1 00:00:20,280 --> 00:00:23,109 "Earth Arcade" 2 00:00:24,310 --> 00:00:26,050 "Pekan lalu" 3 00:00:26,519 --> 00:00:29,390 "Para pejuang pergi ke alam semesta yang berbeda" 4 00:00:30,550 --> 00:00:33,190 "Setelah yang termuda dan khawatir akhirnya bergabung" 5 00:00:34,589 --> 00:00:36,489 "Mereka tiba di tahun 2000" 6 00:00:36,989 --> 00:00:38,600 "Youngton Paris" 7 00:00:39,160 --> 00:00:41,030 "Jjamppong Song Hye Kyodong" 8 00:00:41,699 --> 00:00:43,329 "Setengah Yu Jin" 9 00:00:43,800 --> 00:00:45,500 "Lee Mi Ri" 10 00:00:46,740 --> 00:00:49,409 "Para pejuang Y2K tiba di Thailand" 11 00:00:49,869 --> 00:00:51,939 "Permainan pertama berlangsung di negara gastronomi ini" 12 00:00:52,310 --> 00:00:53,509 "Jawab Satu per Satu" 13 00:00:53,909 --> 00:00:55,409 "Kata yang diakhiri dengan hyeong" 14 00:00:56,079 --> 00:00:57,079 "Ho Dong" 15 00:00:57,079 --> 00:00:58,079 "Su Geun" 16 00:00:58,179 --> 00:01:00,119 - Kita berhasil! - Kita berhasil! 17 00:01:00,479 --> 00:01:02,119 "Sang adik mengancam sang kakak" 18 00:01:02,390 --> 00:01:03,520 "Anak anjing yang manis berubah" 19 00:01:03,950 --> 00:01:05,119 "Bukan ini yang kuharapkan saat memilihmu" 20 00:01:05,119 --> 00:01:06,119 "Berkaca-kaca" 21 00:01:06,320 --> 00:01:08,659 "Mereka sudah mulai menunjukkan jati diri di permainan pertama" 22 00:01:09,229 --> 00:01:11,600 "Setelah makanan lezat" 23 00:01:12,500 --> 00:01:13,700 Kita mau ke mana? 24 00:01:14,729 --> 00:01:16,500 Tolong jangan bunuh aku. 25 00:01:16,500 --> 00:01:18,340 Kita bahkan tidak tahu apa yang terjadi. 26 00:01:18,340 --> 00:01:19,640 Kamu hanya menyeret kami pergi. 27 00:01:20,239 --> 00:01:21,469 - Kita mau ke mana? - Young Seok. 28 00:01:21,469 --> 00:01:22,909 Setelah makan, kalian akan masuk penginapan. 29 00:01:23,109 --> 00:01:24,209 Baiklah. 30 00:01:24,340 --> 00:01:26,510 Kalian akan pindah ke hotel di Bangkok. 31 00:01:26,680 --> 00:01:28,950 Hotel kalian di dekat sungai. 32 00:01:29,109 --> 00:01:30,349 Apa itu pemandangan sungai? 33 00:01:30,780 --> 00:01:32,819 - Untuk kalian, - Benarkah? 34 00:01:32,819 --> 00:01:34,049 kita ke sana dengan kapal. 35 00:01:35,390 --> 00:01:37,450 - Kita di dermaga. - Ayo. 36 00:01:38,489 --> 00:01:39,920 "Berseru" 37 00:01:39,920 --> 00:01:41,189 Panas. Aku menyukainya. 38 00:01:41,659 --> 00:01:44,189 Ini luar biasa. Panas sekali. Aku akan meleleh. 39 00:01:44,189 --> 00:01:45,430 "Pemandangannya membuatmu melupakan panasnya" 40 00:01:45,430 --> 00:01:47,500 - Sungai Chao Phraya. - Sungai Chao Phraya. 41 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 - Sungai Chao Phraya. - Indahnya. 42 00:01:49,500 --> 00:01:51,799 Ini seperti Sungai Han di Korea. 43 00:01:51,799 --> 00:01:53,069 Tapi tidak seperti Korea, 44 00:01:53,069 --> 00:01:56,510 ada banyak bus air dan taksi air. 45 00:01:56,609 --> 00:01:57,709 Taksi air? 46 00:01:57,939 --> 00:02:00,909 Hei. Berdirilah di sana. 47 00:02:01,510 --> 00:02:03,349 "Senyum" 48 00:02:05,349 --> 00:02:06,849 - Ini menyenangkan. - Ya. 49 00:02:06,849 --> 00:02:08,189 Menyenangkan ke luar negeri setelah sekian lama. 50 00:02:08,189 --> 00:02:09,590 - Indah sekali. - Ya. 51 00:02:09,590 --> 00:02:11,890 Aku merasa sangat bahagia. Astaga. 52 00:02:12,689 --> 00:02:13,819 "Mereka tiba di dermaga" 53 00:02:13,819 --> 00:02:15,359 - Halo. - Halo. 54 00:02:15,459 --> 00:02:16,629 - Bintang? - Ya. 55 00:02:16,989 --> 00:02:18,700 - Bintang Korea. - Bintang Korea. 56 00:02:18,700 --> 00:02:20,000 - Bintang Korea. - Bintang Korea. 57 00:02:20,000 --> 00:02:21,430 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh. 58 00:02:21,430 --> 00:02:23,729 "Silakan naik ke kapalnya" 59 00:02:24,099 --> 00:02:27,270 - Halo. - Halo. 60 00:02:27,270 --> 00:02:29,569 - Halo. - Indah sekali. 61 00:02:29,569 --> 00:02:30,669 Luar biasa. 62 00:02:30,669 --> 00:02:31,939 Aku bahkan bisa mati di sini. 63 00:02:31,939 --> 00:02:33,509 Halo. 64 00:02:33,509 --> 00:02:34,750 - Halo. - Halo. 65 00:02:34,750 --> 00:02:35,949 Aku menyukainya. 66 00:02:35,949 --> 00:02:37,210 "Hai" 67 00:02:37,580 --> 00:02:40,650 Yu Jin. Terima kasih. 68 00:02:40,650 --> 00:02:41,650 Terima kasih. 69 00:02:41,650 --> 00:02:43,319 - Bintang Korea. - Astaga. 70 00:02:43,789 --> 00:02:46,889 - Bintang Korea. - Bintang Korea. IVE. 71 00:02:47,289 --> 00:02:48,759 Halo. 72 00:02:49,229 --> 00:02:51,599 Bagus sekali. Lihat langitnya. Ini gila. 73 00:02:51,830 --> 00:02:53,129 Ini sangat menyegarkan. 74 00:02:53,300 --> 00:02:55,169 - Apa yang kamu lakukan? - Satu, dua, tiga. 75 00:02:56,270 --> 00:02:57,400 - Satu, dua, tiga. - Bagus. 76 00:02:57,930 --> 00:02:59,800 Baiklah. 77 00:02:59,800 --> 00:03:02,409 "Kapalnya tiba di sebuah kota" 78 00:03:02,770 --> 00:03:04,780 - Pasti di sini. - Di sini. 79 00:03:04,879 --> 00:03:06,680 - Bagus sekali. - Ini indah. 80 00:03:06,680 --> 00:03:08,650 - Ini bagus. - Astaga. 81 00:03:09,180 --> 00:03:10,949 - Ada buaian di sana. - Bagus sekali. 82 00:03:10,949 --> 00:03:12,150 - Aku menyukainya. - Ini gila. 83 00:03:12,150 --> 00:03:14,020 Terima kasih. 84 00:03:14,020 --> 00:03:15,189 - Ini gila. - Terima kasih. 85 00:03:15,189 --> 00:03:16,419 Terima kasih. 86 00:03:16,419 --> 00:03:18,360 Bagus sekali. Aku menyukainya. 87 00:03:18,360 --> 00:03:19,889 "Hotel ini terletak di bagian tua Bangkok" 88 00:03:19,990 --> 00:03:22,560 "Kamu bisa merasakan Bangkok yang sesungguhnya" 89 00:03:23,629 --> 00:03:25,960 "Rumah tradisional ini direnovasi menjadi bergaya modern" 90 00:03:26,930 --> 00:03:31,099 "Alam dan modern berdampingan" 91 00:03:31,770 --> 00:03:35,310 "Kami menyewa seluruh tempat ini" 92 00:03:35,509 --> 00:03:37,740 "Kami memilih hotel" 93 00:03:40,180 --> 00:03:43,379 "Yang sangat populer di media sosial" 94 00:03:43,650 --> 00:03:46,180 Bagus sekali. Aku senang sekali. 95 00:03:46,180 --> 00:03:47,319 Aku ingin duduk di bangku itu. 96 00:03:47,319 --> 00:03:48,550 Terima kasih. 97 00:03:49,120 --> 00:03:50,789 - Aku mencintaimu. - Terima kasih. 98 00:03:50,789 --> 00:03:51,789 Ini bagus. 99 00:03:52,259 --> 00:03:54,990 Aku akan melakukan yang terbaik. Terima kasih. 100 00:03:55,389 --> 00:03:57,689 Young Seok. Terima kasih. 101 00:03:58,360 --> 00:03:59,400 Kalian menyukainya? 102 00:03:59,400 --> 00:04:01,469 - Sangat suka. - Ini sangat bagus. 103 00:04:01,469 --> 00:04:02,830 - Ini yang terbaik. - Aku menyukainya. 104 00:04:03,370 --> 00:04:05,840 - Ini sangat sentimental. - Benar. 105 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 Ya. 106 00:04:07,139 --> 00:04:08,610 Di mana kita akan tidur? 107 00:04:08,840 --> 00:04:10,469 Benar juga. Kita harus menentukan kamarnya. 108 00:04:10,509 --> 00:04:13,039 "Mari kita tentukan kamarnya!" 109 00:04:13,139 --> 00:04:15,409 Kami menyiapkan undian sederhana. 110 00:04:15,409 --> 00:04:16,750 - Baiklah. - Di mana kita? 111 00:04:16,750 --> 00:04:18,349 - Di tahun 2000. - Di tahun 2000. 112 00:04:18,349 --> 00:04:20,949 Tempo hari, "Gayo Stage"... Bukan "Gayo Stage". 113 00:04:20,949 --> 00:04:22,650 - "Sepuluh Lagu Teratas". - "Sepuluh Lagu Teratas". 114 00:04:22,650 --> 00:04:24,550 "Sepuluh Lagu Teratas"? Ini periode "Live Music Camp". 115 00:04:24,550 --> 00:04:26,120 "Inkigayo" dan "Live Music Camp". 116 00:04:26,689 --> 00:04:29,590 "Itu di awal tahun 2000" 117 00:04:29,759 --> 00:04:31,329 "Memegang mikrofon" 118 00:04:32,259 --> 00:04:34,329 "Duet hiphop fantastis ini" 119 00:04:34,329 --> 00:04:37,069 "Mendominasi tahun 2000" 120 00:04:37,300 --> 00:04:39,470 "Dynamic Duo" 121 00:04:39,600 --> 00:04:41,740 "Dan" 122 00:04:42,339 --> 00:04:46,209 "Duet RnB mewah lahir pada tahun 2000" 123 00:04:46,480 --> 00:04:50,279 "Fly to the Sky" 124 00:04:51,050 --> 00:04:53,120 "Ada empat kartu foto" 125 00:04:53,120 --> 00:04:55,720 "Dengan wajah mereka" 126 00:04:58,089 --> 00:05:00,089 "Pilihan kartu foto mereka" 127 00:05:00,089 --> 00:05:03,290 "Akan menentukan teman sekamar mereka" 128 00:05:03,560 --> 00:05:04,730 Pilih satu. 129 00:05:04,730 --> 00:05:07,529 Kalian akan tahu siapa teman sekamar kalian. 130 00:05:08,930 --> 00:05:09,970 Itu wortel. 131 00:05:10,800 --> 00:05:13,699 Karena kita harus menangkap kelinci. 132 00:05:14,600 --> 00:05:16,939 Gaeko, kemarilah. 133 00:05:17,339 --> 00:05:19,810 - Hwanhee. Kemarilah. - Gaeko. Kemarilah. 134 00:05:19,810 --> 00:05:22,779 - Hwanhee. - Ayo. 135 00:05:22,779 --> 00:05:25,649 "Wanita seperti ular" 136 00:05:26,180 --> 00:05:28,250 "Untuk bulan di tepi laut" 137 00:05:28,250 --> 00:05:31,990 - "Laut setelah kamu pergi" - Aku tidak tahu lagunya. 138 00:05:32,189 --> 00:05:34,689 Aku dapat Hwanhee. Kamu dapat siapa? 139 00:05:34,689 --> 00:05:36,389 - Aku dapat Brian. - Brian. 140 00:05:36,389 --> 00:05:38,759 - Aku dapat Choiza. - Aku dapat Gaeko. 141 00:05:38,759 --> 00:05:40,230 Gaeko. 142 00:05:40,230 --> 00:05:41,600 Ini sempurna. Ayo. 143 00:05:41,600 --> 00:05:44,529 "Kamar Dynamic Duo, Kamar Fly to the Sky" 144 00:05:44,529 --> 00:05:45,970 - Terima kasih. - Terima kasih. 145 00:05:45,970 --> 00:05:48,040 - Terima kasih banyak. - Sampai nanti. 146 00:05:48,040 --> 00:05:50,240 - Terima kasih. - Mari bekerja keras sepuluh hari. 147 00:05:50,939 --> 00:05:52,310 Ini bagus. 148 00:05:52,310 --> 00:05:54,410 Bagus sekali. Kelembapannya pas. 149 00:05:54,410 --> 00:05:55,610 "Jika kamu melewati lobi dan menuju lantai dua" 150 00:05:55,949 --> 00:05:57,009 "Kamarmu ada di sana" 151 00:05:57,009 --> 00:05:58,720 - Lihat kamarnya. - Dynamic Duo. 152 00:05:58,879 --> 00:06:00,519 - Dynamic Duo. - Dynamic Duo. Di sini. 153 00:06:00,519 --> 00:06:01,889 - Istirahatlah, Dynamic Duo. - Dynamic Duo. 154 00:06:01,889 --> 00:06:04,089 - Istirahatlah. - Sampai nanti. 155 00:06:04,089 --> 00:06:05,089 Ayo. 156 00:06:05,089 --> 00:06:06,420 Fly to the Sky di sini. 157 00:06:06,420 --> 00:06:08,290 - Ayo, Eun Ji. - Ayo. 158 00:06:08,790 --> 00:06:10,189 "Berseru" 159 00:06:10,290 --> 00:06:13,360 - Sejuknya. - Sejuk sekali, Mimi. 160 00:06:13,360 --> 00:06:14,529 Luar biasa. 161 00:06:14,529 --> 00:06:16,769 Indah sekali. Aku menyukainya. 162 00:06:17,029 --> 00:06:18,470 Bagus sekali. 163 00:06:19,199 --> 00:06:20,839 Ayo. 164 00:06:20,839 --> 00:06:21,970 - Yu Jin. - Sejuk sekali di sini. 165 00:06:21,970 --> 00:06:23,639 - Sejuk sekali. - Sejuknya. 166 00:06:23,639 --> 00:06:24,839 - Apa ini? - Apa ini? 167 00:06:24,839 --> 00:06:26,839 - Apa ini? - Yu Jin. Astaga. 168 00:06:26,839 --> 00:06:28,949 - Kita sangat beruntung. - Sulit kupercaya. 169 00:06:28,949 --> 00:06:30,310 - Kita sangat beruntung. - Ini sungguh tidak masalah? 170 00:06:30,310 --> 00:06:31,850 - Hei. Bagus sekali. - Bagus sekali. 171 00:06:32,180 --> 00:06:33,279 Bagus sekali. 172 00:06:33,279 --> 00:06:36,519 Hei. Apa kita berbagi ranjang? 173 00:06:36,519 --> 00:06:39,019 Apa kita harus berbagi ranjang? 174 00:06:39,019 --> 00:06:40,060 Tapi yang terpenting, ini sejuk sekali. 175 00:06:40,060 --> 00:06:41,759 - Sejuknya. - Sejuk sekali. 176 00:06:42,759 --> 00:06:43,860 Lihat. Orang-orang berjoging. 177 00:06:43,860 --> 00:06:45,129 - Di mana? - Di sana. 178 00:06:45,129 --> 00:06:47,129 "Di seberang sungai, orang-orang berjoging" 179 00:06:47,129 --> 00:06:48,230 Kamu juga mau joging? 180 00:06:48,230 --> 00:06:49,870 - Aku mau. - Tidak akan. 181 00:06:50,430 --> 00:06:51,569 Aku tidak sekuat itu. 182 00:06:52,240 --> 00:06:54,769 - Tidak akan? - Tidak akan pernah. 183 00:06:55,910 --> 00:06:57,439 "Berseru" 184 00:06:57,439 --> 00:06:59,810 Panas. Kita tidak perlu keluar. 185 00:06:59,810 --> 00:07:01,850 - Kita kehilangan udara sejuknya. - Aku suka penyejuk udaranya. 186 00:07:01,850 --> 00:07:02,879 "Menghalau panas" 187 00:07:02,879 --> 00:07:03,910 Hei. 188 00:07:04,449 --> 00:07:05,449 "Para gadis termuda mulai membongkar barang" 189 00:07:05,449 --> 00:07:06,949 - Yu Jin. - Ya? 190 00:07:06,949 --> 00:07:09,120 - Mari istirahat dengan baik. - Ya. 191 00:07:11,759 --> 00:07:12,759 Ramyeon-ku. 192 00:07:13,319 --> 00:07:14,889 - Apa itu? Ramyeon? - Ya. 193 00:07:15,860 --> 00:07:17,329 Karena kita tidak pernah tahu apa yang akan terjadi. 194 00:07:17,329 --> 00:07:19,199 Benar. Kamu bijaksana. 195 00:07:19,199 --> 00:07:20,199 "Dia sudah bersiap" 196 00:07:20,829 --> 00:07:22,029 - Yu Jin. - Ya? 197 00:07:22,430 --> 00:07:23,600 Aku akan keluar. 198 00:07:24,069 --> 00:07:25,800 - Kamu punya uang? - Ya. 199 00:07:25,800 --> 00:07:27,769 - Pinjami aku 100 baht. - Tidak. 200 00:07:29,209 --> 00:07:30,639 "Dia menolak tanpa alasan" 201 00:07:30,639 --> 00:07:32,540 Kenapa tidak? 202 00:07:32,810 --> 00:07:34,410 Akan kubayar kembali dengan bunga. 203 00:07:34,410 --> 00:07:35,480 Untuk apa? 204 00:07:35,480 --> 00:07:36,709 Kubelikan yang kamu mau di luar. 205 00:07:36,709 --> 00:07:38,250 Kamu mau makan apa? Akan kubelikan untukmu. 206 00:07:38,250 --> 00:07:40,379 - Aku mau es krim. - Es krim? Aku juga mau es krim. 207 00:07:40,379 --> 00:07:41,720 Aku mau es krim. 208 00:07:41,720 --> 00:07:43,550 Butuh waktu berapa lama? Boleh aku tidur? 209 00:07:43,550 --> 00:07:44,850 Tentu. Tidurlah. 210 00:07:44,850 --> 00:07:47,290 - Aku akan kembali dengan tenang. - Baiklah. 211 00:07:47,290 --> 00:07:48,329 - Terima kasih. - Sama-sama. 212 00:07:50,889 --> 00:07:52,800 "Dia mematikan lampu" 213 00:07:53,430 --> 00:07:56,870 "Dia melompat ke ranjang" 214 00:07:57,529 --> 00:07:59,769 "Alasan Yu Jin tidur" 215 00:08:00,100 --> 00:08:05,879 "Empat hari sebelum syuting, dia ikut festival K-pop di Jerman" 216 00:08:06,240 --> 00:08:08,980 "Saat masih penat terbang" 217 00:08:08,980 --> 00:08:13,579 "Dia tampil di Universitas Keimyung" 218 00:08:14,180 --> 00:08:15,990 "Penampilannya berakhir larut malam" 219 00:08:16,649 --> 00:08:19,720 "Yu Jin terjaga semalaman dan terbang ke Bangkok" 220 00:08:21,019 --> 00:08:23,790 "Tidur yang nyenyak" 221 00:08:24,360 --> 00:08:28,670 "Sementara itu, Young Ji..." 222 00:08:28,899 --> 00:08:30,899 Halo. Terima kasih. Es krim. 223 00:08:30,899 --> 00:08:31,899 "Dia tiba di toko es krim" 224 00:08:31,899 --> 00:08:33,670 Baiklah. 225 00:08:33,839 --> 00:08:36,639 Dua puluh. Dua puluh. Empat puluh lima. Delapan puluh. 226 00:08:38,209 --> 00:08:39,579 Kamu tahu beli dua gratis satu? 227 00:08:40,310 --> 00:08:41,480 Kamu tahu beli dua gratis satu? 228 00:08:42,050 --> 00:08:43,810 "Tidak ada beli dua gratis satu" 229 00:08:43,810 --> 00:08:45,480 Baiklah. Terima kasih. 230 00:08:46,180 --> 00:08:48,720 "Dia membeli es krim" 231 00:08:49,220 --> 00:08:51,289 "Young Ji kembali" 232 00:08:51,289 --> 00:08:53,090 Kamu tidak pergi dengan Yu Jin? 233 00:08:53,090 --> 00:08:54,090 Aku pergi sendirian. 234 00:08:54,259 --> 00:08:55,730 Ayo masuk. 235 00:08:56,690 --> 00:08:58,799 "Mimi keramas" 236 00:08:59,059 --> 00:09:00,259 - Kamu datang? - Ya. 237 00:09:01,159 --> 00:09:02,700 - Cokelat. - Terima kasih. 238 00:09:02,700 --> 00:09:04,500 Harganya 80 sen. Harganya mahal. 239 00:09:04,500 --> 00:09:06,399 - Itu mahal. - Harganya mahal. 240 00:09:06,399 --> 00:09:08,269 - Aku... - Es krim ini enak sekali. 241 00:09:08,269 --> 00:09:10,610 - Sungguh? Aku meminta yang terbaik. - Ini enak. 242 00:09:10,840 --> 00:09:12,539 - Ini enak. - Kamu menyukainya? 243 00:09:12,539 --> 00:09:13,809 - Aku menyukainya. - Enak sekali. 244 00:09:13,809 --> 00:09:14,909 Benarkah? Syukurlah. 245 00:09:14,909 --> 00:09:17,049 - Mari makan di sana. - Terima kasih banyak. 246 00:09:17,309 --> 00:09:18,820 - Enak sekali. - Aku menyukainya. 247 00:09:18,820 --> 00:09:21,120 Kenapa ini enak sekali? 248 00:09:21,480 --> 00:09:24,250 "Menyantap" 249 00:09:24,320 --> 00:09:26,559 "Young Ji menuju ke Kamar Dynamic Duo" 250 00:09:27,789 --> 00:09:29,830 "Berhati-hati" 251 00:09:31,090 --> 00:09:33,929 "Dia menutup pintu dengan tenang" 252 00:09:34,799 --> 00:09:37,570 "Ini kali pertama Gaduh diam" 253 00:09:42,039 --> 00:09:43,610 "Gemerisik" 254 00:09:46,009 --> 00:09:48,509 "Menggeliat" 255 00:09:50,879 --> 00:09:53,850 "Kabur" 256 00:09:57,549 --> 00:10:01,120 "Yu Jin tidur selama dua jam" 257 00:10:01,860 --> 00:10:05,200 "Malam pertama di Bangkok tiba" 258 00:10:09,629 --> 00:10:10,629 Yu Jin. 259 00:10:11,370 --> 00:10:13,370 Yu Jin. Bangun. 260 00:10:14,440 --> 00:10:16,370 Bangun. Kamu seperti bayi. 261 00:10:16,809 --> 00:10:18,679 Yu Jin. Ayo makan es krim dan bangun. Bagaimana? 262 00:10:19,379 --> 00:10:20,539 "Kedengarannya bagus" 263 00:10:20,539 --> 00:10:21,809 Dia setuju. 264 00:10:22,110 --> 00:10:23,879 Tenagamu sudah pulih? 265 00:10:24,049 --> 00:10:25,919 Sepenuhnya. Aku terlahir kembali. 266 00:10:25,919 --> 00:10:27,679 - Ini hari baru bagiku. - Syukurlah. 267 00:10:31,320 --> 00:10:33,159 "Memeriksa lantai satu" 268 00:10:34,090 --> 00:10:37,960 "Para kru produksi sibuk menyiapkan sesuatu" 269 00:10:39,000 --> 00:10:40,629 Di bawah sangat sibuk. 270 00:10:40,629 --> 00:10:42,100 Benar. Di bawah sangat ramai. 271 00:10:42,470 --> 00:10:44,600 Apa yang mereka lakukan? Untuk apa itu? 272 00:10:45,470 --> 00:10:46,669 Aku penasaran apa yang akan kita lakukan. 273 00:10:46,669 --> 00:10:48,440 - Aku ingin membawa bir. - Ya. 274 00:10:48,909 --> 00:10:50,539 "Jadi, kami menyiapkan" 275 00:10:50,809 --> 00:10:53,509 "Makanan yang membuatmu melupakan panasnya" 276 00:10:53,740 --> 00:10:56,649 "Kami menjaganya tetap sejuk, seandainya terlalu panas" 277 00:10:56,649 --> 00:10:58,409 "Bukan Lee Sun Kyun" 278 00:10:58,779 --> 00:11:02,250 "Tiga bir Thailand terbaik di wadah yang sama" 279 00:11:03,120 --> 00:11:06,490 "Dengan berbagai makanan yang cocok dengan bir" 280 00:11:07,789 --> 00:11:10,190 "Ini Malam Mengidamkan Bir" 281 00:11:10,490 --> 00:11:12,230 - Halo. - Halo. 282 00:11:12,230 --> 00:11:14,059 Baiklah. Ada minuman di sana. 283 00:11:14,059 --> 00:11:15,399 "Mereka masuk" 284 00:11:15,970 --> 00:11:17,299 "Berseru" 285 00:11:17,299 --> 00:11:19,370 - Luar biasa. - Mari minum. 286 00:11:19,370 --> 00:11:21,000 - Ayo. - Sudah kuduga. 287 00:11:21,000 --> 00:11:22,610 Aku tahu bisa mengandalkan Young Seok. 288 00:11:22,769 --> 00:11:24,470 Young Seok. Mari berteman selamanya. 289 00:11:24,740 --> 00:11:26,340 "Merasa pusing" 290 00:11:26,610 --> 00:11:28,610 Kami belum menyentuhnya. 291 00:11:28,610 --> 00:11:31,779 Ini malam pertama kita di Bangkok. 292 00:11:31,779 --> 00:11:33,950 - Bagus sekali. Aku menyukainya. - Bagus sekali. 293 00:11:33,950 --> 00:11:36,320 Jadi, kami menyiapkan sepuluh botol 294 00:11:36,320 --> 00:11:38,090 tiga jenis bir lokal. 295 00:11:38,090 --> 00:11:40,460 - Sepuluh botol? - Kita harus minum ini. 296 00:11:40,460 --> 00:11:43,860 Kami menaruh satai di depan. 297 00:11:44,159 --> 00:11:45,830 Aku mau ini. 298 00:11:45,830 --> 00:11:47,100 Kalian bisa makan yang kalian suka. 299 00:11:47,100 --> 00:11:48,570 - Benarkah? - Ini bagus sekali. 300 00:11:48,570 --> 00:11:50,269 Kamu tidak tampak 301 00:11:50,269 --> 00:11:52,539 akan memberi kami kebahagiaan tanpa alasan. 302 00:11:53,240 --> 00:11:55,200 Kamu membuat kami sangat bahagia. 303 00:11:55,200 --> 00:11:56,269 - Jadi... - Astaga. 304 00:11:56,509 --> 00:11:58,539 Kami akan memberi kalian camilan minum nanti. 305 00:11:58,539 --> 00:11:59,940 - Sungguh? - Tapi masalahnya, 306 00:12:00,639 --> 00:12:02,950 kalian tetap butuh bir. 307 00:12:02,950 --> 00:12:04,950 Apa kami bermain untuk memenangkan birnya? 308 00:12:04,950 --> 00:12:07,019 - Ya. - Untuk minum? 309 00:12:08,179 --> 00:12:09,450 Tapi aku tidak minum alkohol. 310 00:12:09,450 --> 00:12:10,450 "Apa?" 311 00:12:11,490 --> 00:12:14,720 Kalau begitu, kamu tidak perlu bermain begitu giat. 312 00:12:14,720 --> 00:12:16,389 Boleh aku duduk di sana bersamamu? 313 00:12:17,190 --> 00:12:18,960 Aku bisa duduk di sebelahmu. 314 00:12:18,960 --> 00:12:20,830 - Kamu tidak menginginkannya? - Ya. 315 00:12:20,830 --> 00:12:23,000 - Berapa banyak kamu bisa minum? - Aku tidak minum sama sekali. 316 00:12:23,000 --> 00:12:24,200 - Dia peminum ringan. - Aku peminum ringan. 317 00:12:24,200 --> 00:12:25,399 - Dia peminum ringan. - Benarkah? 318 00:12:25,399 --> 00:12:26,570 Bagaimana denganmu, Yu Jin? 319 00:12:26,570 --> 00:12:28,500 Aku lebih seperti dia. 320 00:12:28,500 --> 00:12:30,909 Tapi kita tidak pernah tahu. Dia agak aneh. 321 00:12:31,169 --> 00:12:32,309 "Dia masih menyesuaikan diri" 322 00:12:32,309 --> 00:12:33,379 Sepertinya 323 00:12:33,379 --> 00:12:35,450 dia menyesuaikan diri antara acara ragam dan penyanyi idola. 324 00:12:35,450 --> 00:12:37,649 Aku IVE. 325 00:12:37,649 --> 00:12:39,750 Baiklah. Intinya, kalian sudah melihatnya? 326 00:12:39,750 --> 00:12:40,779 Sekarang, berdirilah. 327 00:12:40,779 --> 00:12:42,649 Sekarang, berdirilah. 328 00:12:42,950 --> 00:12:45,149 Berbaris. 329 00:12:45,149 --> 00:12:46,389 Apa yang kita lakukan? 330 00:12:46,389 --> 00:12:48,320 "Cemas" 331 00:12:48,320 --> 00:12:51,889 Kami membuat permainan baru 332 00:12:52,100 --> 00:12:54,299 - untuk memenangkan bir. - Apa itu? 333 00:12:54,629 --> 00:12:56,169 - Ini permainan baru. - Ini baru. 334 00:12:56,169 --> 00:12:57,230 Aku suka hal baru. 335 00:12:57,230 --> 00:12:59,340 Namanya Katak Hijau Batu Kertas Gunting. 336 00:12:59,340 --> 00:13:01,840 - Katak Hijau Batu Kertas Gunting? - Kurasa aku tahu. 337 00:13:01,840 --> 00:13:03,809 "Katak Hijau Batu Kertas Gunting" 338 00:13:03,809 --> 00:13:05,940 "Ini peraturannya" 339 00:13:05,940 --> 00:13:07,679 Ayo bersuten. 340 00:13:07,679 --> 00:13:10,580 - Siap, batu, kertas, gunting. - Siap, batu, kertas, gunting. 341 00:13:10,580 --> 00:13:12,649 "Menang, kalah" 342 00:13:12,649 --> 00:13:15,250 - Siapa yang menang? - Young Ji menang. 343 00:13:15,250 --> 00:13:17,120 Dia menang. 344 00:13:17,120 --> 00:13:19,120 Lalu dia harus bilang, 345 00:13:19,120 --> 00:13:20,860 "Aku kalah." 346 00:13:20,860 --> 00:13:22,360 "Katakan, 'Aku kalah.'" 347 00:13:23,029 --> 00:13:25,059 - Ini sebaliknya. - Aku harus segera mengatakannya? 348 00:13:25,059 --> 00:13:26,629 - Segera. - Segera. 349 00:13:26,629 --> 00:13:27,899 - Bagaimana jika seri? - Bagaimana dengan seri? 350 00:13:27,899 --> 00:13:29,899 - Maka kita mainkan lagi. - Baiklah. 351 00:13:29,899 --> 00:13:31,870 "Waktu berlatih" 352 00:13:32,100 --> 00:13:34,000 - Baiklah. - Ayo berlatih. 353 00:13:34,269 --> 00:13:35,340 - Coba saja. - Batu, kertas, gunting. 354 00:13:35,769 --> 00:13:36,840 "Jika menang" 355 00:13:36,840 --> 00:13:39,080 "Dia harus bilang, 'Aku kalah.'" 356 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 - Coba saja. - Batu, kertas, gunting. 357 00:13:40,080 --> 00:13:41,110 Aku kalah. 358 00:13:41,110 --> 00:13:42,980 "Benar" 359 00:13:42,980 --> 00:13:44,049 Aku kalah. 360 00:13:44,679 --> 00:13:46,980 Bagus. Kamu hebat. 361 00:13:46,980 --> 00:13:48,480 - Dia hebat. - Batu, kertas, gunting. 362 00:13:48,480 --> 00:13:50,519 - Baiklah. - Aku akan mulai lebih dahulu. 363 00:13:50,519 --> 00:13:51,690 - Jika dia menang. - Batu, kertas, gunting. 364 00:13:51,690 --> 00:13:53,759 Batu, kertas, gunting. 365 00:13:54,190 --> 00:13:55,220 "Jika kalah" 366 00:13:55,220 --> 00:13:57,289 "Dia harus bilang, 'Aku menang.'" 367 00:13:57,289 --> 00:13:58,460 Batu, kertas, gunting. Aku kalah. 368 00:13:58,460 --> 00:13:59,500 - Kamu kalah. - Apa? 369 00:13:59,500 --> 00:14:00,559 - Kamu kalah. - Apa? 370 00:14:00,929 --> 00:14:02,600 - Ini... - Ini sulit. 371 00:14:02,600 --> 00:14:04,429 - Ini sulit. - Ini sulit. 372 00:14:04,730 --> 00:14:06,370 Apa ini? Bagaimana cara memainkannya? 373 00:14:06,700 --> 00:14:08,970 "Ini sulit" 374 00:14:09,169 --> 00:14:10,210 Batu, kertas, gunting! 375 00:14:10,539 --> 00:14:12,080 Batu, kertas, gunting! 376 00:14:12,080 --> 00:14:13,779 Ini gila! 377 00:14:14,710 --> 00:14:17,409 "Lidahnya mulai kelu" 378 00:14:18,110 --> 00:14:19,580 Aku menang. 379 00:14:19,580 --> 00:14:20,580 Salah. 380 00:14:21,279 --> 00:14:22,350 Seharusnya bilang "Aku kalah". 381 00:14:22,350 --> 00:14:23,620 - Itu "Aku kalah". - Kamu salah. 382 00:14:23,620 --> 00:14:24,789 Ini buruk. Mari coba sekali lagi. 383 00:14:24,789 --> 00:14:27,059 - Aku juga. Biar kucoba lagi. - Ayo berlatih. 384 00:14:27,490 --> 00:14:29,389 "Latihan selesai" 385 00:14:29,389 --> 00:14:30,730 Untuk permainan ini, 386 00:14:30,730 --> 00:14:32,299 ada android yang kami latih. 387 00:14:32,299 --> 00:14:33,960 Dia yang akan bermain. 388 00:14:33,960 --> 00:14:35,429 - Ayo segera mulai. - Tapi kami tidak tahu 389 00:14:35,429 --> 00:14:36,899 - siapa android itu. - Benar. 390 00:14:36,899 --> 00:14:39,139 "Android itu..." 391 00:14:39,139 --> 00:14:42,000 Kulatih android ini untuk acara ragam kami selama sepuluh tahun 392 00:14:42,000 --> 00:14:44,110 dan berencana membuatnya debut sebagai pembawa acara sekarang. 393 00:14:44,340 --> 00:14:46,480 Manajer Android Park, silakan berdiri. 394 00:14:47,080 --> 00:14:48,409 Manajer Android Park, silakan berdiri. 395 00:14:48,409 --> 00:14:50,080 "Android, Mantan Manajer Park" 396 00:14:50,080 --> 00:14:52,049 - Ini gawat. mereka sangat hebat. - Kamu pasti bisa. 397 00:14:52,049 --> 00:14:53,419 - Manajer Park. - Segera katakan. 398 00:14:53,419 --> 00:14:55,149 - Seperti ini. - Aku mulai percaya diri sekarang. 399 00:14:55,149 --> 00:14:57,019 - Ini sulit. - Aku harus mengintimidasinya. 400 00:14:57,019 --> 00:14:58,990 Ini sulit sekali. Ini dimainkan bolak-balik? 401 00:14:58,990 --> 00:15:00,120 - Ini bolak-balik. - Kamu harus melanjutkan 402 00:15:00,120 --> 00:15:01,659 - segera. - Baiklah. 403 00:15:01,659 --> 00:15:02,759 Jika kalian berhasil bermain bolak-balik, 404 00:15:02,759 --> 00:15:03,860 segera duduk 405 00:15:03,860 --> 00:15:05,159 - Dan langsung makan? - dan makan. 406 00:15:05,159 --> 00:15:06,299 Kita bisa segera makan jika langsung berhasil. 407 00:15:06,299 --> 00:15:07,399 "Jika berhasil di babak pertama" 408 00:15:07,399 --> 00:15:08,730 "Mereka mendapat sepuluh botol bir" 409 00:15:08,730 --> 00:15:09,769 "Jika gagal" 410 00:15:09,769 --> 00:15:11,029 "Botol mereka akan berkurang satu" 411 00:15:11,029 --> 00:15:12,470 - Ini dia. - Aku tidak percaya diri. 412 00:15:12,470 --> 00:15:14,240 Lihat matanya untuk mengintimidasinya. 413 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 Lihat matanya. 414 00:15:15,240 --> 00:15:16,740 "Katak Hijau Batu Kertas Gunting, Babak Satu" 415 00:15:16,840 --> 00:15:17,909 Batu, kertas, gunting! 416 00:15:19,480 --> 00:15:20,610 - Aku mulai. - Aku tidak percaya diri. 417 00:15:20,639 --> 00:15:22,450 Lihat matanya untuk mengintimidasinya. 418 00:15:22,450 --> 00:15:23,509 Lihat matanya. 419 00:15:23,580 --> 00:15:25,009 "Katak Hijau Batu Kertas Gunting, Babak Satu" 420 00:15:25,080 --> 00:15:26,980 Batu, kertas, gunting! 421 00:15:26,980 --> 00:15:28,220 - Aku kalah! - Batu, kertas, gunting! 422 00:15:28,279 --> 00:15:30,090 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! Sal... 423 00:15:31,450 --> 00:15:32,460 "Sal..." 424 00:15:32,460 --> 00:15:33,519 "Salah" 425 00:15:33,620 --> 00:15:35,289 - Tidak apa-apa. - Kita harus apa jika kalah? 426 00:15:35,289 --> 00:15:36,429 - "Aku menang". - Kita katakan apa? "Aku menang". 427 00:15:36,429 --> 00:15:37,559 - Jangan katakan apa pun. - "Aku kalah". 428 00:15:37,559 --> 00:15:38,690 - Tidak, kamu kalah. - Harus kukatakan sesuatu? 429 00:15:38,690 --> 00:15:39,860 - Katakan "Aku menang". - "Aku menang". 430 00:15:39,860 --> 00:15:42,029 Aku harus bilang "Aku menang"? 431 00:15:42,570 --> 00:15:45,000 "Pertandingan latihan" 432 00:15:45,070 --> 00:15:46,940 "Mereka hanya belajar hal-hal buruk" 433 00:15:47,399 --> 00:15:48,809 Kenapa? Pak! 434 00:15:48,809 --> 00:15:49,870 Pak! 435 00:15:49,870 --> 00:15:51,570 "Tersisa sembilan botol bir" 436 00:15:51,610 --> 00:15:52,840 Tunggu sebentar, maafkan aku. 437 00:15:52,840 --> 00:15:54,679 - Mainkan. Batu, kertas, gunting. - Batu, kertas, gunting. 438 00:15:54,679 --> 00:15:56,649 "Aku kalah." Dan biarkan aku kalah kali ini. 439 00:15:56,649 --> 00:15:58,580 Batu, kertas, gunting. Apa yang harus kukatakan sekarang? 440 00:15:58,580 --> 00:15:59,620 - "Aku menang"? - "Aku menang". 441 00:16:00,320 --> 00:16:02,120 - Akhirnya kamu mengerti? - Ya. 442 00:16:02,120 --> 00:16:03,590 Mungkin hasilnya bisa sangat buruk. 443 00:16:03,590 --> 00:16:05,350 Apa aku agak mirip Ho Dong? 444 00:16:05,620 --> 00:16:06,720 "Tertawa" 445 00:16:06,720 --> 00:16:07,889 "Ya" 446 00:16:07,889 --> 00:16:09,559 Alasan kita terintimidasi 447 00:16:09,559 --> 00:16:10,659 adalah karena kita hanya perlu melihat hasilnya, 448 00:16:10,659 --> 00:16:11,690 tapi kita terintimidasi oleh 449 00:16:11,690 --> 00:16:12,799 - teriakan "Batu, kertas, gunting!" - Benar sekali. 450 00:16:12,799 --> 00:16:14,899 - Suaranya keras sekali. - Jadi, tatap matanya. 451 00:16:14,899 --> 00:16:16,769 - Kita harus mengintimidasinya. - Intimidasi dia. 452 00:16:16,769 --> 00:16:18,100 "Menatap tajam" 453 00:16:18,100 --> 00:16:19,340 "Menatap tajam" 454 00:16:19,340 --> 00:16:21,200 "Katak Hijau Batu Kertas Gunting, Babak Dua" 455 00:16:21,200 --> 00:16:22,470 Tiga, dua, mulai! 456 00:16:22,470 --> 00:16:24,409 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah! 457 00:16:24,409 --> 00:16:26,639 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! Aku kalah! 458 00:16:26,909 --> 00:16:27,909 Salah! 459 00:16:29,049 --> 00:16:30,049 "Aku kalah!" 460 00:16:30,080 --> 00:16:31,080 Salah! 461 00:16:31,350 --> 00:16:33,179 "Dia menggunakan semua kecerdasannya hari ini" 462 00:16:33,179 --> 00:16:35,049 Hei! 463 00:16:35,049 --> 00:16:37,950 Hanya karena kamu tidak bisa minum! 464 00:16:38,590 --> 00:16:40,690 - Mimi, kemarilah. - Aku tidak bisa 465 00:16:40,690 --> 00:16:42,259 - berbohong. - Berdirilah di sini. 466 00:16:42,330 --> 00:16:44,730 - Tidak. - Ayolah. 467 00:16:44,730 --> 00:16:46,059 - Jangan terlalu kaku. - Itu pertandingan latihan. 468 00:16:47,100 --> 00:16:48,200 - Ambil saja. - Ekspresimu tidak berubah. 469 00:16:48,200 --> 00:16:50,129 - Ambillah. - Ambil saja. 470 00:16:50,200 --> 00:16:51,600 - Itu... - Young Seok, semua baik-baik saja, 471 00:16:51,600 --> 00:16:53,600 tapi jangan tumpahkan air ke makanan saat kamu ambil. 472 00:16:54,269 --> 00:16:55,539 Aku sensitif soal ini. 473 00:16:56,070 --> 00:16:58,269 Aku sensitif soal camilan minum. 474 00:16:58,269 --> 00:17:00,379 - Tolong hati-hati, Young Seok. - Karena kamu bosnya... 475 00:17:00,379 --> 00:17:02,139 "Delapan botol bir tersisa" 476 00:17:02,309 --> 00:17:03,679 Berapa botol yang tersisa? 477 00:17:04,179 --> 00:17:06,120 Dengan asumsi masing-masing dapat satu botol, 478 00:17:06,120 --> 00:17:07,450 - Ya, ini... - kita dapat dua botol per orang. 479 00:17:07,450 --> 00:17:09,519 Ada dua orang yang tidak bisa minum. 480 00:17:09,519 --> 00:17:12,190 Kita tidak tahu tentang Yu Jin. 481 00:17:12,389 --> 00:17:14,720 - Kita tidak tahu. - Kami tidak perlu bermain. 482 00:17:14,720 --> 00:17:15,789 Dia mencurigakan. 483 00:17:15,789 --> 00:17:17,490 Baiklah, ayo mulai. 484 00:17:18,259 --> 00:17:19,259 Batu, kertas, gunting! 485 00:17:19,500 --> 00:17:21,259 - Aku menang. - Kamu lolos. 486 00:17:21,259 --> 00:17:22,930 Batu, kertas, gunting! 487 00:17:22,930 --> 00:17:24,299 - Aku kalah. - Batu, kertas, gunting! 488 00:17:24,299 --> 00:17:25,599 - Batu, kertas, gunting! - Aku menang! 489 00:17:25,599 --> 00:17:26,640 Batu, kertas, gunting! 490 00:17:27,069 --> 00:17:28,170 Salah! 491 00:17:30,210 --> 00:17:33,609 "Berteriak" 492 00:17:33,609 --> 00:17:36,150 Hei! Kamu sedang syuting film horor? 493 00:17:36,450 --> 00:17:38,920 Apa itu tadi? 494 00:17:38,920 --> 00:17:41,250 Itu seperti adegan dalam film horor. 495 00:17:41,250 --> 00:17:42,519 Manis sekali. 496 00:17:42,589 --> 00:17:44,490 Kamu tidak boleh terkejut. 497 00:17:44,549 --> 00:17:46,289 Kenapa dia seperti melakukan pemotretan bahkan saat kalah? 498 00:17:46,420 --> 00:17:47,490 Seperti ini. 499 00:17:47,690 --> 00:17:49,160 Itu seperti iklan. 500 00:17:49,160 --> 00:17:50,390 - Ini gila. - Apa itu tadi? 501 00:17:50,390 --> 00:17:51,789 Apa yang harus kukatakan? 502 00:17:51,789 --> 00:17:53,630 - Apa hasilnya tadi? - Apa hasilnya? 503 00:17:54,299 --> 00:17:55,970 "Tersisa tujuh botol bir" 504 00:17:56,299 --> 00:17:58,000 Aku tidak peduli soal bir. Aku hanya ingin menang. 505 00:17:58,000 --> 00:17:59,900 - Aku ingin memecahkan ini. - Aku juga. 506 00:17:59,900 --> 00:18:01,940 - Biarkan aku bermain pertama. - Baik, bermainlah pertama. 507 00:18:01,940 --> 00:18:03,569 - Itu karena aku yang terakhir tadi. - Mulai dari awal. 508 00:18:04,009 --> 00:18:05,240 Baiklah. 509 00:18:05,240 --> 00:18:06,380 "Katak Hijau Batu Kertas Gunting, Babak Empat" 510 00:18:06,710 --> 00:18:08,640 - Batu, kertas, gunting! - Aku menang... Kalah! 511 00:18:10,609 --> 00:18:12,049 - Salah! - Kenapa? 512 00:18:12,049 --> 00:18:13,180 Aku menang... Kalah! 513 00:18:13,180 --> 00:18:15,690 "Kamu bisa tahu itu salah bahkan dari seberang sungai" 514 00:18:15,750 --> 00:18:17,250 Kenapa? 515 00:18:18,119 --> 00:18:20,890 Bahasa apa itu? 516 00:18:20,890 --> 00:18:21,920 "Birnya diambil!" 517 00:18:21,920 --> 00:18:22,990 "Ini gila." 518 00:18:23,690 --> 00:18:25,059 Batu, kertas, gunting! 519 00:18:25,130 --> 00:18:26,930 - Aku kalah. - Salah! 520 00:18:27,930 --> 00:18:30,769 Itu karena dia banyak berlatih! 521 00:18:31,069 --> 00:18:32,099 - Batu, kertas, gunting! - Gunting! 522 00:18:32,230 --> 00:18:33,400 - Aku kalah. - Salah! 523 00:18:34,000 --> 00:18:35,440 Sungguh... 524 00:18:35,440 --> 00:18:36,539 "Tolong selamatkan aku" 525 00:18:36,539 --> 00:18:37,640 "Lima botol bir tersisa" 526 00:18:37,640 --> 00:18:38,940 Ada apa? 527 00:18:38,940 --> 00:18:41,210 Aku yang pertama. 528 00:18:41,279 --> 00:18:42,849 Batu, kertas, gunting! 529 00:18:42,849 --> 00:18:44,009 - Aku kalah! - Salah! 530 00:18:44,549 --> 00:18:45,549 "Tersisa empat botol bir" 531 00:18:45,549 --> 00:18:49,720 Bahkan saat dia kalah, aku memikirkan alasannya. 532 00:18:49,720 --> 00:18:50,789 "Kenapa Mimi kalah?" 533 00:18:50,789 --> 00:18:52,819 "Kenapa hanya tersisa tiga botol?" 534 00:18:52,920 --> 00:18:54,119 Berapa botol yang tersisa? 535 00:18:54,119 --> 00:18:55,319 - Maksudku, - Tiga botol. 536 00:18:55,319 --> 00:18:58,690 kami juga harus memikirkan waktu tayang. 537 00:18:58,789 --> 00:19:01,259 Jika kalian tereliminasi begitu cepat, 538 00:19:01,259 --> 00:19:03,299 - Kalau begitu, lupakan sekali saja. - apa yang bisa kita tayangkan? 539 00:19:03,299 --> 00:19:04,769 - Apa? - Lupakan sekali saja. 540 00:19:04,769 --> 00:19:06,539 - Lupakan sekali saja. - Atau aku ingin bermain denganmu. 541 00:19:06,539 --> 00:19:08,539 - Apa? - Mari kita coba. 542 00:19:09,309 --> 00:19:12,210 Ada android yang berlatih selama sepuluh tahun untuk program ini. 543 00:19:12,210 --> 00:19:14,380 Dia berlatih sepuluh tahun, tapi hari ini kali pertama kita bermain. 544 00:19:14,380 --> 00:19:16,079 - Benar. - Dia berlatih selama sepuluh tahun. 545 00:19:16,079 --> 00:19:17,710 Batu, kertas, gunting! 546 00:19:18,549 --> 00:19:19,779 Kenapa? Apa aku harus bermain? 547 00:19:20,980 --> 00:19:22,589 "Dia paling suka menggodanya" 548 00:19:23,789 --> 00:19:24,990 Dia bermain selama sepuluh tahun, 549 00:19:24,990 --> 00:19:26,160 - tapi ini kali pertama kami. - Aku ingin kamu tahu rasanya. 550 00:19:26,160 --> 00:19:27,190 Berada di posisi kami. 551 00:19:27,190 --> 00:19:29,089 - Memainkannya dalam dua hari... - Kalau begitu, begini saja. 552 00:19:29,089 --> 00:19:32,029 Kami akan mengembalikan tiga botol. 553 00:19:32,230 --> 00:19:33,799 "Kembali ke enam botol!" 554 00:19:34,299 --> 00:19:35,900 Sebagai gantinya, mau membuat perubahan kecil 555 00:19:35,900 --> 00:19:37,470 - terhadap peraturannya? - Perubahan apa? 556 00:19:37,470 --> 00:19:41,269 Tadi, jika hasilnya seri, kalian langsung bermain lagi. 557 00:19:41,269 --> 00:19:43,240 Kini, karena ini permainan Katak Hijau, kalian harus mengatakan 558 00:19:43,309 --> 00:19:44,569 - "krok". - "Krok". 559 00:19:44,569 --> 00:19:46,109 - Krok! - Baik. Katakan "krok" jika seri. 560 00:19:46,109 --> 00:19:47,809 - Katakan "krok" jika seri. - Lalu lanjut ke orang berikutnya? 561 00:19:47,809 --> 00:19:49,509 - Kita juga lakukan gerakannya? - Batu, kertas, gunting. Krok. 562 00:19:49,509 --> 00:19:50,849 "Jika seri" 563 00:19:51,180 --> 00:19:53,819 "Kru dan anggota harus melakukannya bersamaan!" 564 00:19:54,079 --> 00:19:55,650 "Sisanya sama seperti sebelumnya" 565 00:19:55,650 --> 00:19:56,990 - Bahkan ini? - Batu, kertas, gunting. 566 00:19:56,990 --> 00:19:58,019 - Aku kalah. - Lah. 567 00:20:00,390 --> 00:20:01,559 "Lah" 568 00:20:01,559 --> 00:20:04,029 "Eun Ji mengalami disonansi kognitif" 569 00:20:06,200 --> 00:20:08,529 - Mari coba. Aku akan melakukannya. - Mari kita coba, Semuanya. 570 00:20:08,529 --> 00:20:09,769 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 571 00:20:10,000 --> 00:20:12,170 "Tanda damai ganda?" 572 00:20:12,170 --> 00:20:13,269 Sekali lagi. 573 00:20:13,269 --> 00:20:15,069 - Tunggu. - Itu tadi... 574 00:20:15,200 --> 00:20:17,839 Jika seperti ini, aku harus bilang, "Aku menang." 575 00:20:17,839 --> 00:20:19,740 - Baik, mari bermain sekali lagi. - Ini lucu sekali. 576 00:20:19,740 --> 00:20:20,809 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 577 00:20:21,079 --> 00:20:22,140 Aku kalah. 578 00:20:22,410 --> 00:20:23,950 "Dia terharu" 579 00:20:24,309 --> 00:20:25,309 Aku kalah. 580 00:20:25,309 --> 00:20:26,420 "Aku menemukan modelku" 581 00:20:26,420 --> 00:20:27,619 Aku mengerti sekarang. 582 00:20:27,619 --> 00:20:30,619 Kubilang "Aku kalah". Lanjutkan. 583 00:20:30,619 --> 00:20:31,849 Batu, kertas, gunting. 584 00:20:31,849 --> 00:20:32,890 - Krok! - Serik! 585 00:20:32,890 --> 00:20:34,259 "Apa katamu?" 586 00:20:34,920 --> 00:20:36,029 "Serik". 587 00:20:36,029 --> 00:20:38,960 "Serik?" 588 00:20:38,960 --> 00:20:42,299 "Seri ditambah krok sama dengan serik" 589 00:20:42,470 --> 00:20:44,170 - Apa itu "serik"? - Apa yang harus kita lakukan? 590 00:20:44,170 --> 00:20:46,740 Kemarilah. Biar aku saja. 591 00:20:46,740 --> 00:20:48,740 Mari bermain perlahan. Aku Manajer Park. 592 00:20:48,740 --> 00:20:50,410 - Manajer Park. - Aku Manajer Park. 593 00:20:50,410 --> 00:20:51,839 - Batu, kertas, gunting! - Rok! 594 00:20:52,009 --> 00:20:53,680 "Ada apa dengannya?" 595 00:20:53,880 --> 00:20:55,710 Lagi. Batu, kertas, gunting! 596 00:20:55,849 --> 00:20:56,910 Batu, kertas, gunting! 597 00:20:56,950 --> 00:20:58,009 - Krok! - Krok! 598 00:20:59,180 --> 00:21:00,380 Batu, kertas, gunting! 599 00:21:00,380 --> 00:21:01,450 "Krok tanpa suara" 600 00:21:01,450 --> 00:21:03,119 "Tertawa" 601 00:21:03,119 --> 00:21:04,589 "Young Ji, kembalilah" 602 00:21:04,589 --> 00:21:05,690 Hei. 603 00:21:06,420 --> 00:21:07,490 Apa yang harus kita lakukan? 604 00:21:07,490 --> 00:21:08,660 Young Ji, 605 00:21:08,660 --> 00:21:10,690 terlihat cukup bagus saat kamu lakukan seperti ini, bukan? 606 00:21:10,890 --> 00:21:12,529 Seperti ini. 607 00:21:12,759 --> 00:21:14,559 Mari berlatih lagi. 608 00:21:14,559 --> 00:21:16,599 - Ayo fokus. Kita pasti bisa. - Baiklah. 609 00:21:16,599 --> 00:21:18,099 - Dia Manajer Park. - Batu, kertas, gunting. 610 00:21:18,170 --> 00:21:19,769 - Krok. - Krok. Batu, kertas, gunting. 611 00:21:19,769 --> 00:21:21,500 - Krok. - Krok. Batu, kertas, gunting. 612 00:21:21,500 --> 00:21:22,509 Krok. 613 00:21:22,509 --> 00:21:23,910 "Dia menyerah" 614 00:21:24,369 --> 00:21:26,039 "Eun Ji..." 615 00:21:26,210 --> 00:21:28,609 - Kamu makin hebat saat bermain. - Aku makin baik. 616 00:21:28,609 --> 00:21:29,750 - Kamu makin baik. - Aku mulai 617 00:21:29,750 --> 00:21:30,910 - menguasainya. - Kita tidak bisa selesai hari ini. 618 00:21:30,910 --> 00:21:32,349 Aku mulai menguasainya. 619 00:21:32,349 --> 00:21:33,680 - Batu, kertas, gunting. Krok. - Batu, kertas, gunting. Krok. 620 00:21:33,680 --> 00:21:35,250 - Batu, kertas, gunting. Krok. - Batu, kertas, gunting. Krok. 621 00:21:35,250 --> 00:21:36,789 - Batu, kertas, gunting. Krok. - Batu, kertas, gunting. Krok. 622 00:21:36,789 --> 00:21:37,849 - Batu, kertas, gunting. - Batu, kertas, gunting. 623 00:21:37,849 --> 00:21:38,849 Aku kalah! 624 00:21:39,589 --> 00:21:41,460 Kamu hebat. Kamu harus mulai lebih dahulu. 625 00:21:41,460 --> 00:21:42,559 - Bermainlah pertama. - Mulailah lebih dahulu. 626 00:21:42,730 --> 00:21:44,630 - Batu, kertas, gunting! Aku menang. - Gunting. 627 00:21:45,529 --> 00:21:46,829 Kamu yang kedua. 628 00:21:47,160 --> 00:21:49,299 - Untuk saat ini, berdiri di sini. - Baiklah. 629 00:21:50,369 --> 00:21:51,970 - Jika aku menang, "Aku kalah". - Mari bermain. 630 00:21:51,970 --> 00:21:53,000 - Jika aku kalah, "Aku menang". - Jangan terintimidasi. 631 00:21:53,000 --> 00:21:55,039 "Batu Kertas Gunting Krok, Babak Satu" 632 00:21:55,910 --> 00:21:57,670 - Batu, kertas, gunting! - Aku menang. 633 00:21:57,670 --> 00:21:59,440 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah? 634 00:21:59,440 --> 00:22:00,509 "Dia melanjutkan saat dia salah?" 635 00:22:00,940 --> 00:22:02,109 "Apa?" 636 00:22:02,109 --> 00:22:03,480 Dia melanjutkannya! 637 00:22:03,480 --> 00:22:04,509 - Dia melanjutkan! - Beri kami sebotol. 638 00:22:04,509 --> 00:22:05,950 - Dia melanjutkannya! - Hei. 639 00:22:05,950 --> 00:22:07,380 - Beri kami sebotol. - Dia melanjutkannya! 640 00:22:07,380 --> 00:22:09,619 - Beri kami sebotol. - Dia melanjutkan. Masukkan. 641 00:22:09,750 --> 00:22:11,519 - Kami tidak abaikan kesalahan. - Kami tidak abaikan kesalahan. 642 00:22:11,519 --> 00:22:12,920 - Manajer Park tidak boleh salah. - Sekali lagi. 643 00:22:12,920 --> 00:22:14,019 Kami ambil kembali birnya. 644 00:22:14,319 --> 00:22:15,619 "Tersisa enam botol bir ditambah satu" 645 00:22:16,029 --> 00:22:18,160 - Ini membuatku gugup. - Benar, bukan? 646 00:22:18,690 --> 00:22:20,099 Kenapa kamu gugup, Manajer Park? 647 00:22:20,460 --> 00:22:21,660 "Batu Kertas Gunting Krok, Babak Satu lagi" 648 00:22:21,660 --> 00:22:23,329 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah! 649 00:22:23,329 --> 00:22:25,369 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Krok! 650 00:22:25,369 --> 00:22:26,670 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Krok! 651 00:22:26,670 --> 00:22:28,039 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 652 00:22:28,039 --> 00:22:29,369 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 653 00:22:29,369 --> 00:22:30,740 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 654 00:22:30,740 --> 00:22:32,269 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 655 00:22:32,269 --> 00:22:33,740 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah! 656 00:22:33,740 --> 00:22:34,740 "Lolos" 657 00:22:34,740 --> 00:22:35,809 Aku kalah! 658 00:22:36,210 --> 00:22:38,049 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Krok! 659 00:22:38,049 --> 00:22:39,619 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 660 00:22:39,619 --> 00:22:40,950 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 661 00:22:40,950 --> 00:22:42,549 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! Aku menang. 662 00:22:42,990 --> 00:22:44,890 - Gunting! - Aku menang. 663 00:22:45,289 --> 00:22:46,319 Salah! 664 00:22:47,319 --> 00:22:48,390 "Aku menang" 665 00:22:48,390 --> 00:22:50,359 "Salah!" 666 00:22:52,559 --> 00:22:55,799 Kami tahu kamu menang. 667 00:22:56,269 --> 00:22:58,970 Ini seharusnya permainan Katak Hijau. 668 00:22:58,970 --> 00:23:00,140 "Saat kamu menangis, hujan turun di kolam pelangi" 669 00:23:00,440 --> 00:23:02,200 "Tersisa enam botol bir" 670 00:23:02,400 --> 00:23:04,170 - Itu karena dia banyak berlatih. - Berhasil saat kamu lakukan. 671 00:23:04,269 --> 00:23:06,079 Jangan bersemangat 672 00:23:06,079 --> 00:23:07,079 dan bermainlah dengan tenang, 673 00:23:07,079 --> 00:23:08,109 - semua baik-baik saja. - Jangan lihat matanya. 674 00:23:08,109 --> 00:23:09,750 - Lihat tangannya. - Baik, melirik ke samping. 675 00:23:10,079 --> 00:23:11,579 Karena kita dapat momentum, mau coba sekali lagi? 676 00:23:11,579 --> 00:23:13,119 Aku bisa melakukannya. Mari langsung mulai. 677 00:23:13,980 --> 00:23:15,349 Bermainlah dengan tenang. 678 00:23:15,480 --> 00:23:17,150 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Krok! 679 00:23:17,150 --> 00:23:18,150 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 680 00:23:18,150 --> 00:23:21,920 - Aku menang. - Ini... 681 00:23:22,460 --> 00:23:23,960 - Ini... - Ini... 682 00:23:23,960 --> 00:23:25,230 - Kenapa? - Bukankah itu benar? 683 00:23:25,230 --> 00:23:27,529 - Dia menang. - Aku memberimu peringatan! 684 00:23:27,529 --> 00:23:29,029 - Dia menang. - Sebanyak ini tidak masalah. 685 00:23:29,029 --> 00:23:30,730 Karena dia manusia. Kami bukan android. 686 00:23:31,329 --> 00:23:33,000 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 687 00:23:33,000 --> 00:23:34,400 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 688 00:23:34,400 --> 00:23:35,700 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Batu, kertas, gunting! Krok! 689 00:23:35,700 --> 00:23:36,740 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 690 00:23:36,740 --> 00:23:37,740 Aku menang! 691 00:23:38,440 --> 00:23:41,880 "Mereka berdua gelisah" 692 00:23:41,940 --> 00:23:43,750 - Batu, kertas, gunting! Krok! - Krok! 693 00:23:43,750 --> 00:23:44,750 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 694 00:23:44,750 --> 00:23:48,220 Aku kalah? 695 00:23:48,750 --> 00:23:50,589 "Posenya mengharapkan itu salah" 696 00:23:52,420 --> 00:23:54,990 - "Aku kalah?" - Ini... Tunggu. 697 00:23:56,029 --> 00:23:58,230 Kurasa kita tidak bisa melakukan ini. Ini terlalu sulit. 698 00:23:58,529 --> 00:23:59,529 - Aku kepanasan. - Apa yang harus kita lakukan? 699 00:23:59,529 --> 00:24:01,099 "Lima botol bir tersisa" 700 00:24:01,529 --> 00:24:04,869 "Karena mereka terus gagal, kru menjadi sibuk" 701 00:24:05,529 --> 00:24:07,640 Bisa kita mulai? Kalau begitu... 702 00:24:07,640 --> 00:24:09,740 - Kita punya banyak bir. - Tunggu. Ada apa? 703 00:24:09,839 --> 00:24:11,869 Kalau begitu, mau memainkan babak spesial? 704 00:24:11,869 --> 00:24:12,880 Babak spesial? 705 00:24:12,880 --> 00:24:14,309 Untuk babak spesial, ini permainan satu arah. 706 00:24:14,710 --> 00:24:16,279 Baiklah. 707 00:24:16,279 --> 00:24:17,309 "Baik, ini kesempatan kita" 708 00:24:17,509 --> 00:24:18,880 - Karena ini babak spesial. - Kita pasti bisa. 709 00:24:18,880 --> 00:24:20,819 - Satu, dua, tiga. Ayo! - Ayo! 710 00:24:20,819 --> 00:24:23,250 Sebaliknya, seperti apa yang tadi? 711 00:24:23,250 --> 00:24:24,450 Jika hasilnya seri, 712 00:24:24,450 --> 00:24:25,650 - Krok. - kalian harus bilang "krok", bukan? 713 00:24:25,750 --> 00:24:26,920 Sekarang, jika hasilnya seri, 714 00:24:26,920 --> 00:24:28,059 - kalian harus bilang "meong". - Meong. 715 00:24:28,190 --> 00:24:29,390 - Meong. - "Meong" jika seri? 716 00:24:29,390 --> 00:24:31,460 - Meong. - Meong. 717 00:24:31,529 --> 00:24:32,660 - Meong. - Waktunya 30 detik untuk berlatih. 718 00:24:32,660 --> 00:24:34,230 - Batu, kertas, gunting! Eong. - Meong. 719 00:24:35,299 --> 00:24:37,299 Kenapa kamu... 720 00:24:37,400 --> 00:24:38,700 - "Eong". - Kenapa kamu menggodaku? 721 00:24:38,700 --> 00:24:40,299 - Batu, kertas, gunting. Eong. - Maksudku... 722 00:24:40,299 --> 00:24:41,769 - Maksudku... - Batu, kertas, gunting. Eong. 723 00:24:41,769 --> 00:24:42,970 - Batu, kertas, gunting. Eong. - Harus kucing, 724 00:24:42,970 --> 00:24:44,470 - bukan lynx. - Aku kalah. 725 00:24:44,470 --> 00:24:46,039 - Batu, kertas, gunting. Eong. - Eong. 726 00:24:46,039 --> 00:24:47,410 - Batu, kertas, gunting. Astaga. - Eong. 727 00:24:47,410 --> 00:24:48,809 Hei. 728 00:24:49,980 --> 00:24:51,210 - Aku kalah. - Kamu kalah. 729 00:24:51,210 --> 00:24:52,410 Batu, kertas, gunting. 730 00:24:52,410 --> 00:24:53,450 Aku menang. 731 00:24:55,079 --> 00:24:57,150 Aku mengerti. 732 00:24:57,150 --> 00:24:59,920 Jika kamu bicara seperti Bu Kim Hye Ja atau Kim Hee Ae... 733 00:24:59,920 --> 00:25:01,690 - Benar, kita harus tenang. - Kamu harus bicara dengan tenang. 734 00:25:01,690 --> 00:25:04,130 - Baiklah. - "Aku menang." Seperti ini. 735 00:25:04,490 --> 00:25:05,859 Permainan satu arah, acara spesial. 736 00:25:05,859 --> 00:25:07,759 Ini episode spesial permainan satu arah, acara meong. 737 00:25:07,759 --> 00:25:09,569 "Batu Kertas Gunting Meong, spesial satu arah" 738 00:25:09,829 --> 00:25:11,829 - Batu, kertas, gunting! - Apa aku menang? 739 00:25:12,740 --> 00:25:13,740 Salah! 740 00:25:13,740 --> 00:25:14,900 "Apa aku menang?" 741 00:25:15,339 --> 00:25:17,470 "Tidak, kamu kalah" 742 00:25:17,609 --> 00:25:21,539 Tidak! 743 00:25:21,539 --> 00:25:23,279 "Young Ji, kamu baik-baik saja?" 744 00:25:23,450 --> 00:25:25,109 Dia berbicara seperti Bu Kim Hye Ja. 745 00:25:25,109 --> 00:25:26,579 "Apa aku menang?" 746 00:25:26,579 --> 00:25:28,180 "Tersisa empat botol lagi" 747 00:25:28,349 --> 00:25:29,450 - Meong. - Meong. 748 00:25:29,450 --> 00:25:32,390 Ini menjadi jauh lebih sulit dan berat. 749 00:25:32,390 --> 00:25:33,859 - Meong. - Entah itu "meong" atau "krok", 750 00:25:33,859 --> 00:25:35,319 atau "aduh", aku tidak tahu lagi. 751 00:25:36,490 --> 00:25:39,359 Nanti, kita mungkin mengatakan "meong" atau "krok". 752 00:25:40,759 --> 00:25:43,130 Yu Jin hebat. Kita harus melanjutkan momentum itu. 753 00:25:43,130 --> 00:25:44,130 Baiklah. 754 00:25:44,599 --> 00:25:45,630 Mari mulai. 755 00:25:46,240 --> 00:25:48,099 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah. 756 00:25:48,099 --> 00:25:49,740 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah. 757 00:25:49,740 --> 00:25:51,039 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah. 758 00:25:51,039 --> 00:25:52,940 - Batu, kertas, gunting! Meong. - Meo. 759 00:25:55,240 --> 00:25:56,279 "Permainan dihentikan sementara" 760 00:25:56,279 --> 00:25:58,750 Tangannya agak aneh. 761 00:25:58,849 --> 00:26:00,819 Tangannya agak aneh. 762 00:26:00,819 --> 00:26:02,150 - Lagi. - Ini belum berakhir. 763 00:26:02,150 --> 00:26:03,720 - Baiklah. - Ini belum berakhir. 764 00:26:03,720 --> 00:26:06,160 - Lakukan dengan benar, selesai. - Baiklah. 765 00:26:06,160 --> 00:26:07,460 - Baiklah. - Young Ji. 766 00:26:07,460 --> 00:26:08,890 - Young Ji. - Kamu bisa melakukannya? 767 00:26:09,259 --> 00:26:10,690 Jika Young Ji benar, semua berakhir. 768 00:26:11,660 --> 00:26:12,960 Kenapa ini membuatku sangat gugup? 769 00:26:13,859 --> 00:26:16,170 "Bahkan penonton menahan napas" 770 00:26:17,099 --> 00:26:19,369 - Batu, kertas, gunting! - Apa aku menang? 771 00:26:19,740 --> 00:26:20,740 Salah! 772 00:26:21,670 --> 00:26:23,210 "Apa aku menang?" 773 00:26:24,140 --> 00:26:26,809 "Jawaban salah paling sopan" 774 00:26:27,940 --> 00:26:29,309 Aku tidak mau makan. Lupakan soal makanan, 775 00:26:29,309 --> 00:26:30,680 - aku akan kelaparan saja. - Maksudku... 776 00:26:30,809 --> 00:26:32,109 "Berteriak" 777 00:26:32,109 --> 00:26:33,180 "Apa aku menang?" 778 00:26:34,250 --> 00:26:36,019 Halo. Sawadika. 779 00:26:36,390 --> 00:26:37,990 "Kamu menang?" 780 00:26:38,089 --> 00:26:39,819 "Kalian punya tiga botol bir lagi!" 781 00:26:40,190 --> 00:26:41,890 - Yu Jin hebat. - Dia hebat. 782 00:26:41,890 --> 00:26:44,259 - Yu Jin hebat. - Yu Jin hebat. 783 00:26:44,259 --> 00:26:45,960 - Kita masih punya kesempatan. - Kalau begitu, 784 00:26:45,960 --> 00:26:46,960 dengar. 785 00:26:46,960 --> 00:26:49,700 Ini musim kedua babak spesial. Dengarkan aku. 786 00:26:49,700 --> 00:26:52,130 Itu "meong". Mari kita ubah. 787 00:26:52,130 --> 00:26:54,039 Jika seri, kita akan melakukan ini. 788 00:26:54,240 --> 00:26:56,039 - Itu bagus. - Mari kita ganti dengan ini. 789 00:26:56,369 --> 00:26:57,509 Kami setuju. 790 00:26:57,509 --> 00:26:59,069 - Tidak apa-apa? Seperti ini. - Lucu sekali. 791 00:26:59,069 --> 00:27:00,640 - Bagus, ini versi lynx. - Yu Jin, kamu bisa melakukannya? 792 00:27:00,640 --> 00:27:01,680 - Aku bisa. - Kamu bisa melakukannya? 793 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 - Ini bagus. - Ya. 794 00:27:02,680 --> 00:27:03,680 Semua berusaha menjadi lebih garang, bukan? 795 00:27:03,680 --> 00:27:05,609 - Ini benar-benar babak terakhir. - Ya. 796 00:27:05,609 --> 00:27:07,619 - Terakhir sesungguhnya. Sungguh. - Babak terakhir yang sesungguhnya. 797 00:27:07,619 --> 00:27:08,750 Versi lynx. 798 00:27:08,980 --> 00:27:10,250 Dengan mempertaruhkan tiga botol bir? 799 00:27:10,450 --> 00:27:13,390 Kalau begitu, mari kita jadikan ini satu arah. Jika kalian berhasil, 800 00:27:13,660 --> 00:27:16,690 - Lagi? Baiklah. - kami akan beri dua botol lagi. 801 00:27:16,690 --> 00:27:18,829 - Tapi jika kalah, semua berakhir. - Kamu ambil semuanya? Baiklah. 802 00:27:18,829 --> 00:27:20,400 "Menggeram" 803 00:27:21,859 --> 00:27:23,170 Yu Jin, intimidasi dia. 804 00:27:23,799 --> 00:27:24,829 Dia manis sekali. 805 00:27:25,500 --> 00:27:26,700 Bagus. Yu Jin. 806 00:27:26,700 --> 00:27:28,740 Ini bersuten satu arah. 807 00:27:29,569 --> 00:27:31,869 Batu, kertas, gunting! 808 00:27:31,869 --> 00:27:33,440 Batu, kertas, gunting! Tunggu. 809 00:27:35,380 --> 00:27:36,710 Batu, kertas, gunting! 810 00:27:37,410 --> 00:27:39,309 "Kesalahan sistem" 811 00:27:39,380 --> 00:27:43,190 Pak! Ini membuat bingung 812 00:27:43,190 --> 00:27:44,819 pikiran para pemain. 813 00:27:44,819 --> 00:27:46,049 Dia bilang akan memberi kita tiga botol lagi. 814 00:27:46,049 --> 00:27:47,390 - Apa ini? Tiga botol lagi? - Dia akan beri tiga botol lagi. 815 00:27:47,390 --> 00:27:48,859 - Tiga botol. - Apa ini? 816 00:27:49,119 --> 00:27:52,190 Maaf, tapi kamu memasukkan terlalu banyak hal ke android ini. 817 00:27:52,190 --> 00:27:54,200 Bagus. Kami tidak akan membiarkannya lagi. 818 00:27:54,200 --> 00:27:55,630 - Kami akan membiarkannya. - Kami akan tegas. 819 00:27:55,829 --> 00:27:57,930 - Urutannya bagus? - Kalian perlu mengubahnya? 820 00:27:58,200 --> 00:28:00,470 - Yu Jin stabil. - Aku suka urutannya sekarang. 821 00:28:00,470 --> 00:28:01,539 - Tidak apa-apa. - Apa aku bisa dipercaya? 822 00:28:01,539 --> 00:28:03,210 Ya, tidak apa-apa. Tidak apa-apa jika kamu salah. 823 00:28:03,869 --> 00:28:06,039 Batu, kertas, gunting! 824 00:28:06,140 --> 00:28:07,910 Batu, kertas, gunting! 825 00:28:07,910 --> 00:28:09,710 - Batu, kertas, gunting! - Aku menang! 826 00:28:09,710 --> 00:28:11,049 "Lolos" 827 00:28:12,480 --> 00:28:14,079 Aku sangat gugup. Kenapa aku sangat gugup? Tunggu. 828 00:28:16,390 --> 00:28:17,519 - Batu, kertas, gunting! - Batu, kertas, gunting! 829 00:28:17,789 --> 00:28:18,819 Aku kalah! 830 00:28:18,819 --> 00:28:19,890 "Lolos" 831 00:28:19,890 --> 00:28:22,589 - Aku kalah! - Aku memberimu peringatan. 832 00:28:22,589 --> 00:28:23,589 Baiklah. 833 00:28:23,789 --> 00:28:24,960 Eun Ji, tetap tenang. 834 00:28:24,960 --> 00:28:27,630 - Lihat wajahnya. - Tenanglah. 835 00:28:27,630 --> 00:28:28,630 Tenanglah. 836 00:28:29,130 --> 00:28:31,299 - Batu, kertas, gunting! - Aku kalah. 837 00:28:31,299 --> 00:28:32,500 "Lolos" 838 00:28:32,500 --> 00:28:35,500 - Saat ini, kalian bertiga lolos. - Baiklah. 839 00:28:35,500 --> 00:28:37,240 Young Ji. Ini babak final. 840 00:28:37,240 --> 00:28:40,039 "Lagi-lagi, tersisa Young Ji" 841 00:28:40,779 --> 00:28:42,579 Batu, kertas, gunting! 842 00:28:42,579 --> 00:28:43,680 Batu, kertas, gunting! 843 00:28:43,779 --> 00:28:49,890 - Aku kalah. - Salah! 844 00:28:50,289 --> 00:28:52,849 "Tercengang" 845 00:28:53,519 --> 00:28:56,759 "Semua orang menangis" 846 00:28:57,359 --> 00:28:59,230 "Para lynx mendekatinya" 847 00:28:59,960 --> 00:29:01,500 "Tembak aku" 848 00:29:01,630 --> 00:29:02,970 - Bagus. - Young Ji bermain dengan baik. 849 00:29:06,839 --> 00:29:09,170 - Kerja bagus. - Young Ji melakukannya dengan baik. 850 00:29:09,170 --> 00:29:10,210 "Dia gagal enam kali dari 13 babak" 851 00:29:10,210 --> 00:29:11,940 Young Ji tidak bisa berbohong. 852 00:29:12,269 --> 00:29:13,309 - Benar. - Dia tidak bisa berbohong. 853 00:29:13,309 --> 00:29:15,779 Dia tidak bisa berbohong. Dia hanya bisa berkata jujur. 854 00:29:15,880 --> 00:29:18,250 - Maafkan aku. - Ayo duduk, Semuanya. 855 00:29:18,250 --> 00:29:19,349 Selamat menikmati. 856 00:29:19,349 --> 00:29:21,319 - Terima kasih. - Terima kasih atas makanannya. 857 00:29:21,650 --> 00:29:22,650 Kita sudah makan banyak. 858 00:29:22,650 --> 00:29:23,650 Mari bersulang dengan air. 859 00:29:24,150 --> 00:29:25,819 "Mereka bersulang dengan air saja" 860 00:29:26,920 --> 00:29:28,490 Sausnya terlihat enak. 861 00:29:28,559 --> 00:29:31,289 - Ini... - Astaga, sausnya luar biasa. 862 00:29:31,289 --> 00:29:33,099 - Hei. - Haruskah kucoba? 863 00:29:34,400 --> 00:29:35,400 Ini pedas. 864 00:29:35,900 --> 00:29:37,930 Kita akan tidur nyenyak di malam hari. 865 00:29:37,930 --> 00:29:39,740 - Ini pedas. - Benar, bukan? 866 00:29:40,440 --> 00:29:42,740 - Aku tidak tahu kenapa ini renyah. - Kamu bisa mengunyah sesuatu. 867 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 "Hidangan paling populernya adalah tulang lembut goreng" 868 00:29:43,809 --> 00:29:45,910 - Enak sekali. - Tulang lembut goreng? 869 00:29:46,609 --> 00:29:47,839 Ini yang terbaik. 870 00:29:47,839 --> 00:29:49,109 Ini makanan paling lezat yang kumakan hari ini. 871 00:29:49,109 --> 00:29:50,150 Benarkah? 872 00:29:51,049 --> 00:29:53,980 Aku benci orang yang tidak bisa minum dan hanya makan camilan. 873 00:29:53,980 --> 00:29:55,220 "Merasa bersalah" 874 00:29:55,450 --> 00:29:58,119 Aku hanya minum air di samping. 875 00:29:58,650 --> 00:30:00,859 Kenapa semua orang hebat sekali? Apa hanya aku yang payah? 876 00:30:00,859 --> 00:30:01,890 Ini sulit sekali. 877 00:30:02,519 --> 00:30:05,430 Sejujurnya, kita terlalu sering salah. 878 00:30:05,829 --> 00:30:07,630 Kita tidak punya hati nurani. 879 00:30:08,000 --> 00:30:09,460 Kurasa aku lebih gugup daripada saat tampil. 880 00:30:09,460 --> 00:30:10,930 Hatiku sakit. 881 00:30:10,930 --> 00:30:12,029 Hatiku. 882 00:30:12,799 --> 00:30:16,910 Bagus sekali. Sudah lama aku tidak ke luar negeri seperti ini. 883 00:30:17,410 --> 00:30:20,339 Sudah lama aku tidak sesantai ini. 884 00:30:21,279 --> 00:30:24,009 Ini seperti mimpi. Rasanya tidak nyata. 885 00:30:24,849 --> 00:30:26,880 Sejujurnya, aku belum bisa merasakannya. 886 00:30:26,880 --> 00:30:28,720 Aku merasakannya sedikit saat berada di kapal. 887 00:30:28,819 --> 00:30:30,150 - Dan... - Aku masih belum merasakannya. 888 00:30:30,150 --> 00:30:31,920 Dengan pemandangan ini, terlihat seperti tempat itu. 889 00:30:31,920 --> 00:30:33,690 - Yangpyeong. - Tampak seperti itu atau Gapyeong. 890 00:30:33,690 --> 00:30:34,690 Sebuah sanggraloka di Gapyeong. 891 00:30:34,789 --> 00:30:36,690 Aku lebih suka menatap air daripada menatap api. 892 00:30:36,789 --> 00:30:38,660 - Menatap air, benar. - Aku lebih suka menatap air. 893 00:30:38,890 --> 00:30:39,930 Menatap air itu bagus. 894 00:30:40,259 --> 00:30:42,160 "Mereka duduk dengan tenang untuk kali pertama" 895 00:30:42,160 --> 00:30:44,099 "Dan merasakan suasana Bangkok" 896 00:30:44,200 --> 00:30:45,730 Ini bagus. 897 00:30:49,710 --> 00:30:51,269 Menurutmu aku kenyang atau lapar sekarang? 898 00:30:51,269 --> 00:30:52,309 Kamu tampak sangat kenyang. 899 00:30:53,109 --> 00:30:55,880 Jika memutar tubuhmu seperti ini, 900 00:30:55,880 --> 00:30:58,150 nanti perutmu tidak terlalu menyempit. 901 00:30:58,150 --> 00:30:59,180 Saat kamu memutar ususmu. 902 00:30:59,180 --> 00:31:00,220 Dan kamu memutar tubuhmu. 903 00:31:00,420 --> 00:31:03,390 Dan kamu bersandar pada sesuatu untuk menopang tubuh. 904 00:31:04,220 --> 00:31:06,150 Aku makan banyak saat masih menjadi peserta didik. 905 00:31:06,150 --> 00:31:09,589 Sekali makan, aku santap dua ramyeon, dua gimbap segitiga, 906 00:31:09,990 --> 00:31:11,730 - Benarkah? - es krim, 907 00:31:11,730 --> 00:31:13,059 dan roti. Untuk sarapan. 908 00:31:13,059 --> 00:31:14,200 Tapi berat badanmu tidak bertambah. 909 00:31:14,200 --> 00:31:16,930 Latihan menari sangat sulit. 910 00:31:17,029 --> 00:31:19,000 Aku harus berlari selama dua jam berturut-turut. 911 00:31:19,630 --> 00:31:21,339 Itu pasti sangat sulit. 912 00:31:21,940 --> 00:31:23,809 Kapan kamu memulai sebagai peserta didik? 913 00:31:23,809 --> 00:31:26,240 Saat usiaku 14 tahun. 914 00:31:26,240 --> 00:31:28,210 Aku memulai setelah masuk SMP. 915 00:31:28,210 --> 00:31:30,049 Tapi karena aku sekolah, 916 00:31:30,380 --> 00:31:32,180 aku pergi ke perusahaan di siang hari sepulang sekolah 917 00:31:32,180 --> 00:31:33,980 dan belajar. 918 00:31:34,650 --> 00:31:36,720 - Dari Daejeon? - Tidak. 919 00:31:36,720 --> 00:31:38,049 - Kamu bepergian bolak-balik? - Aku tinggal di asrama. 920 00:31:38,420 --> 00:31:41,089 Saat tinggal di Daejeon, aku pergi dengan bus ekspres. 921 00:31:41,089 --> 00:31:42,759 Benar. Aku juga melakukannya dari Changwon. 922 00:31:42,759 --> 00:31:44,690 - Rasanya - Dari Changwon. 923 00:31:44,690 --> 00:31:45,890 - sungguh sulit dilakukan. - Artinya kalian hidup 924 00:31:45,890 --> 00:31:47,059 tanpa orang tua sejak kecil. 925 00:31:47,059 --> 00:31:48,559 - Benar. - Benar sekali. Sejak aku kecil. 926 00:31:48,559 --> 00:31:50,829 Saat naik bus ekspres, aku harus berpamitan dengan ibuku 927 00:31:50,829 --> 00:31:52,029 karena harus pergi ke asrama. 928 00:31:52,029 --> 00:31:54,240 - Aku sering menangis saat itu. - Ya. 929 00:31:54,240 --> 00:31:55,240 "Dia anak yang tidak ingin berpisah dari ibunya" 930 00:31:56,170 --> 00:31:58,309 - Itu yang kulakukan. - Aku tidak menangis. 931 00:31:58,309 --> 00:32:00,480 - Benarkah? Aku sering menangis. - "Sampai jumpa." 932 00:32:00,480 --> 00:32:02,309 Aku pergi sendiri. Mereka bahkan tidak mengantarku. 933 00:32:02,309 --> 00:32:04,279 "Aku pergi." Aku naik bus sendiri. 934 00:32:05,079 --> 00:32:07,279 Aku mulai tinggal sendirian saat usiaku 30 tahun. 935 00:32:07,279 --> 00:32:08,480 - Benarkah? - Ya. 936 00:32:08,480 --> 00:32:09,650 Sampai saat itu, aku tinggal bersama orang tuaku. 937 00:32:09,950 --> 00:32:10,950 Bagaimana rasanya? 938 00:32:12,789 --> 00:32:15,960 "Mengenang masa-masa tinggal bersama orang tuamu dan tinggal sendirian" 939 00:32:16,119 --> 00:32:17,329 Aku sangat menyukainya. 940 00:32:18,230 --> 00:32:19,660 "Ini duniaku!" 941 00:32:19,660 --> 00:32:23,630 Tiga puluh tahun... Ada banyak batasan 942 00:32:23,630 --> 00:32:25,470 - sampai saat itu. - Sampai saat itu. 943 00:32:25,630 --> 00:32:26,700 Aku dapat kebebasan. Itu menyenangkan. 944 00:32:26,700 --> 00:32:28,140 Ya, kamu dapat kebebasan. Itu bagus. 945 00:32:29,099 --> 00:32:31,339 - Eun Ji. - Ya. 946 00:32:31,339 --> 00:32:32,740 Menurutmu apa itu cinta? 947 00:32:32,740 --> 00:32:33,880 "Tiba-tiba?" 948 00:32:34,640 --> 00:32:35,740 - Ini... - Aku penasaran. 949 00:32:36,279 --> 00:32:37,980 Menurutmu bagaimana jawaban sempurna bahwa cinta 950 00:32:39,049 --> 00:32:40,650 bisa terjadi di masa 951 00:32:40,980 --> 00:32:42,480 yang berlalu begitu saja? 952 00:32:43,220 --> 00:32:45,289 Kurasa perkataan IU benar. 953 00:32:46,490 --> 00:32:48,589 Kurasa cinta adalah tentang berharap mereka akan tidur nyenyak. 954 00:32:50,660 --> 00:32:52,430 - Astaga. - Kurasa kamu benar. 955 00:32:52,430 --> 00:32:56,029 Dengar. Para ibu ingin anak-anak 956 00:32:56,029 --> 00:32:58,099 tidur nyenyak, dan itu cinta. 957 00:32:59,329 --> 00:33:02,339 Kurasa cinta adalah tentang berharap mereka akan tidur nyenyak. 958 00:33:03,539 --> 00:33:06,339 - Gegar budaya. - Apa? 959 00:33:06,339 --> 00:33:08,210 Cinta adalah saat kamu ingin orang lain tidur nyenyak. 960 00:33:08,210 --> 00:33:09,740 - Itu menurutku. - Kurasa kamu benar. 961 00:33:10,710 --> 00:33:13,980 Itu lirik lagu "Through the Night" oleh IU. 962 00:33:13,980 --> 00:33:15,480 "Semoga mimpi kalian indah" 963 00:33:15,680 --> 00:33:18,420 "Takjub" 964 00:33:18,420 --> 00:33:19,619 Itu menyentuhku. 965 00:33:23,960 --> 00:33:26,259 Kuharap Produser Na tidur nyenyak. 966 00:33:28,660 --> 00:33:29,900 Astaga. 967 00:33:30,630 --> 00:33:32,670 "Biasanya, hari ini" 968 00:33:33,500 --> 00:33:36,269 "Seharusnya menjadi malam yang damai tanpa misi bangun tidur" 969 00:33:36,869 --> 00:33:39,069 Biarkan kami tidur. 970 00:33:39,440 --> 00:33:41,640 Kapan kami bisa tidur? 971 00:33:42,309 --> 00:33:44,509 Beri kami misi bangun pagi. 972 00:33:45,049 --> 00:33:47,450 "Karena permintaan Gaduh yang terus-menerus, kru produksi" 973 00:33:48,049 --> 00:33:50,349 "Tiba-tiba memasukkan misi bangun pagi" 974 00:33:50,750 --> 00:33:52,650 "Kelelahan" 975 00:33:52,920 --> 00:33:55,519 Saatnya memulai misi bangun pagi. 976 00:33:55,519 --> 00:33:57,789 - Apa? - Masuklah, satu per satu. 977 00:33:57,890 --> 00:33:59,759 - Ada urutannya? - Tunggu sebentar. 978 00:34:00,529 --> 00:34:04,200 "Kami tidak bisa" 979 00:34:04,369 --> 00:34:06,470 "Menangani energi mereka" 980 00:34:07,599 --> 00:34:11,210 "Kami tidak tahu mereka akan segaduh ini" 981 00:34:12,210 --> 00:34:16,140 "Dan mereka tidak mau tidur" 982 00:34:16,309 --> 00:34:18,210 "Selamat pagi" 983 00:34:21,250 --> 00:34:24,150 - Berikan kepadaku! - Tidak! 984 00:34:24,150 --> 00:34:26,489 "Misi bangun pagi di malam pertama" 985 00:34:26,860 --> 00:34:30,630 "Akan diungkap dalam edisi potongan sutradara" 986 00:34:31,530 --> 00:34:34,530 "Keesokan paginya" 987 00:34:34,860 --> 00:34:38,400 "Hari ini, mereka akan keluar" 988 00:34:38,730 --> 00:34:41,869 - Akan kuberi tahu tujuan kita. - Ya. 989 00:34:41,869 --> 00:34:43,340 Kita berencana 990 00:34:43,340 --> 00:34:45,409 bermain dengan konten pemandangan hari ini. 991 00:34:46,010 --> 00:34:48,139 Tapi ada satu hal yang tidak bisa kulupakan 992 00:34:48,139 --> 00:34:50,809 karena kalian terus bicara 993 00:34:50,809 --> 00:34:52,409 soal dipijat. 994 00:34:52,409 --> 00:34:53,449 Apa? 995 00:34:53,949 --> 00:34:56,349 Dipijat bukan bagian dari rencana kami, 996 00:34:56,349 --> 00:34:57,349 Apa? 997 00:34:57,519 --> 00:34:59,849 tapi kami akan membiarkan kalian dipijat selama sekitar satu jam. 998 00:34:59,849 --> 00:35:01,619 - Benarkah? - Lalu kita akan makan siang 999 00:35:01,619 --> 00:35:03,559 - dan mulai bermain. - Terima kasih. 1000 00:35:04,289 --> 00:35:05,730 Jika dipijat, kami bisa melakukan apa pun. 1001 00:35:05,730 --> 00:35:07,730 - Aku suka retret ini. - Aku juga. 1002 00:35:07,860 --> 00:35:10,130 - Kurikulumnya kuat. - Ini yang terbaik. 1003 00:35:10,130 --> 00:35:12,329 - Ini seperti paket tur. - Kamu benar. 1004 00:35:12,329 --> 00:35:14,070 - Young Seok, lagi. - Lagi. 1005 00:35:14,199 --> 00:35:17,070 Yu Jin, kamu masih muda. Kurasa kamu tidak akan suka dipijat. 1006 00:35:17,070 --> 00:35:18,269 Aku suka dipijat. 1007 00:35:19,809 --> 00:35:21,179 - Benarkah? - Ya. 1008 00:35:21,809 --> 00:35:22,880 - Kenapa? - Dia menyukainya. 1009 00:35:22,880 --> 00:35:24,909 - Dia suka tekanannya. - Benar. 1010 00:35:24,909 --> 00:35:26,949 Aku tidak suka jika dipukul. Aku suka saat mereka lembut... 1011 00:35:26,949 --> 00:35:28,380 - Kamu suka saat mereka menekan? - Saat mereka menekan? 1012 00:35:28,380 --> 00:35:29,750 "Menuju panti pijat" 1013 00:35:29,750 --> 00:35:31,650 - Aku sangat ingin dipijat. - Aku juga. 1014 00:35:31,650 --> 00:35:33,389 Ini ICONSIAM. 1015 00:35:33,389 --> 00:35:35,360 Banyak orang Korea berbelanja di sini. 1016 00:35:35,360 --> 00:35:37,690 - Ini tempat yang kubicarakan. - Di sini. 1017 00:35:37,690 --> 00:35:40,559 - Mereka punya ZARA. - Aku ingin ke sana. 1018 00:35:40,559 --> 00:35:42,460 Ini bar atap yang populer di Bangkok. 1019 00:35:42,460 --> 00:35:44,199 - Indah sekali. - Hei. 1020 00:35:44,199 --> 00:35:46,769 Kita harus ke sana. 1021 00:35:46,769 --> 00:35:49,170 - Tampak luar biasa. - Ini indah. 1022 00:35:49,800 --> 00:35:50,809 Kita harus ke sana. 1023 00:35:51,170 --> 00:35:53,539 - Aku membawa gaun tipis. - Benarkah? 1024 00:35:53,539 --> 00:35:54,639 - Dia sungguh membawanya. - Benar. 1025 00:35:54,639 --> 00:35:55,739 - Warnanya hitam. - Itu seksi. 1026 00:35:55,739 --> 00:35:57,079 Kita harus membiarkannya pergi ke kelab. 1027 00:35:57,079 --> 00:36:00,150 Bagaimana jika kita membuat misi agar kamu tidak memakainya? 1028 00:36:00,250 --> 00:36:02,250 "Tidak boleh tembus pandang" 1029 00:36:02,480 --> 00:36:05,389 Kalau begitu, akan kupakai dan tetap di lobi sendirian. 1030 00:36:05,750 --> 00:36:06,760 Aku akan memakainya. 1031 00:36:07,590 --> 00:36:09,659 Kalian pernah ke bar atap, bukan? 1032 00:36:09,659 --> 00:36:10,760 - Belum. - Belum. 1033 00:36:10,760 --> 00:36:12,789 - Belum. - Musiknya diputar. 1034 00:36:12,889 --> 00:36:14,159 Belum pernah? 1035 00:36:14,599 --> 00:36:16,730 Sebaiknya kalian datang ke Hongdae. 1036 00:36:17,000 --> 00:36:20,300 Kalian tidak pernah menggoyangkan tubuh saat minum koktail? 1037 00:36:21,039 --> 00:36:22,199 "Sama sekali tidak" 1038 00:36:22,800 --> 00:36:25,139 Saat seorang pria mendekatimu, kamu melirik wajahnya 1039 00:36:25,139 --> 00:36:26,809 dan jika dia bukan tipemu, kamu berpaling. 1040 00:36:26,809 --> 00:36:27,880 Aku belum pernah melakukan itu. 1041 00:36:28,440 --> 00:36:30,579 - Itu yang kamu lakukan di atap? - Tidak. 1042 00:36:30,579 --> 00:36:32,980 - Bukankah itu pub kuno? - Pub kuno? 1043 00:36:32,980 --> 00:36:36,480 Ada tempat pribadi, jadi, kita harus melihatnya. 1044 00:36:36,579 --> 00:36:38,750 Tanya manajer timmu apa kamu bisa pergi ke bar atap. 1045 00:36:39,420 --> 00:36:41,460 Aku penasaran respons apa yang akan kamu dapatkan. 1046 00:36:41,719 --> 00:36:42,719 Aku akan pergi saja. 1047 00:36:46,730 --> 00:36:49,900 Aku menyuruh Yu Jin bertanya kepada manajer timnya tentang bar atap. 1048 00:36:49,900 --> 00:36:52,099 Aku bilang mintalah izin, lalu dia bilang, 1049 00:36:52,099 --> 00:36:53,130 "Aku akan pergi saja." 1050 00:36:53,130 --> 00:36:55,300 "Tertawa" 1051 00:36:55,300 --> 00:36:57,110 Ini mungkin terekam kamera. 1052 00:36:57,110 --> 00:36:58,469 "Manajer Tim, Yu Jin baik-baik saja" 1053 00:36:58,469 --> 00:36:59,510 - "Aku akan pergi saja." - "Aku akan pergi saja." 1054 00:36:59,510 --> 00:37:02,010 Kamu membebaskan diri dari semua batasan. 1055 00:37:02,340 --> 00:37:04,150 "Sampai jumpa, Manajer Tim" 1056 00:37:04,150 --> 00:37:07,079 "Aku akan menyingkirkan semua batasan yang menahanku" 1057 00:37:07,280 --> 00:37:09,250 "Dan pergi ke Earth Arcade" 1058 00:37:09,349 --> 00:37:11,449 - Batu, kertas, gunting, mulai. - Krok. 1059 00:37:11,449 --> 00:37:12,519 "Mereka mulai berlatih Katak Hijau Batu Kertas Gunting" 1060 00:37:12,519 --> 00:37:13,590 Kamu pandai melakukannya sekarang. 1061 00:37:13,590 --> 00:37:15,159 - Batu, kertas, gunting, mulai. - Aku kalah. 1062 00:37:15,360 --> 00:37:16,389 "Masih tidak berfungsi" 1063 00:37:16,389 --> 00:37:18,530 "Aku kalah." 1064 00:37:18,989 --> 00:37:20,530 - Batu, kertas, gunting, mulai! - Aku menang. 1065 00:37:20,530 --> 00:37:21,530 "Mereka tidak istirahat, bukan?" 1066 00:37:21,630 --> 00:37:23,530 Mari berlatih permainan tebak siapa. Cobalah menebak. 1067 00:37:23,530 --> 00:37:25,369 - Baiklah. - Tebak Siapa? 1068 00:37:25,369 --> 00:37:26,800 Baiklah. Satu, dua, tiga. 1069 00:37:27,199 --> 00:37:28,199 - Kim Yeon Koung. - Kim Yeon Koung. 1070 00:37:28,199 --> 00:37:29,199 - Bagus. Lagi. - Baiklah. 1071 00:37:29,639 --> 00:37:30,840 Satu, dua, tiga. 1072 00:37:31,369 --> 00:37:33,139 - Cha Eun Woo. - Bagus. 1073 00:37:33,139 --> 00:37:35,480 - Kamu menyiapkan semua ini? - Tidak. Aku baru memikirkannya. 1074 00:37:35,579 --> 00:37:36,679 Satu, dua, tiga. 1075 00:37:37,050 --> 00:37:38,550 - Na Young Seok. - Young Seok. 1076 00:37:38,809 --> 00:37:39,880 Produser Na. 1077 00:37:40,480 --> 00:37:42,050 - Aku sangat payah dalam hal ini. - Bisa beri kami permainan? 1078 00:37:42,050 --> 00:37:43,050 Kami ingin bermain. 1079 00:37:43,050 --> 00:37:44,889 - Sesuatu yang sederhana. - Sekarang? 1080 00:37:44,889 --> 00:37:48,190 - Beri kami uang saku. - Acara kita bernama Earth Arcade. 1081 00:37:48,289 --> 00:37:50,130 Kukira ini arkade. Kita jarang bermain. 1082 00:37:50,130 --> 00:37:51,130 Benar, bukan? 1083 00:37:51,590 --> 00:37:53,730 Kita jarang bermain. Kamu akan bangkrut. 1084 00:37:53,730 --> 00:37:55,829 Dia benar. Kalian harus bekerja keras. 1085 00:37:55,829 --> 00:37:56,969 - Kalian harus - Setidaknya beri kami uang. 1086 00:37:56,969 --> 00:37:58,699 memulai rotasinya. 1087 00:37:58,699 --> 00:37:59,699 Sesuatu yang bisa kita lakukan di perjalanan. 1088 00:37:59,699 --> 00:38:01,739 - Bisa beri kami waktu? - Kami... 1089 00:38:01,739 --> 00:38:03,440 Mereka meminta waktu. 1090 00:38:03,639 --> 00:38:05,469 Kata-kata yang berakhiran dong, tidak termasuk Bangbae-dong. 1091 00:38:05,469 --> 00:38:06,809 - Satu, dua, tiga. - Aku hampir mengatakan hal buruk. 1092 00:38:06,809 --> 00:38:08,480 - Hyoseong-dong. - Satu, dua, tiga. 1093 00:38:08,480 --> 00:38:10,510 - Samseong-dong. - Satu, dua, tiga. 1094 00:38:11,280 --> 00:38:13,920 - Kenapa melewatkan dirimu sendiri? - Kenapa kamu tidak bermain? 1095 00:38:13,920 --> 00:38:15,820 - "Kabar buruk..." - "Cepat tersebar." 1096 00:38:16,079 --> 00:38:17,090 "Apa yang terjadi..." 1097 00:38:17,090 --> 00:38:19,650 - "Akan kembali." - Kalian akan melakukan itu? 1098 00:38:20,090 --> 00:38:21,860 "Kabar buruk..." 1099 00:38:21,860 --> 00:38:22,989 "Mereka menyiapkan kuis pepatah" 1100 00:38:23,690 --> 00:38:25,260 "Kalian akan melakukan itu?" 1101 00:38:25,260 --> 00:38:26,829 Kalau begitu, kami harus menyiapkan hal lain. 1102 00:38:26,829 --> 00:38:28,230 - Mari kita hentikan. - Tolong hentikan. 1103 00:38:28,230 --> 00:38:29,260 Baiklah. 1104 00:38:29,260 --> 00:38:31,099 - Maafkan kami. - Maaf. 1105 00:38:31,199 --> 00:38:33,369 Aku khawatir kita akan dibombardir 1106 00:38:33,369 --> 00:38:35,199 dengan permainan. 1107 00:38:35,699 --> 00:38:37,340 Aku tidak tahu kita harus memohon untuk bermain. 1108 00:38:37,340 --> 00:38:39,739 Young Seok mungkin akan menangis. Hentikan. 1109 00:38:39,739 --> 00:38:42,380 Seharusnya hari ini ada hal lain. Kalian mau melakukan itu? 1110 00:38:42,539 --> 00:38:44,550 Ini sangat sulit. 1111 00:38:45,309 --> 00:38:46,309 Jumlah penonton untuk itu... 1112 00:38:46,309 --> 00:38:48,949 Young Seok akan menangis. 1113 00:38:48,949 --> 00:38:49,949 "Astaga" 1114 00:38:49,949 --> 00:38:50,949 Kamu benar. 1115 00:38:50,949 --> 00:38:52,550 Dia mencoba membuat kita takut 1116 00:38:52,550 --> 00:38:55,389 dengan mengatakan permainan yang mereka siapkan sangat sulit. 1117 00:38:55,619 --> 00:38:58,760 Kuharap kalian akan berkata, "Kedengarannya menyenangkan." 1118 00:38:58,760 --> 00:39:00,159 Tapi kepercayaan diriku baru saja runtuh. 1119 00:39:00,659 --> 00:39:01,860 "Astaga" 1120 00:39:01,860 --> 00:39:02,860 Aku sangat bersemangat. 1121 00:39:02,860 --> 00:39:05,030 - Maafkan aku. Kami mendukungmu. - Kenapa kalian terus menekanku? 1122 00:39:05,030 --> 00:39:06,469 Kami menyayangimu. 1123 00:39:06,469 --> 00:39:08,940 - Aku menyayangimu. - Maaf. Aku mencintaimu. 1124 00:39:09,269 --> 00:39:11,039 Aku kasihan kepadanya. 1125 00:39:11,610 --> 00:39:14,480 - Setelah semua yang kita lakukan? - Aku merasa sangat bersalah. 1126 00:39:14,909 --> 00:39:17,480 Dia mengingatkanku pada guru olahraga latihan. 1127 00:39:17,710 --> 00:39:19,110 Seorang guru dalam pelatihan. 1128 00:39:19,650 --> 00:39:21,920 Guru latihan yang ditugaskan ke SMA putri. 1129 00:39:22,550 --> 00:39:24,550 - Terang sekali. - Young Seok sudah siap. 1130 00:39:24,550 --> 00:39:25,719 Mari bermain. 1131 00:39:25,719 --> 00:39:26,789 - Tentu. - Dengan senang hati. 1132 00:39:26,789 --> 00:39:28,619 Ini Earth Arcade. 1133 00:39:28,619 --> 00:39:31,090 Empat suku kata dalam kehidupan sehari-hari. 1134 00:39:31,090 --> 00:39:33,429 - Contohnya, Uhjjul... - TV. 1135 00:39:33,429 --> 00:39:35,059 - Benar. - Baiklah. 1136 00:39:35,059 --> 00:39:36,400 - Kata-kata yang biasa kita dengar. - Baiklah. 1137 00:39:36,400 --> 00:39:38,099 Kata-kata yang kita pakai setiap hari. 1138 00:39:38,099 --> 00:39:39,469 - Baiklah. - Baiklah. 1139 00:39:39,699 --> 00:39:41,199 Ini tetap permainan, 1140 00:39:41,199 --> 00:39:42,900 jadi, jika kalian berhasil, kami akan memberi kalian 100 baht. 1141 00:39:42,900 --> 00:39:44,039 Terima kasih. 1142 00:39:44,039 --> 00:39:46,039 Kulihat sisa uang kalian tidak banyak. 1143 00:39:46,039 --> 00:39:47,610 - Kami bangkrut. - Benar. 1144 00:39:47,610 --> 00:39:49,039 Jadi, ini permainan bolak-balik? 1145 00:39:49,039 --> 00:39:50,110 Untuk 100 baht. 1146 00:39:50,550 --> 00:39:52,510 Kita akan mulai dari Eun Ji. 1147 00:39:52,780 --> 00:39:53,849 Dibeli dengan... 1148 00:39:54,519 --> 00:39:56,019 - Jadi, ini permainan bolak-balik? - Ya, benar. 1149 00:39:56,019 --> 00:39:57,050 Untuk 100 baht. 1150 00:39:57,590 --> 00:39:59,250 Kita akan mulai dari Eun Ji. 1151 00:39:59,590 --> 00:40:01,119 - Dibeli dengan... - Uangku sendiri. 1152 00:40:01,420 --> 00:40:03,690 - Benar. Lakukan saja seperti ini. - Baiklah. 1153 00:40:04,489 --> 00:40:05,989 - Jaga jarak... - Sosial. 1154 00:40:05,989 --> 00:40:07,030 Benar. 1155 00:40:07,030 --> 00:40:08,300 - Apa itu? - Jaga jarak. 1156 00:40:08,300 --> 00:40:09,530 Itu karena kami tidak bisa mendengar. 1157 00:40:09,530 --> 00:40:11,170 - Dia bilang, "Apa itu?" - Kami tidak jelas mendengar. 1158 00:40:11,170 --> 00:40:12,500 Itu yang kamu lakukan selama dua tahun terakhir. 1159 00:40:12,500 --> 00:40:13,900 "Tertawa" 1160 00:40:14,969 --> 00:40:16,300 - Cepat dan... - Akurat. 1161 00:40:16,639 --> 00:40:17,639 Benar. 1162 00:40:18,510 --> 00:40:20,309 - Kemeja... - Kotak-kotak. 1163 00:40:20,710 --> 00:40:22,780 - Benar. - Aku benar. 1164 00:40:22,780 --> 00:40:24,150 - Kemeja kotak-kotak. - Kemeja kotak-kotak. 1165 00:40:24,150 --> 00:40:27,579 - Ini bagian dari koleksi SS. - Kita berpakaian sebagai Y2K. 1166 00:40:27,579 --> 00:40:29,719 - Tahun 2000-an. - Baiklah. 1167 00:40:29,820 --> 00:40:31,590 Tga orang lagi harus menjawab benar untuk 100 baht. 1168 00:40:32,190 --> 00:40:33,219 Ya. 1169 00:40:33,659 --> 00:40:34,659 Inter 1170 00:40:34,659 --> 00:40:35,690 - ior. - Nayo. 1171 00:40:36,420 --> 00:40:39,659 - Interior. - Interior. 1172 00:40:39,659 --> 00:40:41,960 - Yang benar saja. - Sekali lagi. 1173 00:40:42,599 --> 00:40:44,829 Kenapa kamu terus meminta permainan kepada mereka? 1174 00:40:45,170 --> 00:40:46,469 Dia yang terburuk. 1175 00:40:46,570 --> 00:40:48,139 "Sakit sekali" 1176 00:40:48,139 --> 00:40:49,400 Permisi. Young Ji. 1177 00:40:49,400 --> 00:40:51,409 Apa ada yang kamu lakukan sejak kemarin? 1178 00:40:51,769 --> 00:40:53,369 Katakanlah. 1179 00:40:53,369 --> 00:40:54,909 Tunggu. Young Seok. 1180 00:40:54,909 --> 00:40:57,650 Young Seok, kumohon. Sekali lagi saja. 1181 00:40:57,650 --> 00:40:59,409 Kalau begitu, kalian harus membayar untuk bermain mulai kini. 1182 00:40:59,510 --> 00:41:00,550 - Apa? - Apa? 1183 00:41:01,119 --> 00:41:03,849 - Kita bisa... - Young Ji, kini dia tegas. 1184 00:41:03,849 --> 00:41:06,119 - Kita harus membayar? - Berapa harganya? 1185 00:41:06,119 --> 00:41:08,420 Harganya 100 baht, tapi jika berhasil, kalian dapat 300 baht. 1186 00:41:08,989 --> 00:41:11,760 - Kamu akan memberi kami 300? - Bukankah ini judi? 1187 00:41:13,559 --> 00:41:16,429 Karena ini arkade, kalian harus memasukkan koin. 1188 00:41:16,429 --> 00:41:17,500 - Benar. - Benar. 1189 00:41:17,500 --> 00:41:19,230 - Biasanya kamu harus membayar. - Itu benar. 1190 00:41:19,230 --> 00:41:20,840 Kalian terus meminta permainan 1191 00:41:20,840 --> 00:41:22,570 - kapan pun kalian mau. - Ya, kami akan memberimu uang. 1192 00:41:22,570 --> 00:41:24,110 - Baiklah. - Kalian pikir kami mesin? 1193 00:41:27,610 --> 00:41:29,340 - Young Seok, tenanglah. - Kami juga punya emosi. 1194 00:41:30,139 --> 00:41:32,710 - Bayar dia. - Ini 100 baht. 1195 00:41:35,280 --> 00:41:37,949 Mari katakan E-Ar tiga kali. Satu, dua, tiga. 1196 00:41:37,949 --> 00:41:39,650 - E-Ar! - E-Ar! 1197 00:41:39,650 --> 00:41:41,519 Ini akan sangat sulit diedit. 1198 00:41:41,519 --> 00:41:43,059 "Karena kalian berisik sekali" 1199 00:41:43,059 --> 00:41:44,989 Kalian sudah membayar, jadi, kalian harus berhasil. 1200 00:41:44,989 --> 00:41:47,130 - Baiklah. Ini bolak-balik, bukan? - Baiklah. 1201 00:41:47,599 --> 00:41:49,460 Empat suku kata. Ini dia. 1202 00:41:49,730 --> 00:41:51,170 - Berlangganan... - Perumahan. 1203 00:41:51,170 --> 00:41:52,230 Benar. 1204 00:41:52,699 --> 00:41:54,269 - I... - Z ONE. 1205 00:41:54,369 --> 00:41:56,340 "IZ ONE melakukan IZ ONE" 1206 00:41:56,599 --> 00:41:57,769 "Fiesta" 1207 00:41:57,969 --> 00:42:02,340 "Merayakan" 1208 00:42:02,780 --> 00:42:04,309 Young Ji harus menjawab ini. 1209 00:42:05,210 --> 00:42:06,679 - Ala... - Ska. 1210 00:42:07,019 --> 00:42:08,050 Benar. 1211 00:42:09,119 --> 00:42:10,349 - Sepeda... - Motor. 1212 00:42:10,449 --> 00:42:11,519 Benar. 1213 00:42:11,590 --> 00:42:13,289 Ada banyak motor di jalanan ini. 1214 00:42:13,449 --> 00:42:14,820 "Menatap ruang kosong" 1215 00:42:15,119 --> 00:42:17,289 - Apa yang kamu lihat? - Aku tidak bisa melihatmu. 1216 00:42:17,860 --> 00:42:18,929 - Lihat ke bawah saja. - Apa yang kamu lihat? 1217 00:42:18,929 --> 00:42:20,429 Sungguh, lihat ke bawah, bukan ke atas. 1218 00:42:20,530 --> 00:42:22,500 Seseorang angkat topinya. 1219 00:42:22,500 --> 00:42:23,699 - Tra... - Uma. 1220 00:42:23,699 --> 00:42:24,730 Benar. 1221 00:42:24,730 --> 00:42:26,869 - Di... - Et. 1222 00:42:26,869 --> 00:42:28,840 - Benar. - Astaga. Semua, bagaimana ini? 1223 00:42:28,840 --> 00:42:30,869 - Kamu pasti bisa. - Berpalinglah. 1224 00:42:30,869 --> 00:42:32,869 - Pelanggaran... - Mengebut! 1225 00:42:34,409 --> 00:42:36,679 Serahkan. Kamu berutang 300. 1226 00:42:36,679 --> 00:42:38,110 Berikan uangnya. 1227 00:42:38,110 --> 00:42:41,780 Dunia di mana menjadi miskin membuatmu bodoh. 1228 00:42:41,880 --> 00:42:42,920 - Perbesar! - Tiga ratus! 1229 00:42:42,920 --> 00:42:44,219 - Perkecil! - Gandakan atau tidak sama sekali? 1230 00:42:44,219 --> 00:42:46,289 - Haruskah kita gandakan? - Tidak, jangan. 1231 00:42:46,320 --> 00:42:48,559 - 300. - Beri 300, gandakan atau tidak? 1232 00:42:48,889 --> 00:42:51,260 - Aku akan memberi kalian 350 baht - Ya? 1233 00:42:51,260 --> 00:42:53,429 jika kalian tetap diam sampai kita tiba di tujuan. 1234 00:42:55,730 --> 00:42:56,960 Mari santai saja. 1235 00:42:56,960 --> 00:42:59,929 - Baiklah. - Amati cara hidup orang Thailand. 1236 00:42:59,929 --> 00:43:02,900 - Baiklah, kalau begitu. - Terima kasih, Young Seok! 1237 00:43:03,239 --> 00:43:05,340 Terima kasih, Young Seok! 1238 00:43:05,340 --> 00:43:07,610 - Biar kuambil itu. - Kami akan diam. 1239 00:43:07,610 --> 00:43:08,940 "Menutup bibirnya" 1240 00:43:09,210 --> 00:43:10,340 Menurutku itu yang paling lucu. 1241 00:43:10,340 --> 00:43:12,349 Dari semua yang dikatakan Produser Na kepada kita, 1242 00:43:12,349 --> 00:43:15,480 "Tontonlah YouTube. Ambil ponselmu." yang paling lucu. 1243 00:43:15,480 --> 00:43:17,289 "Benar" 1244 00:43:17,289 --> 00:43:19,949 - Lucu sekali. - Aku juga belum pernah melihat 1245 00:43:19,949 --> 00:43:22,289 ada yang disuap untuk tetap diam. 1246 00:43:22,719 --> 00:43:23,929 "Aduh" 1247 00:43:25,530 --> 00:43:27,960 Produser macam apa yang menyuruh para pemeran 1248 00:43:27,960 --> 00:43:29,929 menonton YouTube selama syuting? 1249 00:43:30,900 --> 00:43:33,630 - Dia ingin kita diam. - Kamu tidak penasaran dengan Korea? 1250 00:43:33,630 --> 00:43:35,539 - Sama sekali tidak. - Kami sudah tahu beritanya. 1251 00:43:35,539 --> 00:43:36,900 Lagi pula, kita akan melihat semuanya nanti. 1252 00:43:37,210 --> 00:43:39,039 Young Seok menyuruh kami diam. 1253 00:43:39,309 --> 00:43:41,579 Hei! Berhenti membuat konten! 1254 00:43:43,510 --> 00:43:46,849 Dia budak konten! 1255 00:43:47,050 --> 00:43:48,750 Hei, budak konten! 1256 00:43:48,750 --> 00:43:51,719 Karena Young Seok menyuruh kami diam, 1257 00:43:51,989 --> 00:43:53,289 aku akan mencobanya sekarang. 1258 00:43:53,289 --> 00:43:54,289 "Tertawa" 1259 00:43:55,489 --> 00:43:57,630 Kita melarangnya melakukan apa pun, jadi, dia merekam acara sendiri. 1260 00:43:58,460 --> 00:44:00,760 Dia mengisap tanganku! 1261 00:44:00,760 --> 00:44:02,460 "Adegan familier di TK Earth" 1262 00:44:02,699 --> 00:44:05,530 Aku merasa itu sangat lucu. Aku selalu... 1263 00:44:05,530 --> 00:44:09,539 Bahkan di "Comedy Big League", aku selalu menjadi yang termuda. 1264 00:44:09,539 --> 00:44:11,570 Jadi, biasanya, aku yang paling berenergi. 1265 00:44:11,570 --> 00:44:12,739 Tapi di sini, 1266 00:44:13,539 --> 00:44:15,280 akhirnya aku bisa mengerti 1267 00:44:15,280 --> 00:44:16,840 kenapa bintang yang lebih tua terus menyuruhku pergi. 1268 00:44:17,210 --> 00:44:18,550 "Tertawa" 1269 00:44:18,650 --> 00:44:21,079 Mereka bilang, "Baiklah, Eun Ji. Kami mengerti. Pergilah sekarang." 1270 00:44:21,079 --> 00:44:23,050 Mereka benar-benar memaksamu keluar. 1271 00:44:23,050 --> 00:44:24,250 "Akhirnya dia mengerti perasaan mereka" 1272 00:44:24,250 --> 00:44:26,389 "Karena kekacauan yang tidak ada habisnya" 1273 00:44:26,389 --> 00:44:28,489 "Yaitu para anggota ini" 1274 00:44:28,519 --> 00:44:31,960 "Kru dipaksa, sekali lagi, bergegas menyiapkan permainan berikutnya" 1275 00:44:31,960 --> 00:44:33,929 "Malam itu" 1276 00:44:34,829 --> 00:44:36,559 - Silakan masuk. - Baiklah. 1277 00:44:36,559 --> 00:44:37,730 Kedengarannya bagus. 1278 00:44:38,230 --> 00:44:39,230 - Kita mau ke mana? - Ayo! 1279 00:44:39,230 --> 00:44:41,170 - E-Ar! - E-Ar! 1280 00:44:41,500 --> 00:44:43,800 - Kenapa ini terlihat sangat aneh? - Ini bagus dan sejuk. 1281 00:44:44,840 --> 00:44:45,940 Tok, tok! 1282 00:44:45,940 --> 00:44:47,010 "Bergerak maju tanpa ragu" 1283 00:44:47,010 --> 00:44:48,079 Tampak mencurigakan! 1284 00:44:48,639 --> 00:44:49,840 - Selamat malam! - Hebat! 1285 00:44:49,840 --> 00:44:51,050 - Masuklah. - Selamat malam! 1286 00:44:51,050 --> 00:44:53,150 - Akhirnya, tempat baru. - Silakan duduk. 1287 00:44:53,150 --> 00:44:54,719 - Halo. - Mereka memberi kita makan lagi. 1288 00:44:54,719 --> 00:44:55,820 Silakan duduk. 1289 00:44:55,820 --> 00:44:56,949 "Duduk untuk saat ini" 1290 00:44:56,949 --> 00:44:58,219 Aku sudah gugup. 1291 00:44:58,420 --> 00:45:00,190 Ini tampak cukup mewah. 1292 00:45:00,289 --> 00:45:02,860 - Halo! - Aku sangat gugup. 1293 00:45:02,860 --> 00:45:04,789 - Senang bertemu denganmu. - Bagus sekali. 1294 00:45:04,789 --> 00:45:06,760 Akan seberapa menyenangkan permainan ini? 1295 00:45:06,760 --> 00:45:07,960 Kamu membuat kami menunggu lama. 1296 00:45:07,960 --> 00:45:10,869 Jangan membicarakan hal seperti itu. 1297 00:45:10,869 --> 00:45:12,530 - Apa itu rahasia? - Itu membuat semua terbebani. 1298 00:45:12,530 --> 00:45:14,500 - Kami tidak akan menekanmu. - Jika ternyata tidak seru... 1299 00:45:14,500 --> 00:45:15,840 Kami memercayaimu sekarang, Young Seok. 1300 00:45:15,840 --> 00:45:17,070 Itu bagus. 1301 00:45:17,099 --> 00:45:18,309 Kami hanya penasaran. 1302 00:45:18,309 --> 00:45:19,539 Astaga. 1303 00:45:19,639 --> 00:45:21,539 Mari kita diskusikan sesuatu. 1304 00:45:21,539 --> 00:45:23,010 Apa yang membuat kalian paling lelah? 1305 00:45:23,110 --> 00:45:24,849 Aku lelah jika beristirahat terlalu lama. 1306 00:45:25,849 --> 00:45:27,619 Itu benar. Dia tertidur saat beristirahat. 1307 00:45:27,619 --> 00:45:29,280 - Dia tidur. - Melelahkan untuk beristirahat. 1308 00:45:29,280 --> 00:45:30,650 - Dia benar-benar tidur. - Hari ini terlalu tenang. 1309 00:45:30,949 --> 00:45:32,949 Aku punya jumlah energi tertentu untuk digunakan setiap hari. 1310 00:45:32,949 --> 00:45:36,260 Biasanya aku melampauinya dan tertidur kelelahan. 1311 00:45:36,260 --> 00:45:38,929 Tapi saat tidak mencapai batas itu, 1312 00:45:38,929 --> 00:45:41,130 akhirnya kulakukan hal-hal karena kebiasaan dan merasa terjebak. 1313 00:45:41,130 --> 00:45:42,929 Bagaimana tingkat aktivitas kemarin? 1314 00:45:43,130 --> 00:45:45,300 Aku juga merasa agak kurang kemarin. 1315 00:45:46,300 --> 00:45:49,469 - Hanya sedikit. - Astaga. Kamu sangat menyebalkan. 1316 00:45:49,469 --> 00:45:51,670 - Sungguh. Aku sangat lelah - Kita bisa menonton TV. 1317 00:45:51,670 --> 00:45:53,139 saat Young Ji seperti ini. 1318 00:45:55,340 --> 00:45:57,550 "Menikmati pemandangan" 1319 00:45:57,550 --> 00:46:00,380 Sebenarnya aku agak kecewa. Tidurmu nyenyak sekali! 1320 00:46:00,480 --> 00:46:02,719 Aku selalu meninggalkan ruangan saat kamu tidur. 1321 00:46:02,880 --> 00:46:04,849 - Dia sungguh melakukan itu. - Aku seperti itu! 1322 00:46:04,849 --> 00:46:06,250 Juga sangat tenang. 1323 00:46:06,250 --> 00:46:07,590 - Aku sama tenangnya... - Bahkan tirainya... 1324 00:46:07,590 --> 00:46:08,889 Aku keluar begitu tenang. 1325 00:46:08,889 --> 00:46:11,329 Dia diam-diam meninggalkan kamar itu dan mendatangi kami. 1326 00:46:11,760 --> 00:46:14,329 Tapi sungguh, 1327 00:46:14,329 --> 00:46:16,829 aku hanya ingin istirahat sebentar. 1328 00:46:16,829 --> 00:46:18,469 Dia datang ke kamar kami. 1329 00:46:18,699 --> 00:46:21,199 Aku akan melepaskan kalian semua. 1330 00:46:21,269 --> 00:46:22,500 - Dia mendatangi kami. - Dia datang ke kamar kami. 1331 00:46:22,500 --> 00:46:24,309 - Kamu melakukan squat dan pergi. - Benar sekali. 1332 00:46:24,309 --> 00:46:26,510 Jika dia tidak ada di kamar kami, kami akan mencarinya 1333 00:46:26,510 --> 00:46:28,409 dan menemukannya dengan operator kamera. 1334 00:46:28,639 --> 00:46:30,409 - Dia akan mengobrol dengan mereka. - Benar. 1335 00:46:30,409 --> 00:46:31,579 - Tapi itu bagus. - Kami juga berfoto. 1336 00:46:31,579 --> 00:46:32,880 Kita butuh orang seperti ini. 1337 00:46:32,880 --> 00:46:35,179 Kami tahu, kami mulai saling mengenal. 1338 00:46:35,179 --> 00:46:36,579 Ini hari kedua. 1339 00:46:36,650 --> 00:46:39,050 - Astaga. - Apa baru dua hari? 1340 00:46:39,050 --> 00:46:42,360 - Kenapa kamu katakan seperti itu? - Kamu sudah muak dengan kami? 1341 00:46:42,360 --> 00:46:44,130 - Kamu sudah muak dengan kami? - Eun Ji, kamu mau pulang? 1342 00:46:44,130 --> 00:46:46,960 Sama sekali tidak. Ini baru dua hari. 1343 00:46:46,960 --> 00:46:48,960 Karena aku ingin pulang. 1344 00:46:50,670 --> 00:46:53,469 - "Bukankah kita di hari ke-20?" - Perjalanan kita masih panjang. 1345 00:46:53,469 --> 00:46:55,099 - Waktu kita delapan hari lagi. - Bagus sekali. 1346 00:46:55,869 --> 00:46:57,139 "Kacau dan bahagia" 1347 00:46:57,139 --> 00:46:59,369 - Kami suka kalian - Kami seperti itu. 1348 00:46:59,369 --> 00:47:01,139 - sangat antusias tentang semuanya. - Benar. 1349 00:47:01,139 --> 00:47:02,880 Kami tidak pernah merasa begitu terburu-buru 1350 00:47:02,880 --> 00:47:04,650 saat menyiapkan permainan. 1351 00:47:04,650 --> 00:47:07,420 Aku penasaran. Kalian membuat permainan di tempat? 1352 00:47:07,420 --> 00:47:09,320 Tentu saja tidak. Kami datang dengan persiapan. 1353 00:47:09,320 --> 00:47:11,650 Tapi kalian terus mengatakan bahwa itu tidak cukup. 1354 00:47:11,789 --> 00:47:14,960 Dan itu membuat kru merasa kecewa. 1355 00:47:14,960 --> 00:47:17,159 Pernahkah kalian memikirkan itu? 1356 00:47:19,230 --> 00:47:20,699 Young Seok! 1357 00:47:20,699 --> 00:47:22,429 - Rasanya seperti - Kita semua bekerja keras. 1358 00:47:22,429 --> 00:47:24,369 - dia melampiaskan. - Ada getaran di antara kita juga. 1359 00:47:24,369 --> 00:47:25,400 Tentu saja. 1360 00:47:25,400 --> 00:47:28,340 Setiap kali kita selesai satu hal, kalian tanya kapan yang berikutnya. 1361 00:47:28,340 --> 00:47:30,039 Begitu rupanya. Kalian akan terus merasa dikejar. 1362 00:47:30,039 --> 00:47:32,010 Kami akan pelan-pelan. 1363 00:47:32,010 --> 00:47:33,539 Tenanglah. Pelan-pelan. 1364 00:47:33,539 --> 00:47:36,110 Jadi, kelinci itu kembali ke bulannya? 1365 00:47:36,110 --> 00:47:37,849 Berhenti membicarakan kelinci. 1366 00:47:38,079 --> 00:47:41,550 Bukankah inti acara ini untuk menemukan kelinci itu? 1367 00:47:41,550 --> 00:47:44,289 Aku tidak mengerti. Aku tidak mengerti acara ini. 1368 00:47:44,289 --> 00:47:46,119 Jika kami tidak menyebutkan kelinci itu, 1369 00:47:46,119 --> 00:47:48,960 itu artinya kami belum tahu. 1370 00:47:49,059 --> 00:47:51,559 - Ceritanya tidak cukup? - Akhirnya kamu membuka diri. 1371 00:47:51,559 --> 00:47:52,690 Aku mengerti! 1372 00:47:52,690 --> 00:47:55,030 Young Seok, kami berjanji akan pelan-pelan. 1373 00:47:55,030 --> 00:47:56,300 Kami akan mengusahakannya. 1374 00:47:56,300 --> 00:47:58,170 Acara ini adalah "Earth Arcade" dan kita di sini untuk bermain. 1375 00:47:58,170 --> 00:47:59,269 - Tentu, kami datang untuk bermain. - Baiklah. Aku mengerti itu. 1376 00:47:59,269 --> 00:48:00,900 Kurasa kalian benar soal itu. 1377 00:48:00,900 --> 00:48:02,969 - Kami menyiapkan permainan baru. - Kedengarannya bagus. 1378 00:48:02,969 --> 00:48:04,909 - Sesuatu yang baru? - Tema untuk permainan malam ini 1379 00:48:04,909 --> 00:48:06,809 adalah makanan kaki lima Thailand. 1380 00:48:07,010 --> 00:48:09,280 Kami menyapu bersih. 1381 00:48:10,039 --> 00:48:11,809 - Aku menyukainya. - Makanan kaki lima yang terbaik. 1382 00:48:11,809 --> 00:48:13,010 "Terkadang, ini makanan khas" 1383 00:48:13,010 --> 00:48:15,019 "Terkadang, ini makanan yang memuaskan" 1384 00:48:15,079 --> 00:48:17,920 "Kehidupan sehari-hari dan budaya Thailand" 1385 00:48:19,150 --> 00:48:22,889 "Makanan adalah inti dari bepergian di Thailand" 1386 00:48:22,920 --> 00:48:27,260 "Hidangan baru dan asing" 1387 00:48:27,500 --> 00:48:29,360 "Makanan kaki lima Thailand" 1388 00:48:29,630 --> 00:48:32,469 - Ayo. - Kita lakukan permainan kecil 1389 00:48:32,469 --> 00:48:33,869 untuk setiap hidangan yang muncul. 1390 00:48:34,030 --> 00:48:36,099 Permainan hari ini akan dimainkan berpasangan. 1391 00:48:36,469 --> 00:48:38,639 Ayo. Sudah waktunya kita berpisah juga. 1392 00:48:38,639 --> 00:48:40,670 Ini saatnya kita berpisah. 1393 00:48:40,670 --> 00:48:42,809 "Dimulai dengan berdiri" 1394 00:48:43,010 --> 00:48:44,110 Apa kita berdiri? Tidak bisakah kita duduk? 1395 00:48:44,110 --> 00:48:45,750 Maafkan aku. Kenapa kalian berdiri? 1396 00:48:46,079 --> 00:48:48,050 - Ayolah. Duduklah. - Kita semua berdiri. 1397 00:48:48,050 --> 00:48:49,920 Mari kita dengarkan sekali saja. 1398 00:48:49,920 --> 00:48:51,519 "Tenanglah" 1399 00:48:51,519 --> 00:48:52,849 Baiklah. Bagaimana kita membentuk tim ini? 1400 00:48:52,849 --> 00:48:54,360 - Kalian bermain berpasangan. - Atas dasar apa? 1401 00:48:54,360 --> 00:48:55,860 Sebenarnya kami sudah membuat timnya. 1402 00:48:55,860 --> 00:48:56,889 Sudah ada? 1403 00:48:57,630 --> 00:49:01,559 Sebagai hasil dari mengamati kalian selama dua hari, 1404 00:49:01,559 --> 00:49:02,860 kami yakin tentang satu hal. 1405 00:49:03,260 --> 00:49:05,800 Mereka punya dua selera tertentu. 1406 00:49:05,969 --> 00:49:07,230 Makanan yang kalian suka. 1407 00:49:07,230 --> 00:49:08,440 Selera dalam makanan? 1408 00:49:09,139 --> 00:49:12,110 "Kita tidak bisa pergi berlibur begitu saja" 1409 00:49:12,110 --> 00:49:13,840 Seperti ini caranya. 1410 00:49:13,840 --> 00:49:15,539 Ini seperti yang seharusnya. 1411 00:49:15,610 --> 00:49:16,909 Jangan menghalangi. 1412 00:49:16,940 --> 00:49:18,750 "Berpencar menjadi dua tim" 1413 00:49:18,750 --> 00:49:22,119 Ini bagus. Kami kecanduan gula di sini. 1414 00:49:22,480 --> 00:49:24,550 Mereka suka karbohidrat di sini. 1415 00:49:24,550 --> 00:49:25,650 Pencinta karbohidrat dan gula. 1416 00:49:25,650 --> 00:49:26,849 Benar. 1417 00:49:26,849 --> 00:49:29,289 Kami tahu beberapa dari kalian kecanduan gula. 1418 00:49:29,289 --> 00:49:32,460 Jangan bilang, "Santai saja," saat kamu tidak yakin dengan hidangannya. 1419 00:49:32,460 --> 00:49:34,199 Tolong bekerja keras, apa pun hidangannya. 1420 00:49:34,199 --> 00:49:36,460 Kamu bisa bilang, "Bersiaplah untuk mati hari ini." 1421 00:49:36,460 --> 00:49:38,500 - Mari kita lakukan. - Itu mungkin saja. 1422 00:49:38,500 --> 00:49:39,570 Kalian punya moto? 1423 00:49:39,570 --> 00:49:41,269 Mari kita pilih Glikogen. 1424 00:49:41,269 --> 00:49:42,269 "Glikogen adalah polisakarida yang terbuat dari glukosa" 1425 00:49:42,269 --> 00:49:44,739 - Glikogen? - Glikogen, kita bisa! 1426 00:49:44,739 --> 00:49:46,139 Bukankah itu terlalu panjang? 1427 00:49:46,510 --> 00:49:48,110 Apa "Glikogen" terlalu panjang? 1428 00:49:48,110 --> 00:49:49,780 - Tidak bisa? Kita penyanyi rap. - Tidak. 1429 00:49:49,780 --> 00:49:51,010 "Harus. Berusahalah" 1430 00:49:51,010 --> 00:49:52,849 Kita harus melakukannya. Ayo, putuskan siklusnya. 1431 00:49:52,849 --> 00:49:54,050 - Glikogen. - Glikogen? 1432 00:49:54,050 --> 00:49:55,079 Glikogen! 1433 00:49:55,380 --> 00:49:57,820 - Bagaimana dengan kalian? - Kami sudah membuatya. 1434 00:49:57,820 --> 00:49:59,420 - Tolong beri tahu kami. - Lima, enam, tujuh, delapan. 1435 00:49:59,420 --> 00:50:01,320 "BBDRR" 1436 00:50:01,320 --> 00:50:02,860 "Menyuarakan" 1437 00:50:02,860 --> 00:50:05,329 Kamu melakukan peniruan. Apa nama kalian? 1438 00:50:05,329 --> 00:50:07,460 - Terlalu panjang untuk menjadi bel? - Benar, bukan? 1439 00:50:07,460 --> 00:50:10,400 - Itu bel kita? - Itu dia! 1440 00:50:10,429 --> 00:50:12,630 Aku akan memilih "BBDRR". 1441 00:50:12,630 --> 00:50:14,239 - BBDRR? - Ya. Kumohon? 1442 00:50:14,239 --> 00:50:17,239 - Ada kunjungan dokter hari ini. - Kapan lagu itu dirilis? 1443 00:50:17,239 --> 00:50:18,269 Hanya itu yang kami tahu. 1444 00:50:18,269 --> 00:50:19,769 Hanya itu yang kami tahu saat itu. 1445 00:50:19,769 --> 00:50:21,010 "BBDRR." 1446 00:50:21,280 --> 00:50:23,909 Aku akan mengungkapkan kategorinya. 1447 00:50:25,010 --> 00:50:26,579 Yaitu kompetisi musik retro. 1448 00:50:27,380 --> 00:50:29,349 "Kompetisi musik retro" 1449 00:50:32,190 --> 00:50:34,619 "'Eleven' oleh IVE" 1450 00:50:37,389 --> 00:50:38,489 "'LOVE DIVE' oleh IVE" 1451 00:50:38,489 --> 00:50:42,099 "Mereka memenangkan makanan untuk jawaban yang benar" 1452 00:50:42,559 --> 00:50:44,900 - Mari kita coba yang terbaik. - Dia menjadi kejam. 1453 00:50:44,900 --> 00:50:46,599 Sebenarnya kita akan cukup andal. 1454 00:50:46,599 --> 00:50:48,769 Kami mendengarkan musik, hari demi hari. 1455 00:50:49,269 --> 00:50:51,869 "Sementara itu" 1456 00:50:52,369 --> 00:50:54,380 "Kedua musikus ini tiba-tiba diam" 1457 00:50:54,380 --> 00:50:56,780 Tapi mereka berdua musikus. 1458 00:50:56,780 --> 00:50:58,849 Aku payah dalam permainan ini. 1459 00:50:59,010 --> 00:51:00,110 Ini yang terburuk. 1460 00:51:00,110 --> 00:51:02,150 Permisi, Mimi... 1461 00:51:02,150 --> 00:51:04,449 - Mimi adalah pelatih pribadi. - Kamu tidak akan tahu. 1462 00:51:04,519 --> 00:51:06,650 Aku bahkan tidak tahu setiap lagu OH MYGIRL. 1463 00:51:06,820 --> 00:51:09,789 Hal terpenting soal retro adalah era yang kita tebak. 1464 00:51:09,789 --> 00:51:10,860 - Benar. - Beri kami petunjuk. 1465 00:51:10,860 --> 00:51:12,530 Retro adalah antara 1466 00:51:12,530 --> 00:51:14,559 tahun 2003 dan 2007. 1467 00:51:14,559 --> 00:51:16,400 Itu tidak buruk sama sekali. 1468 00:51:16,400 --> 00:51:17,969 "Mereka tampak puas secara keseluruhan" 1469 00:51:18,030 --> 00:51:20,099 Tapi aku lahir tahun 2003. 1470 00:51:20,199 --> 00:51:21,940 Tunggu sebentar. 1471 00:51:21,940 --> 00:51:23,539 - Itu memberimu ide - Benar. 1472 00:51:23,539 --> 00:51:25,610 - bahwa kurang lebih... - "Itu bisa sulit." 1473 00:51:25,610 --> 00:51:27,940 - Atau mungkin mudah. - Itu juga bisa sangat mudah. 1474 00:51:27,940 --> 00:51:28,980 Benar. 1475 00:51:28,980 --> 00:51:30,949 Yang paling penting adalah peraturan. 1476 00:51:31,510 --> 00:51:32,949 Ya, tentu saja. 1477 00:51:32,949 --> 00:51:37,079 Kalian berdua harus menjawab dengan benar untuk makan. 1478 00:51:37,079 --> 00:51:40,219 Secepat apa pun Eun Ji menjawab, jika Yu Jin tidak bisa... 1479 00:51:40,219 --> 00:51:42,320 Semua berakhir saat dia bilang, "Itu sebelum aku lahir." 1480 00:51:42,320 --> 00:51:43,619 "Dalam situasi yang sama" 1481 00:51:43,820 --> 00:51:45,630 Kamu pemain kuncinya. 1482 00:51:45,929 --> 00:51:47,159 Itu sebelum kamu lahir. 1483 00:51:47,230 --> 00:51:49,159 - "Sebelum dia lahir." - Kedengarannya menyenangkan! 1484 00:51:51,170 --> 00:51:53,929 Kami akan menunjukkan makanan kaki lima pertama. 1485 00:51:53,929 --> 00:51:56,570 - Tolong tunjukkan pada kami! - Mangga! 1486 00:51:57,039 --> 00:52:00,670 Mangga! Ayo, mangga! 1487 00:52:00,670 --> 00:52:02,239 Apa mangganya berbeda? 1488 00:52:02,239 --> 00:52:03,780 Sisi itu belum matang. 1489 00:52:03,940 --> 00:52:06,110 Yang pertama adalah mangga. 1490 00:52:06,449 --> 00:52:08,780 "Bahkan di antara semua buah pokok pasar malam" 1491 00:52:08,980 --> 00:52:11,019 "Yang ini memiliki posisi utama" 1492 00:52:11,349 --> 00:52:14,519 "Mangga" 1493 00:52:14,519 --> 00:52:17,059 Yang ini kuning dan yang ini terlihat sedikit hijau. 1494 00:52:17,059 --> 00:52:18,190 Kenapa? Apa belum matang? 1495 00:52:18,190 --> 00:52:19,460 - Ini belum matang. - Benar. 1496 00:52:19,559 --> 00:52:21,329 - Benarkah? - Tapi orang Thailand 1497 00:52:21,329 --> 00:52:23,559 lebih suka rasa itu. 1498 00:52:24,599 --> 00:52:27,170 Jadi, jika melihat di sampingnya, 1499 00:52:27,869 --> 00:52:29,400 kamu akan melihat adanya bumbu. 1500 00:52:29,400 --> 00:52:31,440 Mari kita buka dan mencicipinya. 1501 00:52:31,440 --> 00:52:32,969 - Terima kasih. - Bagaimana bisa begitu tebal? 1502 00:52:32,969 --> 00:52:35,539 Apa yang kamu berikan padanya? 1503 00:52:35,539 --> 00:52:39,150 Aromanya seperti camilan rasa cumi-cumi. 1504 00:52:39,150 --> 00:52:41,849 - Kaki cumi-cumi. - Benar. 1505 00:52:41,849 --> 00:52:43,480 Ya, itu sangat mudah. 1506 00:52:43,480 --> 00:52:45,789 - Apa ada... - Ditaruh di atas mangga dan makan? 1507 00:52:46,349 --> 00:52:48,059 Bermain untuk menang, batu, kertas, gunting. 1508 00:52:48,059 --> 00:52:49,389 Dia selalu menang. 1509 00:52:49,389 --> 00:52:50,389 "Yang tertua" 1510 00:52:50,389 --> 00:52:51,630 Bermain untuk menang, batu, kertas, gunting. 1511 00:52:51,630 --> 00:52:52,960 Aku pantas berada di rumah. 1512 00:52:52,960 --> 00:52:54,530 Bermain untuk menang, batu, kertas, gunting. 1513 00:52:54,530 --> 00:52:55,530 Batu, kertas, gunting! 1514 00:52:55,599 --> 00:52:57,429 - Astaga! - Tidak apa-apa. 1515 00:52:57,429 --> 00:52:59,800 Aku lebih menginginkannya karena belum pernah memakannya. 1516 00:52:59,800 --> 00:53:01,500 - Mencicipi tidak beruntung bagiku. - Eun Ji. 1517 00:53:01,500 --> 00:53:02,840 Kebiasaanmu muncul saat makan ini. 1518 00:53:03,940 --> 00:53:05,510 Itu sangat spesifik. 1519 00:53:05,809 --> 00:53:07,440 Itu akan menjadi kebiasaan buruk. 1520 00:53:07,880 --> 00:53:09,980 Mari kita lakukan. Eun Ji, celupkan sedikit dahulu. 1521 00:53:09,980 --> 00:53:12,909 Ini sesuatu yang tidak pernah kubayangkan. 1522 00:53:12,909 --> 00:53:14,750 Jangan ambil terlalu banyak. 1523 00:53:15,019 --> 00:53:16,420 - Sudah disiarkan? - Belum. 1524 00:53:16,420 --> 00:53:18,190 Kurasa begitu. 1525 00:53:20,320 --> 00:53:21,489 Suara itu! 1526 00:53:21,489 --> 00:53:23,119 Hebat! 1527 00:53:23,119 --> 00:53:24,460 "Ekspresi dinamis yang cocok dengan ASMR yang jernih" 1528 00:53:24,690 --> 00:53:26,929 - Benarkah? - Rasanya sangat memesona. 1529 00:53:27,159 --> 00:53:28,900 "Begitu rupanya" 1530 00:53:29,230 --> 00:53:31,369 Dia juga melakukan itu untuk som tam! 1531 00:53:32,269 --> 00:53:33,829 Dia hanya akan duduk diam sekarang. 1532 00:53:34,670 --> 00:53:35,969 Ini sangat aneh. 1533 00:53:36,440 --> 00:53:39,670 Awalnya, rasanya cukup asin dan dalam. 1534 00:53:39,969 --> 00:53:41,739 Tapi kemudian rasa yang bertahan lamanya masam. 1535 00:53:42,010 --> 00:53:43,440 Apa itu terasa sedikit saja? 1536 00:53:43,440 --> 00:53:45,449 Apa aromanya kompleks? 1537 00:53:45,449 --> 00:53:47,349 Baiklah. Sekilas saja? Baiklah. 1538 00:53:47,349 --> 00:53:48,380 Bagus sekali. 1539 00:53:48,719 --> 00:53:50,420 "Mangga bulat" 1540 00:53:50,519 --> 00:53:52,519 Mari kita mulai. 1541 00:53:52,519 --> 00:53:53,820 Ini lagu pertama. 1542 00:53:53,820 --> 00:53:55,159 Jangan lupa menyebutkan nama tim kalian. 1543 00:53:55,260 --> 00:53:56,960 Mari kita mulai kuis musik retro. 1544 00:53:57,789 --> 00:54:00,030 "Babak mangga, lagu pertama" 1545 00:54:00,030 --> 00:54:01,030 Tunggu sebentar. 1546 00:54:06,099 --> 00:54:07,530 "Dia menyukainya meski tidak tahu" 1547 00:54:07,530 --> 00:54:08,900 - Apa ini? - Aku belum pernah mendengar ini. 1548 00:54:08,900 --> 00:54:10,039 Kita dalam masalah. 1549 00:54:13,969 --> 00:54:15,710 "Lalu ada yang tertua berpengalaman" 1550 00:54:15,909 --> 00:54:17,579 BBDRR. 1551 00:54:17,579 --> 00:54:19,210 Tolong beri tahu kami penyanyi dan judul lagunya. 1552 00:54:19,309 --> 00:54:20,750 "Dengan sopan menggenggam tangannya" 1553 00:54:20,750 --> 00:54:21,849 Ini Wheesung. 1554 00:54:23,420 --> 00:54:24,889 "Cinta itu lezat" 1555 00:54:24,889 --> 00:54:26,489 Itu lagunya. 1556 00:54:26,489 --> 00:54:28,860 Judulnya "Love is Delicious". 1557 00:54:28,860 --> 00:54:31,230 - Benar! - Glikogen! 1558 00:54:32,090 --> 00:54:34,699 "Glikogen!" 1559 00:54:34,800 --> 00:54:36,500 - Apa sudah berakhir? - Itu jawaban yang benar. 1560 00:54:37,630 --> 00:54:39,269 Lagi pula, aku tidak tahu. 1561 00:54:39,500 --> 00:54:41,000 Mari kita coba lagi. 1562 00:54:44,440 --> 00:54:47,539 "Mulai merayakan" 1563 00:54:47,840 --> 00:54:50,210 "Memutar topinya dengan gembira" 1564 00:54:50,579 --> 00:54:51,710 "Terharu" 1565 00:54:51,750 --> 00:54:54,949 Dia mencurinya darimu. Itu milikmu. 1566 00:54:54,949 --> 00:54:57,179 "Melambaikan tangan dan kakinya dengan gembira" 1567 00:54:57,519 --> 00:54:59,889 "Mereka yang menjawab benar tidak ikut babak ini" 1568 00:54:59,889 --> 00:55:02,059 Dia memiliki keuntungan besar. 1569 00:55:02,860 --> 00:55:04,320 Itu terlalu besar. 1570 00:55:04,320 --> 00:55:05,789 - Aku tidak tahu itu. - Pertama-tama, maaf, 1571 00:55:05,789 --> 00:55:07,559 itu musik latar situs miniku. 1572 00:55:07,559 --> 00:55:09,860 "Tertawa" 1573 00:55:09,860 --> 00:55:10,860 Kamu punya situs mini? 1574 00:55:10,860 --> 00:55:12,500 Ya. Itu lagu di dalamnya. 1575 00:55:12,500 --> 00:55:13,969 Yu Jin, bisa beri tahu kami apa itu situs mini? 1576 00:55:15,739 --> 00:55:19,269 - Apa kamu... - Apa itu Cyworld? 1577 00:55:19,269 --> 00:55:21,380 - Benar. - Benar. 1578 00:55:21,380 --> 00:55:24,210 - Yu Jin kita... - Benar? 1579 00:55:25,150 --> 00:55:26,510 "Tidak mungkin" 1580 00:55:26,510 --> 00:55:28,579 Bisakah kami dapat lagu yang lebih baru? Kami pasti akan kalah. 1581 00:55:28,579 --> 00:55:30,320 Ini semua tentang kami bertiga. 1582 00:55:30,320 --> 00:55:31,389 Benar. 1583 00:55:31,389 --> 00:55:33,190 Tolong sesuaikan kesulitannya. 1584 00:55:33,190 --> 00:55:34,190 Kumohon! 1585 00:55:34,190 --> 00:55:35,460 Tidak apa-apa. Santai saja. 1586 00:55:35,460 --> 00:55:37,519 Itu sangat sulit dan kamu menjawabnya begitu cepat! 1587 00:55:37,860 --> 00:55:40,090 "Mangga bulat, lagu kedua" 1588 00:55:40,090 --> 00:55:42,530 Glikogen! 1589 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 Ya, Glikogen? 1590 00:55:44,670 --> 00:55:46,530 "Lagu ini sebenarnya..." 1591 00:55:46,530 --> 00:55:47,630 "Ini dia!" 1592 00:55:48,039 --> 00:55:50,039 "Suasana tempat parkir di era itu" 1593 00:55:55,079 --> 00:55:58,849 "Seluruh negeri meniru penari ini karena nadanya yang adiktif" 1594 00:55:59,179 --> 00:56:04,079 "'Two of Us' oleh Chaeyeon" 1595 00:56:05,190 --> 00:56:06,719 Benar. 1596 00:56:07,050 --> 00:56:09,190 Benar! 1597 00:56:09,190 --> 00:56:10,860 Hei. Apa-apaan ini? 1598 00:56:10,860 --> 00:56:12,190 Ayo. Ayo ke depan. 1599 00:56:12,690 --> 00:56:14,599 Kamu bisa melakukannya dengan baik. 1600 00:56:15,800 --> 00:56:17,099 Ayo! 1601 00:56:18,630 --> 00:56:19,670 Nyalakan. 1602 00:56:19,670 --> 00:56:21,739 "Memutar lengan mereka seolah bahu mereka memiliki mesin" 1603 00:56:21,900 --> 00:56:23,800 "Di atas satu sama lain di ruang kecil ini" 1604 00:56:24,099 --> 00:56:27,210 "Gerakan agar darahnya terpompa" 1605 00:56:27,440 --> 00:56:29,079 "Juga bersemangat untuk bergerak" 1606 00:56:29,739 --> 00:56:32,110 Lihat dirimu, Mimi! 1607 00:56:32,210 --> 00:56:34,179 Aku harus dapat ide untuk menebaknya. 1608 00:56:34,179 --> 00:56:36,119 Mimi, sangkalan apa itu? 1609 00:56:36,119 --> 00:56:37,119 Benar sekali. Kamu hebat sekali. 1610 00:56:37,119 --> 00:56:38,550 Ini lagu favorit kakakku. 1611 00:56:39,150 --> 00:56:40,190 Ini berkat kakakku. 1612 00:56:40,190 --> 00:56:41,619 Berapa usia kakakmu? 1613 00:56:41,619 --> 00:56:44,260 - Dia lahir pada tahun 1991. - Usia kami sama! 1614 00:56:44,260 --> 00:56:45,929 Tidak, tunggu. Dia setahun lebih tua. 1615 00:56:45,929 --> 00:56:47,059 Itu sering terjadi. 1616 00:56:47,059 --> 00:56:48,329 Kelompok usia itu. 1617 00:56:48,329 --> 00:56:49,360 Kamu butuh saudari. 1618 00:56:49,360 --> 00:56:50,530 Ini pertarungan kita. 1619 00:56:50,530 --> 00:56:51,730 Aku sangat gugup. 1620 00:56:51,730 --> 00:56:53,730 Kurasa kita akan terus seperti ini cukup lama. 1621 00:56:53,730 --> 00:56:55,139 Santai saja. Dia ayahmu. 1622 00:56:55,139 --> 00:56:56,269 Tenanglah, BBDRR. 1623 00:56:56,269 --> 00:56:58,610 Aku tidak santai, Young Ji. Lakukan yang terbaik. 1624 00:56:58,610 --> 00:57:00,139 "Terbebani" 1625 00:57:00,440 --> 00:57:03,940 "Babak mangga, lagu ketiga" 1626 00:57:03,940 --> 00:57:05,309 - Glikogen! - BBDRR! 1627 00:57:05,309 --> 00:57:07,179 "Glikogen, BBDRR" 1628 00:57:07,179 --> 00:57:08,250 "Glikogen sudah selesai" 1629 00:57:08,250 --> 00:57:11,179 Glikogen akan mendapatkan makanan jika ini benar. 1630 00:57:11,179 --> 00:57:13,320 - Lagu apa ini? - Glikogen. Satu, dua, tiga! 1631 00:57:13,320 --> 00:57:16,090 Glikogen. 1632 00:57:17,119 --> 00:57:18,630 "Lie". 1633 00:57:18,860 --> 00:57:20,559 "Lie". Benar. 1634 00:57:20,559 --> 00:57:22,360 "'Lie' oleh BIGBANG" 1635 00:57:22,630 --> 00:57:24,159 "Langsung maju ke panggung" 1636 00:57:24,500 --> 00:57:27,570 "Melangkah maju, penuh sukacita kemenangan" 1637 00:57:30,440 --> 00:57:32,170 "Mengabaikan musik latar dan menyanyi di kecepatannya sendiri" 1638 00:57:32,170 --> 00:57:34,269 Hei. Selaraskan dengan rekamannya! 1639 00:57:34,880 --> 00:57:37,539 - Kenapa repot-repot... - Sudah dimulai sekarang. 1640 00:57:37,539 --> 00:57:41,650 Nyanyikan sekarang. Kamu bisa menyanyikan lagu aslinya. 1641 00:57:42,250 --> 00:57:43,679 Kenapa kamu begitu cepat? 1642 00:57:44,119 --> 00:57:45,820 "Tertawa" 1643 00:57:45,820 --> 00:57:47,320 Ayo. Mari kita lakukan. 1644 00:57:47,619 --> 00:57:50,619 Bersiaplah. Satu, dua, tiga, empat! 1645 00:57:50,619 --> 00:57:51,659 "Hujan turun di malam yang sunyi" 1646 00:57:53,260 --> 00:57:56,300 Aku tidak tahu ini awalnya. 1647 00:57:56,300 --> 00:57:58,030 Tidak mungkin. Mustahil. 1648 00:57:58,030 --> 00:57:59,599 - Lucu sekali. - Pilih mana yang kamu mau? 1649 00:57:59,599 --> 00:58:01,070 "Mundur karena bagian yang asing" 1650 00:58:01,070 --> 00:58:03,199 Mari makan saja sekarang. Ayo. 1651 00:58:03,699 --> 00:58:04,840 "Ya, makanlah" 1652 00:58:04,969 --> 00:58:05,969 Terima kasih atas makanannya. 1653 00:58:05,969 --> 00:58:07,969 Aku akan mengusahakannya. Kurasa kita di Brockwell Sundays. 1654 00:58:08,179 --> 00:58:09,710 Semua orang bisa mencicipinya. 1655 00:58:09,710 --> 00:58:10,710 "Mencicipi setelah mencelupkan saus" 1656 00:58:11,780 --> 00:58:14,780 - Ada apa? - Ada apa dengan ini? 1657 00:58:14,780 --> 00:58:15,820 "Membenci mangga yang asing" 1658 00:58:16,079 --> 00:58:18,550 - Eun Ji! - Bukankah itu lezat? 1659 00:58:18,550 --> 00:58:19,750 Entahlah. 1660 00:58:20,889 --> 00:58:22,260 Cobalah. Enak, bukan? 1661 00:58:22,320 --> 00:58:23,320 "Rekan setimnya juga mencicipinya" 1662 00:58:23,320 --> 00:58:24,360 Cobalah mencelupkannya lebih lama. 1663 00:58:24,829 --> 00:58:26,989 - Ini lumayan. - Entahlah. 1664 00:58:27,730 --> 00:58:29,460 - Apa yang terjadi? - Apakah seburuk itu? 1665 00:58:29,460 --> 00:58:30,829 Eun Ji, apa tempat ini enak? 1666 00:58:30,829 --> 00:58:32,030 Menurutku ini lezat. 1667 00:58:35,539 --> 00:58:37,469 Hei, kalian pemenangnya! 1668 00:58:38,409 --> 00:58:40,070 Aku tidak yakin soal itu. Kenapa baunya aneh? 1669 00:58:41,210 --> 00:58:43,679 Menurutku "bau aneh" sangat lucu. 1670 00:58:43,679 --> 00:58:44,909 Aku akan menyisihkan ini dahulu. Ibu akan segera datang. 1671 00:58:44,909 --> 00:58:47,409 Sisihkan. Aku tidak bilang tidak mau memakannya. 1672 00:58:47,409 --> 00:58:48,719 - Ini berbau tajam. - Benar. 1673 00:58:48,820 --> 00:58:50,849 Astaga. Selera kalian sangat berbeda. 1674 00:58:50,849 --> 00:58:53,090 Tapi kalian bisa menyimpan ini dan menggunakannya untuk ditukar nanti. 1675 00:58:53,090 --> 00:58:54,619 Bagus. Aku penasaran. 1676 00:58:54,619 --> 00:58:58,059 Tolong keluarkan makanan kaki lima berikutnya. 1677 00:58:58,260 --> 00:58:59,889 Kusisihkan ini dahulu. Ibu akan segera datang. 1678 00:59:00,690 --> 00:59:02,530 - Kamu punya audio? - Entahlah. 1679 00:59:02,530 --> 00:59:03,530 Apa itu roti? 1680 00:59:03,530 --> 00:59:05,969 Ini telur dadar acar. 1681 00:59:05,969 --> 00:59:07,329 Ini telur dadar acar bawang putih. Tapi gadis lain ini tidak. 1682 00:59:07,829 --> 00:59:10,039 Astaga, aromanya enak sekali. 1683 00:59:10,039 --> 00:59:11,340 Kita tidak boleh gagal. 1684 00:59:11,539 --> 00:59:14,469 "Membuat telur dadar yang lezat" 1685 00:59:14,840 --> 00:59:16,480 "Warnanya kuning yang lezat" 1686 00:59:17,340 --> 00:59:20,610 "Acar telur dadar bawang" 1687 00:59:20,679 --> 00:59:23,119 "Telur dadar bulat" 1688 00:59:23,449 --> 00:59:25,219 Kamu yakin bisa kehilangan 30 hari? 1689 00:59:25,619 --> 00:59:27,349 Kamu tahu... 1690 00:59:27,349 --> 00:59:28,690 Jangan makan itu sekarang. 1691 00:59:29,619 --> 00:59:32,389 "Babak telur dadar, lagu pertama" 1692 00:59:32,659 --> 00:59:35,800 "Menyisihkan mangga" 1693 00:59:36,199 --> 00:59:39,099 "Diikuti iringan musik yang indah" 1694 00:59:41,599 --> 00:59:43,500 - Aku tahu! - BBDRR! 1695 00:59:44,039 --> 00:59:45,710 Aku yang pertama. Kubilang, "Aku tahu." 1696 00:59:45,809 --> 00:59:48,139 "Password 486" oleh Younha. 1697 00:59:49,079 --> 00:59:50,079 Benar! 1698 00:59:50,179 --> 00:59:51,679 "Langsung menuju panggung" 1699 00:59:52,050 --> 00:59:54,309 Kenapa kamu tahu ini? Bagaimana bisa? 1700 00:59:56,550 --> 00:59:59,719 "Memulai konser internal" 1701 01:00:02,289 --> 01:00:03,860 Dua, tiga, empat! 1702 01:00:03,860 --> 01:00:07,289 "Jangan bilang kamu terus merindukanku" 1703 01:00:07,429 --> 01:00:10,929 "Kamu terdengar sangat tidak berperasaan" 1704 01:00:11,030 --> 01:00:14,429 "Nasihat kencan yang luas itu tidak akan mempan kepadaku" 1705 01:00:14,840 --> 01:00:17,969 "Selain jangkauan vokalnya, dia memiliki ekspresi yang lembut" 1706 01:00:18,210 --> 01:00:19,610 Kenapa dia tahu ini? 1707 01:00:19,610 --> 01:00:21,210 Langsung ke bagian utamanya. 1708 01:00:21,909 --> 01:00:23,110 Refreinnya! 1709 01:00:23,210 --> 01:00:25,579 "Lakukan untuk mereka" 1710 01:00:25,650 --> 01:00:26,780 Sedikit lagi. 1711 01:00:26,780 --> 01:00:29,679 "Memainkan bagian yang diminta" 1712 01:00:30,119 --> 01:00:31,449 "Terhanyut" 1713 01:00:35,219 --> 01:00:36,719 "Penari, penari, pemain drum, vokal" 1714 01:00:37,760 --> 01:00:39,059 "Tertawa" 1715 01:00:39,960 --> 01:00:41,860 "Kecantikan Yu Jin" 1716 01:00:41,860 --> 01:00:43,230 "Diterjemahkan dari Jerman ke Thailand dalam bahasa universal" 1717 01:00:43,530 --> 01:00:45,570 "Melangkah" 1718 01:00:45,869 --> 01:00:49,369 "Berharmonisasi dengan teman sekamarnya" 1719 01:00:51,809 --> 01:00:53,670 "Saling bernyanyi dengan antusias" 1720 01:00:53,769 --> 01:00:54,769 Dua, tiga! 1721 01:00:54,769 --> 01:00:56,179 "Tarian tidak terencana yang kompak" 1722 01:00:56,780 --> 01:00:59,079 "Penampilan sempurna setelah berbagai festival internasional" 1723 01:00:59,079 --> 01:01:00,380 Kerja bagus. Bagus sekali. 1724 01:01:00,980 --> 01:01:02,679 - Kenapa kamu tahu ini? - Kami tahu saja. 1725 01:01:02,679 --> 01:01:04,420 Ini tipikal acara ragam klasik. 1726 01:01:04,519 --> 01:01:06,050 - Lagu ini selalu ada di sana. - Ada apa lagi? 1727 01:01:06,050 --> 01:01:07,219 - Lagu ini... - Apa itu? 1728 01:01:07,219 --> 01:01:08,389 - Bukankah kamu juga tahu itu? - Ya, aku tahu. 1729 01:01:08,389 --> 01:01:10,420 Itu sangat terkenal. 1730 01:01:10,420 --> 01:01:11,960 - Jadi, kamu tahu begitu saja? - Ya. 1731 01:01:11,960 --> 01:01:14,190 Dia juga ratu vokal, Younha. 1732 01:01:14,190 --> 01:01:15,960 - Benar. - Benar sekali. 1733 01:01:15,960 --> 01:01:17,829 Semua calon penyanyi tahu. 1734 01:01:17,829 --> 01:01:19,099 Aku melatihnya sebagai peserta didik. 1735 01:01:19,099 --> 01:01:23,199 Aku melihatnya berinteraksi dengan kerumunan dari belakang 1736 01:01:23,199 --> 01:01:25,269 dan yakin dia baru dari Jerman... 1737 01:01:25,369 --> 01:01:28,739 Melihatnya melakukan itu dengan sekelompok orang 1738 01:01:28,739 --> 01:01:31,010 cukup membingungkan. 1739 01:01:31,409 --> 01:01:32,780 Bukankah itu seperti acara bakat? 1740 01:01:32,780 --> 01:01:34,849 - Benar sekali! - Seperti acara bakat. 1741 01:01:34,849 --> 01:01:35,920 Benar. 1742 01:01:36,119 --> 01:01:37,480 Berinteraksi dengan orang tua seperti ini. 1743 01:01:37,920 --> 01:01:39,719 Seperti festival budaya Poksagol. 1744 01:01:39,719 --> 01:01:41,019 Kami suka betapa ramahnya itu. 1745 01:01:41,019 --> 01:01:43,320 - Luar biasa. - Tapi itu juga polarisasi. 1746 01:01:43,320 --> 01:01:44,690 Mari kita lakukan. 1747 01:01:44,889 --> 01:01:46,829 Sepertinya Eun Ji akan makan yang ini. 1748 01:01:48,429 --> 01:01:50,429 Entahlah. Ini cukup sulit. 1749 01:01:51,199 --> 01:01:55,769 "Babak telur dadar, lagu kedua" 1750 01:01:55,769 --> 01:01:58,099 - Glikogen. - Glikogen. 1751 01:01:58,099 --> 01:01:59,610 "As I Live" oleh SG Wannabe. 1752 01:01:59,809 --> 01:02:01,610 Salah! 1753 01:02:02,539 --> 01:02:05,610 Eun Ji akan mendapat kesempatan pertama. 1754 01:02:05,610 --> 01:02:06,949 Jika dia gagal, kalian dapat kesempatan lagi. 1755 01:02:06,949 --> 01:02:08,320 Aku tidak pandai dengan lagu balada. 1756 01:02:08,579 --> 01:02:10,820 "Sedih" 1757 01:02:15,920 --> 01:02:17,119 Apa itu simfoni oleh Beethoven? 1758 01:02:18,889 --> 01:02:20,260 "Dia memikirkan liriknya sambil makan mangga" 1759 01:02:20,260 --> 01:02:21,289 Apa? 1760 01:02:22,159 --> 01:02:24,300 - Sebutkan namamu! - Tidak, dia... 1761 01:02:25,099 --> 01:02:26,530 Kamu tidak boleh bicara. 1762 01:02:27,030 --> 01:02:28,800 "Dia menggoyangkan kakinya untuk alasan lain" 1763 01:02:28,800 --> 01:02:30,769 Aku tidak tahu lagu-lagu dalam genre ini. 1764 01:02:30,769 --> 01:02:32,469 Bukankah kamu memainkannya terlalu lama? 1765 01:02:32,469 --> 01:02:35,510 Kamu akan kehilangan kesempatan jika tidak dijawab dalam lima detik. 1766 01:02:37,110 --> 01:02:38,550 - Tiga. - Apa ini? 1767 01:02:38,550 --> 01:02:39,750 "Matanya menjadi lebih tajam karena dia merasa tertekan" 1768 01:02:39,750 --> 01:02:40,909 Katakan apa saja. 1769 01:02:40,909 --> 01:02:42,019 Lanjutkan. 1770 01:02:42,019 --> 01:02:43,150 "Mengepakkan" 1771 01:02:43,150 --> 01:02:44,349 Semua orang punya kesempatan sekarang. 1772 01:02:44,349 --> 01:02:46,090 - Glikogen. - Aku tahu. 1773 01:02:46,320 --> 01:02:48,460 - Glikogen mulai lebih dahulu. - Jawablah lebih dahulu. 1774 01:02:49,019 --> 01:02:51,659 - "Love Sick" oleh FTISLAND. - Aku tahu grup itu. 1775 01:02:51,659 --> 01:02:52,690 Benar! 1776 01:02:53,429 --> 01:02:54,860 Aku hebat! 1777 01:02:54,860 --> 01:02:56,460 - Kamu sangat hebat. - Aku pandai dalam hal ini. 1778 01:02:56,460 --> 01:02:57,599 - Ada di tubuhmu. - Aku... 1779 01:02:57,599 --> 01:03:00,230 Kutemukan bakatku. Aku hanya tidak tahu lagu-lagu OH MY GIRL. 1780 01:03:00,329 --> 01:03:02,469 "Tertawa" 1781 01:03:02,739 --> 01:03:05,210 "Mereka maju ke panggung secara otomatis" 1782 01:03:05,369 --> 01:03:07,170 "Aku kembali" 1783 01:03:07,340 --> 01:03:08,739 "Mereka tiba-tiba berduet" 1784 01:03:08,739 --> 01:03:09,739 Aku tahu lagu ini. 1785 01:03:09,739 --> 01:03:11,440 "Karena kamu" 1786 01:03:11,440 --> 01:03:13,349 "Karena kejahatan itu" 1787 01:03:13,349 --> 01:03:16,380 "Aku muak menunggu" 1788 01:03:16,420 --> 01:03:18,550 "Cukup" 1789 01:03:18,650 --> 01:03:20,219 "Kejahatan karena tidak tahu liriknya" 1790 01:03:20,219 --> 01:03:21,789 Aku terkejut Eun Ji masih di sini. 1791 01:03:21,789 --> 01:03:24,460 Ini sulit. Aku tidak pandai dengan balada rock. Hanya dance. 1792 01:03:24,460 --> 01:03:25,659 Aku juga. 1793 01:03:25,659 --> 01:03:27,429 - Begitukah? - Aku hanya tahu lagu dance. 1794 01:03:27,429 --> 01:03:29,460 - Ini bagus. - Aku juga pandai dalam lagu dance. 1795 01:03:29,460 --> 01:03:30,730 Mari kita coba. 1796 01:03:30,730 --> 01:03:32,730 BBDRR melawan Glikogen. 1797 01:03:33,030 --> 01:03:34,929 "Lagu terakhir dengan telur dadar yang dipertaruhkan" 1798 01:03:35,070 --> 01:03:37,039 "Lagu ketiga babak telur dadar" 1799 01:03:37,039 --> 01:03:38,070 BBDRR! 1800 01:03:39,110 --> 01:03:40,309 "BBDRR!" 1801 01:03:40,309 --> 01:03:41,340 Itu mengejutkanku. 1802 01:03:41,369 --> 01:03:42,409 - Kamu tidak tahu ini? - BBDRR. 1803 01:03:42,409 --> 01:03:43,510 Kamu penyanyi rap! 1804 01:03:43,510 --> 01:03:44,610 Aku tahu lagu ini. 1805 01:03:44,940 --> 01:03:46,250 Tiga, dua, satu. 1806 01:03:46,250 --> 01:03:48,079 - JINUSEAN dengan... - JINUSEAN. 1807 01:03:48,920 --> 01:03:51,079 - "NO ONE". - Salah! 1808 01:03:52,289 --> 01:03:53,349 Giliran kita! 1809 01:03:54,590 --> 01:03:57,119 Kamu harus tahu lagu ini, Young Ji. 1810 01:03:57,659 --> 01:03:59,159 "Berpikir" 1811 01:03:59,159 --> 01:04:00,159 Apa ini? 1812 01:04:01,659 --> 01:04:03,760 Dengar baik-baik! 1813 01:04:03,760 --> 01:04:05,429 - Eun Ji. - Ada satu hal yang kuinginkan 1814 01:04:06,130 --> 01:04:07,969 - Ya! Glikogen! - Glikogen! 1815 01:04:07,969 --> 01:04:09,000 "Phone Number" oleh JINUSEAN? 1816 01:04:09,000 --> 01:04:10,039 Benar! 1817 01:04:10,039 --> 01:04:11,969 "'Phone Number' oleh JINUSEAN" 1818 01:04:12,769 --> 01:04:13,969 Aku... 1819 01:04:13,969 --> 01:04:15,139 "Waktu penampilan kembali" 1820 01:04:15,309 --> 01:04:19,010 Aku memikirkan "NO ONE" oleh Lee Hi. 1821 01:04:19,780 --> 01:04:21,820 Aku memikirkan "NO ONE" oleh Lee Hi. 1822 01:04:22,349 --> 01:04:23,719 Tepuk tangan. 1823 01:04:23,719 --> 01:04:24,719 "Dia menggelengkan kepala mengikuti irama" 1824 01:04:25,119 --> 01:04:27,650 "Dia tidak hanya hancurkan langkah, dia mencincangnya!" 1825 01:04:27,949 --> 01:04:31,260 "Dia bertemu kamera lagi" 1826 01:04:31,260 --> 01:04:32,559 - Kamu benar. - Yang mengejutkan adalah 1827 01:04:32,559 --> 01:04:34,489 aku sama sekali tidak tahu judul lagu ini. 1828 01:04:34,489 --> 01:04:36,500 Tapi melalui penalaran deduktif, 1829 01:04:37,460 --> 01:04:39,230 kurasa itu "Phone Number". 1830 01:04:39,230 --> 01:04:41,000 - Kupikir "NO ONE" oleh Lee Hi. - Aku tahu kamu bisa, Young Ji. 1831 01:04:41,130 --> 01:04:42,570 Apa ada orang di sana? 1832 01:04:42,699 --> 01:04:44,369 "Waktunya makan" 1833 01:04:44,369 --> 01:04:45,710 Ada prosesnya. 1834 01:04:45,710 --> 01:04:48,139 - Kenapa kamu berikan padaku? - Karena kamu sudah bekerja keras. 1835 01:04:48,139 --> 01:04:50,380 - Cobalah. - Terlihat seperti acar. 1836 01:04:50,380 --> 01:04:53,250 - Aromanya agak... - Kenapa kamu ragu, Mimi? 1837 01:04:53,480 --> 01:04:55,480 - Enak! - Benarkah? 1838 01:04:56,019 --> 01:04:57,349 - Ini enak sekali. - Benarkah? 1839 01:04:57,349 --> 01:04:58,590 Ini enak sekali. 1840 01:04:58,719 --> 01:05:01,090 Apa itu? Aku penasaran. Boleh kucium? 1841 01:05:01,090 --> 01:05:02,090 "Gaduh juga puas" 1842 01:05:02,190 --> 01:05:04,059 - Ini telur. - Benar. 1843 01:05:05,489 --> 01:05:06,559 - Telur? - Ini telur. 1844 01:05:06,559 --> 01:05:07,860 - Ada bawang putihnya. - Benar. 1845 01:05:08,389 --> 01:05:09,500 Apa isinya? Apa itu? 1846 01:05:09,500 --> 01:05:10,699 Aku merasakan boga bahari, 1847 01:05:10,699 --> 01:05:12,929 tapi kenapa sangat gurih, manis, asin, dan enak? 1848 01:05:13,269 --> 01:05:14,429 "Tertawa" 1849 01:05:14,429 --> 01:05:16,239 Rasanya seperti itu. 1850 01:05:16,840 --> 01:05:18,400 Ayam dengan kecap asin. 1851 01:05:18,400 --> 01:05:19,840 - Teriyaki. - Seperti ayam dengan kecap asin. 1852 01:05:19,840 --> 01:05:21,340 - Aku mencium aroma teriyaki. - Seperti ayam dengan kecap asin. 1853 01:05:21,340 --> 01:05:24,179 - Ini teriyaki. - Aku menciumnya. 1854 01:05:24,179 --> 01:05:25,949 Kelihatannya enak. 1855 01:05:26,380 --> 01:05:28,309 Mari kita lanjutkan dengan yang berikutnya. 1856 01:05:28,820 --> 01:05:30,280 Kamu tahu hidangan utamanya belum keluar, Yu Jin. 1857 01:05:30,280 --> 01:05:31,789 - Hidangan utamanya. - Kita belum memulai. 1858 01:05:31,789 --> 01:05:33,650 Ini baru hidangan pembuka. 1859 01:05:33,650 --> 01:05:35,159 Apa itu? 1860 01:05:35,159 --> 01:05:37,159 Apa itu? 1861 01:05:37,159 --> 01:05:39,460 Kami melewati sebuah toko, 1862 01:05:39,460 --> 01:05:42,429 dan itu sangat cantik. Itu selada buah. 1863 01:05:42,530 --> 01:05:43,559 "Mereka memilihnya karena alasan estetika" 1864 01:05:43,559 --> 01:05:46,269 Tuangkan saus itu di atasnya. 1865 01:05:46,269 --> 01:05:48,269 Itu mirip kecap ikan. 1866 01:05:48,639 --> 01:05:53,170 "Pemandangan mewah yang tertutup bunga" 1867 01:05:53,309 --> 01:05:56,480 "Dan saus asing yang beraroma asin" 1868 01:05:56,780 --> 01:06:01,550 "Selada buah" 1869 01:06:01,550 --> 01:06:03,920 - Aromanya seperti kecap ikan. - Kurasa itu kecap ikan. 1870 01:06:04,079 --> 01:06:06,320 - Cium aromanya. - Ini enak sekali. 1871 01:06:06,650 --> 01:06:07,889 Eun Ji. 1872 01:06:08,349 --> 01:06:10,219 - Kenapa? - Apa aromanya enak? 1873 01:06:10,219 --> 01:06:11,260 "Dia menciumnya dengan hati-hati" 1874 01:06:11,519 --> 01:06:12,559 Kita berikan kepada mereka? 1875 01:06:14,489 --> 01:06:15,530 Astaga. 1876 01:06:17,260 --> 01:06:19,969 Dia hebat sekali. 1877 01:06:19,969 --> 01:06:21,030 Benarkah? 1878 01:06:21,030 --> 01:06:22,500 "Berseru" 1879 01:06:23,199 --> 01:06:25,469 Dia benar-benar menipuku. 1880 01:06:25,610 --> 01:06:27,739 Dia benar-benar menipuku. 1881 01:06:27,739 --> 01:06:29,010 - Jangan tertipu olehnya. - Jangan. 1882 01:06:29,010 --> 01:06:30,280 Dia menipuku. 1883 01:06:30,280 --> 01:06:31,440 Astaga. 1884 01:06:31,440 --> 01:06:33,579 Jika tidak mau sausnya, kalian bisa makan buahnya saja. 1885 01:06:33,579 --> 01:06:34,880 - Makan buahnya saja. - Benar. 1886 01:06:34,880 --> 01:06:36,019 Aku suka buah. Kamu suka? 1887 01:06:36,019 --> 01:06:37,179 - Aku suka buah. - Aku juga. 1888 01:06:37,179 --> 01:06:38,380 - Bisa kita mulai? - Ya. 1889 01:06:38,380 --> 01:06:39,550 Baiklah. 1890 01:06:39,550 --> 01:06:41,719 - BBDRR. - Ya. 1891 01:06:41,719 --> 01:06:42,719 "Lagu pertama untuk babak selada buah" 1892 01:06:42,719 --> 01:06:44,719 - BBDRR! - Baiklah. 1893 01:06:44,889 --> 01:06:46,829 "Mereka terus menjawab benar dengan cepat" 1894 01:06:46,829 --> 01:06:48,929 "Jadi, kami menyiapkan video untuk mendengar lagunya" 1895 01:06:48,929 --> 01:06:50,500 "Bintang Asia muncul" 1896 01:06:50,500 --> 01:06:52,900 "Suara elektronik ini berbunyi seperti alarm" 1897 01:06:53,130 --> 01:06:57,340 "Intronya kuat" 1898 01:06:57,599 --> 01:07:00,369 "Dia bicara soal menjalani hidup yang penuh petualangan" 1899 01:07:00,369 --> 01:07:03,179 "Dengan rambut seperti serigala" 1900 01:07:03,309 --> 01:07:07,510 "Ini salah satu lagu populer BoA" 1901 01:07:07,510 --> 01:07:08,510 Ini dia. 1902 01:07:08,719 --> 01:07:10,320 Baiklah. Lagu ini 1903 01:07:10,320 --> 01:07:13,820 "Girls on Top" oleh BoA. 1904 01:07:14,090 --> 01:07:16,420 - Benar! - Dia cepat sekali! 1905 01:07:17,320 --> 01:07:19,059 "Inilah diriku" 1906 01:07:19,760 --> 01:07:21,059 "Terharu" 1907 01:07:21,190 --> 01:07:22,860 "Kuat" 1908 01:07:22,960 --> 01:07:24,329 - Majulah ke panggung. - "Menyerahlah" 1909 01:07:24,329 --> 01:07:25,570 - Kamu tahu lagu ini? - Tidak. 1910 01:07:25,570 --> 01:07:28,530 - Kamu tidak tahu? - Tidak. 1911 01:07:28,530 --> 01:07:30,670 Dia naik ke punggung penarinya dan melakukan ini. Kamu tidak tahu? 1912 01:07:30,670 --> 01:07:32,239 Seseorang gendong dia. 1913 01:07:32,239 --> 01:07:34,110 - Tidak ada yang tahu. - Seseorang gendong dia. 1914 01:07:34,110 --> 01:07:35,139 Cepat gendong dia. 1915 01:07:35,139 --> 01:07:36,380 "Seekor kuda datang untuk memberinya tumpangan" 1916 01:07:36,380 --> 01:07:37,809 Refreinnya. 1917 01:07:38,010 --> 01:07:39,710 "Berlari kecil" 1918 01:07:39,849 --> 01:07:41,880 "Inilah diriku" 1919 01:07:41,880 --> 01:07:44,349 "Dia bernyanyi dengan keras di puncak tertinggi" 1920 01:07:44,349 --> 01:07:46,250 Baiklah. 1921 01:07:46,250 --> 01:07:49,159 "Bintang Ruangan ini menyelesaikan konsernya berkat kudanya" 1922 01:07:49,159 --> 01:07:50,159 Bagaimana kamu bisa menebaknya? 1923 01:07:50,159 --> 01:07:51,489 - Terima kasih. - Dia hebat sekali. 1924 01:07:51,489 --> 01:07:54,260 Dia hanya mendengarkan dua hingga tiga detik intronya. 1925 01:07:54,260 --> 01:07:55,730 Aku tahu. 1926 01:07:55,730 --> 01:07:57,300 Sudah lama aku tidak mendengar "Girls on Top". 1927 01:07:57,300 --> 01:08:00,099 Aku ingat betapa populernya itu selama acara bakat. 1928 01:08:00,099 --> 01:08:02,800 - Lagu ini? - Ya, "Girls on Top". 1929 01:08:02,800 --> 01:08:04,269 Kakakku menyukai lagu ini. 1930 01:08:04,269 --> 01:08:05,909 - Benarkah? - Ya, benar. 1931 01:08:06,340 --> 01:08:08,309 - Kamu punya berapa saudari? - Aku punya dua saudari. 1932 01:08:08,309 --> 01:08:10,880 - Aku punya banyak saudari. - Dia yang termuda. 1933 01:08:11,309 --> 01:08:12,610 Mari kita lanjutkan. 1934 01:08:12,610 --> 01:08:14,309 "Mereka ingat keluarga mereka saat lagu berikutnya dimainkan" 1935 01:08:14,710 --> 01:08:17,920 "Lagu kedua untuk babak selada buah" 1936 01:08:17,920 --> 01:08:19,349 Apa? 1937 01:08:20,150 --> 01:08:21,250 "Berteriak" 1938 01:08:21,250 --> 01:08:24,159 - Aku tahu lagu ini! - Bukankah diputar di kamar mandi? 1939 01:08:24,489 --> 01:08:27,159 Aku tahu lagu ini, tapi tidak tahu judulnya. 1940 01:08:27,630 --> 01:08:28,829 Aku juga tidak tahu penyanyinya. 1941 01:08:28,929 --> 01:08:29,960 "Tertawa" 1942 01:08:29,960 --> 01:08:31,359 Kalau begitu, kamu tidak tahu! 1943 01:08:31,359 --> 01:08:33,100 Aku tahu. Aku bisa menyanyikannya! 1944 01:08:33,270 --> 01:08:34,569 "Mereka mendengarkannya dengan tenang" 1945 01:08:34,569 --> 01:08:36,369 Bukankah ini dimainkan di kamar mandi sekolah? 1946 01:08:38,199 --> 01:08:39,210 Glikogen. 1947 01:08:39,210 --> 01:08:40,310 Glikogen. 1948 01:08:41,170 --> 01:08:42,239 - Benarkah? - Dia tahu? 1949 01:08:42,239 --> 01:08:44,680 Skenario terburuknya, kamu mungkin memberi mereka petunjuk dan salah. 1950 01:08:44,680 --> 01:08:46,710 - Jawablah. Tiga, dua, satu. - Dengar baik-baik, Yu Jin. 1951 01:08:46,710 --> 01:08:48,409 - Love Song... - "Love Song"? 1952 01:08:48,409 --> 01:08:49,449 Oleh "7Princess". 1953 01:08:49,449 --> 01:08:50,680 "'7Princess' oleh Love Song?" 1954 01:08:50,680 --> 01:08:51,920 Apa maksudmu? 1955 01:08:51,920 --> 01:08:53,250 - Apa? - Tunggu. 1956 01:08:53,250 --> 01:08:54,449 Tunggu. 1957 01:08:54,449 --> 01:08:56,859 - Ada nuansa seperti itu. - Bukan lagu ini? 1958 01:08:56,859 --> 01:08:58,489 - Bukan lagu ini? - Bukan. 1959 01:08:58,489 --> 01:09:00,460 - Apa ini? - Bukankah itu 7Princess? 1960 01:09:01,930 --> 01:09:05,529 "Ini lagu yang Mimi pikirkan" 1961 01:09:05,529 --> 01:09:09,800 "Ini contoh lagu Elgar" 1962 01:09:09,939 --> 01:09:13,140 "'Love Song' oleh 7Princess" 1963 01:09:13,310 --> 01:09:18,079 "Kedua lagu diambil dari lagu yang sama" 1964 01:09:18,079 --> 01:09:19,880 "Tapi jawabannya adalah hal lain" 1965 01:09:19,880 --> 01:09:21,350 Suaranya belum keluar. 1966 01:09:21,350 --> 01:09:23,550 - Apa itu simfoni Beethoven? - Suaranya belum keluar. 1967 01:09:23,779 --> 01:09:25,590 "Dia menyukai Beethoven" 1968 01:09:25,590 --> 01:09:26,649 Kamu bilang sudah tahu. 1969 01:09:26,789 --> 01:09:28,220 Bukan itu. 1970 01:09:28,220 --> 01:09:30,090 "Kamu suka jalanan hujan" 1971 01:09:30,390 --> 01:09:32,489 "Dia mengetahuinya" 1972 01:09:32,489 --> 01:09:35,289 "Dan berusaha memikirkan para saudarinya" 1973 01:09:35,630 --> 01:09:38,130 "Yang termuda tidak tahu" 1974 01:09:38,130 --> 01:09:40,100 - Siapa itu? - Aku tahu siapa ini. 1975 01:09:41,199 --> 01:09:42,239 Siapa itu? 1976 01:09:42,770 --> 01:09:44,739 - Dia tahu penyanyinya? - Tidak. 1977 01:09:44,739 --> 01:09:45,770 Penyanyinya salah? 1978 01:09:45,770 --> 01:09:47,539 "Mereka melompat maju" 1979 01:09:51,180 --> 01:09:53,909 "Kita bilang akan bertemu" 1980 01:09:53,909 --> 01:09:58,579 "Kurasa aku tidak bisa menepati janjiku" 1981 01:09:58,750 --> 01:09:59,750 Siapa itu? 1982 01:09:59,750 --> 01:10:01,149 Aku tidak bisa memikirkan judulnya. 1983 01:10:02,560 --> 01:10:03,920 Beri kami petunjuk tentang judulnya. 1984 01:10:03,920 --> 01:10:04,989 "Aku akan makan mangga" 1985 01:10:05,430 --> 01:10:07,590 - Akan kuberi tahu penyanyinya. - Tidak. 1986 01:10:07,590 --> 01:10:09,329 - Beri tahu kami penyanyinya. - Beri tahu kami judulnya. 1987 01:10:09,630 --> 01:10:12,229 - Beri tahu kami penyanyinya. - Aku tahu penyanyinya. 1988 01:10:12,229 --> 01:10:13,930 - Aku tahu penyanyinya. - Hei. 1989 01:10:13,930 --> 01:10:15,939 - Aku tahu penyanyinya. - Buat kesepakatan. 1990 01:10:15,939 --> 01:10:17,000 Beri tahu kami penyanyinya. 1991 01:10:17,000 --> 01:10:18,970 - Aku tahu penyanyinya. - Mereka seperti hitam dan putih. 1992 01:10:18,970 --> 01:10:20,510 Aku tahu penyanyinya. Katakan saja judulnya. 1993 01:10:20,510 --> 01:10:22,609 Eun Ji akan memberi kalian petunjuk 1994 01:10:22,609 --> 01:10:24,180 karena kalian berdua melihatnya. 1995 01:10:25,449 --> 01:10:26,479 Gerakan? 1996 01:10:26,479 --> 01:10:28,210 - Kurasa ini akan terlalu mudah. - Satu, dua, tiga. 1997 01:10:28,510 --> 01:10:32,020 "Ini judulnya" 1998 01:10:33,420 --> 01:10:34,520 Baiklah. 1999 01:10:35,760 --> 01:10:36,760 Apa itu? 2000 01:10:36,760 --> 01:10:38,289 Itu petunjuknya. 2001 01:10:38,289 --> 01:10:40,460 "Cinta Hai Lompat"? 2002 01:10:40,689 --> 01:10:42,029 - "Cinta Hai Lompat"? - Apa ini? 2003 01:10:42,029 --> 01:10:44,159 - Apa ini? - "Cinta Hai Lompat"? 2004 01:10:44,159 --> 01:10:45,569 "Cinta Hai Lompat". 2005 01:10:46,170 --> 01:10:51,739 "Judul asli 'Cinta Hai Lompat'" 2006 01:10:51,939 --> 01:10:56,479 "Adalah lagu terbaik SeeYa, grup beranggotakan tiga orang" 2007 01:10:56,579 --> 01:10:59,149 "Love Greeting" 2008 01:10:59,649 --> 01:11:00,850 "Love" 2009 01:11:00,850 --> 01:11:02,149 "Greeting" 2010 01:11:02,149 --> 01:11:03,750 "Itu sangat tepat" 2011 01:11:03,850 --> 01:11:06,420 Eun Ji memberi tahu kalian judulnya. 2012 01:11:06,420 --> 01:11:07,989 Penyanyinya adalah SeeYa. 2013 01:11:07,989 --> 01:11:10,189 - Apa? - Kenapa kamu memberitahunya? 2014 01:11:10,189 --> 01:11:11,989 - Baiklah. - Kamu memberi tahu dia semuanya. 2015 01:11:12,359 --> 01:11:13,359 Bisa tunjukkan lagi? 2016 01:11:13,359 --> 01:11:15,159 Hanya itu yang kutahu. 2017 01:11:15,159 --> 01:11:16,800 "Love Greeting" 2018 01:11:16,800 --> 01:11:17,829 Manis sekali. 2019 01:11:18,729 --> 01:11:19,829 - Glikogen. - Glikogen. 2020 01:11:19,829 --> 01:11:21,770 - Kamu tahu? - Kamu harus mencobanya. 2021 01:11:21,770 --> 01:11:23,140 - Lagu SeeYa... - "Goodbye, My Love". 2022 01:11:23,239 --> 01:11:25,340 "Goodbye, My Love". Salah! 2023 01:11:25,770 --> 01:11:27,039 Itu mendekati. 2024 01:11:27,039 --> 01:11:29,239 - BBDRR. - BBDRR. 2025 01:11:29,840 --> 01:11:32,010 - "Farewell, My Love"? - Salah! 2026 01:11:33,079 --> 01:11:34,479 - Glikogen. - Ya? 2027 01:11:34,479 --> 01:11:36,180 - Siapa pun bisa mencoba. - Baiklah. 2028 01:11:36,180 --> 01:11:38,479 "Love Goodbye" oleh SeeYa. 2029 01:11:38,720 --> 01:11:40,789 - "Love Goodbye"? Salah. - Astaga. 2030 01:11:40,890 --> 01:11:41,890 "Frustrasi" 2031 01:11:41,890 --> 01:11:43,319 Apa sebutan untuk "selamat tinggal"? 2032 01:11:43,319 --> 01:11:44,920 - Mimi... - BBDRR! 2033 01:11:45,590 --> 01:11:47,329 - Tiga, dua, satu. - "Cinta..." 2034 01:11:47,329 --> 01:11:48,630 - "Cinta"? - "Hai." 2035 01:11:48,630 --> 01:11:50,630 - "Cinta Hai"? - Aku hendak melakukan itu. 2036 01:11:50,630 --> 01:11:51,630 "Aku hendak melakukan itu" 2037 01:11:51,630 --> 01:11:53,470 - Aku hendak mengatakan itu. - Salah? 2038 01:11:53,899 --> 01:11:55,939 Dia masih di Jerman. 2039 01:11:56,640 --> 01:11:59,539 - Glikogen. - BBDRR! 2040 01:11:59,539 --> 01:12:01,010 - Glikogen dahulu. - BBDRR. 2041 01:12:01,010 --> 01:12:02,979 - "Love Greeting" oleh SeeYa. - Benar! 2042 01:12:04,140 --> 01:12:07,579 Bagus! 2043 01:12:08,350 --> 01:12:11,050 Aku sering mendengar lagu ini di kamar mandi sekolah. 2044 01:12:11,180 --> 01:12:13,350 "Itu 'Salut d'Amour' oleh Edward Elgar" 2045 01:12:13,890 --> 01:12:16,020 Apa yang kamu lakukan? 2046 01:12:16,159 --> 01:12:18,590 Kenapa tarianmu juga sangat kacau? 2047 01:12:18,590 --> 01:12:19,989 "Tariannya membuat orang lelah" 2048 01:12:20,560 --> 01:12:21,689 "Aku juga" 2049 01:12:21,689 --> 01:12:23,430 Kenapa tarianmu juga sangat kacau? 2050 01:12:23,430 --> 01:12:24,600 Kamu menjelaskannya dengan sempurna. 2051 01:12:24,600 --> 01:12:25,729 Itu "Love Greeting". 2052 01:12:25,729 --> 01:12:27,569 - "Love Greeting". - Baiklah. 2053 01:12:27,630 --> 01:12:28,630 Ayo. 2054 01:12:28,699 --> 01:12:30,300 - Ayo. - Kukira itu dalam bahasa Inggris. 2055 01:12:30,300 --> 01:12:31,439 Kita bisa. 2056 01:12:31,439 --> 01:12:33,810 - Kukira itu "Love Goodbye". - Aku juga. 2057 01:12:33,810 --> 01:12:35,810 - "Cinta Hai". - "Cinta Hai". 2058 01:12:36,579 --> 01:12:37,939 Ini sulit. 2059 01:12:39,479 --> 01:12:44,750 "Lagu ketiga untuk babak selada buah" 2060 01:12:45,119 --> 01:12:47,090 "Dia tidak tahu" 2061 01:12:47,119 --> 01:12:48,289 Apa ini lagu pop? 2062 01:12:49,489 --> 01:12:50,590 "Dia tahu" 2063 01:12:52,159 --> 01:12:53,890 "Semuanya, semuanya satu, Angkat tanganmu" 2064 01:12:53,890 --> 01:12:55,859 Glikogen! 2065 01:12:56,060 --> 01:12:58,029 - Haha... - Kumohon. 2066 01:12:58,029 --> 01:12:59,470 "A Story of a Short Woman." 2067 01:12:59,770 --> 01:13:01,569 - BBDRR! - Salah! 2068 01:13:01,569 --> 01:13:02,939 Apa Haha seorang wanita? 2069 01:13:02,939 --> 01:13:04,640 "Menyusut" 2070 01:13:04,640 --> 01:13:06,640 - Giliran kita. - Haha... 2071 01:13:06,640 --> 01:13:08,640 - "A Story of A Short Kid". - Benar! 2072 01:13:09,180 --> 01:13:10,210 "Dia marah karena kesalahan konyolnya" 2073 01:13:10,210 --> 01:13:12,310 Haha bukan wanita! 2074 01:13:13,210 --> 01:13:14,609 "Mereka keluar ke ruang tamu" 2075 01:13:14,609 --> 01:13:16,649 Dia bernyanyi untuk wanita. 2076 01:13:17,319 --> 01:13:20,390 "Nino Maximus Keyser Soze" 2077 01:13:20,390 --> 01:13:23,489 "Sonador dan Sparta" 2078 01:13:23,489 --> 01:13:26,159 "Aku tidak akan mati" 2079 01:13:26,460 --> 01:13:27,590 Haha bukan wanita. 2080 01:13:27,590 --> 01:13:29,229 "Itu dirilis di 'Infinite Challenge'" 2081 01:13:29,430 --> 01:13:33,369 "Mereka berkumpul untuk konser ruangan" 2082 01:13:33,369 --> 01:13:36,239 Aku punya pertanyaan. Kenapa Yu Jin terus membawa ini? 2083 01:13:36,340 --> 01:13:37,699 "Sebelumnya" 2084 01:13:37,699 --> 01:13:39,409 "Baru saja" 2085 01:13:39,670 --> 01:13:42,039 - Yu Jin tahu sentimennya. - Benar. 2086 01:13:42,039 --> 01:13:43,310 Ambil ini. 2087 01:13:43,310 --> 01:13:44,539 "Akhirnya mereka mendapatkan makanan pertama mereka" 2088 01:13:44,939 --> 01:13:47,149 Apa kita mencelupkan ini ke sini? 2089 01:13:47,149 --> 01:13:48,310 Sedikit? 2090 01:13:50,779 --> 01:13:53,819 "Dia mencelupkannya ke saus" 2091 01:13:54,149 --> 01:13:57,220 "Dia menyantap dengan hati-hati" 2092 01:13:57,260 --> 01:13:58,989 Aku akan mencobanya. 2093 01:13:58,989 --> 01:14:00,029 "Berpikir" 2094 01:14:00,930 --> 01:14:02,960 "Menutup" 2095 01:14:03,699 --> 01:14:05,560 "Dia tidak suka sausnya" 2096 01:14:07,000 --> 01:14:08,569 Buahnya segar. 2097 01:14:08,569 --> 01:14:09,640 Buahnya enak. 2098 01:14:12,510 --> 01:14:15,640 "Buah itu memuaskan seleranya" 2099 01:14:15,810 --> 01:14:17,010 Letakkan di sana. 2100 01:14:17,010 --> 01:14:18,279 "Dia juga makan mangga" 2101 01:14:18,409 --> 01:14:20,949 - Mari makan punya kita. - Setidaknya buah kita tidak diacar. 2102 01:14:21,409 --> 01:14:23,020 - Kamu sangat tepat. - Benar. 2103 01:14:23,020 --> 01:14:24,819 Apa itu? Terlihat seperti dimsum. 2104 01:14:24,819 --> 01:14:26,989 - Rangkaian kelapa akan dimulai. - Itu milik kita. 2105 01:14:26,989 --> 01:14:29,060 - Apa itu tteok? - Di atas ketan, 2106 01:14:29,159 --> 01:14:32,220 mereka menaruh kelapa seperti tteok. 2107 01:14:32,220 --> 01:14:33,359 Itu inovatif. 2108 01:14:33,359 --> 01:14:36,399 Ini camilan yang dinikmati orang-orang di sini. 2109 01:14:36,460 --> 01:14:38,859 "Puding kelapa" 2110 01:14:39,899 --> 01:14:42,899 Maaf, tapi kami berdua tidak suka kelapa. 2111 01:14:44,369 --> 01:14:46,210 Astaga, kalian sangat berlawanan. 2112 01:14:46,210 --> 01:14:48,239 Kalian harus mencobanya. Kalian tidak pernah tahu. 2113 01:14:48,239 --> 01:14:49,340 - Benar. - Benar. 2114 01:14:49,340 --> 01:14:50,640 - Bisa kita mulai? - Ayo. 2115 01:14:50,640 --> 01:14:51,710 Ayo. 2116 01:14:51,710 --> 01:14:53,210 "Lagu pertama untuk babak puding kelapa" 2117 01:14:55,449 --> 01:14:58,119 "Lagu ini memiliki pernyataan diri yang kuat dari intro" 2118 01:14:58,119 --> 01:14:59,189 Mimi. 2119 01:14:59,489 --> 01:15:00,489 - Glikogen. - Rain... 2120 01:15:00,489 --> 01:15:01,890 - Glikogen. - Glikogen. 2121 01:15:02,020 --> 01:15:06,029 "I Do I Do" oleh Rain. 2122 01:15:06,029 --> 01:15:07,029 Salah! 2123 01:15:07,329 --> 01:15:08,659 "Malu" 2124 01:15:08,659 --> 01:15:11,229 - Itu manis. - Bukan ini? 2125 01:15:11,229 --> 01:15:12,329 Itu manis. 2126 01:15:12,329 --> 01:15:14,699 "Siapa kamu, Rain?" 2127 01:15:16,069 --> 01:15:17,270 "Ini Rain" 2128 01:15:17,270 --> 01:15:19,310 "Bersorak" 2129 01:15:19,310 --> 01:15:20,340 "Itu lagu yang menyenangkan" 2130 01:15:20,340 --> 01:15:21,340 Ini menyenangkan. 2131 01:15:21,409 --> 01:15:23,579 - Lagu ini. - Dia memakai sarung tangan tinju. 2132 01:15:23,579 --> 01:15:25,409 Dia menari dengan sarung tangan. 2133 01:15:25,810 --> 01:15:27,250 Dia memakai pakaian berbulu. 2134 01:15:27,579 --> 01:15:29,819 "Dia tidak tahu lagunya, tapi dia menebusnya dengan energinya" 2135 01:15:29,880 --> 01:15:32,850 - Kamu menggangguku. - Apa itu lagunya? 2136 01:15:32,850 --> 01:15:34,689 Aku tahu lagu ini. 2137 01:15:35,189 --> 01:15:36,390 "Kamu meninggalkan sisiku" 2138 01:15:36,390 --> 01:15:37,819 Aku tahu lagunya. 2139 01:15:37,819 --> 01:15:39,329 Tapi aku tidak ingat judulnya. 2140 01:15:39,460 --> 01:15:40,960 "Jika kamu" 2141 01:15:41,029 --> 01:15:42,899 Aku tahu lagunya. 2142 01:15:42,899 --> 01:15:44,359 Apa judulnya? 2143 01:15:44,359 --> 01:15:46,000 "Dengarkanlah!" 2144 01:15:49,840 --> 01:15:50,840 Glikogen. 2145 01:15:51,970 --> 01:15:53,010 - Rain... - Ya? 2146 01:15:53,010 --> 01:15:55,810 - "If You Like Me". - "If You Like Me"? Salah! 2147 01:15:56,710 --> 01:15:58,180 "Giliran Tim BBDRR" 2148 01:15:58,180 --> 01:15:59,779 Kita tidak punya kesempatan. 2149 01:16:00,350 --> 01:16:01,779 - BBDRR. - BBDRR. 2150 01:16:01,779 --> 01:16:04,920 - "If You Like It" oleh Rain. - Ya? 2151 01:16:05,119 --> 01:16:06,220 "If You Like It"? Salah! 2152 01:16:06,220 --> 01:16:07,289 "Kenapa tidak?" 2153 01:16:07,289 --> 01:16:08,520 "Kumohon" 2154 01:16:08,520 --> 01:16:09,689 "Giliran kita!" 2155 01:16:09,960 --> 01:16:11,220 - Glikogen. - Ya? 2156 01:16:11,220 --> 01:16:13,460 "Instead of Saying Goodbye" oleh Rain. 2157 01:16:13,659 --> 01:16:14,659 Benar! 2158 01:16:15,260 --> 01:16:16,960 "Mereka berputar-putar dan menebaknya dengan benar" 2159 01:16:17,100 --> 01:16:18,560 - Benar! - Minggir. 2160 01:16:18,560 --> 01:16:19,869 "Jangan hentikan aku. Aku akan berpesta" 2161 01:16:20,270 --> 01:16:22,130 Benar. 2162 01:16:25,770 --> 01:16:27,970 "Hei, Kawan. Kamu siap?" 2163 01:16:29,680 --> 01:16:30,710 Kemarilah. 2164 01:16:30,710 --> 01:16:32,380 "Menari" 2165 01:16:32,680 --> 01:16:35,079 "Ekspresi wajah mereka juga sama" 2166 01:16:36,180 --> 01:16:37,180 Bagus. 2167 01:16:37,180 --> 01:16:38,579 - Bagus. Bagus sekali. - Kita berhasil. 2168 01:16:39,020 --> 01:16:41,689 - Kamu sangat hebat. - Benar. 2169 01:16:41,750 --> 01:16:43,319 - Mimi hebat. - Benar. 2170 01:16:44,260 --> 01:16:46,189 - Mimi sudah keluar. - Benar. 2171 01:16:49,460 --> 01:16:50,529 "Menarik napas" 2172 01:16:50,899 --> 01:16:52,130 BBDRR. 2173 01:16:52,130 --> 01:16:54,100 "Dia menarik napas dan menyebutkan nama timnya" 2174 01:16:55,100 --> 01:16:56,569 - Dia sudah tahu? - Siapa itu? 2175 01:16:56,569 --> 01:16:59,470 "Kamu ingat intro yang membuat jantungmu berdebar?" 2176 01:16:59,810 --> 01:17:03,010 "Lagu oleh Jewelry, girl group populer di tahun 2000-an" 2177 01:17:11,079 --> 01:17:14,619 "'Super Star' oleh Jewelry" 2178 01:17:15,420 --> 01:17:17,289 "Bertekad" 2179 01:17:17,689 --> 01:17:20,229 "Dia tampak serius saat pemanasan untuk mengatakan jawabannya" 2180 01:17:20,260 --> 01:17:21,390 Kenapa dia terlihat seperti "The Avengers"? 2181 01:17:21,390 --> 01:17:24,500 Jika kamu benar, kita akan langsung ke puncaknya. 2182 01:17:25,600 --> 01:17:26,869 "Menelan liur" 2183 01:17:26,869 --> 01:17:29,569 Aku suka grup ini. 2184 01:17:29,670 --> 01:17:32,539 - Mereka punya banyak lagu hit. - Dia seperti pembawa acara. 2185 01:17:32,640 --> 01:17:36,680 Penampilan pensiun mereka dilakukan di "Inkigayo" SBS. 2186 01:17:36,680 --> 01:17:38,479 Maafkan aku. Kamu kehabisan waktu. 2187 01:17:38,479 --> 01:17:40,149 Baiklah. Jawabannya adalah... 2188 01:17:40,880 --> 01:17:42,210 Super Star... 2189 01:17:42,279 --> 01:17:43,750 - Bukan! - Salah! 2190 01:17:43,750 --> 01:17:45,050 "Menghela napas" 2191 01:17:45,850 --> 01:17:47,289 - Bukan! - Salah! 2192 01:17:47,420 --> 01:17:48,949 Salah! Kamu salah. 2193 01:17:48,949 --> 01:17:50,189 "Apa yang salah?" 2194 01:17:50,189 --> 01:17:51,289 Dengar baik-baik. 2195 01:17:51,420 --> 01:17:52,460 "Keadaan tampak serius" 2196 01:17:52,460 --> 01:17:53,590 Kita punya kesempatan. 2197 01:17:53,689 --> 01:17:54,960 "Dia kehilangan kesempatannya setelah kesalahan besar" 2198 01:17:54,960 --> 01:17:56,859 - Kamu pasti bisa. - Kami akan memainkannya lagi. 2199 01:17:58,800 --> 01:18:00,770 Kamu tidak tahu lagunya? 2200 01:18:01,500 --> 01:18:02,600 Kamu tidak tahu? 2201 01:18:02,600 --> 01:18:04,140 "Rintangan berat bagi dua orang usia tiga dan empat tahun saat itu" 2202 01:18:04,340 --> 01:18:06,939 "Dia tahu lagu itu sejak 14 tahun, tapi dia kehilangan kesempatannya" 2203 01:18:07,109 --> 01:18:08,270 Kamu tidak tahu lagu ini? 2204 01:18:08,270 --> 01:18:09,310 "Perbedaan jelas dalam suasana" 2205 01:18:10,109 --> 01:18:11,109 Ini dia! 2206 01:18:11,310 --> 01:18:13,710 "Dia menikmati lagu di mana pun dia bisa" 2207 01:18:16,119 --> 01:18:18,680 "Kamu megabintang" 2208 01:18:20,449 --> 01:18:21,850 "Aku tidak tahu. Aku juga" 2209 01:18:21,850 --> 01:18:24,159 - Mikrofon berdiri. - Kapan kesempatan itu datang? 2210 01:18:24,159 --> 01:18:25,289 Kapan kesempatan itu akan datang kepada kita? 2211 01:18:27,359 --> 01:18:28,630 "Memiringkan kepalanya" 2212 01:18:29,189 --> 01:18:30,359 Judulnya... 2213 01:18:30,359 --> 01:18:31,359 "Apa?" 2214 01:18:31,859 --> 01:18:33,930 - BBDRR. - BBDRR! 2215 01:18:33,930 --> 01:18:35,569 "Super Star" oleh Jewelry? 2216 01:18:35,569 --> 01:18:36,600 Benar! 2217 01:18:37,539 --> 01:18:38,970 - Yu Jin! - Aku benar? 2218 01:18:39,270 --> 01:18:41,010 - Mereka menyanyikan judulnya. - Aku benar? 2219 01:18:41,810 --> 01:18:44,310 Kukira grup itu disebut Super Star. 2220 01:18:44,840 --> 01:18:47,050 "Dia menyanyi seperti Louis Armstrong karena bersemangat" 2221 01:18:47,350 --> 01:18:49,050 "Dia ahli pose khas" 2222 01:18:49,050 --> 01:18:50,720 "Ya" 2223 01:18:50,720 --> 01:18:53,319 - Kamu harus melakukan ini. - Benar. 2224 01:18:53,319 --> 01:18:55,619 - Kamu juga harus melakukan ini. - Kamu hebat, Yu Jin. 2225 01:18:55,789 --> 01:18:58,119 - Kamu harus melakukan ini. - Tunggu. 2226 01:18:58,220 --> 01:19:00,989 - Kenapa kamu tidak tahu lagu ini? - Bagaimana kamu bisa tahu? 2227 01:19:00,989 --> 01:19:03,560 - Lakukan gelombang seperti ini. - Kamu bilang "Super Star". 2228 01:19:03,600 --> 01:19:05,199 - Suara mereka seperti Jewelry. - Itu seperti batu kilangan. 2229 01:19:05,800 --> 01:19:08,000 - Luar biasa. - Ini sebabnya kamu lelah! 2230 01:19:10,399 --> 01:19:12,569 - Aku... - Kamu tidak dapat apa pun dari ini. 2231 01:19:13,170 --> 01:19:14,510 - Tidak, kita belum selesai. - Benar. 2232 01:19:14,510 --> 01:19:15,539 Kita belum selesai. 2233 01:19:15,810 --> 01:19:17,779 Eun Ji bilang "Super Star". 2234 01:19:17,779 --> 01:19:21,079 Kupikir lagunya "Super Star", dan suaranya terdengar seperti Jewelry. 2235 01:19:21,180 --> 01:19:23,250 - Kemampuan deduktifnya... - Kedengarannya seperti mereka? 2236 01:19:23,250 --> 01:19:24,680 Dia sangat pintar. Bagus. 2237 01:19:25,319 --> 01:19:26,420 Ayo. 2238 01:19:30,420 --> 01:19:31,659 "Menghela napas" 2239 01:19:31,789 --> 01:19:33,560 Eun Ji tidak pandai dengan lagu seperti ini. 2240 01:19:34,159 --> 01:19:36,460 "Dia lebih buruk" 2241 01:19:36,460 --> 01:19:38,159 Young Ji tidak akan tahu. 2242 01:19:38,159 --> 01:19:40,899 "Kami mengharapkan kesulitan" 2243 01:19:41,569 --> 01:19:44,670 "Akhirnya mereka mendengar suaranya" 2244 01:19:44,939 --> 01:19:46,010 "Dia tahu" 2245 01:19:46,010 --> 01:19:47,340 Lagu ini bagus sekali. 2246 01:19:48,069 --> 01:19:50,010 Kamu pasti tahu dari suaranya. 2247 01:19:50,010 --> 01:19:52,140 - BBDRR! - BBDRR! 2248 01:19:52,649 --> 01:19:54,779 "One Man" oleh Kim Jong Kook. 2249 01:19:54,779 --> 01:19:55,810 Benar! 2250 01:19:56,380 --> 01:19:57,920 "Jong Kook?" 2251 01:19:57,920 --> 01:19:59,590 Itu berakhir dengan "Lama tidak bertemu." 2252 01:20:00,250 --> 01:20:03,460 "Suasana tiba-tiba berubah menjadi karaoke" 2253 01:20:03,819 --> 01:20:06,859 "Seorang wanita tidak tahu lagu ini" 2254 01:20:06,960 --> 01:20:09,159 - Lagunya sangat bagus. - "Ada seorang pria" 2255 01:20:09,159 --> 01:20:10,159 "Bernyanyilah bersama kami" 2256 01:20:10,899 --> 01:20:14,729 "Dia tidak bisa bicara karena tidak tahu liriknya" 2257 01:20:14,729 --> 01:20:16,170 - Astaga. - Lagunya bagus sekali. 2258 01:20:16,170 --> 01:20:18,170 Ini kali pertama kamu mendengarnya? 2259 01:20:18,170 --> 01:20:21,539 Ini bukan kali pertamaku, tapi aku hanya tahu, "Ada seorang pria." 2260 01:20:21,739 --> 01:20:23,640 Aku tahu kalimat itu. 2261 01:20:24,380 --> 01:20:25,840 Saatnya mencoba puding kelapa. 2262 01:20:25,840 --> 01:20:27,479 - Itu bukan untuk kita. - Benar. 2263 01:20:27,479 --> 01:20:28,710 Ini mengingatkanku pada susyi. 2264 01:20:31,579 --> 01:20:33,949 Ini makanan yang kusukai. 2265 01:20:34,520 --> 01:20:37,859 - Kamu juga suka kelapa. - Ya. Benar. 2266 01:20:37,859 --> 01:20:41,189 Jika kamu melihatnya, ada nasi di dalamnya. 2267 01:20:41,189 --> 01:20:42,829 - Kenapa kamu terus menutupinya? - Tidak. 2268 01:20:42,829 --> 01:20:46,130 Aku mencoba menunjukkan sisinya. 2269 01:20:46,130 --> 01:20:47,729 Baiklah. Silakan cicipi. 2270 01:20:49,170 --> 01:20:51,640 - Enak? - Aku suka makanan seperti ini. 2271 01:20:52,039 --> 01:20:53,939 "Dia ingin reaksi untuk TV" 2272 01:20:55,439 --> 01:20:56,510 "Tertawa" 2273 01:20:57,380 --> 01:20:59,710 - Dia gagal. - Eun Ji bisa memakan semuanya. 2274 01:21:00,779 --> 01:21:02,510 - Rasanya seperti yakbab. - Benar. 2275 01:21:03,520 --> 01:21:04,779 Mau coba? 2276 01:21:05,979 --> 01:21:07,050 Makanlah. 2277 01:21:07,050 --> 01:21:09,689 "Ada seorang wanita" 2278 01:21:09,689 --> 01:21:11,819 Kamu harus menirukan Yoon Eun Hye dan Kim Jong Kook, 2279 01:21:11,920 --> 01:21:13,489 lalu menutup telinganya. 2280 01:21:13,590 --> 01:21:14,930 Kunyahlah. 2281 01:21:15,590 --> 01:21:17,659 Rasanya seperti yakbab. Ini enak. 2282 01:21:18,100 --> 01:21:20,729 Saat masih SD, 2283 01:21:20,729 --> 01:21:22,569 aku tidak sengaja memakan perawatan kulit ibuku. 2284 01:21:23,270 --> 01:21:24,500 Rasanya seperti itu. 2285 01:21:24,640 --> 01:21:27,109 Hidup macam apa yang kamu jalani sampai memakan perawatan kulit? 2286 01:21:27,909 --> 01:21:30,909 "Apa pun yang dia katakan, dia menyukainya" 2287 01:21:32,279 --> 01:21:34,880 - Kita sajikan hidangan berikutnya? - Ya. 2288 01:21:34,880 --> 01:21:36,180 - Kami akan mengeluarkannya. - Astaga. 2289 01:21:36,250 --> 01:21:38,449 - Astaga! - Eun Ji! 2290 01:21:38,449 --> 01:21:41,689 - Hei! - Ini dia! 2291 01:21:41,989 --> 01:21:43,760 - Aku sangat menginginkan ini. - Aku juga. 2292 01:21:43,760 --> 01:21:45,920 Kita membicarakan ini saat tidur. 2293 01:21:46,859 --> 01:21:51,329 "Kari akar teratai dan udang yang mereka makan di hari pertama" 2294 01:21:51,899 --> 01:21:53,770 "Saat mereka memakannya..." 2295 01:21:53,770 --> 01:21:55,029 Apa itu? Kimchi jjim? 2296 01:21:55,029 --> 01:21:57,140 "Rasanya seperti kimchi jjigae" 2297 01:21:57,439 --> 01:21:59,770 "Para pencinta nasi bersemangat tentang hidangan ini" 2298 01:21:59,770 --> 01:22:01,869 - Kita membahas ini di kamar kita. - Benar. 2299 01:22:02,239 --> 01:22:03,279 "Mereka sangat gembira seperti mencium parfum mewah" 2300 01:22:03,279 --> 01:22:06,010 - Bagus sekali. - Ini bagus. Aku menyukainya. 2301 01:22:06,449 --> 01:22:07,710 "Dia menciumnya lagi sebelum meletakkannya" 2302 01:22:07,710 --> 01:22:09,350 - Lezat sekali. - Enak sekali. 2303 01:22:09,479 --> 01:22:11,550 Aku suka tekstur akar teratainya. 2304 01:22:11,550 --> 01:22:12,819 Ini seperti batang bawang putih. 2305 01:22:13,619 --> 01:22:16,260 - Aku akan melakukan yang terbaik. - Karena kamu menginginkannya, 2306 01:22:16,260 --> 01:22:17,890 - mari kita coba lagi. - Mari kita lakukan. 2307 01:22:18,390 --> 01:22:19,689 "Lagu pertama" 2308 01:22:34,569 --> 01:22:35,569 Ya? 2309 01:22:35,609 --> 01:22:37,380 "Ring My Bell" oleh Dynamic Duo. 2310 01:22:37,380 --> 01:22:38,380 Benar. 2311 01:22:38,380 --> 01:22:39,779 "Percaya diri" 2312 01:22:39,779 --> 01:22:40,850 Benar juga. 2313 01:22:41,710 --> 01:22:44,579 "Dia sangat mengenal era ini" 2314 01:22:45,619 --> 01:22:47,050 Aku hanya tahu "Ring My Bell" ini. 2315 01:22:47,050 --> 01:22:49,050 "Judul yang sama, tarian yang berbeda" 2316 01:22:49,050 --> 01:22:51,060 "Girl's Day, Dynamic Duo" 2317 01:22:51,260 --> 01:22:52,260 "Masih bersemangat" 2318 01:22:52,460 --> 01:22:53,829 Kumohon. 2319 01:22:53,829 --> 01:22:55,359 - Aku mau kimchi jjigae. - Maaf sudah mengambilnya, Yu Jin. 2320 01:22:55,359 --> 01:22:57,130 - Aku tahu lebih dahulu. - Sementara itu... 2321 01:23:00,500 --> 01:23:02,130 "Bersorak" 2322 01:23:04,140 --> 01:23:06,100 Aku! 2323 01:23:06,100 --> 01:23:07,369 "Gimbap" oleh The Jadu. 2324 01:23:07,369 --> 01:23:09,039 "Gimbap" oleh The Jadu. Benar. 2325 01:23:09,039 --> 01:23:11,609 - Baiklah. - Aku tahu yang ini. 2326 01:23:11,609 --> 01:23:13,909 "Tetap saja, dia ingin bernyanyi" 2327 01:23:14,449 --> 01:23:17,079 "Bernyanyi" 2328 01:23:17,350 --> 01:23:19,890 Liriknya sangat intuitif. Gulung dan tekan. 2329 01:23:19,989 --> 01:23:22,319 "Mari kita gulung" 2330 01:23:22,619 --> 01:23:25,189 "Yu Jin membuka restoran gimbap" 2331 01:23:27,489 --> 01:23:28,689 Meletus di samping. 2332 01:23:29,189 --> 01:23:31,260 Jadu dan Kangdu. 2333 01:23:32,329 --> 01:23:33,699 "Menjijikkan" 2334 01:23:34,000 --> 01:23:37,170 Itu tentang tetap dekat seperti nasi dan rumput laut dalam gimbap. 2335 01:23:37,170 --> 01:23:38,939 Itu filosofis. Bagus. 2336 01:23:39,100 --> 01:23:41,109 Apa yang harus kulakukan? Aku tidak tahu apa-apa. 2337 01:23:41,109 --> 01:23:42,409 - Aku tidak tahu apa-apa. - Kamu belum pernah mendengarnya? 2338 01:23:42,409 --> 01:23:43,710 Tidak pernah. 2339 01:23:43,710 --> 01:23:44,710 Aku tahu yang itu. 2340 01:23:44,710 --> 01:23:45,710 "Percaya diri" 2341 01:23:45,840 --> 01:23:47,210 - Kenapa aku tahu? - Benarkah? 2342 01:23:47,210 --> 01:23:48,680 - Kenapa kamu tidak tahu? - Aku tidak tahu. 2343 01:23:48,680 --> 01:23:49,949 Aku belum pernah mendengar penyanyi menamai The Jadu. 2344 01:23:49,949 --> 01:23:51,750 - Kamu yang termuda? - Ya. 2345 01:23:51,750 --> 01:23:53,619 - Karena dia yang termuda. - Begitu rupanya. 2346 01:23:53,619 --> 01:23:55,289 - Apa? - Tahun 2003. 2347 01:23:55,289 --> 01:23:56,789 - Kamu punya saudari? - Ya. 2348 01:23:56,789 --> 01:23:58,159 - Karena dia punya kakak. - Aku baru berjalan pada tahun 2003. 2349 01:23:58,159 --> 01:23:59,390 Kamu butuh kakak. 2350 01:23:59,390 --> 01:24:00,560 "Jika punya kakak, kamu tahu banyak lagu" 2351 01:24:00,560 --> 01:24:01,829 "Mimi, si bungsu dari tiga saudari" 2352 01:24:02,390 --> 01:24:04,000 - Ini dia. - Baiklah. 2353 01:24:05,029 --> 01:24:06,159 Aku mulai gugup. 2354 01:24:12,970 --> 01:24:14,909 Aku sangat gugup. Mainkan saja. 2355 01:24:15,439 --> 01:24:16,680 - Aku tahu yang ini. - Aku! 2356 01:24:17,210 --> 01:24:20,510 "10 Minutes" oleh Lee Hyo Lee. 2357 01:24:20,510 --> 01:24:24,579 "Apa?" 2358 01:24:24,579 --> 01:24:25,949 - "10 Minutes." - Salah. 2359 01:24:25,949 --> 01:24:28,449 - Tidak. - Bagaimana bisa kamu tidak tahu? 2360 01:24:29,090 --> 01:24:31,619 - Glikogen! - Kamu harus tahu yang ini. 2361 01:24:31,619 --> 01:24:33,260 "Entah kenapa dia percaya diri" 2362 01:24:35,029 --> 01:24:37,899 - Astaga! - Kumohon. 2363 01:24:38,159 --> 01:24:39,199 Kumohon. 2364 01:24:39,199 --> 01:24:40,470 Jika kamu salah... 2365 01:24:40,470 --> 01:24:42,529 - Tetap tenang. - Aku siap menari. 2366 01:24:42,529 --> 01:24:43,939 "Mirotic" oleh TVXQ! 2367 01:24:44,500 --> 01:24:45,939 - "Mirotic" - "Mirotic". 2368 01:24:45,939 --> 01:24:47,970 - Jawab dengan akurat. - oleh TVXQ? Lalu? 2369 01:24:47,970 --> 01:24:50,609 - "Mirotic". - Benar. 2370 01:24:53,180 --> 01:24:54,710 Tidak! 2371 01:24:55,750 --> 01:24:59,619 Tidak! Kimchi jjigae matangku. 2372 01:25:00,149 --> 01:25:02,050 "Orang yang tidak tahu tariannya, orang yang tahu tariannya" 2373 01:25:02,720 --> 01:25:04,119 "Mereka ulang koreografinya dengan sempurna" 2374 01:25:05,060 --> 01:25:07,359 "Menakjubkan" 2375 01:25:07,689 --> 01:25:09,760 "Penari utama OH MY GIRL ini mendominasi panggung" 2376 01:25:10,000 --> 01:25:11,060 Sudah datang. 2377 01:25:11,500 --> 01:25:13,399 Kamu tahu cara melakukannya? 2378 01:25:14,670 --> 01:25:16,899 "Tiba-tiba mereka menari bersama" 2379 01:25:17,170 --> 01:25:18,569 "Melirik" 2380 01:25:18,970 --> 01:25:21,010 "Dia memamerkan bakatnya" 2381 01:25:21,439 --> 01:25:23,609 "Dia menyerah meniru dan menari sendiri" 2382 01:25:23,909 --> 01:25:26,180 "Ini sebabnya mereka memainkan permainan ini" 2383 01:25:26,180 --> 01:25:27,880 "Ini sudah lagu ke-15" 2384 01:25:29,380 --> 01:25:32,279 "Mereka memberikan yang terbaik untuk setiap lagu" 2385 01:25:33,449 --> 01:25:34,819 Ini lagu pertama yang kupelajari 2386 01:25:34,819 --> 01:25:36,489 - di klub tari. - Benarkah? 2387 01:25:36,489 --> 01:25:37,489 Ya. 2388 01:25:37,489 --> 01:25:38,720 Itu satu-satunya lagu yang kutahu dari era itu. 2389 01:25:38,720 --> 01:25:39,789 Aku tidak pernah bisa melupakannya. 2390 01:25:40,029 --> 01:25:41,460 - Terima kasih atas makanannya. - Mudah sekali. 2391 01:25:41,460 --> 01:25:43,630 Astaga. Sayang sekali. 2392 01:25:43,630 --> 01:25:46,369 - Astaga. - Terima kasih. 2393 01:25:46,369 --> 01:25:47,470 Astaga. 2394 01:25:47,770 --> 01:25:49,800 "Mereka tidak marah" 2395 01:25:51,239 --> 01:25:52,239 "Berseru" 2396 01:25:52,439 --> 01:25:53,439 Ini pedas. 2397 01:25:53,439 --> 01:25:55,470 - Bagaimana rasanya? - Ini yang terbaik. 2398 01:25:55,470 --> 01:25:57,880 - Kimchi jjigae yang terbaik. - Ini yang terbaik? 2399 01:25:57,880 --> 01:25:59,140 Itu jelas kari. 2400 01:25:59,140 --> 01:26:02,180 Aku sangat menginginkannya. 2401 01:26:02,180 --> 01:26:04,880 Kamu tidak merasa bersalah? 2402 01:26:05,520 --> 01:26:06,819 Aku tahu "Mirotic". 2403 01:26:07,689 --> 01:26:09,020 Kamu sangat menyukainya. 2404 01:26:09,020 --> 01:26:12,020 Yu Jin. Kamu mau menukar tteok dan kimchi jjigae? 2405 01:26:12,489 --> 01:26:14,090 Dengan senang hati. 2406 01:26:14,090 --> 01:26:15,390 Kukira kamu tidak menyukainya, Young Ji. 2407 01:26:16,159 --> 01:26:19,359 Dia dapat hal baru yang disukainya. Mari kita beri dia tepuk tangan. 2408 01:26:21,170 --> 01:26:23,069 - Dia dapat hal baru yang dia suka. - Itu lumayan. 2409 01:26:24,739 --> 01:26:26,270 Dia memilihnya lagi setelah berusaha. 2410 01:26:26,270 --> 01:26:28,770 - Benar. - Itu sesuai dengan preferensiku. 2411 01:26:28,770 --> 01:26:30,310 - Ini menarik. - Rasanya seperti kosmetik ibuku. 2412 01:26:30,310 --> 01:26:32,010 Tapi kamu terus menginginkannya. 2413 01:26:32,010 --> 01:26:33,380 Makanlah. 2414 01:26:33,380 --> 01:26:34,449 "Dia bisa menikmatinya berkat Young Ji" 2415 01:26:37,520 --> 01:26:38,680 - Kamu membencinya? - Tidak. 2416 01:26:38,680 --> 01:26:39,680 Tidak? 2417 01:26:39,850 --> 01:26:41,090 Selamat datang di Korea. 2418 01:26:42,220 --> 01:26:43,260 Ini dia. 2419 01:26:43,560 --> 01:26:45,819 Kita beralih ke sorotannya. 2420 01:26:45,819 --> 01:26:46,829 Baiklah. 2421 01:26:47,760 --> 01:26:49,859 Berhenti makan. Itu yang harus kita makan. 2422 01:26:49,859 --> 01:26:52,560 - Ini yang berikutnya. - Kita harus makan itu. 2423 01:26:52,560 --> 01:26:53,600 Apa itu? 2424 01:26:53,600 --> 01:26:55,600 - Itu mirip dengan... - Seolleongtang? 2425 01:26:55,600 --> 01:26:57,539 - Galbitang? - Sup tulang punggung. 2426 01:26:57,539 --> 01:27:00,069 Tapi warnanya seperti sup rumput laut. 2427 01:27:00,270 --> 01:27:02,239 Semua yang terlihat seperti ini selalu lezat. 2428 01:27:02,239 --> 01:27:03,380 - Aku tahu. - Dijamin enak. 2429 01:27:03,479 --> 01:27:05,810 "Kamu bisa menikmati rasa Thailand yang sesungguhnya" 2430 01:27:05,939 --> 01:27:08,710 "Leng saeb" 2431 01:27:09,149 --> 01:27:11,779 Siapa yang mau mencobanya? 2432 01:27:11,779 --> 01:27:14,319 Aku mencoba yang terakhir, jadi, seharusnya di antara kalian bertiga. 2433 01:27:14,319 --> 01:27:16,560 - Seperti kaldu tulang kaki. - Siap, batu, kertas, gunting. 2434 01:27:17,390 --> 01:27:18,859 "Kepala peneliti menang" 2435 01:27:19,159 --> 01:27:21,189 Namanya leng saeb. 2436 01:27:21,189 --> 01:27:23,029 - Leng saeb. - Leng saeki? 2437 01:27:23,029 --> 01:27:25,430 - Kamu tahu? - Itu leng saeb. 2438 01:27:25,930 --> 01:27:26,930 Tidak. 2439 01:27:26,930 --> 01:27:27,930 "Dia tidak tahu" 2440 01:27:28,470 --> 01:27:29,630 Cobalah supnya. 2441 01:27:29,630 --> 01:27:30,770 "Dia mencoba supnya" 2442 01:27:34,340 --> 01:27:35,340 "Tunggu sebentar" 2443 01:27:35,340 --> 01:27:36,439 - Kamu harus tersenyum. - Ada apa? 2444 01:27:37,310 --> 01:27:38,340 "Tunggu" 2445 01:27:38,680 --> 01:27:40,050 "Berkedip" 2446 01:27:40,350 --> 01:27:42,680 "Ini tidak sesuai dengan selera penyuka manis" 2447 01:27:44,850 --> 01:27:47,020 Ini mengandung banyak rasa. Aku tidak bisa memahaminya. 2448 01:27:48,220 --> 01:27:50,260 Otakmu masih memprosesnya. 2449 01:27:50,260 --> 01:27:51,289 Ada apa? 2450 01:27:51,289 --> 01:27:53,090 Seperti apa rasanya? Sup tulang punggung? 2451 01:27:53,090 --> 01:27:55,859 Mirip dengan itu dan itu. 2452 01:27:56,159 --> 01:27:57,300 Itu juga. 2453 01:27:59,100 --> 01:28:00,130 Leng saeb? 2454 01:28:00,130 --> 01:28:01,199 "Aku agak terkejut" 2455 01:28:01,569 --> 01:28:03,239 Eun Ji atau Yu Jin harus mencobanya. 2456 01:28:03,239 --> 01:28:04,239 Yu Jin. Kamu harus mencobanya. 2457 01:28:04,239 --> 01:28:05,600 Kepalaku tidak bisa memprosesnya. 2458 01:28:05,600 --> 01:28:07,109 Kurasa aku akan menyukainya. 2459 01:28:07,109 --> 01:28:08,210 Kamu akan menyukainya. 2460 01:28:10,279 --> 01:28:11,439 Apa itu seperti sup lobak hijau kering? 2461 01:28:11,439 --> 01:28:14,279 Ada juga rasa mangga. 2462 01:28:14,279 --> 01:28:17,149 - Bagaimana mungkin? - Tapi itu benar. 2463 01:28:17,479 --> 01:28:19,819 Cobalah. Kamu tahu maksudku, bukan? 2464 01:28:19,819 --> 01:28:21,090 Apa ini "Baek Jong Won's Alley Restaurants"? 2465 01:28:21,090 --> 01:28:22,090 Ini hanya kimchi jjigae. 2466 01:28:22,090 --> 01:28:24,119 "Lagi?" 2467 01:28:24,119 --> 01:28:25,659 Sudah kubilang. 2468 01:28:25,659 --> 01:28:27,859 Rasanya seperti semuanya. 2469 01:28:27,859 --> 01:28:29,930 - Ada semuanya. - Ini kimchi jjigae hambar. 2470 01:28:30,100 --> 01:28:31,699 Ini versi hambar dari ini. 2471 01:28:31,699 --> 01:28:33,729 Ini agak masam, 2472 01:28:33,729 --> 01:28:34,970 - tapi tidak terlalu kuat. - Apa itu seperti tom yum kung? 2473 01:28:34,970 --> 01:28:37,970 Ini kari tanpa rasa pedas. 2474 01:28:37,970 --> 01:28:39,100 Young Ji akan menyukainya. 2475 01:28:39,100 --> 01:28:41,069 - Ini enak. - Kedengarannya enak. 2476 01:28:41,409 --> 01:28:43,310 Kamu harus mencelupkan daging ke supnya. 2477 01:28:43,310 --> 01:28:44,609 Mari kita dapatkan ini. 2478 01:28:44,779 --> 01:28:46,949 - Ini dia. - Lihat kombinasinya. 2479 01:28:48,210 --> 01:28:50,579 - Aku mau daging. - Aku juga. 2480 01:28:50,579 --> 01:28:51,720 "Mereka mengekspresikan betapa mereka menyukai daging" 2481 01:28:51,720 --> 01:28:52,720 Aku juga. 2482 01:28:53,649 --> 01:28:55,520 - BBDRR. - BBDRR. 2483 01:28:58,489 --> 01:29:00,489 - BBDRR. - BBDRR. 2484 01:29:01,689 --> 01:29:03,930 "Apa?" 2485 01:29:03,930 --> 01:29:06,500 "Perfect Man" oleh SHINHWA. 2486 01:29:06,670 --> 01:29:07,729 Benar. 2487 01:29:09,399 --> 01:29:11,640 "Dia maju sambil mengibaskan poninya" 2488 01:29:11,640 --> 01:29:12,699 Lewati ke refreinnya. 2489 01:29:13,210 --> 01:29:15,039 Bagaimana kamu bisa tahu ini? 2490 01:29:15,039 --> 01:29:17,380 - Aku pernah melakukannya. - Bagaimana kamu tahu ini? 2491 01:29:17,380 --> 01:29:20,479 "Karena semua orang memujinya, dia tampil dengan baik" 2492 01:29:23,010 --> 01:29:27,189 "Dia melakukan tarian yang dirilis bahkan sebelum dia lahir" 2493 01:29:28,989 --> 01:29:32,119 - Baiklah. - Aku mencintaimu, SHINHWA. 2494 01:29:33,989 --> 01:29:36,289 - Bagaimana kamu tahu yang itu? - Andy. Eric. 2495 01:29:36,289 --> 01:29:37,500 - Bagaimana kamu tahu? - Lee Min Woo. 2496 01:29:37,500 --> 01:29:39,600 - Kenapa kamu menunjukkan bahumu? - Kenapa? 2497 01:29:40,869 --> 01:29:43,170 - Ini untuk bagian akhirnya. - Itu menjadi kebiasaanmu. 2498 01:29:43,699 --> 01:29:45,300 Lagunya sudah berakhir, tapi kamu tidak berhenti. 2499 01:29:45,300 --> 01:29:47,069 - Itu untuk penutupnya. - Dia peri penutupnya. 2500 01:29:47,069 --> 01:29:48,310 Dia anak zaman sekarang. 2501 01:29:48,609 --> 01:29:50,210 - Astaga. Aku sangat bersemangat. - Aku ingin melakukan ini. 2502 01:29:50,539 --> 01:29:52,010 Bagaimana kamu tahu SHINHWA? 2503 01:29:52,010 --> 01:29:53,310 Aku tahu. Cepat sekali. 2504 01:29:53,550 --> 01:29:55,710 - Saat aku menjadi peserta didik, - Saat kamu masih peserta didik. 2505 01:29:55,710 --> 01:29:57,380 - aku mempelajarinya. - Dia melatihnya. 2506 01:29:57,380 --> 01:29:59,779 Kamu mungkin sering mendengarnya. 2507 01:30:00,149 --> 01:30:03,119 Baiklah. Sekarang, 2508 01:30:03,119 --> 01:30:05,020 Eun Ji 2509 01:30:05,020 --> 01:30:06,890 - Benar. - di posisi yang menguntungkan. 2510 01:30:07,329 --> 01:30:09,189 Keserakahan hanya menghancurkan seseorang. 2511 01:30:09,189 --> 01:30:10,430 Aku harus tetap tenang. 2512 01:30:18,699 --> 01:30:19,699 Ibu. 2513 01:30:21,010 --> 01:30:22,069 Ibu. 2514 01:30:22,939 --> 01:30:24,779 Apa yang telah kamu lakukan untukku? 2515 01:30:25,710 --> 01:30:27,250 Seperti itulah nuansa lagu ini. 2516 01:30:28,050 --> 01:30:29,079 Aku suka bagian awalnya. 2517 01:30:32,020 --> 01:30:33,020 Yang ini apa? 2518 01:30:33,119 --> 01:30:34,189 "Maafkan aku" 2519 01:30:35,119 --> 01:30:36,149 Tiba-tiba saja? 2520 01:30:36,250 --> 01:30:37,689 "Para gadis yang lebih tua tahu" 2521 01:30:37,689 --> 01:30:39,420 - Kurasa aku tahu penyanyinya. - Glikogen. 2522 01:30:39,520 --> 01:30:40,989 - Glikogen. - Aku tahu penyanyinya. 2523 01:30:40,989 --> 01:30:42,760 - Itu Buzz. - Buzz? 2524 01:30:43,130 --> 01:30:44,899 - "Coward". - Benar. 2525 01:30:44,899 --> 01:30:45,899 "'Coward' oleh Buzz" 2526 01:30:46,199 --> 01:30:47,899 - Benarkah? - Kakak sulungku menyukainya. 2527 01:30:47,899 --> 01:30:49,670 - Kakak sulungku seorang penggemar. - Aku tidak tahu yang ini. 2528 01:30:49,670 --> 01:30:52,069 Kakak sulungmu memberi kita semua hidangan hari ini. 2529 01:30:52,069 --> 01:30:53,640 Min Kyung Hoon? 2530 01:30:54,609 --> 01:30:59,380 "Lagu ini populer di karaoke pada tahun 2000" 2531 01:31:00,350 --> 01:31:03,619 Mereka luar biasa. Apa yang telah kulakukan dalam hidupku? 2532 01:31:03,619 --> 01:31:05,579 "Aku selalu bersembunyi" 2533 01:31:05,579 --> 01:31:06,819 Semuanya. 2534 01:31:06,819 --> 01:31:12,289 "Aku pengecut" 2535 01:31:12,289 --> 01:31:13,590 - Astaga. - Lambaikan tanganmu. 2536 01:31:13,590 --> 01:31:15,289 Aku harus melakukan ini. 2537 01:31:15,289 --> 01:31:16,430 Ini buruk. 2538 01:31:17,260 --> 01:31:18,359 Aku berutang ini kepada kakak sulungku. 2539 01:31:18,359 --> 01:31:20,829 Kakak sulungmu melakukan semua pekerjaan hari ini. 2540 01:31:20,829 --> 01:31:21,829 Benar. 2541 01:31:21,829 --> 01:31:23,470 Apa kamu dirasuki kakak sulungmu sekarang? 2542 01:31:23,739 --> 01:31:24,970 - Dia ada di dalam tubuhku sebentar. - Dia ada di dalam dirimu. 2543 01:31:26,100 --> 01:31:28,409 - Ini baru. - Ini pertanyaan terakhir. 2544 01:31:28,409 --> 01:31:30,210 Sekarang, ini kurang lebih 2545 01:31:30,210 --> 01:31:31,810 pertandingan antara kuat dan lemah. 2546 01:31:32,880 --> 01:31:34,279 Lemah. Kamu akan baik-baik saja? 2547 01:31:36,979 --> 01:31:38,020 Young Ji. Kamu pasti bisa. 2548 01:31:40,850 --> 01:31:42,090 Kamu harus tahu yang ini. 2549 01:31:42,090 --> 01:31:43,220 BBDRR. 2550 01:31:43,590 --> 01:31:44,760 Dia tahu yang ini. 2551 01:31:48,090 --> 01:31:49,159 Young Ji. Kamu pasti bisa. 2552 01:31:49,260 --> 01:31:50,829 "Berkedut" 2553 01:31:50,829 --> 01:31:52,100 "Musik dimainkan" 2554 01:31:52,100 --> 01:31:53,199 Kamu harus tahu yang ini. 2555 01:31:53,199 --> 01:31:54,270 BBDRR. 2556 01:31:54,600 --> 01:31:56,369 Dia tahu yang ini. 2557 01:31:56,369 --> 01:31:59,239 - Apa jawabannya? - "Illusion" oleh Park Kyung Rim. 2558 01:31:59,239 --> 01:32:00,270 Benar. 2559 01:32:00,270 --> 01:32:01,869 "'Illusion' oleh Park Kyung Rim" 2560 01:32:01,869 --> 01:32:02,909 "Ilusion." 2561 01:32:02,909 --> 01:32:05,640 "Dia tidak pernah sempat bicara" 2562 01:32:05,840 --> 01:32:06,850 Itu tadi... 2563 01:32:06,850 --> 01:32:07,880 "Mari bersiap untuk tampil" 2564 01:32:07,880 --> 01:32:09,550 - Lagu apa ini? - Entahlah. 2565 01:32:09,810 --> 01:32:11,449 "Itu lagu andalan dari album proyek Park Kyung Rim" 2566 01:32:11,449 --> 01:32:13,119 "Dan Park Soo Hong" 2567 01:32:14,850 --> 01:32:18,359 "Tarian kuncinya sangat populer saat itu" 2568 01:32:20,229 --> 01:32:21,289 Tarian "Cintai aku". 2569 01:32:21,529 --> 01:32:22,689 - Seperti ini tariannya. - Tunjukkan padanya. 2570 01:32:22,789 --> 01:32:24,029 "Mundur" 2571 01:32:24,029 --> 01:32:25,100 Kamu tahu yang ini? 2572 01:32:25,100 --> 01:32:27,100 - Ini yang kamu lakukan. - Ini dia. 2573 01:32:27,329 --> 01:32:29,069 "Cintai aku" 2574 01:32:29,369 --> 01:32:32,500 "Terpikatlah pada pesonaku yang tidak bisa dihindari" 2575 01:32:32,739 --> 01:32:33,810 "Tarian yang tiba-tiba selaras" 2576 01:32:33,810 --> 01:32:35,369 Benar. 2577 01:32:36,069 --> 01:32:38,140 "Menunjukkan pesona mereka" 2578 01:32:38,140 --> 01:32:39,210 Bersama-sama. 2579 01:32:39,210 --> 01:32:42,550 "Teman-teman, kalian menonton?" 2580 01:32:43,250 --> 01:32:46,649 "Ya, kami tidak tahu apa itu" 2581 01:32:46,649 --> 01:32:49,920 "Tapi kalian tampak bahagia" 2582 01:32:49,920 --> 01:32:51,989 "Itu kamu" 2583 01:32:54,359 --> 01:32:55,989 Bagus. 2584 01:32:56,359 --> 01:32:57,560 Kamu mengingatkanku pada kakakku. 2585 01:32:57,560 --> 01:33:00,430 - Apa kakakmu minum soju? - Dia menyukainya. 2586 01:33:00,430 --> 01:33:02,529 - Kita harus bertemu. - Ya. 2587 01:33:02,529 --> 01:33:03,539 "Cintai aku" 2588 01:33:04,140 --> 01:33:05,899 Ada apa? 2589 01:33:06,100 --> 01:33:07,569 Kakakku sangat membantu. 2590 01:33:07,569 --> 01:33:09,439 Kukira kamu mengatur lalu lintas. 2591 01:33:09,439 --> 01:33:10,510 Apa namanya tadi? 2592 01:33:11,180 --> 01:33:12,340 Aku tidak tahu lagu itu. 2593 01:33:12,810 --> 01:33:14,210 Kukira kamu menyuruh mobil-mobil itu bergerak. 2594 01:33:14,210 --> 01:33:15,710 Kamu jatuh ke rawa. 2595 01:33:15,909 --> 01:33:19,279 "Kontrol lalu lintas yang sempurna" 2596 01:33:19,350 --> 01:33:20,390 Jadi, siapa yang menang? 2597 01:33:20,390 --> 01:33:22,020 - Mereka menang. - Benarkah? 2598 01:33:22,350 --> 01:33:24,460 Aku hanya ingin sesuap. Aku sangat penasaran. 2599 01:33:24,460 --> 01:33:26,319 Tunggu. 2600 01:33:26,689 --> 01:33:28,529 - Kamu baik-baik saja? - Makanlah dahulu. 2601 01:33:28,529 --> 01:33:30,060 - Suaramu baik-baik saja? - Kamu makan dahulu. 2602 01:33:30,060 --> 01:33:31,659 Celupkan ke dalam sup. 2603 01:33:31,659 --> 01:33:34,130 "Celupkan daging ke sup sebelum mencoba" 2604 01:33:35,970 --> 01:33:37,039 Begitulah cara makan yang benar. 2605 01:33:37,640 --> 01:33:40,210 - Bagaimana menurutmu? - Kamu harus celupkan ke sup. 2606 01:33:40,909 --> 01:33:43,640 Maka itu sempurna. Enak sekali. 2607 01:33:43,640 --> 01:33:45,279 Karena aku suka makanan Korea, kucampur dengan sup. 2608 01:33:45,609 --> 01:33:48,050 Enak sekali. Ini seperti gukbap. 2609 01:33:49,380 --> 01:33:51,720 - Kamu seperti pemilik restoran. - Ini enak. 2610 01:33:51,819 --> 01:33:53,250 "Mengembuskan napas" 2611 01:33:53,250 --> 01:33:54,720 - Hei. - Selezat itu? Apa itu menyentuh? 2612 01:33:54,720 --> 01:33:56,250 Aku belum pernah melihat ekspresi itu di wajahnya. 2613 01:33:56,420 --> 01:33:57,720 Aku di Korea. 2614 01:34:00,329 --> 01:34:02,729 "Dia tersentuh oleh rasa Korea" 2615 01:34:02,729 --> 01:34:06,199 Itu ekspresi saat dia sangat menyukainya. 2616 01:34:06,199 --> 01:34:08,069 Benar. Aku belum pernah melihat ekspresi itu di wajahnya. 2617 01:34:08,399 --> 01:34:10,640 Dia mirip topeng hahoe. 2618 01:34:10,640 --> 01:34:12,939 - Wajahmu memerah. - Ini enak sekali. 2619 01:34:12,939 --> 01:34:14,010 Ya. 2620 01:34:14,909 --> 01:34:16,470 Kalian kenyang? 2621 01:34:16,739 --> 01:34:17,779 Tidak. 2622 01:34:17,779 --> 01:34:19,840 Kami tidak makan banyak. 2623 01:34:19,840 --> 01:34:22,109 "Jadi, kita lanjutkan pekan depan" 2624 01:34:22,109 --> 01:34:24,979 "Mereka terlihat seperti kehilangan ingatan" 2625 01:34:25,350 --> 01:34:28,350 "Mereka lebih kuat daripada sebelumnya" 2626 01:34:28,590 --> 01:34:30,960 "Mereka lupa ini permainan tim sejak lama" 2627 01:34:32,390 --> 01:34:34,659 - BBDRR. - Kamu tahu yang ini? 2628 01:34:34,659 --> 01:34:37,329 "Yu Jin kenyang" 2629 01:34:37,600 --> 01:34:40,229 "Jadi, dia memutuskan untuk fokus pada sesuatu selain makan" 2630 01:34:41,529 --> 01:34:42,529 Dia terlihat seperti ini. 2631 01:34:44,340 --> 01:34:47,510 "Bagian akhirnya harus dia" 2632 01:34:47,510 --> 01:34:49,770 "Apa yang kamu lihat?" 2633 01:34:49,770 --> 01:34:51,710 Dia tidak boleh kehilangan bagian akhirnya. 2634 01:34:56,479 --> 01:34:58,250 "Pusat kota Bangkok" 2635 01:34:59,779 --> 01:35:02,189 "Apa? Tidak mungkin" 2636 01:35:02,289 --> 01:35:03,789 - Cepatlah. - Kenapa? 2637 01:35:03,789 --> 01:35:05,289 "Kita tereliminasi" 2638 01:35:05,720 --> 01:35:08,060 "Kru produksi menghilang" 2639 01:35:08,130 --> 01:35:09,630 "Kita harus berlari lebih cepat" 2640 01:35:10,430 --> 01:35:13,100 "Serangan kru produksi" 2641 01:35:14,000 --> 01:35:15,069 "Itu mereka" 2642 01:35:16,229 --> 01:35:18,939 "Para pejuang ditinggalkan di tengah Bangkok" 2643 01:35:19,539 --> 01:35:20,569 Hei. 2644 01:35:21,640 --> 01:35:24,609 "Kesimpulan yang tidak diduga siapa pun" 2645 01:35:26,180 --> 01:35:28,880 "Dan" 2646 01:35:28,979 --> 01:35:32,119 "Kami sudah merenung" 2647 01:35:32,520 --> 01:35:34,090 "Katakan keinginan kalian" 2648 01:35:34,220 --> 01:35:35,220 "Maaf" 2649 01:35:35,220 --> 01:35:37,220 "Tapi kamu tidak mengizinkanku kembali ke Korea" 2650 01:35:37,819 --> 01:35:39,689 "Tidak bisa" 2651 01:35:39,689 --> 01:35:42,789 "Pemenangnya akan mendapat waktu luang" 2652 01:35:43,289 --> 01:35:45,130 "Versi intensif dari permainan stroberi" 2653 01:35:45,130 --> 01:35:46,760 "Permainan Stroberi Aksi" 2654 01:35:46,760 --> 01:35:47,869 Pusat perbelanjaan, tiga. 2655 01:35:49,829 --> 01:35:50,869 Pusat perbelanjaan... 2656 01:35:51,770 --> 01:35:53,869 "Mengalami malafungsi" 2657 01:35:54,470 --> 01:35:55,470 Mulai, tujuh. 2658 01:35:55,569 --> 01:35:58,609 "Mereka berhasil" 2659 01:35:59,739 --> 01:36:01,310 "Sauna..." 2660 01:36:01,310 --> 01:36:02,810 "Dia kehilangan akal" 2661 01:36:05,350 --> 01:36:06,949 "Siapa yang pertama?" 2662 01:36:07,689 --> 01:36:10,520 "Siapa pemenang yang beruntung?" 2663 01:36:10,819 --> 01:36:12,590 Young Seok. 2664 01:36:12,859 --> 01:36:14,989 Young Seok. 2665 01:36:15,390 --> 01:36:16,489 Young Seok. 2666 01:36:17,060 --> 01:36:18,800 - Hai. - Kapan kita memulai? 2667 01:36:18,800 --> 01:36:20,630 - Tenanglah. - Kapan kita memulai? 2668 01:36:20,630 --> 01:36:22,729 Berikan saja misinya. Kapan kita memulai? 2669 01:36:22,729 --> 01:36:24,140 Hukumannya. 2670 01:36:24,470 --> 01:36:25,600 Kamu mau bermain jenga? 2671 01:36:25,600 --> 01:36:28,010 Tidak. Aku harus bersiap. 2672 01:36:28,270 --> 01:36:30,270 - Kamu tidak lelah? - Tidak. Aku baik-baik saja. 2673 01:36:30,270 --> 01:36:31,840 - Aku benar-benar penasaran. - Aku sudah tidur.