1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
2
00:00:57,500 --> 00:00:58,333
{\an8}Jojo!
3
00:00:58,416 --> 00:00:59,291
{\an8}Dan Paula!
4
00:00:59,375 --> 00:01:00,458
{\an8}- Teman!
- Terbaik!
5
00:01:00,541 --> 00:01:01,541
{\an8}Selamanya!
6
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
- Asyik!
- Jojo! Cepat!
7
00:01:04,166 --> 00:01:06,000
- Aku lebih cepat darimu.
- Ya.
8
00:02:40,208 --> 00:02:42,125
Kau harus menarik lebih keras!
9
00:03:00,833 --> 00:03:02,125
Aku tak suka itu.
10
00:03:05,083 --> 00:03:06,750
Maaf, aku tak suka itu.
11
00:03:08,541 --> 00:03:09,375
Baiklah.
12
00:03:10,125 --> 00:03:10,958
Tak masalah.
13
00:03:20,333 --> 00:03:21,333
Lebih suka itu?
14
00:04:12,916 --> 00:04:14,833
Tak ada ide yang lebih menarik?
15
00:04:15,416 --> 00:04:17,250
- Astaga.
- Apa kau gila?
16
00:04:18,041 --> 00:04:19,083
Apa kau gila?
17
00:04:20,541 --> 00:04:24,125
- Sudah berapa lama kau di sana?
- Cukup lama untuk tahu kau membosankan.
18
00:04:29,291 --> 00:04:30,625
Keren. Baiklah.
19
00:04:31,500 --> 00:04:33,166
Tidak. Kau boleh pergi sekarang.
20
00:04:34,916 --> 00:04:35,750
Kau yakin?
21
00:04:36,750 --> 00:04:39,291
- Ya, diamlah.
- Paula, ayolah.
22
00:04:39,375 --> 00:04:41,708
Tidak, ayolah,
aku ingin kau untukku sekarang.
23
00:04:43,541 --> 00:04:44,375
Maaf.
24
00:04:46,041 --> 00:04:47,208
Saatnya kau pergi.
25
00:04:49,666 --> 00:04:50,500
Baiklah.
26
00:04:52,416 --> 00:04:55,333
Kau mungkin berpikir
apa yang kau lakukan di sini keren,
27
00:04:55,416 --> 00:04:56,958
tapi itu tidak keren sama sekali.
28
00:05:00,833 --> 00:05:03,500
Kau punya kehidupan lajang hipster
yang keren.
29
00:05:03,583 --> 00:05:04,541
Terima kasih, Pak.
30
00:05:13,208 --> 00:05:14,125
Astaga!
31
00:05:15,916 --> 00:05:17,166
Apa itu perlu?
32
00:05:18,875 --> 00:05:20,375
Jangan terlalu melodramatis.
33
00:05:24,666 --> 00:05:26,000
Harus kupanggil dia kembali?
34
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
Tidak.
35
00:05:29,250 --> 00:05:31,750
Jojo, tak bisakah kau tinggal di sini,
kumohon?
36
00:05:31,833 --> 00:05:33,166
Aku membutuhkanmu di sini.
37
00:05:33,916 --> 00:05:35,541
Tapi kita selamanya.
38
00:05:35,625 --> 00:05:37,416
Aku akan sangat merindukanmu.
39
00:05:46,083 --> 00:05:47,500
- Ayolah, Pauli!
- Ya.
40
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Pauli, koperku.
41
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
Ayolah, Paula!
42
00:05:54,750 --> 00:05:55,583
Maaf.
43
00:05:57,583 --> 00:05:58,500
Paula, ayolah.
44
00:06:08,958 --> 00:06:10,750
- Hei!
- Maaf. Aku tak bermaksud begitu.
45
00:06:11,916 --> 00:06:12,833
Hentikan!
46
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
Komputer yang melakukannya, bukan aku.
47
00:06:16,041 --> 00:06:17,250
Pergilah ke sana!
48
00:06:21,750 --> 00:06:22,916
Hei, lihat.
49
00:06:23,625 --> 00:06:24,458
Ya, tentu.
50
00:06:26,083 --> 00:06:27,041
Itu Daniel.
51
00:06:28,541 --> 00:06:31,833
- Hentikan. Aku tak bisa melakukan ini.
- Bung, itu dia.
52
00:06:32,416 --> 00:06:33,333
Siapa?
53
00:06:33,916 --> 00:06:35,083
Dia dari kampung halaman.
54
00:06:37,625 --> 00:06:38,500
Kau benar!
55
00:06:39,666 --> 00:06:40,625
Itu gila.
56
00:06:41,958 --> 00:06:45,875
- Dia tampak tak buruk sekarang.
- Tidak, dia memang tampak buruk.
57
00:06:51,750 --> 00:06:56,000
Hai. Sedang apa kalian di sini?
Kalian mau ke mana?
58
00:06:57,083 --> 00:07:00,750
- Ke Tulum, tapi hanya aku. Jadi...
- Aku juga. Aku terbang ke Tulum.
59
00:07:00,833 --> 00:07:03,458
- Sungguh?
- Apa yang kau lakukan di Meksiko?
60
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Maaf, Daniel, senang bertemu denganmu,
tapi kami sedang berpamitan.
61
00:07:07,000 --> 00:07:08,041
Aku akan bekerja.
62
00:07:08,541 --> 00:07:09,625
Pekerjaan apa?
63
00:07:10,333 --> 00:07:12,750
Tak ada yang istimewa.
Hanya sebagai operator tur.
64
00:07:12,833 --> 00:07:14,375
- Itu luar biasa.
- Dan kau?
65
00:07:16,166 --> 00:07:17,291
Aku akan berselancar.
66
00:07:18,541 --> 00:07:20,125
Mungkin kau akan ikut.
67
00:07:21,375 --> 00:07:23,791
Tidak, kami punya aturan
"tak ada peselancar pria".
68
00:07:23,875 --> 00:07:26,500
Ya, tapi siapa peduli?
Aku mungkin akan bergabung denganmu.
69
00:07:27,208 --> 00:07:28,041
Bagus.
70
00:07:29,458 --> 00:07:30,583
Kau melakukan apa?
71
00:07:31,166 --> 00:07:32,083
Seperti untuk pekerjaan?
72
00:07:32,958 --> 00:07:33,791
Ya.
73
00:07:33,875 --> 00:07:36,291
Lucu bahwa orang selalu bertanya
soal pekerjaan dulu.
74
00:07:36,375 --> 00:07:37,708
Sangat lucu.
75
00:07:37,791 --> 00:07:39,791
Mereka selalu
membicarakan cuaca di Inggris.
76
00:07:39,875 --> 00:07:42,125
Kau sadar betapa bodohnya percakapan ini?
77
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
- Sial.
- Sial, kita harus pergi.
78
00:07:47,791 --> 00:07:48,916
Aku bisa membantumu.
79
00:07:49,000 --> 00:07:51,041
- Tidak, aku bisa. Terima kasih.
- Dah, Pauli.
80
00:07:51,125 --> 00:07:52,166
Tidak, aku ikut.
81
00:07:52,250 --> 00:07:54,541
Penerbangan lepas landas pukul 16,55.
82
00:07:55,250 --> 00:07:56,083
Tunggu.
83
00:07:56,166 --> 00:08:01,666
Informasi penerbangan Eurowings 8054
ke Cologne/Bonn, berangkat pukul 16,55...
84
00:08:04,083 --> 00:08:04,916
Aku mencintaimu
85
00:08:05,000 --> 00:08:06,125
Aku lebih mencintaimu.
86
00:08:07,333 --> 00:08:08,625
- Ciao.
- Dah.
87
00:08:09,916 --> 00:08:10,750
Selamat tinggal.
88
00:08:59,958 --> 00:09:00,791
Katakan.
89
00:09:01,291 --> 00:09:02,750
Aku akan berselancar.
90
00:09:03,333 --> 00:09:05,083
- Dengan pria itu?
- Ya.
91
00:09:05,833 --> 00:09:08,625
Kebetulan dia duduk di sebelahku.
92
00:09:09,416 --> 00:09:10,250
Keren.
93
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
Kami mengobrol sepanjang waktu.
94
00:09:13,208 --> 00:09:15,750
Ayahnya meninggal. Kau ingat dia?
95
00:09:15,833 --> 00:09:16,791
Ya, gila.
96
00:09:17,375 --> 00:09:19,750
Kedua orang tuamu sudah meninggal.
Kalian pasti belahan jiwa.
97
00:09:20,333 --> 00:09:21,708
Kau berengsek.
98
00:09:21,791 --> 00:09:24,708
- Di mana pria peselancarmu tinggal?
- Dia masih tinggal di sana.
99
00:09:25,291 --> 00:09:27,666
Tidak! Dia masih di desa payah itu?
100
00:09:27,750 --> 00:09:31,041
Sudah kuduga!
Dia tampak seperti dari sana.
101
00:09:31,125 --> 00:09:34,708
Dia mewarisi peternakan dari ayahnya,
tapi dia baru menjualnya
102
00:09:34,791 --> 00:09:37,041
karena itu terlalu berat baginya.
103
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
Menarik.
104
00:09:39,750 --> 00:09:41,416
Jadi, mengubah topik...
105
00:09:42,125 --> 00:09:44,250
Tentang sewa...
106
00:09:44,750 --> 00:09:49,166
Tidak, Paula. Tidak.
Kau belum mengurusnya?
107
00:09:49,250 --> 00:09:52,958
Sudah. Secara teori,
aku sudah mengurusnya.
108
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
Tidak, belum.
109
00:09:56,333 --> 00:09:58,041
Ya, sudah.
110
00:09:58,791 --> 00:10:01,333
Tapi bisakah kau membayarnya
satu bulan lagi?
111
00:10:02,916 --> 00:10:05,333
- Akan kuurus.
- Bagaimana?
112
00:10:22,375 --> 00:10:23,833
Halo, pusat kerja.
113
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
{\an8}NOMOR - KAMAR
TIKET
114
00:10:36,250 --> 00:10:37,666
Aku menggelitikmu.
115
00:10:43,083 --> 00:10:46,208
Nona Peska, kau tahu kenapa
kami membatalkan pembayaranmu?
116
00:10:47,208 --> 00:10:48,625
Karena kalian berengsek?
117
00:10:48,708 --> 00:10:51,500
Karena kau berulang kali
gagal melamar pekerjaan.
118
00:10:51,583 --> 00:10:52,916
Itu pekerjaan buruk.
119
00:10:53,625 --> 00:10:54,833
Tidak.
120
00:10:56,000 --> 00:10:57,791
Kau hidup dengan apa sekarang?
121
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
Aku hidup dari sahabatku.
122
00:11:02,541 --> 00:11:05,666
Dan pusat kerja itu seperti sahabatmu?
123
00:11:08,083 --> 00:11:10,583
Kau belajar hukum
selama enam tahun tanpa hasil.
124
00:11:10,666 --> 00:11:12,875
Hanya untuk gagal ujian pengacara.
125
00:11:13,375 --> 00:11:18,375
Aku paham kau tak terlalu termotivasi.
126
00:11:18,458 --> 00:11:19,958
Aku mungkin juga tidak.
127
00:11:21,416 --> 00:11:23,000
Tapi itu tak membantu.
128
00:11:25,833 --> 00:11:27,708
Aku juga tak tahu harus bagaimana.
129
00:11:28,875 --> 00:11:30,375
Datang ke tempatku malam ini?
130
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
- Apa?
- Kau punya pacar?
131
00:11:34,625 --> 00:11:35,958
Kau juga bisa mengajaknya.
132
00:11:39,791 --> 00:11:43,208
Bagaimana kalau melanjutkan pendidikan?
Ini kursus JavaScipt.
133
00:11:51,958 --> 00:11:52,958
Ini ada dua pekerjaan.
134
00:11:53,750 --> 00:11:56,291
Lihatlah dan daftar di sini.
135
00:11:56,375 --> 00:11:57,458
Petugas kebersihan?
136
00:11:58,500 --> 00:12:00,125
Yang satu lagi di arena boling.
137
00:12:02,125 --> 00:12:03,125
Sebagai pengurus.
138
00:12:20,791 --> 00:12:23,458
BOWLING & LASER TAG
PUSAT PERMAINAN & ACARA - DARTS
139
00:12:43,166 --> 00:12:46,166
Jojo, bisa kau angkat saat kutelepon?
Aku merindukanmu.
140
00:12:46,250 --> 00:12:49,291
Kau bisa masukkan
pesan suara ini ke bokongmu!
141
00:12:49,375 --> 00:12:52,041
Aku ingin melihat wajahmu. Persetan kau!
142
00:13:51,708 --> 00:13:52,708
Aku merindukanmu.
143
00:13:53,583 --> 00:13:54,416
Apa?
144
00:13:55,666 --> 00:13:56,875
Kau bisa mendengarku?
145
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
Halo?
146
00:13:59,333 --> 00:14:00,333
Aku merindukanmu!
147
00:14:00,833 --> 00:14:02,791
- Pauli!
- Apa yang kau lakukan?
148
00:14:06,125 --> 00:14:06,958
Jojo?
149
00:14:07,708 --> 00:14:08,750
Jojo?
150
00:14:09,541 --> 00:14:11,333
Aku tak bisa mendengarmu...
151
00:14:12,875 --> 00:14:14,958
Aku tak bisa mendengarmu. Bisakah kau...
152
00:14:15,041 --> 00:14:17,000
Jangan cemas. Kita akan bicara nanti.
153
00:14:17,500 --> 00:14:19,500
Kita harus bicara nanti, ya?
154
00:14:58,541 --> 00:14:59,458
Jojo, hai.
155
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
Pauli.
156
00:15:02,791 --> 00:15:04,000
Aku akan kembali.
157
00:15:04,666 --> 00:15:05,500
Apa, sekarang?
158
00:15:07,208 --> 00:15:09,583
- Bisa jemput aku di bandara?
- Tapi...
159
00:15:10,208 --> 00:15:11,833
- Tapi...
- Aku baru berhenti bekerja.
160
00:15:11,916 --> 00:15:13,041
Semua baik-baik saja?
161
00:15:14,333 --> 00:15:17,375
Aku bisa memberitahumu...
Akan kuberi tahu saat aku kembali, ya?
162
00:15:17,458 --> 00:15:20,583
- Akan kukirimkan detail penerbanganku.
- Cepat katakan.
163
00:15:20,666 --> 00:15:21,541
Sampai jumpa.
164
00:15:45,958 --> 00:15:46,791
Pauli!
165
00:15:50,125 --> 00:15:50,958
Pauli!
166
00:15:53,833 --> 00:15:55,250
SELAMAT DATANG DARI PENJARA
167
00:15:55,333 --> 00:15:57,833
Aku merasa mual.
Aku akan muntah di dinding.
168
00:16:02,250 --> 00:16:03,458
Aku merindukanmu.
169
00:16:04,083 --> 00:16:04,916
Hai.
170
00:16:06,166 --> 00:16:07,000
Hai.
171
00:16:10,041 --> 00:16:11,916
Bisa kami antar kau ke suatu tempat?
172
00:16:12,500 --> 00:16:13,833
Tidak, aku ikut denganmu.
173
00:16:24,500 --> 00:16:26,916
Apa yang terjadi? Kenapa kau kembali?
174
00:16:28,791 --> 00:16:30,708
Semua sangat buruk di sini, bukan?
175
00:16:30,791 --> 00:16:32,666
- Apa kau pernah menyadarinya?
- Tidak.
176
00:16:37,083 --> 00:16:37,916
Bung!
177
00:16:39,500 --> 00:16:40,333
Ada apa?
178
00:16:43,458 --> 00:16:44,958
Katakan apa yang terjadi.
179
00:16:45,666 --> 00:16:47,125
Ayo, teruslah mengemudi.
180
00:16:47,916 --> 00:16:48,750
Tidak.
181
00:16:50,250 --> 00:16:51,291
Apa yang terjadi?
182
00:16:52,208 --> 00:16:53,875
Apa bosmu mengganggumu?
183
00:16:55,541 --> 00:16:56,916
Aku tak bisa memberitahumu.
184
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Kenapa tidak?
185
00:17:04,875 --> 00:17:06,125
Kau mengidap kanker.
186
00:17:06,708 --> 00:17:09,125
Tidak. Ayo, kita minum bir.
187
00:17:09,833 --> 00:17:10,833
Aku tak mau.
188
00:17:11,916 --> 00:17:14,875
- Tapi kau selalu mau bir.
- Tapi tidak sekarang.
189
00:17:15,375 --> 00:17:17,416
Itu pertanda ada yang salah.
190
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Katakan sekarang. Jika kau bilang
kau hamil, aku akan lompat dari jembatan.
191
00:17:21,333 --> 00:17:22,625
Tolong teruslah mengemudi.
192
00:17:28,500 --> 00:17:30,333
Aku tak peduli. Aku tetap di sini.
193
00:17:34,208 --> 00:17:35,125
Teruslah mengemudi.
194
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
Aku tak bisa memberitahumu.
Tidak mungkin. Paula!
195
00:17:44,458 --> 00:17:45,458
Hentikan sekarang!
196
00:17:46,041 --> 00:17:48,000
- Katakan ada apa.
- Tidak.
197
00:17:48,083 --> 00:17:49,791
- Apa itu akan membuatmu berhenti?
- Ya.
198
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
- Masuk dulu.
- Baiklah.
199
00:17:51,875 --> 00:17:54,166
Lalu aku akan memberitahumu.
Paula, kau gila?
200
00:17:54,250 --> 00:17:56,833
Masuklah. Hentikan semua ini!
201
00:18:02,583 --> 00:18:03,916
Kami akan menikah.
202
00:18:04,750 --> 00:18:05,583
Apa?
203
00:18:06,208 --> 00:18:08,166
Daniel dan aku akan menikah.
204
00:18:11,833 --> 00:18:14,083
- Jadi, kau memang hamil?
- Tidak.
205
00:18:16,375 --> 00:18:19,291
- Lalu kenapa menikahinya?
- Karena dia hebat.
206
00:18:22,625 --> 00:18:23,958
Dia teman kencan pulau.
207
00:18:24,916 --> 00:18:27,875
- Bukan.
- Apa dia punya jaket Barbour?
208
00:18:27,958 --> 00:18:29,500
Ya, tapi sebagai lelucon.
209
00:18:31,500 --> 00:18:33,583
Paula, kau harus mengenalnya.
210
00:18:33,666 --> 00:18:35,250
Kau harus mengenalnya, Bung.
211
00:18:36,125 --> 00:18:37,791
Kau sungguh harus menikahinya?
212
00:18:37,875 --> 00:18:41,041
Ya, karena aku mau. Karena rasanya benar.
213
00:18:44,333 --> 00:18:45,875
Dan bukan hanya itu.
214
00:18:50,708 --> 00:18:51,666
Kau hamil.
215
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Astaga. Aku tahu apa itu.
216
00:19:03,208 --> 00:19:04,666
Kau akan tinggal bersamanya.
217
00:19:05,750 --> 00:19:07,083
Ke desa payah itu.
218
00:19:09,166 --> 00:19:11,791
Aku ingin bersamanya,
dan dia tak mau pergi.
219
00:19:14,291 --> 00:19:15,375
Bagaimana dengan kita?
220
00:19:55,416 --> 00:19:57,416
...jika menyangkut perasaan
221
00:19:58,583 --> 00:20:00,375
Begitu bola mulai menggelinding
222
00:20:00,458 --> 00:20:02,750
Terkadang sudah terlambat
223
00:20:03,666 --> 00:20:05,708
Seberapa sering aku yakin
224
00:20:05,791 --> 00:20:08,208
Bahwa aku akan menang malam ini
225
00:20:08,875 --> 00:20:11,000
Dan keesokan paginya
226
00:20:11,083 --> 00:20:13,291
Hidupku dimulai sekali lagi
227
00:20:16,375 --> 00:20:18,416
Tapi takdir tak dijual
228
00:20:18,500 --> 00:20:21,541
Seberapa sering aku kalah
229
00:20:21,625 --> 00:20:23,916
Itu takkan terjadi padaku lagi
230
00:20:24,000 --> 00:20:26,291
Aku berjanji pada diriku saat itu
231
00:20:27,125 --> 00:20:29,125
Denganmu itu berbeda
232
00:20:29,208 --> 00:20:31,583
Sejak awal
233
00:20:32,250 --> 00:20:33,875
Kau adalah batu
234
00:20:33,958 --> 00:20:36,291
Tempat aku bersandar
235
00:20:38,750 --> 00:20:40,750
Kini aku mencintaimu lebih dari sebelumnya
236
00:20:42,333 --> 00:20:44,833
Dengan hati dan jiwaku
237
00:20:46,875 --> 00:20:51,083
Perasaan hanya nyata jika kau lupa
238
00:20:51,166 --> 00:20:53,625
Apa pun yang terjadi...
239
00:20:58,291 --> 00:21:00,291
Aku tak mau satu juta bahan.
240
00:21:00,375 --> 00:21:01,750
Bukan itu alasannya.
241
00:21:03,375 --> 00:21:04,500
Aku mengerti.
242
00:21:05,083 --> 00:21:07,125
...jutaan orang tewas, Bung.
243
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
Kau dengar aku...
244
00:21:09,416 --> 00:21:10,416
Itu sakit.
245
00:21:12,916 --> 00:21:13,875
Paula.
246
00:21:18,750 --> 00:21:20,375
Aku mau ke kamar mandi.
247
00:21:29,916 --> 00:21:31,125
Pejamkan matamu.
248
00:21:32,791 --> 00:21:33,625
Baiklah.
249
00:21:36,333 --> 00:21:38,333
Kau tak akan memukulku, 'kan?
250
00:21:39,166 --> 00:21:40,000
Kita lihat saja.
251
00:21:41,750 --> 00:21:43,125
Kau bisa membukanya sekarang.
252
00:21:49,083 --> 00:21:50,833
Selamat datang kembali di rumah!
253
00:21:55,166 --> 00:21:56,000
Terima kasih.
254
00:21:59,333 --> 00:22:00,500
Buat permohonan.
255
00:22:03,541 --> 00:22:04,875
Dengan lantang atau dalam hati?
256
00:22:06,750 --> 00:22:07,916
Kurasa itu tergantung.
257
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
Pauli.
258
00:22:10,708 --> 00:22:13,291
Lakukan sekarang atau lilinnya akan padam.
259
00:22:16,500 --> 00:22:18,125
Aku berharap bisa memiliki kalian berdua.
260
00:22:25,750 --> 00:22:27,083
Maka kuharap
261
00:22:27,791 --> 00:22:28,833
itu jadi kenyataan.
262
00:22:32,291 --> 00:22:33,833
Takkan kubiarkan kau menikahinya.
263
00:22:35,708 --> 00:22:40,166
Jadi, kau mau minum apa?
Aku punya bir dan miras.
264
00:22:43,750 --> 00:22:46,083
Sayangnya aku tak mampu beli anggur lagi.
265
00:22:47,208 --> 00:22:49,250
Dengar, Daniel kelelahan.
266
00:22:49,333 --> 00:22:52,208
Dia tak bisa tidur di pesawat.
267
00:22:52,291 --> 00:22:53,750
Dia bisa melakukannya sekarang.
268
00:22:54,916 --> 00:22:56,500
Maaf, tapi aku juga lelah.
269
00:22:58,416 --> 00:23:00,125
Kita lakukan lain kali, ya?
270
00:23:02,166 --> 00:23:03,583
Ya. Tentu saja.
271
00:23:07,125 --> 00:23:08,375
Jet lag dan semacamnya.
272
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Terima kasih.
273
00:23:33,416 --> 00:23:35,583
Maaf aku tak memberitahumu tadi.
274
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
Tak apa.
275
00:23:45,041 --> 00:23:47,666
Aku tahu ini semua sangat gila.
276
00:23:50,291 --> 00:23:53,541
Tapi, Pauli, aku sangat mencintainya.
277
00:23:54,166 --> 00:23:55,416
Aku tak bisa menahannya.
278
00:23:56,833 --> 00:23:59,708
Aku tak pernah merasakan
hal seperti ini sebelumnya.
279
00:23:59,791 --> 00:24:03,083
Semuanya terasa benar.
Aku tahu aku sangat menginginkan ini.
280
00:24:03,166 --> 00:24:06,000
Aku tahu persis apa yang kuinginkan.
Aku ingin dia.
281
00:24:06,708 --> 00:24:09,791
Seolah aku selalu mengenalnya.
Aku tak mau yang lainnya.
282
00:24:09,875 --> 00:24:12,250
Aku tahu persis...
Seperti berada di terowongan.
283
00:24:12,333 --> 00:24:13,541
Tak bisa melihat kiri atau kanan.
284
00:24:13,625 --> 00:24:16,958
Aku hanya berada di terowongan,
terowongan yang luar biasa.
285
00:24:17,041 --> 00:24:20,541
Dan aku tak bisa menahannya.
Aku tak bisa melihat ada apa di sekitarku.
286
00:24:21,250 --> 00:24:22,125
Ini seperti...
287
00:24:22,208 --> 00:24:25,458
Seperti bagaimana kau
dengan gelar hukummu.
288
00:24:25,541 --> 00:24:28,875
Kau memilikinya, dan kau tahu
itu yang kau inginkan, dan...
289
00:24:32,500 --> 00:24:34,750
Sial. Itu omong kosong. Aku payah.
290
00:24:56,041 --> 00:24:58,291
- Paula, kau mau sesuatu juga?
- Tidak.
291
00:24:59,708 --> 00:25:01,166
- Cobalah.
- Tidak.
292
00:25:01,250 --> 00:25:02,541
- Ini dia.
- Tidak.
293
00:25:02,625 --> 00:25:04,833
Aku tak suka panekuk. Terlalu tebal.
294
00:25:05,416 --> 00:25:06,250
Baiklah.
295
00:25:11,500 --> 00:25:12,708
Aku akan membantumu sebentar lagi.
296
00:25:22,333 --> 00:25:23,416
Kau sangat menjijikkan.
297
00:25:30,166 --> 00:25:31,666
Kau tak sungguh melakukan ini.
298
00:25:32,916 --> 00:25:34,625
Kau tak sungguh melakukan ini.
299
00:25:35,375 --> 00:25:36,208
Pauli.
300
00:25:37,500 --> 00:25:39,791
Tak bisakah kau bahagia untukku?
301
00:25:41,416 --> 00:25:42,250
Baiklah.
302
00:25:44,291 --> 00:25:45,791
Tapi kalau begitu, aku juga ikut.
303
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
Apa yang akan kau lakukan di sana?
Mengunjungi ibumu?
304
00:25:56,833 --> 00:25:57,708
Atau apa?
305
00:25:59,125 --> 00:26:00,375
Akan kupikirkan sesuatu.
306
00:26:00,458 --> 00:26:03,583
Aku yakin kita masih kenal beberapa orang
di sana. Akan kutelepon mereka.
307
00:26:04,250 --> 00:26:05,083
Ya?
308
00:26:07,208 --> 00:26:08,666
Aku tak bisa pikirkan siapa pun.
309
00:26:11,041 --> 00:26:13,958
Tidak, tapi kau masih bisa
mengandalkanku ikut denganmu.
310
00:26:18,250 --> 00:26:19,958
Aku ingin melakukannya sendiri.
311
00:26:22,791 --> 00:26:23,625
Tidak.
312
00:26:45,041 --> 00:26:47,000
Menurutmu ransel kecil ini cukup?
313
00:26:47,666 --> 00:26:48,500
Ya.
314
00:26:50,416 --> 00:26:51,958
Aku memberimu waktu dua hari.
315
00:26:54,125 --> 00:26:54,958
Oh ya?
316
00:26:56,833 --> 00:26:58,750
Yah, mungkin sampai akhir pekan.
317
00:27:02,333 --> 00:27:03,291
Baiklah kalau begitu.
318
00:27:06,250 --> 00:27:07,500
Aku harus buang air kecil.
319
00:27:12,333 --> 00:27:15,583
- Maaf aku harus buang air.
- Dia harus buag air.
320
00:27:15,666 --> 00:27:17,333
Dia dengar ucapanku.
321
00:27:18,708 --> 00:27:20,000
Dia harus buang air kecil.
322
00:27:51,875 --> 00:27:53,666
- Kau siap?
- Aku baru saja melihatnya.
323
00:27:55,541 --> 00:27:57,000
Aku mulai takut.
324
00:27:57,083 --> 00:27:58,791
Apa kau berubah pikiran?
325
00:27:59,666 --> 00:28:02,166
- Kau?
- Akan kutunjukkan semuanya, ya?
326
00:28:02,250 --> 00:28:03,083
Ya.
327
00:28:09,208 --> 00:28:11,250
- Kau sudah tiba sekarang.
- Ya.
328
00:28:12,166 --> 00:28:13,958
Sial, kita sungguh melakukan ini.
329
00:28:17,333 --> 00:28:19,666
- Katakan, bagaimana menurutmu?
- Ya.
330
00:28:19,750 --> 00:28:21,000
- Ya!
- Ya!
331
00:28:21,083 --> 00:28:22,666
Jadi, ini taman kami.
332
00:28:22,750 --> 00:28:25,291
- Ya. Dan ini?
- Itu pintunya.
333
00:28:25,375 --> 00:28:27,458
- Rumah kecil kami.
- Ya, benar.
334
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
Jendela kita di kiri dan kanan.
335
00:28:29,833 --> 00:28:30,875
Ya, tak masalah.
336
00:28:31,708 --> 00:28:33,291
Akan kubawa semuanya masuk.
337
00:28:33,375 --> 00:28:34,250
Berengsek.
338
00:28:46,541 --> 00:28:48,750
Tinggalkan itu di depan...
339
00:28:48,833 --> 00:28:52,041
- Ya, kau tak bisa melihatnya dari sana.
- Tapi di sini...
340
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
Ya, aku tahu.
341
00:28:57,458 --> 00:29:00,000
- Kau mengecatnya?
- Aku mengecatnya sendiri.
342
00:29:00,583 --> 00:29:02,333
Apa yang akan kau lakukan dengan ini?
343
00:29:03,583 --> 00:29:06,125
Bawa mereka ke tunanganku yang lain?
344
00:29:07,375 --> 00:29:08,791
Jangan buang semuanya.
345
00:29:11,166 --> 00:29:12,458
Aku akan buat ruang.
346
00:29:13,666 --> 00:29:15,000
Maka akan muat.
347
00:29:15,083 --> 00:29:17,083
Dan ini kamar mandinya?
348
00:29:19,125 --> 00:29:21,125
- Apa ini...
- Ini kamar mandi.
349
00:29:21,208 --> 00:29:24,333
- Kau bisa habiskan waktumu di sini.
- Aku percaya padamu.
350
00:29:26,500 --> 00:29:27,625
Aku mengukirnya sendiri.
351
00:29:32,791 --> 00:29:34,041
Ini harus... Tunggu.
352
00:29:35,333 --> 00:29:37,708
Baiklah. Jika kau lihat di sini...
353
00:29:43,791 --> 00:29:46,833
Lihat ke atas! Lihat itu! Apa itu?
354
00:29:46,916 --> 00:29:50,750
Begitulah seharusnya kelihatannya.
Jangan cemas. Akan kubuang.
355
00:29:52,375 --> 00:29:55,375
- Tapi indah jika kau lihat ke luar sana.
- Ya.
356
00:31:53,875 --> 00:31:54,708
Jojo.
357
00:32:02,333 --> 00:32:03,166
Jojo.
358
00:32:34,250 --> 00:32:35,583
Apa ini masuk ke sana?
359
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
Apa yang kau lakukan?
360
00:32:40,333 --> 00:32:41,166
Tapi...
361
00:32:43,750 --> 00:32:45,958
- Apa masih tersrisa cukup?
- Ya.
362
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
- Dari keduanya.
- Apa?
363
00:33:08,875 --> 00:33:11,625
Kami akan makan di luar nanti.
Mau ikut?
364
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Janosch juga akan ikut.
365
00:33:14,625 --> 00:33:15,958
Aku tak mengenalnya.
366
00:33:16,666 --> 00:33:17,791
Ayolah.
367
00:33:17,875 --> 00:33:21,916
Tidak. Aku sudah menekan
semua ingatanku soal pulau mengerikan ini.
368
00:33:22,750 --> 00:33:25,875
Dia ingin menjodohkanmu,
tapi kubilang itu ide buruk.
369
00:33:32,541 --> 00:33:34,791
Dengar, aku biasa
melintasi bukit pasir di sana.
370
00:33:35,666 --> 00:33:38,125
- Wow.
- Tadinya ada pantai di belakang sana.
371
00:33:38,833 --> 00:33:40,833
Itu sebabnya kau tak perlu melihat.
372
00:33:41,541 --> 00:33:42,958
Aku lebih suka melihatmu.
373
00:33:45,750 --> 00:33:48,000
Aku tak tahu siapa yang masih punya CD.
374
00:33:48,083 --> 00:33:49,000
Aku juga.
375
00:34:10,041 --> 00:34:11,458
Janosch ada di sana.
376
00:34:20,625 --> 00:34:22,000
- Hei.
- Hei, apa kabar?
377
00:34:22,750 --> 00:34:24,833
Daniel di belakang kemudi,
ban akan berdecit!
378
00:34:25,666 --> 00:34:27,041
- Hei.
- Hei.
379
00:34:27,125 --> 00:34:29,458
Kau masih ingat sepupuku, 'kan?
380
00:34:29,541 --> 00:34:30,416
Tidak.
381
00:34:30,958 --> 00:34:33,750
Ke kiri. Tadi ada kemacetan.
382
00:34:33,833 --> 00:34:35,958
Baiklah, Tuan Navigator.
383
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
Tuan Navigator.
384
00:34:37,625 --> 00:34:38,958
Bagaimana denganmu?
385
00:34:39,041 --> 00:34:41,041
Ya, sejauh ini cukup bagus.
386
00:34:41,125 --> 00:34:42,625
- Sudah beres?
- Ya.
387
00:34:42,708 --> 00:34:44,375
Dan kau? Kau senang?
388
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
- Tidak.
- Sedikit.
389
00:34:46,708 --> 00:34:48,083
Kau bahagia?
390
00:34:48,166 --> 00:34:49,083
Apa kita bahagia?
391
00:34:52,333 --> 00:34:54,333
- Apa kita pernah!
- Hati-hati. Sial.
392
00:35:18,875 --> 00:35:21,500
Baiklah, ita sudah lihat semuanya.
Kita bisa pulang.
393
00:35:22,916 --> 00:35:23,916
Seorang pria untukmu.
394
00:35:24,666 --> 00:35:27,666
- Sekarang diam.
- Ih. Jelek.
395
00:35:34,125 --> 00:35:35,458
Betapa indahnya itu!
396
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
Bisa ambilkan zaitunnya?
Berikan aku zaitun.
397
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Ini. Celupkan. Ini.
398
00:35:45,541 --> 00:35:46,375
Mau juga?
399
00:35:47,250 --> 00:35:48,666
Ini sangat lezat.
400
00:35:52,375 --> 00:35:55,375
Kau mau peralatan makan?
Atau makanan ringan?
401
00:35:55,458 --> 00:35:57,541
Bisa beri aku roti?
402
00:35:58,375 --> 00:36:01,250
Astaga! Apa kita sungguh melakukan ini?
403
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
- Kita bisa pergi kapan saja.
- Tidak.
404
00:36:04,666 --> 00:36:05,791
Tidak mungkin.
405
00:36:13,916 --> 00:36:16,250
Hei, kau sudah makan ini? Enak sekali.
406
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Itu hal terakhir yang kucoba.
407
00:36:19,208 --> 00:36:21,458
- Baiklah. Bagaimana denganmu?
- Tentu.
408
00:36:21,541 --> 00:36:23,666
- Aku bisa mengandalkanmu.
- Sial.
409
00:36:25,500 --> 00:36:26,541
Itu mantan Dani.
410
00:36:29,791 --> 00:36:30,625
Hai.
411
00:36:33,833 --> 00:36:35,500
Aku melihat mobilmu.
412
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Hai.
413
00:36:38,625 --> 00:36:40,625
Aku tak tahu kau kembali.
414
00:36:41,583 --> 00:36:42,416
Ya,
415
00:36:42,958 --> 00:36:44,166
sudah beberapa hari.
416
00:36:44,916 --> 00:36:46,000
Hai.
417
00:36:46,833 --> 00:36:47,750
Duduklah.
418
00:36:49,041 --> 00:36:51,583
Tidak, terima kasih. Dani, aku akan pergi.
419
00:36:53,750 --> 00:36:56,166
Kenapa kau tak bilang kau akan datang?
420
00:36:56,958 --> 00:36:57,791
Ellin,
421
00:37:00,000 --> 00:37:00,916
maafkan aku.
422
00:37:04,500 --> 00:37:06,250
Baiklah. Maaf.
423
00:37:15,333 --> 00:37:16,166
Canggung.
424
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
Tidak, dia tak canggung sama sekali.
425
00:37:22,416 --> 00:37:23,750
Aku belum mencoba itu.
426
00:37:25,750 --> 00:37:27,708
Kupikir dia tampak sangat sedih.
427
00:37:33,041 --> 00:37:35,708
- Bagaimana keadaanmu, Paula?
- Apa?
428
00:37:36,416 --> 00:37:37,750
Ya, apa pekerjaanmu?
429
00:37:38,291 --> 00:37:39,791
Ini, itu, tongkat bisbol.
430
00:37:41,000 --> 00:37:42,541
Apa artinya itu?
431
00:37:44,375 --> 00:37:46,666
- Kau tahu, hanya hal-hal.
- Tidak, beri tahu kami.
432
00:37:51,583 --> 00:37:52,416
Aku...
433
00:37:53,541 --> 00:37:54,375
Ayo.
434
00:37:59,291 --> 00:38:00,791
Pernah dengar batasan?
435
00:38:02,125 --> 00:38:04,833
- Ya.
- Ayolah, dia hanya tertarik padamu.
436
00:38:05,375 --> 00:38:06,875
Paula tak melakukan apa pun.
437
00:38:08,416 --> 00:38:09,333
Hei!
438
00:38:09,916 --> 00:38:10,791
Apa?
439
00:38:12,416 --> 00:38:15,625
Kau mulai gelar,
gagal ujian, lalu tak ada.
440
00:38:17,208 --> 00:38:18,041
Bung, Johanna?
441
00:38:18,125 --> 00:38:21,083
Begitulah adanya. Jika kau tak bisa
mengatasinya, kau bisa bilang.
442
00:38:21,583 --> 00:38:22,416
Yah...
443
00:38:24,041 --> 00:38:27,000
saat aku memikirkannya,
kami melakukan hal menyenangkan.
444
00:38:27,083 --> 00:38:29,458
Misalnya, kami pernah bertaruh setahun
445
00:38:29,958 --> 00:38:32,666
untuk melihat apakah kami bisa
berhubungan dengan satu orang per minggu.
446
00:38:32,750 --> 00:38:34,791
- Paula!
- Artinya, 52 minggu...
447
00:38:34,875 --> 00:38:35,875
Lima puluh dua...
448
00:38:37,583 --> 00:38:38,750
Lima puluh dua pria.
449
00:38:39,250 --> 00:38:41,875
Lima puluh dua orang,
kau pulau heteronormatif.
450
00:38:41,958 --> 00:38:45,333
Kalian meniduri 52 orang dalam setahun?
451
00:38:45,416 --> 00:38:48,333
- Tidak, kami tak melakukannya.
- Ya, kami melakukannya.
452
00:38:50,875 --> 00:38:52,875
- Tidak seperti itu.
- Sungguh.
453
00:38:52,958 --> 00:38:54,375
- Bagaimana hasilnya?
- Yah.
454
00:38:54,458 --> 00:38:55,791
- Berjalan sangat baik.
- Tidak.
455
00:38:55,875 --> 00:38:56,708
Ya, benar.
456
00:38:58,250 --> 00:39:01,208
Dan orang macam apa mereka?
457
00:39:01,291 --> 00:39:02,125
Yang baik.
458
00:39:02,708 --> 00:39:05,833
Orang baik.
Kau mau tahu siapa pemenangnya?
459
00:39:05,916 --> 00:39:07,208
- Tidak.
- Entahlah.
460
00:39:07,291 --> 00:39:08,125
Tentu saja.
461
00:39:16,375 --> 00:39:18,458
Kau sadar betapa canggungnya dirimu?
462
00:39:21,500 --> 00:39:22,708
Ponselku berdering.
463
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
Paula?
464
00:39:37,958 --> 00:39:38,791
Paula?
465
00:39:40,250 --> 00:39:41,083
Paula!
466
00:39:42,166 --> 00:39:43,000
Sedang menelepon.
467
00:39:43,083 --> 00:39:44,666
Tidak, itu trikku.
468
00:39:47,541 --> 00:39:48,541
Apa maumu?
469
00:39:49,583 --> 00:39:51,708
Hei, kau sudah gila?
470
00:39:52,875 --> 00:39:55,000
Kenapa kau harus mengungkit itu?
471
00:39:55,500 --> 00:39:56,708
Itu taruhan yang bagus.
472
00:39:56,791 --> 00:39:58,958
Kita bersenang-senang, ingat?
473
00:39:59,041 --> 00:40:00,083
Dua puluh tahun lalu.
474
00:40:00,166 --> 00:40:01,458
- Dua.
- Paula?
475
00:40:04,166 --> 00:40:05,416
Bagaimana dengan mantannya?
476
00:40:05,958 --> 00:40:07,291
Siapa mantannya?
477
00:40:07,375 --> 00:40:10,625
- Hei, kau tidak bodoh.
- Apa maksudmu?
478
00:40:11,541 --> 00:40:13,541
Kau paham. Sesuatu masih terjadi.
479
00:40:14,916 --> 00:40:16,458
Kenapa kau melakukan ini?
480
00:40:16,958 --> 00:40:18,625
- Apa?
- Merusaknya untukku.
481
00:40:20,458 --> 00:40:21,291
Maaf?
482
00:40:24,250 --> 00:40:27,250
- Bagaimana aku bisa kembali?
- Sama seperti saat kau keluar.
483
00:40:29,291 --> 00:40:30,125
Lupakanlah.
484
00:40:31,125 --> 00:40:33,000
Ini menjadi sangat menyedihkan.
485
00:40:36,833 --> 00:40:38,125
Bisakah kau pergi sekarang?
486
00:40:41,291 --> 00:40:42,125
Wow.
487
00:40:44,000 --> 00:40:44,833
Ya.
488
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
GERRYS GRILLCAF
KIOS PELABUHAN
489
00:44:31,791 --> 00:44:34,541
- Bung, kau membuatku takut.
- Sedang apa kau di sini?
490
00:44:35,041 --> 00:44:36,375
Kau tidur di sini?
491
00:44:36,916 --> 00:44:38,166
Apa itu pakaianku?
492
00:44:39,625 --> 00:44:42,125
- Aku akan segera pergi.
- Kau mau ke mana?
493
00:44:43,458 --> 00:44:46,541
- Kau sudah besar!
- Anak tumbuh dewasa. Keajaiban hidup.
494
00:44:48,333 --> 00:44:49,583
Kapan kau menjadi keren?
495
00:44:51,333 --> 00:44:53,125
Jadi, sekarang aku boleh
mengunjungimu juga?
496
00:44:54,333 --> 00:44:56,291
Tentu. Kau bisa mengunjungiku kapan saja.
497
00:44:57,125 --> 00:44:58,500
Banyak yang harus kulakukan.
498
00:44:59,958 --> 00:45:00,791
Tentu saja.
499
00:45:05,166 --> 00:45:07,125
Kapan pernikahan Jojo?
500
00:45:07,208 --> 00:45:09,458
- Itu takkan terjadi.
- Kenapa tidak?
501
00:45:11,500 --> 00:45:12,416
Dia sudah gila.
502
00:45:13,625 --> 00:45:15,416
Dan karena itu semua omong kosong.
503
00:45:22,250 --> 00:45:24,083
Tapi bukankah dia sahabatmu?
504
00:45:24,833 --> 00:45:27,125
Aku yakin pernikahan ini tak akan terjadi.
505
00:45:28,708 --> 00:45:29,625
Aku tak mengerti.
506
00:45:30,125 --> 00:45:33,166
Ya, karena otakmu
belum sepenuhnya berkembang.
507
00:45:33,250 --> 00:45:35,250
Tak apa-apa. Itu masih mungkin terjadi.
508
00:45:35,333 --> 00:45:38,500
Bukankah kau punya pacar
atau hobi atau semacamnya?
509
00:45:43,666 --> 00:45:45,375
Ini pacarku.
510
00:45:48,541 --> 00:45:49,708
Kau sangat bodoh.
511
00:45:52,541 --> 00:45:54,875
- Aku harus pergi sekarang.
- Aku akan mengantarmu.
512
00:45:54,958 --> 00:45:55,875
Tidak.
513
00:45:55,958 --> 00:45:58,500
- Kenapa tidak?
- Karena aku akan pergi dengan pria itu.
514
00:45:59,375 --> 00:46:01,750
- Dengan pria itu?
- Ya, dengannya.
515
00:46:01,833 --> 00:46:02,958
Pria yang baik.
516
00:46:03,041 --> 00:46:03,875
Ya.
517
00:46:03,958 --> 00:46:04,791
Hei.
518
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
- Hai.
- Hei.
519
00:46:06,791 --> 00:46:08,583
- Jadi, siapa kau?
- Jeremy. Hai.
520
00:46:08,666 --> 00:46:11,375
Ini kakakku. Dia baru saja akan pergi.
521
00:46:11,458 --> 00:46:12,375
Ya.
522
00:46:12,458 --> 00:46:15,291
Basti banyak bercerita tentangmu.
523
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
- Sungguh?
- Itu tidak benar.
524
00:46:17,458 --> 00:46:18,833
Tapi dia percaya.
525
00:46:20,666 --> 00:46:22,833
- Yah...
- Aku harus pergi.
526
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
Dah, Kak.
527
00:48:21,458 --> 00:48:23,333
Sudah kukatakan sebelumnya.
528
00:48:23,416 --> 00:48:26,708
Tak perlu dibahas sekarang.
Aku juga bertanya padamu.
529
00:48:26,791 --> 00:48:30,083
Kenapa kau tak menjawab?
Biarkan saja semua itu.
530
00:48:30,166 --> 00:48:32,166
Kenapa kau berusaha menghindari ini?
531
00:48:33,916 --> 00:48:35,750
Tapi itu yang terjadi.
532
00:48:35,833 --> 00:48:38,333
Jadi, jangan bilang tidak begitu.
533
00:48:38,416 --> 00:48:39,916
Aku duduk di sampingmu!
534
00:49:11,166 --> 00:49:12,583
Sedang apa kau di sini?
535
00:49:14,083 --> 00:49:15,958
Aku hanya ingin mengambil barangku.
536
00:49:18,000 --> 00:49:18,958
Semua baik-baik saja?
537
00:49:19,458 --> 00:49:20,291
Ya.
538
00:49:21,041 --> 00:49:22,250
Semuanya bagus.
539
00:49:33,750 --> 00:49:34,875
Apa yang dia lakukan?
540
00:49:35,416 --> 00:49:36,250
Pergi bekerja.
541
00:49:37,875 --> 00:49:38,958
Pekerjaan apa?
542
00:49:43,375 --> 00:49:44,375
Tak sepenuhnya yakin.
543
00:49:46,208 --> 00:49:47,041
Baiklah.
544
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
Kalian berdua pernah bicara,
atau hanya bercinta?
545
00:49:51,250 --> 00:49:53,375
Saat ini, kami hanya bercinta.
546
00:50:05,250 --> 00:50:06,708
Maaf soal kemarin.
547
00:50:15,625 --> 00:50:17,958
Kau tahu aku sungguh akan melakukan ini?
548
00:50:18,625 --> 00:50:19,458
Apa?
549
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Menikah.
550
00:50:25,083 --> 00:50:25,916
Tidak.
551
00:50:27,750 --> 00:50:29,625
Kurasa kau tak akan menikahinya.
552
00:50:34,500 --> 00:50:36,125
Pertengkaran apa tadi?
553
00:50:38,375 --> 00:50:39,750
Kadang orang bertengkar.
554
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
Paula, sungguh.
555
00:50:46,625 --> 00:50:48,000
Apa yang akan kau lakukan?
556
00:50:48,541 --> 00:50:49,625
Setelah pernikahan?
557
00:50:50,541 --> 00:50:52,333
Bercinta dengan fotografer pernikahan.
558
00:50:53,625 --> 00:50:55,083
Tidak, maksudku setelah itu.
559
00:50:55,750 --> 00:50:57,750
Kau sendirian di apartemen tanpa aku.
560
00:51:02,166 --> 00:51:03,500
Apa yang harus kulakukan?
561
00:51:07,625 --> 00:51:09,041
Tepatnya, aku tak tahu.
562
00:51:14,000 --> 00:51:15,666
Menikah saja dulu.
563
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Kita lihat saja nanti.
564
00:51:24,166 --> 00:51:25,500
Baiklah, aku punya ide.
565
00:51:28,416 --> 00:51:30,375
Ayo kita beli gaun pengantin untukmu.
566
00:51:32,083 --> 00:51:33,000
Sungguh?
567
00:51:33,791 --> 00:51:34,875
Ya.
568
00:51:34,958 --> 00:51:37,125
- Kau serius?
- Ya, tentu saja.
569
00:51:37,625 --> 00:51:40,333
Jika kau memikirkannya lagi,
aku akan berubah pikiran.
570
00:51:43,125 --> 00:51:44,291
Aku mencintaimu.
571
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Halo.
572
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Hai.
573
00:52:13,916 --> 00:52:14,958
Manis sekali.
574
00:52:15,541 --> 00:52:16,458
Coba kulihat.
575
00:52:19,458 --> 00:52:20,708
Kau bodoh sekali.
576
00:52:26,333 --> 00:52:28,750
- Lihat, ini dia.
- Itu dia.
577
00:52:28,833 --> 00:52:30,500
- Sangat murahan!
- Bagus dan sederhana.
578
00:52:30,583 --> 00:52:31,708
Dengan kacamata ini.
579
00:52:32,375 --> 00:52:34,000
Itu caraku menikah.
580
00:52:41,250 --> 00:52:42,083
Hei, Sayang.
581
00:52:43,625 --> 00:52:44,500
Astaga.
582
00:52:49,875 --> 00:52:50,958
Aku mencintaimu.
583
00:52:52,041 --> 00:52:53,041
Aku juga mencintaimu.
584
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Cium aku.
585
00:52:58,416 --> 00:52:59,291
Aku akan menciummu.
586
00:53:11,666 --> 00:53:12,625
- Yang ini?
- Bagus.
587
00:53:12,708 --> 00:53:13,666
Aku akan mencobanya.
588
00:53:37,416 --> 00:53:38,291
Aku datang!
589
00:53:43,875 --> 00:53:45,791
- Bagaimana?
- Menakjubkan.
590
00:53:49,416 --> 00:53:51,500
Menikahlah denganku, Jojo. Aku serius.
591
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Halo.
592
00:54:05,333 --> 00:54:06,791
Berengsek.
593
00:54:06,875 --> 00:54:08,250
Paula, kemarilah.
594
00:54:08,958 --> 00:54:09,791
Paula!
595
00:54:10,958 --> 00:54:12,458
Paula.
596
00:54:15,500 --> 00:54:17,250
- Apa kau tahu?
- Tidak.
597
00:54:18,208 --> 00:54:20,708
- Aku tahu dari wajahmu.
- Sungguh.
598
00:54:21,416 --> 00:54:22,333
Paula?
599
00:54:22,416 --> 00:54:23,375
Aku sungguh tak tahu.
600
00:54:26,458 --> 00:54:27,666
- Ayo keluar.
- Ya.
601
00:54:27,750 --> 00:54:29,750
- Bantu aku membuka baju ini.
- Baiklah.
602
00:54:31,125 --> 00:54:34,958
- Bagian belakangnya dijahit.
- Ini, tunggu.
603
00:54:38,416 --> 00:54:39,416
- Sial.
- Sial.
604
00:54:48,125 --> 00:54:49,041
Aku akan membantumu.
605
00:54:51,625 --> 00:54:52,458
Terima kasih.
606
00:54:55,625 --> 00:54:56,458
Berhenti.
607
00:54:57,000 --> 00:54:59,583
Apa ini? Kau bercanda?
608
00:55:00,333 --> 00:55:01,708
Begitulah kami menemukannya.
609
00:55:02,416 --> 00:55:03,458
Tunggu, kau...
610
00:55:04,875 --> 00:55:05,875
Hai.
611
00:55:06,750 --> 00:55:08,166
Sedang apa kau di sini?
612
00:55:09,500 --> 00:55:11,750
- Tak ada. Kami baru mau pergi.
- Benar.
613
00:55:14,041 --> 00:55:15,541
Kau harus membayar untuk ini.
614
00:55:17,916 --> 00:55:20,333
Sayangnya kami tak melakukan itu, jadi...
615
00:55:20,416 --> 00:55:21,708
Aku tidak bodoh.
616
00:55:25,416 --> 00:55:26,333
Tunai?
617
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
Kartu kredit?
618
00:55:43,208 --> 00:55:44,583
Kau sempurna untuknya.
619
00:55:47,208 --> 00:55:50,125
Dua bajingan ugal-ugalan
telah menemukan satu sama lain.
620
00:55:52,875 --> 00:55:54,375
Terima kasih sudah belanja di sini.
621
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Semoga harimu menyenangkan.
622
00:56:14,666 --> 00:56:16,375
Kenapa kau membawaku ke sana?
623
00:56:18,000 --> 00:56:19,375
Apa maksudmu?
624
00:56:19,458 --> 00:56:23,166
Paula, ayolah, berhenti bermain.
Kau bertingkah aneh.
625
00:56:24,208 --> 00:56:25,041
Tidak.
626
00:56:26,583 --> 00:56:28,583
Ucapannya tadi aneh.
627
00:56:32,083 --> 00:56:33,500
Itu tak penting sekarang.
628
00:56:34,166 --> 00:56:35,166
Aku akan pulang.
629
00:56:36,875 --> 00:56:38,291
Kita belum selesai minum.
630
00:56:40,208 --> 00:56:42,666
Aku sudah selesai hari ini.
Di mana aku bisa menurunkanmu?
631
00:56:46,125 --> 00:56:47,333
Jojo, ayolah.
632
00:56:48,000 --> 00:56:50,416
Maafkan aku. Bisakah kita membicarakannya?
633
00:56:50,500 --> 00:56:51,416
Tidak, terima kasih.
634
00:56:53,333 --> 00:56:55,625
Tak bisakah
kau tinggal denganku sekali saja?
635
00:56:55,708 --> 00:56:57,958
Sudah kubilang aku akan pulang.
636
00:56:59,750 --> 00:57:01,833
Kenapa kau tiba-tiba marah?
637
00:57:03,750 --> 00:57:04,916
Tunggu dulu.
638
00:57:11,041 --> 00:57:13,208
Tidak, tetap di sini. Jojo!
639
00:57:13,291 --> 00:57:15,625
- Tolong keluar.
- Jojo!
640
00:57:15,708 --> 00:57:17,291
Jangan marah begitu.
641
00:58:16,250 --> 00:58:17,250
Hei, kalian berdua.
642
00:58:41,041 --> 00:58:44,041
Hanya kios itu yang bagus
di pulau sialan ini.
643
00:58:45,958 --> 00:58:47,125
Jadi, apa yang terjadi?
644
00:58:48,958 --> 00:58:50,708
Yang membuatmu sangat membencinya.
645
00:58:55,166 --> 00:58:56,125
Baik, aku mengerti.
646
00:59:05,708 --> 00:59:06,541
Lalu kau?
647
00:59:08,083 --> 00:59:09,708
Kenapa kau sangat menyukainya?
648
00:59:12,041 --> 00:59:14,708
Entahlah. Ini hanya rumah, kurasa.
649
00:59:19,416 --> 00:59:20,750
Jojo adalah rumahku.
650
00:59:52,166 --> 00:59:53,416
Semua baik-baik saja?
651
01:00:00,583 --> 01:00:01,583
Ini pamanku.
652
01:00:01,666 --> 01:00:04,708
Kakek dan pamanku adalah
peselancar pertama di pulau itu.
653
01:00:05,250 --> 01:00:06,083
Sungguh?
654
01:00:12,291 --> 01:00:13,458
- Paula.
- Hei.
655
01:00:15,500 --> 01:00:17,208
- Paula, mau bir?
- Ya.
656
01:01:42,000 --> 01:01:45,041
Dia masih berdebat dengan pria di Prancis,
657
01:01:45,125 --> 01:01:48,000
yang mengaku dia yang pertama, tapi tidak.
658
01:01:49,208 --> 01:01:51,541
Kakekku sudah berselancar di tahun 1952.
659
01:01:53,416 --> 01:01:56,916
Dia melihat orang-orang di Hawaii
berselancar di papan lewat berita.
660
01:01:57,958 --> 01:02:00,666
Hanya keluarga kerajaan
yang boleh melakukannya saat itu.
661
01:02:02,000 --> 01:02:03,041
Dia penjaga pantai,
662
01:02:03,125 --> 01:02:05,541
jadi dia mendapat papan
dan pergi berselancar.
663
01:02:07,291 --> 01:02:08,500
Kau suka berselancar?
664
01:02:09,916 --> 01:02:10,750
Sejujurnya?
665
01:02:11,791 --> 01:02:12,625
Ya.
666
01:02:14,125 --> 01:02:15,208
Menurutku itu bodoh.
667
01:02:20,750 --> 01:02:22,541
Kenapa kau pikir itu bodoh?
668
01:02:25,458 --> 01:02:26,875
Aku takut laut.
669
01:02:29,750 --> 01:02:30,875
Kau orang sini.
670
01:02:31,833 --> 01:02:33,458
Lautan ada di sekitar kita.
671
01:02:34,416 --> 01:02:36,125
Kenapa kau takut?
672
01:02:37,375 --> 01:02:38,375
Entahlah.
673
01:02:42,416 --> 01:02:43,333
Kau lucu.
674
01:02:44,416 --> 01:02:45,791
Bagaimana kau tahu?
675
01:02:46,750 --> 01:02:48,541
Entahlah. Bukan begitu?
676
01:02:53,625 --> 01:02:56,500
Bagaimana kau bisa mengenal seseorang
sebelum mengenal mereka?
677
01:03:00,916 --> 01:03:01,750
Intuisi?
678
01:03:10,125 --> 01:03:12,791
- Sebaiknya aku kembali.
- Sekarang?
679
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
Ya.
680
01:03:19,041 --> 01:03:20,541
Boleh aku menginap malam ini?
681
01:03:21,291 --> 01:03:22,333
Kurasa tidak.
682
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
Kenapa tidak?
683
01:03:29,666 --> 01:03:30,500
Entahlah.
684
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Baiklah.
685
01:03:35,708 --> 01:03:36,541
Jaga dirimu.
686
01:04:10,666 --> 01:04:11,500
Basti?
687
01:05:34,958 --> 01:05:36,125
Kau lagi?
688
01:05:38,375 --> 01:05:39,541
Pukul berapa ini?
689
01:05:40,666 --> 01:05:41,541
Hampir pukul 14,00.
690
01:05:45,916 --> 01:05:47,833
Aku bisa tidur terus.
691
01:05:48,750 --> 01:05:51,208
Ya, bentuk lain penyangkalan.
692
01:05:52,625 --> 01:05:55,708
- Kau juga tampak kacau.
- Siapa pria yang kemarin itu?
693
01:05:57,458 --> 01:05:59,041
Itu bukan urusanmu.
694
01:06:01,416 --> 01:06:03,125
Kau sedang jatuh cinta?
695
01:06:04,208 --> 01:06:06,458
Dia hanya murid pertukaran.
696
01:06:07,291 --> 01:06:10,500
Dia akan segera pergi.
Takkan kubiarkan hatiku hancur.
697
01:06:15,916 --> 01:06:16,750
Lalu kau?
698
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
Kudengar kau ada hubungan dengan Janosch.
699
01:06:22,916 --> 01:06:23,750
Tidak.
700
01:06:26,458 --> 01:06:28,666
Aku juga takkan membiarkan hatiku hancur.
701
01:06:34,333 --> 01:06:37,291
Jadi, kita berdua sangat pintar
atau sangat bodoh?
702
01:06:43,541 --> 01:06:44,458
Kemarilah.
703
01:07:00,041 --> 01:07:01,375
Sedang apa kau di sini?
704
01:07:02,083 --> 01:07:03,416
Aku mencarimu.
705
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
Di depan toko mantannya? Omong kosong.
706
01:07:09,208 --> 01:07:10,625
Kami bertengkar.
707
01:07:11,166 --> 01:07:12,250
Dengan siapa?
708
01:07:12,333 --> 01:07:13,958
Paus. Menurutmu siapa?
709
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
Kenapa?
710
01:07:19,750 --> 01:07:21,916
Aku bertanya kepadanya tentang Ellin, lalu
711
01:07:23,083 --> 01:07:25,791
dia menjadi aneh, jadi kupikir
712
01:07:26,750 --> 01:07:27,791
aku akan bertanya pada Ellin.
713
01:07:30,333 --> 01:07:31,291
Bertanya pada Ellin?
714
01:07:32,000 --> 01:07:33,333
Aku merasa buruk.
715
01:07:33,416 --> 01:07:36,583
- Kurasa itu ide bagus.
- Tidak, itu buruk.
716
01:07:37,916 --> 01:07:40,833
Aku merasa berselingkuh,
aku bahkan belum bicara dengan Ellin.
717
01:07:43,666 --> 01:07:45,041
Ada apa sebenarnya?
718
01:07:47,708 --> 01:07:48,625
Entahlah.
719
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
Katakan.
720
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
Aku tak tahu.
721
01:07:58,125 --> 01:08:00,333
Semua berubah begitu kita tiba di sini.
722
01:08:02,250 --> 01:08:03,208
Kini sangat serius.
723
01:08:08,125 --> 01:08:10,000
Kau mau mengunjungi ibumu?
724
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Ya.
725
01:08:55,541 --> 01:08:57,875
Kita beruntung dia menabrak batu.
726
01:08:57,958 --> 01:09:00,125
Bayangkan semua kerepotan dengan bib
727
01:09:00,208 --> 01:09:02,416
dan membersihkan air liur dan semua itu.
728
01:09:06,291 --> 01:09:08,291
Kerja bagus, Ulrike!
729
01:09:11,833 --> 01:09:12,875
Kerja bagus,
730
01:09:13,833 --> 01:09:14,666
Ibu!
731
01:09:23,416 --> 01:09:26,583
Dia melompat karena
tak tahu cara lolos dari pernikahan.
732
01:09:26,666 --> 01:09:27,875
Kau paham, 'kan?
733
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Pauli.
734
01:09:36,583 --> 01:09:38,333
Tak sesederhana itu.
735
01:09:41,083 --> 01:09:41,958
Tidak??
736
01:09:50,500 --> 01:09:52,208
Aku tahu persis apa yang kuinginkan.
737
01:09:52,875 --> 01:09:54,291
Lalu kenapa kau menangis?
738
01:09:57,875 --> 01:10:00,583
Karena kami bertengkar.
Bukan masalah besar.
739
01:10:03,041 --> 01:10:05,083
Siapa yang mau kau bodohi?
740
01:10:07,125 --> 01:10:10,250
Kau hanya bahagia saat aku merasa buruk?
741
01:10:10,333 --> 01:10:12,500
Jojo, kau tahu ini bukan tentang itu.
742
01:10:13,708 --> 01:10:17,833
Aku hanya ingin kau menyadari
betapa buruknya di sini.
743
01:10:43,333 --> 01:10:45,083
Bagus, Jojo!
744
01:10:47,625 --> 01:10:48,625
Jojo!
745
01:10:50,458 --> 01:10:51,458
Jojo!
746
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
Jojo!
747
01:10:55,416 --> 01:10:56,625
Jojo!
748
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
Jojo!
749
01:13:42,416 --> 01:13:43,416
Aku akan pergi.
750
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Baiklah.
751
01:13:51,041 --> 01:13:52,625
Jadi, itu saja?
752
01:13:54,958 --> 01:13:56,083
Apa maksudmu?
753
01:13:59,333 --> 01:14:01,416
Aku juga tak tahu maksudku.
754
01:14:05,708 --> 01:14:08,750
Aku yakin kau sering
melakukan ini di Berlin, bukan?
755
01:14:13,708 --> 01:14:14,541
Ya.
756
01:14:15,416 --> 01:14:16,750
Kurasa begitu, ya.
757
01:15:35,083 --> 01:15:36,916
Kau tak mau tidur?
758
01:18:09,416 --> 01:18:10,250
Maaf.
759
01:18:12,375 --> 01:18:13,791
Sedang apa kau di sini?
760
01:18:14,791 --> 01:18:16,458
Aku ingin minta maaf.
761
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
Kau membayar gaunnya. Tak apa.
762
01:18:20,375 --> 01:18:22,750
Ya, tapi aku minta maaf soal sikap kami.
763
01:18:28,083 --> 01:18:30,708
Secara teori,
kami sebenarnya masih bersama.
764
01:18:33,041 --> 01:18:33,875
Apa?
765
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
Serang!
766
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
Serang!
767
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
Paula.
768
01:19:21,166 --> 01:19:22,000
Serang!
769
01:19:24,916 --> 01:19:28,250
- Paula, aku merasa kacau sekarang.
- Mundur.
770
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
Mundur.
771
01:19:34,458 --> 01:19:35,291
Mundur!
772
01:19:50,125 --> 01:19:51,875
Ellin, sedang apa kau di sini?
773
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Hei, yo.
774
01:19:54,458 --> 01:19:56,666
Hei. Apa kalian mabuk?
775
01:19:57,833 --> 01:20:00,083
Hanya minuman beralkohol. Yang kecil.
776
01:20:00,166 --> 01:20:01,208
Boleh kami masuk?
777
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
- Boleh aku masuk juga?
- Silakan, Nyonya. Masuklah! Jojo!
778
01:20:06,791 --> 01:20:09,958
Paula! Hei, kita punya banyak makanan.
779
01:20:10,625 --> 01:20:13,000
Janosch juga membawa dua kotak anggur.
780
01:20:14,458 --> 01:20:17,541
- Kemarilah, akan kutunjukkan ikannya.
- Kita harus bicara.
781
01:20:17,625 --> 01:20:21,666
Aku... Tunggu sebentar, aku hanya harus...
782
01:20:21,750 --> 01:20:24,625
- Ada apa?
- Aku membawa seseorang bersamaku.
783
01:20:25,416 --> 01:20:27,791
Aku mengerti. Keren. Siapa itu?
784
01:20:28,958 --> 01:20:30,958
Kau mungkin membenciku sekarang,
785
01:20:31,041 --> 01:20:34,166
tapi tak apa karena kau mungkin
takkan membenciku suatu hari nanti.
786
01:20:34,250 --> 01:20:35,875
Apa maksudmu?
787
01:20:40,333 --> 01:20:41,166
Dani?
788
01:20:43,416 --> 01:20:44,250
Paula.
789
01:20:45,708 --> 01:20:46,541
Ya.
790
01:20:49,875 --> 01:20:51,083
Sedang apa kau di sini?
791
01:20:52,083 --> 01:20:53,750
Sudah kubilang aku membawanya.
792
01:20:56,125 --> 01:20:56,958
Benar.
793
01:20:59,083 --> 01:21:00,583
Ya, kau mau minum?
794
01:21:00,666 --> 01:21:02,083
- Tidak.
- Ya, tolong.
795
01:21:02,166 --> 01:21:03,000
Anggur putih?
796
01:21:04,083 --> 01:21:07,208
Paula? Bisa kita keluar sebentar?
797
01:21:07,291 --> 01:21:08,916
Ya, tapi sekarang tidak bagus.
798
01:21:09,000 --> 01:21:10,916
Ada tamu. Itu tak sopan.
799
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Ya.
800
01:21:15,666 --> 01:21:16,916
Hai, aku Jojo.
801
01:21:17,958 --> 01:21:19,041
Kau mau minum?
802
01:21:19,125 --> 01:21:20,333
- Tidak.
- Benar.
803
01:21:20,416 --> 01:21:21,958
Beri saja dia segelas.
804
01:21:22,041 --> 01:21:23,041
Tidak, aku saja.
805
01:21:24,375 --> 01:21:25,416
Ini dia.
806
01:21:27,833 --> 01:21:30,791
- Tak apa-apa. Aku akan ambil sesuatu.
- Tidak, biarkan saja.
807
01:21:30,875 --> 01:21:33,750
Itu bukan masalah.
Katakan saja di mana embernya...
808
01:21:33,833 --> 01:21:35,291
Apa kau pembantunya?
809
01:21:36,250 --> 01:21:38,375
- Biarkan saja.
- Tak masalah.
810
01:21:38,458 --> 01:21:40,583
Tak apa-apa. Katakan saja di mana.
811
01:21:40,666 --> 01:21:42,791
Di bawah wastafel
di samping tempat sampah!
812
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
Tak apa-apa. Akan kuambil.
813
01:21:47,791 --> 01:21:49,625
Ellin, tolong tinggal...
814
01:21:52,875 --> 01:21:56,166
Paula, bisa katakan
kenapa kau membawanya ke sini?
815
01:21:56,250 --> 01:21:58,916
Johanna, tenanglah selama lima detik!
816
01:21:59,000 --> 01:22:01,125
Jojo, kurasa aku perlu bicara denganmu.
817
01:22:02,166 --> 01:22:03,916
- Bicara denganku? Ya?
- Ya.
818
01:22:04,500 --> 01:22:05,708
Benar.
819
01:22:06,750 --> 01:22:09,541
Itu sangat jelas. Kau bisa diam?
820
01:22:11,041 --> 01:22:11,875
Ada apa?
821
01:22:13,125 --> 01:22:14,041
Itu...
822
01:22:17,708 --> 01:22:19,125
Tidak, Ellin, biarkan saja.
823
01:22:19,208 --> 01:22:21,333
Ayolah, Ellin, akan kulakukan.
824
01:22:21,416 --> 01:22:23,625
- Akan kulakukan.
- Aku juga bisa. Aku bilang...
825
01:22:23,708 --> 01:22:25,333
- Tidak, biar aku.
- Akan kulakukan!
826
01:22:25,416 --> 01:22:26,250
Baiklah.
827
01:22:30,333 --> 01:22:31,166
Baiklah.
828
01:22:31,875 --> 01:22:32,791
Baiklah.
829
01:22:34,083 --> 01:22:35,250
Yah, kalau begitu...
830
01:22:35,333 --> 01:22:37,625
Ayo kita duduk saja.
831
01:22:39,125 --> 01:22:41,041
Ellin, kau mau duduk di mana?
832
01:22:45,333 --> 01:22:47,250
Daniel, ada apa ini?
833
01:22:51,041 --> 01:22:55,833
Maafkan aku. Aku ingin bicara denganmu,
tapi... tidak sekarang.
834
01:22:57,375 --> 01:22:58,958
Apa yang terjadi di sini?
835
01:22:59,041 --> 01:23:00,875
Apa yang kau sesali?
836
01:23:00,958 --> 01:23:03,125
Bahwa dia masih pacarmu?
837
01:23:03,208 --> 01:23:04,541
Apa? Itu tidak benar.
838
01:23:04,625 --> 01:23:08,166
- Kapan kau putus denganku?
- Kubilang aku butuh ruang.
839
01:23:08,750 --> 01:23:11,958
Saat kalian bertemu, dia masih bersamaku.
840
01:23:12,041 --> 01:23:16,666
Saat kau memutuskan untuk menikah,
dia masih bersamaku juga.
841
01:23:16,750 --> 01:23:17,583
Dan saat kau...
842
01:23:17,666 --> 01:23:19,166
Jika kau pergi ke Meksiko
843
01:23:19,250 --> 01:23:22,958
dan bilang kau butuh ruang,
maka pesannya cukup jelas!
844
01:23:23,041 --> 01:23:23,875
Tidak.
845
01:23:23,958 --> 01:23:26,083
Kau terus menyuratiku.
846
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
Apa itu benar?
847
01:23:33,708 --> 01:23:35,208
Ya, karena aku... karena...
848
01:23:37,208 --> 01:23:38,625
kau penting bagiku.
849
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
Baiklah.
850
01:23:42,125 --> 01:23:44,208
Itu juga menarik.
851
01:23:44,791 --> 01:23:47,833
Dan karena aku mencemaskanmu.
Kau mengerti?
852
01:23:47,916 --> 01:23:50,916
Aku ingin kau baik-baik saja.
Aku tak mau menyakitimu.
853
01:23:51,500 --> 01:23:53,333
Apa-apaan ini?
854
01:23:53,416 --> 01:23:54,958
Ini tak ada gunanya.
855
01:23:58,750 --> 01:24:00,208
Aku akan memberitahumu.
856
01:24:00,291 --> 01:24:01,125
Kapan?
857
01:24:02,125 --> 01:24:05,666
Kapan? Setelah pernikahan konyol ini?
858
01:24:05,750 --> 01:24:10,125
Aku tak mengerti kenapa kau marah.
Tak ada hubungannya denganmu.
859
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
Apa kau bodoh?
860
01:24:12,166 --> 01:24:15,125
Kau tak berhak ikut campur.
Sama sekali tak berhak.
861
01:24:15,708 --> 01:24:16,916
Aku tak ikut campur.
862
01:24:17,708 --> 01:24:19,791
Aku melindunginya dari keparat sepertimu!
863
01:24:19,875 --> 01:24:21,666
Apa masalahmu?
864
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
Jangan ganggu dia!
865
01:24:26,541 --> 01:24:27,375
Tidak.
866
01:24:50,208 --> 01:24:51,041
Hei!
867
01:25:47,541 --> 01:25:48,916
Apa-apaan ini?
868
01:25:52,500 --> 01:25:54,916
Hubungan kalian berdasarkan omong kosong.
869
01:25:56,208 --> 01:25:59,000
- Dan aku merasa kasihan pada Ellin.
- Apa?
870
01:26:05,250 --> 01:26:07,250
Kurasa kau harus berterima kasih padaku.
871
01:26:10,041 --> 01:26:12,750
Kenapa muncul seperti itu?
Di depan semua orang.
872
01:26:13,958 --> 01:26:15,666
Hanya itu cara agar kau mendengarkan.
873
01:26:19,250 --> 01:26:20,833
Pria ini berengsek.
874
01:26:21,333 --> 01:26:24,125
Pikirkan itu! Dia tak membutuhkanmu.
875
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
Tapi aku membutuhkanmu.
876
01:26:28,500 --> 01:26:31,750
Paula, kau menyebabkan banyak kerusakan.
Apa kau sadar?
877
01:26:31,833 --> 01:26:33,708
Kau gila, Paula.
878
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
Berantakan.
879
01:26:35,708 --> 01:26:37,916
Kau orang yang sungguh gila.
880
01:26:39,416 --> 01:26:42,000
Kau suka menyeret orang lain ke masalahmu?
881
01:26:42,083 --> 01:26:43,875
Apa kau semang melakukan itu?
882
01:26:46,666 --> 01:26:49,625
Apa yang kau inginkan?
Sedang apa kau di sini?
883
01:26:50,333 --> 01:26:53,083
Kendalikan hidupmu dan biarkan aku
menjalani hidupku!
884
01:26:56,250 --> 01:26:59,416
Berhenti selalu ikut campur, sialan!
885
01:27:15,958 --> 01:27:17,291
Kau butuh bantuan?
886
01:27:17,875 --> 01:27:19,875
Tidak. Aku tak apa-apa.
887
01:27:21,416 --> 01:27:23,833
Atau mungkin... Kau punya minuman untukku?
888
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Tentu.
889
01:27:34,875 --> 01:27:36,583
- Dari mana asal kalian?
- Denmark.
890
01:27:37,625 --> 01:27:39,708
Aku Olli, dan ini Freja.
891
01:27:41,250 --> 01:27:43,708
Aku Paula, dan ini Horst Heiner.
892
01:27:44,958 --> 01:27:48,208
Hei. Senang bertemu kalian.
Kalian orang sini?
893
01:27:48,791 --> 01:27:49,708
Ya dan tidak.
894
01:27:50,666 --> 01:27:52,750
Kau mau minum dengan kami?
895
01:27:52,833 --> 01:27:55,750
Sebenarnya, kami baru saja akan
melakukan tur dengan ATV kami.
896
01:27:56,416 --> 01:27:58,750
Hei, mungkin kau bisa ikut kami?
897
01:28:01,208 --> 01:28:02,083
Ya.
898
01:28:02,750 --> 01:28:04,416
Kenapa tidak? Kami suka ATV.
899
01:28:04,500 --> 01:28:05,750
Benar, Horst Heiner?
900
01:28:07,333 --> 01:28:08,833
Apa itu ATV?
901
01:29:42,458 --> 01:29:44,041
Kita akan pulang besok.
902
01:29:52,125 --> 01:29:53,083
Aku membutuhkanmu.
903
01:36:18,750 --> 01:36:23,750
Terjemahan subtitle oleh May SO