1 -00:00:03,500 --> -00:00:01,760 Female Prime Minister 2 -00:00:01,690 --> 00:00:01,360 Episode 11 3 00:00:03,350 --> 00:00:05,280 Never though that Qihu's 4 00:00:05,270 --> 00:00:06,280 Langya pass is useful. 5 00:00:07,270 --> 00:00:07,480 You see, 6 00:00:07,470 --> 00:00:09,480 Ten of the tribes Joint letter of allegiance 7 00:00:11,350 --> 00:00:12,360 That's great 8 00:00:12,470 --> 00:00:13,440 If the troop 9 00:00:13,430 --> 00:00:15,240 is well-trained 10 00:00:15,470 --> 00:00:17,400 then when the praying session during new year, 11 00:00:17,470 --> 00:00:19,400 will let the astronomical officer to announce 12 00:00:19,430 --> 00:00:21,320 the nemesis collide with the Ziwei star. 13 00:00:21,390 --> 00:00:24,240 Till then, The Emperor will let you go out the palace 14 00:00:24,230 --> 00:00:25,320 to build a new mansion. 15 00:00:25,470 --> 00:00:27,320 For now, we can only wait patiently 16 00:00:27,430 --> 00:00:30,240 How about Yuan-Lu? 17 00:00:30,310 --> 00:00:31,400 I heard that Lu Zhen 18 00:00:31,470 --> 00:00:33,400 is preparing for the examination 19 00:00:33,430 --> 00:00:34,440 and studying hard now. 20 00:00:34,430 --> 00:00:35,360 He Dan-Niang says that 21 00:00:35,390 --> 00:00:36,470 she don't even come out from her room. 22 00:00:39,270 --> 00:00:40,350 Just a few days, 23 00:00:40,390 --> 00:00:42,280 she has decided to be a female officer. 24 00:00:49,270 --> 00:00:49,480 Sister, 25 00:00:50,270 --> 00:00:51,350 Have some rest 26 00:00:51,390 --> 00:00:52,390 and drink some ginseng. 27 00:00:53,310 --> 00:00:54,310 No, 28 00:00:54,350 --> 00:00:55,480 counting down 10 days to the examination 29 00:00:55,470 --> 00:00:57,480 I want to finish doing the exercise for this dossier. 30 00:00:59,350 --> 00:01:00,350 I--- 31 00:01:00,350 --> 00:01:01,400 what is it, He Dan-Niang? 32 00:01:01,430 --> 00:01:02,430 Sister, 33 00:01:02,470 --> 00:01:04,280 there is a strange things 34 00:01:04,270 --> 00:01:06,480 which I don't know should I tell you? 35 00:01:07,430 --> 00:01:09,320 This morning I saw Bi 36 00:01:09,350 --> 00:01:10,350 is quite close to you. 37 00:01:10,390 --> 00:01:11,480 Just now when I was at 38 00:01:11,470 --> 00:01:12,440 Costume Bureau 39 00:01:12,430 --> 00:01:14,320 She just ignore me. 40 00:01:15,310 --> 00:01:16,360 She used to be like this? 41 00:01:16,350 --> 00:01:17,360 Always look down at others. 42 00:01:17,350 --> 00:01:19,360 I feel weird 43 00:01:19,350 --> 00:01:22,400 and can't hold my temper, 44 00:01:22,470 --> 00:01:24,360 and asked why 45 00:01:24,430 --> 00:01:26,400 she is behaving like this? 46 00:01:26,390 --> 00:01:28,320 She pushed me away 47 00:01:28,310 --> 00:01:30,320 and told me not to be pleased. 48 00:01:30,310 --> 00:01:32,320 She has know about your true identity? 49 00:01:32,310 --> 00:01:33,360 My true identity? 50 00:01:37,350 --> 00:01:38,360 Oh no! 51 00:01:41,310 --> 00:01:42,360 He Dan-Niang, did she 52 00:01:42,390 --> 00:01:43,390 tell you anything? 53 00:01:44,390 --> 00:01:46,280 No, 54 00:01:51,470 --> 00:01:54,360 He Dan-Niang, can you help me check 55 00:01:54,470 --> 00:01:56,320 can you help me check on 56 00:01:56,310 --> 00:01:58,240 who did Bi meets for these few days? 57 00:01:58,270 --> 00:01:59,440 And does she behaves abnormally? 58 00:02:05,270 --> 00:02:06,360 I don't know about that, 59 00:02:06,390 --> 00:02:08,280 what I know is Bi 60 00:02:08,310 --> 00:02:10,440 always provide benefit to Sir Wang. 61 00:02:12,390 --> 00:02:14,360 As Sir Wang and Bi's father, 62 00:02:14,350 --> 00:02:16,240 Sir Shen are good friends. 63 00:02:16,350 --> 00:02:17,480 Every full moon, 64 00:02:18,230 --> 00:02:19,320 Sir Wang will ordered Bi 65 00:02:19,350 --> 00:02:21,440 to have night shift at Board of Justice 66 00:02:21,470 --> 00:02:23,400 to meet her father. 67 00:02:24,470 --> 00:02:27,240 Every full moon, 68 00:02:27,350 --> 00:02:28,400 which is day before yesterday. 69 00:02:28,390 --> 00:02:31,320 Yes. However, that day Sir Wang was not free, 70 00:02:31,350 --> 00:02:33,400 I went to pick up Bi myself. 71 00:02:33,470 --> 00:02:34,440 When she is back, 72 00:02:34,470 --> 00:02:35,470 did she mention anything? 73 00:02:35,470 --> 00:02:38,360 No, she was in happy mood 74 00:02:38,390 --> 00:02:40,440 Before leave, Sir Shen still reminded her 75 00:02:40,430 --> 00:02:43,480 not to mention about the documentation of Haibu 76 00:02:43,470 --> 00:02:45,400 to anyone. 77 00:02:49,470 --> 00:02:50,480 What should I do now? 78 00:02:50,470 --> 00:02:51,440 Bi said she know about 79 00:02:51,470 --> 00:02:52,480 my true identity. 80 00:02:52,470 --> 00:02:54,480 I am in trouble now. 81 00:02:55,270 --> 00:02:56,350 Please calm down your mind. 82 00:02:57,390 --> 00:02:59,440 Even she know about your identity what can she do about it? 83 00:03:02,390 --> 00:03:04,440 Is not something which is embarrassing. 84 00:03:04,430 --> 00:03:06,400 Aunt, isn't as simple as you think. 85 00:03:07,390 --> 00:03:08,440 Actually, I have involved in 86 00:03:08,470 --> 00:03:10,440 a murder. 87 00:03:11,230 --> 00:03:12,230 What? 88 00:03:12,310 --> 00:03:14,240 Aunt, please don't be angry. 89 00:03:14,270 --> 00:03:16,320 Please listen to my explanation. I am innocent. 90 00:03:19,470 --> 00:03:21,360 You did that? 91 00:03:22,390 --> 00:03:23,360 I can swear that 92 00:03:23,390 --> 00:03:25,320 I don't hide anything from you. 93 00:03:28,430 --> 00:03:30,320 You used a fake official document, 94 00:03:30,310 --> 00:03:34,240 involved in murder and imitating someone else to enter the palace. 95 00:03:34,270 --> 00:03:35,280 Lu Zhen, 96 00:03:35,270 --> 00:03:36,480 you are extremely audacious. 97 00:03:37,470 --> 00:03:38,400 Aunt 98 00:03:38,390 --> 00:03:39,440 now is not the time to discuss about this, 99 00:03:39,430 --> 00:03:41,280 please help me to think of an idea 100 00:03:42,350 --> 00:03:44,320 I am out of idea. 101 00:03:45,350 --> 00:03:47,280 How about, you go snoop on Bi 102 00:03:47,310 --> 00:03:48,360 what does she know about. 103 00:03:48,430 --> 00:03:49,480 Maybe she is same as previously 104 00:03:49,470 --> 00:03:52,240 pretended she know everything 105 00:03:52,270 --> 00:03:54,280 about you? 106 00:03:54,270 --> 00:03:55,400 Alright, I'll go now. 107 00:04:10,310 --> 00:04:11,360 Aunt Lu, 108 00:04:12,270 --> 00:04:13,320 why do you find me? 109 00:04:14,310 --> 00:04:16,320 Bi, stop pretending, 110 00:04:16,310 --> 00:04:17,470 I'll straight to the point. 111 00:04:17,470 --> 00:04:20,320 I would like to ask what are you trying to figure up in the morning 112 00:04:20,350 --> 00:04:21,430 by asking whether I went to Temple of Jade Buddha 113 00:04:21,430 --> 00:04:23,240 What do you mean by that? 114 00:04:23,390 --> 00:04:24,440 Why should I tell you? 115 00:04:26,310 --> 00:04:26,480 Don't you be proud of as 116 00:04:26,470 --> 00:04:28,440 you have a dad who is fifth class officer. 117 00:04:29,270 --> 00:04:30,480 Even you not going to tell me, 118 00:04:30,470 --> 00:04:32,280 I can figure out myself. 119 00:04:32,390 --> 00:04:33,440 Go ahead. 120 00:04:33,430 --> 00:04:34,430 Two days later, 121 00:04:34,470 --> 00:04:36,360 the whole palace will know that 122 00:04:36,390 --> 00:04:38,440 you are a murderer! 123 00:04:43,430 --> 00:04:45,280 Why do you keep mentioned I have kill someone? 124 00:04:45,350 --> 00:04:46,280 Don't you forget 125 00:04:46,270 --> 00:04:47,350 what is the ending of Chen Qiu-Niang. 126 00:04:47,430 --> 00:04:48,480 Of course I remembered. 127 00:04:49,430 --> 00:04:51,480 But don't you think you can fool around. 128 00:04:51,470 --> 00:04:53,400 My dad has went to look for Master Jiang 129 00:04:53,430 --> 00:04:55,360 This time, you have to wait 130 00:04:56,350 --> 00:04:57,350 Bi 131 00:04:57,350 --> 00:04:59,240 Aren't you a smart person 132 00:04:59,350 --> 00:05:01,280 why don't you think 133 00:05:01,310 --> 00:05:02,360 if I am a 134 00:05:02,350 --> 00:05:04,240 ordinary murderer 135 00:05:04,270 --> 00:05:06,320 why would Princess Chang allow me to enter the palace? 136 00:05:06,430 --> 00:05:09,360 Why would Shangshi Lou give me present? 137 00:05:09,350 --> 00:05:12,320 Why would the Emperor reward me with inscription? 138 00:05:12,390 --> 00:05:14,360 Why would the Empress 139 00:05:14,350 --> 00:05:16,440 would like to promote me to be the first class imperial maid? 140 00:05:17,390 --> 00:05:20,320 Bi, you know nothing 141 00:05:20,310 --> 00:05:21,440 and still dare to mess with me, 142 00:05:21,470 --> 00:05:23,400 in my opinion, you don't want to live anymore. 143 00:05:23,430 --> 00:05:24,360 You! 144 00:05:24,470 --> 00:05:26,320 Go ahead if you want to accuse me, 145 00:05:26,310 --> 00:05:27,360 I am not going to stop you 146 00:05:27,350 --> 00:05:29,280 However, you and 147 00:05:29,270 --> 00:05:31,360 your fifth class official dad, please think carefully 148 00:05:31,390 --> 00:05:33,360 that this is a 149 00:05:33,350 --> 00:05:35,280 profit business 150 00:05:35,310 --> 00:05:37,280 or going to lost everything? 151 00:05:46,470 --> 00:05:48,440 Oh god, she know everything, 152 00:05:48,470 --> 00:05:50,360 What should I do now? 153 00:05:59,430 --> 00:06:00,440 Lu Zhu, 154 00:06:01,270 --> 00:06:05,400 There is an emergency case, after reading this letter 155 00:06:18,430 --> 00:06:21,360 immediately go to Justice Bureau to make accusation 156 00:06:27,390 --> 00:06:29,240 Please help me think of a way, 157 00:06:29,270 --> 00:06:30,320 I have an urgent letter 158 00:06:30,310 --> 00:06:32,360 must be delivered tonight to my dad. 159 00:06:33,270 --> 00:06:34,320 This is a hard task, 160 00:06:35,270 --> 00:06:37,280 Sir Shen is not on duty tonight, 161 00:06:38,270 --> 00:06:40,360 I can't go out the palace, 162 00:06:40,350 --> 00:06:42,400 maybe you can ask those who go out and to transport the water supply. 163 00:06:42,390 --> 00:06:43,440 They go out palace every night 164 00:06:43,430 --> 00:06:46,240 and helped the imperial maids to bring in something. 165 00:06:46,270 --> 00:06:47,280 Thank you. 166 00:06:52,390 --> 00:06:53,390 What have you just said? 167 00:06:53,470 --> 00:06:56,360 You want to deliver this letter by tonight? 168 00:06:56,430 --> 00:06:58,400 That's hard. 169 00:06:58,470 --> 00:07:00,320 Don't you know that this few days 170 00:07:00,350 --> 00:07:02,320 the imperial bodyguards are very strict. 171 00:07:03,230 --> 00:07:04,390 If you are not urgent, 172 00:07:04,430 --> 00:07:06,440 I suggest you to wait for few days. 173 00:07:06,430 --> 00:07:07,430 Sir, (Eunuch) 174 00:07:07,470 --> 00:07:09,240 this is really urgent! 175 00:07:09,230 --> 00:07:10,310 Please help me! 176 00:07:11,230 --> 00:07:13,360 Alright, please take it easy, 177 00:07:14,350 --> 00:07:15,440 I'll try my best. 178 00:07:25,350 --> 00:07:27,360 You, stop there, where is your pass? Oh no! 179 00:07:27,350 --> 00:07:29,320 I don't have any pass. No pass, 180 00:07:29,350 --> 00:07:32,240 how dare you enter the palace. Stop him! 181 00:07:34,390 --> 00:07:35,470 What is in his mouth? 182 00:07:35,470 --> 00:07:36,440 Dig it out. 183 00:07:37,350 --> 00:07:38,360 A letter. 184 00:07:38,350 --> 00:07:40,360 Who are you helping to deliver this letter. 185 00:07:40,350 --> 00:07:42,400 Bring him to the Internal Government Bureau 186 00:07:42,430 --> 00:07:44,280 Lu Zhen, 187 00:07:44,310 --> 00:07:46,480 You are just a paper tiger (pretend to be brave) 188 00:07:48,350 --> 00:07:50,320 Luckily the letter didn't manage to be delivered 189 00:07:50,390 --> 00:07:51,360 Who knows 190 00:07:51,350 --> 00:07:53,360 your sister can be trusted? 191 00:07:54,470 --> 00:07:56,400 Or we shall wait till the morning 192 00:07:58,270 --> 00:07:59,320 and I'll bring the letter to my 193 00:07:59,310 --> 00:08:00,400 cousin 194 00:08:00,430 --> 00:08:02,240 and asked him for a favor. 195 00:08:04,230 --> 00:08:06,280 However, what you think is right, 196 00:08:06,310 --> 00:08:08,320 as long as Master Jiang willing to withdraw the accusation, 197 00:08:08,310 --> 00:08:10,480 then Board of Justice will not be able to denounce you. 198 00:08:11,350 --> 00:08:13,320 If tomorrow still unable to make it? 199 00:08:14,270 --> 00:08:15,480 Do you have any backup plan? 200 00:08:15,470 --> 00:08:17,280 Then have to yield to fate. 201 00:08:17,270 --> 00:08:19,400 However, you manage to threaten Bi 202 00:08:19,430 --> 00:08:20,480 and you entered palace later than Bi, 203 00:08:20,470 --> 00:08:22,320 now you are good at scheming. 204 00:08:23,310 --> 00:08:25,240 But I need find ways to survive, 205 00:08:25,350 --> 00:08:26,430 I don't mean to do so, 206 00:08:26,470 --> 00:08:28,480 Although now you able to threaten her, 207 00:08:28,470 --> 00:08:30,320 how if she changed her mind, 208 00:08:30,350 --> 00:08:31,440 then you are in trouble. 209 00:08:31,470 --> 00:08:33,360 Luckily Shangshi Lou and Shangyi Wang 210 00:08:33,350 --> 00:08:34,440 is not in the palace tonight. 211 00:08:34,430 --> 00:08:36,240 Even she wants informant 212 00:08:36,270 --> 00:08:37,270 also no one will listen to her. 213 00:08:37,270 --> 00:08:38,280 Aunt Lu, Bi 214 00:08:38,270 --> 00:08:39,320 suddenly went to Justice Bureau 215 00:08:39,350 --> 00:08:40,430 accuse YOU are a murderer 216 00:08:41,350 --> 00:08:42,360 now the imperial maid from Justice Bureau 217 00:08:42,350 --> 00:08:43,350 is looking for you. 218 00:08:43,390 --> 00:08:44,440 Aunt 219 00:08:44,430 --> 00:08:45,480 What should I do now? 220 00:08:46,430 --> 00:08:47,360 How about 221 00:08:47,350 --> 00:08:49,240 you go look for the imperial bodyguards, Gao Zhan, 222 00:08:49,270 --> 00:08:50,280 since he helped you to enter palace 223 00:08:50,310 --> 00:08:52,240 maybe this time he can save your life? 224 00:08:52,350 --> 00:08:53,350 He Dan-Niang and I will help you 225 00:08:53,350 --> 00:08:54,350 to handle those imperial maid. 226 00:08:54,350 --> 00:08:55,280 You faster go find him. 227 00:08:55,310 --> 00:08:56,390 Alright, I'll go now. 228 00:09:00,350 --> 00:09:01,400 Sir, 229 00:09:01,470 --> 00:09:03,280 Sir, 230 00:09:03,430 --> 00:09:04,440 Sir, 231 00:09:04,430 --> 00:09:05,320 Yes? 232 00:09:05,350 --> 00:09:06,320 I am from Qingjing Hall, 233 00:09:06,310 --> 00:09:07,240 I am the head of imperial maid, 234 00:09:07,230 --> 00:09:07,440 I urgently need to meet Gao Zhan 235 00:09:07,470 --> 00:09:09,280 could you help me to inform him? 236 00:09:09,270 --> 00:09:09,480 Gao Zhan? 237 00:09:09,470 --> 00:09:11,320 Over here there isn't such person. 238 00:09:11,470 --> 00:09:12,440 How could that be possible? 239 00:09:12,430 --> 00:09:14,240 He is the imperial bodyguard. 240 00:09:14,270 --> 00:09:15,320 That day I went to Renshou Palace, 241 00:09:15,350 --> 00:09:16,480 I saw his team over there. 242 00:09:17,310 --> 00:09:18,320 I have no idea about it. 243 00:09:18,350 --> 00:09:19,280 Over here there isn't 244 00:09:19,310 --> 00:09:20,360 a person with surname Gao 245 00:09:20,390 --> 00:09:22,480 How about Uncle Zhong? Could you please call him? 246 00:09:22,470 --> 00:09:23,480 Uncle Zhong? 247 00:09:24,350 --> 00:09:26,280 We also don't know about this person. 248 00:09:26,310 --> 00:09:28,280 I think you better leave. 249 00:09:29,390 --> 00:09:32,440 How could that be possible? Is he lying to me? 250 00:09:33,470 --> 00:09:37,360 Impossible. What do he get if he lied to me? 251 00:09:39,310 --> 00:09:43,440 Stand there. You are Lu Zhen from Qingjing Hall right? 252 00:09:44,350 --> 00:09:45,320 Yes 253 00:09:45,390 --> 00:09:46,440 Follow us to Justice Bureau 254 00:09:46,430 --> 00:09:48,240 Someone accuse you murder 255 00:09:48,270 --> 00:09:49,240 Arrest her 256 00:09:50,470 --> 00:09:53,400 What are you doing, let go of me. 257 00:09:55,270 --> 00:09:56,270 Bi Imperial maid 258 00:09:56,310 --> 00:09:57,360 you drumming at this late night 259 00:09:57,350 --> 00:09:58,430 who do you want to accuse? 260 00:09:59,230 --> 00:09:59,440 Sir, 261 00:09:59,470 --> 00:10:01,280 Lu Zhen, the imperial maid is 262 00:10:01,270 --> 00:10:02,320 the murderer wanted by Board of Justice 263 00:10:02,350 --> 00:10:03,400 and now she sneak into the palace 264 00:10:03,390 --> 00:10:05,480 is obvious that she is planning of conspiracy 265 00:10:06,270 --> 00:10:08,320 Hand me the accusation. Yes 266 00:10:19,270 --> 00:10:20,240 ridiculous 267 00:10:20,270 --> 00:10:21,440 you said she is a murderer 268 00:10:21,470 --> 00:10:23,280 and still impersonate someone else's name 269 00:10:23,270 --> 00:10:24,320 to enter the palace. 270 00:10:24,310 --> 00:10:26,360 Sir, I am saying the truth. 271 00:10:26,390 --> 00:10:28,400 My father is fifth class officer in Board of Justice 272 00:10:29,270 --> 00:10:30,440 and he is the trial of this case 273 00:10:30,470 --> 00:10:31,470 his detective has confirmed 274 00:10:31,470 --> 00:10:34,360 Lu Zhen is the murderer. 275 00:10:34,390 --> 00:10:36,360 Have a look, this is the documentation of Haibu 276 00:10:36,350 --> 00:10:37,400 the portrait showed 277 00:10:37,390 --> 00:10:39,360 the murderer is Lu Zhen. 278 00:10:39,470 --> 00:10:42,400 Sir, Bi making the false accusation 279 00:10:42,390 --> 00:10:43,440 last time, she used to 280 00:10:43,470 --> 00:10:45,280 use the same reason to make false accusation on me 281 00:10:45,270 --> 00:10:46,320 Luckily Shangshi Lou 282 00:10:46,310 --> 00:10:47,280 had investigated 283 00:10:47,310 --> 00:10:48,400 and proved I am innocent 284 00:10:49,230 --> 00:10:49,400 Shangshi Lou 285 00:10:49,390 --> 00:10:51,280 is deceived by you. 286 00:10:52,270 --> 00:10:53,270 Shut up. 287 00:10:54,270 --> 00:10:56,280 Hand me the proof. Yes. 288 00:11:09,430 --> 00:11:13,330 The girl in the portrait 289 00:11:13,350 --> 00:11:15,360 do look similar to Lu Zhen. 290 00:11:15,470 --> 00:11:18,320 But the testimony isn't a strong proof 291 00:11:18,390 --> 00:11:22,440 Lu Zhen, do you have any thing to say? 292 00:11:22,430 --> 00:11:24,360 Sir, in this world, 293 00:11:24,390 --> 00:11:26,280 there are many people look alike, 294 00:11:26,310 --> 00:11:28,360 Even Confucius also has been mistaken 295 00:11:28,390 --> 00:11:30,440 as the murderer, Yang Hu. 296 00:11:30,430 --> 00:11:32,440 Sir, don't listen to her quibble. 297 00:11:32,430 --> 00:11:34,480 Last time, she also used the same excuse to escape. 298 00:11:34,470 --> 00:11:36,280 If you don't believe me, 299 00:11:36,310 --> 00:11:37,360 I still have other ways 300 00:11:37,350 --> 00:11:38,430 to proof that she is lying. 301 00:11:39,350 --> 00:11:40,320 When she entered palace, 302 00:11:40,350 --> 00:11:41,480 she used a fake official document. 303 00:11:42,270 --> 00:11:43,480 If Sir can take the fake official document 304 00:11:43,470 --> 00:11:47,320 and investigate it, the truth will be reveal. 305 00:11:48,350 --> 00:11:49,480 You go to Ceremony Bureau and 306 00:11:49,470 --> 00:11:52,280 take Lu Zhen's official document to me. 307 00:11:52,310 --> 00:11:52,480 Yes 308 00:11:52,470 --> 00:11:53,400 wait hold on 309 00:11:53,390 --> 00:11:55,320 I really didn't 310 00:11:55,350 --> 00:11:56,400 What you trying to say. 311 00:11:56,430 --> 00:11:58,360 I really didn't kill people before. 312 00:11:58,350 --> 00:11:59,440 Then what are you afraid of? 313 00:12:00,270 --> 00:12:01,440 Wait till your official document is here 314 00:12:01,470 --> 00:12:03,280 Whether you are in guilt or innocent, 315 00:12:03,310 --> 00:12:04,440 I'll investigate. 316 00:12:05,350 --> 00:12:08,280 If you are really innocent, 317 00:12:08,270 --> 00:12:11,240 then Bi will get punishment for false accusation. 318 00:12:11,270 --> 00:12:14,320 However if you really imitating someone else to enter the palace 319 00:12:15,310 --> 00:12:17,360 I'll punish you according to palace's rule. 320 00:12:17,390 --> 00:12:19,400 Don't blame for being cruel. 321 00:12:23,310 --> 00:12:24,320 Your honor, 322 00:12:24,310 --> 00:12:25,400 I went to Ceremony Bureau 323 00:12:25,390 --> 00:12:27,400 but there don't have Lu Zhen's official document 324 00:12:29,470 --> 00:12:32,440 Lu Zhen, how you going to explain for it. 325 00:12:33,430 --> 00:12:35,280 Why should I explain? 326 00:12:35,270 --> 00:12:37,360 The imperial maid's official document will be store in Ceremony Bureau, 327 00:12:37,390 --> 00:12:39,320 and is not with me, 328 00:12:39,310 --> 00:12:41,240 how would I know why it disappear. 329 00:12:41,270 --> 00:12:43,360 Maybe there is someone set up a trap for me. 330 00:12:43,390 --> 00:12:46,360 Liar, is obvious that you are guilty. 331 00:12:47,470 --> 00:12:49,280 Sir, 332 00:12:50,270 --> 00:12:52,280 I am He Dan-Niang from Qingjing Hall. 333 00:12:52,270 --> 00:12:53,320 I heard that Sir 334 00:12:53,310 --> 00:12:54,470 want to investigate on Lu Zhen's official document 335 00:12:54,470 --> 00:12:56,320 So I am here to deliver the document 336 00:13:01,270 --> 00:13:02,240 Sir 337 00:13:02,270 --> 00:13:03,360 before the Empress pass away, 338 00:13:03,350 --> 00:13:04,480 she heard that 339 00:13:04,470 --> 00:13:06,400 there was someone trying to make false accusation on Lu Zhen 340 00:13:07,310 --> 00:13:08,440 In order to prove that she is innocent, 341 00:13:09,350 --> 00:13:11,280 she on purposely transferred Lu Zhen's official document 342 00:13:11,270 --> 00:13:12,350 from Ceremony Bureau. 343 00:13:12,470 --> 00:13:15,240 However, 344 00:13:15,270 --> 00:13:17,320 the Empress pass away out of sudden. 345 00:13:17,350 --> 00:13:18,360 So this official document 346 00:13:18,390 --> 00:13:20,280 do not manage to return to Ceremony Bureau in time. 347 00:13:20,270 --> 00:13:21,320 If Sir don't believe, 348 00:13:21,350 --> 00:13:22,480 you may investigate on it. 349 00:13:23,470 --> 00:13:26,240 So you are the Censor, 350 00:13:26,230 --> 00:13:28,280 Lu Xiang's daughter. 351 00:13:28,390 --> 00:13:30,280 Why don't you tell me earlier? 352 00:13:30,390 --> 00:13:32,320 He sacrificed for the country, 353 00:13:32,390 --> 00:13:35,280 I am really respect him. 354 00:13:35,350 --> 00:13:37,240 Please stand and reply. 355 00:13:39,430 --> 00:13:42,240 Since young, my father taught me to obey law and have good behaving 356 00:13:42,270 --> 00:13:44,240 and not allowed to mention about our family background 357 00:13:44,270 --> 00:13:45,350 Well family-educated. 358 00:13:47,310 --> 00:13:50,360 Bi, have you see clearly, 359 00:13:51,390 --> 00:13:53,400 this is Magistrate from Dongping Mansion 360 00:13:53,430 --> 00:13:55,480 write this original official document meant for Lu Zhen 361 00:13:55,470 --> 00:13:58,240 and Magistrate's stamp on it. 362 00:13:58,230 --> 00:13:59,360 How could this be fake? 363 00:14:00,270 --> 00:14:01,430 You as a second class imperial maid 364 00:14:01,430 --> 00:14:03,280 connivance with the officer outside palace 365 00:14:03,310 --> 00:14:04,360 to make false accusation on Lu Zhen 366 00:14:04,350 --> 00:14:06,240 what's your main intention? 367 00:14:06,270 --> 00:14:06,480 Sir 368 00:14:06,470 --> 00:14:08,320 This official document must be fake one. 369 00:14:08,310 --> 00:14:09,400 Sir Shangyi also see this before, 370 00:14:09,390 --> 00:14:11,320 she said this is specially made from Nanjiang paper 371 00:14:11,310 --> 00:14:14,280 You still lying? please have a clear look at it 372 00:14:14,310 --> 00:14:15,400 the paper is turning yellowish 373 00:14:15,390 --> 00:14:16,480 above it still have smoke stain 374 00:14:16,470 --> 00:14:18,360 How could this be fake? 375 00:14:18,390 --> 00:14:20,400 No, this is impossible. 376 00:14:20,430 --> 00:14:21,360 Really impossible 377 00:14:21,350 --> 00:14:22,360 Sir, 378 00:14:22,390 --> 00:14:24,320 Bi hated 379 00:14:24,350 --> 00:14:25,480 Lu Zhen for long times. 380 00:14:25,470 --> 00:14:26,480 Last time she didn't follow the rule 381 00:14:26,470 --> 00:14:28,280 not paying respect to Lu Zhen, 382 00:14:28,310 --> 00:14:29,310 and still being bluster 383 00:14:29,310 --> 00:14:30,360 saying that she not going to forgive us. 384 00:14:30,390 --> 00:14:32,400 Those words also heard by other imperial maid 385 00:14:32,390 --> 00:14:34,320 He Dan-Niang 386 00:14:34,310 --> 00:14:36,400 Bi, do you think what He Dan-Niang said 387 00:14:36,390 --> 00:14:37,440 is true? 388 00:14:39,270 --> 00:14:40,400 Yes, but... 389 00:14:40,390 --> 00:14:42,320 Alright, Bi 390 00:14:42,310 --> 00:14:44,360 you trying act rude and make false accusation, 391 00:14:44,350 --> 00:14:45,440 I need to apply heavy punishment on you, 392 00:14:45,470 --> 00:14:47,360 or else, after today 393 00:14:47,350 --> 00:14:48,320 everyone will come to 394 00:14:48,310 --> 00:14:49,480 Justice Bureau to make false accusation. 395 00:14:50,350 --> 00:14:52,320 Withdraw her official document 396 00:14:52,350 --> 00:14:54,320 beat her up with the rod for 30 times 397 00:14:54,350 --> 00:14:56,400 and expel her out from palace. 398 00:14:56,470 --> 00:14:57,360 Yes Sir. 399 00:14:57,350 --> 00:14:59,240 My father is an officer 400 00:14:59,230 --> 00:15:00,320 how could you do this to me? 401 00:15:00,350 --> 00:15:01,440 Sir! 402 00:15:01,430 --> 00:15:02,400 Stop! 403 00:15:09,270 --> 00:15:10,320 If that's the case, 404 00:15:10,310 --> 00:15:12,280 according to imperial court's rule, 405 00:15:12,310 --> 00:15:14,360 you may stay in palace 406 00:15:14,350 --> 00:15:16,360 And lower your class to third 407 00:15:16,390 --> 00:15:18,320 and reduce the punishment to 15 times 408 00:15:18,390 --> 00:15:20,400 Drag her out for punishment. 409 00:15:28,470 --> 00:15:30,360 Thank you, Sir for the investigation. 410 00:15:30,350 --> 00:15:32,440 Since the truth is revealed 411 00:15:32,470 --> 00:15:35,400 you may go back now. 412 00:15:36,310 --> 00:15:37,280 Yes 413 00:15:47,430 --> 00:15:48,400 He Dan-Niang 414 00:15:51,270 --> 00:15:52,270 He Dan-Niang 415 00:15:56,230 --> 00:15:57,240 He Dan-Niang 416 00:15:57,270 --> 00:15:58,320 What's the matter? 417 00:15:58,350 --> 00:15:59,320 How could the Empress 418 00:15:59,310 --> 00:16:00,360 have my official document? 419 00:16:00,430 --> 00:16:02,440 Or is it Aunt Yang did it? 420 00:16:02,430 --> 00:16:05,240 You just don't question about it. 421 00:16:05,230 --> 00:16:06,360 No, I want to know. 422 00:16:08,390 --> 00:16:09,390 He Dan-Niang 423 00:16:09,470 --> 00:16:12,240 the way you usually speak is disorderly, 424 00:16:12,270 --> 00:16:14,320 But this time, you manage to speak fluently 425 00:16:14,350 --> 00:16:15,480 must be someone taught you right? 426 00:16:18,430 --> 00:16:21,280 Sister, you realized about it? 427 00:16:22,310 --> 00:16:24,280 Faster say who is the person? 428 00:16:25,350 --> 00:16:27,440 WW YOU pinch me? 429 00:16:27,470 --> 00:16:29,400 I am planning to bring you go meet the person. 430 00:16:29,430 --> 00:16:30,430 Let's go 431 00:16:31,350 --> 00:16:32,360 Where are we going? 432 00:16:32,390 --> 00:16:34,320 Why are you being so impatient, 433 00:16:37,350 --> 00:16:39,360 Lu Zhen, long time didn't hear from you. 434 00:16:39,390 --> 00:16:41,320 You become prettier 435 00:16:41,430 --> 00:16:47,360 Yuan-Lu! 436 00:16:50,470 --> 00:16:52,240 Please 437 00:17:12,310 --> 00:17:13,320 Gao Zhan 438 00:17:14,430 --> 00:17:15,430 Gao Zhan 439 00:17:16,470 --> 00:17:18,280 Gao Zhan 440 00:17:19,350 --> 00:17:23,360 Gao Zhan 441 00:17:25,430 --> 00:17:27,280 How do you know I am here? 442 00:17:27,310 --> 00:17:28,310 Well, 443 00:17:28,350 --> 00:17:29,320 Yuan-Lu bring me here. 444 00:17:29,350 --> 00:17:30,360 Or else who will be here? 445 00:17:30,390 --> 00:17:32,280 Is that you help me to 446 00:17:32,310 --> 00:17:33,360 fake the official document 447 00:17:34,350 --> 00:17:36,280 This is serious crime which will be decapitated 448 00:17:36,350 --> 00:17:37,440 Even you have a powerful family background 449 00:17:37,470 --> 00:17:39,320 also can't do that. 450 00:17:41,270 --> 00:17:42,440 You want to let others hear that? 451 00:17:44,390 --> 00:17:46,480 And this is not a fake official document 452 00:17:46,470 --> 00:17:48,280 This is originally 453 00:17:48,310 --> 00:17:50,480 from the Magistrate from Dongping Mansion himself wrote it. 454 00:17:52,310 --> 00:17:53,360 Lu Zhen, remember 455 00:17:53,470 --> 00:17:55,240 from now on, 456 00:17:55,350 --> 00:17:57,360 you are no longer Lu Zhen from Capital City 457 00:17:57,470 --> 00:18:01,450 but fifth class defensive officer, Lu Xiang's daughter. 458 00:18:02,310 --> 00:18:05,320 You followed your dad's will 459 00:18:05,310 --> 00:18:07,280 to enter the palace. 460 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 Do you clear? 461 00:18:13,270 --> 00:18:13,480 Since when 462 00:18:13,470 --> 00:18:15,320 you helped me to arrange all this? 463 00:18:15,350 --> 00:18:17,320 Since the first time 464 00:18:17,350 --> 00:18:19,320 I meet you in palace. 465 00:18:20,230 --> 00:18:21,280 Lu Zhen, don't worry, 466 00:18:21,310 --> 00:18:22,440 Lu Xiang's wife and the Magistrate 467 00:18:22,430 --> 00:18:24,400 are very close to my family. 468 00:18:24,430 --> 00:18:25,440 From now on, 469 00:18:25,430 --> 00:18:28,400 no one will dare to make false accusion on you that you sneak into palace. 470 00:18:32,470 --> 00:18:36,320 Gao Zhan, you treat me so nice 471 00:18:36,390 --> 00:18:38,400 and I don't even know about it. How should I thank you? 472 00:18:39,430 --> 00:18:41,280 I know, 473 00:18:50,270 --> 00:18:55,360 is there anything I can help you? 474 00:18:56,230 --> 00:18:57,240 Is there anything I can help you? 475 00:19:00,390 --> 00:19:03,280 No, no way, 476 00:19:03,350 --> 00:19:04,440 this is not what I want, 477 00:19:05,270 --> 00:19:06,360 I just hope that 478 00:19:06,430 --> 00:19:07,400 from now on, 479 00:19:07,390 --> 00:19:09,240 can you don't call my full name? 480 00:19:10,390 --> 00:19:11,440 Can't you just promise me 481 00:19:11,430 --> 00:19:13,320 with my little wish? 482 00:19:16,310 --> 00:19:18,480 You! you lied to me again? 483 00:19:19,230 --> 00:19:20,320 Alright, 484 00:19:21,270 --> 00:19:23,280 faster tell me are you going to promise me or not? 485 00:19:28,390 --> 00:19:29,400 Brother Gao, 486 00:19:30,430 --> 00:19:32,280 Brother Gao! 487 00:19:34,350 --> 00:19:35,360 Do you know our country 488 00:19:35,350 --> 00:19:36,430 how many man with the surname Gao? 489 00:19:36,470 --> 00:19:38,280 You calling me Brother Gao, 490 00:19:38,310 --> 00:19:39,400 who knows who are you calling. 491 00:19:44,470 --> 00:19:48,400 Zhan, 492 00:19:48,470 --> 00:19:50,440 what? I can't hear you. 493 00:19:50,470 --> 00:19:51,440 Call again. 494 00:19:53,350 --> 00:19:54,350 Zhan, 495 00:19:55,350 --> 00:19:57,280 what? 496 00:19:58,390 --> 00:19:59,360 Zhan! 497 00:20:00,350 --> 00:20:01,400 Now you have hear me right? 498 00:20:02,430 --> 00:20:04,240 This girl! 499 00:20:04,230 --> 00:20:05,230 Yes 500 00:20:05,270 --> 00:20:07,240 just now I went to camp guard to find you, 501 00:20:07,270 --> 00:20:08,320 why do the person there 502 00:20:08,310 --> 00:20:09,440 said don't know you and Uncle Zhong. 503 00:20:10,350 --> 00:20:11,400 Camp guard? 504 00:20:12,230 --> 00:20:14,280 Is it the camp at the east? 505 00:20:16,430 --> 00:20:18,400 I am the Emperor's bodyguard. 506 00:20:18,430 --> 00:20:19,400 That's why 507 00:20:20,230 --> 00:20:21,310 the Emperor allow me 508 00:20:21,350 --> 00:20:22,400 to stay beside the Xiuwen Palace 509 00:20:24,430 --> 00:20:26,360 why don't you tell me earlier? 510 00:20:26,350 --> 00:20:27,440 Wasting my time go to the wrong palace. 511 00:20:27,470 --> 00:20:29,360 The person there say he don't know you 512 00:20:29,430 --> 00:20:30,440 I thought 513 00:20:31,230 --> 00:20:33,240 you are lying to me again. 514 00:20:34,390 --> 00:20:36,440 Alright, my fault. 515 00:20:37,270 --> 00:20:39,320 He Dan-Niang know how to reach Yuan-Lu 516 00:20:39,310 --> 00:20:41,240 So if next time you have urgent things to find me 517 00:20:41,270 --> 00:20:42,360 you know what to do right? 518 00:20:45,470 --> 00:20:47,280 Do you know how to play zither? 519 00:20:47,310 --> 00:20:48,390 No 520 00:20:50,430 --> 00:20:51,440 let me teach you 521 00:20:51,430 --> 00:20:53,360 Look at the Emperor, with this skill 522 00:20:54,770 --> 00:20:55,980 If I am one tenth of him, 523 00:20:56,970 --> 00:20:58,740 I'll be satisfied. 524 00:21:00,390 --> 00:21:01,470 You? 525 00:21:01,970 --> 00:21:04,860 You also need need to have that ability 526 00:21:04,890 --> 00:21:06,860 I say you, why are you bullying people. 527 00:21:06,890 --> 00:21:07,900 Eunuch 528 00:21:07,930 --> 00:21:09,860 Eunuch also have dignity. 529 00:21:09,930 --> 00:21:12,740 Alright, dignity! 530 00:21:12,730 --> 00:21:14,940 You peeking don't you afraid of getting eye disease. 531 00:21:14,970 --> 00:21:15,940 This also consider as peeking? 532 00:21:16,850 --> 00:21:18,900 I am Emperor's eunuch, 533 00:21:18,970 --> 00:21:20,940 what he doing also will let me know. 534 00:21:20,930 --> 00:21:23,980 This is not consider as peeking. 535 00:21:24,970 --> 00:21:27,780 Emperor's eunuch! 536 00:21:27,770 --> 00:21:28,900 Speak so loudly 537 00:21:28,890 --> 00:21:30,860 as like you're the officer. 538 00:21:30,890 --> 00:21:32,940 No matter what, my post is still higher than you. 539 00:21:33,730 --> 00:21:36,900 What others say, The prime minister's concierge only gets seventh class officer 540 00:21:37,810 --> 00:21:38,900 your identity 541 00:21:38,890 --> 00:21:40,820 is impossible to be fourth class 542 00:21:40,850 --> 00:21:41,940 Fifth class perhaps 543 00:21:46,810 --> 00:21:48,820 Go away! 544 00:21:52,970 --> 00:21:54,940 Bi really get her punishment, 545 00:21:54,970 --> 00:21:56,020 while she dragged out, 546 00:21:56,010 --> 00:21:57,100 she has fainted. 547 00:22:00,010 --> 00:22:01,090 The hatred between you and her 548 00:22:01,170 --> 00:22:03,100 is getting deeper. 549 00:22:03,130 --> 00:22:04,980 However, now 550 00:22:04,970 --> 00:22:07,140 you have the identity, Defensive Officer's daughter. 551 00:22:07,170 --> 00:22:09,060 The imperial bodyguard, Gao Zhan 552 00:22:09,050 --> 00:22:10,140 treat you so nice. 553 00:22:10,170 --> 00:22:12,020 Such a big trouble, 554 00:22:12,050 --> 00:22:14,100 he has helped you to settled. 555 00:22:14,170 --> 00:22:17,020 Lu Zhen, are both of you 556 00:22:17,010 --> 00:22:18,940 couple? 557 00:22:19,010 --> 00:22:20,980 No, aunt 558 00:22:20,970 --> 00:22:23,140 we are just close friend. 559 00:22:23,130 --> 00:22:27,980 Silly girl, there is nothing to be shy of. 560 00:22:27,970 --> 00:22:29,050 We as Great Qi's women 561 00:22:29,050 --> 00:22:30,020 compared to the Liang Country's 562 00:22:30,050 --> 00:22:32,060 softy women is totally different. 563 00:22:32,050 --> 00:22:33,180 As long as both are in love, 564 00:22:34,090 --> 00:22:36,140 then shall say out. 565 00:22:36,970 --> 00:22:37,940 Please be honest to me, 566 00:22:37,970 --> 00:22:39,100 do you love him? 567 00:22:44,050 --> 00:22:48,100 Alright, listen to my advice, 568 00:22:48,130 --> 00:22:52,060 money can't buy your lover. 569 00:22:53,010 --> 00:22:54,170 He is nice to you, 570 00:22:55,010 --> 00:22:56,980 and with powerful background, 571 00:22:58,090 --> 00:22:59,980 If you really like him, 572 00:23:01,050 --> 00:23:03,060 then must let him know. 573 00:23:04,130 --> 00:23:06,980 If both of you couple, 574 00:23:06,970 --> 00:23:08,980 then you can no need to go for examination, 575 00:23:08,970 --> 00:23:10,940 straight away marry him and be his wife. 576 00:23:11,010 --> 00:23:13,020 The revenge for your dad 577 00:23:13,050 --> 00:23:14,980 can be easily settled. 578 00:23:14,970 --> 00:23:15,180 No way. 579 00:23:15,170 --> 00:23:17,140 I must use my own ability to pass the examination 580 00:23:17,170 --> 00:23:20,100 and ask judge to reinvestigate my dad's case. 581 00:23:20,130 --> 00:23:21,180 A little girl like you 582 00:23:21,170 --> 00:23:22,980 who is so stubborn 583 00:23:23,050 --> 00:23:25,060 sure will suffer in the future. 584 00:23:25,930 --> 00:23:26,180 Aunt, you realized about it? 585 00:23:26,170 --> 00:23:28,980 I just want to let my dad can rest in peace. 586 00:23:29,130 --> 00:23:31,060 He used to say 587 00:23:31,090 --> 00:23:32,980 unfortunately I am not a son. 588 00:23:33,010 --> 00:23:34,060 I don't understand, 589 00:23:34,130 --> 00:23:36,060 why women in this world 590 00:23:36,050 --> 00:23:38,020 have to be in lower rank than men? 591 00:23:38,090 --> 00:23:41,060 At that time, I swore 592 00:23:41,090 --> 00:23:42,170 from now on, 593 00:23:42,170 --> 00:23:44,140 I sure can do better than men, 594 00:23:44,170 --> 00:23:46,940 never allow the men to look down at women. 595 00:23:47,970 --> 00:23:51,140 Alright, is OK not to depend on him, 596 00:23:51,130 --> 00:23:54,060 but Gao Zhan is a nice man. 597 00:23:54,090 --> 00:23:55,980 You shouldn't let go of him. 598 00:23:59,050 --> 00:24:00,140 Sir, please help me. 599 00:24:00,130 --> 00:24:01,060 Tonight, I must 600 00:24:01,090 --> 00:24:02,140 meet my dad. 601 00:24:02,130 --> 00:24:03,100 Bi, 602 00:24:03,130 --> 00:24:04,940 is not that I don't want to help, 603 00:24:04,930 --> 00:24:06,980 but Sir Shen is busy now, 604 00:24:07,010 --> 00:24:09,020 I think that is better you don't go to disturb him. 605 00:24:09,010 --> 00:24:10,010 What happened to my dad. 606 00:24:10,050 --> 00:24:12,940 The female officer from Ceremony Bureau 607 00:24:12,970 --> 00:24:14,100 make accusation of your dad adultery with a internal officer 608 00:24:14,090 --> 00:24:15,100 to have secret communication. 609 00:24:15,170 --> 00:24:17,980 If wasn't Eunuch Wang controlled the situation, 610 00:24:17,970 --> 00:24:19,980 he might not be able to protect his officer post. 611 00:24:20,170 --> 00:24:23,060 Now your dad has returned home to wait for punishment. 612 00:25:10,090 --> 00:25:11,980 Sir, please stop drinking, 613 00:25:12,010 --> 00:25:13,140 and have this medicine. 614 00:25:14,130 --> 00:25:15,980 Yuan-Shou, 615 00:25:18,050 --> 00:25:19,180 Sir, I have 616 00:25:19,170 --> 00:25:20,980 read this 3 volumes 617 00:25:21,130 --> 00:25:22,940 alright 618 00:25:22,970 --> 00:25:24,980 This few days you may not need to serve me. 619 00:25:25,130 --> 00:25:26,980 Still have few days to the examination, 620 00:25:27,010 --> 00:25:28,060 how is your revision? 621 00:25:28,050 --> 00:25:29,050 Those you asked me to memorize, 622 00:25:29,090 --> 00:25:30,100 Women's Commandments and Historical Records 623 00:25:30,090 --> 00:25:31,090 I have finished reading. 624 00:25:31,130 --> 00:25:32,980 And the palace's ceremony booklet, 625 00:25:33,010 --> 00:25:34,140 I have almost finish. 626 00:25:36,130 --> 00:25:38,980 This is so unfair for those imperial maid who just entered palace 627 00:25:40,010 --> 00:25:42,140 to have examination on Records of the Grand Historian and Women's Commandments 628 00:25:42,130 --> 00:25:44,980 Shangshi Lou and Shangyi Wang 629 00:25:44,970 --> 00:25:48,100 also can't differentiate on the character in the the book, 630 00:25:48,130 --> 00:25:50,020 also can be fifth class officer. 631 00:25:50,090 --> 00:25:51,060 Of course, 632 00:25:51,050 --> 00:25:52,180 how can them be compared with you? 633 00:25:52,170 --> 00:25:53,940 You are selected by the previous Emperor 634 00:25:53,930 --> 00:25:55,090 to be the imperial maid. 635 00:25:56,050 --> 00:25:57,130 You are good at praising 636 00:25:59,050 --> 00:26:00,140 Let me tell you, 637 00:26:00,130 --> 00:26:03,930 for this female-officer examination, first pan is paper-based, 638 00:26:03,970 --> 00:26:04,180 You 639 00:26:04,170 --> 00:26:07,060 may focus on praising His Majesty, 640 00:26:07,050 --> 00:26:08,980 as long as write all the compliment about The Emperor 641 00:26:09,050 --> 00:26:11,020 no one will dare to fail you. 642 00:26:11,010 --> 00:26:13,100 The last pan is talent-based. 643 00:26:13,130 --> 00:26:15,140 You need to be extra hard working. 644 00:26:16,970 --> 00:26:17,970 Don't worry, 645 00:26:18,010 --> 00:26:19,010 Aunt Yang has bring me 646 00:26:19,010 --> 00:26:20,940 to the Treasure Bureau, 647 00:26:20,970 --> 00:26:22,020 the aunt there has taught me 648 00:26:22,010 --> 00:26:23,020 how to attend the exam. 649 00:26:27,010 --> 00:26:29,140 Sir, please take the medicine while warm. 650 00:26:31,170 --> 00:26:33,100 What happened to your hand? 651 00:26:33,170 --> 00:26:34,170 This is due to 652 00:26:34,930 --> 00:26:36,980 my careless during sewing. 653 00:26:37,010 --> 00:26:37,980 I 654 00:26:38,170 --> 00:26:39,980 Don't lie to me. 655 00:26:40,050 --> 00:26:42,940 At Qingjing Hall, there isn't any concubines staying there, 656 00:26:42,970 --> 00:26:45,060 and you are the head of imperial maid 657 00:26:45,130 --> 00:26:47,180 who is preparing for examination, 658 00:26:47,170 --> 00:26:48,170 why do you need to sew 659 00:26:48,170 --> 00:26:49,980 at this moment. 660 00:26:51,010 --> 00:26:52,020 Let me guess, 661 00:26:52,130 --> 00:26:54,980 you must have a lover, 662 00:26:55,050 --> 00:26:55,980 so in the midnight, 663 00:26:55,970 --> 00:26:57,940 you'll wake up to sew wallet for him. 664 00:26:57,970 --> 00:26:59,020 Sir! Lu Zhen, 665 00:26:59,010 --> 00:27:00,100 listen to me, 666 00:27:00,130 --> 00:27:02,940 In the palace, thousand of imperial maid, 667 00:27:02,930 --> 00:27:04,170 have been taught by me. 668 00:27:04,170 --> 00:27:06,100 Only you, Lu Zhen, 669 00:27:06,170 --> 00:27:07,980 I don't care 670 00:27:07,970 --> 00:27:09,130 who is your lover. 671 00:27:09,130 --> 00:27:11,980 But if you dare to focus only on love, 672 00:27:11,970 --> 00:27:13,100 and don't manage to pass the examination, 673 00:27:14,050 --> 00:27:15,940 I'll kill you! 674 00:27:17,170 --> 00:27:18,180 Yes 675 00:27:20,050 --> 00:27:21,180 The emperor's instruction: 676 00:27:22,010 --> 00:27:24,140 Female officer's examination of this year, 677 00:27:24,130 --> 00:27:27,180 will be held the day after tomorrow Morning 9 to 11am, 678 00:27:27,170 --> 00:27:29,020 everyone please be punctuate 679 00:27:29,050 --> 00:27:30,100 to attend the paper-based examination. 680 00:27:30,970 --> 00:27:33,100 The topic is on historical and palace's rules. 681 00:27:34,010 --> 00:27:37,020 The 9th day to 11th day of the month 682 00:27:37,010 --> 00:27:38,940 will have the examination on the talent-based 683 00:27:38,970 --> 00:27:40,980 The topic of this talent-based 684 00:27:40,970 --> 00:27:42,940 is replace the old with the new one. 685 00:27:43,130 --> 00:27:46,140 Everyone please finish the tasks within the 24 hours 686 00:27:46,130 --> 00:27:48,180 according to the 6 bureaus, 687 00:27:48,970 --> 00:27:50,980 must finished the task. 688 00:27:51,090 --> 00:27:52,180 The final results 689 00:27:52,970 --> 00:27:56,100 will be the ratio of 3:7 for paper and talent-based 690 00:27:56,970 --> 00:27:59,940 The Emperor has instructed me that 691 00:27:59,970 --> 00:28:04,020 there are vacancy of female-officer in the 6 Divisions 692 00:28:04,050 --> 00:28:06,100 So this examination will have some changes. 693 00:28:06,090 --> 00:28:08,980 Previously we only accept one candidate, 694 00:28:09,010 --> 00:28:12,100 but this year we have two candidates pass the examination 695 00:28:12,970 --> 00:28:15,020 both are first class head of imperial maid, 696 00:28:15,050 --> 00:28:16,980 which are the role model. 697 00:28:17,050 --> 00:28:19,180 If they can success, 698 00:28:19,170 --> 00:28:23,140 I will offer wine to congratulate them. 699 00:28:24,090 --> 00:28:26,940 If there is someone 700 00:28:27,050 --> 00:28:30,100 try to cheat in the examination, 701 00:28:30,090 --> 00:28:31,940 or disobey the rule, 702 00:28:32,130 --> 00:28:35,060 will be disqualified. 703 00:28:36,010 --> 00:28:37,010 Yes. 704 00:29:03,010 --> 00:29:04,180 Raise your head 705 00:29:11,130 --> 00:29:13,100 you have recovered. 706 00:29:26,930 --> 00:29:28,980 Arrival of the Emperor. 707 00:29:40,170 --> 00:29:41,170 stop 708 00:29:52,130 --> 00:29:53,140 Lu Zhen. 709 00:29:56,130 --> 00:29:57,180 You still remember me? 710 00:29:59,170 --> 00:30:01,020 Not right, not right 711 00:30:01,970 --> 00:30:04,100 reply to your question, I am Lu Zhen. 712 00:30:04,170 --> 00:30:05,140 Raise 713 00:30:06,170 --> 00:30:07,140 Thanks, your Majesty. 714 00:30:11,090 --> 00:30:13,940 Accompany me to have a walk, I have question to ask you. 715 00:30:14,050 --> 00:30:16,020 Your Majesty, the imperial doctor said you are not allowed.. 716 00:30:23,170 --> 00:30:24,170 What? 717 00:30:25,050 --> 00:30:26,130 Last time you dashed into Zhao Yang Palace at night, 718 00:30:26,170 --> 00:30:27,940 how brave are you! 719 00:30:28,050 --> 00:30:30,100 But this time just asking you to accompany me 720 00:30:30,130 --> 00:30:31,180 you say you don't dare? 721 00:30:37,970 --> 00:30:39,100 Lu Zhen is so intensely. 722 00:30:39,090 --> 00:30:41,020 Yes. Even the Emperor also like her. 723 00:30:41,010 --> 00:30:42,020 Really have great ability. 724 00:30:48,170 --> 00:30:50,020 No need to be nervous, 725 00:30:50,010 --> 00:30:51,060 I wouldn't eat you. 726 00:30:52,170 --> 00:30:54,060 Yes. Let's go. 727 00:30:56,970 --> 00:31:00,100 I heard you are attending the Female officer's examination of this year, 728 00:31:00,930 --> 00:31:03,100 yes, your Majesty, 729 00:31:03,130 --> 00:31:05,100 I have been valued by the Emperor and Empress, 730 00:31:05,130 --> 00:31:08,100 and was luckily being upgraded as first class imperial maid. 731 00:31:09,050 --> 00:31:10,020 Alright, 732 00:31:10,050 --> 00:31:11,940 don't you be so serious. 733 00:31:11,930 --> 00:31:13,980 Just chat with me as usual then will be OK, 734 00:31:13,970 --> 00:31:15,020 don't be shy. 735 00:31:16,050 --> 00:31:18,140 This is not allowed, 736 00:31:18,170 --> 00:31:21,060 when facing the Emperor has to pay respect. 737 00:31:21,050 --> 00:31:22,020 I don't want 738 00:31:22,010 --> 00:31:23,100 let the imperial bodyguard 739 00:31:23,130 --> 00:31:24,980 to catch me again. 740 00:31:25,050 --> 00:31:26,050 No bad. 741 00:31:26,050 --> 00:31:27,940 You know about Han Feizi 742 00:31:27,970 --> 00:31:29,130 No wonder Zhan, 743 00:31:32,090 --> 00:31:34,980 he is a friend of mine 744 00:31:34,970 --> 00:31:37,100 since I was a prince. 745 00:31:37,090 --> 00:31:39,100 Zhan told me that before. 746 00:31:40,170 --> 00:31:42,140 Both of you love each other? 747 00:31:44,090 --> 00:31:45,980 Is my fault! 748 00:31:46,090 --> 00:31:48,100 I hope that you can investigate 749 00:31:48,090 --> 00:31:50,140 that there are nothing between Gao Zhan and me, 750 00:31:50,170 --> 00:31:52,060 only friendship, 751 00:31:52,090 --> 00:31:53,180 without any relationship. 752 00:31:54,010 --> 00:31:55,940 Having secret communication with Gao Zhan 753 00:31:56,010 --> 00:31:57,980 also my fault. 754 00:31:58,010 --> 00:32:00,060 Hope that you don't blame Gao Zhan. 755 00:32:00,090 --> 00:32:01,980 Please punish me only. 756 00:32:02,130 --> 00:32:03,980 Stand up. 757 00:32:04,130 --> 00:32:06,060 I don't mean to blame you, 758 00:32:06,090 --> 00:32:07,980 I know you are helping him, 759 00:32:08,010 --> 00:32:09,060 I am glad. 760 00:32:10,010 --> 00:32:11,090 But in his head, 761 00:32:11,090 --> 00:32:12,940 you are someone special to him. 762 00:32:12,930 --> 00:32:14,060 I have know him for long time, 763 00:32:15,050 --> 00:32:16,020 this is his first time 764 00:32:16,010 --> 00:32:18,140 interested towards a girl. 765 00:32:21,170 --> 00:32:23,940 Your Majesty, please have you tea. 766 00:32:29,130 --> 00:32:31,140 Your Majesty, is time to sleep. 767 00:32:31,170 --> 00:32:34,020 Chaise Xiao is waiting for you at Hanguang Palace. 768 00:32:35,130 --> 00:32:38,180 I have forget about the time when chatting with you. 769 00:32:40,010 --> 00:32:41,940 Lu Zhen, you must be hard working 770 00:32:41,970 --> 00:32:43,100 to pass the examination 771 00:32:43,090 --> 00:32:45,060 I will promulgate you as the female officer. 772 00:32:48,130 --> 00:32:50,020 Thank you, your Majesty. 773 00:32:50,050 --> 00:32:51,050 And 774 00:32:51,090 --> 00:32:53,100 next time don't keep calling yourself as slave. 775 00:32:53,170 --> 00:32:54,940 Please raise. 776 00:32:55,010 --> 00:32:55,980 Yes 777 00:32:57,010 --> 00:32:57,940 Depart 778 00:32:57,930 --> 00:32:58,140 Yes 779 00:32:59,970 --> 00:33:00,180 Your Majesty, 780 00:33:01,930 --> 00:33:02,140 Yes? 781 00:33:04,090 --> 00:33:05,020 Your Majesty, 782 00:33:05,130 --> 00:33:07,020 It has been 10 days 783 00:33:07,050 --> 00:33:08,940 I don't hear from Gao Zhan. 784 00:33:08,970 --> 00:33:11,020 Do you know where is he? 785 00:33:11,050 --> 00:33:12,180 Gao Zhan 786 00:33:13,050 --> 00:33:15,140 is helping me to serve the Messenger from Wei Country. 787 00:33:16,010 --> 00:33:20,140 So he is not in the palace now. You are missing him right? 788 00:33:26,170 --> 00:33:27,980 Our country girl 789 00:33:27,970 --> 00:33:29,980 is brave to express their feeling. 790 00:33:31,010 --> 00:33:33,060 I'll help you to settle 791 00:33:34,050 --> 00:33:35,100 tomorrow night, 792 00:33:35,130 --> 00:33:38,020 please go to the Penglai Pavilion beside the lake, 793 00:33:38,970 --> 00:33:41,020 I'll ask him to meet you there. 794 00:33:42,010 --> 00:33:43,060 Thank you, your majesty! 795 00:33:52,130 --> 00:33:54,020 The Emperor go to Hanguang Palace again 796 00:33:57,050 --> 00:33:58,050 This kid, 797 00:33:58,170 --> 00:33:59,940 there is so many 798 00:33:59,970 --> 00:34:01,130 pretty concubine he don't care, 799 00:34:01,210 --> 00:34:04,020 only love the Chaise Xiao. 800 00:34:05,130 --> 00:34:07,980 Aunt, please be open minded, 801 00:34:08,130 --> 00:34:10,980 don't sad because of this small matter, doesn't worth it. 802 00:34:10,970 --> 00:34:12,020 This is not small matter! 803 00:34:12,130 --> 00:34:14,140 The Emperor doesn't fall in love 804 00:34:14,170 --> 00:34:16,980 with other concubine, 805 00:34:17,090 --> 00:34:18,180 then I wouldn't get to have grandchild. 806 00:34:19,130 --> 00:34:20,940 If I don't have grandchild, 807 00:34:20,970 --> 00:34:22,100 will let the Gao Zhan become King. 808 00:34:24,050 --> 00:34:26,060 Since Chaise Xiao was young 809 00:34:26,050 --> 00:34:27,100 I really don't like her 810 00:34:27,130 --> 00:34:28,980 enchanting look. 811 00:34:29,170 --> 00:34:31,060 Doesn't look like a Princess 812 00:34:31,170 --> 00:34:33,940 but a fox. 813 00:34:35,010 --> 00:34:35,980 Look at her, 814 00:34:36,170 --> 00:34:39,140 Few days ago, she suggested to the Emperor 815 00:34:39,130 --> 00:34:42,140 to pass the task to Gao Zhan, 816 00:34:46,050 --> 00:34:47,140 and the Emperor never reconsider it. 817 00:34:47,170 --> 00:34:50,100 How if Gao Zhan and Wei Country make a deal, 818 00:34:50,210 --> 00:34:54,010 then our country will be destroyed. 819 00:34:55,010 --> 00:34:56,010 Aunt, 820 00:34:56,210 --> 00:34:58,980 please allow me to speak. 821 00:34:59,130 --> 00:35:03,030 Now the Emperor is concerning about the political affairs 822 00:35:03,170 --> 00:35:07,180 This small matter, let Gao Zhan handle 823 00:35:08,010 --> 00:35:09,100 and if he didn't handle well, 824 00:35:09,090 --> 00:35:11,940 next time the Emperor will know 825 00:35:11,930 --> 00:35:12,110 in this world 826 00:35:12,130 --> 00:35:15,980 is either mother or brother treat him better. 827 00:35:16,210 --> 00:35:17,980 Please don't worry 828 00:35:17,970 --> 00:35:20,140 Prince Changguang will not show any disadvantage to our country. 829 00:35:20,130 --> 00:35:23,100 Besides that, in the imperial court 830 00:35:23,130 --> 00:35:26,020 still have my dad will help. 831 00:35:28,050 --> 00:35:29,980 Aunt, 832 00:35:30,010 --> 00:35:32,060 please don't worry about Emperor 833 00:35:32,050 --> 00:35:34,140 only love the Chaise Xiao. 834 00:35:34,170 --> 00:35:37,060 Today, Yu-Yi 835 00:35:37,090 --> 00:35:41,140 told me an interesting things. 836 00:35:51,010 --> 00:35:52,010 Really 837 00:35:52,130 --> 00:35:54,060 The Emperor has chatted with her 838 00:35:54,090 --> 00:35:56,060 for two hours 839 00:35:57,050 --> 00:35:59,180 and still allowed her don't need to call herself as slave. 840 00:35:59,930 --> 00:36:00,940 In the end, 841 00:36:00,970 --> 00:36:03,180 still support her to stand. 842 00:36:04,090 --> 00:36:05,980 Which imperial maid is that? 843 00:36:06,010 --> 00:36:07,140 Bring her here to let me have a look. 844 00:36:08,130 --> 00:36:11,100 Aunt, please wait patiently, 845 00:36:12,050 --> 00:36:13,100 Lu Zhen. 846 00:36:13,130 --> 00:36:16,140 Last time I brought her here before, 847 00:36:16,170 --> 00:36:17,940 do you still remember? 848 00:36:18,010 --> 00:36:19,140 Last time Shangyi Wang and I 849 00:36:19,170 --> 00:36:21,980 fought until the Renshou Palace. 850 00:36:23,970 --> 00:36:25,050 I remembered. 851 00:36:26,090 --> 00:36:29,060 But the the girl has speckles on her face. 852 00:36:29,050 --> 00:36:31,020 She has recovered, 853 00:36:31,050 --> 00:36:32,100 and she look 854 00:36:32,090 --> 00:36:34,100 like Chaise Xiao. 855 00:36:34,970 --> 00:36:36,980 This girl 856 00:36:36,970 --> 00:36:38,020 is I brought her into the palace, 857 00:36:38,050 --> 00:36:41,060 she is smart 858 00:36:41,170 --> 00:36:46,050 no wonder The Emperor likes her. 859 00:36:50,090 --> 00:36:52,940 As long as The Emperor likes her, 860 00:36:53,170 --> 00:36:56,140 I shall see the Chaise Xiao still can impose for how long. 861 00:36:57,130 --> 00:37:00,060 However, this cannot be rushed, 862 00:37:00,170 --> 00:37:01,980 if let the Emperor 863 00:37:02,010 --> 00:37:03,140 she is siding us, 864 00:37:03,170 --> 00:37:05,060 then he wouldn't be happy. 865 00:37:06,010 --> 00:37:09,980 In my opinion, we observe first, 866 00:37:10,090 --> 00:37:11,940 wait until the right timing 867 00:37:11,970 --> 00:37:13,100 only you allow her to become Empress 868 00:37:13,170 --> 00:37:17,020 also possible. 869 00:37:17,130 --> 00:37:21,100 But this girl is very ambitious 870 00:37:21,090 --> 00:37:25,020 she going to take the examination. 871 00:37:25,050 --> 00:37:26,100 Really 872 00:37:27,970 --> 00:37:33,100 I remembered she did a the Longevity Curtain, 873 00:37:33,090 --> 00:37:35,020 she is a scheming person. 874 00:37:37,130 --> 00:37:40,140 I am afraid that my son is a slow temper, 875 00:37:40,970 --> 00:37:43,060 he will forget about her the next day. 876 00:37:43,170 --> 00:37:47,980 No, Yu-Yi told me that 877 00:37:48,050 --> 00:37:49,060 the Emperor has invited her 878 00:37:49,090 --> 00:37:51,980 tomorrow night, 879 00:37:52,010 --> 00:37:53,980 at the lakeside. 880 00:37:53,970 --> 00:37:56,980 That's great! 881 00:38:10,010 --> 00:38:11,090 Why he haven't reach yet? 882 00:38:15,050 --> 00:38:17,100 Gao Zhan, if you still not coming 883 00:38:17,090 --> 00:38:18,140 then I don't want to give you. 884 00:38:20,970 --> 00:38:21,940 What's this? 885 00:38:21,930 --> 00:38:23,140 Return it to me! 886 00:38:23,210 --> 00:38:24,180 Return it to me! 887 00:38:25,090 --> 00:38:26,060 Return it to me! 888 00:38:27,010 --> 00:38:28,140 You sew this? 889 00:38:29,970 --> 00:38:32,020 Look at this sewing not that beautiful. 890 00:38:32,090 --> 00:38:33,940 The lace also not neat. 891 00:38:34,970 --> 00:38:37,140 Is not for you! None of your business. 892 00:38:37,170 --> 00:38:38,980 Really not for me? 893 00:38:39,050 --> 00:38:42,020 Of course, this is 894 00:38:42,090 --> 00:38:43,180 while waiting for you 895 00:38:43,170 --> 00:38:45,100 simply sew something. 896 00:38:45,970 --> 00:38:47,940 I thought you asked the Emperor to call me here 897 00:38:47,930 --> 00:38:49,090 is to give me something important want to give this to me? 898 00:38:50,970 --> 00:38:58,140 No I just... 899 00:38:58,170 --> 00:38:59,180 what? 900 00:39:01,170 --> 00:39:02,980 I 901 00:39:05,210 --> 00:39:07,060 am Chaise Xiao' people, 902 00:39:09,090 --> 00:39:11,100 I want to give this waistband to you 903 00:39:12,090 --> 00:39:14,060 Although the sewing is not that nice, 904 00:39:14,090 --> 00:39:15,980 but hope you would accept it. 905 00:39:19,970 --> 00:39:20,180 What do you think 906 00:39:20,210 --> 00:39:22,100 I'll accept this waistband? 907 00:39:25,090 --> 00:39:26,140 What do you think 908 00:39:26,170 --> 00:39:28,180 I'll accept this waistband? 909 00:39:28,210 --> 00:39:29,140 Gao Zhan, 910 00:39:29,130 --> 00:39:32,140 shut up. I don't allow you to call me like this. 911 00:39:32,930 --> 00:39:35,980 Lu Zhen, although we met for few times, 912 00:39:35,970 --> 00:39:37,140 but that was nothing. 913 00:39:37,170 --> 00:39:39,060 Don't you should stay in Qingjing Hall, 914 00:39:39,050 --> 00:39:40,980 why do you come here? 915 00:39:41,050 --> 00:39:41,980 I 916 00:39:41,970 --> 00:39:42,970 Alright, 917 00:39:45,170 --> 00:39:46,940 since Princess Chang 918 00:39:46,970 --> 00:39:48,020 send you here, 919 00:39:48,050 --> 00:39:49,140 but please remember 920 00:39:50,010 --> 00:39:51,170 next time when you talk or do anything, 921 00:39:51,970 --> 00:39:54,140 please think about your identity. 922 00:39:56,050 --> 00:39:58,140 Gao Zhan, what happened to you? 923 00:39:58,130 --> 00:39:59,180 Stop talking, 924 00:40:00,970 --> 00:40:02,940 I have helped you for few times, 925 00:40:02,970 --> 00:40:03,140 but I feel 926 00:40:03,170 --> 00:40:04,180 I have pay back 927 00:40:04,170 --> 00:40:05,980 what I owed you. 928 00:40:06,010 --> 00:40:07,100 About this thing, 929 00:40:07,090 --> 00:40:08,940 I am not interested. 930 00:40:10,010 --> 00:40:12,060 Next time if there is nothing don't come to disturb me. 931 00:40:44,930 --> 00:40:47,060 The person Lu Zhen want to meet is not The Emperor 932 00:40:47,090 --> 00:40:49,100 How come become Prince Changguang? 933 00:40:50,090 --> 00:40:51,090 Seemed like 934 00:40:51,970 --> 00:40:54,060 Lu Zhen likes Prince Changguang, 935 00:40:54,130 --> 00:40:56,060 The Emperor is just helping them. 936 00:40:56,170 --> 00:40:59,970 How could I forget 937 00:41:00,050 --> 00:41:02,180 Lu Zhen enter the palace due to Princess Chang 938 00:41:04,170 --> 00:41:06,940 Her target is not The Emperor 939 00:41:06,970 --> 00:41:08,020 but Prince Changguang. 940 00:41:08,010 --> 00:41:08,940 Then, 941 00:41:08,970 --> 00:41:10,050 can we still used Lu Zhen? 942 00:41:10,050 --> 00:41:12,060 Why not? 943 00:41:12,170 --> 00:41:15,140 Don't you see Prince Changguang is not interested with her? 944 00:41:15,130 --> 00:41:17,060 I don't understand what happened. 945 00:41:18,170 --> 00:41:20,060 Now, 946 00:41:20,090 --> 00:41:22,100 Lu Zhen will hate Prince Changguang, 947 00:41:22,970 --> 00:41:26,100 if the Emperor is interested in her,