1
00:00:00,734 --> 00:00:02,868
WE'RE GONNA START
KICKING SOME ASS.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,070
Narrator:
ON THIS "GOLD RUSH"...
3
00:00:05,072 --> 00:00:08,440
Todd: WE'RE GONNA HAVE
2,700 OUNCES OF GOLD,
4
00:00:08,442 --> 00:00:09,908
OR WE'RE GONNA DIE TRYING.
5
00:00:09,910 --> 00:00:10,576
OH [BLEEP]
6
00:00:10,578 --> 00:00:11,977
SHUT IT DOWN.
SHUT IT DOWN.
7
00:00:11,979 --> 00:00:13,912
-THAT BELT'S OFF.
-HIT THE BYPASS.
8
00:00:13,914 --> 00:00:15,948
SOMETHING'S GONE WRONG,
FREDDY.
9
00:00:15,950 --> 00:00:16,715
YOU'RE THROWING OUT,
10
00:00:16,717 --> 00:00:19,551
SAY, AT LEAST
A QUARTER OF AN OUNCE AN HOUR.
11
00:00:19,553 --> 00:00:21,353
DAMN IT!
12
00:00:23,590 --> 00:00:24,790
THAT'S A GOOD PAN.
13
00:00:24,792 --> 00:00:26,592
I THINK I CAN GET IT DONE
IN A WEEK.
14
00:00:26,594 --> 00:00:27,793
A WEEK, RICK.
15
00:00:31,364 --> 00:00:31,897
[BLEEP]
16
00:00:31,899 --> 00:00:34,366
THERE BETTER BE SOME GOLD IN IT
FOR IT TO PAY OFF.
17
00:00:34,368 --> 00:00:35,901
FOR [BLEEP] SAKE.
18
00:00:35,903 --> 00:00:37,469
HE'S NOT A QUITTER.
19
00:00:38,705 --> 00:00:39,438
WHAT WAS THAT?
20
00:00:39,440 --> 00:00:42,241
WE'RE ALL SANDING IT.
WE'RE GONNA SHUT DOWN.
21
00:00:42,243 --> 00:00:43,308
WHAT IS THE ISSUE, JERRY?
22
00:00:43,310 --> 00:00:45,444
OKAY.
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
23
00:00:45,446 --> 00:00:47,346
BUNCH OF [BLEEP] [BLEEP]
24
00:00:50,150 --> 00:00:53,152
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
25
00:00:53,154 --> 00:00:57,089
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
26
00:01:19,846 --> 00:01:22,981
Narrator: THIS SEASON,
TODD HOFFMAN SET A GOAL
27
00:01:22,983 --> 00:01:26,785
THAT WOULD DOUBLE HIS GOLD TAKE
FROM LAST YEAR.
28
00:01:26,787 --> 00:01:30,923
HE'S AFTER
A STAGGERING 2,700 OUNCES,
29
00:01:30,925 --> 00:01:33,392
WORTH $3 MILLION,
30
00:01:33,394 --> 00:01:37,362
AND HIS CREW
IS FEELING THE PRESSURE.
31
00:01:40,533 --> 00:01:41,567
Thurber: ALL THE GUYS
32
00:01:41,569 --> 00:01:43,936
HAVE WORKED THEIR BUTTS OFF
DURING THE WEEK.
33
00:01:43,938 --> 00:01:46,138
THEY'RE BEAT DOWN.
THEY'RE TIRED.
34
00:01:46,140 --> 00:01:49,708
I'M RUNNING ON ABOUT 3 HOURS
OF SLEEP THE LAST 2 DAYS.
35
00:01:49,710 --> 00:01:52,945
-LET'S DO IT.
-LET'S GO TO WORK.
36
00:02:01,020 --> 00:02:01,954
MAN: Hey, you guys.
37
00:02:01,956 --> 00:02:05,624
We got the first load of pay
on its way out.
38
00:02:05,626 --> 00:02:07,459
Hiatt: 10-4.
39
00:02:07,461 --> 00:02:09,795
OH.
40
00:02:11,131 --> 00:02:14,333
Narrator: THE HOFFMAN CREW
CAN'T AFFORD TO LET UP.
41
00:02:14,335 --> 00:02:17,069
THEY'RE A QUARTER OF THE WAY
THROUGH THE SEASON
42
00:02:17,071 --> 00:02:20,272
AND ONLY HAVE 10%
OF THE GOLD THEY NEED.
43
00:02:20,274 --> 00:02:22,574
WE STILL GOT TIME.
WE CAN HIT THAT GOAL.
44
00:02:22,576 --> 00:02:24,443
-YEP.
-LOOK AT THAT MOUNTAIN OF PAY.
45
00:02:24,445 --> 00:02:27,079
LET'S GET IT THROUGH THE PLANT,
AND LET'S GET THAT GOLD.
46
00:02:27,081 --> 00:02:29,114
ALL RIGHT.
LET'S DO IT.
47
00:02:30,116 --> 00:02:33,785
Narrator: TO HAVE ANY CHANCE
AT 2,700 OUNCES,
48
00:02:33,787 --> 00:02:37,156
THE CREW HAS TO RUN
300 YARDS AN HOUR.
49
00:02:37,158 --> 00:02:42,060
TODD HAS UPGRADED THE WASH PLANT
BY INSTALLING A SAND SCREW,
50
00:02:42,062 --> 00:02:45,464
TO KEEP SAND
OUT OF THEIR HOLDING POND...
51
00:02:46,699 --> 00:02:49,234
...AND A STATE-OF-THE-ART
RADIAL STACKER
52
00:02:49,236 --> 00:02:54,506
TO DISTRIBUTE TAILINGS
145 FEET FROM THE PLANT.
53
00:02:54,508 --> 00:02:55,474
Hiatt: I'M WATCHING IT.
54
00:02:55,476 --> 00:02:57,743
ALL THE BELTS ARE RUNNING
AND THE SHAKER'S SHAKING
55
00:02:57,745 --> 00:03:02,915
AND THE WATER'S FLOWING,
SO THAT'S ALL YOU COULD ASK FOR.
56
00:03:08,555 --> 00:03:10,489
OH [BLEEP]
57
00:03:10,491 --> 00:03:11,990
SHUT IT DOWN.
SHUT IT DOWN.
58
00:03:11,992 --> 00:03:14,459
THE SMALL CONVEYOR SHUT OFF.
SHUT IT DOWN.
59
00:03:14,461 --> 00:03:15,594
AW [BLEEP]
60
00:03:15,596 --> 00:03:19,398
THAT BELT'S OFF.
[BLEEP]
61
00:03:19,400 --> 00:03:21,133
[BLEEP]
62
00:03:21,135 --> 00:03:23,702
HIT THE BYPASS.
63
00:03:29,409 --> 00:03:30,976
SHE'S STUCK.
64
00:03:30,978 --> 00:03:34,846
-YOU KNOW HOW?
-TOO MUCH OF A LOAD.
65
00:03:34,848 --> 00:03:36,415
WHAT'S HAPPENED, FREDDY?
66
00:03:36,417 --> 00:03:40,452
CONVEYOR STOPPED.
NOW IT'S LOADED WITH MATERIAL.
67
00:03:40,454 --> 00:03:44,523
SO NOW WE GOT, UH,
QUITE A JAM GOING ON HERE.
68
00:03:44,525 --> 00:03:48,293
Narrator:
A GRADUAL BUILDUP OF TAILINGS
69
00:03:48,295 --> 00:03:50,229
AT THE BASE OF THE SUPER STACKER
70
00:03:50,231 --> 00:03:54,132
HAS CAUSED
THE CONVEYOR BELT TO SLIP.
71
00:03:54,134 --> 00:03:55,901
AS THE TAILINGS BUILT UP,
72
00:03:55,903 --> 00:03:59,471
THE BELT
EVENTUALLY CAME TO A STOP,
73
00:03:59,473 --> 00:04:01,907
JAMMING THE HOPPER FEEDER.
74
00:04:01,909 --> 00:04:03,675
Turin: OH.
75
00:04:03,677 --> 00:04:06,311
ONE THING WE COULD DO
IS TRY TO LOWER...
76
00:04:06,313 --> 00:04:06,979
LOWER IT DOWN.
77
00:04:06,981 --> 00:04:09,581
BUT IF WE GO UP,
PULL THE PINS, AND LOWER IT,
78
00:04:09,583 --> 00:04:11,817
IT MIGHT BE ENOUGH TO...
79
00:04:11,819 --> 00:04:15,020
TRYING TO LOWER THIS CONVEYOR
DOWN AND GET IT FLATTER
80
00:04:15,022 --> 00:04:18,123
SO IT'S NOT RUNNING
ALL THAT WEIGHT UPHILL.
81
00:04:18,125 --> 00:04:19,958
Narrator: THE BELT STRUGGLED
82
00:04:19,960 --> 00:04:23,262
TO PULL THE TAILINGS
UP A 20-DEGREE SLOPE.
83
00:04:23,264 --> 00:04:26,999
BY LOWERING IT TO 15 DEGREES,
FREDDY HOPES
84
00:04:27,001 --> 00:04:30,469
THAT THE BELT WILL BE ABLE
TO CLEAR THE TAILINGS
85
00:04:30,471 --> 00:04:32,738
WITHOUT SLIPPING.
86
00:04:34,641 --> 00:04:37,976
WHEW.
THAT'S [BLEEP] LOADED UP.
87
00:04:37,978 --> 00:04:38,977
-HEY, DAVE?
-YEAH.
88
00:04:38,979 --> 00:04:40,545
-I THINK SHE'LL GO NOW.
-OKAY.
89
00:04:40,547 --> 00:04:42,147
LET'S GET OUT OF THERE.
90
00:04:42,149 --> 00:04:43,181
EVERYBODY CLEAR.
91
00:04:43,183 --> 00:04:45,917
Todd: EVERYBODY CLEAR.
92
00:04:45,919 --> 00:04:48,553
RIGHT THERE. HOLD UP.
93
00:04:51,658 --> 00:04:53,659
KEEP GOING, DAVE.
94
00:04:53,661 --> 00:04:54,793
Dodge: COME ON.
95
00:04:54,795 --> 00:04:58,096
HERE'S WHERE WE BREAK A SHAFT
OR SOMETHING.
96
00:04:58,098 --> 00:04:59,898
[ CLANGS ]
97
00:04:59,900 --> 00:05:01,300
STOP.
98
00:05:01,302 --> 00:05:03,435
THERE. THERE.
99
00:05:04,904 --> 00:05:06,905
I'M PINNED.
100
00:05:06,907 --> 00:05:10,542
Narrator: THE STACKER
IS NOW AT 15 DEGREES.
101
00:05:10,544 --> 00:05:12,411
OKAY. EVERYBODY CLEAR?
102
00:05:12,413 --> 00:05:13,445
-CLEAR.
-OKAY.
103
00:05:13,447 --> 00:05:16,882
Narrator:
DAVE TURIN FIRES IT UP.
104
00:05:28,528 --> 00:05:30,662
HEY, WE GOT IT.
105
00:05:31,798 --> 00:05:33,198
I THINK WE GOT IT.
106
00:05:33,200 --> 00:05:35,534
Narrator: THE HOFFMAN CREW
107
00:05:35,536 --> 00:05:39,137
LOST 4 HOURS
OF PRECIOUS RUNNING TIME,
108
00:05:39,139 --> 00:05:41,873
BUT THEY'RE BACK WASHING ROCKS.
109
00:05:43,676 --> 00:05:45,877
Todd: YOU KNOW WHAT?
WE'RE HUNTING ELEPHANTS.
110
00:05:45,879 --> 00:05:48,480
AND LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT HUNTING ELEPHANTS.
111
00:05:48,482 --> 00:05:49,381
IT'S NOT GONNA BE EASY.
112
00:05:49,383 --> 00:05:53,118
EVEN IF WE HAVE TO BREAK DOWN,
SHOVEL ROCK, FIX STUFF,
113
00:05:53,120 --> 00:05:55,721
WELD STUFF, I DON'T CARE,
WE'RE GONNA GET THERE.
114
00:05:55,723 --> 00:05:57,089
BUT AT THE END OF THE SEASON,
115
00:05:57,091 --> 00:05:59,624
WE'RE GONNA HAVE
2,700 OUNCES OF GOLD
116
00:05:59,626 --> 00:06:01,893
OR WE'RE GONNA DIE TRYING.
117
00:06:11,738 --> 00:06:13,271
Narrator: 10 MILES EAST...
118
00:06:13,273 --> 00:06:18,410
John: OH, THIS HAS BEEN
A FANTASTICALLY WONDERFUL TRIP,
119
00:06:18,412 --> 00:06:22,881
MOSTLY BECAUSE
I GOT TO VISIT MY GRANDSON.
120
00:06:22,883 --> 00:06:27,819
Narrator: ...JOHN SCHNABEL IS
HEADING HOME TO HAINES, ALASKA.
121
00:06:27,821 --> 00:06:33,592
HEY, I COULDN'T LEAVE
WITHOUT SAYING GOODBYE.
122
00:06:33,594 --> 00:06:34,593
OH, PARKER,
123
00:06:34,595 --> 00:06:40,732
I REALLY FEEL TREMENDOUSLY
UPLIFTED BECAUSE OF THIS VISIT.
124
00:06:40,734 --> 00:06:43,568
IF ANYONE ASKS ME,
I'LL SAY IT WAS
125
00:06:43,570 --> 00:06:48,206
ONE OF THE BEST TRIPS
OF MY LIFE.
126
00:06:48,208 --> 00:06:50,075
BYE, GRANDPA.
TAKE CARE.
127
00:06:50,077 --> 00:06:51,009
LOVE YOU.
128
00:06:51,011 --> 00:06:52,844
I LOVE YOU, TOO.
129
00:06:52,846 --> 00:06:55,280
John: SURE IT'S GONNA TURN
OUT ALL RIGHT.
130
00:06:55,282 --> 00:06:56,715
HE'S NOT A QUITTER.
131
00:06:56,717 --> 00:06:59,384
PARKER IS GONNA WIN.
132
00:07:01,788 --> 00:07:02,954
Parker: YOU KNOW WHAT?
133
00:07:02,956 --> 00:07:04,189
IT'S NICE TO HAVE
MY GRANDPA UP HERE
134
00:07:04,191 --> 00:07:07,125
AND FOR HIM TO BE ABLE
TO SEE THIS AND BE A PART OF IT.
135
00:07:07,127 --> 00:07:09,027
YOU KNOW,
HE'S THE REASON I'M MINING,
136
00:07:09,029 --> 00:07:12,130
SO IT'S GOOD TO HAVE HIM HERE.
137
00:07:13,933 --> 00:07:17,302
Narrator: DESPITE JOHN'S BELIEF
IN HIS GRANDSON,
138
00:07:17,304 --> 00:07:22,507
THE YOUNG MINE BOSS' SEASON
IS OFF TO A DISASTROUS START.
139
00:07:22,509 --> 00:07:29,181
PARKER HAS MINED
JUST 73 OUNCES, WORTH $80,000.
140
00:07:29,183 --> 00:07:34,019
THIS TIME LAST YEAR,
HE HAD ALMOST FOUR TIMES THAT.
141
00:07:34,021 --> 00:07:36,354
YOU KNOW, THIS SEASON'S OFF
TO A PRETTY ROUGH START.
142
00:07:36,356 --> 00:07:41,259
I'M HOPEFUL THAT THIS SEASON'S
ONLY GONNA GET BETTER FROM HERE.
143
00:07:41,261 --> 00:07:43,295
Ness: WELL, THIS IS IT.
144
00:07:43,297 --> 00:07:45,564
NOW THAT WE'RE ALL ON PAY DIRT,
145
00:07:45,566 --> 00:07:46,731
IT'S GONNA BE MY RESPONSIBILITY
146
00:07:46,733 --> 00:07:48,834
TO MAKE SURE
THAT WE DON'T STOP ALL SEASON.
147
00:07:48,836 --> 00:07:54,005
Narrator: THE BERM CUT
IS RUNNING OUT OF PAY DIRT FAST.
148
00:07:54,007 --> 00:07:56,441
Ness: PROBABLY NOT
AS MUCH LEFT OF THE BERM CUT
149
00:07:56,443 --> 00:07:57,209
AS WE WERE HOPING,
150
00:07:57,211 --> 00:07:58,910
SO WE NEED TO GET
EVEN MORE GROUND OPENED UP.
151
00:07:58,912 --> 00:08:01,980
IT'S EXACTLY WHAT
I'M PLANNING TO DO.
152
00:08:01,982 --> 00:08:04,182
Narrator:
IF PARKER'S FOREMAN RICK
153
00:08:04,184 --> 00:08:08,720
CAN'T FIND NEW GROUND TO MINE
BEFORE THE BERM IS FINISHED,
154
00:08:08,722 --> 00:08:12,557
THEY'LL HAVE TO SHUT DOWN
THE PLANT.
155
00:08:18,297 --> 00:08:19,464
WHAT'S GOING ON, BUDDY?
156
00:08:19,466 --> 00:08:21,733
WE'RE ABOUT OUT OF GROUND
AT THE BERM CUT,
157
00:08:21,735 --> 00:08:23,935
AND WE NEED TO FIGURE OUT
158
00:08:23,937 --> 00:08:25,837
HOW LONG
THAT'S ACTUALLY GONNA LAST.
159
00:08:25,839 --> 00:08:28,173
THERE'S NOT MUCH LEFT IN THERE,
IS THERE?
160
00:08:28,175 --> 00:08:30,175
WE'RE GETTING
PRETTY LIMITED HERE.
161
00:08:30,177 --> 00:08:31,943
ABOUT A WEEK.
162
00:08:31,945 --> 00:08:35,313
SO WE NEED NEW GROUND,
LIKE, FAST, RICK.
163
00:08:35,315 --> 00:08:36,081
WHERE ARE THINKING?
164
00:08:36,083 --> 00:08:40,252
SO, I WAS KIND OF LOOKING
AT THIS STRIP OF GROUND LEFT
165
00:08:40,254 --> 00:08:41,887
ON THIS SIDE
OF THE RIVER.
166
00:08:41,889 --> 00:08:44,456
YOU KNOW, IT'S A PRETTY NARROW
CHUNK OF GROUND,
167
00:08:44,458 --> 00:08:45,891
AND IT'S GOT CREEKS
ON BOTH SIDES.
168
00:08:45,893 --> 00:08:48,793
IT'S LIKE THE LAST LITTLE ISLAND
WE GOT HERE, RIGHT?
169
00:08:48,795 --> 00:08:49,494
IT'S, UH...
170
00:08:49,496 --> 00:08:51,530
TREASURE ISLAND.
...TREASURE ISLAND.
171
00:08:51,532 --> 00:08:52,163
YOU NEVER KNOW.
172
00:08:52,165 --> 00:08:55,066
I JUST GOT A FEELING
IT'S GONNA BE WORTH IT.
173
00:08:55,068 --> 00:08:56,401
Narrator: AS PARKER AND RICK
174
00:08:56,403 --> 00:09:00,906
MOVED THEIR WAY SOUTH
THROUGH THE BERM CUT,
175
00:09:00,908 --> 00:09:04,609
THEY FOUND RICHER DEPOSITS
OF GOLD.
176
00:09:04,611 --> 00:09:07,946
RICK IS HOPING
THAT THE NARROW STRIP OF LAND
177
00:09:07,948 --> 00:09:09,848
THEY'VE DUBBED TREASURE ISLAND
178
00:09:09,850 --> 00:09:14,352
WILL CONTINUE TO PRODUCE
GOOD GOLD.
179
00:09:14,354 --> 00:09:15,487
A LOT OF ORE
OVER IN THERE.
180
00:09:15,489 --> 00:09:17,055
CAN YOU GET IT DONE
IN A WEEK?
181
00:09:17,057 --> 00:09:20,225
OBVIOUSLY, I'D ALWAYS LIKE
MORE TIME THAN THAT, BUT...
182
00:09:20,227 --> 00:09:21,459
BUT WE CAN JUGGLE BOTH.
183
00:09:21,461 --> 00:09:23,495
WE CAN HAVE THE WHOLE CREW
HEAD TO TREASURE ISLAND
184
00:09:23,497 --> 00:09:24,829
AND HAVE THAT
ALL DOWN TO PAY.
185
00:09:24,831 --> 00:09:26,565
I THINK I CAN KEEP
THE BERM CUT GOING
186
00:09:26,567 --> 00:09:29,334
AND KEEP THE WASH PLANT FED.
187
00:09:29,336 --> 00:09:30,902
WELL THEN,
LET'S DO IT IN A WEEK.
188
00:09:30,904 --> 00:09:32,537
ALL RIGHT.
TREASURE ISLAND.
189
00:09:32,539 --> 00:09:33,772
TREASURE ISLAND.
190
00:09:33,774 --> 00:09:36,575
I HOPE YOU'RE RIGHT.
YEAH. LET'S DO IT.
191
00:09:36,577 --> 00:09:37,609
A WEEK, RICK.
192
00:09:37,611 --> 00:09:39,210
ALL RIGHT.
193
00:09:44,283 --> 00:09:45,417
Narrator: THE ONLY WAY
194
00:09:45,419 --> 00:09:48,787
RICK CAN GET THE OVERBURDEN
STRIP FROM TREASURE ISLAND
195
00:09:48,789 --> 00:09:50,622
IN JUST 7 DAYS
196
00:09:50,624 --> 00:09:54,759
IS TO SEND IN HIS ENTIRE CREW.
197
00:09:55,261 --> 00:09:57,028
Man: RIGHT ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
198
00:09:57,030 --> 00:09:59,331
OVER TO TREASURE ISLAND WE GO.
199
00:10:03,569 --> 00:10:05,971
Parker: YOU KNOW,
MOST OF THIS IS ON RICK'S PLATE.
200
00:10:05,973 --> 00:10:07,772
A LOT OF STUFF GOING ON,
201
00:10:07,774 --> 00:10:10,842
AND I HOPE HE'S ABLE
TO DEAL WITH IT.
202
00:10:14,313 --> 00:10:18,183
Narrator: RICK STAYS BEHIND
IN THE BERM CUT
203
00:10:18,185 --> 00:10:22,587
TO GET THE LAST OF THE PAY DIRT
TO THE WASH PLANT.
204
00:10:24,156 --> 00:10:27,092
SO I'VE GOT EVERYBODY WORKING
ON TREASURE ISLAND TODAY
205
00:10:27,094 --> 00:10:30,895
BECAUSE PARKER IS ONLY
GIVING ME A WEEK TO GET IT DONE.
206
00:10:30,897 --> 00:10:32,464
I CAN'T PULL ANYBODY
OFF THAT.
207
00:10:32,466 --> 00:10:34,599
I'M JUST GONNA HAVE TO
TRY AND RUN
208
00:10:34,601 --> 00:10:36,501
TRUCK AND EXCAVATOR TODAY,
SELF-LOAD,
209
00:10:36,503 --> 00:10:40,171
AND SEE IF I CAN KEEP UP
WITH THE WASH PLANT ON MY OWN.
210
00:10:41,741 --> 00:10:42,774
I'M LOADING MYSELF TODAY, CHRIS.
211
00:10:42,776 --> 00:10:45,710
I CAN'T TAKE ANYBODY
OFF THAT ISLAND CUT.
212
00:10:46,712 --> 00:10:48,313
DOUMITT:
You're self-loading,
213
00:10:48,315 --> 00:10:50,782
and you think you're gonna
keep up with this plant?
214
00:10:50,784 --> 00:10:51,583
I'M SURE GONNA TRY.
215
00:10:51,585 --> 00:10:53,952
IT'S GONNA BE A LONG DAY,
THOUGH.
216
00:10:53,954 --> 00:10:58,556
Narrator: TO KEEP CHRIS DOUMITT
AND BIG RED IN PAY,
217
00:10:58,558 --> 00:11:03,528
RICK HAS TO JUMP
FROM ROCK TRUCK TO EXCAVATOR.
218
00:11:05,765 --> 00:11:06,798
OH, MY GOD.
219
00:11:06,800 --> 00:11:10,535
RIGHT NOW, WE'VE GOT
THE WASH PLANT DIALED IN
220
00:11:10,537 --> 00:11:12,804
AT ABOUT 110 YARDS AN HOUR,
221
00:11:12,806 --> 00:11:16,074
AND IT'S JUST
PURRING RIGHT ALONG.
222
00:11:16,076 --> 00:11:16,941
Ness: WELL, THE WASH PLANT'S
223
00:11:16,943 --> 00:11:18,710
OUR MOST IMPORTANT THING HERE,
YOU KNOW?
224
00:11:18,712 --> 00:11:20,278
THAT'S WHAT GETS US THE GOLD,
225
00:11:20,280 --> 00:11:21,146
SO IT'S GOT TO RUN.
226
00:11:21,148 --> 00:11:22,614
NO MATTER WHAT WE'RE DOING,
IT'S GOT TO RUN.
227
00:11:22,616 --> 00:11:27,052
Doumitt: THERE'S A LITTLE BIT OF
A BUMPER FOR PAY DIRT RIGHT NOW,
228
00:11:27,054 --> 00:11:28,553
BUT I'M TALKING A LITTLE BIT.
229
00:11:28,555 --> 00:11:31,389
SO RICK'S GOT TO KEEP HUSTLING.
230
00:11:31,391 --> 00:11:33,391
Ness: I THINK EVERY TIME
I GET UP TO THE WASH PLANT,
231
00:11:33,393 --> 00:11:36,194
THE LAST TRUCKLOAD THAT I
DUMPED UP THERE IS GONE ALREADY,
232
00:11:36,196 --> 00:11:41,399
SO IT'S NOT LOOKING LIKE
I'M KEEPING UP RIGHT NOW.
233
00:11:42,702 --> 00:11:45,403
HOLY [BLEEP] I'M SWEATING.
234
00:11:46,172 --> 00:11:48,139
Doumitt:
HE'S THROWING THE DICE.
235
00:11:48,141 --> 00:11:49,808
I THINK
RICK MAY HAVE BIT OFF
236
00:11:49,810 --> 00:11:53,845
JUST A LITTLE BIT MORE
THAN HE CAN CHEW.
237
00:12:08,160 --> 00:12:12,297
Narrator: IN PARKER'S NEW CUT
TREASURE ISLAND...
238
00:12:12,299 --> 00:12:14,966
MEGAN, YOU CAN JUST BACK UP
TOWARDS MY BUCKET.
239
00:12:14,968 --> 00:12:17,769
MEGAN: Okay. Let me move,
and then I'll back up to it.
240
00:12:17,771 --> 00:12:22,774
...THE CREW IS HARD AT WORK
STRIPPING OVERBURDEN.
241
00:12:23,876 --> 00:12:25,643
Ruautt: A LOT OF THINGS
HAVE BEEN GOING REAL SMOOTH,
242
00:12:25,645 --> 00:12:26,811
AND THE TRUCK'S
BEEN RUNNING GOOD.
243
00:12:26,813 --> 00:12:29,247
I'VE BEEN KEEPING
FOUR TRUCKS STEADY IN ROTATION,
244
00:12:29,249 --> 00:12:30,915
AND I'VE GOT A GOOD FEELING
245
00:12:30,917 --> 00:12:32,584
THAT THERE'S SOME GOOD GROUND
UNDER US.
246
00:12:32,586 --> 00:12:36,488
Narrator:
MEANWHILE, RICK IS ON HIS OWN,
247
00:12:36,490 --> 00:12:38,423
HAULING PAY FROM THE BERM CUT.
248
00:12:38,425 --> 00:12:40,358
Ness:
I GOT A LITTLE WORKOUT IN TODAY.
249
00:12:40,360 --> 00:12:45,730
Narrator: AND HE'S STRUGGLING
TO KEEP BIG RED FED.
250
00:12:46,499 --> 00:12:48,433
Ness: YEAH, THE PAY PILE
IS PRETTY SAD UP THERE.
251
00:12:48,435 --> 00:12:51,536
CHRIS HAS JUST ABOUT
EATEN THROUGH ALL OF IT,
252
00:12:51,538 --> 00:12:54,339
AND I AM HAVING A TOUGH TIME
KEEPING UP WITH HIM.
253
00:12:54,341 --> 00:12:56,641
Doumitt: WE GOT
TO KEEP THIS THING RUNNING,
254
00:12:56,643 --> 00:12:59,577
IT'S THE ONLY WAY
WE PAY THE BILLS.
255
00:12:59,579 --> 00:13:00,178
HANG ON.
256
00:13:00,180 --> 00:13:01,746
HEY, RICK?
YOU GOT A COPY, RICK?
257
00:13:01,748 --> 00:13:03,481
We got to come up
with something,
258
00:13:03,483 --> 00:13:05,917
because
this isn't working.
259
00:13:05,919 --> 00:13:07,585
You know,
it's a great effort,
260
00:13:07,587 --> 00:13:09,120
but it's not working.
261
00:13:09,122 --> 00:13:13,024
NESS: All right, man.
I'll work on a plan "B."
262
00:13:15,761 --> 00:13:18,062
[BLEEP]
263
00:13:18,864 --> 00:13:21,833
YOU KNOW, I TOLD PARKER
I'D KEEP THAT WASH PLANT RUNNING
264
00:13:21,835 --> 00:13:23,401
WHILE WE DO THIS ISLAND CUT,
265
00:13:23,403 --> 00:13:27,539
AND I FULLY INTEND ON MAKING
THAT HAPPEN.
266
00:13:27,541 --> 00:13:28,740
Man:
WHAT'S HAPPENING, RICK?
267
00:13:28,742 --> 00:13:31,142
I WAS GIVING IT HELL,
BUT IT JUST WASN'T ENOUGH.
268
00:13:31,144 --> 00:13:37,382
Narrator:
RICK CAN'T AFFORD TO TAKE ANY
OF HIS CREW OFF TREASURE ISLAND.
269
00:13:37,384 --> 00:13:39,484
[ ENGINE TURNS OVER ]
270
00:13:39,486 --> 00:13:41,619
Ness: I'VE ONLY GOT A WEEK
TO DO THIS TREASURE ISLAND CUT.
271
00:13:41,621 --> 00:13:43,822
YOU KNOW, NOW WE'VE RUN
OUT OF PAY AT THE WASH PLANT,
272
00:13:43,824 --> 00:13:45,890
SO I NEED TO GATHER
ALL OF OUR GUYS,
273
00:13:45,892 --> 00:13:47,625
GET EVERYBODY IN A MACHINE.
274
00:13:47,627 --> 00:13:49,928
AND I'M GONNA GET MITCH
AND CARL, OUR TWO MECHANICS,
275
00:13:49,930 --> 00:13:51,763
AND THEY'RE GONNA
HAVE TO HAUL PAY FOR ME TODAY.
276
00:13:51,765 --> 00:13:54,265
I DON'T KNOW HOW THEY'RE GONNA
FEEL ABOUT THAT --
277
00:13:54,267 --> 00:13:56,501
IT'S JUST GONNA HAVE TO HAPPEN.
278
00:13:57,236 --> 00:14:02,173
Narrator:
HIS ONLY OPTION -- CONVINCE
MECHANICS CARL AND MITCH
279
00:14:02,175 --> 00:14:04,542
TO TAKE A DEMOTION.
280
00:14:04,544 --> 00:14:06,077
-WHAT'S GOING ON, FELLAS?
-HI.
281
00:14:06,079 --> 00:14:06,644
HEY, MAN.
282
00:14:06,646 --> 00:14:08,780
SO I GOT A PROBLEM, GUYS,
AND I NEED YOUR HELP.
283
00:14:08,782 --> 00:14:11,082
UM, I TOLD PARKER
THAT I'D CLEAR
284
00:14:11,084 --> 00:14:14,352
THAT TREASURE ISLAND CUT
AND KEEP THE WASH PLANT GOING,
285
00:14:14,354 --> 00:14:17,322
AND I NEED TWO MORE GUYS
IN HAUL TRUCKS.
286
00:14:17,324 --> 00:14:20,825
WE HAD QUITE A BIT
ON OUR PLATE TODAY.
287
00:14:20,827 --> 00:14:22,160
CARL.
288
00:14:22,162 --> 00:14:24,896
IT'S NOT REALLY MY JOB,
IS IT?
289
00:14:24,898 --> 00:14:25,763
WELL, NO.
290
00:14:25,765 --> 00:14:27,265
I KNOW YOU GOT
A LOT OF STUFF TO DO,
291
00:14:27,267 --> 00:14:29,133
BUT TODAY IT'S GONNA
HAVE TO BE YOUR JOB.
292
00:14:29,135 --> 00:14:30,235
YOU'RE THE LAST TWO GUYS
I HAVE.
293
00:14:30,237 --> 00:14:31,803
WE HAVE TWO MORE HAUL TRUCKS.
I NEED YOU IN 'EM.
294
00:14:31,805 --> 00:14:34,505
WE NEED TO HAUL PAY,
AND WE JUST GOT TO HIT IT.
295
00:14:34,507 --> 00:14:35,406
-ALL RIGHT.
-ALL RIGHT.
296
00:14:35,408 --> 00:14:36,241
-LET'S DO IT.
-YEAH.
297
00:14:36,243 --> 00:14:37,909
-LET'S DO IT AGAIN.
-FIRE THESE TRUCKS UP.
298
00:14:37,911 --> 00:14:38,743
-LET'S GO.
-ALL RIGHT.
299
00:14:38,745 --> 00:14:40,511
WELL, RICK WANTS ME TO RUN
THE ROCK TRUCK ALL DAY,
300
00:14:40,513 --> 00:14:42,113
AND, REALISTICALLY,
IT'S NOT MY JOB.
301
00:14:42,115 --> 00:14:43,815
AND I HAVE A LOT
MORE IMPORTANT THINGS TO DO,
302
00:14:43,817 --> 00:14:47,685
SO A LOT OF MONEY
TO BE IN A HAUL TRUCK, SO...
303
00:14:49,288 --> 00:14:51,022
Narrator:
A HEAVY-EQUIPMENT MECHANIC
304
00:14:51,024 --> 00:14:55,593
IS ONE OF THE MOST HIGHLY
SKILLED AND HIGHLY PAID JOBS
305
00:14:55,595 --> 00:14:57,095
IN THE KLONDIKE.
306
00:14:57,097 --> 00:15:01,966
ROCK TRUCK DRIVERS ARE
AT THE BOTTOM OF THE TOTEM POLE.
307
00:15:01,968 --> 00:15:05,203
♪
308
00:15:15,080 --> 00:15:16,814
YEAH, WE GOT PAY DIRT, BOYS.
309
00:15:16,816 --> 00:15:19,717
LOOKS LIKE WE'RE BACK
IN BUSINESS.
310
00:15:19,719 --> 00:15:22,287
I REALLY APPRECIATE YOU JUMPING
IN THAT HAUL TRUCK, CARL.
311
00:15:22,289 --> 00:15:24,022
IT'S, UH,
IT'S HELPING US OUT BIG-TIME.
312
00:15:24,024 --> 00:15:25,823
YOU GOT IT, BUDDY.
THIS IS KIND OF FUN,
313
00:15:25,825 --> 00:15:28,192
SO THANKS A LOT.
314
00:15:30,195 --> 00:15:30,895
Doumitt: HEY, CARL.
315
00:15:30,897 --> 00:15:33,998
WHAT SAY WE PUT
SOME NASCAR NUMBERS AND STICKERS
316
00:15:34,000 --> 00:15:34,766
OR THAT THING
317
00:15:34,768 --> 00:15:36,801
AND SEE
HOW FAST YOU CAN DRIVE IT?
318
00:15:36,803 --> 00:15:39,103
[ LAUGHS ]
319
00:15:39,105 --> 00:15:41,339
SEE, RICK, YOU COULD BARELY
TALK HIM INTO DOING IT,
320
00:15:41,341 --> 00:15:42,674
AND NOW YOU'RE GONNA
HAVE A HARD TIME
321
00:15:42,676 --> 00:15:44,275
GETTING HIM
OUT OF THAT ROCK TRUCK.
322
00:15:44,277 --> 00:15:46,844
[ LAUGHS ]
323
00:15:48,180 --> 00:15:51,716
Narrator: MEANWHILE,
OVER ON TREASURE ISLAND...
324
00:15:51,718 --> 00:15:56,754
THE CREW HAS ALREADY STRIPPED
4 FEET OF OVERBURDEN.
325
00:15:56,756 --> 00:15:58,022
Doumitt:
I CAN LOOK ACROSS
326
00:15:58,024 --> 00:16:01,826
AND SEE ALL THE ROCK TRUCKS
GOING AROUND IN CIRCLES,
327
00:16:01,828 --> 00:16:02,593
HAULING OVERBURDEN.
328
00:16:02,595 --> 00:16:05,964
I CAN SEE THE DOZERS GOING,
THE EXCAVATORS.
329
00:16:05,966 --> 00:16:08,599
IT'S CRAZY TIMES
AT SCRIBNER CREEK RIGHT NOW.
330
00:16:08,601 --> 00:16:12,503
WE EVEN HAVE MECHANICS
HAULING PAY DIRT.
331
00:16:12,505 --> 00:16:17,742
Narrator: SCRIBNER CREEK
IS FIRING ON ALL CYLINDERS.
332
00:16:17,744 --> 00:16:19,310
Ness:
THIS IS GONNA BE A GOOD DAY.
333
00:16:19,312 --> 00:16:20,511
WE'LL HAVE ENOUGH PAY UP THERE
TO RUN THE PLANT,
334
00:16:20,513 --> 00:16:24,816
AND WE'LL CONTINUE MOVING
FORWARD ON THAT ISLAND CUT.
335
00:16:24,818 --> 00:16:28,052
♪
336
00:16:38,030 --> 00:16:40,665
WHAT A DAY.
337
00:16:45,304 --> 00:16:49,440
Narrator: TONY BEETS SPENT
A FORTUNE BUYING HIS DREDGE,
338
00:16:49,442 --> 00:16:53,144
AND THIS YEAR, HE'S OUT
TO EARN IT BACK.
339
00:16:59,985 --> 00:17:02,387
A QUARTER OF THE WAY
THROUGH THE SEASON,
340
00:17:02,389 --> 00:17:07,058
TONY SHOULD HAVE BANKED
250 OUNCES OF GOLD,
341
00:17:07,060 --> 00:17:11,162
WORTH $275,000.
342
00:17:21,306 --> 00:17:24,042
-OH, NOT TOO BAD, TONY.
-OH?
343
00:17:25,310 --> 00:17:28,112
AH, AS GOOD
AS COULD BE EXPECTED.
344
00:17:28,114 --> 00:17:29,414
YUP.
345
00:17:45,030 --> 00:17:46,097
-OKAY.
-ALL RIGHT.
346
00:17:46,099 --> 00:17:47,565
I'LL GET GOING ON IT.
347
00:17:47,567 --> 00:17:50,802
♪
348
00:17:55,607 --> 00:17:56,841
Cheeseman:
EVERYBODY'S WORKING HARD.
349
00:17:56,843 --> 00:17:58,643
EVERYBODY'S GOING
FOR THE SAME GOAL --
350
00:17:58,645 --> 00:18:00,778
JUST GOT TO GET
A LITTLE MORE ORGANIZED HERE.
351
00:18:00,780 --> 00:18:01,979
I MEAN, THE THING'S RUNNING.
352
00:18:01,981 --> 00:18:04,048
IT'S WHAT HE WANTS IT TO DO.
353
00:18:06,685 --> 00:18:09,787
[ THUDS, RUMBLING ]
354
00:18:11,790 --> 00:18:14,092
[BLEEP] [BLEEP]
355
00:18:14,094 --> 00:18:15,493
OH [BLEEP]
356
00:18:15,495 --> 00:18:18,362
WHAT WAS THAT?
357
00:18:22,201 --> 00:18:23,935
HEY, MIKE!
358
00:18:23,937 --> 00:18:25,570
GO GET GENE!
359
00:18:25,572 --> 00:18:26,370
RIGHT NOW, THE TAILINGS
360
00:18:26,372 --> 00:18:29,707
ARE RIGHT UP AGAINST THE BACK
OF THE DREDGE.
361
00:18:29,709 --> 00:18:31,976
WE'RE ALL SANDED IN.
362
00:18:37,116 --> 00:18:40,218
-IS THERE A PROBLEM?
-COME ON.
363
00:18:40,220 --> 00:18:42,086
SHOULD I SHUT [BLEEP] DOWN?
364
00:18:42,088 --> 00:18:43,454
OKAY. WE GOT TO.
365
00:18:43,456 --> 00:18:45,556
Cheeseman: WHAT --
WHAT IS THE ISSUE, JERRY?
366
00:18:45,558 --> 00:18:46,124
HEY, I'M ASKING.
367
00:18:46,126 --> 00:18:49,560
IT'S WITH FINE TAILINGS.
THEY HAVE NO PLACE TO GO.
368
00:18:49,562 --> 00:18:52,163
WE'RE GONNA SHUT DOWN.
369
00:18:52,564 --> 00:18:53,598
Narrator: THE BUCKET LADDER
370
00:18:53,600 --> 00:18:57,869
CHURNS THROUGH 100 YARDS OF PAY
AN HOUR.
371
00:18:57,871 --> 00:19:00,271
AFTER THE DIRT
PASSES THROUGH THE TROMMEL,
372
00:19:00,273 --> 00:19:06,811
THE COURSE TAILINGS DROP OFF
THE BACK OF THE 85-FOOT STACKER.
373
00:19:07,179 --> 00:19:11,349
BUT THE FINE TAILINGS THAT COME
OUT OF THE SHORT SLUICES
374
00:19:11,351 --> 00:19:16,921
HAVE PILED UP,
BEACHING THE 350-TON DREDGE.
375
00:19:17,122 --> 00:19:18,589
Cheeseman: GET HER PULLED OVER
AS FAR AS IT'LL GO,
376
00:19:18,591 --> 00:19:20,892
AND THEN RELEASE THE BRAKE,
AND I'LL GO WALK DOWN THERE.
377
00:19:20,894 --> 00:19:24,896
-TO DIG OUT THE FINE TAILS?
-[BLEEP]
378
00:19:29,067 --> 00:19:31,269
Rhodes: HE JUST GETS
IN THESE LITTLE TIZZIES.
379
00:19:31,271 --> 00:19:32,904
YOU SEE HIM.
380
00:19:32,906 --> 00:19:37,241
BUNCH OF [BLEEP]
[BLEEP] JOKE.
381
00:19:37,243 --> 00:19:40,811
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
382
00:19:44,983 --> 00:19:48,052
Narrator:
TO AVOID YET ANOTHER SHUTDOWN,
383
00:19:48,054 --> 00:19:51,022
GENE GOES FOR A QUICK FIX.
384
00:19:54,193 --> 00:19:58,496
Cheeseman:
OH, I'M JUST DIGGING THE FINE
TAILS BACK BEHIND THE DREDGE.
385
00:19:58,498 --> 00:20:00,865
THIS IS A QUICK FIX RIGHT NOW,
386
00:20:00,867 --> 00:20:03,301
BUT THIS IS ALSO ONE
OF THE REASONS WHY I'M HERE --
387
00:20:03,303 --> 00:20:05,803
TO FIGURE OUT HOW TO GET THIS
THING -- TO KEEP IT DREDGING
388
00:20:05,805 --> 00:20:09,640
AND KEEP MOVING FORWARD AND GET
THESE PROBLEMS SORTED OUT.
389
00:20:09,642 --> 00:20:12,143
♪
390
00:20:41,006 --> 00:20:45,476
I'M LOOKING FOR SOMETHING THEY
CAN MAKE A SUCTION LINE OUT OF
391
00:20:45,478 --> 00:20:46,344
FOR THE PUMP.
392
00:20:46,346 --> 00:20:47,445
TRYING TO BUILD A VENTURI PUMP
393
00:20:47,447 --> 00:20:50,014
TO PUMP OUR FINE TAILS
OUT BEHIND THE DREDGE.
394
00:20:50,016 --> 00:20:52,583
Narrator: 60 MILES
FROM THE NEAREST STORE,
395
00:20:52,585 --> 00:20:57,722
GENE CHEESEMAN IS SEARCHING
FOR PARTS IN TONY'S BONEYARD.
396
00:20:57,724 --> 00:21:00,057
Cheeseman: I'M GLAD THAT
THESE PLASTER MINERS UP HERE
397
00:21:00,059 --> 00:21:00,992
DON'T THROW ANYTHING AWAY.
398
00:21:00,994 --> 00:21:02,627
THIS IS JUST LIKE
AN OLD CUP FITTING.
399
00:21:02,629 --> 00:21:03,794
YOU MIGHT NEED THAT OR...
400
00:21:03,796 --> 00:21:07,698
JUST GOT TO IMPROVISE 'CAUSE,
OTHERWISE I GOT TO DRIVE,
401
00:21:07,700 --> 00:21:11,168
YOU KNOW, 4-HOUR ROUND TRIP
TO TOWN TO TRY AND FIND A PIECE.
402
00:21:11,170 --> 00:21:14,105
Narrator: GENE PLANS TO PUMP
THE FINE TAILINGS
403
00:21:14,107 --> 00:21:17,008
FAR FROM THE BACK OF THE DREDGE,
404
00:21:17,010 --> 00:21:19,810
BUT HE CAN'T USE
A CONVENTIONAL PUMP.
405
00:21:19,812 --> 00:21:20,911
Cheeseman:
YOU KNOW, MOST WATER PUMPS
406
00:21:20,913 --> 00:21:25,683
AREN'T MEANT TO HANDLE, YOU
KNOW, A LOT OF SAND AND FINES,
407
00:21:25,685 --> 00:21:26,384
SO THE VENTURI PUMP,
408
00:21:26,386 --> 00:21:28,352
USING THE VACUUM CREATED
BY THE WATER PRESSURE
409
00:21:28,354 --> 00:21:32,623
GOING THROUGH A VENTURI
TO PULL THE SAND ALONG.
410
00:21:34,426 --> 00:21:38,195
Narrator: A VENTURI SYSTEM
FORCES A LARGE AMOUNT OF WATER
411
00:21:38,197 --> 00:21:41,532
THROUGH A NARROW SECTION
OF PIPE.
412
00:21:41,534 --> 00:21:42,967
THIS CREATES A VACUUM
413
00:21:42,969 --> 00:21:46,837
THAT SHOULD SUCK THE FINE
TAILINGS THROUGH A DROP PIPE
414
00:21:46,839 --> 00:21:49,740
THAT WILL SIT
IN THE SHORT SLUICE
415
00:21:49,742 --> 00:21:55,646
AND BLAST THE UNWANTED MATERIAL
CLEAR OF THE BACK OF THE DREDGE.
416
00:21:57,182 --> 00:21:59,583
Cheeseman: I KNOW
THE VENTURI PUMP SYSTEM WORKS.
417
00:21:59,585 --> 00:22:02,286
IT'S JUST, DO WE HAVE
ALL THE PARTS AND PIECES HERE
418
00:22:02,288 --> 00:22:03,220
WE NEED TO MAKE ONE?
419
00:22:03,222 --> 00:22:04,288
I MEAN, THAT'S WHAT I LIKE TO DO
420
00:22:04,290 --> 00:22:05,356
IS FIGURE OUT
SOLUTIONS TO PROBLEMS
421
00:22:05,358 --> 00:22:07,825
AND COME UP WITH WAYS TO DO --
SIMPLER WAYS TO DO THINGS.
422
00:22:07,827 --> 00:22:10,928
AND IF IT DOESN'T WORK,
BACK TO THE DRAWING BOARD.
423
00:22:13,465 --> 00:22:15,266
OH, IT'S GOING ALL RIGHT.
424
00:22:16,001 --> 00:22:19,070
OH, I'M JUST KIND OF
EXPERIMENTING.
425
00:22:19,072 --> 00:22:21,906
NOT -- NOT QUITE
GOT THERE YET.
426
00:22:23,742 --> 00:22:24,975
YEAH.
427
00:22:25,110 --> 00:22:28,546
Narrator: GENE IS READY
TO TEST OUT THE VENTURI SYSTEM
428
00:22:28,548 --> 00:22:31,015
HE MADE OUT OF SPARE PARTS.
429
00:22:32,217 --> 00:22:34,251
WELL, I THINK
WHEN WE TURN THE PUMP ON,
430
00:22:34,253 --> 00:22:37,221
IT SHOULD DRAW THE SAND AND DIRT
IN THE WHEELBARROW.
431
00:22:37,223 --> 00:22:38,889
SO IF IT'S WORKING,
WE SHOULD SEE THE WATER
432
00:22:38,891 --> 00:22:40,825
GO DOWN IN THE WHEELBARROW --
I MEAN, IT'S --
433
00:22:40,827 --> 00:22:42,626
YEP, YEP.
I MEAN --
434
00:22:44,229 --> 00:22:45,796
YEAH.
435
00:22:51,169 --> 00:22:52,870
Narrator:
USING HIGH WATER PRESSURE,
436
00:22:52,872 --> 00:22:55,806
GENE'S VENTURI SYSTEM
SHOULD CREATE A VACUUM
437
00:22:55,808 --> 00:22:59,110
THAT WILL SUCK THE SAND
OUT OF THE WHEELBARROW
438
00:22:59,112 --> 00:23:01,712
AND SPRAY IT 20 YARDS AWAY.
439
00:23:01,714 --> 00:23:04,949
♪
440
00:23:07,586 --> 00:23:09,353
NO.
441
00:23:11,123 --> 00:23:13,190
NO, SEE.
THERE'S NO SUCTION.
442
00:23:13,192 --> 00:23:15,259
THAT'S DEFINITELY
NOT WORKING.
443
00:23:15,261 --> 00:23:17,461
NOT ENOUGH BACK PRESSURE
ON IT THERE.
444
00:23:17,463 --> 00:23:18,696
HUH?
445
00:23:19,297 --> 00:23:21,699
YEAH, LET'S JUST
SHUT HER OFF THERE.
446
00:23:21,701 --> 00:23:23,501
YEAH, I GOT HER.
447
00:23:24,903 --> 00:23:26,203
STOP.
448
00:23:26,205 --> 00:23:30,908
Narrator: GENE'S HOMEMADE
PUMP SYSTEM ISN'T WORKING.
449
00:23:30,910 --> 00:23:32,209
TO KEEP THE DREDGE RUNNING,
450
00:23:32,211 --> 00:23:35,813
THEY'LL HAVE TO COME UP
WITH ANOTHER SOLUTION.
451
00:23:35,815 --> 00:23:37,748
Cheeseman: OUR VENTURI PUMP,
THE WAY WE WE'RE --
452
00:23:37,750 --> 00:23:40,618
CONCEPT, WHAT WE DESIGNED
OR MADE, DIDN'T WORK.
453
00:23:40,620 --> 00:23:41,819
GOT TO FIGURE
OUT THE CALCULATIONS.
454
00:23:41,821 --> 00:23:43,587
I DON'T KNOW
HOW TO FIGURE THAT OUT.
455
00:23:43,589 --> 00:23:45,956
SHOULD HAVE STAYED IN SCHOOL,
I GUESS.
456
00:23:45,958 --> 00:23:48,893
♪
457
00:23:52,597 --> 00:23:54,432
Hiatt: WE GOT THAT SUPER CUT
DOWN THERE.
458
00:23:54,434 --> 00:23:56,467
WE HAVE A SUPER CUT.
WE GOT A SUPER PLANT.
459
00:23:56,469 --> 00:24:01,305
WE HAVE TO HAVE A SUPER MOUNTAIN
OF PAY TO FEED THIS PLANT.
460
00:24:01,307 --> 00:24:04,108
Narrator: 5 MILES WEST,
THE HOFFMAN CREW
461
00:24:04,110 --> 00:24:09,613
IS RUNNING MONSTER RED
AT A STEADY 300 YARDS AN HOUR.
462
00:24:09,615 --> 00:24:13,818
BUT LAST WEEK'S CLEANUP
OF JUST 110 OUNCES,
463
00:24:13,820 --> 00:24:15,886
WORTH $120,000,
464
00:24:15,888 --> 00:24:19,890
HAS TODD WORRIED
ABOUT HIS GOLD RECOVERY.
465
00:24:21,426 --> 00:24:23,928
SOMETHING'S GONE WRONG,
FREDDY.
466
00:24:23,930 --> 00:24:25,830
WE WOULD HAVE HAD
A LOT BETTER CLEANUP.
467
00:24:25,832 --> 00:24:26,831
THERE'S SOMETHING
GOING WRONG.
468
00:24:26,833 --> 00:24:28,732
BUT I KNOW HOW MUCH DIRT
WE RAN.
469
00:24:28,734 --> 00:24:31,435
AND WE SHOULD HAVE HAD MORE GOLD
IN THAT CLEANUP.
470
00:24:31,437 --> 00:24:33,604
DOESN'T MATTER WHERE
WE LOSE IT -- IT'S STILL GONE.
471
00:24:33,606 --> 00:24:34,738
WELL...
WE CAN'T AFFORD TO LOSE IT.
472
00:24:34,740 --> 00:24:37,041
I'LL GUARANTEE YOU,
IF WE DON'T FIX IT,
473
00:24:37,043 --> 00:24:39,109
WE'RE NOT GONNA HIT OUR GOAL.
474
00:24:39,111 --> 00:24:40,077
THE ONLY THING
I CAN THINK OF
475
00:24:40,079 --> 00:24:42,146
IS YOU'RE CARRYING IT OVER
IN YOUR FINE TAILINGS
476
00:24:42,148 --> 00:24:44,315
GOING ONTO THE CONVEYOR.
477
00:24:44,317 --> 00:24:45,950
ALL I CAN DO --
I'LL GRAB A BUCKET,
478
00:24:45,952 --> 00:24:47,251
I'LL TAKE A SAMPLE
OF TAILINGS,
479
00:24:47,253 --> 00:24:48,652
AND I'LL LET YOU KNOW
WHAT I FIND.
480
00:24:48,654 --> 00:24:49,553
YEAH. GO TAKE A LOOK.
481
00:24:49,555 --> 00:24:52,189
WELL, FIRST, LET'S FIND
WHERE WE'RE LOSING IT,
482
00:24:52,191 --> 00:24:53,591
AND SECOND, FIX THE PROBLEM.
483
00:24:53,593 --> 00:24:55,626
-LET'S DO IT.
-ALL RIGHT.
484
00:24:55,628 --> 00:24:56,994
Todd:
WE GOT A SERIOUS PROBLEM.
485
00:24:56,996 --> 00:24:57,995
WE'RE LOSING GOLD SOMEWHERE.
486
00:24:57,997 --> 00:25:01,799
IT'S EITHER THE SLUICE,
OR IT'S UP HERE SOMEWHERE,
487
00:25:01,801 --> 00:25:03,000
BUT WE GOT A FREAKING PROBLEM,
488
00:25:03,002 --> 00:25:06,570
AND WE
NEED TO FIGURE IT OUT NOW.
489
00:25:06,572 --> 00:25:09,740
Narrator: FREDDY DODGE
IS A WASH PLANT EXPERT.
490
00:25:09,742 --> 00:25:12,877
IF THE HOFFMAN CREW
IS LOSING GOLD,
491
00:25:12,879 --> 00:25:14,879
HE'LL FIND OUT WHY.
492
00:25:14,881 --> 00:25:19,016
THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT -- TEST IT.
493
00:25:19,018 --> 00:25:23,320
Narrator: THE ONLY TIME A MINER
DOESN'T WANT TO SEE GOLD
494
00:25:23,322 --> 00:25:26,257
IS WHEN HE'S TESTING
HIS TAILINGS.
495
00:25:26,259 --> 00:25:29,426
Dodge: [ CHUCKLES ]
LOOK AT THAT.
496
00:25:29,428 --> 00:25:30,828
THERE'S GOLD IN IT.
497
00:25:30,830 --> 00:25:33,163
I FLIPPING KNEW IT.
498
00:25:33,832 --> 00:25:36,133
CHECK THIS OUT, TODD.
499
00:25:37,736 --> 00:25:42,006
WELL, LOOK AT THAT PIECE
AND ALL THAT COLOR.
500
00:25:42,008 --> 00:25:43,974
THAT CAME OUT
OF HALF A 5-GALLON BUCKET,
501
00:25:43,976 --> 00:25:47,344
SO YOU'RE LOSING THOUSANDS
OF TIMES THAT PER HOUR.
502
00:25:47,346 --> 00:25:48,979
THAT AIN'T GOOD, FREDDY.
503
00:25:48,981 --> 00:25:49,613
YOU'RE THROWING OUT,
504
00:25:49,615 --> 00:25:52,449
SAY, AT LEAST
A QUARTER OF AN OUNCE AN HOUR.
505
00:25:52,451 --> 00:25:54,318
-CRAP.
-WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO.
506
00:25:54,320 --> 00:25:56,020
YOU GOT TO
SHUT THE PLANT DOWN.
507
00:25:56,022 --> 00:25:57,488
LET'S GET IT FIGURED OUT.
508
00:25:57,490 --> 00:25:59,023
DAMN IT!
509
00:26:01,660 --> 00:26:05,930
Narrator: THE HOFFMAN CREW
IS FLUSHING $5,000 A DAY
510
00:26:05,932 --> 00:26:08,866
OUT OF THE END
OF THEIR WASH PLANT.
511
00:26:08,868 --> 00:26:10,568
SHUT IT DOWN.
512
00:26:10,570 --> 00:26:13,671
I'M SORRY, BUT DON'T
THROW ANY MORE IN THERE.
513
00:26:13,673 --> 00:26:17,408
WE'RE GONNA STOP,
TRY TO RESOLVE THIS.
514
00:26:17,410 --> 00:26:20,110
ALL RIGHT, DAVE.
515
00:26:20,512 --> 00:26:22,680
LET'S SHUT IT DOWN!
516
00:26:25,216 --> 00:26:28,452
Narrator: IT'S UP
TO THEIR GOLD-RECOVERY EXPERT
517
00:26:28,454 --> 00:26:30,454
TO FIND THE CAUSE.
518
00:26:31,957 --> 00:26:33,023
HEY, DAVE.
519
00:26:33,025 --> 00:26:35,626
CHECK THIS OUT.
520
00:26:35,628 --> 00:26:37,361
IT'S BUILDING HERE.
521
00:26:37,363 --> 00:26:38,829
YEAH.
522
00:26:38,831 --> 00:26:41,098
AW, COME ON.
523
00:26:43,468 --> 00:26:46,604
PROBLEM IS -- IS JUST
GOT A DEAD SPOT RIGHT THERE,
524
00:26:46,606 --> 00:26:49,006
AND THE SAND'S BUILDING
BACK IN IT.
525
00:26:49,008 --> 00:26:50,574
Narrator:
THE NEW DIVERTER CHANNEL
526
00:26:50,576 --> 00:26:52,509
AT THE BOTTOM OF THE SLUICE
527
00:26:52,511 --> 00:26:54,912
IS CAUSING THE WATER
TO SLOW DOWN
528
00:26:54,914 --> 00:26:58,349
AND SAND DEPOSITS TO BACK UP.
529
00:26:58,351 --> 00:27:03,253
AS THE SAND COLLECTS, IT
EVENTUALLY COVERS THE RIFFLES.
530
00:27:03,255 --> 00:27:06,056
WITH THE RIFFLES COVERED
AND NOWHERE TO SETTLE,
531
00:27:06,058 --> 00:27:10,494
GOLD IS WASHING
RIGHT OUT OF THE SLUICE BOX.
532
00:27:11,262 --> 00:27:12,896
Todd: IT'S BUNCHING UP
DOWN HERE ON THE END.
533
00:27:12,898 --> 00:27:17,601
HOPEFULLY, WE CAN GET THIS FIXED
AND CAN BE ROLLING AGAIN.
534
00:27:19,771 --> 00:27:21,939
Dodge: WE COULD TRY IT
WITH WOOD, YOU KNOW,
535
00:27:21,941 --> 00:27:25,209
GET THE AREA SMALLER
SO THE VELOCITY'S HIGHER.
536
00:27:25,211 --> 00:27:29,546
PUT A SPOILER
AND THEN DO A 45 IN THE CORNER.
537
00:27:29,548 --> 00:27:30,180
TRY IT.
538
00:27:30,182 --> 00:27:32,616
JUST PUT IT IN THERE
AND JUST SEE IF IT'D DIVERT IT.
539
00:27:32,618 --> 00:27:35,619
Narrator: FREDDY USES
AND OLD DISCARDED BOARD
540
00:27:35,621 --> 00:27:38,422
TO REDUCE THE ANGLE
IN THE CORNER OF THE CHANNEL
541
00:27:38,424 --> 00:27:43,360
THAT WILL HOPEFULLY SPEED UP
THE WATER IN THE DIVERTER.
542
00:27:45,930 --> 00:27:47,865
SO, WE'VE NARROWED UP THIS AREA
543
00:27:47,867 --> 00:27:49,667
SO WE HAVE MORE VELOCITY
WITH THE WATER
544
00:27:49,669 --> 00:27:52,603
SO IT CAN MAKE
THIS INITIAL CORNER HERE.
545
00:27:52,605 --> 00:27:55,072
GO AHEAD
AND START EVERYTHING.
546
00:27:55,074 --> 00:27:57,141
[ ENGINE TURNS OVER ]
547
00:27:59,010 --> 00:28:03,047
OKAY, CAP.
UH, AS SOON AS YOU SEE WATER.
548
00:28:03,049 --> 00:28:03,947
Narrator: FREDDY'S PLAN --
549
00:28:03,949 --> 00:28:07,685
INCREASE THE SPEED OF THE WATER
IN THE CORNER OF THE CHANNEL
550
00:28:07,687 --> 00:28:10,821
SO THAT THE SANDY MATERIAL
GETS FLUSHED OUT
551
00:28:10,823 --> 00:28:14,692
AND THE GOLD
CAN FALL INTO THE RIFFLES.
552
00:28:15,694 --> 00:28:19,563
WELL, WE'RE JUST WATCHING
TO SEE IF IT STARTS BACKING UP.
553
00:28:19,565 --> 00:28:20,631
IT'S ALWAYS BACKED UP,
554
00:28:20,633 --> 00:28:26,003
SO HOPEFULLY
IT PULLS THE TAILINGS OUT.
555
00:28:26,005 --> 00:28:28,772
♪
556
00:28:29,774 --> 00:28:32,342
THE VELOCITY
IS MUCH GREATER THERE NOW.
557
00:28:32,344 --> 00:28:35,279
-YEAH.
-IT'S NOT HITTING A DEAD SPACE.
558
00:28:36,381 --> 00:28:39,183
I MEAN, IF IT STAYED LIKE THAT,
IT'S NOT HURTING ANYTHING.
559
00:28:39,185 --> 00:28:41,785
EXACTLY.
IF IT'LL STAY LIKE THIS.
560
00:28:41,787 --> 00:28:42,753
HEY.
561
00:28:42,755 --> 00:28:44,588
THAT'S WORKING.
562
00:28:48,059 --> 00:28:49,893
Narrator:
FREDDY'S SIMPLE FIX
563
00:28:49,895 --> 00:28:53,897
SHOULD SAVE THOUSANDS
IN LOST GOLD.
564
00:28:57,335 --> 00:28:59,136
Todd:
YOU KNOW, A WASH PLANT'S LIKE --
565
00:28:59,138 --> 00:29:00,537
LIKE A FINE WOMAN, YOU KNOW.
566
00:29:00,539 --> 00:29:02,506
WHEN YOU GET MARRIED,
IT TAKES A LITTLE TIME
567
00:29:02,508 --> 00:29:03,874
TO FIGURE IT ALL OUT.
568
00:29:03,876 --> 00:29:05,442
[ CHUCKLES ]
569
00:29:05,444 --> 00:29:07,611
YOU LIKE THAT ONE, DAVE?
570
00:29:07,613 --> 00:29:09,246
♪
571
00:29:30,602 --> 00:29:34,638
Narrator: AFTER A SERIES
OF BREAKDOWNS THIS SEASON,
572
00:29:34,640 --> 00:29:35,506
TONY BEETS' DREDGE
573
00:29:35,508 --> 00:29:40,611
HAS PRODUCED A DISAPPOINTING
92 OUNCES OF GOLD.
574
00:29:40,613 --> 00:29:47,151
AND NOW A BUILDUP OF FINE
TAILINGS HAS GROUNDED HIS SHIP.
575
00:30:10,608 --> 00:30:11,942
IT SOUNDS --
SOUNDS GOOD TO ME.
576
00:30:11,944 --> 00:30:14,478
-IT ALL MAKES SENSE.
-YEAH.
577
00:30:22,320 --> 00:30:24,655
ALL RIGHT,
I'LL GO GET EVERYBODY LINED OUT
578
00:30:24,657 --> 00:30:26,690
AND GETTING READY TO DO IT.
579
00:30:30,929 --> 00:30:34,665
Narrator: GENE'S COMPLEX
PUMPING SYSTEM FAILED,
580
00:30:34,667 --> 00:30:38,268
SO TONY'S COME UP
WITH A QUICK FIX --
581
00:30:38,270 --> 00:30:43,307
SIMPLY EXTEND THE FINE TAILINGS
SLUICE BY 10 FEET.
582
00:30:43,541 --> 00:30:45,542
WELL, I'M CUTTING
THESE OLD RUNS APART
583
00:30:45,544 --> 00:30:47,911
SO WE CAN MAKE OUR EXTENSIONS
ON THE RUNS
584
00:30:47,913 --> 00:30:52,015
SO TO GET THE TAILINGS, FINE
TAILINGS, OUT FURTHER BEHIND US.
585
00:30:52,017 --> 00:30:55,252
♪
586
00:31:00,058 --> 00:31:01,425
BACK UP?
587
00:31:19,677 --> 00:31:21,211
Narrator: TONY TAKES OVER
588
00:31:21,213 --> 00:31:23,981
BECAUSE IF THE DREDGE
ISN'T RUNNING,
589
00:31:23,983 --> 00:31:26,316
IT'S NOT MAKING MONEY.
590
00:31:38,162 --> 00:31:38,629
SEE?
591
00:31:38,631 --> 00:31:41,365
-RIGHT, RIGHT.
-YEAH.
592
00:31:45,303 --> 00:31:48,805
YOU WELDED IT, TONY -- OF COURSE
I FEEL CONFIDENT IN IT.
593
00:31:48,807 --> 00:31:50,040
[ LAUGHTER ]
594
00:31:50,042 --> 00:31:51,408
YEAH.
595
00:31:52,277 --> 00:31:54,778
[ MOTOR RUMBLING ]
596
00:31:54,780 --> 00:31:56,713
Narrator:
GENE FIRES UP THE DREDGE
597
00:31:56,715 --> 00:32:00,817
TO FIND OUT IF TONY'S SLUICE
EXTENSION WORKS.
598
00:32:00,819 --> 00:32:03,420
♪
599
00:32:08,459 --> 00:32:13,196
YEAH, IT LOOKS LIKE IT'LL --
SHOULD HELP OUT QUITE A BIT.
600
00:32:22,473 --> 00:32:25,275
QUICK AND DIRTY DEAL.
IT'LL GET US THROUGH, SO...
601
00:32:25,277 --> 00:32:27,277
YEAH. YEAH, YEAH.
602
00:32:27,979 --> 00:32:30,747
I'M DONE.
I'M GOING TO DRINK BEER.
603
00:32:31,983 --> 00:32:35,285
♪
604
00:32:43,428 --> 00:32:47,464
PARKER SCHNABEL'S CREW
HAS BEEN WORKING NONSTOP
605
00:32:47,466 --> 00:32:49,333
FOR FIVE STRAIGHT DAYS
606
00:32:49,335 --> 00:32:51,802
TO GET DOWN
TO TREASURE ISLAND PAY.
607
00:32:51,804 --> 00:32:53,203
Man: STILL HAD A COUPLE
OF FEET OF OVERBURDEN
608
00:32:53,205 --> 00:32:56,273
AND THEN TO GET DOWN TO PAY
ON TREASURE ISLAND.
609
00:32:59,077 --> 00:33:02,279
Narrator: MEANWHILE, RICK NESS,
THE CREW'S FOREMAN,
610
00:33:02,281 --> 00:33:06,450
DELIVERS THE LAST ROCK TRUCK
OF BERM-CUT PAY DIRT.
611
00:33:06,452 --> 00:33:08,218
Ness:
YEAH, THE BERM CUT'S DONE.
612
00:33:08,220 --> 00:33:10,387
BUT NOW, NEXT UP,
IS TREASURE ISLAND.
613
00:33:10,389 --> 00:33:11,288
I FOUGHT FOR THIS,
614
00:33:11,290 --> 00:33:15,225
AND I'M REALLY HOPING
IT'S GONNA BE GOOD.
615
00:33:15,227 --> 00:33:16,093
Doumitt: THIS IS IT.
616
00:33:16,095 --> 00:33:18,462
WE'RE FINISHED
WITH THE BERM CUT.
617
00:33:18,464 --> 00:33:19,496
WORK THIS THROUGH THE GRIZZLY,
618
00:33:19,498 --> 00:33:22,899
SHUT THE PLANT DOWN,
DO A CLEANUP, AND MOVE ON.
619
00:33:22,901 --> 00:33:25,268
WE'LL HEAD TO TREASURE ISLAND.
620
00:33:25,270 --> 00:33:28,872
CATCHY NAME.
MAYBE IT'S GOT SOME GOLD IN IT.
621
00:33:33,344 --> 00:33:35,078
Parker:
HOW'S IT LOOK, DOUMITT?
622
00:33:35,080 --> 00:33:39,249
WELL, THE END OF THE RUN,
YOU KNOW,
623
00:33:39,251 --> 00:33:41,918
YOU CAN'T EXPECT TOO MUCH.
624
00:33:41,920 --> 00:33:43,587
I HAVEN'T BEEN AROUND
FOR MUCH OF THIS,
625
00:33:43,589 --> 00:33:46,957
BUT THAT LOOKS PRETTY GOOD
TO ME.
626
00:33:46,959 --> 00:33:49,092
IT PAID ITS WAY, I THINK.
627
00:33:49,094 --> 00:33:51,128
YEAH.
628
00:33:51,130 --> 00:33:53,163
SEE YA, DOUMITT.
629
00:33:53,165 --> 00:33:53,997
GET TO JIGGING.
630
00:33:53,999 --> 00:33:57,200
GET THAT GOLD ROOM
GOING, BOY.
631
00:33:57,202 --> 00:33:59,870
[ MOTOR RUMBLING ]
632
00:34:00,705 --> 00:34:03,306
Narrator: PARKER AND BAILEY,
HIS CAMP COOK,
633
00:34:03,308 --> 00:34:07,544
CLEAN UP THE FINAL CONCENTRATE
FROM THE BERM CUT.
634
00:34:07,546 --> 00:34:11,348
Favron: I'M MOSTLY JUST LOOKING
FOR BIG PIECES OF GOLD.
635
00:34:11,350 --> 00:34:13,250
ARE YOU EXCITED, BAILEY?
YEAH.
636
00:34:13,252 --> 00:34:15,052
DO YOU LOVE IT?
YES.
637
00:34:15,054 --> 00:34:17,854
I'M GIVING UP MY NAP
FOR THIS, YOU KNOW?
638
00:34:17,856 --> 00:34:20,157
[ CHUCKLES ]
639
00:34:20,159 --> 00:34:22,692
SO YOU'RE GONNA COME
HELP ME DO THIS ONCE A WEEK?
640
00:34:22,694 --> 00:34:24,394
MM, SURE.
641
00:34:24,396 --> 00:34:25,629
RAD.
642
00:34:26,898 --> 00:34:28,665
FILM THAT BUCKET.
643
00:34:28,667 --> 00:34:32,135
CAN YOU SEE IN THAT BUCKET?
644
00:34:32,137 --> 00:34:33,970
CAN YOU SEE IN THERE?
645
00:34:36,707 --> 00:34:37,674
IT LOOKS GOOD.
646
00:34:37,676 --> 00:34:40,577
AND WE NEED A BUCKETFUL
OF THAT STUFF.
647
00:34:40,579 --> 00:34:43,613
UM, YEAH, THAT BERM CUT'S
KIND OF BEEN KICKING OUR ASS,
648
00:34:43,615 --> 00:34:44,514
HONESTLY.
649
00:34:44,516 --> 00:34:47,784
THERE BETTER BE SOME GOLD IN IT
FOR IT TO PAY OFF.
650
00:34:47,786 --> 00:34:50,520
Narrator:
DESPITE A DISAPPOINTING TEST RUN
651
00:34:50,522 --> 00:34:51,655
TWO WEEKS AGO,
652
00:34:51,657 --> 00:34:55,025
PARKER DECIDED
TO MINE THE BERM CUT.
653
00:34:55,027 --> 00:34:58,161
Parker: SO, THIS IS THE LAST
OF THE BERM CUT, HUH?
654
00:34:58,163 --> 00:34:59,830
-THAT'S IT.
-THAT'S IT.
655
00:34:59,832 --> 00:35:01,064
THAT'S HOT.
656
00:35:01,066 --> 00:35:02,632
Narrator:
PARKER NEEDS THE BERM CUT
657
00:35:02,634 --> 00:35:06,937
TO PAY OFF
TO TURN HIS SEASON AROUND.
658
00:35:10,208 --> 00:35:13,276
HE'S RUN A TOTAL
OF 15,000 YARDS,
659
00:35:13,278 --> 00:35:18,782
WHICH SHOULD YIELD 135 OUNCES
OF GOLD.
660
00:35:22,053 --> 00:35:23,787
97.8.
661
00:35:23,789 --> 00:35:28,458
97.8 -- THAT'S UGLY.
662
00:35:28,460 --> 00:35:30,594
-SO WE CAME UP SHORT.
-YEAH.
663
00:35:30,596 --> 00:35:31,761
-A LOT.
-YEAH.
664
00:35:31,763 --> 00:35:37,334
Narrator:
98 OUNCES IS LESS THAN $110,000.
665
00:35:37,336 --> 00:35:42,038
IT BRINGS HIS SEASON TOTAL
TO 171 OUNCES,
666
00:35:42,040 --> 00:35:46,476
WORTH AROUND $180,000.
667
00:35:46,478 --> 00:35:48,311
YEAH, THIS
IS JUST PRETTY DEPRESSING
668
00:35:48,313 --> 00:35:51,214
WHEN THE BILLS ROLL IN
AND THAT'S WHAT WE GET.
669
00:35:51,216 --> 00:35:52,749
-WE'LL TURN IT AROUND.
-ALL RIGHT.
670
00:35:52,751 --> 00:35:55,552
THAT'S THE BUSINESS
WE CHOSE, I GUESS.
671
00:35:55,554 --> 00:35:57,120
-THANK YOU, GUYS.
-YEAH.
672
00:35:57,122 --> 00:36:01,124
Narrator: PARKER'S DECISION
TO MINE THE BERM CUT
673
00:36:01,126 --> 00:36:01,825
HASN'T PAID OFF.
674
00:36:01,827 --> 00:36:04,494
YEAH, THE BERM CUT ENDED UP
BEING PRETTY DISAPPOINTING.
675
00:36:04,496 --> 00:36:07,931
IT WAS A LOT OF WORK
AND NOT VERY GOOD RESULTS,
676
00:36:07,933 --> 00:36:10,133
SO WE'LL DO TREASURE ISLAND
NEXT.
677
00:36:10,135 --> 00:36:11,768
THAT'S GOT TO PAY OUT BETTER
678
00:36:11,770 --> 00:36:14,704
BECAUSE "A," WE NEED IT,
AND "B," I PUSHED FOR IT.
679
00:36:14,706 --> 00:36:16,840
SO IF THAT SUCKS, TOO,
680
00:36:16,842 --> 00:36:20,944
THEN...BAD DECISION ON MY PART.
681
00:36:28,753 --> 00:36:34,558
Narrator: A ROLLER ON THE
HOFFMAN CREW'S 105-TON D11 DOZER
682
00:36:34,560 --> 00:36:35,292
HAS BROKEN.
683
00:36:35,294 --> 00:36:37,260
Man: THE BEARINGS
ARE COMPLETELY GONE.
684
00:36:37,262 --> 00:36:40,430
I CAN BARELY LIFT
ONE SIDE OF IT.
685
00:36:40,432 --> 00:36:44,234
Narrator: TO INSTALL
THE 500-POUND REPLACEMENT ROLLER
686
00:36:44,236 --> 00:36:44,935
OUT IN THE BUSH,
687
00:36:44,937 --> 00:36:48,905
FABRICATOR JUAN IBARRA
HAS TO IMPROVISE.
688
00:36:48,907 --> 00:36:50,874
HEY, RANDY.
WHAT DO YOU THINK?
689
00:36:50,876 --> 00:36:54,444
THIS THING -- WE CAN JUST
SPOON IT OUT, SPOON IT IN.
690
00:36:54,446 --> 00:36:55,579
BOOM. DONE.
691
00:36:55,581 --> 00:36:56,880
GET IT IN, GET IT OUT.
692
00:36:56,882 --> 00:36:58,682
READY?
[ GRUNTS ]
693
00:36:58,983 --> 00:37:01,084
OKAY, NOW,
WHEN WE COME UP THIS TIME,
694
00:37:01,086 --> 00:37:04,754
WE -- WE NEED TO GO
RIGHT IN THE MIDDLE, OKAY?
695
00:37:04,756 --> 00:37:06,022
Man: HOLD IT.
WE JUST GOT IT.
696
00:37:06,024 --> 00:37:06,790
WE'RE THERE. YEAH.
697
00:37:06,792 --> 00:37:10,393
WELL, WE JUST LOWER THE CAT DOWN
ONTO THE ROLLERS.
698
00:37:10,395 --> 00:37:11,761
JUST WATCH IT.
699
00:37:11,763 --> 00:37:14,030
-CLEAR!
-CLEAR!
700
00:37:17,235 --> 00:37:18,935
-DID IT WORK?
-YEAH, WE'RE IN.
701
00:37:18,937 --> 00:37:23,139
DUDE! GIVE ME
A HIGH FIVE ON THAT.
702
00:37:36,220 --> 00:37:37,821
Ness: WELL, THE OVERBURDEN'S
BEEN REALLY DEEP
703
00:37:37,823 --> 00:37:40,023
ON THIS TREASURE ISLAND CUT
THE WHOLE TIME.
704
00:37:40,025 --> 00:37:41,791
I THINK THERE HAS BEEN
A LOT GOING ON HERE,
705
00:37:41,793 --> 00:37:45,895
AND I'VE BEEN KIND OF GETTING
A LITTLE STRESSED OUT ABOUT IT.
706
00:37:46,764 --> 00:37:48,932
Narrator:
RICK PROMISED PARKER HE'D HAVE
707
00:37:48,934 --> 00:37:52,302
THE NEW TREASURE ISLAND CUT
DOWN TO PAY DIRT
708
00:37:52,304 --> 00:37:52,936
WITHIN A WEEK.
709
00:37:52,938 --> 00:37:58,108
HE HAS HALF A DAY LEFT
TO COME THROUGH FOR HIS BOSS.
710
00:37:58,110 --> 00:38:01,344
ALL I'VE BEEN DIGGING
FOR THE LAST WEEK HERE
711
00:38:01,346 --> 00:38:02,178
IS OVERBURDEN GRAVEL,
712
00:38:02,180 --> 00:38:03,680
BUT THIS IS STARTING
TO CHANGE, MAN.
713
00:38:03,682 --> 00:38:06,850
I THINK, YEAH,
I THINK THIS IS PAY.
714
00:38:10,021 --> 00:38:12,589
HEY, PARKER, CAN YOU COME DOWN
TO TREASURE ISLAND?
715
00:38:12,591 --> 00:38:15,425
I THINK I'M AT PAY DIRT.
716
00:38:16,360 --> 00:38:18,695
PARKER:
That's more like it.
717
00:38:18,697 --> 00:38:20,063
I'm on my way.
718
00:38:20,065 --> 00:38:27,337
Narrator:
PARKER'S SEASON DEPENDS ON
TREASURE ISLAND PRODUCING GOLD.
719
00:38:29,373 --> 00:38:32,275
Ness: YEAH. I PUSHED REALLY HARD
FOR THIS CUT, SO...
720
00:38:32,277 --> 00:38:34,778
WE'RE DOWN TO PAY.
WE'RE TESTING IT RIGHT NOW.
721
00:38:34,780 --> 00:38:37,647
YOU KNOW, IT'S REALLY IMPORTANT
THAT TREASURE ISLAND PAYS OFF.
722
00:38:37,649 --> 00:38:39,983
WE GOT TO START
TURNING IT AROUND.
723
00:38:39,985 --> 00:38:41,017
I NEED THIS TO PAY OFF BIG-TIME.
724
00:38:41,019 --> 00:38:45,121
Parker:
YEAH, THE BERM CUT WASN'T
ALL WE HAD HOPED IT WOULD BE,
725
00:38:45,123 --> 00:38:45,889
WHICH IS A BUMMER.
726
00:38:45,891 --> 00:38:48,391
BUT, YOU KNOW, RICK
DID A DAMN GOOD JOB ON THIS ONE.
727
00:38:48,393 --> 00:38:52,595
WE NEEDED -- WE NEEDED HIM
TO PULL THROUGH QUICK.
728
00:38:52,597 --> 00:38:54,230
THAT'S A GOOD PAN.
729
00:38:54,232 --> 00:38:55,498
Ness: THIS ONE?
730
00:38:55,500 --> 00:38:57,133
THE PAN TO BEAT.
731
00:38:59,403 --> 00:39:00,570
THIS IS
WHAT I WAS HOPING FOR
732
00:39:00,572 --> 00:39:01,771
OUT OF TREASURE ISLAND,
FOR SURE.
733
00:39:01,773 --> 00:39:05,709
LOOK AT IT ALL.
ALL THROUGH HERE, EVERYWHERE.
734
00:39:05,711 --> 00:39:07,410
I MEAN, IF IT RUNS
THROUGH THE PLANT LIKE THIS,
735
00:39:07,412 --> 00:39:11,348
WE'LL BE HAVING --
WE'LL BE HAVING A GOOD OLD TIME.
736
00:39:11,350 --> 00:39:12,916
GOOD JOB, RICK.
737
00:39:14,418 --> 00:39:16,619
[ BREATHES DEEPLY ]
738
00:39:16,621 --> 00:39:17,354
SO, THAT'S IT.
739
00:39:17,356 --> 00:39:20,990
WE MADE OUR WEEK DEADLINE, DOWN
TO PAY DIRT ON TREASURE ISLAND.
740
00:39:20,992 --> 00:39:23,793
WE TESTED IT.
IT LOOKS GREAT.
741
00:39:23,795 --> 00:39:25,562
I MEAN, IT'S A RELIEF FOR ME,
742
00:39:25,564 --> 00:39:27,397
BUT IT'S ALSO A BOOST
OF CONFIDENCE, MAN.
743
00:39:27,399 --> 00:39:29,599
I THINK THIS IS GONNA BE
A GOOD CUT.
744
00:39:29,601 --> 00:39:32,469
NOW WE JUST GOT TO
RUN THE DIRT, MAN.
745
00:39:32,471 --> 00:39:34,371
REAP THE REWARDS.
746
00:39:34,373 --> 00:39:37,540
♪
747
00:39:46,884 --> 00:39:48,651
Turin:
WE CAN SEE A LITTLE BIT OF GOLD.
748
00:39:48,653 --> 00:39:49,953
THAT'S A GOOD SIGN.
749
00:39:49,955 --> 00:39:52,455
I'M HOPING FOR A LOT OF GOLD,
THOUGH.
750
00:39:52,457 --> 00:39:54,924
Narrator:
THE HOFFMAN CREW IS CLEANING UP
751
00:39:54,926 --> 00:39:57,394
AFTER A ROUGH WEEK OF MINING.
752
00:39:57,962 --> 00:40:00,530
Man: I WAS EXPECTING
TO SEE MORE HERE.
753
00:40:00,532 --> 00:40:04,200
I THINK IT'S BORDERLINE --
I DO.
754
00:40:04,202 --> 00:40:06,970
[ MOTOR RUMBLING ]
755
00:40:06,972 --> 00:40:10,306
YOU KNOW,
THE GUYS ARE WORKING HARD.
756
00:40:10,308 --> 00:40:11,174
WE NEED A BREAK.
757
00:40:11,176 --> 00:40:13,009
WE DON'T NEED
ANOTHER BREAKDOWN, SO...
758
00:40:13,011 --> 00:40:15,178
YOU GOT THAT RIGHT, MAN.
759
00:40:15,180 --> 00:40:17,414
Narrator:
DESPITE TWO SHUTDOWNS,
760
00:40:17,416 --> 00:40:18,381
THEY MANAGED TO RUN
761
00:40:18,383 --> 00:40:22,152
A RESPECTABLE 18,000 YARDS
OF PAY DIRT,
762
00:40:22,154 --> 00:40:26,389
WHICH SHOULD YIELD
ABOUT 160 OUNCES.
763
00:40:28,125 --> 00:40:30,693
YOU KNOW,
WHAT'S GONNA REALLY MATTER
764
00:40:30,695 --> 00:40:35,432
IS WHAT THAT SCALE SAYS
AT THE END OF THE DAY.
765
00:40:35,434 --> 00:40:38,601
YOU RUN IT, YOU DRY IT,
YOU WEIGH IT,
766
00:40:38,603 --> 00:40:40,770
AND THAT'S WHAT YOU GET.
767
00:40:44,575 --> 00:40:47,076
Todd:
THERE HE CO-- HERE COMES JACK.
768
00:40:47,912 --> 00:40:50,413
GUYS, I'M HOLDING
MORE IN MY LEFT HAND
769
00:40:50,415 --> 00:40:52,649
THAN WE GOT
ALL OF OUR FIRST SEASON.
770
00:40:52,651 --> 00:40:54,317
YOU KNOW, 14 OUNCES.
771
00:40:54,319 --> 00:40:55,985
-WELL, THAT SUCKS.
-YEAH.
772
00:40:55,987 --> 00:41:00,190
WELL, THIS MAKES IT
A LITTLE BETTER.
773
00:41:00,192 --> 00:41:04,227
I MEAN, YOU KNOW THAT THOSE JARS
HOLD 100 OUNCES.
774
00:41:04,229 --> 00:41:08,531
THINGS LIKE FREDDY AND JUAN
DOING THEIR JOBS, YOU KNOW,
775
00:41:08,533 --> 00:41:10,133
THEY'RE A BLESSING TO US,
776
00:41:10,135 --> 00:41:13,570
AND GOD BLESSED US
WITH ANOTHER JAR.
777
00:41:13,572 --> 00:41:14,771
[ CHUCKLES ]
778
00:41:14,773 --> 00:41:18,141
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
779
00:41:19,510 --> 00:41:21,244
SO COOL!
780
00:41:21,246 --> 00:41:22,812
[ CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE ]
781
00:41:22,814 --> 00:41:24,481
I LOVE FULL JARS.
782
00:41:24,483 --> 00:41:26,683
SO, WHAT'S OUR TOTAL,
THEN?
783
00:41:26,685 --> 00:41:28,618
204.15.
784
00:41:28,620 --> 00:41:30,019
-OH, NICE.
-HECK OF A WEEK.
785
00:41:30,021 --> 00:41:31,888
-THAT'S A GOOD WEEK.
-WHOO!
786
00:41:31,890 --> 00:41:33,590
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
787
00:41:33,592 --> 00:41:35,391
IT'S FANTASTIC.
788
00:41:35,393 --> 00:41:37,727
Narrator:
FOR THE FIRST TIME THIS SEASON,
789
00:41:37,729 --> 00:41:43,066
THE HOFFMAN CREW HAS HIT
THEIR WEEKLY GOAL OF 200 OUNCES,
790
00:41:43,068 --> 00:41:47,337
WORTH $220,000.
791
00:41:47,339 --> 00:41:50,106
Todd: OKAY, GUYS.
WE'RE ON TRACK.
792
00:41:50,108 --> 00:41:53,510
200 OUNCES A WEEK,
WE'LL HIT OUR GOAL.
793
00:41:53,512 --> 00:41:55,845
I FEEL LIKE
WE'RE ON A WING AND A PRAYER,
794
00:41:55,847 --> 00:41:59,749
BUT IT SEEMS LIKE, EVERY TIME
WE RUN INTO AN OBSTACLE,
795
00:41:59,751 --> 00:42:00,850
WE'RE FIXING IT.
796
00:42:00,852 --> 00:42:04,120
MAYBE THIS IS OUR YEAR,
GUYS.
797
00:42:04,122 --> 00:42:06,656
Narrator:
ON THE NEXT "GOLD RUSH"...
798
00:42:06,658 --> 00:42:09,292
LOOKS LIKE THEY WERE TRYING
TO ROB A BANK HERE
799
00:42:09,294 --> 00:42:10,260
AND GOT CAUGHT.
800
00:42:10,262 --> 00:42:13,830
[BLEEP] LAZY OPERATORS.
801
00:42:13,832 --> 00:42:14,464
OHH!
802
00:42:14,466 --> 00:42:16,966
BREAKING THEM FASTER
THAN WE CAN FIX 'EM.
803
00:42:16,968 --> 00:42:21,804
Todd:
WE GOT A CHANCE TO PROSPECT
THE RICHEST CREEK EVER FOUND.
804
00:42:23,374 --> 00:42:26,075
I WANT HILARIOUS GOLD.
805
00:42:26,477 --> 00:42:27,143
WHAT THE [BLEEP]?
806
00:42:27,145 --> 00:42:29,712
WE DIDN'T CHANGE ANYTHING.
WE SHOULDN'T HAVE ANY WATER.
807
00:42:29,714 --> 00:42:30,780
-[BLEEP]
-WHOA!
808
00:42:30,782 --> 00:42:32,682
Tony: IT'S A DISASTER.