1 00:00:01,209 --> 00:00:04,629 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:16,642 --> 00:00:17,851 Who is it? 3 00:00:18,477 --> 00:00:19,728 It's Kangmu Lee. 4 00:00:54,471 --> 00:00:59,142 DR. BRAIN 5 00:01:05,732 --> 00:01:07,734 The night Junki died… 6 00:01:10,487 --> 00:01:13,115 I saw a car parked in front of his house. 7 00:01:17,160 --> 00:01:19,371 The police ran the license plate. 8 00:01:21,748 --> 00:01:23,166 And the car belonged… 9 00:01:25,294 --> 00:01:26,712 to you. 10 00:01:31,508 --> 00:01:32,718 And? 11 00:01:34,887 --> 00:01:36,722 You still don't trust me? 12 00:01:37,598 --> 00:01:40,017 I wasn't there. 13 00:01:40,893 --> 00:01:43,312 I guess you couldn't have been. 14 00:01:43,896 --> 00:01:45,105 Couldn't? 15 00:01:46,732 --> 00:01:48,942 Your car was completely destroyed. 16 00:01:52,779 --> 00:01:54,615 And you were found dead. 17 00:01:57,868 --> 00:01:59,077 You're saying… 18 00:02:00,245 --> 00:02:01,663 …I'm dead? 19 00:02:05,417 --> 00:02:07,419 Are you high? 20 00:02:12,883 --> 00:02:15,677 Something must have gone wrong during the brain sync. 21 00:02:23,435 --> 00:02:25,062 Yeah, the brain sync. 22 00:02:27,272 --> 00:02:32,569 Perhaps you're here now because you're part of Junki's memories. 23 00:02:35,489 --> 00:02:39,243 My determination to solve this case extracted you from his memories. 24 00:02:43,163 --> 00:02:45,374 Since you're an investigator… 25 00:02:47,626 --> 00:02:49,795 …something in my subconscious knew that you could be helpful. 26 00:02:52,965 --> 00:02:54,800 The man I'm looking at… 27 00:02:57,261 --> 00:02:58,971 …exists inside Junki's memories. 28 00:02:59,555 --> 00:03:00,556 Bullshit. 29 00:03:01,682 --> 00:03:03,308 That makes no sense at all. 30 00:03:05,561 --> 00:03:07,563 I exist inside Junki's memories? 31 00:03:11,984 --> 00:03:14,152 Just think about how things went down. 32 00:03:15,779 --> 00:03:17,823 Who did you meet first? 33 00:03:24,580 --> 00:03:25,873 I synced with you… 34 00:03:28,333 --> 00:03:30,127 before I synced with Junki. 35 00:03:47,394 --> 00:03:49,897 MORGUE MEDICAL CENTER 36 00:03:49,980 --> 00:03:52,524 KANGMU LEE, MALE, AGE 46 ADMITTANCE: MARCH 13TH 37 00:04:14,213 --> 00:04:15,672 That's me? 38 00:04:29,978 --> 00:04:31,980 You were my first brain sync subject. 39 00:04:33,899 --> 00:04:36,235 But why can't I see your memories? 40 00:04:38,070 --> 00:04:40,948 Why do I see you as a living person instead? 41 00:04:42,741 --> 00:04:46,161 Are you trying to tell me that I've been absorbed by your brain? 42 00:04:46,787 --> 00:04:48,539 Since you were the first one 43 00:04:49,540 --> 00:04:51,750 perhaps some error occurred 44 00:04:54,002 --> 00:04:56,338 when your memories were imprinted into my brain. 45 00:04:57,756 --> 00:05:00,551 Your memories, your subconscious, all of it. 46 00:05:02,344 --> 00:05:04,888 You've been absorbed into my brain. 47 00:05:06,056 --> 00:05:08,934 That's why I perceive you as an independent being. 48 00:05:17,609 --> 00:05:18,902 Then, what am I? 49 00:05:22,948 --> 00:05:24,241 A ghost? 50 00:05:32,791 --> 00:05:35,210 The person you are trying to reach is not-- 51 00:05:35,669 --> 00:05:37,462 What the hell is wrong with that guy? 52 00:05:38,922 --> 00:05:41,842 Do you think he's trying to incriminate a dead guy? 53 00:05:42,593 --> 00:05:45,220 He's feeding us false information to sabotage the investigation. 54 00:05:45,304 --> 00:05:48,515 And trying to show all of us that he's pretty clever. 55 00:05:49,391 --> 00:05:52,186 -Then let's arrest him. -For tampering with a corpse? 56 00:05:52,728 --> 00:05:55,647 -He'd beat that charge easily. -We have Dr. Koh's location. 57 00:05:56,440 --> 00:05:57,566 OK, stay on him. 58 00:05:57,649 --> 00:05:59,860 Send a team to his house and to the lab. 59 00:05:59,943 --> 00:06:00,944 Yes, ma'am. 60 00:06:10,370 --> 00:06:11,538 So… 61 00:06:13,832 --> 00:06:16,460 Let's say all that's true. 62 00:06:19,880 --> 00:06:23,675 Let's say I'm dead and I'm a ghost. 63 00:06:27,179 --> 00:06:28,555 Don't you find it strange? 64 00:06:30,474 --> 00:06:32,893 Your first brain sync just happened to be 65 00:06:33,477 --> 00:06:36,313 with the private investigator hired by your wife's boyfriend? 66 00:06:39,107 --> 00:06:39,942 Really? 67 00:06:41,026 --> 00:06:42,945 What are the odds? 68 00:06:45,322 --> 00:06:47,241 It's too much of a coincidence, no? 69 00:06:49,910 --> 00:06:51,119 How did that happen? 70 00:06:52,829 --> 00:06:54,581 Why was I your first one? 71 00:06:55,207 --> 00:06:59,503 Recently, we've seen very strong interest for brain-inspired AI. 72 00:06:59,586 --> 00:07:02,798 That is, AI systems that are inspired 73 00:07:02,881 --> 00:07:06,176 by the structure and the functions of the human brain. 74 00:07:07,302 --> 00:07:08,178 AI still has a long way to go 75 00:07:08,262 --> 00:07:09,263 DR. SEWON KOH 76 00:07:09,346 --> 00:07:10,848 when it comes to emulating curiosity 77 00:07:10,931 --> 00:07:13,559 social interaction, metacognition and things of that nature. 78 00:07:13,642 --> 00:07:17,396 Our efforts are geared towards imitating human brain functions… 79 00:07:17,479 --> 00:07:18,981 DR. SEWON KOH 80 00:07:19,064 --> 00:07:21,400 We want AI to be able to produce its own emotions, 81 00:07:21,483 --> 00:07:25,112 read emotions from other agents, and also be able to empathize. 82 00:07:25,195 --> 00:07:27,614 And so that's why this brain-inspired AI 83 00:07:27,698 --> 00:07:30,117 is the most important part of our research… 84 00:07:32,619 --> 00:07:33,745 Hey, Sewon, I'm in a meeting-- 85 00:07:33,829 --> 00:07:35,998 The first body we used for the brain sync… 86 00:07:37,457 --> 00:07:38,834 Who was it? 87 00:07:40,794 --> 00:07:43,213 How the heck would I know? What's this about? 88 00:07:43,297 --> 00:07:46,675 How did you get the body? 89 00:07:48,177 --> 00:07:51,597 What do you mean, how? I just picked the first one I found. 90 00:07:52,139 --> 00:07:54,141 What's going on? Did something happen? 91 00:07:54,600 --> 00:07:55,601 I need to see you. 92 00:07:58,979 --> 00:08:01,899 I can't right now. Let's say 10 p.m. 93 00:08:01,982 --> 00:08:03,984 At the B Park Mall pizza place. 94 00:08:04,067 --> 00:08:05,694 Okay. See you later. 95 00:08:11,742 --> 00:08:13,493 I can't wait any longer. 96 00:08:15,078 --> 00:08:17,831 I have to find out what happened to me. 97 00:08:17,915 --> 00:08:18,749 Your accident… 98 00:08:22,794 --> 00:08:24,338 Do you remember anything? 99 00:08:25,756 --> 00:08:27,591 What's the last thing you remember? 100 00:08:30,886 --> 00:08:32,346 Where were you going? 101 00:08:35,015 --> 00:08:37,518 I was on my way to meet Junki. 102 00:08:54,910 --> 00:08:56,328 We're almost there. 103 00:09:14,888 --> 00:09:15,931 This is it. 104 00:09:17,015 --> 00:09:18,684 This is where your car crashed. 105 00:09:36,034 --> 00:09:37,870 What a shitty way to die. 106 00:09:42,291 --> 00:09:43,876 Maybe I slipped in the rain? 107 00:09:45,002 --> 00:09:45,919 No… 108 00:09:47,045 --> 00:09:48,672 I saw something else. 109 00:09:49,423 --> 00:09:50,424 Let's go take a look. 110 00:10:19,703 --> 00:10:21,288 There were so many things I wanted to do. 111 00:10:23,832 --> 00:10:25,709 I didn't get to say goodbye to my father. 112 00:10:32,257 --> 00:10:33,091 What? 113 00:10:43,143 --> 00:10:45,312 You're driving somewhere. 114 00:10:46,146 --> 00:10:47,981 -But… -But what? 115 00:10:50,442 --> 00:10:51,902 Yes, I'm on my way. 116 00:10:56,949 --> 00:10:57,950 Wait… 117 00:10:59,117 --> 00:11:00,744 I'm being followed. 118 00:11:03,580 --> 00:11:05,207 Let me call you back. 119 00:12:15,527 --> 00:12:17,487 Someone was tailing you. 120 00:12:18,530 --> 00:12:19,615 I remember. 121 00:12:20,866 --> 00:12:22,743 I thought I threw them off. 122 00:12:23,202 --> 00:12:25,746 But you didn't lose them. 123 00:12:26,330 --> 00:12:27,664 They came back for you. 124 00:13:01,323 --> 00:13:02,157 What's wrong? 125 00:13:13,043 --> 00:13:14,545 It wasn't an accident. 126 00:13:15,587 --> 00:13:16,588 What? 127 00:13:17,005 --> 00:13:18,757 You were murdered. 128 00:13:24,471 --> 00:13:26,390 Did you see the killer's face? 129 00:14:06,054 --> 00:14:07,347 Is he still alive? 130 00:14:09,141 --> 00:14:13,020 Why are you digging for info on Jaeyi Jung? 131 00:14:15,105 --> 00:14:16,440 Who sent you? 132 00:14:20,027 --> 00:14:21,486 He's in bad shape. 133 00:14:24,364 --> 00:14:25,699 He saw our faces. 134 00:14:34,416 --> 00:14:35,626 Out of the way! 135 00:14:40,881 --> 00:14:42,341 Why was I killed? 136 00:14:43,091 --> 00:14:45,302 They were after the man who hired you. 137 00:14:49,181 --> 00:14:50,224 Junki Lim? 138 00:14:51,725 --> 00:14:53,435 They killed everyone. 139 00:14:58,148 --> 00:15:00,609 I think Dr. Hong can help us figure this out. 140 00:15:54,413 --> 00:15:55,414 Going somewhere? 141 00:15:56,123 --> 00:15:59,960 Yeah, I'm going home. I'm tired. I've been working overtime. 142 00:16:00,711 --> 00:16:05,257 Did you notice anything odd about Dr. Koh? 143 00:16:06,592 --> 00:16:08,677 Well, Dr. Koh's a weirdo, 144 00:16:08,760 --> 00:16:11,388 so you'd have to be more specific. 145 00:16:15,767 --> 00:16:16,977 Fair enough. 146 00:16:17,978 --> 00:16:20,647 Also, Secretary Yoon wants to see you. 147 00:16:21,398 --> 00:16:24,067 Secretary Yoon? For what? 148 00:16:24,151 --> 00:16:27,613 He's pretty concerned about your recent activities. 149 00:16:28,405 --> 00:16:30,032 He'll reach out to you. 150 00:16:31,617 --> 00:16:32,826 I understand. 151 00:17:17,371 --> 00:17:18,372 Yes? 152 00:17:20,790 --> 00:17:21,625 Got it. 153 00:17:22,459 --> 00:17:25,671 Turn around. Dr. Koh is heading towards Yongsan. 154 00:17:26,171 --> 00:17:28,257 -Alpha Romeo B9, requesting backup. -Ah shit… 155 00:18:20,851 --> 00:18:21,852 Anything? 156 00:18:22,436 --> 00:18:24,062 His phone's off. 157 00:18:34,990 --> 00:18:35,991 What? 158 00:18:36,992 --> 00:18:38,994 I think that's the man who killed you. 159 00:18:39,494 --> 00:18:40,787 No, wait… 160 00:18:42,956 --> 00:18:44,166 I'll go. 161 00:19:16,281 --> 00:19:17,407 Dr. Sewon Koh. 162 00:19:21,870 --> 00:19:23,247 Come with us quietly. 163 00:19:24,706 --> 00:19:26,124 Quietly. 164 00:19:30,462 --> 00:19:31,797 Hey, hey, hey… 165 00:19:33,006 --> 00:19:35,342 That's no way to treat a doctor, right? 166 00:19:46,728 --> 00:19:49,439 Put that away. This isn't a war. 167 00:19:50,440 --> 00:19:52,317 You come with me. 168 00:20:02,703 --> 00:20:04,037 -Upstairs. -All right. 169 00:20:11,378 --> 00:20:14,590 Most people think that in a situation like this 170 00:20:15,174 --> 00:20:17,050 they can just run away. 171 00:20:18,635 --> 00:20:20,387 But it's not that easy. 172 00:20:21,305 --> 00:20:22,472 Think about it. 173 00:20:24,099 --> 00:20:27,269 You never know, you might just get stabbed in the ribs. 174 00:20:28,812 --> 00:20:33,567 Or you might just get stabbed in the back when you're not even looking. 175 00:20:34,276 --> 00:20:37,112 Imagine I cut your face or your neck. 176 00:20:37,196 --> 00:20:38,780 You wouldn't make a sound. 177 00:20:41,533 --> 00:20:42,367 For real. 178 00:20:47,539 --> 00:20:49,708 Don't let them take you or you'll end up like me. 179 00:21:04,890 --> 00:21:05,849 Move! 180 00:21:23,242 --> 00:21:25,035 Son of a bitch. 181 00:21:27,829 --> 00:21:31,500 Dr. Koh, what will you do now? 182 00:21:32,084 --> 00:21:34,503 Why is it that you stupid bastards 183 00:21:35,295 --> 00:21:39,758 never, ever, listen? 184 00:21:53,939 --> 00:21:55,566 Oh, shit. 185 00:21:58,777 --> 00:21:59,653 Don't shoot! 186 00:22:06,785 --> 00:22:07,870 Shit! 187 00:22:18,672 --> 00:22:19,923 What the fuck…? 188 00:22:36,398 --> 00:22:40,736 Dr. Koh, you should probably run now. 189 00:22:52,956 --> 00:22:54,374 Don't move! 190 00:23:06,637 --> 00:23:07,638 Get back inside! 191 00:23:18,649 --> 00:23:20,108 Shit… 192 00:23:27,115 --> 00:23:28,200 Stay here! 193 00:23:40,462 --> 00:23:42,172 Doyoon, where is he? 194 00:23:42,756 --> 00:23:44,174 Where is my son? 195 00:23:50,556 --> 00:23:52,933 Second floor! Second floor! 196 00:23:53,475 --> 00:23:54,768 Coming through! 197 00:24:16,957 --> 00:24:18,792 -Stop! -Downstairs! 198 00:24:19,877 --> 00:24:21,295 Out of my way! 199 00:24:42,608 --> 00:24:43,734 Start talking. 200 00:24:44,776 --> 00:24:47,404 Who the hell is that? And the other guy? 201 00:24:47,487 --> 00:24:48,947 I need to know why they're trying to hurt you. 202 00:24:49,907 --> 00:24:51,325 I have no idea. 203 00:24:52,034 --> 00:24:53,869 The answer is in his memories. 204 00:24:55,287 --> 00:24:57,581 I have to do a brain sync with him before it's too late. 205 00:24:59,082 --> 00:25:01,210 Lieutenant, we lost him. 206 00:25:01,293 --> 00:25:03,754 We're checking cameras with the help of the guards. 207 00:25:03,837 --> 00:25:05,839 We have to get him to the lab immediately. 208 00:25:06,632 --> 00:25:08,342 I'll explain everything later. 209 00:25:08,425 --> 00:25:10,802 Do you think this is some kind of joke? 210 00:25:11,553 --> 00:25:12,971 Tell me what's going on! 211 00:25:18,352 --> 00:25:21,563 If I'm lying, and brain syncs are impossible 212 00:25:22,189 --> 00:25:25,067 how can I know things before you know them? 213 00:25:27,402 --> 00:25:29,404 What are the things we don't know? 214 00:25:30,906 --> 00:25:32,908 Those men killed Kangmu Lee. 215 00:25:34,701 --> 00:25:36,870 Kangmu died in a car accident. 216 00:25:36,954 --> 00:25:39,623 Junki Lim hired Kangmu to investigate something. 217 00:25:39,706 --> 00:25:42,918 Whatever it was, those guys didn't like it. 218 00:25:43,001 --> 00:25:45,629 And that's why they murdered Kangmu. 219 00:25:46,088 --> 00:25:48,966 If I'm right, it's the same men who killed Junki, 220 00:25:49,049 --> 00:25:50,884 and kidnapped his kid. 221 00:25:53,470 --> 00:25:55,931 Ask her what forensics said about Junki's murder. 222 00:25:57,266 --> 00:26:00,352 She might know something about the way I died. 223 00:26:00,978 --> 00:26:03,188 -That's not important right now. -Then what is? 224 00:26:04,565 --> 00:26:06,775 Find the killers and you find out everything. 225 00:26:06,859 --> 00:26:09,236 Syncing with the man who just died would be a lot faster. 226 00:26:09,319 --> 00:26:11,196 Asking her is a lot faster. Just do it! 227 00:26:14,241 --> 00:26:16,952 It's pretty obvious that what you need is psychiatric help. 228 00:26:17,536 --> 00:26:19,371 Not to sync with another brain. 229 00:26:19,454 --> 00:26:20,831 I'm not crazy. 230 00:26:20,914 --> 00:26:23,083 Then maybe you're lying to sabotage the case. 231 00:26:24,626 --> 00:26:26,003 Prove you're not lying to me. 232 00:26:26,461 --> 00:26:29,423 But not your way. You do it our way. 233 00:26:45,814 --> 00:26:48,192 My name is Dohyung Kim. I'm here to take your polygraph. 234 00:26:48,275 --> 00:26:50,986 I'm going to ask you a few questions today. 235 00:26:51,737 --> 00:26:53,530 Just answer yes or no. 236 00:26:54,865 --> 00:26:57,534 Is your name Sewon Koh? 237 00:26:58,869 --> 00:26:59,745 Yes. 238 00:27:00,537 --> 00:27:02,372 Is your wife Jaeyi Jung? 239 00:27:04,249 --> 00:27:05,250 Yes. 240 00:27:06,960 --> 00:27:08,504 Have you ever tried to kill your wife? 241 00:27:10,797 --> 00:27:11,632 What? 242 00:27:12,341 --> 00:27:15,427 You can only answer yes or no. 243 00:27:16,887 --> 00:27:17,888 No. 244 00:27:24,019 --> 00:27:27,356 Do you know Junki Lim? And have you ever met him? 245 00:27:28,565 --> 00:27:29,441 No. 246 00:27:30,901 --> 00:27:31,944 JUNKI LIM, MALE, AGE 38 247 00:27:43,747 --> 00:27:45,791 Ask him if he killed Junki Lim. 248 00:27:48,919 --> 00:27:51,463 Did you kill Junki Lim? 249 00:27:53,841 --> 00:27:54,925 No. 250 00:27:57,886 --> 00:27:59,471 Ask him about Kangmu Lee. 251 00:28:00,013 --> 00:28:02,140 And Kangmu Lee? Do you know him? 252 00:28:03,058 --> 00:28:06,270 This really isn't going well for you. 253 00:28:09,022 --> 00:28:11,233 That polygraph is looking pretty bad. 254 00:28:16,822 --> 00:28:18,532 I know him, but-- 255 00:28:18,615 --> 00:28:20,242 Yes or no. 256 00:28:22,828 --> 00:28:24,788 It's just not that simple. 257 00:28:30,794 --> 00:28:33,380 Ask about the relationship between Junki and Jaeyi. 258 00:28:33,463 --> 00:28:38,552 And did you know Junki and your wife were a little more than just friends? 259 00:28:44,266 --> 00:28:45,267 No. 260 00:28:45,809 --> 00:28:49,313 Were you worried that your spouse might one day leave you 261 00:28:49,396 --> 00:28:50,480 to be with Junki? 262 00:28:54,610 --> 00:28:59,823 Were you angry, or even furious, because of your wife's affair? 263 00:29:02,326 --> 00:29:03,327 Answer the question. 264 00:29:08,707 --> 00:29:09,541 Enough, please. 265 00:29:13,462 --> 00:29:15,464 I won't answer any more questions. 266 00:29:30,020 --> 00:29:32,022 That polygraph means absolutely nothing. 267 00:29:32,606 --> 00:29:35,275 It was my nervous system reacting to someone else's memories. 268 00:29:35,943 --> 00:29:37,277 I can prove it to you. 269 00:29:37,903 --> 00:29:39,530 Let me do the brain sync. 270 00:29:39,613 --> 00:29:42,824 You're in no position to make any demands. 271 00:29:44,243 --> 00:29:46,787 I don't think you understand the situation. 272 00:29:47,371 --> 00:29:49,540 It's you who don't understand. 273 00:29:50,999 --> 00:29:52,960 Do you not want to find the girl? 274 00:29:54,962 --> 00:29:56,588 We're running out of time. 275 00:29:58,465 --> 00:29:59,591 You're right. 276 00:30:00,384 --> 00:30:01,760 We're done here. 277 00:30:30,497 --> 00:30:31,540 Who is it? 278 00:30:33,000 --> 00:30:35,294 Mom, it's me, your son. 279 00:30:36,753 --> 00:30:38,088 I didn't mean to scare you. 280 00:30:38,172 --> 00:30:40,382 Why did you sneak in through the window? 281 00:30:40,465 --> 00:30:42,259 Someone must be watching the door. 282 00:30:42,342 --> 00:30:45,220 -What are you talking about? Who is? -Mom, listen… 283 00:30:45,304 --> 00:30:47,848 What's going on? What's wrong with you? 284 00:30:48,599 --> 00:30:50,017 I'll tell you later. 285 00:30:51,226 --> 00:30:55,522 Mom, I'm sorry, but could I borrow your credit card and your car? 286 00:31:05,699 --> 00:31:06,909 Seungchae! 287 00:31:08,410 --> 00:31:11,496 Oh, my girl! Come here. 288 00:31:11,914 --> 00:31:15,125 -Did you go to day care? -Yeah, I played with Eunha today. 289 00:31:15,209 --> 00:31:17,794 Oh yeah? That's so awesome! 290 00:31:17,878 --> 00:31:19,880 It's you who don't understand! 291 00:31:21,590 --> 00:31:23,258 Do you not want to find the girl? 292 00:31:23,342 --> 00:31:25,135 -Did you eat? -Yeah, I did. 293 00:31:25,219 --> 00:31:27,721 -Here's your jacket. -Oh, thanks. 294 00:31:27,804 --> 00:31:31,642 -Are you happy to see Daddy? -Really? Give me a kiss. 295 00:31:50,369 --> 00:31:51,578 Tell me. 296 00:31:52,829 --> 00:31:55,457 Why are you so set on finding that girl? 297 00:31:56,083 --> 00:31:57,501 Heejin said 298 00:31:59,086 --> 00:32:00,838 she saw my son alive. 299 00:32:05,175 --> 00:32:06,760 I have to find her. 300 00:32:07,553 --> 00:32:09,221 I beg you. 301 00:32:29,908 --> 00:32:31,410 Mind waiting outside? 302 00:32:32,953 --> 00:32:35,539 I'm not leaving a suspect unattended. Please keep going. 303 00:33:57,579 --> 00:33:58,997 MINA 304 00:34:04,211 --> 00:34:05,295 Yeah. 305 00:34:08,172 --> 00:34:11,385 I have a job today and I'm gonna have to be out all night. 306 00:34:14,554 --> 00:34:16,764 Yeah, babe, I miss you a lot too. 307 00:34:17,349 --> 00:34:18,976 Of course, every day. 308 00:34:19,059 --> 00:34:20,643 I have to go. I'll call you later. 309 00:34:37,703 --> 00:34:41,498 Get your stuff and get over there. Call me if you run into trouble. 310 00:34:57,306 --> 00:34:59,766 Damn it, I think he knows we're onto him. 311 00:35:00,267 --> 00:35:02,060 I told you not to get too close! 312 00:35:03,604 --> 00:35:04,938 What the hell…? 313 00:35:27,002 --> 00:35:30,255 Why are you investigating Jaeyi Jung? 314 00:35:31,173 --> 00:35:32,174 Who sent you? 315 00:35:46,063 --> 00:35:47,272 Go start the car. 316 00:36:08,335 --> 00:36:10,379 Come on, let's get out of here. 317 00:36:36,321 --> 00:36:39,283 We took care of that investigator who was poking around. 318 00:36:39,366 --> 00:36:42,035 And we also got rid of the man who hired him. 319 00:36:42,744 --> 00:36:44,246 Oh, him? 320 00:36:46,373 --> 00:36:47,875 He has a daughter. 321 00:36:49,001 --> 00:36:51,253 She's quite extraordinary. 322 00:36:53,005 --> 00:36:56,300 She can draw anything she's seen. 323 00:36:56,800 --> 00:36:58,844 Yeah, don't worry about her. 324 00:36:58,927 --> 00:37:01,221 She didn't see us. She wasn't even there. 325 00:37:03,557 --> 00:37:04,808 You sure about that? 326 00:37:05,475 --> 00:37:06,685 Yeah, absolutely. 327 00:37:20,407 --> 00:37:21,742 Take care of her. 328 00:37:33,670 --> 00:37:36,340 -Did you see the girl? -I didn't see anything. 329 00:37:37,841 --> 00:37:38,800 You looked everywhere? 330 00:37:42,971 --> 00:37:44,473 You fucking idiot. 331 00:38:08,580 --> 00:38:09,873 Stop right here. 332 00:38:10,249 --> 00:38:11,834 Report back when you're done. 333 00:38:14,253 --> 00:38:17,005 Bury all three where they can't be found. 334 00:38:18,090 --> 00:38:21,593 And don't cause any more problems. 335 00:38:56,712 --> 00:38:57,713 Shit… 336 00:39:05,596 --> 00:39:06,847 What do I do? 337 00:39:08,515 --> 00:39:11,768 Shit, shit, shit! Fuck me! 338 00:39:14,813 --> 00:39:17,608 I told him I don't do kids, goddamn it! 339 00:39:17,691 --> 00:39:19,109 Fucking asshole! 340 00:39:55,479 --> 00:39:56,855 GORYEO TEAHOUSE 341 00:40:20,921 --> 00:40:22,381 Ah, shit. 342 00:40:22,881 --> 00:40:25,384 What am I supposed to do with her? 343 00:40:25,467 --> 00:40:30,097 Just keep her for two days until I figure out what to do next. 344 00:40:30,681 --> 00:40:33,767 You know I fucking hate kids! 345 00:40:35,727 --> 00:40:37,187 Don't tell me she's yours! 346 00:40:37,271 --> 00:40:39,565 Of course not. She looks nothing like me. 347 00:40:47,489 --> 00:40:50,033 Okay. I'm giving you exactly 48 hours. 348 00:40:50,409 --> 00:40:51,827 And not a minute longer. 349 00:40:55,455 --> 00:40:56,748 Should we blindfold her? 350 00:40:59,918 --> 00:41:01,295 You blindfold her. 351 00:41:02,838 --> 00:41:04,464 Can't believe you're making me do this. 352 00:41:04,882 --> 00:41:05,841 Jeez… 353 00:41:14,850 --> 00:41:15,851 Heejin is still alive. 354 00:41:17,978 --> 00:41:18,979 What? 355 00:41:21,356 --> 00:41:22,774 We have to hurry. 356 00:41:23,942 --> 00:41:26,612 I think he left her with his girlfriend. 357 00:41:27,362 --> 00:41:28,322 Who did? 358 00:41:29,406 --> 00:41:30,699 This dead guy? 359 00:41:32,034 --> 00:41:32,910 Teahouse. 360 00:41:34,036 --> 00:41:35,454 She's at a teahouse. 361 00:41:36,205 --> 00:41:37,247 A teahouse? 362 00:41:37,998 --> 00:41:39,249 I think I can find it. 363 00:41:54,097 --> 00:41:55,599 Yeah, it's around here. 364 00:41:58,435 --> 00:42:00,604 Is this the only way to do this? 365 00:42:00,687 --> 00:42:02,940 How many times do we have to go around in circles? 366 00:42:04,399 --> 00:42:05,776 Just shut up. 367 00:42:05,859 --> 00:42:07,110 Yes, ma'am. 368 00:42:15,994 --> 00:42:19,248 JINNAM-SI HAENGWU-MYEON 369 00:42:24,294 --> 00:42:25,337 What do I do? 370 00:42:26,129 --> 00:42:27,130 Where do I go? 371 00:42:27,881 --> 00:42:30,884 Shit! I'm so fucked. 372 00:42:37,766 --> 00:42:39,810 MINA 373 00:42:46,149 --> 00:42:47,150 Mina… 374 00:42:47,234 --> 00:42:48,861 JINNAM-SI 16KM HAENGWU-MYEON 10KM 375 00:42:50,195 --> 00:42:51,196 Mina. 376 00:42:51,280 --> 00:42:53,240 JINNAM-SI - HAENGWU-MYEON 377 00:42:54,658 --> 00:42:55,576 Take this exit. 378 00:43:19,016 --> 00:43:21,560 GORYEO TEAHOUSE 379 00:43:34,531 --> 00:43:36,533 -See if there's a back door. -Yes, ma'am. 380 00:43:38,660 --> 00:43:39,870 Come on in! 381 00:43:42,623 --> 00:43:44,333 We're looking for someone. 382 00:43:44,750 --> 00:43:45,626 Who? 383 00:43:45,709 --> 00:43:46,919 Her name's Mina. 384 00:43:53,800 --> 00:43:56,303 Girls don't work here for very long. 385 00:43:58,096 --> 00:44:00,891 I don't know a Mina, if that's even her real name. 386 00:44:08,273 --> 00:44:10,192 Hey, wait! Where are you going? 387 00:44:14,154 --> 00:44:16,281 No, don't talk to them. Talk to me. 388 00:44:17,074 --> 00:44:19,993 Hello, ladies. I'll need to see some IDs. 389 00:44:20,077 --> 00:44:21,161 Please, let's talk about this! 390 00:44:21,995 --> 00:44:25,749 You run a prostitution business, you have sanitary violations… 391 00:44:27,417 --> 00:44:29,253 and you're selling alcohol without a license. 392 00:44:30,003 --> 00:44:31,296 I would talk if I were you. 393 00:44:31,380 --> 00:44:33,924 Mina. What was her last name? 394 00:44:34,007 --> 00:44:35,217 It's Mina Song. 395 00:44:39,429 --> 00:44:40,639 Where can I find her? 396 00:44:44,101 --> 00:44:45,394 Damn it. 397 00:44:46,937 --> 00:44:48,939 Ah, shit… 398 00:44:52,609 --> 00:44:54,361 It's me! I'm back! 399 00:45:04,121 --> 00:45:05,747 Tell us where the girl is. 400 00:45:06,164 --> 00:45:08,667 We know your boyfriend, Taegu Lee, left her with you. 401 00:45:14,756 --> 00:45:16,675 What the hell are you talking about? 402 00:45:17,593 --> 00:45:19,887 I haven't seen that dummy in ages. 403 00:45:21,471 --> 00:45:22,973 You won't see him again. 404 00:45:23,390 --> 00:45:25,809 He was killed at a crime scene. 405 00:45:26,435 --> 00:45:27,644 What did you say? 406 00:45:29,479 --> 00:45:30,772 What happened to him? 407 00:45:31,440 --> 00:45:34,234 He was involved in a serious crime and was shot to death. 408 00:45:35,819 --> 00:45:39,531 If you don't want to be treated as his accomplice and end up in prison, 409 00:45:40,282 --> 00:45:41,992 I strongly recommend you come clean. 410 00:45:43,911 --> 00:45:46,455 What are you talking about? 411 00:45:46,538 --> 00:45:49,374 Who died? Why are you talking nonsense? 412 00:45:49,458 --> 00:45:53,253 Where's Heejin? 413 00:45:55,088 --> 00:45:56,465 Oh, shit… 414 00:45:57,883 --> 00:46:00,219 Shit! Shit! 415 00:46:02,346 --> 00:46:03,889 -Arrest her. -No, wait! 416 00:46:05,057 --> 00:46:08,560 Taegu left her at my apartment and never came back. 417 00:46:08,644 --> 00:46:12,189 That girl was kind of weird, and Taegu never showed up or called back. 418 00:46:12,272 --> 00:46:14,107 While I was briefly gone, 419 00:46:14,608 --> 00:46:16,026 she just ran away. 420 00:46:16,109 --> 00:46:18,445 What was I supposed to do? 421 00:46:18,529 --> 00:46:21,031 Honestly, I didn't have to go look for her! 422 00:46:23,033 --> 00:46:24,576 I'm telling you the truth! 423 00:46:24,993 --> 00:46:27,037 If you don't believe me, let's go to my place. 424 00:46:27,120 --> 00:46:28,664 Come on, let's go! 425 00:46:36,463 --> 00:46:38,340 She's not here. There's no trace of her. 426 00:46:38,423 --> 00:46:41,718 See? I told you she wasn't here. 427 00:46:42,261 --> 00:46:44,179 Do you have memories of this place? 428 00:46:44,263 --> 00:46:46,682 No, not this place. 429 00:46:46,765 --> 00:46:49,309 What's this about? Why the hell would he ever come here? 430 00:47:48,827 --> 00:47:50,495 Too much time has passed. 431 00:47:52,039 --> 00:47:53,582 It's going to get dark soon. 432 00:47:54,416 --> 00:47:58,170 Actually, darkness could work to our advantage. 433 00:49:19,126 --> 00:49:20,294 Stop! 434 00:49:49,031 --> 00:49:49,907 Whoa! 435 00:50:20,979 --> 00:50:21,813 Heejin. 436 00:50:46,755 --> 00:50:48,382 Let me go alone. 437 00:51:38,390 --> 00:51:39,266 Heejin. 438 00:51:42,644 --> 00:51:44,354 I'm Doyoon's dad. 439 00:51:54,156 --> 00:51:55,365 Are you okay? 440 00:52:13,258 --> 00:52:16,011 He found her! Someone call an ambulance! 441 00:52:16,094 --> 00:52:17,513 Hurry! 442 00:52:23,894 --> 00:52:25,312 I'll take her. Let's go. 443 00:53:02,516 --> 00:53:05,561 WONIL GENERAL HOSPITAL 444 00:53:26,874 --> 00:53:28,292 She won't speak. 445 00:53:28,709 --> 00:53:30,961 She won't answer any of our questions. 446 00:53:33,213 --> 00:53:34,798 Heejin is very special. 447 00:53:35,591 --> 00:53:37,509 I know about special children. 448 00:53:38,719 --> 00:53:39,928 She's like Doyoon… 449 00:53:43,223 --> 00:53:44,850 …and me when I was a kid. 450 00:53:50,480 --> 00:53:54,443 Can I please try to talk to her for bit? 451 00:54:11,293 --> 00:54:12,461 Heejin. 452 00:54:21,803 --> 00:54:24,264 I know you're friends with Doyoon. 453 00:54:27,267 --> 00:54:29,228 And that you took care of Mika. 454 00:54:32,022 --> 00:54:33,440 And I also know that 455 00:54:35,484 --> 00:54:37,486 you're very good at drawing. 456 00:54:44,576 --> 00:54:45,869 I have… 457 00:54:50,165 --> 00:54:52,417 something very important I need to ask. 458 00:54:54,837 --> 00:54:56,046 It's about Doyoon. 459 00:55:00,551 --> 00:55:02,761 Where did you last see Doyoon? 460 00:55:05,180 --> 00:55:07,182 Can you please tell me? 461 00:55:19,069 --> 00:55:21,989 Or can you draw something for me? 462 00:57:18,689 --> 00:57:20,607 BASED ON "DR. BRAIN" WEBTOON BY HONG JACGA 463 00:58:28,675 --> 00:58:30,677 Subtitles: DUBBING BROTHERS