1 00:00:06,080 --> 00:00:09,200 ‫هيا يا شباب، إننا لا نقوم بالغطس ‫إننا نأكل، حسناً؟ 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,080 ‫توقف، لا تلعب بطعامك، جيد 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,280 ‫إلى هناك، (ألي) تحتاج للمساعدة ‫مع فرضها المنزلي 4 00:00:16,640 --> 00:00:18,600 ‫عد إلى هنا! 5 00:00:18,720 --> 00:00:20,160 ‫هيا يا (راي) 6 00:00:20,440 --> 00:00:22,840 ‫إما مساعدة (ألي) ‫أو استحمام التوأم 7 00:00:23,480 --> 00:00:25,480 ‫حسناً، تعالوا إلى هنا يا شباب ‫دعني أنظر إليكما 8 00:00:32,520 --> 00:00:34,440 ‫ماذا، هل اكتشفتما النفط؟ 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,920 ‫سأساعد (ألي) 10 00:00:41,760 --> 00:00:42,960 ‫أهلاً يا "بوباي" 11 00:00:43,560 --> 00:00:45,240 ‫يبدو أنك تقومين بعمل جيد هنا 12 00:00:45,360 --> 00:00:46,560 ‫أنت لست بحاجة إلى مساعدتي ‫أليس كذلك؟ 13 00:00:46,640 --> 00:00:47,920 ‫بلى، أحتاجها 14 00:00:48,560 --> 00:00:49,640 ‫حسناً، حسناً، لا عليك 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,000 ‫أبوك هنا لمساعدتك 16 00:00:54,440 --> 00:00:56,480 ‫أمي تقول ‫"لا تلفزيون أثناء الفرض المنزلي" 17 00:00:56,800 --> 00:00:57,950 ‫لا عليك بشأن أمك 18 00:00:58,200 --> 00:00:59,400 ‫أطفئه يا (راي) 19 00:01:03,560 --> 00:01:05,400 ‫حسناً، دعنا نرى، ماذا لديك؟ 20 00:01:05,560 --> 00:01:06,800 ‫يجب أن أجيب عن كل هذه الأسئلة 21 00:01:06,920 --> 00:01:08,880 ‫- حول (أبراهام لينكولن) ‫- حسناً 22 00:01:09,280 --> 00:01:11,720 ‫يجب أن أقوم ‫بثلاثة جداول عمل عن الكسور 23 00:01:12,080 --> 00:01:13,120 ‫حسناً 24 00:01:13,280 --> 00:01:16,920 ‫ويجب أن أقوم بديوراما ‫عن النظام البيئي البحري 25 00:01:17,440 --> 00:01:19,760 ‫الحمّامات، سأقوم بالحمّامات ‫سأقوم بالحمّامات 26 00:01:21,520 --> 00:01:22,760 ‫تأخرت كثيراً 27 00:01:26,520 --> 00:01:27,520 ‫- سأشاهد على التلفزيون ‫- (راي) 28 00:01:27,640 --> 00:01:29,240 ‫لن أفعل! 29 00:02:10,960 --> 00:02:12,200 ‫مرحباً 30 00:02:20,360 --> 00:02:21,800 ‫(راي)! 31 00:02:22,280 --> 00:02:23,440 ‫هيا! 32 00:02:30,880 --> 00:02:32,200 ‫ماذا تفعل؟ 33 00:02:32,640 --> 00:02:35,240 ‫آسف لإزعاجك يا صاحبة السمو 34 00:02:36,280 --> 00:02:40,720 ‫لكن بينما كنت تقرأين هنا ‫آخر كتبك 35 00:02:41,880 --> 00:02:44,520 ‫وفرك المستحضر على تورّم إبهامك 36 00:02:49,040 --> 00:02:53,520 ‫كان الفلاحون في الطابق السفلي ‫يحاولون بناء محيط في علبة أحذية 37 00:02:55,280 --> 00:02:56,680 ‫هل تشتكي؟ 38 00:02:56,800 --> 00:02:59,760 ‫هل أشتكي؟ ‫لقد قمت بفرض منزلي منذ ساعتين 39 00:03:00,880 --> 00:03:04,760 ‫إذاً أظن أن ذلك يجعل النتيجة ‫ثلاثة ملايين مقابل اثنتين 40 00:03:07,800 --> 00:03:09,840 ‫ماذا، أتقومين الآن بعدّ الساعات؟ 41 00:03:10,400 --> 00:03:11,920 ‫هذه تفاهة 42 00:03:13,960 --> 00:03:14,960 ‫اسمع يا (راي) 43 00:03:15,080 --> 00:03:17,200 ‫لقد أخبرونا أن (ألي) ستقوم بفروض ‫منزلية كثيرة في المستوى الخامس 44 00:03:17,280 --> 00:03:18,600 ‫سأحتاج إلى مساعدتك الآن 45 00:03:19,000 --> 00:03:20,280 ‫هل تمزحين؟ 46 00:03:20,400 --> 00:03:22,280 ‫لقد كنت هناك طيلة الليلة! 47 00:03:22,600 --> 00:03:23,960 ‫هذا عملنا 48 00:03:24,120 --> 00:03:25,640 ‫إنه يدعى أن تكون أباً 49 00:03:25,760 --> 00:03:27,320 ‫ربما لا أريد أن أدعى كذلك 50 00:03:29,560 --> 00:03:30,800 ‫إنه فقط... 51 00:03:30,960 --> 00:03:33,160 ‫إنه فقط الفروض المنزلية ‫الكثيرة التي لديها 52 00:03:34,160 --> 00:03:35,720 ‫هل رأيت عدد الكتب ‫التي يجب أن تحملها؟ 53 00:03:35,840 --> 00:03:37,480 ‫ستصبح حدباء 54 00:03:41,800 --> 00:03:44,480 ‫أتعرف، قلقك بشأن (ألي) ‫يسعد القلب 55 00:03:44,600 --> 00:03:46,640 ‫لكن هذا ما تعطيه لهم ‫الآنسة (بورسيل) 56 00:03:46,760 --> 00:03:48,160 ‫الآنسة (بورسيل)، نعم 57 00:03:48,320 --> 00:03:49,720 ‫أعرف النوع 58 00:03:50,320 --> 00:03:52,200 ‫"حياتي بائسة، أيها الأطفال" 59 00:03:52,320 --> 00:03:55,480 ‫"سأفشلكم معي" 60 00:03:58,360 --> 00:04:01,480 ‫لو عندك مشكلة مع هذه المرأة ‫ربما يجب أن تتكلم معها 61 00:04:01,600 --> 00:04:02,640 ‫ربما سأفعل 62 00:04:02,760 --> 00:04:04,040 ‫ربما سأقوم بذلك 63 00:04:04,160 --> 00:04:05,920 ‫جيد، الثلاثاء ‫ليلة المدرسة المفتوحة 64 00:04:06,040 --> 00:04:07,240 ‫ماذا؟ 65 00:04:08,880 --> 00:04:11,400 ‫الفرصة المثالية لك ‫لإعطاء الآنسة (بورسيل) 66 00:04:11,520 --> 00:04:14,040 ‫قطعة من ذلك ‫العقل الضخم الذي لديك 67 00:04:16,760 --> 00:04:18,000 ‫الآنسة (بورسيل) 68 00:04:18,920 --> 00:04:20,440 ‫الآنسة (بور-رائحة) 69 00:04:26,200 --> 00:04:29,880 ‫ويمكن أن تروا أن الأطفال قضوا ‫وقتاً رائعاً مع مشروعنا العلمي 70 00:04:30,000 --> 00:04:32,240 ‫هذه بيئات قاع المحيط التي قاموا بها 71 00:04:36,560 --> 00:04:38,560 ‫انظر يا (راي)، هذا لـ(ألي) 72 00:04:39,080 --> 00:04:41,320 ‫عظيم! بعد كل هذا الجهد ‫تضعه في الوراء 73 00:04:43,200 --> 00:04:44,520 ‫يمكن أن تقوموا بالمشاهدة 74 00:04:44,680 --> 00:04:46,400 ‫أعلموني إذا كانت لديكم أي أسئلة 75 00:04:47,360 --> 00:04:48,680 ‫حسناً يا (راي)، ها هي فرصتك 76 00:04:48,800 --> 00:04:49,950 ‫تقدم 77 00:04:50,080 --> 00:04:51,120 ‫ماذا؟ لأي غرض؟ 78 00:04:51,280 --> 00:04:52,640 ‫للتكلم مع المعلمة 79 00:04:53,800 --> 00:04:54,950 ‫لمَ لا تفعلي؟ 80 00:04:56,640 --> 00:04:58,080 ‫أنا حائرة يا (راي) 81 00:04:58,280 --> 00:05:00,400 ‫ظننت أنه لديك شكوى مهمة لتقدمها 82 00:05:00,520 --> 00:05:02,640 ‫لأنك تهتم كثيراً بتعليم ابنتك 83 00:05:06,960 --> 00:05:08,160 ‫هل أنت بخير؟ 84 00:05:08,560 --> 00:05:09,710 ‫نعم، لا 85 00:05:09,840 --> 00:05:11,960 ‫تحب أن أقوم بالأرنب 86 00:05:16,760 --> 00:05:19,440 ‫أردت أن يعرف الجميع ‫أن مشروع قسمنا القادم 87 00:05:19,600 --> 00:05:22,080 ‫سيكون جدارية كبيرة ثلاثية الأبعاد 88 00:05:22,240 --> 00:05:23,680 ‫سنقوم بتجميعه في أوائل ديسمبر 89 00:05:23,800 --> 00:05:25,680 ‫لكي يقوم كل طفل بالعمل ‫على الجزء الخاص به 90 00:05:25,800 --> 00:05:27,760 ‫في عطلة عيد الشكر 91 00:05:34,600 --> 00:05:36,040 ‫يا إلهي! عيد الشكر... 92 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 ‫كأنها تكره (أميركا) 93 00:05:39,240 --> 00:05:42,320 ‫هل علقت أنت أيضاً ‫في مشروع المحيط؟ 94 00:05:43,440 --> 00:05:44,600 ‫نعم 95 00:05:45,400 --> 00:05:46,760 ‫هذا مشروعي 96 00:05:47,880 --> 00:05:49,030 ‫هذا جيد جداً 97 00:05:49,160 --> 00:05:50,440 ‫ماذا استعملت للروبيان؟ 98 00:05:50,960 --> 00:05:52,110 ‫الروبيان 99 00:05:56,760 --> 00:05:58,760 ‫غداً لن يكون ساراً جداً 100 00:05:59,800 --> 00:06:01,840 ‫قنبلة موقوتة صغيرة ‫للآنسة (بورسيل) 101 00:06:05,400 --> 00:06:09,040 ‫ألا تظن أن الأطفال يقومون ‫بفروض منزلية أكثر من اللازم؟ 102 00:06:09,440 --> 00:06:10,720 ‫أنت محق بالفعل! 103 00:06:10,840 --> 00:06:13,240 ‫(ليندا) تبقى مستيقظة ‫حتى ما بعد الـ10:00 كل ليلة 104 00:06:13,360 --> 00:06:14,520 ‫لقد خرج الأمر عن السيطرة 105 00:06:14,640 --> 00:06:16,200 ‫لم نعتد هذا الكمّ ‫من الفروض المنزلية 106 00:06:16,320 --> 00:06:18,240 ‫أترين يا (ديبرا)؟ ‫لست الوحيد! 107 00:06:18,360 --> 00:06:19,360 ‫تكلمي مع زوجتي 108 00:06:19,520 --> 00:06:20,670 ‫كان ذلك كثيراً على (بيلي) 109 00:06:20,760 --> 00:06:23,200 ‫كان لا بد أن ألغي دروس ‫الكمان الكبير واللغة اللاتينية 110 00:06:23,320 --> 00:06:25,000 ‫هذا فظيع! ‫تلك أشياء جيدة 111 00:06:26,960 --> 00:06:29,760 ‫هل تعرف الآنسة (بورسيل) ‫ما تسببه لنا؟ 112 00:06:29,880 --> 00:06:32,000 ‫أعتقد أن أحداً يجب أن يتكلم بالتأكيد 113 00:06:32,120 --> 00:06:34,680 ‫- يجب أن تتكلم ‫- بالتأكيد 114 00:06:41,680 --> 00:06:43,280 ‫هل كل شيء بخير؟ 115 00:06:44,720 --> 00:06:46,080 ‫هيا يا (راي) 116 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 ‫لا! 117 00:06:47,960 --> 00:06:49,360 ‫إنه لا شيء، إنه فقط... 118 00:06:49,560 --> 00:06:55,680 ‫البعض كان يفكر أنه ‫ربما هناك الكثير من الفروض المنزلية 119 00:06:56,920 --> 00:06:58,200 ‫تعرفين، على الأطفال 120 00:06:59,000 --> 00:07:00,240 ‫أطفال الجميع 121 00:07:02,040 --> 00:07:03,360 ‫ربما 122 00:07:04,480 --> 00:07:08,920 ‫حسناً، إنه ما تعتقده المقاطعة ‫ضرورياً للأطفال لمجاراة المنهاج 123 00:07:09,040 --> 00:07:10,190 ‫المنهاج 124 00:07:10,280 --> 00:07:11,680 ‫المنهاج 125 00:07:13,920 --> 00:07:17,520 ‫تعرف، سنعقد اجتماعاً يوم الإثنين ‫مع لجنة مراجعة المنهاج 126 00:07:17,640 --> 00:07:19,840 ‫وهم مرحّبون دائماً بمساهمة الآباء 127 00:07:28,760 --> 00:07:30,880 ‫حسناً، حسناً ‫حظاً سعيداً مع ذلك 128 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 ‫أتعرفون؟ 129 00:07:38,080 --> 00:07:40,440 ‫أعتقد أن (راي) ‫سيكون ناطقاً جيداً عنا 130 00:07:40,560 --> 00:07:41,640 ‫أدعم ذلك! 131 00:07:41,760 --> 00:07:43,400 ‫لا، لا! لا، لا! 132 00:07:43,520 --> 00:07:47,280 ‫الناطق، يجب أن يكون رجلاً ‫غير خائف من الخطابة 133 00:07:47,440 --> 00:07:49,280 ‫أنا... أبلل نفسي الآن 134 00:07:58,440 --> 00:08:00,480 ‫أعتقد أنك تقسو على نفسك 135 00:08:00,600 --> 00:08:02,160 ‫- بطريقة صعبة جداً ‫- نعم 136 00:08:02,480 --> 00:08:04,040 ‫يمكن أن نستفيد منك حقاً 137 00:08:04,160 --> 00:08:06,280 ‫إذا كنا سنخفض ‫من عمل الصف الخامس 138 00:08:06,400 --> 00:08:08,160 ‫يجب أن نخبرهم ما سيزيلونه 139 00:08:08,600 --> 00:08:10,360 ‫تتكلم بصيغة الجمع ‫أنا مشغول تماماً 140 00:08:11,120 --> 00:08:12,640 ‫حسناً، أمامك تقريباً أسبوع 141 00:08:12,960 --> 00:08:15,440 ‫نحن نحتاجك أن تبحث ‫من خلال المنهاج الحالي 142 00:08:15,560 --> 00:08:17,640 ‫وتكتشف ما تحس أنه فائض 143 00:08:19,280 --> 00:08:22,000 ‫لا أستطيع إخبارك ‫كم ستكون مساهمتك ثمينة 144 00:08:23,120 --> 00:08:24,840 ‫لكن كما ترون ‫أنا لست مدرّساً، لست... 145 00:08:24,960 --> 00:08:26,200 ‫عندما يعرض المعلمون ‫ذلك للمناقشة 146 00:08:26,360 --> 00:08:28,440 ‫اللجنة تظن أننا فقط ‫نحاول التنصل من العمل 147 00:08:28,560 --> 00:08:30,640 ‫لكنهم سيعرفون أن ذلك ليس صحيحاً ‫عندما يأتي من الآباء 148 00:08:44,400 --> 00:08:45,720 ‫هيا 149 00:08:47,080 --> 00:08:48,600 ‫لديك أداة تحكّم أفضل 150 00:08:51,960 --> 00:08:53,110 ‫لقد فجرتني! 151 00:08:53,200 --> 00:08:55,360 ‫نحن على نفس الجانب ‫لست زومبياً! 152 00:08:57,000 --> 00:08:58,720 ‫لا أحد سيصدقك يا رجل 153 00:08:59,880 --> 00:09:01,030 ‫- هل ستلعب هكذا؟ ‫- هذا صحيح 154 00:09:01,120 --> 00:09:02,200 ‫حسناً إذاً، نحن سنلعب 155 00:09:02,320 --> 00:09:04,200 ‫هيا! هيا! 156 00:09:04,520 --> 00:09:06,000 ‫حاول أن تقبض عليّ أيها الثقيل! 157 00:09:07,720 --> 00:09:08,880 ‫لا تستطيع أن تفعلها! 158 00:09:09,160 --> 00:09:10,440 ‫لا تستطيع أن تفعلها أيها المغفل!@ 159 00:09:10,520 --> 00:09:11,760 ‫أنت محظوظ جداً 160 00:09:11,880 --> 00:09:13,720 ‫هل انتهيت من البحث ‫من خلال المنهاج؟ 161 00:09:13,840 --> 00:09:15,160 ‫نعم، نعم، فعلت 162 00:09:17,760 --> 00:09:20,160 ‫تلك الكتب لم تتحرك ‫منذ جلبتها إلى البيت 163 00:09:20,320 --> 00:09:21,320 ‫سأقوم بذلك (ديبرا) 164 00:09:21,440 --> 00:09:23,360 ‫أنا الآن أسلّي ضيفاً 165 00:09:26,560 --> 00:09:28,320 ‫لجنة المراجعة صباح الغد 166 00:09:28,440 --> 00:09:30,880 ‫أهدرت كامل نهاية الأسبوع 167 00:09:31,000 --> 00:09:32,640 ‫أنت محقة يا (ديبرا) ‫أنا آسف 168 00:09:32,760 --> 00:09:33,760 ‫هيا 169 00:09:33,880 --> 00:09:36,640 ‫(كوبي)، لا تستطيع اللعب ‫إذا لم تنه فرضك المنزلي 170 00:09:38,560 --> 00:09:39,560 ‫سأقوم به 171 00:09:39,680 --> 00:09:40,920 ‫متى؟ 172 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 ‫تعرف يا (رايموند) ‫كل يوم في نهاية مناوبتي 173 00:09:43,280 --> 00:09:44,880 ‫لديّ جبل من العمل المكتبي 174 00:09:45,000 --> 00:09:46,320 ‫وهل تعرف متى أقوم به؟ 175 00:09:46,880 --> 00:09:49,480 ‫عندما يفترض أن تخرج ‫لشراء مقصات شعر الأنف؟ 176 00:09:59,280 --> 00:10:00,560 ‫أقوم به مباشرةً 177 00:10:01,440 --> 00:10:05,880 ‫لأن لا شعور أسوأ من تأخير ‫أي عمل إلى اللحظة الأخيرة 178 00:10:06,000 --> 00:10:07,640 ‫والوقت يمرّ 179 00:10:08,080 --> 00:10:09,640 ‫والساعة تدق 180 00:10:09,760 --> 00:10:14,160 ‫وأنت تدرك أنك لن تقوم به 181 00:10:15,200 --> 00:10:16,360 ‫هيا، اذهب من هنا! 182 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 ‫اذهب من هنا! 183 00:10:18,960 --> 00:10:20,400 ‫حسناً، رائع جداً 184 00:10:20,560 --> 00:10:22,560 ‫لكن فقط حتى لا يصرف انتباهك 185 00:10:23,400 --> 00:10:25,400 ‫سآخذ هذا الجهاز الصغير معي 186 00:10:25,520 --> 00:10:26,670 ‫إنه ليس لك! 187 00:10:26,800 --> 00:10:30,880 ‫بهذه الطريقة يمكن أن تقوم بعملك ‫بحلول صباح الغد 188 00:10:31,320 --> 00:10:34,160 ‫أنا سأكون أعظم صياد زومبي ‫في كل الأزمان 189 00:10:37,640 --> 00:10:38,920 ‫هذا صحيح 190 00:10:49,560 --> 00:10:51,160 ‫حسناً، حسناً، سأبدأ 191 00:10:51,560 --> 00:10:53,760 ‫لكنني فقط سأخبرهم ‫بتقسيم كل شيء إلى نصفين 192 00:10:53,880 --> 00:10:54,880 ‫لأنه أكثر من اللازم 193 00:10:55,000 --> 00:10:56,240 ‫لا تستطيع فقط إخبارهم ‫بتقسيم الأشياء 194 00:10:56,320 --> 00:10:57,400 ‫لا بد أن تعطيهم الأسباب 195 00:10:57,520 --> 00:10:59,840 ‫يجب أن تملأ كل وثائق التقييم 196 00:10:59,960 --> 00:11:01,320 ‫محال! 197 00:11:02,760 --> 00:11:03,920 ‫لا بد أن تساعديني 198 00:11:04,200 --> 00:11:06,280 ‫اسمع، لقد قمت ‫بأربعة أحمال من الغسيل 199 00:11:06,400 --> 00:11:08,360 ‫دفعت كل الفواتير ‫وضعت ثلاثة أطفال في السرير 200 00:11:08,480 --> 00:11:11,040 ‫قمت بعملي... قم أنت بعملك 201 00:11:11,160 --> 00:11:13,120 ‫في الواقع، سأذهب للنوم 202 00:11:13,240 --> 00:11:14,400 ‫ليلة سعيدة 203 00:11:17,480 --> 00:11:19,761 ‫فقط لكي تعرفي، كان يمكن أن تحصلي ‫على علاقة جيدة هذه الليلة 204 00:11:23,400 --> 00:11:25,280 ‫كانت ستكون جيدة ‫مواد جديدة 205 00:11:37,240 --> 00:11:38,390 ‫ما هذا؟ 206 00:11:43,680 --> 00:11:45,960 ‫بالتأكيد، يمكن أن أساعدك ‫مع هذا يا (رايموند) 207 00:11:49,120 --> 00:11:50,920 ‫إنه لا يبدو صعباً 208 00:11:51,160 --> 00:11:52,640 ‫أعرف، إنه فقط... 209 00:11:52,760 --> 00:11:53,920 ‫لم أفكر أنه سيكون كثيراً 210 00:11:54,520 --> 00:11:55,760 ‫والساعة الآن الـ10:30 211 00:11:56,360 --> 00:11:58,120 ‫وبالطبع، (ديبرا) لم ترد مساعدتي 212 00:12:01,480 --> 00:12:02,720 ‫لا عليك 213 00:12:02,960 --> 00:12:04,680 ‫هذا عمل الأمهات 214 00:12:06,200 --> 00:12:09,480 ‫لكن ربما في المرة القادمة ‫ستكون مسؤولاً أكثر بعض الشيء 215 00:12:10,040 --> 00:12:11,440 ‫وتعمل الأشياء في الوقت المناسب 216 00:12:12,640 --> 00:12:14,640 ‫حتى يمكن أن أكون فخوراً بك 217 00:12:17,120 --> 00:12:18,270 ‫أنا آسف 218 00:12:18,720 --> 00:12:20,120 ‫ماذا يحدث هنا؟ 219 00:12:21,120 --> 00:12:22,400 ‫ما الأمر يا (فرانك)؟ 220 00:12:24,800 --> 00:12:27,160 ‫اعتقدت أنك كنت تأكلين ‫تلك القطعة الأخيرة من الفطيرة 221 00:12:28,800 --> 00:12:31,280 ‫أساعد (رايموند) ‫مع مشروعه المدرسي 222 00:12:31,680 --> 00:12:32,840 ‫حسناً، إذاً... 223 00:12:33,640 --> 00:12:36,280 ‫سآكل تلك الفطيرة ‫هكذا أعرف أين هي 224 00:12:38,240 --> 00:12:40,000 ‫أبي، دعني أجلب قطعة 225 00:12:40,440 --> 00:12:41,600 ‫محاولة جميلة 226 00:12:42,400 --> 00:12:43,720 ‫(رايموند)، انتبه 227 00:12:44,160 --> 00:12:49,400 ‫لمَ لا نبدأ مع الأدب ‫ونقرأ دلائل الفهم، حسناً؟ 228 00:12:49,520 --> 00:12:52,800 ‫"استناداً على قراءات ‫كتاب (توم سوير) لـ(مارك تواين)" 229 00:12:52,920 --> 00:12:56,480 ‫"ماذا توصي به كفرض منزلي ‫للصف الخامس، ولماذا؟" 230 00:12:56,680 --> 00:13:00,040 ‫"أ)، تقرير عن كتاب يتضمن فن الغطاء ‫وإيضاحات" 231 00:13:00,160 --> 00:13:05,400 ‫"ب)، تقرير شفهي ‫باستعمال موسيقى الفترة والأزياء" 232 00:13:05,520 --> 00:13:10,040 ‫"س)، مشروع حرفة مستند ‫على (الميسيسيبي) ما قبل الصناعة" 233 00:13:10,160 --> 00:13:15,080 ‫"و/أو د)، مفكرة خيالية ‫عن أحد الأشخاص؟" 234 00:13:16,600 --> 00:13:17,920 ‫(رايموند)! 235 00:13:25,800 --> 00:13:26,950 ‫ما بك؟ 236 00:13:27,040 --> 00:13:28,600 ‫أحب الفطيرة 237 00:13:31,240 --> 00:13:32,880 ‫(رايموند)! انتبه! 238 00:13:34,000 --> 00:13:35,400 ‫سأقرأه لك ثانيةً 239 00:13:35,680 --> 00:13:37,680 ‫لا، ليس ثانيةً ‫حسناً؟ سمعته 240 00:13:40,640 --> 00:13:42,760 ‫ماذا عن عدم قراءة الأطفال ‫لـ(توم سوير)؟ 241 00:13:43,280 --> 00:13:44,280 ‫ماذا؟ 242 00:13:44,400 --> 00:13:45,800 ‫إنه كلاسيكي أميركي 243 00:13:46,680 --> 00:13:49,320 ‫حسناً، إذاً... سأقول "أ" 244 00:13:49,560 --> 00:13:50,720 ‫جيد، لماذا؟ 245 00:13:53,840 --> 00:13:54,990 ‫"ب" 246 00:13:56,560 --> 00:13:58,440 ‫(رايموند)، لا تلعب معي! 247 00:13:58,720 --> 00:14:00,720 ‫من الضروري أن نقوم بهذا ‫بشكل صحيح 248 00:14:00,880 --> 00:14:02,760 ‫الآن، إذا كنت ستوضح (توم سوير) 249 00:14:02,920 --> 00:14:06,040 ‫ماذا توصي به لجنة المدرسة، ولماذا؟ 250 00:14:07,680 --> 00:14:09,960 ‫أنت لم تقرأ أبداً ‫(توم سوير)، صحيح؟ 251 00:14:11,320 --> 00:14:12,760 ‫حسناً، نعم، قرأته 252 00:14:12,880 --> 00:14:14,160 ‫عمّ يدور؟ 253 00:14:14,960 --> 00:14:18,960 ‫عن ولد ‫اسمه (توم سوير) 254 00:14:19,080 --> 00:14:20,520 ‫كل فطيرتك 255 00:14:22,000 --> 00:14:23,150 ‫(رايموند)... 256 00:14:23,760 --> 00:14:26,080 ‫لم تقرأ (توم سوير)؟ 257 00:14:26,200 --> 00:14:27,560 ‫حسناً، حسناً ‫لم أفعل، ماذا إذاً؟ 258 00:14:27,680 --> 00:14:30,160 ‫لم تقرأ (توم سوير)؟ 259 00:14:31,120 --> 00:14:34,640 ‫وأنت ما قرأت "الأساطير السابقة ‫لدوري كرة القدم الوطني" 260 00:14:36,600 --> 00:14:38,160 ‫هذه رياضة 261 00:14:38,280 --> 00:14:39,720 ‫هذا صحيح يا أمي، كتاب رياضة 262 00:14:39,880 --> 00:14:41,560 ‫كتاب رياضة! 263 00:14:42,160 --> 00:14:44,520 ‫لأن ذلك ما أحببته! 264 00:14:44,800 --> 00:14:47,000 ‫كل هذه المواد التي يجعلونك ‫تقوم بها في المدرسة 265 00:14:47,120 --> 00:14:48,400 ‫ما يعتقدون أنه مهم 266 00:14:48,920 --> 00:14:50,960 ‫قرأت ما أردته وانظري إليّ 267 00:14:51,080 --> 00:14:55,240 ‫أنا شخص لم يقرأ (توم سوير) ‫ورغم ذلك لم أصبح عالّة 268 00:14:57,040 --> 00:14:59,160 ‫حسناً، لقد خاب أملي جداً 269 00:14:59,280 --> 00:15:00,640 ‫أنا أيضاً! 270 00:15:01,360 --> 00:15:02,920 ‫هل يوجد كعك؟ 271 00:15:04,120 --> 00:15:06,280 ‫من الواضح أنك فقط ‫عملت بما يكفي للعبور 272 00:15:06,400 --> 00:15:08,080 ‫والآن أنت فخور بذلك 273 00:15:08,200 --> 00:15:10,160 ‫حسناً، نعم! ‫أنا فخور بذلك 274 00:15:10,400 --> 00:15:11,760 ‫كل كتب الرياضة التي قرأت 275 00:15:11,880 --> 00:15:13,360 ‫وكل الرياضة ‫التي شاهدت على التلفزيون 276 00:15:13,480 --> 00:15:15,160 ‫بتلك الطريقة أصبحت هنا 277 00:15:20,160 --> 00:15:25,840 ‫"بتلك الطريقة أصبحت هنا؟" 278 00:15:30,640 --> 00:15:31,920 ‫نعم 279 00:15:32,960 --> 00:15:34,400 ‫هذا صحيح 280 00:15:35,200 --> 00:15:36,350 ‫أنت كاتب 281 00:15:36,440 --> 00:15:38,560 ‫وهكذا تستعمل اللغة الإنكليزية؟ 282 00:15:39,840 --> 00:15:41,040 ‫ماذا؟ عمّ تتكلمين؟ 283 00:15:41,160 --> 00:15:44,040 ‫لا نقول "أصبحت هنا" 284 00:15:44,200 --> 00:15:47,000 ‫يا للمصيبة! أنهيت الجملة بخطأ 285 00:15:47,160 --> 00:15:50,080 ‫خطأ، إنه خط... 286 00:15:50,240 --> 00:15:51,560 ‫يا إلهي! 287 00:15:51,720 --> 00:15:54,120 ‫ماذا؟ ما الذي يزعجك هكذا؟ 288 00:15:54,240 --> 00:15:57,600 ‫لأن هذه هي نهاية الحضارة! 289 00:15:59,040 --> 00:16:00,040 ‫الناس مثلك 290 00:16:00,160 --> 00:16:01,760 ‫لا تريد العمل ‫أو تعلّم أي شيء 291 00:16:01,880 --> 00:16:05,560 ‫لأنهم مشغولون جداً ‫بجهاز التحكم عن بعد 292 00:16:05,680 --> 00:16:07,560 ‫أو اللعب مع رقصة السلة! 293 00:16:08,520 --> 00:16:11,880 ‫وقبل أن تعرف ذلك ‫نحن أصبحنا هنا 294 00:16:13,600 --> 00:16:15,200 ‫أين الكعكة التي أصبحت هنا؟ 295 00:16:19,800 --> 00:16:23,160 ‫حسناً، انسي الأمر ‫لا عليك، حسناً؟ أعطيني هذا 296 00:16:23,280 --> 00:16:24,720 ‫لا، لا لن أعطيه لك 297 00:16:24,840 --> 00:16:29,120 ‫هذا مهم جداً لأعطيه إلى شخص ‫مع نوع موقفك من التعليم 298 00:17:07,520 --> 00:17:08,840 ‫إذاً فهمت ما كنت أقوله، جيد 299 00:17:08,960 --> 00:17:10,520 ‫يكفي يا (راي) 300 00:17:15,360 --> 00:17:17,640 ‫قامت أمك ‫بفرضك المنزلي من أجلك؟ 301 00:17:17,800 --> 00:17:19,080 ‫يجب عليّ ذلك يا (ديبرا) 302 00:17:19,240 --> 00:17:21,520 ‫اتضح أني ربّيت أمّياً 303 00:17:24,960 --> 00:17:26,680 ‫هل يمكن أن أسألك شيئاً يا (راي)؟ 304 00:17:27,520 --> 00:17:30,200 ‫ما الذي يجب فعله ‫لتتحمّل أي مسؤولية؟ 305 00:17:30,680 --> 00:17:32,920 ‫أعني، مراقبة الحيّ لا تهمّك 306 00:17:33,480 --> 00:17:35,400 ‫كرنفال الكنيسة لم يكن لك 307 00:17:35,560 --> 00:17:39,960 ‫قلت "إنه ليس بحاجة إليّ ‫للجلوس في كشك تغميس" 308 00:17:41,520 --> 00:17:43,880 ‫والآن حتى تعليم أطفالك غير كاف 309 00:17:44,000 --> 00:17:45,640 ‫لذا كنت فقط أتساءل 310 00:17:45,760 --> 00:17:49,280 ‫متى سيكون شيء ما مهماً ‫بما فيه الكفاية لك لتتخذ موقفاً؟ 311 00:18:05,600 --> 00:18:09,040 ‫أعتقد أيضاً أننا يجب ‫أن نقدم كتابات تاريخية 312 00:18:09,200 --> 00:18:12,000 ‫ستكون مفيدة جداً ‫للصف الخامس والسادس 313 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 ‫شكراً 314 00:18:13,840 --> 00:18:14,990 ‫شكراً لك يا آنسة (سيلفير) 315 00:18:15,120 --> 00:18:16,640 ‫الآن أعتقد أنه دور أحد الآباء 316 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 ‫السيد (رايموند بارون) 317 00:18:18,680 --> 00:18:19,840 ‫سيد (بارون)؟ 318 00:18:22,560 --> 00:18:23,710 ‫مرحباً 319 00:18:24,560 --> 00:18:25,710 ‫شكراً 320 00:18:25,800 --> 00:18:26,950 ‫حسناً 321 00:18:28,600 --> 00:18:30,520 ‫كنت مستيقظاً طيلة الليل ‫أستطلع المواد 322 00:18:31,000 --> 00:18:32,240 ‫و... 323 00:18:33,360 --> 00:18:34,920 ‫حسناً... 324 00:18:35,080 --> 00:18:37,040 ‫لديّ بضعة أشياء لأقولها 325 00:18:39,400 --> 00:18:40,920 ‫تعرفون، عندما كنت طفلاً 326 00:18:41,040 --> 00:18:43,960 ‫اعتقدت دائماً أنه كانت ‫لدينا فروض منزلية أكثر من اللازم 327 00:18:44,360 --> 00:18:49,680 ‫ومنذ كرهي للفرض المنزلي ‫بدأت لديّ كراهية التعلّم 328 00:18:51,280 --> 00:18:54,240 ‫في الحقيقة، ما تعلمت أن أقوم به ‫أكثر من أي شيء آخر 329 00:18:54,360 --> 00:18:55,960 ‫كان تفادي العمل 330 00:18:56,280 --> 00:19:00,240 ‫يؤسفني أن أقول إني ما زلت ‫أحاول تفاديه كلما استطعت ذلك 331 00:19:01,360 --> 00:19:02,840 ‫فقط اسألوا زوجتي 332 00:19:09,760 --> 00:19:14,720 ‫لكن، تعرفون أنه يبدو لي ‫أن أطفال اليوم 333 00:19:14,920 --> 00:19:18,520 ‫يقومون بـ10 مرات أكثر ‫مما كنا نقوم به من الفروض المنزلية 334 00:19:19,960 --> 00:19:21,240 ‫أتعرفون؟ 335 00:19:21,360 --> 00:19:23,520 ‫وأنا لا أريد لابنتي أن تكره التعلّم 336 00:19:24,720 --> 00:19:26,800 ‫أريدها أن تكون فضولية ومفكرة 337 00:19:27,400 --> 00:19:29,440 ‫ومتحمّسة حول الأفكار الجديدة 338 00:19:30,120 --> 00:19:31,270 ‫والأهم من ذلك... 339 00:19:31,560 --> 00:19:33,920 ‫وأعتقد أن هذا ‫ما نريده لجميع أطفالنا... 340 00:19:34,440 --> 00:19:35,960 ‫أريدها أن تكون سعيدة 341 00:19:37,240 --> 00:19:38,760 ‫أعني، أعتقد أن هناك فرضاً منزلياً 342 00:19:38,880 --> 00:19:40,280 ‫ذلك مهم وكل شيء 343 00:19:40,480 --> 00:19:43,240 ‫وبعد ذلك أعتقد ‫أنه هناك الحمل الزائد 344 00:19:44,240 --> 00:19:46,480 ‫أعني، هل يجب أن نكثر منه؟ 345 00:19:46,840 --> 00:19:49,320 ‫نحن قلقون ‫بشأن عدم كون الأطفال تنافسيين 346 00:19:49,440 --> 00:19:52,320 ‫وأطفالنا لن يكون لديهم مستقبل ‫إذا... 347 00:19:53,480 --> 00:19:55,600 ‫أخذنا منهم حاضرهم 348 00:20:00,720 --> 00:20:02,360 ‫على أي حال، لذا، تعرفون 349 00:20:02,720 --> 00:20:04,560 ‫ربما يمكن فقط ‫أن نبقي ذلك في عقولنا 350 00:20:05,960 --> 00:20:09,200 ‫لأنها ليست نوع المدرسة ‫التي نريد لأطفالنا أن يصبحوا هنا؟ 351 00:20:12,200 --> 00:20:13,600 ‫أعني فيها... 352 00:20:14,000 --> 00:20:16,320 ‫أعني منها، أعني جزءاً منها 353 00:20:16,680 --> 00:20:17,960 ‫أعني، أليست هذه... 354 00:20:18,160 --> 00:20:22,200 ‫أليست هذه نوع المدرسة التي ‫نريد لأطفالنا أن يكونوا جزءاً منها؟ 355 00:20:24,920 --> 00:20:26,520 ‫فيها 356 00:20:37,200 --> 00:20:40,000 ‫وأنت أردت التقليل ‫من الفرض المنزلي الإنكليزي 357 00:20:46,040 --> 00:20:47,760 ‫ماذا تفعلين؟ 358 00:20:47,880 --> 00:20:49,720 ‫جدّتي تساعدني في الفرض المنزلي 359 00:20:51,520 --> 00:20:52,720 ‫أتريديني أن أساعد؟ 360 00:20:52,840 --> 00:20:53,880 ‫لا عليك يا عزيزي 361 00:20:54,000 --> 00:20:55,600 ‫نحن نعمل على القواعد الآن 362 00:21:00,160 --> 00:21:02,520 ‫حسناً، إذاً ‫سأتأكد من خفض صوت التلفزيون 363 00:21:02,640 --> 00:21:04,160 ‫انتظر لحظة يا (رايموند) 364 00:21:04,320 --> 00:21:06,480 ‫لديك بعض العمل، أيضاً 365 00:21:08,160 --> 00:21:09,640 ‫(توم سوير) 366 00:21:11,000 --> 00:21:12,200 ‫تحتاج أن تقرأ هذا 367 00:21:12,320 --> 00:21:14,480 ‫لا يا أمي ‫أخبرتك أني لا أحتاج لذلك 368 00:21:14,600 --> 00:21:16,000 ‫نعم، بل تحتاج 369 00:21:16,120 --> 00:21:19,080 ‫قرأت "الأساطير السابقة ‫لدوري كرة القدم الوطني" 370 00:21:22,960 --> 00:21:24,120 ‫نعم، صحيح 371 00:21:24,560 --> 00:21:26,280 ‫المسكين (غايل سايرز) 372 00:21:26,480 --> 00:21:28,680 ‫أول مَن فقدَ صديقاً ‫مثل (براين بيكولو) 373 00:21:28,800 --> 00:21:32,120 ‫وبعد ذلك تنتهي مسيرته ‫بسبب الإصابات بركبته 374 00:21:33,440 --> 00:21:34,760 ‫اذهب! 375 00:21:35,400 --> 00:21:36,720 ‫اقرأ! 376 00:21:41,120 --> 00:21:42,840 ‫من المحتمل أنك قرأت ‫فقط هذا الفصل 377 00:21:44,200 --> 00:21:46,560 ‫متوسط (جيم براون) ‫هو 2.5 ياردة لكل كرة 378 00:21:46,640 --> 00:21:48,440 ‫في كامل مسيرته 379 00:21:53,920 --> 00:21:55,520 ‫عليك اللعنة!