1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:00:57,500 --> 00:00:58,333 {\an8}Jojo! 3 00:00:58,416 --> 00:00:59,291 {\an8}Dan Paula! 4 00:00:59,375 --> 00:01:00,458 {\an8}- Teman! - Terbaik! 5 00:01:00,541 --> 00:01:01,541 {\an8}Selamanya! 6 00:01:01,625 --> 00:01:03,583 - Asyik! - Jojo! Cepat! 7 00:01:04,166 --> 00:01:06,000 - Aku lebih cepat darimu. - Ya. 8 00:02:40,208 --> 00:02:42,125 Kau harus menarik lebih keras! 9 00:03:00,833 --> 00:03:02,125 Aku tak suka itu. 10 00:03:05,083 --> 00:03:06,750 Maaf, aku tak suka itu. 11 00:03:08,541 --> 00:03:09,375 Baiklah. 12 00:03:10,125 --> 00:03:10,958 Tak masalah. 13 00:03:20,333 --> 00:03:21,333 Lebih suka itu? 14 00:04:12,916 --> 00:04:14,833 Tak ada ide yang lebih menarik? 15 00:04:15,416 --> 00:04:17,250 - Astaga. - Apa kau gila? 16 00:04:18,041 --> 00:04:19,083 Apa kau gila? 17 00:04:20,541 --> 00:04:24,125 - Sudah berapa lama kau di sana? - Cukup lama untuk tahu kau membosankan. 18 00:04:29,291 --> 00:04:30,625 Keren. Baiklah. 19 00:04:31,500 --> 00:04:33,166 Tidak. Kau boleh pergi sekarang. 20 00:04:34,916 --> 00:04:35,750 Kau yakin? 21 00:04:36,750 --> 00:04:39,291 - Ya, diamlah. - Paula, ayolah. 22 00:04:39,375 --> 00:04:41,708 Tidak, ayolah, aku ingin kau untukku sekarang. 23 00:04:43,541 --> 00:04:44,375 Maaf. 24 00:04:46,041 --> 00:04:47,208 Saatnya kau pergi. 25 00:04:49,666 --> 00:04:50,500 Baiklah. 26 00:04:52,416 --> 00:04:55,333 Kau mungkin berpikir apa yang kau lakukan di sini keren, 27 00:04:55,416 --> 00:04:56,958 tapi itu tidak keren sama sekali. 28 00:05:00,833 --> 00:05:03,500 Kau punya kehidupan lajang hipster yang keren. 29 00:05:03,583 --> 00:05:04,541 Terima kasih, Pak. 30 00:05:13,208 --> 00:05:14,125 Astaga! 31 00:05:15,916 --> 00:05:17,166 Apa itu perlu? 32 00:05:18,875 --> 00:05:20,375 Jangan terlalu melodramatis. 33 00:05:24,666 --> 00:05:26,000 Harus kupanggil dia kembali? 34 00:05:27,083 --> 00:05:27,916 Tidak. 35 00:05:29,250 --> 00:05:31,750 Jojo, tak bisakah kau tinggal di sini, kumohon? 36 00:05:31,833 --> 00:05:33,166 Aku membutuhkanmu di sini. 37 00:05:33,916 --> 00:05:35,541 Tapi kita selamanya. 38 00:05:35,625 --> 00:05:37,416 Aku akan sangat merindukanmu. 39 00:05:46,083 --> 00:05:47,500 - Ayolah, Pauli! - Ya. 40 00:05:49,458 --> 00:05:51,125 Pauli, koperku. 41 00:05:51,833 --> 00:05:52,833 Ayolah, Paula! 42 00:05:54,750 --> 00:05:55,583 Maaf. 43 00:05:57,583 --> 00:05:58,500 Paula, ayolah. 44 00:06:08,958 --> 00:06:10,750 - Hei! - Maaf. Aku tak bermaksud begitu. 45 00:06:11,916 --> 00:06:12,833 Hentikan! 46 00:06:12,916 --> 00:06:15,500 Komputer yang melakukannya, bukan aku. 47 00:06:16,041 --> 00:06:17,250 Pergilah ke sana! 48 00:06:21,750 --> 00:06:22,916 Hei, lihat. 49 00:06:23,625 --> 00:06:24,458 Ya, tentu. 50 00:06:26,083 --> 00:06:27,041 Itu Daniel. 51 00:06:28,541 --> 00:06:31,833 - Hentikan. Aku tak bisa melakukan ini. - Bung, itu dia. 52 00:06:32,416 --> 00:06:33,333 Siapa? 53 00:06:33,916 --> 00:06:35,083 Dia dari kampung halaman. 54 00:06:37,625 --> 00:06:38,500 Kau benar! 55 00:06:39,666 --> 00:06:40,625 Itu gila. 56 00:06:41,958 --> 00:06:45,875 - Dia tampak tak buruk sekarang. - Tidak, dia memang tampak buruk. 57 00:06:51,750 --> 00:06:56,000 Hai. Sedang apa kalian di sini? Kalian mau ke mana? 58 00:06:57,083 --> 00:07:00,750 - Ke Tulum, tapi hanya aku. Jadi... - Aku juga. Aku terbang ke Tulum. 59 00:07:00,833 --> 00:07:03,458 - Sungguh? - Apa yang kau lakukan di Meksiko? 60 00:07:03,541 --> 00:07:06,916 Maaf, Daniel, senang bertemu denganmu, tapi kami sedang berpamitan. 61 00:07:07,000 --> 00:07:08,041 Aku akan bekerja. 62 00:07:08,541 --> 00:07:09,625 Pekerjaan apa? 63 00:07:10,333 --> 00:07:12,750 Tak ada yang istimewa. Hanya sebagai operator tur. 64 00:07:12,833 --> 00:07:14,375 - Itu luar biasa. - Dan kau? 65 00:07:16,166 --> 00:07:17,291 Aku akan berselancar. 66 00:07:18,541 --> 00:07:20,125 Mungkin kau akan ikut. 67 00:07:21,375 --> 00:07:23,791 Tidak, kami punya aturan "tak ada peselancar pria". 68 00:07:23,875 --> 00:07:26,500 Ya, tapi siapa peduli? Aku mungkin akan bergabung denganmu. 69 00:07:27,208 --> 00:07:28,041 Bagus. 70 00:07:29,458 --> 00:07:30,583 Kau melakukan apa? 71 00:07:31,166 --> 00:07:32,083 Seperti untuk pekerjaan? 72 00:07:32,958 --> 00:07:33,791 Ya. 73 00:07:33,875 --> 00:07:36,291 Lucu bahwa orang selalu bertanya soal pekerjaan dulu. 74 00:07:36,375 --> 00:07:37,708 Sangat lucu. 75 00:07:37,791 --> 00:07:39,791 Mereka selalu membicarakan cuaca di Inggris. 76 00:07:39,875 --> 00:07:42,125 Kau sadar betapa bodohnya percakapan ini? 77 00:07:45,375 --> 00:07:47,708 - Sial. - Sial, kita harus pergi. 78 00:07:47,791 --> 00:07:48,916 Aku bisa membantumu. 79 00:07:49,000 --> 00:07:51,041 - Tidak, aku bisa. Terima kasih. - Dah, Pauli. 80 00:07:51,125 --> 00:07:52,166 Tidak, aku ikut. 81 00:07:52,250 --> 00:07:54,541 Penerbangan lepas landas pukul 16,55. 82 00:07:55,250 --> 00:07:56,083 Tunggu. 83 00:07:56,166 --> 00:08:01,666 Informasi penerbangan Eurowings 8054 ke Cologne/Bonn, berangkat pukul 16,55... 84 00:08:04,083 --> 00:08:04,916 Aku mencintaimu 85 00:08:05,000 --> 00:08:06,125 Aku lebih mencintaimu. 86 00:08:07,333 --> 00:08:08,625 - Ciao. - Dah. 87 00:08:09,916 --> 00:08:10,750 Selamat tinggal. 88 00:08:59,958 --> 00:09:00,791 Katakan. 89 00:09:01,291 --> 00:09:02,750 Aku akan berselancar. 90 00:09:03,333 --> 00:09:05,083 - Dengan pria itu? - Ya. 91 00:09:05,833 --> 00:09:08,625 Kebetulan dia duduk di sebelahku. 92 00:09:09,416 --> 00:09:10,250 Keren. 93 00:09:10,333 --> 00:09:12,708 Kami mengobrol sepanjang waktu. 94 00:09:13,208 --> 00:09:15,750 Ayahnya meninggal. Kau ingat dia? 95 00:09:15,833 --> 00:09:16,791 Ya, gila. 96 00:09:17,375 --> 00:09:19,750 Kedua orang tuamu sudah meninggal. Kalian pasti belahan jiwa. 97 00:09:20,333 --> 00:09:21,708 Kau berengsek. 98 00:09:21,791 --> 00:09:24,708 - Di mana pria peselancarmu tinggal? - Dia masih tinggal di sana. 99 00:09:25,291 --> 00:09:27,666 Tidak! Dia masih di desa payah itu? 100 00:09:27,750 --> 00:09:31,041 Sudah kuduga! Dia tampak seperti dari sana. 101 00:09:31,125 --> 00:09:34,708 Dia mewarisi peternakan dari ayahnya, tapi dia baru menjualnya 102 00:09:34,791 --> 00:09:37,041 karena itu terlalu berat baginya. 103 00:09:37,125 --> 00:09:38,250 Menarik. 104 00:09:39,750 --> 00:09:41,416 Jadi, mengubah topik... 105 00:09:42,125 --> 00:09:44,250 Tentang sewa... 106 00:09:44,750 --> 00:09:49,166 Tidak, Paula. Tidak. Kau belum mengurusnya? 107 00:09:49,250 --> 00:09:52,958 Sudah. Secara teori, aku sudah mengurusnya. 108 00:09:53,041 --> 00:09:54,166 Tidak, belum. 109 00:09:56,333 --> 00:09:58,041 Ya, sudah. 110 00:09:58,791 --> 00:10:01,333 Tapi bisakah kau membayarnya satu bulan lagi? 111 00:10:02,916 --> 00:10:05,333 - Akan kuurus. - Bagaimana? 112 00:10:22,375 --> 00:10:23,833 Halo, pusat kerja. 113 00:10:32,750 --> 00:10:35,416 {\an8}NOMOR - KAMAR TIKET 114 00:10:36,250 --> 00:10:37,666 Aku menggelitikmu. 115 00:10:43,083 --> 00:10:46,208 Nona Peska, kau tahu kenapa kami membatalkan pembayaranmu? 116 00:10:47,208 --> 00:10:48,625 Karena kalian berengsek? 117 00:10:48,708 --> 00:10:51,500 Karena kau berulang kali gagal melamar pekerjaan. 118 00:10:51,583 --> 00:10:52,916 Itu pekerjaan buruk. 119 00:10:53,625 --> 00:10:54,833 Tidak. 120 00:10:56,000 --> 00:10:57,791 Kau hidup dengan apa sekarang? 121 00:10:59,500 --> 00:11:01,500 Aku hidup dari sahabatku. 122 00:11:02,541 --> 00:11:05,666 Dan pusat kerja itu seperti sahabatmu? 123 00:11:08,083 --> 00:11:10,583 Kau belajar hukum selama enam tahun tanpa hasil. 124 00:11:10,666 --> 00:11:12,875 Hanya untuk gagal ujian pengacara. 125 00:11:13,375 --> 00:11:18,375 Aku paham kau tak terlalu termotivasi. 126 00:11:18,458 --> 00:11:19,958 Aku mungkin juga tidak. 127 00:11:21,416 --> 00:11:23,000 Tapi itu tak membantu. 128 00:11:25,833 --> 00:11:27,708 Aku juga tak tahu harus bagaimana. 129 00:11:28,875 --> 00:11:30,375 Datang ke tempatku malam ini? 130 00:11:31,583 --> 00:11:33,375 - Apa? - Kau punya pacar? 131 00:11:34,625 --> 00:11:35,958 Kau juga bisa mengajaknya. 132 00:11:39,791 --> 00:11:43,208 Bagaimana kalau melanjutkan pendidikan? Ini kursus JavaScipt. 133 00:11:51,958 --> 00:11:52,958 Ini ada dua pekerjaan. 134 00:11:53,750 --> 00:11:56,291 Lihatlah dan daftar di sini. 135 00:11:56,375 --> 00:11:57,458 Petugas kebersihan? 136 00:11:58,500 --> 00:12:00,125 Yang satu lagi di arena boling. 137 00:12:02,125 --> 00:12:03,125 Sebagai pengurus. 138 00:12:20,791 --> 00:12:23,458 BOWLING & LASER TAG PUSAT PERMAINAN & ACARA - DARTS 139 00:12:43,166 --> 00:12:46,166 Jojo, bisa kau angkat saat kutelepon? Aku merindukanmu. 140 00:12:46,250 --> 00:12:49,291 Kau bisa masukkan pesan suara ini ke bokongmu! 141 00:12:49,375 --> 00:12:52,041 Aku ingin melihat wajahmu. Persetan kau! 142 00:13:51,708 --> 00:13:52,708 Aku merindukanmu. 143 00:13:53,583 --> 00:13:54,416 Apa? 144 00:13:55,666 --> 00:13:56,875 Kau bisa mendengarku? 145 00:13:56,958 --> 00:13:57,791 Halo? 146 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Aku merindukanmu! 147 00:14:00,833 --> 00:14:02,791 - Pauli! - Apa yang kau lakukan? 148 00:14:06,125 --> 00:14:06,958 Jojo? 149 00:14:07,708 --> 00:14:08,750 Jojo? 150 00:14:09,541 --> 00:14:11,333 Aku tak bisa mendengarmu... 151 00:14:12,875 --> 00:14:14,958 Aku tak bisa mendengarmu. Bisakah kau... 152 00:14:15,041 --> 00:14:17,000 Jangan cemas. Kita akan bicara nanti. 153 00:14:17,500 --> 00:14:19,500 Kita harus bicara nanti, ya? 154 00:14:58,541 --> 00:14:59,458 Jojo, hai. 155 00:15:00,125 --> 00:15:00,958 Pauli. 156 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 Aku akan kembali. 157 00:15:04,666 --> 00:15:05,500 Apa, sekarang? 158 00:15:07,208 --> 00:15:09,583 - Bisa jemput aku di bandara? - Tapi... 159 00:15:10,208 --> 00:15:11,833 - Tapi... - Aku baru berhenti bekerja. 160 00:15:11,916 --> 00:15:13,041 Semua baik-baik saja? 161 00:15:14,333 --> 00:15:17,375 Aku bisa memberitahumu... Akan kuberi tahu saat aku kembali, ya? 162 00:15:17,458 --> 00:15:20,583 - Akan kukirimkan detail penerbanganku. - Cepat katakan. 163 00:15:20,666 --> 00:15:21,541 Sampai jumpa. 164 00:15:45,958 --> 00:15:46,791 Pauli! 165 00:15:50,125 --> 00:15:50,958 Pauli! 166 00:15:53,833 --> 00:15:55,250 SELAMAT DATANG DARI PENJARA 167 00:15:55,333 --> 00:15:57,833 Aku merasa mual. Aku akan muntah di dinding. 168 00:16:02,250 --> 00:16:03,458 Aku merindukanmu. 169 00:16:04,083 --> 00:16:04,916 Hai. 170 00:16:06,166 --> 00:16:07,000 Hai. 171 00:16:10,041 --> 00:16:11,916 Bisa kami antar kau ke suatu tempat? 172 00:16:12,500 --> 00:16:13,833 Tidak, aku ikut denganmu. 173 00:16:24,500 --> 00:16:26,916 Apa yang terjadi? Kenapa kau kembali? 174 00:16:28,791 --> 00:16:30,708 Semua sangat buruk di sini, bukan? 175 00:16:30,791 --> 00:16:32,666 - Apa kau pernah menyadarinya? - Tidak. 176 00:16:37,083 --> 00:16:37,916 Bung! 177 00:16:39,500 --> 00:16:40,333 Ada apa? 178 00:16:43,458 --> 00:16:44,958 Katakan apa yang terjadi. 179 00:16:45,666 --> 00:16:47,125 Ayo, teruslah mengemudi. 180 00:16:47,916 --> 00:16:48,750 Tidak. 181 00:16:50,250 --> 00:16:51,291 Apa yang terjadi? 182 00:16:52,208 --> 00:16:53,875 Apa bosmu mengganggumu? 183 00:16:55,541 --> 00:16:56,916 Aku tak bisa memberitahumu. 184 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Kenapa tidak? 185 00:17:04,875 --> 00:17:06,125 Kau mengidap kanker. 186 00:17:06,708 --> 00:17:09,125 Tidak. Ayo, kita minum bir. 187 00:17:09,833 --> 00:17:10,833 Aku tak mau. 188 00:17:11,916 --> 00:17:14,875 - Tapi kau selalu mau bir. - Tapi tidak sekarang. 189 00:17:15,375 --> 00:17:17,416 Itu pertanda ada yang salah. 190 00:17:17,500 --> 00:17:21,250 Katakan sekarang. Jika kau bilang kau hamil, aku akan lompat dari jembatan. 191 00:17:21,333 --> 00:17:22,625 Tolong teruslah mengemudi. 192 00:17:28,500 --> 00:17:30,333 Aku tak peduli. Aku tetap di sini. 193 00:17:34,208 --> 00:17:35,125 Teruslah mengemudi. 194 00:17:39,791 --> 00:17:42,541 Aku tak bisa memberitahumu. Tidak mungkin. Paula! 195 00:17:44,458 --> 00:17:45,458 Hentikan sekarang! 196 00:17:46,041 --> 00:17:48,000 - Katakan ada apa. - Tidak. 197 00:17:48,083 --> 00:17:49,791 - Apa itu akan membuatmu berhenti? - Ya. 198 00:17:50,291 --> 00:17:51,791 - Masuk dulu. - Baiklah. 199 00:17:51,875 --> 00:17:54,166 Lalu aku akan memberitahumu. Paula, kau gila? 200 00:17:54,250 --> 00:17:56,833 Masuklah. Hentikan semua ini! 201 00:18:02,583 --> 00:18:03,916 Kami akan menikah. 202 00:18:04,750 --> 00:18:05,583 Apa? 203 00:18:06,208 --> 00:18:08,166 Daniel dan aku akan menikah. 204 00:18:11,833 --> 00:18:14,083 - Jadi, kau memang hamil? - Tidak. 205 00:18:16,375 --> 00:18:19,291 - Lalu kenapa menikahinya? - Karena dia hebat. 206 00:18:22,625 --> 00:18:23,958 Dia teman kencan pulau. 207 00:18:24,916 --> 00:18:27,875 - Bukan. - Apa dia punya jaket Barbour? 208 00:18:27,958 --> 00:18:29,500 Ya, tapi sebagai lelucon. 209 00:18:31,500 --> 00:18:33,583 Paula, kau harus mengenalnya. 210 00:18:33,666 --> 00:18:35,250 Kau harus mengenalnya, Bung. 211 00:18:36,125 --> 00:18:37,791 Kau sungguh harus menikahinya? 212 00:18:37,875 --> 00:18:41,041 Ya, karena aku mau. Karena rasanya benar. 213 00:18:44,333 --> 00:18:45,875 Dan bukan hanya itu. 214 00:18:50,708 --> 00:18:51,666 Kau hamil. 215 00:18:58,916 --> 00:19:00,541 Astaga. Aku tahu apa itu. 216 00:19:03,208 --> 00:19:04,666 Kau akan tinggal bersamanya. 217 00:19:05,750 --> 00:19:07,083 Ke desa payah itu. 218 00:19:09,166 --> 00:19:11,791 Aku ingin bersamanya, dan dia tak mau pergi. 219 00:19:14,291 --> 00:19:15,375 Bagaimana dengan kita? 220 00:19:55,416 --> 00:19:57,416 ...jika menyangkut perasaan 221 00:19:58,583 --> 00:20:00,375 Begitu bola mulai menggelinding 222 00:20:00,458 --> 00:20:02,750 Terkadang sudah terlambat 223 00:20:03,666 --> 00:20:05,708 Seberapa sering aku yakin 224 00:20:05,791 --> 00:20:08,208 Bahwa aku akan menang malam ini 225 00:20:08,875 --> 00:20:11,000 Dan keesokan paginya 226 00:20:11,083 --> 00:20:13,291 Hidupku dimulai sekali lagi 227 00:20:16,375 --> 00:20:18,416 Tapi takdir tak dijual 228 00:20:18,500 --> 00:20:21,541 Seberapa sering aku kalah 229 00:20:21,625 --> 00:20:23,916 Itu takkan terjadi padaku lagi 230 00:20:24,000 --> 00:20:26,291 Aku berjanji pada diriku saat itu 231 00:20:27,125 --> 00:20:29,125 Denganmu itu berbeda 232 00:20:29,208 --> 00:20:31,583 Sejak awal 233 00:20:32,250 --> 00:20:33,875 Kau adalah batu 234 00:20:33,958 --> 00:20:36,291 Tempat aku bersandar 235 00:20:38,750 --> 00:20:40,750 Kini aku mencintaimu lebih dari sebelumnya 236 00:20:42,333 --> 00:20:44,833 Dengan hati dan jiwaku 237 00:20:46,875 --> 00:20:51,083 Perasaan hanya nyata jika kau lupa 238 00:20:51,166 --> 00:20:53,625 Apa pun yang terjadi... 239 00:20:58,291 --> 00:21:00,291 Aku tak mau satu juta bahan. 240 00:21:00,375 --> 00:21:01,750 Bukan itu alasannya. 241 00:21:03,375 --> 00:21:04,500 Aku mengerti. 242 00:21:05,083 --> 00:21:07,125 ...jutaan orang tewas, Bung. 243 00:21:07,208 --> 00:21:08,333 Kau dengar aku... 244 00:21:09,416 --> 00:21:10,416 Itu sakit. 245 00:21:12,916 --> 00:21:13,875 Paula. 246 00:21:18,750 --> 00:21:20,375 Aku mau ke kamar mandi. 247 00:21:29,916 --> 00:21:31,125 Pejamkan matamu. 248 00:21:32,791 --> 00:21:33,625 Baiklah. 249 00:21:36,333 --> 00:21:38,333 Kau tak akan memukulku, 'kan? 250 00:21:39,166 --> 00:21:40,000 Kita lihat saja. 251 00:21:41,750 --> 00:21:43,125 Kau bisa membukanya sekarang. 252 00:21:49,083 --> 00:21:50,833 Selamat datang kembali di rumah! 253 00:21:55,166 --> 00:21:56,000 Terima kasih. 254 00:21:59,333 --> 00:22:00,500 Buat permohonan. 255 00:22:03,541 --> 00:22:04,875 Dengan lantang atau dalam hati? 256 00:22:06,750 --> 00:22:07,916 Kurasa itu tergantung. 257 00:22:08,916 --> 00:22:09,750 Pauli. 258 00:22:10,708 --> 00:22:13,291 Lakukan sekarang atau lilinnya akan padam. 259 00:22:16,500 --> 00:22:18,125 Aku berharap bisa memiliki kalian berdua. 260 00:22:25,750 --> 00:22:27,083 Maka kuharap 261 00:22:27,791 --> 00:22:28,833 itu jadi kenyataan. 262 00:22:32,291 --> 00:22:33,833 Takkan kubiarkan kau menikahinya. 263 00:22:35,708 --> 00:22:40,166 Jadi, kau mau minum apa? Aku punya bir dan miras. 264 00:22:43,750 --> 00:22:46,083 Sayangnya aku tak mampu beli anggur lagi. 265 00:22:47,208 --> 00:22:49,250 Dengar, Daniel kelelahan. 266 00:22:49,333 --> 00:22:52,208 Dia tak bisa tidur di pesawat. 267 00:22:52,291 --> 00:22:53,750 Dia bisa melakukannya sekarang. 268 00:22:54,916 --> 00:22:56,500 Maaf, tapi aku juga lelah. 269 00:22:58,416 --> 00:23:00,125 Kita lakukan lain kali, ya? 270 00:23:02,166 --> 00:23:03,583 Ya. Tentu saja. 271 00:23:07,125 --> 00:23:08,375 Jet lag dan semacamnya. 272 00:23:09,125 --> 00:23:09,958 Terima kasih. 273 00:23:33,416 --> 00:23:35,583 Maaf aku tak memberitahumu tadi. 274 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 Tak apa. 275 00:23:45,041 --> 00:23:47,666 Aku tahu ini semua sangat gila. 276 00:23:50,291 --> 00:23:53,541 Tapi, Pauli, aku sangat mencintainya. 277 00:23:54,166 --> 00:23:55,416 Aku tak bisa menahannya. 278 00:23:56,833 --> 00:23:59,708 Aku tak pernah merasakan hal seperti ini sebelumnya. 279 00:23:59,791 --> 00:24:03,083 Semuanya terasa benar. Aku tahu aku sangat menginginkan ini. 280 00:24:03,166 --> 00:24:06,000 Aku tahu persis apa yang kuinginkan. Aku ingin dia. 281 00:24:06,708 --> 00:24:09,791 Seolah aku selalu mengenalnya. Aku tak mau yang lainnya. 282 00:24:09,875 --> 00:24:12,250 Aku tahu persis... Seperti berada di terowongan. 283 00:24:12,333 --> 00:24:13,541 Tak bisa melihat kiri atau kanan. 284 00:24:13,625 --> 00:24:16,958 Aku hanya berada di terowongan, terowongan yang luar biasa. 285 00:24:17,041 --> 00:24:20,541 Dan aku tak bisa menahannya. Aku tak bisa melihat ada apa di sekitarku. 286 00:24:21,250 --> 00:24:22,125 Ini seperti... 287 00:24:22,208 --> 00:24:25,458 Seperti bagaimana kau dengan gelar hukummu. 288 00:24:25,541 --> 00:24:28,875 Kau memilikinya, dan kau tahu itu yang kau inginkan, dan... 289 00:24:32,500 --> 00:24:34,750 Sial. Itu omong kosong. Aku payah. 290 00:24:56,041 --> 00:24:58,291 - Paula, kau mau sesuatu juga? - Tidak. 291 00:24:59,708 --> 00:25:01,166 - Cobalah. - Tidak. 292 00:25:01,250 --> 00:25:02,541 - Ini dia. - Tidak. 293 00:25:02,625 --> 00:25:04,833 Aku tak suka panekuk. Terlalu tebal. 294 00:25:05,416 --> 00:25:06,250 Baiklah. 295 00:25:11,500 --> 00:25:12,708 Aku akan membantumu sebentar lagi. 296 00:25:22,333 --> 00:25:23,416 Kau sangat menjijikkan. 297 00:25:30,166 --> 00:25:31,666 Kau tak sungguh melakukan ini. 298 00:25:32,916 --> 00:25:34,625 Kau tak sungguh melakukan ini. 299 00:25:35,375 --> 00:25:36,208 Pauli. 300 00:25:37,500 --> 00:25:39,791 Tak bisakah kau bahagia untukku? 301 00:25:41,416 --> 00:25:42,250 Baiklah. 302 00:25:44,291 --> 00:25:45,791 Tapi kalau begitu, aku juga ikut. 303 00:25:54,125 --> 00:25:56,750 Apa yang akan kau lakukan di sana? Mengunjungi ibumu? 304 00:25:56,833 --> 00:25:57,708 Atau apa? 305 00:25:59,125 --> 00:26:00,375 Akan kupikirkan sesuatu. 306 00:26:00,458 --> 00:26:03,583 Aku yakin kita masih kenal beberapa orang di sana. Akan kutelepon mereka. 307 00:26:04,250 --> 00:26:05,083 Ya? 308 00:26:07,208 --> 00:26:08,666 Aku tak bisa pikirkan siapa pun. 309 00:26:11,041 --> 00:26:13,958 Tidak, tapi kau masih bisa mengandalkanku ikut denganmu. 310 00:26:18,250 --> 00:26:19,958 Aku ingin melakukannya sendiri. 311 00:26:22,791 --> 00:26:23,625 Tidak. 312 00:26:45,041 --> 00:26:47,000 Menurutmu ransel kecil ini cukup? 313 00:26:47,666 --> 00:26:48,500 Ya. 314 00:26:50,416 --> 00:26:51,958 Aku memberimu waktu dua hari. 315 00:26:54,125 --> 00:26:54,958 Oh ya? 316 00:26:56,833 --> 00:26:58,750 Yah, mungkin sampai akhir pekan. 317 00:27:02,333 --> 00:27:03,291 Baiklah kalau begitu. 318 00:27:06,250 --> 00:27:07,500 Aku harus buang air kecil. 319 00:27:12,333 --> 00:27:15,583 - Maaf aku harus buang air. - Dia harus buag air. 320 00:27:15,666 --> 00:27:17,333 Dia dengar ucapanku. 321 00:27:18,708 --> 00:27:20,000 Dia harus buang air kecil. 322 00:27:51,875 --> 00:27:53,666 - Kau siap? - Aku baru saja melihatnya. 323 00:27:55,541 --> 00:27:57,000 Aku mulai takut. 324 00:27:57,083 --> 00:27:58,791 Apa kau berubah pikiran? 325 00:27:59,666 --> 00:28:02,166 - Kau? - Akan kutunjukkan semuanya, ya? 326 00:28:02,250 --> 00:28:03,083 Ya. 327 00:28:09,208 --> 00:28:11,250 - Kau sudah tiba sekarang. - Ya. 328 00:28:12,166 --> 00:28:13,958 Sial, kita sungguh melakukan ini. 329 00:28:17,333 --> 00:28:19,666 - Katakan, bagaimana menurutmu? - Ya. 330 00:28:19,750 --> 00:28:21,000 - Ya! - Ya! 331 00:28:21,083 --> 00:28:22,666 Jadi, ini taman kami. 332 00:28:22,750 --> 00:28:25,291 - Ya. Dan ini? - Itu pintunya. 333 00:28:25,375 --> 00:28:27,458 - Rumah kecil kami. - Ya, benar. 334 00:28:27,541 --> 00:28:29,750 Jendela kita di kiri dan kanan. 335 00:28:29,833 --> 00:28:30,875 Ya, tak masalah. 336 00:28:31,708 --> 00:28:33,291 Akan kubawa semuanya masuk. 337 00:28:33,375 --> 00:28:34,250 Berengsek. 338 00:28:46,541 --> 00:28:48,750 Tinggalkan itu di depan... 339 00:28:48,833 --> 00:28:52,041 - Ya, kau tak bisa melihatnya dari sana. - Tapi di sini... 340 00:28:53,916 --> 00:28:54,916 Ya, aku tahu. 341 00:28:57,458 --> 00:29:00,000 - Kau mengecatnya? - Aku mengecatnya sendiri. 342 00:29:00,583 --> 00:29:02,333 Apa yang akan kau lakukan dengan ini? 343 00:29:03,583 --> 00:29:06,125 Bawa mereka ke tunanganku yang lain? 344 00:29:07,375 --> 00:29:08,791 Jangan buang semuanya. 345 00:29:11,166 --> 00:29:12,458 Aku akan buat ruang. 346 00:29:13,666 --> 00:29:15,000 Maka akan muat. 347 00:29:15,083 --> 00:29:17,083 Dan ini kamar mandinya? 348 00:29:19,125 --> 00:29:21,125 - Apa ini... - Ini kamar mandi. 349 00:29:21,208 --> 00:29:24,333 - Kau bisa habiskan waktumu di sini. - Aku percaya padamu. 350 00:29:26,500 --> 00:29:27,625 Aku mengukirnya sendiri. 351 00:29:32,791 --> 00:29:34,041 Ini harus... Tunggu. 352 00:29:35,333 --> 00:29:37,708 Baiklah. Jika kau lihat di sini... 353 00:29:43,791 --> 00:29:46,833 Lihat ke atas! Lihat itu! Apa itu? 354 00:29:46,916 --> 00:29:50,750 Begitulah seharusnya kelihatannya. Jangan cemas. Akan kubuang. 355 00:29:52,375 --> 00:29:55,375 - Tapi indah jika kau lihat ke luar sana. - Ya. 356 00:31:53,875 --> 00:31:54,708 Jojo. 357 00:32:02,333 --> 00:32:03,166 Jojo. 358 00:32:34,250 --> 00:32:35,583 Apa ini masuk ke sana? 359 00:32:36,458 --> 00:32:37,583 Apa yang kau lakukan? 360 00:32:40,333 --> 00:32:41,166 Tapi... 361 00:32:43,750 --> 00:32:45,958 - Apa masih tersrisa cukup? - Ya. 362 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 - Dari keduanya. - Apa? 363 00:33:08,875 --> 00:33:11,625 Kami akan makan di luar nanti. Mau ikut? 364 00:33:12,541 --> 00:33:13,666 Janosch juga akan ikut. 365 00:33:14,625 --> 00:33:15,958 Aku tak mengenalnya. 366 00:33:16,666 --> 00:33:17,791 Ayolah. 367 00:33:17,875 --> 00:33:21,916 Tidak. Aku sudah menekan semua ingatanku soal pulau mengerikan ini. 368 00:33:22,750 --> 00:33:25,875 Dia ingin menjodohkanmu, tapi kubilang itu ide buruk. 369 00:33:32,541 --> 00:33:34,791 Dengar, aku biasa melintasi bukit pasir di sana. 370 00:33:35,666 --> 00:33:38,125 - Wow. - Tadinya ada pantai di belakang sana. 371 00:33:38,833 --> 00:33:40,833 Itu sebabnya kau tak perlu melihat. 372 00:33:41,541 --> 00:33:42,958 Aku lebih suka melihatmu. 373 00:33:45,750 --> 00:33:48,000 Aku tak tahu siapa yang masih punya CD. 374 00:33:48,083 --> 00:33:49,000 Aku juga. 375 00:34:10,041 --> 00:34:11,458 Janosch ada di sana. 376 00:34:20,625 --> 00:34:22,000 - Hei. - Hei, apa kabar? 377 00:34:22,750 --> 00:34:24,833 Daniel di belakang kemudi, ban akan berdecit! 378 00:34:25,666 --> 00:34:27,041 - Hei. - Hei. 379 00:34:27,125 --> 00:34:29,458 Kau masih ingat sepupuku, 'kan? 380 00:34:29,541 --> 00:34:30,416 Tidak. 381 00:34:30,958 --> 00:34:33,750 Ke kiri. Tadi ada kemacetan. 382 00:34:33,833 --> 00:34:35,958 Baiklah, Tuan Navigator. 383 00:34:36,041 --> 00:34:37,041 Tuan Navigator. 384 00:34:37,625 --> 00:34:38,958 Bagaimana denganmu? 385 00:34:39,041 --> 00:34:41,041 Ya, sejauh ini cukup bagus. 386 00:34:41,125 --> 00:34:42,625 - Sudah beres? - Ya. 387 00:34:42,708 --> 00:34:44,375 Dan kau? Kau senang? 388 00:34:45,625 --> 00:34:46,625 - Tidak. - Sedikit. 389 00:34:46,708 --> 00:34:48,083 Kau bahagia? 390 00:34:48,166 --> 00:34:49,083 Apa kita bahagia? 391 00:34:52,333 --> 00:34:54,333 - Apa kita pernah! - Hati-hati. Sial. 392 00:35:18,875 --> 00:35:21,500 Baiklah, ita sudah lihat semuanya. Kita bisa pulang. 393 00:35:22,916 --> 00:35:23,916 Seorang pria untukmu. 394 00:35:24,666 --> 00:35:27,666 - Sekarang diam. - Ih. Jelek. 395 00:35:34,125 --> 00:35:35,458 Betapa indahnya itu! 396 00:35:39,833 --> 00:35:42,750 Bisa ambilkan zaitunnya? Berikan aku zaitun. 397 00:35:42,833 --> 00:35:44,791 Ini. Celupkan. Ini. 398 00:35:45,541 --> 00:35:46,375 Mau juga? 399 00:35:47,250 --> 00:35:48,666 Ini sangat lezat. 400 00:35:52,375 --> 00:35:55,375 Kau mau peralatan makan? Atau makanan ringan? 401 00:35:55,458 --> 00:35:57,541 Bisa beri aku roti? 402 00:35:58,375 --> 00:36:01,250 Astaga! Apa kita sungguh melakukan ini? 403 00:36:02,083 --> 00:36:04,041 - Kita bisa pergi kapan saja. - Tidak. 404 00:36:04,666 --> 00:36:05,791 Tidak mungkin. 405 00:36:13,916 --> 00:36:16,250 Hei, kau sudah makan ini? Enak sekali. 406 00:36:16,333 --> 00:36:18,375 Itu hal terakhir yang kucoba. 407 00:36:19,208 --> 00:36:21,458 - Baiklah. Bagaimana denganmu? - Tentu. 408 00:36:21,541 --> 00:36:23,666 - Aku bisa mengandalkanmu. - Sial. 409 00:36:25,500 --> 00:36:26,541 Itu mantan Dani. 410 00:36:29,791 --> 00:36:30,625 Hai. 411 00:36:33,833 --> 00:36:35,500 Aku melihat mobilmu. 412 00:36:37,250 --> 00:36:38,083 Hai. 413 00:36:38,625 --> 00:36:40,625 Aku tak tahu kau kembali. 414 00:36:41,583 --> 00:36:42,416 Ya, 415 00:36:42,958 --> 00:36:44,166 sudah beberapa hari. 416 00:36:44,916 --> 00:36:46,000 Hai. 417 00:36:46,833 --> 00:36:47,750 Duduklah. 418 00:36:49,041 --> 00:36:51,583 Tidak, terima kasih. Dani, aku akan pergi. 419 00:36:53,750 --> 00:36:56,166 Kenapa kau tak bilang kau akan datang? 420 00:36:56,958 --> 00:36:57,791 Ellin, 421 00:37:00,000 --> 00:37:00,916 maafkan aku. 422 00:37:04,500 --> 00:37:06,250 Baiklah. Maaf. 423 00:37:15,333 --> 00:37:16,166 Canggung. 424 00:37:16,833 --> 00:37:18,708 Tidak, dia tak canggung sama sekali. 425 00:37:22,416 --> 00:37:23,750 Aku belum mencoba itu. 426 00:37:25,750 --> 00:37:27,708 Kupikir dia tampak sangat sedih. 427 00:37:33,041 --> 00:37:35,708 - Bagaimana keadaanmu, Paula? - Apa? 428 00:37:36,416 --> 00:37:37,750 Ya, apa pekerjaanmu? 429 00:37:38,291 --> 00:37:39,791 Ini, itu, tongkat bisbol. 430 00:37:41,000 --> 00:37:42,541 Apa artinya itu? 431 00:37:44,375 --> 00:37:46,666 - Kau tahu, hanya hal-hal. - Tidak, beri tahu kami. 432 00:37:51,583 --> 00:37:52,416 Aku... 433 00:37:53,541 --> 00:37:54,375 Ayo. 434 00:37:59,291 --> 00:38:00,791 Pernah dengar batasan? 435 00:38:02,125 --> 00:38:04,833 - Ya. - Ayolah, dia hanya tertarik padamu. 436 00:38:05,375 --> 00:38:06,875 Paula tak melakukan apa pun. 437 00:38:08,416 --> 00:38:09,333 Hei! 438 00:38:09,916 --> 00:38:10,791 Apa? 439 00:38:12,416 --> 00:38:15,625 Kau mulai gelar, gagal ujian, lalu tak ada. 440 00:38:17,208 --> 00:38:18,041 Bung, Johanna? 441 00:38:18,125 --> 00:38:21,083 Begitulah adanya. Jika kau tak bisa mengatasinya, kau bisa bilang. 442 00:38:21,583 --> 00:38:22,416 Yah... 443 00:38:24,041 --> 00:38:27,000 saat aku memikirkannya, kami melakukan hal menyenangkan. 444 00:38:27,083 --> 00:38:29,458 Misalnya, kami pernah bertaruh setahun 445 00:38:29,958 --> 00:38:32,666 untuk melihat apakah kami bisa berhubungan dengan satu orang per minggu. 446 00:38:32,750 --> 00:38:34,791 - Paula! - Artinya, 52 minggu... 447 00:38:34,875 --> 00:38:35,875 Lima puluh dua... 448 00:38:37,583 --> 00:38:38,750 Lima puluh dua pria. 449 00:38:39,250 --> 00:38:41,875 Lima puluh dua orang, kau pulau heteronormatif. 450 00:38:41,958 --> 00:38:45,333 Kalian meniduri 52 orang dalam setahun? 451 00:38:45,416 --> 00:38:48,333 - Tidak, kami tak melakukannya. - Ya, kami melakukannya. 452 00:38:50,875 --> 00:38:52,875 - Tidak seperti itu. - Sungguh. 453 00:38:52,958 --> 00:38:54,375 - Bagaimana hasilnya? - Yah. 454 00:38:54,458 --> 00:38:55,791 - Berjalan sangat baik. - Tidak. 455 00:38:55,875 --> 00:38:56,708 Ya, benar. 456 00:38:58,250 --> 00:39:01,208 Dan orang macam apa mereka? 457 00:39:01,291 --> 00:39:02,125 Yang baik. 458 00:39:02,708 --> 00:39:05,833 Orang baik. Kau mau tahu siapa pemenangnya? 459 00:39:05,916 --> 00:39:07,208 - Tidak. - Entahlah. 460 00:39:07,291 --> 00:39:08,125 Tentu saja. 461 00:39:16,375 --> 00:39:18,458 Kau sadar betapa canggungnya dirimu? 462 00:39:21,500 --> 00:39:22,708 Ponselku berdering. 463 00:39:35,750 --> 00:39:36,583 Paula? 464 00:39:37,958 --> 00:39:38,791 Paula? 465 00:39:40,250 --> 00:39:41,083 Paula! 466 00:39:42,166 --> 00:39:43,000 Sedang menelepon. 467 00:39:43,083 --> 00:39:44,666 Tidak, itu trikku. 468 00:39:47,541 --> 00:39:48,541 Apa maumu? 469 00:39:49,583 --> 00:39:51,708 Hei, kau sudah gila? 470 00:39:52,875 --> 00:39:55,000 Kenapa kau harus mengungkit itu? 471 00:39:55,500 --> 00:39:56,708 Itu taruhan yang bagus. 472 00:39:56,791 --> 00:39:58,958 Kita bersenang-senang, ingat? 473 00:39:59,041 --> 00:40:00,083 Dua puluh tahun lalu. 474 00:40:00,166 --> 00:40:01,458 - Dua. - Paula? 475 00:40:04,166 --> 00:40:05,416 Bagaimana dengan mantannya? 476 00:40:05,958 --> 00:40:07,291 Siapa mantannya? 477 00:40:07,375 --> 00:40:10,625 - Hei, kau tidak bodoh. - Apa maksudmu? 478 00:40:11,541 --> 00:40:13,541 Kau paham. Sesuatu masih terjadi. 479 00:40:14,916 --> 00:40:16,458 Kenapa kau melakukan ini? 480 00:40:16,958 --> 00:40:18,625 - Apa? - Merusaknya untukku. 481 00:40:20,458 --> 00:40:21,291 Maaf? 482 00:40:24,250 --> 00:40:27,250 - Bagaimana aku bisa kembali? - Sama seperti saat kau keluar. 483 00:40:29,291 --> 00:40:30,125 Lupakanlah. 484 00:40:31,125 --> 00:40:33,000 Ini menjadi sangat menyedihkan. 485 00:40:36,833 --> 00:40:38,125 Bisakah kau pergi sekarang? 486 00:40:41,291 --> 00:40:42,125 Wow. 487 00:40:44,000 --> 00:40:44,833 Ya. 488 00:42:08,083 --> 00:42:11,541 GERRYS GRILLCAF KIOS PELABUHAN 489 00:44:31,791 --> 00:44:34,541 - Bung, kau membuatku takut. - Sedang apa kau di sini? 490 00:44:35,041 --> 00:44:36,375 Kau tidur di sini? 491 00:44:36,916 --> 00:44:38,166 Apa itu pakaianku? 492 00:44:39,625 --> 00:44:42,125 - Aku akan segera pergi. - Kau mau ke mana? 493 00:44:43,458 --> 00:44:46,541 - Kau sudah besar! - Anak tumbuh dewasa. Keajaiban hidup. 494 00:44:48,333 --> 00:44:49,583 Kapan kau menjadi keren? 495 00:44:51,333 --> 00:44:53,125 Jadi, sekarang aku boleh mengunjungimu juga? 496 00:44:54,333 --> 00:44:56,291 Tentu. Kau bisa mengunjungiku kapan saja. 497 00:44:57,125 --> 00:44:58,500 Banyak yang harus kulakukan. 498 00:44:59,958 --> 00:45:00,791 Tentu saja. 499 00:45:05,166 --> 00:45:07,125 Kapan pernikahan Jojo? 500 00:45:07,208 --> 00:45:09,458 - Itu takkan terjadi. - Kenapa tidak? 501 00:45:11,500 --> 00:45:12,416 Dia sudah gila. 502 00:45:13,625 --> 00:45:15,416 Dan karena itu semua omong kosong. 503 00:45:22,250 --> 00:45:24,083 Tapi bukankah dia sahabatmu? 504 00:45:24,833 --> 00:45:27,125 Aku yakin pernikahan ini tak akan terjadi. 505 00:45:28,708 --> 00:45:29,625 Aku tak mengerti. 506 00:45:30,125 --> 00:45:33,166 Ya, karena otakmu belum sepenuhnya berkembang. 507 00:45:33,250 --> 00:45:35,250 Tak apa-apa. Itu masih mungkin terjadi. 508 00:45:35,333 --> 00:45:38,500 Bukankah kau punya pacar atau hobi atau semacamnya? 509 00:45:43,666 --> 00:45:45,375 Ini pacarku. 510 00:45:48,541 --> 00:45:49,708 Kau sangat bodoh. 511 00:45:52,541 --> 00:45:54,875 - Aku harus pergi sekarang. - Aku akan mengantarmu. 512 00:45:54,958 --> 00:45:55,875 Tidak. 513 00:45:55,958 --> 00:45:58,500 - Kenapa tidak? - Karena aku akan pergi dengan pria itu. 514 00:45:59,375 --> 00:46:01,750 - Dengan pria itu? - Ya, dengannya. 515 00:46:01,833 --> 00:46:02,958 Pria yang baik. 516 00:46:03,041 --> 00:46:03,875 Ya. 517 00:46:03,958 --> 00:46:04,791 Hei. 518 00:46:05,375 --> 00:46:06,708 - Hai. - Hei. 519 00:46:06,791 --> 00:46:08,583 - Jadi, siapa kau? - Jeremy. Hai. 520 00:46:08,666 --> 00:46:11,375 Ini kakakku. Dia baru saja akan pergi. 521 00:46:11,458 --> 00:46:12,375 Ya. 522 00:46:12,458 --> 00:46:15,291 Basti banyak bercerita tentangmu. 523 00:46:15,375 --> 00:46:17,375 - Sungguh? - Itu tidak benar. 524 00:46:17,458 --> 00:46:18,833 Tapi dia percaya. 525 00:46:20,666 --> 00:46:22,833 - Yah... - Aku harus pergi. 526 00:46:23,583 --> 00:46:24,916 Dah, Kak. 527 00:48:21,458 --> 00:48:23,333 Sudah kukatakan sebelumnya. 528 00:48:23,416 --> 00:48:26,708 Tak perlu dibahas sekarang. Aku juga bertanya padamu. 529 00:48:26,791 --> 00:48:30,083 Kenapa kau tak menjawab? Biarkan saja semua itu. 530 00:48:30,166 --> 00:48:32,166 Kenapa kau berusaha menghindari ini? 531 00:48:33,916 --> 00:48:35,750 Tapi itu yang terjadi. 532 00:48:35,833 --> 00:48:38,333 Jadi, jangan bilang tidak begitu. 533 00:48:38,416 --> 00:48:39,916 Aku duduk di sampingmu! 534 00:49:11,166 --> 00:49:12,583 Sedang apa kau di sini? 535 00:49:14,083 --> 00:49:15,958 Aku hanya ingin mengambil barangku. 536 00:49:18,000 --> 00:49:18,958 Semua baik-baik saja? 537 00:49:19,458 --> 00:49:20,291 Ya. 538 00:49:21,041 --> 00:49:22,250 Semuanya bagus. 539 00:49:33,750 --> 00:49:34,875 Apa yang dia lakukan? 540 00:49:35,416 --> 00:49:36,250 Pergi bekerja. 541 00:49:37,875 --> 00:49:38,958 Pekerjaan apa? 542 00:49:43,375 --> 00:49:44,375 Tak sepenuhnya yakin. 543 00:49:46,208 --> 00:49:47,041 Baiklah. 544 00:49:48,625 --> 00:49:51,166 Kalian berdua pernah bicara, atau hanya bercinta? 545 00:49:51,250 --> 00:49:53,375 Saat ini, kami hanya bercinta. 546 00:50:05,250 --> 00:50:06,708 Maaf soal kemarin. 547 00:50:15,625 --> 00:50:17,958 Kau tahu aku sungguh akan melakukan ini? 548 00:50:18,625 --> 00:50:19,458 Apa? 549 00:50:21,500 --> 00:50:22,333 Menikah. 550 00:50:25,083 --> 00:50:25,916 Tidak. 551 00:50:27,750 --> 00:50:29,625 Kurasa kau tak akan menikahinya. 552 00:50:34,500 --> 00:50:36,125 Pertengkaran apa tadi? 553 00:50:38,375 --> 00:50:39,750 Kadang orang bertengkar. 554 00:50:43,625 --> 00:50:44,958 Paula, sungguh. 555 00:50:46,625 --> 00:50:48,000 Apa yang akan kau lakukan? 556 00:50:48,541 --> 00:50:49,625 Setelah pernikahan? 557 00:50:50,541 --> 00:50:52,333 Bercinta dengan fotografer pernikahan. 558 00:50:53,625 --> 00:50:55,083 Tidak, maksudku setelah itu. 559 00:50:55,750 --> 00:50:57,750 Kau sendirian di apartemen tanpa aku. 560 00:51:02,166 --> 00:51:03,500 Apa yang harus kulakukan? 561 00:51:07,625 --> 00:51:09,041 Tepatnya, aku tak tahu. 562 00:51:14,000 --> 00:51:15,666 Menikah saja dulu. 563 00:51:15,750 --> 00:51:16,750 Kita lihat saja nanti. 564 00:51:24,166 --> 00:51:25,500 Baiklah, aku punya ide. 565 00:51:28,416 --> 00:51:30,375 Ayo kita beli gaun pengantin untukmu. 566 00:51:32,083 --> 00:51:33,000 Sungguh? 567 00:51:33,791 --> 00:51:34,875 Ya. 568 00:51:34,958 --> 00:51:37,125 - Kau serius? - Ya, tentu saja. 569 00:51:37,625 --> 00:51:40,333 Jika kau memikirkannya lagi, aku akan berubah pikiran. 570 00:51:43,125 --> 00:51:44,291 Aku mencintaimu. 571 00:52:02,333 --> 00:52:03,166 Halo. 572 00:52:03,250 --> 00:52:04,083 Hai. 573 00:52:13,916 --> 00:52:14,958 Manis sekali. 574 00:52:15,541 --> 00:52:16,458 Coba kulihat. 575 00:52:19,458 --> 00:52:20,708 Kau bodoh sekali. 576 00:52:26,333 --> 00:52:28,750 - Lihat, ini dia. - Itu dia. 577 00:52:28,833 --> 00:52:30,500 - Sangat murahan! - Bagus dan sederhana. 578 00:52:30,583 --> 00:52:31,708 Dengan kacamata ini. 579 00:52:32,375 --> 00:52:34,000 Itu caraku menikah. 580 00:52:41,250 --> 00:52:42,083 Hei, Sayang. 581 00:52:43,625 --> 00:52:44,500 Astaga. 582 00:52:49,875 --> 00:52:50,958 Aku mencintaimu. 583 00:52:52,041 --> 00:52:53,041 Aku juga mencintaimu. 584 00:52:54,666 --> 00:52:55,500 Cium aku. 585 00:52:58,416 --> 00:52:59,291 Aku akan menciummu. 586 00:53:11,666 --> 00:53:12,625 - Yang ini? - Bagus. 587 00:53:12,708 --> 00:53:13,666 Aku akan mencobanya. 588 00:53:37,416 --> 00:53:38,291 Aku datang! 589 00:53:43,875 --> 00:53:45,791 - Bagaimana? - Menakjubkan. 590 00:53:49,416 --> 00:53:51,500 Menikahlah denganku, Jojo. Aku serius. 591 00:53:54,416 --> 00:53:55,250 Halo. 592 00:54:05,333 --> 00:54:06,791 Berengsek. 593 00:54:06,875 --> 00:54:08,250 Paula, kemarilah. 594 00:54:08,958 --> 00:54:09,791 Paula! 595 00:54:10,958 --> 00:54:12,458 Paula. 596 00:54:15,500 --> 00:54:17,250 - Apa kau tahu? - Tidak. 597 00:54:18,208 --> 00:54:20,708 - Aku tahu dari wajahmu. - Sungguh. 598 00:54:21,416 --> 00:54:22,333 Paula? 599 00:54:22,416 --> 00:54:23,375 Aku sungguh tak tahu. 600 00:54:26,458 --> 00:54:27,666 - Ayo keluar. - Ya. 601 00:54:27,750 --> 00:54:29,750 - Bantu aku membuka baju ini. - Baiklah. 602 00:54:31,125 --> 00:54:34,958 - Bagian belakangnya dijahit. - Ini, tunggu. 603 00:54:38,416 --> 00:54:39,416 - Sial. - Sial. 604 00:54:48,125 --> 00:54:49,041 Aku akan membantumu. 605 00:54:51,625 --> 00:54:52,458 Terima kasih. 606 00:54:55,625 --> 00:54:56,458 Berhenti. 607 00:54:57,000 --> 00:54:59,583 Apa ini? Kau bercanda? 608 00:55:00,333 --> 00:55:01,708 Begitulah kami menemukannya. 609 00:55:02,416 --> 00:55:03,458 Tunggu, kau... 610 00:55:04,875 --> 00:55:05,875 Hai. 611 00:55:06,750 --> 00:55:08,166 Sedang apa kau di sini? 612 00:55:09,500 --> 00:55:11,750 - Tak ada. Kami baru mau pergi. - Benar. 613 00:55:14,041 --> 00:55:15,541 Kau harus membayar untuk ini. 614 00:55:17,916 --> 00:55:20,333 Sayangnya kami tak melakukan itu, jadi... 615 00:55:20,416 --> 00:55:21,708 Aku tidak bodoh. 616 00:55:25,416 --> 00:55:26,333 Tunai? 617 00:55:27,333 --> 00:55:28,166 Kartu kredit? 618 00:55:43,208 --> 00:55:44,583 Kau sempurna untuknya. 619 00:55:47,208 --> 00:55:50,125 Dua bajingan ugal-ugalan telah menemukan satu sama lain. 620 00:55:52,875 --> 00:55:54,375 Terima kasih sudah belanja di sini. 621 00:55:55,333 --> 00:55:56,333 Semoga harimu menyenangkan. 622 00:56:14,666 --> 00:56:16,375 Kenapa kau membawaku ke sana? 623 00:56:18,000 --> 00:56:19,375 Apa maksudmu? 624 00:56:19,458 --> 00:56:23,166 Paula, ayolah, berhenti bermain. Kau bertingkah aneh. 625 00:56:24,208 --> 00:56:25,041 Tidak. 626 00:56:26,583 --> 00:56:28,583 Ucapannya tadi aneh. 627 00:56:32,083 --> 00:56:33,500 Itu tak penting sekarang. 628 00:56:34,166 --> 00:56:35,166 Aku akan pulang. 629 00:56:36,875 --> 00:56:38,291 Kita belum selesai minum. 630 00:56:40,208 --> 00:56:42,666 Aku sudah selesai hari ini. Di mana aku bisa menurunkanmu? 631 00:56:46,125 --> 00:56:47,333 Jojo, ayolah. 632 00:56:48,000 --> 00:56:50,416 Maafkan aku. Bisakah kita membicarakannya? 633 00:56:50,500 --> 00:56:51,416 Tidak, terima kasih. 634 00:56:53,333 --> 00:56:55,625 Tak bisakah kau tinggal denganku sekali saja? 635 00:56:55,708 --> 00:56:57,958 Sudah kubilang aku akan pulang. 636 00:56:59,750 --> 00:57:01,833 Kenapa kau tiba-tiba marah? 637 00:57:03,750 --> 00:57:04,916 Tunggu dulu. 638 00:57:11,041 --> 00:57:13,208 Tidak, tetap di sini. Jojo! 639 00:57:13,291 --> 00:57:15,625 - Tolong keluar. - Jojo! 640 00:57:15,708 --> 00:57:17,291 Jangan marah begitu. 641 00:58:16,250 --> 00:58:17,250 Hei, kalian berdua. 642 00:58:41,041 --> 00:58:44,041 Hanya kios itu yang bagus di pulau sialan ini. 643 00:58:45,958 --> 00:58:47,125 Jadi, apa yang terjadi? 644 00:58:48,958 --> 00:58:50,708 Yang membuatmu sangat membencinya. 645 00:58:55,166 --> 00:58:56,125 Baik, aku mengerti. 646 00:59:05,708 --> 00:59:06,541 Lalu kau? 647 00:59:08,083 --> 00:59:09,708 Kenapa kau sangat menyukainya? 648 00:59:12,041 --> 00:59:14,708 Entahlah. Ini hanya rumah, kurasa. 649 00:59:19,416 --> 00:59:20,750 Jojo adalah rumahku. 650 00:59:52,166 --> 00:59:53,416 Semua baik-baik saja? 651 01:00:00,583 --> 01:00:01,583 Ini pamanku. 652 01:00:01,666 --> 01:00:04,708 Kakek dan pamanku adalah peselancar pertama di pulau itu. 653 01:00:05,250 --> 01:00:06,083 Sungguh? 654 01:00:12,291 --> 01:00:13,458 - Paula. - Hei. 655 01:00:15,500 --> 01:00:17,208 - Paula, mau bir? - Ya. 656 01:01:42,000 --> 01:01:45,041 Dia masih berdebat dengan pria di Prancis, 657 01:01:45,125 --> 01:01:48,000 yang mengaku dia yang pertama, tapi tidak. 658 01:01:49,208 --> 01:01:51,541 Kakekku sudah berselancar di tahun 1952. 659 01:01:53,416 --> 01:01:56,916 Dia melihat orang-orang di Hawaii berselancar di papan lewat berita. 660 01:01:57,958 --> 01:02:00,666 Hanya keluarga kerajaan yang boleh melakukannya saat itu. 661 01:02:02,000 --> 01:02:03,041 Dia penjaga pantai, 662 01:02:03,125 --> 01:02:05,541 jadi dia mendapat papan dan pergi berselancar. 663 01:02:07,291 --> 01:02:08,500 Kau suka berselancar? 664 01:02:09,916 --> 01:02:10,750 Sejujurnya? 665 01:02:11,791 --> 01:02:12,625 Ya. 666 01:02:14,125 --> 01:02:15,208 Menurutku itu bodoh. 667 01:02:20,750 --> 01:02:22,541 Kenapa kau pikir itu bodoh? 668 01:02:25,458 --> 01:02:26,875 Aku takut laut. 669 01:02:29,750 --> 01:02:30,875 Kau orang sini. 670 01:02:31,833 --> 01:02:33,458 Lautan ada di sekitar kita. 671 01:02:34,416 --> 01:02:36,125 Kenapa kau takut? 672 01:02:37,375 --> 01:02:38,375 Entahlah. 673 01:02:42,416 --> 01:02:43,333 Kau lucu. 674 01:02:44,416 --> 01:02:45,791 Bagaimana kau tahu? 675 01:02:46,750 --> 01:02:48,541 Entahlah. Bukan begitu? 676 01:02:53,625 --> 01:02:56,500 Bagaimana kau bisa mengenal seseorang sebelum mengenal mereka? 677 01:03:00,916 --> 01:03:01,750 Intuisi? 678 01:03:10,125 --> 01:03:12,791 - Sebaiknya aku kembali. - Sekarang? 679 01:03:12,875 --> 01:03:13,708 Ya. 680 01:03:19,041 --> 01:03:20,541 Boleh aku menginap malam ini? 681 01:03:21,291 --> 01:03:22,333 Kurasa tidak. 682 01:03:25,708 --> 01:03:26,541 Kenapa tidak? 683 01:03:29,666 --> 01:03:30,500 Entahlah. 684 01:03:32,708 --> 01:03:33,541 Baiklah. 685 01:03:35,708 --> 01:03:36,541 Jaga dirimu. 686 01:04:10,666 --> 01:04:11,500 Basti? 687 01:05:34,958 --> 01:05:36,125 Kau lagi? 688 01:05:38,375 --> 01:05:39,541 Pukul berapa ini? 689 01:05:40,666 --> 01:05:41,541 Hampir pukul 14,00. 690 01:05:45,916 --> 01:05:47,833 Aku bisa tidur terus. 691 01:05:48,750 --> 01:05:51,208 Ya, bentuk lain penyangkalan. 692 01:05:52,625 --> 01:05:55,708 - Kau juga tampak kacau. - Siapa pria yang kemarin itu? 693 01:05:57,458 --> 01:05:59,041 Itu bukan urusanmu. 694 01:06:01,416 --> 01:06:03,125 Kau sedang jatuh cinta? 695 01:06:04,208 --> 01:06:06,458 Dia hanya murid pertukaran. 696 01:06:07,291 --> 01:06:10,500 Dia akan segera pergi. Takkan kubiarkan hatiku hancur. 697 01:06:15,916 --> 01:06:16,750 Lalu kau? 698 01:06:18,666 --> 01:06:20,791 Kudengar kau ada hubungan dengan Janosch. 699 01:06:22,916 --> 01:06:23,750 Tidak. 700 01:06:26,458 --> 01:06:28,666 Aku juga takkan membiarkan hatiku hancur. 701 01:06:34,333 --> 01:06:37,291 Jadi, kita berdua sangat pintar atau sangat bodoh? 702 01:06:43,541 --> 01:06:44,458 Kemarilah. 703 01:07:00,041 --> 01:07:01,375 Sedang apa kau di sini? 704 01:07:02,083 --> 01:07:03,416 Aku mencarimu. 705 01:07:04,708 --> 01:07:07,208 Di depan toko mantannya? Omong kosong. 706 01:07:09,208 --> 01:07:10,625 Kami bertengkar. 707 01:07:11,166 --> 01:07:12,250 Dengan siapa? 708 01:07:12,333 --> 01:07:13,958 Paus. Menurutmu siapa? 709 01:07:15,500 --> 01:07:16,333 Kenapa? 710 01:07:19,750 --> 01:07:21,916 Aku bertanya kepadanya tentang Ellin, lalu 711 01:07:23,083 --> 01:07:25,791 dia menjadi aneh, jadi kupikir 712 01:07:26,750 --> 01:07:27,791 aku akan bertanya pada Ellin. 713 01:07:30,333 --> 01:07:31,291 Bertanya pada Ellin? 714 01:07:32,000 --> 01:07:33,333 Aku merasa buruk. 715 01:07:33,416 --> 01:07:36,583 - Kurasa itu ide bagus. - Tidak, itu buruk. 716 01:07:37,916 --> 01:07:40,833 Aku merasa berselingkuh, aku bahkan belum bicara dengan Ellin. 717 01:07:43,666 --> 01:07:45,041 Ada apa sebenarnya? 718 01:07:47,708 --> 01:07:48,625 Entahlah. 719 01:07:49,875 --> 01:07:50,708 Katakan. 720 01:07:53,000 --> 01:07:53,916 Aku tak tahu. 721 01:07:58,125 --> 01:08:00,333 Semua berubah begitu kita tiba di sini. 722 01:08:02,250 --> 01:08:03,208 Kini sangat serius. 723 01:08:08,125 --> 01:08:10,000 Kau mau mengunjungi ibumu? 724 01:08:13,916 --> 01:08:14,750 Ya. 725 01:08:55,541 --> 01:08:57,875 Kita beruntung dia menabrak batu. 726 01:08:57,958 --> 01:09:00,125 Bayangkan semua kerepotan dengan bib 727 01:09:00,208 --> 01:09:02,416 dan membersihkan air liur dan semua itu. 728 01:09:06,291 --> 01:09:08,291 Kerja bagus, Ulrike! 729 01:09:11,833 --> 01:09:12,875 Kerja bagus, 730 01:09:13,833 --> 01:09:14,666 Ibu! 731 01:09:23,416 --> 01:09:26,583 Dia melompat karena tak tahu cara lolos dari pernikahan. 732 01:09:26,666 --> 01:09:27,875 Kau paham, 'kan? 733 01:09:33,708 --> 01:09:34,541 Pauli. 734 01:09:36,583 --> 01:09:38,333 Tak sesederhana itu. 735 01:09:41,083 --> 01:09:41,958 Tidak?? 736 01:09:50,500 --> 01:09:52,208 Aku tahu persis apa yang kuinginkan. 737 01:09:52,875 --> 01:09:54,291 Lalu kenapa kau menangis? 738 01:09:57,875 --> 01:10:00,583 Karena kami bertengkar. Bukan masalah besar. 739 01:10:03,041 --> 01:10:05,083 Siapa yang mau kau bodohi? 740 01:10:07,125 --> 01:10:10,250 Kau hanya bahagia saat aku merasa buruk? 741 01:10:10,333 --> 01:10:12,500 Jojo, kau tahu ini bukan tentang itu. 742 01:10:13,708 --> 01:10:17,833 Aku hanya ingin kau menyadari betapa buruknya di sini. 743 01:10:43,333 --> 01:10:45,083 Bagus, Jojo! 744 01:10:47,625 --> 01:10:48,625 Jojo! 745 01:10:50,458 --> 01:10:51,458 Jojo! 746 01:10:53,000 --> 01:10:54,041 Jojo! 747 01:10:55,416 --> 01:10:56,625 Jojo! 748 01:10:58,708 --> 01:10:59,958 Jojo! 749 01:13:42,416 --> 01:13:43,416 Aku akan pergi. 750 01:13:46,166 --> 01:13:47,000 Baiklah. 751 01:13:51,041 --> 01:13:52,625 Jadi, itu saja? 752 01:13:54,958 --> 01:13:56,083 Apa maksudmu? 753 01:13:59,333 --> 01:14:01,416 Aku juga tak tahu maksudku. 754 01:14:05,708 --> 01:14:08,750 Aku yakin kau sering melakukan ini di Berlin, bukan? 755 01:14:13,708 --> 01:14:14,541 Ya. 756 01:14:15,416 --> 01:14:16,750 Kurasa begitu, ya. 757 01:15:35,083 --> 01:15:36,916 Kau tak mau tidur? 758 01:18:09,416 --> 01:18:10,250 Maaf. 759 01:18:12,375 --> 01:18:13,791 Sedang apa kau di sini? 760 01:18:14,791 --> 01:18:16,458 Aku ingin minta maaf. 761 01:18:17,875 --> 01:18:20,291 Kau membayar gaunnya. Tak apa. 762 01:18:20,375 --> 01:18:22,750 Ya, tapi aku minta maaf soal sikap kami. 763 01:18:28,083 --> 01:18:30,708 Secara teori, kami sebenarnya masih bersama. 764 01:18:33,041 --> 01:18:33,875 Apa? 765 01:19:04,916 --> 01:19:05,750 Serang! 766 01:19:15,000 --> 01:19:15,833 Serang! 767 01:19:19,791 --> 01:19:20,625 Paula. 768 01:19:21,166 --> 01:19:22,000 Serang! 769 01:19:24,916 --> 01:19:28,250 - Paula, aku merasa kacau sekarang. - Mundur. 770 01:19:29,708 --> 01:19:30,541 Mundur. 771 01:19:34,458 --> 01:19:35,291 Mundur! 772 01:19:50,125 --> 01:19:51,875 Ellin, sedang apa kau di sini? 773 01:19:52,875 --> 01:19:53,708 Hei, yo. 774 01:19:54,458 --> 01:19:56,666 Hei. Apa kalian mabuk? 775 01:19:57,833 --> 01:20:00,083 Hanya minuman beralkohol. Yang kecil. 776 01:20:00,166 --> 01:20:01,208 Boleh kami masuk? 777 01:20:02,333 --> 01:20:06,208 - Boleh aku masuk juga? - Silakan, Nyonya. Masuklah! Jojo! 778 01:20:06,791 --> 01:20:09,958 Paula! Hei, kita punya banyak makanan. 779 01:20:10,625 --> 01:20:13,000 Janosch juga membawa dua kotak anggur. 780 01:20:14,458 --> 01:20:17,541 - Kemarilah, akan kutunjukkan ikannya. - Kita harus bicara. 781 01:20:17,625 --> 01:20:21,666 Aku... Tunggu sebentar, aku hanya harus... 782 01:20:21,750 --> 01:20:24,625 - Ada apa? - Aku membawa seseorang bersamaku. 783 01:20:25,416 --> 01:20:27,791 Aku mengerti. Keren. Siapa itu? 784 01:20:28,958 --> 01:20:30,958 Kau mungkin membenciku sekarang, 785 01:20:31,041 --> 01:20:34,166 tapi tak apa karena kau mungkin takkan membenciku suatu hari nanti. 786 01:20:34,250 --> 01:20:35,875 Apa maksudmu? 787 01:20:40,333 --> 01:20:41,166 Dani? 788 01:20:43,416 --> 01:20:44,250 Paula. 789 01:20:45,708 --> 01:20:46,541 Ya. 790 01:20:49,875 --> 01:20:51,083 Sedang apa kau di sini? 791 01:20:52,083 --> 01:20:53,750 Sudah kubilang aku membawanya. 792 01:20:56,125 --> 01:20:56,958 Benar. 793 01:20:59,083 --> 01:21:00,583 Ya, kau mau minum? 794 01:21:00,666 --> 01:21:02,083 - Tidak. - Ya, tolong. 795 01:21:02,166 --> 01:21:03,000 Anggur putih? 796 01:21:04,083 --> 01:21:07,208 Paula? Bisa kita keluar sebentar? 797 01:21:07,291 --> 01:21:08,916 Ya, tapi sekarang tidak bagus. 798 01:21:09,000 --> 01:21:10,916 Ada tamu. Itu tak sopan. 799 01:21:11,708 --> 01:21:12,541 Ya. 800 01:21:15,666 --> 01:21:16,916 Hai, aku Jojo. 801 01:21:17,958 --> 01:21:19,041 Kau mau minum? 802 01:21:19,125 --> 01:21:20,333 - Tidak. - Benar. 803 01:21:20,416 --> 01:21:21,958 Beri saja dia segelas. 804 01:21:22,041 --> 01:21:23,041 Tidak, aku saja. 805 01:21:24,375 --> 01:21:25,416 Ini dia. 806 01:21:27,833 --> 01:21:30,791 - Tak apa-apa. Aku akan ambil sesuatu. - Tidak, biarkan saja. 807 01:21:30,875 --> 01:21:33,750 Itu bukan masalah. Katakan saja di mana embernya... 808 01:21:33,833 --> 01:21:35,291 Apa kau pembantunya? 809 01:21:36,250 --> 01:21:38,375 - Biarkan saja. - Tak masalah. 810 01:21:38,458 --> 01:21:40,583 Tak apa-apa. Katakan saja di mana. 811 01:21:40,666 --> 01:21:42,791 Di bawah wastafel di samping tempat sampah! 812 01:21:44,333 --> 01:21:45,708 Tak apa-apa. Akan kuambil. 813 01:21:47,791 --> 01:21:49,625 Ellin, tolong tinggal... 814 01:21:52,875 --> 01:21:56,166 Paula, bisa katakan kenapa kau membawanya ke sini? 815 01:21:56,250 --> 01:21:58,916 Johanna, tenanglah selama lima detik! 816 01:21:59,000 --> 01:22:01,125 Jojo, kurasa aku perlu bicara denganmu. 817 01:22:02,166 --> 01:22:03,916 - Bicara denganku? Ya? - Ya. 818 01:22:04,500 --> 01:22:05,708 Benar. 819 01:22:06,750 --> 01:22:09,541 Itu sangat jelas. Kau bisa diam? 820 01:22:11,041 --> 01:22:11,875 Ada apa? 821 01:22:13,125 --> 01:22:14,041 Itu... 822 01:22:17,708 --> 01:22:19,125 Tidak, Ellin, biarkan saja. 823 01:22:19,208 --> 01:22:21,333 Ayolah, Ellin, akan kulakukan. 824 01:22:21,416 --> 01:22:23,625 - Akan kulakukan. - Aku juga bisa. Aku bilang... 825 01:22:23,708 --> 01:22:25,333 - Tidak, biar aku. - Akan kulakukan! 826 01:22:25,416 --> 01:22:26,250 Baiklah. 827 01:22:30,333 --> 01:22:31,166 Baiklah. 828 01:22:31,875 --> 01:22:32,791 Baiklah. 829 01:22:34,083 --> 01:22:35,250 Yah, kalau begitu... 830 01:22:35,333 --> 01:22:37,625 Ayo kita duduk saja. 831 01:22:39,125 --> 01:22:41,041 Ellin, kau mau duduk di mana? 832 01:22:45,333 --> 01:22:47,250 Daniel, ada apa ini? 833 01:22:51,041 --> 01:22:55,833 Maafkan aku. Aku ingin bicara denganmu, tapi... tidak sekarang. 834 01:22:57,375 --> 01:22:58,958 Apa yang terjadi di sini? 835 01:22:59,041 --> 01:23:00,875 Apa yang kau sesali? 836 01:23:00,958 --> 01:23:03,125 Bahwa dia masih pacarmu? 837 01:23:03,208 --> 01:23:04,541 Apa? Itu tidak benar. 838 01:23:04,625 --> 01:23:08,166 - Kapan kau putus denganku? - Kubilang aku butuh ruang. 839 01:23:08,750 --> 01:23:11,958 Saat kalian bertemu, dia masih bersamaku. 840 01:23:12,041 --> 01:23:16,666 Saat kau memutuskan untuk menikah, dia masih bersamaku juga. 841 01:23:16,750 --> 01:23:17,583 Dan saat kau... 842 01:23:17,666 --> 01:23:19,166 Jika kau pergi ke Meksiko 843 01:23:19,250 --> 01:23:22,958 dan bilang kau butuh ruang, maka pesannya cukup jelas! 844 01:23:23,041 --> 01:23:23,875 Tidak. 845 01:23:23,958 --> 01:23:26,083 Kau terus menyuratiku. 846 01:23:31,208 --> 01:23:32,041 Apa itu benar? 847 01:23:33,708 --> 01:23:35,208 Ya, karena aku... karena... 848 01:23:37,208 --> 01:23:38,625 kau penting bagiku. 849 01:23:39,125 --> 01:23:39,958 Baiklah. 850 01:23:42,125 --> 01:23:44,208 Itu juga menarik. 851 01:23:44,791 --> 01:23:47,833 Dan karena aku mencemaskanmu. Kau mengerti? 852 01:23:47,916 --> 01:23:50,916 Aku ingin kau baik-baik saja. Aku tak mau menyakitimu. 853 01:23:51,500 --> 01:23:53,333 Apa-apaan ini? 854 01:23:53,416 --> 01:23:54,958 Ini tak ada gunanya. 855 01:23:58,750 --> 01:24:00,208 Aku akan memberitahumu. 856 01:24:00,291 --> 01:24:01,125 Kapan? 857 01:24:02,125 --> 01:24:05,666 Kapan? Setelah pernikahan konyol ini? 858 01:24:05,750 --> 01:24:10,125 Aku tak mengerti kenapa kau marah. Tak ada hubungannya denganmu. 859 01:24:10,791 --> 01:24:12,083 Apa kau bodoh? 860 01:24:12,166 --> 01:24:15,125 Kau tak berhak ikut campur. Sama sekali tak berhak. 861 01:24:15,708 --> 01:24:16,916 Aku tak ikut campur. 862 01:24:17,708 --> 01:24:19,791 Aku melindunginya dari keparat sepertimu! 863 01:24:19,875 --> 01:24:21,666 Apa masalahmu? 864 01:24:21,750 --> 01:24:22,750 Jangan ganggu dia! 865 01:24:26,541 --> 01:24:27,375 Tidak. 866 01:24:50,208 --> 01:24:51,041 Hei! 867 01:25:47,541 --> 01:25:48,916 Apa-apaan ini? 868 01:25:52,500 --> 01:25:54,916 Hubungan kalian berdasarkan omong kosong. 869 01:25:56,208 --> 01:25:59,000 - Dan aku merasa kasihan pada Ellin. - Apa? 870 01:26:05,250 --> 01:26:07,250 Kurasa kau harus berterima kasih padaku. 871 01:26:10,041 --> 01:26:12,750 Kenapa muncul seperti itu? Di depan semua orang. 872 01:26:13,958 --> 01:26:15,666 Hanya itu cara agar kau mendengarkan. 873 01:26:19,250 --> 01:26:20,833 Pria ini berengsek. 874 01:26:21,333 --> 01:26:24,125 Pikirkan itu! Dia tak membutuhkanmu. 875 01:26:25,875 --> 01:26:27,083 Tapi aku membutuhkanmu. 876 01:26:28,500 --> 01:26:31,750 Paula, kau menyebabkan banyak kerusakan. Apa kau sadar? 877 01:26:31,833 --> 01:26:33,708 Kau gila, Paula. 878 01:26:33,791 --> 01:26:34,708 Berantakan. 879 01:26:35,708 --> 01:26:37,916 Kau orang yang sungguh gila. 880 01:26:39,416 --> 01:26:42,000 Kau suka menyeret orang lain ke masalahmu? 881 01:26:42,083 --> 01:26:43,875 Apa kau semang melakukan itu? 882 01:26:46,666 --> 01:26:49,625 Apa yang kau inginkan? Sedang apa kau di sini? 883 01:26:50,333 --> 01:26:53,083 Kendalikan hidupmu dan biarkan aku menjalani hidupku! 884 01:26:56,250 --> 01:26:59,416 Berhenti selalu ikut campur, sialan! 885 01:27:15,958 --> 01:27:17,291 Kau butuh bantuan? 886 01:27:17,875 --> 01:27:19,875 Tidak. Aku tak apa-apa. 887 01:27:21,416 --> 01:27:23,833 Atau mungkin... Kau punya minuman untukku? 888 01:27:24,750 --> 01:27:25,791 Tentu. 889 01:27:34,875 --> 01:27:36,583 - Dari mana asal kalian? - Denmark. 890 01:27:37,625 --> 01:27:39,708 Aku Olli, dan ini Freja. 891 01:27:41,250 --> 01:27:43,708 Aku Paula, dan ini Horst Heiner. 892 01:27:44,958 --> 01:27:48,208 Hei. Senang bertemu kalian. Kalian orang sini? 893 01:27:48,791 --> 01:27:49,708 Ya dan tidak. 894 01:27:50,666 --> 01:27:52,750 Kau mau minum dengan kami? 895 01:27:52,833 --> 01:27:55,750 Sebenarnya, kami baru saja akan melakukan tur dengan ATV kami. 896 01:27:56,416 --> 01:27:58,750 Hei, mungkin kau bisa ikut kami? 897 01:28:01,208 --> 01:28:02,083 Ya. 898 01:28:02,750 --> 01:28:04,416 Kenapa tidak? Kami suka ATV. 899 01:28:04,500 --> 01:28:05,750 Benar, Horst Heiner? 900 01:28:07,333 --> 01:28:08,833 Apa itu ATV? 901 01:29:42,458 --> 01:29:44,041 Kita akan pulang besok. 902 01:29:52,125 --> 01:29:53,083 Aku membutuhkanmu. 903 01:36:18,750 --> 01:36:23,750 Terjemahan subtitle oleh May SO