1 00:00:00,830 --> 00:00:02,020 Film planning: Studio Dragon 2 00:00:02,020 --> 00:00:03,920 Production: CJs Entertainment 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,300 Seo Ye Ji 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,180 Park Byung Eun 5 00:00:14,140 --> 00:00:16,420 Yu Seon 6 00:00:19,010 --> 00:00:21,200 Lee Sang Yeob 7 00:00:26,240 --> 00:00:30,060 Eve This program contains product placement and virtual advertising. 8 00:00:30,060 --> 00:00:35,020 This drama is fiction as well as featured characters, names, and institutions. This is to inform you that incidents,groups, and backgrounds have nothing to do with reality. 9 00:00:36,480 --> 00:00:45,420 Credit 10 00:01:48,610 --> 00:01:51,300 - Welcome. - Welcome. 11 00:01:59,520 --> 00:02:02,100 Please come in. 12 00:02:02,100 --> 00:02:07,180 Mrs. Han Sa Roo, it's an honor to have you visit our department store, Ma'am. 13 00:02:07,180 --> 00:02:11,940 Chairman Jeong repeatedly invited us since the Apgujeong department store opened 14 00:02:11,940 --> 00:02:13,620 I see why he may be proud of it. 15 00:02:13,620 --> 00:02:17,970 We've anticipated with excitement as to when you would visit us, Ma'am. 16 00:02:17,970 --> 00:02:21,140 We look forward to receiving direction & constructive criticism. 17 00:02:30,820 --> 00:02:34,570 At the award ceremony during the 45th Trade Commemoration Day 18 00:02:34,570 --> 00:02:37,910 LY received the trophy for exporting 110Bn dollar. 19 00:02:37,910 --> 00:02:41,440 This feat is a splendid achievement that was accomplished 20 00:02:41,440 --> 00:02:44,230 in less than 2 years of being awarded the 90Bn dollar export trophy, 21 00:02:44,230 --> 00:02:48,200 and is the highest (amount) record in the history of the Republic of Korea. 22 00:02:48,200 --> 00:02:51,680 Isn't this about the LY Chairman Kang Yun Kyum? "Gossip column in! Boycott item list" 23 00:02:51,680 --> 00:02:53,620 I think it is about Kang Yun Kyum Chairman. "World XX Chaebol gossip about K & H" 24 00:02:53,620 --> 00:02:57,160 LY responded sharply denied re rumors circulating on SNS about the Chaebol's private life & expressed anger towards the unfathomable gossip that is spreading rapidly through SNS... 25 00:02:57,160 --> 00:02:58,250 Lee Yae Mam 1yr: But how do you know if this is about LY? Jin Ju 7yr: Someone I know works at LY said that Han So Ra visited & cause d a ruckus. 26 00:02:58,250 --> 00:03:00,760 Kang Chairman is connected. 27 00:03:00,760 --> 00:03:03,630 What ruckus! 28 00:03:03,630 --> 00:03:05,920 -I guess the gossip was right. -The rumor was correct. 29 00:03:05,920 --> 00:03:11,730 Despite in the worries in the midst of the downturn world economy, 30 00:03:11,730 --> 00:03:14,240 the reason we were able to produce such results was 31 00:03:14,240 --> 00:03:18,000 due to all the employees who did their best within their roles 32 00:03:18,000 --> 00:03:23,010 and the citizens of the nation who showed special care towards LY. 33 00:03:23,010 --> 00:03:25,390 I guess it was right... 34 00:03:25,390 --> 00:03:27,300 LY Chairman Kang Yun Kyum, a shocking scandal 35 00:03:27,300 --> 00:03:29,920 Oh my god! Chairman Kang Yun Kyum is headed to jail tomorrow, they say. 36 00:03:29,920 --> 00:03:31,870 My world! And to hold a press conference! 37 00:03:31,870 --> 00:03:34,130 Guess he's gonna be pushed out. 38 00:03:34,130 --> 00:03:36,800 Who's this woman? "Spice": "How does this make sense? From the same class parents?" 39 00:03:36,800 --> 00:03:39,350 Da Yeon's Mom 5y: Falling for temptation is his fault. How the heck are you tempted when you already have a family?! 40 00:03:40,810 --> 00:03:43,840 Ah, an extramarital affair with another woman... 41 00:03:43,840 --> 00:03:45,130 Exclusive: LY chairman Kang Yun Kyum, "has a mistress" a shocking scandal! 42 00:03:45,130 --> 00:03:50,240 My gosh, he didn't appear to be that sort. "Breaks his silence" 43 00:04:08,720 --> 00:04:10,340 The wife H is an only daughter of the infamous politician. 44 00:04:19,220 --> 00:04:24,290 As such, I will contribute to the nation's economic development with a sense of an enormous responsibility, 45 00:04:24,290 --> 00:04:30,080 and promise to fulfil the duty of the head of a corporation to the society. 46 00:04:37,560 --> 00:04:42,210 "Achieved 110Bn export" 47 00:04:45,150 --> 00:04:46,880 Chairman! Do you acknowledge the gossip? 48 00:04:46,880 --> 00:04:50,720 Chairman! Is the gossip right? 49 00:04:50,720 --> 00:04:52,550 Is it true that you have a mistress? 50 00:04:52,550 --> 00:04:53,930 Chairman! Chairman! 51 00:04:53,930 --> 00:04:56,170 Chairman Kang Yun Kyum! 52 00:06:34,780 --> 00:06:37,570 Eve 53 00:06:42,320 --> 00:06:45,370 Chairman Lee, let's play well, ok? 54 00:06:45,370 --> 00:06:48,360 Play like your usual self, eh? 55 00:07:02,380 --> 00:07:05,100 Why are you just standing around? You should clap. 56 00:07:08,910 --> 00:07:11,310 You will hit when I count to 3. 57 00:07:12,980 --> 00:07:14,750 One. 58 00:07:16,280 --> 00:07:18,430 Two. 59 00:07:25,960 --> 00:07:27,680 Three. 60 00:07:43,480 --> 00:07:46,720 Look. They are on the same side, aren't they. 61 00:07:46,720 --> 00:07:50,520 Does it make sense that someone with a 20 year golf experience would miss that? 62 00:07:57,610 --> 00:08:01,320 Turning me into the legal authorities under the guise of public interest, 63 00:08:01,320 --> 00:08:05,280 you are the one who provided the information. Eh? You did. 64 00:08:05,280 --> 00:08:09,120 Chairman! Please save me, Chairman! 65 00:08:09,120 --> 00:08:10,560 Hey Dong Won. 66 00:08:10,560 --> 00:08:12,190 Let's book the funeral date for both of them. 67 00:08:12,190 --> 00:08:14,960 Chairman, I beg you. Please save me. 68 00:08:15,750 --> 00:08:17,530 Please. 69 00:08:17,530 --> 00:08:20,940 Cha...Chairman! 70 00:08:33,550 --> 00:08:38,230 Ms. Gong Ja! Ms. Soon Ja! Please escort them quickly. 71 00:08:42,270 --> 00:08:46,280 Please quickly escort them. Alright?! 72 00:08:46,280 --> 00:08:49,180 Yep. Yep. Yep. 73 00:09:11,130 --> 00:09:16,170 Prime Minister. Bank president Kim Jin Choi has been waiting for two hours. 74 00:09:16,170 --> 00:09:21,760 He says that you needn't even meet with him, but would be happy to just have you mention that he is the right candidate for the Mayor of Seoul City on SNS. 75 00:09:24,860 --> 00:09:27,780 I told you not to have anyone visit while the situation like those are happening. 76 00:09:27,780 --> 00:09:32,040 And don't call me prime minister. Don't you know the term Elder? Elder? 77 00:09:32,040 --> 00:09:34,340 I am sorry, sir. 78 00:09:40,690 --> 00:09:42,650 What is it? 79 00:09:42,650 --> 00:09:45,940 Your son-in-law caused an issue. A big problem! 80 00:09:45,940 --> 00:09:47,780 Oh my, what are we going to do? 81 00:09:47,780 --> 00:09:50,400 Just why is the Chairman acting like this? 82 00:09:50,400 --> 00:09:52,130 If the missus finds out, seriously... 83 00:09:52,130 --> 00:09:56,840 - Our Madam will flip out if she finds out. - Turn the TV off. 84 00:10:04,940 --> 00:10:07,380 Put a call into Park Yeon. 85 00:10:07,380 --> 00:10:10,090 Tell him to take the news down from the portal. 86 00:10:10,810 --> 00:10:12,940 Upload a correction article. 87 00:10:13,620 --> 00:10:15,570 So it doesn't spread further. 88 00:10:17,290 --> 00:10:18,570 Right this minute. 89 00:10:18,570 --> 00:10:20,150 Yes Ma'am. 90 00:10:32,050 --> 00:10:35,160 Your father's calling. 91 00:10:58,880 --> 00:11:00,070 Hello Dad. 92 00:11:00,070 --> 00:11:01,720 Are you crazy? 93 00:11:01,720 --> 00:11:04,920 What's this garbage circulating! 94 00:11:04,920 --> 00:11:07,500 How exactly do you manage your husband? 95 00:11:07,500 --> 00:11:09,730 What were you doing? 96 00:11:09,730 --> 00:11:13,250 I had a call put into Park Yeon. I'll have him take it down from the portal. 97 00:11:13,250 --> 00:11:16,390 What is the use of that at this stage? 98 00:11:16,390 --> 00:11:19,600 What's Yun Kyum that son of a bitch's motive? 99 00:11:19,600 --> 00:11:22,030 I am also flustered. 100 00:11:22,030 --> 00:11:24,760 Please give me a little time. 101 00:11:24,760 --> 00:11:26,060 I will sort it out. 102 00:11:26,060 --> 00:11:27,700 That son of a... 103 00:11:27,700 --> 00:11:30,720 Tell him to suffer insanity with decorum! 104 00:11:30,720 --> 00:11:32,610 What a ... 105 00:12:05,130 --> 00:12:08,390 LY Chairman Kang Yun Kyum private affair controversy 106 00:12:20,340 --> 00:12:24,410 The president would like for Won Party Leader to express his comment in public himself. 107 00:12:24,410 --> 00:12:26,220 If you set it up, I'll persuade him. 108 00:12:26,220 --> 00:12:28,190 Yes, Mr. Secretary. 109 00:12:28,940 --> 00:12:32,800 There isn't a single person who knows about Chairman Kang's mistress. 110 00:12:32,800 --> 00:12:36,420 How could the entire Netizen investigators fail at finding her? 111 00:12:36,420 --> 00:12:37,520 Are you an alien? 112 00:12:37,520 --> 00:12:41,900 To entice the Republic of Korea's richest man, LY Chairman... 113 00:12:41,900 --> 00:12:43,240 Who could it be? 114 00:12:43,240 --> 00:12:46,470 The wife is the daughter of Han Pal Lo. 115 00:12:46,470 --> 00:12:49,950 So ballsy. 116 00:12:54,140 --> 00:12:56,960 3 months ago. 117 00:12:59,880 --> 00:13:02,820 Father asks that we take a meal with Congressman Kim. 118 00:13:02,820 --> 00:13:06,040 We all have to go, okay? The wife of the congressman is coming apparently. 119 00:13:08,050 --> 00:13:11,690 Mummy, am I also going? 120 00:13:11,690 --> 00:13:14,570 Your grandfather misses you, of course you are going. 121 00:13:14,570 --> 00:13:17,630 What do we do about the diaper? 122 00:13:17,630 --> 00:13:21,020 I told you. If you feel the need to go, it's too late. 123 00:13:21,020 --> 00:13:24,410 Push the button before then. 124 00:13:24,410 --> 00:13:26,600 WHat do I do if my friends don't come? 125 00:13:26,600 --> 00:13:29,600 That's why I'm asking you to get off the diaper! 126 00:13:29,600 --> 00:13:33,170 We put you through the psych counseling & art therapy, so why isn't there any positive effect? 127 00:13:33,170 --> 00:13:36,150 Is this the kind of things you can push to overcome? 128 00:13:36,150 --> 00:13:38,190 Just leave it until Da Bi can do it herself. 129 00:13:38,190 --> 00:13:42,870 So if we leave it alone, would you like it if it's known that LY's daughter isn't even potty-trained? 130 00:13:52,010 --> 00:13:55,410 This concludes Ihwan Kindergarten's entrance ceremony, 131 00:13:55,410 --> 00:13:59,860 we will begin the second portion of the ceremony exclusively meant for the parents. 132 00:13:59,860 --> 00:14:02,420 Under the objective of grooming the global leader, 133 00:14:02,420 --> 00:14:07,560 Liwah curriculum begins in the fall with three languages, 134 00:14:07,560 --> 00:14:11,520 and gifted artist program. 135 00:14:11,520 --> 00:14:14,520 Education that continued through Japanese occupation Liwan. 136 00:14:14,520 --> 00:14:17,790 In order to share the noble purpose of Liwan with the world, 137 00:14:17,790 --> 00:14:22,550 the entrance ceremony was accompanied by the donation drive each year. 138 00:14:22,550 --> 00:14:27,330 Lihwan's graduates & family members, current students, and parents, 139 00:14:27,330 --> 00:14:31,640 please become the family of young talents who will take the burden of Republic of Korea's future. 140 00:14:31,640 --> 00:14:37,600 Please enjoy the event, and please gather your care for the children in need. 141 00:14:37,600 --> 00:14:39,490 Thank you. 142 00:14:43,380 --> 00:14:49,340 Lascia Ch'lo Pianga~ 143 00:14:49,340 --> 00:14:55,400 mia cruda sorte~ 144 00:14:55,400 --> 00:14:59,180 e che so spiri~ 145 00:14:59,180 --> 00:15:05,860 ♪ No, I won't do that. I'm talking ♪ 146 00:15:05,860 --> 00:15:12,550 ♪ 365, 7 days a week. I'm talking 365. You can't stop me ♪ 147 00:15:12,550 --> 00:15:14,480 ♪ 365, seven days a week ♪ 148 00:15:14,480 --> 00:15:18,790 Hey, you know Han So Ra, doesn't she look older when you look from up close? 149 00:15:18,790 --> 00:15:23,510 It's not that she's older but already was old to begin with. 150 00:15:25,580 --> 00:15:28,490 She had her late baby close to her 40's. 151 00:15:28,490 --> 00:15:30,430 That's right. 152 00:15:33,830 --> 00:15:35,310 Honey. 153 00:15:35,310 --> 00:15:38,530 This reminds me of Eun Bi. Don't you think? 154 00:15:38,530 --> 00:15:40,060 I miss her. 155 00:15:41,430 --> 00:15:45,580 ♪ 365, 365 ♪ 156 00:16:26,370 --> 00:16:28,270 Bandoneon? 157 00:16:29,380 --> 00:16:30,640 What's a bandoneon? 158 00:16:30,640 --> 00:16:32,330 It's a tango instrument. 159 00:16:32,330 --> 00:16:35,280 Are you acquainted with even such sub culture? 160 00:16:58,610 --> 00:17:01,520 The female dancer is Korean. 161 00:17:40,350 --> 00:17:43,580 Who is that woman? How can she dance so well? 162 00:17:43,580 --> 00:17:45,310 Is she an entertainer? 163 00:17:45,310 --> 00:17:48,550 Her style kills, seriously! 164 00:17:56,500 --> 00:17:59,170 That woman is supposedly a class parent. 165 00:17:59,170 --> 00:18:03,370 -Really? -Did you hear? She is a class parent. 166 00:18:03,370 --> 00:18:05,950 She is a kindergartener's mom?! 167 00:18:11,570 --> 00:18:14,670 They say she is also a Liwan class parent. 168 00:18:16,380 --> 00:18:18,760 Liwan lost it's class. 169 00:18:21,150 --> 00:18:24,170 So declassee to belong in the same confines. 170 00:20:01,390 --> 00:20:06,730 Thanks to the Chairman, this event's fundraising has surpassed the target. 171 00:20:06,730 --> 00:20:07,830 Thank you so much. 172 00:20:07,830 --> 00:20:10,360 Should you need anything, please tell me anytime. 173 00:20:10,360 --> 00:20:11,970 I will. 174 00:20:12,890 --> 00:20:14,980 Wow! 175 00:20:14,980 --> 00:20:16,620 It was good! 176 00:20:16,620 --> 00:20:20,260 We enjoyed it! 177 00:20:20,260 --> 00:20:23,030 Thank you for the show! You were cool! 178 00:20:23,030 --> 00:20:27,120 We enjoyed the show! 179 00:20:27,120 --> 00:20:29,260 It was good. 180 00:20:29,260 --> 00:20:34,060 She is one of the "royal" class mom, but had no idea she was so skilled. 181 00:20:35,070 --> 00:20:37,210 Did you say "royal" class? 182 00:20:37,210 --> 00:20:40,840 You were amazing. 183 00:20:48,140 --> 00:20:50,210 I've never seen her before. 184 00:20:50,210 --> 00:20:53,120 Which family is it to belong in the "royal" class? 185 00:20:54,130 --> 00:20:58,250 I heard her mother side has the connection to the foundation. 186 00:21:00,100 --> 00:21:02,550 After "experiencing" her, if there's to be any issue... 187 00:21:02,550 --> 00:21:04,710 let me know please. 188 00:21:05,420 --> 00:21:07,980 That was a great performance. 189 00:21:07,980 --> 00:21:10,090 -Good to meet you. - Thank you. 190 00:21:10,090 --> 00:21:13,130 She appears even younger up close. 191 00:21:13,130 --> 00:21:16,700 - How old is she to look like that? - Younger than you. 192 00:21:16,700 --> 00:21:18,420 Unni! 193 00:21:18,420 --> 00:21:21,070 Great job. 194 00:21:23,450 --> 00:21:27,520 She's so pretty. 195 00:21:30,740 --> 00:21:33,910 Hello. How do you do? 196 00:21:33,910 --> 00:21:36,440 It is my honor to be in the same class as you. 197 00:21:36,440 --> 00:21:39,040 We enjoyed the performance. 198 00:21:45,930 --> 00:21:49,000 I wanted to meet you two the most. 199 00:21:49,000 --> 00:21:51,110 I also am a member of the SE club. 200 00:21:51,110 --> 00:21:53,460 Really? 201 00:21:53,460 --> 00:21:55,350 You are a SE member, you say? 202 00:21:55,350 --> 00:22:00,080 Did the 1000 member limitation expire? I heard there were no new members. 203 00:22:00,860 --> 00:22:02,690 I've been a member for some time. 204 00:22:02,690 --> 00:22:05,370 My mom is the original member. 205 00:22:05,370 --> 00:22:07,350 I see. 206 00:22:08,590 --> 00:22:11,510 Then why did we never see you before? 207 00:22:11,510 --> 00:22:13,210 Like I'm saying... 208 00:22:13,210 --> 00:22:17,360 Have we ever met you while exercising? 209 00:22:18,560 --> 00:22:21,360 If I don't make myself up, I don't get noticed. 210 00:22:21,360 --> 00:22:25,440 Both of you have some sort of aura, so you are noticeable. 211 00:22:25,440 --> 00:22:29,420 To be honest, I stole glances at you two as if I were witnessing stars. 212 00:22:29,420 --> 00:22:30,690 I alone that is. 213 00:22:30,690 --> 00:22:32,990 Gosh, stop. 214 00:22:37,440 --> 00:22:40,560 ...since this year's program is diverse. 215 00:22:40,560 --> 00:22:43,320 Mom, can I go to karaoke? 216 00:22:43,320 --> 00:22:45,110 Of course. 217 00:22:45,110 --> 00:22:48,690 Boram, I think the friend over there also is into ballet. 218 00:22:48,690 --> 00:22:51,100 Would you like to ask where she takes lessons? 219 00:22:51,100 --> 00:22:53,390 Wouldn't it be nice for your friend to take lessons from me with you? 220 00:22:53,390 --> 00:22:56,050 I will ask, Mom. 221 00:22:56,050 --> 00:23:00,720 Friends, if you'd like to play at the Karaoke section, please feel free to go together. 222 00:23:05,840 --> 00:23:07,150 Say hello. 223 00:23:07,150 --> 00:23:09,870 Would you like to go to Karaoke together? 224 00:23:10,970 --> 00:23:13,840 Mom, may I go with them? 225 00:23:13,840 --> 00:23:15,700 Go on. 226 00:23:18,480 --> 00:23:20,800 Have a good time. 227 00:23:22,940 --> 00:23:24,550 She is so cute. 228 00:23:24,550 --> 00:23:26,560 You look young. How old are you? 229 00:23:26,560 --> 00:23:28,530 I am 28. 230 00:23:28,530 --> 00:23:31,610 Twnent..y...eight? 231 00:23:31,610 --> 00:23:34,780 How great is your husband that you can marry so young? 232 00:23:34,780 --> 00:23:38,060 Is your husband here? What does he do? 233 00:23:38,060 --> 00:23:41,720 He is just an ordinary office worker. He couldn't make it due to his job. 234 00:23:41,720 --> 00:23:45,690 How come you dance so well? Are you a professional dancer? 235 00:23:46,660 --> 00:23:50,020 Not at all. I started Tango as a hobby. 236 00:23:50,020 --> 00:23:52,040 I just fell in love. 237 00:23:52,040 --> 00:23:54,950 You are that skilled when it's just a hobby? 238 00:23:54,950 --> 00:23:57,330 Wow. 239 00:24:12,120 --> 00:24:13,630 You know Han So Ra, right? 240 00:24:13,630 --> 00:24:16,520 She is also in our class. 241 00:24:17,850 --> 00:24:22,790 Does Ms. Han So Ra not like interacting with others? 242 00:24:22,790 --> 00:24:27,740 It's well known that Han Pal Lo former party leader raised her without manners. 243 00:24:27,740 --> 00:24:31,720 During her eldest's stay, as the the class president, she associated with no other parents. 244 00:24:31,720 --> 00:24:35,390 She believes she is the only one who's high class. 245 00:24:35,390 --> 00:24:39,540 No way! Will Han So Ra be the class president again? 246 00:24:39,540 --> 00:24:42,330 She's so old. Our peer should take it. 247 00:24:42,330 --> 00:24:44,360 That's true. 248 00:24:44,360 --> 00:24:47,500 Should you be the president this time, Unni? 249 00:24:52,980 --> 00:24:54,880 Hello. 250 00:24:55,790 --> 00:24:57,510 Yes. 251 00:24:58,420 --> 00:25:01,030 Would you come towards the front gate? 252 00:25:01,820 --> 00:25:03,580 Alright. 253 00:25:04,780 --> 00:25:08,840 A flower delivery service is said to be up front. Please excuse me for a moment. 254 00:25:55,700 --> 00:25:57,350 Mr. Driver? 255 00:25:57,350 --> 00:25:59,820 Dis you come here to deliver something? 256 00:26:00,660 --> 00:26:02,850 Tada. 257 00:26:02,850 --> 00:26:06,070 What is going on? I thought you said you would finish late today? 258 00:26:06,070 --> 00:26:09,880 I finished work early and flew here because I missed you. 259 00:26:11,180 --> 00:26:13,870 Here, congratulations. 260 00:26:17,760 --> 00:26:22,010 I should have seen your show, it's a shame that I missed it. 261 00:26:29,050 --> 00:26:31,370 Aside from the show. 262 00:26:32,320 --> 00:26:36,590 You can see what other people cannot see. 263 00:27:06,040 --> 00:27:08,670 [Waiting room] 264 00:27:17,720 --> 00:27:21,030 Mom, Dad. 265 00:27:21,030 --> 00:27:24,000 Mom, Da Bi and I became friends. 266 00:27:24,000 --> 00:27:27,580 Da Bi also told me that she'd like to take ballet lessons from you like me. 267 00:27:27,580 --> 00:27:28,780 Is that so? 268 00:27:28,780 --> 00:27:31,790 Yes, You are so pretty. 269 00:27:31,790 --> 00:27:36,050 If you receive permission from your parents you are welcome to learn with us. 270 00:27:39,020 --> 00:27:41,680 Did you have fun? 271 00:27:41,680 --> 00:27:44,030 Mom, I made a friend. 272 00:27:44,030 --> 00:27:45,910 Did you? 273 00:27:46,860 --> 00:27:50,430 You remember I told you not to befriend kids beneath our station? 274 00:27:50,430 --> 00:27:53,390 I will pick your friends fro you. 275 00:27:59,080 --> 00:28:00,910 Executive Director? 276 00:28:04,040 --> 00:28:07,330 Executive Director! Ah, you are now a Chairman, right? 277 00:28:07,330 --> 00:28:09,540 It has been a while, Sir. 278 00:28:09,540 --> 00:28:11,610 Jang Joon Yuk Deputy Director? 279 00:28:11,610 --> 00:28:15,540 I became the department head. I've been in Seoul for over 8 years now, Chairman. 280 00:28:15,600 --> 00:28:19,400 Ah... He was the branch manager during my stint at Argentina. 281 00:28:21,090 --> 00:28:23,230 Hello, Mrs. 282 00:28:26,160 --> 00:28:29,920 How wonderful to have such connection? 283 00:28:29,920 --> 00:28:33,850 Hello, Chairman. Madam. 284 00:28:33,850 --> 00:28:37,320 Ah, this here is my wife. And my daughter Bo Ram. 285 00:28:37,320 --> 00:28:39,510 Bo Ram, why don't you say hello? 286 00:28:39,510 --> 00:28:42,140 How do you do? 287 00:28:42,140 --> 00:28:44,410 I enjoyed the performance. 288 00:28:55,110 --> 00:28:57,960 Da Bi, are you not hungry? Shall I find you something to eat? 289 00:28:57,960 --> 00:29:00,780 Which? Would you like this one? 290 00:29:22,580 --> 00:29:26,010 Welcome new Li Yan students! 291 00:29:39,080 --> 00:29:41,220 Welcome, party leader. 292 00:29:41,220 --> 00:29:43,490 The last we saw each other was when my eldest granddaughter. 293 00:29:43,490 --> 00:29:46,200 Li Yan has progressed quite well in that time. 294 00:29:46,200 --> 00:29:48,480 It is all thanks to you, party leader. 295 00:29:48,480 --> 00:29:51,300 Li Yan is quite brilliant. 296 00:29:52,870 --> 00:29:56,990 -What's the meaning of this? -The chairperson of foundation & the Han Bun Ro ex party leader are visiting. 297 00:29:56,990 --> 00:30:00,450 If you'd be so kind to wait a few moments, we will admit you shortly. 298 00:30:00,450 --> 00:30:02,240 Mom, why aren't we moving? 299 00:30:02,240 --> 00:30:05,780 Right you are. Why aren't we moving? 300 00:30:05,780 --> 00:30:09,130 Bo Ram, I'll be back in a moment, okay? 301 00:30:09,130 --> 00:30:10,230 Wait here, okay? 302 00:30:10,230 --> 00:30:12,200 Taking over the whole place, aren't they? 303 00:30:12,200 --> 00:30:15,540 Is this a preview of the new norm throughout the kindergarten year? 304 00:30:15,540 --> 00:30:17,760 Totally irritating! 305 00:30:17,760 --> 00:30:20,320 Should there be so much discrimination of the parents? 306 00:30:20,320 --> 00:30:22,730 What situation is this? 307 00:30:22,730 --> 00:30:25,680 Have you any idea how much I invested in this school?! 308 00:30:25,680 --> 00:30:29,830 -I'm sorry.> -Hey you. Raise this bar. - If you can wait just a little bit, we will let you through shortly. 309 00:30:29,830 --> 00:30:31,970 Wait for what?! I said raise the bar!! 310 00:30:31,970 --> 00:30:36,420 How do you get prettier each time I see you, Chairwoman? 311 00:30:36,420 --> 00:30:41,730 It's all thanks to our older brother, Li Yan became the world renown kindergarten. 312 00:30:49,710 --> 00:30:55,120 Dad... Dad..! 313 00:30:55,120 --> 00:30:58,060 All you gotta do is sign it, you stupid bastard! 314 00:30:58,060 --> 00:31:04,410 You have the right. Confession will be in before you know it. 315 00:31:06,440 --> 00:31:12,980 Is this a crazy bitch? If your dad doesn't sign, he will die. 316 00:31:12,980 --> 00:31:16,260 Dad! 317 00:31:16,260 --> 00:31:20,430 It's okay. It's okay. Don't laugh. 318 00:31:20,430 --> 00:31:27,390 Quickly, common! 319 00:31:27,390 --> 00:31:34,050 Alright. It's good. Okay. 320 00:31:41,690 --> 00:31:45,560 The world knows it if you say Han Bal Lo. 321 00:31:55,180 --> 00:31:57,860 Li Yan Kindergarten 322 00:32:01,190 --> 00:32:04,500 As a token of our appreciation, we... Han Pan Ro 323 00:32:04,500 --> 00:32:08,420 Prime Minister Han Pan Ro's donation were exclusively used for the erection of gymnasium. 324 00:32:08,420 --> 00:32:11,120 I see. Sounds good. 325 00:32:14,360 --> 00:32:17,610 Wow, it expanded! 326 00:32:17,610 --> 00:32:20,950 I think it'll be great for kids to run around in. 327 00:32:20,950 --> 00:32:24,780 We built the inner wall to accommodate children's stature. 328 00:32:24,780 --> 00:32:28,070 Wow, this is all new to me. 329 00:32:28,070 --> 00:32:30,480 It's awesome, Hyungnim! 330 00:32:30,480 --> 00:32:34,420 Wow, this looks so fun! 331 00:32:41,650 --> 00:32:44,770 The classrooms are designed for comfort of our pupils 332 00:32:44,770 --> 00:32:48,120 to receive the supreme education. 333 00:32:48,120 --> 00:32:51,740 The pupils will come to handle every instrument present. 334 00:32:51,740 --> 00:32:56,890 Our Li Yan graduates are already taking home the first place in the world competitions in every category. 335 00:32:56,890 --> 00:33:01,530 Li Yan Kindergarten is producing the top graduates in every category. 336 00:33:01,530 --> 00:33:06,920 You are working so tirelessly for the children, maybe I should build you an equestrian center next time. 337 00:33:06,920 --> 00:33:08,890 Gosh, thank you so much. 338 00:33:08,890 --> 00:33:11,140 -What? You are going to donate again? - U-huh. 339 00:33:11,140 --> 00:33:12,990 You don't have any more grandchildren who would enroll? 340 00:33:12,990 --> 00:33:16,710 What are you talking about? We should have more grandchildren. 341 00:33:16,710 --> 00:33:18,820 Don't you think so, So Ra? 342 00:33:19,550 --> 00:33:21,630 Common Dad. 343 00:34:02,450 --> 00:34:06,850 Thank you so much for coming today. 344 00:34:06,850 --> 00:34:11,540 Chairwoman, you are so passionate. 345 00:34:11,540 --> 00:34:14,350 It's all thanks to you. 346 00:34:14,350 --> 00:34:18,290 Hyungnim, if the equestrian center is built here, it will be unbelievable! 347 00:34:18,290 --> 00:34:21,190 No, I'm going to build the equestrian center next to me. 348 00:34:23,690 --> 00:34:27,210 Da Bi, you gotta study hard and become a great person, okay? 349 00:34:27,210 --> 00:34:28,850 I will! 350 00:34:28,850 --> 00:34:31,380 Da Bi, shall we go? 351 00:34:31,380 --> 00:34:33,410 This way. 352 00:34:54,620 --> 00:34:58,960 He made a blockbuster by writing the only political book uniquely read by the 2030 generation. 353 00:34:58,960 --> 00:35:03,390 Proud to call an alumnae, the congressman Seo Eun Pyeong. 354 00:35:08,620 --> 00:35:11,600 Yes, nice to meet you. I'm Seo Eun Pyeong. 355 00:35:13,930 --> 00:35:17,180 Because the forward (on the book) says the man who opens the tasty restaurant for politics, 356 00:35:17,180 --> 00:35:22,740 hence believing that Seo Eun Pyeong is going to introduce us to a tasty restaurant, 357 00:35:22,740 --> 00:35:25,330 it's not the case. 358 00:35:25,330 --> 00:35:29,130 Seo Eun Pyeong, Autumn book concert. 359 00:35:29,130 --> 00:35:33,070 This book honestly was written in my embarrassing times. 360 00:35:33,070 --> 00:35:36,330 While studying for the qualifying exam, I was also Give up 5. (O-Po: 5 po gi = give up) 361 00:35:36,330 --> 00:35:40,160 Dating, marriage, birth, home purchase, & interpersonal relationship. 362 00:35:40,160 --> 00:35:42,420 I gave all those up. 363 00:35:42,420 --> 00:35:44,990 I didn't have people to meet, and didn't have any money, so 364 00:35:44,990 --> 00:35:48,370 I must have made a solitary living food recipes by a thousand. 365 00:35:48,370 --> 00:35:53,770 But then it became a book, and the book became the funds... 366 00:35:53,770 --> 00:35:58,150 But you wouldn't think it stopped at a book, do you? 367 00:35:58,150 --> 00:36:03,660 If I get fired from the politics, then I can just open a small hole in the wall restaurant, and 368 00:36:03,660 --> 00:36:07,060 will charge our alums only half the price. 369 00:36:07,060 --> 00:36:09,290 Don't you think you'd visit out of curiosity at least once? 370 00:36:09,290 --> 00:36:13,150 Eventually, it will become a tasty restaurant by word of mouth, and eventually, 371 00:36:13,150 --> 00:36:17,520 couldn't I become successful once again? 372 00:36:20,900 --> 00:36:23,500 The point of my talk today is 373 00:36:23,500 --> 00:36:26,530 5-po you say? (give up 5 things in life). I also was 5-po. 374 00:36:26,530 --> 00:36:32,840 Let's just not become a 7-po. The one that gives up on dream and hope. 375 00:36:32,840 --> 00:36:36,920 Though I have no notion of how you are spending time & what you are doing, 376 00:36:36,920 --> 00:36:43,520 the time now will come back to you as the mighty power in ten years time, 377 00:36:43,520 --> 00:36:46,080 just like me who is standing here. 378 00:36:46,080 --> 00:36:49,630 Everyone, please don't give up. 379 00:36:49,630 --> 00:36:53,430 Everyone, let's put our efforts forth. 380 00:36:55,630 --> 00:36:57,380 Thank you. 381 00:37:11,380 --> 00:37:13,370 -Hello. - Ah, hello. 382 00:37:13,370 --> 00:37:15,710 - Mr. Seo Eun Pyo, is it yourself? - Yes. 383 00:37:15,710 --> 00:37:18,990 This is a parcel from the US. 384 00:37:18,990 --> 00:37:22,590 Requires a signature here, please. 385 00:37:22,590 --> 00:37:25,730 - You are working hard. Ah, yes. Thank you. 386 00:37:27,280 --> 00:37:30,150 From Sunny to Seo Eun Pyeong 387 00:38:02,060 --> 00:38:06,050 This is Lee Ra El. As promised, I'm returning what I received in 10 folds. I thank your kindness, attorney Seo Eyn Pyeong. 388 00:38:08,830 --> 00:38:10,470 Lee Ra El. 389 00:38:11,500 --> 00:38:14,260 13 years ago 390 00:38:18,400 --> 00:38:21,200 Do you think it's okay to visit without consent first, Attorney Seo? 391 00:38:21,200 --> 00:38:23,960 Isn't it better to request for a visitation via formal document? 392 00:38:23,960 --> 00:38:25,850 I'm telling you I'm scared! 393 00:38:25,850 --> 00:38:28,680 If we send a formal request, do you think they'll say, sure we will show you the scene of the investigation? 394 00:38:28,680 --> 00:38:32,350 It's not even certain whether President Lee Tae Joon is at the NIS or at the police station. 395 00:38:32,350 --> 00:38:34,650 We need concrete evidence— 396 00:38:36,450 --> 00:38:38,160 Are you okay? 397 00:38:41,250 --> 00:38:43,350 Are you okay? 398 00:38:45,150 --> 00:38:48,710 It seems like all of Korea's reporters are here. 399 00:38:48,710 --> 00:38:50,860 Give us a comment, please! 400 00:38:50,860 --> 00:38:54,510 The person who has taken over the company... 401 00:38:54,510 --> 00:38:59,140 is LY Group's successor Kang Yoon Kyum. 402 00:38:59,140 --> 00:39:06,820 [Top 30th in the financial world LY. Can it reborn as a mega conglomerate?] 403 00:39:06,820 --> 00:39:07,940 You're here early. 404 00:39:07,940 --> 00:39:09,740 Look over here. 405 00:39:09,740 --> 00:39:11,340 Yes. 406 00:39:12,590 --> 00:39:15,410 You don't look well. 407 00:39:16,560 --> 00:39:19,230 It's for your safety. 408 00:39:20,530 --> 00:39:23,910 But, I don't feel good about sending you alone 409 00:39:23,910 --> 00:39:25,550 to a country far away. 410 00:39:25,550 --> 00:39:27,860 I'm alright. 411 00:39:31,420 --> 00:39:37,580 I was worried about your scholarship selection into the law society since they are finicky. 412 00:39:37,580 --> 00:39:39,790 Your grades are great. 413 00:39:44,140 --> 00:39:46,880 Thank you, Lawyer. 414 00:39:46,880 --> 00:39:49,600 I will remember this favor. 415 00:39:52,040 --> 00:39:53,970 And... 416 00:39:55,760 --> 00:40:00,820 [Lee Ra El] 417 00:40:00,820 --> 00:40:02,730 Lee Ra El. 418 00:40:04,470 --> 00:40:06,600 Lee Ra El. 419 00:40:06,600 --> 00:40:10,850 It's the first time I called you by your name properly. 420 00:40:10,850 --> 00:40:13,040 It's a pretty name. 421 00:40:13,040 --> 00:40:16,990 Is there any special meaning to it? 422 00:40:21,290 --> 00:40:27,660 The one who belongs to God. My dad named me. 423 00:40:27,660 --> 00:40:30,150 The one who belongs to God. 424 00:40:38,430 --> 00:40:42,910 Call me if you ever need help in the US. This is my new phone number. 425 00:40:42,910 --> 00:40:45,090 I don't have an office anymore. 426 00:40:45,090 --> 00:40:48,340 How come? 427 00:40:48,340 --> 00:40:51,180 I'm thinking of quitting as a lawyer 428 00:40:51,180 --> 00:40:54,970 and living a new life. 429 00:40:54,970 --> 00:40:56,840 Why? 430 00:40:58,810 --> 00:41:02,210 I wanted to become someone who helps other. 431 00:41:02,210 --> 00:41:05,000 That's why I became a human rights lawyer. 432 00:41:05,950 --> 00:41:11,350 But, seeing what happened to your family, I realized something. 433 00:41:12,050 --> 00:41:17,940 I can't help anyone with any power. 434 00:41:17,940 --> 00:41:20,160 I'm curious 435 00:41:22,570 --> 00:41:25,480 as to how you'll change. 436 00:41:25,480 --> 00:41:27,990 I'm also curious. 437 00:41:29,010 --> 00:41:31,400 What this life will be like. 438 00:41:32,200 --> 00:41:34,930 It won't be like before. 439 00:41:34,930 --> 00:41:37,130 Probably. 440 00:41:38,340 --> 00:41:44,570 As time goes by, you may forget about me. 441 00:41:47,310 --> 00:41:49,380 However, upon the day 442 00:41:51,590 --> 00:41:58,060 they are burning in misery, please think of me. 443 00:41:58,060 --> 00:42:00,610 I'll make them pay. 444 00:42:06,820 --> 00:42:08,960 Ten folds. 445 00:42:17,150 --> 00:42:21,830 She cut off contact with me once she went to the US. 446 00:42:21,830 --> 00:42:26,360 Her mother also disappeared suddenly one day. 447 00:42:26,360 --> 00:42:30,140 No one had any news on the mother or the daughter. 448 00:42:30,140 --> 00:42:35,020 As if they turned their backs to the world and hid from sight. 449 00:42:36,960 --> 00:42:40,800 Even the name Lee Ra El 450 00:42:40,800 --> 00:42:43,020 started to fade. 451 00:43:28,720 --> 00:43:30,820 Ra El. 452 00:43:37,380 --> 00:43:39,540 Dad is sorry. 453 00:43:40,330 --> 00:43:42,240 Dad. 454 00:43:42,240 --> 00:43:45,060 I need to do this to protect the company. 455 00:43:45,060 --> 00:43:49,220 I need to protect the company, so the employees can survive. 456 00:43:49,220 --> 00:43:51,620 You understand me, right? 457 00:43:55,210 --> 00:43:56,280 Hey, what are you doing? 458 00:43:56,280 --> 00:43:58,430 Let me go! Let go! 459 00:43:58,430 --> 00:43:59,960 Honey. 460 00:43:59,960 --> 00:44:03,150 Who are you and why are you doing this? 461 00:44:03,150 --> 00:44:05,420 Dad! 462 00:44:07,100 --> 00:44:10,330 Look, Lee Tae Joon. It's simple. 463 00:44:10,330 --> 00:44:13,310 "I was greedy for money and became a business spy." 464 00:44:13,310 --> 00:44:15,370 "I am sorry for stealing the technology." 465 00:44:15,370 --> 00:44:18,190 "I will never do it again." 466 00:44:18,190 --> 00:44:21,930 If you sign this, I'll let you go. 467 00:44:21,930 --> 00:44:23,610 For real. 468 00:44:23,610 --> 00:44:27,960 I never did that. 469 00:44:27,960 --> 00:44:31,460 It's not the truth. 470 00:44:37,780 --> 00:44:39,130 Dad. 471 00:44:39,130 --> 00:44:41,500 Hey, hey, hey, hey. 472 00:44:41,500 --> 00:44:43,860 This bastard. 473 00:44:43,860 --> 00:44:46,900 Sign it! Sign it, you bastard. 474 00:44:46,900 --> 00:44:48,610 Is it that hard? Huh? 475 00:44:48,610 --> 00:44:50,510 You just need to sign it, you bastard. 476 00:44:50,510 --> 00:44:52,880 Please don't do this! Let him live. 477 00:44:52,880 --> 00:44:56,070 You are so loud. 478 00:44:56,070 --> 00:44:58,180 If you are not here to convince him to admit it, get out! 479 00:44:58,180 --> 00:45:00,100 I'm kicking you out. 480 00:45:00,100 --> 00:45:02,700 - Who are you? No! Honey! - Dad! 481 00:45:02,700 --> 00:45:05,510 Honey! 482 00:45:05,510 --> 00:45:07,120 This bastard is weirdly tiring. 483 00:45:07,120 --> 00:45:08,660 Mom. 484 00:45:08,660 --> 00:45:12,340 Hey, is it that hard to sign it? 485 00:45:12,340 --> 00:45:14,210 Mom. 486 00:45:17,520 --> 00:45:21,200 In the old times, they would have admitted it immediately. 487 00:45:23,530 --> 00:45:25,580 The world sure is turned out great. 488 00:45:25,580 --> 00:45:30,340 I needed to talk to him nicely and it took so much time. 489 00:45:30,340 --> 00:45:34,070 You have the right to do that. He will confess sooner or later. 490 00:45:34,070 --> 00:45:38,070 The higher-ups don't give me enough time. 491 00:45:38,070 --> 00:45:40,030 This punk. 492 00:45:43,400 --> 00:45:47,410 Hey, hey, hey. Let her be. 493 00:46:06,170 --> 00:46:09,920 I lose my appetite since she is crying. 494 00:46:18,650 --> 00:46:22,030 Like this. Like this. Like this. 495 00:46:30,610 --> 00:46:33,160 Who do you think you are! 496 00:46:33,160 --> 00:46:35,570 Chief. 497 00:46:38,690 --> 00:46:40,410 Hey, hey, hey! 498 00:46:40,410 --> 00:46:42,200 Move. 499 00:46:48,920 --> 00:46:52,620 This b*tch, this f*cking b*tch, is insolent. 500 00:46:52,620 --> 00:46:56,720 She has been glaring for a while now. For a while now. 501 00:46:56,720 --> 00:46:58,620 So, what are you going to do? 502 00:46:58,620 --> 00:47:00,550 What are you going to do? Huh? 503 00:47:00,550 --> 00:47:02,220 Hey. 504 00:47:03,190 --> 00:47:08,850 If your dad doesn't sign this, he is dead. 505 00:47:08,850 --> 00:47:10,290 Look at him. 506 00:47:10,290 --> 00:47:13,030 Your dad laying over there— 507 00:47:16,490 --> 00:47:19,360 This b*tch is crazy. 508 00:47:29,360 --> 00:47:30,520 Dad. 509 00:47:30,520 --> 00:47:32,960 Honey. 510 00:47:40,790 --> 00:47:42,940 Honey. 511 00:47:43,820 --> 00:47:46,860 - Mom - Hey, what are you doing? Drag her out. 512 00:47:50,410 --> 00:47:52,140 Mom. 513 00:47:56,000 --> 00:47:57,170 [Name: Lee Tae Joon] [Cause of death: Chocking due to neck compression] 514 00:47:57,170 --> 00:48:00,390 Cremate the body swiftly, and make sure 515 00:48:00,390 --> 00:48:03,550 - the bereaved family doesn't get interviewed. - Yes, Chief. 516 00:48:18,060 --> 00:48:23,470 If your dad doesn't sign this, he is dead. 517 00:48:59,800 --> 00:49:03,400 I have taken care of Lee Tae Joon. 518 00:49:03,400 --> 00:49:07,680 Now LY and Jediks are yours. 519 00:49:16,550 --> 00:49:19,630 [Young Han Daily Report] [Photo] Meeting of various agencies of the financial industry 520 00:49:29,520 --> 00:49:31,590 [National Assembly Appoints Han Pan Ro As Prime Minister] 521 00:49:38,900 --> 00:49:39,780 [Celeb Video] Han So Ra, daughter of Prime Minister Han Pan Ro, attends the charity concert as a guest 522 00:49:39,780 --> 00:49:41,590 I will now interview 523 00:49:41,590 --> 00:49:44,690 Prime Minister Han Pan Ro and Miss Han So Ra. 524 00:49:44,690 --> 00:49:46,490 Prime Minister Han Pan Ro, 525 00:49:46,490 --> 00:49:50,680 thank you for joining us at this event for children with incurable illnesses. 526 00:49:50,680 --> 00:49:53,850 His daughter Han So Ra has also joined us here. 527 00:49:53,850 --> 00:49:57,990 My daughter is this pretty, but people don't believe she is my daughter 528 00:49:57,990 --> 00:50:01,380 so we have come to prove our father-daughter relationship. 529 00:50:35,120 --> 00:50:37,190 Sir? 530 00:50:41,070 --> 00:50:43,420 The president's daughter was at home? 531 00:50:43,420 --> 00:50:45,420 Isn't his wife in the hospital? 532 00:50:45,420 --> 00:50:47,270 I thought you were there with her. 533 00:50:47,270 --> 00:50:49,610 What are you doing? 534 00:50:49,610 --> 00:50:52,100 No, the thing is... uh.... 535 00:50:56,440 --> 00:51:00,220 Find President Lee's seal for now. We can get the daughter's statement tomorrow... 536 00:51:04,000 --> 00:51:06,010 Mr. Executive Director. 537 00:51:10,020 --> 00:51:12,360 What is going on? 538 00:51:15,450 --> 00:51:17,750 Ra El, 539 00:51:18,640 --> 00:51:20,560 The thing is... 540 00:51:27,260 --> 00:51:28,960 Hold on, hold on. Hey! 541 00:51:28,960 --> 00:51:30,620 Let go... 542 00:51:30,620 --> 00:51:32,310 Come on. 543 00:52:38,230 --> 00:52:39,760 You know Han So Ra, right? 544 00:52:39,760 --> 00:52:42,550 She's in the same class as us. 545 00:52:44,010 --> 00:52:49,110 Does Miss Han So Ra dislike socializing with others? 546 00:53:51,110 --> 00:53:55,100 [Waiting room for female performers] 547 00:54:02,300 --> 00:54:05,580 Don't tell me you want to do it here. 548 00:54:05,580 --> 00:54:10,690 I can't hold back because of the hot energy of tango. 549 00:54:10,690 --> 00:54:14,050 Honey. You know how much I want you and wait for you. 550 00:54:14,050 --> 00:54:16,000 But can't we do it at home? 551 00:54:16,000 --> 00:54:18,270 Someone might see. 552 00:54:23,050 --> 00:54:25,700 [Waiting Room for Female Performers] 553 00:55:41,430 --> 00:55:43,560 I love you, honey. 554 00:56:06,890 --> 00:56:09,560 Did you have fun, Da Bi? 555 00:56:09,560 --> 00:56:12,180 Mom, I made a friend. 556 00:56:12,180 --> 00:56:13,960 Really? 557 00:56:14,950 --> 00:56:22,280 Credits 558 00:56:22,280 --> 00:56:28,570 ♪ Seeing through your eyes, I know which one you are ♪ 559 00:56:28,570 --> 00:56:31,150 Da Bi, are you hungry? Should I get you something to eat? 560 00:56:31,150 --> 00:56:33,570 Do you want this? 561 00:56:35,000 --> 00:56:42,010 ♪ Don't say for now. Just stay silent in the ♪ 562 00:56:42,010 --> 00:56:44,600 ♫ Shadows ♫ 563 00:56:46,140 --> 00:56:52,390 ♪ It's just a petty game, but I won't let you down ♪ 564 00:56:52,390 --> 00:56:56,080 ♫ Like you're rising in my arms ♫ 565 00:56:56,080 --> 00:56:58,950 Your life in the high class. 566 00:56:58,950 --> 00:57:02,370 ♫ Why do you still stay ♫ 567 00:57:02,370 --> 00:57:05,680 Too far to be called close, 568 00:57:05,680 --> 00:57:09,920 but the key to the shortcut is 569 00:57:09,920 --> 00:57:12,380 your heart. 570 00:57:13,120 --> 00:57:16,730 ♪ Don't say again ♪ 571 00:57:16,800 --> 00:57:20,900 As soon as I grasp it, 572 00:57:20,920 --> 00:57:24,400 I'll drag you all 573 00:57:24,400 --> 00:57:27,440 into the hellfire that has been burning inside of me. 574 00:57:27,440 --> 00:57:31,410 ♫ This will be mine ♫ 575 00:57:32,260 --> 00:57:35,900 ♫ Don't say a thing ♫ 576 00:57:35,900 --> 00:57:39,090 ♪ I'm right next to you ♪ 577 00:57:39,090 --> 00:57:42,360 ♪ Close your eyes ♪ 578 00:57:42,360 --> 00:57:45,140 ♪ From my shadow ♪ 579 00:57:45,140 --> 00:57:48,650 ♪ Don't far away ♪ 580 00:57:48,650 --> 00:57:51,970 ♫ Don't go back down ♫ 581 00:57:51,970 --> 00:57:54,800 ♪ Close your eyes ♪ 582 00:57:54,800 --> 00:57:58,730 ♪ Just feel the last moment ♪ 583 00:57:59,640 --> 00:58:00,920 ♫ Just feel it ♫ 584 00:58:00,920 --> 00:58:03,770 [Eve] 585 00:58:03,770 --> 00:58:06,630 I'll pay them all back. Tenfold. 586 00:58:06,630 --> 00:58:09,790 What is she planning to do? 587 00:58:10,670 --> 00:58:14,080 Can I request your help? 588 00:58:16,640 --> 00:58:17,680 Honey. 589 00:58:17,680 --> 00:58:22,970 Let's catch up with the people around Chairman Kang for exactly four days. 590 00:58:22,970 --> 00:58:27,320 Can you recognize me? I can recognize you. Lee Ra El. 591 00:58:27,320 --> 00:58:29,750 Who asked for your opinion? 592 00:58:29,750 --> 00:58:33,240 You have to get rid of all the ones who don't know their place. 593 00:58:33,240 --> 00:58:36,780 Do you know how to play the bandoneon? 594 00:58:36,780 --> 00:58:37,760 Where is he? 595 00:58:37,760 --> 00:58:42,320 Tango is becoming one while listening to the other person's heartbeat. 596 00:58:42,320 --> 00:58:44,430 Just focus on me. 597 00:58:44,430 --> 00:58:46,460 Is it okay if I help you? 598 00:58:46,460 --> 00:58:49,730 ♫ Don't go back again ♫ 599 00:58:49,730 --> 00:58:52,530 ♫ Close your eyes ♫ 600 00:58:52,530 --> 00:58:55,140 ♫ Just lose my mind ♫