1 00:00:18,700 --> 00:00:20,700 ♪Let the bygone be bygone♪ 2 00:00:21,140 --> 00:00:23,020 ♪Let our intuition evolve♪ 3 00:00:23,420 --> 00:00:24,980 ♪A firm resolution♪ 4 00:00:25,380 --> 00:00:26,460 ♪Can't be easily crushed♪ 5 00:00:27,900 --> 00:00:29,820 ♪A precise calculation♪ 6 00:00:30,220 --> 00:00:32,140 ♪An invisible armor♪ 7 00:00:32,619 --> 00:00:33,940 ♪A well-equipped tank♪ 8 00:00:34,380 --> 00:00:35,460 ♪Let's depart now♪ 9 00:00:36,500 --> 00:00:38,300 ♪The goal can never be seen♪ 10 00:00:38,740 --> 00:00:40,500 ♪How to realize the dream of reaching the stars then♪ 11 00:00:41,100 --> 00:00:42,260 ♪From the beginning to the end♪ 12 00:00:42,780 --> 00:00:44,980 ♪How far is the horizon♪ 13 00:00:45,500 --> 00:00:47,220 ♪The thrill in overcoming challenges along the way♪ 14 00:00:47,820 --> 00:00:49,860 ♪And breaking through every barrier♪ 15 00:00:50,380 --> 00:00:51,100 ♪The future lies in the game♪ 16 00:00:51,660 --> 00:00:53,620 ♪As it realizes one scene after another♪ 17 00:00:54,460 --> 00:00:56,100 ♪Our dream is the driving force♪ 18 00:00:56,580 --> 00:00:58,260 ♪In this complicated world♪ 19 00:00:58,740 --> 00:01:00,500 ♪A simple heart♪ 20 00:01:00,940 --> 00:01:02,500 ♪Will respond to it♪ 21 00:01:02,900 --> 00:01:04,980 ♪Taking one step at a time♪ 22 00:01:05,379 --> 00:01:06,940 ♪The map points towards the end of the world♪ 23 00:01:07,380 --> 00:01:09,580 ♪One day♪ 24 00:01:09,980 --> 00:01:12,220 ♪We will arrive♪ 25 00:01:12,660 --> 00:01:16,500 ♪At the distant road♪ 26 00:01:16,940 --> 00:01:20,900 ♪And touched♪ 27 00:01:21,340 --> 00:01:25,580 ♪By every step we take♪ 28 00:01:27,060 --> 00:01:29,980 [GO Into Your Heart] 29 00:01:29,980 --> 00:01:32,980 [Episode 9] 30 00:01:38,080 --> 00:01:39,080 Card... 31 00:02:00,510 --> 00:02:01,400 Miss Goddess, 32 00:02:01,550 --> 00:02:02,480 thank you for saving me. 33 00:02:03,360 --> 00:02:04,310 But don't you worry. 34 00:02:04,680 --> 00:02:05,680 I wasn't trying to kill myself. 35 00:02:06,760 --> 00:02:07,910 Move aside, please. 36 00:02:08,440 --> 00:02:09,360 You're on camera. 37 00:02:11,630 --> 00:02:12,030 Leave. 38 00:02:16,520 --> 00:02:17,520 My name is Jiang Yu Da. 39 00:02:18,000 --> 00:02:19,080 I'm 22 years old. 40 00:02:19,830 --> 00:02:20,750 I'm the best Go player 41 00:02:20,750 --> 00:02:21,910 all across Europe. 42 00:02:24,000 --> 00:02:24,750 But that's not how 43 00:02:24,800 --> 00:02:25,910 the story started. 44 00:02:26,350 --> 00:02:37,000 [Jiuzhou Dojo] 45 00:02:37,190 --> 00:02:37,720 I, 46 00:02:38,600 --> 00:02:39,520 Jiang Yu Da, 47 00:02:40,110 --> 00:02:41,270 the best Go player 48 00:02:41,270 --> 00:02:42,550 all across Europe. 49 00:02:42,800 --> 00:02:45,030 A man with both good looks and strength. 50 00:02:45,910 --> 00:02:46,630 Today, 51 00:02:47,190 --> 00:02:49,440 I am finally back in my homeland. 52 00:02:50,190 --> 00:02:51,000 My homeland 53 00:02:51,160 --> 00:02:53,000 is the country where Go originated. 54 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 But that 55 00:02:55,830 --> 00:02:57,160 will change today. 56 00:02:57,630 --> 00:02:58,080 My challenge 57 00:02:58,080 --> 00:02:59,630 to the major Go dojos 58 00:02:59,830 --> 00:03:01,360 will begin today. 59 00:03:01,800 --> 00:03:03,030 Jiuzhou Dojo, 60 00:03:03,270 --> 00:03:04,110 I'm coming. 61 00:03:17,670 --> 00:03:18,440 Little brother. 62 00:03:20,110 --> 00:03:21,110 Have some fruit. 63 00:03:25,830 --> 00:03:26,440 Eldest Senior Brother, 64 00:03:27,080 --> 00:03:28,670 not everyone 65 00:03:29,000 --> 00:03:30,390 can eat Jiuzhou's fruit. 66 00:03:30,550 --> 00:03:31,910 I'm afraid he won't survive, 67 00:03:32,030 --> 00:03:33,270 so he'll need some nutrition. 68 00:03:34,550 --> 00:03:35,600 Eldest Senior Brother, 69 00:03:36,550 --> 00:03:37,520 do people 70 00:03:38,000 --> 00:03:39,960 often come to challenge us in Jiuzhou? 71 00:03:41,440 --> 00:03:42,470 He's the first. 72 00:03:43,030 --> 00:03:44,190 Or maybe the last one. 73 00:03:44,190 --> 00:03:44,960 Young man, 74 00:03:45,550 --> 00:03:47,360 what did you say you wanted to do? 75 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Challenge your dojo. 76 00:03:51,190 --> 00:03:52,270 What is wrong with you? 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,030 There is nothing wrong with me. 78 00:03:54,470 --> 00:03:56,080 I just want to challenge your dojo. 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,470 Go get 80 00:03:58,470 --> 00:03:59,190 your best player. 81 00:03:59,910 --> 00:04:01,470 I want to play ten rounds with him. 82 00:04:02,030 --> 00:04:02,880 Okay. 83 00:04:04,670 --> 00:04:05,910 You want to play Five in a Row? 84 00:04:05,910 --> 00:04:07,030 Go. 85 00:04:07,720 --> 00:04:08,320 Mate, 86 00:04:08,320 --> 00:04:09,190 can you please try to be serious? 87 00:04:09,550 --> 00:04:10,800 I want to play Go. 88 00:04:15,720 --> 00:04:17,000 Is this a Go dojo? 89 00:04:17,550 --> 00:04:18,920 Who are you people? 90 00:04:19,640 --> 00:04:20,390 Little brother, 91 00:04:20,600 --> 00:04:21,760 do you really know how to play Go? 92 00:04:23,350 --> 00:04:24,390 You're kidding! 93 00:04:24,550 --> 00:04:25,830 A European Champion. 94 00:04:26,350 --> 00:04:28,110 Went to high school abroad at 14. 95 00:04:28,480 --> 00:04:29,600 When I was alone overseas, 96 00:04:29,950 --> 00:04:31,270 I could only find a sense of belonging 97 00:04:31,440 --> 00:04:32,550 to the Chinese race 98 00:04:32,790 --> 00:04:33,550 through the traditional arts 99 00:04:33,670 --> 00:04:35,200 of lyre-playing, chess, calligraphy, and painting. 100 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 From the moment 101 00:04:45,000 --> 00:04:46,070 I picked up Go, 102 00:04:46,350 --> 00:04:48,230 I suddenly felt a sense of purpose. 103 00:04:48,510 --> 00:04:50,880 I was born to play Go. 104 00:04:55,720 --> 00:04:56,830 Unfortunately, life without rivals 105 00:04:56,920 --> 00:04:58,440 is too boring. 106 00:04:58,920 --> 00:05:01,440 I came back to find a rival. 107 00:05:01,720 --> 00:05:04,390 I'm going to take over all the Go dojos. 108 00:05:05,670 --> 00:05:06,830 Okay, come on... 109 00:05:07,200 --> 00:05:08,320 I'll play a game with you. Come on. 110 00:05:08,670 --> 00:05:09,350 Junior Brother, 111 00:05:09,880 --> 00:05:10,510 go and practice. 112 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 Leave this trivial matter to me. 113 00:05:12,040 --> 00:05:13,720 It's not an official game. I'll do it. 114 00:05:14,000 --> 00:05:14,760 No, can you be bothered 115 00:05:14,760 --> 00:05:15,440 with such things? 116 00:05:15,440 --> 00:05:15,950 I'll do it. 117 00:05:16,070 --> 00:05:16,510 I'll do it. 118 00:05:16,510 --> 00:05:17,600 Are you guys done? 119 00:05:17,720 --> 00:05:19,720 I want to play against the best Go player. 120 00:05:20,320 --> 00:05:21,390 I'll do it. 121 00:05:23,830 --> 00:05:24,760 Yeah. That works too. 122 00:05:32,350 --> 00:05:33,550 It's a young lady. 123 00:05:33,830 --> 00:05:34,390 Then 124 00:05:34,510 --> 00:05:36,270 I'll let you start with three stones. 125 00:05:39,350 --> 00:05:40,550 That won't be necessary. 126 00:05:40,760 --> 00:05:41,350 But I don't have time 127 00:05:41,350 --> 00:05:42,720 to play ten games with you. 128 00:05:42,830 --> 00:05:44,640 Let's play three games to decide the winner, 129 00:05:44,640 --> 00:05:45,230 okay? 130 00:05:45,390 --> 00:05:46,070 Let's go. 131 00:06:16,650 --> 00:06:17,700 [Victory] 132 00:06:21,230 --> 00:06:23,110 [Round 1] 133 00:06:23,110 --> 00:06:27,500 [Jiuzhou Dojo] 134 00:06:47,640 --> 00:06:48,880 [KO] 135 00:06:53,640 --> 00:06:55,200 [Round 2] 136 00:06:55,200 --> 00:06:57,500 [Victory] 137 00:07:15,550 --> 00:07:17,320 [KO] 138 00:07:18,920 --> 00:07:20,480 [Round 3] 139 00:07:25,680 --> 00:07:26,380 [Victory] 140 00:07:44,200 --> 00:07:45,440 [KO] 141 00:07:59,230 --> 00:08:00,040 Don't... don't cry. 142 00:08:00,040 --> 00:08:01,070 Don't be sad. 143 00:08:01,160 --> 00:08:02,440 Would you like some fruit? 144 00:08:09,950 --> 00:08:10,830 Sorry... 145 00:08:10,950 --> 00:08:12,320 Bring it with you! 146 00:08:13,790 --> 00:08:15,390 Is that guy going to be all right? 147 00:08:15,720 --> 00:08:16,510 He will be all right. 148 00:08:16,950 --> 00:08:18,230 He only lost three games of Go. 149 00:08:18,790 --> 00:08:19,880 He's just returned home. 150 00:08:20,440 --> 00:08:21,320 Poor guy. 151 00:08:22,110 --> 00:08:22,830 That's true. 152 00:08:23,390 --> 00:08:24,270 Three consecutive losses 153 00:08:24,390 --> 00:08:25,230 in 25 minutes. 154 00:08:25,600 --> 00:08:26,790 Each game was less than 8 minutes 155 00:08:26,920 --> 00:08:27,790 and 20 seconds on average. 156 00:08:29,320 --> 00:08:30,390 In the last two games, 157 00:08:30,600 --> 00:08:32,590 Senior Lan was afraid he would cry, 158 00:08:33,080 --> 00:08:34,280 so she gave him a chance 159 00:08:34,280 --> 00:08:35,030 deliberately. 160 00:08:35,440 --> 00:08:36,030 He put it here. 161 00:08:36,549 --> 00:08:37,589 That's a big gap. 162 00:08:40,110 --> 00:08:42,000 You must have left something behind. 163 00:08:42,470 --> 00:08:43,440 I can't believe 164 00:08:43,549 --> 00:08:44,640 there are so many experts in China. 165 00:08:52,400 --> 00:08:52,840 Use your words. 166 00:08:52,880 --> 00:08:53,550 Let go of your hand! 167 00:08:53,710 --> 00:08:54,230 Let go. 168 00:08:54,230 --> 00:08:54,790 Miss. 169 00:08:55,080 --> 00:08:55,440 Don't do this. 170 00:08:55,440 --> 00:08:56,590 I want you to be my master. 171 00:08:57,760 --> 00:08:58,150 Let go! 172 00:08:58,150 --> 00:08:59,000 Who are you talking to? 173 00:08:59,230 --> 00:08:59,960 All right. 174 00:09:01,320 --> 00:09:02,840 I'm not really an expert either. 175 00:09:02,840 --> 00:09:03,320 That's not important. 176 00:09:03,760 --> 00:09:04,470 Move back a little. 177 00:09:05,200 --> 00:09:06,350 Make me your apprentice. 178 00:09:08,000 --> 00:09:09,110 Let go of your hand first. 179 00:09:09,110 --> 00:09:10,350 Make me your apprentice, please. 180 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 Okay, let's talk. 181 00:09:11,350 --> 00:09:12,520 Make me your apprentice! 182 00:09:12,520 --> 00:09:13,080 You... 183 00:09:13,470 --> 00:09:14,000 Take it easy. 184 00:09:14,000 --> 00:09:14,640 -Make me your apprentice. -Go. 185 00:09:14,640 --> 00:09:15,280 I just want you to be my master. 186 00:09:15,280 --> 00:09:16,350 Ke, come and help me. 187 00:09:16,350 --> 00:09:16,910 I want you to be my master. 188 00:09:16,910 --> 00:09:17,910 Hurry up. 189 00:09:17,910 --> 00:09:18,440 I want you to be my master. 190 00:09:18,440 --> 00:09:19,550 Can you teach me Go? 191 00:09:19,550 --> 00:09:20,030 Calm down first. 192 00:09:20,030 --> 00:09:21,150 Miss, please make me your apprentice. 193 00:09:21,150 --> 00:09:21,670 Calm down first. 194 00:09:21,670 --> 00:09:22,110 Okay? 195 00:09:22,350 --> 00:09:23,150 Don't throw. 196 00:09:23,350 --> 00:09:23,880 Make me your apprentice! 197 00:09:24,550 --> 00:09:25,840 Make me your apprentice! 198 00:09:26,000 --> 00:09:27,400 Make me your apprentice! 199 00:09:27,400 --> 00:09:29,200 You need to calm down, young man. 200 00:09:29,440 --> 00:09:30,760 Calm down! 201 00:09:31,030 --> 00:09:31,760 That's how 202 00:09:32,230 --> 00:09:33,080 I lost three games in a row 203 00:09:33,080 --> 00:09:34,670 in 25 minutes. 204 00:09:35,150 --> 00:09:37,150 I was carried away twice in one day. 205 00:09:37,590 --> 00:09:38,550 My credit card 206 00:09:38,550 --> 00:09:39,590 was suspended by my dad. 207 00:09:40,200 --> 00:09:41,080 All I have left 208 00:09:41,320 --> 00:09:42,710 is a Hang 209 00:09:44,910 --> 00:09:45,960 and this 100 yuan. 210 00:09:49,790 --> 00:09:50,150 Hey. 211 00:09:50,960 --> 00:09:51,200 Hey! 212 00:09:51,200 --> 00:09:52,030 You're leaving too? 213 00:09:53,440 --> 00:09:53,880 Come back here. 214 00:10:14,400 --> 00:10:14,790 Come in. 215 00:10:16,520 --> 00:10:17,080 What? 216 00:10:18,080 --> 00:10:20,150 Dad made wontons. 217 00:10:20,320 --> 00:10:22,760 It's healthy and delicious. 218 00:10:23,320 --> 00:10:24,080 When have you ever seen me 219 00:10:24,080 --> 00:10:25,590 eat a midnight snack? 220 00:10:25,790 --> 00:10:27,840 Tell me, what is it? 221 00:10:31,960 --> 00:10:33,440 What happened to your foot? 222 00:10:33,590 --> 00:10:34,840 I'll get you a Band-Aid. 223 00:10:36,280 --> 00:10:37,000 It's nothing. 224 00:10:45,350 --> 00:10:46,710 What happened? 225 00:10:47,080 --> 00:10:47,590 It's nothing. 226 00:10:47,840 --> 00:10:49,150 I had a last-minute outdoor interview. 227 00:10:49,670 --> 00:10:50,670 My shoes are a bit tight. 228 00:10:51,550 --> 00:10:52,470 Why did they 229 00:10:52,550 --> 00:10:53,670 ask you to do an outdoor interview? 230 00:10:54,400 --> 00:10:54,670 Isn't that 231 00:10:54,670 --> 00:10:56,280 the job of newbie reporters? 232 00:10:58,320 --> 00:10:59,400 We were short-handed today. 233 00:11:00,200 --> 00:11:02,320 From now on, you should change your shoes if there's an outdoor interview. 234 00:11:02,760 --> 00:11:03,150 Come here. 235 00:11:03,230 --> 00:11:04,080 Eat your food. 236 00:11:04,790 --> 00:11:06,110 How can your body stand it 237 00:11:06,230 --> 00:11:07,760 if you don't eat when you have an outdoor interview? 238 00:11:20,200 --> 00:11:21,030 Are you 239 00:11:21,640 --> 00:11:23,470 really going to reject Brother Xu Chi? 240 00:11:24,110 --> 00:11:24,470 Yes. 241 00:11:25,000 --> 00:11:25,440 What'd you expect? 242 00:11:30,110 --> 00:11:31,230 Are you going to ask me why? 243 00:11:32,000 --> 00:11:32,440 Yes. 244 00:11:33,640 --> 00:11:34,840 Let me give you an analogy. 245 00:11:36,110 --> 00:11:37,440 Would you date me? 246 00:11:38,110 --> 00:11:39,000 What do you mean? 247 00:11:39,320 --> 00:11:40,590 Don't you think it is weird 248 00:11:40,590 --> 00:11:41,710 and awkward? 249 00:11:42,960 --> 00:11:43,880 Just like that? 250 00:11:43,880 --> 00:11:44,960 Just like that. 251 00:11:46,350 --> 00:11:47,030 Brother Xu Chi 252 00:11:47,030 --> 00:11:48,590 has been working hard for you for so many years. 253 00:11:48,790 --> 00:11:50,590 Isn't he up to your standards already? 254 00:11:51,280 --> 00:11:52,470 It's not about standards. 255 00:11:52,760 --> 00:11:54,080 He isn't the right guy. 256 00:11:54,080 --> 00:11:55,790 Who is he? He's Xu. 257 00:11:56,230 --> 00:11:57,080 We've been buddies 258 00:11:57,080 --> 00:11:58,030 since we were kids. 259 00:11:58,110 --> 00:11:59,520 And now he's trying to woo me. 260 00:12:00,440 --> 00:12:01,590 It makes me mad thinking about it. 261 00:12:04,150 --> 00:12:06,080 I think he's quite okay. 262 00:12:06,470 --> 00:12:07,840 If you think he's okay, take him. 263 00:12:09,000 --> 00:12:10,880 I'm not the one he likes. 264 00:12:11,400 --> 00:12:12,320 Besides... 265 00:12:12,320 --> 00:12:13,640 Besides, he's no match 266 00:12:13,640 --> 00:12:14,960 to your Sheng Jing Chu. 267 00:12:18,710 --> 00:12:20,030 Now, why don't you tell me 268 00:12:20,030 --> 00:12:21,280 how you two fell in love? 269 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 What's there for me to talk to you about? 270 00:12:24,710 --> 00:12:26,150 You've seen it all. 271 00:12:28,670 --> 00:12:29,110 Why do you 272 00:12:29,280 --> 00:12:30,790 look like you are giving up your's life heroically? 273 00:12:33,790 --> 00:12:34,200 Zhi Liao. 274 00:12:35,200 --> 00:12:36,280 You know, 275 00:12:36,550 --> 00:12:37,440 you really 276 00:12:37,440 --> 00:12:38,640 don't have to worry about my feelings. 277 00:12:39,110 --> 00:12:39,910 I really don't have 278 00:12:39,910 --> 00:12:41,550 any prejudice against Sheng Jing Chu. 279 00:12:42,400 --> 00:12:43,520 Well, there was a little bit of prejudice, 280 00:12:43,520 --> 00:12:44,840 but that's over now. 281 00:12:44,840 --> 00:12:45,400 It's over. 282 00:12:45,640 --> 00:12:46,760 Things are completely different now. 283 00:12:47,030 --> 00:12:47,840 I'm so happy 284 00:12:47,840 --> 00:12:48,520 to see you two together 285 00:12:48,520 --> 00:12:49,790 right now. 286 00:12:50,000 --> 00:12:50,670 You know what? 287 00:12:50,670 --> 00:12:52,280 First love 288 00:12:52,280 --> 00:12:53,790 is the best thing in life. 289 00:12:54,230 --> 00:12:55,110 I support you. 290 00:12:55,840 --> 00:12:57,200 Now that you've chosen the right person, 291 00:12:57,910 --> 00:12:59,150 be brave 292 00:12:59,150 --> 00:12:59,760 and have 293 00:12:59,760 --> 00:13:01,200 a passionate relationship. 294 00:13:02,520 --> 00:13:03,470 We're talking about you. 295 00:13:03,710 --> 00:13:04,550 Why are you giving me 296 00:13:04,550 --> 00:13:05,790 motivational quotes? 297 00:13:06,910 --> 00:13:07,880 My matter is not important. 298 00:13:07,960 --> 00:13:08,790 I'm not done yet. 299 00:13:09,230 --> 00:13:10,320 You have to stop 300 00:13:10,320 --> 00:13:11,350 being so headstrong anymore. 301 00:13:11,470 --> 00:13:12,400 He's a public figure 302 00:13:12,400 --> 00:13:13,230 after all. 303 00:13:13,670 --> 00:13:14,470 You can't just 304 00:13:14,470 --> 00:13:15,790 come out and clear the air, 305 00:13:15,790 --> 00:13:16,910 have a scandal, 306 00:13:16,910 --> 00:13:18,550 and then confess your feelings publicly. 307 00:13:18,550 --> 00:13:20,320 It's not good for him, 308 00:13:20,320 --> 00:13:21,080 you know? 309 00:13:21,400 --> 00:13:23,230 I didn't mean for it to happen. 310 00:13:24,000 --> 00:13:26,230 I think you just don't appreciate your blessings. 311 00:13:31,280 --> 00:13:31,710 I'm done eating. 312 00:13:32,080 --> 00:13:32,790 Take it away. 313 00:13:33,880 --> 00:13:35,150 You're just going to eat that little? 314 00:13:35,550 --> 00:13:36,550 Give it to Cheng Feng Shou. 315 00:13:39,200 --> 00:13:39,840 Are you sure 316 00:13:40,350 --> 00:13:41,400 you're not reconsidering 317 00:13:41,400 --> 00:13:42,880 about you and Brother Xu Chi? 318 00:13:43,350 --> 00:13:44,840 Keep out of grown-up stuff. 319 00:13:46,200 --> 00:13:46,670 I'll go out now. 320 00:13:46,840 --> 00:13:47,230 Go. 321 00:13:57,200 --> 00:13:57,710 Sister, 322 00:13:58,280 --> 00:13:59,520 don't tell dad 323 00:13:59,520 --> 00:14:01,200 about Sheng Jing Chu and me. 324 00:14:02,200 --> 00:14:03,590 You still want to hide it? 325 00:14:03,760 --> 00:14:04,470 You're both 326 00:14:04,520 --> 00:14:05,910 going to be on the trending list. 327 00:14:06,110 --> 00:14:07,590 It was all a misunderstanding. 328 00:14:07,760 --> 00:14:09,200 Dad must have known it wasn't real. 329 00:14:09,200 --> 00:14:10,320 If he knew it was real, 330 00:14:10,320 --> 00:14:11,550 why would he be joking with me? 331 00:14:11,640 --> 00:14:12,590 I'm just afraid 332 00:14:12,590 --> 00:14:13,670 he'll overreact 333 00:14:13,880 --> 00:14:15,230 when he finds out I'm in a relationship. 334 00:14:28,470 --> 00:14:29,550 Legend, 335 00:14:29,790 --> 00:14:31,350 what should I do? 336 00:14:31,710 --> 00:14:33,760 I haven't figured out how to repay you yet. 337 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 My sister 338 00:14:35,230 --> 00:14:37,960 already thinks of you as her brother-in-law. 339 00:14:50,880 --> 00:14:51,910 Legend, Legend, 340 00:14:51,910 --> 00:14:53,350 are you asleep? 341 00:14:54,790 --> 00:14:55,470 No. 342 00:14:56,300 --> 00:14:57,470 [Hold to Talk] 343 00:14:58,000 --> 00:14:58,790 That was fast. 344 00:14:59,840 --> 00:15:00,470 No. 345 00:15:02,280 --> 00:15:02,670 Well... 346 00:15:02,960 --> 00:15:04,550 I'm not rich yet, 347 00:15:04,760 --> 00:15:05,710 but 348 00:15:05,760 --> 00:15:06,640 I've got a plan 349 00:15:06,640 --> 00:15:08,080 for how to repay you. 350 00:15:08,710 --> 00:15:10,200 Let me use your kitchen for a while. 351 00:15:12,960 --> 00:15:14,080 Anytime. 352 00:15:25,080 --> 00:15:28,100 [Mrs. Song's fish soup] 353 00:15:28,100 --> 00:15:30,100 [Rongchuang, A Tour A Life] 354 00:15:35,640 --> 00:15:36,790 I went to the market early in the morning 355 00:15:36,790 --> 00:15:38,790 and bought all these. 356 00:15:39,080 --> 00:15:40,110 I'm telling you, 357 00:15:40,350 --> 00:15:41,790 you have to fight 358 00:15:41,790 --> 00:15:43,470 to buy a fish this fresh. 359 00:15:44,200 --> 00:15:45,590 Do you do a lot of grocery shopping? 360 00:15:46,320 --> 00:15:47,280 I'm not 361 00:15:47,440 --> 00:15:48,470 a professional chef, 362 00:15:48,640 --> 00:15:50,320 but I'm a professional foodie. 363 00:15:50,640 --> 00:15:52,550 You have to use 364 00:15:52,790 --> 00:15:53,440 the freshest ingredients 365 00:15:53,640 --> 00:15:54,760 to make a good dish. 366 00:15:55,440 --> 00:15:56,880 I've figured out how to make it. 367 00:15:57,000 --> 00:15:57,910 I'm sure 368 00:15:57,910 --> 00:15:59,110 I can make it the way you remember it. 369 00:15:59,470 --> 00:16:00,760 Do you have to be so persistent? 370 00:16:02,470 --> 00:16:03,230 It's the only way 371 00:16:03,230 --> 00:16:04,550 I can think of to repay you. 372 00:16:09,710 --> 00:16:11,280 Who did you learn to cook from? 373 00:16:11,790 --> 00:16:12,470 Is it Uncle Cheng? 374 00:16:13,760 --> 00:16:15,000 I'm gifted 375 00:16:15,200 --> 00:16:16,670 and I learned it by myself. 376 00:16:17,470 --> 00:16:18,590 I lived with my grandmother 377 00:16:18,590 --> 00:16:19,760 when I was a child. 378 00:16:20,400 --> 00:16:21,960 My grandmother's cooking... 379 00:16:23,320 --> 00:16:25,080 I don't want to sound disrespectful, 380 00:16:25,400 --> 00:16:26,880 but I was lucky 381 00:16:26,880 --> 00:16:27,960 to be able to grow up 382 00:16:27,960 --> 00:16:29,280 after eating her food. 383 00:16:30,840 --> 00:16:32,110 My dad was too busy with work 384 00:16:32,320 --> 00:16:33,960 to cook for us. 385 00:16:34,320 --> 00:16:35,790 Good thing I have a good sense of smell. 386 00:16:35,790 --> 00:16:37,670 So it was easy for me to learn to cook. 387 00:16:38,150 --> 00:16:40,400 I would cook and eat in secret. 388 00:16:41,080 --> 00:16:41,670 And then 389 00:16:41,880 --> 00:16:43,470 my sister joined me. 390 00:16:43,590 --> 00:16:44,440 I cooked in secret 391 00:16:44,590 --> 00:16:46,000 and she ate in secret. 392 00:16:46,440 --> 00:16:47,110 Later, 393 00:16:47,320 --> 00:16:49,350 we all rose up in arms 394 00:16:49,550 --> 00:16:50,200 and took away 395 00:16:50,280 --> 00:16:51,200 my grandmother's right to cook. 396 00:16:51,470 --> 00:16:52,550 And that's when 397 00:16:52,550 --> 00:16:53,790 our food improved a bit. 398 00:16:56,350 --> 00:16:57,230 So, 399 00:16:57,440 --> 00:16:59,200 I will make 400 00:16:59,440 --> 00:17:01,230 some delicious food for myself 401 00:17:01,520 --> 00:17:02,110 whenever 402 00:17:02,200 --> 00:17:03,150 I'm happy or not. 403 00:17:03,440 --> 00:17:04,070 If I'm happy, 404 00:17:04,280 --> 00:17:05,590 I'll take it as a celebration. 405 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 If I'm not happy, 406 00:17:07,589 --> 00:17:09,159 I'll take it as trouble 407 00:17:09,400 --> 00:17:10,710 and eat it up. 408 00:17:11,109 --> 00:17:11,759 After eating, 409 00:17:11,760 --> 00:17:13,350 I can go back to the fight with full strength. 410 00:17:16,640 --> 00:17:17,590 I'm going to start cooking now. 411 00:17:17,800 --> 00:17:18,590 Please give me some privacy. 412 00:17:20,470 --> 00:17:21,190 Can't I 413 00:17:21,190 --> 00:17:22,070 learn from you here? 414 00:17:24,190 --> 00:17:24,880 You're standing next to me 415 00:17:24,880 --> 00:17:26,190 like an examiner. 416 00:17:26,680 --> 00:17:27,560 I'm nervous. 417 00:17:52,640 --> 00:17:52,950 Here. 418 00:17:53,110 --> 00:17:54,160 How does it taste? 419 00:17:58,280 --> 00:17:58,920 How is it? 420 00:17:59,430 --> 00:17:59,830 Not bad. 421 00:18:00,310 --> 00:18:01,190 Does it taste the same 422 00:18:01,190 --> 00:18:02,000 as you remember? 423 00:18:06,000 --> 00:18:08,070 So it's different. 424 00:18:20,830 --> 00:18:22,190 Spoon, I... 425 00:18:22,560 --> 00:18:23,310 Nothing. 426 00:18:23,680 --> 00:18:24,350 Let's eat. 427 00:18:51,160 --> 00:18:52,190 So... what went wrong? 428 00:18:53,160 --> 00:18:54,110 Is it 429 00:18:54,160 --> 00:18:55,920 the steps 430 00:18:56,160 --> 00:18:57,710 or the ingredients? 431 00:19:00,190 --> 00:19:02,040 It actually tasted pretty good. 432 00:19:03,400 --> 00:19:04,280 You know what? 433 00:19:04,680 --> 00:19:06,190 Tastes and smells 434 00:19:06,560 --> 00:19:08,110 have a stronger link to memory 435 00:19:08,190 --> 00:19:09,640 than the sense of sight. 436 00:19:09,950 --> 00:19:11,000 Even amnesiacs 437 00:19:11,000 --> 00:19:13,110 can remember what they smelled 438 00:19:13,350 --> 00:19:14,920 and tasted 439 00:19:15,310 --> 00:19:16,590 when they were kids, 440 00:19:16,590 --> 00:19:18,230 not to mention a Go expert like you. 441 00:19:18,710 --> 00:19:20,000 I've heard similar stories. 442 00:19:20,430 --> 00:19:21,160 So 443 00:19:21,520 --> 00:19:22,640 it's true 444 00:19:22,640 --> 00:19:23,880 that food can make us feel good, 445 00:19:24,310 --> 00:19:25,040 but only 446 00:19:25,040 --> 00:19:26,640 if it tastes just right. 447 00:19:27,070 --> 00:19:28,590 Anything less 448 00:19:28,800 --> 00:19:30,350 is not effective. 449 00:19:31,190 --> 00:19:32,430 But I won't give up. 450 00:19:32,680 --> 00:19:33,310 Trust me. 451 00:19:33,560 --> 00:19:34,070 I trust you. 452 00:19:39,880 --> 00:19:41,710 Is this 453 00:19:41,710 --> 00:19:43,800 the recovered yellowstone seal you mentioned? 454 00:19:49,350 --> 00:19:50,640 This agarwood 455 00:19:50,830 --> 00:19:52,160 has a strange smell. 456 00:19:52,640 --> 00:19:54,110 It doesn't smell 457 00:19:54,110 --> 00:19:56,230 as strong as other agarwood, 458 00:19:56,400 --> 00:19:58,400 but it smells very ancient, 459 00:19:58,590 --> 00:20:00,110 making people feel very reassuring. 460 00:20:00,760 --> 00:20:01,680 You can have it 461 00:20:02,160 --> 00:20:02,710 if you like. 462 00:20:03,070 --> 00:20:03,590 No. 463 00:20:03,830 --> 00:20:05,470 I just want to smell it. 464 00:20:15,470 --> 00:20:16,880 And your garden 465 00:20:16,880 --> 00:20:18,830 is so special. 466 00:20:23,350 --> 00:20:24,520 What's so special about it? 467 00:20:25,640 --> 00:20:27,000 For other people's gardens, 468 00:20:27,350 --> 00:20:29,310 the elegant ones grow flowers 469 00:20:29,710 --> 00:20:31,310 and the practical ones grow vegetables. 470 00:20:31,640 --> 00:20:32,800 Your garden only has 471 00:20:33,950 --> 00:20:34,710 a tree 472 00:20:35,040 --> 00:20:35,800 and grass. 473 00:20:36,190 --> 00:20:37,680 That's too bad. 474 00:20:45,230 --> 00:20:45,950 Legend, 475 00:20:46,430 --> 00:20:47,590 I haven't figured out 476 00:20:47,710 --> 00:20:49,710 how to make Mrs. Song's fish soup, 477 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 but 478 00:20:51,310 --> 00:20:52,310 I have come up 479 00:20:52,310 --> 00:20:53,830 with an alternative way to repay you. 480 00:20:54,430 --> 00:20:55,470 That should be able to hold you off for a while. 481 00:20:56,110 --> 00:20:57,230 What funny idea did you come up with again? 482 00:21:06,470 --> 00:21:09,310 Your place is so nice. 483 00:21:10,470 --> 00:21:13,760 You really don't have a life. 484 00:21:15,590 --> 00:21:16,830 Turn this place 485 00:21:17,280 --> 00:21:19,590 into a transparent greenhouse. 486 00:21:20,110 --> 00:21:22,070 Flowers are planted all year round. 487 00:21:23,640 --> 00:21:26,110 What kind of a god's life is this? 488 00:21:26,560 --> 00:21:27,760 Now that you've said that, 489 00:21:28,880 --> 00:21:29,760 then please let me live 490 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 a god's life. 491 00:21:31,070 --> 00:21:32,800 Really? You agree? 492 00:21:33,110 --> 00:21:34,400 But I'm afraid you'll have to work hard. 493 00:21:34,640 --> 00:21:35,880 It's not hard at all. 494 00:21:36,110 --> 00:21:38,430 You can't feel the joy 495 00:21:38,430 --> 00:21:40,040 of a Landscape Architecture top student. 496 00:21:40,710 --> 00:21:43,110 I'll come over after work, 497 00:21:43,310 --> 00:21:44,950 and with every weekend, 498 00:21:45,190 --> 00:21:45,560 I guess 499 00:21:45,560 --> 00:21:46,880 it should be finished in no time. 500 00:21:47,230 --> 00:21:48,190 So... 501 00:21:49,000 --> 00:21:50,310 you'll be coming over more often? 502 00:21:50,560 --> 00:21:51,310 Can I? 503 00:21:52,160 --> 00:21:53,160 It's a deal. 504 00:21:53,590 --> 00:21:54,110 Okay. 505 00:21:58,760 --> 00:21:59,310 Ms. Liu. 506 00:21:59,520 --> 00:22:01,310 Have a seat. 507 00:22:01,710 --> 00:22:02,710 Have some coffee. 508 00:22:03,280 --> 00:22:04,350 Thank you, Ms. Liu. 509 00:22:04,880 --> 00:22:06,520 You don't have to be so polite. 510 00:22:06,520 --> 00:22:07,230 I'm not thirsty. 511 00:22:07,640 --> 00:22:08,520 Don't mention it. 512 00:22:12,400 --> 00:22:13,560 Liao Liao. 513 00:22:16,640 --> 00:22:18,560 You and Mr. Xu are good friends, 514 00:22:18,800 --> 00:22:20,710 but I'm in charge of the show. 515 00:22:20,950 --> 00:22:23,000 There are some requests I have to make. 516 00:22:23,520 --> 00:22:24,070 Do tell. 517 00:22:24,070 --> 00:22:24,830 I'll try my best 518 00:22:24,830 --> 00:22:25,800 to do whatever you want. 519 00:22:26,400 --> 00:22:27,430 Since you're dating 520 00:22:27,640 --> 00:22:28,830 Sheng Jing Chu now, 521 00:22:29,040 --> 00:22:30,760 I won't write gossips about you. 522 00:22:31,000 --> 00:22:32,760 I'll give you the freedom 523 00:22:32,950 --> 00:22:34,830 to date normally. 524 00:22:35,760 --> 00:22:36,520 After all, 525 00:22:37,520 --> 00:22:39,350 we're all on the same side. 526 00:22:39,590 --> 00:22:40,350 Right? 527 00:22:42,880 --> 00:22:43,760 Thank you. 528 00:22:44,310 --> 00:22:45,310 So... 529 00:22:45,680 --> 00:22:47,230 what are you going to do to repay me? 530 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 I'm listening. 531 00:22:49,470 --> 00:22:50,590 I love 532 00:22:50,590 --> 00:22:51,800 your straightforwardness. 533 00:22:52,230 --> 00:22:52,680 Here. 534 00:22:53,160 --> 00:22:54,190 This time, the Jiuzhou Four Seas Cup 535 00:22:54,190 --> 00:22:55,470 will be based in Jiuzhou Dojo, 536 00:22:55,470 --> 00:22:56,560 which will face the best players from all over the world. 537 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Get me an interview 538 00:22:58,230 --> 00:22:59,830 before the tournament starts. 539 00:23:00,000 --> 00:23:01,800 I can let Sheng Jing Chu off the hook, 540 00:23:02,160 --> 00:23:03,800 but you have to dig me up 541 00:23:04,280 --> 00:23:04,760 a great scoop 542 00:23:04,760 --> 00:23:05,800 from the others. 543 00:23:06,950 --> 00:23:07,430 No. 544 00:23:07,880 --> 00:23:08,520 You... 545 00:23:08,920 --> 00:23:10,110 How great do you want it to be? 546 00:23:10,710 --> 00:23:11,470 Don't leave out 547 00:23:11,470 --> 00:23:12,830 any detail 548 00:23:13,070 --> 00:23:14,280 that might be 549 00:23:14,520 --> 00:23:15,680 of interest. 550 00:23:18,000 --> 00:23:18,640 I... 551 00:23:19,640 --> 00:23:20,400 What? 552 00:23:21,590 --> 00:23:22,310 I'll do my best. 553 00:23:25,230 --> 00:23:26,680 Liao Liao. 554 00:23:27,520 --> 00:23:28,400 I knew 555 00:23:28,640 --> 00:23:30,230 you wouldn't let me down. 556 00:23:30,590 --> 00:23:31,640 I have faith in you. 557 00:23:32,040 --> 00:23:32,760 You can do it! 558 00:23:33,350 --> 00:23:34,160 I'm leaving. 559 00:23:35,680 --> 00:23:36,310 Off you go. 560 00:23:36,560 --> 00:23:37,160 Hold on. 561 00:23:37,800 --> 00:23:38,520 Coffee. 562 00:23:39,070 --> 00:23:40,640 Drink more. It keeps you energetic. 563 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Thank you, Ms. Liu. 564 00:23:42,190 --> 00:23:42,920 Go for it! 565 00:23:48,590 --> 00:23:49,800 Cheng Liao, I'll get going first. 566 00:23:49,800 --> 00:23:50,350 Okay, bye. 567 00:23:50,350 --> 00:23:51,880 See you tomorrow. 568 00:23:55,640 --> 00:23:57,310 (What should I do with some of the material) 569 00:23:57,310 --> 00:23:58,640 (and seeds I received) 570 00:23:58,760 --> 00:24:00,000 (for my greenhouse today?) 571 00:24:01,350 --> 00:24:03,160 (I just got off work. I'll be right there.) 572 00:24:05,920 --> 00:24:06,760 Brother Xu Chi. 573 00:24:10,310 --> 00:24:11,560 Let's have dinner together. 574 00:24:12,110 --> 00:24:12,800 I'm... 575 00:24:13,680 --> 00:24:14,920 meeting someone later. 576 00:24:16,680 --> 00:24:17,350 Where are you off to? 577 00:24:17,560 --> 00:24:18,310 I'll give you a ride. 578 00:24:34,470 --> 00:24:35,430 Xu Chi. 579 00:24:36,350 --> 00:24:39,000 If my sister keeps rejecting you, 580 00:24:39,310 --> 00:24:40,400 will you give up? 581 00:24:41,000 --> 00:24:41,680 No. 582 00:24:42,560 --> 00:24:43,710 I'm going to keep trying 583 00:24:44,040 --> 00:24:46,110 until she says yes. 584 00:24:46,160 --> 00:24:48,950 But with my sister's personality, 585 00:24:49,230 --> 00:24:50,640 it's very difficult to change her mind 586 00:24:51,040 --> 00:24:52,800 once she has made up her mind. 587 00:24:52,880 --> 00:24:53,920 This time, 588 00:24:54,520 --> 00:24:55,800 I'm not going to miss her. 589 00:24:58,000 --> 00:24:58,800 I hope you can 590 00:24:58,830 --> 00:25:00,000 impress her with your efforts. 591 00:25:00,680 --> 00:25:01,430 You can do it. 592 00:25:03,470 --> 00:25:04,000 I'm off now. 593 00:25:16,280 --> 00:25:16,950 (Brother Xu Chi.) 594 00:25:18,160 --> 00:25:18,800 (Goodbye.) 595 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 [Binhai Television] 596 00:25:27,400 --> 00:25:27,880 Sister Yi, 597 00:25:28,160 --> 00:25:28,710 you should 598 00:25:28,880 --> 00:25:30,000 take a few days off to relax. 599 00:25:30,350 --> 00:25:31,560 You'll get sick 600 00:25:31,710 --> 00:25:33,000 if you're always depressed. 601 00:25:33,640 --> 00:25:34,430 I'm fine. 602 00:25:35,520 --> 00:25:36,160 I'm doing just fine. 603 00:25:37,280 --> 00:25:38,430 After all these years with you, 604 00:25:38,680 --> 00:25:39,920 I can tell. 605 00:25:41,280 --> 00:25:42,000 I don't know 606 00:25:42,000 --> 00:25:42,880 what to tell you, 607 00:25:43,190 --> 00:25:43,760 but I want you 608 00:25:43,760 --> 00:25:44,830 to be happy. 609 00:25:48,070 --> 00:25:48,680 Don't worry. 610 00:25:49,110 --> 00:25:50,040 I know how to 611 00:25:50,190 --> 00:25:51,110 cheer myself up. 612 00:26:27,160 --> 00:26:29,800 Good... 613 00:26:50,880 --> 00:26:54,280 ♪The little sun is shining on my heart♪ 614 00:26:54,280 --> 00:26:55,920 ♪It chases away my sorrow♪ 615 00:26:57,470 --> 00:27:00,920 ♪Every night, the little sun♪ 616 00:27:00,920 --> 00:27:02,880 ♪Shines on my voyage♪ 617 00:27:04,070 --> 00:27:07,430 ♪Little sun, you protect me from the wind and rain♪ 618 00:27:07,430 --> 00:27:09,560 ♪With your sunshine♪ 619 00:27:10,000 --> 00:27:11,560 ♪Let me lean on you♪ 620 00:27:12,040 --> 00:27:13,590 ♪Let me lean on your shoulder♪ 621 00:27:13,590 --> 00:27:16,040 ♪Suddenly, forever does not feel that long♪ 622 00:27:16,640 --> 00:27:18,310 ♪Let me taste it♪ 623 00:27:18,710 --> 00:27:20,160 ♪The taste of honey♪ 624 00:27:20,350 --> 00:27:23,040 ♪That is the sun from you♪ 625 00:27:27,590 --> 00:27:28,070 Sister. 626 00:27:29,000 --> 00:27:30,230 Can I buy you a drink? 627 00:27:32,230 --> 00:27:33,350 Buy me a drink 628 00:27:33,560 --> 00:27:34,920 with my money? 629 00:27:40,310 --> 00:27:41,350 Thank you. 630 00:27:49,800 --> 00:27:50,470 What's wrong? 631 00:27:51,470 --> 00:27:52,350 Are you upset? 632 00:27:54,710 --> 00:27:57,400 I officially said goodbye 633 00:27:57,400 --> 00:27:58,710 to Brother Xu Chi today. 634 00:28:00,880 --> 00:28:01,830 Have you moved on? 635 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 I still think about him sometimes, 636 00:28:07,590 --> 00:28:08,350 but now that 637 00:28:09,310 --> 00:28:10,470 I've understood 638 00:28:10,470 --> 00:28:11,520 his feelings, 639 00:28:12,280 --> 00:28:13,160 it's time 640 00:28:13,520 --> 00:28:14,680 to move on anyway. 641 00:28:21,310 --> 00:28:22,280 Eat up your unhappiness. 642 00:28:22,880 --> 00:28:23,230 Okay. 643 00:28:24,950 --> 00:28:26,000 Eat up my unhappiness. 644 00:28:41,640 --> 00:28:42,800 But there's actually 645 00:28:43,430 --> 00:28:46,230 one other thing 646 00:28:46,230 --> 00:28:47,590 I'm not happy about. 647 00:28:49,070 --> 00:28:49,710 What is it? 648 00:28:50,560 --> 00:28:52,310 Are you going to participate in the Jiuzhou Four Seas Cup? 649 00:28:52,710 --> 00:28:53,710 I'm a member of Jiuzhou. 650 00:28:54,350 --> 00:28:55,310 Of course I'll participate. 651 00:28:55,880 --> 00:28:56,710 The director 652 00:28:56,710 --> 00:28:58,800 asked me to do an exclusive interview for the Jiuzhou Four Seas Cup. 653 00:28:59,040 --> 00:29:00,760 But there are so many players. 654 00:29:01,160 --> 00:29:01,760 I don't know 655 00:29:01,760 --> 00:29:03,230 where to start. 656 00:29:04,760 --> 00:29:05,950 Do you want me to tell you about it? 657 00:29:12,310 --> 00:29:13,470 Another whiskey, please. 658 00:29:13,800 --> 00:29:14,350 Okay. 659 00:29:20,520 --> 00:29:21,070 Sister. 660 00:29:22,830 --> 00:29:23,800 Your aura 661 00:29:23,800 --> 00:29:25,760 draws me in like a magnet. 662 00:29:26,640 --> 00:29:27,280 It's like 663 00:29:27,280 --> 00:29:28,830 you came out of a television. 664 00:29:30,830 --> 00:29:32,230 Miss Cheng is 665 00:29:32,230 --> 00:29:33,950 a famous TV presenter in the first place. 666 00:29:35,920 --> 00:29:36,760 Your show 667 00:29:36,760 --> 00:29:37,640 must be very popular. 668 00:29:40,680 --> 00:29:41,950 It used to be. 669 00:29:43,920 --> 00:29:45,430 What's the name of your show? 670 00:29:47,070 --> 00:29:49,110 Sincere Conversation. 671 00:29:50,520 --> 00:29:51,880 Sincere Conversation. 672 00:29:52,640 --> 00:29:53,310 I'll remember that. 673 00:29:54,710 --> 00:29:55,830 I'll definitely watch 674 00:29:56,070 --> 00:29:58,040 every episode of your show from now on. 675 00:30:01,070 --> 00:30:01,760 What are you doing? 676 00:30:02,350 --> 00:30:02,800 Give it to me. 677 00:30:07,040 --> 00:30:07,590 You look 678 00:30:07,590 --> 00:30:08,640 very upset. 679 00:30:10,520 --> 00:30:11,110 I'm not. 680 00:30:11,520 --> 00:30:13,230 No matter how miserable you are, 681 00:30:14,590 --> 00:30:16,430 I must be a hundred times more miserable than you. 682 00:30:17,070 --> 00:30:19,000 I've come a long way from abroad 683 00:30:19,000 --> 00:30:20,400 to challenge top Go players. 684 00:30:20,760 --> 00:30:22,350 But I was defeated 685 00:30:22,350 --> 00:30:24,190 by a female player miserably. 686 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 You know how to play Go? 687 00:30:27,000 --> 00:30:28,070 Seven dan amateur. 688 00:30:28,590 --> 00:30:29,760 I thought 689 00:30:29,760 --> 00:30:31,280 I was a genius 690 00:30:31,680 --> 00:30:32,400 when I was 691 00:30:32,400 --> 00:30:34,070 defeating those foreigners abroad. 692 00:30:34,830 --> 00:30:36,000 But after I came back to China, 693 00:30:36,000 --> 00:30:36,760 I realized 694 00:30:36,880 --> 00:30:38,190 that I'm not even qualified 695 00:30:38,190 --> 00:30:39,160 to play, 696 00:30:39,640 --> 00:30:41,400 compared with those domestic players. 697 00:30:43,230 --> 00:30:44,950 I'm as low as the dust. 698 00:30:45,590 --> 00:30:46,640 No matter 699 00:30:47,680 --> 00:30:48,710 how high 700 00:30:48,710 --> 00:30:50,710 you once stood, 701 00:30:52,880 --> 00:30:54,760 there'll come a time when you'll be humbled. 702 00:30:56,950 --> 00:30:57,950 I will never 703 00:30:57,950 --> 00:30:58,710 give up Go. 704 00:30:59,830 --> 00:31:00,880 Even if I have to work part-time, 705 00:31:01,710 --> 00:31:02,280 I will 706 00:31:02,280 --> 00:31:03,520 keep on living. 707 00:31:07,280 --> 00:31:09,280 I must get a master. 708 00:31:16,800 --> 00:31:17,470 Good. 709 00:31:19,950 --> 00:31:21,110 I wish you success in getting a master. 710 00:31:21,950 --> 00:31:22,880 Just have fun. 711 00:31:23,160 --> 00:31:24,680 Being happy is the most important thing. 712 00:31:25,760 --> 00:31:26,310 You... 713 00:31:27,400 --> 00:31:28,880 need to set yourself free. 714 00:32:17,520 --> 00:32:18,640 What do you mean? 715 00:32:20,040 --> 00:32:20,520 I... 716 00:32:21,830 --> 00:32:22,350 This... 717 00:32:29,400 --> 00:32:31,590 (I hope you will realize your dream soon) 718 00:32:32,040 --> 00:32:33,040 (and can stop being humble.) 719 00:32:47,740 --> 00:32:50,400 [Jiuzhou Dojo] 720 00:32:50,640 --> 00:32:52,040 We can often see 721 00:32:52,350 --> 00:32:53,920 such a special shape 722 00:32:53,920 --> 00:32:55,070 when we're playing Go. 723 00:32:55,400 --> 00:32:57,800 It is a shape that can be carried over 724 00:32:59,280 --> 00:33:00,680 and over to each other. 725 00:33:01,400 --> 00:33:02,710 We call it 726 00:33:03,280 --> 00:33:03,830 "ko". 727 00:33:04,350 --> 00:33:05,590 Do you understand 728 00:33:05,830 --> 00:33:07,000 the meaning of "ko"? 729 00:33:07,230 --> 00:33:08,880 Got it. 730 00:33:08,880 --> 00:33:09,350 Okay. 731 00:33:10,590 --> 00:33:11,680 Then, let's learn 732 00:33:12,470 --> 00:33:14,950 how to use the ko rule 733 00:33:15,040 --> 00:33:15,950 in a real match. 734 00:33:16,310 --> 00:33:17,280 Robbery. (*"ko" in Chinese can mean "robbery") 735 00:33:18,950 --> 00:33:20,310 Robbery? I don't have any money. 736 00:33:23,100 --> 00:33:25,550 [Jiuzhou Dojo] 737 00:33:26,190 --> 00:33:27,920 Eldest Senior Brother, I'll probably 738 00:33:27,920 --> 00:33:29,190 have to bother you a lot for a while. 739 00:33:31,040 --> 00:33:31,880 It's okay. 740 00:33:32,110 --> 00:33:32,590 Well... 741 00:33:34,560 --> 00:33:36,280 It is a good thing 742 00:33:36,280 --> 00:33:37,830 to let more people know Go 743 00:33:38,590 --> 00:33:39,950 through media publicity. 744 00:33:40,680 --> 00:33:43,160 Besides, Jing Chu came to the dojo 745 00:33:43,830 --> 00:33:45,560 and asked me to take good care of you. 746 00:33:45,710 --> 00:33:47,110 You're Jing Chu's girlfriend. 747 00:33:48,430 --> 00:33:49,520 Make yourself comfortable. 748 00:33:52,950 --> 00:33:53,520 Eldest Senior Brother, 749 00:33:53,520 --> 00:33:56,040 why don't we talk about Go? 750 00:33:56,760 --> 00:33:57,800 Sure, sure. 751 00:34:11,389 --> 00:34:12,229 Go 752 00:34:12,560 --> 00:34:13,630 has a concept 753 00:34:13,840 --> 00:34:15,190 called occurrence. 754 00:34:15,949 --> 00:34:17,079 From simple to complex 755 00:34:17,600 --> 00:34:18,800 in a matter of inches. 756 00:34:19,870 --> 00:34:20,870 You can see how things 757 00:34:20,870 --> 00:34:22,800 happen step by step. 758 00:34:23,280 --> 00:34:24,230 How do two pieces 759 00:34:24,230 --> 00:34:25,320 that are furthest apart 760 00:34:25,560 --> 00:34:27,360 affect each other? 761 00:34:28,190 --> 00:34:29,120 Just like love. 762 00:34:29,429 --> 00:34:30,759 Love... 763 00:34:32,120 --> 00:34:32,910 I think 764 00:34:33,080 --> 00:34:34,150 is just an illusion. 765 00:34:35,909 --> 00:34:37,839 A simple chemical reaction. 766 00:34:38,469 --> 00:34:40,839 It seems to have many variations, 767 00:34:41,150 --> 00:34:41,800 but it's really just 768 00:34:41,800 --> 00:34:43,190 the same old pattern. 769 00:34:44,040 --> 00:34:44,600 How can it 770 00:34:44,600 --> 00:34:45,840 be compared to the profound game of Go? 771 00:34:46,630 --> 00:34:47,280 Sister-in-law. 772 00:34:48,150 --> 00:34:48,910 You know, 773 00:34:49,560 --> 00:34:51,840 that's the power of a celebrity. 774 00:34:56,230 --> 00:34:57,120 And 775 00:34:58,080 --> 00:34:59,390 it's the same with Go. 776 00:35:00,190 --> 00:35:01,080 It means 777 00:35:02,120 --> 00:35:04,000 that we have to make 778 00:35:04,230 --> 00:35:05,800 some of the best players famous first. 779 00:35:07,840 --> 00:35:10,360 So you're talking about players like Ke Jie 780 00:35:10,360 --> 00:35:12,190 and Sheng Jing Chu. 781 00:35:12,520 --> 00:35:14,430 But they're quite popular already. 782 00:35:15,630 --> 00:35:16,870 So what I'm saying is 783 00:35:17,360 --> 00:35:19,040 let some of the best players 784 00:35:19,230 --> 00:35:20,040 become famous first. 785 00:35:20,190 --> 00:35:22,040 These two are definitely not enough. 786 00:35:23,320 --> 00:35:24,910 And then add Yao Ke. 787 00:35:28,950 --> 00:35:30,080 Does my face look big on the camera? 788 00:35:30,600 --> 00:35:31,230 No. 789 00:35:31,600 --> 00:35:32,320 Should I tie it up 790 00:35:32,520 --> 00:35:33,560 or wear it down? 791 00:35:35,120 --> 00:35:36,390 It looks neat when you tie it up 792 00:35:36,670 --> 00:35:37,560 and sweet when you wear it down. 793 00:35:37,910 --> 00:35:38,520 Tie it up then. 794 00:35:38,760 --> 00:35:40,040 I'll look independent and smart. 795 00:35:40,280 --> 00:35:41,760 I want to look like my idol. 796 00:35:42,280 --> 00:35:43,390 Who is your idol? 797 00:35:44,040 --> 00:35:45,150 She's a female Go player too. 798 00:35:45,320 --> 00:35:46,470 Nine dan pro. 799 00:35:46,670 --> 00:35:47,800 She's a legendary presence 800 00:35:47,800 --> 00:35:49,560 among female players. 801 00:35:50,320 --> 00:35:51,760 She's the one who gave me confidence 802 00:35:51,760 --> 00:35:52,800 that I could take on 803 00:35:52,800 --> 00:35:54,600 a male Go player. 804 00:35:56,150 --> 00:35:57,520 I hope I can play against her 805 00:35:57,710 --> 00:35:59,150 in my lifetime. 806 00:35:59,870 --> 00:36:00,520 So I set myself 807 00:36:00,520 --> 00:36:01,230 a goal. 808 00:36:02,320 --> 00:36:03,670 I want to be like my idol 809 00:36:03,950 --> 00:36:05,630 and put Go first. 810 00:36:06,080 --> 00:36:07,230 I won't date 811 00:36:07,390 --> 00:36:08,430 until I'm a seven dan pro player. 812 00:36:08,760 --> 00:36:09,230 Then... 813 00:36:09,630 --> 00:36:10,470 What if 814 00:36:10,470 --> 00:36:11,150 you meet someone 815 00:36:11,150 --> 00:36:11,910 you really, really like? 816 00:36:13,040 --> 00:36:13,760 Impossible. 817 00:36:14,000 --> 00:36:15,520 Go is my favorite person. 818 00:36:37,230 --> 00:36:41,560 ♪You are the breeze that is caressing my face♪ 819 00:36:41,560 --> 00:36:45,190 ♪You breeze around my sky♪ 820 00:36:45,190 --> 00:36:50,120 ♪And you turn the key to my dream♪ 821 00:36:51,150 --> 00:36:54,120 ♪That romantic universe♪ 822 00:36:54,120 --> 00:36:59,430 ♪Is giving me totally different splashes of colors♪ 823 00:37:01,630 --> 00:37:04,470 ♪Love is about to bloom♪ 824 00:37:04,470 --> 00:37:08,150 [Vice President] ♪The honey trap, my worthy opponent♪ 825 00:37:08,150 --> 00:37:11,430 ♪I can't help but wait for you♪ 826 00:37:11,430 --> 00:37:13,390 ♪With Happiness♪ 827 00:37:14,600 --> 00:37:16,390 ♪And a thumping heart♪ 828 00:37:31,520 --> 00:37:33,470 ♪I walk the rhythm♪ 829 00:37:35,280 --> 00:37:37,040 ♪To accompany you to wander♪ 830 00:37:39,000 --> 00:37:44,080 ♪And affection is like fish soup to cure the trouble♪ 831 00:37:46,390 --> 00:37:48,280 ♪Since we agreed to hold hands♪ 832 00:37:50,230 --> 00:37:52,040 ♪We'll interlock our fingers♪ 833 00:37:54,000 --> 00:37:58,870 ♪So I can be your fairy tale view♪ 834 00:37:59,800 --> 00:38:03,360 ♪I thought neon was black and white♪ 835 00:38:03,360 --> 00:38:07,040 ♪All over the world♪ 836 00:38:07,760 --> 00:38:08,910 ♪But you showed me♪ 837 00:38:08,910 --> 00:38:12,430 ♪How bright it is♪ 838 00:38:14,710 --> 00:38:19,040 ♪You're the breeze that kisses my face♪ 839 00:38:19,040 --> 00:38:22,670 ♪Slowly blowing through my blue sky♪ 840 00:38:22,670 --> 00:38:27,760 ♪Like the key to a dream turning back and forth♪ 841 00:38:28,630 --> 00:38:31,600 ♪That romantic universe♪ 842 00:38:31,600 --> 00:38:36,800 ♪Sends me different gorgeous colors♪ 843 00:38:54,840 --> 00:38:55,390 Hello. 844 00:38:57,520 --> 00:38:59,040 Okay, I'm going down now. 845 00:39:14,280 --> 00:39:15,280 Your takeaway order. 846 00:39:15,670 --> 00:39:16,280 Sir, 847 00:39:16,600 --> 00:39:17,910 I'm really sorry. 848 00:39:18,120 --> 00:39:19,520 I was supposed to be handing out flyers, 849 00:39:19,670 --> 00:39:20,910 but the shop was too busy, 850 00:39:21,150 --> 00:39:22,560 so the boss asked me to make deliveries. 851 00:39:22,710 --> 00:39:23,630 I was late 852 00:39:23,840 --> 00:39:25,150 because I didn't know my way around. 853 00:39:25,800 --> 00:39:27,230 It's all right. It's supper. 854 00:39:27,320 --> 00:39:28,560 The later you eat, the better. 855 00:39:29,280 --> 00:39:30,630 Thank you, sir. 856 00:39:30,870 --> 00:39:32,390 I've had more than 10 orders returned. 857 00:39:32,870 --> 00:39:33,430 Thank you so much. 858 00:39:34,280 --> 00:39:35,150 Thank you. 859 00:39:40,150 --> 00:39:41,190 Sir, don't move. 860 00:39:41,470 --> 00:39:42,000 I'll do it. 861 00:39:43,280 --> 00:39:44,760 Sir... 862 00:39:45,600 --> 00:39:47,870 My zipper is stuck. 863 00:39:50,230 --> 00:39:50,840 I'll do it. 864 00:39:51,760 --> 00:39:52,710 I'll do it... 865 00:39:55,230 --> 00:39:56,360 Here. Over here. 866 00:40:14,080 --> 00:40:15,430 Sir, is your tie okay? 867 00:40:16,280 --> 00:40:16,760 It's fine. 868 00:40:17,230 --> 00:40:17,840 I don't blame you. 869 00:40:18,560 --> 00:40:19,670 I'm really sorry. 870 00:40:21,670 --> 00:40:22,230 Hey, mate. 871 00:40:24,280 --> 00:40:25,040 You got a minute? 872 00:40:31,390 --> 00:40:32,670 I asked her in front of everyone 873 00:40:33,670 --> 00:40:34,910 if she wanted to be with me. 874 00:40:37,710 --> 00:40:38,430 And? 875 00:40:43,000 --> 00:40:43,670 She said no. 876 00:40:45,190 --> 00:40:47,470 What kind of woman is that? 877 00:40:47,800 --> 00:40:48,910 Her standards are too high. 878 00:40:49,190 --> 00:40:50,190 She doesn't even like 879 00:40:50,320 --> 00:40:51,320 an elite executive like you. 880 00:40:54,430 --> 00:40:55,390 Some things... 881 00:40:56,520 --> 00:40:57,630 are meant to be. 882 00:41:01,470 --> 00:41:02,320 Come on, brother. 883 00:41:13,560 --> 00:41:15,280 At least you have someone to confess your love to, 884 00:41:16,000 --> 00:41:16,630 unlike me. 885 00:41:17,760 --> 00:41:18,950 I'm in much more pain than you. 886 00:41:20,320 --> 00:41:21,470 You've been rejected too? 887 00:41:24,190 --> 00:41:25,430 A woman with a story. 888 00:41:27,000 --> 00:41:27,840 And? 889 00:41:28,710 --> 00:41:30,120 Everything is an accident. 890 00:41:31,120 --> 00:41:32,390 I saw sadness and loneliness 891 00:41:32,710 --> 00:41:34,120 in her eyes. 892 00:41:36,040 --> 00:41:37,190 However, 893 00:41:38,320 --> 00:41:39,470 I have those two things too. 894 00:41:40,560 --> 00:41:42,080 I had no real friends 895 00:41:42,710 --> 00:41:44,230 when I was abroad. 896 00:41:46,230 --> 00:41:48,360 You don't need words 897 00:41:48,670 --> 00:41:49,950 for that kind of eye contact. 898 00:41:50,150 --> 00:41:51,150 It hit me 899 00:41:51,150 --> 00:41:52,280 right in the heart. 900 00:41:54,390 --> 00:41:55,630 And then she disappeared 901 00:41:55,630 --> 00:41:56,190 before I even 902 00:41:56,190 --> 00:41:57,470 got a chance to confess my love. 903 00:41:58,390 --> 00:41:59,840 She didn't even leave her contact details. 904 00:42:01,390 --> 00:42:02,280 Keep the faith. 905 00:42:03,520 --> 00:42:04,080 If you two 906 00:42:04,080 --> 00:42:05,040 are really destined for each other, 907 00:42:05,230 --> 00:42:06,870 you will definitely meet again. 908 00:42:08,080 --> 00:42:09,430 Just don't let her get away easily 909 00:42:09,670 --> 00:42:10,910 the next time you see her. 910 00:42:17,430 --> 00:42:18,470 Thank you. 911 00:42:18,950 --> 00:42:19,950 I really didn't expect you 912 00:42:20,560 --> 00:42:21,600 to be the person 913 00:42:21,910 --> 00:42:22,870 who's the most friendly 914 00:42:23,190 --> 00:42:24,230 towards me in this city. 915 00:42:24,760 --> 00:42:25,120 Come on. 916 00:42:26,280 --> 00:42:27,120 I hope 917 00:42:27,470 --> 00:42:28,670 you will get your girl soon. 918 00:42:29,430 --> 00:42:30,430 I hope 919 00:42:30,430 --> 00:42:31,520 you get your goddess soon. 920 00:42:48,710 --> 00:42:49,760 Did you sleep well? 921 00:42:50,950 --> 00:42:52,560 How long have I been asleep? 922 00:42:53,280 --> 00:42:54,710 What time is it? 923 00:42:56,670 --> 00:42:57,600 Half past eleven. 924 00:42:58,190 --> 00:42:59,150 Half past eleven? 925 00:42:59,150 --> 00:43:00,630 Why didn't you wake me up? 926 00:43:01,670 --> 00:43:02,950 I saw you were sleeping soundly, 927 00:43:03,360 --> 00:43:04,670 so I wanted you to get some rest. 928 00:43:13,320 --> 00:43:13,840 Hello. 929 00:43:14,150 --> 00:43:15,150 Where are you 930 00:43:15,150 --> 00:43:16,000 in the middle of the night? 931 00:43:17,670 --> 00:43:18,040 I'm... 932 00:43:18,840 --> 00:43:19,800 at a friend's place. 933 00:43:20,280 --> 00:43:21,910 This Yan Xiao is really something. 934 00:43:22,190 --> 00:43:23,600 She made you volunteer to work late again? 935 00:43:23,910 --> 00:43:25,000 The rain is too heavy. 936 00:43:25,000 --> 00:43:25,760 I'll tell you what. 937 00:43:25,760 --> 00:43:26,840 You can stay at her place tonight. 938 00:43:27,000 --> 00:43:28,390 Don't come back. Be safe. 939 00:43:28,670 --> 00:43:29,870 No, Dad, it's... 940 00:43:36,710 --> 00:43:37,800 My dad said... 941 00:43:39,150 --> 00:43:41,000 that I don't have to come home tonight. 942 00:43:42,190 --> 00:43:42,630 Oh. 943 00:44:07,400 --> 00:44:13,400 ♪The wind blows, the moon crosses the sea of clouds♪ 944 00:44:14,640 --> 00:44:17,560 ♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪ 945 00:44:18,600 --> 00:44:21,480 ♪Awaken the bustle of a summer night♪ 946 00:44:22,640 --> 00:44:25,240 ♪Black and white, and the dissipated colors♪ 947 00:44:26,200 --> 00:44:29,560 ♪I reach out, but I can't touch it♪ 948 00:44:30,560 --> 00:44:33,480 ♪Their beauties have long been forgotten♪ 949 00:44:34,520 --> 00:44:36,880 ♪Because you are dancing again♪ 950 00:44:38,920 --> 00:44:42,200 ♪Your presence lights up my world♪ 951 00:44:42,920 --> 00:44:47,880 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 952 00:44:48,800 --> 00:44:53,200 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 953 00:44:54,360 --> 00:45:00,960 ♪Ah... Flying out of the adversity desert♪ 954 00:45:02,480 --> 00:45:13,200 ♪Ah... I want to respond to your kindness♪ 955 00:45:28,760 --> 00:45:34,720 ♪The clouds drift past, hiding the sun's brilliance♪ 956 00:45:36,040 --> 00:45:38,600 ♪Waiting in the long rainy season♪ 957 00:45:39,680 --> 00:45:43,000 ♪For the summer dialogues♪ 958 00:45:43,600 --> 00:45:47,040 ♪Sweet and bitter, and everything unknown♪ 959 00:45:48,600 --> 00:45:50,680 ♪Colors have appeared all around you now♪ 960 00:45:52,200 --> 00:45:54,680 ♪I won't quit even if I have to go against the wind♪ 961 00:45:55,640 --> 00:45:58,440 ♪It's you who have given me a new power♪ 962 00:45:59,680 --> 00:46:06,560 ♪Ah... Finding the taste of memories♪ 963 00:46:08,320 --> 00:46:17,000 ♪Ah... Let's pray for love♪ 964 00:46:18,920 --> 00:46:21,600 ♪Your presence lights up my world♪ 965 00:46:22,440 --> 00:46:27,360 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 966 00:46:28,480 --> 00:46:32,560 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 967 00:46:34,640 --> 00:46:37,480 ♪Your existence awakens my past♪ 968 00:46:38,560 --> 00:46:42,720 ♪Embracing my future as you teach me♪ 969 00:46:43,440 --> 00:46:48,200 ♪That no one is a lonely island and running against the wind with me♪ 970 00:46:49,720 --> 00:46:55,840 ♪Ah... The small dream is flying high now♪ 971 00:46:57,400 --> 00:47:07,440 ♪Ah... You are my precious♪