1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTA
2
00:00:57,500 --> 00:00:58,533
¡Jojo!
3
00:00:58,546 --> 00:00:59,621
¡Y Paula!
4
00:00:59,621 --> 00:01:00,632
- ¡Mejores!
- ¡Amigas!
5
00:01:00,696 --> 00:01:01,696
¡Por siempre!
6
00:01:01,700 --> 00:01:03,658
- ¡Yupi!
- ¡Jojo, apúrate!
7
00:01:04,166 --> 00:01:06,000
- Soy más rápida que tú.
- Sí.
8
00:02:40,208 --> 00:02:42,125
¡Tienes que tirar más fuerte!
9
00:03:00,833 --> 00:03:02,125
No me gusta eso.
10
00:03:05,083 --> 00:03:06,750
Lo siento, no me gusta eso.
11
00:03:08,541 --> 00:03:09,675
Está bien.
12
00:03:10,125 --> 00:03:11,158
No pasa nada.
13
00:03:20,333 --> 00:03:21,416
¿Esto sí te gusta?
14
00:04:12,916 --> 00:04:14,833
¿No se les ocurre nada mejor?
15
00:04:15,416 --> 00:04:17,250
- Cielos.
- ¿Estás loca?
16
00:04:18,041 --> 00:04:19,083
¿Estás loca?
17
00:04:20,541 --> 00:04:21,875
¿Cuánto llevas ahí?
18
00:04:21,958 --> 00:04:24,291
Lo suficiente para ver cuán aburridos son.
19
00:04:29,291 --> 00:04:30,625
Genial, bueno.
20
00:04:31,500 --> 00:04:33,166
No, amigo. Vete.
21
00:04:34,916 --> 00:04:35,950
¿Estás segura?
22
00:04:36,750 --> 00:04:39,291
- Sí, cállate.
- Paula, vamos.
23
00:04:39,375 --> 00:04:41,458
No, vamos, te quiero para mí ahora.
24
00:04:43,541 --> 00:04:44,575
Perdón.
25
00:04:46,041 --> 00:04:47,208
Debes irte.
26
00:04:49,666 --> 00:04:50,700
Bien.
27
00:04:52,416 --> 00:04:55,333
No sé qué decir.
Quizá esto te parezca divertido,
28
00:04:55,416 --> 00:04:56,958
pero no lo es, para nada.
29
00:05:00,833 --> 00:05:02,750
Muy hípster lo tuyo. Un placer.
30
00:05:03,583 --> 00:05:04,641
Gracias, señor.
31
00:05:13,208 --> 00:05:14,225
¡Cielos!
32
00:05:15,916 --> 00:05:17,166
¿Era necesario?
33
00:05:18,875 --> 00:05:20,416
No seas tan melodramática.
34
00:05:24,666 --> 00:05:26,000
¿Le digo que regrese?
35
00:05:27,083 --> 00:05:28,116
No.
36
00:05:29,250 --> 00:05:31,750
Jojo, ¿no puedes quedarte aquí, por favor?
37
00:05:31,833 --> 00:05:33,166
Te necesito aquí.
38
00:05:33,916 --> 00:05:35,541
Somos amigas para siempre.
39
00:05:35,625 --> 00:05:37,125
Te voy a extrañar mucho.
40
00:05:46,083 --> 00:05:47,500
- ¡Vamos, Pauli!
- Sí.
41
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Pauli, mi maleta.
42
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
¡Vamos, Paula!
43
00:05:54,750 --> 00:05:55,783
Perdón.
44
00:05:57,583 --> 00:05:58,600
Paula, vamos.
45
00:06:08,958 --> 00:06:10,666
- ¡Oye!
- Perdón, lo siento.
46
00:06:11,916 --> 00:06:12,933
¡Basta!
47
00:06:12,956 --> 00:06:15,540
Es la computadora, no soy yo.
48
00:06:16,041 --> 00:06:17,250
¡Quédate ahí!
49
00:06:21,666 --> 00:06:22,700
Mira.
50
00:06:23,500 --> 00:06:24,558
Sí, claro.
51
00:06:26,083 --> 00:06:27,141
Es Daniel.
52
00:06:28,541 --> 00:06:31,833
- Basta, no entiendo esta máquina.
- Amiga, es él.
53
00:06:32,416 --> 00:06:33,433
¿Quién?
54
00:06:33,916 --> 00:06:35,041
El de casa.
55
00:06:37,625 --> 00:06:38,700
¡Tienes razón!
56
00:06:39,666 --> 00:06:40,725
¡Qué locura!
57
00:06:41,916 --> 00:06:43,541
No se ve tan mal ahora.
58
00:06:43,625 --> 00:06:46,000
Por favor, se ve muy mal.
59
00:06:51,750 --> 00:06:52,750
Hola.
60
00:06:53,416 --> 00:06:54,458
¿Qué hacen aquí?
61
00:06:55,291 --> 00:06:56,366
¿Adónde van?
62
00:06:57,083 --> 00:06:58,916
A Tulum, pero voy solo yo.
63
00:06:59,000 --> 00:07:00,750
Yo también voy a Tulum.
64
00:07:00,833 --> 00:07:01,908
¿De verdad?
65
00:07:02,208 --> 00:07:03,458
¿Qué harás en México?
66
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Lo siento, Daniel, me agrada verte,
pero nos despedíamos.
67
00:07:07,000 --> 00:07:08,041
Iré a trabajar.
68
00:07:08,541 --> 00:07:09,625
¿Qué harás?
69
00:07:10,333 --> 00:07:12,166
Nada especial, operadora turística.
70
00:07:12,833 --> 00:07:14,375
- Genial.
- ¿Y tú?
71
00:07:16,083 --> 00:07:17,291
Iré a surfear.
72
00:07:18,500 --> 00:07:20,125
Quizá puedas acompañarme.
73
00:07:21,375 --> 00:07:23,791
No, jamás salimos con surfistas.
74
00:07:23,875 --> 00:07:26,500
Sí, pero ¿qué importa? Podría acompañarte.
75
00:07:27,208 --> 00:07:28,241
Muy bien.
76
00:07:29,458 --> 00:07:30,583
¿Qué haces tú?
77
00:07:31,125 --> 00:07:32,183
¿De qué trabajo?
78
00:07:32,875 --> 00:07:33,908
Sí.
79
00:07:33,991 --> 00:07:36,033
Es curioso,
siempre preguntan por el trabajo.
80
00:07:36,333 --> 00:07:37,625
Muy curioso.
81
00:07:37,708 --> 00:07:39,791
En el Reino Unido hablan del clima.
82
00:07:39,875 --> 00:07:42,125
¿No ven lo tonta que es esta charla?
83
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
- Mierda.
- Mierda, tenemos que irnos.
84
00:07:47,791 --> 00:07:48,916
Te ayudo.
85
00:07:49,000 --> 00:07:51,041
- No, yo puedo. Gracias.
- Adiós, Pauli.
86
00:07:51,125 --> 00:07:52,166
No, iré contigo.
87
00:07:52,250 --> 00:07:54,541
El vuelo saldrá a las 4:55 p. m.
88
00:07:55,250 --> 00:07:56,283
Espera.
89
00:07:56,296 --> 00:08:01,796
El vuelo 8054 de Eurowings a Colonia
saldrá a las 4:55 p. m…
90
00:08:04,083 --> 00:08:05,116
Te quiero.
91
00:08:05,120 --> 00:08:06,245
Yo te quiero más.
92
00:08:07,333 --> 00:08:08,625
- Adiós.
- Adiós.
93
00:08:09,916 --> 00:08:10,950
Adiós.
94
00:08:59,958 --> 00:09:00,991
Cuéntame.
95
00:09:01,291 --> 00:09:02,750
Estoy por ir a surfear.
96
00:09:03,333 --> 00:09:05,083
- ¿Con ese tipo?
- Sí.
97
00:09:05,833 --> 00:09:08,625
Su asiento estaba junto al mío.
98
00:09:09,416 --> 00:09:10,450
Genial.
99
00:09:10,463 --> 00:09:12,838
Hablamos todo el vuelo.
100
00:09:13,208 --> 00:09:15,750
Su padre murió. ¿Lo recuerdas?
101
00:09:15,833 --> 00:09:16,891
Sí, qué loco.
102
00:09:17,375 --> 00:09:19,750
Tus padres murieron,
deben ser almas gemelas.
103
00:09:20,333 --> 00:09:21,666
Eres una idiota.
104
00:09:21,750 --> 00:09:24,708
- ¿Adónde vive el surfista ahora?
- Aún vive ahí.
105
00:09:25,291 --> 00:09:27,666
¡No! ¿Sigue en Villa Mierda?
106
00:09:27,750 --> 00:09:31,041
¡Lo sabía! Luce como que vive ahí.
107
00:09:31,125 --> 00:09:34,708
Heredó la granja de su padre,
pero acaba de venderla
108
00:09:34,791 --> 00:09:37,041
porque era demasiado para él.
109
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
Qué interesante.
110
00:09:39,750 --> 00:09:41,416
Entonces, cambiando de tema…
111
00:09:42,125 --> 00:09:44,250
Sobre la renta…
112
00:09:44,750 --> 00:09:45,783
Ay, Paula.
113
00:09:46,375 --> 00:09:47,408
No.
114
00:09:48,250 --> 00:09:52,958
- ¿Aún no te ocupaste de la renta?
- Sí. En teoría, ya me ocupé.
115
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
No es cierto.
116
00:09:56,333 --> 00:09:58,083
Sí, así es.
117
00:09:58,791 --> 00:10:01,458
Pero ¿podrías pagar un mes más?
118
00:10:02,916 --> 00:10:04,916
- Lo resolveré entonces.
- ¿Cómo?
119
00:10:22,375 --> 00:10:23,833
Hola, centro de empleo.
120
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NÚMERO: 093
SALA: 503
121
00:10:36,250 --> 00:10:37,666
Te hago cosquillas.
122
00:10:43,000 --> 00:10:46,083
Señorita Peska, ¿sabe por qué
cancelamos sus pagos?
123
00:10:47,208 --> 00:10:48,625
¿Porque son idiotas?
124
00:10:48,708 --> 00:10:51,416
Porque debía buscar trabajo y no lo hizo.
125
00:10:51,500 --> 00:10:52,916
Eran trabajos de mierda.
126
00:10:53,625 --> 00:10:54,833
No es cierto.
127
00:10:56,000 --> 00:10:57,625
¿De qué vive ahora?
128
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
Vivo de mi mejor amiga.
129
00:11:02,541 --> 00:11:05,541
¿Y el centro de empleo
es como su mejor amiga?
130
00:11:08,083 --> 00:11:10,583
Estudió derecho por seis años para nada.
131
00:11:10,666 --> 00:11:12,875
Solo para fallar en el examen final.
132
00:11:13,375 --> 00:11:18,375
Entiendo que no esté muy motivada.
133
00:11:18,458 --> 00:11:19,958
Yo tampoco lo estaría.
134
00:11:21,416 --> 00:11:23,000
Pero eso no colabora.
135
00:11:25,833 --> 00:11:27,291
Yo tampoco sé qué hacer.
136
00:11:28,875 --> 00:11:30,375
¿Vienes a casa hoy?
137
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
- ¿Qué?
- ¿Tienes novia?
138
00:11:34,625 --> 00:11:35,833
Puede venir también.
139
00:11:39,791 --> 00:11:42,791
¿Y si se sigue formando?
Hay un curso de JavaScript.
140
00:11:51,958 --> 00:11:52,958
Hay dos trabajos.
141
00:11:53,750 --> 00:11:55,875
Mírelos y llene el formulario.
142
00:11:56,375 --> 00:11:57,458
¿Conserje?
143
00:11:58,500 --> 00:12:00,000
El otro es en una bolera.
144
00:12:02,125 --> 00:12:03,125
En mantenimiento.
145
00:12:20,791 --> 00:12:23,458
BOLOS Y JUEGOS CON LÁSER
CENTRO RECREATIVO
146
00:12:43,166 --> 00:12:46,166
Jojo, ¿puedes contestar
cuando te llamo? Te extraño.
147
00:12:46,250 --> 00:12:49,291
¡Métete estos mensajes de voz en el culo!
148
00:12:49,375 --> 00:12:52,041
Quiero verte. ¡Vete a la mierda!
149
00:13:51,708 --> 00:13:52,708
Te extraño.
150
00:13:53,583 --> 00:13:54,616
¿Qué?
151
00:13:55,666 --> 00:13:56,875
¿Me escuchas?
152
00:13:56,958 --> 00:13:57,991
¿Hola?
153
00:13:59,333 --> 00:14:00,333
¡Te extraño!
154
00:14:00,833 --> 00:14:02,791
- Pauli.
- ¿Qué hacen?
155
00:14:06,125 --> 00:14:07,158
¿Jojo?
156
00:14:07,708 --> 00:14:08,750
¿Jojo?
157
00:14:09,541 --> 00:14:11,333
No te escucho…
158
00:14:12,875 --> 00:14:14,958
No te escucho. ¿Puedes…?
159
00:14:15,041 --> 00:14:17,000
No te preocupes, hablamos luego.
160
00:14:17,500 --> 00:14:19,333
Hablamos más tarde, ¿sí?
161
00:14:58,541 --> 00:14:59,558
Jojo, hola.
162
00:15:00,125 --> 00:15:01,158
Pauli.
163
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
Voy a volver.
164
00:15:04,666 --> 00:15:05,700
¿Qué, ahora?
165
00:15:07,208 --> 00:15:09,916
- ¿Puedes buscarme en el aeropuerto?
- Pero…
166
00:15:10,000 --> 00:15:11,833
- Pero…
- Acabo de renunciar.
167
00:15:11,916 --> 00:15:13,041
¿Está todo bien?
168
00:15:14,333 --> 00:15:17,291
Te lo diré cuando esté allí, ¿bien?
169
00:15:17,375 --> 00:15:20,458
- Te enviaré los datos del vuelo.
- Dime ahora.
170
00:15:20,541 --> 00:15:21,541
Nos vemos.
171
00:15:45,958 --> 00:15:46,991
¡Pauli!
172
00:15:50,125 --> 00:15:51,158
¡Pauli!
173
00:15:53,833 --> 00:15:55,250
BIENVENIDA A CASA DE PRISIÓN
174
00:15:55,333 --> 00:15:57,250
Me siento mal. Voy a vomitar.
175
00:16:02,250 --> 00:16:03,458
Te extrañé.
176
00:16:04,083 --> 00:16:05,116
Hola.
177
00:16:06,166 --> 00:16:07,200
Hola.
178
00:16:10,041 --> 00:16:11,916
¿Te dejamos en algún lugar?
179
00:16:12,500 --> 00:16:13,708
No, iré con ustedes.
180
00:16:24,500 --> 00:16:26,916
¿Qué pasó? ¿Por qué regresaste?
181
00:16:28,791 --> 00:16:30,708
Todo es horrible aquí, ¿no?
182
00:16:30,791 --> 00:16:32,666
- ¿Lo notaste?
- No.
183
00:16:37,083 --> 00:16:38,116
¡Oye!
184
00:16:39,500 --> 00:16:40,533
¿Qué pasa?
185
00:16:43,458 --> 00:16:44,958
Dime qué está pasando.
186
00:16:45,666 --> 00:16:47,125
Vamos, conduce.
187
00:16:47,916 --> 00:16:48,950
No.
188
00:16:50,250 --> 00:16:51,291
¿Qué pasó?
189
00:16:52,208 --> 00:16:53,875
¿Tu jefe te estaba acosando?
190
00:16:55,541 --> 00:16:56,916
No puedo decírtelo.
191
00:16:58,708 --> 00:16:59,741
¿Por qué no?
192
00:17:04,875 --> 00:17:05,908
Tienes cáncer.
193
00:17:06,708 --> 00:17:09,125
No. Vamos a beber una cerveza.
194
00:17:09,833 --> 00:17:10,833
No quiero.
195
00:17:11,916 --> 00:17:14,625
- Siempre quieres cerveza.
- Pero no ahora.
196
00:17:15,375 --> 00:17:17,416
Es una señal de que algo anda mal.
197
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Dime ahora. Si dices que estás embarazada,
saltaré del puente.
198
00:17:21,333 --> 00:17:22,625
Por favor, conduce.
199
00:17:28,500 --> 00:17:30,125
No me importa, no avanzaré.
200
00:17:34,208 --> 00:17:35,225
Conduce.
201
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
No puedo decírtelo. No puedo. ¡Paula!
202
00:17:44,458 --> 00:17:45,458
¡Ya basta!
203
00:17:46,041 --> 00:17:48,000
- Dime qué pasa.
- No.
204
00:17:48,083 --> 00:17:49,791
- ¿Te detendrás?
- Sí.
205
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
- Entra primero.
- Bueno.
206
00:17:51,875 --> 00:17:54,166
Entra y lo diré. Paula, ¿estás loca?
207
00:17:54,250 --> 00:17:56,833
Entra. ¡Deja de jugar!
208
00:18:02,583 --> 00:18:03,833
Vamos a casarnos.
209
00:18:04,750 --> 00:18:05,783
¿Qué?
210
00:18:06,208 --> 00:18:08,166
Daniel y yo vamos a casarnos.
211
00:18:11,833 --> 00:18:14,083
- Entonces, ¿sí estás embarazada?
- No.
212
00:18:16,375 --> 00:18:19,291
- ¿Y por qué te casas?
- Porque él es genial.
213
00:18:22,625 --> 00:18:24,000
Es un pueblerino.
214
00:18:24,916 --> 00:18:26,166
No es cierto.
215
00:18:26,250 --> 00:18:29,500
- ¿Tiene un chaleco rompevientos?
- Sí, pero en broma.
216
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
Paula.
217
00:18:32,583 --> 00:18:33,583
Conócelo.
218
00:18:33,666 --> 00:18:35,250
Conócelo tú, amiga.
219
00:18:36,041 --> 00:18:41,041
- ¿Tienes que casarte con él ya?
- Sí, porque quiero. Se siente bien.
220
00:18:43,833 --> 00:18:45,583
Y eso no es todo.
221
00:18:50,666 --> 00:18:51,666
Estás embarazada.
222
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Cielos, ya entendí.
223
00:19:03,208 --> 00:19:04,666
Te mudarás con él.
224
00:19:05,708 --> 00:19:07,083
A Villa Mierda.
225
00:19:09,166 --> 00:19:11,583
Quiero estar con él y él no quiere irse.
226
00:19:14,291 --> 00:19:15,375
¿Y nosotras qué?
227
00:19:55,416 --> 00:19:57,416
Si se trata de sentimientos,
228
00:19:58,333 --> 00:20:00,375
cuando todo comienza,
229
00:20:00,458 --> 00:20:02,750
a veces es demasiado tarde.
230
00:20:03,666 --> 00:20:08,208
Cuán seguido estaba segura
de que esa noche ganaría
231
00:20:08,875 --> 00:20:11,000
y, a la mañana siguiente,
232
00:20:11,083 --> 00:20:13,291
mi vida volvía a comenzar.
233
00:20:16,041 --> 00:20:18,416
Pero el destino no se compra.
234
00:20:18,500 --> 00:20:21,541
Y cuántas veces perdí.
235
00:20:21,625 --> 00:20:23,916
No me volverá a pasar.
236
00:20:24,000 --> 00:20:26,291
Me lo prometí.
237
00:20:27,125 --> 00:20:31,083
Contigo fue diferente
desde el comienzo.
238
00:20:32,250 --> 00:20:33,875
Eres mi roca.
239
00:20:33,958 --> 00:20:36,291
Eres mi sostén.
240
00:20:38,750 --> 00:20:40,750
Ahora te amo más que nunca
241
00:20:42,333 --> 00:20:44,833
con todo mi corazón y mi alma.
242
00:20:46,875 --> 00:20:51,083
Los sentimientos son reales
solo si olvidas.
243
00:20:51,166 --> 00:20:53,625
Pase lo que pase…
244
00:20:58,291 --> 00:21:00,291
No quería miles de ingredientes.
245
00:21:00,375 --> 00:21:01,750
No fue por eso.
246
00:21:03,375 --> 00:21:04,500
Entendido.
247
00:21:05,083 --> 00:21:06,708
…murieron millones…
248
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
¿Me oyes?
249
00:21:09,416 --> 00:21:10,416
Me dolió.
250
00:21:12,916 --> 00:21:14,075
Paula.
251
00:21:18,750 --> 00:21:20,375
Iré al baño.
252
00:21:29,916 --> 00:21:31,125
Cierra los ojos.
253
00:21:32,791 --> 00:21:33,825
Está bien.
254
00:21:36,333 --> 00:21:38,041
No me vas a pegar, ¿verdad?
255
00:21:39,166 --> 00:21:40,200
Ya veremos.
256
00:21:41,750 --> 00:21:42,958
Ábrelos.
257
00:21:49,083 --> 00:21:50,833
¡Bienvenida a casa!
258
00:21:55,166 --> 00:21:56,200
Gracias.
259
00:21:59,333 --> 00:22:00,500
Pide un deseo.
260
00:22:03,541 --> 00:22:04,583
¿En voz alta?
261
00:22:06,750 --> 00:22:07,958
Supongo que depende.
262
00:22:08,916 --> 00:22:09,950
Pauli.
263
00:22:10,708 --> 00:22:12,875
Hazlo ahora o la vela se apagará.
264
00:22:16,458 --> 00:22:18,083
Deseo tenerlos a ambos.
265
00:22:25,750 --> 00:22:28,875
Entonces, espero que se cumpla el deseo.
266
00:22:32,291 --> 00:22:33,666
No dejaré que se casen.
267
00:22:35,708 --> 00:22:40,166
¿Qué quieren beber? Tengo cerveza y licor.
268
00:22:43,750 --> 00:22:45,750
Ya no puedo costear vino.
269
00:22:47,208 --> 00:22:49,250
Escucha, Daniel está agotado.
270
00:22:49,333 --> 00:22:51,791
No pudo dormir en el avión.
271
00:22:52,291 --> 00:22:53,750
Que duerma ahora.
272
00:22:54,916 --> 00:22:56,500
Yo también estoy cansada.
273
00:22:58,416 --> 00:23:00,125
En otro momento, ¿sí?
274
00:23:02,166 --> 00:23:03,583
Sí, claro.
275
00:23:07,125 --> 00:23:08,375
El desfase horario.
276
00:23:09,125 --> 00:23:10,158
Gracias.
277
00:23:33,416 --> 00:23:35,583
Lamento no habértelo dicho antes.
278
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
Está bien.
279
00:23:45,041 --> 00:23:47,666
Y sé que todo esto es una locura.
280
00:23:50,291 --> 00:23:53,541
Pero, Pauli,
estoy perdidamente enamorada de él.
281
00:23:54,166 --> 00:23:55,416
No puedo manejarlo.
282
00:23:56,833 --> 00:23:59,708
Jamás había sentido algo así.
283
00:23:59,791 --> 00:24:03,083
Todo es genial con él.
Quiero que esto funcione.
284
00:24:03,166 --> 00:24:06,041
Sé exactamente lo que quiero.
Lo quiero a él.
285
00:24:06,708 --> 00:24:09,791
Es como si lo conociera de siempre.
No quiero nada más.
286
00:24:09,875 --> 00:24:13,541
Sé bien… Es como si estuviera en un túnel.
No veo a los lados.
287
00:24:13,625 --> 00:24:16,958
Estoy en un túnel, un túnel increíble.
288
00:24:17,041 --> 00:24:20,541
Y no puedo manejarlo. No veo qué me rodea.
289
00:24:21,250 --> 00:24:22,273
Es como…
290
00:24:22,288 --> 00:24:25,538
Es como tú con tu título de abogada.
291
00:24:25,541 --> 00:24:28,875
Lo tenías y sabías
que era todo lo que querías, y…
292
00:24:32,500 --> 00:24:34,875
Mierda, fue una idiotez. Soy una idiota.
293
00:24:56,041 --> 00:24:58,375
- Paula, ¿tú también quieres algo?
- No.
294
00:24:59,708 --> 00:25:01,166
- Prueba un poco.
- No.
295
00:25:01,250 --> 00:25:02,325
- Ten.
- No.
296
00:25:02,625 --> 00:25:04,416
No me gustan, son muy gruesos.
297
00:25:05,416 --> 00:25:06,450
Está bien.
298
00:25:11,500 --> 00:25:12,708
Ahora te ayudo.
299
00:25:22,333 --> 00:25:23,416
¡Qué asco!
300
00:25:30,166 --> 00:25:31,375
No harán esto.
301
00:25:32,875 --> 00:25:34,291
No lo harás realmente.
302
00:25:35,375 --> 00:25:36,408
Pauli.
303
00:25:37,541 --> 00:25:39,666
¿No puedes alegrarte por mí?
304
00:25:41,416 --> 00:25:42,450
Está bien.
305
00:25:44,250 --> 00:25:45,458
Pero yo también iré.
306
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
¿Y qué harás ahí? ¿Visitarás a tu madre?
307
00:25:56,833 --> 00:25:57,908
¿O qué?
308
00:25:59,125 --> 00:26:00,375
Algo se me ocurrirá.
309
00:26:00,458 --> 00:26:03,375
Aún conozco a algunas personas ahí.
Las llamaré.
310
00:26:04,250 --> 00:26:05,283
¿Sí?
311
00:26:07,166 --> 00:26:08,500
No se me ocurre nadie.
312
00:26:11,041 --> 00:26:13,541
No, pero puedes contar
con que iré contigo.
313
00:26:18,250 --> 00:26:19,625
Quiero hacer esto sola.
314
00:26:22,791 --> 00:26:23,825
No.
315
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
¿Crees que esa mochila bastará?
316
00:26:47,666 --> 00:26:48,700
Sí.
317
00:26:50,416 --> 00:26:51,958
Te daré dos días.
318
00:26:54,125 --> 00:26:55,158
¿Sí?
319
00:26:56,833 --> 00:26:58,625
Quizá hasta el fin de semana.
320
00:27:02,416 --> 00:27:03,491
Está bien.
321
00:27:06,250 --> 00:27:07,500
Tengo que orinar.
322
00:27:12,333 --> 00:27:15,583
- Lo siento, debo orinar.
- Debe orinar.
323
00:27:15,666 --> 00:27:17,333
Ya me escuchó.
324
00:27:18,708 --> 00:27:20,000
Necesita orinar.
325
00:27:51,875 --> 00:27:53,666
- ¿Lista?
- Acabo de verlo.
326
00:27:55,458 --> 00:27:56,583
Me estoy asustando.
327
00:27:57,083 --> 00:27:58,791
¿Cambiaste de opinión?
328
00:27:59,666 --> 00:28:02,166
- ¿Y tú?
- Te mostraré todo, ¿sí?
329
00:28:02,250 --> 00:28:03,283
Sí.
330
00:28:09,208 --> 00:28:11,250
- Bueno, ya estás aquí.
- Sí.
331
00:28:12,166 --> 00:28:13,958
Mierda, lo haremos en serio.
332
00:28:17,333 --> 00:28:19,666
- ¿Qué te parece?
- Sí.
333
00:28:19,750 --> 00:28:21,000
- ¡Sí!
- ¡Sí!
334
00:28:21,083 --> 00:28:22,666
Este es nuestro jardín.
335
00:28:22,750 --> 00:28:25,291
- Sí. ¿Y esto?
- Esa es la puerta.
336
00:28:25,375 --> 00:28:27,458
- Nuestro pequeño hogar.
- Sí.
337
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
La ventana a la izquierda y a la derecha.
338
00:28:29,833 --> 00:28:30,875
Sí, descuiden.
339
00:28:31,708 --> 00:28:33,291
Yo llevaré todo,
340
00:28:33,375 --> 00:28:34,450
hijos de puta.
341
00:28:46,541 --> 00:28:48,750
Deja eso ahí…
342
00:28:48,833 --> 00:28:52,041
- Sí, no se ve desde ahí.
- Pero aquí…
343
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
Sí, ya sé.
344
00:28:57,458 --> 00:29:00,000
- ¿Tú pintaste eso?
- Pinté todo.
345
00:29:00,583 --> 00:29:02,333
¿Qué harás con estas cosas?
346
00:29:03,583 --> 00:29:06,125
¿Se las daré a mi otra prometida?
347
00:29:07,375 --> 00:29:08,875
No quiero que tires todo.
348
00:29:11,166 --> 00:29:12,166
Haré lugar.
349
00:29:13,666 --> 00:29:15,000
Todo entrará bien.
350
00:29:15,083 --> 00:29:17,083
¿Y este es el baño?
351
00:29:19,125 --> 00:29:21,125
- ¿Este es…?
- Este es el baño.
352
00:29:21,208 --> 00:29:24,333
- Puedes pasar todo el tiempo que quieras.
- Te creo.
353
00:29:26,500 --> 00:29:27,625
Lo tallé yo mismo.
354
00:29:32,791 --> 00:29:34,041
Esto debe… Espera.
355
00:29:35,333 --> 00:29:37,708
Bien. Si miras aquí…
356
00:29:43,791 --> 00:29:46,833
¡Mira allá arriba! ¡Mira eso! ¿Qué es?
357
00:29:46,916 --> 00:29:50,750
Así debería lucir.
Descuida, lo tiraré. No mires allí.
358
00:29:52,375 --> 00:29:55,375
- Pero es bonito si miras hacia afuera.
- Sí.
359
00:31:53,875 --> 00:31:54,908
Jojo.
360
00:32:02,333 --> 00:32:03,366
Jojo.
361
00:32:34,250 --> 00:32:35,583
¿Esto va ahí?
362
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
¿Qué haces?
363
00:32:40,333 --> 00:32:41,366
Pero…
364
00:32:43,750 --> 00:32:45,958
- ¿Queda suficiente?
- Sí.
365
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
- De ambas cosas.
- ¿Qué?
366
00:33:08,875 --> 00:33:11,541
Iremos a comer afuera después.
¿Quieres venir?
367
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Vendrá Janosch.
368
00:33:14,625 --> 00:33:15,708
No lo conozco.
369
00:33:16,541 --> 00:33:17,575
Vamos.
370
00:33:17,875 --> 00:33:18,908
No.
371
00:33:19,333 --> 00:33:21,916
Reprimí lo recuerdos
de esta horrible isla.
372
00:33:22,750 --> 00:33:25,625
Quería organizarte una cita,
pero le dije que no.
373
00:33:32,541 --> 00:33:34,791
Mira, solía cruzar esas dunas.
374
00:33:35,666 --> 00:33:38,125
- Vaya.
- Y había una playa detrás.
375
00:33:38,833 --> 00:33:40,750
- ¿No debes mirar la ruta?
- No.
376
00:33:41,541 --> 00:33:42,958
Prefiero mirarte a ti.
377
00:33:45,666 --> 00:33:48,000
No conozco a nadie que aún oiga discos.
378
00:33:48,083 --> 00:33:49,200
Yo tampoco.
379
00:34:10,041 --> 00:34:11,458
Ahí está Janosch.
380
00:34:20,583 --> 00:34:22,000
- Hola.
- Hola, ¿qué tal?
381
00:34:22,750 --> 00:34:24,833
Daniel al volante, ¡qué miedo!
382
00:34:25,666 --> 00:34:27,041
- Hola.
- Hola.
383
00:34:27,125 --> 00:34:29,458
Recuerdas a mi primo, ¿verdad?
384
00:34:29,541 --> 00:34:30,616
No.
385
00:34:30,958 --> 00:34:33,750
Ve por la izquierda,
hubo un embotellamiento.
386
00:34:33,833 --> 00:34:35,958
Muy bien, señor GPS.
387
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
Señor GPS.
388
00:34:37,625 --> 00:34:38,958
¿Cómo estás?
389
00:34:39,041 --> 00:34:41,041
Todo bien por ahora.
390
00:34:41,125 --> 00:34:42,625
- ¿Terminaste todo?
- Sí.
391
00:34:42,708 --> 00:34:44,375
¿Y ustedes? ¿Están ansiosos?
392
00:34:45,583 --> 00:34:46,625
- No.
- Un poco.
393
00:34:46,708 --> 00:34:48,083
¿Están contentos?
394
00:34:48,166 --> 00:34:49,291
¿Estamos contentos?
395
00:34:52,333 --> 00:34:54,333
- ¡Claro que sí!
- Cuidado. Mierda.
396
00:35:18,875 --> 00:35:21,291
Bueno, ya vimos todo. Vayamos a casa.
397
00:35:22,916 --> 00:35:23,916
Un tipo para ti.
398
00:35:24,666 --> 00:35:27,666
- Ya cállate.
- No, es feo.
399
00:35:34,125 --> 00:35:35,283
¡Qué hermoso!
400
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
¿Me pasas las aceitunas?
Pásame las aceitunas.
401
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Ten, moja en la salsa.
402
00:35:45,541 --> 00:35:46,575
¿Tú quieres?
403
00:35:47,250 --> 00:35:48,666
Son deliciosos.
404
00:35:52,375 --> 00:35:55,375
¿Quieres cubiertos?
¿O comes con las manos?
405
00:35:55,458 --> 00:35:57,541
¿Me das pan, por favor?
406
00:35:58,375 --> 00:35:59,408
¡Cielos!
407
00:36:00,000 --> 00:36:01,333
¿De verdad lo haremos?
408
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
- Podemos irnos si quieres.
- No.
409
00:36:04,666 --> 00:36:05,791
Claro que no.
410
00:36:13,916 --> 00:36:16,250
Oye, ¿probaste esto? Es muy rico.
411
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Es lo último que probaría.
412
00:36:19,208 --> 00:36:21,458
- Bueno. ¿Qué hay de ti?
- Claro.
413
00:36:21,541 --> 00:36:23,666
- Puedo confiar en ti.
- Mierda.
414
00:36:25,500 --> 00:36:26,541
Es la ex de Dani.
415
00:36:29,791 --> 00:36:30,825
Hola.
416
00:36:33,333 --> 00:36:35,500
Vi tu auto.
417
00:36:37,250 --> 00:36:38,283
Hola.
418
00:36:38,625 --> 00:36:40,625
No sabía que habías vuelto.
419
00:36:41,583 --> 00:36:44,000
Sí,
por unos días.
420
00:36:44,916 --> 00:36:46,000
Hola.
421
00:36:46,833 --> 00:36:47,850
Toma asiento.
422
00:36:49,041 --> 00:36:51,583
No, gracias. Dani, me iré.
423
00:36:53,750 --> 00:36:56,166
¿Por qué no me dijiste que vendrías?
424
00:36:56,958 --> 00:36:57,991
Ellin…
425
00:37:00,000 --> 00:37:01,116
Lo siento.
426
00:37:04,500 --> 00:37:06,250
Está bien. Lo siento.
427
00:37:15,333 --> 00:37:16,366
Qué incómodo.
428
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
No, no fue nada incómodo.
429
00:37:22,416 --> 00:37:23,750
Aún no probé eso.
430
00:37:25,750 --> 00:37:27,708
Creo que se veía muy triste.
431
00:37:33,208 --> 00:37:35,000
¿Y tú cómo estás, Paula?
432
00:37:35,083 --> 00:37:36,216
¿Qué?
433
00:37:36,416 --> 00:37:37,750
Sí, ¿qué haces?
434
00:37:38,291 --> 00:37:39,541
Un poco de todo.
435
00:37:41,000 --> 00:37:42,458
¿Qué significa eso?
436
00:37:44,375 --> 00:37:46,500
- Ya sabes, cosas.
- No, cuéntanos.
437
00:37:51,583 --> 00:37:52,616
Yo…
438
00:37:53,541 --> 00:37:54,575
Vamos.
439
00:37:59,291 --> 00:38:00,791
¿Sabes qué son los límites?
440
00:38:02,125 --> 00:38:04,541
- Sí.
- Vamos, solo está interesado en ti.
441
00:38:05,375 --> 00:38:06,583
Paula no hace nada.
442
00:38:08,416 --> 00:38:09,450
¡Oye!
443
00:38:09,916 --> 00:38:10,991
¿Qué?
444
00:38:12,416 --> 00:38:15,625
Iniciaste una carrera,
reprobaste el examen y luego nada.
445
00:38:17,250 --> 00:38:18,283
Johanna.
446
00:38:18,290 --> 00:38:20,999
Es cierto. Si no soportas algo,
puedes decirlo.
447
00:38:21,583 --> 00:38:22,616
Bueno…
448
00:38:24,041 --> 00:38:27,000
cuando lo pienso,
hicimos cosas divertidas.
449
00:38:27,083 --> 00:38:29,458
Hicimos una apuesta durante todo un año
450
00:38:29,958 --> 00:38:32,666
para acostarnos
con una persona por semana.
451
00:38:32,750 --> 00:38:34,791
- ¡Paula!
- Fueron 52 semanas.
452
00:38:34,875 --> 00:38:35,958
Fueron 52…
453
00:38:37,583 --> 00:38:38,750
Fueron 52 hombres.
454
00:38:39,250 --> 00:38:41,875
No, 52 personas, no seas heteronormativo.
455
00:38:41,958 --> 00:38:45,333
¿Se acostaron con 52 personas en un año?
456
00:38:45,416 --> 00:38:48,333
- No, no lo hicimos.
- Sí, sí lo hicimos.
457
00:38:50,875 --> 00:38:52,875
- No fue así.
- Claro que sí.
458
00:38:52,958 --> 00:38:54,375
- ¿Cómo fue?
- Bueno.
459
00:38:54,458 --> 00:38:55,791
- Muy bueno.
- No.
460
00:38:55,875 --> 00:38:56,908
Sí.
461
00:38:57,750 --> 00:39:01,208
¿Y qué clase de personas eran?
462
00:39:01,291 --> 00:39:02,325
Buenas.
463
00:39:02,708 --> 00:39:05,833
Buenas personas.
¿Quieres saber quién ganó la apuesta?
464
00:39:05,916 --> 00:39:07,208
- No.
- No sé.
465
00:39:07,291 --> 00:39:08,325
Por supuesto.
466
00:39:16,375 --> 00:39:18,208
¿No ves cuán avergonzante eres?
467
00:39:21,500 --> 00:39:22,708
Me están llamando.
468
00:39:35,750 --> 00:39:36,783
¿Paula?
469
00:39:37,958 --> 00:39:38,991
¿Paula?
470
00:39:40,250 --> 00:39:41,283
¡Paula!
471
00:39:42,083 --> 00:39:44,750
- Hablo por teléfono.
- No, ese es mi truco.
472
00:39:47,541 --> 00:39:48,541
¿Qué quieres?
473
00:39:49,583 --> 00:39:51,708
Escucha ¿te volviste loca?
474
00:39:52,875 --> 00:39:54,791
¿Por qué contaste eso?
475
00:39:55,458 --> 00:39:56,708
Fue una gran apuesta.
476
00:39:56,791 --> 00:39:58,916
Nos divertimos mucho, ¿recuerdas?
477
00:39:59,000 --> 00:40:00,083
Hace 20 años.
478
00:40:00,166 --> 00:40:01,500
- Hace dos.
- Paula.
479
00:40:04,250 --> 00:40:05,416
¿Y su ex?
480
00:40:05,958 --> 00:40:07,291
¿Qué hay de su ex?
481
00:40:07,375 --> 00:40:09,000
Vamos, no eres tonta.
482
00:40:09,500 --> 00:40:10,625
¿Qué quieres decir?
483
00:40:11,541 --> 00:40:13,541
Aún hay algo entre ellos.
484
00:40:14,916 --> 00:40:16,291
¿Por qué haces esto?
485
00:40:16,958 --> 00:40:18,666
- ¿Qué?
- Intentas arruinarlo.
486
00:40:20,458 --> 00:40:21,491
¿Disculpa?
487
00:40:24,166 --> 00:40:25,500
¿Cómo vuelvo a entrar?
488
00:40:25,583 --> 00:40:27,250
Tal como saliste.
489
00:40:29,291 --> 00:40:30,325
Olvídalo.
490
00:40:31,125 --> 00:40:32,583
Esto ya es muy patético.
491
00:40:36,833 --> 00:40:38,041
¿Puedes irte?
492
00:40:41,291 --> 00:40:42,325
Vaya.
493
00:40:44,000 --> 00:40:45,033
Sí.
494
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
CAFÉ GERRY'S
COMEDOR JUNTO AL PUERTO
495
00:44:31,791 --> 00:44:34,541
- Cielos, me asustaste.
- ¿Qué haces aquí?
496
00:44:35,041 --> 00:44:36,375
¿Dormiste aquí?
497
00:44:36,916 --> 00:44:38,166
¿Esa es mi ropa?
498
00:44:39,625 --> 00:44:40,750
Me iré pronto.
499
00:44:41,250 --> 00:44:42,408
¿Adónde irás?
500
00:44:43,458 --> 00:44:46,708
- ¡Creciste!
- Los niños crecen. El milagro de la vida.
501
00:44:48,333 --> 00:44:50,000
¿Cuándo te volviste genial?
502
00:44:51,333 --> 00:44:53,125
¿Ya puedo ir a visitarte?
503
00:44:54,166 --> 00:44:56,291
Claro, puedes ir cuando quieras.
504
00:44:57,125 --> 00:44:58,291
Estaba muy ocupada.
505
00:44:59,958 --> 00:45:00,991
Claro.
506
00:45:05,166 --> 00:45:06,708
¿Cuándo se casará Jojo?
507
00:45:07,208 --> 00:45:09,458
- No se casará.
- ¿Por qué no?
508
00:45:11,500 --> 00:45:12,616
Se volvió loca.
509
00:45:13,625 --> 00:45:15,416
Y porque es una tontería.
510
00:45:22,250 --> 00:45:23,791
¿No es tu mejor amiga?
511
00:45:24,833 --> 00:45:27,041
Te apuesto que no se casará.
512
00:45:28,708 --> 00:45:29,825
No entiendo.
513
00:45:30,125 --> 00:45:33,166
Sí, porque tu cerebro
no se terminó de desarrollar.
514
00:45:33,250 --> 00:45:35,250
Descuida, aún puede pasar.
515
00:45:35,333 --> 00:45:38,333
¿Tienes novio o algún pasatiempo?
516
00:45:43,666 --> 00:45:45,375
Mira, este es mi novio.
517
00:45:48,375 --> 00:45:49,708
Qué tonta eres.
518
00:45:52,541 --> 00:45:53,700
Debo irme.
519
00:45:54,000 --> 00:45:55,075
Yo te llevo.
520
00:45:55,190 --> 00:45:56,207
No.
521
00:45:56,290 --> 00:45:58,832
- ¿Por qué no?
- Porque me iré con ese tipo.
522
00:45:59,375 --> 00:46:01,750
- ¿Con ese tipo?
- Sí, con él.
523
00:46:01,833 --> 00:46:02,958
Es atractivo.
524
00:46:03,041 --> 00:46:04,075
Sí.
525
00:46:04,120 --> 00:46:05,153
Hola.
526
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
- Hola.
- Hola.
527
00:46:06,791 --> 00:46:08,583
- ¿Quién eres?
- Jeremy. Hola.
528
00:46:08,666 --> 00:46:10,958
Es mi hermana. Ya se iba.
529
00:46:11,458 --> 00:46:12,475
Sí.
530
00:46:12,488 --> 00:46:15,321
Basti me habló mucho de ti.
531
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
- ¿Sí?
- No es cierto.
532
00:46:17,458 --> 00:46:18,833
Pero ella lo creyó.
533
00:46:20,666 --> 00:46:22,833
- Bueno…
- Tenemos que irnos.
534
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
Salut, hermana.
535
00:48:21,458 --> 00:48:23,333
Lo mencioné antes.
536
00:48:23,416 --> 00:48:26,708
¿Para qué hablar de eso?
Yo también te pregunté algo.
537
00:48:26,791 --> 00:48:29,416
¿Por qué no me respondes? Deja todo eso.
538
00:48:30,000 --> 00:48:32,166
¿Por qué evitas la pregunta?
539
00:48:33,916 --> 00:48:35,750
Eso fue lo que pasó.
540
00:48:35,833 --> 00:48:38,333
No digas que no fue así.
541
00:48:38,416 --> 00:48:39,958
¡Estaba sentada a tu lado!
542
00:49:11,166 --> 00:49:12,291
¿Qué haces aquí?
543
00:49:14,083 --> 00:49:15,958
Solo vine por mis cosas.
544
00:49:18,000 --> 00:49:19,158
¿Todo bien?
545
00:49:19,458 --> 00:49:20,491
Sí.
546
00:49:21,041 --> 00:49:22,250
Todo está genial.
547
00:49:33,750 --> 00:49:34,875
¿Qué hace?
548
00:49:35,416 --> 00:49:36,416
Se va a trabajar.
549
00:49:37,875 --> 00:49:38,958
¿Qué clase de trabajo?
550
00:49:43,333 --> 00:49:44,458
No estoy segura.
551
00:49:46,208 --> 00:49:47,241
Bueno.
552
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
¿Alguna vez hablan o solo cogen?
553
00:49:51,250 --> 00:49:53,000
Por ahora solo cogemos.
554
00:50:05,250 --> 00:50:06,708
Perdón por lo de ayer.
555
00:50:15,625 --> 00:50:17,750
¿Sabes que lo voy a hacer de verdad?
556
00:50:18,625 --> 00:50:19,658
¿Qué?
557
00:50:21,500 --> 00:50:22,533
Casarme.
558
00:50:25,041 --> 00:50:26,075
No.
559
00:50:27,750 --> 00:50:29,416
No creo que vayas a casarte.
560
00:50:34,500 --> 00:50:35,916
¿Por qué discutían?
561
00:50:38,375 --> 00:50:39,875
La gente a veces discute.
562
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
Paula, de verdad.
563
00:50:46,625 --> 00:50:48,000
¿Qué vas a hacer?
564
00:50:48,541 --> 00:50:49,666
Después de la boda.
565
00:50:50,541 --> 00:50:52,208
Coger con el fotógrafo.
566
00:50:53,625 --> 00:50:55,083
No, después de eso.
567
00:50:55,750 --> 00:50:57,750
Sola en el apartamento sin mí.
568
00:51:02,125 --> 00:51:03,250
¿Qué puedo hacer?
569
00:51:07,625 --> 00:51:09,041
Eso es lo que no sé.
570
00:51:14,000 --> 00:51:15,250
Cásate primero.
571
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Luego veremos.
572
00:51:24,125 --> 00:51:25,291
Tengo una idea.
573
00:51:28,416 --> 00:51:30,208
Vamos por un vestido de novia.
574
00:51:32,083 --> 00:51:33,100
¿Sí?
575
00:51:33,791 --> 00:51:34,875
Sí.
576
00:51:34,958 --> 00:51:37,000
- ¿Hablas en serio?
- Sí, claro.
577
00:51:37,625 --> 00:51:40,041
Si lo piensas más, cambiaré de opinión.
578
00:51:43,125 --> 00:51:44,291
¡Te quiero!
579
00:52:02,333 --> 00:52:03,366
Hola.
580
00:52:03,370 --> 00:52:04,403
Hola.
581
00:52:13,916 --> 00:52:14,958
¡Qué lindo!
582
00:52:15,541 --> 00:52:16,758
A ver.
583
00:52:19,458 --> 00:52:20,708
Eres una idiota.
584
00:52:26,333 --> 00:52:28,333
- Mira, este es el indicado.
- Sí.
585
00:52:28,833 --> 00:52:30,500
- ¡Qué cursi!
- Lindo y simple.
586
00:52:30,583 --> 00:52:31,741
Con estas gafas.
587
00:52:32,375 --> 00:52:33,625
Así me casaría yo.
588
00:52:41,250 --> 00:52:42,383
Hola, cariño.
589
00:52:43,625 --> 00:52:44,800
Cielos.
590
00:52:49,875 --> 00:52:50,958
Te amo.
591
00:52:52,041 --> 00:52:53,125
Yo también te amo.
592
00:52:54,666 --> 00:52:55,700
Bésame.
593
00:52:58,416 --> 00:52:59,450
Te besaré.
594
00:53:11,666 --> 00:53:12,825
- ¿Este?
- Es lindo.
595
00:53:12,845 --> 00:53:14,003
Me lo probaré.
596
00:53:37,416 --> 00:53:38,491
¡Ya voy!
597
00:53:43,875 --> 00:53:45,791
- ¿Y bien?
- Deslumbrante.
598
00:53:49,416 --> 00:53:51,750
Cásate conmigo, Jojo. Lo digo en serio.
599
00:53:54,416 --> 00:53:55,450
Hola.
600
00:54:05,333 --> 00:54:06,375
Mierda.
601
00:54:06,875 --> 00:54:08,250
Paula, ven aquí.
602
00:54:08,958 --> 00:54:09,991
¡Paula!
603
00:54:10,958 --> 00:54:12,458
Paula.
604
00:54:15,500 --> 00:54:17,250
- ¿Lo sabías?
- No.
605
00:54:18,166 --> 00:54:19,225
Tu cara te delata.
606
00:54:19,228 --> 00:54:20,520
No sabía, en serio.
607
00:54:21,416 --> 00:54:22,533
¿Paula?
608
00:54:22,536 --> 00:54:23,578
En serio.
609
00:54:26,458 --> 00:54:27,666
- Salgamos.
- Sí.
610
00:54:27,750 --> 00:54:29,541
- Ayúdame a sacarme esto.
- Sí.
611
00:54:31,125 --> 00:54:34,958
- Tiene costuras en la espalda.
- Sí, espera.
612
00:54:38,416 --> 00:54:39,500
- Mierda.
- Mierda.
613
00:54:48,208 --> 00:54:49,341
Yo te ayudo.
614
00:54:51,625 --> 00:54:52,658
Gracias.
615
00:54:55,625 --> 00:54:56,658
Alto.
616
00:54:57,000 --> 00:54:59,583
¿Qué es esto? ¿Es un chiste?
617
00:55:00,333 --> 00:55:01,708
Así lo encontramos.
618
00:55:02,416 --> 00:55:03,458
Espera, tú eres…
619
00:55:04,875 --> 00:55:05,875
Hola.
620
00:55:06,750 --> 00:55:08,166
¿Qué haces aquí?
621
00:55:09,416 --> 00:55:11,500
- Nada, ya nos íbamos.
- Sí, así es.
622
00:55:14,041 --> 00:55:15,541
Tienen que pagarlo.
623
00:55:17,916 --> 00:55:20,333
Me temo que no fuimos nosotras, así que…
624
00:55:20,416 --> 00:55:21,791
No soy estúpida.
625
00:55:25,416 --> 00:55:26,533
¿Efectivo?
626
00:55:27,333 --> 00:55:28,466
¿Tarjeta?
627
00:55:43,208 --> 00:55:44,583
Eres perfecta para él.
628
00:55:47,166 --> 00:55:50,000
Son dos idiotas desconsiderados
que se hallaron.
629
00:55:52,875 --> 00:55:54,375
Gracias por tu compra.
630
00:55:55,291 --> 00:55:56,333
Buen día.
631
00:56:14,666 --> 00:56:16,375
¿Por qué me llevaste ahí?
632
00:56:18,000 --> 00:56:19,133
¿Qué?
633
00:56:19,458 --> 00:56:22,708
Paula, vamos, ya deja de jugar.
Actúas muy extraño.
634
00:56:24,208 --> 00:56:25,341
No.
635
00:56:26,583 --> 00:56:28,333
Lo que ella dijo fue extraño.
636
00:56:32,083 --> 00:56:33,416
Ya no importa.
637
00:56:34,166 --> 00:56:35,166
Me voy a casa.
638
00:56:36,875 --> 00:56:38,291
No terminamos de beber.
639
00:56:40,208 --> 00:56:42,666
Ya terminé por hoy. ¿Adónde te llevo?
640
00:56:46,125 --> 00:56:47,333
Jojo, vamos.
641
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Lo siento. ¿Podemos hablar?
642
00:56:50,500 --> 00:56:51,675
No, gracias.
643
00:56:53,333 --> 00:56:55,625
¿No puedes quedarte conmigo una vez?
644
00:56:55,708 --> 00:56:57,833
Te acabo de decir que me voy a casa.
645
00:56:59,750 --> 00:57:01,833
¿Por qué estás tan enojada?
646
00:57:03,750 --> 00:57:04,916
Espera.
647
00:57:11,041 --> 00:57:13,208
No, quédate aquí. ¡Jojo!
648
00:57:13,291 --> 00:57:15,625
- Sal del auto.
- ¡Jojo!
649
00:57:15,708 --> 00:57:17,291
No te enojes así.
650
00:58:16,250 --> 00:58:17,250
¡Hola!
651
00:58:41,041 --> 00:58:44,041
El comedor es lo único bueno
de esta isla de mierda.
652
00:58:45,958 --> 00:58:47,125
¿Qué pasó?
653
00:58:48,958 --> 00:58:50,708
Para que la odies tanto.
654
00:58:55,166 --> 00:58:56,375
Está bien, entiendo.
655
00:59:05,708 --> 00:59:06,741
¿Y a ti?
656
00:59:08,083 --> 00:59:09,500
¿Por qué te gusta tanto?
657
00:59:12,000 --> 00:59:13,033
No lo sé.
658
00:59:13,500 --> 00:59:14,916
Supongo que es mi hogar.
659
00:59:19,416 --> 00:59:20,750
Jojo es mi hogar.
660
00:59:52,166 --> 00:59:53,416
¿Todo bien?
661
01:00:00,583 --> 01:00:01,583
Ese es mi tío.
662
01:00:01,666 --> 01:00:04,708
Mi abuelo y mi tío
fueron los primeros surfistas de la isla.
663
01:00:05,250 --> 01:00:06,283
¿En serio?
664
01:00:12,291 --> 01:00:13,458
- Paula.
- Hola.
665
01:00:15,500 --> 01:00:17,208
- ¿Quieres una cerveza?
- Sí.
666
01:01:42,000 --> 01:01:46,791
Sigue discutiendo con un tipo en Francia
que dice que fue el primero,
667
01:01:46,875 --> 01:01:48,000
pero no es cierto.
668
01:01:49,208 --> 01:01:51,541
Mi abuelo ya surfeaba en 1952.
669
01:01:53,416 --> 01:01:56,916
Vio en el noticiero
a gente surfeando en tablas en Hawái.
670
01:01:57,958 --> 01:02:00,666
Entonces solo la realeza podía hacerlo.
671
01:02:02,000 --> 01:02:05,166
Era salvavidas,
tomó una tabla y se fue a surfear.
672
01:02:07,291 --> 01:02:08,375
¿Te gusta surfear?
673
01:02:09,916 --> 01:02:10,950
¿Sinceramente?
674
01:02:11,791 --> 01:02:12,825
Sí.
675
01:02:14,125 --> 01:02:15,208
Me parece tonto.
676
01:02:20,750 --> 01:02:22,541
¿Cómo te puede parecer tonto?
677
01:02:25,458 --> 01:02:26,666
Le temo al mar.
678
01:02:29,750 --> 01:02:30,875
Eres de aquí.
679
01:02:31,833 --> 01:02:33,333
Nos rodea el mar.
680
01:02:34,416 --> 01:02:35,708
¿Por qué le temes?
681
01:02:37,375 --> 01:02:38,375
No sé.
682
01:02:42,416 --> 01:02:43,633
Eres graciosa.
683
01:02:44,416 --> 01:02:45,791
¿Cómo lo sabes?
684
01:02:46,666 --> 01:02:47,875
Ni idea.
685
01:02:47,958 --> 01:02:49,033
¿No lo eres?
686
01:02:53,625 --> 01:02:56,500
¿Cómo puedes conocer a alguien
sin conocerlo?
687
01:03:00,916 --> 01:03:02,033
¿Por intuición?
688
01:03:10,125 --> 01:03:11,833
Debería regresar adentro.
689
01:03:11,916 --> 01:03:12,991
¿Ahora?
690
01:03:13,075 --> 01:03:14,108
Sí.
691
01:03:19,000 --> 01:03:20,250
¿Puedo dormir aquí?
692
01:03:21,291 --> 01:03:22,333
No lo creo.
693
01:03:25,708 --> 01:03:26,841
¿Por qué no?
694
01:03:29,666 --> 01:03:30,700
No sé.
695
01:03:32,708 --> 01:03:33,741
Bueno.
696
01:03:35,708 --> 01:03:36,741
Cuídate.
697
01:04:10,666 --> 01:04:11,700
¿Basti?
698
01:05:34,958 --> 01:05:36,125
Tú otra vez.
699
01:05:38,375 --> 01:05:39,541
¿Qué hora es?
700
01:05:40,666 --> 01:05:41,783
Casi las 14:00.
701
01:05:45,916 --> 01:05:47,833
Podría dormir todo el día.
702
01:05:48,750 --> 01:05:51,208
Sí, otra forma de negación.
703
01:05:52,625 --> 01:05:55,708
- Te ves horrible.
- ¿Quién era el tipo del otro día?
704
01:05:57,458 --> 01:05:58,708
No es asunto tuyo.
705
01:06:01,416 --> 01:06:02,833
¿Estás enamorado o algo?
706
01:06:04,208 --> 01:06:06,458
Es un estudiante de intercambio.
707
01:06:07,291 --> 01:06:10,500
Se irá pronto.
No dejaré que me rompa el corazón.
708
01:06:15,916 --> 01:06:16,950
¿Y tú?
709
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
Oí que tienes algo con Janosch.
710
01:06:22,916 --> 01:06:24,050
No.
711
01:06:26,458 --> 01:06:28,666
Tampoco dejaré que me rompan el corazón.
712
01:06:34,250 --> 01:06:36,875
Los dos somos muy inteligentes
o muy tontos.
713
01:06:43,541 --> 01:06:44,758
Ven aquí.
714
01:07:00,041 --> 01:07:01,375
¿Qué haces aquí?
715
01:07:02,083 --> 01:07:03,416
Te estaba esperando.
716
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
¿Frente a la tienda de su ex? No mientas.
717
01:07:09,208 --> 01:07:10,500
Discutí.
718
01:07:11,083 --> 01:07:12,216
¿Con quién?
719
01:07:12,416 --> 01:07:13,958
Con el Papa. Vamos, Paula.
720
01:07:15,500 --> 01:07:16,633
¿Por qué?
721
01:07:19,750 --> 01:07:21,916
Le pregunté por Ellin,
722
01:07:23,083 --> 01:07:25,500
se puso raro, así que se me ocurrió…
723
01:07:26,458 --> 01:07:27,625
preguntarle a ella.
724
01:07:30,250 --> 01:07:31,458
¿Preguntarle a ella?
725
01:07:32,000 --> 01:07:33,333
Me siento muy mal.
726
01:07:33,416 --> 01:07:36,291
- Creo que es buena idea.
- No, es muy mala.
727
01:07:37,916 --> 01:07:40,833
Siento que lo engañé
y ni siquiera hablé con ella.
728
01:07:43,666 --> 01:07:44,791
¿Qué pasa?
729
01:07:47,708 --> 01:07:48,925
No sé.
730
01:07:49,875 --> 01:07:51,008
Dime.
731
01:07:53,000 --> 01:07:54,216
No tengo idea.
732
01:07:58,125 --> 01:08:00,083
Todo cambió cuando llegamos aquí.
733
01:08:02,250 --> 01:08:03,408
Se volvió serio.
734
01:08:08,125 --> 01:08:10,000
¿Quieres visitar a tu mamá?
735
01:08:13,916 --> 01:08:15,050
Sí.
736
01:08:55,500 --> 01:08:57,875
Tuvimos suerte
de que se diera con una roca.
737
01:08:57,958 --> 01:09:02,000
Imagínate si hubiera tenido
que limpiarle la baba y toda esa mierda.
738
01:09:06,291 --> 01:09:08,291
¡Bien hecho, Ulrike!
739
01:09:11,833 --> 01:09:12,875
¡Bien hecho,
740
01:09:13,833 --> 01:09:14,966
mamá!
741
01:09:23,416 --> 01:09:26,583
Saltó porque no sabía
cómo escapar de su matrimonio.
742
01:09:26,666 --> 01:09:27,750
Lo entiendes, ¿no?
743
01:09:33,708 --> 01:09:34,841
Pauli.
744
01:09:36,583 --> 01:09:37,916
No es tan sencillo.
745
01:09:41,083 --> 01:09:42,158
¿No?
746
01:09:50,500 --> 01:09:52,208
Sé exactamente lo que quiero.
747
01:09:52,875 --> 01:09:54,291
¿Y por qué lloras?
748
01:09:57,875 --> 01:09:59,083
Porque discutimos.
749
01:09:59,166 --> 01:10:00,416
No es para tanto.
750
01:10:03,041 --> 01:10:04,916
¿A quién quieres engañar?
751
01:10:07,125 --> 01:10:10,208
¿Solo eres feliz cuando estoy triste?
752
01:10:10,291 --> 01:10:11,366
Jojo.
753
01:10:11,450 --> 01:10:12,810
Sabes que no es así.
754
01:10:13,708 --> 01:10:17,666
Solo quiero que te des cuenta
de la mierda que es este lugar.
755
01:10:43,333 --> 01:10:45,083
¡Bien hecho, Jojo!
756
01:10:47,625 --> 01:10:48,625
¡Jojo!
757
01:10:50,458 --> 01:10:51,458
¡Jojo!
758
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
¡Jojo!
759
01:10:55,416 --> 01:10:56,625
¡Jojo!
760
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
¡Jojo!
761
01:13:42,416 --> 01:13:43,416
Me voy.
762
01:13:46,166 --> 01:13:47,400
Bueno.
763
01:13:51,041 --> 01:13:52,625
¿Eso es todo?
764
01:13:54,958 --> 01:13:56,083
¿A qué te refieres?
765
01:13:59,333 --> 01:14:01,416
Yo tampoco sé a qué me refiero.
766
01:14:05,708 --> 01:14:08,416
Seguro que siempre hacen esto
en Berlín, ¿no?
767
01:14:13,708 --> 01:14:14,841
Sí.
768
01:14:15,416 --> 01:14:16,458
Supongo que sí.
769
01:15:35,083 --> 01:15:36,583
¿No quieres ir a la cama?
770
01:18:09,416 --> 01:18:10,450
Lo siento.
771
01:18:12,250 --> 01:18:13,500
¿Qué haces aquí?
772
01:18:14,791 --> 01:18:16,208
Quería disculparme.
773
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
Pagaron el vestido. Está bien.
774
01:18:20,375 --> 01:18:22,625
Sí, pero lamento cómo nos comportamos.
775
01:18:28,083 --> 01:18:30,708
En teoría, seguimos juntos.
776
01:18:33,041 --> 01:18:34,075
¿Qué?
777
01:19:04,916 --> 01:19:05,950
¡Ataque!
778
01:19:15,000 --> 01:19:16,033
¡Ataque!
779
01:19:19,791 --> 01:19:20,825
Paula.
780
01:19:21,166 --> 01:19:22,200
¡Ataque!
781
01:19:24,916 --> 01:19:28,250
- Paula, no me parece buena idea.
- Retirada.
782
01:19:29,708 --> 01:19:30,741
¡Retirada!
783
01:19:34,458 --> 01:19:35,491
¡Retirada!
784
01:19:50,125 --> 01:19:51,666
Ellin, ¿qué haces aquí?
785
01:19:52,875 --> 01:19:53,908
Hola.
786
01:19:54,458 --> 01:19:56,666
Hola. ¿Estuvieron bebiendo?
787
01:19:57,833 --> 01:20:00,083
Solo un aperitivo. Uno pequeño.
788
01:20:00,166 --> 01:20:01,291
¿Podemos pasar?
789
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
- ¿Puedo pasar?
- Por favor, señora. ¡Adelante! ¡Jojo!
790
01:20:06,791 --> 01:20:07,825
¡Paula!
791
01:20:08,125 --> 01:20:09,750
Tenemos mucha comida.
792
01:20:10,625 --> 01:20:12,833
Y Janosch trajo dos cajas de vino.
793
01:20:14,458 --> 01:20:17,541
- Ven, te mostraré el pescado.
- Tenemos que hablar.
794
01:20:17,625 --> 01:20:20,375
Espera, tengo que…
795
01:20:21,750 --> 01:20:23,083
¿Qué pasa?
796
01:20:23,166 --> 01:20:24,625
Traje a alguien.
797
01:20:25,416 --> 01:20:27,791
No hay problema. ¿A quién?
798
01:20:28,958 --> 01:20:30,958
Quizá me odies ahora,
799
01:20:31,041 --> 01:20:34,166
pero está bien,
porque quizá no me odies algún día.
800
01:20:34,250 --> 01:20:35,366
¿De qué hablas?
801
01:20:40,333 --> 01:20:41,466
¿Dani?
802
01:20:43,416 --> 01:20:44,550
Paula.
803
01:20:45,708 --> 01:20:46,741
Sí.
804
01:20:49,875 --> 01:20:51,083
¿Qué haces aquí?
805
01:20:52,083 --> 01:20:53,333
Dije que la traje.
806
01:20:56,125 --> 01:20:57,258
Claro.
807
01:20:59,083 --> 01:21:00,583
Sí, ¿quieres un trago?
808
01:21:00,666 --> 01:21:02,083
- No.
- Sí, por favor.
809
01:21:02,166 --> 01:21:03,200
¿Vino blanco?
810
01:21:04,083 --> 01:21:05,158
¿Paula?
811
01:21:05,160 --> 01:21:07,227
¿Podemos hablar afuera un momento?
812
01:21:07,291 --> 01:21:08,916
Sí, pero ahora no.
813
01:21:09,000 --> 01:21:10,916
Hay invitados, sería descortés.
814
01:21:11,708 --> 01:21:12,841
Sí.
815
01:21:15,666 --> 01:21:16,916
Hola, soy Jojo.
816
01:21:17,958 --> 01:21:19,041
¿Quieres un trago?
817
01:21:19,125 --> 01:21:20,333
- No, gracias.
- Sí.
818
01:21:20,416 --> 01:21:21,958
Dale un vaso.
819
01:21:22,041 --> 01:21:23,041
No, yo lo hago.
820
01:21:24,375 --> 01:21:25,416
Aquí tienes.
821
01:21:27,833 --> 01:21:30,791
- Descuida, lo limpiaré.
- No, déjalo así.
822
01:21:30,875 --> 01:21:33,750
- No pasa nada. ¿Dónde está el balde…?
- Déjalo.
823
01:21:33,833 --> 01:21:35,291
¿Eres su sirvienta?
824
01:21:36,250 --> 01:21:38,375
- Déjalo así.
- No pasa nada.
825
01:21:38,458 --> 01:21:40,583
Está bien, dime dónde está.
826
01:21:40,666 --> 01:21:42,791
¡Bajo el fregadero, junto a la basura!
827
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
Descuida, yo lo busco.
828
01:21:47,791 --> 01:21:49,625
Ellin, por favor quédate…
829
01:21:52,875 --> 01:21:56,166
Paula, ¿puedes decirme
por qué la trajiste aquí?
830
01:21:56,250 --> 01:21:58,916
¡Johanna, relájate cinco segundos!
831
01:21:59,000 --> 01:22:01,125
Jojo, creo que debo hablar contigo.
832
01:22:02,166 --> 01:22:03,916
- ¿Conmigo? ¿Sí?
- Sí.
833
01:22:04,500 --> 01:22:05,708
Claro.
834
01:22:06,750 --> 01:22:09,541
Eres muy obvia. ¿Te puedes callar?
835
01:22:11,041 --> 01:22:12,075
¿Qué pasa?
836
01:22:13,125 --> 01:22:14,241
Es que…
837
01:22:17,708 --> 01:22:19,125
No, Ellin, déjalo.
838
01:22:19,208 --> 01:22:21,333
Vamos, Ellin. Limpiaré yo.
839
01:22:21,416 --> 01:22:23,708
- Lo haré yo.
- Yo puedo. Dije que…
840
01:22:23,791 --> 01:22:25,333
- No, yo.
- ¡Lo haré yo!
841
01:22:25,416 --> 01:22:26,450
Está bien.
842
01:22:30,333 --> 01:22:31,366
Está bien.
843
01:22:31,875 --> 01:22:32,891
Bueno.
844
01:22:34,083 --> 01:22:35,250
Entonces…
845
01:22:35,333 --> 01:22:37,625
Vamos a sentarnos.
846
01:22:39,125 --> 01:22:41,041
Ellin, ¿dónde quieres sentarte?
847
01:22:45,333 --> 01:22:47,250
Daniel, ¿qué está pasando?
848
01:22:51,041 --> 01:22:55,833
Lo siento, quería hablar contigo,
pero no ahora.
849
01:22:57,375 --> 01:22:58,958
¿Qué sucede?
850
01:22:59,041 --> 01:23:00,875
¿Qué lamentas exactamente?
851
01:23:00,958 --> 01:23:03,125
¿Que ella aún sea tu novia?
852
01:23:03,208 --> 01:23:04,541
¿Qué? No es cierto.
853
01:23:04,625 --> 01:23:08,166
- ¿Cuándo terminaste conmigo?
- Dije que necesitaba tiempo.
854
01:23:08,250 --> 01:23:11,958
Cuando se conocieron, él seguía conmigo.
855
01:23:12,041 --> 01:23:16,666
Y cuando decidieron casarse,
también seguía conmigo.
856
01:23:16,750 --> 01:23:17,783
Y cuando…
857
01:23:17,866 --> 01:23:20,458
Si te vas a México
y dices que necesitas tiempo,
858
01:23:20,541 --> 01:23:22,958
¡el mensaje es muy claro!
859
01:23:23,041 --> 01:23:24,075
No.
860
01:23:24,158 --> 01:23:26,378
Seguiste escribiéndome.
861
01:23:31,208 --> 01:23:32,441
¿Es verdad?
862
01:23:33,708 --> 01:23:35,208
Sí, porque…
863
01:23:37,208 --> 01:23:38,625
eres importante para mí.
864
01:23:39,125 --> 01:23:40,258
Bien.
865
01:23:42,000 --> 01:23:44,208
Qué interesante.
866
01:23:44,791 --> 01:23:47,750
Y estaba preocupado por ti. ¿Entiendes?
867
01:23:47,833 --> 01:23:49,166
Quiero que estés bien.
868
01:23:49,666 --> 01:23:50,916
No quiero lastimarte.
869
01:23:51,500 --> 01:23:53,333
¿Qué mierda es esto?
870
01:23:53,416 --> 01:23:54,750
Esto no tiene sentido.
871
01:23:58,750 --> 01:24:00,208
Iba a decírtelo.
872
01:24:00,291 --> 01:24:01,525
¿Cuándo?
873
01:24:02,125 --> 01:24:05,666
¿Cuándo? ¿Después de esta absurda boda?
874
01:24:05,750 --> 01:24:10,125
No entiendo por qué estás tan enojada.
No tiene nada que ver contigo.
875
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
¿Eres estúpido?
876
01:24:12,166 --> 01:24:15,000
Tú no tienes derecho a meterte.
Ningún derecho.
877
01:24:15,708 --> 01:24:16,916
No me meto.
878
01:24:17,708 --> 01:24:19,791
¡La protejo de malditos como tú!
879
01:24:19,875 --> 01:24:21,666
¿Cuál es tu puto problema?
880
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
¡Déjala en paz!
881
01:24:26,541 --> 01:24:27,575
No.
882
01:24:50,208 --> 01:24:51,241
¡Oye!
883
01:25:47,541 --> 01:25:48,916
¿Qué diablos es esto?
884
01:25:52,500 --> 01:25:54,666
Tu relación se basó en mentiras.
885
01:25:56,208 --> 01:25:57,625
Ellin me da mucha pena.
886
01:25:58,125 --> 01:25:59,200
¿Qué?
887
01:26:05,250 --> 01:26:07,083
Creo que deberías agradecerme.
888
01:26:10,041 --> 01:26:12,750
¿Por qué lo hiciste así? Delante de todos.
889
01:26:13,958 --> 01:26:15,375
Solo así escucharías.
890
01:26:19,250 --> 01:26:20,666
Este tipo es un idiota.
891
01:26:21,333 --> 01:26:23,875
¡Entiéndelo! No te necesita.
892
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
Pero yo sí.
893
01:26:28,500 --> 01:26:31,750
Paula, causas estragos.
¿Si quieras te das cuenta?
894
01:26:31,833 --> 01:26:33,708
Eres una psicótica, Paula.
895
01:26:33,791 --> 01:26:35,108
Un desastre.
896
01:26:35,708 --> 01:26:37,625
Eres una verdadera lunática.
897
01:26:39,416 --> 01:26:42,000
¿Te gusta arrastrar a otros a tu mierda?
898
01:26:42,083 --> 01:26:43,875
¿Te excita?
899
01:26:46,666 --> 01:26:48,083
¿Qué quieres?
900
01:26:48,166 --> 01:26:49,625
¿Qué haces aquí?
901
01:26:50,333 --> 01:26:53,083
Concéntrate en tu vida
y déjame vivir en paz.
902
01:26:56,250 --> 01:26:59,500
¡Deja de meterte todo el tiempo, carajo!
903
01:27:15,958 --> 01:27:17,075
¿Te ayudamos?
904
01:27:17,875 --> 01:27:19,875
No, estoy bien.
905
01:27:21,416 --> 01:27:22,416
Pensándolo bien,
906
01:27:22,500 --> 01:27:23,833
¿me dan un trago?
907
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Claro.
908
01:27:34,875 --> 01:27:36,583
- ¿De dónde son?
- Dinamarca.
909
01:27:37,625 --> 01:27:39,708
Soy Olli y ella es Freja.
910
01:27:41,250 --> 01:27:43,708
Soy Paula y ella es Lela Heiner.
911
01:27:44,958 --> 01:27:48,208
Hola, mucho gusto. ¿Son de aquí?
912
01:27:48,791 --> 01:27:50,008
Sí y no.
913
01:27:50,666 --> 01:27:52,333
¿Quieren beber con nosotras?
914
01:27:52,833 --> 01:27:55,375
Nos vamos a un paseo en un cuatriciclo.
915
01:27:56,416 --> 01:27:58,500
¿Quieren venir con nosotros?
916
01:28:01,208 --> 01:28:02,383
Sí.
917
01:28:02,666 --> 01:28:04,416
Claro, adoramos los cuatriciclos.
918
01:28:04,500 --> 01:28:05,750
Cierto, ¿Lela?
919
01:28:07,333 --> 01:28:08,833
¿Qué es un cuatriciclo?
920
01:29:42,458 --> 01:29:44,041
Mañana nos iremos a casa.
921
01:29:52,125 --> 01:29:53,383
Te necesito.
922
01:36:18,750 --> 01:36:23,750
Subtítulos: Sebastián Capano