1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 NETFLIX PRESENTA 2 00:00:57,500 --> 00:00:58,533 ¡Jojo! 3 00:00:58,546 --> 00:00:59,621 ¡Y Paula! 4 00:00:59,621 --> 00:01:00,632 - ¡Mejores! - ¡Amigas! 5 00:01:00,696 --> 00:01:01,696 ¡Por siempre! 6 00:01:01,700 --> 00:01:03,658 - ¡Yupi! - ¡Jojo, apúrate! 7 00:01:04,166 --> 00:01:06,000 - Soy más rápida que tú. - Sí. 8 00:02:40,208 --> 00:02:42,125 ¡Tienes que tirar más fuerte! 9 00:03:00,833 --> 00:03:02,125 No me gusta eso. 10 00:03:05,083 --> 00:03:06,750 Lo siento, no me gusta eso. 11 00:03:08,541 --> 00:03:09,675 Está bien. 12 00:03:10,125 --> 00:03:11,158 No pasa nada. 13 00:03:20,333 --> 00:03:21,416 ¿Esto sí te gusta? 14 00:04:12,916 --> 00:04:14,833 ¿No se les ocurre nada mejor? 15 00:04:15,416 --> 00:04:17,250 - Cielos. - ¿Estás loca? 16 00:04:18,041 --> 00:04:19,083 ¿Estás loca? 17 00:04:20,541 --> 00:04:21,875 ¿Cuánto llevas ahí? 18 00:04:21,958 --> 00:04:24,291 Lo suficiente para ver cuán aburridos son. 19 00:04:29,291 --> 00:04:30,625 Genial, bueno. 20 00:04:31,500 --> 00:04:33,166 No, amigo. Vete. 21 00:04:34,916 --> 00:04:35,950 ¿Estás segura? 22 00:04:36,750 --> 00:04:39,291 - Sí, cállate. - Paula, vamos. 23 00:04:39,375 --> 00:04:41,458 No, vamos, te quiero para mí ahora. 24 00:04:43,541 --> 00:04:44,575 Perdón. 25 00:04:46,041 --> 00:04:47,208 Debes irte. 26 00:04:49,666 --> 00:04:50,700 Bien. 27 00:04:52,416 --> 00:04:55,333 No sé qué decir. Quizá esto te parezca divertido, 28 00:04:55,416 --> 00:04:56,958 pero no lo es, para nada. 29 00:05:00,833 --> 00:05:02,750 Muy hípster lo tuyo. Un placer. 30 00:05:03,583 --> 00:05:04,641 Gracias, señor. 31 00:05:13,208 --> 00:05:14,225 ¡Cielos! 32 00:05:15,916 --> 00:05:17,166 ¿Era necesario? 33 00:05:18,875 --> 00:05:20,416 No seas tan melodramática. 34 00:05:24,666 --> 00:05:26,000 ¿Le digo que regrese? 35 00:05:27,083 --> 00:05:28,116 No. 36 00:05:29,250 --> 00:05:31,750 Jojo, ¿no puedes quedarte aquí, por favor? 37 00:05:31,833 --> 00:05:33,166 Te necesito aquí. 38 00:05:33,916 --> 00:05:35,541 Somos amigas para siempre. 39 00:05:35,625 --> 00:05:37,125 Te voy a extrañar mucho. 40 00:05:46,083 --> 00:05:47,500 - ¡Vamos, Pauli! - Sí. 41 00:05:49,458 --> 00:05:51,125 Pauli, mi maleta. 42 00:05:51,833 --> 00:05:52,833 ¡Vamos, Paula! 43 00:05:54,750 --> 00:05:55,783 Perdón. 44 00:05:57,583 --> 00:05:58,600 Paula, vamos. 45 00:06:08,958 --> 00:06:10,666 - ¡Oye! - Perdón, lo siento. 46 00:06:11,916 --> 00:06:12,933 ¡Basta! 47 00:06:12,956 --> 00:06:15,540 Es la computadora, no soy yo. 48 00:06:16,041 --> 00:06:17,250 ¡Quédate ahí! 49 00:06:21,666 --> 00:06:22,700 Mira. 50 00:06:23,500 --> 00:06:24,558 Sí, claro. 51 00:06:26,083 --> 00:06:27,141 Es Daniel. 52 00:06:28,541 --> 00:06:31,833 - Basta, no entiendo esta máquina. - Amiga, es él. 53 00:06:32,416 --> 00:06:33,433 ¿Quién? 54 00:06:33,916 --> 00:06:35,041 El de casa. 55 00:06:37,625 --> 00:06:38,700 ¡Tienes razón! 56 00:06:39,666 --> 00:06:40,725 ¡Qué locura! 57 00:06:41,916 --> 00:06:43,541 No se ve tan mal ahora. 58 00:06:43,625 --> 00:06:46,000 Por favor, se ve muy mal. 59 00:06:51,750 --> 00:06:52,750 Hola. 60 00:06:53,416 --> 00:06:54,458 ¿Qué hacen aquí? 61 00:06:55,291 --> 00:06:56,366 ¿Adónde van? 62 00:06:57,083 --> 00:06:58,916 A Tulum, pero voy solo yo. 63 00:06:59,000 --> 00:07:00,750 Yo también voy a Tulum. 64 00:07:00,833 --> 00:07:01,908 ¿De verdad? 65 00:07:02,208 --> 00:07:03,458 ¿Qué harás en México? 66 00:07:03,541 --> 00:07:06,916 Lo siento, Daniel, me agrada verte, pero nos despedíamos. 67 00:07:07,000 --> 00:07:08,041 Iré a trabajar. 68 00:07:08,541 --> 00:07:09,625 ¿Qué harás? 69 00:07:10,333 --> 00:07:12,166 Nada especial, operadora turística. 70 00:07:12,833 --> 00:07:14,375 - Genial. - ¿Y tú? 71 00:07:16,083 --> 00:07:17,291 Iré a surfear. 72 00:07:18,500 --> 00:07:20,125 Quizá puedas acompañarme. 73 00:07:21,375 --> 00:07:23,791 No, jamás salimos con surfistas. 74 00:07:23,875 --> 00:07:26,500 Sí, pero ¿qué importa? Podría acompañarte. 75 00:07:27,208 --> 00:07:28,241 Muy bien. 76 00:07:29,458 --> 00:07:30,583 ¿Qué haces tú? 77 00:07:31,125 --> 00:07:32,183 ¿De qué trabajo? 78 00:07:32,875 --> 00:07:33,908 Sí. 79 00:07:33,991 --> 00:07:36,033 Es curioso, siempre preguntan por el trabajo. 80 00:07:36,333 --> 00:07:37,625 Muy curioso. 81 00:07:37,708 --> 00:07:39,791 En el Reino Unido hablan del clima. 82 00:07:39,875 --> 00:07:42,125 ¿No ven lo tonta que es esta charla? 83 00:07:45,375 --> 00:07:47,708 - Mierda. - Mierda, tenemos que irnos. 84 00:07:47,791 --> 00:07:48,916 Te ayudo. 85 00:07:49,000 --> 00:07:51,041 - No, yo puedo. Gracias. - Adiós, Pauli. 86 00:07:51,125 --> 00:07:52,166 No, iré contigo. 87 00:07:52,250 --> 00:07:54,541 El vuelo saldrá a las 4:55 p. m. 88 00:07:55,250 --> 00:07:56,283 Espera. 89 00:07:56,296 --> 00:08:01,796 El vuelo 8054 de Eurowings a Colonia saldrá a las 4:55 p. m… 90 00:08:04,083 --> 00:08:05,116 Te quiero. 91 00:08:05,120 --> 00:08:06,245 Yo te quiero más. 92 00:08:07,333 --> 00:08:08,625 - Adiós. - Adiós. 93 00:08:09,916 --> 00:08:10,950 Adiós. 94 00:08:59,958 --> 00:09:00,991 Cuéntame. 95 00:09:01,291 --> 00:09:02,750 Estoy por ir a surfear. 96 00:09:03,333 --> 00:09:05,083 - ¿Con ese tipo? - Sí. 97 00:09:05,833 --> 00:09:08,625 Su asiento estaba junto al mío. 98 00:09:09,416 --> 00:09:10,450 Genial. 99 00:09:10,463 --> 00:09:12,838 Hablamos todo el vuelo. 100 00:09:13,208 --> 00:09:15,750 Su padre murió. ¿Lo recuerdas? 101 00:09:15,833 --> 00:09:16,891 Sí, qué loco. 102 00:09:17,375 --> 00:09:19,750 Tus padres murieron, deben ser almas gemelas. 103 00:09:20,333 --> 00:09:21,666 Eres una idiota. 104 00:09:21,750 --> 00:09:24,708 - ¿Adónde vive el surfista ahora? - Aún vive ahí. 105 00:09:25,291 --> 00:09:27,666 ¡No! ¿Sigue en Villa Mierda? 106 00:09:27,750 --> 00:09:31,041 ¡Lo sabía! Luce como que vive ahí. 107 00:09:31,125 --> 00:09:34,708 Heredó la granja de su padre, pero acaba de venderla 108 00:09:34,791 --> 00:09:37,041 porque era demasiado para él. 109 00:09:37,125 --> 00:09:38,250 Qué interesante. 110 00:09:39,750 --> 00:09:41,416 Entonces, cambiando de tema… 111 00:09:42,125 --> 00:09:44,250 Sobre la renta… 112 00:09:44,750 --> 00:09:45,783 Ay, Paula. 113 00:09:46,375 --> 00:09:47,408 No. 114 00:09:48,250 --> 00:09:52,958 - ¿Aún no te ocupaste de la renta? - Sí. En teoría, ya me ocupé. 115 00:09:53,041 --> 00:09:54,166 No es cierto. 116 00:09:56,333 --> 00:09:58,083 Sí, así es. 117 00:09:58,791 --> 00:10:01,458 Pero ¿podrías pagar un mes más? 118 00:10:02,916 --> 00:10:04,916 - Lo resolveré entonces. - ¿Cómo? 119 00:10:22,375 --> 00:10:23,833 Hola, centro de empleo. 120 00:10:32,750 --> 00:10:35,416 NÚMERO: 093 SALA: 503 121 00:10:36,250 --> 00:10:37,666 Te hago cosquillas. 122 00:10:43,000 --> 00:10:46,083 Señorita Peska, ¿sabe por qué cancelamos sus pagos? 123 00:10:47,208 --> 00:10:48,625 ¿Porque son idiotas? 124 00:10:48,708 --> 00:10:51,416 Porque debía buscar trabajo y no lo hizo. 125 00:10:51,500 --> 00:10:52,916 Eran trabajos de mierda. 126 00:10:53,625 --> 00:10:54,833 No es cierto. 127 00:10:56,000 --> 00:10:57,625 ¿De qué vive ahora? 128 00:10:59,500 --> 00:11:01,500 Vivo de mi mejor amiga. 129 00:11:02,541 --> 00:11:05,541 ¿Y el centro de empleo es como su mejor amiga? 130 00:11:08,083 --> 00:11:10,583 Estudió derecho por seis años para nada. 131 00:11:10,666 --> 00:11:12,875 Solo para fallar en el examen final. 132 00:11:13,375 --> 00:11:18,375 Entiendo que no esté muy motivada. 133 00:11:18,458 --> 00:11:19,958 Yo tampoco lo estaría. 134 00:11:21,416 --> 00:11:23,000 Pero eso no colabora. 135 00:11:25,833 --> 00:11:27,291 Yo tampoco sé qué hacer. 136 00:11:28,875 --> 00:11:30,375 ¿Vienes a casa hoy? 137 00:11:31,583 --> 00:11:33,375 - ¿Qué? - ¿Tienes novia? 138 00:11:34,625 --> 00:11:35,833 Puede venir también. 139 00:11:39,791 --> 00:11:42,791 ¿Y si se sigue formando? Hay un curso de JavaScript. 140 00:11:51,958 --> 00:11:52,958 Hay dos trabajos. 141 00:11:53,750 --> 00:11:55,875 Mírelos y llene el formulario. 142 00:11:56,375 --> 00:11:57,458 ¿Conserje? 143 00:11:58,500 --> 00:12:00,000 El otro es en una bolera. 144 00:12:02,125 --> 00:12:03,125 En mantenimiento. 145 00:12:20,791 --> 00:12:23,458 BOLOS Y JUEGOS CON LÁSER CENTRO RECREATIVO 146 00:12:43,166 --> 00:12:46,166 Jojo, ¿puedes contestar cuando te llamo? Te extraño. 147 00:12:46,250 --> 00:12:49,291 ¡Métete estos mensajes de voz en el culo! 148 00:12:49,375 --> 00:12:52,041 Quiero verte. ¡Vete a la mierda! 149 00:13:51,708 --> 00:13:52,708 Te extraño. 150 00:13:53,583 --> 00:13:54,616 ¿Qué? 151 00:13:55,666 --> 00:13:56,875 ¿Me escuchas? 152 00:13:56,958 --> 00:13:57,991 ¿Hola? 153 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 ¡Te extraño! 154 00:14:00,833 --> 00:14:02,791 - Pauli. - ¿Qué hacen? 155 00:14:06,125 --> 00:14:07,158 ¿Jojo? 156 00:14:07,708 --> 00:14:08,750 ¿Jojo? 157 00:14:09,541 --> 00:14:11,333 No te escucho… 158 00:14:12,875 --> 00:14:14,958 No te escucho. ¿Puedes…? 159 00:14:15,041 --> 00:14:17,000 No te preocupes, hablamos luego. 160 00:14:17,500 --> 00:14:19,333 Hablamos más tarde, ¿sí? 161 00:14:58,541 --> 00:14:59,558 Jojo, hola. 162 00:15:00,125 --> 00:15:01,158 Pauli. 163 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 Voy a volver. 164 00:15:04,666 --> 00:15:05,700 ¿Qué, ahora? 165 00:15:07,208 --> 00:15:09,916 - ¿Puedes buscarme en el aeropuerto? - Pero… 166 00:15:10,000 --> 00:15:11,833 - Pero… - Acabo de renunciar. 167 00:15:11,916 --> 00:15:13,041 ¿Está todo bien? 168 00:15:14,333 --> 00:15:17,291 Te lo diré cuando esté allí, ¿bien? 169 00:15:17,375 --> 00:15:20,458 - Te enviaré los datos del vuelo. - Dime ahora. 170 00:15:20,541 --> 00:15:21,541 Nos vemos. 171 00:15:45,958 --> 00:15:46,991 ¡Pauli! 172 00:15:50,125 --> 00:15:51,158 ¡Pauli! 173 00:15:53,833 --> 00:15:55,250 BIENVENIDA A CASA DE PRISIÓN 174 00:15:55,333 --> 00:15:57,250 Me siento mal. Voy a vomitar. 175 00:16:02,250 --> 00:16:03,458 Te extrañé. 176 00:16:04,083 --> 00:16:05,116 Hola. 177 00:16:06,166 --> 00:16:07,200 Hola. 178 00:16:10,041 --> 00:16:11,916 ¿Te dejamos en algún lugar? 179 00:16:12,500 --> 00:16:13,708 No, iré con ustedes. 180 00:16:24,500 --> 00:16:26,916 ¿Qué pasó? ¿Por qué regresaste? 181 00:16:28,791 --> 00:16:30,708 Todo es horrible aquí, ¿no? 182 00:16:30,791 --> 00:16:32,666 - ¿Lo notaste? - No. 183 00:16:37,083 --> 00:16:38,116 ¡Oye! 184 00:16:39,500 --> 00:16:40,533 ¿Qué pasa? 185 00:16:43,458 --> 00:16:44,958 Dime qué está pasando. 186 00:16:45,666 --> 00:16:47,125 Vamos, conduce. 187 00:16:47,916 --> 00:16:48,950 No. 188 00:16:50,250 --> 00:16:51,291 ¿Qué pasó? 189 00:16:52,208 --> 00:16:53,875 ¿Tu jefe te estaba acosando? 190 00:16:55,541 --> 00:16:56,916 No puedo decírtelo. 191 00:16:58,708 --> 00:16:59,741 ¿Por qué no? 192 00:17:04,875 --> 00:17:05,908 Tienes cáncer. 193 00:17:06,708 --> 00:17:09,125 No. Vamos a beber una cerveza. 194 00:17:09,833 --> 00:17:10,833 No quiero. 195 00:17:11,916 --> 00:17:14,625 - Siempre quieres cerveza. - Pero no ahora. 196 00:17:15,375 --> 00:17:17,416 Es una señal de que algo anda mal. 197 00:17:17,500 --> 00:17:21,250 Dime ahora. Si dices que estás embarazada, saltaré del puente. 198 00:17:21,333 --> 00:17:22,625 Por favor, conduce. 199 00:17:28,500 --> 00:17:30,125 No me importa, no avanzaré. 200 00:17:34,208 --> 00:17:35,225 Conduce. 201 00:17:39,791 --> 00:17:42,541 No puedo decírtelo. No puedo. ¡Paula! 202 00:17:44,458 --> 00:17:45,458 ¡Ya basta! 203 00:17:46,041 --> 00:17:48,000 - Dime qué pasa. - No. 204 00:17:48,083 --> 00:17:49,791 - ¿Te detendrás? - Sí. 205 00:17:50,291 --> 00:17:51,791 - Entra primero. - Bueno. 206 00:17:51,875 --> 00:17:54,166 Entra y lo diré. Paula, ¿estás loca? 207 00:17:54,250 --> 00:17:56,833 Entra. ¡Deja de jugar! 208 00:18:02,583 --> 00:18:03,833 Vamos a casarnos. 209 00:18:04,750 --> 00:18:05,783 ¿Qué? 210 00:18:06,208 --> 00:18:08,166 Daniel y yo vamos a casarnos. 211 00:18:11,833 --> 00:18:14,083 - Entonces, ¿sí estás embarazada? - No. 212 00:18:16,375 --> 00:18:19,291 - ¿Y por qué te casas? - Porque él es genial. 213 00:18:22,625 --> 00:18:24,000 Es un pueblerino. 214 00:18:24,916 --> 00:18:26,166 No es cierto. 215 00:18:26,250 --> 00:18:29,500 - ¿Tiene un chaleco rompevientos? - Sí, pero en broma. 216 00:18:31,500 --> 00:18:32,500 Paula. 217 00:18:32,583 --> 00:18:33,583 Conócelo. 218 00:18:33,666 --> 00:18:35,250 Conócelo tú, amiga. 219 00:18:36,041 --> 00:18:41,041 - ¿Tienes que casarte con él ya? - Sí, porque quiero. Se siente bien. 220 00:18:43,833 --> 00:18:45,583 Y eso no es todo. 221 00:18:50,666 --> 00:18:51,666 Estás embarazada. 222 00:18:58,916 --> 00:19:00,541 Cielos, ya entendí. 223 00:19:03,208 --> 00:19:04,666 Te mudarás con él. 224 00:19:05,708 --> 00:19:07,083 A Villa Mierda. 225 00:19:09,166 --> 00:19:11,583 Quiero estar con él y él no quiere irse. 226 00:19:14,291 --> 00:19:15,375 ¿Y nosotras qué? 227 00:19:55,416 --> 00:19:57,416 Si se trata de sentimientos, 228 00:19:58,333 --> 00:20:00,375 cuando todo comienza, 229 00:20:00,458 --> 00:20:02,750 a veces es demasiado tarde. 230 00:20:03,666 --> 00:20:08,208 Cuán seguido estaba segura de que esa noche ganaría 231 00:20:08,875 --> 00:20:11,000 y, a la mañana siguiente, 232 00:20:11,083 --> 00:20:13,291 mi vida volvía a comenzar. 233 00:20:16,041 --> 00:20:18,416 Pero el destino no se compra. 234 00:20:18,500 --> 00:20:21,541 Y cuántas veces perdí. 235 00:20:21,625 --> 00:20:23,916 No me volverá a pasar. 236 00:20:24,000 --> 00:20:26,291 Me lo prometí. 237 00:20:27,125 --> 00:20:31,083 Contigo fue diferente desde el comienzo. 238 00:20:32,250 --> 00:20:33,875 Eres mi roca. 239 00:20:33,958 --> 00:20:36,291 Eres mi sostén. 240 00:20:38,750 --> 00:20:40,750 Ahora te amo más que nunca 241 00:20:42,333 --> 00:20:44,833 con todo mi corazón y mi alma. 242 00:20:46,875 --> 00:20:51,083 Los sentimientos son reales solo si olvidas. 243 00:20:51,166 --> 00:20:53,625 Pase lo que pase… 244 00:20:58,291 --> 00:21:00,291 No quería miles de ingredientes. 245 00:21:00,375 --> 00:21:01,750 No fue por eso. 246 00:21:03,375 --> 00:21:04,500 Entendido. 247 00:21:05,083 --> 00:21:06,708 …murieron millones… 248 00:21:07,208 --> 00:21:08,333 ¿Me oyes? 249 00:21:09,416 --> 00:21:10,416 Me dolió. 250 00:21:12,916 --> 00:21:14,075 Paula. 251 00:21:18,750 --> 00:21:20,375 Iré al baño. 252 00:21:29,916 --> 00:21:31,125 Cierra los ojos. 253 00:21:32,791 --> 00:21:33,825 Está bien. 254 00:21:36,333 --> 00:21:38,041 No me vas a pegar, ¿verdad? 255 00:21:39,166 --> 00:21:40,200 Ya veremos. 256 00:21:41,750 --> 00:21:42,958 Ábrelos. 257 00:21:49,083 --> 00:21:50,833 ¡Bienvenida a casa! 258 00:21:55,166 --> 00:21:56,200 Gracias. 259 00:21:59,333 --> 00:22:00,500 Pide un deseo. 260 00:22:03,541 --> 00:22:04,583 ¿En voz alta? 261 00:22:06,750 --> 00:22:07,958 Supongo que depende. 262 00:22:08,916 --> 00:22:09,950 Pauli. 263 00:22:10,708 --> 00:22:12,875 Hazlo ahora o la vela se apagará. 264 00:22:16,458 --> 00:22:18,083 Deseo tenerlos a ambos. 265 00:22:25,750 --> 00:22:28,875 Entonces, espero que se cumpla el deseo. 266 00:22:32,291 --> 00:22:33,666 No dejaré que se casen. 267 00:22:35,708 --> 00:22:40,166 ¿Qué quieren beber? Tengo cerveza y licor. 268 00:22:43,750 --> 00:22:45,750 Ya no puedo costear vino. 269 00:22:47,208 --> 00:22:49,250 Escucha, Daniel está agotado. 270 00:22:49,333 --> 00:22:51,791 No pudo dormir en el avión. 271 00:22:52,291 --> 00:22:53,750 Que duerma ahora. 272 00:22:54,916 --> 00:22:56,500 Yo también estoy cansada. 273 00:22:58,416 --> 00:23:00,125 En otro momento, ¿sí? 274 00:23:02,166 --> 00:23:03,583 Sí, claro. 275 00:23:07,125 --> 00:23:08,375 El desfase horario. 276 00:23:09,125 --> 00:23:10,158 Gracias. 277 00:23:33,416 --> 00:23:35,583 Lamento no habértelo dicho antes. 278 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 Está bien. 279 00:23:45,041 --> 00:23:47,666 Y sé que todo esto es una locura. 280 00:23:50,291 --> 00:23:53,541 Pero, Pauli, estoy perdidamente enamorada de él. 281 00:23:54,166 --> 00:23:55,416 No puedo manejarlo. 282 00:23:56,833 --> 00:23:59,708 Jamás había sentido algo así. 283 00:23:59,791 --> 00:24:03,083 Todo es genial con él. Quiero que esto funcione. 284 00:24:03,166 --> 00:24:06,041 Sé exactamente lo que quiero. Lo quiero a él. 285 00:24:06,708 --> 00:24:09,791 Es como si lo conociera de siempre. No quiero nada más. 286 00:24:09,875 --> 00:24:13,541 Sé bien… Es como si estuviera en un túnel. No veo a los lados. 287 00:24:13,625 --> 00:24:16,958 Estoy en un túnel, un túnel increíble. 288 00:24:17,041 --> 00:24:20,541 Y no puedo manejarlo. No veo qué me rodea. 289 00:24:21,250 --> 00:24:22,273 Es como… 290 00:24:22,288 --> 00:24:25,538 Es como tú con tu título de abogada. 291 00:24:25,541 --> 00:24:28,875 Lo tenías y sabías que era todo lo que querías, y… 292 00:24:32,500 --> 00:24:34,875 Mierda, fue una idiotez. Soy una idiota. 293 00:24:56,041 --> 00:24:58,375 - Paula, ¿tú también quieres algo? - No. 294 00:24:59,708 --> 00:25:01,166 - Prueba un poco. - No. 295 00:25:01,250 --> 00:25:02,325 - Ten. - No. 296 00:25:02,625 --> 00:25:04,416 No me gustan, son muy gruesos. 297 00:25:05,416 --> 00:25:06,450 Está bien. 298 00:25:11,500 --> 00:25:12,708 Ahora te ayudo. 299 00:25:22,333 --> 00:25:23,416 ¡Qué asco! 300 00:25:30,166 --> 00:25:31,375 No harán esto. 301 00:25:32,875 --> 00:25:34,291 No lo harás realmente. 302 00:25:35,375 --> 00:25:36,408 Pauli. 303 00:25:37,541 --> 00:25:39,666 ¿No puedes alegrarte por mí? 304 00:25:41,416 --> 00:25:42,450 Está bien. 305 00:25:44,250 --> 00:25:45,458 Pero yo también iré. 306 00:25:54,125 --> 00:25:56,750 ¿Y qué harás ahí? ¿Visitarás a tu madre? 307 00:25:56,833 --> 00:25:57,908 ¿O qué? 308 00:25:59,125 --> 00:26:00,375 Algo se me ocurrirá. 309 00:26:00,458 --> 00:26:03,375 Aún conozco a algunas personas ahí. Las llamaré. 310 00:26:04,250 --> 00:26:05,283 ¿Sí? 311 00:26:07,166 --> 00:26:08,500 No se me ocurre nadie. 312 00:26:11,041 --> 00:26:13,541 No, pero puedes contar con que iré contigo. 313 00:26:18,250 --> 00:26:19,625 Quiero hacer esto sola. 314 00:26:22,791 --> 00:26:23,825 No. 315 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 ¿Crees que esa mochila bastará? 316 00:26:47,666 --> 00:26:48,700 Sí. 317 00:26:50,416 --> 00:26:51,958 Te daré dos días. 318 00:26:54,125 --> 00:26:55,158 ¿Sí? 319 00:26:56,833 --> 00:26:58,625 Quizá hasta el fin de semana. 320 00:27:02,416 --> 00:27:03,491 Está bien. 321 00:27:06,250 --> 00:27:07,500 Tengo que orinar. 322 00:27:12,333 --> 00:27:15,583 - Lo siento, debo orinar. - Debe orinar. 323 00:27:15,666 --> 00:27:17,333 Ya me escuchó. 324 00:27:18,708 --> 00:27:20,000 Necesita orinar. 325 00:27:51,875 --> 00:27:53,666 - ¿Lista? - Acabo de verlo. 326 00:27:55,458 --> 00:27:56,583 Me estoy asustando. 327 00:27:57,083 --> 00:27:58,791 ¿Cambiaste de opinión? 328 00:27:59,666 --> 00:28:02,166 - ¿Y tú? - Te mostraré todo, ¿sí? 329 00:28:02,250 --> 00:28:03,283 Sí. 330 00:28:09,208 --> 00:28:11,250 - Bueno, ya estás aquí. - Sí. 331 00:28:12,166 --> 00:28:13,958 Mierda, lo haremos en serio. 332 00:28:17,333 --> 00:28:19,666 - ¿Qué te parece? - Sí. 333 00:28:19,750 --> 00:28:21,000 - ¡Sí! - ¡Sí! 334 00:28:21,083 --> 00:28:22,666 Este es nuestro jardín. 335 00:28:22,750 --> 00:28:25,291 - Sí. ¿Y esto? - Esa es la puerta. 336 00:28:25,375 --> 00:28:27,458 - Nuestro pequeño hogar. - Sí. 337 00:28:27,541 --> 00:28:29,750 La ventana a la izquierda y a la derecha. 338 00:28:29,833 --> 00:28:30,875 Sí, descuiden. 339 00:28:31,708 --> 00:28:33,291 Yo llevaré todo, 340 00:28:33,375 --> 00:28:34,450 hijos de puta. 341 00:28:46,541 --> 00:28:48,750 Deja eso ahí… 342 00:28:48,833 --> 00:28:52,041 - Sí, no se ve desde ahí. - Pero aquí… 343 00:28:53,916 --> 00:28:54,916 Sí, ya sé. 344 00:28:57,458 --> 00:29:00,000 - ¿Tú pintaste eso? - Pinté todo. 345 00:29:00,583 --> 00:29:02,333 ¿Qué harás con estas cosas? 346 00:29:03,583 --> 00:29:06,125 ¿Se las daré a mi otra prometida? 347 00:29:07,375 --> 00:29:08,875 No quiero que tires todo. 348 00:29:11,166 --> 00:29:12,166 Haré lugar. 349 00:29:13,666 --> 00:29:15,000 Todo entrará bien. 350 00:29:15,083 --> 00:29:17,083 ¿Y este es el baño? 351 00:29:19,125 --> 00:29:21,125 - ¿Este es…? - Este es el baño. 352 00:29:21,208 --> 00:29:24,333 - Puedes pasar todo el tiempo que quieras. - Te creo. 353 00:29:26,500 --> 00:29:27,625 Lo tallé yo mismo. 354 00:29:32,791 --> 00:29:34,041 Esto debe… Espera. 355 00:29:35,333 --> 00:29:37,708 Bien. Si miras aquí… 356 00:29:43,791 --> 00:29:46,833 ¡Mira allá arriba! ¡Mira eso! ¿Qué es? 357 00:29:46,916 --> 00:29:50,750 Así debería lucir. Descuida, lo tiraré. No mires allí. 358 00:29:52,375 --> 00:29:55,375 - Pero es bonito si miras hacia afuera. - Sí. 359 00:31:53,875 --> 00:31:54,908 Jojo. 360 00:32:02,333 --> 00:32:03,366 Jojo. 361 00:32:34,250 --> 00:32:35,583 ¿Esto va ahí? 362 00:32:36,458 --> 00:32:37,583 ¿Qué haces? 363 00:32:40,333 --> 00:32:41,366 Pero… 364 00:32:43,750 --> 00:32:45,958 - ¿Queda suficiente? - Sí. 365 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 - De ambas cosas. - ¿Qué? 366 00:33:08,875 --> 00:33:11,541 Iremos a comer afuera después. ¿Quieres venir? 367 00:33:12,541 --> 00:33:13,666 Vendrá Janosch. 368 00:33:14,625 --> 00:33:15,708 No lo conozco. 369 00:33:16,541 --> 00:33:17,575 Vamos. 370 00:33:17,875 --> 00:33:18,908 No. 371 00:33:19,333 --> 00:33:21,916 Reprimí lo recuerdos de esta horrible isla. 372 00:33:22,750 --> 00:33:25,625 Quería organizarte una cita, pero le dije que no. 373 00:33:32,541 --> 00:33:34,791 Mira, solía cruzar esas dunas. 374 00:33:35,666 --> 00:33:38,125 - Vaya. - Y había una playa detrás. 375 00:33:38,833 --> 00:33:40,750 - ¿No debes mirar la ruta? - No. 376 00:33:41,541 --> 00:33:42,958 Prefiero mirarte a ti. 377 00:33:45,666 --> 00:33:48,000 No conozco a nadie que aún oiga discos. 378 00:33:48,083 --> 00:33:49,200 Yo tampoco. 379 00:34:10,041 --> 00:34:11,458 Ahí está Janosch. 380 00:34:20,583 --> 00:34:22,000 - Hola. - Hola, ¿qué tal? 381 00:34:22,750 --> 00:34:24,833 Daniel al volante, ¡qué miedo! 382 00:34:25,666 --> 00:34:27,041 - Hola. - Hola. 383 00:34:27,125 --> 00:34:29,458 Recuerdas a mi primo, ¿verdad? 384 00:34:29,541 --> 00:34:30,616 No. 385 00:34:30,958 --> 00:34:33,750 Ve por la izquierda, hubo un embotellamiento. 386 00:34:33,833 --> 00:34:35,958 Muy bien, señor GPS. 387 00:34:36,041 --> 00:34:37,041 Señor GPS. 388 00:34:37,625 --> 00:34:38,958 ¿Cómo estás? 389 00:34:39,041 --> 00:34:41,041 Todo bien por ahora. 390 00:34:41,125 --> 00:34:42,625 - ¿Terminaste todo? - Sí. 391 00:34:42,708 --> 00:34:44,375 ¿Y ustedes? ¿Están ansiosos? 392 00:34:45,583 --> 00:34:46,625 - No. - Un poco. 393 00:34:46,708 --> 00:34:48,083 ¿Están contentos? 394 00:34:48,166 --> 00:34:49,291 ¿Estamos contentos? 395 00:34:52,333 --> 00:34:54,333 - ¡Claro que sí! - Cuidado. Mierda. 396 00:35:18,875 --> 00:35:21,291 Bueno, ya vimos todo. Vayamos a casa. 397 00:35:22,916 --> 00:35:23,916 Un tipo para ti. 398 00:35:24,666 --> 00:35:27,666 - Ya cállate. - No, es feo. 399 00:35:34,125 --> 00:35:35,283 ¡Qué hermoso! 400 00:35:39,833 --> 00:35:42,750 ¿Me pasas las aceitunas? Pásame las aceitunas. 401 00:35:42,833 --> 00:35:44,791 Ten, moja en la salsa. 402 00:35:45,541 --> 00:35:46,575 ¿Tú quieres? 403 00:35:47,250 --> 00:35:48,666 Son deliciosos. 404 00:35:52,375 --> 00:35:55,375 ¿Quieres cubiertos? ¿O comes con las manos? 405 00:35:55,458 --> 00:35:57,541 ¿Me das pan, por favor? 406 00:35:58,375 --> 00:35:59,408 ¡Cielos! 407 00:36:00,000 --> 00:36:01,333 ¿De verdad lo haremos? 408 00:36:02,083 --> 00:36:04,041 - Podemos irnos si quieres. - No. 409 00:36:04,666 --> 00:36:05,791 Claro que no. 410 00:36:13,916 --> 00:36:16,250 Oye, ¿probaste esto? Es muy rico. 411 00:36:16,333 --> 00:36:18,375 Es lo último que probaría. 412 00:36:19,208 --> 00:36:21,458 - Bueno. ¿Qué hay de ti? - Claro. 413 00:36:21,541 --> 00:36:23,666 - Puedo confiar en ti. - Mierda. 414 00:36:25,500 --> 00:36:26,541 Es la ex de Dani. 415 00:36:29,791 --> 00:36:30,825 Hola. 416 00:36:33,333 --> 00:36:35,500 Vi tu auto. 417 00:36:37,250 --> 00:36:38,283 Hola. 418 00:36:38,625 --> 00:36:40,625 No sabía que habías vuelto. 419 00:36:41,583 --> 00:36:44,000 Sí, por unos días. 420 00:36:44,916 --> 00:36:46,000 Hola. 421 00:36:46,833 --> 00:36:47,850 Toma asiento. 422 00:36:49,041 --> 00:36:51,583 No, gracias. Dani, me iré. 423 00:36:53,750 --> 00:36:56,166 ¿Por qué no me dijiste que vendrías? 424 00:36:56,958 --> 00:36:57,991 Ellin… 425 00:37:00,000 --> 00:37:01,116 Lo siento. 426 00:37:04,500 --> 00:37:06,250 Está bien. Lo siento. 427 00:37:15,333 --> 00:37:16,366 Qué incómodo. 428 00:37:16,833 --> 00:37:18,708 No, no fue nada incómodo. 429 00:37:22,416 --> 00:37:23,750 Aún no probé eso. 430 00:37:25,750 --> 00:37:27,708 Creo que se veía muy triste. 431 00:37:33,208 --> 00:37:35,000 ¿Y tú cómo estás, Paula? 432 00:37:35,083 --> 00:37:36,216 ¿Qué? 433 00:37:36,416 --> 00:37:37,750 Sí, ¿qué haces? 434 00:37:38,291 --> 00:37:39,541 Un poco de todo. 435 00:37:41,000 --> 00:37:42,458 ¿Qué significa eso? 436 00:37:44,375 --> 00:37:46,500 - Ya sabes, cosas. - No, cuéntanos. 437 00:37:51,583 --> 00:37:52,616 Yo… 438 00:37:53,541 --> 00:37:54,575 Vamos. 439 00:37:59,291 --> 00:38:00,791 ¿Sabes qué son los límites? 440 00:38:02,125 --> 00:38:04,541 - Sí. - Vamos, solo está interesado en ti. 441 00:38:05,375 --> 00:38:06,583 Paula no hace nada. 442 00:38:08,416 --> 00:38:09,450 ¡Oye! 443 00:38:09,916 --> 00:38:10,991 ¿Qué? 444 00:38:12,416 --> 00:38:15,625 Iniciaste una carrera, reprobaste el examen y luego nada. 445 00:38:17,250 --> 00:38:18,283 Johanna. 446 00:38:18,290 --> 00:38:20,999 Es cierto. Si no soportas algo, puedes decirlo. 447 00:38:21,583 --> 00:38:22,616 Bueno… 448 00:38:24,041 --> 00:38:27,000 cuando lo pienso, hicimos cosas divertidas. 449 00:38:27,083 --> 00:38:29,458 Hicimos una apuesta durante todo un año 450 00:38:29,958 --> 00:38:32,666 para acostarnos con una persona por semana. 451 00:38:32,750 --> 00:38:34,791 - ¡Paula! - Fueron 52 semanas. 452 00:38:34,875 --> 00:38:35,958 Fueron 52… 453 00:38:37,583 --> 00:38:38,750 Fueron 52 hombres. 454 00:38:39,250 --> 00:38:41,875 No, 52 personas, no seas heteronormativo. 455 00:38:41,958 --> 00:38:45,333 ¿Se acostaron con 52 personas en un año? 456 00:38:45,416 --> 00:38:48,333 - No, no lo hicimos. - Sí, sí lo hicimos. 457 00:38:50,875 --> 00:38:52,875 - No fue así. - Claro que sí. 458 00:38:52,958 --> 00:38:54,375 - ¿Cómo fue? - Bueno. 459 00:38:54,458 --> 00:38:55,791 - Muy bueno. - No. 460 00:38:55,875 --> 00:38:56,908 Sí. 461 00:38:57,750 --> 00:39:01,208 ¿Y qué clase de personas eran? 462 00:39:01,291 --> 00:39:02,325 Buenas. 463 00:39:02,708 --> 00:39:05,833 Buenas personas. ¿Quieres saber quién ganó la apuesta? 464 00:39:05,916 --> 00:39:07,208 - No. - No sé. 465 00:39:07,291 --> 00:39:08,325 Por supuesto. 466 00:39:16,375 --> 00:39:18,208 ¿No ves cuán avergonzante eres? 467 00:39:21,500 --> 00:39:22,708 Me están llamando. 468 00:39:35,750 --> 00:39:36,783 ¿Paula? 469 00:39:37,958 --> 00:39:38,991 ¿Paula? 470 00:39:40,250 --> 00:39:41,283 ¡Paula! 471 00:39:42,083 --> 00:39:44,750 - Hablo por teléfono. - No, ese es mi truco. 472 00:39:47,541 --> 00:39:48,541 ¿Qué quieres? 473 00:39:49,583 --> 00:39:51,708 Escucha ¿te volviste loca? 474 00:39:52,875 --> 00:39:54,791 ¿Por qué contaste eso? 475 00:39:55,458 --> 00:39:56,708 Fue una gran apuesta. 476 00:39:56,791 --> 00:39:58,916 Nos divertimos mucho, ¿recuerdas? 477 00:39:59,000 --> 00:40:00,083 Hace 20 años. 478 00:40:00,166 --> 00:40:01,500 - Hace dos. - Paula. 479 00:40:04,250 --> 00:40:05,416 ¿Y su ex? 480 00:40:05,958 --> 00:40:07,291 ¿Qué hay de su ex? 481 00:40:07,375 --> 00:40:09,000 Vamos, no eres tonta. 482 00:40:09,500 --> 00:40:10,625 ¿Qué quieres decir? 483 00:40:11,541 --> 00:40:13,541 Aún hay algo entre ellos. 484 00:40:14,916 --> 00:40:16,291 ¿Por qué haces esto? 485 00:40:16,958 --> 00:40:18,666 - ¿Qué? - Intentas arruinarlo. 486 00:40:20,458 --> 00:40:21,491 ¿Disculpa? 487 00:40:24,166 --> 00:40:25,500 ¿Cómo vuelvo a entrar? 488 00:40:25,583 --> 00:40:27,250 Tal como saliste. 489 00:40:29,291 --> 00:40:30,325 Olvídalo. 490 00:40:31,125 --> 00:40:32,583 Esto ya es muy patético. 491 00:40:36,833 --> 00:40:38,041 ¿Puedes irte? 492 00:40:41,291 --> 00:40:42,325 Vaya. 493 00:40:44,000 --> 00:40:45,033 Sí. 494 00:42:08,083 --> 00:42:11,541 CAFÉ GERRY'S COMEDOR JUNTO AL PUERTO 495 00:44:31,791 --> 00:44:34,541 - Cielos, me asustaste. - ¿Qué haces aquí? 496 00:44:35,041 --> 00:44:36,375 ¿Dormiste aquí? 497 00:44:36,916 --> 00:44:38,166 ¿Esa es mi ropa? 498 00:44:39,625 --> 00:44:40,750 Me iré pronto. 499 00:44:41,250 --> 00:44:42,408 ¿Adónde irás? 500 00:44:43,458 --> 00:44:46,708 - ¡Creciste! - Los niños crecen. El milagro de la vida. 501 00:44:48,333 --> 00:44:50,000 ¿Cuándo te volviste genial? 502 00:44:51,333 --> 00:44:53,125 ¿Ya puedo ir a visitarte? 503 00:44:54,166 --> 00:44:56,291 Claro, puedes ir cuando quieras. 504 00:44:57,125 --> 00:44:58,291 Estaba muy ocupada. 505 00:44:59,958 --> 00:45:00,991 Claro. 506 00:45:05,166 --> 00:45:06,708 ¿Cuándo se casará Jojo? 507 00:45:07,208 --> 00:45:09,458 - No se casará. - ¿Por qué no? 508 00:45:11,500 --> 00:45:12,616 Se volvió loca. 509 00:45:13,625 --> 00:45:15,416 Y porque es una tontería. 510 00:45:22,250 --> 00:45:23,791 ¿No es tu mejor amiga? 511 00:45:24,833 --> 00:45:27,041 Te apuesto que no se casará. 512 00:45:28,708 --> 00:45:29,825 No entiendo. 513 00:45:30,125 --> 00:45:33,166 Sí, porque tu cerebro no se terminó de desarrollar. 514 00:45:33,250 --> 00:45:35,250 Descuida, aún puede pasar. 515 00:45:35,333 --> 00:45:38,333 ¿Tienes novio o algún pasatiempo? 516 00:45:43,666 --> 00:45:45,375 Mira, este es mi novio. 517 00:45:48,375 --> 00:45:49,708 Qué tonta eres. 518 00:45:52,541 --> 00:45:53,700 Debo irme. 519 00:45:54,000 --> 00:45:55,075 Yo te llevo. 520 00:45:55,190 --> 00:45:56,207 No. 521 00:45:56,290 --> 00:45:58,832 - ¿Por qué no? - Porque me iré con ese tipo. 522 00:45:59,375 --> 00:46:01,750 - ¿Con ese tipo? - Sí, con él. 523 00:46:01,833 --> 00:46:02,958 Es atractivo. 524 00:46:03,041 --> 00:46:04,075 Sí. 525 00:46:04,120 --> 00:46:05,153 Hola. 526 00:46:05,375 --> 00:46:06,708 - Hola. - Hola. 527 00:46:06,791 --> 00:46:08,583 - ¿Quién eres? - Jeremy. Hola. 528 00:46:08,666 --> 00:46:10,958 Es mi hermana. Ya se iba. 529 00:46:11,458 --> 00:46:12,475 Sí. 530 00:46:12,488 --> 00:46:15,321 Basti me habló mucho de ti. 531 00:46:15,375 --> 00:46:17,375 - ¿Sí? - No es cierto. 532 00:46:17,458 --> 00:46:18,833 Pero ella lo creyó. 533 00:46:20,666 --> 00:46:22,833 - Bueno… - Tenemos que irnos. 534 00:46:23,583 --> 00:46:24,916 Salut, hermana. 535 00:48:21,458 --> 00:48:23,333 Lo mencioné antes. 536 00:48:23,416 --> 00:48:26,708 ¿Para qué hablar de eso? Yo también te pregunté algo. 537 00:48:26,791 --> 00:48:29,416 ¿Por qué no me respondes? Deja todo eso. 538 00:48:30,000 --> 00:48:32,166 ¿Por qué evitas la pregunta? 539 00:48:33,916 --> 00:48:35,750 Eso fue lo que pasó. 540 00:48:35,833 --> 00:48:38,333 No digas que no fue así. 541 00:48:38,416 --> 00:48:39,958 ¡Estaba sentada a tu lado! 542 00:49:11,166 --> 00:49:12,291 ¿Qué haces aquí? 543 00:49:14,083 --> 00:49:15,958 Solo vine por mis cosas. 544 00:49:18,000 --> 00:49:19,158 ¿Todo bien? 545 00:49:19,458 --> 00:49:20,491 Sí. 546 00:49:21,041 --> 00:49:22,250 Todo está genial. 547 00:49:33,750 --> 00:49:34,875 ¿Qué hace? 548 00:49:35,416 --> 00:49:36,416 Se va a trabajar. 549 00:49:37,875 --> 00:49:38,958 ¿Qué clase de trabajo? 550 00:49:43,333 --> 00:49:44,458 No estoy segura. 551 00:49:46,208 --> 00:49:47,241 Bueno. 552 00:49:48,625 --> 00:49:51,166 ¿Alguna vez hablan o solo cogen? 553 00:49:51,250 --> 00:49:53,000 Por ahora solo cogemos. 554 00:50:05,250 --> 00:50:06,708 Perdón por lo de ayer. 555 00:50:15,625 --> 00:50:17,750 ¿Sabes que lo voy a hacer de verdad? 556 00:50:18,625 --> 00:50:19,658 ¿Qué? 557 00:50:21,500 --> 00:50:22,533 Casarme. 558 00:50:25,041 --> 00:50:26,075 No. 559 00:50:27,750 --> 00:50:29,416 No creo que vayas a casarte. 560 00:50:34,500 --> 00:50:35,916 ¿Por qué discutían? 561 00:50:38,375 --> 00:50:39,875 La gente a veces discute. 562 00:50:43,625 --> 00:50:44,958 Paula, de verdad. 563 00:50:46,625 --> 00:50:48,000 ¿Qué vas a hacer? 564 00:50:48,541 --> 00:50:49,666 Después de la boda. 565 00:50:50,541 --> 00:50:52,208 Coger con el fotógrafo. 566 00:50:53,625 --> 00:50:55,083 No, después de eso. 567 00:50:55,750 --> 00:50:57,750 Sola en el apartamento sin mí. 568 00:51:02,125 --> 00:51:03,250 ¿Qué puedo hacer? 569 00:51:07,625 --> 00:51:09,041 Eso es lo que no sé. 570 00:51:14,000 --> 00:51:15,250 Cásate primero. 571 00:51:15,750 --> 00:51:16,750 Luego veremos. 572 00:51:24,125 --> 00:51:25,291 Tengo una idea. 573 00:51:28,416 --> 00:51:30,208 Vamos por un vestido de novia. 574 00:51:32,083 --> 00:51:33,100 ¿Sí? 575 00:51:33,791 --> 00:51:34,875 Sí. 576 00:51:34,958 --> 00:51:37,000 - ¿Hablas en serio? - Sí, claro. 577 00:51:37,625 --> 00:51:40,041 Si lo piensas más, cambiaré de opinión. 578 00:51:43,125 --> 00:51:44,291 ¡Te quiero! 579 00:52:02,333 --> 00:52:03,366 Hola. 580 00:52:03,370 --> 00:52:04,403 Hola. 581 00:52:13,916 --> 00:52:14,958 ¡Qué lindo! 582 00:52:15,541 --> 00:52:16,758 A ver. 583 00:52:19,458 --> 00:52:20,708 Eres una idiota. 584 00:52:26,333 --> 00:52:28,333 - Mira, este es el indicado. - Sí. 585 00:52:28,833 --> 00:52:30,500 - ¡Qué cursi! - Lindo y simple. 586 00:52:30,583 --> 00:52:31,741 Con estas gafas. 587 00:52:32,375 --> 00:52:33,625 Así me casaría yo. 588 00:52:41,250 --> 00:52:42,383 Hola, cariño. 589 00:52:43,625 --> 00:52:44,800 Cielos. 590 00:52:49,875 --> 00:52:50,958 Te amo. 591 00:52:52,041 --> 00:52:53,125 Yo también te amo. 592 00:52:54,666 --> 00:52:55,700 Bésame. 593 00:52:58,416 --> 00:52:59,450 Te besaré. 594 00:53:11,666 --> 00:53:12,825 - ¿Este? - Es lindo. 595 00:53:12,845 --> 00:53:14,003 Me lo probaré. 596 00:53:37,416 --> 00:53:38,491 ¡Ya voy! 597 00:53:43,875 --> 00:53:45,791 - ¿Y bien? - Deslumbrante. 598 00:53:49,416 --> 00:53:51,750 Cásate conmigo, Jojo. Lo digo en serio. 599 00:53:54,416 --> 00:53:55,450 Hola. 600 00:54:05,333 --> 00:54:06,375 Mierda. 601 00:54:06,875 --> 00:54:08,250 Paula, ven aquí. 602 00:54:08,958 --> 00:54:09,991 ¡Paula! 603 00:54:10,958 --> 00:54:12,458 Paula. 604 00:54:15,500 --> 00:54:17,250 - ¿Lo sabías? - No. 605 00:54:18,166 --> 00:54:19,225 Tu cara te delata. 606 00:54:19,228 --> 00:54:20,520 No sabía, en serio. 607 00:54:21,416 --> 00:54:22,533 ¿Paula? 608 00:54:22,536 --> 00:54:23,578 En serio. 609 00:54:26,458 --> 00:54:27,666 - Salgamos. - Sí. 610 00:54:27,750 --> 00:54:29,541 - Ayúdame a sacarme esto. - Sí. 611 00:54:31,125 --> 00:54:34,958 - Tiene costuras en la espalda. - Sí, espera. 612 00:54:38,416 --> 00:54:39,500 - Mierda. - Mierda. 613 00:54:48,208 --> 00:54:49,341 Yo te ayudo. 614 00:54:51,625 --> 00:54:52,658 Gracias. 615 00:54:55,625 --> 00:54:56,658 Alto. 616 00:54:57,000 --> 00:54:59,583 ¿Qué es esto? ¿Es un chiste? 617 00:55:00,333 --> 00:55:01,708 Así lo encontramos. 618 00:55:02,416 --> 00:55:03,458 Espera, tú eres… 619 00:55:04,875 --> 00:55:05,875 Hola. 620 00:55:06,750 --> 00:55:08,166 ¿Qué haces aquí? 621 00:55:09,416 --> 00:55:11,500 - Nada, ya nos íbamos. - Sí, así es. 622 00:55:14,041 --> 00:55:15,541 Tienen que pagarlo. 623 00:55:17,916 --> 00:55:20,333 Me temo que no fuimos nosotras, así que… 624 00:55:20,416 --> 00:55:21,791 No soy estúpida. 625 00:55:25,416 --> 00:55:26,533 ¿Efectivo? 626 00:55:27,333 --> 00:55:28,466 ¿Tarjeta? 627 00:55:43,208 --> 00:55:44,583 Eres perfecta para él. 628 00:55:47,166 --> 00:55:50,000 Son dos idiotas desconsiderados que se hallaron. 629 00:55:52,875 --> 00:55:54,375 Gracias por tu compra. 630 00:55:55,291 --> 00:55:56,333 Buen día. 631 00:56:14,666 --> 00:56:16,375 ¿Por qué me llevaste ahí? 632 00:56:18,000 --> 00:56:19,133 ¿Qué? 633 00:56:19,458 --> 00:56:22,708 Paula, vamos, ya deja de jugar. Actúas muy extraño. 634 00:56:24,208 --> 00:56:25,341 No. 635 00:56:26,583 --> 00:56:28,333 Lo que ella dijo fue extraño. 636 00:56:32,083 --> 00:56:33,416 Ya no importa. 637 00:56:34,166 --> 00:56:35,166 Me voy a casa. 638 00:56:36,875 --> 00:56:38,291 No terminamos de beber. 639 00:56:40,208 --> 00:56:42,666 Ya terminé por hoy. ¿Adónde te llevo? 640 00:56:46,125 --> 00:56:47,333 Jojo, vamos. 641 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Lo siento. ¿Podemos hablar? 642 00:56:50,500 --> 00:56:51,675 No, gracias. 643 00:56:53,333 --> 00:56:55,625 ¿No puedes quedarte conmigo una vez? 644 00:56:55,708 --> 00:56:57,833 Te acabo de decir que me voy a casa. 645 00:56:59,750 --> 00:57:01,833 ¿Por qué estás tan enojada? 646 00:57:03,750 --> 00:57:04,916 Espera. 647 00:57:11,041 --> 00:57:13,208 No, quédate aquí. ¡Jojo! 648 00:57:13,291 --> 00:57:15,625 - Sal del auto. - ¡Jojo! 649 00:57:15,708 --> 00:57:17,291 No te enojes así. 650 00:58:16,250 --> 00:58:17,250 ¡Hola! 651 00:58:41,041 --> 00:58:44,041 El comedor es lo único bueno de esta isla de mierda. 652 00:58:45,958 --> 00:58:47,125 ¿Qué pasó? 653 00:58:48,958 --> 00:58:50,708 Para que la odies tanto. 654 00:58:55,166 --> 00:58:56,375 Está bien, entiendo. 655 00:59:05,708 --> 00:59:06,741 ¿Y a ti? 656 00:59:08,083 --> 00:59:09,500 ¿Por qué te gusta tanto? 657 00:59:12,000 --> 00:59:13,033 No lo sé. 658 00:59:13,500 --> 00:59:14,916 Supongo que es mi hogar. 659 00:59:19,416 --> 00:59:20,750 Jojo es mi hogar. 660 00:59:52,166 --> 00:59:53,416 ¿Todo bien? 661 01:00:00,583 --> 01:00:01,583 Ese es mi tío. 662 01:00:01,666 --> 01:00:04,708 Mi abuelo y mi tío fueron los primeros surfistas de la isla. 663 01:00:05,250 --> 01:00:06,283 ¿En serio? 664 01:00:12,291 --> 01:00:13,458 - Paula. - Hola. 665 01:00:15,500 --> 01:00:17,208 - ¿Quieres una cerveza? - Sí. 666 01:01:42,000 --> 01:01:46,791 Sigue discutiendo con un tipo en Francia que dice que fue el primero, 667 01:01:46,875 --> 01:01:48,000 pero no es cierto. 668 01:01:49,208 --> 01:01:51,541 Mi abuelo ya surfeaba en 1952. 669 01:01:53,416 --> 01:01:56,916 Vio en el noticiero a gente surfeando en tablas en Hawái. 670 01:01:57,958 --> 01:02:00,666 Entonces solo la realeza podía hacerlo. 671 01:02:02,000 --> 01:02:05,166 Era salvavidas, tomó una tabla y se fue a surfear. 672 01:02:07,291 --> 01:02:08,375 ¿Te gusta surfear? 673 01:02:09,916 --> 01:02:10,950 ¿Sinceramente? 674 01:02:11,791 --> 01:02:12,825 Sí. 675 01:02:14,125 --> 01:02:15,208 Me parece tonto. 676 01:02:20,750 --> 01:02:22,541 ¿Cómo te puede parecer tonto? 677 01:02:25,458 --> 01:02:26,666 Le temo al mar. 678 01:02:29,750 --> 01:02:30,875 Eres de aquí. 679 01:02:31,833 --> 01:02:33,333 Nos rodea el mar. 680 01:02:34,416 --> 01:02:35,708 ¿Por qué le temes? 681 01:02:37,375 --> 01:02:38,375 No sé. 682 01:02:42,416 --> 01:02:43,633 Eres graciosa. 683 01:02:44,416 --> 01:02:45,791 ¿Cómo lo sabes? 684 01:02:46,666 --> 01:02:47,875 Ni idea. 685 01:02:47,958 --> 01:02:49,033 ¿No lo eres? 686 01:02:53,625 --> 01:02:56,500 ¿Cómo puedes conocer a alguien sin conocerlo? 687 01:03:00,916 --> 01:03:02,033 ¿Por intuición? 688 01:03:10,125 --> 01:03:11,833 Debería regresar adentro. 689 01:03:11,916 --> 01:03:12,991 ¿Ahora? 690 01:03:13,075 --> 01:03:14,108 Sí. 691 01:03:19,000 --> 01:03:20,250 ¿Puedo dormir aquí? 692 01:03:21,291 --> 01:03:22,333 No lo creo. 693 01:03:25,708 --> 01:03:26,841 ¿Por qué no? 694 01:03:29,666 --> 01:03:30,700 No sé. 695 01:03:32,708 --> 01:03:33,741 Bueno. 696 01:03:35,708 --> 01:03:36,741 Cuídate. 697 01:04:10,666 --> 01:04:11,700 ¿Basti? 698 01:05:34,958 --> 01:05:36,125 Tú otra vez. 699 01:05:38,375 --> 01:05:39,541 ¿Qué hora es? 700 01:05:40,666 --> 01:05:41,783 Casi las 14:00. 701 01:05:45,916 --> 01:05:47,833 Podría dormir todo el día. 702 01:05:48,750 --> 01:05:51,208 Sí, otra forma de negación. 703 01:05:52,625 --> 01:05:55,708 - Te ves horrible. - ¿Quién era el tipo del otro día? 704 01:05:57,458 --> 01:05:58,708 No es asunto tuyo. 705 01:06:01,416 --> 01:06:02,833 ¿Estás enamorado o algo? 706 01:06:04,208 --> 01:06:06,458 Es un estudiante de intercambio. 707 01:06:07,291 --> 01:06:10,500 Se irá pronto. No dejaré que me rompa el corazón. 708 01:06:15,916 --> 01:06:16,950 ¿Y tú? 709 01:06:18,666 --> 01:06:20,791 Oí que tienes algo con Janosch. 710 01:06:22,916 --> 01:06:24,050 No. 711 01:06:26,458 --> 01:06:28,666 Tampoco dejaré que me rompan el corazón. 712 01:06:34,250 --> 01:06:36,875 Los dos somos muy inteligentes o muy tontos. 713 01:06:43,541 --> 01:06:44,758 Ven aquí. 714 01:07:00,041 --> 01:07:01,375 ¿Qué haces aquí? 715 01:07:02,083 --> 01:07:03,416 Te estaba esperando. 716 01:07:04,708 --> 01:07:07,208 ¿Frente a la tienda de su ex? No mientas. 717 01:07:09,208 --> 01:07:10,500 Discutí. 718 01:07:11,083 --> 01:07:12,216 ¿Con quién? 719 01:07:12,416 --> 01:07:13,958 Con el Papa. Vamos, Paula. 720 01:07:15,500 --> 01:07:16,633 ¿Por qué? 721 01:07:19,750 --> 01:07:21,916 Le pregunté por Ellin, 722 01:07:23,083 --> 01:07:25,500 se puso raro, así que se me ocurrió… 723 01:07:26,458 --> 01:07:27,625 preguntarle a ella. 724 01:07:30,250 --> 01:07:31,458 ¿Preguntarle a ella? 725 01:07:32,000 --> 01:07:33,333 Me siento muy mal. 726 01:07:33,416 --> 01:07:36,291 - Creo que es buena idea. - No, es muy mala. 727 01:07:37,916 --> 01:07:40,833 Siento que lo engañé y ni siquiera hablé con ella. 728 01:07:43,666 --> 01:07:44,791 ¿Qué pasa? 729 01:07:47,708 --> 01:07:48,925 No sé. 730 01:07:49,875 --> 01:07:51,008 Dime. 731 01:07:53,000 --> 01:07:54,216 No tengo idea. 732 01:07:58,125 --> 01:08:00,083 Todo cambió cuando llegamos aquí. 733 01:08:02,250 --> 01:08:03,408 Se volvió serio. 734 01:08:08,125 --> 01:08:10,000 ¿Quieres visitar a tu mamá? 735 01:08:13,916 --> 01:08:15,050 Sí. 736 01:08:55,500 --> 01:08:57,875 Tuvimos suerte de que se diera con una roca. 737 01:08:57,958 --> 01:09:02,000 Imagínate si hubiera tenido que limpiarle la baba y toda esa mierda. 738 01:09:06,291 --> 01:09:08,291 ¡Bien hecho, Ulrike! 739 01:09:11,833 --> 01:09:12,875 ¡Bien hecho, 740 01:09:13,833 --> 01:09:14,966 mamá! 741 01:09:23,416 --> 01:09:26,583 Saltó porque no sabía cómo escapar de su matrimonio. 742 01:09:26,666 --> 01:09:27,750 Lo entiendes, ¿no? 743 01:09:33,708 --> 01:09:34,841 Pauli. 744 01:09:36,583 --> 01:09:37,916 No es tan sencillo. 745 01:09:41,083 --> 01:09:42,158 ¿No? 746 01:09:50,500 --> 01:09:52,208 Sé exactamente lo que quiero. 747 01:09:52,875 --> 01:09:54,291 ¿Y por qué lloras? 748 01:09:57,875 --> 01:09:59,083 Porque discutimos. 749 01:09:59,166 --> 01:10:00,416 No es para tanto. 750 01:10:03,041 --> 01:10:04,916 ¿A quién quieres engañar? 751 01:10:07,125 --> 01:10:10,208 ¿Solo eres feliz cuando estoy triste? 752 01:10:10,291 --> 01:10:11,366 Jojo. 753 01:10:11,450 --> 01:10:12,810 Sabes que no es así. 754 01:10:13,708 --> 01:10:17,666 Solo quiero que te des cuenta de la mierda que es este lugar. 755 01:10:43,333 --> 01:10:45,083 ¡Bien hecho, Jojo! 756 01:10:47,625 --> 01:10:48,625 ¡Jojo! 757 01:10:50,458 --> 01:10:51,458 ¡Jojo! 758 01:10:53,000 --> 01:10:54,041 ¡Jojo! 759 01:10:55,416 --> 01:10:56,625 ¡Jojo! 760 01:10:58,708 --> 01:10:59,958 ¡Jojo! 761 01:13:42,416 --> 01:13:43,416 Me voy. 762 01:13:46,166 --> 01:13:47,400 Bueno. 763 01:13:51,041 --> 01:13:52,625 ¿Eso es todo? 764 01:13:54,958 --> 01:13:56,083 ¿A qué te refieres? 765 01:13:59,333 --> 01:14:01,416 Yo tampoco sé a qué me refiero. 766 01:14:05,708 --> 01:14:08,416 Seguro que siempre hacen esto en Berlín, ¿no? 767 01:14:13,708 --> 01:14:14,841 Sí. 768 01:14:15,416 --> 01:14:16,458 Supongo que sí. 769 01:15:35,083 --> 01:15:36,583 ¿No quieres ir a la cama? 770 01:18:09,416 --> 01:18:10,450 Lo siento. 771 01:18:12,250 --> 01:18:13,500 ¿Qué haces aquí? 772 01:18:14,791 --> 01:18:16,208 Quería disculparme. 773 01:18:17,875 --> 01:18:20,291 Pagaron el vestido. Está bien. 774 01:18:20,375 --> 01:18:22,625 Sí, pero lamento cómo nos comportamos. 775 01:18:28,083 --> 01:18:30,708 En teoría, seguimos juntos. 776 01:18:33,041 --> 01:18:34,075 ¿Qué? 777 01:19:04,916 --> 01:19:05,950 ¡Ataque! 778 01:19:15,000 --> 01:19:16,033 ¡Ataque! 779 01:19:19,791 --> 01:19:20,825 Paula. 780 01:19:21,166 --> 01:19:22,200 ¡Ataque! 781 01:19:24,916 --> 01:19:28,250 - Paula, no me parece buena idea. - Retirada. 782 01:19:29,708 --> 01:19:30,741 ¡Retirada! 783 01:19:34,458 --> 01:19:35,491 ¡Retirada! 784 01:19:50,125 --> 01:19:51,666 Ellin, ¿qué haces aquí? 785 01:19:52,875 --> 01:19:53,908 Hola. 786 01:19:54,458 --> 01:19:56,666 Hola. ¿Estuvieron bebiendo? 787 01:19:57,833 --> 01:20:00,083 Solo un aperitivo. Uno pequeño. 788 01:20:00,166 --> 01:20:01,291 ¿Podemos pasar? 789 01:20:02,333 --> 01:20:06,208 - ¿Puedo pasar? - Por favor, señora. ¡Adelante! ¡Jojo! 790 01:20:06,791 --> 01:20:07,825 ¡Paula! 791 01:20:08,125 --> 01:20:09,750 Tenemos mucha comida. 792 01:20:10,625 --> 01:20:12,833 Y Janosch trajo dos cajas de vino. 793 01:20:14,458 --> 01:20:17,541 - Ven, te mostraré el pescado. - Tenemos que hablar. 794 01:20:17,625 --> 01:20:20,375 Espera, tengo que… 795 01:20:21,750 --> 01:20:23,083 ¿Qué pasa? 796 01:20:23,166 --> 01:20:24,625 Traje a alguien. 797 01:20:25,416 --> 01:20:27,791 No hay problema. ¿A quién? 798 01:20:28,958 --> 01:20:30,958 Quizá me odies ahora, 799 01:20:31,041 --> 01:20:34,166 pero está bien, porque quizá no me odies algún día. 800 01:20:34,250 --> 01:20:35,366 ¿De qué hablas? 801 01:20:40,333 --> 01:20:41,466 ¿Dani? 802 01:20:43,416 --> 01:20:44,550 Paula. 803 01:20:45,708 --> 01:20:46,741 Sí. 804 01:20:49,875 --> 01:20:51,083 ¿Qué haces aquí? 805 01:20:52,083 --> 01:20:53,333 Dije que la traje. 806 01:20:56,125 --> 01:20:57,258 Claro. 807 01:20:59,083 --> 01:21:00,583 Sí, ¿quieres un trago? 808 01:21:00,666 --> 01:21:02,083 - No. - Sí, por favor. 809 01:21:02,166 --> 01:21:03,200 ¿Vino blanco? 810 01:21:04,083 --> 01:21:05,158 ¿Paula? 811 01:21:05,160 --> 01:21:07,227 ¿Podemos hablar afuera un momento? 812 01:21:07,291 --> 01:21:08,916 Sí, pero ahora no. 813 01:21:09,000 --> 01:21:10,916 Hay invitados, sería descortés. 814 01:21:11,708 --> 01:21:12,841 Sí. 815 01:21:15,666 --> 01:21:16,916 Hola, soy Jojo. 816 01:21:17,958 --> 01:21:19,041 ¿Quieres un trago? 817 01:21:19,125 --> 01:21:20,333 - No, gracias. - Sí. 818 01:21:20,416 --> 01:21:21,958 Dale un vaso. 819 01:21:22,041 --> 01:21:23,041 No, yo lo hago. 820 01:21:24,375 --> 01:21:25,416 Aquí tienes. 821 01:21:27,833 --> 01:21:30,791 - Descuida, lo limpiaré. - No, déjalo así. 822 01:21:30,875 --> 01:21:33,750 - No pasa nada. ¿Dónde está el balde…? - Déjalo. 823 01:21:33,833 --> 01:21:35,291 ¿Eres su sirvienta? 824 01:21:36,250 --> 01:21:38,375 - Déjalo así. - No pasa nada. 825 01:21:38,458 --> 01:21:40,583 Está bien, dime dónde está. 826 01:21:40,666 --> 01:21:42,791 ¡Bajo el fregadero, junto a la basura! 827 01:21:44,333 --> 01:21:45,708 Descuida, yo lo busco. 828 01:21:47,791 --> 01:21:49,625 Ellin, por favor quédate… 829 01:21:52,875 --> 01:21:56,166 Paula, ¿puedes decirme por qué la trajiste aquí? 830 01:21:56,250 --> 01:21:58,916 ¡Johanna, relájate cinco segundos! 831 01:21:59,000 --> 01:22:01,125 Jojo, creo que debo hablar contigo. 832 01:22:02,166 --> 01:22:03,916 - ¿Conmigo? ¿Sí? - Sí. 833 01:22:04,500 --> 01:22:05,708 Claro. 834 01:22:06,750 --> 01:22:09,541 Eres muy obvia. ¿Te puedes callar? 835 01:22:11,041 --> 01:22:12,075 ¿Qué pasa? 836 01:22:13,125 --> 01:22:14,241 Es que… 837 01:22:17,708 --> 01:22:19,125 No, Ellin, déjalo. 838 01:22:19,208 --> 01:22:21,333 Vamos, Ellin. Limpiaré yo. 839 01:22:21,416 --> 01:22:23,708 - Lo haré yo. - Yo puedo. Dije que… 840 01:22:23,791 --> 01:22:25,333 - No, yo. - ¡Lo haré yo! 841 01:22:25,416 --> 01:22:26,450 Está bien. 842 01:22:30,333 --> 01:22:31,366 Está bien. 843 01:22:31,875 --> 01:22:32,891 Bueno. 844 01:22:34,083 --> 01:22:35,250 Entonces… 845 01:22:35,333 --> 01:22:37,625 Vamos a sentarnos. 846 01:22:39,125 --> 01:22:41,041 Ellin, ¿dónde quieres sentarte? 847 01:22:45,333 --> 01:22:47,250 Daniel, ¿qué está pasando? 848 01:22:51,041 --> 01:22:55,833 Lo siento, quería hablar contigo, pero no ahora. 849 01:22:57,375 --> 01:22:58,958 ¿Qué sucede? 850 01:22:59,041 --> 01:23:00,875 ¿Qué lamentas exactamente? 851 01:23:00,958 --> 01:23:03,125 ¿Que ella aún sea tu novia? 852 01:23:03,208 --> 01:23:04,541 ¿Qué? No es cierto. 853 01:23:04,625 --> 01:23:08,166 - ¿Cuándo terminaste conmigo? - Dije que necesitaba tiempo. 854 01:23:08,250 --> 01:23:11,958 Cuando se conocieron, él seguía conmigo. 855 01:23:12,041 --> 01:23:16,666 Y cuando decidieron casarse, también seguía conmigo. 856 01:23:16,750 --> 01:23:17,783 Y cuando… 857 01:23:17,866 --> 01:23:20,458 Si te vas a México y dices que necesitas tiempo, 858 01:23:20,541 --> 01:23:22,958 ¡el mensaje es muy claro! 859 01:23:23,041 --> 01:23:24,075 No. 860 01:23:24,158 --> 01:23:26,378 Seguiste escribiéndome. 861 01:23:31,208 --> 01:23:32,441 ¿Es verdad? 862 01:23:33,708 --> 01:23:35,208 Sí, porque… 863 01:23:37,208 --> 01:23:38,625 eres importante para mí. 864 01:23:39,125 --> 01:23:40,258 Bien. 865 01:23:42,000 --> 01:23:44,208 Qué interesante. 866 01:23:44,791 --> 01:23:47,750 Y estaba preocupado por ti. ¿Entiendes? 867 01:23:47,833 --> 01:23:49,166 Quiero que estés bien. 868 01:23:49,666 --> 01:23:50,916 No quiero lastimarte. 869 01:23:51,500 --> 01:23:53,333 ¿Qué mierda es esto? 870 01:23:53,416 --> 01:23:54,750 Esto no tiene sentido. 871 01:23:58,750 --> 01:24:00,208 Iba a decírtelo. 872 01:24:00,291 --> 01:24:01,525 ¿Cuándo? 873 01:24:02,125 --> 01:24:05,666 ¿Cuándo? ¿Después de esta absurda boda? 874 01:24:05,750 --> 01:24:10,125 No entiendo por qué estás tan enojada. No tiene nada que ver contigo. 875 01:24:10,791 --> 01:24:12,083 ¿Eres estúpido? 876 01:24:12,166 --> 01:24:15,000 Tú no tienes derecho a meterte. Ningún derecho. 877 01:24:15,708 --> 01:24:16,916 No me meto. 878 01:24:17,708 --> 01:24:19,791 ¡La protejo de malditos como tú! 879 01:24:19,875 --> 01:24:21,666 ¿Cuál es tu puto problema? 880 01:24:21,750 --> 01:24:22,750 ¡Déjala en paz! 881 01:24:26,541 --> 01:24:27,575 No. 882 01:24:50,208 --> 01:24:51,241 ¡Oye! 883 01:25:47,541 --> 01:25:48,916 ¿Qué diablos es esto? 884 01:25:52,500 --> 01:25:54,666 Tu relación se basó en mentiras. 885 01:25:56,208 --> 01:25:57,625 Ellin me da mucha pena. 886 01:25:58,125 --> 01:25:59,200 ¿Qué? 887 01:26:05,250 --> 01:26:07,083 Creo que deberías agradecerme. 888 01:26:10,041 --> 01:26:12,750 ¿Por qué lo hiciste así? Delante de todos. 889 01:26:13,958 --> 01:26:15,375 Solo así escucharías. 890 01:26:19,250 --> 01:26:20,666 Este tipo es un idiota. 891 01:26:21,333 --> 01:26:23,875 ¡Entiéndelo! No te necesita. 892 01:26:25,875 --> 01:26:27,083 Pero yo sí. 893 01:26:28,500 --> 01:26:31,750 Paula, causas estragos. ¿Si quieras te das cuenta? 894 01:26:31,833 --> 01:26:33,708 Eres una psicótica, Paula. 895 01:26:33,791 --> 01:26:35,108 Un desastre. 896 01:26:35,708 --> 01:26:37,625 Eres una verdadera lunática. 897 01:26:39,416 --> 01:26:42,000 ¿Te gusta arrastrar a otros a tu mierda? 898 01:26:42,083 --> 01:26:43,875 ¿Te excita? 899 01:26:46,666 --> 01:26:48,083 ¿Qué quieres? 900 01:26:48,166 --> 01:26:49,625 ¿Qué haces aquí? 901 01:26:50,333 --> 01:26:53,083 Concéntrate en tu vida y déjame vivir en paz. 902 01:26:56,250 --> 01:26:59,500 ¡Deja de meterte todo el tiempo, carajo! 903 01:27:15,958 --> 01:27:17,075 ¿Te ayudamos? 904 01:27:17,875 --> 01:27:19,875 No, estoy bien. 905 01:27:21,416 --> 01:27:22,416 Pensándolo bien, 906 01:27:22,500 --> 01:27:23,833 ¿me dan un trago? 907 01:27:24,750 --> 01:27:25,791 Claro. 908 01:27:34,875 --> 01:27:36,583 - ¿De dónde son? - Dinamarca. 909 01:27:37,625 --> 01:27:39,708 Soy Olli y ella es Freja. 910 01:27:41,250 --> 01:27:43,708 Soy Paula y ella es Lela Heiner. 911 01:27:44,958 --> 01:27:48,208 Hola, mucho gusto. ¿Son de aquí? 912 01:27:48,791 --> 01:27:50,008 Sí y no. 913 01:27:50,666 --> 01:27:52,333 ¿Quieren beber con nosotras? 914 01:27:52,833 --> 01:27:55,375 Nos vamos a un paseo en un cuatriciclo. 915 01:27:56,416 --> 01:27:58,500 ¿Quieren venir con nosotros? 916 01:28:01,208 --> 01:28:02,383 Sí. 917 01:28:02,666 --> 01:28:04,416 Claro, adoramos los cuatriciclos. 918 01:28:04,500 --> 01:28:05,750 Cierto, ¿Lela? 919 01:28:07,333 --> 01:28:08,833 ¿Qué es un cuatriciclo? 920 01:29:42,458 --> 01:29:44,041 Mañana nos iremos a casa. 921 01:29:52,125 --> 01:29:53,383 Te necesito. 922 01:36:18,750 --> 01:36:23,750 Subtítulos: Sebastián Capano