1
00:00:57,555 --> 00:01:01,024
EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO
2
00:01:17,202 --> 00:01:19,788
SENIOR MANAGER, KIM HYEON-JEONG
MIR LIFE INSURANCE COMPANY
3
00:01:31,674 --> 00:01:32,801
Ms. Kim.
4
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
He's ready to see you now.
5
00:01:37,639 --> 00:01:38,848
Okay.
6
00:01:46,648 --> 00:01:50,610
You're aware that the company is currently
in the process of an M&A, right?
7
00:01:50,693 --> 00:01:51,778
Yes, sir.
8
00:01:52,403 --> 00:01:54,739
I understand Mir Life
9
00:01:54,823 --> 00:01:58,535
will be acquired by SB Life,
a German insurance company.
10
00:01:58,618 --> 00:02:01,412
Since the owner
of the company is changing,
11
00:02:01,496 --> 00:02:03,248
we can't avoid restructuring.
12
00:02:03,832 --> 00:02:05,834
This is the policy
that was decided on by the higher-ups.
13
00:02:06,417 --> 00:02:08,419
"Employees who are married
within the company
14
00:02:08,503 --> 00:02:10,004
are eligible for voluntary resignation."
15
00:02:10,797 --> 00:02:11,881
Why?
16
00:02:11,965 --> 00:02:13,925
Because they have relative stability.
17
00:02:14,634 --> 00:02:16,427
Relative stability?
18
00:02:17,554 --> 00:02:20,014
Employees who are married
with a double income
19
00:02:20,098 --> 00:02:22,725
must have a more stable life
than single-income employees.
20
00:02:22,809 --> 00:02:26,146
But even if I add up my salary
with my husband's,
21
00:02:26,229 --> 00:02:28,439
it wouldn't match up
to the executives' salaries.
22
00:02:28,523 --> 00:02:30,525
This is the company policy.
23
00:02:31,234 --> 00:02:33,194
"If one of the employees
of a married couple
24
00:02:33,278 --> 00:02:34,571
does not voluntarily resign,
25
00:02:35,196 --> 00:02:38,116
the husband will be subjected to
unpaid leave."
26
00:02:39,492 --> 00:02:42,912
So you're saying that if I don't quit,
27
00:02:43,580 --> 00:02:45,456
you're going to fire my husband?
28
00:02:47,417 --> 00:02:51,504
Think hard about
which option would be more beneficial.
29
00:02:51,588 --> 00:02:55,216
As a wife, should you really be getting
in the way of your husband's career?
30
00:02:56,134 --> 00:02:56,968
Excuse me?
31
00:02:57,051 --> 00:02:59,178
It would be uncomfortable
for the parents too.
32
00:02:59,262 --> 00:03:00,638
What kind of parents would be happy to see
33
00:03:00,722 --> 00:03:03,182
their son hanging around at home
while their daughter-in-law goes to work?
34
00:03:06,936 --> 00:03:09,564
This is when you should
support your husband.
35
00:03:19,282 --> 00:03:20,408
Ms. Kim.
36
00:03:21,242 --> 00:03:22,243
Ms. Kim.
37
00:03:22,785 --> 00:03:24,370
What did the Head of HR say?
38
00:03:24,454 --> 00:03:25,288
Right.
39
00:03:25,830 --> 00:03:27,832
Your husband
also works here right, Ms. Lee?
40
00:03:27,916 --> 00:03:30,168
Yes. Why do you ask?
41
00:03:30,251 --> 00:03:31,461
Ms. Lee.
42
00:03:32,253 --> 00:03:33,504
He'll see you now.
43
00:03:35,423 --> 00:03:36,424
Okay.
44
00:03:40,678 --> 00:03:42,388
HUSBAND: WE NEED TO TALK
45
00:03:43,097 --> 00:03:44,891
What did he say to you?
46
00:03:45,808 --> 00:03:47,352
He told me to convince you.
47
00:03:48,311 --> 00:03:49,979
To get me to quit?
48
00:03:51,439 --> 00:03:53,524
That's what the company wants right now.
49
00:03:54,108 --> 00:03:55,318
To get rid of the female employees.
50
00:04:07,914 --> 00:04:08,790
Are you okay?
51
00:04:09,540 --> 00:04:12,460
I worked so hard for this company.
52
00:04:12,543 --> 00:04:14,003
You know that, right?
53
00:04:14,629 --> 00:04:15,713
Of course.
54
00:04:16,756 --> 00:04:17,840
Of course, I know.
55
00:04:17,924 --> 00:04:19,550
I think I took maybe two weeks off
56
00:04:20,260 --> 00:04:22,053
after I gave birth to Jeong-min.
57
00:04:23,805 --> 00:04:27,016
I voluntarily gave up the remaining days
of my maternity leave
58
00:04:28,226 --> 00:04:30,103
and came straight back to work.
59
00:04:30,770 --> 00:04:31,688
I know.
60
00:04:32,272 --> 00:04:34,232
Everyone at work knows you did.
61
00:04:34,315 --> 00:04:36,859
They expected me to drop all my roles
as mother and wife
62
00:04:37,944 --> 00:04:40,238
and be a dedicated employee
of the company.
63
00:04:42,240 --> 00:04:44,742
Now he's saying I should just stay home
and take care of you as a wife.
64
00:04:47,161 --> 00:04:49,414
He said I'll be getting in the way
of your career…
65
00:04:53,501 --> 00:04:55,586
if I keep working here.
66
00:05:16,190 --> 00:05:22,739
CASE 12
YANGTZE RIVER DOLPHIN
67
00:05:29,746 --> 00:05:30,705
Come in.
68
00:05:36,419 --> 00:05:37,462
Gosh.
69
00:05:40,298 --> 00:05:41,716
It seems as if…
70
00:05:43,176 --> 00:05:46,804
-Did you spend the night here?
-No, I went home at dawn and rested.
71
00:05:46,888 --> 00:05:48,097
I see.
72
00:05:48,181 --> 00:05:49,891
You're having a burger for breakfast?
73
00:05:49,974 --> 00:05:54,145
Yes. I have a client meeting soon,
so there's no time to eat a proper meal.
74
00:05:54,729 --> 00:05:56,022
What can I do for you?
75
00:05:56,105 --> 00:05:59,484
I'm on my way to visit
Attorney Park Hak-su at the hospital.
76
00:05:59,567 --> 00:06:02,153
I thought maybe you could join me.
77
00:06:02,236 --> 00:06:04,405
But I guess you can't come.
78
00:06:04,489 --> 00:06:05,490
Wait…
79
00:06:06,365 --> 00:06:08,242
What happened to Attorney Park?
80
00:06:08,326 --> 00:06:09,535
Is he ill?
81
00:06:09,619 --> 00:06:10,703
Gosh.
82
00:06:11,746 --> 00:06:13,539
You haven't heard yet?
83
00:06:14,999 --> 00:06:18,544
Last night, Jang Jae-jin paid a visit
to Attorney Park and caused a scene.
84
00:06:18,628 --> 00:06:19,921
Jang Jae-jin…
85
00:06:21,339 --> 00:06:23,925
Jang Jae-jin, the son of
Hyeonbo Construction's chairman?
86
00:06:24,008 --> 00:06:25,134
Yes, that's right.
87
00:06:25,885 --> 00:06:27,595
He got out of prison a few days ago.
88
00:06:28,846 --> 00:06:32,016
The reason he only got
an eight-year sentence
89
00:06:32,100 --> 00:06:35,853
after brutally murdering his own father
is all thanks to you and Attorney Park.
90
00:06:35,937 --> 00:06:39,440
I wonder what his problem is.
91
00:06:39,524 --> 00:06:43,069
He went to Attorney Park's home
and swung a knife at him for revenge.
92
00:06:44,028 --> 00:06:46,489
Thank goodness
his family showed up in time.
93
00:06:47,031 --> 00:06:50,493
Luckily, he wasn't injured too badly.
Just a bit rattled up.
94
00:06:50,576 --> 00:06:53,412
Was Jang Jae-jin caught?
95
00:06:53,996 --> 00:06:56,499
Not yet. The police are looking for him.
96
00:06:58,501 --> 00:07:01,170
Jang Jae-jin probably
remembers my face too.
97
00:07:01,754 --> 00:07:03,673
So I told the security team
98
00:07:03,756 --> 00:07:07,135
to pay more attention
to the people entering the building.
99
00:07:07,885 --> 00:07:09,971
We're going to increase the number
of security personnel,
100
00:07:10,054 --> 00:07:12,014
so don't worry too much. Okay?
101
00:07:12,557 --> 00:07:13,641
Yes, ma'am.
102
00:07:14,350 --> 00:07:16,519
-Get back to work then.
-I'll see you later.
103
00:07:47,967 --> 00:07:51,721
He went to Attorney Park's home
and swung a knife at him for revenge.
104
00:07:52,638 --> 00:07:55,016
Was Jang Jae-jin caught?
105
00:07:55,099 --> 00:07:57,560
Not yet. The police are looking for him.
106
00:08:12,867 --> 00:08:13,826
Hello.
107
00:08:33,179 --> 00:08:35,473
You're Attorney Jung Myeong-seok, right?
108
00:08:36,224 --> 00:08:37,266
Yes.
109
00:08:37,350 --> 00:08:40,019
I'm Moon Jong-cheol,
the Head of HR at Mir Life.
110
00:08:40,102 --> 00:08:41,896
We've met once before. Do you remember?
111
00:08:42,563 --> 00:08:43,856
Yes.
112
00:08:43,940 --> 00:08:45,191
I'm sorry.
113
00:08:46,359 --> 00:08:47,944
Let's go to the conference room.
114
00:08:48,027 --> 00:08:49,111
Sure.
115
00:08:50,112 --> 00:08:51,656
"If one of the employees
of a married couple
116
00:08:51,739 --> 00:08:53,533
does not voluntarily resign,
117
00:08:53,616 --> 00:08:56,744
the husband will be subjected to
unpaid leave."
118
00:08:56,827 --> 00:09:00,248
I'm not sure why this policy
is discriminatory toward women.
119
00:09:00,331 --> 00:09:04,919
Since they're penalizing the husband,
isn't it discriminatory toward men?
120
00:09:05,002 --> 00:09:06,462
Exactly.
121
00:09:06,546 --> 00:09:08,089
That's what I'm saying.
122
00:09:08,172 --> 00:09:10,508
The opposing attorney keeps claiming
123
00:09:10,591 --> 00:09:12,885
that it's discrimination
against female employees
124
00:09:12,969 --> 00:09:15,137
and it's so frustrating.
125
00:09:15,221 --> 00:09:16,138
Well…
126
00:09:16,222 --> 00:09:21,644
That may be true in a literal sense,
but our society has patriarchal values.
127
00:09:21,727 --> 00:09:24,647
If only one person
of the married couple can work,
128
00:09:24,730 --> 00:09:27,858
can we really ignore the prejudice
that it should obviously be the husband?
129
00:09:28,943 --> 00:09:29,819
I see.
130
00:09:29,902 --> 00:09:32,530
In fact, out of the 112 married couples
in the company,
131
00:09:32,613 --> 00:09:35,199
ninety-eight of the wives
have already resigned.
132
00:09:35,783 --> 00:09:39,078
Exactly. You said you would penalize
the husbands, but ultimately,
133
00:09:39,161 --> 00:09:41,956
it was mostly the wives
who voluntarily resigned.
134
00:09:42,748 --> 00:09:44,750
And on top of that,
they can't even make a complaint.
135
00:09:44,834 --> 00:09:47,461
Because their husbands are being held
like hostages by the company.
136
00:09:48,045 --> 00:09:50,798
Isn't this probably why only
2 out of the 98 female employees
137
00:09:50,881 --> 00:09:53,426
who resigned filed the lawsuit?
138
00:09:54,218 --> 00:09:57,847
Was this policy created
with all this considered?
139
00:09:57,930 --> 00:09:58,931
What?
140
00:10:00,600 --> 00:10:01,726
Well, I mean…
141
00:10:02,810 --> 00:10:06,939
It's quite difficult to proceed with
major restructuring without any issues,
142
00:10:07,023 --> 00:10:10,651
so Mir Life just found
the most efficient method.
143
00:10:10,735 --> 00:10:13,654
Yes, that's right. That's what I'm saying.
144
00:10:14,322 --> 00:10:16,574
All right. The two employees
who filed the suit
145
00:10:17,158 --> 00:10:19,577
are Kim Hyeon-jeong
and Lee Ji-young, right?
146
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
What kind of employees were they?
147
00:10:21,912 --> 00:10:25,791
They weren't particularly problematic.
148
00:10:26,292 --> 00:10:28,377
You could say that Senior Manager Kim
149
00:10:28,461 --> 00:10:31,213
was very dedicated to her work.
150
00:10:31,297 --> 00:10:34,550
Since she received
the Best Employee Award twice.
151
00:10:34,634 --> 00:10:38,596
Assistant Manager Lee
was good at her job too.
152
00:10:38,679 --> 00:10:42,141
I see that she frequently took days off
before her resignation.
153
00:10:42,224 --> 00:10:45,186
I think those were
for her doctor's appointments,
154
00:10:45,269 --> 00:10:47,146
but I'll look into it more.
155
00:10:47,229 --> 00:10:50,316
The more information you have
on the plaintiffs, the better.
156
00:10:50,399 --> 00:10:52,693
Please give us everything you have.
157
00:10:52,777 --> 00:10:55,363
We're not trying to
pick apart their flaws,
158
00:10:55,446 --> 00:10:59,283
but it is crucial that we know
of their situations or weaknesses.
159
00:10:59,367 --> 00:11:00,743
Yes, all right.
160
00:11:01,285 --> 00:11:02,995
But…
161
00:11:03,079 --> 00:11:04,705
about the opposing attorney.
162
00:11:04,789 --> 00:11:07,124
Attorney Ryu Jae-sook?
163
00:11:07,208 --> 00:11:08,459
Do you know her well?
164
00:11:08,542 --> 00:11:11,128
No, I don't know her personally.
165
00:11:11,212 --> 00:11:13,339
I know that she usually takes on cases
166
00:11:13,422 --> 00:11:16,717
involving women, human rights, and labor.
167
00:11:17,426 --> 00:11:20,429
Is she famous in this field?
168
00:11:20,513 --> 00:11:23,057
She did a lot of cases
that stirred up the public.
169
00:11:23,140 --> 00:11:25,935
For example, the case of "Seono Heavy
Industry's subcontracting misconduct,"
170
00:11:26,018 --> 00:11:28,229
"Gwangil Group's early retirement
of its female employees,"
171
00:11:28,312 --> 00:11:30,981
and the "workers' suit against Gyeongok
Construction for causing pneumoconiosis."
172
00:11:31,065 --> 00:11:34,151
But because she takes
on big David and Goliath-like cases,
173
00:11:34,235 --> 00:11:36,153
her winning rate is not that high.
174
00:11:36,237 --> 00:11:38,781
She lost all the cases
that were just mentioned.
175
00:11:38,864 --> 00:11:41,075
It's as if she's an attorney
that specializes in losing cases.
176
00:11:41,659 --> 00:11:45,996
Do you have any particular concerns
about Attorney Ryu?
177
00:11:46,080 --> 00:11:47,456
Well,
178
00:11:47,540 --> 00:11:50,334
she came by the company once, and she was…
179
00:11:50,418 --> 00:11:52,795
How should I put this?
180
00:11:54,839 --> 00:11:56,048
Loud?
181
00:11:59,135 --> 00:12:00,803
Do not
182
00:12:00,886 --> 00:12:05,057
inform the company of your marital status!
183
00:12:06,100 --> 00:12:11,230
Mir Life is exploiting the law
to force wives to voluntarily resign
184
00:12:12,356 --> 00:12:16,110
to achieve
gender discriminatory restructuring!
185
00:12:16,819 --> 00:12:18,154
Come to your senses!
186
00:12:18,237 --> 00:12:20,448
-Come to your senses!
-Come to your senses!
187
00:12:21,157 --> 00:12:24,577
Forced resignation under the guise
of voluntary resignation!
188
00:12:24,660 --> 00:12:27,204
Condemn the act of oppression!
189
00:12:27,288 --> 00:12:29,331
-Condemn!
-She is loud.
190
00:12:29,415 --> 00:12:31,459
-Mir Life, come to your senses!
-It's the pretrial hearing today.
191
00:12:31,542 --> 00:12:34,253
-Come to your senses!
-Is she warming up by protesting?
192
00:12:34,336 --> 00:12:35,838
I've never seen
an attorney like her before.
193
00:12:35,921 --> 00:12:37,173
Condemn!
194
00:12:37,882 --> 00:12:40,092
-Condemn!
-Condemn!
195
00:12:40,176 --> 00:12:44,054
And it seems like she is wearing
matching colors with the plaintiffs.
196
00:12:44,138 --> 00:12:46,015
And put on matching headbands too.
197
00:12:46,932 --> 00:12:48,934
-Come to your senses!
-Come to your senses!
198
00:12:49,018 --> 00:12:51,145
It's almost time. Should we head in?
199
00:12:51,228 --> 00:12:54,064
Judge Ryu Myeong-ha
is known to be strict about everything.
200
00:12:54,148 --> 00:12:55,024
Ryu Myeong-ha?
201
00:12:55,107 --> 00:12:56,692
Condemn this act of oppression!
202
00:12:56,775 --> 00:13:00,613
The judge of this case
is Judge Ryu Myeong-ha?
203
00:13:00,696 --> 00:13:02,406
Yes, you didn't know?
204
00:13:02,490 --> 00:13:04,033
We have a problem.
205
00:13:04,116 --> 00:13:08,496
That loud attorney,
isn't her name Ryu Jae-sook?
206
00:13:09,163 --> 00:13:10,498
No way…
207
00:13:11,499 --> 00:13:13,292
She can't be from
the Ryu family of Pungsan, right?
208
00:13:15,002 --> 00:13:18,297
Mir Life, admit to this unjust dismissal!
209
00:13:18,380 --> 00:13:20,841
-Admit!
-Admit!
210
00:13:22,760 --> 00:13:25,930
CONCILIATOR
211
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
Hello.
212
00:13:29,683 --> 00:13:32,937
PLAINTIFF
213
00:13:33,020 --> 00:13:34,021
DEFENDANT
214
00:13:34,104 --> 00:13:35,397
Your Honor.
215
00:13:35,481 --> 00:13:39,151
The plaintiffs and their attorney
just held a protest
216
00:13:39,235 --> 00:13:41,362
in front of the court regarding this case.
217
00:13:41,987 --> 00:13:44,532
I'm concerned
that the protest will affect you
218
00:13:45,157 --> 00:13:49,328
and undermine the fairness of this trial.
219
00:13:49,411 --> 00:13:51,330
The plaintiffs and I
were merely protesting
220
00:13:51,413 --> 00:13:55,125
against the sexually discriminatory
restructuring of Mir Life.
221
00:13:55,709 --> 00:13:59,505
We had no intention
of affecting the trial.
222
00:13:59,588 --> 00:14:02,007
Then why protest in front of the court?
223
00:14:02,091 --> 00:14:03,634
You should've done it at Mir Life.
224
00:14:03,717 --> 00:14:05,636
We are going to protest at Mir Life too.
225
00:14:06,262 --> 00:14:10,641
We only did it here today because
we had to be at this pretrial hearing.
226
00:14:10,724 --> 00:14:14,478
Do we have to discuss
where we protest with you?
227
00:14:15,062 --> 00:14:16,272
That's not necessary…
228
00:14:19,149 --> 00:14:20,317
Counselor,
229
00:14:21,110 --> 00:14:22,653
what is your family origin?
230
00:14:24,613 --> 00:14:27,157
My family origin
is the Ryu family of Pungsan.
231
00:14:27,241 --> 00:14:28,576
My goodness.
232
00:14:30,578 --> 00:14:32,705
My family origin
is also the Ryu family of Pungsan.
233
00:14:33,873 --> 00:14:37,501
Then what generation name
does your father use?
234
00:14:38,085 --> 00:14:39,587
My father uses…
235
00:14:46,677 --> 00:14:50,472
Your Honor, why are you asking about
my father's generation name and not mine?
236
00:14:50,556 --> 00:14:55,519
Well, that's because daughters usually
don't use a generation name.
237
00:14:55,603 --> 00:14:56,520
Right.
238
00:14:56,604 --> 00:14:58,981
Because daughters
become outsiders once they marry
239
00:14:59,064 --> 00:15:01,400
and can't continue
the Ryu family of Pungsan's line?
240
00:15:02,026 --> 00:15:03,652
-No, I mean--
-Your Honor,
241
00:15:03,736 --> 00:15:07,740
I think the essence of this case
is sex discrimination.
242
00:15:07,823 --> 00:15:10,242
And sex discrimination
is an act that is strictly forbidden
243
00:15:10,326 --> 00:15:11,952
by the laws of this country,
244
00:15:12,036 --> 00:15:13,579
such as the Framework Act
on Gender Equality
245
00:15:13,662 --> 00:15:15,080
and the Equal Employment Opportunity Act.
246
00:15:15,164 --> 00:15:16,874
I'm deeply concerned if Your Honor,
247
00:15:16,957 --> 00:15:21,211
who is biased in that I wouldn't have used
a generation name because I'm a woman,
248
00:15:21,295 --> 00:15:27,092
will be able to see
the essence of this case fairly.
249
00:15:31,472 --> 00:15:32,473
What?
250
00:15:32,556 --> 00:15:34,600
The "Jae" in my name, Ryu Jae-sook,
is a generation name that denotes
251
00:15:34,683 --> 00:15:37,811
the 26th generation
of the Ryu family of Pungsan.
252
00:15:38,646 --> 00:15:40,606
Your name has "Ha" in it, Your Honor,
253
00:15:40,689 --> 00:15:43,943
so I'm assuming that
you are of the 27th generation.
254
00:15:45,736 --> 00:15:47,863
Yes, I am.
255
00:15:47,947 --> 00:15:53,035
So that would mean in a way,
I'm like your aunt.
256
00:15:54,328 --> 00:15:57,957
Of course, it's not necessary
for you to call me "aunt."
257
00:15:59,833 --> 00:16:00,834
Okay.
258
00:16:02,086 --> 00:16:06,298
Your Honor, may I bring up the protest
that the plaintiffs and their attorney--
259
00:16:07,007 --> 00:16:08,550
That won't be an issue.
260
00:16:09,301 --> 00:16:10,135
Sorry?
261
00:16:10,219 --> 00:16:14,348
I do not see the protest
affecting my judgment in any way.
262
00:16:15,057 --> 00:16:15,975
So,
263
00:16:16,558 --> 00:16:18,227
it won't be an issue.
264
00:16:18,310 --> 00:16:20,562
Thank you, Judge Ryu Myeong-ha.
265
00:16:33,283 --> 00:16:35,661
I don't like the word "context."
266
00:16:35,744 --> 00:16:37,454
It's as difficult as the word "tone."
267
00:16:37,538 --> 00:16:40,958
When I was studying law, I didn't have
to figure out the context and tone
268
00:16:41,041 --> 00:16:43,043
that were hidden behind words.
269
00:16:43,127 --> 00:16:45,796
But I think that's not enough
for some cases.
270
00:16:46,463 --> 00:16:48,841
I can't get into the specifics,
271
00:16:48,924 --> 00:16:52,386
but I learned that even a seemingly
neutral policy can be discriminatory
272
00:16:52,469 --> 00:16:56,432
if you considered the context
that this is a patriarchal society--
273
00:16:56,515 --> 00:16:57,891
Hey, Young-woo.
274
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
Yes?
275
00:17:01,145 --> 00:17:02,271
Are you…
276
00:17:03,022 --> 00:17:04,481
seeing someone?
277
00:17:07,985 --> 00:17:10,446
Why are you asking me that
out of the blue?
278
00:17:10,529 --> 00:17:14,283
Does this also have a hidden context
that I don't know about?
279
00:17:14,366 --> 00:17:15,909
No, there's nothing like that.
280
00:17:15,993 --> 00:17:18,579
I'm just wondering
if you're in a relationship.
281
00:17:22,207 --> 00:17:23,459
Well…
282
00:17:24,585 --> 00:17:25,502
No.
283
00:17:27,546 --> 00:17:28,505
No?
284
00:17:31,508 --> 00:17:32,426
I mean…
285
00:17:34,595 --> 00:17:35,721
But…
286
00:17:37,264 --> 00:17:38,307
you kissed?
287
00:17:41,268 --> 00:17:42,227
Goodness.
288
00:17:42,770 --> 00:17:44,480
I didn't think you had it in you.
289
00:17:44,563 --> 00:17:47,024
It's like you're in a Hollywood movie,
doing things the American way.
290
00:17:47,691 --> 00:17:50,152
How did you know I kissed someone?
291
00:17:50,235 --> 00:17:51,737
What do you mean how?
292
00:17:52,237 --> 00:17:54,239
You were kissing
right in front of the house!
293
00:17:55,199 --> 00:17:56,408
Gosh, you little…
294
00:17:56,492 --> 00:17:57,785
But what?
295
00:17:57,868 --> 00:17:59,328
You're not in a relationship?
296
00:18:00,496 --> 00:18:03,332
We haven't discussed it yet.
297
00:18:03,415 --> 00:18:07,628
We're getting to know each other first
by going on dates.
298
00:18:07,711 --> 00:18:09,671
Then he's a total punk.
299
00:18:10,339 --> 00:18:14,134
He's going around kissing you
without even asking you out properly?
300
00:18:14,676 --> 00:18:16,512
Who is he? Bring him home.
301
00:18:16,595 --> 00:18:19,098
I need to see for myself
what kind of guy he is, okay?
302
00:18:19,181 --> 00:18:20,140
Goodness.
303
00:19:22,035 --> 00:19:24,621
I didn't do anything wrong.
304
00:19:27,291 --> 00:19:28,625
Hey, wait.
305
00:19:29,543 --> 00:19:32,129
The gas gun.
306
00:19:50,564 --> 00:19:52,441
"If one of the employees
of a married couple
307
00:19:52,524 --> 00:19:54,151
does not voluntarily resign,
308
00:19:54,234 --> 00:19:57,404
the husband will be subjected to
unpaid leave."
309
00:19:58,447 --> 00:20:02,242
What was Mir Life's intention
in making this policy?
310
00:20:02,326 --> 00:20:05,829
Didn't you ultimately
lead the female employees to resign
311
00:20:05,913 --> 00:20:09,291
by threatening the wives that
their husbands would lose their jobs?
312
00:20:09,958 --> 00:20:14,254
No, Mir Life is a company
that respects women.
313
00:20:14,338 --> 00:20:16,506
Even in the middle of restructuring,
314
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
we came up with a policy that is more
advantageous to female employees.
315
00:20:19,593 --> 00:20:23,222
"As a wife, should you really be getting
in the way of your husband's career?"
316
00:20:23,305 --> 00:20:25,265
"What kind of parents
would be happy to see
317
00:20:25,349 --> 00:20:27,309
their son hanging around at home
while their daughter-in-law goes to work?"
318
00:20:27,392 --> 00:20:29,519
"This is when you should
support your husband."
319
00:20:29,603 --> 00:20:32,439
"When a husband loses his job,
he becomes jobless."
320
00:20:32,522 --> 00:20:35,150
"But when a wife loses her job,
she's still a housewife."
321
00:20:35,817 --> 00:20:39,571
"Are you going to make your husband's life
embarrassing and pathetic?"
322
00:20:40,364 --> 00:20:44,576
These are the words that
you said to the plaintiffs. Do you recall?
323
00:20:45,744 --> 00:20:46,703
Yes.
324
00:20:47,287 --> 00:20:48,497
Didn't you just say
325
00:20:48,580 --> 00:20:51,792
Mir Life is a company that respects women,
326
00:20:51,875 --> 00:20:53,627
and that you came up
with a restructuring policy
327
00:20:53,710 --> 00:20:56,755
that is more advantageous
to female employees?
328
00:20:57,422 --> 00:20:59,258
But through these meetings,
329
00:20:59,341 --> 00:21:03,428
you actively persuaded
the female employees
330
00:21:04,096 --> 00:21:05,389
to voluntarily resign.
331
00:21:05,472 --> 00:21:06,765
Do you admit to doing this?
332
00:21:07,349 --> 00:21:10,269
I was just saying how I felt.
333
00:21:10,852 --> 00:21:14,982
They are my personal opinions
that are irrelevant to the company policy.
334
00:21:15,065 --> 00:21:16,858
Don't be ridiculous.
335
00:21:18,568 --> 00:21:21,780
Your Honor. This type of questioning
is very inappropriate
336
00:21:21,863 --> 00:21:24,491
as it insults the witness.
337
00:21:24,574 --> 00:21:27,869
Please restrict the plaintiff's counselor
so she doesn't cross the line.
338
00:21:27,953 --> 00:21:30,789
Mr. Moon is the Head of HR at Mir Life,
339
00:21:30,872 --> 00:21:33,917
so he had meetings with the plaintiffs
as a representative of the company.
340
00:21:34,793 --> 00:21:38,213
Am I supposed to just accept that
he expressed his personal opinions
341
00:21:38,297 --> 00:21:42,759
and exchanged casual conversations
at serious meetings like that?
342
00:21:42,843 --> 00:21:44,303
I don't think so,
343
00:21:44,386 --> 00:21:47,306
Judge Ryu Myeong-ha.
344
00:21:52,477 --> 00:21:54,229
ATTORNEY RYU JAE-SOOK
345
00:21:59,985 --> 00:22:02,112
Mr. Moon Jong-cheol
346
00:22:02,195 --> 00:22:07,367
was representing Mir Life at the time
of his meetings with the plaintiffs.
347
00:22:08,410 --> 00:22:09,953
Do you admit to doing this?
348
00:22:10,037 --> 00:22:11,913
Yes, but…
349
00:22:11,997 --> 00:22:13,415
Put that on the record.
350
00:22:24,593 --> 00:22:27,012
When you heard of
the company's restructuring policy,
351
00:22:27,095 --> 00:22:29,014
what did you think of it?
352
00:22:29,890 --> 00:22:34,019
Did you think that they were ultimately
leading female employees to resign
353
00:22:34,519 --> 00:22:39,149
by threatening them, saying that
their husbands would lose their jobs?
354
00:22:39,232 --> 00:22:40,275
No.
355
00:22:40,859 --> 00:22:44,029
If I thought that, I would have quit.
356
00:22:44,112 --> 00:22:46,907
In our case, my husband
was the one who voluntarily resigned.
357
00:22:46,990 --> 00:22:50,243
I didn't feel that the company policy
was sexually discriminatory.
358
00:22:50,327 --> 00:22:51,995
Unless it's reverse discrimination.
359
00:22:52,079 --> 00:22:55,832
You had a meeting with Mr. Moon, correct?
360
00:22:57,084 --> 00:22:58,210
Yes.
361
00:22:58,293 --> 00:23:00,629
Did he say something along the lines of,
362
00:23:00,712 --> 00:23:05,425
"As a wife, should you really be getting
in the way of your husband's career"?
363
00:23:06,760 --> 00:23:08,470
I don't really remember.
364
00:23:09,137 --> 00:23:11,348
Because that's not all that important.
365
00:23:11,973 --> 00:23:15,102
What I remember is that
if we applied for voluntary resignation,
366
00:23:15,185 --> 00:23:18,230
we would be provided with a severance
equivalent to 13 months of pay
367
00:23:18,313 --> 00:23:21,149
and the opportunity to work
as contract employees.
368
00:23:21,233 --> 00:23:23,610
An opportunity to work
as a contract employee?
369
00:23:23,693 --> 00:23:26,822
Why are you saying that
as if it's some kind of benefit?
370
00:23:26,905 --> 00:23:28,448
Don't you know they're using
the restructuring as an excuse
371
00:23:28,532 --> 00:23:31,284
to turn female employees
into non-full-time employees?
372
00:23:32,202 --> 00:23:35,080
All these things about sex discrimination
and becoming non-full-time employees.
373
00:23:35,163 --> 00:23:37,624
I don't get why people,
who are usually so independent and smart,
374
00:23:37,707 --> 00:23:40,001
are saying they were forced to
make such a decision
375
00:23:40,085 --> 00:23:42,212
because of what Mr. Moon said.
376
00:23:42,295 --> 00:23:44,798
Things are already uneasy at the company
with the restructuring and the M&A,
377
00:23:44,881 --> 00:23:46,133
and now there's a lawsuit too.
378
00:23:46,216 --> 00:23:48,635
The remaining employees are exhausted!
379
00:23:54,516 --> 00:23:55,559
That is all.
380
00:23:56,685 --> 00:23:59,396
Plaintiff's counselor,
you may begin cross-examination.
381
00:24:08,071 --> 00:24:10,240
Your husband is quite ill, right?
382
00:24:11,950 --> 00:24:14,536
I heard he recently had an operation
for colon cancer.
383
00:24:15,162 --> 00:24:16,288
Yes.
384
00:24:16,371 --> 00:24:19,457
But that wasn't the reason
my husband quit his job.
385
00:24:19,958 --> 00:24:21,668
Even if he wasn't ill,
386
00:24:22,419 --> 00:24:25,172
we would have made the same decision.
387
00:24:25,255 --> 00:24:27,465
Before your husband's surgery,
388
00:24:27,549 --> 00:24:31,011
you received a month of paid leave, right?
389
00:24:31,595 --> 00:24:34,222
That's quite an exceptional benefit
for a company
390
00:24:34,306 --> 00:24:38,268
that is currently
under such difficult circumstances.
391
00:24:38,935 --> 00:24:42,439
Does your being here today
have anything to do
392
00:24:44,900 --> 00:24:46,443
with you receiving such a benefit?
393
00:25:04,628 --> 00:25:05,879
Ms. Choi Yeon-hui.
394
00:25:10,926 --> 00:25:12,886
Did your husband's surgery go well?
395
00:25:12,969 --> 00:25:14,846
We were occupied with the lawsuit
396
00:25:14,930 --> 00:25:17,307
that we couldn't even
visit you at the hospital.
397
00:25:18,516 --> 00:25:19,643
It's fine.
398
00:25:20,268 --> 00:25:22,938
His surgery went well.
There's no metastasis either.
399
00:25:23,772 --> 00:25:24,856
He's okay.
400
00:25:24,940 --> 00:25:27,567
Really? That's good.
401
00:25:27,651 --> 00:25:29,402
That's such a relief.
402
00:25:34,157 --> 00:25:37,494
Hey, there's no need for you
to feel bad about this.
403
00:25:38,161 --> 00:25:39,746
Just focus on taking care of your husband.
404
00:25:40,664 --> 00:25:43,124
Everyone has different opinions.
405
00:25:43,208 --> 00:25:47,337
If I were in your position,
I would have done the same thing.
406
00:25:48,338 --> 00:25:49,547
Ms. Kim…
407
00:25:50,131 --> 00:25:53,426
Ms. Choi, did you try
the bungeoppang out front?
408
00:25:53,510 --> 00:25:56,012
I'm not sure if it's because it's sold
in front of the courthouse, but it's good.
409
00:25:56,096 --> 00:25:58,098
Let's go get some bungeoppang together.
410
00:25:59,099 --> 00:26:01,643
It's okay. I'll get some another time.
411
00:26:01,726 --> 00:26:02,894
Come on.
412
00:26:02,978 --> 00:26:04,396
Have at least one.
413
00:26:04,479 --> 00:26:06,731
If all three of us
were still at work together,
414
00:26:06,815 --> 00:26:08,900
it would have been snack time
right about now.
415
00:26:12,821 --> 00:26:14,114
I'm sorry.
416
00:26:15,991 --> 00:26:17,867
I'm really sorry.
417
00:26:18,994 --> 00:26:20,954
Why are you crying?
418
00:26:21,621 --> 00:26:22,622
Gosh…
419
00:26:27,377 --> 00:26:28,628
It's okay.
420
00:26:28,712 --> 00:26:30,130
Yes, it's okay.
421
00:26:31,131 --> 00:26:32,215
It's okay.
422
00:26:37,387 --> 00:26:40,181
What's the point of all this?
423
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
Excuse me!
424
00:26:57,615 --> 00:26:58,658
Here.
425
00:26:58,742 --> 00:27:01,453
-What is this?
-Bungeoppang.
426
00:27:01,536 --> 00:27:04,706
We bought them for you
while we were getting ours. Have some.
427
00:27:05,290 --> 00:27:07,292
Thank you.
428
00:27:07,375 --> 00:27:09,085
Sure. Bye.
429
00:27:15,508 --> 00:27:18,345
Buying the opposing attorneys bungeoppang?
430
00:27:18,428 --> 00:27:20,055
They're quite relaxed.
431
00:27:20,597 --> 00:27:22,349
Do they think they're winning?
432
00:27:22,432 --> 00:27:23,975
Well, they are winning.
433
00:27:24,559 --> 00:27:25,643
Let's go.
434
00:27:32,650 --> 00:27:34,027
Jun-ho.
435
00:27:34,110 --> 00:27:36,988
I think we're going to have to
look into the plaintiffs.
436
00:27:37,072 --> 00:27:38,782
-Look into them?
-Yes.
437
00:27:38,865 --> 00:27:41,618
Is there anything that could show
438
00:27:41,701 --> 00:27:44,037
that the plaintiffs
voluntarily quit the company?
439
00:27:44,120 --> 00:27:47,582
I'm sure they didn't quit
because they wanted to.
440
00:27:47,665 --> 00:27:49,918
But maybe any kind of proof
441
00:27:50,001 --> 00:27:52,379
that they thought voluntary resignation
was the best choice at the time.
442
00:27:52,962 --> 00:27:53,922
I'll look into it.
443
00:28:00,387 --> 00:28:01,221
What?
444
00:28:02,389 --> 00:28:03,640
Taxi.
445
00:28:04,974 --> 00:28:07,394
I want to see the ad on that taxi.
446
00:28:07,477 --> 00:28:08,895
What? Taxi?
447
00:28:11,481 --> 00:28:13,983
There's a symbol on the ad of that taxi
448
00:28:14,067 --> 00:28:18,154
that looks exactly like
Ms. Lee Ji-yeong's key chain.
449
00:28:18,238 --> 00:28:19,864
I want to check what it is.
450
00:28:19,948 --> 00:28:22,117
And why should we check that?
451
00:28:22,200 --> 00:28:24,244
Right. If it's another one
of your random obsessions--
452
00:28:24,327 --> 00:28:25,578
Is everyone buckled up?
453
00:28:36,923 --> 00:28:38,049
What's wrong with him?
454
00:28:49,602 --> 00:28:50,437
Young-woo.
455
00:28:54,315 --> 00:28:56,151
Attorney Woo. Take a good look.
456
00:28:59,821 --> 00:29:03,116
THE START OF A NEW LIFE AT HUIMANG
457
00:29:05,535 --> 00:29:07,162
"Specialization in infertility treatment."
458
00:29:07,787 --> 00:29:09,622
"Huimang Women's Hospital"?
459
00:29:30,727 --> 00:29:32,854
You said you work with Attorney Woo?
460
00:29:33,521 --> 00:29:38,151
Do you think you can make
Attorney Woo quit Hanbada?
461
00:29:38,860 --> 00:29:39,819
Excuse me?
462
00:29:39,903 --> 00:29:42,989
It doesn't matter
if she quits or gets fired.
463
00:29:52,081 --> 00:29:54,918
LEGAL CONSULTATION STATEMENT
464
00:29:59,380 --> 00:30:00,799
What are you up to?
465
00:30:01,674 --> 00:30:02,717
Work.
466
00:30:02,801 --> 00:30:03,927
I'm working.
467
00:30:08,681 --> 00:30:09,724
I see.
468
00:30:11,768 --> 00:30:13,520
You don't mind me sitting here, right?
469
00:30:17,857 --> 00:30:19,776
I have to get myself one of these.
470
00:30:22,904 --> 00:30:23,947
Well…
471
00:30:26,366 --> 00:30:27,200
So…
472
00:30:27,951 --> 00:30:29,494
How is it
473
00:30:31,162 --> 00:30:32,997
working at a major law firm?
474
00:30:34,791 --> 00:30:35,959
What?
475
00:30:36,709 --> 00:30:37,669
For me,
476
00:30:38,628 --> 00:30:39,879
it can sometimes be
477
00:30:41,005 --> 00:30:42,048
miserable.
478
00:30:43,091 --> 00:30:47,929
You know, at major law firms,
we have to do unjust things
479
00:30:48,972 --> 00:30:52,433
and bully the weak as well.
480
00:30:53,184 --> 00:30:56,437
Because those who can afford attorneys
with high commission fees like us
481
00:30:57,730 --> 00:31:00,358
are the rich and powerful.
482
00:31:05,363 --> 00:31:06,823
Do you know…
483
00:31:08,491 --> 00:31:11,578
who came up with Mir Life's strategy
for the restructuring?
484
00:31:12,704 --> 00:31:13,580
What?
485
00:31:14,330 --> 00:31:15,290
We did.
486
00:31:17,542 --> 00:31:18,585
What?
487
00:31:19,836 --> 00:31:21,004
It was Hanbada.
488
00:31:24,132 --> 00:31:28,469
I looked at the consultation statement
Hanbada sent to Mir Life last year
489
00:31:28,553 --> 00:31:29,929
and it was all written there.
490
00:31:30,013 --> 00:31:33,182
"Officially, you have to say that
the husband will be penalized
491
00:31:33,266 --> 00:31:34,767
to avoid sex discrimination."
492
00:31:34,851 --> 00:31:37,228
"Even if it's not much,
giving a small severance pay
493
00:31:37,312 --> 00:31:39,689
will be advantageous
to claim voluntary resignation."
494
00:31:39,772 --> 00:31:41,608
"Make it seem like
the switch to being a contract employee
495
00:31:41,691 --> 00:31:44,152
is a benefit that is only offered to
those who resign."
496
00:31:45,194 --> 00:31:46,279
All this…
497
00:31:47,113 --> 00:31:49,824
was a trick that Hanbada taught Mir Life.
498
00:31:51,326 --> 00:31:54,078
Then did Mir Life come up with that policy
499
00:31:54,579 --> 00:31:58,875
with the intention to fire
the female employees in the first place?
500
00:31:59,500 --> 00:32:00,418
Yes.
501
00:32:01,711 --> 00:32:04,714
They used the M&A as an excuse
to fire almost 100 female employees
502
00:32:04,797 --> 00:32:07,091
and transitioned them
into non-full-time positions
503
00:32:07,175 --> 00:32:09,719
while receiving consultation
from a major law firm
504
00:32:09,802 --> 00:32:12,221
so they wouldn't
face any issues in the future.
505
00:32:13,097 --> 00:32:14,807
It's very clever sex discrimination.
506
00:32:15,725 --> 00:32:17,518
If only the Three Musketeers
507
00:32:18,019 --> 00:32:20,855
could prove this,
they'd have a chance of winning.
508
00:32:22,357 --> 00:32:23,816
I guess that won't be happening.
509
00:32:24,317 --> 00:32:26,527
Seeing Attorney Ryu on TV…
510
00:32:27,236 --> 00:32:28,446
Have you seen her on TV?
511
00:32:29,322 --> 00:32:33,326
Her office looked like some corner store.
512
00:32:33,409 --> 00:32:35,703
Do you think she can get
any proper investigation done?
513
00:32:35,787 --> 00:32:36,996
Probably not.
514
00:32:37,622 --> 00:32:40,416
Even if she wants to hire an employee
like Jun-ho, would she be able to?
515
00:32:41,000 --> 00:32:42,669
No, because she can't afford it.
516
00:32:43,294 --> 00:32:44,504
Don't you agree?
517
00:32:48,633 --> 00:32:51,302
I'm going to stop grumbling
and get back to work.
518
00:32:53,304 --> 00:32:54,263
Right.
519
00:32:55,431 --> 00:32:57,475
This is the consultation statement,
520
00:32:57,558 --> 00:32:59,936
and it has everything I just mentioned.
521
00:33:01,187 --> 00:33:03,022
Would you like to give it a read?
522
00:33:04,399 --> 00:33:05,692
Take your time.
523
00:33:06,359 --> 00:33:07,652
LEGAL CONSULTATION STATEMENT
524
00:33:07,735 --> 00:33:10,989
"Recipient, Mir Life Corporation.
Sender, Hanbada Law Firm."
525
00:33:11,072 --> 00:33:12,448
"Title, Review of…"
526
00:33:14,242 --> 00:33:15,910
No, I didn't mean that
527
00:33:16,786 --> 00:33:18,162
you should read it out loud right now.
528
00:33:21,040 --> 00:33:23,668
Read it quietly on your own.
529
00:33:28,673 --> 00:33:32,343
"Title, Review of Restructuring
Policy for Married Employee Couples."
530
00:33:36,556 --> 00:33:37,557
What's this?
531
00:33:38,641 --> 00:33:42,812
The legal consultation statement
that Hanbada sent to Mir Life last year.
532
00:33:42,895 --> 00:33:46,941
Were you aware
of the content of the statement?
533
00:33:49,610 --> 00:33:51,446
Of course, I knew.
534
00:33:52,280 --> 00:33:53,990
How did you even find this?
535
00:33:54,073 --> 00:33:55,491
Then did Hanbada really help
536
00:33:56,075 --> 00:33:59,078
Mir Life fire only the female employees?
537
00:33:59,162 --> 00:34:00,955
Did you teach them
538
00:34:01,039 --> 00:34:03,958
how to cleverly discriminate
in a way that wouldn't be illegal?
539
00:34:04,042 --> 00:34:07,628
No, that's not how it should be phrased.
540
00:34:07,712 --> 00:34:09,213
We merely gave our opinion
541
00:34:09,297 --> 00:34:14,093
so our client could achieve their goals
without any legal problems.
542
00:34:14,177 --> 00:34:16,220
If we win this trial,
543
00:34:16,304 --> 00:34:19,974
we'll be playing a part in legalizing
the firing of female employees first.
544
00:34:20,058 --> 00:34:24,270
And in a shameful way at that,
by taking issue with the fact that
545
00:34:24,353 --> 00:34:25,563
Ms. Lee was treated for infertility.
546
00:34:26,314 --> 00:34:29,233
It's a shame a dolphin
jumped so high when I saw
547
00:34:29,317 --> 00:34:31,110
the Huimang Women's Hospital logo.
548
00:34:31,194 --> 00:34:33,237
What? Dolphin, jump, what?
549
00:34:33,321 --> 00:34:35,865
If we can't give up representing Mir Life,
550
00:34:35,948 --> 00:34:39,911
what if we at least keep silent about
Ms. Lee's infertility treatment?
551
00:34:39,994 --> 00:34:44,082
If we can't contribute to making
the world a better place as attorneys--
552
00:34:44,165 --> 00:34:45,541
Attorney Woo.
553
00:34:45,625 --> 00:34:50,088
Who told you that attorneys contribute to
making the world a better place?
554
00:34:50,797 --> 00:34:53,716
-Excuse me?
-What an attorney does is defend.
555
00:34:54,342 --> 00:34:56,344
It's our job as attorneys
to protect the client's rights
556
00:34:56,427 --> 00:34:59,972
and do our best
to prevent the client's losses.
557
00:35:00,598 --> 00:35:03,976
Our legal expertise is supposed
to be used for that,
558
00:35:04,060 --> 00:35:06,437
not to make the world a better place.
559
00:35:06,521 --> 00:35:10,691
And what would make the world
a better place to begin with?
560
00:35:10,775 --> 00:35:13,486
Isn't it the judge's job to judge that?
561
00:35:13,569 --> 00:35:15,488
"The mission of any
attorney-at-law shall be
562
00:35:15,571 --> 00:35:17,824
to defend fundamental human rights
and realize social justice."
563
00:35:17,907 --> 00:35:20,034
It's Paragraph 1, Article 1
of the Attorney-at-Law Act.
564
00:35:20,118 --> 00:35:21,661
Exactly!
565
00:35:21,744 --> 00:35:25,123
Aren't we defending Mir Life right now?
566
00:35:25,206 --> 00:35:30,336
It's the judge's job to decide
which side is socially just, not ours!
567
00:35:31,629 --> 00:35:32,922
Are you…
568
00:35:34,924 --> 00:35:36,175
getting angry?
569
00:35:36,259 --> 00:35:38,302
No, I'm not!
570
00:35:40,972 --> 00:35:44,142
Even when your brows are lowered,
your cheekbones are raised,
571
00:35:44,767 --> 00:35:47,145
and your nostrils are flaring?
572
00:35:47,812 --> 00:35:52,108
These are the typical signs
of when someone is angry.
573
00:35:56,237 --> 00:35:57,363
Anyway.
574
00:35:58,114 --> 00:36:00,908
Do thorough research
on infertility treatments,
575
00:36:00,992 --> 00:36:03,828
and question
Ms. Lee Ji-yeong properly. Okay?
576
00:36:03,911 --> 00:36:06,414
If you don't, I will.
577
00:36:15,173 --> 00:36:16,424
DOLPHINS BELONG IN THE WIDE OCEAN,
NOT AN AQUARIUM
578
00:36:16,507 --> 00:36:17,675
It's a dolphin!
579
00:36:18,885 --> 00:36:19,927
-Hello.
-Hello.
580
00:36:20,011 --> 00:36:20,887
Hi.
581
00:36:20,970 --> 00:36:22,346
This dolphin is so cute.
582
00:36:22,430 --> 00:36:23,347
Come on, kids.
583
00:36:23,431 --> 00:36:24,348
-Okay.
-Okay.
584
00:36:27,810 --> 00:36:30,771
STOP DISPLAYING DOLPHINS AND RELEASE THEM
585
00:36:33,482 --> 00:36:38,237
There's also a protest
in front of Mir Life right now,
586
00:36:38,321 --> 00:36:43,284
but I'm turning a blind eye to that
and instead doing another protest.
587
00:36:44,160 --> 00:36:46,537
I'm not sure if this is a good idea.
588
00:36:46,621 --> 00:36:50,124
You're not doing this protest
to free the dolphins as an attorney.
589
00:36:50,208 --> 00:36:51,834
We're…
590
00:36:53,002 --> 00:36:55,087
on a date right now.
591
00:36:55,171 --> 00:36:58,090
Then what am I supposed to do
as an attorney?
592
00:36:58,799 --> 00:37:00,718
Should I listen to what Attorney Jung said
593
00:37:00,801 --> 00:37:03,638
and leave the judgment
of what's right or wrong to a judge
594
00:37:03,721 --> 00:37:06,224
and only focus on defending the client?
595
00:37:06,307 --> 00:37:07,391
Well…
596
00:37:08,976 --> 00:37:10,686
Working at Hanbada,
597
00:37:10,770 --> 00:37:14,315
I've seen a lot of attorneys
who were stressed about that same thing.
598
00:37:14,398 --> 00:37:17,902
Rookies, junior attorneys,
senior attorneys, all of them.
599
00:37:18,527 --> 00:37:20,321
-Really?
-Yes.
600
00:37:20,404 --> 00:37:24,283
There are attorneys like Attorney Jung
who have reached their answers,
601
00:37:24,367 --> 00:37:27,870
but there are also attorneys
who continue to contemplate.
602
00:37:27,954 --> 00:37:31,165
And some attorneys end up
leaving the firm because of that.
603
00:37:31,249 --> 00:37:34,001
Is it because Hanbada is a major law firm?
604
00:37:34,085 --> 00:37:35,711
But the funny thing is
605
00:37:35,795 --> 00:37:39,382
there's no other place that's more active
in public service than a big law firm.
606
00:37:39,924 --> 00:37:41,384
I bet you there are no law firms in Korea
607
00:37:41,467 --> 00:37:44,262
that take as many public interest cases
as Hanbada and Taesan.
608
00:37:45,096 --> 00:37:46,472
This is hard.
609
00:37:46,555 --> 00:37:49,892
It's even more difficult
after hearing what you said.
610
00:37:49,976 --> 00:37:52,603
It's not an issue with an easy answer.
611
00:37:52,687 --> 00:37:55,356
Just take some time,
and think about it slowly.
612
00:37:55,982 --> 00:37:59,402
I'll always cheer for you
no matter what you decide to do.
613
00:38:07,159 --> 00:38:09,954
"I solemnly swear that
I will tell the truth, the whole truth,
614
00:38:10,037 --> 00:38:11,455
and nothing but the truth,
615
00:38:11,539 --> 00:38:13,708
and agree to receive punishment
in accordance with perjury
616
00:38:13,791 --> 00:38:15,251
should there be any falsehood."
617
00:38:16,043 --> 00:38:18,254
Defendant's counselor, begin questioning.
618
00:38:42,820 --> 00:38:44,488
When did you find out that
619
00:38:44,572 --> 00:38:49,118
Mir Life was going to be acquired
by SB Life, a German insurance company?
620
00:38:49,910 --> 00:38:51,412
Around last year.
621
00:38:51,495 --> 00:38:54,206
You used a lot of paid time off last year.
622
00:38:54,290 --> 00:38:57,084
And for a few months,
you left work early three days a week.
623
00:38:57,168 --> 00:38:58,127
Why is that?
624
00:38:58,753 --> 00:39:00,629
I had doctor's appointments.
625
00:39:01,922 --> 00:39:03,716
But it was only last year.
626
00:39:03,799 --> 00:39:05,760
In the eight years
I've worked for this company,
627
00:39:05,843 --> 00:39:07,845
I had never taken time off
as often as I did last year.
628
00:39:07,928 --> 00:39:11,057
What is the name
of the hospital you went to?
629
00:39:13,100 --> 00:39:15,019
Huimang Women's Hospital.
630
00:39:15,102 --> 00:39:16,520
Huimang Women's Hospital
631
00:39:16,604 --> 00:39:19,106
is a maternity clinic specializing
in infertility treatments, correct?
632
00:39:21,150 --> 00:39:22,401
Yes.
633
00:39:24,904 --> 00:39:28,157
For IVF, which is one of the ways
to treat infertility,
634
00:39:28,240 --> 00:39:31,494
one must visit a hospital three times
a week for a month.
635
00:39:31,577 --> 00:39:34,288
If one has a job,
they would have to leave early.
636
00:39:34,955 --> 00:39:38,417
On the days when eggs are collected
or embryos are implanted,
637
00:39:38,501 --> 00:39:40,336
one would most likely have to
take the day off.
638
00:39:40,419 --> 00:39:43,881
Did you also get off work early
639
00:39:43,964 --> 00:39:47,510
and take frequent days off for IVF?
640
00:39:50,346 --> 00:39:51,347
Yes.
641
00:39:59,772 --> 00:40:02,149
Then to you, the suggestion
of voluntary resignation
642
00:40:02,233 --> 00:40:04,902
would've been a great opportunity to
focus on receiving infertility treatments.
643
00:40:05,569 --> 00:40:08,280
Since you had plans for pregnancy.
644
00:40:16,539 --> 00:40:18,124
How is that relevant?
645
00:40:18,916 --> 00:40:21,627
I failed to get pregnant,
646
00:40:21,710 --> 00:40:25,047
but even if I had succeeded, I would've
continued to work at the company.
647
00:40:37,893 --> 00:40:40,062
Under the Labor Standards Act,
female workers receive
648
00:40:40,146 --> 00:40:43,190
90 days of paid vacation
before and after they give birth.
649
00:40:43,274 --> 00:40:45,860
At the last hearing,
the plaintiff's counselor mentioned
650
00:40:45,943 --> 00:40:49,363
the one month of paid leave that
the witness, Ms. Choi, had received,
651
00:40:49,447 --> 00:40:53,117
and said that it was
an exceptional benefit for a company
652
00:40:53,200 --> 00:40:54,910
under such difficult circumstances.
653
00:40:55,661 --> 00:40:59,331
Then, doesn't this also apply
to the 90 days of maternity leave?
654
00:40:59,415 --> 00:41:02,751
Objection. The plaintiff received IVF
way before it was suggested
655
00:41:02,835 --> 00:41:05,296
that she voluntarily resign.
656
00:41:06,005 --> 00:41:09,091
The plaintiff's infertility treatments and
the voluntary resignation are irrelevant.
657
00:41:19,685 --> 00:41:20,728
Well…
658
00:41:21,729 --> 00:41:22,688
Overruled.
659
00:41:23,355 --> 00:41:25,399
Defendant's counselor,
continue questioning.
660
00:41:28,027 --> 00:41:30,863
Plaintiff, please give an honest answer.
661
00:41:31,697 --> 00:41:33,824
Didn't you decide that it'd be better
to take this opportunity
662
00:41:33,908 --> 00:41:35,951
to get severance pay and resign
so that you could prepare for pregnancy
663
00:41:36,035 --> 00:41:39,663
rather than to hold out
at a company in a crisis?
664
00:42:03,812 --> 00:42:05,064
Excuse me.
665
00:42:10,027 --> 00:42:11,403
My name is Woo Young-woo.
666
00:42:11,987 --> 00:42:13,781
Whether it's read straight or flipped,
it's still Woo Young-woo.
667
00:42:13,864 --> 00:42:16,158
Kayak, deed, rotator,
noon, racecar, Woo Young-woo.
668
00:42:19,036 --> 00:42:20,871
I'm Ryu Jae-sook.
669
00:42:20,955 --> 00:42:22,581
If it's flipped, it's Sook-jae Ryu.
670
00:42:24,542 --> 00:42:26,043
Okay.
671
00:42:26,126 --> 00:42:29,004
I saw you in the newspaper.
672
00:42:29,672 --> 00:42:32,132
"The first autistic attorney
of the Republic of Korea."
673
00:42:32,800 --> 00:42:36,262
I wondered what kind of attorney
this person would turn out to be,
674
00:42:36,345 --> 00:42:38,722
but I see you
eventually ended up at Hanbada.
675
00:42:38,806 --> 00:42:41,308
I thought you'd work somewhere cooler.
676
00:42:42,017 --> 00:42:43,394
Somewhere cooler?
677
00:42:43,477 --> 00:42:47,856
Yes. For example, somewhere like
the Law Office of Ryu Jae-sook.
678
00:42:49,525 --> 00:42:50,568
Right.
679
00:42:50,651 --> 00:42:53,153
Isn't it cooler to stand on the side
of brave women laborers,
680
00:42:53,237 --> 00:42:56,323
instead of defending a client
like Mir Life?
681
00:42:57,658 --> 00:43:00,119
An attorney is someone who defends.
682
00:43:00,786 --> 00:43:03,539
It's an attorney's job
to protect the client's rights
683
00:43:03,622 --> 00:43:05,833
and do the best to prevent
the client's losses.
684
00:43:06,417 --> 00:43:10,129
It's not an attorney's job
to make a value judgment
685
00:43:10,212 --> 00:43:12,131
about which client would make them cooler.
686
00:43:12,214 --> 00:43:14,925
But attorneys are human.
687
00:43:16,594 --> 00:43:18,929
They're different
from judges and prosecutors.
688
00:43:20,014 --> 00:43:22,725
-Sorry?
-We all work in the legal field,
689
00:43:22,808 --> 00:43:25,394
but while judges and prosecutors work
to protect the law,
690
00:43:25,477 --> 00:43:27,313
attorneys work to protect the people.
691
00:43:28,230 --> 00:43:31,775
Each case might just be work
for a judge or a prosecutor,
692
00:43:31,859 --> 00:43:34,570
but it's different for an attorney.
693
00:43:35,571 --> 00:43:37,781
We sit next to the client…
694
00:43:39,783 --> 00:43:42,703
as someone they chose for protection
695
00:43:43,370 --> 00:43:45,080
and as fellow humans.
696
00:43:45,164 --> 00:43:46,707
"You weren't wrong."
697
00:43:47,374 --> 00:43:49,126
"I support you."
698
00:43:49,752 --> 00:43:52,296
Saying these things
and showing them support
699
00:43:52,921 --> 00:43:54,506
are also part of our job.
700
00:43:55,007 --> 00:43:58,636
To do that, we have to judge
for ourselves what is right
701
00:43:59,470 --> 00:44:01,138
in terms of who we defend.
702
00:44:01,805 --> 00:44:04,350
You can't lie to yourself.
703
00:44:14,401 --> 00:44:15,402
What?
704
00:44:16,403 --> 00:44:18,614
Attorney Woo is with Attorney Ryu.
705
00:44:23,285 --> 00:44:25,162
What could they be talking about?
706
00:44:25,746 --> 00:44:26,789
I wonder too.
707
00:44:49,978 --> 00:44:52,606
-What are you doing?
-What? Why do you ask?
708
00:44:54,024 --> 00:44:56,902
You were trying to go
into Young-woo's office. What is it?
709
00:44:56,985 --> 00:44:59,863
I could have something
to ask Attorney Woo.
710
00:45:00,781 --> 00:45:04,201
What are you? The Kayak Deed Protector?
Why does it concern you?
711
00:45:04,284 --> 00:45:06,537
Young-woo left with Jun-ho earlier.
712
00:45:06,620 --> 00:45:08,247
She's obviously not here.
Her lights are off.
713
00:45:08,330 --> 00:45:10,290
Where would she be going
with Jun-ho at this hour?
714
00:45:11,708 --> 00:45:14,253
I thought you live with Jun-ho.
You don't know?
715
00:45:15,629 --> 00:45:17,548
-The two of them…
-What about them?
716
00:45:19,466 --> 00:45:20,884
They're seeing each other.
717
00:45:21,593 --> 00:45:23,429
They're seeing each other?
718
00:45:25,764 --> 00:45:28,100
-Why?
-What do you mean?
719
00:45:28,183 --> 00:45:30,144
They just are!
720
00:45:30,227 --> 00:45:32,020
You're so annoying.
721
00:45:32,104 --> 00:45:33,480
Get out of my way.
722
00:46:03,093 --> 00:46:05,137
LEGAL CONSULTATION STATEMENT
723
00:46:15,022 --> 00:46:17,107
LAW OFFICE OF RYU JAE-SOOK
724
00:46:17,191 --> 00:46:18,192
ATTORNEY WOO YOUNG-WOO
725
00:46:41,298 --> 00:46:43,342
What's wrong?
Are you looking for something?
726
00:46:43,926 --> 00:46:45,302
I'm looking for my father.
727
00:46:45,928 --> 00:46:46,762
What?
728
00:46:47,763 --> 00:46:51,225
My father said he saw us
kissing last time.
729
00:46:51,308 --> 00:46:52,434
What?
730
00:46:54,520 --> 00:46:56,563
He told me to bring you to meet him.
731
00:46:56,647 --> 00:46:58,774
But I'm not going to.
732
00:46:58,857 --> 00:47:01,109
Because we're not dating yet.
733
00:47:01,193 --> 00:47:02,152
What…
734
00:47:04,196 --> 00:47:07,032
We're not…
735
00:47:08,033 --> 00:47:09,076
dating yet?
736
00:47:09,660 --> 00:47:10,619
Well…
737
00:47:11,870 --> 00:47:14,081
We never said we were dating, right?
738
00:47:14,164 --> 00:47:17,292
Well…
739
00:47:17,376 --> 00:47:19,545
Or did we?
740
00:47:20,128 --> 00:47:21,129
Then…
741
00:47:21,713 --> 00:47:24,591
are we dating?
742
00:47:25,175 --> 00:47:26,718
If we're not dating,
743
00:47:27,469 --> 00:47:31,223
why would I protest
to free the dolphins on my day off?
744
00:47:31,306 --> 00:47:32,224
What?
745
00:47:33,267 --> 00:47:36,061
Do you not agree
that dolphins should be freed?
746
00:47:36,770 --> 00:47:38,730
Of course, I do.
747
00:47:39,273 --> 00:47:44,152
But it's not the most ideal activity to do
on someone's day off.
748
00:47:44,778 --> 00:47:46,697
It's not like it's fun.
749
00:47:49,116 --> 00:47:50,492
It's not…
750
00:47:51,243 --> 00:47:52,286
fun?
751
00:47:52,369 --> 00:47:53,370
I mean…
752
00:47:57,749 --> 00:47:59,084
Honestly,
753
00:48:00,002 --> 00:48:02,754
the list that you made.
754
00:48:03,380 --> 00:48:05,215
"Things to do on dates"?
755
00:48:05,299 --> 00:48:06,216
Yes.
756
00:48:06,300 --> 00:48:07,843
I'm not…
757
00:48:08,552 --> 00:48:09,678
used to those things.
758
00:48:10,470 --> 00:48:13,473
People typically don't do
those things on dates.
759
00:48:13,557 --> 00:48:16,351
Things like picking up garbage
while jogging by the Han River.
760
00:48:23,442 --> 00:48:24,985
Jun-ho!
761
00:48:25,527 --> 00:48:26,486
Hey…
762
00:48:37,414 --> 00:48:39,583
That day, you really
763
00:48:39,666 --> 00:48:41,793
only picked up garbage.
764
00:48:42,419 --> 00:48:45,422
You picked up garbage again and again
as the day got brighter
765
00:48:45,505 --> 00:48:48,133
until that huge basket was full.
766
00:48:51,053 --> 00:48:53,722
Would there be anyone else
767
00:48:54,348 --> 00:48:55,849
who goes on these kinds of dates?
768
00:48:57,017 --> 00:48:59,019
We did go on typical dates.
769
00:48:59,102 --> 00:49:01,688
For example,
we went to famous restaurants.
770
00:49:01,772 --> 00:49:05,067
They were all gimbap places.
We ate nothing but gimbap that day.
771
00:49:05,150 --> 00:49:08,195
The list has things you want to do too.
772
00:49:08,278 --> 00:49:11,281
We went to the arcade
because you wanted to.
773
00:49:11,365 --> 00:49:13,575
It was very loud, but I held it in.
774
00:49:13,659 --> 00:49:16,745
Okay, but we only played
"Find the Difference" for three hours.
775
00:49:18,622 --> 00:49:19,581
Nice!
776
00:49:20,540 --> 00:49:21,792
Clear!
777
00:49:22,793 --> 00:49:25,003
Ready? Action!
778
00:49:31,301 --> 00:49:32,260
Clear!
779
00:49:32,344 --> 00:49:34,763
Ready? Action!
780
00:49:38,475 --> 00:49:39,685
Clear!
781
00:49:39,768 --> 00:49:42,896
Ready? Action!
782
00:49:46,358 --> 00:49:47,359
Clear!
783
00:49:47,442 --> 00:49:48,944
Attorney Woo.
784
00:49:49,027 --> 00:49:51,279
You're great at this.
785
00:49:54,116 --> 00:49:55,158
Clear
786
00:49:55,701 --> 00:49:59,579
And you were too good at it,
so it wasn't fun for me.
787
00:50:01,081 --> 00:50:02,082
Then…
788
00:50:02,874 --> 00:50:06,545
Then why do you keep
going on dates with me?
789
00:50:07,212 --> 00:50:08,422
It's not even fun for you.
790
00:50:08,505 --> 00:50:10,215
Because I like you!
791
00:50:10,298 --> 00:50:14,219
I did the protest to free the dolphins,
picked up trash while jogging,
792
00:50:14,302 --> 00:50:16,471
and went to all those famous gimbap places
because I like you.
793
00:50:16,555 --> 00:50:17,973
And yet we're still not…
794
00:50:18,765 --> 00:50:20,058
officially together?
795
00:50:20,809 --> 00:50:22,602
That really…
796
00:50:26,189 --> 00:50:28,942
just hurts me, you know that?
797
00:50:34,948 --> 00:50:36,032
Right.
798
00:50:43,623 --> 00:50:46,918
Plaintiff's counselor,
you submitted new evidence, right?
799
00:50:48,420 --> 00:50:50,130
Yes, Your Honor.
800
00:50:50,213 --> 00:50:52,340
It's proof that
Mir Life had thoroughly planned
801
00:50:52,424 --> 00:50:53,925
the sexually discriminatory
restructuring policy
802
00:50:54,009 --> 00:50:58,346
with the intent to fire
the female employees from the beginning.
803
00:50:58,930 --> 00:51:02,476
An anonymous informant
sent it to our office.
804
00:51:30,420 --> 00:51:32,380
I present to you
the original work notebook
805
00:51:32,464 --> 00:51:35,884
of Mr. Moon Jong-cheol,
the Head of HR at Mir Life.
806
00:51:35,967 --> 00:51:40,180
I submitted the scanned copies
of the pages in question today.
807
00:51:40,263 --> 00:51:42,766
Wait, is that really your notebook?
808
00:51:42,849 --> 00:51:45,852
The company gave them out
to all the employees last year.
809
00:51:46,436 --> 00:51:48,980
Mine should be in my office.
810
00:51:52,776 --> 00:51:55,821
If you take a look at the notebook,
you can see that Mr. Moon
811
00:51:55,904 --> 00:51:59,157
has a habit of taking notes
during his phone calls.
812
00:52:00,325 --> 00:52:02,494
Those notes were taken
during a phone call in April last year
813
00:52:03,119 --> 00:52:06,790
with Mir Life's Executive Director,
Choi Seung-cheol.
814
00:52:06,873 --> 00:52:10,877
Executive Director Choi
clearly gave Mr. Moon the order
815
00:52:10,961 --> 00:52:13,129
to get the wives to voluntarily resign
816
00:52:13,213 --> 00:52:15,882
by notifying them that
their husbands will be penalized.
817
00:52:19,386 --> 00:52:21,096
-Is that true?
-That's undeniable.
818
00:52:21,179 --> 00:52:23,139
-Goodness.
-That's undeniable proof.
819
00:52:26,226 --> 00:52:29,104
Mr. Moon, is this true?
820
00:52:29,187 --> 00:52:31,231
Is that your notebook?
821
00:52:32,440 --> 00:52:33,984
I did write that.
822
00:52:34,067 --> 00:52:35,694
But I don't know how that…
823
00:52:36,444 --> 00:52:37,946
ended up in their hands.
824
00:52:38,029 --> 00:52:39,281
Your Honor.
825
00:52:39,364 --> 00:52:43,326
Mr. Moon has not agreed to his personal
notebook being used as evidence.
826
00:52:43,410 --> 00:52:45,829
Therefore, this evidence
has been collected illegally.
827
00:52:45,912 --> 00:52:48,582
This pertains to the
Criminal Procedure Act, Article 300…
828
00:52:49,416 --> 00:52:50,667
Three…
829
00:52:51,960 --> 00:52:53,044
Three…
830
00:52:55,755 --> 00:52:57,966
The Criminal Procedure Act, Article 300…
831
00:52:59,801 --> 00:53:00,760
What is it?
832
00:53:02,846 --> 00:53:06,308
You know, the thing about the illegal
collection of evidence.
833
00:53:06,391 --> 00:53:07,225
Right.
834
00:53:07,309 --> 00:53:10,896
"Article 308-2 of the Criminal
Procedure Act. Any evidence obtained
835
00:53:10,979 --> 00:53:12,981
in violation of the due process
shall not be admissible"?
836
00:53:13,064 --> 00:53:15,483
Yes, according to the article
you heard just now,
837
00:53:15,567 --> 00:53:18,486
Mr. Moon's notebook
is not admissible as evidence.
838
00:53:19,070 --> 00:53:20,405
Please exclude it from the evidence.
839
00:53:22,073 --> 00:53:23,074
Well…
840
00:53:23,158 --> 00:53:26,995
But that's a Criminal Procedure Act.
This trial is a civil procedure.
841
00:53:28,288 --> 00:53:32,042
But that's a Criminal Procedure Act.
This trial is a civil procedure.
842
00:53:32,709 --> 00:53:34,044
Isn't it the discretion of the court
843
00:53:34,127 --> 00:53:35,337
to accept evidence
according to the Civil Procedure Act,
844
00:53:35,420 --> 00:53:37,881
which adopts the Principle
of Free Evaluation of Evidence?
845
00:53:38,673 --> 00:53:42,552
I look forward to your wise judgment,
Judge Ryu Myeong-ha.
846
00:53:45,889 --> 00:53:48,391
ATTORNEY RYU JAE-SOOK
847
00:53:58,068 --> 00:54:01,571
This notebook was sent
by an anonymous informant?
848
00:54:01,655 --> 00:54:02,739
Yes, Your Honor.
849
00:54:03,615 --> 00:54:07,494
Then, even if the evidence
was collected illegally,
850
00:54:08,036 --> 00:54:09,621
the degree of violation of the procedure
851
00:54:10,413 --> 00:54:13,333
is not large enough to refuse
the acceptance of the evidence.
852
00:54:14,000 --> 00:54:15,418
I acknowledge
the admissibility of your evidence.
853
00:54:24,386 --> 00:54:25,345
It's all right.
854
00:55:05,260 --> 00:55:06,886
HEAD OF HR
MOON JONG-CHEOL
855
00:55:26,031 --> 00:55:30,452
You said all the employees are family.
Aren't female employees also family?
856
00:55:30,535 --> 00:55:32,620
Admit wrongful termination!
857
00:55:32,704 --> 00:55:34,748
-Admit!
-Admit!
858
00:55:34,831 --> 00:55:38,251
A rally was held in front of Mir Life's HQ
to denounce Mir Life's dismissal
859
00:55:38,334 --> 00:55:41,337
of female employees first
among married employee couples.
860
00:55:41,421 --> 00:55:45,050
The rally was attended by female employees
who were fired from Mir Life,
861
00:55:45,133 --> 00:55:48,386
as well as dozens of members
of women's organizations and labor unions.
862
00:55:48,470 --> 00:55:51,181
Meanwhile, two of
the fired female employees filed a lawsuit
863
00:55:51,264 --> 00:55:53,725
to confirm the invalidity
of their termination.
864
00:55:53,808 --> 00:55:55,602
Participants of the rally
865
00:55:55,685 --> 00:55:58,271
said they plan to file
a written statement to the court.
866
00:55:58,354 --> 00:56:01,441
The public are wondering
whether the rally will affect the ruling.
867
00:56:04,694 --> 00:56:06,112
Now, for the verdict.
868
00:56:23,421 --> 00:56:24,547
Formal adjudication.
869
00:56:25,423 --> 00:56:28,051
All claims of the plaintiffs
are dismissed.
870
00:56:28,802 --> 00:56:31,513
And the litigation costs
are to be paid by the plaintiffs.
871
00:56:39,562 --> 00:56:41,981
This court acknowledges
that the defendant urged
872
00:56:42,065 --> 00:56:45,777
the married employee couples
to voluntarily resign multiple times
873
00:56:45,860 --> 00:56:49,197
and notified them
of their husbands' termination
874
00:56:49,280 --> 00:56:51,991
or them being subjected
to unpaid leave if they did not.
875
00:56:52,951 --> 00:56:55,495
However, designating one of the employees
876
00:56:55,578 --> 00:56:58,915
of a married employee couple
for this while restructuring
877
00:56:58,998 --> 00:57:01,292
is acceptable
from the socioeconomic perspective,
878
00:57:01,960 --> 00:57:05,130
and because they did not specify
that it just applied to the wives,
879
00:57:05,213 --> 00:57:08,007
it cannot be seen
as an act against gender equality
880
00:57:08,091 --> 00:57:11,261
or the discrimination
against women as set forth
881
00:57:11,344 --> 00:57:15,306
by the Constitution
or the Labor Standards Act.
882
00:57:16,307 --> 00:57:18,226
Furthermore,
883
00:57:18,309 --> 00:57:22,772
the plaintiffs submitted
their resignation letters
884
00:57:22,856 --> 00:57:27,110
considering the conditions
of voluntary resignation
885
00:57:27,193 --> 00:57:29,070
as suggested by the defendant
886
00:57:29,154 --> 00:57:32,073
and the various circumstances
and interests regarding the options
887
00:57:32,157 --> 00:57:33,908
of resignation and continuing to work.
888
00:57:33,992 --> 00:57:35,827
Thus, this cannot be considered invalid.
889
00:57:42,000 --> 00:57:43,209
My goodness.
890
00:58:00,852 --> 00:58:02,103
Sir.
891
00:58:02,187 --> 00:58:05,106
You don't look so good.
Is everything okay?
892
00:58:05,690 --> 00:58:06,983
The ruling was in our favor.
893
00:58:08,026 --> 00:58:09,903
What's the point of that?
894
00:58:09,986 --> 00:58:12,739
It doesn't do me any good,
but the company.
895
00:58:13,490 --> 00:58:14,741
What?
896
00:58:15,408 --> 00:58:16,743
To be honest,
897
00:58:17,535 --> 00:58:19,329
I think I'm going to be fired soon.
898
00:58:19,996 --> 00:58:21,289
Weren't you aware?
899
00:58:21,372 --> 00:58:22,540
No, I wasn't.
900
00:58:23,374 --> 00:58:24,709
I see.
901
00:58:25,460 --> 00:58:28,505
I thought perhaps Hanbada
gave them another consultation.
902
00:58:29,380 --> 00:58:33,343
"How to fire the Head of HR without
any trouble." Something like that.
903
00:58:33,426 --> 00:58:35,470
This is the first time
I'm hearing of this.
904
00:58:36,179 --> 00:58:40,225
Officially, they're firing me because
I didn't succeed with the restructuring.
905
00:58:40,975 --> 00:58:44,479
The trial, the rally,
and the news reports.
906
00:58:44,562 --> 00:58:46,022
Things did get out of hand.
907
00:58:46,773 --> 00:58:47,899
But the more I think about it,
908
00:58:47,982 --> 00:58:50,902
the more it feels like
this was their plan from the start.
909
00:58:53,154 --> 00:58:57,200
They want to give my job
to the person that SB Life wants.
910
00:58:59,452 --> 00:59:03,331
You went through a lot this whole time.
It must be difficult for you.
911
00:59:04,249 --> 00:59:05,291
No.
912
00:59:06,084 --> 00:59:09,128
I fired almost 100 employees.
913
00:59:10,421 --> 00:59:12,590
It wouldn't be right to hope
that things would work out for me.
914
00:59:13,800 --> 00:59:15,134
It's all karma.
915
00:59:31,276 --> 00:59:35,488
Regardless of the ruling,
we view this lawsuit positively.
916
00:59:36,114 --> 00:59:38,700
That's right. We view it as being WLGF!
917
00:59:39,325 --> 00:59:41,119
We Lost, but it was a Good Fight!
918
00:59:41,202 --> 00:59:44,539
We feel good
that we at least went to trial!
919
00:59:44,622 --> 00:59:46,916
-We feel good!
-We feel good!
920
00:59:49,460 --> 00:59:53,548
We still have the second and final appeal.
921
00:59:54,215 --> 00:59:59,345
So we will fight even more bravely
for job security and equality!
922
00:59:59,429 --> 01:00:01,639
-We will!
-We will!
923
01:00:01,723 --> 01:00:04,767
-Fight!
-Fight!
924
01:00:04,851 --> 01:00:08,104
-Fight!
-Fight!
925
01:00:08,187 --> 01:00:12,025
-Fight!
-Fight!
926
01:00:14,444 --> 01:00:19,240
I'm amazed by the fact that
they're having an after-trial party,
927
01:00:19,824 --> 01:00:23,036
and it's also weird that we're going
just because we were invited.
928
01:00:23,578 --> 01:00:25,330
We were the opposing side, after all.
929
01:00:25,955 --> 01:00:28,041
I want to go. I'm curious.
930
01:00:29,751 --> 01:00:31,961
Are you interested in those things?
931
01:00:32,045 --> 01:00:35,840
Dealing with cases about human rights,
women, and labor like Attorney Ryu?
932
01:00:36,341 --> 01:00:37,258
Well…
933
01:00:37,967 --> 01:00:39,093
I'm not sure.
934
01:00:39,594 --> 01:00:41,054
Attorney Ryu
935
01:00:42,055 --> 01:00:43,765
is like the Yangtze River dolphin.
936
01:00:44,349 --> 01:00:47,477
Gosh, the Yangtze River dolphin.
I haven't heard about that one in a while.
937
01:00:47,560 --> 01:00:50,146
Can I tell you
about the Yangtze River dolphin?
938
01:00:50,229 --> 01:00:51,648
Can I say no?
939
01:00:54,442 --> 01:00:55,735
Please.
940
01:00:57,195 --> 01:00:58,696
Dolphins mostly live in the sea,
941
01:00:58,780 --> 01:01:00,865
but some populations adapt to rivers,
942
01:01:00,948 --> 01:01:02,867
and the Yangtze River dolphin
is a model example of that.
943
01:01:02,950 --> 01:01:05,370
Just like their name,
they lived in the Yangtze River in China,
944
01:01:05,453 --> 01:01:07,664
but they were declared extinct in 2007.
945
01:01:08,456 --> 01:01:12,043
So how does Attorney Ryu
resemble the Yangtze River dolphin?
946
01:01:14,045 --> 01:01:15,630
Attorney Ryu
947
01:01:16,214 --> 01:01:19,384
is the type of attorney
you can't find at Hanbada.
948
01:01:20,510 --> 01:01:22,553
I just hope she doesn't go extinct.
949
01:01:41,406 --> 01:01:42,657
SEXUALLY DISCRIMINATORY RESTRUCTURING
950
01:01:42,740 --> 01:01:44,075
THERE SHOULDN'T BE RESTRUCTURING!
951
01:01:58,047 --> 01:01:59,507
You're doing it again.
952
01:01:59,590 --> 01:02:01,092
Just leave it be.
953
01:02:01,175 --> 01:02:03,803
It's not easy to just leave it alone.
954
01:02:03,886 --> 01:02:04,846
Gosh.
955
01:02:09,392 --> 01:02:10,852
I'M ROOTING FOR YOU, ATTORNEY RYU
956
01:02:10,935 --> 01:02:12,895
MEANINGFUL LOSS!
957
01:02:15,148 --> 01:02:17,442
I wonder what it's like to receive
this kind of support.
958
01:02:17,525 --> 01:02:19,235
Even when she lost.
959
01:02:19,318 --> 01:02:20,278
Right.
960
01:02:21,487 --> 01:02:22,447
Me too.
961
01:02:22,530 --> 01:02:26,159
DON'T BE DISCOURAGED!
LET'S OVERCOME! LET'S FIGHT TOGETHER!
962
01:02:26,242 --> 01:02:27,702
Goodness! You're here.
963
01:02:29,579 --> 01:02:31,622
We were on the roof.
Let's head up together.
964
01:02:31,706 --> 01:02:32,874
Okay.
965
01:02:33,583 --> 01:02:34,417
Right.
966
01:02:34,917 --> 01:02:36,419
Why don't you head upstairs first?
967
01:02:36,502 --> 01:02:38,671
I have something to give to Attorney Woo.
968
01:02:38,755 --> 01:02:40,047
Okay.
969
01:02:50,016 --> 01:02:51,934
I wanted to return this.
970
01:02:56,230 --> 01:02:57,273
LEGAL CONSULTATION STATEMENT
971
01:02:59,984 --> 01:03:03,696
Why do you have this?
972
01:03:03,780 --> 01:03:05,990
You didn't send it to me?
973
01:03:06,949 --> 01:03:07,992
No, I didn't.
974
01:03:11,329 --> 01:03:13,456
Your business card was in it.
975
01:03:14,582 --> 01:03:17,585
As if you had sent it to me in secret.
976
01:03:21,422 --> 01:03:24,258
It seems as though it's complicated
within Hanbada as well.
977
01:03:24,926 --> 01:03:28,805
You should watch out for yourself.
978
01:03:29,680 --> 01:03:34,811
So you had this the whole time
but didn't use it as evidence?
979
01:03:34,894 --> 01:03:37,980
If I did, you would've been in trouble.
980
01:03:40,441 --> 01:03:43,069
And it's not like I didn't have
other ways to get evidence.
981
01:03:50,952 --> 01:03:51,994
Come.
982
01:03:57,792 --> 01:03:58,918
Hello.
983
01:03:59,001 --> 01:04:00,127
Sit over here.
984
01:04:02,505 --> 01:04:04,298
We were making bibimbap.
985
01:04:04,382 --> 01:04:06,759
The vegetables Attorney Ryu grows
up here on the roof are so fresh.
986
01:04:06,843 --> 01:04:09,554
I'm a farmer on the side.
987
01:04:09,637 --> 01:04:10,721
Roof farming.
988
01:04:10,805 --> 01:04:13,850
But it seems like I'm better at farming
than I am at my main job.
989
01:04:17,687 --> 01:04:20,648
Do you only have bibimbap? No gimbap?
990
01:04:20,731 --> 01:04:23,025
I can't see the ingredients
in bibimbap all at once,
991
01:04:23,109 --> 01:04:25,820
so I could be alarmed
by any unexpected textures or flavors.
992
01:04:26,445 --> 01:04:27,363
What?
993
01:04:27,446 --> 01:04:28,531
Gimbap?
994
01:04:28,614 --> 01:04:29,782
Alarmed?
995
01:04:32,034 --> 01:04:34,829
Then don't mix the ingredients
and eat them all separately.
996
01:04:35,329 --> 01:04:36,664
Well…
997
01:04:37,248 --> 01:04:38,624
Just eat what you're given.
998
01:04:39,333 --> 01:04:40,668
Okay.
999
01:04:41,252 --> 01:04:43,045
The bibimbap is so pretty.
1000
01:04:43,129 --> 01:04:45,590
We should have come earlier
and helped you prepare.
1001
01:04:45,673 --> 01:04:49,302
We were just relaxing
and taking our time as we made it.
1002
01:04:49,385 --> 01:04:50,678
Reciting poems.
1003
01:04:51,178 --> 01:04:52,179
Reciting poems?
1004
01:04:52,263 --> 01:04:54,849
It turns out that we all love poetry.
1005
01:04:55,433 --> 01:04:57,768
I recited one by the poet Kim Su-young,
1006
01:04:57,852 --> 01:04:59,812
and Hyeon-jeong recited one
by the poet Ko Jung-hee.
1007
01:04:59,896 --> 01:05:01,689
And now it's Attorney Ryu's turn.
1008
01:05:01,772 --> 01:05:04,191
Is this the time to be reciting poems?
1009
01:05:04,275 --> 01:05:06,402
Don't you have an appeal to prepare?
1010
01:05:06,485 --> 01:05:08,279
-Right.
-That's right.
1011
01:05:10,865 --> 01:05:11,866
You're right.
1012
01:05:11,949 --> 01:05:14,076
Hanbada's attorneys sure are different.
1013
01:05:14,160 --> 01:05:15,870
I think I'm going to lose again.
1014
01:05:17,371 --> 01:05:19,290
Come on, we can have fun today.
1015
01:05:19,373 --> 01:05:21,042
It's the after-party.
1016
01:05:21,125 --> 01:05:25,713
I'm so curious as to what poem
Attorney Ryu likes.
1017
01:05:25,796 --> 01:05:29,133
Yes, we want to know. Recite it for us.
1018
01:05:29,216 --> 01:05:30,343
Ryu Jae-sook!
1019
01:05:30,927 --> 01:05:33,846
-Ryu Jae-sook!
-Ryu Jae-sook!
1020
01:05:34,555 --> 01:05:35,973
There she goes!
1021
01:05:43,064 --> 01:05:45,983
"Though there are many sayings,
1022
01:05:46,943 --> 01:05:48,069
life is
1023
01:05:49,153 --> 01:05:51,197
to gladly become a piece of coal
1024
01:05:51,280 --> 01:05:53,908
for someone other than myself."
1025
01:05:55,117 --> 01:05:59,747
"From the day the floors grow cold
to the day spring comes,
1026
01:06:00,498 --> 01:06:04,085
the most beautiful thing
in the streets of the Korean peninsula
1027
01:06:04,752 --> 01:06:08,255
is a truck that fervidly
climbs up the hill
1028
01:06:08,339 --> 01:06:10,508
with coal."
1029
01:06:11,884 --> 01:06:15,721
"As if it knows what it has to do,
1030
01:06:17,139 --> 01:06:20,601
coal burns endlessly
1031
01:06:20,685 --> 01:06:24,689
once its body catches fire,
1032
01:06:25,439 --> 01:06:31,278
but I was oblivious even though
I had warm rice and soup every day."
1033
01:06:32,905 --> 01:06:35,157
"Because I feared becoming
a lonely lump of ashes
1034
01:06:35,866 --> 01:06:39,412
after loving others with my whole being,
1035
01:06:40,454 --> 01:06:44,333
I haven't become coal
1036
01:06:45,292 --> 01:06:46,919
for anyone."
1037
01:06:49,213 --> 01:06:51,132
"When I think about it,
1038
01:06:51,632 --> 01:06:55,386
life is to shatter myself into pieces."
1039
01:06:57,304 --> 01:07:02,393
"I had never thought of
1040
01:07:03,477 --> 01:07:07,773
clearing the streets for others to tread
1041
01:07:09,608 --> 01:07:13,362
when the world is slippery
from early morning snow."
1042
01:07:19,702 --> 01:07:21,120
That was great!
1043
01:07:26,459 --> 01:07:27,960
-Eat.
-Okay.
1044
01:07:28,044 --> 01:07:30,129
-Thank you for the food.
-Enjoy.
1045
01:08:32,483 --> 01:08:33,567
Damn it.
1046
01:08:39,406 --> 01:08:40,449
Damn it.
1047
01:08:51,710 --> 01:08:52,837
Yes, boss.
1048
01:08:53,504 --> 01:08:55,256
I got off on the wrong floor.
1049
01:08:56,132 --> 01:08:58,592
I got both a Phillips head
and a flat head screwdriver.
1050
01:08:59,301 --> 01:09:00,845
Yes, I'm on my way up.
1051
01:09:11,564 --> 01:09:13,023
Damn it.
1052
01:09:14,066 --> 01:09:14,942
Damn it.
1053
01:09:26,453 --> 01:09:29,498
Attorney Jung, they caught Jang Jae-jin.
1054
01:09:30,082 --> 01:09:33,252
The police caught him
all the way in Changwon,
1055
01:09:33,335 --> 01:09:35,254
so you have nothing
to worry about anymore.
1056
01:09:54,857 --> 01:09:56,275
What the…
1057
01:09:59,236 --> 01:10:00,654
Am I sick?
1058
01:10:39,402 --> 01:10:41,529
WE WOULD LIKE TO THANK
LEE KI-YOUNG & LEE BONG-RYUN
1059
01:10:43,751 --> 01:10:46,852
EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO
1060
01:10:46,951 --> 01:10:48,994
Is there really a law
that states that even those
1061
01:10:49,078 --> 01:10:51,622
who did not visit a cultural heritage
must pay the admission fee?
1062
01:10:51,705 --> 01:10:53,040
May I go on a business trip?
1063
01:10:53,123 --> 01:10:54,750
-Where to?
-Jeju Island.
1064
01:10:54,833 --> 01:10:56,752
I'll do my best to earn my keep
1065
01:10:56,835 --> 01:10:58,504
since I'm taking
several rookie attorneys with me.
1066
01:10:58,587 --> 01:11:01,507
We're calling it a business trip, but
isn't this an excuse to go on a vacation?
1067
01:11:01,590 --> 01:11:02,508
They're not open.
1068
01:11:02,591 --> 01:11:04,009
It looks like it's been closed
for quite some time.
1069
01:11:04,093 --> 01:11:06,929
Don't be blinded by what you can see.
1070
01:11:07,012 --> 01:11:08,931
Keep in mind the essence
of what lies beyond that.
1071
01:11:09,014 --> 01:11:11,976
You should bring home a girl
who can make you happy.
1072
01:11:12,059 --> 01:11:13,769
Not someone you have to take care of.
1073
01:11:14,411 --> 01:11:17,438
Subtitle translation by: Hyun-soo Cho
1074
01:11:17,519 --> 01:11:19,098
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs