1 00:00:06,000 --> 00:00:08,125 [leaves rustling] 2 00:00:08,208 --> 00:00:10,125 [eerily calm music plays] 3 00:00:17,958 --> 00:00:19,458 [outgoing call tone] 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,666 - Hey. - [Sebastian] And how are you this morning? 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,125 Freaking out. I said I'd meet you. Where are you? 6 00:00:24,208 --> 00:00:28,166 - Sadly, uh, I can't make it today. - [Bloom] Seriously? 7 00:00:28,250 --> 00:00:31,208 Look, I can't keep finding excuses to leave school. 8 00:00:31,291 --> 00:00:34,083 Don't stress. We'll work something out. 9 00:00:34,166 --> 00:00:36,083 - [cheerily] Talk soon. - [phone beeps] 10 00:00:39,541 --> 00:00:40,708 [sighs] 11 00:00:43,666 --> 00:00:44,791 He's not coming. 12 00:00:44,875 --> 00:00:46,875 [mystical warbling] 13 00:00:53,625 --> 00:00:54,833 What did he say? 14 00:00:55,458 --> 00:00:57,138 - [Bloom] "We'll work something out." - Ah. 15 00:00:57,208 --> 00:01:00,250 - I think he knows what we're up to. - It wouldn't surprise me. 16 00:01:00,333 --> 00:01:03,083 Bavani is convinced he's got spies everywhere. 17 00:01:03,166 --> 00:01:05,125 I trust every soldier here. 18 00:01:05,208 --> 00:01:09,583 Six more fairies drained. In six different regions of Solaria. 19 00:01:10,666 --> 00:01:12,708 [Saul] You think he's stalling for time. 20 00:01:14,625 --> 00:01:17,750 [Rosalind] Every day out in the world, he's gathering strength. 21 00:01:17,833 --> 00:01:23,166 With more Blood Witches. More magic. He'll be stronger than me soon. 22 00:01:24,958 --> 00:01:28,333 We just have to hope we can stop him before he's stronger than Bloom. 23 00:01:28,416 --> 00:01:31,250 [tense suspenseful music plays] 24 00:01:32,541 --> 00:01:35,791 - [breathing heavily] - [creepy fluttering] 25 00:01:41,541 --> 00:01:42,833 [zinging] 26 00:01:42,916 --> 00:01:44,541 [squelching] 27 00:01:49,541 --> 00:01:51,375 [scraper grunting softly] 28 00:01:51,458 --> 00:01:53,333 - [scraper chitters] - [thud] 29 00:01:55,958 --> 00:01:58,666 [soft screeching, chittering] 30 00:01:59,666 --> 00:02:01,000 [slithering] 31 00:02:06,333 --> 00:02:08,291 [ethereal music plays] 32 00:02:18,291 --> 00:02:22,125 [Bloom] It's the third time he's flaked. I don't get why it's not working. 33 00:02:22,875 --> 00:02:26,666 Maybe because Rosalind is always, like, ten meters away? 34 00:02:26,750 --> 00:02:29,958 Or maybe because he has no real incentive to sit down with you? 35 00:02:30,041 --> 00:02:31,875 And it's always on your turf. 36 00:02:31,958 --> 00:02:35,000 Oh, you're the Dragon Flame, the destroyer of worlds! 37 00:02:35,083 --> 00:02:40,166 Okay, I'm hearing a lot of naysaying. I wanna hear more yea-saying, please. 38 00:02:40,250 --> 00:02:42,500 I just hate seeing Rosalind use you as bait. 39 00:02:42,583 --> 00:02:45,666 Ooh! Unappealing bait. Mortifying. 40 00:02:45,750 --> 00:02:48,875 It was my idea, and I know Sebastian wants to sit down with me. 41 00:02:48,958 --> 00:02:51,541 Look, best case scenario, we capture him. 42 00:02:51,625 --> 00:02:53,375 Worst case, we'll get answers. 43 00:02:53,458 --> 00:02:55,458 Is that the worst case you can think of? 44 00:02:55,541 --> 00:02:57,166 [Musa] I finished cleaning the bathrooms 45 00:02:57,250 --> 00:02:59,916 and even helped Doris prep for tonight, all before lunch. 46 00:03:00,000 --> 00:03:03,416 I was hoping, once I've had my checkup at the greenhouse, 47 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 I could maybe have the afternoon off. 48 00:03:05,583 --> 00:03:08,958 So, you get a break while the students study their magic? 49 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Be grateful you're still here. 50 00:03:12,708 --> 00:03:15,583 Come to my office. I'll find you something to do. 51 00:03:15,666 --> 00:03:21,208 ♪ Then I'm everything you want I am everything you want... ♪ 52 00:03:21,291 --> 00:03:24,791 Sebastian stole Musa's magic, and he'll know how to get it back. 53 00:03:24,875 --> 00:03:26,500 ♪ Am I everything you want... ♪ 54 00:03:26,583 --> 00:03:28,375 That's the only thing that matters. 55 00:03:28,458 --> 00:03:30,541 ♪ Am I everything you want? ♪ 56 00:03:36,458 --> 00:03:37,708 Looking for this? 57 00:03:37,791 --> 00:03:41,208 Not one to be nosy, but I'm fairly certain this is a Solarian seal. 58 00:03:41,291 --> 00:03:42,958 It's from the royal archives. 59 00:03:43,625 --> 00:03:46,041 I, uh, wrote to my mum a couple of days ago 60 00:03:46,125 --> 00:03:48,375 asking for forgiveness and a favor. 61 00:03:49,333 --> 00:03:50,500 Looks like it worked. 62 00:03:50,583 --> 00:03:51,583 I'm intrigued. 63 00:03:54,500 --> 00:03:57,291 Seriously? I'm an orphaned, magicless fairy 64 00:03:57,375 --> 00:03:59,791 relegated to chore duties to stay at this school. 65 00:03:59,875 --> 00:04:01,958 A little secret might brighten my day. 66 00:04:04,541 --> 00:04:06,500 I will text you later. I promise. 67 00:04:09,541 --> 00:04:11,041 [locking mailbox] 68 00:04:11,125 --> 00:04:14,000 - We can trust her, you know? - She's Beatrix. 69 00:04:14,583 --> 00:04:17,333 - You trust Rosalind. - You both have terrible judgment. 70 00:04:17,416 --> 00:04:20,458 Except Rosalind has literally been on our side since day one. 71 00:04:21,291 --> 00:04:24,458 [scoffs] I know you love dunking on me for being close with her, 72 00:04:24,541 --> 00:04:28,958 but if I weren't, do you two think Musa would be able to stay at this school? 73 00:04:29,041 --> 00:04:31,125 Are those absolutely necessary? [giggles] 74 00:04:31,208 --> 00:04:34,416 Yeah. These scraper scars are so small, I can barely see them. 75 00:04:35,416 --> 00:04:37,500 Whoever treated you was a master. 76 00:04:37,583 --> 00:04:40,416 Or mistress. No, that sounded wrong. 77 00:04:40,500 --> 00:04:42,541 You've done a lovely job, Terra.. 78 00:04:42,625 --> 00:04:45,208 - Flora and I were just talking about it. - Yeah. 79 00:04:45,291 --> 00:04:46,500 - [giggles] - [door opens] 80 00:04:47,125 --> 00:04:51,458 - Oh. Hi, boys. What can we do for you? - We are out of willow bark at the Bastion. 81 00:04:51,541 --> 00:04:54,041 Oh, yeah, sorry. Flora's hogging all the herbs. 82 00:04:54,125 --> 00:04:56,958 She's testing a remedy for Blood Witch mind control. 83 00:04:57,041 --> 00:05:00,666 I just hate the idea they can take over someone's body, their agency. 84 00:05:00,750 --> 00:05:03,333 - She's a free spirit, folks. - Yes, this much I know. 85 00:05:04,166 --> 00:05:06,083 Bleurgh! Can you not, in front of me? 86 00:05:06,166 --> 00:05:08,125 There is nothing to not, Terra. 87 00:05:08,208 --> 00:05:11,500 I already told you, we're just friends, not soulmates. 88 00:05:12,458 --> 00:05:15,666 Speaking of, how are things on love island? 89 00:05:15,750 --> 00:05:17,041 Uh... 90 00:05:17,916 --> 00:05:19,000 Uh... [chuckles] 91 00:05:19,083 --> 00:05:22,125 Not the reaction I was expecting. I heard there was an epic kiss. 92 00:05:22,208 --> 00:05:25,583 And then epic silence. Apparently, she's got some project. 93 00:05:25,666 --> 00:05:29,291 - Aisha gets tunnel vision sometimes. - We'll tell her you're outside the tunnel. 94 00:05:29,375 --> 00:05:33,041 Now, if you'll excuse us, Musa's got some magic rehab exercises to do. 95 00:05:33,125 --> 00:05:36,750 Uh, actually, Silva was asking for Musa. 96 00:05:36,833 --> 00:05:39,708 He needs another debrief about what happened at the lodge. 97 00:05:41,333 --> 00:05:42,333 [Terra] Okay. 98 00:05:48,666 --> 00:05:50,250 [inhales nervously] 99 00:05:55,375 --> 00:05:58,583 You haven't told anyone what I told you, right? 100 00:05:58,666 --> 00:06:00,125 No, of course not, Terra. 101 00:06:00,208 --> 00:06:02,375 It's for you to tell, whenever you're ready. 102 00:06:03,833 --> 00:06:05,083 [Musa] What does Silva need? 103 00:06:05,166 --> 00:06:08,708 Nothing. I just thought you could use a save. 104 00:06:10,416 --> 00:06:15,125 I've seen you in there every day doing some, like, breathing exercises. 105 00:06:15,750 --> 00:06:17,416 She got you doing yoga shit. 106 00:06:18,125 --> 00:06:22,708 She calls it "Terra-robics." She thinks I can down-dog my powers back. 107 00:06:25,125 --> 00:06:28,041 [sighs] Well, thanks. Uh, that's twice. 108 00:06:29,291 --> 00:06:32,291 I never got to thank you for bringing me back to the school. 109 00:06:33,875 --> 00:06:35,666 I can barely remember anything. 110 00:06:35,750 --> 00:06:38,291 Uh, yeah, you were out cold. 111 00:06:38,375 --> 00:06:40,875 I chucked you over my shoulder and got the fuck out. 112 00:06:40,958 --> 00:06:42,000 You chucked me? 113 00:06:42,083 --> 00:06:46,250 Sorry. I'll be more delicate next time I'm saving your ass from fucking monsters. 114 00:06:49,083 --> 00:06:51,125 Anyway, I've gotta train. 115 00:06:52,333 --> 00:06:54,125 Let me know if you need another save. 116 00:06:56,166 --> 00:06:57,583 Actually, can I come? 117 00:06:58,083 --> 00:06:59,750 I'm meant to check in with Rosalind, 118 00:06:59,833 --> 00:07:02,750 but if I can convince her that I'm helping the Specialists... 119 00:07:03,250 --> 00:07:05,333 Nice. Yeah, you can help me spar. 120 00:07:05,916 --> 00:07:06,916 Okay. 121 00:07:07,666 --> 00:07:11,166 ♪ It ain't much But at least you're safe here... ♪ 122 00:07:14,083 --> 00:07:15,250 How was training today? 123 00:07:17,500 --> 00:07:19,333 [clicks tongue] I bailed. 124 00:07:21,541 --> 00:07:22,958 I wasn't really in the mood. 125 00:07:26,750 --> 00:07:29,166 Well maybe it's not a bad idea to stay active. 126 00:07:30,166 --> 00:07:31,541 Keep your mind off things. 127 00:07:34,000 --> 00:07:36,375 Silva told me the sting was a bust this morning. 128 00:07:37,208 --> 00:07:38,333 That sucks. 129 00:07:41,000 --> 00:07:43,083 [sighs] Yeah. 130 00:07:44,833 --> 00:07:47,333 I think I have to offer Sebastian something, 131 00:07:47,416 --> 00:07:48,416 like a bribe. 132 00:07:52,083 --> 00:07:54,791 - What could you offer? - Mm. Uh. 133 00:07:55,791 --> 00:07:58,583 Other than the ability to annihilate the Otherworld, 134 00:07:58,666 --> 00:08:00,708 maybe... cool shoes? 135 00:08:00,791 --> 00:08:02,291 [both chuckle] 136 00:08:04,916 --> 00:08:06,291 What about the book? 137 00:08:07,166 --> 00:08:10,791 The Blood Witch book. Remember? You went to my house to get the text. 138 00:08:10,875 --> 00:08:13,750 - ♪ To be loved... ♪ - Yes. 139 00:08:13,833 --> 00:08:16,666 - ♪ To be loved... ♪ - Of course I remember that day. 140 00:08:17,416 --> 00:08:18,625 Because of the mission. 141 00:08:18,708 --> 00:08:19,791 ♪ By you... ♪ 142 00:08:19,875 --> 00:08:22,291 The only memorable thing that happened that day. 143 00:08:22,375 --> 00:08:25,166 - Mm. - ♪ To be loved... ♪ 144 00:08:25,250 --> 00:08:27,625 - I guess the fire was a close second. - [Bloom snickers] 145 00:08:28,833 --> 00:08:30,833 - Seriously? - [chuckles softly] 146 00:08:32,250 --> 00:08:35,291 Why? Did something else happen between us? 147 00:08:38,041 --> 00:08:39,458 [Bloom chuckles softly] 148 00:08:40,166 --> 00:08:42,166 I... Honestly, I can't remember. 149 00:08:43,333 --> 00:08:46,291 ♪ It's the new world, it's a matrix... ♪ 150 00:08:47,583 --> 00:08:48,875 [Sky] Mm-hmm. 151 00:08:48,958 --> 00:08:51,000 That seems... seems familiar. 152 00:08:52,375 --> 00:08:54,958 - You might have to jog my memory more. - Mm. Mm-hmm. 153 00:08:55,041 --> 00:08:58,000 ♪ I can't give you the world ♪ 154 00:08:58,500 --> 00:09:02,500 [singer vocalizes] 155 00:09:02,583 --> 00:09:05,250 - ♪ If you love me then you stay here... ♪ - [Bloom sighs] 156 00:09:07,791 --> 00:09:10,000 ♪ To be loved... ♪ 157 00:09:10,083 --> 00:09:13,875 You can't keep ignoring what happened to Andreas by focusing on me. 158 00:09:14,458 --> 00:09:16,208 ♪ Loved by you... ♪ 159 00:09:18,583 --> 00:09:20,833 - Are you sure? - ♪ To be loved ♪ 160 00:09:22,291 --> 00:09:24,708 ♪ To be loved ♪ 161 00:09:25,750 --> 00:09:27,500 ♪ Loved by you... ♪ 162 00:09:27,583 --> 00:09:28,666 I've gotta run. 163 00:09:29,708 --> 00:09:30,833 Guard duty. 164 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Text you later, okay? 165 00:09:35,083 --> 00:09:37,500 ♪ To be loved ♪ 166 00:09:38,500 --> 00:09:40,291 ♪ Loved by you... ♪ 167 00:09:40,958 --> 00:09:41,958 [door opens] 168 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 [sighs] 169 00:09:47,625 --> 00:09:49,083 [suite door opens] 170 00:09:53,583 --> 00:09:55,666 - [Aisha] How's he doing? - Not fine. 171 00:09:55,750 --> 00:09:57,333 No matter how much he pretends. 172 00:09:58,166 --> 00:10:02,125 Does Grey do that? The whole "I'm fine" act. 173 00:10:02,208 --> 00:10:04,625 Honestly, I'm probably more closed off than he is. 174 00:10:12,166 --> 00:10:13,375 Where's he been lately? 175 00:10:15,458 --> 00:10:17,875 We just have too much important stuff to handle. 176 00:10:18,375 --> 00:10:20,041 Sebastian. Musa. 177 00:10:20,708 --> 00:10:21,916 I have to refocus. 178 00:10:22,000 --> 00:10:24,125 Well, Sky has a suggestion on that front. 179 00:10:25,291 --> 00:10:27,500 I'm gonna offer Sebastian the Blood Witch book. 180 00:10:29,541 --> 00:10:31,458 Or, hear me out, 181 00:10:32,083 --> 00:10:34,375 you don't sit down with a diabolical Blood Witch 182 00:10:34,458 --> 00:10:37,375 and give him a book that obviously contains evil secrets, 183 00:10:37,458 --> 00:10:39,458 and we get Musa's magic back ourselves. 184 00:10:40,458 --> 00:10:42,041 Wanna see something cool? 185 00:10:44,166 --> 00:10:46,833 - It's a convergence crystal. - Okay. 186 00:10:46,916 --> 00:10:50,500 You act like I come from a place where that doesn't sound ridiculous. [laughs] 187 00:10:50,583 --> 00:10:55,083 It lets fairies combine magic. It's a relic. Super rare. 188 00:10:55,166 --> 00:10:57,666 Perks of being suitemates with a princess. 189 00:10:57,750 --> 00:11:01,041 Here's the theory. Fairy magic is like a battery. 190 00:11:01,833 --> 00:11:06,041 Scrapers drain us till the battery's dead, but a dead battery is still a battery. 191 00:11:06,708 --> 00:11:10,625 Musa is still a fairy. We just need to... jump-start her. 192 00:11:12,291 --> 00:11:13,583 Is it dangerous? 193 00:11:14,166 --> 00:11:16,416 To be honest, yes, but no more than your plan. 194 00:11:16,500 --> 00:11:19,958 - My plan only puts me in danger, so... - I messed up at the pub, Bloom. 195 00:11:20,958 --> 00:11:24,333 I was off with Grey, and left you dealing with everyone by yourself. 196 00:11:24,416 --> 00:11:27,125 But I'm back now. I got this. 197 00:11:29,083 --> 00:11:31,000 I don't want you mixed up with Sebastian. 198 00:11:31,583 --> 00:11:33,750 I know how he tried to get under your skin. 199 00:11:34,500 --> 00:11:36,500 He has other tricks up his sleeve. 200 00:11:36,583 --> 00:11:38,291 [unsettling music plays] 201 00:11:42,458 --> 00:11:44,458 [unsettling music intensifies] 202 00:11:49,583 --> 00:11:52,041 Please! Please! Please! Please! Andreas, don't! 203 00:11:53,333 --> 00:11:55,375 [Andreas] Do what you have to. Do what you have to. 204 00:11:55,458 --> 00:11:57,166 [Sky grunts, breathes heavily] 205 00:11:57,250 --> 00:11:58,416 I'm sorry. 206 00:12:09,333 --> 00:12:10,541 [door opens] 207 00:12:13,625 --> 00:12:15,333 Go back to your fucking dorm. 208 00:12:16,375 --> 00:12:17,458 It's 2:00 a.m. 209 00:12:21,958 --> 00:12:23,541 Look, guys, come on. 210 00:12:26,500 --> 00:12:27,541 It's not funny. 211 00:12:28,125 --> 00:12:29,125 [sighs] 212 00:12:29,958 --> 00:12:31,416 [eerie suspenseful music] 213 00:12:32,875 --> 00:12:34,375 [clattering in distance] 214 00:12:37,250 --> 00:12:38,250 [sighs] 215 00:12:41,291 --> 00:12:43,291 [eerie suspenseful music intensifies] 216 00:12:56,708 --> 00:12:57,708 [Sky grunts] 217 00:12:59,416 --> 00:13:00,583 [knife clatters on floor] 218 00:13:12,416 --> 00:13:14,375 [mystical tingling] 219 00:13:14,458 --> 00:13:16,041 [gentle scraping] 220 00:13:29,416 --> 00:13:30,958 It's a beautiful stone. 221 00:13:31,583 --> 00:13:32,916 It just arrived. 222 00:13:34,291 --> 00:13:37,708 From a quarry in Eraklyon near where he grew up. 223 00:13:38,833 --> 00:13:39,666 It's simple, 224 00:13:39,750 --> 00:13:43,166 but "miserable, sentimental fuckwit" wouldn't fit. 225 00:13:48,541 --> 00:13:50,291 He would've thought that was funny. 226 00:13:51,291 --> 00:13:53,375 You really cared about him. 227 00:13:54,125 --> 00:13:56,166 - You seem surprised. - [chuckles softly] 228 00:13:56,250 --> 00:14:00,958 I guess I just thought you'd have a Rosalind-style outlook on death. 229 00:14:01,041 --> 00:14:03,916 - Something cold and unemotional. - You'd think. 230 00:14:05,833 --> 00:14:08,000 I've buried a lot of friends in my life. 231 00:14:09,083 --> 00:14:13,583 I can get over deaths that serve a greater purpose, 232 00:14:13,666 --> 00:14:15,375 but something like this? 233 00:14:17,791 --> 00:14:18,916 It's just shit. 234 00:14:20,041 --> 00:14:21,125 I'm sorry. 235 00:14:24,791 --> 00:14:27,375 - If you wanna skip training this morning... - No. 236 00:14:28,666 --> 00:14:30,041 I need you in top form. 237 00:14:31,875 --> 00:14:34,625 Sebastian has already taken one person I care about. 238 00:14:35,291 --> 00:14:36,916 I won't let him take another. 239 00:14:41,750 --> 00:14:44,750 - [Aisha] Stella, you're not pulling. - [Flora] Terra, they'll be here soon. 240 00:14:47,916 --> 00:14:48,916 Redecorating? 241 00:14:48,958 --> 00:14:52,458 Sorry. We needed a bit more space for Musa's convergence ceremony. 242 00:14:52,541 --> 00:14:54,291 My con-what ceremony? 243 00:14:54,875 --> 00:14:56,458 [Terra] Actually, before we, um... 244 00:14:56,541 --> 00:14:58,375 [clicks tongue] ...before we start that, 245 00:14:58,458 --> 00:15:01,583 uh, we haven't all been in the same room for a few days. 246 00:15:01,666 --> 00:15:03,541 Now that we are, I've got an announcement. 247 00:15:03,625 --> 00:15:04,958 It's nothing bad or weird. 248 00:15:05,041 --> 00:15:07,583 I mean, maybe it is weird. I don't think it's weird. 249 00:15:07,666 --> 00:15:10,708 Uh, also, like, it's, um... it's not a big deal. 250 00:15:10,791 --> 00:15:13,708 It is a big deal to me, but I don't need a celebration or a cake. 251 00:15:13,791 --> 00:15:15,916 Not that you'd get a cake. Um... 252 00:15:18,125 --> 00:15:19,541 [exhales shakily] Uh 253 00:15:19,625 --> 00:15:21,750 [exhales sharply] So, um... 254 00:15:23,750 --> 00:15:24,833 I'm gay. 255 00:15:26,083 --> 00:15:28,833 There's a part of me that's always known that I was gay, 256 00:15:28,916 --> 00:15:32,625 and now I'm sharing that part of me with you. 257 00:15:32,708 --> 00:15:35,250 Uh, so kindly adjust your perceptions of me accordingly. 258 00:15:35,333 --> 00:15:39,541 Uh... cool, okay, so, um, I need to move this carpet, 259 00:15:39,625 --> 00:15:41,875 so if someone could give me a hand that'd be really good. 260 00:15:42,750 --> 00:15:43,750 Terra. 261 00:15:46,750 --> 00:15:49,291 ♪ We made a language for ourselves ♪ 262 00:15:49,375 --> 00:15:51,708 ♪ I was right out there ♪ 263 00:15:51,791 --> 00:15:53,208 ♪ Out there ♪ 264 00:15:53,291 --> 00:15:54,541 ♪ Out there... ♪ 265 00:15:54,625 --> 00:15:55,958 Oh. [chuckles emotionally] 266 00:15:56,541 --> 00:15:58,583 This is really nice, actually. [chuckles] 267 00:16:00,583 --> 00:16:05,208 I suppose, you know, this means we're your official wing-women now. 268 00:16:05,291 --> 00:16:07,583 Yeah, we're gonna snag you a lady. 269 00:16:07,666 --> 00:16:11,583 Oh, snagging a lady's a heteronormative paradigm I'm not certain I ascribe to. 270 00:16:11,666 --> 00:16:14,208 Really? I'm sure you already have your eye on someone. 271 00:16:14,291 --> 00:16:15,208 [Aisha] Do we know her? 272 00:16:15,291 --> 00:16:16,291 - Who? - We need popcorn. 273 00:16:16,375 --> 00:16:18,375 - Do we know her? - I will need approval. 274 00:16:18,458 --> 00:16:21,416 We're forgetting why we're here. This isn't a coming-out party. 275 00:16:21,500 --> 00:16:25,416 This is a Musa-and-her-magic party, so let's all maybe just start on that. 276 00:16:25,500 --> 00:16:28,041 A Musa-and-her-what party? Uh... can... 277 00:16:28,125 --> 00:16:31,375 Can we just track back? What's... what's the party for me? 278 00:16:31,458 --> 00:16:33,666 Well, this carpet isn't gonna move itself. 279 00:16:33,750 --> 00:16:35,583 [Flora] Got it. Yeah, course. 280 00:16:36,375 --> 00:16:40,083 ♪ But I'm not ready ♪ 281 00:16:40,166 --> 00:16:42,833 ♪ To turn away ♪ 282 00:16:44,125 --> 00:16:45,958 - Yes? - [door opens] 283 00:16:47,875 --> 00:16:49,291 Sky, how are you? 284 00:16:49,375 --> 00:16:52,041 - A little tired from my night shift, but... - Clearly. 285 00:16:53,541 --> 00:16:56,583 Saul put you on guard duty because he said we could trust you. 286 00:16:56,666 --> 00:17:00,125 Well, you can trust me. So, what's going on? 287 00:17:00,958 --> 00:17:04,208 We think somebody may have broken into the East Wing last night. 288 00:17:04,291 --> 00:17:07,875 My office door was jimmied and files were out of place. 289 00:17:07,958 --> 00:17:12,375 Files that contained troop movements and asset lists. 290 00:17:12,458 --> 00:17:14,833 Information the Blood Witches would kill for. 291 00:17:14,916 --> 00:17:16,958 Only they didn't need to kill. 292 00:17:17,625 --> 00:17:22,000 They just needed to sneak past our loyal but sleepy guard. 293 00:17:23,250 --> 00:17:25,500 You think a Blood Witch broke into the East Wing? 294 00:17:25,583 --> 00:17:29,791 Yes. It appears we have a mole. What did you see last night? 295 00:17:29,875 --> 00:17:31,708 I didn't see anything, I swear. 296 00:17:31,791 --> 00:17:33,208 Mm. [clicks tongue] 297 00:17:34,166 --> 00:17:36,333 Love to take your word for it, but... 298 00:17:36,416 --> 00:17:38,583 Rosalind, if he says he didn't see anything, 299 00:17:38,666 --> 00:17:40,166 he didn't see anything. 300 00:17:42,708 --> 00:17:44,916 Thank you, Sky. You're dismissed. 301 00:17:47,416 --> 00:17:49,208 [door opens] 302 00:17:56,583 --> 00:17:59,791 Not looking a gift horse in the mouth or anything, but... [sighs] 303 00:17:59,875 --> 00:18:02,541 ...how dangerous do you expect this little exercise to be? 304 00:18:02,625 --> 00:18:04,000 I won't sugarcoat this. 305 00:18:04,083 --> 00:18:09,000 We're mainlining raw magic here, so, yeah, it's risky, but... 306 00:18:10,041 --> 00:18:11,250 I have faith in us. 307 00:18:11,791 --> 00:18:13,000 Let's do this. 308 00:18:13,083 --> 00:18:14,208 [giggles] Oh! 309 00:18:14,291 --> 00:18:18,500 Fair warning. I am trying something new. Bit of mineral magic, so no judgment. 310 00:18:18,583 --> 00:18:20,833 All right. Now, let's do this. 311 00:18:24,291 --> 00:18:27,125 ♪ Divine ♪ 312 00:18:27,208 --> 00:18:30,750 ♪ Our love is divine ♪ 313 00:18:31,666 --> 00:18:34,666 ♪ Got me wishin', wishin', wishin' On a sign ♪ 314 00:18:34,750 --> 00:18:37,875 ♪ Manifesting what is mine ♪ 315 00:18:37,958 --> 00:18:39,750 ♪ Oh-oh ♪ 316 00:18:39,833 --> 00:18:43,375 ♪ I got you covered If you tryna uncover me ♪ 317 00:18:43,458 --> 00:18:47,291 ♪ You don't need no complications I'll make it easy on you ♪ 318 00:18:47,375 --> 00:18:49,166 ♪ I had a vision ♪ 319 00:18:49,250 --> 00:18:52,583 ♪ And that shit's a given too ♪ 320 00:18:52,666 --> 00:18:55,958 ♪ Know that every time you come around I'm down for you ♪ 321 00:18:56,041 --> 00:18:57,958 ♪ Ain't no doubt, I'm down for you ♪ 322 00:18:58,041 --> 00:19:01,458 ♪ Say it's wavy, my love 'Cause I just keep it one hun' ♪ 323 00:19:01,541 --> 00:19:03,666 ♪ I cross my heart, I'm down for you ♪ 324 00:19:03,750 --> 00:19:06,958 ♪ I'll do all the things you wanna do ♪ 325 00:19:07,041 --> 00:19:09,208 ♪ Down for you ♪ 326 00:19:09,291 --> 00:19:11,208 ♪ Oh-oh-oh ♪ 327 00:19:11,291 --> 00:19:12,708 ♪ Oh-oh ♪ 328 00:19:12,791 --> 00:19:14,375 ♪ Oh-oh-oh... ♪ 329 00:19:14,458 --> 00:19:17,333 All right, everyone. Now pull it in. 330 00:19:17,416 --> 00:19:19,916 ♪ Refine ♪ 331 00:19:20,000 --> 00:19:23,208 ♪ Our love refined... ♪ 332 00:19:24,000 --> 00:19:25,416 Okay, Musa. 333 00:19:25,500 --> 00:19:27,916 Open yourself up to magic, like normal. 334 00:19:28,708 --> 00:19:32,083 The rest of us, open yourselves up to Musa. 335 00:19:36,125 --> 00:19:38,166 [suspenseful music plays] 336 00:19:44,208 --> 00:19:45,875 Should I be feeling something? 337 00:19:46,375 --> 00:19:47,375 Yeah. 338 00:19:48,291 --> 00:19:49,458 Is everyone focusing? 339 00:19:49,541 --> 00:19:50,833 - [Terra] Mm! - [Flora] Mm-hmm. 340 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 Try again. 341 00:19:53,708 --> 00:19:55,541 [breathes deeply] 342 00:19:55,625 --> 00:19:57,500 [mystical tingling] 343 00:20:01,333 --> 00:20:02,666 Nope. Still nothing. 344 00:20:05,041 --> 00:20:07,250 I think, maybe, we don't have quite enough power. 345 00:20:08,750 --> 00:20:09,750 The Dragon Flame? 346 00:20:12,375 --> 00:20:13,375 Are you sure? 347 00:20:14,000 --> 00:20:16,458 - [Aisha] Only if you can control it. - I can. 348 00:20:24,875 --> 00:20:25,916 Everybody ready? 349 00:20:28,041 --> 00:20:30,000 Okay. [breathes shakily] 350 00:20:30,083 --> 00:20:32,208 [tense suspenseful music plays] 351 00:20:38,166 --> 00:20:39,833 [fire roaring] 352 00:20:46,958 --> 00:20:48,375 Okay, Musa, let's try again. 353 00:21:03,208 --> 00:21:04,875 [Aisha] It's working, right? 354 00:21:04,958 --> 00:21:07,708 Something's working. I can feel my magic. It's powerful. 355 00:21:09,666 --> 00:21:11,125 Same. I've never felt like this. 356 00:21:13,458 --> 00:21:17,000 Ready? I'm gonna give it one more little push. 357 00:21:17,083 --> 00:21:18,291 Hang on. 358 00:21:18,375 --> 00:21:20,625 - Musa, we're so close. We can do this. - Hang on. 359 00:21:20,708 --> 00:21:22,541 Just concentrate, Musa. I promise. 360 00:21:22,625 --> 00:21:23,916 I said stop! 361 00:21:24,875 --> 00:21:25,875 [all gasping] 362 00:21:27,875 --> 00:21:29,083 What happened? 363 00:21:31,083 --> 00:21:33,750 - [Musa] It wasn't working. - [Aisha] It was working. 364 00:21:33,833 --> 00:21:35,791 [Terra] Musa! What's wrong? 365 00:21:39,166 --> 00:21:41,458 - Why are you still holding onto magic? - I'm not. 366 00:21:41,541 --> 00:21:43,416 - Bloom, are you? - No. 367 00:21:45,666 --> 00:21:47,083 [Terra] Oh. Okay. 368 00:21:47,791 --> 00:21:49,375 Good. Bit worried there. 369 00:21:49,458 --> 00:21:51,500 - [chuckles] - [Terra] I'm gonna find Musa. 370 00:21:55,583 --> 00:21:57,250 [mystical tingling] 371 00:22:02,500 --> 00:22:05,625 It was a good idea, Aisha. It was. 372 00:22:06,791 --> 00:22:08,041 Can I text Sebastian now? 373 00:22:08,875 --> 00:22:11,250 I'll get information about Musa and I'll come home. Promise. 374 00:22:11,333 --> 00:22:13,666 How will you get that book without Rosalind knowing? 375 00:22:13,750 --> 00:22:16,916 Stella thinks we can trust Beatrix now. I guess we'll find out. 376 00:22:17,458 --> 00:22:19,958 Hello, this is Beatrix from the Alfea college. 377 00:22:20,041 --> 00:22:21,375 We're updating our records 378 00:22:21,458 --> 00:22:24,125 and want to confirm Luke's birthday and home address. 379 00:22:24,625 --> 00:22:25,875 [quietly] Kill me now. 380 00:22:25,958 --> 00:22:27,583 Lovely. Thank you. 381 00:22:29,583 --> 00:22:31,291 [sighs] Rosalind's on mole patrol, 382 00:22:31,375 --> 00:22:34,416 so I'm double-checking the records of every student at Alfea. 383 00:22:34,916 --> 00:22:38,083 I've made a hundred phone calls so far. Only a hundred to go. 384 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 Sounds dreadful. 385 00:22:40,416 --> 00:22:42,833 - Shall I help? - What do you want? 386 00:22:43,416 --> 00:22:46,666 Just... shut up and move over. 387 00:22:53,000 --> 00:22:54,083 [Beatrix sighs] 388 00:22:55,500 --> 00:22:56,625 It's poetic. 389 00:22:56,708 --> 00:22:59,833 Last year, I was the one everyone was concerned about. 390 00:23:00,416 --> 00:23:03,000 I was powerful. People were scared of me. 391 00:23:04,791 --> 00:23:08,541 Now I'm groveling at Rosalind's feet for menial tasks just to stay involved. 392 00:23:08,625 --> 00:23:10,875 You know it doesn't hurt to play the game. 393 00:23:12,125 --> 00:23:14,458 You should see the letter I wrote to my mum. 394 00:23:14,541 --> 00:23:16,666 I wish it had been as dignified as groveling. 395 00:23:16,750 --> 00:23:20,000 I thought you said that letter was for that little package Aisha wanted. 396 00:23:20,083 --> 00:23:22,833 Yeah, I mean, it was mostly, but... 397 00:23:23,333 --> 00:23:24,333 [sighs] 398 00:23:25,083 --> 00:23:26,125 ...I don't know. 399 00:23:26,875 --> 00:23:29,000 Maybe I'm just sick of being frozen out. 400 00:23:29,875 --> 00:23:32,958 Being a good little princess is the one tactic I haven't tried yet. 401 00:23:33,041 --> 00:23:34,583 Somebody misses her privilege. 402 00:23:40,375 --> 00:23:45,208 Okay, um, so... I do have a favor to ask. 403 00:23:47,041 --> 00:23:48,708 [Beatrix sighs] 404 00:23:48,791 --> 00:23:51,041 Do you still have access to Rosalind's office? 405 00:23:51,625 --> 00:23:55,166 Once Beatrix has updated the electronic records, 406 00:23:55,250 --> 00:23:59,500 I can then cross-reference them with the admissions paperwork. 407 00:23:59,583 --> 00:24:00,666 A good plan. 408 00:24:00,750 --> 00:24:03,000 Yes, which is why this seems a bit excessive. 409 00:24:03,083 --> 00:24:06,416 The moment we start asking questions, our mole will break cover and run. 410 00:24:06,500 --> 00:24:09,166 I'm just ensuring they don't get very far. 411 00:24:09,250 --> 00:24:12,041 I fear we will alarm the students, Rosalind. 412 00:24:12,125 --> 00:24:13,833 You're full of opinions, Saul. 413 00:24:13,916 --> 00:24:17,291 I speak my mind. I am not Andreas. 414 00:24:17,375 --> 00:24:19,208 And I'm not Farah. 415 00:24:19,291 --> 00:24:21,291 [mystical tingling] 416 00:24:21,375 --> 00:24:25,458 If you want to make yourself useful, go and find that delinquent you raised. 417 00:24:25,541 --> 00:24:28,750 See if you can get some information out of his head about the break in. 418 00:24:28,833 --> 00:24:30,166 If you don't, I will. 419 00:24:30,708 --> 00:24:34,416 I just hope that when I finish, he can still form sentences. 420 00:24:35,791 --> 00:24:36,958 No promises. 421 00:24:43,458 --> 00:24:44,708 May I help you? 422 00:24:45,666 --> 00:24:46,750 [Sky] Stella has class. 423 00:24:47,750 --> 00:24:49,500 I'm bringing the book out to Bloom. 424 00:24:50,875 --> 00:24:52,625 - Do you have it? - Strange. 425 00:24:53,500 --> 00:24:55,750 I thought you'd apologize for killing my dad. 426 00:24:55,833 --> 00:24:57,541 He was my dad, Beatrix. 427 00:24:58,791 --> 00:25:00,458 And he was gonna kill Silva. 428 00:25:01,041 --> 00:25:02,291 I had no choice. 429 00:25:04,083 --> 00:25:05,500 And you know I had no choice. 430 00:25:14,916 --> 00:25:18,708 And because of that, everyone else is gonna let you off the hook. 431 00:25:24,291 --> 00:25:25,666 I won't. 432 00:25:26,333 --> 00:25:27,416 [chucks book at him] 433 00:25:32,625 --> 00:25:34,625 [unsettling music plays] 434 00:25:41,708 --> 00:25:43,708 - [dramatic music plays] - [crackling] 435 00:25:54,875 --> 00:25:57,791 Beatrix actually came through. Maybe she has changed. 436 00:25:57,875 --> 00:25:59,125 [Sky] I wouldn't count on it. 437 00:25:59,916 --> 00:26:02,041 Why'd you ask Sebastian to meet in the First World? 438 00:26:03,291 --> 00:26:05,625 He seems to like it, given his whole vibe. 439 00:26:06,125 --> 00:26:07,208 [chuckles softly] 440 00:26:09,458 --> 00:26:10,458 I should go. 441 00:26:10,500 --> 00:26:11,500 Yeah. 442 00:26:19,041 --> 00:26:21,041 - [mystical warbling] - I'll text you when... 443 00:26:27,583 --> 00:26:28,833 [mystical whooshing] 444 00:26:29,875 --> 00:26:31,208 [tense music plays] 445 00:26:38,416 --> 00:26:39,500 It's solid. 446 00:26:39,583 --> 00:26:41,291 [barrier crackles, whooshes] 447 00:26:42,875 --> 00:26:46,375 Well, it's a good thing we got that kiss in. 448 00:26:46,458 --> 00:26:47,500 [Sky scoffs softly] 449 00:26:49,250 --> 00:26:51,625 Bloom, I'll support you no matter what you do, but... 450 00:26:51,708 --> 00:26:53,750 - You don't want me to go. - I didn't say that... 451 00:26:53,833 --> 00:26:57,916 You didn't say anything. The one benefit of you never talking about your problems. 452 00:26:59,708 --> 00:27:01,541 I'm stronger than him, Sky. 453 00:27:02,375 --> 00:27:03,666 I'm much stronger. 454 00:27:05,500 --> 00:27:07,083 You have nothing to worry about. 455 00:27:08,041 --> 00:27:09,125 [chuckles softly] 456 00:27:09,208 --> 00:27:12,375 You know why I don't talk about all my problems with you, Bloom? 457 00:27:14,416 --> 00:27:16,041 It's 'cause you're the solution. 458 00:27:35,583 --> 00:27:36,791 I got this. 459 00:27:41,583 --> 00:27:42,583 I promise. 460 00:27:48,375 --> 00:27:49,625 [Musa] Don't be so weak. 461 00:27:49,708 --> 00:27:52,708 One, you're a girl, so I'm not gonna go all out. 462 00:27:52,791 --> 00:27:54,125 Misogynistic. 463 00:27:54,208 --> 00:27:56,625 - [dramatic music plays] - [both grunting] 464 00:28:00,500 --> 00:28:01,541 [whimpers] Ow! 465 00:28:01,625 --> 00:28:05,541 Two, cool moves aside, you're not a Specialist 466 00:28:05,625 --> 00:28:06,625 You could get hurt. 467 00:28:07,208 --> 00:28:08,375 Bit more valid. 468 00:28:08,458 --> 00:28:10,708 [both grunting] 469 00:28:14,416 --> 00:28:17,833 Three, there's something else behind this aggression. 470 00:28:20,541 --> 00:28:22,333 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 471 00:28:22,416 --> 00:28:25,000 ♪ I'm looking for love I'm looking for love ♪ 472 00:28:25,083 --> 00:28:28,000 ♪ Will you let me in your heart Let me in... ♪ 473 00:28:28,083 --> 00:28:29,791 I'm not sure what it is. 474 00:28:31,125 --> 00:28:33,125 Musa, there you are. 475 00:28:34,250 --> 00:28:35,250 Never mind. 476 00:28:36,166 --> 00:28:37,166 I know what it is. 477 00:28:37,208 --> 00:28:40,291 This is weird. Riven, can you give us a moment? 478 00:28:43,916 --> 00:28:45,000 What are you... 479 00:28:48,625 --> 00:28:50,666 I don't have anything else to say. 480 00:28:50,750 --> 00:28:52,750 Okay. Well, I do. 481 00:28:53,333 --> 00:28:57,083 I'm tired of talking, and trying, and Terra-robics. I'm done. 482 00:28:57,166 --> 00:28:59,750 We've had one setback. You can't just give up. 483 00:29:01,583 --> 00:29:03,583 I'm happy you're living your truth. 484 00:29:03,666 --> 00:29:05,916 It doesn't make you the expert on everyone else's. 485 00:29:06,000 --> 00:29:08,333 So, can you please just mind your own business? 486 00:29:09,625 --> 00:29:10,916 Not about this, no. 487 00:29:11,000 --> 00:29:14,208 So you can whine and call me overbearing and annoying, 488 00:29:14,291 --> 00:29:15,458 but I'm not gonna stop. 489 00:29:15,541 --> 00:29:17,583 Not until you get your magic back. Musa! 490 00:29:17,666 --> 00:29:18,916 [mystical tingling] 491 00:29:19,000 --> 00:29:20,750 [ground creaking] 492 00:29:22,833 --> 00:29:26,416 - What the hell? - Oi, Terra. This seems a bit much. 493 00:29:26,500 --> 00:29:30,625 No, I... I didn't do it on purpose. There's something wrong with my magic. 494 00:29:30,708 --> 00:29:32,750 It's a side effect of the ceremony. 495 00:29:32,833 --> 00:29:34,250 Because we didn't complete it, 496 00:29:34,333 --> 00:29:36,416 our magic is still connected to the crystal. 497 00:29:36,916 --> 00:29:39,458 We're basically low-key channeling, constantly. 498 00:29:39,541 --> 00:29:42,125 Yeah, you're right. I feel it. It's right there. 499 00:29:42,208 --> 00:29:45,291 Makes sense why Terra lost control. So, what do we do? 500 00:29:45,375 --> 00:29:46,750 - Well, I... - [knocking on door] 501 00:29:49,666 --> 00:29:50,666 [Aisha] What? 502 00:29:51,125 --> 00:29:53,458 Grey, sorry. 503 00:29:54,083 --> 00:29:55,416 I didn't think... 504 00:29:55,500 --> 00:29:58,833 I'd just pop over unannounced like a creeper, yeah. My bad. 505 00:29:58,916 --> 00:30:01,375 Um, I kinda need to talk to you. 506 00:30:03,416 --> 00:30:05,625 Can we go somewhere a little more private? 507 00:30:05,708 --> 00:30:08,916 Actually, no, we can't. Not now. 508 00:30:09,000 --> 00:30:11,208 I'm sorry. I'll text you later, though. 509 00:30:14,041 --> 00:30:15,041 Did I fuck up? 510 00:30:15,125 --> 00:30:16,791 Oh, God no, Grey. 511 00:30:17,625 --> 00:30:19,875 We just have a few crises here and... 512 00:30:22,791 --> 00:30:24,625 I promise, you're fine. 513 00:30:25,208 --> 00:30:27,458 Please just come and find me when you can, yeah? 514 00:30:28,416 --> 00:30:29,416 I will. 515 00:30:31,791 --> 00:30:33,250 [mystical tingling] 516 00:30:36,125 --> 00:30:37,125 What was that? 517 00:30:38,333 --> 00:30:41,583 The solution to one of our crises. Thanks for that. 518 00:30:50,041 --> 00:30:51,750 [Flora] If you let him in a bit more, 519 00:30:51,833 --> 00:30:53,916 he'll understand why you need to shut him out. 520 00:30:54,000 --> 00:30:57,833 - Boyfriend 101. - Grey will be fine, and we will be too. 521 00:30:58,333 --> 00:31:00,166 Here. Channel your magic. 522 00:31:04,208 --> 00:31:06,166 [mystical tingling] 523 00:31:07,541 --> 00:31:09,541 - How do you feel? - Normal. 524 00:31:09,625 --> 00:31:13,333 Exactly. We just have to discharge our magic into the crystal. 525 00:31:13,416 --> 00:31:17,666 - [Stella] So it's sorted. - Not yet. I have to call Bloom. 526 00:31:23,791 --> 00:31:24,916 [sighs] 527 00:31:32,833 --> 00:31:34,500 [indistinct chattering] 528 00:31:40,875 --> 00:31:42,916 [country music plays in background] 529 00:31:48,041 --> 00:31:49,375 Coffee? Something to eat? 530 00:31:50,625 --> 00:31:53,375 Yeah. I ordered a chicken-fried steak. 531 00:31:54,125 --> 00:31:55,916 What the fuck is a chicken-fried steak? 532 00:32:02,291 --> 00:32:03,333 Thank you. 533 00:32:03,833 --> 00:32:06,291 When I said let's meet in the First World, 534 00:32:06,375 --> 00:32:10,000 I assumed you'd choose some place that's more, uh, clandestine, 535 00:32:10,083 --> 00:32:12,833 like an underground parking garage. 536 00:32:12,916 --> 00:32:13,916 Boring. 537 00:32:14,625 --> 00:32:16,500 No, I love First World kitsch. 538 00:32:17,083 --> 00:32:19,750 Can't get more First World kitsch than an American diner. 539 00:32:21,625 --> 00:32:22,833 Also, uh... 540 00:32:24,333 --> 00:32:25,708 I've got trust issues. 541 00:32:25,791 --> 00:32:27,291 [mystical tingling] 542 00:32:32,750 --> 00:32:35,208 - What are you doing? - You should hate me, Bloom. 543 00:32:35,291 --> 00:32:38,458 I stole your friend's magic, I made your boyfriend kill his dad, 544 00:32:38,541 --> 00:32:41,750 I am a scourge to fairykind, yet here you are. 545 00:32:42,708 --> 00:32:44,125 Make that make sense. 546 00:32:47,125 --> 00:32:48,250 I do hate you. 547 00:32:48,958 --> 00:32:51,625 I wish you were rotting in a Solarian prison for life. 548 00:32:51,708 --> 00:32:54,291 I sure hope for everyone's sake there's a "but" coming. 549 00:32:58,791 --> 00:33:02,208 I'm pretty sure you're the only one who can get my friend's magic back. 550 00:33:03,708 --> 00:33:05,875 [mystical tingling fades] 551 00:33:14,250 --> 00:33:15,833 And what's that worth to you? 552 00:33:23,541 --> 00:33:25,791 Creepy old book for a lifetime of magic. 553 00:33:26,291 --> 00:33:28,166 Wonder who's getting the raw end of that deal. 554 00:33:31,750 --> 00:33:33,333 You can't get it back, can you? 555 00:33:33,833 --> 00:33:34,833 [chuckles] 556 00:33:36,250 --> 00:33:37,375 Hm? 557 00:33:37,875 --> 00:33:40,625 Counteroffer. Give me the book and I'll tell you how. 558 00:33:40,708 --> 00:33:42,500 Knowledge for knowledge. Seem fair? 559 00:33:43,291 --> 00:33:44,291 I will say this. 560 00:33:44,333 --> 00:33:48,041 Of all the information I have, that is probably the least interesting. 561 00:33:50,000 --> 00:33:51,541 I know a lot of shit, Bloom. 562 00:33:52,166 --> 00:33:54,458 A lot of shit about you. 563 00:33:56,666 --> 00:33:58,666 Sure you don't wanna know that instead? 564 00:34:03,166 --> 00:34:05,166 Tell me how to get her magic back. 565 00:34:06,875 --> 00:34:08,166 [Sebastian] Selfless. 566 00:34:09,416 --> 00:34:10,458 I'm impressed. 567 00:34:11,583 --> 00:34:12,708 Funny thing is 568 00:34:13,625 --> 00:34:15,416 all your answers are in here. 569 00:34:18,333 --> 00:34:19,416 You can read it? 570 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Of course. 571 00:34:21,458 --> 00:34:23,583 Oh, right, yeah. I pretended I couldn't. 572 00:34:24,375 --> 00:34:25,666 That was fun. 573 00:34:26,166 --> 00:34:29,083 No, this is actually my dad's book. 574 00:34:29,166 --> 00:34:31,375 Well, it was, before he died. 575 00:34:32,125 --> 00:34:34,250 He used to collect Blood Witch relics. 576 00:34:34,333 --> 00:34:37,041 We had so much cool shit around the house. 577 00:34:38,166 --> 00:34:39,708 Shame it got vaporized. 578 00:34:42,625 --> 00:34:45,583 - You're from Aster Dell. - [Sebastian] I am. 579 00:34:46,416 --> 00:34:47,625 It's how I know about you. 580 00:34:49,375 --> 00:34:51,875 My dad was obsessed with the Dragon Flame. 581 00:34:53,541 --> 00:34:58,666 But that's not what we're talking about. No, we're talking about Musa's magic. 582 00:35:03,500 --> 00:35:04,833 Two ways to get it back. 583 00:35:05,416 --> 00:35:08,125 Option one, reverse the process. 584 00:35:08,208 --> 00:35:10,333 Basically, get a scraper to take it from me 585 00:35:10,416 --> 00:35:11,541 and give it back to her. 586 00:35:12,583 --> 00:35:14,416 It'd take a lot for me to agree to that. 587 00:35:15,125 --> 00:35:16,125 Option two. 588 00:35:17,375 --> 00:35:18,375 Kill me. 589 00:35:19,666 --> 00:35:21,791 Then everyone gets their magic back. 590 00:35:23,041 --> 00:35:25,958 Why does that feel like information you wouldn't want me to have? 591 00:35:26,041 --> 00:35:27,166 We had a deal. 592 00:35:29,500 --> 00:35:30,583 Also... 593 00:35:32,458 --> 00:35:34,541 are you really willing to kill me, Bloom? 594 00:35:41,250 --> 00:35:43,041 Seems we're at an impasse, then. 595 00:35:47,666 --> 00:35:49,333 Pleasure doing business with you. 596 00:35:51,125 --> 00:35:52,416 Anything else? 597 00:35:58,583 --> 00:35:59,916 No, that's it. 598 00:36:05,083 --> 00:36:07,750 - [Aisha] Do not sit down with him. - Too late. I already did. 599 00:36:07,833 --> 00:36:09,791 Oh. And? 600 00:36:10,791 --> 00:36:13,500 Well, he told me how to get Musa's magic back. 601 00:36:13,583 --> 00:36:16,000 Either he gives it back or we kill him. 602 00:36:16,791 --> 00:36:17,791 Not ideal. 603 00:36:18,583 --> 00:36:19,708 But at least we know. 604 00:36:20,416 --> 00:36:21,833 Are you on your way back? 605 00:36:21,916 --> 00:36:24,375 I wonder if there's something else I can give him. 606 00:36:24,458 --> 00:36:26,458 Your magic is supercharged right now. 607 00:36:26,541 --> 00:36:27,416 What? 608 00:36:27,500 --> 00:36:30,916 The convergence ceremony messed with it. It happened to all of us. 609 00:36:31,000 --> 00:36:33,833 Get back here and discharge it so you don't lose control. 610 00:36:33,916 --> 00:36:35,708 I was just in there, Aisha. I'm fine. 611 00:36:35,791 --> 00:36:39,000 - I can handle my magic. - Just come home, please. 612 00:36:40,250 --> 00:36:42,333 I'm fine. Promise. 613 00:36:47,166 --> 00:36:48,666 We've got a problem. 614 00:36:52,750 --> 00:36:53,916 Let's take a walk. 615 00:36:55,625 --> 00:36:57,625 Uh... I'll get the bill. 616 00:37:02,375 --> 00:37:04,041 You were drunk, weren't you? 617 00:37:06,791 --> 00:37:07,875 Last night. 618 00:37:08,708 --> 00:37:10,250 That's why you don't remember. 619 00:37:11,750 --> 00:37:14,458 Apparently, Grey found me passed out in the East Wing. 620 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 So, are you gonna lecture me? 621 00:37:18,583 --> 00:37:19,583 No. 622 00:37:22,500 --> 00:37:24,875 You know, when I thought I'd killed Andreas, 623 00:37:24,958 --> 00:37:26,958 I got drunk for two years straight. 624 00:37:28,541 --> 00:37:29,541 Yeah. 625 00:37:30,583 --> 00:37:32,041 You were just a baby then. 626 00:37:33,083 --> 00:37:36,833 But then you got older, and I realized I had a job to do. 627 00:37:38,500 --> 00:37:40,916 I'm still here, Sky. Still trying to do that job. 628 00:37:43,750 --> 00:37:45,333 Look, I can't train. 629 00:37:46,291 --> 00:37:49,708 - Every time I pick up my sword, I am... - Back there. I know. 630 00:37:49,791 --> 00:37:51,708 It will pass. 631 00:37:51,791 --> 00:37:54,541 It's gonna take time and it's not gonna to be easy, 632 00:37:54,625 --> 00:37:56,916 but when you need to fight, you will fight. 633 00:37:57,000 --> 00:37:59,583 - You'll push through. It's what we do. - [Sky sighs] 634 00:38:02,791 --> 00:38:07,583 I was so, so nearly there with Andreas. 635 00:38:08,333 --> 00:38:09,666 I thought there'd be... 636 00:38:11,500 --> 00:38:12,916 some kind of redemption. 637 00:38:13,791 --> 00:38:15,291 I might have a future with him. 638 00:38:16,500 --> 00:38:18,125 You see, that's your problem. 639 00:38:21,416 --> 00:38:23,250 You try to predict your future. 640 00:38:24,291 --> 00:38:25,708 We're soldiers, Sky. 641 00:38:26,416 --> 00:38:28,500 - We don't get to do that. - [Sky scoffs] 642 00:38:29,416 --> 00:38:31,208 I'm sorry, Silva. That's fucked up. 643 00:38:31,291 --> 00:38:35,791 Yes, life's fucked up. And guess what? It doesn't give a shit about your plans. 644 00:38:36,291 --> 00:38:39,875 But if you can come to terms with that, you become unshakable. 645 00:38:40,541 --> 00:38:43,125 All the great fighters are unshakable, Sky. 646 00:38:44,750 --> 00:38:48,625 So, I just... go through life in a constant state of uncertainty? 647 00:38:50,416 --> 00:38:51,791 Readiness. 648 00:38:52,958 --> 00:38:54,708 You see, that may work for you. 649 00:38:57,541 --> 00:38:59,666 I'm not sure that's the life I wanna live. 650 00:39:06,250 --> 00:39:07,708 Oi! Get a bloody room. 651 00:39:07,791 --> 00:39:08,875 Fuck off, Craig. 652 00:39:12,750 --> 00:39:14,000 They hate us, don't they? 653 00:39:14,083 --> 00:39:15,291 Well, of course they do. 654 00:39:16,041 --> 00:39:19,791 We're sitting in the middle of the track. It's obnoxious. 655 00:39:19,875 --> 00:39:21,125 [Riven chuckles softly] 656 00:39:22,375 --> 00:39:23,375 What? 657 00:39:25,416 --> 00:39:28,458 It's just that I can see that they hate us, 658 00:39:28,958 --> 00:39:32,083 but you have no idea how nice it is that I can't hear it. 659 00:39:37,333 --> 00:39:39,375 Terra is on her way back. 660 00:39:41,500 --> 00:39:42,500 [Riven sighs] 661 00:39:42,583 --> 00:39:47,000 She's not kidding, you know. She won't stop until you get it back. 662 00:39:48,250 --> 00:39:50,208 What am I supposed to do about it? 663 00:39:51,583 --> 00:39:52,625 Tell her the truth. 664 00:39:53,583 --> 00:39:55,666 - What do you mean? - Come on, Musa. 665 00:39:57,041 --> 00:39:58,541 I know what happened. 666 00:40:00,333 --> 00:40:02,041 [sighs] I lied before. 667 00:40:03,041 --> 00:40:04,458 You weren't unconscious. 668 00:40:07,791 --> 00:40:10,333 I got there a few seconds before you were attacked. 669 00:40:11,416 --> 00:40:12,625 I saw you come out. 670 00:40:12,708 --> 00:40:14,125 [scrapers snarling] 671 00:40:14,208 --> 00:40:16,875 [Riven] I saw you... give it up. 672 00:40:17,875 --> 00:40:20,875 [scrapers snarling, chittering] 673 00:40:24,750 --> 00:40:28,375 Look, I would've stopped you, but I got attacked myself, 674 00:40:28,458 --> 00:40:32,291 and by the time I fought them off, it was over. 675 00:40:36,666 --> 00:40:38,875 You have no idea how hard it's been. 676 00:40:39,375 --> 00:40:42,375 - My whole life, I've... - [Riven] Of course I don't. 677 00:40:42,458 --> 00:40:43,875 Nobody does. 678 00:40:44,875 --> 00:40:46,458 Your life is your life. 679 00:40:47,666 --> 00:40:49,458 You can live it how you want. 680 00:40:49,541 --> 00:40:51,166 Fuck everybody else. 681 00:40:52,958 --> 00:40:54,250 The thing is 682 00:40:55,458 --> 00:40:57,750 I'm pretty sure people will understand that. 683 00:41:00,125 --> 00:41:02,041 I don't know if they will. 684 00:41:04,625 --> 00:41:06,708 - [Terra] Ready for extraction? - Don't tell anyone. 685 00:41:06,791 --> 00:41:10,041 [Terra] We'd better hurry. Got a bit of a situation with Bloom. 686 00:41:10,541 --> 00:41:12,916 They're in the First World. I just don't know where. 687 00:41:13,000 --> 00:41:15,791 - And what would you like me to do? - [Stella] Find her. 688 00:41:15,875 --> 00:41:17,375 Stop her, maybe. 689 00:41:17,458 --> 00:41:20,125 Probably a bit late for that, don't you think? 690 00:41:21,250 --> 00:41:24,250 Well, we have to try. If she loses her temper, she could... 691 00:41:24,333 --> 00:41:26,041 She'll kill him, yes. 692 00:41:27,458 --> 00:41:31,375 - The Otherworld will be a better place. - You want her to lose control. 693 00:41:31,958 --> 00:41:36,083 Did you think Beatrix could take something from my office without my knowing? 694 00:41:37,583 --> 00:41:38,875 Or would? 695 00:41:39,500 --> 00:41:40,666 Of course she told you. 696 00:41:41,166 --> 00:41:43,458 The convergence crystal was a good idea. 697 00:41:44,375 --> 00:41:48,291 If Bloom keeps her cool, I'll give that pathway a look. 698 00:41:49,291 --> 00:41:51,625 But something tells me I won't need to. 699 00:41:52,291 --> 00:41:53,583 Bloom isn't a killer. 700 00:41:53,666 --> 00:41:55,916 I suppose we'll see about that. 701 00:41:56,791 --> 00:41:58,333 [dramatic music plays] 702 00:41:59,916 --> 00:42:02,250 Less kitschy. More ominous. 703 00:42:04,250 --> 00:42:06,166 The question is, for whom? 704 00:42:07,125 --> 00:42:08,208 You or me? 705 00:42:08,291 --> 00:42:10,333 [mystical tingling] 706 00:42:13,750 --> 00:42:15,708 I don't wanna play games anymore. 707 00:42:15,791 --> 00:42:17,708 [Sebastian] Does that mean we're, uh, dropping 708 00:42:17,791 --> 00:42:21,375 the whole "I want my friend's magic back" bit? 709 00:42:23,875 --> 00:42:26,125 Is that the only way they'd let you come? 710 00:42:26,208 --> 00:42:29,500 [sniffs] If, uh, you pretended this was about her? 711 00:42:31,125 --> 00:42:35,500 Oh. Relax. I mean, I'm not saying you don't care, but... 712 00:42:36,666 --> 00:42:38,166 we're all selfish, Bloom. 713 00:42:39,625 --> 00:42:40,958 You wanna know about you. 714 00:42:43,458 --> 00:42:44,750 And I could tell you. 715 00:42:47,833 --> 00:42:49,083 What do you want? 716 00:42:51,375 --> 00:42:52,833 For the great mystery? 717 00:42:54,458 --> 00:42:55,541 The holy grail? 718 00:42:56,916 --> 00:42:57,916 Easy. 719 00:42:58,833 --> 00:43:00,083 The Dragon Flame. 720 00:43:02,583 --> 00:43:05,916 Give it to me, and I'll tell you where you came from. 721 00:43:07,458 --> 00:43:11,375 Plus, I won't need any other magic, so I can give the rest back. 722 00:43:12,541 --> 00:43:13,791 Wins all round. 723 00:43:16,666 --> 00:43:18,166 And what would you do with it? 724 00:43:18,250 --> 00:43:20,875 Right the wrongs of Aster Dell. 725 00:43:22,000 --> 00:43:25,416 But I'm not gonna, like, kill all fairies or... [sniffs] 726 00:43:25,500 --> 00:43:26,708 ...destroy the Otherworld. 727 00:43:26,791 --> 00:43:30,375 I have zero interest in using the Dragon Flame to start a war. 728 00:43:30,458 --> 00:43:32,458 That is Rosalind's thing. 729 00:43:33,125 --> 00:43:34,666 Rosalind doesn't want a war. 730 00:43:34,750 --> 00:43:37,083 That is all she has ever wanted. 731 00:43:38,291 --> 00:43:39,958 My dad was the same way too. 732 00:43:40,041 --> 00:43:42,166 Fucked-up peas in a pod. 733 00:43:43,541 --> 00:43:46,708 - They knew each other? - [Sebastian] Opposite sides, of course. 734 00:43:46,791 --> 00:43:49,541 Zealots obsessed with an ancient war. 735 00:43:50,416 --> 00:43:52,916 The Dragon Flame was the trump card. 736 00:43:53,708 --> 00:43:55,791 You were the trump card. 737 00:43:56,666 --> 00:43:59,500 And unfortunately for every single family in Aster Dell, 738 00:43:59,583 --> 00:44:01,250 my dad found you first, 739 00:44:01,333 --> 00:44:03,125 he brought you home and... 740 00:44:04,041 --> 00:44:05,458 you know the rest. 741 00:44:09,000 --> 00:44:11,041 You mean your dad kidnapped me? 742 00:44:11,125 --> 00:44:15,458 No, I didn't misspeak. He didn't kidnap you. 743 00:44:17,250 --> 00:44:19,083 He found you, Bloom. 744 00:44:19,166 --> 00:44:21,333 And what does that mean, Sebastian? 745 00:44:22,750 --> 00:44:23,833 Where did he find me? 746 00:44:23,916 --> 00:44:25,583 Okay, I'm sorry, the deal was 747 00:44:25,666 --> 00:44:28,833 you give me the Dragon Flame, I give you your answers. 748 00:44:30,625 --> 00:44:31,750 Last chance. 749 00:44:31,833 --> 00:44:33,541 [suspenseful music plays] 750 00:44:47,708 --> 00:44:49,000 It's never gonna happen. 751 00:44:49,083 --> 00:44:50,208 [chuckles softly] 752 00:44:51,958 --> 00:44:53,541 [clicks tongue] Fair enough. 753 00:44:55,333 --> 00:44:58,208 But I'd hate for you to go away empty-handed, 754 00:44:58,291 --> 00:45:01,750 so I will leave you with one juicy nugget. 755 00:45:02,708 --> 00:45:05,666 Not the secret you want. The secret you need. 756 00:45:06,958 --> 00:45:10,125 Remember when I told you I'd figure out what happened to Dowling? 757 00:45:10,833 --> 00:45:12,625 [suspenseful music plays] 758 00:45:13,500 --> 00:45:14,500 She's dead. 759 00:45:17,166 --> 00:45:18,666 Rosalind killed her. 760 00:45:19,958 --> 00:45:20,958 What? 761 00:45:22,291 --> 00:45:23,541 [Sebastian] Unexpected. 762 00:45:23,625 --> 00:45:25,458 The info, not the action. 763 00:45:25,541 --> 00:45:27,958 [chuckling] The action is very Rosalind. 764 00:45:28,041 --> 00:45:30,083 - That's not possible. - Really? 765 00:45:31,125 --> 00:45:32,541 - You don't think so? - No. 766 00:45:32,625 --> 00:45:34,105 [Sebastian] In the back of your mind, 767 00:45:34,166 --> 00:45:37,375 you can't imagine that exact thing happening? 768 00:45:39,250 --> 00:45:41,000 You can dig her up if you'd like. 769 00:45:41,875 --> 00:45:43,075 She's buried in the graveyard, 770 00:45:43,125 --> 00:45:46,458 been there all year while you and Rosalind were becoming besties. 771 00:45:48,875 --> 00:45:50,000 Sorry about that. 772 00:45:51,333 --> 00:45:52,416 [Sebastian sniffs] 773 00:45:54,541 --> 00:45:56,083 Should have stuck with me. 774 00:45:57,041 --> 00:45:58,833 [dramatic music plays] 775 00:46:05,958 --> 00:46:08,458 [fire-like roaring] 776 00:46:09,958 --> 00:46:12,166 Luke, what's up, man? [chuckles] 777 00:46:12,916 --> 00:46:16,416 I know this seems a little bit sketch, but, um, I really need a favor. 778 00:46:16,500 --> 00:46:18,708 I've got some weird family situation, 779 00:46:18,791 --> 00:46:21,625 and, um, I know that Rosalind sealed the barriers, 780 00:46:21,708 --> 00:46:24,000 but I gotta get out of here. 781 00:46:24,083 --> 00:46:26,083 Is there any way past? 782 00:46:26,166 --> 00:46:27,416 Not that I know of. 783 00:46:27,500 --> 00:46:28,333 Don't worry. 784 00:46:28,416 --> 00:46:31,208 I knew it was a long shot anyway, but thank you, yeah? 785 00:46:35,541 --> 00:46:37,666 [phone beeps, outgoing call tone] 786 00:46:45,083 --> 00:46:47,958 You told us to call if anybody tried to get past the barrier. 787 00:46:48,541 --> 00:46:49,541 [Saul] What is it? 788 00:46:51,416 --> 00:46:53,500 And I'm just confirming our instructions. 789 00:46:53,583 --> 00:46:55,333 - [Saul] And? - So we're all good. 790 00:47:01,500 --> 00:47:02,750 [Stella] I trusted you. 791 00:47:04,041 --> 00:47:07,500 - I cannot believe you told Rosalind. - You said it. You have to play the game. 792 00:47:07,583 --> 00:47:10,833 - Don't. This is not the same. - [scoffs] 793 00:47:10,916 --> 00:47:12,541 You're right. It's not. 794 00:47:12,625 --> 00:47:15,291 If you don't play the game, mummy doesn't talk to you. 795 00:47:15,375 --> 00:47:19,125 If I don't, Rosalind kicks me out. Do you know where I go then? No? 796 00:47:19,208 --> 00:47:20,458 Me fucking neither. 797 00:47:21,958 --> 00:47:23,958 - Beatrix... - I have nothing, Stella. 798 00:47:25,375 --> 00:47:26,833 Nothing and nobody. 799 00:47:27,666 --> 00:47:31,416 So do not be surprised when I do whatever it takes to survive from here on. 800 00:47:37,166 --> 00:47:39,583 [Stella] Aisha, hey. Um, did Bloom call? 801 00:47:39,666 --> 00:47:41,708 [Aisha] Yeah. Rosalind killed Dowling. 802 00:47:42,458 --> 00:47:43,958 [mystical warbling] 803 00:47:46,500 --> 00:47:49,083 - How did she sound when you talked to her? - On edge. 804 00:47:49,166 --> 00:47:52,875 I told her she had to come to us first, that we had to discharge her magic 805 00:47:52,958 --> 00:47:55,208 and we'd figure out what to do about Rosalind, but... 806 00:47:56,166 --> 00:47:57,166 But what? 807 00:47:57,916 --> 00:48:00,416 Rosalind said she's gonna meet Bloom at the portal. 808 00:48:03,416 --> 00:48:05,166 [mystical zinging, whooshing] 809 00:48:11,958 --> 00:48:12,958 Rosalind. 810 00:48:15,791 --> 00:48:17,583 I take it you knew where I was. 811 00:48:18,375 --> 00:48:20,291 - [Rosalind] Your friends told me. - Mm. 812 00:48:22,666 --> 00:48:24,500 Glad to see you're in one piece. 813 00:48:25,416 --> 00:48:26,791 Were you worried? 814 00:48:27,583 --> 00:48:29,000 Not for a second. 815 00:48:29,083 --> 00:48:30,083 Mm. 816 00:48:32,416 --> 00:48:36,041 Is our friend, the Blood Witch, in one piece as well? 817 00:48:36,875 --> 00:48:38,125 He is, yeah. 818 00:48:39,625 --> 00:48:41,541 I'm impressed with your restraint. 819 00:48:44,458 --> 00:48:47,541 Well, it's not easy sometimes, so... 820 00:48:50,541 --> 00:48:52,458 Sorry I didn't tell you where I was going. 821 00:48:53,166 --> 00:48:56,791 It was the savvy move. He might have sensed something. 822 00:48:58,166 --> 00:48:59,875 Then the game would've been up. 823 00:49:02,833 --> 00:49:04,250 How did it go? 824 00:49:04,333 --> 00:49:06,916 I think he really believes that I'll turn on you. 825 00:49:07,416 --> 00:49:09,500 Good. Good. 826 00:49:09,583 --> 00:49:10,583 [Bloom chuckles] 827 00:49:10,666 --> 00:49:14,125 My worry was you wouldn't be convincing, but it seems I taught you well. 828 00:49:16,083 --> 00:49:18,416 You're more like me than I thought. 829 00:49:18,500 --> 00:49:19,958 [mystical tingling] 830 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 Does that bother you for some reason? 831 00:49:24,958 --> 00:49:26,416 That we might be similar? 832 00:49:31,416 --> 00:49:32,916 You seem different. 833 00:49:34,166 --> 00:49:35,208 Why is that? 834 00:49:39,333 --> 00:49:42,375 Did Sebastian tell you something that's upset you? 835 00:49:44,875 --> 00:49:45,875 About me? 836 00:49:53,625 --> 00:49:54,625 Was it here? 837 00:49:58,000 --> 00:49:59,166 Did you kill her here? 838 00:50:00,958 --> 00:50:01,958 [mutters] 839 00:50:02,833 --> 00:50:04,250 A little to your right. 840 00:50:05,750 --> 00:50:07,000 [flames roar] 841 00:50:07,083 --> 00:50:08,291 You're a monster! 842 00:50:08,375 --> 00:50:10,666 - [mystical tingling] - [whimpering] 843 00:50:12,291 --> 00:50:13,916 Oh, grow up. 844 00:50:14,500 --> 00:50:16,000 [Bloom] It hurts! It hurts! 845 00:50:16,625 --> 00:50:19,458 - [whimpers] - I wanted to do this together. 846 00:50:19,541 --> 00:50:20,916 [pained groan] 847 00:50:21,000 --> 00:50:22,541 Plan A was glorious. 848 00:50:23,708 --> 00:50:28,291 Just the two of us powerful fairies side by side. 849 00:50:29,083 --> 00:50:31,291 An example to the Otherworld. 850 00:50:32,083 --> 00:50:33,708 I'm nothing like you. 851 00:50:33,791 --> 00:50:35,125 You're right. 852 00:50:35,208 --> 00:50:37,791 So Plan B will be a little different. 853 00:50:50,750 --> 00:50:54,250 Did you realize, if you're in suspension, 854 00:50:54,833 --> 00:50:58,500 I can still channel the Dragon Flame from you? 855 00:51:00,041 --> 00:51:02,583 Everything I wanted to do together, 856 00:51:02,666 --> 00:51:05,583 I can do alone. [sighs] 857 00:51:05,666 --> 00:51:07,250 The uncomfortable truth is, 858 00:51:08,625 --> 00:51:11,541 if you really want to change the world for the better, 859 00:51:12,458 --> 00:51:14,500 you have to be capable of anything. 860 00:51:15,583 --> 00:51:17,750 Sad you haven't got it in you. 861 00:51:19,208 --> 00:51:22,875 If you feel any better, Farah was weak too. 862 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 [flames roaring] 863 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 [dramatic music plays] 864 00:51:37,458 --> 00:51:40,333 [flames roar] 865 00:51:48,708 --> 00:51:50,041 On second thoughts, 866 00:51:52,333 --> 00:51:53,666 maybe I was wrong. 867 00:52:01,166 --> 00:52:03,291 [strong wind blows] 868 00:52:05,541 --> 00:52:07,083 [all yelping] 869 00:52:07,875 --> 00:52:09,458 [barrier crackles, whooshes] 870 00:52:15,416 --> 00:52:16,791 Bloom, what did you do? 871 00:52:17,750 --> 00:52:20,000 [dramatic music plays] 872 00:52:38,291 --> 00:52:39,541 I lost control. 873 00:52:44,666 --> 00:52:46,000 [unsettling music plays]