1
00:00:02,544 --> 00:00:05,839
Durante 300 anos,
Port Royal, a Cidade Pirata,
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,842
esteve escondida
no fundo das Caraíbas.
3
00:00:09,092 --> 00:00:11,845
É uma cidade que foi, literalmente,
engolida pelo mar.
4
00:00:12,387 --> 00:00:16,182
Mas agora, uma nova investigação
está prestes a drenar o oceano,
5
00:00:16,850 --> 00:00:19,352
e tirar a tampa do ralo
das Caraíbas
6
00:00:19,519 --> 00:00:21,187
e a revelar aquela
que era conhecida
7
00:00:21,354 --> 00:00:23,314
como a cidade
mais perversa do planeta.
8
00:00:23,481 --> 00:00:26,609
Era a maior capital de pirataria
de todos os tempos.
9
00:00:26,776 --> 00:00:28,653
Descobrimos
novas provas surpreendentes
10
00:00:28,820 --> 00:00:32,991
que revelam a catástrofe
extraordinária que a destruiu.
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,660
Um sismo,
12
00:00:36,286 --> 00:00:39,372
um tsunami
e areias movediças mortíferas.
13
00:00:39,539 --> 00:00:42,375
Era uma cena de devastação
absoluta e total.
14
00:00:43,293 --> 00:00:47,630
Uma cidade que se julgava ser tão
pecadora, merecia a ira de Deus.
15
00:00:47,797 --> 00:00:50,842
Port Royal era as bíblicas
Sodoma e Gomorra conbinadas numa só.
16
00:00:51,301 --> 00:00:54,304
Uma equipa de cientistas
com ferramentas topo de gama,
17
00:00:54,471 --> 00:00:57,390
enfrenta os mistérios
de Port Royal.
18
00:00:58,808 --> 00:01:01,895
Como se deu o desastre?
19
00:01:03,354 --> 00:01:06,775
Porque afundou a cidade
numa questão de minutos?
20
00:01:07,567 --> 00:01:12,947
Drenando-a, revelamos a mais
famosa cidade pirata de sempre
21
00:01:13,323 --> 00:01:15,867
como nunca a viram.
22
00:01:19,913 --> 00:01:22,540
DRENAR A CIDADE PIRATA SUBMERSA
23
00:01:26,044 --> 00:01:29,214
Imaginem que podiam drenar
o oceano.
24
00:01:30,590 --> 00:01:34,677
Retirar a água para revelar
o que está no fundo.
25
00:01:36,304 --> 00:01:40,475
Agora, nova tecnologia potente
pode fazê-lo.
26
00:01:40,934 --> 00:01:42,852
Fotografias digitais
e imagens de sonar
27
00:01:43,019 --> 00:01:46,815
dão-nos imagens surpreendentes
das ruínas afundadas.
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,858
Usando estes novos dados,
29
00:01:49,025 --> 00:01:52,946
conseguimos descobrir
o mundo perdido de Port Royal.
30
00:01:55,323 --> 00:01:58,785
No século XVII, Port Royal,
na costa sul da Jamaica,
31
00:01:58,993 --> 00:02:02,705
era um reduto inglês
no centro do Império Espanhol.
32
00:02:04,290 --> 00:02:07,085
Dominando o que se tornaria
o Porto de Kingston
33
00:02:07,252 --> 00:02:09,921
na extremidade
de uma longa língua de terra.
34
00:02:10,630 --> 00:02:12,674
Se viram o filme
"Piratas das Caraíbas",
35
00:02:12,841 --> 00:02:14,509
a primeira cidade onde vão,
onde conhecemos Jack Sparrow,
36
00:02:14,676 --> 00:02:16,427
é Port Royal.
37
00:02:16,636 --> 00:02:18,888
Tendo crescido
graças ao lucro da pirataria,
38
00:02:19,055 --> 00:02:22,016
Port Royal era uma cidade
com cerca de oito mil pessoas,
39
00:02:22,183 --> 00:02:25,186
a suprema explosão populacional
de um novo mundo.
40
00:02:25,353 --> 00:02:29,274
Mas também era conhecida como a
cidade mais perversa do planeta.
41
00:02:29,774 --> 00:02:32,068
Tinha mais bares e bordéis
42
00:02:32,235 --> 00:02:35,822
do que qualquer outra cidade
em todas as colónias inglesas.
43
00:02:37,407 --> 00:02:40,368
O porto é muito permissivo.
44
00:02:40,535 --> 00:02:43,371
É pior do que a nossa Sodoma,
45
00:02:43,538 --> 00:02:46,332
cheia de todo o tipo de devassidão.
46
00:02:54,507 --> 00:02:57,760
A 7 de junho de 1692,
47
00:02:58,052 --> 00:03:00,346
uma catástrofe atingiu Port Royal.
48
00:03:02,473 --> 00:03:06,519
Um sismo enorme arrasou
com dois terços da cidade,
49
00:03:07,270 --> 00:03:09,564
enviando-a para o fundo do mar.
50
00:03:18,198 --> 00:03:22,911
Agora, o arqueólogo Jon Henderson,
perito em cidades afundadas,
51
00:03:23,119 --> 00:03:28,082
usará nova tecnologia para
descobrir como se deu o desastre.
52
00:03:30,084 --> 00:03:34,672
Port Royal afundou-se tão depressa
que levou os segredos com ela.
53
00:03:36,174 --> 00:03:38,301
É uma verdadeira cidade afundada,
54
00:03:38,384 --> 00:03:39,886
mas também o local
de uma catástrofe.
55
00:03:40,053 --> 00:03:43,681
Afundou tão depressa
que reteve um momento temporal.
56
00:03:43,848 --> 00:03:46,893
É, por vezes, chamada
a Pompeia do Novo Mundo.
57
00:03:47,060 --> 00:03:49,103
Agora, está debaixo de água
para a descobrirmos
58
00:03:49,270 --> 00:03:51,397
e isso é muito raro em Arqueologia.
59
00:03:53,858 --> 00:03:55,610
Usando tecnologia de ponta,
60
00:03:55,777 --> 00:03:59,280
a missão do Jon
é redescobrir a cidade afundada
61
00:04:00,031 --> 00:04:03,785
e criar um modelo digital exato
das ruínas dela.
62
00:04:04,786 --> 00:04:07,413
Dados que mostrarão
como a cidade foi arrasada
63
00:04:07,622 --> 00:04:09,540
em dois minutos de terror.
64
00:04:12,126 --> 00:04:14,212
As descobertas do Jon
serão usadas numa candidatura
65
00:04:14,379 --> 00:04:16,965
a Património Mundial da UNESCO,
66
00:04:17,131 --> 00:04:20,301
reforçando a importância global
de Port Royal
67
00:04:20,468 --> 00:04:23,471
e ajudando a preservar as ruínas
para o futuro.
68
00:04:24,764 --> 00:04:27,267
É um desafio enorme,
mas se funcionar,
69
00:04:27,433 --> 00:04:30,937
os dados permitir-nos-ão
drenar virtualmente o oceano.
70
00:04:32,855 --> 00:04:35,858
Retirar milhões de litros de água,
71
00:04:36,276 --> 00:04:39,112
trazendo finalmente
a cidade afundada de Port Royal
72
00:04:39,320 --> 00:04:41,072
de volta à luz do dia.
73
00:04:46,703 --> 00:04:49,580
Li sobre Port Royal
quando era criança
74
00:04:49,747 --> 00:04:54,377
e ler sobre uma cidade pirata
afundada torna-se logo atraente.
75
00:04:54,752 --> 00:04:58,089
Para mim, é uma atração
muito emocionante.
76
00:04:58,923 --> 00:05:00,967
A cidade afundada
está junto à costa
77
00:05:01,134 --> 00:05:04,345
da aldeia piscatória
de Port Royal da atualidade.
78
00:05:05,054 --> 00:05:07,056
Mas onde, exatamente?
79
00:05:08,141 --> 00:05:12,437
Para examinar as ruínas submersas,
o Jon tem primeiro de localizá-las.
80
00:05:12,603 --> 00:05:15,273
Acho que o aspecto
mais misterioso de Port Royal
81
00:05:15,440 --> 00:05:18,609
é que ninguém tem a certeza
do que existe lá em baixo.
82
00:05:19,152 --> 00:05:23,865
Mas ainda se encontram vestígios
da cidade com 300 anos.
83
00:05:24,073 --> 00:05:28,244
Esta é uma parede grande,
a parede de um edifício.
84
00:05:28,745 --> 00:05:30,580
Delineia uma casa.
85
00:05:32,832 --> 00:05:36,085
É apenas um fragmento
da cidade perdida.
86
00:05:36,336 --> 00:05:38,963
A maioria está escondida
debaixo de metros de sedimentos
87
00:05:39,213 --> 00:05:40,965
e de corais mortos.
88
00:05:42,925 --> 00:05:45,094
Imaginem o que pode estar lá
em baixo.
89
00:05:45,261 --> 00:05:48,389
Haverá centenas de edifícios
selados debaixo do coral,
90
00:05:48,556 --> 00:05:51,184
com todo o conteúdo intacto.
91
00:05:51,809 --> 00:05:54,687
Para revelar a verdadeira dimensão
de Port Royal,
92
00:05:54,854 --> 00:05:57,982
o Jon precisará do equipamento
de exploração mais recente.
93
00:05:58,358 --> 00:06:00,485
O objetivo do levantamento dele
é revelar os segredos
94
00:06:00,651 --> 00:06:02,445
desses edifícios escondidos,
95
00:06:02,612 --> 00:06:05,782
acabando por ir além
do que os olhos veem.
96
00:06:07,492 --> 00:06:10,286
É um local muito desafiador
onde trabalhar,
97
00:06:10,453 --> 00:06:12,663
porque a visibilidade
é muito má.
98
00:06:12,830 --> 00:06:15,458
Por isso é que nunca
foi bem cartografado.
99
00:06:15,666 --> 00:06:18,795
Às vezes, ao mergulhar, nem vemos
as nossas mãos à frente da cara.
100
00:06:19,337 --> 00:06:22,840
A péssima visibilidade dificultou
levantamentos anteriores,
101
00:06:22,965 --> 00:06:26,844
por isso o Jon trouxe a tecnologia
digital mais potente disponível.
102
00:06:28,721 --> 00:06:30,264
Este é um equipamento
de tecnologia de ponta
103
00:06:30,431 --> 00:06:32,850
que nunca foi usado
numa escavação arqueológica.
104
00:06:32,975 --> 00:06:35,103
É a primeira vez que o testamos.
105
00:06:35,269 --> 00:06:39,273
Tem potencial para dar vida
ao local, fazer um modelo 3D dele.
106
00:06:40,817 --> 00:06:45,988
O Veículo Autónomo de Superfície,
ou ASV, dispara sinais de sonar
107
00:06:46,197 --> 00:06:49,826
para medir as variações
na altura do fundo do mar.
108
00:06:51,285 --> 00:06:54,247
É a nossa primeira missão no local
109
00:06:54,414 --> 00:06:57,625
e as condições,
hoje, estão perfeitas.
110
00:06:58,167 --> 00:07:02,797
O ASV pode marcar as muralhas
e os limites da cidade afundada,
111
00:07:02,964 --> 00:07:06,008
para o Jon poder criar
um modelo 3D.
112
00:07:08,010 --> 00:07:09,595
Seria muito bom ver aqueles dados
113
00:07:09,762 --> 00:07:12,098
e ver se estamos mesmo a registar
os edifícios em 3D.
114
00:07:12,265 --> 00:07:14,976
Mas como era a cidade perdida?
115
00:07:15,518 --> 00:07:17,895
Uma técnica diferente
pode dizer-nos.
116
00:07:18,062 --> 00:07:23,484
Um Veículo Autónomo Subaquático,
ou AUV, captará milhares de imagens
117
00:07:23,985 --> 00:07:26,946
usando uma técnica
chamada fotogrametria.
118
00:07:27,780 --> 00:07:29,782
Em conjunto,
os dois drones subaquáticos
119
00:07:29,907 --> 00:07:32,785
permitir-nos-ão
ver a cidade em ruínas,
120
00:07:32,910 --> 00:07:36,122
em alta definição
pela primeira vez.
121
00:07:37,081 --> 00:07:40,668
Mostrará uma nova visão
de Port Royal
122
00:07:41,127 --> 00:07:45,381
e revelará pistas para a catástrofe
que destruiu a cidade.
123
00:07:48,259 --> 00:07:51,888
Esta missão não é fácil:
a visibilidade costuma ser péssima
124
00:07:52,054 --> 00:07:56,350
e as embarcações de investigação
trabalham num porto movimentado.
125
00:08:00,188 --> 00:08:03,357
Devíamos estar a chegar
à zona principal do local.
126
00:08:03,733 --> 00:08:06,068
Mas poucas horas
após o início do levantamento,
127
00:08:06,277 --> 00:08:08,488
os planos correm muito mal.
128
00:08:08,738 --> 00:08:11,741
Um barco a motor
entrou na área de levantamento.
129
00:08:13,367 --> 00:08:16,162
Houve um incidente
e tentamos recuperar o veículo.
130
00:08:16,329 --> 00:08:17,747
Não sabemos onde está agora,
131
00:08:17,872 --> 00:08:20,708
porque um barco cortou a linha
que usávamos para localizá-lo.
132
00:08:20,875 --> 00:08:24,754
Temos um dos nossos
a tentar encontrá-lo visualmente.
133
00:08:24,879 --> 00:08:30,301
Ou seja, um barco bateu no AUV
e deitou abaixo a antena.
134
00:08:31,719 --> 00:08:34,680
A equipa descobre que os danos
são maiores do que pensavam.
135
00:08:34,847 --> 00:08:39,060
É o pior cenário possível, sim.
Perdemos o veículo.
136
00:08:39,685 --> 00:08:42,188
O levantamento fotográfico
está incompleto
137
00:08:42,355 --> 00:08:47,318
e o acidente eliminou equipamento
no valor de meio milhão de dólares.
138
00:08:48,444 --> 00:08:52,657
Não podemos substituí-lo já.
Temos de voltar.
139
00:08:53,491 --> 00:08:55,159
Muito frustrante.
140
00:08:57,245 --> 00:09:00,748
Pelo menos o primeiro levantamento,
o do ASV, resultou.
141
00:09:01,791 --> 00:09:04,835
A equipa recolhe dados sobre
a profundidade do fundo do mar
142
00:09:05,002 --> 00:09:07,838
que os ajudarão a cartografar
a cidade perdida.
143
00:09:08,172 --> 00:09:12,093
Temos a zona plana, onde temos
a sobrevivência da cidade afundada.
144
00:09:12,260 --> 00:09:16,764
É um início encorajador, mas só
metade dos dados de que precisam.
145
00:09:17,682 --> 00:09:20,184
O Jon terá de voltar
para acabar o registo fotográfico
146
00:09:20,351 --> 00:09:22,353
dos edifícios da cidade perdida.
147
00:09:26,774 --> 00:09:28,442
Drenar o mar
para além de Port Royal
148
00:09:28,609 --> 00:09:31,988
pode explicar porque se tornou
um centro para piratas.
149
00:09:34,949 --> 00:09:37,827
É tudo uma questão de localização.
150
00:09:38,452 --> 00:09:41,163
Mesmo à entrada
do Porto de Kingston.
151
00:09:42,331 --> 00:09:44,834
Retirando a tampa do ralo
destas águas caribenhas,
152
00:09:45,001 --> 00:09:48,713
revelamos um dos maiores
portos naturais do mundo.
153
00:09:51,090 --> 00:09:54,093
Com 16 km de comprimento
e 3 km de largura,
154
00:09:54,260 --> 00:09:56,804
tem tamanho suficiente
para proteger centenas de navios
155
00:09:56,929 --> 00:09:59,849
dos mares tropicais
agitados por furacões.
156
00:10:00,558 --> 00:10:03,060
Melhor ainda
era a longa língua de terra
157
00:10:03,227 --> 00:10:05,730
onde estava construída Port Royal.
158
00:10:05,980 --> 00:10:07,523
Uma das coisas que vemos
159
00:10:07,690 --> 00:10:10,860
é a profundidade
deste porto muito profundo.
160
00:10:11,027 --> 00:10:13,779
Os lados íngremes
faziam dele o sítio perfeito
161
00:10:13,904 --> 00:10:15,906
para aportar navios.
162
00:10:16,115 --> 00:10:17,867
Havia água profunda dos dois lados,
163
00:10:18,034 --> 00:10:21,704
navios grandes podiam aproximar-se
muito da costa muito depressa.
164
00:10:22,830 --> 00:10:26,375
Pode parecer o local perfeito
para construir um porto,
165
00:10:26,542 --> 00:10:29,295
mas feito de areia sempre movediça,
166
00:10:29,503 --> 00:10:32,965
a profundidade
seria o fim de Port Royal.
167
00:10:37,345 --> 00:10:40,598
O principal problema
é que não há geologia sólida
168
00:10:40,765 --> 00:10:42,350
até grande profundidade,
169
00:10:42,600 --> 00:10:46,395
por isso, num sismo, quando começa
a abanar, estamos em sarilhos.
170
00:10:48,147 --> 00:10:51,067
Duvido que alguém em Port Royal
se tenha apercebido
171
00:10:51,233 --> 00:10:53,110
de que era uma questão de tempo.
172
00:11:00,701 --> 00:11:05,081
7 meses depois de o equipamento de
fotogrametria ter sido destruído,
173
00:11:05,289 --> 00:11:07,249
Jon Henderson está de volta.
174
00:11:08,042 --> 00:11:12,046
Desta vez, o fotógrafo Simon Brown
fará o trabalho do AUV
175
00:11:12,296 --> 00:11:14,924
e tirará fotografias
da cidade afundada.
176
00:11:15,925 --> 00:11:17,802
Como a visibilidade é muito má,
177
00:11:18,094 --> 00:11:20,388
o Simon tem de se aproximar muito
das ruínas
178
00:11:20,554 --> 00:11:22,973
e recolher milhares de imagens.
179
00:11:25,976 --> 00:11:29,563
Três dias depois,
as fotografias foram compiladas
180
00:11:29,772 --> 00:11:33,776
numa representação 3D
do que está lá em baixo.
181
00:11:34,318 --> 00:11:35,945
Simon, mostra-me o que temos.
182
00:11:36,112 --> 00:11:41,075
Não foi fácil, mas temos
muitas imagens do edifício cinco.
183
00:11:42,118 --> 00:11:45,746
O edifício cinco pode ter sido
uma grande casa de família.
184
00:11:46,747 --> 00:11:49,875
Tudo o que resta é uma divisão
185
00:11:50,292 --> 00:11:53,671
e vemo-la com pormenores
sem precedentes.
186
00:11:55,047 --> 00:11:58,092
Está fantástico, dadas
as condições em que trabalhavas.
187
00:11:58,259 --> 00:12:01,929
Vemos a parede,
vemos o pátio ao lado dela.
188
00:12:02,096 --> 00:12:05,099
Vê-se a lareira.
Vê-se as paredes inferiores.
189
00:12:05,266 --> 00:12:08,477
É ótimo.
Vemos os tijolos individuais.
190
00:12:09,103 --> 00:12:11,063
Para mim, o que é emocionante,
é podermos mostrá-lo a alguém
191
00:12:11,230 --> 00:12:13,482
e poderem ver logo
o que está lá em baixo.
192
00:12:13,649 --> 00:12:16,777
Não pensei que obtivesses
resultados tão bons como estes.
193
00:12:17,653 --> 00:12:21,157
A missão do Jon é agora fornecer
resultados espetaculares.
194
00:12:22,783 --> 00:12:24,410
Incríveis dados fotográficos
195
00:12:24,577 --> 00:12:27,872
podem revelar provas cruciais
no fundo do mar.
196
00:12:28,789 --> 00:12:31,500
As fundações de tijolo
de casas perdidas.
197
00:12:32,585 --> 00:12:36,589
Podemos juntar a isso os dados do
registo de sonar do fundo do mar.
198
00:12:39,800 --> 00:12:43,429
Em 3D, vemos o relevo
da cidade afundada
199
00:12:45,848 --> 00:12:50,811
que revela os limites de Port Royal
pela primeira vez.
200
00:12:51,437 --> 00:12:55,316
Estes são os cinco hectares
sobreviventes da cidade perdida.
201
00:12:55,733 --> 00:12:57,818
Podemos ver a área
da cidade afundada,
202
00:12:57,943 --> 00:13:01,781
a extensão dela pela primeira vez,
o que é muito emocionante.
203
00:13:02,072 --> 00:13:06,327
Com os dados, podemos reconstruir
os edifícios de Port Royal.
204
00:13:07,244 --> 00:13:10,206
Podemos retirar a tampa do ralo
do Porto de Kingston,
205
00:13:10,372 --> 00:13:13,793
drenando o oceano
da cidade perdida,
206
00:13:16,670 --> 00:13:20,633
ressuscitando Port Royal
do seu túmulo aquático.
207
00:13:28,682 --> 00:13:31,936
A luz do sol pode voltar
a iluminar as ruas dela.
208
00:13:34,980 --> 00:13:38,192
Começamos a reconstruir,
pela primeira vez em 300 anos,
209
00:13:38,442 --> 00:13:40,861
o que lá está exatamente.
210
00:13:43,906 --> 00:13:47,409
Agora podemos perceber
a catástrofe extraordinária
211
00:13:47,576 --> 00:13:49,703
que destruiu Port Royal,
212
00:13:50,204 --> 00:13:54,458
afundando centenas de casas
e os fortes poderosos dela.
213
00:13:58,879 --> 00:14:01,298
As pistas para a perversidade dela
214
00:14:02,007 --> 00:14:04,927
ainda estão escondidas
na escuridão.
215
00:14:13,435 --> 00:14:15,938
Drenamos o oceano
à volta de Port Royal,
216
00:14:16,188 --> 00:14:18,691
a cidade pirata afundada.
217
00:14:18,983 --> 00:14:22,444
Pela primeira vez,
conseguimos vê-la na totalidade,
218
00:14:22,820 --> 00:14:27,658
desde que um sismo a lançou
para o fundo do mar, há 300 anos.
219
00:14:29,535 --> 00:14:34,248
Agora, podemos descobrir se era
a cidade mais perversa do mundo.
220
00:14:35,624 --> 00:14:39,128
Desde os anos 1950,
três expedições arqueológicas
221
00:14:39,295 --> 00:14:42,214
examinaram as ruínas subaquáticas
de Port Royal,
222
00:14:42,381 --> 00:14:45,134
para desvendar o passado
de pirataria dela.
223
00:14:45,301 --> 00:14:46,886
E nos anos 1980,
224
00:14:47,052 --> 00:14:50,890
uma equipa descobriu
parte do tecido da cidade.
225
00:14:51,098 --> 00:14:52,558
Durante esses dez anos,
226
00:14:52,683 --> 00:14:56,687
escavámos cinco edifícios
quase por completo.
227
00:14:56,854 --> 00:14:59,815
Foi a escavação mais emocionante
que já liderei.
228
00:15:02,735 --> 00:15:07,114
Agora, podemos usar Ciência
para cartografar estas descobertas.
229
00:15:07,656 --> 00:15:11,160
A partir de três escavações
arqueológicas
230
00:15:11,327 --> 00:15:14,163
ao lado da cidade afundada.
231
00:15:15,581 --> 00:15:18,751
Milhares de relíquias
de um mundo perdido,
232
00:15:18,918 --> 00:15:23,422
todas elas pistas para o último dia
cataclísmico de Port Royal.
233
00:15:24,840 --> 00:15:26,300
Como é o local de uma catástrofe,
234
00:15:26,508 --> 00:15:31,305
selou uma série de objetos que
eram usados num determinado momento.
235
00:15:32,181 --> 00:15:35,517
Cada um deles é um vislumbre
do mundo do século XVII
236
00:15:35,768 --> 00:15:38,228
dos piratas das Caraíbas.
237
00:15:38,479 --> 00:15:41,815
Podemos obter imagens e vislumbres
da vida diária.
238
00:15:42,232 --> 00:15:46,070
Desde pratos de peltre
a porcelana chinesa
239
00:15:46,487 --> 00:15:49,239
e sinais de riqueza pessoal.
240
00:15:50,199 --> 00:15:53,869
O registo arqueológico de Port Royal
mostra como era rica.
241
00:15:54,078 --> 00:15:56,664
Normalmente,
as cidades no Novo Mundo
242
00:15:56,872 --> 00:15:59,917
são cópias empobrecidas
das da Europa,
243
00:16:00,125 --> 00:16:04,672
mas Port Royal está em pé de
igualdade com as capitais da Europa.
244
00:16:06,048 --> 00:16:09,218
Mas como ficou Port Royal
tão rica?
245
00:16:10,803 --> 00:16:12,554
A cidade foi construída
246
00:16:12,721 --> 00:16:15,975
com a riqueza
de tesouros espanhóis roubados.
247
00:16:20,062 --> 00:16:23,983
Nos anos 1650, Inglaterra e Espanha
estavam em guerra.
248
00:16:31,782 --> 00:16:34,827
A Jamaica, um território inglês
nas Caraíbas,
249
00:16:34,994 --> 00:16:38,580
estava rodeada pelos principais
territórios espanhóis.
250
00:16:38,747 --> 00:16:42,584
Da Florida, passando pelo México
e pela América do Sul.
251
00:16:43,419 --> 00:16:45,796
Port Royal,
na costa sul da Jamaica,
252
00:16:45,963 --> 00:16:50,175
começou por ser um pequeno reduto
do Império Inglês,
253
00:16:50,342 --> 00:16:55,723
mas a dimensão do Forte Charles
mostra como se tornou importante.
254
00:16:59,393 --> 00:17:02,563
O forte foi construído para defender
a entrada no Porto de Kingston,
255
00:17:02,771 --> 00:17:06,775
um dos maiores portos das Caraíbas.
Pode receber 500 navios.
256
00:17:07,484 --> 00:17:09,987
Para ganharem vantagem
em relação aos espanhóis,
257
00:17:10,154 --> 00:17:13,615
os ingleses pediram ajuda
a piratas.
258
00:17:16,452 --> 00:17:19,455
Em 1657, o governador de Port Royal
259
00:17:19,621 --> 00:17:22,207
convidou os piratas
para virem até cá
260
00:17:22,374 --> 00:17:25,335
e agirem como força de defesa
não oficial.
261
00:17:27,171 --> 00:17:31,467
Para o Governo Inglês,
piratas que atacavam bens espanhóis
262
00:17:31,633 --> 00:17:35,471
e os traziam para portos ingleses,
podiam ser uma mais-valia.
263
00:17:35,637 --> 00:17:39,099
Os piratas tinham autorização
para saquearem os espanhóis,
264
00:17:39,266 --> 00:17:41,143
no mar ou em terra.
265
00:17:41,310 --> 00:17:44,855
Ficaram conhecidos como corsários.
266
00:17:45,481 --> 00:17:49,985
Em Port Royal,
o Estado autorizava a pirataria.
267
00:17:50,194 --> 00:17:53,405
E em Port Royal,
no centro das Caraíbas,
268
00:17:53,572 --> 00:17:56,075
os corsários
estavam no local perfeito.
269
00:17:56,241 --> 00:17:58,494
Muito perto
das principais rotas de comércio
270
00:17:58,660 --> 00:18:01,121
entre o Novo Mundo e a Europa.
271
00:18:02,456 --> 00:18:04,416
Se os espanhóis
querem tentar levar algo para casa,
272
00:18:04,583 --> 00:18:07,961
têm de passar por Port Royal.
É como ter uma raposa
273
00:18:08,128 --> 00:18:10,923
sentada no meio de um galinheiro
cheio de galinhas.
274
00:18:11,757 --> 00:18:16,011
Fez de Port Royal
a capital dos corsários.
275
00:18:19,598 --> 00:18:22,851
Há boatos de que tesouros
de piratas roubados aos espanhóis
276
00:18:23,018 --> 00:18:25,562
ainda sobrevivem em Port Royal.
277
00:18:27,856 --> 00:18:29,650
Um serviço de comunhão de prata
278
00:18:29,817 --> 00:18:33,862
que se crê ter sido roubado
no Panamá em 1671.
279
00:18:34,071 --> 00:18:37,574
É o tipo de coisa em que os piratas
estariam interessados.
280
00:18:37,741 --> 00:18:40,577
Prata, ouro,
tudo o que fosse valioso,
281
00:18:40,702 --> 00:18:44,581
era roubado em ataques e depois
trazido para as docas de Port Royal.
282
00:18:44,748 --> 00:18:47,543
Os mercadores ficavam ricos,
os piratas ficavam ricos,
283
00:18:47,668 --> 00:18:51,713
as tabernas locais ficavam ricas.
Era assim que funcionava Port Royal.
284
00:18:53,006 --> 00:18:57,177
Por acordo, a Coroa Inglesa
ficava com um quarto do saque.
285
00:18:58,137 --> 00:19:01,598
Tudo o resto
era partilhado entre os piratas.
286
00:19:02,474 --> 00:19:06,728
Entre as primeiras expedições
de corsários, em 1659,
287
00:19:06,895 --> 00:19:12,317
a frota trouxe o equivalente
a 75 milhões de dólares americanos.
288
00:19:12,609 --> 00:19:16,780
A riqueza espanhola que chegou
a Port Royal em determinadas alturas
289
00:19:16,947 --> 00:19:18,740
é impressionante.
290
00:19:18,907 --> 00:19:20,993
Grandes injeções de dinheiro
291
00:19:21,160 --> 00:19:23,745
transformaram
este reduto fortificado
292
00:19:23,912 --> 00:19:26,456
numa cidade em ascensão.
293
00:19:30,460 --> 00:19:33,547
Arqueólogos criaram plantas
da cidade perdida,
294
00:19:33,714 --> 00:19:37,134
com base em descrições históricas
e em mapas.
295
00:19:37,968 --> 00:19:41,889
O Jon faz um levantamento
das ruas da Port Royal moderna,
296
00:19:42,055 --> 00:19:45,392
para ver qual a ligação
às ruínas subaquáticas.
297
00:19:45,559 --> 00:19:48,020
Pelas plantas, sabemos
que a aldeia piscatória atual
298
00:19:48,187 --> 00:19:49,980
segue a mesma orientação.
299
00:19:50,147 --> 00:19:52,816
As ruas são as mesmas
que seriam no século XVII.
300
00:19:52,983 --> 00:19:55,819
Queen Street,
que era uma das vias principais,
301
00:19:55,986 --> 00:19:59,406
segue por ali
e acaba quando chega ao mar.
302
00:19:59,615 --> 00:20:02,409
Sabemos que continua
para a cidade afundada.
303
00:20:02,659 --> 00:20:05,162
Arqueólogos
localizaram Queen Street
304
00:20:05,329 --> 00:20:08,540
a 90 metros debaixo do mar.
305
00:20:10,000 --> 00:20:13,962
Ao cartografar a cidade, revelamos
a verdadeira dimensão dela.
306
00:20:14,588 --> 00:20:19,468
Uma densa rede de ruas,
a cobrirem mais de 20 hectares,
307
00:20:20,802 --> 00:20:25,682
guardadas por três imponentes
fortes virados para o mar.
308
00:20:26,558 --> 00:20:28,268
Dentro das muralhas da cidade,
309
00:20:28,435 --> 00:20:32,481
Port Royal tinha tanta gente
como Londres do século XVII.
310
00:20:33,482 --> 00:20:35,817
Se estivesse em Port Royal
nos tempos áureos,
311
00:20:36,026 --> 00:20:38,487
teria visto uma cidade
312
00:20:38,654 --> 00:20:42,574
apinhada de gente
numa área pequena.
313
00:20:43,492 --> 00:20:46,662
Pistas no fundo do mar
revelam que as semelhanças
314
00:20:46,787 --> 00:20:50,457
de Port Royal com Londres
se estendiam até à arquitetura.
315
00:20:51,750 --> 00:20:56,755
Havia a mesma intensidade
de estruturas de tijolo
316
00:20:56,922 --> 00:20:59,967
com três e quatro andares,
telhados inclinados,
317
00:21:00,133 --> 00:21:02,886
fachadas muito estreitas,
lotes muito fundos,
318
00:21:03,053 --> 00:21:05,764
jardins atrás e à frente.
319
00:21:07,724 --> 00:21:12,437
A cidade drenada revela
duas mil casas de tijolo e madeira
320
00:21:12,604 --> 00:21:15,565
amontoadas à volta das ruas
de Port Royal,
321
00:21:16,149 --> 00:21:18,277
albergando uma população
em crescimento
322
00:21:18,443 --> 00:21:22,322
que atingiria
quase oito mil pessoas no auge.
323
00:21:25,158 --> 00:21:28,870
Mas as ruas estreitas apinhadas
seriam uma armadilha mortífera
324
00:21:29,037 --> 00:21:31,206
quando se deu o sismo.
325
00:21:32,082 --> 00:21:35,460
Estamos numa península
muito isolada, com muita gente.
326
00:21:35,627 --> 00:21:38,088
Temos aqui pessoas
a viverem lado a lado,
327
00:21:38,255 --> 00:21:40,340
em habitações
com dois a quatro andares.
328
00:21:40,507 --> 00:21:43,343
Quando se deu o sismo,
não havia para onde fugir.
329
00:21:44,803 --> 00:21:46,221
Nos anos 1670,
330
00:21:46,388 --> 00:21:49,891
Port Royal tornara-se
a Las Vegas do tempo dela.
331
00:21:50,058 --> 00:21:52,602
É quase uma cidade de fronteira.
332
00:21:52,728 --> 00:21:56,648
É como uma cidade da febre do ouro
no século XVII, nas Américas
333
00:21:56,773 --> 00:22:00,193
e as pessoas vinham de Inglaterra
para ficarem ricas depressa.
334
00:22:00,610 --> 00:22:02,654
Dada a possibilidade
de fazer fortuna,
335
00:22:02,779 --> 00:22:04,656
comerciantes, mercadores e artesãos
336
00:22:04,781 --> 00:22:07,326
dirigiram-se todos
para a cidade pirata.
337
00:22:07,576 --> 00:22:11,413
Alguns tornar-se-iam o equivalente
a milionários de um dia para outro.
338
00:22:11,580 --> 00:22:15,667
Conta-se a história
de que um corsário excitado
339
00:22:15,834 --> 00:22:19,588
deu mil libras
à prostituta mais bonita da cidade
340
00:22:19,713 --> 00:22:22,674
para ela fazer um striptease
antes de irem para a cama juntos.
341
00:22:24,509 --> 00:22:27,971
Mas era Port Royal a cidade
mais perversa do planeta?
342
00:22:29,514 --> 00:22:32,100
Descobertas surpreendentes
deste mundo perdido
343
00:22:32,267 --> 00:22:35,729
revelam porque ganhou Port Royal
esta reputação.
344
00:22:36,355 --> 00:22:40,609
Um edifício em Lime Street
continha pistas essenciais.
345
00:22:42,069 --> 00:22:44,946
Mais de 60 artefactos.
346
00:22:45,614 --> 00:22:48,033
Todos eles garrafas.
347
00:22:48,367 --> 00:22:50,911
Quando escavámos o edifício um
em Port Royal,
348
00:22:51,119 --> 00:22:52,829
era óbvio que era uma taberna.
349
00:22:53,038 --> 00:22:57,751
Havia mais de 60 garrafas na
sala das traseiras ainda com rolha.
350
00:22:59,211 --> 00:23:01,546
O que os arqueólogos descobriram
351
00:23:01,671 --> 00:23:05,675
era só um dos muitos locais
de Port Royal que servia bebidas.
352
00:23:06,426 --> 00:23:09,930
Registos históricos falam
de haver centenas de tabernas,
353
00:23:10,138 --> 00:23:14,267
talvez uma
por cada dez habitantes.
354
00:23:16,686 --> 00:23:20,232
O Jon vai mergulhar sobre
o que resta da taberna afundada.
355
00:23:20,399 --> 00:23:24,236
É aqui que os piratas teriam gastado
muito do dinheiro deles em álcool.
356
00:23:26,029 --> 00:23:29,574
É difícil imaginar o tipo
de devassidão e de embriaguez
357
00:23:29,699 --> 00:23:31,743
que existiria neste sítio.
358
00:23:32,953 --> 00:23:37,958
Os corsários gastavam a riqueza
deles em rum, vinho e mulheres.
359
00:23:39,918 --> 00:23:43,672
Se for um corsário típico,
gasta-o em prazer
360
00:23:43,964 --> 00:23:47,217
e havia muitos prazeres disponíveis
em Port Royal,
361
00:23:47,384 --> 00:23:50,637
na forma de álcool,
boa comida e sexo.
362
00:23:51,721 --> 00:23:55,725
O lado mais imoral de Port Royal
tornou-se famoso.
363
00:23:56,351 --> 00:23:59,980
Estas tabernas
mais parecem bordéis.
364
00:24:00,313 --> 00:24:04,526
Eram antros de tal
grupo de rameiras depravadas
365
00:24:04,734 --> 00:24:09,281
e prostitutas comuns que é quase
impossível civilizar a cidade.
366
00:24:10,490 --> 00:24:12,742
No mundo do século XVII,
367
00:24:12,909 --> 00:24:16,705
parecia que Port Royal
pedia a ira de Deus.
368
00:24:17,622 --> 00:24:18,999
Até havia quem acreditasse
369
00:24:19,166 --> 00:24:22,586
que merecia desaparecer
da face da Terra.
370
00:24:23,086 --> 00:24:28,383
Mas ninguém podia ter previsto a
catástrofe tripla que ia assolá-la.
371
00:24:29,426 --> 00:24:34,556
Vestígios desse desastre ainda
existem aqui, no fundo do mar.
372
00:24:39,311 --> 00:24:42,606
Drenamos o oceano
à volta de Port Royal,
373
00:24:42,772 --> 00:24:47,235
revelando a mais famosa
cidade pirata que já existiu,
374
00:24:47,819 --> 00:24:51,156
para esclarecer a catástrofe tripla
375
00:24:51,323 --> 00:24:53,533
que afundou a cidade
no fundo do mar,
376
00:24:53,700 --> 00:24:56,870
num fim apocalíptico
extraordinário.
377
00:25:00,040 --> 00:25:03,001
Dos milhares de pistas
recolhidos no fundo do mar,
378
00:25:03,168 --> 00:25:07,589
há uma prova arrepiante
sobre quando se deu o sismo.
379
00:25:11,801 --> 00:25:14,513
Um relógio de bolso do século XVII,
380
00:25:14,846 --> 00:25:18,099
com os ponteiros enferrujados
pelo mar.
381
00:25:19,893 --> 00:25:22,437
Mas uma análise mais atenta
da descoberta
382
00:25:22,562 --> 00:25:24,981
revela algo intrigante.
383
00:25:25,148 --> 00:25:30,111
Numa radiografia, vimos que os
ponteiros tinham parado às 11h43.
384
00:25:32,572 --> 00:25:34,741
Sabemos,
através de registos históricos,
385
00:25:34,908 --> 00:25:37,494
que o sismo terá ocorrido
pouco antes do meio-dia
386
00:25:37,661 --> 00:25:40,497
e isto tem sido encarado por alguns
como indicando que os ponteiros
387
00:25:40,664 --> 00:25:43,208
pararam exatamente
quando se deu o sismo.
388
00:25:44,167 --> 00:25:48,880
Mas que forças naturais
poderosas deram origem ao sismo?
389
00:25:49,548 --> 00:25:50,966
Para encontrar a resposta,
390
00:25:51,132 --> 00:25:55,720
drenamos o oceano não só de Port
Royal, mas de toda a Jamaica,
391
00:25:55,887 --> 00:25:58,640
para revelar a origem do sismo.
392
00:25:59,349 --> 00:26:01,142
Está escondida na escuridão,
393
00:26:01,309 --> 00:26:04,854
milhares de metros
abaixo da superfície.
394
00:26:05,480 --> 00:26:07,399
Ao drenarmos o oceano
à volta da Jamaica,
395
00:26:07,524 --> 00:26:11,570
vemos sulcos gigantescos
no fundo do mar.
396
00:26:11,736 --> 00:26:14,447
São linhas fractais
que vão de leste a oeste
397
00:26:14,573 --> 00:26:16,783
e são falhas,
são falhas sísmicas.
398
00:26:18,243 --> 00:26:20,245
As falhas fazem parte dos limites
399
00:26:20,412 --> 00:26:23,248
de dois pedaços
da crosta terrestre,
400
00:26:23,415 --> 00:26:27,502
a Placa Norte-Americana
e a Placa das Caraíbas a sul.
401
00:26:28,044 --> 00:26:30,630
Estão ambas em constante movimento.
402
00:26:32,507 --> 00:26:36,219
É um local onde os movimentos
graduais da placa em cada lado
403
00:26:36,386 --> 00:26:41,141
fá-las prender e a tensão aumenta.
É uma zona sísmica.
404
00:26:42,142 --> 00:26:45,520
E Port Royal está no meio dela.
405
00:26:45,687 --> 00:26:47,689
E no caso de 1692,
406
00:26:47,856 --> 00:26:52,319
essa tensão que se acumulara muito
gradualmente ao longo do tempo,
407
00:26:52,527 --> 00:26:55,363
é libertada sob a forma
deste sismo enorme.
408
00:26:56,615 --> 00:26:59,951
Quando a tensão na crosta terrestre
é libertada,
409
00:27:00,493 --> 00:27:04,581
lança uma forte onda sísmica
nas imediações.
410
00:27:14,174 --> 00:27:16,885
Dia 7 de junho de 1692.
411
00:27:17,177 --> 00:27:20,180
O dia do Juízo Final em Port Royal
começa como qualquer outro dia.
412
00:27:20,388 --> 00:27:24,601
Há orações diárias nas igrejas,
o negócio começa ao nascer do sol.
413
00:27:24,851 --> 00:27:27,187
As pessoas faziam a vida delas.
414
00:27:27,479 --> 00:27:30,190
A viajar a cerca de 8 km
por segundo,
415
00:27:30,357 --> 00:27:33,443
a onda sísmica
dirigia-se para Port Royal.
416
00:27:33,610 --> 00:27:35,945
Há registos de um tipo
que ia beber um copo de xerez
417
00:27:36,112 --> 00:27:38,573
com o Governador nessa manhã.
418
00:27:38,990 --> 00:27:41,910
Não havia indicações
do que estava prestes a acontecer.
419
00:27:42,619 --> 00:27:46,414
Os becos e os edifícios de Port
Royal estavam cheios de pessoas.
420
00:27:46,539 --> 00:27:50,251
Os portos e as docas
repletos de navios mercantes.
421
00:27:51,086 --> 00:27:53,838
Penso que a primeira indicação
teria sido um estrondo,
422
00:27:54,005 --> 00:27:57,967
um ruído no norte, nas montanhas
e um ribombar baixo.
423
00:28:00,553 --> 00:28:04,474
Os registos que temos sugerem
que houve três ondas do sismo.
424
00:28:05,266 --> 00:28:08,019
O que se seguiu
é que foi destruidor.
425
00:28:10,063 --> 00:28:14,275
O abanão foi tão violento que fez
as pessoas caírem de joelhos.
426
00:28:14,984 --> 00:28:17,612
Abriram-se abismos no chão.
427
00:28:17,779 --> 00:28:21,991
Sentimos a casa a abanar e vimos
os tijolos a elevarem-se no chão.
428
00:28:25,120 --> 00:28:29,916
O chão elevou-se,
enrolou-se como uma onda.
429
00:28:31,918 --> 00:28:35,505
As pessoas correram para salvar
as vidas da alvenaria que caía.
430
00:28:39,175 --> 00:28:41,678
Mas a cidade não oferecia refúgio.
431
00:28:42,971 --> 00:28:45,223
Port Royal era quase o pior cenário:
432
00:28:45,348 --> 00:28:47,892
edifícios muito altos feitos
de tijolo, com ruas estreitas.
433
00:28:48,101 --> 00:28:50,395
Se estiver nessas ruas,
é quase impossível.
434
00:28:50,603 --> 00:28:54,941
Escolher ficar num edifício
ou ir para a rua, é uma lotaria.
435
00:28:56,359 --> 00:28:58,778
O sismo era apenas o começo.
436
00:28:59,320 --> 00:29:03,241
Ele sozinho não explica
como Port Royal mergulhou no mar.
437
00:29:04,951 --> 00:29:08,538
Afundar-se-ia por uma razão
totalmente diferente.
438
00:29:12,417 --> 00:29:13,793
Atrás do Forte Charles
439
00:29:13,960 --> 00:29:16,629
há provas extraordinárias
das forças aterradoras
440
00:29:16,796 --> 00:29:19,591
a crescerem debaixo
das ruas arenosas de Port Royal.
441
00:29:19,799 --> 00:29:22,260
É um edifício naval,
mas chama-se Casa Vertiginosa,
442
00:29:22,427 --> 00:29:25,013
por causa da sensação que temos
quando entramos nele agora.
443
00:29:25,180 --> 00:29:27,724
Como está desalinhado e o chão
ainda está ao nível do chão,
444
00:29:27,891 --> 00:29:31,478
temos uma sensação estranha
de desorientação quando entramos.
445
00:29:32,687 --> 00:29:35,940
A Casa Vertiginosa é um dos poucos
edifícios sobreviventes
446
00:29:36,107 --> 00:29:38,401
de um sismo em 1907.
447
00:29:38,610 --> 00:29:42,405
O que aconteceu aqui é semelhante
ao que teria acontecido em 1692,
448
00:29:42,572 --> 00:29:45,992
mas julgamos que, em 1692,
o sismo terá sido mais forte
449
00:29:46,159 --> 00:29:50,455
e terá havido casas a afundarem-se
5,50 metros na areia
450
00:29:50,622 --> 00:29:52,665
com toda a gente lá dentro.
451
00:29:54,959 --> 00:29:59,339
O clímax desse sismo de Port Royal
é um evento extraordinário
452
00:29:59,506 --> 00:30:01,549
que muito raramente vemos em sismos,
453
00:30:01,716 --> 00:30:05,512
que é os edifícios que têm
estado a abanar e a desmoronar-se
454
00:30:05,845 --> 00:30:09,182
começam a afundar-se no solo
e as pessoas com eles.
455
00:30:10,850 --> 00:30:13,478
Os cientistas
chamam-lhe liquefação.
456
00:30:14,187 --> 00:30:17,607
Para as pessoas de Port Royal,
foi o Inferno na Terra.
457
00:30:18,775 --> 00:30:21,236
O solo arenoso
onde construíram as suas casas
458
00:30:21,402 --> 00:30:24,072
transformou-se
num pântano mortífero.
459
00:30:24,531 --> 00:30:27,867
Na liquefação, temos areia
com muita água dentro
460
00:30:28,034 --> 00:30:32,247
e quando a abanamos,
transforma-se em lodo, liquefaz-se.
461
00:30:33,540 --> 00:30:35,166
Raramente filmada,
462
00:30:35,333 --> 00:30:38,711
estas imagens revelam
o horror da liquefação em ação,
463
00:30:39,128 --> 00:30:43,842
em Niigata, no Japão,
a 16 de junho de 1964.
464
00:30:46,135 --> 00:30:47,554
A energia de um sismo enorme
465
00:30:47,720 --> 00:30:50,557
separou os grãos de sedimentos
debaixo da cidade,
466
00:30:50,723 --> 00:30:53,560
permitindo que a água
viesse à superfície.
467
00:30:53,726 --> 00:30:58,022
A terra transformou-se em areia
movediça, afundando a cidade.
468
00:31:03,570 --> 00:31:05,905
As infelizes pessoas de Port Royal
469
00:31:06,072 --> 00:31:10,743
não saberiam como terra sólida
se pode tornar morte líquida.
470
00:31:13,830 --> 00:31:18,209
Minutos após o sismo,
deu-se a segunda catástrofe.
471
00:31:18,668 --> 00:31:21,254
Quando o solo se abriu,
472
00:31:21,462 --> 00:31:24,340
água e areia jorraram lá de dentro.
473
00:31:25,592 --> 00:31:29,470
Quanto mais o solo abanava,
mais líquida se tornava a areia.
474
00:31:30,471 --> 00:31:35,101
Casas grandiosas, igrejas, tabernas
e até o forte de Port Royal
475
00:31:35,435 --> 00:31:37,353
afundaram-se como pedras.
476
00:31:37,562 --> 00:31:39,314
Aquelas casas que, ainda agora,
477
00:31:39,480 --> 00:31:42,775
pareciam as mais belas
e majestosas desta zona,
478
00:31:42,942 --> 00:31:47,280
de repente, afundaram-se na terra
e deixaram de se ver.
479
00:31:47,447 --> 00:31:51,367
Algumas pessoas ficaram presas
metade na areia e metade de fora.
480
00:31:51,492 --> 00:31:55,413
A terra engoliu-as até ao pescoço
e depois fechou-se à volta delas,
481
00:31:55,538 --> 00:31:58,708
esmagando-as até à morte
com as cabeças à superfície.
482
00:31:59,709 --> 00:32:02,295
Muitas das quais
os cães devoraram.
483
00:32:03,671 --> 00:32:06,215
Muitos pereceram
nesta areia movediça,
484
00:32:06,382 --> 00:32:09,594
mas há uma história incrível
de sobrevivência.
485
00:32:12,305 --> 00:32:16,935
Um mercador francês, Lewis Galdy,
foi sugado para debaixo da terra.
486
00:32:17,936 --> 00:32:20,897
Toda a gente julgava que ele
estava morto e no abalo seguinte,
487
00:32:21,064 --> 00:32:25,610
foi cuspido para o mar e sobreviveu
nadando para o barco mais próximo.
488
00:32:25,777 --> 00:32:28,988
Depois disso, tornou-se
um homem muito religioso.
489
00:32:29,781 --> 00:32:33,326
No total, dois terços de Port Royal
afundaram.
490
00:32:34,410 --> 00:32:39,248
Levou com ela duas mil almas
e centenas de edifícios.
491
00:32:43,544 --> 00:32:45,380
As ruínas que restam
492
00:32:45,505 --> 00:32:48,424
estão num estado de preservação
impressionante.
493
00:32:50,510 --> 00:32:53,096
Talvez a coisa mais fascinante
que encontrei
494
00:32:53,262 --> 00:32:56,432
foi como se consegue
afundar um edifício
495
00:32:56,599 --> 00:32:59,769
a 4,50 m da elevação original
496
00:32:59,936 --> 00:33:03,356
sem ficar um único tijolo
fora do sítio no chão.
497
00:33:03,481 --> 00:33:07,360
E estes tijolos não têm cimento
entre eles, só estão empilhados.
498
00:33:07,485 --> 00:33:09,237
Mas ali estão eles,
perfeitamente intactos,
499
00:33:09,404 --> 00:33:12,407
mas agora a 4,50 metros
debaixo de água.
500
00:33:13,783 --> 00:33:18,079
Percebemos como se afundou inteiro.
501
00:33:18,246 --> 00:33:22,166
As paredes estão intactas,
os pátios interiores estão intactos.
502
00:33:22,375 --> 00:33:24,961
É uma sensação muito arrepiante.
503
00:33:25,378 --> 00:33:30,758
Diz-se que a cidade demorou poucos
minutos a desaparecer no mar.
504
00:33:31,634 --> 00:33:35,013
Mas o caos que o sismo gerara
não tinha terminado.
505
00:33:36,264 --> 00:33:38,391
A cidade drenada dará pistas
506
00:33:38,516 --> 00:33:42,645
para a terceira e última catástrofe
prestes a atingir Port Royal.
507
00:33:48,901 --> 00:33:53,489
Port Royal foi engolida pelo mar,
em minutos.
508
00:33:55,074 --> 00:33:58,494
Os sobreviventes viram as famílias,
as casas e a cidade
509
00:33:58,661 --> 00:34:00,872
afundarem-se debaixo das ondas.
510
00:34:02,415 --> 00:34:06,294
Com tecnologia de ponta,
analisámos a zona do desastre.
511
00:34:06,836 --> 00:34:10,798
Milhares de descobertas
arqueológicas foram escavadas aqui.
512
00:34:11,466 --> 00:34:13,259
Cada uma delas conta uma história
513
00:34:13,426 --> 00:34:16,721
dos momentos antes
de Port Royal cair.
514
00:34:18,598 --> 00:34:22,602
Pessoas a cozinharem em casa,
a prepararem o almoço.
515
00:34:24,520 --> 00:34:27,231
Tabernas a encherem-se de clientes.
516
00:34:29,067 --> 00:34:32,487
Na cidade perdida drenada, podemos
revelar provas extraordinárias
517
00:34:32,653 --> 00:34:36,949
de que o sismo fez Port Royal
sofrer um último abalo.
518
00:34:38,910 --> 00:34:43,831
Incrustado no fundo do mar está
o esqueleto de um grande navio.
519
00:34:45,249 --> 00:34:48,836
Está entre as ruínas de uma casa
em Lime Street.
520
00:34:49,420 --> 00:34:51,214
A questão óbvia é:
porque está um navio
521
00:34:51,380 --> 00:34:54,967
no chão de um edifício
em Port Royal?
522
00:34:55,176 --> 00:35:00,264
A estranha descoberta foi escavada
nos anos 1980 por Donny Hamilton.
523
00:35:00,973 --> 00:35:03,851
Agora, o Jon quer descobrir
exatamente o que nos diz
524
00:35:04,018 --> 00:35:06,562
sobre o dia da destruição
de Port Royal.
525
00:35:06,729 --> 00:35:10,858
O que vemos aqui é um plano
dos edifícios cinco e quatro.
526
00:35:11,025 --> 00:35:14,529
Encontrámos um pedaço de madeira
que era a quilha de um navio.
527
00:35:16,405 --> 00:35:20,243
Mas foi o edifício perto do navio
que mais surpreendeu o Donny.
528
00:35:20,952 --> 00:35:22,703
Porque não estava
esta parede intacta,
529
00:35:22,870 --> 00:35:25,248
como no resto dos edifícios
em ruínas?
530
00:35:27,416 --> 00:35:29,669
A primeira coisa em que reparámos
foi que esta parede,
531
00:35:29,836 --> 00:35:32,296
A, B, C, D ,
devia estar em linha reta,
532
00:35:32,463 --> 00:35:34,757
mas foi tudo lançado para a frente.
533
00:35:35,299 --> 00:35:37,468
A parede não só
estava fora do sítio,
534
00:35:37,635 --> 00:35:41,889
como fora arrancada
e outra parede estava torta.
535
00:35:43,891 --> 00:35:46,894
É o local de um impacto.
E é invulgar na Arqueologia
536
00:35:47,061 --> 00:35:49,522
conseguir que um momento exato
fique conservado
537
00:35:49,689 --> 00:35:52,483
e conseguirmos ver o mecanismo
do que aconteceu.
538
00:35:55,403 --> 00:35:57,947
Mas como podia um navio, no porto,
539
00:35:58,114 --> 00:36:01,409
embater numa casa
no meio da cidade?
540
00:36:02,660 --> 00:36:06,539
A identidade do navio destruído
ajudaria a resolver o mistério?
541
00:36:08,040 --> 00:36:10,168
Quando a equipa do Donny
procurou nos registos,
542
00:36:10,376 --> 00:36:12,712
estes revelaram uma possibilidade:
543
00:36:13,171 --> 00:36:17,049
um navio de guerra inglês
com 22,50 metros de comprimento.
544
00:36:18,092 --> 00:36:22,680
Era semelhante a este navio
e chamava-se HMS Swan.
545
00:36:23,181 --> 00:36:28,311
Pelos registos, sabíamos que o Swan
estava no porto na altura do sismo
546
00:36:28,477 --> 00:36:31,105
e encaixa nas dimensões básicas
do navio
547
00:36:31,272 --> 00:36:33,608
que encontrámos no edifício quatro.
548
00:36:35,151 --> 00:36:38,738
Parece que a 7 de junho de 1692,
549
00:36:38,905 --> 00:36:43,117
o HMS Swan estava a ser reparado
nos portos de Port Royal.
550
00:36:44,076 --> 00:36:47,496
Todas as pistas
apontam para uma conclusão.
551
00:36:49,624 --> 00:36:51,626
Temos um navio que estaria no porto
552
00:36:51,792 --> 00:36:53,753
a cerca de 60 metros deste edifício
553
00:36:53,920 --> 00:36:57,006
e que agora foi depositado,
ou melhor, lançado em cima dele.
554
00:36:58,216 --> 00:37:01,135
Mostra, claramente,
que houve um tsunami.
555
00:37:02,637 --> 00:37:06,641
O tsunami foi o terceiro cataclismo
a atingir Port Royal.
556
00:37:06,891 --> 00:37:10,770
Uma testemunha fala do mar recuar
do Porto de Kingston,
557
00:37:10,937 --> 00:37:12,939
antes de a onda o atingir.
558
00:37:19,195 --> 00:37:21,113
Foi uma onda semelhante
aos tsunamis
559
00:37:21,280 --> 00:37:24,533
que atingiram o Japão em 2011
560
00:37:24,700 --> 00:37:26,827
e a Tailândia em 2004.
561
00:37:33,042 --> 00:37:37,505
O tsunami explicaria
o que aconteceu ao HMS Swan.
562
00:37:39,465 --> 00:37:43,678
Agora, pela primeira vez, podemos
revelar a viagem final dele.
563
00:37:46,347 --> 00:37:49,517
Sem lastro,
o HMS Swan era como uma rolha
564
00:37:49,684 --> 00:37:53,187
na onda forte
que atingiu Port Royal.
565
00:37:54,188 --> 00:37:57,858
Foi lançado
através da cidade afogada,
566
00:37:58,609 --> 00:38:00,861
empurrado Queen Street abaixo
567
00:38:02,280 --> 00:38:05,866
acabando por embater numa casa
em Lime Street,
568
00:38:07,368 --> 00:38:10,830
perfurando as paredes dela
com bastante força.
569
00:38:15,001 --> 00:38:18,796
Os arqueólogos cartografaram
o destino de Port Royal.
570
00:38:19,839 --> 00:38:22,133
Mas há um último mistério
por resolver
571
00:38:22,300 --> 00:38:26,262
que poderia esclarecer mais
como se deu o desastre.
572
00:38:27,096 --> 00:38:29,432
Um dos maiores edifícios
de Port Royal
573
00:38:29,598 --> 00:38:32,435
parece não estar no fundo do mar.
574
00:38:33,311 --> 00:38:34,979
O Forte James.
575
00:38:35,938 --> 00:38:37,982
Sabemos, através de mapas,
que o Forte James
576
00:38:38,149 --> 00:38:41,193
tinha um lugar proeminente
à entrada do porto,
577
00:38:41,944 --> 00:38:45,323
por isso devia ter aparecido
no levantamento subaquático.
578
00:38:46,115 --> 00:38:48,326
O que é surpreendente
no levantamento 3D
579
00:38:48,492 --> 00:38:50,077
é não haver uma elevação
580
00:38:50,244 --> 00:38:53,205
onde se esperaria que estivesse algo
da dimensão de um forte.
581
00:38:53,414 --> 00:38:55,833
Podemos aceitar
que foi destruído pelo sismo,
582
00:38:56,000 --> 00:38:58,461
mas quando olhamos
para as plantas que temos,
583
00:38:58,627 --> 00:39:00,963
parece que desapareceu por completo.
584
00:39:02,298 --> 00:39:05,092
Aconteceu mais alguma coisa
durante a catástrofe
585
00:39:05,259 --> 00:39:08,679
que possa explicar
o desaparecimento do Forte James?
586
00:39:09,805 --> 00:39:13,893
Ainda é mais misterioso,
dada a dimensão do edifício.
587
00:39:14,935 --> 00:39:18,105
Tal como o Forte Charles,
era uma defesa impressionante
588
00:39:18,314 --> 00:39:22,026
para a maior colónia de Inglaterra
no Novo Mundo.
589
00:39:22,735 --> 00:39:24,862
Que outras forças poderosas
590
00:39:25,279 --> 00:39:28,699
podem ter destruído
as fortes muralhas e baluartes?
591
00:39:31,118 --> 00:39:34,705
Para descobrir, o Jon
quer procurar restos do forte
592
00:39:34,872 --> 00:39:36,248
no fundo do mar.
593
00:39:37,625 --> 00:39:40,086
Quero ir à área
onde julgamos que está
594
00:39:40,252 --> 00:39:42,505
e ver se conseguimos ver algo.
Algo estrutural,
595
00:39:42,671 --> 00:39:44,423
paredes, algo que sobressaia.
596
00:39:44,590 --> 00:39:48,636
Se o Jon encontrar algo, o Simon
Brown, o perito em fotogrametria,
597
00:39:48,803 --> 00:39:51,097
fará um levantamento
pormenorizado da área.
598
00:39:51,263 --> 00:39:53,933
Procuramos pedras grandes
com arestas direitas.
599
00:39:54,100 --> 00:39:56,477
Formas uniformes,
algo desse género.
600
00:39:58,979 --> 00:40:01,816
O Jon segue boatos
de escavações anteriores
601
00:40:01,982 --> 00:40:04,735
acerca de grandes blocos
caídos no fundo do mar.
602
00:40:04,902 --> 00:40:07,196
Começa a busca
em águas mais profundas,
603
00:40:07,363 --> 00:40:10,408
para além dos limites conhecidos
da cidade afundada.
604
00:40:10,825 --> 00:40:14,078
Acho que sempre houve um mistério
sobre a localização do Forte James
605
00:40:14,245 --> 00:40:16,789
e esperamos
que, com a tecnologia que temos,
606
00:40:16,956 --> 00:40:20,751
possamos ter uma ideia de onde
estão essas partes do forte
607
00:40:20,918 --> 00:40:23,045
e do que aconteceu ao forte.
608
00:40:24,547 --> 00:40:27,341
Quaisquer restos que encontre
podem ter pistas
609
00:40:27,508 --> 00:40:31,554
para a última parte da catástrofe
que arrasou com Port Royal.
610
00:40:33,639 --> 00:40:36,225
Não tardam a descobrir algo.
611
00:40:37,017 --> 00:40:39,228
Uma das boias de marcação
veio à superfície
612
00:40:39,395 --> 00:40:42,648
e ouvi no intercomunicador
que o Jon encontrou algo.
613
00:40:43,899 --> 00:40:48,988
Poderá ser o Forte James, a peça
que falta da cidade afundada?
614
00:40:54,702 --> 00:40:57,955
O sismo que afundou Port Royal
não explica
615
00:40:58,122 --> 00:41:00,166
porque é que um dos maiores
edifícios da cidade
616
00:41:00,332 --> 00:41:02,960
não parece estar no fundo do mar.
617
00:41:03,294 --> 00:41:07,298
Jon Henderson parece ter encontrado
alguns restos do Forte James.
618
00:41:08,424 --> 00:41:11,552
Está na hora
de o Simon analisar o local.
619
00:41:12,178 --> 00:41:14,346
Se enviaram aquelas duas boias
de marcação para cima tão depressa,
620
00:41:14,513 --> 00:41:18,017
estou confiante de que encontraram
algo emocionante.
621
00:41:19,518 --> 00:41:22,313
Aqui em baixo, temos estes
enormes conjuntos de tijolos,
622
00:41:22,480 --> 00:41:24,773
conglomerado e argamassa.
623
00:41:25,149 --> 00:41:27,860
Vê-se que foram feitos pelo Homem.
624
00:41:27,985 --> 00:41:32,781
Têm arestas muito óbvias
e ângulos retos em alguns sítios.
625
00:41:34,283 --> 00:41:35,993
As provas sugerem que este bloco
626
00:41:36,160 --> 00:41:39,371
não é uma característica natural
do fundo do mar.
627
00:41:41,540 --> 00:41:45,002
Então, a equipa regista
e cartografa a nova descoberta.
628
00:41:47,004 --> 00:41:50,841
O levantamento explicará
como foi destruído o forte?
629
00:41:51,383 --> 00:41:56,013
Está espalhado pelo fundo do mar.
Há grandes pedaços de estrutura,
630
00:41:56,180 --> 00:41:57,932
argamassa e conglomerado.
631
00:41:58,057 --> 00:42:00,100
Há, sem dúvida,
pedaços do Forte James lá em baixo
632
00:42:00,267 --> 00:42:02,436
e estão espalhados
por todo o fundo do mar.
633
00:42:02,603 --> 00:42:04,271
É como se a estrutura
tivesse descido
634
00:42:04,438 --> 00:42:06,732
e depois tivesse sido partida
por algo.
635
00:42:08,567 --> 00:42:12,071
O Jon localizou o Forte James
pela primeira vez.
636
00:42:12,905 --> 00:42:15,658
Não está onde devia estar
no fundo do mar
637
00:42:16,408 --> 00:42:18,827
e resta muito pouco dele.
638
00:42:20,579 --> 00:42:23,457
O que revela acerca do desastre?
639
00:42:23,666 --> 00:42:26,210
Esta é uma das secções
que conseguimos localizar
640
00:42:26,377 --> 00:42:29,505
do que julgamos ser o Forte James.
641
00:42:30,839 --> 00:42:33,926
Esta é uma imagem
de uma grande porção de muralha,
642
00:42:34,093 --> 00:42:36,554
um resquício do forte imponente.
643
00:42:37,680 --> 00:42:41,475
Ao contrário dos outros edifícios
que se afundaram, não está intacto.
644
00:42:42,101 --> 00:42:44,937
Como acabou partido aos pedaços?
645
00:42:45,229 --> 00:42:48,148
Quando o sismo o atingiu,
deslizou para dentro do porto
646
00:42:48,315 --> 00:42:52,278
com o peso de toda a cidade
atrás dele. Começou a desmoronar-se.
647
00:42:52,444 --> 00:42:54,613
Enquanto outras partes
liquidificaram, foram engolidas,
648
00:42:54,780 --> 00:42:58,033
este foi mais empurrado e depois
recebeu o impacto total do tsunami
649
00:42:58,200 --> 00:43:00,578
e começou a partir-se aos bocados.
650
00:43:01,745 --> 00:43:07,126
A obliteração do Forte James sugere
que houve mais do que um tsunami.
651
00:43:08,961 --> 00:43:13,382
Foi o golpe cruel e final
infligido pelo sismo
652
00:43:14,633 --> 00:43:19,138
e, mais uma vez, deveu-se
à localização de Port Royal,
653
00:43:19,680 --> 00:43:21,599
no Porto de Kingston.
654
00:43:24,268 --> 00:43:28,355
A ironia é termos um porto,
que é uma localização protegida,
655
00:43:28,522 --> 00:43:30,566
que oferece proteção para barcos
contra tempestades
656
00:43:30,733 --> 00:43:33,319
e que acaba por ser mortífero
no sismo.
657
00:43:34,278 --> 00:43:37,906
O Porto de Kingston
amplificou o tsunami.
658
00:43:38,657 --> 00:43:42,161
Imaginem esta onda
a aproximar-se desta pequena baía
659
00:43:42,328 --> 00:43:44,204
e, claro, não tem para onde ir.
660
00:43:48,000 --> 00:43:51,795
No porto, o tsunami fez
ricochete em todas as costas,
661
00:43:51,962 --> 00:43:56,550
enviando várias ondas contra a zona
norte da cidade afundada,
662
00:43:56,759 --> 00:44:00,971
destruindo o Forte James
e espalhando-o pelo fundo do mar.
663
00:44:03,641 --> 00:44:06,477
É como se pegássemos numa banheira
e a abanássemos
664
00:44:06,644 --> 00:44:08,103
e a água sai de um lado
e do outro.
665
00:44:08,270 --> 00:44:12,650
Mas só aumenta o terror
e o frenesim do acontecimento.
666
00:44:13,776 --> 00:44:17,154
Port Royal fora arrasado
por um sismo,
667
00:44:18,030 --> 00:44:22,284
areia movediça
e vários tsunamis.
668
00:44:22,785 --> 00:44:26,330
A catástrofe deixara a cidade
isolada do continente.
669
00:44:27,623 --> 00:44:30,584
Só restou uma ilha destruída
670
00:44:31,377 --> 00:44:33,295
e milhares de cadáveres.
671
00:44:35,589 --> 00:44:39,218
Vários cadáveres flutuavam
ainda muitos dias depois
672
00:44:39,468 --> 00:44:41,762
de um lado do porto para outro.
673
00:44:41,970 --> 00:44:44,264
O fedor era tão intolerável
674
00:44:44,431 --> 00:44:47,726
que parecia que os mortos
queriam destruir os vivos.
675
00:44:49,269 --> 00:44:52,147
Quando chegaram notícias
da catástrofe à Europa,
676
00:44:52,356 --> 00:44:57,736
parecia que Deus tinha finalmente
castigado a perversa cidade pirata.
677
00:44:58,570 --> 00:45:00,531
Quando as notícias
chegam à metrópole,
678
00:45:00,739 --> 00:45:02,199
há um sentimento generalizado
679
00:45:02,449 --> 00:45:05,244
de que a cidade mais perversa
do mundo de língua inglesa
680
00:45:05,411 --> 00:45:07,371
teve o que merecia.
681
00:45:07,663 --> 00:45:09,415
Foi visto como vingança divina,
682
00:45:09,581 --> 00:45:14,712
como castigo pela pilhagem e pelo
péssimo comportamento em Port Royal.
683
00:45:15,379 --> 00:45:19,883
Com este castigo terrível,
Deus fará com que mudem de vida,
684
00:45:20,175 --> 00:45:24,138
pois não havia gente mais ímpia
à face da Terra.
685
00:45:28,058 --> 00:45:31,603
Port Royal nunca recuperou
a glória passada.
686
00:45:34,690 --> 00:45:39,695
A jóia do comércio das Caraíbas
fora eliminada da face da Terra.
687
00:45:40,028 --> 00:45:43,449
É interessante pensar que se o sismo
não a tivesse atingido,
688
00:45:43,615 --> 00:45:45,993
este sítio podia ter-se desenvolvido
como Manhattan,
689
00:45:46,160 --> 00:45:47,786
ou como Hong Kong.
690
00:45:48,287 --> 00:45:51,915
Mas, no final, foi a localização
letal de Port Royal,
691
00:45:52,082 --> 00:45:55,586
numa zona de falhas ativas
e em areias movediças mortíferas,
692
00:45:55,753 --> 00:45:57,421
que selou o destino dela.
693
00:45:57,588 --> 00:46:01,425
A verdade é que era uma cidade
que os ingleses tinham construído
694
00:46:01,592 --> 00:46:03,302
num sítio onde não deviam
ter construído,
695
00:46:03,469 --> 00:46:06,513
por isso foi um acontecimento,
uma tragédia, uma catástrofe
696
00:46:06,722 --> 00:46:09,975
que foi causada por seres humanos,
não pela Natureza, nem por Deus.
697
00:46:12,102 --> 00:46:13,395
O trabalho
de Jon Henderson
698
00:46:13,520 --> 00:46:16,148
é o primeiro levantamento
subaquático completo
699
00:46:16,315 --> 00:46:18,484
da cidade pirata afundada.
700
00:46:19,735 --> 00:46:23,197
Pode ajudar a conseguir o estatuto
de Património Mundial da UNESCO,
701
00:46:23,405 --> 00:46:26,366
para proteger o local
da destruição da Natureza.
702
00:46:27,910 --> 00:46:30,078
O mar está a reclamar o local
outra vez.
703
00:46:30,287 --> 00:46:33,081
Engoliu-o uma vez
e quere-o de volta.
704
00:46:34,750 --> 00:46:38,670
Mas graças ao uso da Ciência
e a incríveis imagens digitais,
705
00:46:38,837 --> 00:46:42,007
a história incrível de Port Royal
pode perdurar.
706
00:46:45,385 --> 00:46:48,931
A mais famosa cidade pirata
de todos os tempos,
707
00:46:49,723 --> 00:46:52,851
destruída por um sismo enorme,
708
00:46:53,101 --> 00:46:56,563
depois arrastada para o mar
por areias movediças mortíferas,
709
00:46:56,730 --> 00:47:00,526
com vários tsunamis
como golpe final.
710
00:47:01,026 --> 00:47:04,446
Uma catástrofe tripla
que pôs fim à vida
711
00:47:05,113 --> 00:47:07,241
da cidade mais perversa
do planeta.
712
00:47:07,324 --> 00:47:08,575
Tradução e Legendagem
Filomena Antunes