1 00:00:02,544 --> 00:00:05,839 Durante 300 anos, Port Royal, a Cidade Pirata, 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,842 esteve escondida no fundo das Caraíbas. 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,845 É uma cidade que foi, literalmente, engolida pelo mar. 4 00:00:12,387 --> 00:00:16,182 Mas agora, uma nova investigação está prestes a drenar o oceano, 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,352 e tirar a tampa do ralo das Caraíbas 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,187 e a revelar aquela que era conhecida 7 00:00:21,354 --> 00:00:23,314 como a cidade mais perversa do planeta. 8 00:00:23,481 --> 00:00:26,609 Era a maior capital de pirataria de todos os tempos. 9 00:00:26,776 --> 00:00:28,653 Descobrimos novas provas surpreendentes 10 00:00:28,820 --> 00:00:32,991 que revelam a catástrofe extraordinária que a destruiu. 11 00:00:33,950 --> 00:00:35,660 Um sismo, 12 00:00:36,286 --> 00:00:39,372 um tsunami e areias movediças mortíferas. 13 00:00:39,539 --> 00:00:42,375 Era uma cena de devastação absoluta e total. 14 00:00:43,293 --> 00:00:47,630 Uma cidade que se julgava ser tão pecadora, merecia a ira de Deus. 15 00:00:47,797 --> 00:00:50,842 Port Royal era as bíblicas Sodoma e Gomorra conbinadas numa só. 16 00:00:51,301 --> 00:00:54,304 Uma equipa de cientistas com ferramentas topo de gama, 17 00:00:54,471 --> 00:00:57,390 enfrenta os mistérios de Port Royal. 18 00:00:58,808 --> 00:01:01,895 Como se deu o desastre? 19 00:01:03,354 --> 00:01:06,775 Porque afundou a cidade numa questão de minutos? 20 00:01:07,567 --> 00:01:12,947 Drenando-a, revelamos a mais famosa cidade pirata de sempre 21 00:01:13,323 --> 00:01:15,867 como nunca a viram. 22 00:01:19,913 --> 00:01:22,540 DRENAR A CIDADE PIRATA SUBMERSA 23 00:01:26,044 --> 00:01:29,214 Imaginem que podiam drenar o oceano. 24 00:01:30,590 --> 00:01:34,677 Retirar a água para revelar o que está no fundo. 25 00:01:36,304 --> 00:01:40,475 Agora, nova tecnologia potente pode fazê-lo. 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,852 Fotografias digitais e imagens de sonar 27 00:01:43,019 --> 00:01:46,815 dão-nos imagens surpreendentes das ruínas afundadas. 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,858 Usando estes novos dados, 29 00:01:49,025 --> 00:01:52,946 conseguimos descobrir o mundo perdido de Port Royal. 30 00:01:55,323 --> 00:01:58,785 No século XVII, Port Royal, na costa sul da Jamaica, 31 00:01:58,993 --> 00:02:02,705 era um reduto inglês no centro do Império Espanhol. 32 00:02:04,290 --> 00:02:07,085 Dominando o que se tornaria o Porto de Kingston 33 00:02:07,252 --> 00:02:09,921 na extremidade de uma longa língua de terra. 34 00:02:10,630 --> 00:02:12,674 Se viram o filme "Piratas das Caraíbas", 35 00:02:12,841 --> 00:02:14,509 a primeira cidade onde vão, onde conhecemos Jack Sparrow, 36 00:02:14,676 --> 00:02:16,427 é Port Royal. 37 00:02:16,636 --> 00:02:18,888 Tendo crescido graças ao lucro da pirataria, 38 00:02:19,055 --> 00:02:22,016 Port Royal era uma cidade com cerca de oito mil pessoas, 39 00:02:22,183 --> 00:02:25,186 a suprema explosão populacional de um novo mundo. 40 00:02:25,353 --> 00:02:29,274 Mas também era conhecida como a cidade mais perversa do planeta. 41 00:02:29,774 --> 00:02:32,068 Tinha mais bares e bordéis 42 00:02:32,235 --> 00:02:35,822 do que qualquer outra cidade em todas as colónias inglesas. 43 00:02:37,407 --> 00:02:40,368 O porto é muito permissivo. 44 00:02:40,535 --> 00:02:43,371 É pior do que a nossa Sodoma, 45 00:02:43,538 --> 00:02:46,332 cheia de todo o tipo de devassidão. 46 00:02:54,507 --> 00:02:57,760 A 7 de junho de 1692, 47 00:02:58,052 --> 00:03:00,346 uma catástrofe atingiu Port Royal. 48 00:03:02,473 --> 00:03:06,519 Um sismo enorme arrasou com dois terços da cidade, 49 00:03:07,270 --> 00:03:09,564 enviando-a para o fundo do mar. 50 00:03:18,198 --> 00:03:22,911 Agora, o arqueólogo Jon Henderson, perito em cidades afundadas, 51 00:03:23,119 --> 00:03:28,082 usará nova tecnologia para descobrir como se deu o desastre. 52 00:03:30,084 --> 00:03:34,672 Port Royal afundou-se tão depressa que levou os segredos com ela. 53 00:03:36,174 --> 00:03:38,301 É uma verdadeira cidade afundada, 54 00:03:38,384 --> 00:03:39,886 mas também o local de uma catástrofe. 55 00:03:40,053 --> 00:03:43,681 Afundou tão depressa que reteve um momento temporal. 56 00:03:43,848 --> 00:03:46,893 É, por vezes, chamada a Pompeia do Novo Mundo. 57 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 Agora, está debaixo de água para a descobrirmos 58 00:03:49,270 --> 00:03:51,397 e isso é muito raro em Arqueologia. 59 00:03:53,858 --> 00:03:55,610 Usando tecnologia de ponta, 60 00:03:55,777 --> 00:03:59,280 a missão do Jon é redescobrir a cidade afundada 61 00:04:00,031 --> 00:04:03,785 e criar um modelo digital exato das ruínas dela. 62 00:04:04,786 --> 00:04:07,413 Dados que mostrarão como a cidade foi arrasada 63 00:04:07,622 --> 00:04:09,540 em dois minutos de terror. 64 00:04:12,126 --> 00:04:14,212 As descobertas do Jon serão usadas numa candidatura 65 00:04:14,379 --> 00:04:16,965 a Património Mundial da UNESCO, 66 00:04:17,131 --> 00:04:20,301 reforçando a importância global de Port Royal 67 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 e ajudando a preservar as ruínas para o futuro. 68 00:04:24,764 --> 00:04:27,267 É um desafio enorme, mas se funcionar, 69 00:04:27,433 --> 00:04:30,937 os dados permitir-nos-ão drenar virtualmente o oceano. 70 00:04:32,855 --> 00:04:35,858 Retirar milhões de litros de água, 71 00:04:36,276 --> 00:04:39,112 trazendo finalmente a cidade afundada de Port Royal 72 00:04:39,320 --> 00:04:41,072 de volta à luz do dia. 73 00:04:46,703 --> 00:04:49,580 Li sobre Port Royal quando era criança 74 00:04:49,747 --> 00:04:54,377 e ler sobre uma cidade pirata afundada torna-se logo atraente. 75 00:04:54,752 --> 00:04:58,089 Para mim, é uma atração muito emocionante. 76 00:04:58,923 --> 00:05:00,967 A cidade afundada está junto à costa 77 00:05:01,134 --> 00:05:04,345 da aldeia piscatória de Port Royal da atualidade. 78 00:05:05,054 --> 00:05:07,056 Mas onde, exatamente? 79 00:05:08,141 --> 00:05:12,437 Para examinar as ruínas submersas, o Jon tem primeiro de localizá-las. 80 00:05:12,603 --> 00:05:15,273 Acho que o aspecto mais misterioso de Port Royal 81 00:05:15,440 --> 00:05:18,609 é que ninguém tem a certeza do que existe lá em baixo. 82 00:05:19,152 --> 00:05:23,865 Mas ainda se encontram vestígios da cidade com 300 anos. 83 00:05:24,073 --> 00:05:28,244 Esta é uma parede grande, a parede de um edifício. 84 00:05:28,745 --> 00:05:30,580 Delineia uma casa. 85 00:05:32,832 --> 00:05:36,085 É apenas um fragmento da cidade perdida. 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,963 A maioria está escondida debaixo de metros de sedimentos 87 00:05:39,213 --> 00:05:40,965 e de corais mortos. 88 00:05:42,925 --> 00:05:45,094 Imaginem o que pode estar lá em baixo. 89 00:05:45,261 --> 00:05:48,389 Haverá centenas de edifícios selados debaixo do coral, 90 00:05:48,556 --> 00:05:51,184 com todo o conteúdo intacto. 91 00:05:51,809 --> 00:05:54,687 Para revelar a verdadeira dimensão de Port Royal, 92 00:05:54,854 --> 00:05:57,982 o Jon precisará do equipamento de exploração mais recente. 93 00:05:58,358 --> 00:06:00,485 O objetivo do levantamento dele é revelar os segredos 94 00:06:00,651 --> 00:06:02,445 desses edifícios escondidos, 95 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 acabando por ir além do que os olhos veem. 96 00:06:07,492 --> 00:06:10,286 É um local muito desafiador onde trabalhar, 97 00:06:10,453 --> 00:06:12,663 porque a visibilidade é muito má. 98 00:06:12,830 --> 00:06:15,458 Por isso é que nunca foi bem cartografado. 99 00:06:15,666 --> 00:06:18,795 Às vezes, ao mergulhar, nem vemos as nossas mãos à frente da cara. 100 00:06:19,337 --> 00:06:22,840 A péssima visibilidade dificultou levantamentos anteriores, 101 00:06:22,965 --> 00:06:26,844 por isso o Jon trouxe a tecnologia digital mais potente disponível. 102 00:06:28,721 --> 00:06:30,264 Este é um equipamento de tecnologia de ponta 103 00:06:30,431 --> 00:06:32,850 que nunca foi usado numa escavação arqueológica. 104 00:06:32,975 --> 00:06:35,103 É a primeira vez que o testamos. 105 00:06:35,269 --> 00:06:39,273 Tem potencial para dar vida ao local, fazer um modelo 3D dele. 106 00:06:40,817 --> 00:06:45,988 O Veículo Autónomo de Superfície, ou ASV, dispara sinais de sonar 107 00:06:46,197 --> 00:06:49,826 para medir as variações na altura do fundo do mar. 108 00:06:51,285 --> 00:06:54,247 É a nossa primeira missão no local 109 00:06:54,414 --> 00:06:57,625 e as condições, hoje, estão perfeitas. 110 00:06:58,167 --> 00:07:02,797 O ASV pode marcar as muralhas e os limites da cidade afundada, 111 00:07:02,964 --> 00:07:06,008 para o Jon poder criar um modelo 3D. 112 00:07:08,010 --> 00:07:09,595 Seria muito bom ver aqueles dados 113 00:07:09,762 --> 00:07:12,098 e ver se estamos mesmo a registar os edifícios em 3D. 114 00:07:12,265 --> 00:07:14,976 Mas como era a cidade perdida? 115 00:07:15,518 --> 00:07:17,895 Uma técnica diferente pode dizer-nos. 116 00:07:18,062 --> 00:07:23,484 Um Veículo Autónomo Subaquático, ou AUV, captará milhares de imagens 117 00:07:23,985 --> 00:07:26,946 usando uma técnica chamada fotogrametria. 118 00:07:27,780 --> 00:07:29,782 Em conjunto, os dois drones subaquáticos 119 00:07:29,907 --> 00:07:32,785 permitir-nos-ão ver a cidade em ruínas, 120 00:07:32,910 --> 00:07:36,122 em alta definição pela primeira vez. 121 00:07:37,081 --> 00:07:40,668 Mostrará uma nova visão de Port Royal 122 00:07:41,127 --> 00:07:45,381 e revelará pistas para a catástrofe que destruiu a cidade. 123 00:07:48,259 --> 00:07:51,888 Esta missão não é fácil: a visibilidade costuma ser péssima 124 00:07:52,054 --> 00:07:56,350 e as embarcações de investigação trabalham num porto movimentado. 125 00:08:00,188 --> 00:08:03,357 Devíamos estar a chegar à zona principal do local. 126 00:08:03,733 --> 00:08:06,068 Mas poucas horas após o início do levantamento, 127 00:08:06,277 --> 00:08:08,488 os planos correm muito mal. 128 00:08:08,738 --> 00:08:11,741 Um barco a motor entrou na área de levantamento. 129 00:08:13,367 --> 00:08:16,162 Houve um incidente e tentamos recuperar o veículo. 130 00:08:16,329 --> 00:08:17,747 Não sabemos onde está agora, 131 00:08:17,872 --> 00:08:20,708 porque um barco cortou a linha que usávamos para localizá-lo. 132 00:08:20,875 --> 00:08:24,754 Temos um dos nossos a tentar encontrá-lo visualmente. 133 00:08:24,879 --> 00:08:30,301 Ou seja, um barco bateu no AUV e deitou abaixo a antena. 134 00:08:31,719 --> 00:08:34,680 A equipa descobre que os danos são maiores do que pensavam. 135 00:08:34,847 --> 00:08:39,060 É o pior cenário possível, sim. Perdemos o veículo. 136 00:08:39,685 --> 00:08:42,188 O levantamento fotográfico está incompleto 137 00:08:42,355 --> 00:08:47,318 e o acidente eliminou equipamento no valor de meio milhão de dólares. 138 00:08:48,444 --> 00:08:52,657 Não podemos substituí-lo já. Temos de voltar. 139 00:08:53,491 --> 00:08:55,159 Muito frustrante. 140 00:08:57,245 --> 00:09:00,748 Pelo menos o primeiro levantamento, o do ASV, resultou. 141 00:09:01,791 --> 00:09:04,835 A equipa recolhe dados sobre a profundidade do fundo do mar 142 00:09:05,002 --> 00:09:07,838 que os ajudarão a cartografar a cidade perdida. 143 00:09:08,172 --> 00:09:12,093 Temos a zona plana, onde temos a sobrevivência da cidade afundada. 144 00:09:12,260 --> 00:09:16,764 É um início encorajador, mas só metade dos dados de que precisam. 145 00:09:17,682 --> 00:09:20,184 O Jon terá de voltar para acabar o registo fotográfico 146 00:09:20,351 --> 00:09:22,353 dos edifícios da cidade perdida. 147 00:09:26,774 --> 00:09:28,442 Drenar o mar para além de Port Royal 148 00:09:28,609 --> 00:09:31,988 pode explicar porque se tornou um centro para piratas. 149 00:09:34,949 --> 00:09:37,827 É tudo uma questão de localização. 150 00:09:38,452 --> 00:09:41,163 Mesmo à entrada do Porto de Kingston. 151 00:09:42,331 --> 00:09:44,834 Retirando a tampa do ralo destas águas caribenhas, 152 00:09:45,001 --> 00:09:48,713 revelamos um dos maiores portos naturais do mundo. 153 00:09:51,090 --> 00:09:54,093 Com 16 km de comprimento e 3 km de largura, 154 00:09:54,260 --> 00:09:56,804 tem tamanho suficiente para proteger centenas de navios 155 00:09:56,929 --> 00:09:59,849 dos mares tropicais agitados por furacões. 156 00:10:00,558 --> 00:10:03,060 Melhor ainda era a longa língua de terra 157 00:10:03,227 --> 00:10:05,730 onde estava construída Port Royal. 158 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Uma das coisas que vemos 159 00:10:07,690 --> 00:10:10,860 é a profundidade deste porto muito profundo. 160 00:10:11,027 --> 00:10:13,779 Os lados íngremes faziam dele o sítio perfeito 161 00:10:13,904 --> 00:10:15,906 para aportar navios. 162 00:10:16,115 --> 00:10:17,867 Havia água profunda dos dois lados, 163 00:10:18,034 --> 00:10:21,704 navios grandes podiam aproximar-se muito da costa muito depressa. 164 00:10:22,830 --> 00:10:26,375 Pode parecer o local perfeito para construir um porto, 165 00:10:26,542 --> 00:10:29,295 mas feito de areia sempre movediça, 166 00:10:29,503 --> 00:10:32,965 a profundidade seria o fim de Port Royal. 167 00:10:37,345 --> 00:10:40,598 O principal problema é que não há geologia sólida 168 00:10:40,765 --> 00:10:42,350 até grande profundidade, 169 00:10:42,600 --> 00:10:46,395 por isso, num sismo, quando começa a abanar, estamos em sarilhos. 170 00:10:48,147 --> 00:10:51,067 Duvido que alguém em Port Royal se tenha apercebido 171 00:10:51,233 --> 00:10:53,110 de que era uma questão de tempo. 172 00:11:00,701 --> 00:11:05,081 7 meses depois de o equipamento de fotogrametria ter sido destruído, 173 00:11:05,289 --> 00:11:07,249 Jon Henderson está de volta. 174 00:11:08,042 --> 00:11:12,046 Desta vez, o fotógrafo Simon Brown fará o trabalho do AUV 175 00:11:12,296 --> 00:11:14,924 e tirará fotografias da cidade afundada. 176 00:11:15,925 --> 00:11:17,802 Como a visibilidade é muito má, 177 00:11:18,094 --> 00:11:20,388 o Simon tem de se aproximar muito das ruínas 178 00:11:20,554 --> 00:11:22,973 e recolher milhares de imagens. 179 00:11:25,976 --> 00:11:29,563 Três dias depois, as fotografias foram compiladas 180 00:11:29,772 --> 00:11:33,776 numa representação 3D do que está lá em baixo. 181 00:11:34,318 --> 00:11:35,945 Simon, mostra-me o que temos. 182 00:11:36,112 --> 00:11:41,075 Não foi fácil, mas temos muitas imagens do edifício cinco. 183 00:11:42,118 --> 00:11:45,746 O edifício cinco pode ter sido uma grande casa de família. 184 00:11:46,747 --> 00:11:49,875 Tudo o que resta é uma divisão 185 00:11:50,292 --> 00:11:53,671 e vemo-la com pormenores sem precedentes. 186 00:11:55,047 --> 00:11:58,092 Está fantástico, dadas as condições em que trabalhavas. 187 00:11:58,259 --> 00:12:01,929 Vemos a parede, vemos o pátio ao lado dela. 188 00:12:02,096 --> 00:12:05,099 Vê-se a lareira. Vê-se as paredes inferiores. 189 00:12:05,266 --> 00:12:08,477 É ótimo. Vemos os tijolos individuais. 190 00:12:09,103 --> 00:12:11,063 Para mim, o que é emocionante, é podermos mostrá-lo a alguém 191 00:12:11,230 --> 00:12:13,482 e poderem ver logo o que está lá em baixo. 192 00:12:13,649 --> 00:12:16,777 Não pensei que obtivesses resultados tão bons como estes. 193 00:12:17,653 --> 00:12:21,157 A missão do Jon é agora fornecer resultados espetaculares. 194 00:12:22,783 --> 00:12:24,410 Incríveis dados fotográficos 195 00:12:24,577 --> 00:12:27,872 podem revelar provas cruciais no fundo do mar. 196 00:12:28,789 --> 00:12:31,500 As fundações de tijolo de casas perdidas. 197 00:12:32,585 --> 00:12:36,589 Podemos juntar a isso os dados do registo de sonar do fundo do mar. 198 00:12:39,800 --> 00:12:43,429 Em 3D, vemos o relevo da cidade afundada 199 00:12:45,848 --> 00:12:50,811 que revela os limites de Port Royal pela primeira vez. 200 00:12:51,437 --> 00:12:55,316 Estes são os cinco hectares sobreviventes da cidade perdida. 201 00:12:55,733 --> 00:12:57,818 Podemos ver a área da cidade afundada, 202 00:12:57,943 --> 00:13:01,781 a extensão dela pela primeira vez, o que é muito emocionante. 203 00:13:02,072 --> 00:13:06,327 Com os dados, podemos reconstruir os edifícios de Port Royal. 204 00:13:07,244 --> 00:13:10,206 Podemos retirar a tampa do ralo do Porto de Kingston, 205 00:13:10,372 --> 00:13:13,793 drenando o oceano da cidade perdida, 206 00:13:16,670 --> 00:13:20,633 ressuscitando Port Royal do seu túmulo aquático. 207 00:13:28,682 --> 00:13:31,936 A luz do sol pode voltar a iluminar as ruas dela. 208 00:13:34,980 --> 00:13:38,192 Começamos a reconstruir, pela primeira vez em 300 anos, 209 00:13:38,442 --> 00:13:40,861 o que lá está exatamente. 210 00:13:43,906 --> 00:13:47,409 Agora podemos perceber a catástrofe extraordinária 211 00:13:47,576 --> 00:13:49,703 que destruiu Port Royal, 212 00:13:50,204 --> 00:13:54,458 afundando centenas de casas e os fortes poderosos dela. 213 00:13:58,879 --> 00:14:01,298 As pistas para a perversidade dela 214 00:14:02,007 --> 00:14:04,927 ainda estão escondidas na escuridão. 215 00:14:13,435 --> 00:14:15,938 Drenamos o oceano à volta de Port Royal, 216 00:14:16,188 --> 00:14:18,691 a cidade pirata afundada. 217 00:14:18,983 --> 00:14:22,444 Pela primeira vez, conseguimos vê-la na totalidade, 218 00:14:22,820 --> 00:14:27,658 desde que um sismo a lançou para o fundo do mar, há 300 anos. 219 00:14:29,535 --> 00:14:34,248 Agora, podemos descobrir se era a cidade mais perversa do mundo. 220 00:14:35,624 --> 00:14:39,128 Desde os anos 1950, três expedições arqueológicas 221 00:14:39,295 --> 00:14:42,214 examinaram as ruínas subaquáticas de Port Royal, 222 00:14:42,381 --> 00:14:45,134 para desvendar o passado de pirataria dela. 223 00:14:45,301 --> 00:14:46,886 E nos anos 1980, 224 00:14:47,052 --> 00:14:50,890 uma equipa descobriu parte do tecido da cidade. 225 00:14:51,098 --> 00:14:52,558 Durante esses dez anos, 226 00:14:52,683 --> 00:14:56,687 escavámos cinco edifícios quase por completo. 227 00:14:56,854 --> 00:14:59,815 Foi a escavação mais emocionante que já liderei. 228 00:15:02,735 --> 00:15:07,114 Agora, podemos usar Ciência para cartografar estas descobertas. 229 00:15:07,656 --> 00:15:11,160 A partir de três escavações arqueológicas 230 00:15:11,327 --> 00:15:14,163 ao lado da cidade afundada. 231 00:15:15,581 --> 00:15:18,751 Milhares de relíquias de um mundo perdido, 232 00:15:18,918 --> 00:15:23,422 todas elas pistas para o último dia cataclísmico de Port Royal. 233 00:15:24,840 --> 00:15:26,300 Como é o local de uma catástrofe, 234 00:15:26,508 --> 00:15:31,305 selou uma série de objetos que eram usados num determinado momento. 235 00:15:32,181 --> 00:15:35,517 Cada um deles é um vislumbre do mundo do século XVII 236 00:15:35,768 --> 00:15:38,228 dos piratas das Caraíbas. 237 00:15:38,479 --> 00:15:41,815 Podemos obter imagens e vislumbres da vida diária. 238 00:15:42,232 --> 00:15:46,070 Desde pratos de peltre a porcelana chinesa 239 00:15:46,487 --> 00:15:49,239 e sinais de riqueza pessoal. 240 00:15:50,199 --> 00:15:53,869 O registo arqueológico de Port Royal mostra como era rica. 241 00:15:54,078 --> 00:15:56,664 Normalmente, as cidades no Novo Mundo 242 00:15:56,872 --> 00:15:59,917 são cópias empobrecidas das da Europa, 243 00:16:00,125 --> 00:16:04,672 mas Port Royal está em pé de igualdade com as capitais da Europa. 244 00:16:06,048 --> 00:16:09,218 Mas como ficou Port Royal tão rica? 245 00:16:10,803 --> 00:16:12,554 A cidade foi construída 246 00:16:12,721 --> 00:16:15,975 com a riqueza de tesouros espanhóis roubados. 247 00:16:20,062 --> 00:16:23,983 Nos anos 1650, Inglaterra e Espanha estavam em guerra. 248 00:16:31,782 --> 00:16:34,827 A Jamaica, um território inglês nas Caraíbas, 249 00:16:34,994 --> 00:16:38,580 estava rodeada pelos principais territórios espanhóis. 250 00:16:38,747 --> 00:16:42,584 Da Florida, passando pelo México e pela América do Sul. 251 00:16:43,419 --> 00:16:45,796 Port Royal, na costa sul da Jamaica, 252 00:16:45,963 --> 00:16:50,175 começou por ser um pequeno reduto do Império Inglês, 253 00:16:50,342 --> 00:16:55,723 mas a dimensão do Forte Charles mostra como se tornou importante. 254 00:16:59,393 --> 00:17:02,563 O forte foi construído para defender a entrada no Porto de Kingston, 255 00:17:02,771 --> 00:17:06,775 um dos maiores portos das Caraíbas. Pode receber 500 navios. 256 00:17:07,484 --> 00:17:09,987 Para ganharem vantagem em relação aos espanhóis, 257 00:17:10,154 --> 00:17:13,615 os ingleses pediram ajuda a piratas. 258 00:17:16,452 --> 00:17:19,455 Em 1657, o governador de Port Royal 259 00:17:19,621 --> 00:17:22,207 convidou os piratas para virem até cá 260 00:17:22,374 --> 00:17:25,335 e agirem como força de defesa não oficial. 261 00:17:27,171 --> 00:17:31,467 Para o Governo Inglês, piratas que atacavam bens espanhóis 262 00:17:31,633 --> 00:17:35,471 e os traziam para portos ingleses, podiam ser uma mais-valia. 263 00:17:35,637 --> 00:17:39,099 Os piratas tinham autorização para saquearem os espanhóis, 264 00:17:39,266 --> 00:17:41,143 no mar ou em terra. 265 00:17:41,310 --> 00:17:44,855 Ficaram conhecidos como corsários. 266 00:17:45,481 --> 00:17:49,985 Em Port Royal, o Estado autorizava a pirataria. 267 00:17:50,194 --> 00:17:53,405 E em Port Royal, no centro das Caraíbas, 268 00:17:53,572 --> 00:17:56,075 os corsários estavam no local perfeito. 269 00:17:56,241 --> 00:17:58,494 Muito perto das principais rotas de comércio 270 00:17:58,660 --> 00:18:01,121 entre o Novo Mundo e a Europa. 271 00:18:02,456 --> 00:18:04,416 Se os espanhóis querem tentar levar algo para casa, 272 00:18:04,583 --> 00:18:07,961 têm de passar por Port Royal. É como ter uma raposa 273 00:18:08,128 --> 00:18:10,923 sentada no meio de um galinheiro cheio de galinhas. 274 00:18:11,757 --> 00:18:16,011 Fez de Port Royal a capital dos corsários. 275 00:18:19,598 --> 00:18:22,851 Há boatos de que tesouros de piratas roubados aos espanhóis 276 00:18:23,018 --> 00:18:25,562 ainda sobrevivem em Port Royal. 277 00:18:27,856 --> 00:18:29,650 Um serviço de comunhão de prata 278 00:18:29,817 --> 00:18:33,862 que se crê ter sido roubado no Panamá em 1671. 279 00:18:34,071 --> 00:18:37,574 É o tipo de coisa em que os piratas estariam interessados. 280 00:18:37,741 --> 00:18:40,577 Prata, ouro, tudo o que fosse valioso, 281 00:18:40,702 --> 00:18:44,581 era roubado em ataques e depois trazido para as docas de Port Royal. 282 00:18:44,748 --> 00:18:47,543 Os mercadores ficavam ricos, os piratas ficavam ricos, 283 00:18:47,668 --> 00:18:51,713 as tabernas locais ficavam ricas. Era assim que funcionava Port Royal. 284 00:18:53,006 --> 00:18:57,177 Por acordo, a Coroa Inglesa ficava com um quarto do saque. 285 00:18:58,137 --> 00:19:01,598 Tudo o resto era partilhado entre os piratas. 286 00:19:02,474 --> 00:19:06,728 Entre as primeiras expedições de corsários, em 1659, 287 00:19:06,895 --> 00:19:12,317 a frota trouxe o equivalente a 75 milhões de dólares americanos. 288 00:19:12,609 --> 00:19:16,780 A riqueza espanhola que chegou a Port Royal em determinadas alturas 289 00:19:16,947 --> 00:19:18,740 é impressionante. 290 00:19:18,907 --> 00:19:20,993 Grandes injeções de dinheiro 291 00:19:21,160 --> 00:19:23,745 transformaram este reduto fortificado 292 00:19:23,912 --> 00:19:26,456 numa cidade em ascensão. 293 00:19:30,460 --> 00:19:33,547 Arqueólogos criaram plantas da cidade perdida, 294 00:19:33,714 --> 00:19:37,134 com base em descrições históricas e em mapas. 295 00:19:37,968 --> 00:19:41,889 O Jon faz um levantamento das ruas da Port Royal moderna, 296 00:19:42,055 --> 00:19:45,392 para ver qual a ligação às ruínas subaquáticas. 297 00:19:45,559 --> 00:19:48,020 Pelas plantas, sabemos que a aldeia piscatória atual 298 00:19:48,187 --> 00:19:49,980 segue a mesma orientação. 299 00:19:50,147 --> 00:19:52,816 As ruas são as mesmas que seriam no século XVII. 300 00:19:52,983 --> 00:19:55,819 Queen Street, que era uma das vias principais, 301 00:19:55,986 --> 00:19:59,406 segue por ali e acaba quando chega ao mar. 302 00:19:59,615 --> 00:20:02,409 Sabemos que continua para a cidade afundada. 303 00:20:02,659 --> 00:20:05,162 Arqueólogos localizaram Queen Street 304 00:20:05,329 --> 00:20:08,540 a 90 metros debaixo do mar. 305 00:20:10,000 --> 00:20:13,962 Ao cartografar a cidade, revelamos a verdadeira dimensão dela. 306 00:20:14,588 --> 00:20:19,468 Uma densa rede de ruas, a cobrirem mais de 20 hectares, 307 00:20:20,802 --> 00:20:25,682 guardadas por três imponentes fortes virados para o mar. 308 00:20:26,558 --> 00:20:28,268 Dentro das muralhas da cidade, 309 00:20:28,435 --> 00:20:32,481 Port Royal tinha tanta gente como Londres do século XVII. 310 00:20:33,482 --> 00:20:35,817 Se estivesse em Port Royal nos tempos áureos, 311 00:20:36,026 --> 00:20:38,487 teria visto uma cidade 312 00:20:38,654 --> 00:20:42,574 apinhada de gente numa área pequena. 313 00:20:43,492 --> 00:20:46,662 Pistas no fundo do mar revelam que as semelhanças 314 00:20:46,787 --> 00:20:50,457 de Port Royal com Londres se estendiam até à arquitetura. 315 00:20:51,750 --> 00:20:56,755 Havia a mesma intensidade de estruturas de tijolo 316 00:20:56,922 --> 00:20:59,967 com três e quatro andares, telhados inclinados, 317 00:21:00,133 --> 00:21:02,886 fachadas muito estreitas, lotes muito fundos, 318 00:21:03,053 --> 00:21:05,764 jardins atrás e à frente. 319 00:21:07,724 --> 00:21:12,437 A cidade drenada revela duas mil casas de tijolo e madeira 320 00:21:12,604 --> 00:21:15,565 amontoadas à volta das ruas de Port Royal, 321 00:21:16,149 --> 00:21:18,277 albergando uma população em crescimento 322 00:21:18,443 --> 00:21:22,322 que atingiria quase oito mil pessoas no auge. 323 00:21:25,158 --> 00:21:28,870 Mas as ruas estreitas apinhadas seriam uma armadilha mortífera 324 00:21:29,037 --> 00:21:31,206 quando se deu o sismo. 325 00:21:32,082 --> 00:21:35,460 Estamos numa península muito isolada, com muita gente. 326 00:21:35,627 --> 00:21:38,088 Temos aqui pessoas a viverem lado a lado, 327 00:21:38,255 --> 00:21:40,340 em habitações com dois a quatro andares. 328 00:21:40,507 --> 00:21:43,343 Quando se deu o sismo, não havia para onde fugir. 329 00:21:44,803 --> 00:21:46,221 Nos anos 1670, 330 00:21:46,388 --> 00:21:49,891 Port Royal tornara-se a Las Vegas do tempo dela. 331 00:21:50,058 --> 00:21:52,602 É quase uma cidade de fronteira. 332 00:21:52,728 --> 00:21:56,648 É como uma cidade da febre do ouro no século XVII, nas Américas 333 00:21:56,773 --> 00:22:00,193 e as pessoas vinham de Inglaterra para ficarem ricas depressa. 334 00:22:00,610 --> 00:22:02,654 Dada a possibilidade de fazer fortuna, 335 00:22:02,779 --> 00:22:04,656 comerciantes, mercadores e artesãos 336 00:22:04,781 --> 00:22:07,326 dirigiram-se todos para a cidade pirata. 337 00:22:07,576 --> 00:22:11,413 Alguns tornar-se-iam o equivalente a milionários de um dia para outro. 338 00:22:11,580 --> 00:22:15,667 Conta-se a história de que um corsário excitado 339 00:22:15,834 --> 00:22:19,588 deu mil libras à prostituta mais bonita da cidade 340 00:22:19,713 --> 00:22:22,674 para ela fazer um striptease antes de irem para a cama juntos. 341 00:22:24,509 --> 00:22:27,971 Mas era Port Royal a cidade mais perversa do planeta? 342 00:22:29,514 --> 00:22:32,100 Descobertas surpreendentes deste mundo perdido 343 00:22:32,267 --> 00:22:35,729 revelam porque ganhou Port Royal esta reputação. 344 00:22:36,355 --> 00:22:40,609 Um edifício em Lime Street continha pistas essenciais. 345 00:22:42,069 --> 00:22:44,946 Mais de 60 artefactos. 346 00:22:45,614 --> 00:22:48,033 Todos eles garrafas. 347 00:22:48,367 --> 00:22:50,911 Quando escavámos o edifício um em Port Royal, 348 00:22:51,119 --> 00:22:52,829 era óbvio que era uma taberna. 349 00:22:53,038 --> 00:22:57,751 Havia mais de 60 garrafas na sala das traseiras ainda com rolha. 350 00:22:59,211 --> 00:23:01,546 O que os arqueólogos descobriram 351 00:23:01,671 --> 00:23:05,675 era só um dos muitos locais de Port Royal que servia bebidas. 352 00:23:06,426 --> 00:23:09,930 Registos históricos falam de haver centenas de tabernas, 353 00:23:10,138 --> 00:23:14,267 talvez uma por cada dez habitantes. 354 00:23:16,686 --> 00:23:20,232 O Jon vai mergulhar sobre o que resta da taberna afundada. 355 00:23:20,399 --> 00:23:24,236 É aqui que os piratas teriam gastado muito do dinheiro deles em álcool. 356 00:23:26,029 --> 00:23:29,574 É difícil imaginar o tipo de devassidão e de embriaguez 357 00:23:29,699 --> 00:23:31,743 que existiria neste sítio. 358 00:23:32,953 --> 00:23:37,958 Os corsários gastavam a riqueza deles em rum, vinho e mulheres. 359 00:23:39,918 --> 00:23:43,672 Se for um corsário típico, gasta-o em prazer 360 00:23:43,964 --> 00:23:47,217 e havia muitos prazeres disponíveis em Port Royal, 361 00:23:47,384 --> 00:23:50,637 na forma de álcool, boa comida e sexo. 362 00:23:51,721 --> 00:23:55,725 O lado mais imoral de Port Royal tornou-se famoso. 363 00:23:56,351 --> 00:23:59,980 Estas tabernas mais parecem bordéis. 364 00:24:00,313 --> 00:24:04,526 Eram antros de tal grupo de rameiras depravadas 365 00:24:04,734 --> 00:24:09,281 e prostitutas comuns que é quase impossível civilizar a cidade. 366 00:24:10,490 --> 00:24:12,742 No mundo do século XVII, 367 00:24:12,909 --> 00:24:16,705 parecia que Port Royal pedia a ira de Deus. 368 00:24:17,622 --> 00:24:18,999 Até havia quem acreditasse 369 00:24:19,166 --> 00:24:22,586 que merecia desaparecer da face da Terra. 370 00:24:23,086 --> 00:24:28,383 Mas ninguém podia ter previsto a catástrofe tripla que ia assolá-la. 371 00:24:29,426 --> 00:24:34,556 Vestígios desse desastre ainda existem aqui, no fundo do mar. 372 00:24:39,311 --> 00:24:42,606 Drenamos o oceano à volta de Port Royal, 373 00:24:42,772 --> 00:24:47,235 revelando a mais famosa cidade pirata que já existiu, 374 00:24:47,819 --> 00:24:51,156 para esclarecer a catástrofe tripla 375 00:24:51,323 --> 00:24:53,533 que afundou a cidade no fundo do mar, 376 00:24:53,700 --> 00:24:56,870 num fim apocalíptico extraordinário. 377 00:25:00,040 --> 00:25:03,001 Dos milhares de pistas recolhidos no fundo do mar, 378 00:25:03,168 --> 00:25:07,589 há uma prova arrepiante sobre quando se deu o sismo. 379 00:25:11,801 --> 00:25:14,513 Um relógio de bolso do século XVII, 380 00:25:14,846 --> 00:25:18,099 com os ponteiros enferrujados pelo mar. 381 00:25:19,893 --> 00:25:22,437 Mas uma análise mais atenta da descoberta 382 00:25:22,562 --> 00:25:24,981 revela algo intrigante. 383 00:25:25,148 --> 00:25:30,111 Numa radiografia, vimos que os ponteiros tinham parado às 11h43. 384 00:25:32,572 --> 00:25:34,741 Sabemos, através de registos históricos, 385 00:25:34,908 --> 00:25:37,494 que o sismo terá ocorrido pouco antes do meio-dia 386 00:25:37,661 --> 00:25:40,497 e isto tem sido encarado por alguns como indicando que os ponteiros 387 00:25:40,664 --> 00:25:43,208 pararam exatamente quando se deu o sismo. 388 00:25:44,167 --> 00:25:48,880 Mas que forças naturais poderosas deram origem ao sismo? 389 00:25:49,548 --> 00:25:50,966 Para encontrar a resposta, 390 00:25:51,132 --> 00:25:55,720 drenamos o oceano não só de Port Royal, mas de toda a Jamaica, 391 00:25:55,887 --> 00:25:58,640 para revelar a origem do sismo. 392 00:25:59,349 --> 00:26:01,142 Está escondida na escuridão, 393 00:26:01,309 --> 00:26:04,854 milhares de metros abaixo da superfície. 394 00:26:05,480 --> 00:26:07,399 Ao drenarmos o oceano à volta da Jamaica, 395 00:26:07,524 --> 00:26:11,570 vemos sulcos gigantescos no fundo do mar. 396 00:26:11,736 --> 00:26:14,447 São linhas fractais que vão de leste a oeste 397 00:26:14,573 --> 00:26:16,783 e são falhas, são falhas sísmicas. 398 00:26:18,243 --> 00:26:20,245 As falhas fazem parte dos limites 399 00:26:20,412 --> 00:26:23,248 de dois pedaços da crosta terrestre, 400 00:26:23,415 --> 00:26:27,502 a Placa Norte-Americana e a Placa das Caraíbas a sul. 401 00:26:28,044 --> 00:26:30,630 Estão ambas em constante movimento. 402 00:26:32,507 --> 00:26:36,219 É um local onde os movimentos graduais da placa em cada lado 403 00:26:36,386 --> 00:26:41,141 fá-las prender e a tensão aumenta. É uma zona sísmica. 404 00:26:42,142 --> 00:26:45,520 E Port Royal está no meio dela. 405 00:26:45,687 --> 00:26:47,689 E no caso de 1692, 406 00:26:47,856 --> 00:26:52,319 essa tensão que se acumulara muito gradualmente ao longo do tempo, 407 00:26:52,527 --> 00:26:55,363 é libertada sob a forma deste sismo enorme. 408 00:26:56,615 --> 00:26:59,951 Quando a tensão na crosta terrestre é libertada, 409 00:27:00,493 --> 00:27:04,581 lança uma forte onda sísmica nas imediações. 410 00:27:14,174 --> 00:27:16,885 Dia 7 de junho de 1692. 411 00:27:17,177 --> 00:27:20,180 O dia do Juízo Final em Port Royal começa como qualquer outro dia. 412 00:27:20,388 --> 00:27:24,601 Há orações diárias nas igrejas, o negócio começa ao nascer do sol. 413 00:27:24,851 --> 00:27:27,187 As pessoas faziam a vida delas. 414 00:27:27,479 --> 00:27:30,190 A viajar a cerca de 8 km por segundo, 415 00:27:30,357 --> 00:27:33,443 a onda sísmica dirigia-se para Port Royal. 416 00:27:33,610 --> 00:27:35,945 Há registos de um tipo que ia beber um copo de xerez 417 00:27:36,112 --> 00:27:38,573 com o Governador nessa manhã. 418 00:27:38,990 --> 00:27:41,910 Não havia indicações do que estava prestes a acontecer. 419 00:27:42,619 --> 00:27:46,414 Os becos e os edifícios de Port Royal estavam cheios de pessoas. 420 00:27:46,539 --> 00:27:50,251 Os portos e as docas repletos de navios mercantes. 421 00:27:51,086 --> 00:27:53,838 Penso que a primeira indicação teria sido um estrondo, 422 00:27:54,005 --> 00:27:57,967 um ruído no norte, nas montanhas e um ribombar baixo. 423 00:28:00,553 --> 00:28:04,474 Os registos que temos sugerem que houve três ondas do sismo. 424 00:28:05,266 --> 00:28:08,019 O que se seguiu é que foi destruidor. 425 00:28:10,063 --> 00:28:14,275 O abanão foi tão violento que fez as pessoas caírem de joelhos. 426 00:28:14,984 --> 00:28:17,612 Abriram-se abismos no chão. 427 00:28:17,779 --> 00:28:21,991 Sentimos a casa a abanar e vimos os tijolos a elevarem-se no chão. 428 00:28:25,120 --> 00:28:29,916 O chão elevou-se, enrolou-se como uma onda. 429 00:28:31,918 --> 00:28:35,505 As pessoas correram para salvar as vidas da alvenaria que caía. 430 00:28:39,175 --> 00:28:41,678 Mas a cidade não oferecia refúgio. 431 00:28:42,971 --> 00:28:45,223 Port Royal era quase o pior cenário: 432 00:28:45,348 --> 00:28:47,892 edifícios muito altos feitos de tijolo, com ruas estreitas. 433 00:28:48,101 --> 00:28:50,395 Se estiver nessas ruas, é quase impossível. 434 00:28:50,603 --> 00:28:54,941 Escolher ficar num edifício ou ir para a rua, é uma lotaria. 435 00:28:56,359 --> 00:28:58,778 O sismo era apenas o começo. 436 00:28:59,320 --> 00:29:03,241 Ele sozinho não explica como Port Royal mergulhou no mar. 437 00:29:04,951 --> 00:29:08,538 Afundar-se-ia por uma razão totalmente diferente. 438 00:29:12,417 --> 00:29:13,793 Atrás do Forte Charles 439 00:29:13,960 --> 00:29:16,629 há provas extraordinárias das forças aterradoras 440 00:29:16,796 --> 00:29:19,591 a crescerem debaixo das ruas arenosas de Port Royal. 441 00:29:19,799 --> 00:29:22,260 É um edifício naval, mas chama-se Casa Vertiginosa, 442 00:29:22,427 --> 00:29:25,013 por causa da sensação que temos quando entramos nele agora. 443 00:29:25,180 --> 00:29:27,724 Como está desalinhado e o chão ainda está ao nível do chão, 444 00:29:27,891 --> 00:29:31,478 temos uma sensação estranha de desorientação quando entramos. 445 00:29:32,687 --> 00:29:35,940 A Casa Vertiginosa é um dos poucos edifícios sobreviventes 446 00:29:36,107 --> 00:29:38,401 de um sismo em 1907. 447 00:29:38,610 --> 00:29:42,405 O que aconteceu aqui é semelhante ao que teria acontecido em 1692, 448 00:29:42,572 --> 00:29:45,992 mas julgamos que, em 1692, o sismo terá sido mais forte 449 00:29:46,159 --> 00:29:50,455 e terá havido casas a afundarem-se 5,50 metros na areia 450 00:29:50,622 --> 00:29:52,665 com toda a gente lá dentro. 451 00:29:54,959 --> 00:29:59,339 O clímax desse sismo de Port Royal é um evento extraordinário 452 00:29:59,506 --> 00:30:01,549 que muito raramente vemos em sismos, 453 00:30:01,716 --> 00:30:05,512 que é os edifícios que têm estado a abanar e a desmoronar-se 454 00:30:05,845 --> 00:30:09,182 começam a afundar-se no solo e as pessoas com eles. 455 00:30:10,850 --> 00:30:13,478 Os cientistas chamam-lhe liquefação. 456 00:30:14,187 --> 00:30:17,607 Para as pessoas de Port Royal, foi o Inferno na Terra. 457 00:30:18,775 --> 00:30:21,236 O solo arenoso onde construíram as suas casas 458 00:30:21,402 --> 00:30:24,072 transformou-se num pântano mortífero. 459 00:30:24,531 --> 00:30:27,867 Na liquefação, temos areia com muita água dentro 460 00:30:28,034 --> 00:30:32,247 e quando a abanamos, transforma-se em lodo, liquefaz-se. 461 00:30:33,540 --> 00:30:35,166 Raramente filmada, 462 00:30:35,333 --> 00:30:38,711 estas imagens revelam o horror da liquefação em ação, 463 00:30:39,128 --> 00:30:43,842 em Niigata, no Japão, a 16 de junho de 1964. 464 00:30:46,135 --> 00:30:47,554 A energia de um sismo enorme 465 00:30:47,720 --> 00:30:50,557 separou os grãos de sedimentos debaixo da cidade, 466 00:30:50,723 --> 00:30:53,560 permitindo que a água viesse à superfície. 467 00:30:53,726 --> 00:30:58,022 A terra transformou-se em areia movediça, afundando a cidade. 468 00:31:03,570 --> 00:31:05,905 As infelizes pessoas de Port Royal 469 00:31:06,072 --> 00:31:10,743 não saberiam como terra sólida se pode tornar morte líquida. 470 00:31:13,830 --> 00:31:18,209 Minutos após o sismo, deu-se a segunda catástrofe. 471 00:31:18,668 --> 00:31:21,254 Quando o solo se abriu, 472 00:31:21,462 --> 00:31:24,340 água e areia jorraram lá de dentro. 473 00:31:25,592 --> 00:31:29,470 Quanto mais o solo abanava, mais líquida se tornava a areia. 474 00:31:30,471 --> 00:31:35,101 Casas grandiosas, igrejas, tabernas e até o forte de Port Royal 475 00:31:35,435 --> 00:31:37,353 afundaram-se como pedras. 476 00:31:37,562 --> 00:31:39,314 Aquelas casas que, ainda agora, 477 00:31:39,480 --> 00:31:42,775 pareciam as mais belas e majestosas desta zona, 478 00:31:42,942 --> 00:31:47,280 de repente, afundaram-se na terra e deixaram de se ver. 479 00:31:47,447 --> 00:31:51,367 Algumas pessoas ficaram presas metade na areia e metade de fora. 480 00:31:51,492 --> 00:31:55,413 A terra engoliu-as até ao pescoço e depois fechou-se à volta delas, 481 00:31:55,538 --> 00:31:58,708 esmagando-as até à morte com as cabeças à superfície. 482 00:31:59,709 --> 00:32:02,295 Muitas das quais os cães devoraram. 483 00:32:03,671 --> 00:32:06,215 Muitos pereceram nesta areia movediça, 484 00:32:06,382 --> 00:32:09,594 mas há uma história incrível de sobrevivência. 485 00:32:12,305 --> 00:32:16,935 Um mercador francês, Lewis Galdy, foi sugado para debaixo da terra. 486 00:32:17,936 --> 00:32:20,897 Toda a gente julgava que ele estava morto e no abalo seguinte, 487 00:32:21,064 --> 00:32:25,610 foi cuspido para o mar e sobreviveu nadando para o barco mais próximo. 488 00:32:25,777 --> 00:32:28,988 Depois disso, tornou-se um homem muito religioso. 489 00:32:29,781 --> 00:32:33,326 No total, dois terços de Port Royal afundaram. 490 00:32:34,410 --> 00:32:39,248 Levou com ela duas mil almas e centenas de edifícios. 491 00:32:43,544 --> 00:32:45,380 As ruínas que restam 492 00:32:45,505 --> 00:32:48,424 estão num estado de preservação impressionante. 493 00:32:50,510 --> 00:32:53,096 Talvez a coisa mais fascinante que encontrei 494 00:32:53,262 --> 00:32:56,432 foi como se consegue afundar um edifício 495 00:32:56,599 --> 00:32:59,769 a 4,50 m da elevação original 496 00:32:59,936 --> 00:33:03,356 sem ficar um único tijolo fora do sítio no chão. 497 00:33:03,481 --> 00:33:07,360 E estes tijolos não têm cimento entre eles, só estão empilhados. 498 00:33:07,485 --> 00:33:09,237 Mas ali estão eles, perfeitamente intactos, 499 00:33:09,404 --> 00:33:12,407 mas agora a 4,50 metros debaixo de água. 500 00:33:13,783 --> 00:33:18,079 Percebemos como se afundou inteiro. 501 00:33:18,246 --> 00:33:22,166 As paredes estão intactas, os pátios interiores estão intactos. 502 00:33:22,375 --> 00:33:24,961 É uma sensação muito arrepiante. 503 00:33:25,378 --> 00:33:30,758 Diz-se que a cidade demorou poucos minutos a desaparecer no mar. 504 00:33:31,634 --> 00:33:35,013 Mas o caos que o sismo gerara não tinha terminado. 505 00:33:36,264 --> 00:33:38,391 A cidade drenada dará pistas 506 00:33:38,516 --> 00:33:42,645 para a terceira e última catástrofe prestes a atingir Port Royal. 507 00:33:48,901 --> 00:33:53,489 Port Royal foi engolida pelo mar, em minutos. 508 00:33:55,074 --> 00:33:58,494 Os sobreviventes viram as famílias, as casas e a cidade 509 00:33:58,661 --> 00:34:00,872 afundarem-se debaixo das ondas. 510 00:34:02,415 --> 00:34:06,294 Com tecnologia de ponta, analisámos a zona do desastre. 511 00:34:06,836 --> 00:34:10,798 Milhares de descobertas arqueológicas foram escavadas aqui. 512 00:34:11,466 --> 00:34:13,259 Cada uma delas conta uma história 513 00:34:13,426 --> 00:34:16,721 dos momentos antes de Port Royal cair. 514 00:34:18,598 --> 00:34:22,602 Pessoas a cozinharem em casa, a prepararem o almoço. 515 00:34:24,520 --> 00:34:27,231 Tabernas a encherem-se de clientes. 516 00:34:29,067 --> 00:34:32,487 Na cidade perdida drenada, podemos revelar provas extraordinárias 517 00:34:32,653 --> 00:34:36,949 de que o sismo fez Port Royal sofrer um último abalo. 518 00:34:38,910 --> 00:34:43,831 Incrustado no fundo do mar está o esqueleto de um grande navio. 519 00:34:45,249 --> 00:34:48,836 Está entre as ruínas de uma casa em Lime Street. 520 00:34:49,420 --> 00:34:51,214 A questão óbvia é: porque está um navio 521 00:34:51,380 --> 00:34:54,967 no chão de um edifício em Port Royal? 522 00:34:55,176 --> 00:35:00,264 A estranha descoberta foi escavada nos anos 1980 por Donny Hamilton. 523 00:35:00,973 --> 00:35:03,851 Agora, o Jon quer descobrir exatamente o que nos diz 524 00:35:04,018 --> 00:35:06,562 sobre o dia da destruição de Port Royal. 525 00:35:06,729 --> 00:35:10,858 O que vemos aqui é um plano dos edifícios cinco e quatro. 526 00:35:11,025 --> 00:35:14,529 Encontrámos um pedaço de madeira que era a quilha de um navio. 527 00:35:16,405 --> 00:35:20,243 Mas foi o edifício perto do navio que mais surpreendeu o Donny. 528 00:35:20,952 --> 00:35:22,703 Porque não estava esta parede intacta, 529 00:35:22,870 --> 00:35:25,248 como no resto dos edifícios em ruínas? 530 00:35:27,416 --> 00:35:29,669 A primeira coisa em que reparámos foi que esta parede, 531 00:35:29,836 --> 00:35:32,296 A, B, C, D , devia estar em linha reta, 532 00:35:32,463 --> 00:35:34,757 mas foi tudo lançado para a frente. 533 00:35:35,299 --> 00:35:37,468 A parede não só estava fora do sítio, 534 00:35:37,635 --> 00:35:41,889 como fora arrancada e outra parede estava torta. 535 00:35:43,891 --> 00:35:46,894 É o local de um impacto. E é invulgar na Arqueologia 536 00:35:47,061 --> 00:35:49,522 conseguir que um momento exato fique conservado 537 00:35:49,689 --> 00:35:52,483 e conseguirmos ver o mecanismo do que aconteceu. 538 00:35:55,403 --> 00:35:57,947 Mas como podia um navio, no porto, 539 00:35:58,114 --> 00:36:01,409 embater numa casa no meio da cidade? 540 00:36:02,660 --> 00:36:06,539 A identidade do navio destruído ajudaria a resolver o mistério? 541 00:36:08,040 --> 00:36:10,168 Quando a equipa do Donny procurou nos registos, 542 00:36:10,376 --> 00:36:12,712 estes revelaram uma possibilidade: 543 00:36:13,171 --> 00:36:17,049 um navio de guerra inglês com 22,50 metros de comprimento. 544 00:36:18,092 --> 00:36:22,680 Era semelhante a este navio e chamava-se HMS Swan. 545 00:36:23,181 --> 00:36:28,311 Pelos registos, sabíamos que o Swan estava no porto na altura do sismo 546 00:36:28,477 --> 00:36:31,105 e encaixa nas dimensões básicas do navio 547 00:36:31,272 --> 00:36:33,608 que encontrámos no edifício quatro. 548 00:36:35,151 --> 00:36:38,738 Parece que a 7 de junho de 1692, 549 00:36:38,905 --> 00:36:43,117 o HMS Swan estava a ser reparado nos portos de Port Royal. 550 00:36:44,076 --> 00:36:47,496 Todas as pistas apontam para uma conclusão. 551 00:36:49,624 --> 00:36:51,626 Temos um navio que estaria no porto 552 00:36:51,792 --> 00:36:53,753 a cerca de 60 metros deste edifício 553 00:36:53,920 --> 00:36:57,006 e que agora foi depositado, ou melhor, lançado em cima dele. 554 00:36:58,216 --> 00:37:01,135 Mostra, claramente, que houve um tsunami. 555 00:37:02,637 --> 00:37:06,641 O tsunami foi o terceiro cataclismo a atingir Port Royal. 556 00:37:06,891 --> 00:37:10,770 Uma testemunha fala do mar recuar do Porto de Kingston, 557 00:37:10,937 --> 00:37:12,939 antes de a onda o atingir. 558 00:37:19,195 --> 00:37:21,113 Foi uma onda semelhante aos tsunamis 559 00:37:21,280 --> 00:37:24,533 que atingiram o Japão em 2011 560 00:37:24,700 --> 00:37:26,827 e a Tailândia em 2004. 561 00:37:33,042 --> 00:37:37,505 O tsunami explicaria o que aconteceu ao HMS Swan. 562 00:37:39,465 --> 00:37:43,678 Agora, pela primeira vez, podemos revelar a viagem final dele. 563 00:37:46,347 --> 00:37:49,517 Sem lastro, o HMS Swan era como uma rolha 564 00:37:49,684 --> 00:37:53,187 na onda forte que atingiu Port Royal. 565 00:37:54,188 --> 00:37:57,858 Foi lançado através da cidade afogada, 566 00:37:58,609 --> 00:38:00,861 empurrado Queen Street abaixo 567 00:38:02,280 --> 00:38:05,866 acabando por embater numa casa em Lime Street, 568 00:38:07,368 --> 00:38:10,830 perfurando as paredes dela com bastante força. 569 00:38:15,001 --> 00:38:18,796 Os arqueólogos cartografaram o destino de Port Royal. 570 00:38:19,839 --> 00:38:22,133 Mas há um último mistério por resolver 571 00:38:22,300 --> 00:38:26,262 que poderia esclarecer mais como se deu o desastre. 572 00:38:27,096 --> 00:38:29,432 Um dos maiores edifícios de Port Royal 573 00:38:29,598 --> 00:38:32,435 parece não estar no fundo do mar. 574 00:38:33,311 --> 00:38:34,979 O Forte James. 575 00:38:35,938 --> 00:38:37,982 Sabemos, através de mapas, que o Forte James 576 00:38:38,149 --> 00:38:41,193 tinha um lugar proeminente à entrada do porto, 577 00:38:41,944 --> 00:38:45,323 por isso devia ter aparecido no levantamento subaquático. 578 00:38:46,115 --> 00:38:48,326 O que é surpreendente no levantamento 3D 579 00:38:48,492 --> 00:38:50,077 é não haver uma elevação 580 00:38:50,244 --> 00:38:53,205 onde se esperaria que estivesse algo da dimensão de um forte. 581 00:38:53,414 --> 00:38:55,833 Podemos aceitar que foi destruído pelo sismo, 582 00:38:56,000 --> 00:38:58,461 mas quando olhamos para as plantas que temos, 583 00:38:58,627 --> 00:39:00,963 parece que desapareceu por completo. 584 00:39:02,298 --> 00:39:05,092 Aconteceu mais alguma coisa durante a catástrofe 585 00:39:05,259 --> 00:39:08,679 que possa explicar o desaparecimento do Forte James? 586 00:39:09,805 --> 00:39:13,893 Ainda é mais misterioso, dada a dimensão do edifício. 587 00:39:14,935 --> 00:39:18,105 Tal como o Forte Charles, era uma defesa impressionante 588 00:39:18,314 --> 00:39:22,026 para a maior colónia de Inglaterra no Novo Mundo. 589 00:39:22,735 --> 00:39:24,862 Que outras forças poderosas 590 00:39:25,279 --> 00:39:28,699 podem ter destruído as fortes muralhas e baluartes? 591 00:39:31,118 --> 00:39:34,705 Para descobrir, o Jon quer procurar restos do forte 592 00:39:34,872 --> 00:39:36,248 no fundo do mar. 593 00:39:37,625 --> 00:39:40,086 Quero ir à área onde julgamos que está 594 00:39:40,252 --> 00:39:42,505 e ver se conseguimos ver algo. Algo estrutural, 595 00:39:42,671 --> 00:39:44,423 paredes, algo que sobressaia. 596 00:39:44,590 --> 00:39:48,636 Se o Jon encontrar algo, o Simon Brown, o perito em fotogrametria, 597 00:39:48,803 --> 00:39:51,097 fará um levantamento pormenorizado da área. 598 00:39:51,263 --> 00:39:53,933 Procuramos pedras grandes com arestas direitas. 599 00:39:54,100 --> 00:39:56,477 Formas uniformes, algo desse género. 600 00:39:58,979 --> 00:40:01,816 O Jon segue boatos de escavações anteriores 601 00:40:01,982 --> 00:40:04,735 acerca de grandes blocos caídos no fundo do mar. 602 00:40:04,902 --> 00:40:07,196 Começa a busca em águas mais profundas, 603 00:40:07,363 --> 00:40:10,408 para além dos limites conhecidos da cidade afundada. 604 00:40:10,825 --> 00:40:14,078 Acho que sempre houve um mistério sobre a localização do Forte James 605 00:40:14,245 --> 00:40:16,789 e esperamos que, com a tecnologia que temos, 606 00:40:16,956 --> 00:40:20,751 possamos ter uma ideia de onde estão essas partes do forte 607 00:40:20,918 --> 00:40:23,045 e do que aconteceu ao forte. 608 00:40:24,547 --> 00:40:27,341 Quaisquer restos que encontre podem ter pistas 609 00:40:27,508 --> 00:40:31,554 para a última parte da catástrofe que arrasou com Port Royal. 610 00:40:33,639 --> 00:40:36,225 Não tardam a descobrir algo. 611 00:40:37,017 --> 00:40:39,228 Uma das boias de marcação veio à superfície 612 00:40:39,395 --> 00:40:42,648 e ouvi no intercomunicador que o Jon encontrou algo. 613 00:40:43,899 --> 00:40:48,988 Poderá ser o Forte James, a peça que falta da cidade afundada? 614 00:40:54,702 --> 00:40:57,955 O sismo que afundou Port Royal não explica 615 00:40:58,122 --> 00:41:00,166 porque é que um dos maiores edifícios da cidade 616 00:41:00,332 --> 00:41:02,960 não parece estar no fundo do mar. 617 00:41:03,294 --> 00:41:07,298 Jon Henderson parece ter encontrado alguns restos do Forte James. 618 00:41:08,424 --> 00:41:11,552 Está na hora de o Simon analisar o local. 619 00:41:12,178 --> 00:41:14,346 Se enviaram aquelas duas boias de marcação para cima tão depressa, 620 00:41:14,513 --> 00:41:18,017 estou confiante de que encontraram algo emocionante. 621 00:41:19,518 --> 00:41:22,313 Aqui em baixo, temos estes enormes conjuntos de tijolos, 622 00:41:22,480 --> 00:41:24,773 conglomerado e argamassa. 623 00:41:25,149 --> 00:41:27,860 Vê-se que foram feitos pelo Homem. 624 00:41:27,985 --> 00:41:32,781 Têm arestas muito óbvias e ângulos retos em alguns sítios. 625 00:41:34,283 --> 00:41:35,993 As provas sugerem que este bloco 626 00:41:36,160 --> 00:41:39,371 não é uma característica natural do fundo do mar. 627 00:41:41,540 --> 00:41:45,002 Então, a equipa regista e cartografa a nova descoberta. 628 00:41:47,004 --> 00:41:50,841 O levantamento explicará como foi destruído o forte? 629 00:41:51,383 --> 00:41:56,013 Está espalhado pelo fundo do mar. Há grandes pedaços de estrutura, 630 00:41:56,180 --> 00:41:57,932 argamassa e conglomerado. 631 00:41:58,057 --> 00:42:00,100 Há, sem dúvida, pedaços do Forte James lá em baixo 632 00:42:00,267 --> 00:42:02,436 e estão espalhados por todo o fundo do mar. 633 00:42:02,603 --> 00:42:04,271 É como se a estrutura tivesse descido 634 00:42:04,438 --> 00:42:06,732 e depois tivesse sido partida por algo. 635 00:42:08,567 --> 00:42:12,071 O Jon localizou o Forte James pela primeira vez. 636 00:42:12,905 --> 00:42:15,658 Não está onde devia estar no fundo do mar 637 00:42:16,408 --> 00:42:18,827 e resta muito pouco dele. 638 00:42:20,579 --> 00:42:23,457 O que revela acerca do desastre? 639 00:42:23,666 --> 00:42:26,210 Esta é uma das secções que conseguimos localizar 640 00:42:26,377 --> 00:42:29,505 do que julgamos ser o Forte James. 641 00:42:30,839 --> 00:42:33,926 Esta é uma imagem de uma grande porção de muralha, 642 00:42:34,093 --> 00:42:36,554 um resquício do forte imponente. 643 00:42:37,680 --> 00:42:41,475 Ao contrário dos outros edifícios que se afundaram, não está intacto. 644 00:42:42,101 --> 00:42:44,937 Como acabou partido aos pedaços? 645 00:42:45,229 --> 00:42:48,148 Quando o sismo o atingiu, deslizou para dentro do porto 646 00:42:48,315 --> 00:42:52,278 com o peso de toda a cidade atrás dele. Começou a desmoronar-se. 647 00:42:52,444 --> 00:42:54,613 Enquanto outras partes liquidificaram, foram engolidas, 648 00:42:54,780 --> 00:42:58,033 este foi mais empurrado e depois recebeu o impacto total do tsunami 649 00:42:58,200 --> 00:43:00,578 e começou a partir-se aos bocados. 650 00:43:01,745 --> 00:43:07,126 A obliteração do Forte James sugere que houve mais do que um tsunami. 651 00:43:08,961 --> 00:43:13,382 Foi o golpe cruel e final infligido pelo sismo 652 00:43:14,633 --> 00:43:19,138 e, mais uma vez, deveu-se à localização de Port Royal, 653 00:43:19,680 --> 00:43:21,599 no Porto de Kingston. 654 00:43:24,268 --> 00:43:28,355 A ironia é termos um porto, que é uma localização protegida, 655 00:43:28,522 --> 00:43:30,566 que oferece proteção para barcos contra tempestades 656 00:43:30,733 --> 00:43:33,319 e que acaba por ser mortífero no sismo. 657 00:43:34,278 --> 00:43:37,906 O Porto de Kingston amplificou o tsunami. 658 00:43:38,657 --> 00:43:42,161 Imaginem esta onda a aproximar-se desta pequena baía 659 00:43:42,328 --> 00:43:44,204 e, claro, não tem para onde ir. 660 00:43:48,000 --> 00:43:51,795 No porto, o tsunami fez ricochete em todas as costas, 661 00:43:51,962 --> 00:43:56,550 enviando várias ondas contra a zona norte da cidade afundada, 662 00:43:56,759 --> 00:44:00,971 destruindo o Forte James e espalhando-o pelo fundo do mar. 663 00:44:03,641 --> 00:44:06,477 É como se pegássemos numa banheira e a abanássemos 664 00:44:06,644 --> 00:44:08,103 e a água sai de um lado e do outro. 665 00:44:08,270 --> 00:44:12,650 Mas só aumenta o terror e o frenesim do acontecimento. 666 00:44:13,776 --> 00:44:17,154 Port Royal fora arrasado por um sismo, 667 00:44:18,030 --> 00:44:22,284 areia movediça e vários tsunamis. 668 00:44:22,785 --> 00:44:26,330 A catástrofe deixara a cidade isolada do continente. 669 00:44:27,623 --> 00:44:30,584 Só restou uma ilha destruída 670 00:44:31,377 --> 00:44:33,295 e milhares de cadáveres. 671 00:44:35,589 --> 00:44:39,218 Vários cadáveres flutuavam ainda muitos dias depois 672 00:44:39,468 --> 00:44:41,762 de um lado do porto para outro. 673 00:44:41,970 --> 00:44:44,264 O fedor era tão intolerável 674 00:44:44,431 --> 00:44:47,726 que parecia que os mortos queriam destruir os vivos. 675 00:44:49,269 --> 00:44:52,147 Quando chegaram notícias da catástrofe à Europa, 676 00:44:52,356 --> 00:44:57,736 parecia que Deus tinha finalmente castigado a perversa cidade pirata. 677 00:44:58,570 --> 00:45:00,531 Quando as notícias chegam à metrópole, 678 00:45:00,739 --> 00:45:02,199 há um sentimento generalizado 679 00:45:02,449 --> 00:45:05,244 de que a cidade mais perversa do mundo de língua inglesa 680 00:45:05,411 --> 00:45:07,371 teve o que merecia. 681 00:45:07,663 --> 00:45:09,415 Foi visto como vingança divina, 682 00:45:09,581 --> 00:45:14,712 como castigo pela pilhagem e pelo péssimo comportamento em Port Royal. 683 00:45:15,379 --> 00:45:19,883 Com este castigo terrível, Deus fará com que mudem de vida, 684 00:45:20,175 --> 00:45:24,138 pois não havia gente mais ímpia à face da Terra. 685 00:45:28,058 --> 00:45:31,603 Port Royal nunca recuperou a glória passada. 686 00:45:34,690 --> 00:45:39,695 A jóia do comércio das Caraíbas fora eliminada da face da Terra. 687 00:45:40,028 --> 00:45:43,449 É interessante pensar que se o sismo não a tivesse atingido, 688 00:45:43,615 --> 00:45:45,993 este sítio podia ter-se desenvolvido como Manhattan, 689 00:45:46,160 --> 00:45:47,786 ou como Hong Kong. 690 00:45:48,287 --> 00:45:51,915 Mas, no final, foi a localização letal de Port Royal, 691 00:45:52,082 --> 00:45:55,586 numa zona de falhas ativas e em areias movediças mortíferas, 692 00:45:55,753 --> 00:45:57,421 que selou o destino dela. 693 00:45:57,588 --> 00:46:01,425 A verdade é que era uma cidade que os ingleses tinham construído 694 00:46:01,592 --> 00:46:03,302 num sítio onde não deviam ter construído, 695 00:46:03,469 --> 00:46:06,513 por isso foi um acontecimento, uma tragédia, uma catástrofe 696 00:46:06,722 --> 00:46:09,975 que foi causada por seres humanos, não pela Natureza, nem por Deus. 697 00:46:12,102 --> 00:46:13,395 O trabalho de Jon Henderson 698 00:46:13,520 --> 00:46:16,148 é o primeiro levantamento subaquático completo 699 00:46:16,315 --> 00:46:18,484 da cidade pirata afundada. 700 00:46:19,735 --> 00:46:23,197 Pode ajudar a conseguir o estatuto de Património Mundial da UNESCO, 701 00:46:23,405 --> 00:46:26,366 para proteger o local da destruição da Natureza. 702 00:46:27,910 --> 00:46:30,078 O mar está a reclamar o local outra vez. 703 00:46:30,287 --> 00:46:33,081 Engoliu-o uma vez e quere-o de volta. 704 00:46:34,750 --> 00:46:38,670 Mas graças ao uso da Ciência e a incríveis imagens digitais, 705 00:46:38,837 --> 00:46:42,007 a história incrível de Port Royal pode perdurar. 706 00:46:45,385 --> 00:46:48,931 A mais famosa cidade pirata de todos os tempos, 707 00:46:49,723 --> 00:46:52,851 destruída por um sismo enorme, 708 00:46:53,101 --> 00:46:56,563 depois arrastada para o mar por areias movediças mortíferas, 709 00:46:56,730 --> 00:47:00,526 com vários tsunamis como golpe final. 710 00:47:01,026 --> 00:47:04,446 Uma catástrofe tripla que pôs fim à vida 711 00:47:05,113 --> 00:47:07,241 da cidade mais perversa do planeta. 712 00:47:07,324 --> 00:47:08,575 Tradução e Legendagem Filomena Antunes