1 00:00:00,734 --> 00:00:02,868 WE'RE GONNA START KICKING SOME ASS. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,070 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 3 00:00:05,072 --> 00:00:08,440 Todd: WE'RE GONNA HAVE 2,700 OUNCES OF GOLD, 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,908 OR WE'RE GONNA DIE TRYING. 5 00:00:09,910 --> 00:00:10,576 OH [BLEEP] 6 00:00:10,578 --> 00:00:11,977 SHUT IT DOWN. SHUT IT DOWN. 7 00:00:11,979 --> 00:00:13,912 -THAT BELT'S OFF. -HIT THE BYPASS. 8 00:00:13,914 --> 00:00:15,948 SOMETHING'S GONE WRONG, FREDDY. 9 00:00:15,950 --> 00:00:16,715 YOU'RE THROWING OUT, 10 00:00:16,717 --> 00:00:19,551 SAY, AT LEAST A QUARTER OF AN OUNCE AN HOUR. 11 00:00:19,553 --> 00:00:21,353 DAMN IT! 12 00:00:23,590 --> 00:00:24,790 THAT'S A GOOD PAN. 13 00:00:24,792 --> 00:00:26,592 I THINK I CAN GET IT DONE IN A WEEK. 14 00:00:26,594 --> 00:00:27,793 A WEEK, RICK. 15 00:00:31,364 --> 00:00:31,897 [BLEEP] 16 00:00:31,899 --> 00:00:34,366 THERE BETTER BE SOME GOLD IN IT FOR IT TO PAY OFF. 17 00:00:34,368 --> 00:00:35,901 FOR [BLEEP] SAKE. 18 00:00:35,903 --> 00:00:37,469 HE'S NOT A QUITTER. 19 00:00:38,705 --> 00:00:39,438 WHAT WAS THAT? 20 00:00:39,440 --> 00:00:42,241 WE'RE ALL SANDING IT. WE'RE GONNA SHUT DOWN. 21 00:00:42,243 --> 00:00:43,308 WHAT IS THE ISSUE, JERRY? 22 00:00:43,310 --> 00:00:45,444 OKAY. I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 23 00:00:45,446 --> 00:00:47,346 BUNCH OF [BLEEP] [BLEEP] 24 00:00:50,150 --> 00:00:53,152 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 25 00:00:53,154 --> 00:00:57,089 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 26 00:01:19,846 --> 00:01:22,981 Narrator: THIS SEASON, TODD HOFFMAN SET A GOAL 27 00:01:22,983 --> 00:01:26,785 THAT WOULD DOUBLE HIS GOLD TAKE FROM LAST YEAR. 28 00:01:26,787 --> 00:01:30,923 HE'S AFTER A STAGGERING 2,700 OUNCES, 29 00:01:30,925 --> 00:01:33,392 WORTH $3 MILLION, 30 00:01:33,394 --> 00:01:37,362 AND HIS CREW IS FEELING THE PRESSURE. 31 00:01:40,533 --> 00:01:41,567 Thurber: ALL THE GUYS 32 00:01:41,569 --> 00:01:43,936 HAVE WORKED THEIR BUTTS OFF DURING THE WEEK. 33 00:01:43,938 --> 00:01:46,138 THEY'RE BEAT DOWN. THEY'RE TIRED. 34 00:01:46,140 --> 00:01:49,708 I'M RUNNING ON ABOUT 3 HOURS OF SLEEP THE LAST 2 DAYS. 35 00:01:49,710 --> 00:01:52,945 -LET'S DO IT. -LET'S GO TO WORK. 36 00:02:01,020 --> 00:02:01,954 MAN: Hey, you guys. 37 00:02:01,956 --> 00:02:05,624 We got the first load of pay on its way out. 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,459 Hiatt: 10-4. 39 00:02:07,461 --> 00:02:09,795 OH. 40 00:02:11,131 --> 00:02:14,333 Narrator: THE HOFFMAN CREW CAN'T AFFORD TO LET UP. 41 00:02:14,335 --> 00:02:17,069 THEY'RE A QUARTER OF THE WAY THROUGH THE SEASON 42 00:02:17,071 --> 00:02:20,272 AND ONLY HAVE 10% OF THE GOLD THEY NEED. 43 00:02:20,274 --> 00:02:22,574 WE STILL GOT TIME. WE CAN HIT THAT GOAL. 44 00:02:22,576 --> 00:02:24,443 -YEP. -LOOK AT THAT MOUNTAIN OF PAY. 45 00:02:24,445 --> 00:02:27,079 LET'S GET IT THROUGH THE PLANT, AND LET'S GET THAT GOLD. 46 00:02:27,081 --> 00:02:29,114 ALL RIGHT. LET'S DO IT. 47 00:02:30,116 --> 00:02:33,785 Narrator: TO HAVE ANY CHANCE AT 2,700 OUNCES, 48 00:02:33,787 --> 00:02:37,156 THE CREW HAS TO RUN 300 YARDS AN HOUR. 49 00:02:37,158 --> 00:02:42,060 TODD HAS UPGRADED THE WASH PLANT BY INSTALLING A SAND SCREW, 50 00:02:42,062 --> 00:02:45,464 TO KEEP SAND OUT OF THEIR HOLDING POND... 51 00:02:46,699 --> 00:02:49,234 ...AND A STATE-OF-THE-ART RADIAL STACKER 52 00:02:49,236 --> 00:02:54,506 TO DISTRIBUTE TAILINGS 145 FEET FROM THE PLANT. 53 00:02:54,508 --> 00:02:55,474 Hiatt: I'M WATCHING IT. 54 00:02:55,476 --> 00:02:57,743 ALL THE BELTS ARE RUNNING AND THE SHAKER'S SHAKING 55 00:02:57,745 --> 00:03:02,915 AND THE WATER'S FLOWING, SO THAT'S ALL YOU COULD ASK FOR. 56 00:03:08,555 --> 00:03:10,489 OH [BLEEP] 57 00:03:10,491 --> 00:03:11,990 SHUT IT DOWN. SHUT IT DOWN. 58 00:03:11,992 --> 00:03:14,459 THE SMALL CONVEYOR SHUT OFF. SHUT IT DOWN. 59 00:03:14,461 --> 00:03:15,594 AW [BLEEP] 60 00:03:15,596 --> 00:03:19,398 THAT BELT'S OFF. [BLEEP] 61 00:03:19,400 --> 00:03:21,133 [BLEEP] 62 00:03:21,135 --> 00:03:23,702 HIT THE BYPASS. 63 00:03:29,409 --> 00:03:30,976 SHE'S STUCK. 64 00:03:30,978 --> 00:03:34,846 -YOU KNOW HOW? -TOO MUCH OF A LOAD. 65 00:03:34,848 --> 00:03:36,415 WHAT'S HAPPENED, FREDDY? 66 00:03:36,417 --> 00:03:40,452 CONVEYOR STOPPED. NOW IT'S LOADED WITH MATERIAL. 67 00:03:40,454 --> 00:03:44,523 SO NOW WE GOT, UH, QUITE A JAM GOING ON HERE. 68 00:03:44,525 --> 00:03:48,293 Narrator: A GRADUAL BUILDUP OF TAILINGS 69 00:03:48,295 --> 00:03:50,229 AT THE BASE OF THE SUPER STACKER 70 00:03:50,231 --> 00:03:54,132 HAS CAUSED THE CONVEYOR BELT TO SLIP. 71 00:03:54,134 --> 00:03:55,901 AS THE TAILINGS BUILT UP, 72 00:03:55,903 --> 00:03:59,471 THE BELT EVENTUALLY CAME TO A STOP, 73 00:03:59,473 --> 00:04:01,907 JAMMING THE HOPPER FEEDER. 74 00:04:01,909 --> 00:04:03,675 Turin: OH. 75 00:04:03,677 --> 00:04:06,311 ONE THING WE COULD DO IS TRY TO LOWER... 76 00:04:06,313 --> 00:04:06,979 LOWER IT DOWN. 77 00:04:06,981 --> 00:04:09,581 BUT IF WE GO UP, PULL THE PINS, AND LOWER IT, 78 00:04:09,583 --> 00:04:11,817 IT MIGHT BE ENOUGH TO... 79 00:04:11,819 --> 00:04:15,020 TRYING TO LOWER THIS CONVEYOR DOWN AND GET IT FLATTER 80 00:04:15,022 --> 00:04:18,123 SO IT'S NOT RUNNING ALL THAT WEIGHT UPHILL. 81 00:04:18,125 --> 00:04:19,958 Narrator: THE BELT STRUGGLED 82 00:04:19,960 --> 00:04:23,262 TO PULL THE TAILINGS UP A 20-DEGREE SLOPE. 83 00:04:23,264 --> 00:04:26,999 BY LOWERING IT TO 15 DEGREES, FREDDY HOPES 84 00:04:27,001 --> 00:04:30,469 THAT THE BELT WILL BE ABLE TO CLEAR THE TAILINGS 85 00:04:30,471 --> 00:04:32,738 WITHOUT SLIPPING. 86 00:04:34,641 --> 00:04:37,976 WHEW. THAT'S [BLEEP] LOADED UP. 87 00:04:37,978 --> 00:04:38,977 -HEY, DAVE? -YEAH. 88 00:04:38,979 --> 00:04:40,545 -I THINK SHE'LL GO NOW. -OKAY. 89 00:04:40,547 --> 00:04:42,147 LET'S GET OUT OF THERE. 90 00:04:42,149 --> 00:04:43,181 EVERYBODY CLEAR. 91 00:04:43,183 --> 00:04:45,917 Todd: EVERYBODY CLEAR. 92 00:04:45,919 --> 00:04:48,553 RIGHT THERE. HOLD UP. 93 00:04:51,658 --> 00:04:53,659 KEEP GOING, DAVE. 94 00:04:53,661 --> 00:04:54,793 Dodge: COME ON. 95 00:04:54,795 --> 00:04:58,096 HERE'S WHERE WE BREAK A SHAFT OR SOMETHING. 96 00:04:58,098 --> 00:04:59,898 [ CLANGS ] 97 00:04:59,900 --> 00:05:01,300 STOP. 98 00:05:01,302 --> 00:05:03,435 THERE. THERE. 99 00:05:04,904 --> 00:05:06,905 I'M PINNED. 100 00:05:06,907 --> 00:05:10,542 Narrator: THE STACKER IS NOW AT 15 DEGREES. 101 00:05:10,544 --> 00:05:12,411 OKAY. EVERYBODY CLEAR? 102 00:05:12,413 --> 00:05:13,445 -CLEAR. -OKAY. 103 00:05:13,447 --> 00:05:16,882 Narrator: DAVE TURIN FIRES IT UP. 104 00:05:28,528 --> 00:05:30,662 HEY, WE GOT IT. 105 00:05:31,798 --> 00:05:33,198 I THINK WE GOT IT. 106 00:05:33,200 --> 00:05:35,534 Narrator: THE HOFFMAN CREW 107 00:05:35,536 --> 00:05:39,137 LOST 4 HOURS OF PRECIOUS RUNNING TIME, 108 00:05:39,139 --> 00:05:41,873 BUT THEY'RE BACK WASHING ROCKS. 109 00:05:43,676 --> 00:05:45,877 Todd: YOU KNOW WHAT? WE'RE HUNTING ELEPHANTS. 110 00:05:45,879 --> 00:05:48,480 AND LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT HUNTING ELEPHANTS. 111 00:05:48,482 --> 00:05:49,381 IT'S NOT GONNA BE EASY. 112 00:05:49,383 --> 00:05:53,118 EVEN IF WE HAVE TO BREAK DOWN, SHOVEL ROCK, FIX STUFF, 113 00:05:53,120 --> 00:05:55,721 WELD STUFF, I DON'T CARE, WE'RE GONNA GET THERE. 114 00:05:55,723 --> 00:05:57,089 BUT AT THE END OF THE SEASON, 115 00:05:57,091 --> 00:05:59,624 WE'RE GONNA HAVE 2,700 OUNCES OF GOLD 116 00:05:59,626 --> 00:06:01,893 OR WE'RE GONNA DIE TRYING. 117 00:06:11,738 --> 00:06:13,271 Narrator: 10 MILES EAST... 118 00:06:13,273 --> 00:06:18,410 John: OH, THIS HAS BEEN A FANTASTICALLY WONDERFUL TRIP, 119 00:06:18,412 --> 00:06:22,881 MOSTLY BECAUSE I GOT TO VISIT MY GRANDSON. 120 00:06:22,883 --> 00:06:27,819 Narrator: ...JOHN SCHNABEL IS HEADING HOME TO HAINES, ALASKA. 121 00:06:27,821 --> 00:06:33,592 HEY, I COULDN'T LEAVE WITHOUT SAYING GOODBYE. 122 00:06:33,594 --> 00:06:34,593 OH, PARKER, 123 00:06:34,595 --> 00:06:40,732 I REALLY FEEL TREMENDOUSLY UPLIFTED BECAUSE OF THIS VISIT. 124 00:06:40,734 --> 00:06:43,568 IF ANYONE ASKS ME, I'LL SAY IT WAS 125 00:06:43,570 --> 00:06:48,206 ONE OF THE BEST TRIPS OF MY LIFE. 126 00:06:48,208 --> 00:06:50,075 BYE, GRANDPA. TAKE CARE. 127 00:06:50,077 --> 00:06:51,009 LOVE YOU. 128 00:06:51,011 --> 00:06:52,844 I LOVE YOU, TOO. 129 00:06:52,846 --> 00:06:55,280 John: SURE IT'S GONNA TURN OUT ALL RIGHT. 130 00:06:55,282 --> 00:06:56,715 HE'S NOT A QUITTER. 131 00:06:56,717 --> 00:06:59,384 PARKER IS GONNA WIN. 132 00:07:01,788 --> 00:07:02,954 Parker: YOU KNOW WHAT? 133 00:07:02,956 --> 00:07:04,189 IT'S NICE TO HAVE MY GRANDPA UP HERE 134 00:07:04,191 --> 00:07:07,125 AND FOR HIM TO BE ABLE TO SEE THIS AND BE A PART OF IT. 135 00:07:07,127 --> 00:07:09,027 YOU KNOW, HE'S THE REASON I'M MINING, 136 00:07:09,029 --> 00:07:12,130 SO IT'S GOOD TO HAVE HIM HERE. 137 00:07:13,933 --> 00:07:17,302 Narrator: DESPITE JOHN'S BELIEF IN HIS GRANDSON, 138 00:07:17,304 --> 00:07:22,507 THE YOUNG MINE BOSS' SEASON IS OFF TO A DISASTROUS START. 139 00:07:22,509 --> 00:07:29,181 PARKER HAS MINED JUST 73 OUNCES, WORTH $80,000. 140 00:07:29,183 --> 00:07:34,019 THIS TIME LAST YEAR, HE HAD ALMOST FOUR TIMES THAT. 141 00:07:34,021 --> 00:07:36,354 YOU KNOW, THIS SEASON'S OFF TO A PRETTY ROUGH START. 142 00:07:36,356 --> 00:07:41,259 I'M HOPEFUL THAT THIS SEASON'S ONLY GONNA GET BETTER FROM HERE. 143 00:07:41,261 --> 00:07:43,295 Ness: WELL, THIS IS IT. 144 00:07:43,297 --> 00:07:45,564 NOW THAT WE'RE ALL ON PAY DIRT, 145 00:07:45,566 --> 00:07:46,731 IT'S GONNA BE MY RESPONSIBILITY 146 00:07:46,733 --> 00:07:48,834 TO MAKE SURE THAT WE DON'T STOP ALL SEASON. 147 00:07:48,836 --> 00:07:54,005 Narrator: THE BERM CUT IS RUNNING OUT OF PAY DIRT FAST. 148 00:07:54,007 --> 00:07:56,441 Ness: PROBABLY NOT AS MUCH LEFT OF THE BERM CUT 149 00:07:56,443 --> 00:07:57,209 AS WE WERE HOPING, 150 00:07:57,211 --> 00:07:58,910 SO WE NEED TO GET EVEN MORE GROUND OPENED UP. 151 00:07:58,912 --> 00:08:01,980 IT'S EXACTLY WHAT I'M PLANNING TO DO. 152 00:08:01,982 --> 00:08:04,182 Narrator: IF PARKER'S FOREMAN RICK 153 00:08:04,184 --> 00:08:08,720 CAN'T FIND NEW GROUND TO MINE BEFORE THE BERM IS FINISHED, 154 00:08:08,722 --> 00:08:12,557 THEY'LL HAVE TO SHUT DOWN THE PLANT. 155 00:08:18,297 --> 00:08:19,464 WHAT'S GOING ON, BUDDY? 156 00:08:19,466 --> 00:08:21,733 WE'RE ABOUT OUT OF GROUND AT THE BERM CUT, 157 00:08:21,735 --> 00:08:23,935 AND WE NEED TO FIGURE OUT 158 00:08:23,937 --> 00:08:25,837 HOW LONG THAT'S ACTUALLY GONNA LAST. 159 00:08:25,839 --> 00:08:28,173 THERE'S NOT MUCH LEFT IN THERE, IS THERE? 160 00:08:28,175 --> 00:08:30,175 WE'RE GETTING PRETTY LIMITED HERE. 161 00:08:30,177 --> 00:08:31,943 ABOUT A WEEK. 162 00:08:31,945 --> 00:08:35,313 SO WE NEED NEW GROUND, LIKE, FAST, RICK. 163 00:08:35,315 --> 00:08:36,081 WHERE ARE THINKING? 164 00:08:36,083 --> 00:08:40,252 SO, I WAS KIND OF LOOKING AT THIS STRIP OF GROUND LEFT 165 00:08:40,254 --> 00:08:41,887 ON THIS SIDE OF THE RIVER. 166 00:08:41,889 --> 00:08:44,456 YOU KNOW, IT'S A PRETTY NARROW CHUNK OF GROUND, 167 00:08:44,458 --> 00:08:45,891 AND IT'S GOT CREEKS ON BOTH SIDES. 168 00:08:45,893 --> 00:08:48,793 IT'S LIKE THE LAST LITTLE ISLAND WE GOT HERE, RIGHT? 169 00:08:48,795 --> 00:08:49,494 IT'S, UH... 170 00:08:49,496 --> 00:08:51,530 TREASURE ISLAND. ...TREASURE ISLAND. 171 00:08:51,532 --> 00:08:52,163 YOU NEVER KNOW. 172 00:08:52,165 --> 00:08:55,066 I JUST GOT A FEELING IT'S GONNA BE WORTH IT. 173 00:08:55,068 --> 00:08:56,401 Narrator: AS PARKER AND RICK 174 00:08:56,403 --> 00:09:00,906 MOVED THEIR WAY SOUTH THROUGH THE BERM CUT, 175 00:09:00,908 --> 00:09:04,609 THEY FOUND RICHER DEPOSITS OF GOLD. 176 00:09:04,611 --> 00:09:07,946 RICK IS HOPING THAT THE NARROW STRIP OF LAND 177 00:09:07,948 --> 00:09:09,848 THEY'VE DUBBED TREASURE ISLAND 178 00:09:09,850 --> 00:09:14,352 WILL CONTINUE TO PRODUCE GOOD GOLD. 179 00:09:14,354 --> 00:09:15,487 A LOT OF ORE OVER IN THERE. 180 00:09:15,489 --> 00:09:17,055 CAN YOU GET IT DONE IN A WEEK? 181 00:09:17,057 --> 00:09:20,225 OBVIOUSLY, I'D ALWAYS LIKE MORE TIME THAN THAT, BUT... 182 00:09:20,227 --> 00:09:21,459 BUT WE CAN JUGGLE BOTH. 183 00:09:21,461 --> 00:09:23,495 WE CAN HAVE THE WHOLE CREW HEAD TO TREASURE ISLAND 184 00:09:23,497 --> 00:09:24,829 AND HAVE THAT ALL DOWN TO PAY. 185 00:09:24,831 --> 00:09:26,565 I THINK I CAN KEEP THE BERM CUT GOING 186 00:09:26,567 --> 00:09:29,334 AND KEEP THE WASH PLANT FED. 187 00:09:29,336 --> 00:09:30,902 WELL THEN, LET'S DO IT IN A WEEK. 188 00:09:30,904 --> 00:09:32,537 ALL RIGHT. TREASURE ISLAND. 189 00:09:32,539 --> 00:09:33,772 TREASURE ISLAND. 190 00:09:33,774 --> 00:09:36,575 I HOPE YOU'RE RIGHT. YEAH. LET'S DO IT. 191 00:09:36,577 --> 00:09:37,609 A WEEK, RICK. 192 00:09:37,611 --> 00:09:39,210 ALL RIGHT. 193 00:09:44,283 --> 00:09:45,417 Narrator: THE ONLY WAY 194 00:09:45,419 --> 00:09:48,787 RICK CAN GET THE OVERBURDEN STRIP FROM TREASURE ISLAND 195 00:09:48,789 --> 00:09:50,622 IN JUST 7 DAYS 196 00:09:50,624 --> 00:09:54,759 IS TO SEND IN HIS ENTIRE CREW. 197 00:09:55,261 --> 00:09:57,028 Man: RIGHT ON. LET'S GET OUT OF HERE. 198 00:09:57,030 --> 00:09:59,331 OVER TO TREASURE ISLAND WE GO. 199 00:10:03,569 --> 00:10:05,971 Parker: YOU KNOW, MOST OF THIS IS ON RICK'S PLATE. 200 00:10:05,973 --> 00:10:07,772 A LOT OF STUFF GOING ON, 201 00:10:07,774 --> 00:10:10,842 AND I HOPE HE'S ABLE TO DEAL WITH IT. 202 00:10:14,313 --> 00:10:18,183 Narrator: RICK STAYS BEHIND IN THE BERM CUT 203 00:10:18,185 --> 00:10:22,587 TO GET THE LAST OF THE PAY DIRT TO THE WASH PLANT. 204 00:10:24,156 --> 00:10:27,092 SO I'VE GOT EVERYBODY WORKING ON TREASURE ISLAND TODAY 205 00:10:27,094 --> 00:10:30,895 BECAUSE PARKER IS ONLY GIVING ME A WEEK TO GET IT DONE. 206 00:10:30,897 --> 00:10:32,464 I CAN'T PULL ANYBODY OFF THAT. 207 00:10:32,466 --> 00:10:34,599 I'M JUST GONNA HAVE TO TRY AND RUN 208 00:10:34,601 --> 00:10:36,501 TRUCK AND EXCAVATOR TODAY, SELF-LOAD, 209 00:10:36,503 --> 00:10:40,171 AND SEE IF I CAN KEEP UP WITH THE WASH PLANT ON MY OWN. 210 00:10:41,741 --> 00:10:42,774 I'M LOADING MYSELF TODAY, CHRIS. 211 00:10:42,776 --> 00:10:45,710 I CAN'T TAKE ANYBODY OFF THAT ISLAND CUT. 212 00:10:46,712 --> 00:10:48,313 DOUMITT: You're self-loading, 213 00:10:48,315 --> 00:10:50,782 and you think you're gonna keep up with this plant? 214 00:10:50,784 --> 00:10:51,583 I'M SURE GONNA TRY. 215 00:10:51,585 --> 00:10:53,952 IT'S GONNA BE A LONG DAY, THOUGH. 216 00:10:53,954 --> 00:10:58,556 Narrator: TO KEEP CHRIS DOUMITT AND BIG RED IN PAY, 217 00:10:58,558 --> 00:11:03,528 RICK HAS TO JUMP FROM ROCK TRUCK TO EXCAVATOR. 218 00:11:05,765 --> 00:11:06,798 OH, MY GOD. 219 00:11:06,800 --> 00:11:10,535 RIGHT NOW, WE'VE GOT THE WASH PLANT DIALED IN 220 00:11:10,537 --> 00:11:12,804 AT ABOUT 110 YARDS AN HOUR, 221 00:11:12,806 --> 00:11:16,074 AND IT'S JUST PURRING RIGHT ALONG. 222 00:11:16,076 --> 00:11:16,941 Ness: WELL, THE WASH PLANT'S 223 00:11:16,943 --> 00:11:18,710 OUR MOST IMPORTANT THING HERE, YOU KNOW? 224 00:11:18,712 --> 00:11:20,278 THAT'S WHAT GETS US THE GOLD, 225 00:11:20,280 --> 00:11:21,146 SO IT'S GOT TO RUN. 226 00:11:21,148 --> 00:11:22,614 NO MATTER WHAT WE'RE DOING, IT'S GOT TO RUN. 227 00:11:22,616 --> 00:11:27,052 Doumitt: THERE'S A LITTLE BIT OF A BUMPER FOR PAY DIRT RIGHT NOW, 228 00:11:27,054 --> 00:11:28,553 BUT I'M TALKING A LITTLE BIT. 229 00:11:28,555 --> 00:11:31,389 SO RICK'S GOT TO KEEP HUSTLING. 230 00:11:31,391 --> 00:11:33,391 Ness: I THINK EVERY TIME I GET UP TO THE WASH PLANT, 231 00:11:33,393 --> 00:11:36,194 THE LAST TRUCKLOAD THAT I DUMPED UP THERE IS GONE ALREADY, 232 00:11:36,196 --> 00:11:41,399 SO IT'S NOT LOOKING LIKE I'M KEEPING UP RIGHT NOW. 233 00:11:42,702 --> 00:11:45,403 HOLY [BLEEP] I'M SWEATING. 234 00:11:46,172 --> 00:11:48,139 Doumitt: HE'S THROWING THE DICE. 235 00:11:48,141 --> 00:11:49,808 I THINK RICK MAY HAVE BIT OFF 236 00:11:49,810 --> 00:11:53,845 JUST A LITTLE BIT MORE THAN HE CAN CHEW. 237 00:12:08,160 --> 00:12:12,297 Narrator: IN PARKER'S NEW CUT TREASURE ISLAND... 238 00:12:12,299 --> 00:12:14,966 MEGAN, YOU CAN JUST BACK UP TOWARDS MY BUCKET. 239 00:12:14,968 --> 00:12:17,769 MEGAN: Okay. Let me move, and then I'll back up to it. 240 00:12:17,771 --> 00:12:22,774 ...THE CREW IS HARD AT WORK STRIPPING OVERBURDEN. 241 00:12:23,876 --> 00:12:25,643 Ruautt: A LOT OF THINGS HAVE BEEN GOING REAL SMOOTH, 242 00:12:25,645 --> 00:12:26,811 AND THE TRUCK'S BEEN RUNNING GOOD. 243 00:12:26,813 --> 00:12:29,247 I'VE BEEN KEEPING FOUR TRUCKS STEADY IN ROTATION, 244 00:12:29,249 --> 00:12:30,915 AND I'VE GOT A GOOD FEELING 245 00:12:30,917 --> 00:12:32,584 THAT THERE'S SOME GOOD GROUND UNDER US. 246 00:12:32,586 --> 00:12:36,488 Narrator: MEANWHILE, RICK IS ON HIS OWN, 247 00:12:36,490 --> 00:12:38,423 HAULING PAY FROM THE BERM CUT. 248 00:12:38,425 --> 00:12:40,358 Ness: I GOT A LITTLE WORKOUT IN TODAY. 249 00:12:40,360 --> 00:12:45,730 Narrator: AND HE'S STRUGGLING TO KEEP BIG RED FED. 250 00:12:46,499 --> 00:12:48,433 Ness: YEAH, THE PAY PILE IS PRETTY SAD UP THERE. 251 00:12:48,435 --> 00:12:51,536 CHRIS HAS JUST ABOUT EATEN THROUGH ALL OF IT, 252 00:12:51,538 --> 00:12:54,339 AND I AM HAVING A TOUGH TIME KEEPING UP WITH HIM. 253 00:12:54,341 --> 00:12:56,641 Doumitt: WE GOT TO KEEP THIS THING RUNNING, 254 00:12:56,643 --> 00:12:59,577 IT'S THE ONLY WAY WE PAY THE BILLS. 255 00:12:59,579 --> 00:13:00,178 HANG ON. 256 00:13:00,180 --> 00:13:01,746 HEY, RICK? YOU GOT A COPY, RICK? 257 00:13:01,748 --> 00:13:03,481 We got to come up with something, 258 00:13:03,483 --> 00:13:05,917 because this isn't working. 259 00:13:05,919 --> 00:13:07,585 You know, it's a great effort, 260 00:13:07,587 --> 00:13:09,120 but it's not working. 261 00:13:09,122 --> 00:13:13,024 NESS: All right, man. I'll work on a plan "B." 262 00:13:15,761 --> 00:13:18,062 [BLEEP] 263 00:13:18,864 --> 00:13:21,833 YOU KNOW, I TOLD PARKER I'D KEEP THAT WASH PLANT RUNNING 264 00:13:21,835 --> 00:13:23,401 WHILE WE DO THIS ISLAND CUT, 265 00:13:23,403 --> 00:13:27,539 AND I FULLY INTEND ON MAKING THAT HAPPEN. 266 00:13:27,541 --> 00:13:28,740 Man: WHAT'S HAPPENING, RICK? 267 00:13:28,742 --> 00:13:31,142 I WAS GIVING IT HELL, BUT IT JUST WASN'T ENOUGH. 268 00:13:31,144 --> 00:13:37,382 Narrator: RICK CAN'T AFFORD TO TAKE ANY OF HIS CREW OFF TREASURE ISLAND. 269 00:13:37,384 --> 00:13:39,484 [ ENGINE TURNS OVER ] 270 00:13:39,486 --> 00:13:41,619 Ness: I'VE ONLY GOT A WEEK TO DO THIS TREASURE ISLAND CUT. 271 00:13:41,621 --> 00:13:43,822 YOU KNOW, NOW WE'VE RUN OUT OF PAY AT THE WASH PLANT, 272 00:13:43,824 --> 00:13:45,890 SO I NEED TO GATHER ALL OF OUR GUYS, 273 00:13:45,892 --> 00:13:47,625 GET EVERYBODY IN A MACHINE. 274 00:13:47,627 --> 00:13:49,928 AND I'M GONNA GET MITCH AND CARL, OUR TWO MECHANICS, 275 00:13:49,930 --> 00:13:51,763 AND THEY'RE GONNA HAVE TO HAUL PAY FOR ME TODAY. 276 00:13:51,765 --> 00:13:54,265 I DON'T KNOW HOW THEY'RE GONNA FEEL ABOUT THAT -- 277 00:13:54,267 --> 00:13:56,501 IT'S JUST GONNA HAVE TO HAPPEN. 278 00:13:57,236 --> 00:14:02,173 Narrator: HIS ONLY OPTION -- CONVINCE MECHANICS CARL AND MITCH 279 00:14:02,175 --> 00:14:04,542 TO TAKE A DEMOTION. 280 00:14:04,544 --> 00:14:06,077 -WHAT'S GOING ON, FELLAS? -HI. 281 00:14:06,079 --> 00:14:06,644 HEY, MAN. 282 00:14:06,646 --> 00:14:08,780 SO I GOT A PROBLEM, GUYS, AND I NEED YOUR HELP. 283 00:14:08,782 --> 00:14:11,082 UM, I TOLD PARKER THAT I'D CLEAR 284 00:14:11,084 --> 00:14:14,352 THAT TREASURE ISLAND CUT AND KEEP THE WASH PLANT GOING, 285 00:14:14,354 --> 00:14:17,322 AND I NEED TWO MORE GUYS IN HAUL TRUCKS. 286 00:14:17,324 --> 00:14:20,825 WE HAD QUITE A BIT ON OUR PLATE TODAY. 287 00:14:20,827 --> 00:14:22,160 CARL. 288 00:14:22,162 --> 00:14:24,896 IT'S NOT REALLY MY JOB, IS IT? 289 00:14:24,898 --> 00:14:25,763 WELL, NO. 290 00:14:25,765 --> 00:14:27,265 I KNOW YOU GOT A LOT OF STUFF TO DO, 291 00:14:27,267 --> 00:14:29,133 BUT TODAY IT'S GONNA HAVE TO BE YOUR JOB. 292 00:14:29,135 --> 00:14:30,235 YOU'RE THE LAST TWO GUYS I HAVE. 293 00:14:30,237 --> 00:14:31,803 WE HAVE TWO MORE HAUL TRUCKS. I NEED YOU IN 'EM. 294 00:14:31,805 --> 00:14:34,505 WE NEED TO HAUL PAY, AND WE JUST GOT TO HIT IT. 295 00:14:34,507 --> 00:14:35,406 -ALL RIGHT. -ALL RIGHT. 296 00:14:35,408 --> 00:14:36,241 -LET'S DO IT. -YEAH. 297 00:14:36,243 --> 00:14:37,909 -LET'S DO IT AGAIN. -FIRE THESE TRUCKS UP. 298 00:14:37,911 --> 00:14:38,743 -LET'S GO. -ALL RIGHT. 299 00:14:38,745 --> 00:14:40,511 WELL, RICK WANTS ME TO RUN THE ROCK TRUCK ALL DAY, 300 00:14:40,513 --> 00:14:42,113 AND, REALISTICALLY, IT'S NOT MY JOB. 301 00:14:42,115 --> 00:14:43,815 AND I HAVE A LOT MORE IMPORTANT THINGS TO DO, 302 00:14:43,817 --> 00:14:47,685 SO A LOT OF MONEY TO BE IN A HAUL TRUCK, SO... 303 00:14:49,288 --> 00:14:51,022 Narrator: A HEAVY-EQUIPMENT MECHANIC 304 00:14:51,024 --> 00:14:55,593 IS ONE OF THE MOST HIGHLY SKILLED AND HIGHLY PAID JOBS 305 00:14:55,595 --> 00:14:57,095 IN THE KLONDIKE. 306 00:14:57,097 --> 00:15:01,966 ROCK TRUCK DRIVERS ARE AT THE BOTTOM OF THE TOTEM POLE. 307 00:15:01,968 --> 00:15:05,203 ♪ 308 00:15:15,080 --> 00:15:16,814 YEAH, WE GOT PAY DIRT, BOYS. 309 00:15:16,816 --> 00:15:19,717 LOOKS LIKE WE'RE BACK IN BUSINESS. 310 00:15:19,719 --> 00:15:22,287 I REALLY APPRECIATE YOU JUMPING IN THAT HAUL TRUCK, CARL. 311 00:15:22,289 --> 00:15:24,022 IT'S, UH, IT'S HELPING US OUT BIG-TIME. 312 00:15:24,024 --> 00:15:25,823 YOU GOT IT, BUDDY. THIS IS KIND OF FUN, 313 00:15:25,825 --> 00:15:28,192 SO THANKS A LOT. 314 00:15:30,195 --> 00:15:30,895 Doumitt: HEY, CARL. 315 00:15:30,897 --> 00:15:33,998 WHAT SAY WE PUT SOME NASCAR NUMBERS AND STICKERS 316 00:15:34,000 --> 00:15:34,766 OR THAT THING 317 00:15:34,768 --> 00:15:36,801 AND SEE HOW FAST YOU CAN DRIVE IT? 318 00:15:36,803 --> 00:15:39,103 [ LAUGHS ] 319 00:15:39,105 --> 00:15:41,339 SEE, RICK, YOU COULD BARELY TALK HIM INTO DOING IT, 320 00:15:41,341 --> 00:15:42,674 AND NOW YOU'RE GONNA HAVE A HARD TIME 321 00:15:42,676 --> 00:15:44,275 GETTING HIM OUT OF THAT ROCK TRUCK. 322 00:15:44,277 --> 00:15:46,844 [ LAUGHS ] 323 00:15:48,180 --> 00:15:51,716 Narrator: MEANWHILE, OVER ON TREASURE ISLAND... 324 00:15:51,718 --> 00:15:56,754 THE CREW HAS ALREADY STRIPPED 4 FEET OF OVERBURDEN. 325 00:15:56,756 --> 00:15:58,022 Doumitt: I CAN LOOK ACROSS 326 00:15:58,024 --> 00:16:01,826 AND SEE ALL THE ROCK TRUCKS GOING AROUND IN CIRCLES, 327 00:16:01,828 --> 00:16:02,593 HAULING OVERBURDEN. 328 00:16:02,595 --> 00:16:05,964 I CAN SEE THE DOZERS GOING, THE EXCAVATORS. 329 00:16:05,966 --> 00:16:08,599 IT'S CRAZY TIMES AT SCRIBNER CREEK RIGHT NOW. 330 00:16:08,601 --> 00:16:12,503 WE EVEN HAVE MECHANICS HAULING PAY DIRT. 331 00:16:12,505 --> 00:16:17,742 Narrator: SCRIBNER CREEK IS FIRING ON ALL CYLINDERS. 332 00:16:17,744 --> 00:16:19,310 Ness: THIS IS GONNA BE A GOOD DAY. 333 00:16:19,312 --> 00:16:20,511 WE'LL HAVE ENOUGH PAY UP THERE TO RUN THE PLANT, 334 00:16:20,513 --> 00:16:24,816 AND WE'LL CONTINUE MOVING FORWARD ON THAT ISLAND CUT. 335 00:16:24,818 --> 00:16:28,052 ♪ 336 00:16:38,030 --> 00:16:40,665 WHAT A DAY. 337 00:16:45,304 --> 00:16:49,440 Narrator: TONY BEETS SPENT A FORTUNE BUYING HIS DREDGE, 338 00:16:49,442 --> 00:16:53,144 AND THIS YEAR, HE'S OUT TO EARN IT BACK. 339 00:16:59,985 --> 00:17:02,387 A QUARTER OF THE WAY THROUGH THE SEASON, 340 00:17:02,389 --> 00:17:07,058 TONY SHOULD HAVE BANKED 250 OUNCES OF GOLD, 341 00:17:07,060 --> 00:17:11,162 WORTH $275,000. 342 00:17:21,306 --> 00:17:24,042 -OH, NOT TOO BAD, TONY. -OH? 343 00:17:25,310 --> 00:17:28,112 AH, AS GOOD AS COULD BE EXPECTED. 344 00:17:28,114 --> 00:17:29,414 YUP. 345 00:17:45,030 --> 00:17:46,097 -OKAY. -ALL RIGHT. 346 00:17:46,099 --> 00:17:47,565 I'LL GET GOING ON IT. 347 00:17:47,567 --> 00:17:50,802 ♪ 348 00:17:55,607 --> 00:17:56,841 Cheeseman: EVERYBODY'S WORKING HARD. 349 00:17:56,843 --> 00:17:58,643 EVERYBODY'S GOING FOR THE SAME GOAL -- 350 00:17:58,645 --> 00:18:00,778 JUST GOT TO GET A LITTLE MORE ORGANIZED HERE. 351 00:18:00,780 --> 00:18:01,979 I MEAN, THE THING'S RUNNING. 352 00:18:01,981 --> 00:18:04,048 IT'S WHAT HE WANTS IT TO DO. 353 00:18:06,685 --> 00:18:09,787 [ THUDS, RUMBLING ] 354 00:18:11,790 --> 00:18:14,092 [BLEEP] [BLEEP] 355 00:18:14,094 --> 00:18:15,493 OH [BLEEP] 356 00:18:15,495 --> 00:18:18,362 WHAT WAS THAT? 357 00:18:22,201 --> 00:18:23,935 HEY, MIKE! 358 00:18:23,937 --> 00:18:25,570 GO GET GENE! 359 00:18:25,572 --> 00:18:26,370 RIGHT NOW, THE TAILINGS 360 00:18:26,372 --> 00:18:29,707 ARE RIGHT UP AGAINST THE BACK OF THE DREDGE. 361 00:18:29,709 --> 00:18:31,976 WE'RE ALL SANDED IN. 362 00:18:37,116 --> 00:18:40,218 -IS THERE A PROBLEM? -COME ON. 363 00:18:40,220 --> 00:18:42,086 SHOULD I SHUT [BLEEP] DOWN? 364 00:18:42,088 --> 00:18:43,454 OKAY. WE GOT TO. 365 00:18:43,456 --> 00:18:45,556 Cheeseman: WHAT -- WHAT IS THE ISSUE, JERRY? 366 00:18:45,558 --> 00:18:46,124 HEY, I'M ASKING. 367 00:18:46,126 --> 00:18:49,560 IT'S WITH FINE TAILINGS. THEY HAVE NO PLACE TO GO. 368 00:18:49,562 --> 00:18:52,163 WE'RE GONNA SHUT DOWN. 369 00:18:52,564 --> 00:18:53,598 Narrator: THE BUCKET LADDER 370 00:18:53,600 --> 00:18:57,869 CHURNS THROUGH 100 YARDS OF PAY AN HOUR. 371 00:18:57,871 --> 00:19:00,271 AFTER THE DIRT PASSES THROUGH THE TROMMEL, 372 00:19:00,273 --> 00:19:06,811 THE COURSE TAILINGS DROP OFF THE BACK OF THE 85-FOOT STACKER. 373 00:19:07,179 --> 00:19:11,349 BUT THE FINE TAILINGS THAT COME OUT OF THE SHORT SLUICES 374 00:19:11,351 --> 00:19:16,921 HAVE PILED UP, BEACHING THE 350-TON DREDGE. 375 00:19:17,122 --> 00:19:18,589 Cheeseman: GET HER PULLED OVER AS FAR AS IT'LL GO, 376 00:19:18,591 --> 00:19:20,892 AND THEN RELEASE THE BRAKE, AND I'LL GO WALK DOWN THERE. 377 00:19:20,894 --> 00:19:24,896 -TO DIG OUT THE FINE TAILS? -[BLEEP] 378 00:19:29,067 --> 00:19:31,269 Rhodes: HE JUST GETS IN THESE LITTLE TIZZIES. 379 00:19:31,271 --> 00:19:32,904 YOU SEE HIM. 380 00:19:32,906 --> 00:19:37,241 BUNCH OF [BLEEP] [BLEEP] JOKE. 381 00:19:37,243 --> 00:19:40,811 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 382 00:19:44,983 --> 00:19:48,052 Narrator: TO AVOID YET ANOTHER SHUTDOWN, 383 00:19:48,054 --> 00:19:51,022 GENE GOES FOR A QUICK FIX. 384 00:19:54,193 --> 00:19:58,496 Cheeseman: OH, I'M JUST DIGGING THE FINE TAILS BACK BEHIND THE DREDGE. 385 00:19:58,498 --> 00:20:00,865 THIS IS A QUICK FIX RIGHT NOW, 386 00:20:00,867 --> 00:20:03,301 BUT THIS IS ALSO ONE OF THE REASONS WHY I'M HERE -- 387 00:20:03,303 --> 00:20:05,803 TO FIGURE OUT HOW TO GET THIS THING -- TO KEEP IT DREDGING 388 00:20:05,805 --> 00:20:09,640 AND KEEP MOVING FORWARD AND GET THESE PROBLEMS SORTED OUT. 389 00:20:09,642 --> 00:20:12,143 ♪ 390 00:20:41,006 --> 00:20:45,476 I'M LOOKING FOR SOMETHING THEY CAN MAKE A SUCTION LINE OUT OF 391 00:20:45,478 --> 00:20:46,344 FOR THE PUMP. 392 00:20:46,346 --> 00:20:47,445 TRYING TO BUILD A VENTURI PUMP 393 00:20:47,447 --> 00:20:50,014 TO PUMP OUR FINE TAILS OUT BEHIND THE DREDGE. 394 00:20:50,016 --> 00:20:52,583 Narrator: 60 MILES FROM THE NEAREST STORE, 395 00:20:52,585 --> 00:20:57,722 GENE CHEESEMAN IS SEARCHING FOR PARTS IN TONY'S BONEYARD. 396 00:20:57,724 --> 00:21:00,057 Cheeseman: I'M GLAD THAT THESE PLASTER MINERS UP HERE 397 00:21:00,059 --> 00:21:00,992 DON'T THROW ANYTHING AWAY. 398 00:21:00,994 --> 00:21:02,627 THIS IS JUST LIKE AN OLD CUP FITTING. 399 00:21:02,629 --> 00:21:03,794 YOU MIGHT NEED THAT OR... 400 00:21:03,796 --> 00:21:07,698 JUST GOT TO IMPROVISE 'CAUSE, OTHERWISE I GOT TO DRIVE, 401 00:21:07,700 --> 00:21:11,168 YOU KNOW, 4-HOUR ROUND TRIP TO TOWN TO TRY AND FIND A PIECE. 402 00:21:11,170 --> 00:21:14,105 Narrator: GENE PLANS TO PUMP THE FINE TAILINGS 403 00:21:14,107 --> 00:21:17,008 FAR FROM THE BACK OF THE DREDGE, 404 00:21:17,010 --> 00:21:19,810 BUT HE CAN'T USE A CONVENTIONAL PUMP. 405 00:21:19,812 --> 00:21:20,911 Cheeseman: YOU KNOW, MOST WATER PUMPS 406 00:21:20,913 --> 00:21:25,683 AREN'T MEANT TO HANDLE, YOU KNOW, A LOT OF SAND AND FINES, 407 00:21:25,685 --> 00:21:26,384 SO THE VENTURI PUMP, 408 00:21:26,386 --> 00:21:28,352 USING THE VACUUM CREATED BY THE WATER PRESSURE 409 00:21:28,354 --> 00:21:32,623 GOING THROUGH A VENTURI TO PULL THE SAND ALONG. 410 00:21:34,426 --> 00:21:38,195 Narrator: A VENTURI SYSTEM FORCES A LARGE AMOUNT OF WATER 411 00:21:38,197 --> 00:21:41,532 THROUGH A NARROW SECTION OF PIPE. 412 00:21:41,534 --> 00:21:42,967 THIS CREATES A VACUUM 413 00:21:42,969 --> 00:21:46,837 THAT SHOULD SUCK THE FINE TAILINGS THROUGH A DROP PIPE 414 00:21:46,839 --> 00:21:49,740 THAT WILL SIT IN THE SHORT SLUICE 415 00:21:49,742 --> 00:21:55,646 AND BLAST THE UNWANTED MATERIAL CLEAR OF THE BACK OF THE DREDGE. 416 00:21:57,182 --> 00:21:59,583 Cheeseman: I KNOW THE VENTURI PUMP SYSTEM WORKS. 417 00:21:59,585 --> 00:22:02,286 IT'S JUST, DO WE HAVE ALL THE PARTS AND PIECES HERE 418 00:22:02,288 --> 00:22:03,220 WE NEED TO MAKE ONE? 419 00:22:03,222 --> 00:22:04,288 I MEAN, THAT'S WHAT I LIKE TO DO 420 00:22:04,290 --> 00:22:05,356 IS FIGURE OUT SOLUTIONS TO PROBLEMS 421 00:22:05,358 --> 00:22:07,825 AND COME UP WITH WAYS TO DO -- SIMPLER WAYS TO DO THINGS. 422 00:22:07,827 --> 00:22:10,928 AND IF IT DOESN'T WORK, BACK TO THE DRAWING BOARD. 423 00:22:13,465 --> 00:22:15,266 OH, IT'S GOING ALL RIGHT. 424 00:22:16,001 --> 00:22:19,070 OH, I'M JUST KIND OF EXPERIMENTING. 425 00:22:19,072 --> 00:22:21,906 NOT -- NOT QUITE GOT THERE YET. 426 00:22:23,742 --> 00:22:24,975 YEAH. 427 00:22:25,110 --> 00:22:28,546 Narrator: GENE IS READY TO TEST OUT THE VENTURI SYSTEM 428 00:22:28,548 --> 00:22:31,015 HE MADE OUT OF SPARE PARTS. 429 00:22:32,217 --> 00:22:34,251 WELL, I THINK WHEN WE TURN THE PUMP ON, 430 00:22:34,253 --> 00:22:37,221 IT SHOULD DRAW THE SAND AND DIRT IN THE WHEELBARROW. 431 00:22:37,223 --> 00:22:38,889 SO IF IT'S WORKING, WE SHOULD SEE THE WATER 432 00:22:38,891 --> 00:22:40,825 GO DOWN IN THE WHEELBARROW -- I MEAN, IT'S -- 433 00:22:40,827 --> 00:22:42,626 YEP, YEP. I MEAN -- 434 00:22:44,229 --> 00:22:45,796 YEAH. 435 00:22:51,169 --> 00:22:52,870 Narrator: USING HIGH WATER PRESSURE, 436 00:22:52,872 --> 00:22:55,806 GENE'S VENTURI SYSTEM SHOULD CREATE A VACUUM 437 00:22:55,808 --> 00:22:59,110 THAT WILL SUCK THE SAND OUT OF THE WHEELBARROW 438 00:22:59,112 --> 00:23:01,712 AND SPRAY IT 20 YARDS AWAY. 439 00:23:01,714 --> 00:23:04,949 ♪ 440 00:23:07,586 --> 00:23:09,353 NO. 441 00:23:11,123 --> 00:23:13,190 NO, SEE. THERE'S NO SUCTION. 442 00:23:13,192 --> 00:23:15,259 THAT'S DEFINITELY NOT WORKING. 443 00:23:15,261 --> 00:23:17,461 NOT ENOUGH BACK PRESSURE ON IT THERE. 444 00:23:17,463 --> 00:23:18,696 HUH? 445 00:23:19,297 --> 00:23:21,699 YEAH, LET'S JUST SHUT HER OFF THERE. 446 00:23:21,701 --> 00:23:23,501 YEAH, I GOT HER. 447 00:23:24,903 --> 00:23:26,203 STOP. 448 00:23:26,205 --> 00:23:30,908 Narrator: GENE'S HOMEMADE PUMP SYSTEM ISN'T WORKING. 449 00:23:30,910 --> 00:23:32,209 TO KEEP THE DREDGE RUNNING, 450 00:23:32,211 --> 00:23:35,813 THEY'LL HAVE TO COME UP WITH ANOTHER SOLUTION. 451 00:23:35,815 --> 00:23:37,748 Cheeseman: OUR VENTURI PUMP, THE WAY WE WE'RE -- 452 00:23:37,750 --> 00:23:40,618 CONCEPT, WHAT WE DESIGNED OR MADE, DIDN'T WORK. 453 00:23:40,620 --> 00:23:41,819 GOT TO FIGURE OUT THE CALCULATIONS. 454 00:23:41,821 --> 00:23:43,587 I DON'T KNOW HOW TO FIGURE THAT OUT. 455 00:23:43,589 --> 00:23:45,956 SHOULD HAVE STAYED IN SCHOOL, I GUESS. 456 00:23:45,958 --> 00:23:48,893 ♪ 457 00:23:52,597 --> 00:23:54,432 Hiatt: WE GOT THAT SUPER CUT DOWN THERE. 458 00:23:54,434 --> 00:23:56,467 WE HAVE A SUPER CUT. WE GOT A SUPER PLANT. 459 00:23:56,469 --> 00:24:01,305 WE HAVE TO HAVE A SUPER MOUNTAIN OF PAY TO FEED THIS PLANT. 460 00:24:01,307 --> 00:24:04,108 Narrator: 5 MILES WEST, THE HOFFMAN CREW 461 00:24:04,110 --> 00:24:09,613 IS RUNNING MONSTER RED AT A STEADY 300 YARDS AN HOUR. 462 00:24:09,615 --> 00:24:13,818 BUT LAST WEEK'S CLEANUP OF JUST 110 OUNCES, 463 00:24:13,820 --> 00:24:15,886 WORTH $120,000, 464 00:24:15,888 --> 00:24:19,890 HAS TODD WORRIED ABOUT HIS GOLD RECOVERY. 465 00:24:21,426 --> 00:24:23,928 SOMETHING'S GONE WRONG, FREDDY. 466 00:24:23,930 --> 00:24:25,830 WE WOULD HAVE HAD A LOT BETTER CLEANUP. 467 00:24:25,832 --> 00:24:26,831 THERE'S SOMETHING GOING WRONG. 468 00:24:26,833 --> 00:24:28,732 BUT I KNOW HOW MUCH DIRT WE RAN. 469 00:24:28,734 --> 00:24:31,435 AND WE SHOULD HAVE HAD MORE GOLD IN THAT CLEANUP. 470 00:24:31,437 --> 00:24:33,604 DOESN'T MATTER WHERE WE LOSE IT -- IT'S STILL GONE. 471 00:24:33,606 --> 00:24:34,738 WELL... WE CAN'T AFFORD TO LOSE IT. 472 00:24:34,740 --> 00:24:37,041 I'LL GUARANTEE YOU, IF WE DON'T FIX IT, 473 00:24:37,043 --> 00:24:39,109 WE'RE NOT GONNA HIT OUR GOAL. 474 00:24:39,111 --> 00:24:40,077 THE ONLY THING I CAN THINK OF 475 00:24:40,079 --> 00:24:42,146 IS YOU'RE CARRYING IT OVER IN YOUR FINE TAILINGS 476 00:24:42,148 --> 00:24:44,315 GOING ONTO THE CONVEYOR. 477 00:24:44,317 --> 00:24:45,950 ALL I CAN DO -- I'LL GRAB A BUCKET, 478 00:24:45,952 --> 00:24:47,251 I'LL TAKE A SAMPLE OF TAILINGS, 479 00:24:47,253 --> 00:24:48,652 AND I'LL LET YOU KNOW WHAT I FIND. 480 00:24:48,654 --> 00:24:49,553 YEAH. GO TAKE A LOOK. 481 00:24:49,555 --> 00:24:52,189 WELL, FIRST, LET'S FIND WHERE WE'RE LOSING IT, 482 00:24:52,191 --> 00:24:53,591 AND SECOND, FIX THE PROBLEM. 483 00:24:53,593 --> 00:24:55,626 -LET'S DO IT. -ALL RIGHT. 484 00:24:55,628 --> 00:24:56,994 Todd: WE GOT A SERIOUS PROBLEM. 485 00:24:56,996 --> 00:24:57,995 WE'RE LOSING GOLD SOMEWHERE. 486 00:24:57,997 --> 00:25:01,799 IT'S EITHER THE SLUICE, OR IT'S UP HERE SOMEWHERE, 487 00:25:01,801 --> 00:25:03,000 BUT WE GOT A FREAKING PROBLEM, 488 00:25:03,002 --> 00:25:06,570 AND WE NEED TO FIGURE IT OUT NOW. 489 00:25:06,572 --> 00:25:09,740 Narrator: FREDDY DODGE IS A WASH PLANT EXPERT. 490 00:25:09,742 --> 00:25:12,877 IF THE HOFFMAN CREW IS LOSING GOLD, 491 00:25:12,879 --> 00:25:14,879 HE'LL FIND OUT WHY. 492 00:25:14,881 --> 00:25:19,016 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT -- TEST IT. 493 00:25:19,018 --> 00:25:23,320 Narrator: THE ONLY TIME A MINER DOESN'T WANT TO SEE GOLD 494 00:25:23,322 --> 00:25:26,257 IS WHEN HE'S TESTING HIS TAILINGS. 495 00:25:26,259 --> 00:25:29,426 Dodge: [ CHUCKLES ] LOOK AT THAT. 496 00:25:29,428 --> 00:25:30,828 THERE'S GOLD IN IT. 497 00:25:30,830 --> 00:25:33,163 I FLIPPING KNEW IT. 498 00:25:33,832 --> 00:25:36,133 CHECK THIS OUT, TODD. 499 00:25:37,736 --> 00:25:42,006 WELL, LOOK AT THAT PIECE AND ALL THAT COLOR. 500 00:25:42,008 --> 00:25:43,974 THAT CAME OUT OF HALF A 5-GALLON BUCKET, 501 00:25:43,976 --> 00:25:47,344 SO YOU'RE LOSING THOUSANDS OF TIMES THAT PER HOUR. 502 00:25:47,346 --> 00:25:48,979 THAT AIN'T GOOD, FREDDY. 503 00:25:48,981 --> 00:25:49,613 YOU'RE THROWING OUT, 504 00:25:49,615 --> 00:25:52,449 SAY, AT LEAST A QUARTER OF AN OUNCE AN HOUR. 505 00:25:52,451 --> 00:25:54,318 -CRAP. -WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 506 00:25:54,320 --> 00:25:56,020 YOU GOT TO SHUT THE PLANT DOWN. 507 00:25:56,022 --> 00:25:57,488 LET'S GET IT FIGURED OUT. 508 00:25:57,490 --> 00:25:59,023 DAMN IT! 509 00:26:01,660 --> 00:26:05,930 Narrator: THE HOFFMAN CREW IS FLUSHING $5,000 A DAY 510 00:26:05,932 --> 00:26:08,866 OUT OF THE END OF THEIR WASH PLANT. 511 00:26:08,868 --> 00:26:10,568 SHUT IT DOWN. 512 00:26:10,570 --> 00:26:13,671 I'M SORRY, BUT DON'T THROW ANY MORE IN THERE. 513 00:26:13,673 --> 00:26:17,408 WE'RE GONNA STOP, TRY TO RESOLVE THIS. 514 00:26:17,410 --> 00:26:20,110 ALL RIGHT, DAVE. 515 00:26:20,512 --> 00:26:22,680 LET'S SHUT IT DOWN! 516 00:26:25,216 --> 00:26:28,452 Narrator: IT'S UP TO THEIR GOLD-RECOVERY EXPERT 517 00:26:28,454 --> 00:26:30,454 TO FIND THE CAUSE. 518 00:26:31,957 --> 00:26:33,023 HEY, DAVE. 519 00:26:33,025 --> 00:26:35,626 CHECK THIS OUT. 520 00:26:35,628 --> 00:26:37,361 IT'S BUILDING HERE. 521 00:26:37,363 --> 00:26:38,829 YEAH. 522 00:26:38,831 --> 00:26:41,098 AW, COME ON. 523 00:26:43,468 --> 00:26:46,604 PROBLEM IS -- IS JUST GOT A DEAD SPOT RIGHT THERE, 524 00:26:46,606 --> 00:26:49,006 AND THE SAND'S BUILDING BACK IN IT. 525 00:26:49,008 --> 00:26:50,574 Narrator: THE NEW DIVERTER CHANNEL 526 00:26:50,576 --> 00:26:52,509 AT THE BOTTOM OF THE SLUICE 527 00:26:52,511 --> 00:26:54,912 IS CAUSING THE WATER TO SLOW DOWN 528 00:26:54,914 --> 00:26:58,349 AND SAND DEPOSITS TO BACK UP. 529 00:26:58,351 --> 00:27:03,253 AS THE SAND COLLECTS, IT EVENTUALLY COVERS THE RIFFLES. 530 00:27:03,255 --> 00:27:06,056 WITH THE RIFFLES COVERED AND NOWHERE TO SETTLE, 531 00:27:06,058 --> 00:27:10,494 GOLD IS WASHING RIGHT OUT OF THE SLUICE BOX. 532 00:27:11,262 --> 00:27:12,896 Todd: IT'S BUNCHING UP DOWN HERE ON THE END. 533 00:27:12,898 --> 00:27:17,601 HOPEFULLY, WE CAN GET THIS FIXED AND CAN BE ROLLING AGAIN. 534 00:27:19,771 --> 00:27:21,939 Dodge: WE COULD TRY IT WITH WOOD, YOU KNOW, 535 00:27:21,941 --> 00:27:25,209 GET THE AREA SMALLER SO THE VELOCITY'S HIGHER. 536 00:27:25,211 --> 00:27:29,546 PUT A SPOILER AND THEN DO A 45 IN THE CORNER. 537 00:27:29,548 --> 00:27:30,180 TRY IT. 538 00:27:30,182 --> 00:27:32,616 JUST PUT IT IN THERE AND JUST SEE IF IT'D DIVERT IT. 539 00:27:32,618 --> 00:27:35,619 Narrator: FREDDY USES AND OLD DISCARDED BOARD 540 00:27:35,621 --> 00:27:38,422 TO REDUCE THE ANGLE IN THE CORNER OF THE CHANNEL 541 00:27:38,424 --> 00:27:43,360 THAT WILL HOPEFULLY SPEED UP THE WATER IN THE DIVERTER. 542 00:27:45,930 --> 00:27:47,865 SO, WE'VE NARROWED UP THIS AREA 543 00:27:47,867 --> 00:27:49,667 SO WE HAVE MORE VELOCITY WITH THE WATER 544 00:27:49,669 --> 00:27:52,603 SO IT CAN MAKE THIS INITIAL CORNER HERE. 545 00:27:52,605 --> 00:27:55,072 GO AHEAD AND START EVERYTHING. 546 00:27:55,074 --> 00:27:57,141 [ ENGINE TURNS OVER ] 547 00:27:59,010 --> 00:28:03,047 OKAY, CAP. UH, AS SOON AS YOU SEE WATER. 548 00:28:03,049 --> 00:28:03,947 Narrator: FREDDY'S PLAN -- 549 00:28:03,949 --> 00:28:07,685 INCREASE THE SPEED OF THE WATER IN THE CORNER OF THE CHANNEL 550 00:28:07,687 --> 00:28:10,821 SO THAT THE SANDY MATERIAL GETS FLUSHED OUT 551 00:28:10,823 --> 00:28:14,692 AND THE GOLD CAN FALL INTO THE RIFFLES. 552 00:28:15,694 --> 00:28:19,563 WELL, WE'RE JUST WATCHING TO SEE IF IT STARTS BACKING UP. 553 00:28:19,565 --> 00:28:20,631 IT'S ALWAYS BACKED UP, 554 00:28:20,633 --> 00:28:26,003 SO HOPEFULLY IT PULLS THE TAILINGS OUT. 555 00:28:26,005 --> 00:28:28,772 ♪ 556 00:28:29,774 --> 00:28:32,342 THE VELOCITY IS MUCH GREATER THERE NOW. 557 00:28:32,344 --> 00:28:35,279 -YEAH. -IT'S NOT HITTING A DEAD SPACE. 558 00:28:36,381 --> 00:28:39,183 I MEAN, IF IT STAYED LIKE THAT, IT'S NOT HURTING ANYTHING. 559 00:28:39,185 --> 00:28:41,785 EXACTLY. IF IT'LL STAY LIKE THIS. 560 00:28:41,787 --> 00:28:42,753 HEY. 561 00:28:42,755 --> 00:28:44,588 THAT'S WORKING. 562 00:28:48,059 --> 00:28:49,893 Narrator: FREDDY'S SIMPLE FIX 563 00:28:49,895 --> 00:28:53,897 SHOULD SAVE THOUSANDS IN LOST GOLD. 564 00:28:57,335 --> 00:28:59,136 Todd: YOU KNOW, A WASH PLANT'S LIKE -- 565 00:28:59,138 --> 00:29:00,537 LIKE A FINE WOMAN, YOU KNOW. 566 00:29:00,539 --> 00:29:02,506 WHEN YOU GET MARRIED, IT TAKES A LITTLE TIME 567 00:29:02,508 --> 00:29:03,874 TO FIGURE IT ALL OUT. 568 00:29:03,876 --> 00:29:05,442 [ CHUCKLES ] 569 00:29:05,444 --> 00:29:07,611 YOU LIKE THAT ONE, DAVE? 570 00:29:07,613 --> 00:29:09,246 ♪ 571 00:29:30,602 --> 00:29:34,638 Narrator: AFTER A SERIES OF BREAKDOWNS THIS SEASON, 572 00:29:34,640 --> 00:29:35,506 TONY BEETS' DREDGE 573 00:29:35,508 --> 00:29:40,611 HAS PRODUCED A DISAPPOINTING 92 OUNCES OF GOLD. 574 00:29:40,613 --> 00:29:47,151 AND NOW A BUILDUP OF FINE TAILINGS HAS GROUNDED HIS SHIP. 575 00:30:10,608 --> 00:30:11,942 IT SOUNDS -- SOUNDS GOOD TO ME. 576 00:30:11,944 --> 00:30:14,478 -IT ALL MAKES SENSE. -YEAH. 577 00:30:22,320 --> 00:30:24,655 ALL RIGHT, I'LL GO GET EVERYBODY LINED OUT 578 00:30:24,657 --> 00:30:26,690 AND GETTING READY TO DO IT. 579 00:30:30,929 --> 00:30:34,665 Narrator: GENE'S COMPLEX PUMPING SYSTEM FAILED, 580 00:30:34,667 --> 00:30:38,268 SO TONY'S COME UP WITH A QUICK FIX -- 581 00:30:38,270 --> 00:30:43,307 SIMPLY EXTEND THE FINE TAILINGS SLUICE BY 10 FEET. 582 00:30:43,541 --> 00:30:45,542 WELL, I'M CUTTING THESE OLD RUNS APART 583 00:30:45,544 --> 00:30:47,911 SO WE CAN MAKE OUR EXTENSIONS ON THE RUNS 584 00:30:47,913 --> 00:30:52,015 SO TO GET THE TAILINGS, FINE TAILINGS, OUT FURTHER BEHIND US. 585 00:30:52,017 --> 00:30:55,252 ♪ 586 00:31:00,058 --> 00:31:01,425 BACK UP? 587 00:31:19,677 --> 00:31:21,211 Narrator: TONY TAKES OVER 588 00:31:21,213 --> 00:31:23,981 BECAUSE IF THE DREDGE ISN'T RUNNING, 589 00:31:23,983 --> 00:31:26,316 IT'S NOT MAKING MONEY. 590 00:31:38,162 --> 00:31:38,629 SEE? 591 00:31:38,631 --> 00:31:41,365 -RIGHT, RIGHT. -YEAH. 592 00:31:45,303 --> 00:31:48,805 YOU WELDED IT, TONY -- OF COURSE I FEEL CONFIDENT IN IT. 593 00:31:48,807 --> 00:31:50,040 [ LAUGHTER ] 594 00:31:50,042 --> 00:31:51,408 YEAH. 595 00:31:52,277 --> 00:31:54,778 [ MOTOR RUMBLING ] 596 00:31:54,780 --> 00:31:56,713 Narrator: GENE FIRES UP THE DREDGE 597 00:31:56,715 --> 00:32:00,817 TO FIND OUT IF TONY'S SLUICE EXTENSION WORKS. 598 00:32:00,819 --> 00:32:03,420 ♪ 599 00:32:08,459 --> 00:32:13,196 YEAH, IT LOOKS LIKE IT'LL -- SHOULD HELP OUT QUITE A BIT. 600 00:32:22,473 --> 00:32:25,275 QUICK AND DIRTY DEAL. IT'LL GET US THROUGH, SO... 601 00:32:25,277 --> 00:32:27,277 YEAH. YEAH, YEAH. 602 00:32:27,979 --> 00:32:30,747 I'M DONE. I'M GOING TO DRINK BEER. 603 00:32:31,983 --> 00:32:35,285 ♪ 604 00:32:43,428 --> 00:32:47,464 PARKER SCHNABEL'S CREW HAS BEEN WORKING NONSTOP 605 00:32:47,466 --> 00:32:49,333 FOR FIVE STRAIGHT DAYS 606 00:32:49,335 --> 00:32:51,802 TO GET DOWN TO TREASURE ISLAND PAY. 607 00:32:51,804 --> 00:32:53,203 Man: STILL HAD A COUPLE OF FEET OF OVERBURDEN 608 00:32:53,205 --> 00:32:56,273 AND THEN TO GET DOWN TO PAY ON TREASURE ISLAND. 609 00:32:59,077 --> 00:33:02,279 Narrator: MEANWHILE, RICK NESS, THE CREW'S FOREMAN, 610 00:33:02,281 --> 00:33:06,450 DELIVERS THE LAST ROCK TRUCK OF BERM-CUT PAY DIRT. 611 00:33:06,452 --> 00:33:08,218 Ness: YEAH, THE BERM CUT'S DONE. 612 00:33:08,220 --> 00:33:10,387 BUT NOW, NEXT UP, IS TREASURE ISLAND. 613 00:33:10,389 --> 00:33:11,288 I FOUGHT FOR THIS, 614 00:33:11,290 --> 00:33:15,225 AND I'M REALLY HOPING IT'S GONNA BE GOOD. 615 00:33:15,227 --> 00:33:16,093 Doumitt: THIS IS IT. 616 00:33:16,095 --> 00:33:18,462 WE'RE FINISHED WITH THE BERM CUT. 617 00:33:18,464 --> 00:33:19,496 WORK THIS THROUGH THE GRIZZLY, 618 00:33:19,498 --> 00:33:22,899 SHUT THE PLANT DOWN, DO A CLEANUP, AND MOVE ON. 619 00:33:22,901 --> 00:33:25,268 WE'LL HEAD TO TREASURE ISLAND. 620 00:33:25,270 --> 00:33:28,872 CATCHY NAME. MAYBE IT'S GOT SOME GOLD IN IT. 621 00:33:33,344 --> 00:33:35,078 Parker: HOW'S IT LOOK, DOUMITT? 622 00:33:35,080 --> 00:33:39,249 WELL, THE END OF THE RUN, YOU KNOW, 623 00:33:39,251 --> 00:33:41,918 YOU CAN'T EXPECT TOO MUCH. 624 00:33:41,920 --> 00:33:43,587 I HAVEN'T BEEN AROUND FOR MUCH OF THIS, 625 00:33:43,589 --> 00:33:46,957 BUT THAT LOOKS PRETTY GOOD TO ME. 626 00:33:46,959 --> 00:33:49,092 IT PAID ITS WAY, I THINK. 627 00:33:49,094 --> 00:33:51,128 YEAH. 628 00:33:51,130 --> 00:33:53,163 SEE YA, DOUMITT. 629 00:33:53,165 --> 00:33:53,997 GET TO JIGGING. 630 00:33:53,999 --> 00:33:57,200 GET THAT GOLD ROOM GOING, BOY. 631 00:33:57,202 --> 00:33:59,870 [ MOTOR RUMBLING ] 632 00:34:00,705 --> 00:34:03,306 Narrator: PARKER AND BAILEY, HIS CAMP COOK, 633 00:34:03,308 --> 00:34:07,544 CLEAN UP THE FINAL CONCENTRATE FROM THE BERM CUT. 634 00:34:07,546 --> 00:34:11,348 Favron: I'M MOSTLY JUST LOOKING FOR BIG PIECES OF GOLD. 635 00:34:11,350 --> 00:34:13,250 ARE YOU EXCITED, BAILEY? YEAH. 636 00:34:13,252 --> 00:34:15,052 DO YOU LOVE IT? YES. 637 00:34:15,054 --> 00:34:17,854 I'M GIVING UP MY NAP FOR THIS, YOU KNOW? 638 00:34:17,856 --> 00:34:20,157 [ CHUCKLES ] 639 00:34:20,159 --> 00:34:22,692 SO YOU'RE GONNA COME HELP ME DO THIS ONCE A WEEK? 640 00:34:22,694 --> 00:34:24,394 MM, SURE. 641 00:34:24,396 --> 00:34:25,629 RAD. 642 00:34:26,898 --> 00:34:28,665 FILM THAT BUCKET. 643 00:34:28,667 --> 00:34:32,135 CAN YOU SEE IN THAT BUCKET? 644 00:34:32,137 --> 00:34:33,970 CAN YOU SEE IN THERE? 645 00:34:36,707 --> 00:34:37,674 IT LOOKS GOOD. 646 00:34:37,676 --> 00:34:40,577 AND WE NEED A BUCKETFUL OF THAT STUFF. 647 00:34:40,579 --> 00:34:43,613 UM, YEAH, THAT BERM CUT'S KIND OF BEEN KICKING OUR ASS, 648 00:34:43,615 --> 00:34:44,514 HONESTLY. 649 00:34:44,516 --> 00:34:47,784 THERE BETTER BE SOME GOLD IN IT FOR IT TO PAY OFF. 650 00:34:47,786 --> 00:34:50,520 Narrator: DESPITE A DISAPPOINTING TEST RUN 651 00:34:50,522 --> 00:34:51,655 TWO WEEKS AGO, 652 00:34:51,657 --> 00:34:55,025 PARKER DECIDED TO MINE THE BERM CUT. 653 00:34:55,027 --> 00:34:58,161 Parker: SO, THIS IS THE LAST OF THE BERM CUT, HUH? 654 00:34:58,163 --> 00:34:59,830 -THAT'S IT. -THAT'S IT. 655 00:34:59,832 --> 00:35:01,064 THAT'S HOT. 656 00:35:01,066 --> 00:35:02,632 Narrator: PARKER NEEDS THE BERM CUT 657 00:35:02,634 --> 00:35:06,937 TO PAY OFF TO TURN HIS SEASON AROUND. 658 00:35:10,208 --> 00:35:13,276 HE'S RUN A TOTAL OF 15,000 YARDS, 659 00:35:13,278 --> 00:35:18,782 WHICH SHOULD YIELD 135 OUNCES OF GOLD. 660 00:35:22,053 --> 00:35:23,787 97.8. 661 00:35:23,789 --> 00:35:28,458 97.8 -- THAT'S UGLY. 662 00:35:28,460 --> 00:35:30,594 -SO WE CAME UP SHORT. -YEAH. 663 00:35:30,596 --> 00:35:31,761 -A LOT. -YEAH. 664 00:35:31,763 --> 00:35:37,334 Narrator: 98 OUNCES IS LESS THAN $110,000. 665 00:35:37,336 --> 00:35:42,038 IT BRINGS HIS SEASON TOTAL TO 171 OUNCES, 666 00:35:42,040 --> 00:35:46,476 WORTH AROUND $180,000. 667 00:35:46,478 --> 00:35:48,311 YEAH, THIS IS JUST PRETTY DEPRESSING 668 00:35:48,313 --> 00:35:51,214 WHEN THE BILLS ROLL IN AND THAT'S WHAT WE GET. 669 00:35:51,216 --> 00:35:52,749 -WE'LL TURN IT AROUND. -ALL RIGHT. 670 00:35:52,751 --> 00:35:55,552 THAT'S THE BUSINESS WE CHOSE, I GUESS. 671 00:35:55,554 --> 00:35:57,120 -THANK YOU, GUYS. -YEAH. 672 00:35:57,122 --> 00:36:01,124 Narrator: PARKER'S DECISION TO MINE THE BERM CUT 673 00:36:01,126 --> 00:36:01,825 HASN'T PAID OFF. 674 00:36:01,827 --> 00:36:04,494 YEAH, THE BERM CUT ENDED UP BEING PRETTY DISAPPOINTING. 675 00:36:04,496 --> 00:36:07,931 IT WAS A LOT OF WORK AND NOT VERY GOOD RESULTS, 676 00:36:07,933 --> 00:36:10,133 SO WE'LL DO TREASURE ISLAND NEXT. 677 00:36:10,135 --> 00:36:11,768 THAT'S GOT TO PAY OUT BETTER 678 00:36:11,770 --> 00:36:14,704 BECAUSE "A," WE NEED IT, AND "B," I PUSHED FOR IT. 679 00:36:14,706 --> 00:36:16,840 SO IF THAT SUCKS, TOO, 680 00:36:16,842 --> 00:36:20,944 THEN...BAD DECISION ON MY PART. 681 00:36:28,753 --> 00:36:34,558 Narrator: A ROLLER ON THE HOFFMAN CREW'S 105-TON D11 DOZER 682 00:36:34,560 --> 00:36:35,292 HAS BROKEN. 683 00:36:35,294 --> 00:36:37,260 Man: THE BEARINGS ARE COMPLETELY GONE. 684 00:36:37,262 --> 00:36:40,430 I CAN BARELY LIFT ONE SIDE OF IT. 685 00:36:40,432 --> 00:36:44,234 Narrator: TO INSTALL THE 500-POUND REPLACEMENT ROLLER 686 00:36:44,236 --> 00:36:44,935 OUT IN THE BUSH, 687 00:36:44,937 --> 00:36:48,905 FABRICATOR JUAN IBARRA HAS TO IMPROVISE. 688 00:36:48,907 --> 00:36:50,874 HEY, RANDY. WHAT DO YOU THINK? 689 00:36:50,876 --> 00:36:54,444 THIS THING -- WE CAN JUST SPOON IT OUT, SPOON IT IN. 690 00:36:54,446 --> 00:36:55,579 BOOM. DONE. 691 00:36:55,581 --> 00:36:56,880 GET IT IN, GET IT OUT. 692 00:36:56,882 --> 00:36:58,682 READY? [ GRUNTS ] 693 00:36:58,983 --> 00:37:01,084 OKAY, NOW, WHEN WE COME UP THIS TIME, 694 00:37:01,086 --> 00:37:04,754 WE -- WE NEED TO GO RIGHT IN THE MIDDLE, OKAY? 695 00:37:04,756 --> 00:37:06,022 Man: HOLD IT. WE JUST GOT IT. 696 00:37:06,024 --> 00:37:06,790 WE'RE THERE. YEAH. 697 00:37:06,792 --> 00:37:10,393 WELL, WE JUST LOWER THE CAT DOWN ONTO THE ROLLERS. 698 00:37:10,395 --> 00:37:11,761 JUST WATCH IT. 699 00:37:11,763 --> 00:37:14,030 -CLEAR! -CLEAR! 700 00:37:17,235 --> 00:37:18,935 -DID IT WORK? -YEAH, WE'RE IN. 701 00:37:18,937 --> 00:37:23,139 DUDE! GIVE ME A HIGH FIVE ON THAT. 702 00:37:36,220 --> 00:37:37,821 Ness: WELL, THE OVERBURDEN'S BEEN REALLY DEEP 703 00:37:37,823 --> 00:37:40,023 ON THIS TREASURE ISLAND CUT THE WHOLE TIME. 704 00:37:40,025 --> 00:37:41,791 I THINK THERE HAS BEEN A LOT GOING ON HERE, 705 00:37:41,793 --> 00:37:45,895 AND I'VE BEEN KIND OF GETTING A LITTLE STRESSED OUT ABOUT IT. 706 00:37:46,764 --> 00:37:48,932 Narrator: RICK PROMISED PARKER HE'D HAVE 707 00:37:48,934 --> 00:37:52,302 THE NEW TREASURE ISLAND CUT DOWN TO PAY DIRT 708 00:37:52,304 --> 00:37:52,936 WITHIN A WEEK. 709 00:37:52,938 --> 00:37:58,108 HE HAS HALF A DAY LEFT TO COME THROUGH FOR HIS BOSS. 710 00:37:58,110 --> 00:38:01,344 ALL I'VE BEEN DIGGING FOR THE LAST WEEK HERE 711 00:38:01,346 --> 00:38:02,178 IS OVERBURDEN GRAVEL, 712 00:38:02,180 --> 00:38:03,680 BUT THIS IS STARTING TO CHANGE, MAN. 713 00:38:03,682 --> 00:38:06,850 I THINK, YEAH, I THINK THIS IS PAY. 714 00:38:10,021 --> 00:38:12,589 HEY, PARKER, CAN YOU COME DOWN TO TREASURE ISLAND? 715 00:38:12,591 --> 00:38:15,425 I THINK I'M AT PAY DIRT. 716 00:38:16,360 --> 00:38:18,695 PARKER: That's more like it. 717 00:38:18,697 --> 00:38:20,063 I'm on my way. 718 00:38:20,065 --> 00:38:27,337 Narrator: PARKER'S SEASON DEPENDS ON TREASURE ISLAND PRODUCING GOLD. 719 00:38:29,373 --> 00:38:32,275 Ness: YEAH. I PUSHED REALLY HARD FOR THIS CUT, SO... 720 00:38:32,277 --> 00:38:34,778 WE'RE DOWN TO PAY. WE'RE TESTING IT RIGHT NOW. 721 00:38:34,780 --> 00:38:37,647 YOU KNOW, IT'S REALLY IMPORTANT THAT TREASURE ISLAND PAYS OFF. 722 00:38:37,649 --> 00:38:39,983 WE GOT TO START TURNING IT AROUND. 723 00:38:39,985 --> 00:38:41,017 I NEED THIS TO PAY OFF BIG-TIME. 724 00:38:41,019 --> 00:38:45,121 Parker: YEAH, THE BERM CUT WASN'T ALL WE HAD HOPED IT WOULD BE, 725 00:38:45,123 --> 00:38:45,889 WHICH IS A BUMMER. 726 00:38:45,891 --> 00:38:48,391 BUT, YOU KNOW, RICK DID A DAMN GOOD JOB ON THIS ONE. 727 00:38:48,393 --> 00:38:52,595 WE NEEDED -- WE NEEDED HIM TO PULL THROUGH QUICK. 728 00:38:52,597 --> 00:38:54,230 THAT'S A GOOD PAN. 729 00:38:54,232 --> 00:38:55,498 Ness: THIS ONE? 730 00:38:55,500 --> 00:38:57,133 THE PAN TO BEAT. 731 00:38:59,403 --> 00:39:00,570 THIS IS WHAT I WAS HOPING FOR 732 00:39:00,572 --> 00:39:01,771 OUT OF TREASURE ISLAND, FOR SURE. 733 00:39:01,773 --> 00:39:05,709 LOOK AT IT ALL. ALL THROUGH HERE, EVERYWHERE. 734 00:39:05,711 --> 00:39:07,410 I MEAN, IF IT RUNS THROUGH THE PLANT LIKE THIS, 735 00:39:07,412 --> 00:39:11,348 WE'LL BE HAVING -- WE'LL BE HAVING A GOOD OLD TIME. 736 00:39:11,350 --> 00:39:12,916 GOOD JOB, RICK. 737 00:39:14,418 --> 00:39:16,619 [ BREATHES DEEPLY ] 738 00:39:16,621 --> 00:39:17,354 SO, THAT'S IT. 739 00:39:17,356 --> 00:39:20,990 WE MADE OUR WEEK DEADLINE, DOWN TO PAY DIRT ON TREASURE ISLAND. 740 00:39:20,992 --> 00:39:23,793 WE TESTED IT. IT LOOKS GREAT. 741 00:39:23,795 --> 00:39:25,562 I MEAN, IT'S A RELIEF FOR ME, 742 00:39:25,564 --> 00:39:27,397 BUT IT'S ALSO A BOOST OF CONFIDENCE, MAN. 743 00:39:27,399 --> 00:39:29,599 I THINK THIS IS GONNA BE A GOOD CUT. 744 00:39:29,601 --> 00:39:32,469 NOW WE JUST GOT TO RUN THE DIRT, MAN. 745 00:39:32,471 --> 00:39:34,371 REAP THE REWARDS. 746 00:39:34,373 --> 00:39:37,540 ♪ 747 00:39:46,884 --> 00:39:48,651 Turin: WE CAN SEE A LITTLE BIT OF GOLD. 748 00:39:48,653 --> 00:39:49,953 THAT'S A GOOD SIGN. 749 00:39:49,955 --> 00:39:52,455 I'M HOPING FOR A LOT OF GOLD, THOUGH. 750 00:39:52,457 --> 00:39:54,924 Narrator: THE HOFFMAN CREW IS CLEANING UP 751 00:39:54,926 --> 00:39:57,394 AFTER A ROUGH WEEK OF MINING. 752 00:39:57,962 --> 00:40:00,530 Man: I WAS EXPECTING TO SEE MORE HERE. 753 00:40:00,532 --> 00:40:04,200 I THINK IT'S BORDERLINE -- I DO. 754 00:40:04,202 --> 00:40:06,970 [ MOTOR RUMBLING ] 755 00:40:06,972 --> 00:40:10,306 YOU KNOW, THE GUYS ARE WORKING HARD. 756 00:40:10,308 --> 00:40:11,174 WE NEED A BREAK. 757 00:40:11,176 --> 00:40:13,009 WE DON'T NEED ANOTHER BREAKDOWN, SO... 758 00:40:13,011 --> 00:40:15,178 YOU GOT THAT RIGHT, MAN. 759 00:40:15,180 --> 00:40:17,414 Narrator: DESPITE TWO SHUTDOWNS, 760 00:40:17,416 --> 00:40:18,381 THEY MANAGED TO RUN 761 00:40:18,383 --> 00:40:22,152 A RESPECTABLE 18,000 YARDS OF PAY DIRT, 762 00:40:22,154 --> 00:40:26,389 WHICH SHOULD YIELD ABOUT 160 OUNCES. 763 00:40:28,125 --> 00:40:30,693 YOU KNOW, WHAT'S GONNA REALLY MATTER 764 00:40:30,695 --> 00:40:35,432 IS WHAT THAT SCALE SAYS AT THE END OF THE DAY. 765 00:40:35,434 --> 00:40:38,601 YOU RUN IT, YOU DRY IT, YOU WEIGH IT, 766 00:40:38,603 --> 00:40:40,770 AND THAT'S WHAT YOU GET. 767 00:40:44,575 --> 00:40:47,076 Todd: THERE HE CO-- HERE COMES JACK. 768 00:40:47,912 --> 00:40:50,413 GUYS, I'M HOLDING MORE IN MY LEFT HAND 769 00:40:50,415 --> 00:40:52,649 THAN WE GOT ALL OF OUR FIRST SEASON. 770 00:40:52,651 --> 00:40:54,317 YOU KNOW, 14 OUNCES. 771 00:40:54,319 --> 00:40:55,985 -WELL, THAT SUCKS. -YEAH. 772 00:40:55,987 --> 00:41:00,190 WELL, THIS MAKES IT A LITTLE BETTER. 773 00:41:00,192 --> 00:41:04,227 I MEAN, YOU KNOW THAT THOSE JARS HOLD 100 OUNCES. 774 00:41:04,229 --> 00:41:08,531 THINGS LIKE FREDDY AND JUAN DOING THEIR JOBS, YOU KNOW, 775 00:41:08,533 --> 00:41:10,133 THEY'RE A BLESSING TO US, 776 00:41:10,135 --> 00:41:13,570 AND GOD BLESSED US WITH ANOTHER JAR. 777 00:41:13,572 --> 00:41:14,771 [ CHUCKLES ] 778 00:41:14,773 --> 00:41:18,141 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 779 00:41:19,510 --> 00:41:21,244 SO COOL! 780 00:41:21,246 --> 00:41:22,812 [ CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE ] 781 00:41:22,814 --> 00:41:24,481 I LOVE FULL JARS. 782 00:41:24,483 --> 00:41:26,683 SO, WHAT'S OUR TOTAL, THEN? 783 00:41:26,685 --> 00:41:28,618 204.15. 784 00:41:28,620 --> 00:41:30,019 -OH, NICE. -HECK OF A WEEK. 785 00:41:30,021 --> 00:41:31,888 -THAT'S A GOOD WEEK. -WHOO! 786 00:41:31,890 --> 00:41:33,590 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 787 00:41:33,592 --> 00:41:35,391 IT'S FANTASTIC. 788 00:41:35,393 --> 00:41:37,727 Narrator: FOR THE FIRST TIME THIS SEASON, 789 00:41:37,729 --> 00:41:43,066 THE HOFFMAN CREW HAS HIT THEIR WEEKLY GOAL OF 200 OUNCES, 790 00:41:43,068 --> 00:41:47,337 WORTH $220,000. 791 00:41:47,339 --> 00:41:50,106 Todd: OKAY, GUYS. WE'RE ON TRACK. 792 00:41:50,108 --> 00:41:53,510 200 OUNCES A WEEK, WE'LL HIT OUR GOAL. 793 00:41:53,512 --> 00:41:55,845 I FEEL LIKE WE'RE ON A WING AND A PRAYER, 794 00:41:55,847 --> 00:41:59,749 BUT IT SEEMS LIKE, EVERY TIME WE RUN INTO AN OBSTACLE, 795 00:41:59,751 --> 00:42:00,850 WE'RE FIXING IT. 796 00:42:00,852 --> 00:42:04,120 MAYBE THIS IS OUR YEAR, GUYS. 797 00:42:04,122 --> 00:42:06,656 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 798 00:42:06,658 --> 00:42:09,292 LOOKS LIKE THEY WERE TRYING TO ROB A BANK HERE 799 00:42:09,294 --> 00:42:10,260 AND GOT CAUGHT. 800 00:42:10,262 --> 00:42:13,830 [BLEEP] LAZY OPERATORS. 801 00:42:13,832 --> 00:42:14,464 OHH! 802 00:42:14,466 --> 00:42:16,966 BREAKING THEM FASTER THAN WE CAN FIX 'EM. 803 00:42:16,968 --> 00:42:21,804 Todd: WE GOT A CHANCE TO PROSPECT THE RICHEST CREEK EVER FOUND. 804 00:42:23,374 --> 00:42:26,075 I WANT HILARIOUS GOLD. 805 00:42:26,477 --> 00:42:27,143 WHAT THE [BLEEP]? 806 00:42:27,145 --> 00:42:29,712 WE DIDN'T CHANGE ANYTHING. WE SHOULDN'T HAVE ANY WATER. 807 00:42:29,714 --> 00:42:30,780 -[BLEEP] -WHOA! 808 00:42:30,782 --> 00:42:32,682 Tony: IT'S A DISASTER.