1 00:00:01,833 --> 00:00:03,800 IT'S TIME TO SEPARATE THE BOYS FROM THE MEN. 2 00:00:03,833 --> 00:00:05,400 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 3 00:00:07,267 --> 00:00:08,900 Schnabel: WE BROUGHT YOU SOME GOLD. 4 00:00:11,667 --> 00:00:13,200 Blaschke: SHUT IT OFF! 5 00:00:13,700 --> 00:00:16,000 -[BLEEP] -WATCH THOSE WATER LINES! 6 00:00:16,033 --> 00:00:17,167 Blaschke: WHOA. 7 00:00:17,433 --> 00:00:18,467 [BLEEP] 8 00:00:18,500 --> 00:00:20,133 CAN'T BELIEVE PARKER JUST DID THAT, MAN. 9 00:00:26,033 --> 00:00:27,300 WE'RE NOT MOVING. 10 00:00:27,333 --> 00:00:28,433 [BLEEP] 11 00:00:28,467 --> 00:00:30,600 TONY IS NOT GONNA LIKE THIS. 12 00:00:30,633 --> 00:00:31,900 WHOO! 13 00:00:31,933 --> 00:00:33,467 I DON'T WANT TO GET IN [BLEEP] FOR THIS. 14 00:00:33,500 --> 00:00:35,033 LET'S RIP IT UP. 15 00:00:36,300 --> 00:00:39,300 TONY FOUND A NUGGET. 16 00:00:39,333 --> 00:00:41,333 RIGHT NOW, WE NEED SOME MORE GROUND OPENED UP. 17 00:00:41,367 --> 00:00:43,567 Turin: NOW THAT'S A PAN RIGHT THERE, BOYS. 18 00:00:43,600 --> 00:00:45,267 Spinks: IT'S JUST A BLACK, MUDDY MESS. 19 00:00:45,300 --> 00:00:46,400 I NEED SOME HELP. 20 00:00:46,433 --> 00:00:47,367 Sterling! 21 00:00:48,600 --> 00:00:50,467 Todd: WE'RE PRETTY MUCH SCREWED. 22 00:01:20,067 --> 00:01:22,833 SO I'M FEELING PRETTY GOOD ABOUT OUR SEASON GOAL. 23 00:01:22,867 --> 00:01:24,500 YOU KNOW, I REALLY THINK THAT 3,000 OUNCES 24 00:01:24,533 --> 00:01:26,200 IS WELL WITHIN REACH. 25 00:01:26,233 --> 00:01:28,867 I MEAN, I GUESS THE BOUNDARY CUT HAS BEEN PAYING OUT SWEET. 26 00:01:28,900 --> 00:01:32,767 AND GOLDZILLA IS DEFINITELY PLOWING THROUGH THE DIRT. 27 00:01:32,800 --> 00:01:36,400 BUT 3,000 THAT'S -- THAT'S A BIG NUMBER. 28 00:01:36,433 --> 00:01:39,567 WE'VE NEVER THROWN A GOAL OUT THAT WE DIDN'T SURPASS. 29 00:01:39,600 --> 00:01:41,300 AND I'M NOT ABOUT TO START NOW. 30 00:01:44,267 --> 00:01:48,067 Narrator: WITH JUST FIVE WEEKS LEFT IN THE SEASON, 31 00:01:48,067 --> 00:01:53,067 PARKER SCHNABEL HAS 1,800 OUNCES OF GOLD, 32 00:01:53,067 --> 00:02:00,200 OVER HALF OF HIS 3,000 OUNCE, $3.3 MILLION GOAL. 33 00:02:00,233 --> 00:02:01,833 IT'S TIME TO PAY THE ROYALTIES 34 00:02:01,867 --> 00:02:06,200 HE OWES TO HIS LANDLORD, TONY BEETS. 35 00:02:08,300 --> 00:02:09,333 HI. 36 00:02:16,800 --> 00:02:17,833 THINGS ARE GOING GOOD. Beets: YEP. 37 00:02:17,867 --> 00:02:18,967 WE'VE GOT THAT OTHER PLANT. 38 00:02:19,067 --> 00:02:20,467 AND THINGS ARE GOING WELL. GOOD, GOOD, GOOD. 39 00:02:20,500 --> 00:02:21,833 WE'VE DONE A COUPLE CLEANUPS OUT OF IT. 40 00:02:21,867 --> 00:02:23,267 AND IT'S BEEN -- IT'S BEEN REALLY GOOD. 41 00:02:27,333 --> 00:02:28,933 WE BROUGHT YOU SOME GOLD. 42 00:02:31,333 --> 00:02:32,533 YEAH. 43 00:02:32,567 --> 00:02:34,333 YOU WANT TO WEIGH THIS STUFF UP? 44 00:02:41,233 --> 00:02:46,467 Narrator: PARKER OWES TONY 285 OUNCES OF GOLD. 45 00:02:53,133 --> 00:02:54,900 200... 46 00:02:59,067 --> 00:03:01,667 ...300... 47 00:03:01,700 --> 00:03:03,067 ...400... 48 00:03:06,233 --> 00:03:08,067 500. 49 00:03:08,100 --> 00:03:10,633 IT'S JUST OVER 500 OUNCES. 50 00:03:12,500 --> 00:03:14,933 525 OR SO. 51 00:03:14,967 --> 00:03:16,200 Man: THAT'S A LOT OF MONEY. 52 00:03:18,233 --> 00:03:21,300 THAT'S THE ROYALTY ON OUR GOAL, WHICH IS 3,000. 53 00:03:22,633 --> 00:03:28,067 Narrator: PARKER HAS SURPRISED TONY WITH OVER HALF A MILLION DOLLARS, 54 00:03:28,067 --> 00:03:29,700 TWICE WHAT HE OWES. 55 00:03:29,733 --> 00:03:32,967 HE'S PAID EVERY CENT HE'LL OWE HIS LANDLORD 56 00:03:33,067 --> 00:03:37,600 IF HE HITS HIS AMBITIOUS 3,000-OUNCE SEASON GOAL. 57 00:03:43,433 --> 00:03:45,067 I JUST NEED THESE GUYS TO STAY AROUND. 58 00:03:45,067 --> 00:03:46,200 YOU'RE STICKING AROUND, RIGHT? 59 00:03:46,233 --> 00:03:48,400 3,000 OUNCES, I MEAN, UH... 60 00:03:48,433 --> 00:03:50,500 WE'RE NOWHERE NEAR THAT RIGHT NOW. 61 00:03:50,533 --> 00:03:52,667 IT'S TIME TO SEPARATE THE BOYS FROM THE MEN. 62 00:03:54,333 --> 00:03:55,433 PARKER... 63 00:03:56,067 --> 00:04:01,567 Narrator: BY PAYING AN EXTRA $264,000 IN GOLD UPFRONT... 64 00:04:01,600 --> 00:04:04,600 SEE YOU AROUND. ...PARKER HAS PUT HIMSELF 65 00:04:04,633 --> 00:04:07,433 AND HIS CREW UNDER EVEN MORE PRESSURE 66 00:04:07,467 --> 00:04:10,400 TO HIT THEIR GOAL FOR THE SEASON. 67 00:04:10,433 --> 00:04:12,367 I CAN'T BELIEVE PARKER JUST DID THAT, MAN. 68 00:04:12,400 --> 00:04:13,900 YEAH, THE BOUNDARY CUT IS GOING GOOD. 69 00:04:13,933 --> 00:04:15,733 BUT WHAT IF SOMETHING HAPPENS? 70 00:04:15,767 --> 00:04:17,200 WE'RE GOING TO BE HERE UNTIL [BLEEP] CHRISTMAS NOW, 71 00:04:17,233 --> 00:04:19,500 TRYING TO PAY IT OFF, YOU KNOW? 72 00:04:19,533 --> 00:04:21,467 Schnabel: ONWARDS AND UPWARDS. 73 00:04:33,067 --> 00:04:37,067 Todd: WE'VE GOT A LOT OF OUR MONEY, 74 00:04:37,067 --> 00:04:39,133 A LOT OF OUR BLOOD, SWEAT, AND TEARS 75 00:04:39,167 --> 00:04:40,933 IS RIGHT HERE IN THIS SUPERCUT. 76 00:04:43,067 --> 00:04:45,800 Narrator: THE HOFFMAN CREW HAS SPENT ALL SEASON 77 00:04:45,833 --> 00:04:50,067 MINING THEIR BIGGEST CUT EVER -- THE SUPERCUT. 78 00:04:50,067 --> 00:04:51,167 Hiatt: THE PAY DIRT IS COMING. 79 00:04:51,200 --> 00:04:52,967 THE GUYS ARE DUMPING IT OFF THE BACK HERE. 80 00:04:53,067 --> 00:04:55,500 AND AS LONG AS THEY CAN KEEP SENDING IT, 81 00:04:55,533 --> 00:04:58,433 WE'LL KEEP RUNNING IT, I THINK. 82 00:04:58,467 --> 00:05:00,833 Narrator: TODD'S CREW HAS BUILT WHAT THEY'VE DUBBED 83 00:05:00,867 --> 00:05:03,600 THE "MILLION DOLLAR PAY POT." 84 00:05:03,633 --> 00:05:05,867 BUT THEIR LAST TWO WEEKLY CLEANUPS 85 00:05:05,900 --> 00:05:09,500 HAVE BEEN WELL SHORT OF THE 200 OUNCES THEY NEED 86 00:05:09,533 --> 00:05:14,467 TO HIT THEIR 2,700 OUNCE, $3 MILLION SEASON GOAL. 87 00:05:20,633 --> 00:05:24,067 Turin: THIS GROUND ISN'T PAYING LIKE IT SHOULD. 88 00:05:24,067 --> 00:05:26,767 I JUST DON'T KNOW IF WE'RE GONNA GET 2,700 OUNCES 89 00:05:26,800 --> 00:05:28,967 OUT OF THE SUPERCUT. 90 00:05:31,100 --> 00:05:32,900 WE NEED SOMETHING GOOD RIGHT NOW. 91 00:05:36,367 --> 00:05:40,600 Narrator: THE CREW HAS TO FIND A HOT SPOT OF CONCENTRATED GOLD 92 00:05:40,633 --> 00:05:42,533 TO GET BACK ON TRACK. 93 00:05:42,567 --> 00:05:44,933 RIGHT NOW WE NEED SOME MORE GROUND OPENED UP. 94 00:05:44,967 --> 00:05:47,167 HAULED THIS CUT LAST YEAR, THE HAUL ROAD CUT. 95 00:05:47,200 --> 00:05:48,633 IT'S GOT SOME OF THE BEST GOLD 96 00:05:48,667 --> 00:05:51,067 THAT WE'VE EVER SEEN ON THIS CLAIM. 97 00:05:51,100 --> 00:05:54,600 SO HOPEFULLY, I CAN GO AHEAD AND TRY TO OPEN IT UP. 98 00:05:54,633 --> 00:05:58,567 Narrator: THEY NO LONGER NEED THE D11, THEIR BIGGEST DOZER, 99 00:05:58,600 --> 00:06:01,533 TO STRIP OVERBURDEN IN THE SUPERCUT. 100 00:06:04,233 --> 00:06:08,067 ANDY SPINKS TAKES IT A QUARTER OF A MILE EAST 101 00:06:08,067 --> 00:06:10,633 NEXT TO THE BEST CUT OF LAST SEASON, 102 00:06:10,667 --> 00:06:13,067 THE HAUL ROAD CUT, 103 00:06:13,100 --> 00:06:15,600 HOPING TO FIND A HOT SPOT. 104 00:06:21,400 --> 00:06:23,700 Spinks: GOT A D11, GOT THE EQUIPMENT TO DO IT. 105 00:06:23,733 --> 00:06:26,833 WE GOT THE TIME TO DO IT. SO WE'RE GONNA GO AFTER IT. 106 00:06:30,067 --> 00:06:31,967 WE PRETTY MUCH KNOW THAT THE GROUND'S GOOD. 107 00:06:32,067 --> 00:06:34,533 BUT IT'S THE ELEMENTS THAT WE HAVE TO DEAL WITH 108 00:06:34,567 --> 00:06:36,467 AT THIS TIME OF THE YEAR 109 00:06:36,500 --> 00:06:40,600 THAT, YOU KNOW, CAN CAUSE SOME REALLY BIG PROBLEMS. 110 00:06:47,533 --> 00:06:49,067 WHAT THE [BLEEP] 111 00:06:49,067 --> 00:06:51,167 IT'S JUST A BLACK, MUDDY MESS. 112 00:06:54,167 --> 00:06:57,267 Narrator: ANDY'S NEW CUT IS FULL OF GROUND WATER. 113 00:07:01,267 --> 00:07:03,167 Spinks: WHAT THE [BLEEP] 114 00:07:03,200 --> 00:07:05,833 IT'S A GREAT WAY TO GET A DOZER STUCK. 115 00:07:05,867 --> 00:07:08,467 IT COULD BECOME A PERMANENT FIXTURE. 116 00:07:08,500 --> 00:07:12,900 Narrator: IF ANDY GETS THEIR 105-TON DOZER STUCK IN THE MUD, 117 00:07:12,933 --> 00:07:14,800 THEY DON'T HAVE ANY HEAVY EQUIPMENT 118 00:07:14,833 --> 00:07:16,800 BIG ENOUGH TO PULL IT OUT. 119 00:07:18,700 --> 00:07:20,400 TODD: How we doing? 120 00:07:20,433 --> 00:07:23,067 TODD, IT IS A WET, STINKING MESS UP HERE. 121 00:07:23,067 --> 00:07:25,633 THERE IS WATER COMING IN EVERY DIRECTION. 122 00:07:25,667 --> 00:07:27,167 I NEED SOME HELP. 123 00:07:27,200 --> 00:07:29,533 I need an excavator, a guided excavator. 124 00:07:29,567 --> 00:07:31,600 TODD: Everybody's busy. 125 00:07:31,633 --> 00:07:34,933 I COULD PROBABLY -- I MEAN, ALL I GOT IS STERLING. 126 00:07:37,067 --> 00:07:40,167 AT THIS POINT, I'LL TAKE WHOEVER AND WHATEVER I CAN GET. 127 00:07:43,800 --> 00:07:45,867 Narrator: TODD'S NEPHEW, STERLING ANDERSON 128 00:07:45,900 --> 00:07:49,133 HAS BEEN DRIVING ROCK TRUCKS FOR THREE SEASONS. 129 00:07:49,167 --> 00:07:52,867 THIS IS HIS FIRST TIME OPERATING AN EXCAVATOR. 130 00:07:52,900 --> 00:07:56,067 I'M PRETTY STOKED TO BE OUT HERE WITH ANDY 131 00:07:56,067 --> 00:07:58,067 BECAUSE IT MEANS I'M NOT DRIVING THE ROCK TRUCK. 132 00:07:58,100 --> 00:07:59,767 AND I'VE DRIVEN A LOT OF ROCK TRUCK 133 00:07:59,800 --> 00:08:01,400 IN THE LAST FEW YEARS. 134 00:08:01,433 --> 00:08:04,067 SO IT'S GOOD TO GRADUATE. 135 00:08:04,067 --> 00:08:05,900 HI, ANDY, I'M HERE. 136 00:08:05,933 --> 00:08:07,200 ALL RIGHT, STERLING, JUST GET OVER HERE. 137 00:08:07,233 --> 00:08:09,233 As you can see this stuff's melting fast. 138 00:08:09,267 --> 00:08:11,200 I WANT YOU TO CUT ALL THIS WATER 139 00:08:11,233 --> 00:08:12,800 AND CUT IT IN THESE DITCHES. 140 00:08:12,833 --> 00:08:14,200 You got it? 141 00:08:14,233 --> 00:08:16,100 Yeah, I think I can do it, Andy. 142 00:08:16,133 --> 00:08:17,767 All right. Go slow. 143 00:08:17,800 --> 00:08:19,133 Take your time. 144 00:08:19,167 --> 00:08:21,533 We don't want to have these machines stuck out here. 145 00:08:21,567 --> 00:08:23,333 10-4. 146 00:08:26,233 --> 00:08:28,067 WE GOT A BUNCH OF WATER RIGHT HERE. 147 00:08:28,067 --> 00:08:29,533 SO WE'VE GOT TO GET IT CUT OUT, 148 00:08:29,567 --> 00:08:32,167 SO IT DOESN'T FLOW INTO OUR CUT AND CREATE A BIG MESS. 149 00:08:32,200 --> 00:08:33,467 I KNOW ANDY SAID TAKE IT SLOW. 150 00:08:33,500 --> 00:08:36,200 BUT RIGHT NOW, IF I GO SLOW, 151 00:08:36,233 --> 00:08:37,833 IT'S GONNA "F" THINGS UP. 152 00:08:42,333 --> 00:08:45,533 Narrator: TO DRAIN THE GROUNDWATER TO A NEARBY POND, 153 00:08:45,567 --> 00:08:49,133 STERLING HAS TO DIG A 400-FOOT DITCH. 154 00:08:51,533 --> 00:08:53,267 Sterling: WHOA. 155 00:08:53,300 --> 00:08:55,067 THAT IS NICE. 156 00:08:55,067 --> 00:08:57,600 JUST DO A LITTLE BIT AT A TIME. 157 00:08:57,633 --> 00:09:00,467 DON'T GET IN OVER YOUR HEAD. 158 00:09:00,500 --> 00:09:04,333 THESE GUYS LIKE TO SCARE YOU WITH THE EXCAVATORS, 159 00:09:04,367 --> 00:09:07,067 TALK DOWN TO ME, JUST 'CAUSE I DON'T HAVE THAT MANY HOURS. 160 00:09:07,067 --> 00:09:09,067 BUT IT'S REALLY NOT VERY HARD. 161 00:09:11,067 --> 00:09:12,333 [BLEEP] 162 00:09:14,100 --> 00:09:16,267 MAN, YOU SEE THIS WATER? 163 00:09:16,300 --> 00:09:19,767 AAH. NO. 164 00:09:23,333 --> 00:09:25,367 [BLEEP] 165 00:09:25,400 --> 00:09:28,133 WHOA, WHOA, SHOOT. 166 00:09:29,633 --> 00:09:31,900 IT'S GONNA DRILL RIGHT INTO MY STUPID HOLE. 167 00:09:33,733 --> 00:09:39,533 Narrator: STERLING HAS DRIVEN THE 48-TON EXCAVATOR 168 00:09:39,567 --> 00:09:40,733 INTO HIS OWN DITCH. 169 00:09:40,767 --> 00:09:43,067 BACK UP. 170 00:09:43,067 --> 00:09:44,767 LET'S GO! 171 00:09:46,067 --> 00:09:47,533 COME ON YOU [BLEEP] 172 00:09:55,400 --> 00:09:58,567 GO! 173 00:09:58,600 --> 00:10:00,600 OH, DON'T GET STUCK. 174 00:10:04,600 --> 00:10:06,500 STERLING, STOP, STOP, STOP, STOP. 175 00:10:07,100 --> 00:10:08,267 Sterling! 176 00:10:21,600 --> 00:10:23,433 [ ENGINE WHIRRING ] 177 00:10:23,467 --> 00:10:25,267 Sterling: I COULD BE STUCK. 178 00:10:27,967 --> 00:10:31,300 Narrator: OPENING UP A NEW MUDDY CUT WITH ANDY SPINKS, 179 00:10:31,333 --> 00:10:33,600 21-YEAR-OLD STERLING ANDERSON 180 00:10:33,633 --> 00:10:36,033 HAS GOT HIS 48-TON EXCAVATOR 181 00:10:36,067 --> 00:10:39,267 STUCK IN HIS OWN DRAINAGE DITCH. 182 00:10:39,300 --> 00:10:41,500 REMEMBER WHAT I SAID? 183 00:10:41,533 --> 00:10:43,767 DON'T PANIC, JUST RELAX. 184 00:10:43,800 --> 00:10:45,300 YOU'RE GOING TO GET YOURSELF IN WORSE, 185 00:10:45,333 --> 00:10:46,600 JUST HOLD ON. 186 00:10:47,567 --> 00:10:49,067 DANG IT. 187 00:10:49,100 --> 00:10:51,433 UGH [BLEEP] 188 00:11:00,233 --> 00:11:02,067 YOU DROVE RIGHT IN THE HOLE. 189 00:11:02,100 --> 00:11:03,900 I SLID. 190 00:11:03,933 --> 00:11:06,167 LET'S SEE IF I CAN GET THIS OUT. 191 00:11:10,200 --> 00:11:12,133 Narrator: ANDY JUMPS IN THE EXCAVATOR 192 00:11:12,167 --> 00:11:13,667 AND SWINGS THE ARM AROUND 193 00:11:13,700 --> 00:11:16,067 TO PUSH THE MACHINE OUT OF THE DITCH. 194 00:11:17,967 --> 00:11:21,633 BUT THE 460 IS READY TO FLIP OVER. 195 00:11:23,300 --> 00:11:25,067 Spinks: THIS COULD GET UGLY. 196 00:11:30,700 --> 00:11:32,067 Sterling: UP, UP, 197 00:11:33,800 --> 00:11:36,433 [BLEEP] ME. 198 00:11:36,467 --> 00:11:40,367 Sterling: WHOA, WHOA, WHOA. 199 00:11:40,400 --> 00:11:42,400 WATCH IT. WATCH OUT. 200 00:11:43,733 --> 00:11:45,500 CRAP. 201 00:11:48,067 --> 00:11:49,067 COME ON. 202 00:11:52,667 --> 00:11:54,500 YEAH! ANDY! 203 00:11:56,967 --> 00:11:58,500 NAILED IT. 204 00:11:58,533 --> 00:12:02,800 Narrator: WITH OVER 20 YEARS EXPERIENCE OPERATING EXCAVATORS, 205 00:12:02,833 --> 00:12:05,733 ANDY SAVES THE DAY. 206 00:12:05,767 --> 00:12:07,567 GET ON IT. 207 00:12:11,067 --> 00:12:12,600 Sterling: I'M GLAD ANDY WAS THERE TO PULL ME OUT OF THAT, 208 00:12:12,633 --> 00:12:15,600 'CAUSE I SURE AS HELL WASN'T GOING TO BE ABLE TO. 209 00:12:15,633 --> 00:12:17,900 I WAS A LITTLE COCKY EARLIER. 210 00:12:17,933 --> 00:12:19,067 I JUST GOT STRAIGHTENED OUT. 211 00:12:19,100 --> 00:12:21,300 I GOT HUMBLED BY THE YUKON. 212 00:12:21,333 --> 00:12:23,500 Narrator: IN JUST AN HOUR... 213 00:12:23,533 --> 00:12:25,267 Sterling: THAT'S A LOT OF WATER. 214 00:12:25,300 --> 00:12:28,800 Narrator: ...STERLING DRAINS THE WATER OUT OF THEIR NEW CUT. 215 00:12:28,833 --> 00:12:30,167 Sterling: YOU'RE DONE. 216 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 Spinks: NICE JOB. GOOD DEAL. 217 00:12:32,433 --> 00:12:34,633 WE CAN GET THAT CUT DOWN NOW. 218 00:12:35,833 --> 00:12:38,633 Narrator: ANDY CAN NOW CONTINUE TO STRIP THE CUT 219 00:12:38,667 --> 00:12:42,100 THAT JUST MIGHT GET THE HOFFMAN CREW BACK ON TRACK. 220 00:12:42,133 --> 00:12:44,233 Spinks: WE WANT TO GET THIS STRIPPED BEFORE IT GETS TOO LATE. 221 00:12:44,267 --> 00:12:45,567 LET'S GO FOR IT. 222 00:12:59,267 --> 00:13:00,400 HEY, KEVIN? 223 00:13:01,967 --> 00:13:04,167 WHAT? TONY'S COMING. 224 00:13:10,500 --> 00:13:13,767 Narrator: TONY BEETS HAS SPENT OVER A MILLION DOLLARS 225 00:13:13,800 --> 00:13:17,067 RESURRECTING GOLD MINING HISTORY. 226 00:13:17,067 --> 00:13:18,367 BUT SO FAR, 227 00:13:18,400 --> 00:13:20,733 HIS 75-YEAR-OLD DREDGE 228 00:13:20,767 --> 00:13:23,800 HAS HAD ONE PROBLEM AFTER ANOTHER. 229 00:13:23,833 --> 00:13:26,700 WITH JUST FIVE WEEKS OF THE SEASON LEFT, 230 00:13:26,733 --> 00:13:30,067 IT'S PRODUCED LESS THAN HALF A MILLION DOLLARS IN GOLD. 231 00:13:36,367 --> 00:13:39,367 WITH TONY'S KIDS KEVIN AND MONICA AT THE HELM, 232 00:13:39,400 --> 00:13:42,567 THE DREDGE IS SHUT DOWN ONCE AGAIN. 233 00:13:57,733 --> 00:13:59,200 NOW THAT THAT BIT OF EXCITEMENT'S OVER, 234 00:13:59,233 --> 00:14:00,667 WE MIGHT AS WELL START UP. 235 00:14:00,700 --> 00:14:02,200 Kevin: LET'S RIP THIS [BLEEP] UP. 236 00:14:03,500 --> 00:14:07,933 [ ENGINE WHIRS ] 237 00:14:07,967 --> 00:14:11,600 Narrator: THE DREDGE IS BACK UP AND RUNNING. 238 00:14:11,633 --> 00:14:14,933 TONY HEADS BACK TO PARADISE HILL... 239 00:14:14,967 --> 00:14:16,800 Kevin: WE'RE JUST GONNA TAKE A SWEEP. 240 00:14:18,667 --> 00:14:22,333 ...LEAVING 27-YEAR-OLD KEVIN IN CHARGE. 241 00:14:22,367 --> 00:14:24,167 Kevin: I'M GOING BACK TO UNI SOON. 242 00:14:24,200 --> 00:14:28,600 HOPEFULLY ANOTHER NICE, LONG BORING DAY AT THE DREDGE -- 243 00:14:28,633 --> 00:14:31,900 NOTHING EXCITING HAPPENS TODAY. 244 00:14:35,767 --> 00:14:37,133 [BLEEP] 245 00:14:37,167 --> 00:14:38,733 Monica: WHAT'S THAT, KEVIN? 246 00:14:38,767 --> 00:14:39,833 IT'S NOT MOVING. 247 00:14:39,867 --> 00:14:43,133 [BLEEP] 248 00:14:43,167 --> 00:14:44,800 WE'RE VERY MUCH STUCK. 249 00:14:48,367 --> 00:14:51,500 Narrator: THE DREDGE WON'T MOVE. 250 00:14:51,533 --> 00:14:55,433 Kevin: I'M TAKING SOME MEASUREMENTS. I'M SEEING HOW LOW -- 251 00:14:55,467 --> 00:14:57,667 WHERE GROUND IS BENEATH US. 252 00:14:59,333 --> 00:15:00,700 IT'S ABOUT 6 FEET. 253 00:15:09,067 --> 00:15:10,633 THAT'S WHERE THE CORNER OF OUR DRAG 254 00:15:10,667 --> 00:15:12,400 IS PUSHING THE TAILINGS. 255 00:15:13,700 --> 00:15:16,800 Narrator: THE 350-TON GOLD MINING MACHINE 256 00:15:16,833 --> 00:15:19,600 IS BEACHED ON ITS OWN FINE TAILINGS. 257 00:15:19,633 --> 00:15:21,500 TONY IS NOT GONNA LIKE THIS. 258 00:15:23,467 --> 00:15:26,667 THIS IS JUST ONE MORE THING WE NEED TO FIX. 259 00:15:26,700 --> 00:15:29,100 Narrator: KEVIN HAS TO SOMEHOW FREE THE DREDGE 260 00:15:29,133 --> 00:15:30,867 BEFORE HIS DAD COMES BACK. 261 00:15:33,867 --> 00:15:36,467 TALK TO ME, KEVIN. [BLEEP] 262 00:15:36,500 --> 00:15:38,733 LOCKED THE HOOK DOWN THROUGH SOME TAILINGS. 263 00:15:38,767 --> 00:15:40,700 YEP. COME FORWARD LIKE 5 FEET, 264 00:15:40,733 --> 00:15:42,067 RIGHT UP TO THE DREDGE 265 00:15:42,067 --> 00:15:44,267 AND CLEAR EVERYTHING WE CAN REACH. 266 00:15:45,567 --> 00:15:46,667 LET'S DO THIS. 267 00:15:48,867 --> 00:15:50,367 WHOO! 268 00:15:54,167 --> 00:15:57,333 DREDGE IS GETTING CAUGHT UP ON SOMETHING, 269 00:15:57,367 --> 00:15:59,233 ASSUMING THE FINE TAILINGS. 270 00:15:59,267 --> 00:16:02,200 SO WE'RE JUST GETTING RID OF IT. 271 00:16:04,900 --> 00:16:06,300 Narrator: WORTHLESS FINE TAILINGS 272 00:16:06,333 --> 00:16:08,733 THAT POUR OUT OF THE REAR SLUICES 273 00:16:08,767 --> 00:16:12,667 HAVE BUILT UP AND GROUNDED THE DREDGE. 274 00:16:12,700 --> 00:16:17,267 MONICA BEGINS EXCAVATING AROUND THE BACK OF THE DREDGE 275 00:16:17,300 --> 00:16:19,933 SO THAT IT CAN FLOAT FREELY AGAIN. 276 00:16:25,800 --> 00:16:28,300 WHEN WE ARE DOWN, THAT'S [BLEEP] LOST MONEY. 277 00:16:34,300 --> 00:16:36,067 I DID IT. 278 00:16:37,333 --> 00:16:40,700 HOPEFULLY WE CLEARED ENOUGH TO TRY AND MOVE. 279 00:16:40,733 --> 00:16:42,967 WE SHALL SEE. 280 00:16:45,667 --> 00:16:48,433 [ CREAKING, CLANGING ] 281 00:16:52,900 --> 00:16:54,567 NOT AT [BLEEP] ALL. 282 00:16:57,067 --> 00:17:00,500 LET ME HAVE A QUICK LOOK. 283 00:17:00,533 --> 00:17:04,633 Narrator: THE 350-TON DREDGE ISN'T GOING ANYWHERE. 284 00:17:04,667 --> 00:17:06,833 OH, WE'RE PROPER [BLEEP] 285 00:17:15,633 --> 00:17:17,367 Blaschke: WE'VE GOT TO STEP IT UP EVEN FASTER. 286 00:17:17,400 --> 00:17:19,067 WE GOT A LOT OF DIRT LEFT TO RUN. 287 00:17:19,067 --> 00:17:20,500 MOVE AS MUCH AS WE CAN. 288 00:17:20,533 --> 00:17:22,833 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 289 00:17:22,867 --> 00:17:25,967 Narrator: PARKER'S CREW IS IN AN ALL-OUT SCRAMBLE 290 00:17:26,067 --> 00:17:29,433 TO HIT THEIR 3,000-OUNCE GOAL. 291 00:17:29,467 --> 00:17:31,500 AND PARKER JUST UPPED THE ANTE 292 00:17:31,533 --> 00:17:35,667 BY PAYING ROYALTIES ON GOLD HE HASN'T YET MINED. 293 00:17:35,700 --> 00:17:38,233 Blaschke: I DON'T THINK PARKER'S GONNA BE REAL HAPPY 294 00:17:38,267 --> 00:17:41,267 GOING HOME PAYING ON ROYALTIES FOR GOLD THAT HE HASN'T GOT. 295 00:17:41,300 --> 00:17:45,067 SO WE'RE JUST TRYING TO PLAY CATCH UP HERE. 296 00:17:48,600 --> 00:17:50,667 -RICK? -YEAH. 297 00:17:50,700 --> 00:17:53,667 THE SLUICE ISN'T SWINGING PROPERLY. 298 00:17:53,700 --> 00:17:54,800 Ness: HOLY [BLEEP] 299 00:18:05,500 --> 00:18:08,500 IT'S LIKE IT'S OUT OF BALANCE OR SOMETHING. 300 00:18:08,533 --> 00:18:09,567 IT'S HAMMERING. 301 00:18:09,600 --> 00:18:12,867 JUST SEE HOW IT'S POUNDING? 302 00:18:12,900 --> 00:18:15,133 YEAH, THAT'S WEIRD. 303 00:18:15,167 --> 00:18:18,300 SLUICE BOX ISN'T OSCILLATING. IT'S JUST BANGING AROUND. 304 00:18:18,333 --> 00:18:20,067 THIS IS NOT GOOD. 305 00:18:23,333 --> 00:18:24,500 I'M GONNA GO GET MITCH 306 00:18:24,533 --> 00:18:26,400 AND SEE IF WE CAN'T GET THIS THING RUNNING. 307 00:18:28,467 --> 00:18:30,667 Narrator: EVERY MINUTE THE PLANT IS SHUT DOWN, 308 00:18:30,700 --> 00:18:32,167 THEY LOSE GOLD. 309 00:18:35,700 --> 00:18:38,133 LET'S TRY TO FIGURE OUT WHY THIS THING IS BANGING AROUND. 310 00:18:43,100 --> 00:18:46,300 Doumitt: I HOPE HE SAYS SOMETHING LIKE THERE'S TOO MUCH GOLD IN IT. 311 00:18:46,333 --> 00:18:47,733 Ness: YEAH. 312 00:18:50,233 --> 00:18:52,100 LIKE, WE'RE... 313 00:18:52,133 --> 00:18:53,500 YEAH, THAT SHOULDN'T BE THAT CLOSE. 314 00:18:53,533 --> 00:18:55,567 WE'RE WAY TO TIGHT. 315 00:18:55,600 --> 00:18:57,133 OH, SOMETHING'S OUT OF PLACE HERE. 316 00:18:57,167 --> 00:18:59,733 WE'VE GOT HARDLY ANY CLEARANCE BETWEEN THE SLUICE RUN 317 00:18:59,767 --> 00:19:01,533 AND THIS DIVERTER PLATE HERE. 318 00:19:01,567 --> 00:19:03,300 SO SOMETHING'S MOVED AROUND HERE. 319 00:19:03,333 --> 00:19:04,867 JUST GOT TO FIGURE OUT WHAT. 320 00:19:07,067 --> 00:19:11,900 Narrator: GOLDZILLA HAS A SET OF FOUR OSCILLATING SLUICES. 321 00:19:11,933 --> 00:19:13,600 A WEIGHTED ARM ROTATES, 322 00:19:13,633 --> 00:19:15,267 VIBRATING THE SLUICES 323 00:19:15,300 --> 00:19:19,467 TO MAKE GOLD SETTLE INTO THE MATS. 324 00:19:19,500 --> 00:19:23,067 ONE OF THE SLUICE RUNS IS BANGING INTO THE DIVERTER PLATE 325 00:19:23,100 --> 00:19:25,633 THAT SUPPLIES GOLD-RICH MATERIAL. 326 00:19:29,333 --> 00:19:30,533 WELL, YOU CAN SEE ALL OF THE WATER 327 00:19:30,567 --> 00:19:32,067 IS COMING OUT OF THE LEFT SIDE OF EACH RUN. 328 00:19:32,067 --> 00:19:33,800 SO IT'S LEANING THIS WAY. 329 00:19:33,833 --> 00:19:36,133 I THINK WITH ALL THIS WATER AND EVERYTHING THAT'S BACKWASHED, 330 00:19:36,167 --> 00:19:37,467 I THINK IT'S BEEN REAL GRADUAL. 331 00:19:37,500 --> 00:19:39,967 BUT I THINK IT'S WEIGHING DOWN ON THE SIDE. 332 00:19:40,067 --> 00:19:41,600 Narrator: OVER THE LAST THREE WEEKS, 333 00:19:41,633 --> 00:19:43,367 A WATER LEAK HAS GRADUALLY 334 00:19:43,400 --> 00:19:46,567 WASHED AWAY THE GROUND UNDER GOLDZILLA, 335 00:19:46,600 --> 00:19:49,933 LEANING THE SLUICES UNEVEN. 336 00:19:49,967 --> 00:19:52,567 HOW DO WE PICK THIS SIDE UP AND KEEP IT UP? 337 00:19:52,600 --> 00:19:54,733 Blaschke: I MEAN, WE'VE GOT ALL THIS SAND HERE NOW. 338 00:19:54,767 --> 00:19:58,200 I THINK MAYBE JUST PICK IT UP AND SEE IF IT MOVES THAT AWAY? 339 00:19:58,233 --> 00:20:00,433 TRY AND CHISEL SOME DIRT UNDERNEATH IT. 340 00:20:02,033 --> 00:20:04,900 Narrator: TO LIFT THE WASH PLANT SO THEY CAN LEVEL IT, 341 00:20:04,933 --> 00:20:07,067 RICK HAS TO MANEUVER THE EXCAVATOR 342 00:20:07,100 --> 00:20:09,733 DANGEROUSLY CLOSE TO THEIR WATER SUPPLY. 343 00:20:09,767 --> 00:20:11,633 Blaschke: THE BIGGEST THING YOU GOT TO WORRY ABOUT 344 00:20:11,667 --> 00:20:13,167 IS SLIDING FORWARD. 345 00:20:13,200 --> 00:20:16,000 IF RICK RUPTURES THEIR 10-INCH WATER PIPES, 346 00:20:16,033 --> 00:20:18,967 THEY'LL BE SHUT DOWN FOR TWICE AS LONG. 347 00:20:19,000 --> 00:20:20,567 SHOULD I TRY LIFTING IT? GO AHEAD. 348 00:20:20,600 --> 00:20:21,667 I'LL SEE WHAT IT DOES HERE. 349 00:20:31,967 --> 00:20:33,233 IS IT DOING ANYTHING? 350 00:20:34,567 --> 00:20:36,800 TRY AND WORK IT A LITTLE BIT MORE WITH THE BUCKET. 351 00:20:36,833 --> 00:20:38,833 TRY LIFTING IT AGAIN? YEAH. 352 00:20:44,367 --> 00:20:46,967 WATCH THOSE WATER LINES. 353 00:20:47,000 --> 00:20:49,167 JUST LEAVE A LITTLE PRESSURE ON IT THERE. 354 00:20:52,333 --> 00:20:53,467 WHOA. 355 00:21:07,300 --> 00:21:10,167 Blaschke: WATCH THOSE WATER LINES. 356 00:21:10,200 --> 00:21:12,133 Narrator: TO LEVEL OUT THEIR SLUICE RUNS, 357 00:21:12,167 --> 00:21:14,967 RICK NESS IS ATTEMPTING TO LIFT GOLDZILLA, 358 00:21:15,067 --> 00:21:17,867 PARKER'S 25-TON WASH PLANT. 359 00:21:20,467 --> 00:21:21,500 WHOA. 360 00:21:25,667 --> 00:21:27,833 RICK'S TRACKS SLIP. 361 00:21:27,867 --> 00:21:30,767 AND HE ALMOST TAKES OUT THE BYPASS PIPE. 362 00:21:30,800 --> 00:21:33,067 I THINK WE GOT REALLY LUCKY THERE. 363 00:21:33,067 --> 00:21:35,500 GO A LITTLE BIT MORE WOULD BE NICE. 364 00:21:39,333 --> 00:21:40,500 Ness: COME ON, BABY, COME ON. 365 00:21:45,067 --> 00:21:46,400 YOU GOT A HALF INCH. 366 00:21:47,267 --> 00:21:49,067 COME ON, COME ON. 367 00:21:51,567 --> 00:21:52,733 KEEP GOING. 368 00:21:53,967 --> 00:21:55,467 ALMOST THERE. 369 00:21:55,500 --> 00:21:57,333 THERE YOU GO. 370 00:21:57,367 --> 00:22:01,267 Narrator: MITCH SHOVELS FINE TAILINGS UNDER THE PLANT. 371 00:22:01,300 --> 00:22:04,833 IT'S TIME TO FIND OUT IF THE SLUICES ARE FIXED. 372 00:22:04,867 --> 00:22:06,333 LET ME TURN IT ON REALLY QUICK. 373 00:22:06,367 --> 00:22:08,233 AND WE'LL SEE WHAT IT DOES. 374 00:22:08,267 --> 00:22:10,067 RUN THAT SUCKER. 375 00:22:20,133 --> 00:22:21,433 IT'S A LITTLE TIGHT. SHE'S CLOSE. 376 00:22:21,467 --> 00:22:22,767 BUT IT'S... BUT IT'S NOT HITTING. 377 00:22:22,800 --> 00:22:23,967 OH, THAT AIN'T BAD AT ALL. 378 00:22:26,400 --> 00:22:27,700 WE'RE GOOD TO GO. 379 00:22:30,867 --> 00:22:33,300 Narrator: GOLDZILLA IS RUNNING PAY. 380 00:22:33,333 --> 00:22:37,700 THE CREW CAN GET BACK TO MINING. 381 00:22:37,733 --> 00:22:38,967 Blaschke: THAT WAS A PRETTY CLOSE CALL. 382 00:22:39,067 --> 00:22:41,567 THE OSCILLATOR DECK'S A REAL IMPORTANT PART 383 00:22:41,600 --> 00:22:43,733 FOR US TO CATCH EVERY LITTLE BIT OF GOLD. 384 00:22:43,767 --> 00:22:46,067 YOU KNOW, WITH PARKER PAYING UP FRONT, 385 00:22:46,067 --> 00:22:47,767 WE'VE GOT TO HAVE THIS PLANT RUNNING 386 00:22:47,800 --> 00:22:49,067 EVERY MINUTE, EVERY SECOND. 387 00:22:49,100 --> 00:22:51,067 OTHERWISE, THERE'S NO WAY WE ARE GOING TO HIT THAT TARGET. 388 00:23:01,567 --> 00:23:03,800 Kevin: I DON'T LIKE BEING SHUT DOWN. 389 00:23:03,833 --> 00:23:09,100 I DON'T LIKE WHEN [BLEEP] DOESN'T WORK LIKE IT SHOULD. 390 00:23:09,133 --> 00:23:11,067 SHOULDN'T BE THIS [BLEEP] DIFFICULT. 391 00:23:13,700 --> 00:23:16,300 Narrator: LEFT IN CHARGE WITH HIS SISTER MONICA, 392 00:23:16,333 --> 00:23:22,700 KEVIN BEETS HAS RUN THEIR 350-TON DREDGE AGROUND. 393 00:23:22,733 --> 00:23:25,233 AFTER FAILING TO DIG THE DREDGE OUT, 394 00:23:25,267 --> 00:23:28,833 THEY LEFT IT HIGH AND DRY OVERNIGHT. 395 00:23:30,133 --> 00:23:32,167 I'M SURE KEVIN HAD HOPED FOR HIS LAST FEW DAYS 396 00:23:32,200 --> 00:23:34,867 THAT IT'D BE SMOOTH SAILING. 397 00:23:34,900 --> 00:23:37,867 BUT I MEAN, BOTH TODAY AND YESTERDAY 398 00:23:37,900 --> 00:23:39,933 HAS BEEN NOTHING BUT A [BLEEP] 399 00:23:42,233 --> 00:23:44,067 Kevin: THE BAD PART ABOUT BEING TONY'S KID, 400 00:23:44,067 --> 00:23:46,933 I THINK, WE GOT GIVEN A LOT MORE RESPONSIBILITY. 401 00:23:46,967 --> 00:23:49,567 SO WHEN [BLEEP] DOES HAPPEN TO [BLEEP] UP, 402 00:23:49,600 --> 00:23:52,700 WE'RE GENERALLY THE ONES IN THE MIDDLE OF IT, FIXING IT. 403 00:23:52,733 --> 00:23:54,467 I DON'T WANT TO GET IN [BLEEP] FOR THIS. 404 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 I AIN'T TAKING THE BLAME. THAT WAS HIS FAULT. 405 00:23:59,800 --> 00:24:02,867 Narrator: MONICA AND KEVIN HAVE TO GET THE DREDGE RUNNING 406 00:24:02,900 --> 00:24:06,900 BEFORE TONY SHOWS UP TO CHECK ON PROGRESS. 407 00:24:06,933 --> 00:24:08,367 Kevin: PROBLEM IS WE'RE SITTING TO LOW. 408 00:24:08,400 --> 00:24:11,100 SO CLEARLY, THE ANSWER IS TO GET MORE WATER IN THE CUT. 409 00:24:12,300 --> 00:24:14,067 WATER LEAVES HERE IN ABOUT 10 MINUTES, 410 00:24:14,067 --> 00:24:15,733 IT'S NOT GOING TO BE LEAVING THERE. 411 00:24:18,233 --> 00:24:20,133 Narrator: AT ONE END OF THE DREDGE POND, 412 00:24:20,167 --> 00:24:23,467 WATER FLOWS IN AND THEN OUT THE OTHER, 413 00:24:23,500 --> 00:24:27,067 VIA A DRAINAGE DITCH. 414 00:24:27,067 --> 00:24:30,200 KEVIN'S NEW PLAN, BLOCK THE DRAINAGE DITCH, 415 00:24:30,233 --> 00:24:32,700 RAISE THE WATER LEVEL IN THE POND 416 00:24:32,733 --> 00:24:34,767 AND REFLOAT THE DREDGE. 417 00:24:37,200 --> 00:24:38,733 I'M GONNA GO RAISE THE WATER LEVEL A BIT. 418 00:24:38,767 --> 00:24:40,833 OKAY. DOZE THE DRAINS CLOSED. 419 00:24:40,867 --> 00:24:42,767 THEN WE CAN JUST FLOAT OVER THAT HUMP. 420 00:24:42,800 --> 00:24:44,733 YEAH. YEAH. OKAY. 421 00:24:51,733 --> 00:24:55,300 OUR WATER LEVEL IS TOO LOW. SO I GOT TO RAISE IT UP. 422 00:24:57,300 --> 00:25:00,833 ONLY WAY TO DO THAT IS TO CLOSE OFF THE DRAIN. 423 00:25:00,867 --> 00:25:03,233 IF NO WATER CAN GET OUT OF THE CUT 424 00:25:03,267 --> 00:25:04,933 AND WE HAVE WATER COMING INTO THE CUT, 425 00:25:04,967 --> 00:25:07,867 THE WATER LEVEL IS GONNA GO UP, 426 00:25:07,900 --> 00:25:09,467 PRETTY SIMPLE PHYSICS. 427 00:25:14,933 --> 00:25:17,133 SUCCESS. DONE. 428 00:25:21,267 --> 00:25:23,433 Narrator: AFTER JUST THREE HOURS, 429 00:25:23,467 --> 00:25:26,233 THE WATER LEVEL HAS RISEN SIX INCHES, 430 00:25:26,267 --> 00:25:31,633 ENOUGH TO SEE IF KEVIN'S SIMPLE FIX HAS WORKED. 431 00:25:31,667 --> 00:25:33,433 Kevin: MOMENT OF TRUTH. 432 00:25:37,067 --> 00:25:38,767 YAY! 433 00:25:41,467 --> 00:25:42,667 WE ARE MOVING. 434 00:25:44,933 --> 00:25:46,900 Narrator: BEFORE TONY COULD FIND OUT 435 00:25:46,933 --> 00:25:48,900 THAT HIS DREDGE HAD BEEN BEACHED, 436 00:25:48,933 --> 00:25:51,333 KEVIN HAS IT BACK UP AND RUNNING. 437 00:25:51,367 --> 00:25:52,633 Kevin: WE ARE SWINGING. 438 00:25:52,667 --> 00:25:56,400 IT'S BEEN A [BLEEP] DAY. 439 00:25:56,433 --> 00:25:58,600 NOTHING I TRIED TO DO HAS [BLEEP] WORKED. 440 00:25:58,633 --> 00:26:01,867 AND IT'S JUST ONE [BLEEP] AFTER ANOTHER. 441 00:26:01,900 --> 00:26:03,867 BUT WE ARE BACK TO DREDGING. 442 00:26:06,300 --> 00:26:08,833 Narrator: MONICA AND KEVIN RUN KLONDIKE PAY DIRT 443 00:26:08,867 --> 00:26:11,367 FOR ANOTHER EIGHT HOURS 444 00:26:11,400 --> 00:26:14,433 BEFORE TONY SHOWS UP FOR AN INSPECTION. 445 00:26:14,467 --> 00:26:16,267 Monica: HI, DADDY. 446 00:26:24,500 --> 00:26:25,667 Monica: YEAH. 447 00:26:35,533 --> 00:26:38,300 HOLY CRAP. THAT'S QUITE A BIT, EH? 448 00:26:40,867 --> 00:26:43,133 [BLEEP] 449 00:26:43,167 --> 00:26:44,200 TONY FOUND A NUGGET. 450 00:26:47,200 --> 00:26:52,133 Narrator: DESPITE THE DOWN TIME, THE DREDGE IS CATCHING GOLD. 451 00:26:57,800 --> 00:26:59,133 ALL RIGHT. IT'S GOOD. 452 00:26:59,167 --> 00:27:01,900 KEVIN IS HEADING BACK TO COLLEGE. 453 00:27:01,933 --> 00:27:06,533 AND NOW, HE CAN LEAVE WITH HIS REPUTATION INTACT. 454 00:27:06,567 --> 00:27:09,600 I'M JUST SO SAD YOU'RE LEAVING. 455 00:27:16,867 --> 00:27:19,600 Spinks: IT'S BEEN A FIGHT TO GET THIS CUT OPENED UP. 456 00:27:19,633 --> 00:27:22,200 WE'VE GOT HER. 457 00:27:22,233 --> 00:27:24,767 Narrator: ANDY SPINKS IS ON A SOLO MISSION 458 00:27:24,800 --> 00:27:28,167 TO OPEN UP A NEW CUT AT McKINNON CREEK. 459 00:27:28,200 --> 00:27:31,200 HE'S DETERMINED TO FIND A NEW SOURCE OF GOLD 460 00:27:31,233 --> 00:27:33,567 TO GET THE CREW BACK ON TRACK. 461 00:27:37,433 --> 00:27:40,367 HEY, TODD, DAVE, I'M DOWN TO GRAVELS IN THIS CUT. 462 00:27:40,400 --> 00:27:42,300 I HIT SOME RED ROCK. 463 00:27:42,333 --> 00:27:43,467 YOU MIGHT WANT TO BRING A PAN, 464 00:27:43,500 --> 00:27:44,733 COME DOWN AND TAKE A LOOK AT THIS. 465 00:27:44,767 --> 00:27:47,600 Todd: 10-4. 466 00:27:47,633 --> 00:27:49,633 Turin: PICK A SPOT, ANDY. WHAT DO YOU THINK? 467 00:27:49,667 --> 00:27:51,133 JUST GO RIGHT IN THAT STUFF THERE, HUH? 468 00:27:51,167 --> 00:27:52,467 OKAY. 469 00:27:53,567 --> 00:27:55,467 DOES RED ROCK MEAN IT'S GOOD GOLD? 470 00:27:55,500 --> 00:27:58,267 WHY DON'T YOU PUT IT THROUGH THE PAN AND WE'LL SEE? 471 00:28:01,067 --> 00:28:02,967 IF IT'S NOT GOOD, 472 00:28:03,067 --> 00:28:04,067 IT'S GOING TO BE TOUCH AND GO, 473 00:28:04,067 --> 00:28:05,300 'CAUSE WE NEED THIS. 474 00:28:05,333 --> 00:28:08,100 WE NEED THIS CUT RIGHT HERE. 475 00:28:08,133 --> 00:28:10,633 IT'D SURE BE NICE TO HIT IT, MAN. 476 00:28:14,133 --> 00:28:15,900 HOLY CRAP. 477 00:28:15,933 --> 00:28:17,300 I'M SEEING GOLD ALREADY. 478 00:28:17,333 --> 00:28:18,300 [ LAUGHS ] 479 00:28:18,333 --> 00:28:20,600 NOW THAT'S A PAN RIGHT THERE, BOYS. 480 00:28:20,633 --> 00:28:22,733 HOLY FRICK. 481 00:28:22,767 --> 00:28:25,733 THERE'S PROBABLY 50 COLORS IN THERE. 482 00:28:25,767 --> 00:28:28,400 WHERE'D YOU FIND THIS RED ROCK, ANDY? 483 00:28:28,433 --> 00:28:30,667 THIS IS LIKE PLAYING ROULETTE RIGHT HERE, 484 00:28:30,700 --> 00:28:34,600 BECAUSE WE PUT IT ALL ON A COLOR, 485 00:28:34,633 --> 00:28:36,567 AND IT'S ALL RIGHT HERE. 486 00:28:36,600 --> 00:28:39,300 I'LL TELL YOU WHAT, LET'S CALL THIS THE ROULETTE CUT. 487 00:28:39,333 --> 00:28:41,067 IT'S OBVIOUSLY GOT GOLD IN IT. 488 00:28:41,067 --> 00:28:43,067 I DON'T KNOW HOW FAR THE GOLD WILL GO. 489 00:28:43,100 --> 00:28:45,367 NO BODY KNOWS UNTIL WE GET IT THROUGH THE PLANT. 490 00:28:45,400 --> 00:28:46,967 LET'S GO. 491 00:28:51,900 --> 00:28:53,500 ALL RIGHT. IT'S FIRST LOAD OF DIRT 492 00:28:53,533 --> 00:28:55,300 OUT OF THE ROULETTE CUT. 493 00:28:56,300 --> 00:28:58,533 Pierce: RIGHT NOW IT'S DOWN TO THE WIRE. 494 00:28:58,567 --> 00:29:01,100 WE'RE JUST REALLY HOPING -- 495 00:29:01,133 --> 00:29:03,067 REALLY, REALLY HOPING THAT THIS ROULETTE CUT'S 496 00:29:03,100 --> 00:29:05,633 GONNA PAY WELL ENOUGH TO GET US OVER THE GOAL. 497 00:29:12,733 --> 00:29:15,600 THIS SIDE IS THE SUPERCUT. 498 00:29:15,633 --> 00:29:18,067 THIS SIDE IS THE ROULETTE CUT. 499 00:29:18,067 --> 00:29:20,533 AND THAT WAY I WANT THE CUTS STACKED. 500 00:29:20,567 --> 00:29:22,500 I want to make sure that we keep it separate. 501 00:29:22,533 --> 00:29:23,900 PIERCE: Roger that. 502 00:29:28,433 --> 00:29:31,667 Narrator: THE HOFFMAN CREW HAS TO RUN THE ROULETTE CUT PAY 503 00:29:31,700 --> 00:29:33,233 FOR THE REST OF THE WEEK 504 00:29:33,267 --> 00:29:35,467 TO FIND OUT IF IT'LL PAY OUT 505 00:29:35,500 --> 00:29:38,267 AS WELL AS THEIR TEST PAN SUGGESTS. 506 00:29:38,300 --> 00:29:39,800 Hiatt: SO RIGHT NOW I'M RUNNING THE FIRST PAY 507 00:29:39,833 --> 00:29:42,400 FROM OUR ROULETTE CUT. 508 00:29:42,433 --> 00:29:46,567 IT IS A GAMBLE, HENCE IT IS THE ROULETTE CUT. 509 00:30:12,167 --> 00:30:15,300 Schnabel: WE'RE UNDER A LOT OF PRESSURE. 510 00:30:15,333 --> 00:30:18,600 WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO AND NOT TOO MUCH TIME TO DO IT. 511 00:30:18,633 --> 00:30:21,367 Narrator: PARKER SCHNABEL LOADS JAGGED BEDROCK 512 00:30:21,400 --> 00:30:24,000 INTO HIS WASH PLANT, GOLDZILLA. 513 00:30:24,033 --> 00:30:25,400 Doumitt: EVERYBODY'S GETTING AN OPPORTUNITY 514 00:30:25,433 --> 00:30:27,867 TO HAVE THE WONDERFUL EXPERIENCE OF RUNNING BEDROCK. 515 00:30:27,900 --> 00:30:31,167 I HEAR A LOT OF WHINING AND MOANING GOING ON. 516 00:30:33,067 --> 00:30:34,500 Narrator: HE'S ORDERED HIS CREW 517 00:30:34,533 --> 00:30:37,567 TO DIG TWICE AS DEEP INTO THE CUT. 518 00:30:37,600 --> 00:30:40,967 WE'RE TAKING UP TO SIX OR EIGHT FEET OF BEDROCK. 519 00:30:41,000 --> 00:30:42,767 THAT'S QUITE A BIT DEEPER THAN WE'VE GONE BEFORE. 520 00:30:42,800 --> 00:30:46,233 YEAH, I MEAN, NO MATTER HOW NASTY IT IS, 521 00:30:46,267 --> 00:30:48,367 WE'LL KEEP RUNNING IT. 522 00:30:48,400 --> 00:30:50,333 AND WE'LL DEAL WITH THE PAIN. 523 00:30:50,367 --> 00:30:52,067 Narrator: PARKER HAS DECIDED 524 00:30:52,100 --> 00:30:56,767 THAT THE ONLY WAY HE'LL HIT HIS $3.3 MILLION SEASON GOAL 525 00:30:56,800 --> 00:31:00,300 IS TO TAKE MORE BEDROCK. 526 00:31:00,333 --> 00:31:03,600 BUT RUNNING BEDROCK IS RISKY. 527 00:31:03,633 --> 00:31:05,167 Ness: THIS IS [BLEEP] FRUSTRATING. 528 00:31:05,200 --> 00:31:07,067 IT'S TOUGHER TO DIG. 529 00:31:07,067 --> 00:31:09,967 IT'S HARD ON THE MACHINES, AND IT'S HARD ON THE WASH PLANT. 530 00:31:10,067 --> 00:31:11,333 SO, YOU KNOW, IT MEANS MORE PROBLEMS, 531 00:31:11,367 --> 00:31:13,667 MORE PROBLEMS FOR EVERYTHING. 532 00:31:13,700 --> 00:31:15,467 I'M [BLEEP] ANNOYED. 533 00:31:21,100 --> 00:31:24,333 WHAT THE [BLEEP] 534 00:31:24,367 --> 00:31:25,867 COME ON. 535 00:31:25,900 --> 00:31:28,067 Narrator: ON THE FAR SIDE OF THE BOUNDARY CUT... 536 00:31:28,067 --> 00:31:30,433 Ness: [BLEEP] 537 00:31:30,467 --> 00:31:33,533 Narrator: ...BEDROCK HAS ALREADY BECOME A HEADACHE 538 00:31:33,567 --> 00:31:36,200 FOR FOREMAN RICK NESS. 539 00:31:36,233 --> 00:31:38,833 Narrator: TOUGH BEDROCK THAT I'M TRYING TO DIG IN. 540 00:31:38,867 --> 00:31:40,867 AND IT JUST SHATTERED A BRAND-NEW TOOTH. 541 00:31:49,733 --> 00:31:51,533 [BLEEP] PIN DOESN'T WANT TO COME OUT. 542 00:31:58,100 --> 00:32:00,933 [ SCOFFS ] THIS IS [BLEEP] STUPID. 543 00:32:04,433 --> 00:32:05,700 DAMN IT. 544 00:32:06,433 --> 00:32:08,767 I KNOW I'VE HAD ENOUGH WHEN SOMETHING THAT SMALL 545 00:32:08,800 --> 00:32:10,300 HAS ME THIS PISSED OFF. 546 00:32:13,233 --> 00:32:14,800 [BLEEP] 547 00:32:16,700 --> 00:32:19,633 I'VE GOT TO PUT SOME DIRT IN HERE. 548 00:32:20,867 --> 00:32:24,833 Narrator: MEANWHILE, MITCH TAKES OVER FEEDING THE WASH PLANT. 549 00:32:26,467 --> 00:32:28,267 Blaschke: EVERY TIME WE GET INTO THIS BIG BEDROCK, 550 00:32:28,300 --> 00:32:29,633 IT NORMALLY HAS GOOD GOLD. 551 00:32:29,667 --> 00:32:31,500 BUT IT COMES AT A PRICE. 552 00:32:31,533 --> 00:32:33,467 WE'RE HOPING IT'S GOING TO PAY OFF FOR US. 553 00:32:33,500 --> 00:32:35,533 BUT THE BIGGEST PROBLEM IS 554 00:32:35,567 --> 00:32:37,833 TEARING UP THE PLANT AND TEARING UP MACHINES. 555 00:32:43,900 --> 00:32:45,833 Balion: WE'VE GOT A ROCK JAM IN THE HOPPER. 556 00:32:47,267 --> 00:32:49,467 Blaschke: [BLEEP] STOP. 557 00:32:49,500 --> 00:32:50,900 Narrator: A BIG CHUNK OF BEDROCK 558 00:32:50,933 --> 00:32:53,067 HAS MADE IT THROUGH THE GRIZZLY BARS. 559 00:32:53,100 --> 00:32:55,433 SHUT IT OFF! 560 00:33:02,200 --> 00:33:05,367 MITCH IMMEDIATELY SHUTS DOWN GOLDZILLA. 561 00:33:05,400 --> 00:33:06,767 Blaschke: SEE ALL THIS MATERIAL THAT'S BUILT UP? 562 00:33:06,800 --> 00:33:08,700 IT'S NOT LETTING THE GRIZZLIES COME DOWN. 563 00:33:08,733 --> 00:33:10,167 AND YOU GET SOMETHING CAUGHT IN HERE LIKE THAT, 564 00:33:10,200 --> 00:33:12,300 THE BELT KEEPS ROTATING. IT CAN CUT IT RIGHT IN HALF. 565 00:33:12,333 --> 00:33:13,900 SO WE'RE GONNA BREAK THIS OUT. 566 00:33:13,933 --> 00:33:16,600 WE'LL SPIN THE BELT, MAKE SURE EVERYTHING'S GOOD. 567 00:33:16,633 --> 00:33:18,067 PARKER KEEPS ADDING THE PRESSURE HERE, 568 00:33:18,100 --> 00:33:19,433 TRYING TO GET 3,000 OUNCES. 569 00:33:19,467 --> 00:33:21,767 AND WE CAN'T AFFORD ANY PROBLEMS LIKE THIS. 570 00:33:26,733 --> 00:33:28,400 Narrator: TO CLEAR THE CONVEYOR, 571 00:33:28,433 --> 00:33:30,200 THEY NEED TO BREAK UP THE BOULDER. 572 00:33:30,233 --> 00:33:31,967 Blaschke: HOPEFULLY WE SPOTTED IT IN TIME. 573 00:33:32,067 --> 00:33:33,133 AND IT DIDN'T RIP THE BELT IN HALF. 574 00:33:33,167 --> 00:33:35,267 WE'LL FIND OUT HERE SHORTLY. YEAH. 575 00:33:42,600 --> 00:33:44,067 Ness: NAILED IT. 576 00:33:44,100 --> 00:33:46,867 Narrator: RICK HAS MANAGED TO REMOVE THE BROKEN TOOTH 577 00:33:46,900 --> 00:33:48,067 ON HIS EXCAVATOR. 578 00:33:49,967 --> 00:33:51,600 Ness: WE GOT IT. 579 00:33:57,400 --> 00:33:59,133 WELL, DIGGING OUT MORE BEDROCK, 580 00:33:59,167 --> 00:34:01,933 IT, YOU KNOW, IT MEANS MORE PROBLEMS. 581 00:34:03,333 --> 00:34:05,700 THE FACT THAT I GOT THAT PISSED OFF 582 00:34:05,733 --> 00:34:08,100 OVER SOMETHING SO STUPID LIKE A BROKEN TOOTH 583 00:34:08,133 --> 00:34:11,167 IS A TELLTALE SIGN THAT I'M GETTING PRETTY TIRED. 584 00:34:16,933 --> 00:34:19,767 Narrator: AT THE HOPPER FEEDER, MITCH AND TYSON 585 00:34:19,800 --> 00:34:21,967 ARE STILL CLEARING THE ROCK. 586 00:34:22,067 --> 00:34:25,967 Balion: BIG OLD CHUNK OF BEDROCK. 587 00:34:26,067 --> 00:34:28,100 SOME OF THIS BEDROCK, IT'S REALLY SKINNY. 588 00:34:28,133 --> 00:34:30,533 BUT YOU KNOW, THEY'RE 2-FEET LONG. 589 00:34:30,567 --> 00:34:31,833 SO THEY'RE JUST SLIDING RIGHT THROUGH, 590 00:34:31,867 --> 00:34:33,600 GETTING WEDGED UP ON THE BOTTOM OF THE FEEDER 591 00:34:33,633 --> 00:34:35,900 AND NOT COMING OUT THE OTHER END. 592 00:34:35,933 --> 00:34:37,867 SO HOPEFULLY, WE CAUGHT IT IN TIME. 593 00:34:37,900 --> 00:34:39,100 WE'RE GONNA FIND OUT HERE. 594 00:34:39,133 --> 00:34:40,233 LET'S GO AHEAD. 595 00:34:40,267 --> 00:34:41,733 WE'LL TAKE A GOOD LOOK AT THE BELT. 596 00:34:49,233 --> 00:34:52,200 LET'S CROSS OUR FINGERS AND HOPE IT DOESN'T GOT A BIG GASH IN IT. 597 00:34:53,333 --> 00:34:55,067 Narrator: IF THE BELT IS TORN, 598 00:34:55,100 --> 00:34:58,067 IT WILL TAKE AT LEAST HALF A DAY TO REPLACE, 599 00:34:58,067 --> 00:35:03,300 AND COST THE CREW OVER $20,000 IN LOST GOLD. 600 00:35:06,900 --> 00:35:08,467 Blaschke: WAIT, WAIT. 601 00:35:15,067 --> 00:35:16,067 STOP. 602 00:35:19,667 --> 00:35:21,067 IF THAT'S ALL IT DID TO THE BELT, 603 00:35:21,067 --> 00:35:22,500 WE GOT REALLY LUCKY. 604 00:35:24,500 --> 00:35:26,433 WE'RE READY TO FIRE THE PLANT BACK UP. 605 00:35:26,467 --> 00:35:27,800 YOU KNOW, THIS TIME OF YEAR, 606 00:35:27,833 --> 00:35:29,233 JUST A SMALLEST LITTLE DETAIL 607 00:35:29,267 --> 00:35:31,767 CAN SHUT THIS WHOLE OPERATION DOWN. 608 00:35:31,800 --> 00:35:34,833 SOMETHING AS SIMPLE AS A ROCK JAMMED UP SHUTS US DOWN. 609 00:35:44,767 --> 00:35:48,067 THAT WAS A REALLY CLOSE CALL. I'M GLAD WE CAUGHT IT. 610 00:35:48,067 --> 00:35:50,433 WE JUST DON'T HAVE ANY TIME FOR REPAIRS LIKE THAT RIGHT NOW. 611 00:35:50,467 --> 00:35:52,500 WE NEED TO KEEP THIS PLANT RUNNING. 612 00:36:05,900 --> 00:36:09,100 Narrator: AFTER A LONG SUMMER WORKING ON THE DREDGE, 613 00:36:09,133 --> 00:36:11,900 THE BEETS FAMILY GATHERS FOR DINNER 614 00:36:11,933 --> 00:36:13,933 BEFORE KEVIN GOES BACK TO COLLEGE. 615 00:36:16,633 --> 00:36:18,533 1:30. 616 00:36:18,567 --> 00:36:19,767 Monica: SO YOU'RE WORKING THE MORNING, RIGHT? 617 00:36:19,800 --> 00:36:21,667 [ LAUGHS ] YOU'RE FUNNY. [ CHUCKLES ] 618 00:36:25,800 --> 00:36:27,733 YEP. I'M NOT WORRIED. 619 00:36:32,867 --> 00:36:34,233 THAT'S IT. 620 00:36:34,267 --> 00:36:35,700 END OF THE SEASON. 621 00:36:51,767 --> 00:36:53,567 SPINKS: Okay, guys, flash to load the dirt 622 00:36:53,600 --> 00:36:55,367 out of the roulette cut. 623 00:36:57,700 --> 00:36:59,633 HOPEFULLY IT GOES GOOD. 624 00:37:01,133 --> 00:37:03,800 Narrator: ANDY SPINKS HAS GONE OUT ON A LIMB 625 00:37:03,833 --> 00:37:05,800 TO MINE THE ROULETTE CUT. 626 00:37:05,833 --> 00:37:07,733 HE'S BANKING ON HIS NEW CUT 627 00:37:07,767 --> 00:37:09,400 MAKING UP FOR THE SHORTFALL 628 00:37:09,433 --> 00:37:12,567 THE HOFFMAN CREW'S HAD THE LAST TWO WEEKS 629 00:37:12,600 --> 00:37:14,300 IN THE SUPERCUT. 630 00:37:14,333 --> 00:37:16,167 Hiatt: DID YOU KILL IT? 631 00:37:16,200 --> 00:37:18,067 Todd: YOU CAN SHUT DOWN RIGHT NOW. 632 00:37:24,867 --> 00:37:26,767 WE JUST RAN THE ROULETTE CUT. 633 00:37:26,800 --> 00:37:29,167 AND WE'RE WE'RE GONNA TAKE A LOOK AT IT. 634 00:37:29,200 --> 00:37:31,167 IF WE DON'T HAVE GOLD IN THIS CUT, 635 00:37:31,200 --> 00:37:32,900 WE'RE PRETTY MUCH SCREWED. 636 00:37:32,933 --> 00:37:35,067 WE GOT TO HIT THIS GOLD, MAN. 637 00:37:35,067 --> 00:37:36,600 Narrator: FOR THIS CRITICAL CLEANUP, 638 00:37:36,633 --> 00:37:39,967 THE ENTIRE HOFFMAN CREW CHECKS THE MATS. 639 00:37:40,067 --> 00:37:41,433 Todd: I WANT SOME GOLD. 640 00:37:45,767 --> 00:37:51,267 Pierce: HOLY [BLEEP] 641 00:37:51,300 --> 00:37:53,600 Hiatt: LOOK DOWN THERE. 642 00:37:53,633 --> 00:37:56,067 I'VE NEVER SEEN IT LOOK SO GOOD IN THE MIDDLE. 643 00:37:56,067 --> 00:37:57,767 Todd: HOLY FRICK. 644 00:37:57,800 --> 00:38:00,400 LOOK HOW DEEP THAT IS. 645 00:38:00,433 --> 00:38:01,900 Turin: HOLY SMOKES. 646 00:38:03,067 --> 00:38:05,100 Thurber: GO THROUGH THAT GOLD ROOM, 647 00:38:05,133 --> 00:38:08,233 PUT IT ON THE TABLE, DRY IT, WEIGH IT, 648 00:38:08,267 --> 00:38:09,700 THAT'S THE TRUTH. 649 00:38:12,933 --> 00:38:15,900 -HERE HE COMES. -THAT LOOKS LIKE A LOAD. 650 00:38:15,933 --> 00:38:19,233 Narrator: THE HOFFMAN'S HAVE TO GET AT LEAST 200 OUNCES A WEEK 651 00:38:19,267 --> 00:38:23,133 TO REACH THEIR $3 MILLION SEASON GOAL. 652 00:38:23,167 --> 00:38:26,867 Jack: WELL, I DID, BASICALLY, TWO CLEANUPS. 653 00:38:26,900 --> 00:38:28,900 I DID THE SUPERCUT. -YEAH? 654 00:38:28,933 --> 00:38:30,500 THAT'S 62. 655 00:38:30,533 --> 00:38:33,167 -OH, THAT'S TERRIBLE. -THAT'S HORRIBLE. 656 00:38:33,200 --> 00:38:35,400 Jack: BUT ROULETTE CUT... 657 00:38:35,433 --> 00:38:37,767 172. 658 00:38:37,800 --> 00:38:39,600 Todd: WHAT'S THE VERDICT? 659 00:38:39,633 --> 00:38:41,700 234. 660 00:38:41,733 --> 00:38:43,067 -NICE. -ALL RIGHT. 661 00:38:43,067 --> 00:38:44,900 -THAT'S OUR GOAL. -HEY, GOOD JOB! 662 00:38:44,933 --> 00:38:47,367 AWESOME. IT PAID OFF. [ Laughing ] NICE, BUDDY. 663 00:38:47,400 --> 00:38:49,767 [ LAUGHS ] YOU MADE THAT CALL. 664 00:38:49,800 --> 00:38:51,833 WOW. 665 00:38:51,867 --> 00:38:53,733 Narrator: THE HOFFMAN'S TWO CLEANUPS 666 00:38:53,767 --> 00:38:57,933 HAVE PRODUCED A TOTAL OF 234 OUNCES, 667 00:38:57,967 --> 00:39:01,367 WORTH ALMOST $260,000. 668 00:39:03,400 --> 00:39:05,067 -THAT PUTS US OVER 2,000. -YEAH. 669 00:39:05,100 --> 00:39:06,400 -WHAT IS IT? -ABOUT 2,096. 670 00:39:06,433 --> 00:39:07,633 -YES! -YEAH! 671 00:39:07,667 --> 00:39:09,667 -NICE! -OH, WOW. 672 00:39:09,700 --> 00:39:12,600 JACK: Okay, everybody, listen up. 673 00:39:12,633 --> 00:39:13,700 THIS IS THE GOLD ROOM. 674 00:39:13,733 --> 00:39:16,433 WE'VE GOT 2,096. 675 00:39:16,467 --> 00:39:17,767 We broke 2,000. 676 00:39:17,800 --> 00:39:19,433 WHOO! 677 00:39:19,467 --> 00:39:22,100 THAT'S A CRAZY AMOUNT OF GOLD. 678 00:39:22,133 --> 00:39:24,333 Narrator: ANDY'S ROULETTE CUT SAVED THE DAY, 679 00:39:24,367 --> 00:39:28,833 BRINGING IN AN EXTRA 172 OUNCES OF GOLD. 680 00:39:28,867 --> 00:39:31,233 FOR THE FIRST TIME IN THREE WEEKS, 681 00:39:31,267 --> 00:39:35,300 THE HOFFMANS NOT ONLY MET, BUT BEAT THEIR WEEKLY GOAL. 682 00:39:35,333 --> 00:39:37,733 IT WAS A RISK GOING DOWN TO THE ROULETTE CUT. 683 00:39:37,767 --> 00:39:39,300 BUT YOU KNOW WHAT? IT PANNED OUT. 684 00:39:48,400 --> 00:39:50,267 YOU KNOW, WHEN YOU'RE THE BOSS OF AN OPERATION LIKE THIS, 685 00:39:50,300 --> 00:39:53,933 YOUR JOB IS TO LIMIT THE AMOUNT OF VARIABLES THERE ARE. 686 00:39:53,967 --> 00:39:56,367 THAT PLANT AND THE GROUND AND EVERYTHING -- 687 00:39:56,400 --> 00:39:59,067 JUST SO MANY VARIABLES. 688 00:39:59,100 --> 00:40:00,667 AND...[CHUCKLES] 689 00:40:00,700 --> 00:40:02,867 ...THERE HAS BEEN A LOT OF RISK IN THIS LAST FEW MONTHS 690 00:40:02,900 --> 00:40:05,967 SO...[ SIGHS ] 691 00:40:06,000 --> 00:40:07,700 ...HOPEFULLY IT PAYS OFF. 692 00:40:08,900 --> 00:40:11,233 Narrator: PARKER MADE THE BOLD DECISION 693 00:40:11,267 --> 00:40:16,233 TO PRE-PAY ROYALTIES ON A 3,000-OUNCE SEASON. 694 00:40:16,267 --> 00:40:19,300 TO HELP GET THE 1,200 OUNCES HE STILL NEEDS, 695 00:40:19,333 --> 00:40:22,533 HE'S PUSHED HIS CREW TO MINE DEEPER INTO BEDROCK 696 00:40:22,567 --> 00:40:25,400 THAN EVER BEFORE. 697 00:40:25,433 --> 00:40:28,167 Schnabel: ALL RIGHT. WELL, LET'S WEIGH IT UP. 698 00:40:28,200 --> 00:40:29,900 Ness: MOMENT OF TRUTH. 699 00:40:32,500 --> 00:40:36,400 Narrator: PARKER HAS TO GET AT LEAST 240 OUNCES OF GOLD 700 00:40:36,433 --> 00:40:38,433 EVERY WEEK. 701 00:40:38,467 --> 00:40:40,533 THAT'S OUR FIRST HUNDRED THERE. 702 00:40:44,500 --> 00:40:46,467 THAT'S 230. 703 00:40:52,033 --> 00:40:55,267 THAT'S 302.685. NICE. 704 00:40:55,300 --> 00:40:56,767 GOOD JOB, GUYS. OVER 300. 705 00:40:56,800 --> 00:40:58,767 DUDE, HOLY [BLEEP]. AMAZING. 706 00:40:58,800 --> 00:41:01,567 [ LAUGHS ] 707 00:41:01,600 --> 00:41:03,800 WOW. 300. 708 00:41:03,833 --> 00:41:10,600 Narrator: 302 OUNCES IS WORTH OVER $330,000. 709 00:41:10,633 --> 00:41:13,333 WAIT, WE ADD THAT TO OUR TOTAL... 710 00:41:15,900 --> 00:41:17,233 WE JUST BROKE 2,100. OH. 711 00:41:17,267 --> 00:41:20,500 2,103. THAT'S DAMN GOOD. 712 00:41:20,533 --> 00:41:21,833 Narrator: THIS WEEK'S CLEANUP 713 00:41:21,867 --> 00:41:27,400 TAKES PARKER'S TOTAL TO OVER $2.3 MILLION. 714 00:41:27,433 --> 00:41:29,400 FOR THE FIRST TIME THIS SEASON, 715 00:41:29,433 --> 00:41:32,533 PARKER HAS OVERTAKEN TODD HOFFMAN 716 00:41:32,567 --> 00:41:36,833 IN THE RACE TO BECOME THE NEXT KING OF THE KLONDIKE. 717 00:41:39,600 --> 00:41:41,267 IF THAT'S TODD HOFFMAN'S HELICOPTER RIGHT NOW, 718 00:41:41,300 --> 00:41:43,133 HE'LL PROBABLY BE ABLE TO SEE THAT GOLD FROM THERE. 719 00:41:43,167 --> 00:41:44,333 Ness: SHOULD WE HOLD IT UP? 720 00:41:44,367 --> 00:41:46,700 [ LAUGHS ] THANKS, GUYS. 721 00:41:46,733 --> 00:41:48,233 YEP. YEAH. 722 00:41:48,267 --> 00:41:50,267 Schnabel: GUYS MAY NOT BE TO HAPPY 723 00:41:50,300 --> 00:41:52,867 THAT I PAID TONY THE ROYALTY UP TO 3,000 OUNCES, 724 00:41:52,900 --> 00:41:54,600 AND IT DOES UP THE PRESSURE, 725 00:41:54,633 --> 00:41:56,567 BUT I KNOW THE GOLD'S IN THE GROUND. 726 00:41:56,600 --> 00:41:58,067 AND WITH CLEANUPS LIKE THIS... 727 00:42:00,067 --> 00:42:01,400 ...WHAT IS THERE TO WORRY ABOUT? 728 00:42:01,433 --> 00:42:03,867 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 729 00:42:03,900 --> 00:42:05,300 Blaschke: HOLY [BLEEP] 730 00:42:05,333 --> 00:42:06,900 I'VE NEVER SEEN ONE THIS DESTROYED. 731 00:42:06,933 --> 00:42:08,633 I DON'T GIVE A [BLEEP] 732 00:42:08,667 --> 00:42:10,333 AS FAR AS I'M CONCERNED YOU'LL BOTH GO HOME. 733 00:42:11,767 --> 00:42:12,967 TURN THE [BLEEP] THINGS UP. 734 00:42:13,067 --> 00:42:15,467 THIS OLD MACHINE WASN'T DESIGNED TO RUN THAT FAST. 735 00:42:15,500 --> 00:42:16,967 [BLEEP] IT'S BUSTED. 736 00:42:17,067 --> 00:42:18,867 SHE'S CRACKED IN THERE ALL THE WAY THROUGH. 737 00:42:20,233 --> 00:42:22,100 Jack: THE BIGGEST CLEANUP EVER. 738 00:42:22,133 --> 00:42:24,067 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 739 00:42:24,067 --> 00:42:26,600 WE'RE LOOKING AT SELLING THIS PROPERTY, 740 00:42:26,633 --> 00:42:30,233 CONCEIVABLY, YOUR MINE BOSS NEXT YEAR 741 00:42:30,267 --> 00:42:32,100 WOULD BE PARKER.