:08:38,435 --> 00:08:41,437
Tetap di sini, itu jauh
Dari zona nyamanmu..,..
120
00:08:41,438 --> 00:08:45,357
Maksudku, zona nyaman kita.
121
00:08:45,358 --> 00:08:47,708
Jika kita kembali sekarang,
Kita mungkin bisa..,..
122
00:08:47,746 --> 00:08:49,957
- Tidak, Max.
- Apa ?
123
00:08:52,115 --> 00:08:54,616
Mari tinggal.
124
00:08:54,617 --> 00:08:56,452
- Tapi kupikir kau..,..
- Akan kuberitahu..,..
125
00:08:56,453 --> 00:08:59,505
Saat aku sudah cukup berpetualang.
126
00:09:02,000 --> 00:09:04,034
Baiklah.
127
00:09:06,087 --> 00:09:09,256
Jadi kami mau tinggal..,..
128
00:09:09,257 --> 00:09:12,009
Jika boleh.
129
00:09:13,344 --> 00:09:14,803
Kau cukup menarik.
130
00:09:15,807 --> 00:09:16,733
Begitulah.
131
00:09:16,806 --> 00:09:18,757
Terima kasih.
132
00:09:20,143 --> 00:09:21,728
Baiklah !
133
00:09:30,779 --> 00:09:32,821
Kawan !
134
00:09:32,822 --> 00:09:36,241
Ini seperti yang kau impikan.
135
00:09:36,242 --> 00:09:39,995
Semuanya barang jadul,
Dibuat oleh orang mati.
136
00:09:39,996 --> 00:09:41,789
Hutan kelihatan dari jendela.
137
00:09:41,790 --> 00:09:44,365
Bisa tinggal di sini selamanya, kan ?
138
00:09:53,760 --> 00:09:55,844
Lihat itu.
139
00:09:55,845 --> 00:09:57,554
Aku tahu.
140
00:10:01,643 --> 00:10:03,228
Lihat ini.
141
00:10:05,855 --> 00:10:09,233
Jadi, di mana tempat..,..
142
00:10:09,234 --> 00:10:10,984
Untuk tidur ?
143
00:10:10,985 --> 00:10:13,821
Kami di dalam..,..
144
00:10:13,822 --> 00:10:17,407
Dan kurasa itu
Kamar pemiliknya, jadi..,..
145
00:10:17,408 --> 00:10:19,536
Di tempat lain.
146
00:10:24,666 --> 00:10:27,000
Sial.
147
00:10:27,001 --> 00:10:29,378
Kita mungkin harus
Ambil tas ari mobil.
148
00:10:29,379 --> 00:10:31,088
Benar.
149
00:10:31,089 --> 00:10:32,464
Tunggu.
150
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
Hei.
151
00:10:35,969 --> 00:10:37,886
Wauw.
152
00:10:37,887 --> 00:10:41,265
Album ini Keren sekali.
153
00:10:41,266 --> 00:10:43,392
Durasinya sekitar 2 menit.
154
00:10:43,393 --> 00:10:45,227
Jamiroquai.
155
00:10:45,228 --> 00:10:47,939
Ya, biarkan aku lihat ini dulu.
156
00:10:57,699 --> 00:10:59,157
Butuh bantuan ?
157
00:10:59,158 --> 00:11:02,412
Tentu.
158
00:11:09,919 --> 00:11:13,922
Berapa lama kalian bersama ?
159
00:11:13,923 --> 00:11:16,332
Kami tak bersama.
160
00:11:16,968 --> 00:11:18,886
Bukan dalam kapitalis,
Konsumerisme, cis-normatif..,..
161
00:11:18,887 --> 00:11:21,388
Semacam itu.
162
00:11:21,389 --> 00:11:24,391
Baik.
163
00:11:24,392 --> 00:11:26,018
Tapi jika kau bertanya..,..
164
00:11:26,019 --> 00:11:29,313
Sudah berapa lama kami bercinta..,..
165
00:11:29,314 --> 00:11:34,067
Menurutku sekitar setahun.
166
00:11:35,029 --> 00:11:36,528
Bagaimana denganmu ?
167
00:11:36,529 --> 00:11:39,948
Oh, Sudah berapa lama kami..,..
168
00:11:39,949 --> 00:11:41,658
Bersama.
169
00:11:41,659 --> 00:11:45,370
Sama, sekitar setahun.
170
00:11:45,371 --> 00:11:46,622
Apa ketika kau menikah..,..
171
00:11:46,623 --> 00:11:49,249
Atau kalian bertemu ?
172
00:11:49,250 --> 00:11:51,543
Kau pikir kami sudah menikah ?
173
00:11:51,544 --> 00:11:54,671
Aku cuma beranggapan.
174
00:11:54,672 --> 00:11:57,633
Apa yang membuatmu
Berpikir begitu ?
175
00:11:57,634 --> 00:12:05,015
Orang sepertimu..,..
176
00:12:05,016 --> 00:12:06,433
Entah mereka..,..
177
00:12:06,434 --> 00:12:09,102
Biasanya menikah atau sendiri.
178
00:12:09,103 --> 00:12:12,230
Orang sepertiku.
179
00:12:12,231 --> 00:12:15,901
Maksudku itu keren.
180
00:12:15,902 --> 00:12:19,112
- Tidak.
- Oh, ya.
181
00:12:19,113 --> 00:12:22,699
Aku pernah mencoba sekali,
Pernikahan.
182
00:12:22,700 --> 00:12:24,952
Bukan gayaku.
183
00:12:24,953 --> 00:12:29,748
Aku dan Max hanya
Menikmati keadaannya.
184
00:12:36,756 --> 00:12:38,423
Baik.
185
00:12:38,424 --> 00:12:40,176
Sekarang pesta.
186
00:12:44,055 --> 00:12:45,430
Astaga.
187
00:12:50,103 --> 00:12:52,521
Apa ?
188
00:12:52,522 --> 00:12:54,272
Percakapan Intim.
189
00:12:54,273 --> 00:12:55,816
Apa itu ?
190
00:12:55,817 --> 00:12:57,985
"Percakapan Intim adalah
Permainan untuk pecinta..,..
191
00:12:57,986 --> 00:13:00,320
Yang kehilangan
Gairah pasangannya."
192
00:13:00,321 --> 00:13:01,905
"Perjalanan mengarungi papan..,..
193
00:13:01,906 --> 00:13:03,407
Akan membawa pasangan
Lebih..,..
194
00:13:03,408 --> 00:13:05,909
Baik secara emosional
Maupun fisik."
195
00:13:05,910 --> 00:13:07,327
- Wauw.
- Kau percaya..,..
196
00:13:07,328 --> 00:13:09,538
Ini yag dilakukan orang tua
Agar ereksi ?
197
00:13:09,539 --> 00:13:11,164
Ayo main.
198
00:13:11,165 --> 00:13:12,624
Apa ?
199
00:13:12,625 --> 00:13:14,459
Apa lagi yang akan kita lakukan ?
200
00:13:14,460 --> 00:13:16,003
Entahlah,
Ini terlihat sedikit..,..
201
00:13:16,004 --> 00:13:17,670
Aku mau main.
202
00:13:18,798 --> 00:13:20,340
Serius ?
203
00:13:20,341 --> 00:13:23,970
Ya, kecuali terlalu banyak
Petualangan untukmu.
204
00:13:32,145 --> 00:13:35,939
"Bersandarlah pada pasanganmu
Dan tarik napas dalam - dalam.
205
00:13:35,940 --> 00:13:38,817
Jelaskan semua yang kau alami."
206
00:13:43,364 --> 00:13:45,115
Rambut.
207
00:13:45,116 --> 00:13:47,993
Ayolah, di kartu
Tertulis jelaskan.
208
00:13:47,994 --> 00:13:50,620
Ya Al, berikan
Beberapa puisi.
209
00:13:56,544 --> 00:14:01,214
Rambut dan kepala, dan..,..
210
00:14:01,215 --> 00:14:04,593
Bunga dan kotoran.
211
00:14:04,594 --> 00:14:06,720
Honeybunches.
212
00:14:06,721 --> 00:14:07,929
Aku merasakan itu.
213
00:14:07,930 --> 00:14:09,556
Di sini.
214
00:14:09,557 --> 00:14:11,308
Selesai. Lanjut.
215
00:14:11,309 --> 00:14:12,934
- Lakukan.
- Giliranku ? Baik.
216
00:14:12,935 --> 00:14:15,429
Kocok dadunya.
217
00:14:16,022 --> 00:14:18,273
Baik.
218
00:14:18,274 --> 00:14:22,527
- Cerita.
- Astaga.
219
00:14:22,528 --> 00:14:24,072
"Jelaskan..,.."
220
00:14:25,656 --> 00:14:27,741
"Jelaskan pertemuan pertamamu..,..
221
00:14:27,742 --> 00:14:29,993
Dengan pasanganmu saat ini."
222
00:14:29,994 --> 00:14:31,369
Semua dimulai..,..
223
00:14:31,370 --> 00:14:32,829
Di lorong yogurt.
224
00:14:32,830 --> 00:14:34,707
Aku seorang guru.
225
00:14:36,250 --> 00:14:38,043
- Aku tahu.
- Seksi sekali.
226
00:14:38,044 --> 00:14:41,004
Guru kelas lanjut, jadi..,..
227
00:14:41,005 --> 00:14:42,839
Benar - benar jujur.
228
00:14:42,840 --> 00:14:44,174
Ya, tapi suatu hari..,..
229
00:14:44,175 --> 00:14:47,052
Kau menahannya karena hukuman,
Lalu..,..
230
00:14:47,053 --> 00:14:49,596
- Sebenarnya..,..
- Kami menanam tomat.
231
00:14:49,597 --> 00:14:51,807
Max sedikit kecewa.
232
00:14:51,808 --> 00:14:55,018
Itu kelas hidroponik,
Enam minggu.
233
00:14:55,019 --> 00:14:57,729
Sesi pertama, kami menanam
Tomat kecil..,..
234
00:14:57,730 --> 00:14:59,272
Dan aku,
"Ya, baiklah..,..
235
00:14:59,273 --> 00:15:01,775
Tapi kapan kita dapatkan
Barang aslinya."
236
00:15:01,776 --> 00:15:03,735
Ternyata jawabannya tak pernah.
237
00:15:03,736 --> 00:15:06,154
Aku sungguh berpikir
Dia akan meninggalkanku.
238
00:15:06,155 --> 00:15:08,365
Dan lihatlah..,..
239
00:15:08,366 --> 00:15:12,035
Dia di sana setiap hari Selasa
Di kursi depan.
240
00:15:12,036 --> 00:15:14,746
Gigih, ya ?
241
00:15:14,747 --> 00:15:16,998
Aku punya kekuatan bertahan.
242
00:15:18,209 --> 00:15:19,543
Jadi apa yang terjadi selanjutnya ?
243
00:15:19,544 --> 00:15:20,503
Apa maksudmu ?
244
00:15:20,504 --> 00:15:22,170
Bagaimana kau pacaran ?
245
00:15:22,171 --> 00:15:26,049
Max duduk di depan,
Kelas hampir selesai..,..
246
00:15:26,050 --> 00:15:28,218
Baiklah.
247
00:15:28,219 --> 00:15:33,181
Setelah sesi terakhir..,..
248
00:15:33,182 --> 00:15:35,475
Dia mengajakku minum kopi..,..
249
00:15:35,476 --> 00:15:38,228
Dan aku mengiyakannya.
250
00:15:38,229 --> 00:15:42,440
Begitulah.
251
00:15:42,441 --> 00:15:43,859
Baik.
252
00:15:43,860 --> 00:15:46,027
Itu secara teknis pertemuan, kurasa.
253
00:15:46,028 --> 00:15:48,905
Baiklah.
254
00:15:48,906 --> 00:15:51,200
Giliranmu.
255
00:15:55,663 --> 00:15:57,372
"Ambil tantangan."
256
00:15:57,373 --> 00:15:58,498
Sial.
257
00:16:01,294 --> 00:16:04,546
"Siku adalah zona sensitif
Seksual yang diabaikan.
258
00:16:04,547 --> 00:16:06,590
Buktikan itu..,..
259
00:16:06,591 --> 00:16:08,425
Pada pemain di sebelah kananmu."
260
00:16:15,349 --> 00:16:20,229
Aturan tetaplah aturan, jadi..,..
261
00:16:45,546 --> 00:16:47,172
Bukan main.
262
00:16:47,173 --> 00:16:51,134
Jadi..,..
263
00:16:51,135 --> 00:16:54,679
Ada apa di luar sana ?
264
00:16:54,680 --> 00:16:56,598
Seharusnya,
Kau bisa berjalan ke laut.
265
00:16:56,599 --> 00:16:57,933
Serius ?
266
00:16:57,934 --> 00:16:59,976
Kita harus melakukannya
Besok pagi.
267
00:16:59,977 --> 00:17:05,062
Kurasa pertama kita harus beranjak
Dari tempat ini dulu, bukan begitu ?
268
00:17:05,066 --> 00:17:06,942
Bagaimana dengan yang kedua ?
269
00:17:06,943 --> 00:17:08,985
Max.
270
00:17:08,986 --> 00:17:12,054
Terlalu banyak
Petualangan untukmu ?
271
00:17:15,618 --> 00:17:20,413
Aku lelah.
272
00:17:20,414 --> 00:17:23,708
- Kita mungkin harus..,..
- Ini baru jam 10:30.
273
00:17:23,709 --> 00:17:26,878
Aku sangat lelah.
274
00:17:26,879 --> 00:17:31,299
Aku mau masuk.
275
00:17:31,300 --> 00:17:33,301
Kau bisa tidur di kamar.
276
00:17:33,302 --> 00:17:34,678
- Apa ?
- Ya.
277
00:17:34,679 --> 00:17:37,264
Kami tak apa di lantai.
278
00:17:37,265 --> 00:17:38,765
Serius.
279
00:17:38,766 --> 00:17:43,909
Kami bahkan tak punya kasur,
Mereka sangat..,..
280
00:17:45,564 --> 00:17:49,401
Baik, terima kasih.
281
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
- Selamat malam.
- Ya.
282
00:17:53,364 --> 00:17:54,906
Giliranmu.
283
00:17:54,907 --> 00:17:56,157
Kurasa begitu.
284
00:17:56,158 --> 00:17:57,076
Ayo !
285
00:17:57,077 --> 00:17:58,244
Papa butuh jet ski !
286
00:18:05,501 --> 00:18:06,752
Tujuh !
287
00:20:10,709 --> 00:20:12,919
Max ?
288
00:20:16,424 --> 00:20:18,299
Max !
289
00:20:36,360 --> 00:20:38,695
Al.
290
00:20:38,696 --> 00:20:40,155
Ada apa ?
291
00:20:46,370 --> 00:20:48,163
Mereka pergi.
292
00:20:48,164 --> 00:20:51,664
- Maksudmu ? Di mana..,..
- Mereka..,..
293
00:20:54,044 --> 00:20:55,962
Hei, Al !
294
00:20:55,963 --> 00:21:00,122
Dengarkan aku.
Di mana Max ?
295
00:21:00,217 --> 00:21:03,084
Kami sedang berjalan, dan aku
Berhenti untuk kencing..,..
296
00:21:03,179 --> 00:21:06,848
Dan saat aku temukan mereka..,..
297
00:21:06,849 --> 00:21:09,058
Apa ?
298
00:21:09,059 --> 00:21:12,437
Mereka sedang bermesraan.
299
00:21:12,438 --> 00:21:13,813
Apa ?
300
00:21:13,814 --> 00:21:18,248
Pacarmu itu meraba Pacarku.
301
00:21:18,611 --> 00:21:20,528
Dan aku berlari untuk
Mencoba menyelamatkannya..,..
302
00:21:20,529 --> 00:21:23,531
Dan dia hanya menertawakanku.
303
00:21:23,532 --> 00:21:26,659
Lalu mereka lari.
304
00:21:26,660 --> 00:21:29,496
- Tapi, kenapa..,..
- Kenapa ?
305
00:21:29,497 --> 00:21:32,749
Maksudku, Greta..,..
306
00:21:32,750 --> 00:21:35,835
Kau ingin aku menjawabnya ?
307
00:21:41,425 --> 00:21:43,760
Aku..,..
308
00:22:28,305 --> 00:22:37,815
"Apa aku orang buruk
Karena memakan gurita hidup ?"
309
00:22:41,612 --> 00:22:43,955
Kedengarannya sangat bagus
Di menu, tapi sekarang..,..
310
00:22:43,989 --> 00:22:47,108
Rupanya, mereka lebih
Pintar dari lumba-lumba.
311
00:22:47,201 --> 00:22:48,710
Baik.
312
00:22:48,811 --> 00:22:50,353
Giliranmu.
313
00:22:50,454 --> 00:22:54,072
Ada pertanyaan, tulis saja.
Aku akan panjatkan doa..,..
314
00:22:54,125 --> 00:22:56,408
Lalu kita akan membakarnya,
Lalu..,..
315
00:22:57,461 --> 00:23:00,419
- Apa ?
- Kita akan menunggu jawaban.
316
00:23:00,504 --> 00:23:01,963
Tak mau.
317
00:23:01,964 --> 00:23:04,882
Ayolah, kau tak penasaran ?
318
00:23:04,883 --> 00:23:06,050
Tentang apa ?
319
00:23:06,051 --> 00:23:07,093
Aku tahu.
320
00:23:07,094 --> 00:23:08,469
Aku tak mau meneleponnya.
321
00:23:08,470 --> 00:23:10,597
Tapi siapa wanita ini..,..
322
00:23:10,598 --> 00:23:13,516
- Yang membuat Max..,..
- Entahlah, Greta ?
323
00:23:13,517 --> 00:23:15,184
Hanya itu ?
324
00:23:15,185 --> 00:23:16,853
Siapa lagi yang ada ?
325
00:23:17,648 --> 00:23:20,448
Siapa dia ?
Apa masalahnya ?
326
00:23:20,526 --> 00:23:22,736
Berapa usianya ?
327
00:23:22,820 --> 00:23:25,995
Aku cuma bilang, jika Jason menghilang
Karena satu muridnya..,..
328
00:23:26,031 --> 00:23:27,549
Aku akan memburunya.
329
00:23:27,575 --> 00:23:29,100
"Apa yang dia lihat dalam dirinya ?
330
00:23:29,101 --> 00:23:30,293
Apa yang dia punya
Sedangkan aku tidak ?"
331
00:23:30,369 --> 00:23:32,746
Ini hal yang baik.
332
00:23:33,038 --> 00:23:34,789
Seharusnya sudah kuakhiri
Beberapa bulan yang lalu.
333
00:23:35,357 --> 00:23:39,861
Max menyenangkan,
Tapi sejujurnya..,..
334
00:23:39,877 --> 00:23:41,461
Itu terasa seperti sebuah usaha.
335
00:23:41,462 --> 00:23:43,129
Memang seharusnya usaha..,..
336
00:23:43,130 --> 00:23:45,298
Disitulah kau tahu itu layak.
337
00:23:45,299 --> 00:23:47,425
Aku sudah cukup dengan usaha.
338
00:23:47,426 --> 00:23:50,053
Aku sudah cukup berpura - pura.
339
00:23:50,054 --> 00:23:52,805
Aku punya semua yang
Aku miliki di sini.
340
00:23:52,806 --> 00:23:54,932
Aku punya buku, tanaman..,..
341
00:23:54,933 --> 00:23:56,184
Pintu dengan kunci.
342
00:23:56,185 --> 00:23:59,354
Sekarang yang kuinginkan hanyalah
Keheningan untuk selamanya.
343
00:23:59,355 --> 00:24:01,747
Itu tak diperbolehkan ?
344
00:24:04,234 --> 00:24:06,794
Aku senang aku mampir.
345
00:24:11,008 --> 00:24:26,008
www.MANTULXXX.COM
LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS
346
00:25:23,939 --> 00:25:25,264
Halo ?
347
00:25:25,359 --> 00:25:27,528
Oh, hai.
348
00:25:28,235 --> 00:25:30,570
Aku menyewa kabinmu minggu lalu.
349
00:25:30,571 --> 00:25:31,738
Baik.
350
00:25:31,739 --> 00:25:34,365
Apa bisa aku..,..
351
00:25:34,366 --> 00:25:37,493
Dapatkan info kontak
Salah satu tamumu.
352
00:25:37,494 --> 00:25:39,412
Kenapa ?
353
00:25:39,413 --> 00:25:44,083
Dia meninggalkan sesuatu.
354
00:25:44,084 --> 00:25:46,627
Buku.
355
00:25:46,628 --> 00:25:50,506
Aku ingin mengembalikan padanya.
356
00:25:50,507 --> 00:25:53,176
Greta, kurasa namanya.
357
00:25:53,177 --> 00:25:56,971
Aku tak bisa berikan
Informasi tamu.
358
00:25:56,972 --> 00:26:03,308
Benar, sepertinya dia
Inginkan bukunya.
359
00:26:05,608 --> 00:26:07,433
Kau berada di kota ?
360
00:26:07,526 --> 00:26:08,877
Ya.
361
00:26:08,902 --> 00:26:13,103
Baiklah, aku akan berkendara ke sana
Besok, aku bisa mampir dan mengambilnya.
362
00:26:13,155 --> 00:26:16,115
Tidak.
363
00:26:16,116 --> 00:26:17,867
Tak masalah, sungguh.
364
00:26:17,868 --> 00:26:19,076
Begini.
365
00:26:19,077 --> 00:26:21,037
Aku akan bekerja, jadi..,..
366
00:26:21,038 --> 00:26:23,456
Apa alamatnya ?
367
00:26:25,794 --> 00:26:27,630
173 Capp.
368
00:26:27,671 --> 00:26:29,763
Baik.
Sampai jumpa.
369
00:26:29,798 --> 00:26:31,884
Baik. Dah.
370
00:26:32,549 --> 00:26:34,117
Sial.
371
00:26:58,991 --> 00:27:00,408
Ada yang bisa kubantu ?
372
00:27:00,409 --> 00:27:02,494
Kurasa kita bicara
Ditelepon semalam ?
373
00:27:02,495 --> 00:27:08,124
Oh, benar.
Kau di sini untuk..,..
374
00:27:08,125 --> 00:27:12,588
Biar aku pastikan..,..
375
00:27:16,759 --> 00:27:18,760
Oh, maaf.
376
00:27:20,888 --> 00:27:22,514
Oh.
377
00:27:22,515 --> 00:27:26,601
Kau menyiramnya ?
378
00:27:26,602 --> 00:27:28,353
Kau tak menyuruh
Untuk disiram.
379
00:27:28,354 --> 00:27:30,647
Ya, aku berasumsi..,..
380
00:27:30,648 --> 00:27:32,732
Kalau aku paham tanaman ?
381
00:27:32,733 --> 00:27:34,985
Ayolah.
382
00:27:34,986 --> 00:27:38,697
Kuanggap kau ingin
Pengembalian dana ?
383
00:27:38,698 --> 00:27:41,575
Aku terbuka untuk apapun
Kau ingin selesaikan ini.
384
00:27:41,576 --> 00:27:43,327
Baik.
385
00:27:48,499 --> 00:27:51,334
- Apa itu salah satu..,..
- Ini verbena.
386
00:27:51,335 --> 00:27:52,878
Atau tadinya.
387
00:27:52,879 --> 00:27:55,829
Itu varian berdaun tipis, kan.
Strain Lazarus ?
388
00:27:55,923 --> 00:28:00,216
Tanamannya langka ?
389
00:28:01,012 --> 00:28:04,014
Kau mau jual 10 dolar ?
390
00:28:04,015 --> 00:28:06,057
Entahlah.
391
00:28:06,058 --> 00:28:08,977
Lima belas.
Bagaimana ?
392
00:28:08,978 --> 00:28:11,730
Hei, itu tanamanku.
393
00:28:11,731 --> 00:28:13,690
Tadinya tanamanmu.
394
00:28:13,691 --> 00:28:15,317
Dua puluh lima,
Itu tawaranku paling tinggi.
395
00:28:15,318 --> 00:28:17,027
- Tiga puluh.
- Empat puluh.
396
00:28:17,028 --> 00:28:18,320
Apa - apaan ini ?
397
00:28:18,321 --> 00:28:19,529
Lima puluh.
398
00:28:24,368 --> 00:28:28,204
Mencoba menipuku dari tanamanku.
399
00:28:28,205 --> 00:28:30,123
Wauw.
400
00:28:30,124 --> 00:28:32,959
Senang berbisnis denganmu.
401
00:28:36,797 --> 00:28:39,881
Aku punya banyak tanaman itu
Di rak, jika kau berminat.
402
00:28:39,884 --> 00:28:43,195
Tidak, aku hanya suka yang mati.
403
00:28:44,263 --> 00:28:47,474
Bukunya ?
404
00:28:47,475 --> 00:28:50,353
Ya, benar.
405
00:28:57,902 --> 00:28:59,402
Tak ada buku.
406
00:28:59,403 --> 00:29:00,363
Apa ?
407
00:29:00,364 --> 00:29:04,115
Aku berbohong,
Aku mengada - ada.
408
00:29:04,116 --> 00:29:05,742
Aku tak paham.
409
00:29:05,743 --> 00:29:08,411
Aku menyewa kabinmu
Dengan pacarku..,..
410
00:29:08,412 --> 00:29:13,388
Dan ketika kami sampai di sana,
Ada wanita lain bernama Greta.
411
00:29:13,459 --> 00:29:18,004
Malam itu, mereka..,..
412
00:29:18,005 --> 00:29:20,131
- Oh.
- Ya, tapi aku seharusnya tak pernah..,..
413
00:29:20,132 --> 00:29:22,175
Meneleponmu dan membuatmu
Datang ke sini.
414
00:29:22,176 --> 00:29:23,385
- Sial.
- Tidak.
415
00:29:23,386 --> 00:29:24,886
Bukan masalah.
416
00:29:24,887 --> 00:29:26,554
Aku orang tua yang
Tinggal di hutan.
417
00:29:26,555 --> 00:29:29,432
Ini keseruan yang kualami
Sepanjang pekan.
418
00:29:29,433 --> 00:29:31,768
Kota besar, masalah hubungan.
419
00:29:31,769 --> 00:29:33,520
Penipuan tanaman kebun.
420
00:29:33,521 --> 00:29:35,063
Tepat.
421
00:29:35,064 --> 00:29:38,734
Setidaknya bisa kutraktir kopi ?
422
00:29:40,403 --> 00:29:43,697
Jadi aku lari..,..
423
00:29:43,698 --> 00:29:45,031
Mencarinya..,..
424
00:29:45,032 --> 00:29:48,808
Dan pria itu, Al
Duduk dan menangis..,..
425
00:29:48,828 --> 00:29:52,078
Dan dia memberitahuku,
Jadi aku lari kembali ke kabin.
426
00:29:52,123 --> 00:29:55,959
Mereka pergi begitu saja.
427
00:29:55,960 --> 00:29:58,378
Jadi kau ingin meneleponnya ?
428
00:29:58,379 --> 00:30:01,381
Aku bahkan tak tahu
Siapa wanita ini..,..
429
00:30:01,382 --> 00:30:04,259
Dan aku merasa seperti klise.
430
00:30:04,260 --> 00:30:07,554
Tidak, telepon saja.
431
00:30:07,555 --> 00:30:09,472
Entahlah,
Biasanya tak berakhir dengan baik..,..
432
00:30:09,473 --> 00:30:11,433
- Pengalamanku.
- Aku tahu.
433
00:30:11,434 --> 00:30:15,493
Terutama jika dia tak mau
Membicarakannya atau apa yang kau punya.
434
00:30:15,563 --> 00:30:17,022
Astaga !
435
00:30:17,023 --> 00:30:18,148
Sudah kuduga.
436
00:30:18,149 --> 00:30:19,524
Sudah kuduga itu kau.
437
00:30:19,525 --> 00:30:21,067
- Halo, Ramon.
- Nicholas Barlow.
438
00:30:21,068 --> 00:30:22,736
Bukan main.
439
00:30:22,737 --> 00:30:25,572
Bukannya kau tinggal di gubuk ?
440
00:30:25,573 --> 00:30:27,490
Masuk ke lubang kecil di tanah.
441
00:30:27,491 --> 00:30:28,908
Apa yang kau lakukan di kota ?
442
00:30:28,909 --> 00:30:31,369
Bagaimana kalian saling mengenal ?
443
00:30:31,370 --> 00:30:33,538
Orang ini mengajariku
Semua yang kutahu.
444
00:30:33,539 --> 00:30:34,998
Itu sedikit..,..
445
00:30:34,999 --> 00:30:38,753
Apa kau menyewakan liburan juga ?
446
00:30:38,754 --> 00:30:40,796
Kau bercanda, kan ?
447
00:30:40,797 --> 00:30:42,673
- Nicky Barlow ?
- Ramon.
448
00:30:42,674 --> 00:30:44,759
Orang ini adalah legenda.
449
00:30:44,760 --> 00:30:46,427
Unggul dalam segala hal.
450
00:30:46,428 --> 00:30:48,387
Kami bekerja bersama,
Startup biotek..,..
451
00:30:48,388 --> 00:30:50,514
Apa namanya ?
452
00:30:50,515 --> 00:30:52,099
Oh, tak ada yang pernah dengar.
453
00:30:52,100 --> 00:30:56,020
Ya, karena kami dibeli
Oleh GlaxoSmithKline.
454
00:30:56,021 --> 00:30:59,523
Ini epik. Kami hasilkan
Banyak uang pada kesepakatan itu.
455
00:30:59,524 --> 00:31:01,650
Semuanya tapi, orang ini..,..
456
00:31:01,651 --> 00:31:02,902
Mundur di menit terakhir.
457
00:31:02,903 --> 00:31:05,986
Yah, itu semua tentang tetap
Pada cita - citamu saat itu.
458
00:31:06,073 --> 00:31:07,490
Jadi..,..
459
00:31:07,491 --> 00:31:09,075
Dengan siapa kau
Bekerja hari ini ?
460
00:31:09,076 --> 00:31:10,993
- Apa yang kau lakukan ?
- Tidak, aku..,..
461
00:31:10,994 --> 00:31:13,954
Kau sedang melihatnya.
462
00:31:16,166 --> 00:31:18,000
Mungkin kita harus bicara.
463
00:31:18,001 --> 00:31:21,170
Aku beranjak ke kosmetik pria..,..
464
00:31:21,171 --> 00:31:22,213
Dan kami butuh seseorang..,..
465
00:31:22,214 --> 00:31:23,464
Oh, sial.
466
00:31:23,465 --> 00:31:25,216
Aku terlambat.
467
00:31:25,217 --> 00:31:29,178
- Untuk apa ?
- Untuk urusanku yang lain.
468
00:31:29,179 --> 00:31:30,763
Oh, jangan coba - coba.
469
00:31:30,764 --> 00:31:32,765
Maafkan aku.
470
00:31:32,766 --> 00:31:40,301
Aku menawarkanmu kesempatan
Besar dan kau pergi lagi.
471
00:31:41,066 --> 00:31:42,566
Sulit dipercaya.
472
00:31:45,445 --> 00:31:46,654
Siapa kau, VC ?
473
00:31:46,655 --> 00:31:49,323
- Kau terlihat seperti VC.
- Oh, aku..,..
474
00:31:49,324 --> 00:31:51,492
Bisa aku beritahu
Tentang AXI Works ?
475
00:31:51,493 --> 00:31:54,078
Tahukah kau kalau satu
Dari tiga pria Korea..,..
476
00:31:54,079 --> 00:31:58,040
Sering menggunakan eyeliner
Atau setiap hari ?
477
00:31:58,041 --> 00:31:59,959
Sedangkan pasar Amerika
Dan Eropa..,..
478
00:31:59,960 --> 00:32:01,961
Benar - benar..,..
479
00:32:12,889 --> 00:32:14,265
Ya, sepertinya ada
Lubang kecil di dinding..,..
480
00:32:14,266 --> 00:32:16,851
Tapi sangat tersembunyi.
481
00:32:16,852 --> 00:32:18,811
Namanya Eight Ways, itu
Nama restorannya..,..
482
00:32:18,812 --> 00:32:20,938
Dan kita akan pergi minggu depan.
483
00:32:20,939 --> 00:32:23,357
- Dan itu sepenuhnya..,..
- Gurita.
484
00:32:23,358 --> 00:32:24,441
Tepat.
485
00:32:24,442 --> 00:32:26,026
Seluruh menu.
486
00:32:26,027 --> 00:32:29,196
Super segar,
Seperti air garam untuk disantap.
487
00:32:29,197 --> 00:32:31,073
- Aku tak sabar.
- Tunggu, kau biarkan Cole..,..
488
00:32:31,074 --> 00:32:32,700
Punya akun Spotify sendiri ?
489
00:32:32,701 --> 00:32:34,827
Dia berumur tujuh tahun.
490
00:32:34,828 --> 00:32:36,954
Tapi kau tak khawatir
Tentang kultus ?
491
00:32:36,955 --> 00:32:38,455
Oh, artikel Times itu ?
492
00:32:38,456 --> 00:32:39,707
Apa ?
Artikel apa ?
493
00:32:39,708 --> 00:32:41,125
Peretas jahat..,..
494
00:32:41,126 --> 00:32:42,793
Mereka temukan cara untuk
Menyisipkan pesan berkode..,..
495
00:32:42,794 --> 00:32:44,253
Ke dalam daftar putar orang.
496
00:32:44,254 --> 00:32:45,588
Seorang anak bunuh diri.
497
00:32:45,589 --> 00:32:46,964
Astaga, kenapa ?
498
00:32:46,965 --> 00:32:48,674
- Itu bohong.
- Itu nyata !
499
00:32:48,675 --> 00:32:50,801
Angela, di tempat kerja,
Dia memainkannya untukku..,..
500
00:32:50,802 --> 00:32:53,137
Dan Aku bisa merasakannya.
501
00:32:53,138 --> 00:32:55,655
Mereka benar - benar menangkapku,
Salah satu kultus itu.
502
00:32:56,141 --> 00:32:57,850
- Apa ?
- Ya. Beberapa tahun yang lalu.
503
00:32:57,851 --> 00:32:59,226
- Astaga.
- Ya, aku mulai..,..
504
00:32:59,227 --> 00:33:03,803
Dengarkan daring lalu orang ini bilang
Dia punya apa yang "kucari"..,..
505
00:33:03,857 --> 00:33:06,192
Dan membuatku datang
Ke gudang besar.
506
00:33:06,193 --> 00:33:07,943
Astaga, benarkah ?
507
00:33:07,944 --> 00:33:10,362
Max, apa maksudmu ?
508
00:33:10,363 --> 00:33:14,314
Mengambil semua uangku,
Memberiku tas penuh 7-inci.
509
00:33:14,367 --> 00:33:16,327
Itu narkoba ?
510
00:33:16,328 --> 00:33:18,204
Bukan, album 7-inci.
511
00:33:18,205 --> 00:33:19,580
Dia beli album.
512
00:33:19,581 --> 00:33:22,791
Tunggu, kupikir kita sedang
Bicarakan Spotify.
513
00:33:22,792 --> 00:33:25,002
Kawan, ini serius.
514
00:33:25,003 --> 00:33:27,338
Mengubahku selamanya,
Jadi hati - hati !
515
00:33:27,339 --> 00:33:28,631
Lindungi anak - anakmu !
516
00:33:28,632 --> 00:33:31,907
Max selalu tahu kabar terkini.
517
00:33:31,927 --> 00:33:33,594
Lihat saja dia.
518
00:33:33,595 --> 00:33:35,054
Apa maksudnya ?
519
00:33:35,055 --> 00:33:36,096
Ayo.
520
00:33:36,097 --> 00:33:37,723
Berapa harga baju itu ?
521
00:33:37,724 --> 00:33:39,350
$ 150 ?
522
00:33:39,351 --> 00:33:42,937
- Apa ?
- Ditambah pengiriman dari Tokyo.
523
00:33:42,938 --> 00:33:46,230
Siapa yang tahu harganya mahal
Kau terlihat tak peduli ?
524
00:33:55,450 --> 00:33:56,951
Hei, kau mau ke mana ?
525
00:33:56,952 --> 00:33:58,202
Kita kehabisan anggur.
526
00:33:58,203 --> 00:34:00,079
- Kau baik saja ?
- Aku baik saja.
527
00:34:09,714 --> 00:34:11,799
Di mana anggurnya ?
528
00:34:11,800 --> 00:34:14,927
Anggur ? Pohon anggur tunggal,
Bio-apapun itu..,..
529
00:34:14,928 --> 00:34:18,305
Dalam botol label lucu dan ironis.
530
00:34:33,780 --> 00:34:35,364
Aku akan melakukan sesuatu
Tentang itu.
531
00:34:35,365 --> 00:34:37,616
Kau sedang beraksi ?
532
00:34:37,617 --> 00:34:40,077
Kau pikir aku tak tahu
Betapa pentingnya ini ?
533
00:34:40,078 --> 00:34:41,620
Kau tahu ?
534
00:34:41,621 --> 00:34:44,288
Beli sesuatu dan pergi.
Kita sudah cukup terlambat.
535
00:34:44,291 --> 00:34:45,874
Apa bedanya ?
536
00:34:45,875 --> 00:34:47,875
Kau tak akan lakukan apapun.
537
00:34:51,715 --> 00:34:53,674
Bisa kubantu ?
538
00:34:57,800 --> 00:35:12,800
www.MANTULXXX.COM
Rasakan Sensasi Terbaik, Klik Sekarang Akses Terbatas
539
00:35:14,738 --> 00:35:16,655
- Halo ?
- Hai.
540
00:35:16,656 --> 00:35:19,325
Ini Kath tempo hari.
541
00:35:19,326 --> 00:35:21,535
Oh, hei. Tentu saja.
542
00:35:21,536 --> 00:35:24,580
Kau berhasil pulang ?
543
00:35:25,665 --> 00:35:27,082
Ya, maaf soal itu.
544
00:35:27,083 --> 00:35:32,317
Tak menyesal seperti dirimu saat kau
Dengar aku investasikan 50 dolar
545
00:35:32,380 --> 00:35:33,380
Tidak.
546
00:35:34,674 --> 00:35:37,384
Kita bicara tentang masa depan
Kosmetik pria di sini..,..
547
00:35:37,385 --> 00:35:39,262
Laku atau tidak.
548
00:35:41,640 --> 00:35:45,351
Jadi, aku pikirkan
Yang kau katakan.
549
00:35:45,352 --> 00:35:48,145
- Ya ?
- Dan kau benar.
550
00:35:48,146 --> 00:35:50,689
Meneleponnya tak akan berhasil.
551
00:35:50,690 --> 00:35:52,816
Dia mungkin bahkan tak
Akan mengangkatnya.
552
00:35:52,817 --> 00:35:54,860
Ya, mungkin tidak.
553
00:35:54,861 --> 00:35:57,863
Jadi, aku harus menemukannya.
554
00:35:57,864 --> 00:35:59,698
Kau ingin menghadapinya ?
555
00:35:59,699 --> 00:36:02,201
Lagian, siapa wanita ini ?
556
00:36:02,202 --> 00:36:03,660
Apa masalahnya ?
557
00:36:03,661 --> 00:36:06,038
Dia sadar apa yang
Dia lakukan ?
558
00:36:06,039 --> 00:36:07,289
Ya..,..
559
00:36:07,290 --> 00:36:10,417
Dengar, aku paham
Yang kau bilang..,..
560
00:36:10,418 --> 00:36:13,921
Tentang privasi.
561
00:36:13,922 --> 00:36:16,382
Tapi aku butuh alamat.
562
00:36:16,383 --> 00:36:17,966
Tapi..,..
563
00:36:17,967 --> 00:36:19,468
Kau yakin mau lakukan ini ?
564
00:36:19,469 --> 00:36:23,222
Ya, kurasa begitu.
Aku yakin.
565
00:36:23,223 --> 00:36:25,682
Baik, ayo kita lakukan.
566
00:36:25,683 --> 00:36:27,434
Tunggu, kau dan aku ?
567
00:36:27,435 --> 00:36:30,354
Kau sedang bahas tentang
Pengintaian, kan ?
568
00:36:30,355 --> 00:36:34,733
Tak bisa lakukan pengintaian
Tanpa rekan.
569
00:36:34,734 --> 00:36:36,276
Mungkin tidak.
570
00:36:36,277 --> 00:36:39,029
Seperti daftar yang harus
Dilakukan untukku.
571
00:36:39,030 --> 00:36:40,155
Ayo, kita akan melakukannya.
572
00:36:40,156 --> 00:36:44,765
Kacamata hitam, pistachio,
Mobil van putih tak mencolok.
573
00:36:44,786 --> 00:36:46,662
Kau punya mobil van ?
574
00:36:46,663 --> 00:36:49,665
Tidak. Kau ?
575
00:36:49,666 --> 00:36:51,625
Aku punya Station Wagon.
576
00:36:51,626 --> 00:36:54,087
Itu boleh.
577
00:37:02,846 --> 00:37:04,596
Bisa kubantu ?
578
00:37:07,475 --> 00:37:09,309
Kalian belanja untuk kultus ?
579
00:37:09,310 --> 00:37:11,395
Apa maksudmu ?
580
00:37:11,396 --> 00:37:13,147
Tepat.
581
00:37:17,193 --> 00:37:19,611
Astaga, apa itu Santa Claus ?
582
00:37:19,612 --> 00:37:21,071
R.I.P
583
00:37:21,072 --> 00:37:23,323
Semua susu dan kue.
584
00:37:23,324 --> 00:37:24,992
Akan berhasil untukmu.
585
00:37:28,872 --> 00:37:30,873
Bagaimana jika aku belanja
Untuk kultus ?
586
00:37:30,874 --> 00:37:33,751
Kau mau gabung ?
587
00:37:33,752 --> 00:37:36,494
Ya, aku tertarik,
Tapi kuberitahu..,..
588
00:37:36,588 --> 00:37:38,088
Aku baru saja keluar
Dari kultus terakhirku..,..
589
00:37:38,089 --> 00:37:41,009
Jadi aku mau bermain sebentar.
590
00:37:43,052 --> 00:37:45,137
Kau lucu.
591
00:37:45,138 --> 00:37:46,972
Kami baru saja akan
Mabuk di seberang jalan.
592
00:37:46,973 --> 00:37:48,932
Mau ikut ?
593
00:37:48,933 --> 00:37:50,559
Sekarang ?
594
00:37:50,560 --> 00:37:53,520
Kecuali jika kau hanya minum,
Merlot.
595
00:38:01,196 --> 00:38:02,822
Ayo mabuk.
596
00:38:30,016 --> 00:38:32,535
Kurasa itu alamatnya.
597
00:38:34,103 --> 00:38:35,313
Ya.
598
00:38:42,237 --> 00:38:45,782
Hei, mengapa kau punya
Kacamata keren ?
599
00:38:52,497 --> 00:38:55,040
Tidak mungkin.
600
00:38:57,043 --> 00:38:59,254
Kopi dingin, donat.
601
00:39:07,053 --> 00:39:09,763
Jadi mengapa kau
Pergi dari kesepakatan itu ?
602
00:39:09,764 --> 00:39:10,847
Apa ?
603
00:39:10,848 --> 00:39:12,808
Kesepakatan biotek itu.
604
00:39:12,809 --> 00:39:15,861
Kedengarannya menghasilkan
Banyak uang.
605
00:39:18,690 --> 00:39:22,192
Ayahku meninggal sebelum
Pengesahan.
606
00:39:22,193 --> 00:39:23,569
Aku turut berduka.
607
00:39:23,570 --> 00:39:26,638
Tak apa,
Aku tahu itu akan tiba.
608
00:39:28,575 --> 00:39:31,034
Apa dia sakit ?
609
00:39:31,035 --> 00:39:33,203
Hipotrofisme sinaptik.
610
00:39:33,204 --> 00:39:36,456
Ini masalah genetik.
611
00:39:36,457 --> 00:39:40,525
Pada dasarnya, seluruh sistem sarafnya
Runtuh dengan sendirinya.
612
00:39:40,545 --> 00:39:42,588
Ya, Tuhan.
613
00:39:42,589 --> 00:39:45,132
Setiap malam, aku duduk
Di kamar rumah sakit itu..,..
614
00:39:45,133 --> 00:39:49,636
Tak berdaya, melihatnya
Meronta - ronta kesakitan.
615
00:39:50,638 --> 00:39:53,682
Lalu keesokan harinya
Aku pergi ke kantor..,..
616
00:39:53,683 --> 00:39:56,226
Dan anak - anak usia
20 tahunan..,..
617
00:39:56,227 --> 00:39:59,605
Berlarian bermain tembakan..,..
618
00:39:59,606 --> 00:40:02,983
Dan itu membuatku
Sedikit gila.
619
00:40:02,984 --> 00:40:04,235
Ya.
620
00:40:05,737 --> 00:40:06,737
Ya.
621
00:40:07,947 --> 00:40:09,449
Ya.
622
00:40:10,783 --> 00:40:13,702
Lalu dia meninggal.
623
00:40:13,703 --> 00:40:17,581
Aku bahkan tak bisa bayangkan
Apa yang harus..,..
624
00:40:17,582 --> 00:40:20,500
Oh, itu membebaskan.
625
00:40:20,501 --> 00:40:23,295
Aku sadar aku tak ingin
Hidup seperti itu lagi.
626
00:40:23,296 --> 00:40:26,006
Pencapaian ke pencapaian,
Kesepakatan ke kesepakatan..,..
627
00:40:26,007 --> 00:40:30,010
Berpura - pura seperti
Semua akan bertahan selamanya.
628
00:40:30,011 --> 00:40:31,846
Aku keluar tepat pada waktunya.
629
00:40:35,308 --> 00:40:36,433
Lihat.
630
00:40:38,603 --> 00:40:40,729
Itu dia.
631
00:40:40,730 --> 00:40:43,107
Apa yang kita lakukan ?
632
00:40:51,949 --> 00:40:54,958
- Yakin itu dia ?
- Tentu saja.
633
00:40:54,994 --> 00:40:57,528
Dia mau ke mana ?
634
00:41:26,484 --> 00:41:28,110
Tunggu.
635
00:41:28,111 --> 00:41:34,095
Kau periksa di sana dan aku
Periksa di sini lalu kita ketemu di sini.
636
00:42:18,369 --> 00:42:19,870
Hai.
637
00:42:19,871 --> 00:42:21,288
Boleh aku..,..
638
00:42:22,957 --> 00:42:24,416
Cuma sebentar.
639
00:42:24,417 --> 00:42:26,293
Aku akan bayar`
640
00:42:26,294 --> 00:42:28,837
Apa anakmu di dalam ?
641
00:42:28,838 --> 00:42:31,757
Apa ?
642
00:42:31,758 --> 00:42:34,593
Kubilang, apa anakmu di dalam ?
643
00:42:34,594 --> 00:42:36,553
Tunggu, aku tak bisa mendengarmu.
644
00:42:36,554 --> 00:42:38,346
Kau akan datang atau..,..
645
00:42:40,600 --> 00:42:42,142
Astaga.
646
00:42:42,143 --> 00:42:46,188
Aku telepon lagi nanti.
647
00:42:46,189 --> 00:42:49,274
Kau Kath, kan ?
648
00:42:49,275 --> 00:42:51,568
Dari rumah itu ?
649
00:42:51,569 --> 00:42:53,236
Ya.
650
00:42:53,237 --> 00:42:55,489
Aku Greta.
651
00:42:55,490 --> 00:42:57,073
Ya, aku tahu.
652
00:42:59,202 --> 00:43:00,911
Apa yang kau lakukan di sini ?
653
00:43:00,912 --> 00:43:02,704
Aku..,..
654
00:43:02,705 --> 00:43:04,247
Di mana Max ?
655
00:43:07,335 --> 00:43:09,795
Ya, aku pantas dapatkan ini.
656
00:43:09,796 --> 00:43:12,297
Apa maksudmu ?
657
00:43:12,298 --> 00:43:15,008
Aku sudah memikirkanmu.
658
00:43:15,009 --> 00:43:18,720
Kau sangat keren dan mandiri..,..
659
00:43:18,721 --> 00:43:20,388
Dan aku..,..
660
00:43:22,350 --> 00:43:25,644
Mengganggu.
661
00:43:25,645 --> 00:43:27,813
Aku merasa bersalah.
662
00:43:27,814 --> 00:43:33,360
Aku tahu kedengarannya payah,
Tapi sungguh.
663
00:43:33,361 --> 00:43:35,654
Lalu aku lihat Max..,..
664
00:43:35,655 --> 00:43:37,948
Dan dia tersenyum padaku..,..
665
00:43:37,949 --> 00:43:41,284
Dan aku..,..
666
00:43:41,285 --> 00:43:43,453
Aku tak bisa biarkan dia pergi.
667
00:43:43,454 --> 00:43:48,346
Aku tak perlu memberitahumu,
Kau lebih mengenalnya.
668
00:43:48,376 --> 00:43:49,543
Benar.
669
00:43:49,544 --> 00:43:52,587
Tapi tetap saja,
Aku merasa..,..
670
00:43:52,588 --> 00:43:54,798
Seorang perusak rumah tangga.
671
00:43:54,799 --> 00:43:57,884
Klise sekali.
672
00:43:57,885 --> 00:44:00,053
Apa - apaan ?
673
00:44:00,054 --> 00:44:03,306
Perhatikan langkahmu, brengsek !
674
00:44:03,307 --> 00:44:04,850
Sialan !
675
00:44:11,566 --> 00:44:13,525
Aku sungguh minta maaf.
676
00:44:13,526 --> 00:44:15,277
Sungguh.
677
00:44:16,779 --> 00:44:19,779
Teman - temanku menungguku.
Aku mau..,..
678
00:44:19,979 --> 00:44:34,979
LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS
www.MANTULXXX.COM
679
00:44:39,135 --> 00:44:40,677
Tak ada tanda - tandanya.
680
00:44:42,179 --> 00:44:43,763
Kau ?
681
00:44:54,275 --> 00:44:57,027
Ini seperti, kau mendengarkan
Musik awal - awal..,..
682
00:44:57,028 --> 00:44:58,904
"Lindungi Lehermu"..,..
683
00:44:58,905 --> 00:45:00,196
Bagaimana mereka membuatnya ?
684
00:45:01,532 --> 00:45:04,316
Lalu 30 tahun berlalu,
Bahkan tak ada yang menyamai.
685
00:45:04,410 --> 00:45:05,952
Mengapa ?
686
00:45:05,953 --> 00:45:09,998
Karena jenius ada pada jadwal.
687
00:45:09,999 --> 00:45:12,667
- Kita telah capai kuota kita.
- Terus ?
688
00:45:12,668 --> 00:45:14,969
Hanya ada sejumlah jenius
Di dunia ?
689
00:45:15,047 --> 00:45:16,296
Pikirkan itu.
690
00:45:16,297 --> 00:45:18,590
- Pikirkan tentang abad ini.
- Baik.
691
00:45:18,591 --> 00:45:21,892
Kau dapat satu jenius,
Satu jenius sejati..,..
692
00:45:21,928 --> 00:45:24,721
Setiap beberapa dekade,
Jika kau beruntung.
693
00:45:24,722 --> 00:45:26,514
Benarkah ?
694
00:45:26,515 --> 00:45:27,599
Ya, aku sudah melacaknya.
695
00:45:27,600 --> 00:45:29,476
Omong - omong,
Berapa usiamu ?
696
00:45:30,186 --> 00:45:31,186
Seratus.
697
00:45:32,605 --> 00:45:33,980
Benar.
698
00:45:33,981 --> 00:45:35,273
Lima puluh.
699
00:45:35,274 --> 00:45:37,692
Wauw. Kau terlihat
Tampan di usia 50.
700
00:45:37,693 --> 00:45:40,153
Aku Bercanda.
701
00:45:40,154 --> 00:45:41,780
Lima puluh ?
Benarkah ?
702
00:45:41,781 --> 00:45:43,740
Kau terlihat suka olahraga.
703
00:45:43,741 --> 00:45:47,662
Aku pernah lakukan yoga sekali.
704
00:45:49,497 --> 00:45:51,539
Kau vegan ?
705
00:45:51,540 --> 00:45:54,626
Apa ini ?
706
00:45:54,627 --> 00:45:56,878
Cuma mau kenal, kawan.
707
00:45:56,879 --> 00:45:59,172
Penasaran.
708
00:45:59,173 --> 00:46:01,758
Aku mencoba sesekali,
Tapi membuatku sungguh lelah.
709
00:46:01,759 --> 00:46:05,269
- Aku butuh itu.
- Bagaimana dengan seks tanpa kondom ?
710
00:46:06,847 --> 00:46:10,347
- Apa ?
- Kau pernah coba seks tanpa kondom ?
711
00:46:11,227 --> 00:46:12,894
Kau kita aku dokter ?
712
00:46:12,895 --> 00:46:14,062
Itu pertanyaan biasa.
713
00:46:14,063 --> 00:46:16,064
Ya.
714
00:46:16,065 --> 00:46:19,693
Ini seperti pertanyaan kencan ketiga.
715
00:46:19,694 --> 00:46:22,028
Menurutmu kita berkencan ?
716
00:46:22,029 --> 00:46:23,530
Tidak.
717
00:46:23,531 --> 00:46:25,532
Apa ?
718
00:46:25,533 --> 00:46:27,993
Kami hanya bercanda.
719
00:46:31,372 --> 00:46:34,040
Kau mau datang ke konser ?
720
00:46:34,041 --> 00:46:35,875
- Kapan ?
- Besok.
721
00:46:35,876 --> 00:46:38,211
- Di Oakland atau..,..
- Di utara, sebenarnya.
722
00:46:38,212 --> 00:46:40,088
- Di Redwoods.
- Baik.
723
00:46:40,089 --> 00:46:42,883
Ya, kami butuh tempat luas
Karena..,..
724
00:46:44,301 --> 00:46:48,179
Suasananya berisik sekali.
725
00:46:48,180 --> 00:46:51,882
Seperti Fear of God,
Anal Cunt, seperti itu ?
726
00:46:51,934 --> 00:46:54,686
- Tepat.
- Ya, ampun.
727
00:46:54,687 --> 00:46:57,480
Oh, itu pasti terdengar
Sangat cadas.
728
00:46:57,481 --> 00:46:59,983
Pukulan drum itu.
729
00:46:59,984 --> 00:47:03,653
Seperti..,..
730
00:47:03,654 --> 00:47:07,365
Ah ! Sialan !
731
00:47:07,366 --> 00:47:09,983
Jangan lakukan itu.
Kau bisa infeksi.
732
00:47:10,077 --> 00:47:11,911
- Tidak.
- Ulurkan tanganmu.
733
00:47:18,085 --> 00:47:21,713
- Besok..,..
- Ya ?
734
00:47:21,714 --> 00:47:24,299
Kau akan pergi ke Cazadero.
735
00:47:24,300 --> 00:47:27,218
Bukankah jaraknya dua jam ?
736
00:47:27,219 --> 00:47:29,262
Kau ikut atau tidak ?
737
00:47:29,263 --> 00:47:31,681
Ya, aku ikut.
738
00:47:31,682 --> 00:47:35,351
Kau datang ke 131 Manzanita.
739
00:47:35,352 --> 00:47:37,103
Itu tempat konsernya ?
740
00:47:37,104 --> 00:47:39,481
Kurang lebih.
Itu kabin.
741
00:47:39,482 --> 00:47:40,690
Kita akan bertemu di sana
Pada malam hari..,..
742
00:47:40,691 --> 00:47:43,693
Dan berangkat keesokan paginya.
743
00:47:43,694 --> 00:47:45,153
Ke dalam hutan ?
744
00:47:45,154 --> 00:47:46,780
Tepat.
745
00:47:54,497 --> 00:47:57,524
Aku di kultis sekarang, ya ?
746
00:48:12,890 --> 00:48:14,557
Apa yang terjadi di sana ?
747
00:48:14,558 --> 00:48:15,600
Seperti..,..
748
00:48:15,601 --> 00:48:19,230
Aku tak tahu.
749
00:48:21,607 --> 00:48:24,025
Kau mau membahasnya ?
750
00:48:24,026 --> 00:48:26,195
Tidak.
751
00:48:31,283 --> 00:48:35,245
Istriku meninggalkanku
Saat aku umur 36 tahun.
752
00:48:35,246 --> 00:48:36,996
- Sial.
- Tidak.
753
00:48:36,997 --> 00:48:38,540
Aku tak menyalahkannya.
754
00:48:38,541 --> 00:48:41,668
Aku tak dalam keadaan baik.
755
00:48:41,669 --> 00:48:43,670
Kita pernah dalam keadaan baik ?
756
00:48:43,671 --> 00:48:46,421
Jadi dia pindah ke Austin,
Membawa putra kami bersamanya..,..
757
00:48:46,423 --> 00:48:48,466
Aku tak tahu harus berbuat
Apa dengan diriku sendiri..,..
758
00:48:48,467 --> 00:48:51,803
Jadi aku hanya mengemudi
Dan mengemudi..,..
759
00:48:51,804 --> 00:48:54,180
Tanpa tujuan.
760
00:48:54,181 --> 00:48:57,466
Lalu suatu hari, aku temui jalan buntu,
Antah berantah..,..
761
00:48:57,560 --> 00:48:59,561
Dikelilingi oleh kayu merah.
762
00:48:59,562 --> 00:49:03,081
Aku hanya duduk di sana,
Membatu.
763
00:49:05,901 --> 00:49:09,094
Lalu saat aku lihat ke atas
Dan melihat ke luar jendela, itu dia.
764
00:49:09,155 --> 00:49:10,280
Seperti tanda dari langit.
765
00:49:10,281 --> 00:49:13,658
Kabin kecil untuk dijual.
766
00:49:13,659 --> 00:49:15,243
Agak ceroboh, aku tahu..,..
767
00:49:15,244 --> 00:49:16,911
Tapi aku tak dalam
Kondisi untuk berdebat..,..
768
00:49:16,912 --> 00:49:20,957
Jadi aku membelinya saat itu juga.
769
00:49:20,958 --> 00:49:23,500
Tentu saja aku tak tahu
Mengenai kebocoran dan tikus.
770
00:49:23,586 --> 00:49:28,354
Jadi itu bukan seperti
Yang kubayangkan, tapi..,..
771
00:49:28,507 --> 00:49:31,926
Berhasil membuatku melewatinya.
772
00:49:31,927 --> 00:49:34,262
Kau tahu ?
773
00:49:34,263 --> 00:49:35,930
Itu yang kita lakukan.
774
00:49:35,931 --> 00:49:37,558
Kita bertahan.
775
00:49:43,355 --> 00:49:48,181
Jadi maksudmu, jika aku bisa
Lewati semua ini..,..
776
00:49:48,194 --> 00:49:50,779
Lalu beli kabin di hutan ?
777
00:49:51,864 --> 00:49:54,408
Tepat.
778
00:49:57,870 --> 00:50:00,788
Kau haus ?
779
00:50:00,789 --> 00:50:03,082
Ya.
780
00:50:03,083 --> 00:50:05,627
Sangat haus ?
781
00:50:10,127 --> 00:50:25,127
www.MANTULXXX.COM
Rasakan Sensasi Terbaik, Klik Sekarang Akses Terbatas
782
00:50:33,405 --> 00:50:34,739
Kurasa mereka kehabisan anggur.
783
00:50:34,740 --> 00:50:36,699
Dengar, aku di toko dan..,..
784
00:50:36,700 --> 00:50:38,409
Kau pergi selama dua jam.
785
00:50:38,410 --> 00:50:39,827
Ya, itu yang mau
Aku ceritakan padamu.
786
00:50:39,828 --> 00:50:41,663
Kau tak perlu buat alasan.
787
00:50:41,664 --> 00:50:43,289
- Tidak.
- Kalau begitu bersikaplah..,..
788
00:50:43,290 --> 00:50:46,210
Seperti orang dewasa sesekali.
789
00:50:48,254 --> 00:50:50,546
Baik, maafkan aku..,..
790
00:50:50,547 --> 00:50:52,799
Karena aku bukan seperti
Temanmu yang dewasa.
791
00:50:52,800 --> 00:50:55,051
Maaf aku tak hanya minum anggur..,..
792
00:50:55,052 --> 00:50:57,387
Dan membicarakan dunia
Yang menakutkan di luar sana.
793
00:50:57,388 --> 00:50:59,388
Mereka tak tahu apa - apa.
794
00:51:00,391 --> 00:51:02,267
- Dan kau tahu ?
- Ya !
795
00:51:02,268 --> 00:51:05,144
Atau setidaknya aku mencoba.
796
00:51:05,145 --> 00:51:07,979
Terkadang kau harus
Melompat dan menikmatinya.
797
00:51:07,982 --> 00:51:09,857
Punya pengalaman nyata.
798
00:51:09,858 --> 00:51:12,777
Baiklah, ayo punya
Pengalaman sungguhan.
799
00:51:12,778 --> 00:51:15,280
Semua yang kau usulkan
Langsung kau tolak.
800
00:51:15,281 --> 00:51:18,533
- Seperti apa ?
- Seperti puasa dopamin..,..
801
00:51:18,534 --> 00:51:20,201
Perang bantal di kapal feri.
802
00:51:20,202 --> 00:51:22,537
Maafkan aku karena tak ingin
Memukul pria dewasa..,..
803
00:51:22,538 --> 00:51:24,622
Tuh kan ?
Selalu ada sesuatu !
804
00:51:24,623 --> 00:51:26,457
Aku tak ingin melewatkan
Hidup.
805
00:51:26,458 --> 00:51:30,493
Kau mungkin akan menyukainya
Jika kau mencoba.
806
00:51:30,587 --> 00:51:35,148
Aku tak perlu habiskan satu malam lagi
Di gudang terbengkalai..,..
807
00:51:35,217 --> 00:51:37,176
Dengan sekelompok pecandu.
808
00:51:37,177 --> 00:51:40,262
- Sudah kulakukan.
- Ya, itu tahun kemarin.
809
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
Wauw.
810
00:52:11,170 --> 00:52:13,713
Begini, kau benar.
Maafkan aku.
811
00:52:13,714 --> 00:52:15,548
Tidak, aku tahu
Kau hanya mencoba..,..
812
00:52:15,549 --> 00:52:18,217
Tidak, dengarkan.
813
00:52:18,218 --> 00:52:20,136
Kita harus
Melakukan perjalanan.
814
00:52:20,137 --> 00:52:22,972
- Hanya kita berdua.
- Apa ?
815
00:52:22,973 --> 00:52:25,782
Bukankah kau selalu bilang
Kau ingin pergi dari semua..,..
816
00:52:25,809 --> 00:52:28,561
Kebisingan, sampah,
Mobil membunyikan klakson ?
817
00:52:28,562 --> 00:52:30,438
Begitulah.
818
00:52:30,439 --> 00:52:32,190
Ayo kita lakukan.
819
00:52:32,191 --> 00:52:37,528
Kita akan menyewa kabin
Di utara, kabin tua.
820
00:52:37,529 --> 00:52:39,655
Kedengarannya seru.
821
00:52:39,656 --> 00:52:42,241
Kita harus melakukannya.
822
00:52:42,242 --> 00:52:44,285
- Besok.
- Besok ?
823
00:52:44,286 --> 00:52:46,621
- Ya.
- Tapi kita harus..,..
824
00:52:46,622 --> 00:52:49,874
Kau tak perlu cari apa ?
825
00:52:49,875 --> 00:52:52,293
- Ayo !
- Sepertinya sedikit..,..
826
00:52:52,294 --> 00:52:55,421
Ayolah, ini yang kita
Butuhkan saat ini, kan ?
827
00:52:55,422 --> 00:52:58,257
Jadi, mengapa harus menunggu ?
828
00:52:58,258 --> 00:52:59,258
Baiklah, ayo kita berangkat.
829
00:52:59,259 --> 00:53:00,426
- Benarkah ?
- Ya.
830
00:53:00,427 --> 00:53:02,387
- Ya ?
- Ya.
831
00:53:02,388 --> 00:53:04,680
Itu maksudku.
832
00:53:04,681 --> 00:53:08,273
- Aku harus pergi ambil topiku.
- Tentu saja.
833
00:53:35,170 --> 00:53:36,879
Saat aku SMA..,..
834
00:53:36,880 --> 00:53:40,216
Kapanpun aku mengalami
Putus cinta atau drama..,..
835
00:53:40,217 --> 00:53:44,684
Kami akan menenggak
Minuman ini, semacam ritual.
836
00:53:44,721 --> 00:53:46,347
Apa berhasil ?
837
00:53:46,348 --> 00:53:50,393
Aku bertahan, tapi bagaimana ?
838
00:53:50,394 --> 00:53:53,271
Gelasnya besar.
839
00:53:53,272 --> 00:53:54,689
Kau pesan apa ?
840
00:53:54,690 --> 00:53:56,524
Sprite.
841
00:53:56,525 --> 00:53:58,359
Itu saja ?
842
00:53:58,360 --> 00:54:00,736
- Apa ?
- Satu rasa ?
843
00:54:00,737 --> 00:54:02,780
Payah.
844
00:54:02,781 --> 00:54:08,616
Intinya adalah mencampurnya
Dan buat campuranmu sendiri.
845
00:54:08,704 --> 00:54:12,123
Oh.
Aku harus banyak belajar.
846
00:54:17,045 --> 00:54:18,213
Hei.
847
00:54:20,716 --> 00:54:23,259
Kondisi Ayahmu..,..
848
00:54:23,260 --> 00:54:25,887
Kau bilang itu genetik.
849
00:54:25,888 --> 00:54:28,181
Ya.
850
00:54:28,182 --> 00:54:32,393
Tapi, kau baik saja ?
851
00:54:32,394 --> 00:54:36,439
- Maaf.
- Tak apa.
852
00:54:36,440 --> 00:54:39,066
Senang mengetahui
Apa yang aku hadapi.
853
00:54:39,067 --> 00:54:40,485
Dan perawatan yang
Sedang aku kerjakan..,..
854
00:54:40,486 --> 00:54:41,903
Kau ?
855
00:54:41,904 --> 00:54:44,238
Semacam terapi transfusi.
856
00:54:44,239 --> 00:54:46,157
- Oh.
- Sepertinya menjanjikan.
857
00:54:46,158 --> 00:54:47,909
Kau mengerjakannya sendiri ?
858
00:54:47,910 --> 00:54:50,495
Aku telah mempelajari
Ini selama 30 tahun..,..
859
00:54:50,496 --> 00:54:52,788
Mungkin juga harus menggunakannya.
860
00:54:52,789 --> 00:54:54,373
Astaga !
861
00:54:54,374 --> 00:54:56,042
Apa ?
862
00:54:56,043 --> 00:54:57,585
Aku..,..
863
00:54:57,586 --> 00:55:01,871
Di sinilah aku, terobsesi dengan gadis
Yang jujur saja..,..
864
00:55:01,965 --> 00:55:04,175
Mungkin sangat membantuku..,..
865
00:55:04,176 --> 00:55:08,262
Sementara kau di sini mencoba
Menyelamatkan hidupmu sendiri.
866
00:55:08,263 --> 00:55:09,722
Kau bercanda ?
867
00:55:09,723 --> 00:55:12,232
Aku sudah menatap kematian
Dan aku telah dicampakan.
868
00:55:12,267 --> 00:55:15,144
Beri aku kematian,
Tolong dan terima kasih.
869
00:55:15,145 --> 00:55:16,896
Kita tak bisa bertukar.
870
00:55:16,897 --> 00:55:19,982
Tak mau,
Kau sendirian.
871
00:55:36,166 --> 00:55:37,917
- Di mana dia ?
- Berhenti khawatir.
872
00:55:37,918 --> 00:55:39,961
Berhenti khawatir ?
Bagaimana jika dia pergi ?
873
00:55:39,962 --> 00:55:41,254
Kawan !
874
00:55:41,255 --> 00:55:45,322
Kau mungkin membuatnya takut
Dengan semua pertanyaan pribadi itu.
875
00:55:45,384 --> 00:55:46,842
Dia akan datang.
876
00:55:46,843 --> 00:55:48,595
Kau lihat seperti apa dia.
877
00:55:51,932 --> 00:55:55,601
Aku melihat bagaimana
Dia menatapmu.
878
00:55:55,602 --> 00:55:58,312
Dan bagaimana kau menatapnya.
879
00:55:58,313 --> 00:55:59,981
Bagiamana ya ?
880
00:55:59,982 --> 00:56:02,192
Aku suka dengan
Penghayal bodoh.
881
00:56:11,743 --> 00:56:13,494
- Bahkan jika dia datang..,..
- Dia datang.
882
00:56:13,495 --> 00:56:15,204
Bahkan jika dia datang,
Apa kita serius akan..,..
883
00:56:15,205 --> 00:56:18,165
Hentikan !
Kau tahu yang harus kita lakukan.
884
00:56:18,166 --> 00:56:19,625
- Jika kau tak siap..,..
- Aku tak bilang..,..
885
00:56:19,626 --> 00:56:23,588
- Aku tak siap.
- Jadi berhentilah jadi pengecut !
886
00:56:23,589 --> 00:56:27,091
- Semuanya akan baik saja.
- Bagaimana kau begitu yakin ?
887
00:56:27,092 --> 00:56:30,177
Karena orang bisa ditebak.
888
00:56:30,178 --> 00:56:31,596
Itu hal yang paling menyedihkan
Tentang mereka.
889
00:56:31,597 --> 00:56:36,398
Ketika mereka menginginkan sesuatu,
Mereka akan lakukan apapun.
890
00:56:38,353 --> 00:56:40,730
- Itu dia ?
- Tentu saja.
891
00:56:43,400 --> 00:56:45,067
- Bicaralah dengannya.
- Apa ?
892
00:56:45,068 --> 00:56:46,986
Bersikap baik.
893
00:57:08,133 --> 00:57:09,425
Mengapa dia duduk
Di kursi penumpang ?
894
00:57:09,426 --> 00:57:10,718
Siapa yang mengemudi ?
895
00:57:10,719 --> 00:57:12,844
Aku tahu ini sebuah kesalahan.
Aku batalkan.
896
00:57:12,929 --> 00:57:14,306
Tidak !
897
00:57:17,934 --> 00:57:20,227
- Yo.
- Siapa itu ?
898
00:57:20,228 --> 00:57:21,687
Pacarku.
899
00:57:21,688 --> 00:57:23,189
Tapi dia tak tahu
Tentang konsernya..,..
900
00:57:23,190 --> 00:57:24,940
Karena Aku ingin mengejutkannya.
901
00:57:24,941 --> 00:57:26,442
Bukan ini kesepakatan kita.
902
00:57:26,443 --> 00:57:28,612
Ikuti aku.
903
00:57:30,822 --> 00:57:32,823
Ya, kami menyewa tempat ini.
904
00:57:32,824 --> 00:57:35,868
- Jadi aku hanya ingin tahu..,..
- Apa ?
905
00:57:35,869 --> 00:57:37,870
Tempat ini milik kami,
Kami memesannya.
906
00:57:37,871 --> 00:57:39,873
Semua barang kami ada di dalam.
907
00:57:41,667 --> 00:57:43,876
Mau ?
908
00:57:43,877 --> 00:57:45,670
Dia benci mengemudi di malam hari.
909
00:57:45,671 --> 00:57:48,005
- Matanya.
- Astaga.
910
00:57:48,006 --> 00:57:50,841
- Apa ?
- Aku akan berada di mobil.
911
00:57:50,842 --> 00:57:52,468
Hei !
912
00:57:52,469 --> 00:57:53,761
- Kau bisa tinggal.
- Apa ?
913
00:57:53,762 --> 00:57:55,262
Serius ?
914
00:57:55,263 --> 00:57:57,723
Bagus sekali.
915
00:57:57,724 --> 00:57:59,475
Apa yang kau lakukan ?
916
00:59:04,651 --> 00:59:19,651
Pein Akatsuki
Instagram @paint_lapain
917
01:00:19,282 --> 01:00:20,699
Dia pergi.
918
01:00:27,958 --> 01:00:29,375
Memudar.
919
01:00:31,002 --> 01:00:32,837
Terus ?
920
01:00:32,838 --> 01:00:35,548
Beri dia lebih banyak.
921
01:00:35,549 --> 01:00:37,983
Kita bawa masuk dulu.
922
01:00:59,030 --> 01:01:01,198
Halo ?
923
01:01:01,199 --> 01:01:02,324
Astaga.
924
01:01:02,325 --> 01:01:03,951
Maaf, aku tak..,..
925
01:01:03,952 --> 01:01:05,119
Aku..,..
926
01:01:05,120 --> 01:01:06,579
Aku tak mengharapkanmu.
927
01:01:06,580 --> 01:01:09,014
Tentu saja tidak.
Aku mencoba menelepon, tapi..,..
928
01:01:09,082 --> 01:01:11,250
Ya, sinyalnya payah.
929
01:01:11,251 --> 01:01:12,293
Ya.
930
01:01:15,797 --> 01:01:18,964
Waktu di dapur,
Sepertinya ini rencana bagus.
931
01:01:19,009 --> 01:01:19,926
Tidak.
932
01:01:19,927 --> 01:01:21,510
Tidak, itu..,..
933
01:01:21,511 --> 01:01:24,346
Aku senang bertemu denganmu.
934
01:01:24,347 --> 01:01:26,849
Ini untukmu.
935
01:01:29,269 --> 01:01:31,687
- Ya, terima kasih.
- Ini pohon alpukat.
936
01:01:31,688 --> 01:01:33,230
Tentu saja.
937
01:01:33,231 --> 01:01:36,292
Atau setidaknya dalam 15 tahun.
938
01:01:36,568 --> 01:01:38,736
Aku akan mengosongkan jadwalku.
939
01:01:38,737 --> 01:01:43,205
Aku ingin ucapkan terima kasih
Dan minta maaf.
940
01:01:43,241 --> 01:01:44,658
Tentang apa ?
941
01:01:44,659 --> 01:01:47,786
Pengintaian,
Seluruh pencarianku.
942
01:01:47,787 --> 01:01:51,272
Itu bukan aku,
Tentu bukan yang aku inginkan..,..
943
01:01:51,291 --> 01:01:53,584
Dan aku seharusnya tak pernah
Ikut menyeretmu.
944
01:01:53,585 --> 01:01:54,419
Hei.
945
01:01:54,420 --> 01:01:56,946
Aku menyeret diriku sendiri.
946
01:01:57,714 --> 01:02:00,299
Hanya saja dunia
Ini sangat berisik.
947
01:02:00,300 --> 01:02:03,594
Aku hampir tak bisa mendengar
Diriku lagi.
948
01:02:03,595 --> 01:02:06,138
Menurutmu apa yang
Aku lakukan di sini ?
949
01:02:06,264 --> 01:02:09,184
Aku sudah selesai dengan itu.
950
01:02:13,188 --> 01:02:15,439
Kau mau masuk ?
951
01:02:15,440 --> 01:02:17,483
Tentu.
952
01:02:17,484 --> 01:02:19,068
Baiklah.
953
01:02:19,069 --> 01:02:20,779
Terima kasih.
954
01:02:22,447 --> 01:02:24,865
Agak berantakan di sini.
955
01:02:24,866 --> 01:02:26,825
- Biarkan aku rapihkan.
- Kau bercanda ?
956
01:02:26,826 --> 01:02:30,245
Aku akan sangat mau tempat ini.
957
01:02:30,246 --> 01:02:31,413
Aku bisa membuatkanmu teh.
958
01:02:31,414 --> 01:02:34,631
Air matang, aku punya teh hitam.
Ya, teh hitam.
959
01:02:34,709 --> 01:02:36,377
Oh, aku ambil itu.
960
01:02:36,378 --> 01:02:38,429
Minuman apa saja yang hangat.
961
01:02:38,755 --> 01:02:41,298
Baik.
962
01:02:41,299 --> 01:02:44,259
Apa itu ada hubungannya
Dengan pengobatanmu ?
963
01:02:44,260 --> 01:02:45,762
Ya.
964
01:02:47,138 --> 01:02:48,389
Dan itu membantu ?
965
01:02:48,390 --> 01:02:51,308
Belajar sambil jalan.
966
01:02:51,309 --> 01:02:53,102
Jangan selalu benar.
967
01:02:53,103 --> 01:02:54,687
Kau tak khawatir ?
968
01:02:54,688 --> 01:02:56,397
Tentang apa ?
969
01:02:56,398 --> 01:02:59,066
Entahlah,
Bereksperimen pada diri sendiri ?
970
01:02:59,067 --> 01:03:01,276
Aku akan hancur.
971
01:03:01,277 --> 01:03:04,446
Aku sudah hancur.
972
01:03:04,447 --> 01:03:05,698
Aku menghabiskan bertahun - tahun
Merasa seperti..,.
973
01:03:05,699 --> 01:03:08,876
Aku punya tanggal kedaluwarsa yang
Tertera di dahiku.
974
01:03:09,285 --> 01:03:11,162
Apa yang berubah ?
975
01:03:13,416 --> 01:03:14,790
Saat Ayahku meninggal..,..
976
01:03:14,791 --> 01:03:18,385
Aku harus menjual rumahnya
Dan memilah - milah barang - barangnya.
977
01:03:19,754 --> 01:03:24,009
Seluruh hidup menjadi beberapa
Peluang acak.
978
01:03:27,512 --> 01:03:32,191
Aku tak tahu apa yang harus
Disimpan dan dibuang.
979
01:03:33,560 --> 01:03:36,270
Akhirnya aku harus
Pergi dari sana..,..
980
01:03:36,271 --> 01:03:38,480
Dan cari minuman.
981
01:03:38,481 --> 01:03:42,609
Itu Februari,
Minnesota sangat dingin.
982
01:03:42,610 --> 01:03:44,987
Jadi aku ambil mantel Ayahku
Dan aku membuka pintu..,..
983
01:03:44,988 --> 01:03:49,575
Dan terhempas oleh udara
Dingin Artik.
984
01:03:50,201 --> 01:03:56,078
Dan aku memasukkan tanganku
Ke sakunya dan aku dapat ini.
985
01:03:56,124 --> 01:04:00,544
Mereka memberinya
Delapan bulan untuk hidup.
986
01:04:00,545 --> 01:04:05,175
Jadi, dia akan memberi tanda X
Setiap hari.
987
01:04:07,177 --> 01:04:08,970
Satu per satu.
988
01:04:10,305 --> 01:04:12,473
Sampai, ya, di sini.
989
01:04:12,474 --> 01:04:13,641
Mereka berhenti.
990
01:04:15,101 --> 01:04:17,561
21 Oktober.
991
01:04:17,562 --> 01:04:20,397
Sembilan hari lebih pendek
Dari apa yang dia janjikan.
992
01:04:20,398 --> 01:04:22,775
Ya ampun.
993
01:04:22,776 --> 01:04:26,195
Tubuhku akan berbalik padaku,
Aku tahu itu.
994
01:04:26,196 --> 01:04:27,362
Tapi aku masih punya otak.
995
01:04:27,363 --> 01:04:32,656
Aku tak harus berada di sana
Tak berdaya hanya menandai hari.
996
01:04:34,704 --> 01:04:36,997
Jadi, kupikir aku akan gunakan
Apa yang kupunya..,..
997
01:04:36,998 --> 01:04:40,709
Mencoba sedikit keberuntungan.
998
01:04:40,710 --> 01:04:43,880
Di antara serangan
Teror fana, tentu saja.
999
01:04:47,425 --> 01:04:49,719
Ini untuk teror fana.
1000
01:04:55,642 --> 01:04:57,101
Kau Kedinginan ?
1001
01:04:57,102 --> 01:04:59,186
Ini sedikit dingin.
Mungkin aku akan menyalakan api.
1002
01:04:59,187 --> 01:05:01,271
Maaf, aku tak sering
Kedatangan tamu.
1003
01:05:01,272 --> 01:05:03,756
Sebenarnya ini lebih
Seperti invasi rumah.
1004
01:05:03,775 --> 01:05:04,692
Ya.
1005
01:05:04,693 --> 01:05:06,276
Aku ambil kayu bakar dulu.
1006
01:05:06,277 --> 01:05:07,277
Terima kasih.
1007
01:05:20,333 --> 01:05:22,833
- Bagaimana jika dia kembali ?
- Dia tak akan kembali.
1008
01:05:22,836 --> 01:05:24,378
Bagaimana jika dia pergi ke polisi ?
1009
01:05:24,379 --> 01:05:26,505
Kawan, percayalah.
1010
01:05:26,506 --> 01:05:29,932
Dia kembali ke tempatnya,
Menangis..,..
1011
01:05:30,009 --> 01:05:32,220
Menderita bulimia di atas sekotak
Donat bubuk.
1012
01:05:33,638 --> 01:05:36,140
Ingat dia tidur jam 10:30 ?
1013
01:05:36,141 --> 01:05:37,724
Ya, tepat sekali.
1014
01:05:37,725 --> 01:05:40,185
Dan kencan mereka di Starbucks.
1015
01:05:40,186 --> 01:05:41,979
Serius.
1016
01:05:41,980 --> 01:05:43,480
Dia tak perlu dikhawatirkan.
1017
01:05:45,483 --> 01:05:46,900
Dan pikirkanlah.
1018
01:05:48,611 --> 01:05:50,195
Apa artinya ini bagi kita.
1019
01:05:52,448 --> 01:05:53,907
Kau dan aku.
1020
01:05:56,369 --> 01:05:57,786
Ya, kan ?
1021
01:07:43,351 --> 01:07:45,060
Apa yang begitu mendesak ?
1022
01:07:45,061 --> 01:07:46,395
Ayah, hei.
1023
01:07:46,396 --> 01:07:49,189
Kami telah menunggu lama.
1024
01:07:49,190 --> 01:07:51,650
- Halo, Greta.
- Bagaimana keadaan Ayah ?
1025
01:07:51,651 --> 01:07:55,195
- Baik.
- Tak ada gejala atau apa ?
1026
01:07:55,405 --> 01:07:58,323
Tak masalah.
1027
01:07:58,324 --> 01:07:59,574
Apa maksud Ayah tak masalah ?
1028
01:07:59,575 --> 01:08:02,244
Ayah tak mau
Kau mengkhawatirkan Ayah.
1029
01:08:02,245 --> 01:08:06,662
Sudah berapa lama aku pindah
Bersama Ayah setelah Ibu mengusirku ?
1030
01:08:06,666 --> 01:08:08,458
Entahlah.
1031
01:08:08,459 --> 01:08:10,377
- Setahun ?
- Setahun.
1032
01:08:10,378 --> 01:08:12,170
Satu tahun dari 23.
1033
01:08:12,171 --> 01:08:14,549
Itu semua waktu yang
Kita miliki bersama.
1034
01:08:16,009 --> 01:08:17,634
Ayah tak bisa mengubah masa lalu.
1035
01:08:17,635 --> 01:08:18,760
Aku tahu.
1036
01:08:18,761 --> 01:08:20,138
Hanya saja..,..
1037
01:08:21,222 --> 01:08:22,597
Itu tak cukup.
1038
01:08:22,598 --> 01:08:24,725
Aku baru saja sampai.
1039
01:08:24,726 --> 01:08:27,645
Aku tak bisa..,..
Aku tak bisa biarkan Ayah..,..
1040
01:08:31,941 --> 01:08:32,941
Ayah mencoba.
1041
01:08:32,942 --> 01:08:35,193
Ayah lakukan semua yang Ayah bisa.
1042
01:08:35,194 --> 01:08:38,386
Tapi Ayah sudah mengetahuinya, kan ?
Perawatannya berhasil.
1043
01:08:38,406 --> 01:08:42,242
Secara teori, ya.
1044
01:08:42,243 --> 01:08:45,768
Kau tahu itu tak realistis.
Ayah akan membutuhkan..,..
1045
01:08:47,248 --> 01:08:50,500
Kau tahu itu tak mungkin.
1046
01:08:50,501 --> 01:08:52,419
- Bagaimana jika itu mungkin ?
- Apa ?
1047
01:08:52,420 --> 01:08:55,505
Bagaimana jika Ayah punya
Yang Ayah butuhkan ?
1048
01:09:00,720 --> 01:09:01,803
Astaga.
1049
01:09:01,804 --> 01:09:03,263
Sudah kubilang,
Ini jalan keluarnya.
1050
01:09:03,264 --> 01:09:04,848
- Apa yang kau lakukan ?
- Untuk pengobatan.
1051
01:09:04,849 --> 01:09:06,433
Ayah sudah membicarakannya
Selama enam Bulan.
1052
01:09:06,434 --> 01:09:08,602
Jadi kau asal ambil
Orang di jalan ?
1053
01:09:08,603 --> 01:09:09,978
Kau tahu bukan begitu caranya.
1054
01:09:09,979 --> 01:09:11,772
- Itu tak asal.
- Kami bukan orang bodoh.
1055
01:09:11,773 --> 01:09:14,606
Kami pastikan dia sama denganmu.
Dia punya semua atribut.
1056
01:09:14,650 --> 01:09:15,942
Dia bersih.
1057
01:09:17,528 --> 01:09:21,104
Ini gila.
Kalian gila.
1058
01:09:21,199 --> 01:09:23,617
Kami mencoba untuk
Menyelamatkan hidupmu.
1059
01:09:23,618 --> 01:09:25,744
Dan hidupnya.
1060
01:09:25,745 --> 01:09:27,371
Kau pikir aku mau kehilangan dia
Lebih darimu ?
1061
01:09:27,372 --> 01:09:30,339
Ayah, kumohon,
Aku hanya ingin membantu.
1062
01:09:34,545 --> 01:09:36,380
Ayah tak minta ini.
1063
01:09:36,381 --> 01:09:37,672
Baik.
1064
01:09:37,673 --> 01:09:40,766
Jadi kita akan membuangnya
Di sungai atau..,..
1065
01:09:41,886 --> 01:09:45,055
- Ayah tak bilang..,..
- Tidak.
1066
01:09:45,056 --> 01:09:46,681
Apa yang dilakukan sudah selesai.
1067
01:09:46,682 --> 01:09:50,234
Anakmu telah memberimu hadiah.
1068
01:09:51,938 --> 01:09:54,055
Mau menerimanya ?
1069
01:09:58,277 --> 01:10:00,195
Ini akan berhasil, Ayah.
1070
01:10:00,196 --> 01:10:01,613
Aku tahu itu.
1071
01:10:04,992 --> 01:10:06,493
Katakan keju.
1072
01:10:48,953 --> 01:10:50,704
Hei.
1073
01:10:50,705 --> 01:10:52,164
- Apa yang dia bilang ? Dia tahu ?
- Apa - apaan ini ?
1074
01:10:52,165 --> 01:10:53,623
Aku harus lari ke sini
Tanpa alas kaki.
1075
01:10:53,624 --> 01:10:55,417
Semuanya baik.
Terkendali.
1076
01:10:55,418 --> 01:10:56,877
Ayah yakin ?
1077
01:10:56,878 --> 01:10:58,462
Ya, dia tak tahu apa - apa.
1078
01:10:58,463 --> 01:11:00,297
Lalu apa yang dia lakukan di sini ?
1079
01:11:00,298 --> 01:11:03,175
Entahlah.
1080
01:11:03,176 --> 01:11:04,593
Berkunjung.
1081
01:11:04,594 --> 01:11:05,928
Berkunjung ?
1082
01:11:06,637 --> 01:11:08,388
Ya ampun.
1083
01:11:08,389 --> 01:11:09,890
Apa dia naksir padamu ?
1084
01:11:09,891 --> 01:11:11,141
Tidak.
1085
01:11:11,142 --> 01:11:12,934
Kau hanya perlu mengunjungi
Toko bunga kecilnya.
1086
01:11:12,935 --> 01:11:14,436
Dia menelepon dengan cerita itu.
1087
01:11:14,437 --> 01:11:15,687
Aku harus cari tahu
Yang dia tahu.
1088
01:11:15,688 --> 01:11:17,022
Dan sandiwara ruang bawah
Tanah yang konyol itu.
1089
01:11:17,023 --> 01:11:18,815
Dia tak akan berhenti.
1090
01:11:18,816 --> 01:11:20,984
Dia menderita.
1091
01:11:20,985 --> 01:11:23,153
Aku merasa bertanggung jawab.
1092
01:11:23,154 --> 01:11:25,156
Aku bukan tipe orang
Yang hanya akan..,..
1093
01:11:27,074 --> 01:11:29,075
Apa ?
1094
01:11:29,076 --> 01:11:31,370
Orang seperti apa kau ?
1095
01:11:32,789 --> 01:11:34,789
Cukup.
1096
01:11:34,790 --> 01:11:36,333
Dia akan habiskan tehnya
Dan aku akan menyuruhnya pulang.
1097
01:11:36,334 --> 01:11:38,668
Tunggu.
Dia masih di sini ?
1098
01:11:38,669 --> 01:11:40,629
Dan Kau meninggalkannya sendirian ?
1099
01:11:42,173 --> 01:11:44,216
Persetan.
1100
01:11:44,217 --> 01:11:45,383
Apa..,..
1101
01:11:45,384 --> 01:11:47,010
Greta.
1102
01:11:57,813 --> 01:11:58,897
Sialan.
1103
01:13:32,742 --> 01:13:33,992
Astaga.
1104
01:13:35,077 --> 01:13:36,202
Max ?
1105
01:13:36,203 --> 01:13:37,287
Max.
1106
01:13:37,288 --> 01:13:38,413
Apa yang kau lakukan di sini ?
1107
01:13:38,414 --> 01:13:39,706
Apa yang terjadi ?
1108
01:13:39,707 --> 01:13:40,915
Kita harus pergi.
1109
01:13:40,916 --> 01:13:41,792
Tidak, Max.
1110
01:13:41,793 --> 01:13:43,877
Aku akan menolongmu.
1111
01:13:43,878 --> 01:13:45,420
Tidak.
1112
01:13:45,421 --> 01:13:46,755
Banyak orang.
1113
01:13:46,756 --> 01:13:48,715
Banyak orang ? Apa ?
1114
01:13:48,716 --> 01:13:52,927
Langsung ke atas panggung.
1115
01:13:52,928 --> 01:13:55,221
Max.
1116
01:13:56,599 --> 01:13:57,891
Max ?
1117
01:14:22,792 --> 01:14:24,459
Max.
1118
01:14:24,460 --> 01:14:26,587
Astaga.
1119
01:14:27,755 --> 01:14:29,089
Tolong jangan.
1120
01:14:29,090 --> 01:14:30,882
Itu akan membunuhnya.
1121
01:14:30,883 --> 01:14:32,217
Apa ini ?
1122
01:14:34,095 --> 01:14:36,137
Kath, semua ini bukan pilihanku.
1123
01:14:36,138 --> 01:14:37,639
- Bukan pilihanmu ?
- Ayah ?
1124
01:14:37,640 --> 01:14:38,848
Biar Ayah tangani ini.
1125
01:14:38,849 --> 01:14:40,141
Kita akan lakukan percakapan.
1126
01:14:40,142 --> 01:14:42,060
Ada apa ini ?
1127
01:14:42,061 --> 01:14:44,187
Aku sudah beritahumu
Tentang kondisiku, kan ?
1128
01:14:44,188 --> 01:14:46,106
- Dan transfusi.
- Ya, tapi..,..
1129
01:14:46,107 --> 01:14:47,565
Temanmu ini..,..
1130
01:14:47,566 --> 01:14:49,651
Adalah sumber
Dari transfusi tersebut.
1131
01:14:49,652 --> 01:14:51,236
Perangkat itu mengisolasi
Protein yang aku butuhkan..,..
1132
01:14:51,237 --> 01:14:54,280
Astaga.
1133
01:14:54,281 --> 01:14:55,990
Oh, hei.
1134
01:14:55,991 --> 01:14:58,869
Orang ini bisa menulis.
1135
01:15:00,454 --> 01:15:01,913
- Lepaskan dia.
- Kath.
1136
01:15:01,914 --> 01:15:03,957
Tidak, matikan sekarang !
1137
01:15:03,958 --> 01:15:06,501
Itu bukan pilihan, sayangnya.
1138
01:15:06,502 --> 01:15:08,712
Temanmu dan aku berbagi
Suplai darah tunggal.
1139
01:15:08,713 --> 01:15:10,004
Berbagi ? Baik.
1140
01:15:10,005 --> 01:15:11,798
Ya, itu bentuk parabiosis.
1141
01:15:11,799 --> 01:15:13,299
Dia membutuhkanku,
Aku membutuhkannya.
1142
01:15:13,300 --> 01:15:16,845
Tapi begitu prosesnya
Sudah dimulai..,..
1143
01:15:16,846 --> 01:15:20,056
Lalu apa ?
Dia begini selamanya ?
1144
01:15:20,057 --> 01:15:21,433
Itu tak ideal, tapi..,..
1145
01:15:21,434 --> 01:15:24,436
Kupikir dia meninggalkanku.
1146
01:15:24,437 --> 01:15:28,189
Kau memberiku
Semua kebijaksanaan itu.
1147
01:15:28,190 --> 01:15:30,650
Dan dia ada di sini
Sepanjang waktu ?
1148
01:15:30,651 --> 01:15:31,901
Aku tak menginginkannya
Seperti ini.
1149
01:15:31,902 --> 01:15:33,570
- Mereka hanya..,..
- Tentu saja kau menginginkan ini.
1150
01:15:33,571 --> 01:15:35,530
Kau hanya tak Suka melihatnya.
1151
01:15:35,531 --> 01:15:39,365
Itu sebabnya kau duduk di atas
Sementara sapi ini di sini.
1152
01:15:39,535 --> 01:15:41,536
- Sapi ?
- Ya, begitulah kami memanggilnya.
1153
01:15:41,537 --> 01:15:43,246
Maxie kecil si sapi darah.
1154
01:15:43,247 --> 01:15:44,497
- Hentikan.
- Moo !
1155
01:15:44,498 --> 01:15:46,040
Hentikan.
1156
01:15:46,041 --> 01:15:46,917
Kau harus paham.
1157
01:15:46,918 --> 01:15:49,252
Aku melihat Ayahku menyerah.
1158
01:15:49,253 --> 01:15:51,296
Aku melihat penyakitnya
Menggerogoti dari luar dalam.
1159
01:15:51,297 --> 01:15:53,131
Aku harus mencari cara lain.
1160
01:15:53,132 --> 01:15:54,383
Untukku, untuk putraku.
1161
01:15:55,551 --> 01:15:57,135
Apa ?
1162
01:15:57,136 --> 01:15:58,803
Tidak, maaf.
1163
01:15:58,804 --> 01:16:00,013
Sungguh kisah yang menyentuh.
1164
01:16:00,014 --> 01:16:01,973
Aku mendengarnya milyaran kali.
1165
01:16:01,974 --> 01:16:04,434
Maaf kematianku membuatmu bosan.
1166
01:16:06,145 --> 01:16:09,064
Kita semua sekarat, tapi..,..
1167
01:16:11,817 --> 01:16:12,859
Apa itu ?
1168
01:16:12,860 --> 01:16:14,652
Nicholas Levi Barlow, 57.
1169
01:16:14,653 --> 01:16:16,029
Hei, itu kau.
1170
01:16:16,030 --> 01:16:17,447
Tes untuk hipertrofisme sinaptik..,..
1171
01:16:17,448 --> 01:16:19,282
Bla bla bla.
1172
01:16:19,283 --> 01:16:20,575
Ini.
1173
01:16:20,576 --> 01:16:23,203
Hasil: Negatif.
1174
01:16:26,707 --> 01:16:28,333
Ayah ?
1175
01:16:28,334 --> 01:16:30,168
Itu benar ?
1176
01:16:30,169 --> 01:16:31,419
Apa bedanya ?
1177
01:16:31,420 --> 01:16:34,796
Jika bukan hipertrofisme,
Berarti yang lain.
1178
01:16:34,799 --> 01:16:36,841
Perawatan ini menyerang
Masalah sebenarnya.
1179
01:16:36,842 --> 01:16:37,926
Apa masalah sebenarnya ?
1180
01:16:37,927 --> 01:16:39,844
Pembusukan sel dari semua jenis.
1181
01:16:39,845 --> 01:16:41,805
Rumit dijelaskan.
1182
01:16:41,806 --> 01:16:43,389
Tak begitu rumit`
1183
01:16:43,390 --> 01:16:46,601
Ayahmu tak mencoba untuk
Menyembuhkan penyakit.
1184
01:16:46,602 --> 01:16:48,394
Dia hanya tak ingin jadi tua.
1185
01:16:48,395 --> 01:16:50,814
Lebih tua dari saat ini.
1186
01:16:50,815 --> 01:16:53,191
Party boy ini adalah
Mata air awet muda.
1187
01:16:53,192 --> 01:16:56,486
Tapi Ayah bilang darah kita..,..
1188
01:16:56,487 --> 01:16:58,112
Kupikir aku sakit.
1189
01:16:59,782 --> 01:17:01,950
Kau sendiri yang mengatakannya.
1190
01:17:01,951 --> 01:17:03,118
Kita butuh waktu.
1191
01:17:03,119 --> 01:17:06,830
Dan sekarang, berkatmu,
Ayah punya waktu.
1192
01:17:06,831 --> 01:17:09,207
Kita bisa menebus
Semua tahun yang hilang itu..,..
1193
01:17:09,208 --> 01:17:11,668
Semua waktu yang hilang itu,
Kita mendapatkannya kembali.
1194
01:17:11,669 --> 01:17:15,630
Mengapa Ayah tak mengatakan
Yang sebenarnya padaku ?
1195
01:17:15,631 --> 01:17:18,550
Ayah rasa itu tak akan membantu.
1196
01:17:18,551 --> 01:17:21,219
Ayah bahkan tak memberiku kesempatan.
1197
01:17:21,220 --> 01:17:22,971
- Nak, aku..,..
- Hentikan.
1198
01:17:23,973 --> 01:17:25,890
Dan kau tahu semua ini.
1199
01:17:25,891 --> 01:17:27,475
Aku tahu itu perlu terjadi.
1200
01:17:27,476 --> 01:17:28,726
Dan aku tak ingin
Kau jadi pengecut..,..
1201
01:17:28,727 --> 01:17:30,937
Sebelum aku dapat
Sapiku sendiri.
1202
01:17:30,938 --> 01:17:32,856
- Apa ?
- Hei.
1203
01:17:32,857 --> 01:17:35,900
Tak satu pun dari kita ingin aku
Berakhir seperti dia, kan ?
1204
01:17:35,901 --> 01:17:38,862
Jadi, semua orang menang.
1205
01:17:45,953 --> 01:17:49,080
Mungkin bukan semua orang.
1206
01:17:49,081 --> 01:17:50,665
- Greta..,..
- Apa yang akan kita lakukan ?
1207
01:17:50,666 --> 01:17:51,833
Biarkan dia pergi ?
1208
01:17:51,834 --> 01:17:53,126
Dia sudah melihat semuanya.
1209
01:17:53,127 --> 01:17:54,961
- Mungkin aku bisa bicara..,..
- Tidak.
1210
01:17:54,962 --> 01:17:57,505
Kita sudah cukup
Dengan percakapanmu.
1211
01:18:00,426 --> 01:18:02,927
Aku menginginkannya.
1212
01:18:02,928 --> 01:18:04,137
Apa ?
1213
01:18:04,138 --> 01:18:05,305
Perawatan.
1214
01:18:05,306 --> 01:18:07,057
Aku menginginkannya.
1215
01:18:08,976 --> 01:18:10,602
Tidak, hanya saja..,..
Kau masih muda.
1216
01:18:10,603 --> 01:18:12,228
- Ini untuk..,..
- Aku masih muda ?
1217
01:18:12,229 --> 01:18:13,438
Maksudku..,..
1218
01:18:13,439 --> 01:18:16,691
Hei, waktuku hampir habis
Seperti waktumu.
1219
01:18:16,692 --> 01:18:18,318
Teror fana belaka ?
1220
01:18:18,319 --> 01:18:20,320
Bukankah itu yang baru saja
Kau katakan padaku.
1221
01:18:20,321 --> 01:18:22,739
Persetan, itu aku.
1222
01:18:22,740 --> 01:18:24,699
Setiap menit dari setiap hari.
1223
01:18:24,700 --> 01:18:26,534
Barlow, bisakah kita..,..
1224
01:18:26,535 --> 01:18:28,536
Dan Max ?
1225
01:18:28,537 --> 01:18:30,747
Aku beritahu orang - orang
Dia menyenangkan..,..
1226
01:18:30,748 --> 01:18:34,457
Kalau dia tak terduga,
Padahal sebenarnya..,..
1227
01:18:36,003 --> 01:18:38,922
Aku mau lihat wajahnya
Yang bersemangat sebentar..,..
1228
01:18:38,923 --> 01:18:41,132
Aku bisa lupakan
Waktu yang terus berlalu.
1229
01:18:41,133 --> 01:18:43,509
Apapun untuk mengalihkan
Perhatianku..,..
1230
01:18:43,510 --> 01:18:48,431
Dari tahun - tahun
Yang hilang begitu saja.
1231
01:18:48,432 --> 01:18:50,850
Aku gunakan dia juga.
1232
01:18:50,851 --> 01:18:52,894
Sama sepertimu.
1233
01:18:52,895 --> 01:18:58,441
Hanya saja caramu, tampaknya
Yang berhasil, bukan ?
1234
01:18:59,693 --> 01:19:02,445
Ya.
1235
01:19:02,446 --> 01:19:05,156
Kalau begitu, berikan padaku.
1236
01:19:07,701 --> 01:19:09,077
Astaga.
1237
01:19:09,078 --> 01:19:10,286
Tak bekerja seperti itu.
1238
01:19:10,287 --> 01:19:12,580
Ingat, aku sudah bilang,
Kami berpasangan.
1239
01:19:12,581 --> 01:19:13,415
- Kami..,..
- Oh, tidak.
1240
01:19:13,416 --> 01:19:15,124
Aku tak ingin darahnya.
1241
01:19:15,125 --> 01:19:16,793
Aku ingin miliknya.
1242
01:19:20,798 --> 01:19:22,757
Kau serius ?
1243
01:19:22,758 --> 01:19:23,883
Hei..,..
1244
01:19:23,884 --> 01:19:26,219
Aku paham bagaimana
Kau berakhir di sini.
1245
01:19:26,220 --> 01:19:27,428
Aku juga merasakannya.
1246
01:19:27,429 --> 01:19:29,973
Barlow, apa yang kita tunggu ?
1247
01:19:29,974 --> 01:19:36,062
Aku menandai hari
Di kalender seperti Ayahmu.
1248
01:19:38,357 --> 01:19:40,483
Kau harus buat keputusan.
1249
01:19:40,484 --> 01:19:42,193
Aku atau dia.
1250
01:19:44,154 --> 01:19:46,322
Sialan, apa aku harus
Lakukan semuanya ?
1251
01:19:46,323 --> 01:19:47,824
Dia bersih ?
1252
01:19:53,038 --> 01:19:54,580
Baiklah.
1253
01:19:56,291 --> 01:20:00,501
Apa ktia berikan Ayahmu terlalu
Banyak darah muda yang manis itu ?
1254
01:20:00,504 --> 01:20:01,838
- Al.
- Karena dia sedang..,..
1255
01:20:01,839 --> 01:20:03,172
Bajingan sekarang.
1256
01:20:03,173 --> 01:20:04,841
Al, Ayah butuh bantuanmu.
1257
01:20:06,719 --> 01:20:09,095
Kau bercanda ?
1258
01:20:10,222 --> 01:20:13,168
Ayah berbohong padamu.
Ayah tahu, Ayah salah.
1259
01:20:13,267 --> 01:20:15,143
Ayah minta maaf.
1260
01:20:15,144 --> 01:20:17,645
Tapi kita bisa lewati ini.
1261
01:20:17,646 --> 01:20:19,230
- Bersama.
- Oh, ayolah.
1262
01:20:19,231 --> 01:20:24,816
Kau berharap Tn. Pengecut ini
Untuk, Apa ?
1263
01:20:33,787 --> 01:20:35,496
Ya.
1264
01:20:35,497 --> 01:20:36,623
Angkat, Al.
1265
01:20:37,541 --> 01:20:38,708
Aku angkat.
1266
01:20:46,300 --> 01:20:48,469
Baik, baringkan dia.
1267
01:20:50,804 --> 01:20:51,888
Cepat.
1268
01:20:51,889 --> 01:20:53,181
Ini dia.
1269
01:20:53,182 --> 01:20:55,183
Maaf, bagian ini tak bagus,
Tapi..,..
1270
01:20:57,019 --> 01:21:01,189
Segera, Kath,
Apa yang kau lakukan ?
1271
01:21:01,190 --> 01:21:03,107
Mundur.
1272
01:21:03,108 --> 01:21:04,942
- Aku akan..,..
- Tidak, Al.
1273
01:21:06,653 --> 01:21:08,613
Kau keberatan ?
1274
01:21:08,614 --> 01:21:10,281
Tolong.
1275
01:21:10,282 --> 01:21:13,368
Bisa kita bicarakan ini sedikit ?
1276
01:21:13,369 --> 01:21:16,913
Kita baru saja bertemu,
Aku tahu..,..
1277
01:21:16,914 --> 01:21:21,751
Tapi kau,
Kau datang jauh - jauh ke sini.
1278
01:21:21,752 --> 01:21:24,837
Dan aku ingin tahu
Apa kau merasakan sesuatu..,..
1279
01:21:24,838 --> 01:21:26,756
Seperti yang kurasakan.
1280
01:21:26,757 --> 01:21:27,757
Apa benar ?
1281
01:21:27,758 --> 01:21:30,218
Kita harus beri diri kita waktu.
1282
01:21:32,221 --> 01:21:36,182
Waktu untuk selesaikan ini.
1283
01:21:36,183 --> 01:21:38,184
Bersama.
1284
01:21:38,185 --> 01:21:39,519
Kumohon.
1285
01:21:39,520 --> 01:21:41,104
Ini mungkin kesempatan terakhirmu.
1286
01:21:41,105 --> 01:21:44,107
Kesempatan terakhir untuk apa ?
1287
01:21:44,108 --> 01:21:46,609
Kau tak bertambah muda.
1288
01:21:46,610 --> 01:21:49,237
Persetan denganmu.
1289
01:21:49,238 --> 01:21:50,905
Oh, sial.
1290
01:21:50,906 --> 01:21:52,157
Oh, polisi di sini.
1291
01:21:54,743 --> 01:21:56,119
Jangan khawatir.
1292
01:21:56,120 --> 01:21:58,789
Sampai jumpa setelah pesta.
1293
01:22:00,165 --> 01:22:02,084
Tidak !
1294
01:22:04,295 --> 01:22:06,379
Astaga, Al berikan portnya.
1295
01:22:07,464 --> 01:22:08,714
Berikan.
1296
01:22:12,553 --> 01:22:14,345
Kath.
1297
01:22:14,346 --> 01:22:16,097
Aku cuma takut.
1298
01:22:16,098 --> 01:22:18,266
Kita semua takut.
1299
01:22:20,811 --> 01:22:22,103
Apa yang Kau lakukan ?
1300
01:22:30,445 --> 01:22:31,821
Al !
1301
01:25:40,666 --> 01:26:50,666
>>> www.MANTULXXX.COM <<<
LINK KHUSUS DEWASA Daftar GRATIS
Rasakan Sensasi Terbaik
Klik Sekarang Akses Terbatas
1302
01:26:50,667 --> 01:30:11,666
Pein Akatsuki - Instagram @paint_lapain
Iklan, Endorse & Download di www.IDFL.INFO
WA 088 132 669 06 - Skype & LINE peinakatsuki_idfl