1 00:00:00,655 --> 00:00:02,933 [♪♪] 2 00:00:02,933 --> 00:00:06,144 ♪ Emmy wished On a dragon scale♪ 3 00:00:06,144 --> 00:00:08,353 ♪ And that'’s what started Dragon Tales♪ 4 00:00:08,353 --> 00:00:11,045 ♪ Around the room The dragons flew♪ 5 00:00:11,045 --> 00:00:13,565 ♪ But Emmy and Max Knew what to do♪ 6 00:00:13,565 --> 00:00:16,257 ♪ They climbed on the backs Of their dragon friends♪ 7 00:00:16,257 --> 00:00:20,813 ♪ Now the adventures Never end♪ 8 00:00:20,813 --> 00:00:23,264 ♪ Dragon Tales Dragon Tales♪ 9 00:00:23,264 --> 00:00:25,991 ♪ It'’s almost time For Dragon Tales♪ 10 00:00:25,991 --> 00:00:28,545 ♪ Come along And take my hand♪ 11 00:00:28,545 --> 00:00:33,171 ♪ Let'’s all go To Dragon Land♪ 12 00:00:35,690 --> 00:00:37,209 ♪ There'’s Ord He'’s the biggest♪ 13 00:00:37,209 --> 00:00:38,693 ♪ Not so brave of heart♪ 14 00:00:38,693 --> 00:00:41,075 ♪ There'’s Cassie so shy But so very smart♪ 15 00:00:41,075 --> 00:00:43,595 ♪ There'’s Zak and Wheezie And the tales of fun♪ 16 00:00:43,595 --> 00:00:46,632 ♪ '’Cause you know two heads Are better than one♪ 17 00:00:46,632 --> 00:00:49,014 ♪ Dragon Tales Dragon Tales♪ 18 00:00:49,014 --> 00:00:51,672 ♪ It'’s almost time For Dragon Tales♪ 19 00:00:51,672 --> 00:00:54,226 ♪ Come along And take my hand♪ 20 00:00:54,226 --> 00:00:58,230 ♪ Let'’s all go To Dragon Land♪ 21 00:01:01,440 --> 00:01:03,546 [♪♪] 22 00:01:06,894 --> 00:01:08,309 Hm. 23 00:01:13,728 --> 00:01:14,798 Mh-hm. 24 00:01:15,868 --> 00:01:16,869 Done. 25 00:01:16,869 --> 00:01:18,733 [MAX IMITATING TRAIN CHUGGING] 26 00:01:21,598 --> 00:01:26,189 MOM: Max, Emmy, are you finished going through your closet yet? 27 00:01:26,189 --> 00:01:27,708 Yes! Not yet! 28 00:01:27,708 --> 00:01:30,711 Max, you know Mom'’s giving our old clothes 29 00:01:30,711 --> 00:01:32,437 to children who can use them. 30 00:01:32,437 --> 00:01:33,714 In a minute. 31 00:01:33,714 --> 00:01:36,510 Mom asked us to finish today. 32 00:01:36,510 --> 00:01:39,444 Look, Emmy, the Dragons are calling us. 33 00:01:39,444 --> 00:01:41,411 I'’ll finish when we get back. 34 00:01:41,411 --> 00:01:43,275 Okay. Let'’s go. 35 00:01:52,905 --> 00:01:54,769 BOTH: I wish, I wish 36 00:01:54,769 --> 00:01:56,357 With all my heart 37 00:01:56,357 --> 00:02:00,050 To fly with dragons In a land apart 38 00:02:00,050 --> 00:02:02,915 [♪♪] 39 00:02:10,785 --> 00:02:14,203 Max! Emmy! You'’re here! 40 00:02:14,203 --> 00:02:15,997 Are you making a zoo? 41 00:02:15,997 --> 00:02:18,690 No, we'’re helping the Dragon Land Farmer 42 00:02:18,690 --> 00:02:20,657 while he'’s busy with the other animals. 43 00:02:20,657 --> 00:02:22,487 Yeah. We'’re building a fence 44 00:02:22,487 --> 00:02:25,421 to help keep the baby animals from running away, 45 00:02:25,421 --> 00:02:27,561 but we ran out of wood and glue. 46 00:02:27,561 --> 00:02:30,080 We really need your help. 47 00:02:30,080 --> 00:02:31,668 What can we do? 48 00:02:31,668 --> 00:02:34,154 This part of the fence isn'’t finished yet. 49 00:02:34,154 --> 00:02:36,708 So we need someone to stay and watch them 50 00:02:36,708 --> 00:02:38,951 while we go find more supplies. 51 00:02:38,951 --> 00:02:41,713 I can do it. I'’m a good watcher. 52 00:02:41,713 --> 00:02:43,508 And I'’m a good finder. 53 00:02:43,508 --> 00:02:49,030 Okay, Max, you need to watch the animals very closely. 54 00:02:49,030 --> 00:02:51,067 Some of them are fast. 55 00:02:51,067 --> 00:02:54,795 And remember, no playing until we get back. 56 00:02:54,795 --> 00:02:57,798 Got it.See you soon. 57 00:02:57,798 --> 00:03:01,457 Hi, I'’m Max. You must be... 58 00:03:01,457 --> 00:03:04,114 Ah, Oinkers. 59 00:03:04,114 --> 00:03:08,049 And Bah-bah One, and Bah-bah Two. 60 00:03:08,049 --> 00:03:10,224 Rainbow Clucky. 61 00:03:10,224 --> 00:03:11,639 And Pokey. 62 00:03:17,058 --> 00:03:18,853 [GRUNTS] 63 00:03:18,853 --> 00:03:20,372 That should do the trick. 64 00:03:28,415 --> 00:03:33,074 Choo-choo. Engineer Max, coming through. 65 00:03:33,074 --> 00:03:34,766 [♪♪] 66 00:03:34,766 --> 00:03:37,251 Oh, no. Oinkers, come back. 67 00:03:37,251 --> 00:03:38,563 Wait. 68 00:03:38,563 --> 00:03:40,772 But if I chase after the dragonpig, 69 00:03:40,772 --> 00:03:43,809 who will watch the rest of you? 70 00:03:43,809 --> 00:03:46,778 I better stay right here until everyone comes back. 71 00:03:47,917 --> 00:03:50,540 Hi, Max, we'’re here. 72 00:03:50,540 --> 00:03:52,508 Max? 73 00:03:52,508 --> 00:03:54,820 Can you hear me, little buddy? 74 00:03:56,960 --> 00:03:59,653 I hear you, but I can'’t talk now. 75 00:03:59,653 --> 00:04:02,242 I'’m too busy watching the baby animals. 76 00:04:02,242 --> 00:04:06,211 Wait a minute, someone'’s missing. 77 00:04:07,454 --> 00:04:09,697 It'’s all my fault. I wanted to play, 78 00:04:09,697 --> 00:04:12,182 so I put a rock in front of the hole in the fence, 79 00:04:12,182 --> 00:04:14,633 but he jumped over and ran away. 80 00:04:14,633 --> 00:04:16,186 I called to him and everything, 81 00:04:16,186 --> 00:04:18,327 but the dragonpig wouldn'’t come back. 82 00:04:18,327 --> 00:04:21,606 We need to find that baby before it gets dark. 83 00:04:21,606 --> 00:04:24,471 I want to look.I'’ll go with you, Max. 84 00:04:24,471 --> 00:04:27,059 Me too.Me three. 85 00:04:27,059 --> 00:04:29,786 But who will babysit the other animals? 86 00:04:29,786 --> 00:04:32,927 Don'’t get the jitters. We'’ll watch the critters. 87 00:04:32,927 --> 00:04:34,860 But we need everyone back here soon, 88 00:04:34,860 --> 00:04:36,931 or we can'’t finish the fence today. 89 00:04:36,931 --> 00:04:39,693 We'’ll be back to help as soon as we can. 90 00:04:39,693 --> 00:04:41,073 Definitely. 91 00:04:42,523 --> 00:04:44,594 Look, dragonpig prints. 92 00:04:44,594 --> 00:04:46,424 He must have gone this way. 93 00:04:48,357 --> 00:04:51,670 There'’s more over here, come on. 94 00:04:51,670 --> 00:04:54,915 It'’s so mushy. 95 00:04:54,915 --> 00:04:56,986 And squishy. 96 00:04:56,986 --> 00:05:00,403 And squashy.JACK: And marshy. 97 00:05:00,403 --> 00:05:02,785 Welcome to the Marshland. 98 00:05:02,785 --> 00:05:04,752 My name is Jack. 99 00:05:04,752 --> 00:05:08,238 But everyone calls me Jumpin'’ Jack 100 00:05:08,238 --> 00:05:11,621 because I love to jump, jump, jump. 101 00:05:11,621 --> 00:05:13,934 I'’m Max, and this is my sister Emmy. 102 00:05:13,934 --> 00:05:14,935 Hi. 103 00:05:14,935 --> 00:05:16,626 My name is Ord. 104 00:05:16,626 --> 00:05:18,421 And I'’m Cassie. 105 00:05:18,421 --> 00:05:19,422 Nice... 106 00:05:19,422 --> 00:05:20,423 meeting... 107 00:05:20,423 --> 00:05:21,424 you. 108 00:05:21,424 --> 00:05:22,874 Wanna jump with me? 109 00:05:22,874 --> 00:05:24,979 It looks like fun. 110 00:05:24,979 --> 00:05:27,810 Max, we need to find the baby dragonpig 111 00:05:27,810 --> 00:05:30,709 and get back to Zak and Wheezie, remember? 112 00:05:30,709 --> 00:05:32,780 Oh, right. 113 00:05:32,780 --> 00:05:35,093 A baby dragonpig ran away. 114 00:05:35,093 --> 00:05:39,062 His name is Oinkers and he'’s small, and pink, and cute. 115 00:05:39,062 --> 00:05:40,650 Have you seen him anywhere? 116 00:05:40,650 --> 00:05:43,273 No, and I wish I could help you look, 117 00:05:43,273 --> 00:05:45,379 but I already have a job to do. 118 00:05:45,379 --> 00:05:47,381 My mom asked me to feed the marsh turtles 119 00:05:47,381 --> 00:05:49,728 when they pop their heads up out of the marshes. 120 00:05:49,728 --> 00:05:51,523 If I don'’t feed them, they get hungry 121 00:05:51,523 --> 00:05:53,974 and eat the vegetables from her garden. 122 00:05:53,974 --> 00:05:57,805 Mm. I love vegetables. 123 00:05:58,875 --> 00:06:01,222 [♪♪] 124 00:06:01,222 --> 00:06:03,846 My mom even put a little bell on her garden gate 125 00:06:03,846 --> 00:06:06,400 that'’ll ring if the turtles try to get in. 126 00:06:06,400 --> 00:06:08,747 Do the marsh turtles like carrots? 127 00:06:08,747 --> 00:06:09,955 Nope. 128 00:06:09,955 --> 00:06:12,372 Oh, well. More for me. 129 00:06:15,547 --> 00:06:17,687 They like truffles. 130 00:06:17,687 --> 00:06:19,137 Waffles? 131 00:06:19,137 --> 00:06:21,277 Not waffles, truffles. 132 00:06:21,277 --> 00:06:24,176 They'’re kind of like mushrooms and they grow in the ground. 133 00:06:24,176 --> 00:06:25,177 Wanna see? 134 00:06:27,594 --> 00:06:30,597 How come you'’re not feeding the turtles right now? 135 00:06:30,597 --> 00:06:32,633 Well, I don'’t see their heads yet, 136 00:06:32,633 --> 00:06:34,497 and it'’s boring just to watch for them. 137 00:06:34,497 --> 00:06:35,878 So let'’s play. 138 00:06:35,878 --> 00:06:39,329 That'’s what I thought before the baby dragonpig ran away. 139 00:06:39,329 --> 00:06:41,435 The animals seemed fine, 140 00:06:41,435 --> 00:06:43,333 so I used a rock to block the hole 141 00:06:43,333 --> 00:06:45,232 and I played with my train. 142 00:06:45,232 --> 00:06:48,235 But when I turned around, Oinkers was gone. 143 00:06:48,235 --> 00:06:49,547 He was? 144 00:06:49,547 --> 00:06:50,893 Yeah. 145 00:06:50,893 --> 00:06:52,998 I guess playing wasn'’t such a good idea 146 00:06:52,998 --> 00:06:54,586 when I had work to do. 147 00:06:54,586 --> 00:06:56,519 Well, it'’s okay if we play now. 148 00:06:57,693 --> 00:06:59,626 Oh, no! The truffles. 149 00:07:02,214 --> 00:07:03,733 They'’re gone. 150 00:07:03,733 --> 00:07:05,632 Just like Oinkers. 151 00:07:05,632 --> 00:07:07,737 I need to find more truffles. 152 00:07:07,737 --> 00:07:09,429 I wish we could help you, 153 00:07:09,429 --> 00:07:12,362 but we really have to find our little friend. 154 00:07:12,362 --> 00:07:14,088 Maybe I should go with you. 155 00:07:14,088 --> 00:07:17,022 I can look for truffles, while you look for the dragonpig. 156 00:07:17,022 --> 00:07:18,990 We could help each other. 157 00:07:18,990 --> 00:07:21,164 That'’s a good idea. 158 00:07:21,164 --> 00:07:23,891 Ten eyes are better than eight. 159 00:07:23,891 --> 00:07:26,031 [♪♪] 160 00:07:26,031 --> 00:07:28,620 These flowers smell good. 161 00:07:28,620 --> 00:07:30,380 CASSIE: They sure do. 162 00:07:30,380 --> 00:07:32,175 Let'’s pick some. 163 00:07:32,175 --> 00:07:34,384 Pig first. Flowers later. 164 00:07:34,384 --> 00:07:36,076 Okay, okay. 165 00:07:36,076 --> 00:07:38,492 [♪♪] 166 00:07:38,492 --> 00:07:39,942 Whoa. 167 00:07:39,942 --> 00:07:43,152 Those are the bounciest kind of lily pads in the whole valley. 168 00:07:43,152 --> 00:07:44,947 Follow me. 169 00:07:46,431 --> 00:07:49,779 But I guess the lily pads will still be here tomorrow, right? 170 00:07:49,779 --> 00:07:53,127 Right, Jack. Maybe I can jump with you then too? 171 00:07:53,127 --> 00:07:54,232 Yeah. 172 00:07:54,232 --> 00:07:56,441 We really need to find Oinkers 173 00:07:56,441 --> 00:07:58,857 and get back to help Zak and Wheezie. 174 00:07:58,857 --> 00:08:00,514 I have an idea. 175 00:08:00,514 --> 00:08:03,275 I know how to do a dragonpig call. 176 00:08:03,275 --> 00:08:05,208 [SNORTING] 177 00:08:08,764 --> 00:08:10,973 Uh, I don'’t know if... 178 00:08:10,973 --> 00:08:14,148 [DISTANT SNORTING] 179 00:08:14,148 --> 00:08:16,634 Do you hear that? It'’s Oinkers. 180 00:08:16,634 --> 00:08:18,428 I hear him too. 181 00:08:18,428 --> 00:08:20,776 EMMY: He doesn'’t sound very far away. 182 00:08:22,398 --> 00:08:23,848 Little dragonpig. 183 00:08:23,848 --> 00:08:26,229 We'’ve been looking everywhere for you. 184 00:08:26,229 --> 00:08:27,990 Oinkers. 185 00:08:27,990 --> 00:08:30,026 I wonder what he'’s digging for? 186 00:08:30,026 --> 00:08:32,132 I bet you he'’s hungry. 187 00:08:32,132 --> 00:08:33,720 How about a sandwich? 188 00:08:33,720 --> 00:08:36,688 Or watermelon? Maybe an apple? 189 00:08:37,896 --> 00:08:39,864 Uh, something is in the dirt? 190 00:08:39,864 --> 00:08:42,418 Maybe Oinkers eats worms? 191 00:08:44,247 --> 00:08:46,491 Nope. Now what? 192 00:08:48,735 --> 00:08:49,943 [WHISPERS] 193 00:08:49,943 --> 00:08:52,152 Oh. Good idea. 194 00:08:56,984 --> 00:08:58,883 Mm-hm. 195 00:08:58,883 --> 00:09:01,471 I don'’t want you to wander off again. 196 00:09:01,471 --> 00:09:04,233 We should go back to Zak and Wheezie now. 197 00:09:04,233 --> 00:09:06,753 Cassie'’s right. It'’s getting late. 198 00:09:06,753 --> 00:09:09,549 We couldn'’t have found the dragonpig without you. 199 00:09:09,549 --> 00:09:10,964 Thanks, Jack. 200 00:09:10,964 --> 00:09:12,517 No problem. 201 00:09:12,517 --> 00:09:16,210 But I still have to find truffles for the marsh turtles. 202 00:09:16,210 --> 00:09:19,041 Maybe we can help you for just a few minutes? 203 00:09:19,041 --> 00:09:20,352 ALL: Mm-hm. 204 00:09:20,352 --> 00:09:21,630 Thanks. 205 00:09:21,630 --> 00:09:23,355 What should we do first? 206 00:09:23,355 --> 00:09:26,013 Just start digging in the soft part of the dirt. 207 00:09:26,013 --> 00:09:27,739 [♪♪] 208 00:09:27,739 --> 00:09:30,397 [BELL CLANGING]What'’s that noise? 209 00:09:30,397 --> 00:09:31,916 Oh, no. 210 00:09:31,916 --> 00:09:33,918 It'’s the bell to my mom'’s garden. 211 00:09:33,918 --> 00:09:36,852 The marsh turtles must be at the gate. Come on. 212 00:09:38,094 --> 00:09:40,131 Let'’s go. 213 00:09:40,131 --> 00:09:41,719 Come on. 214 00:09:41,719 --> 00:09:44,653 We don'’t want the turtles to ruin Jack'’s mom'’s garden. 215 00:09:44,653 --> 00:09:47,069 I mean it. Come on. 216 00:09:47,069 --> 00:09:48,933 [GRUNT] Wait a second. 217 00:09:48,933 --> 00:09:50,797 Jack, look at this. 218 00:09:50,797 --> 00:09:53,938 Oinkers found some of the waffles you had in your bucket. 219 00:09:53,938 --> 00:09:55,595 You mean, truffles. 220 00:09:55,595 --> 00:09:57,942 He'’s found truffles. 221 00:09:57,942 --> 00:10:01,428 That must be what Oinker'’s been digging for all along. 222 00:10:01,428 --> 00:10:04,120 And look how many there are. 223 00:10:04,120 --> 00:10:07,158 Enough for Oinkers and all the turtles. 224 00:10:07,158 --> 00:10:09,298 Quick. Let'’s get a bucketful. 225 00:10:09,298 --> 00:10:11,403 [♪♪] 226 00:10:13,716 --> 00:10:15,304 Can you help me feed them? 227 00:10:15,304 --> 00:10:16,685 You bet.Yes. 228 00:10:16,685 --> 00:10:18,238 You betcha.Definitely. 229 00:10:37,775 --> 00:10:40,018 There you go, marsh turtle. 230 00:10:41,571 --> 00:10:43,781 We didn'’t forget you, Oinkers. 231 00:10:43,781 --> 00:10:46,335 And I didn'’t forget to do my job. 232 00:10:46,335 --> 00:10:48,820 Do you still want to come jumping with me tomorrow? 233 00:10:48,820 --> 00:10:51,651 You bet.Deal. 234 00:10:51,651 --> 00:10:53,135 See you soon. 235 00:10:54,619 --> 00:10:58,243 [♪♪] 236 00:10:58,243 --> 00:11:00,832 Ouch. Watch where you'’re watching. 237 00:11:00,832 --> 00:11:03,490 Sorry, Zaky. 238 00:11:03,490 --> 00:11:04,491 Zoinkers. 239 00:11:04,491 --> 00:11:05,975 It'’s Oinkers. 240 00:11:05,975 --> 00:11:09,254 What took you so long? You had us worried. 241 00:11:09,254 --> 00:11:11,843 You had him worried. That'’s no big deal. 242 00:11:11,843 --> 00:11:13,569 But when you get me worried, 243 00:11:13,569 --> 00:11:15,640 you know you'’ve been gone too long. 244 00:11:15,640 --> 00:11:18,885 Well, we couldn'’t have done it without Jumpin'’ Jack. 245 00:11:18,885 --> 00:11:20,403 He'’s my new friend, 246 00:11:20,403 --> 00:11:24,925 and he'’s really nice and loves to jump on giant lily pads. 247 00:11:24,925 --> 00:11:26,513 And the little bell rang, 248 00:11:26,513 --> 00:11:28,757 and we were afraid the marsh turtles would eat 249 00:11:28,757 --> 00:11:31,000 the vegetables in his mother'’s garden, 250 00:11:31,000 --> 00:11:33,037 and Oinkers kept digging and... 251 00:11:33,037 --> 00:11:34,763 Okay. 252 00:11:34,763 --> 00:11:38,836 Anyway, can we finish up the fence now? 253 00:11:38,836 --> 00:11:41,183 Right away.Definitely. 254 00:11:41,183 --> 00:11:43,875 Max, you watch the baby animals 255 00:11:43,875 --> 00:11:46,429 and make sure they don'’t come over to this part. 256 00:11:46,429 --> 00:11:47,465 Got it. 257 00:11:47,465 --> 00:11:48,915 And Emmy and Cassie, 258 00:11:48,915 --> 00:11:52,332 you hold the fence from each side. 259 00:11:52,332 --> 00:11:54,472 Wheezie and I will hold the new wood, 260 00:11:54,472 --> 00:11:56,957 while Ord puts the pieces together. 261 00:11:56,957 --> 00:11:58,303 Okay. 262 00:11:58,303 --> 00:12:00,202 [♪♪] 263 00:12:03,481 --> 00:12:04,965 Here I go. 264 00:12:06,967 --> 00:12:09,211 [ALL CHEERING] 265 00:12:11,903 --> 00:12:13,974 BOTH: I wish, I wish 266 00:12:13,974 --> 00:12:15,665 To use this rhyme 267 00:12:15,665 --> 00:12:19,083 To go back home Until next time 268 00:12:22,776 --> 00:12:24,882 Max, what are you doing? 269 00:12:24,882 --> 00:12:26,815 I'’m getting my trains ready. 270 00:12:26,815 --> 00:12:28,195 But, Max-- 271 00:12:28,195 --> 00:12:31,612 So I can play with them after I finish my work. 272 00:12:31,612 --> 00:12:32,648 Oh. 273 00:12:36,514 --> 00:12:38,861 Gotcha. Score. 274 00:12:40,760 --> 00:12:42,209 Two points. 275 00:12:42,209 --> 00:12:43,245 Good shot. 276 00:12:47,180 --> 00:12:49,665 [♪♪] 277 00:12:50,770 --> 00:12:52,944 Any sign of treasure, Captain? 278 00:12:52,944 --> 00:12:54,532 Nope. 279 00:12:54,532 --> 00:12:56,465 How about a gold coin? 280 00:12:56,465 --> 00:12:58,708 EMMY: Not yet. 281 00:12:58,708 --> 00:13:01,504 Wait. I see something shining. 282 00:13:01,504 --> 00:13:03,472 Ahoy. 283 00:13:03,472 --> 00:13:05,681 It'’s coming from inside the drawer. 284 00:13:05,681 --> 00:13:07,856 The dragons are calling us. 285 00:13:18,142 --> 00:13:20,006 BOTH: I wish, I wish 286 00:13:20,006 --> 00:13:21,421 With all my heart 287 00:13:21,421 --> 00:13:25,321 To fly with dragons In a land apart 288 00:13:27,703 --> 00:13:30,775 [♪♪] 289 00:13:37,989 --> 00:13:40,060 Hi, Emmy. Hi, Max. 290 00:13:40,060 --> 00:13:42,856 Hi, Cassie. Hi Ord. 291 00:13:42,856 --> 00:13:46,549 Wow, it must have been raining pretty hard. 292 00:13:46,549 --> 00:13:51,071 It was, but the rain stopped just before you came. 293 00:13:51,071 --> 00:13:53,142 WHEEZIE: Love it. 294 00:13:53,142 --> 00:13:56,559 Puddles are so splishy-splashy. 295 00:13:56,559 --> 00:13:58,665 [GIGGLES AND SNORTS] 296 00:13:58,665 --> 00:14:00,046 Love it. 297 00:14:00,046 --> 00:14:03,152 Wheezie, you'’re getting us soaking wet. 298 00:14:03,152 --> 00:14:06,017 Oh. Sorry, Zaky. 299 00:14:07,812 --> 00:14:10,919 Ord? What'’s Cassie searching for? 300 00:14:10,919 --> 00:14:13,231 We don'’t know exactly. 301 00:14:13,231 --> 00:14:16,614 We heard it cry right here just a minute ago, 302 00:14:16,614 --> 00:14:19,134 but it hasn'’t made another sound since. 303 00:14:20,549 --> 00:14:22,309 Whee![ZAK GRUMBLES] 304 00:14:22,309 --> 00:14:24,622 [TITTERS] 305 00:14:29,316 --> 00:14:31,871 Hey, wait for us. 306 00:14:34,287 --> 00:14:39,568 [PLAINTIVE CHANTING] 307 00:14:40,707 --> 00:14:42,571 Did you hear it? 308 00:14:46,368 --> 00:14:49,750 ZAK: Uh?[WHEEZIE LAUGHS] 309 00:14:49,750 --> 00:14:52,788 I think the sound'’s coming from over here. 310 00:14:52,788 --> 00:14:54,134 [GASP] 311 00:14:54,134 --> 00:14:56,240 Oh, how cute. 312 00:14:56,240 --> 00:14:58,794 [FLOWER HUMMING SADLY] 313 00:15:03,109 --> 00:15:05,387 What'’s wrong, little flower? 314 00:15:05,387 --> 00:15:06,802 Are you lost? 315 00:15:06,802 --> 00:15:10,357 [SOBS, SNIFFLES] 316 00:15:10,357 --> 00:15:11,945 What'’s your name? 317 00:15:11,945 --> 00:15:14,154 [BABBLES] 318 00:15:14,154 --> 00:15:15,915 What did she say? 319 00:15:15,915 --> 00:15:18,607 I don'’t know. I don'’t speak flower. 320 00:15:18,607 --> 00:15:20,298 Let'’s call her Lily. 321 00:15:20,298 --> 00:15:22,162 She looks like a Lily. 322 00:15:23,577 --> 00:15:25,959 Hi, Lily. I'’m Max. 323 00:15:25,959 --> 00:15:31,413 And I'’m Cassie and this is Emmy, Ord, Zak and Wheezie. 324 00:15:31,413 --> 00:15:35,313 [CHANTS] 325 00:15:35,313 --> 00:15:37,453 Where'’s your mommy and daddy? 326 00:15:40,249 --> 00:15:42,217 Poor little plant. 327 00:15:42,217 --> 00:15:43,943 Are they far away? 328 00:15:43,943 --> 00:15:45,599 [WHIMPERS] 329 00:15:45,599 --> 00:15:48,533 How did you get separated from your mommy and daddy? 330 00:15:52,434 --> 00:15:53,607 The rain? 331 00:15:53,607 --> 00:15:55,230 [WHIMPERS] 332 00:15:55,230 --> 00:15:58,750 Oh, did the rain wash you into the creek? 333 00:15:58,750 --> 00:16:00,511 [WHIMPERS] 334 00:16:00,511 --> 00:16:03,652 Lily must have floated all the way down here. 335 00:16:03,652 --> 00:16:07,242 [CHANTS] 336 00:16:09,209 --> 00:16:10,624 Don'’t cry. 337 00:16:10,624 --> 00:16:12,557 We'’ll take you home. 338 00:16:13,731 --> 00:16:15,767 Great idea, Ord. 339 00:16:15,767 --> 00:16:17,148 If we follow the creek, 340 00:16:17,148 --> 00:16:20,496 I bet we can find where Lily'’s parents live. 341 00:16:20,496 --> 00:16:21,808 Definitely. 342 00:16:21,808 --> 00:16:24,604 But we need to carry Lily in something. 343 00:16:24,604 --> 00:16:26,330 My dad has a garden, 344 00:16:26,330 --> 00:16:28,090 and he told me that you always 345 00:16:28,090 --> 00:16:32,267 have to keep a plant in a pot with dirt when you move it. 346 00:16:32,267 --> 00:16:33,544 Why? 347 00:16:33,544 --> 00:16:34,890 Plants can'’t grow 348 00:16:34,890 --> 00:16:37,375 unless they have their roots in soil. 349 00:16:37,375 --> 00:16:38,618 See? 350 00:16:38,618 --> 00:16:41,931 Well, I don'’t have a flower pot 351 00:16:41,931 --> 00:16:44,244 but I do have a beach bucket. 352 00:16:44,244 --> 00:16:45,832 And my shovel. 353 00:16:45,832 --> 00:16:49,042 Thanks, let'’s put in a little soil, 354 00:16:49,042 --> 00:16:51,251 just like my daddy does. 355 00:16:51,251 --> 00:16:54,116 Now we place Lily inside carefully... 356 00:16:55,221 --> 00:16:57,050 [WHIMPERS] 357 00:16:59,846 --> 00:17:01,917 Now we add a little more soil, 358 00:17:01,917 --> 00:17:03,505 and we'’re done. 359 00:17:03,505 --> 00:17:05,576 How does that feel, Lily? 360 00:17:05,576 --> 00:17:06,680 Snug? 361 00:17:06,680 --> 00:17:10,098 [GIGGLES] 362 00:17:10,098 --> 00:17:13,618 Come on, gang. Let'’s bring this baby home. 363 00:17:13,618 --> 00:17:15,448 Uh, Ord. 364 00:17:15,448 --> 00:17:17,864 It'’s thatway. 365 00:17:17,864 --> 00:17:21,350 [GIGGLES] Oops. 366 00:17:22,627 --> 00:17:24,974 [♪♪] 367 00:17:30,359 --> 00:17:32,913 We'’ve been walking forever. 368 00:17:32,913 --> 00:17:35,261 But we have to keep trying, Zak. 369 00:17:35,261 --> 00:17:37,297 I'’m sure we'’ll find Lily'’s family, 370 00:17:37,297 --> 00:17:39,748 as long as we keep going along the creek. 371 00:17:49,068 --> 00:17:50,069 [YAWNS] 372 00:17:55,626 --> 00:17:58,698 Hey, everybody, is something wrong with Lily? 373 00:17:58,698 --> 00:18:01,252 She'’s all droopy. 374 00:18:01,252 --> 00:18:03,841 Maybe she'’s tired and needs a nap. 375 00:18:03,841 --> 00:18:07,016 Ooh, I know. We could sing her a lullaby. 376 00:18:07,016 --> 00:18:08,466 Come on, Zaky. 377 00:18:08,466 --> 00:18:11,262 [WHISPERING] A one and a two and... 378 00:18:11,262 --> 00:18:17,786 ♪ Rockabye Lily In the treetop ♪ 379 00:18:17,786 --> 00:18:24,551 ♪ When the wind blows The bucket will rock ♪ 380 00:18:24,551 --> 00:18:27,244 ♪ When the dirt rocks 381 00:18:27,244 --> 00:18:30,833 The flower will sleep ♪ 382 00:18:30,833 --> 00:18:35,321 ♪ And good night to Lily 383 00:18:35,321 --> 00:18:39,704 ♪ No need to weep 384 00:18:39,704 --> 00:18:40,912 [♪♪] 385 00:18:40,912 --> 00:18:42,983 Maybe she isn'’t sleepy. 386 00:18:42,983 --> 00:18:45,193 Still awake and still droopy. 387 00:18:45,193 --> 00:18:46,194 Now what? 388 00:18:47,919 --> 00:18:49,335 I don'’t know. 389 00:18:49,335 --> 00:18:52,027 But I'’m too thirsty to think hard. 390 00:18:54,995 --> 00:18:56,307 EMMY: Careful, Ord. 391 00:18:56,307 --> 00:18:57,964 You'’re getting Lily wet. 392 00:18:57,964 --> 00:19:00,622 Sorry.Wait. 393 00:19:00,622 --> 00:19:02,693 I think Lily likes it. 394 00:19:02,693 --> 00:19:05,178 The water'’s making her feel better. 395 00:19:05,178 --> 00:19:09,596 My daddy is always watering his garden with his watering can. 396 00:19:09,596 --> 00:19:12,289 Maybe we should do the same thing with Lily. 397 00:19:12,289 --> 00:19:14,601 Go ahead, Ord. Give her some more. 398 00:19:17,501 --> 00:19:19,158 How'’s this, Lily? 399 00:19:19,158 --> 00:19:20,711 Were you thirsty too? 400 00:19:20,711 --> 00:19:22,333 [♪♪] 401 00:19:22,333 --> 00:19:25,543 [SIGH] 402 00:19:25,543 --> 00:19:28,339 [CHANTS] 403 00:19:28,339 --> 00:19:30,514 I knew we could figure it out. 404 00:19:30,514 --> 00:19:33,551 We just have to keep Lily watered until we get her home. 405 00:19:33,551 --> 00:19:35,277 [♪♪] 406 00:19:35,277 --> 00:19:39,833 All this drinking'’s making me hungry. 407 00:19:39,833 --> 00:19:42,319 Anybody else want to stop and eat? 408 00:19:42,319 --> 00:19:44,286 Good idea, Ord.Me too. 409 00:19:44,286 --> 00:19:46,012 I'’m starved. 410 00:19:46,012 --> 00:19:48,083 [GIGGLES] 411 00:19:48,083 --> 00:19:50,154 [♪♪] 412 00:20:00,164 --> 00:20:01,614 Here you go, Lily. 413 00:20:01,614 --> 00:20:04,030 [SIGHS] 414 00:20:07,482 --> 00:20:09,553 We'’ll help keep her watered too, Ord. 415 00:20:09,553 --> 00:20:10,761 Okay. 416 00:20:12,694 --> 00:20:14,627 Oh, we want to help too. 417 00:20:16,422 --> 00:20:17,423 And me. 418 00:20:20,184 --> 00:20:23,532 Hey, Lily doesn'’t look so good. 419 00:20:23,532 --> 00:20:26,397 And her leaves are all yellow. 420 00:20:26,397 --> 00:20:30,470 Well, we all have been giving her plenty of water. 421 00:20:30,470 --> 00:20:34,405 This is terrible. Lily is sick and we don'’t know what to do. 422 00:20:34,405 --> 00:20:37,236 It'’s okay, Zak. We'’ll think of ways to help. 423 00:20:38,651 --> 00:20:40,963 Okay, think. Think. 424 00:20:40,963 --> 00:20:42,241 Think... 425 00:20:43,552 --> 00:20:44,933 Ugh. 426 00:20:44,933 --> 00:20:48,143 I'’m feeling a little sick myself. 427 00:20:48,143 --> 00:20:52,251 Oh, I think I had too many sandwiches. 428 00:20:52,251 --> 00:20:54,114 Maybe that'’s it. 429 00:20:54,114 --> 00:20:57,566 What if we gave Lily too much water? 430 00:21:03,503 --> 00:21:07,196 If we add a little dry dirt to soak up the extra. 431 00:21:07,196 --> 00:21:09,198 There. How'’s that, Lily? 432 00:21:09,198 --> 00:21:10,890 [SIGHS] 433 00:21:10,890 --> 00:21:12,926 We'’re sorry, Lily. 434 00:21:12,926 --> 00:21:16,447 Now we know that you have to give a plant some water, 435 00:21:16,447 --> 00:21:18,656 but not too much. 436 00:21:18,656 --> 00:21:22,004 [SIGHS] 437 00:21:22,004 --> 00:21:23,523 Come on, everybody. 438 00:21:23,523 --> 00:21:26,768 We have to keep heading up stream and find Lily'’s family. 439 00:21:26,768 --> 00:21:29,736 [♪♪] 440 00:21:41,541 --> 00:21:44,268 How'’s our Lily doing, Ord? 441 00:21:44,268 --> 00:21:45,718 Pretty good, I think. 442 00:21:45,718 --> 00:21:46,926 She'’s smiling. 443 00:21:46,926 --> 00:21:50,239 And she'’s growing new green leaves. 444 00:21:50,239 --> 00:21:53,035 Cassie, are you sure it'’s okay 445 00:21:53,035 --> 00:21:54,934 that she'’s lost so many of these? 446 00:21:54,934 --> 00:21:56,832 I think so. 447 00:21:56,832 --> 00:22:00,491 My daddy says that plants lose their dry and yellow leaves 448 00:22:00,491 --> 00:22:02,286 and even flower petals, 449 00:22:02,286 --> 00:22:05,047 so that new, healthy ones can grow. 450 00:22:05,047 --> 00:22:09,155 [GIGGLES] 451 00:22:09,155 --> 00:22:10,639 MAX: Hey, everybody. 452 00:22:12,158 --> 00:22:13,608 Look what I found. 453 00:22:13,608 --> 00:22:15,057 WHEEZIE: Flower petals. 454 00:22:15,057 --> 00:22:16,852 Just like Lily'’s. 455 00:22:16,852 --> 00:22:19,372 We must be close to her family. 456 00:22:21,961 --> 00:22:24,343 Are we near to where you live, Lily? 457 00:22:24,343 --> 00:22:25,861 [SIGHS] 458 00:22:25,861 --> 00:22:27,725 [GASP] 459 00:22:29,313 --> 00:22:30,556 ALL: Whoa. 460 00:22:30,556 --> 00:22:33,455 It'’s beautiful. 461 00:22:35,319 --> 00:22:39,185 [GIGGLES] 462 00:22:40,980 --> 00:22:44,363 [SIGHS AND CHANTS] 463 00:22:50,610 --> 00:22:52,405 [ALL SINGING] 464 00:22:52,405 --> 00:22:53,993 [GIGGLES] 465 00:22:53,993 --> 00:22:55,615 You'’re welcome. 466 00:22:55,615 --> 00:22:57,928 It was fun bringing Lily back. 467 00:22:57,928 --> 00:22:59,585 Wasn'’t it, Lily? 468 00:22:59,585 --> 00:23:03,589 [ALL CHANT] 469 00:23:03,589 --> 00:23:06,661 Look. They'’re trying to tell us something. 470 00:23:06,661 --> 00:23:07,696 That was awesome. 471 00:23:07,696 --> 00:23:10,112 [ALL CHANT] 472 00:23:24,472 --> 00:23:26,612 Whoa, how'’d they do that? 473 00:23:26,612 --> 00:23:29,649 Mm, they smell so sweet. 474 00:23:29,649 --> 00:23:32,618 I think it'’s their way of thanking us. 475 00:23:32,618 --> 00:23:35,966 Ooh, I can'’t wait to show everybody back home. 476 00:23:35,966 --> 00:23:38,175 They smell so flowery. 477 00:23:38,175 --> 00:23:40,108 [♪♪] 478 00:23:40,108 --> 00:23:41,903 Bye-bye.Bye, everyone. 479 00:23:41,903 --> 00:23:44,112 See you later, little flowers.Bye-bye 480 00:23:44,112 --> 00:23:46,425 ZAK: See you.ORD: See you. 481 00:23:47,771 --> 00:23:50,083 BOTH: I wish, I wish 482 00:23:50,083 --> 00:23:51,775 To use this rhyme 483 00:23:51,775 --> 00:23:55,226 To go back home Until next time 484 00:23:59,852 --> 00:24:01,336 What'’s wrong, Max? 485 00:24:01,336 --> 00:24:04,512 [SIGHS] I'’m tired. 486 00:24:04,512 --> 00:24:07,273 Actually, I feel all droopy. 487 00:24:07,273 --> 00:24:09,033 Just like Lily did. 488 00:24:09,033 --> 00:24:10,932 I know what will cheer you up. 489 00:24:10,932 --> 00:24:13,762 Treasure. 490 00:24:13,762 --> 00:24:18,249 That'’s okay, Emmy, I found something better. 491 00:24:18,249 --> 00:24:20,976 What could be better than treasure? 492 00:24:22,944 --> 00:24:24,808 [GIGGLES] Oh. 493 00:24:24,808 --> 00:24:25,912 Me too, please. 494 00:24:30,883 --> 00:24:33,230 ♪ Emmy wished On a dragon scale♪ 495 00:24:33,230 --> 00:24:35,922 ♪ And that'’s what started Dragon Tales♪ 496 00:24:35,922 --> 00:24:38,615 ♪ They climbed on the backs Of their dragon friends♪ 497 00:24:38,615 --> 00:24:42,550 ♪ Now the adventures Never end♪ 498 00:24:42,550 --> 00:24:45,000 ♪ Dragon Tales Dragon Tales♪ 499 00:24:45,000 --> 00:24:47,658 ♪ It'’s almost time For Dragon Tales♪ 500 00:24:47,658 --> 00:24:50,143 ♪ Come along And take my hand♪ 501 00:24:50,143 --> 00:24:53,975 ♪ Let'’s all go To Dragon Land♪