1 00:00:04,000 --> 00:00:06,360 (Terbitan WeTV) 2 00:00:22,720 --> 00:00:28,480 ♪Semalam yang sawai Kian muncul dalam otak♪ 3 00:00:29,520 --> 00:00:36,280 ♪Pertemuan yang ditakdirkan Membuat kita berganding bahu♪ 4 00:00:36,760 --> 00:00:43,000 ♪Kisah lalu lenyap seperti asap Ingatan tertera dalam hati♪ 5 00:00:44,040 --> 00:00:50,280 ♪Manis dan pahit yang pernah diharungi Detik-detik aman yang indah♪ 6 00:00:50,880 --> 00:00:57,640 ♪Perjalanan yang sukar dan mencabarkan Keadaan di dunia ini berubah-ubah♪ 7 00:00:57,960 --> 00:01:04,400 ♪Mara ke hadapan dengan berani Siapa boleh mengalahkan saya?♪ 8 00:01:06,120 --> 00:01:13,440 ♪Hari gelap, angin sejuk Burung pulang, matahari terbenam♪ 9 00:01:14,200 --> 00:01:20,440 ♪Atasi dugaan dengan cemerlang Mencapai ke puncak di atas awan♪ 10 00:01:20,640 --> 00:01:26,920 ♪Duduk melihat asap di dapur Puisi yang menghayati pemandangan indah♪ 11 00:01:27,960 --> 00:01:30,960 ♪Bersatu padu Berpegang tangan di hadapan cabaran♪ 12 00:01:31,480 --> 00:01:38,260 ♪Menemani satu sama lain dengan berani Meninggalkan nama harum di alam dunia♪ 13 00:01:38,400 --> 00:01:39,840 =Douluo Continent= 14 00:01:40,120 --> 00:01:42,320 =Episod 1= 15 00:02:05,720 --> 00:02:09,000 Sedarlah. 16 00:02:10,199 --> 00:02:13,400 Dengan egoistik dan harapan abadi, 17 00:02:14,199 --> 00:02:18,000 mencari rahsia dalam lubuk hati awak. 18 00:02:19,279 --> 00:02:20,559 Sedarlah. 19 00:02:21,399 --> 00:02:24,000 Selepas sedar akan nampak diri sendiri yang sebenar. 20 00:02:24,679 --> 00:02:28,039 Hanya sedar dapat mengungkapkan kebenaran yang tersembunyi. 21 00:02:29,279 --> 00:02:31,199 Melalui pembohongan yang ikhlas, 22 00:02:31,520 --> 00:02:32,720 ke dalam lubuk hati, 23 00:02:33,600 --> 00:02:34,720 ke tempat yang jauh. 24 00:02:36,080 --> 00:02:37,919 Mungkin awak akan bangkit semula. 25 00:02:49,440 --> 00:02:53,080 Mungkin awak akan terjerumus ke dalam kegelapan. 26 00:04:39,799 --> 00:04:40,279 Ayah. 27 00:04:40,959 --> 00:04:42,239 Paku untuk datuk penghulu, 28 00:04:42,239 --> 00:04:43,000 kan cakap hari ini… 29 00:04:45,480 --> 00:04:46,040 Ayah. 30 00:04:46,359 --> 00:04:47,880 Kenapa ayah minum begitu banyak lagi? 31 00:04:48,040 --> 00:04:49,640 Tidur di sini akan kesejukan. 32 00:04:50,600 --> 00:04:51,920 Mari, saya bawa ayah masuk ke dalam bilik. 33 00:04:55,200 --> 00:04:56,839 Ayah, perlahan-lahan. 34 00:04:57,000 --> 00:04:57,600 Duduk. 35 00:05:03,559 --> 00:05:04,079 Mari. 36 00:07:06,720 --> 00:07:07,720 Mata Sihir Ungu. 37 00:07:26,399 --> 00:07:27,320 Senjata Sulit. 38 00:07:48,880 --> 00:07:49,600 Di mana orangnya? 39 00:07:52,959 --> 00:07:55,519 Apa yang terjadi? 40 00:08:43,320 --> 00:08:44,000 Tak dapat larikan diri daripadanya. 41 00:08:44,200 --> 00:08:45,000 Macam mana? 42 00:08:45,159 --> 00:08:46,039 Tak boleh balik ke rumah, 43 00:08:46,039 --> 00:08:47,159 kalau tidak, ia akan ikut sekali. 44 00:09:15,559 --> 00:09:16,280 Gerakan Bayang Hantu. 45 00:09:53,280 --> 00:09:54,000 Memandangkan tak dapat elak, 46 00:09:54,200 --> 00:09:55,440 hanya boleh melawannya. 47 00:09:56,280 --> 00:09:57,159 Mata Sihir Ungu. 48 00:10:23,559 --> 00:10:24,400 Tak berguna untuknya? 49 00:10:47,799 --> 00:10:48,919 Matanya telah buta. 50 00:10:56,119 --> 00:10:58,080 Awak yang membutakan matanya? 51 00:11:00,039 --> 00:11:01,000 Kerasukan serigala. 52 00:11:20,239 --> 00:11:22,719 Awak ialah manusia atau hantu? 53 00:11:35,080 --> 00:11:37,599 Nama saya Su Yuntao dari Dewan Wuhun. 54 00:11:39,960 --> 00:11:41,520 Nama saya Tang San. 55 00:11:42,799 --> 00:11:43,760 Tak perlu takut. 56 00:11:44,119 --> 00:11:46,080 Awak tak pernah nampak Kerasukan Wuhun? 57 00:11:47,440 --> 00:11:48,679 Terima kasih kerana selamatkan saya, 58 00:11:49,119 --> 00:11:50,280 saya pergi dulu. 59 00:11:51,159 --> 00:11:51,919 Ke mana awak nak pergi? 60 00:11:54,119 --> 00:11:54,799 Tangkap labah-labah. 61 00:11:56,280 --> 00:11:58,719 Adakah awak tahu, 62 00:11:59,000 --> 00:12:01,320 makhluk labah-labah ialah salah satu jiwa yang kejam. 63 00:12:01,760 --> 00:12:02,640 Dalam Hunshou, 64 00:12:03,080 --> 00:12:04,400 ia juga tergolong dalam kewujudan yang dahsyat. 65 00:12:06,000 --> 00:12:08,200 Hari ini, awak tak dimakan olehnya 66 00:12:08,640 --> 00:12:10,520 kerana awak bernasib baik. 67 00:12:11,280 --> 00:12:12,080 Budak. 68 00:12:12,080 --> 00:12:13,239 Jangan merayau-rayau dalam hutan lain kali. 69 00:12:13,559 --> 00:12:14,559 Saya hampir dewasa. 70 00:12:16,440 --> 00:12:17,239 Awak hampir dewasa? 71 00:12:29,239 --> 00:12:30,679 Wuhun awak belum sedar, 72 00:12:30,679 --> 00:12:31,559 tak sangka awak dapat membutakan 73 00:12:31,559 --> 00:12:33,000 mata makhluk labah-labah. 74 00:12:33,640 --> 00:12:36,359 Saya hanya buang paku padanya, 75 00:12:36,359 --> 00:12:38,200 tapi, gerakannya terlalu cepat dan kena pada diri sendiri. 76 00:12:38,799 --> 00:12:40,440 Jadi, kenapa awak akan bawa paku? 77 00:12:40,919 --> 00:12:42,200 Sebab, ayah saya ialah seorang tukang besi. 78 00:12:43,359 --> 00:12:44,200 Secara logiknya, 79 00:12:44,919 --> 00:12:47,159 hanya penyihir yang dapat melawan Hunshou. 80 00:12:48,119 --> 00:12:49,760 Kuasa awak belum sedar, 81 00:12:50,200 --> 00:12:52,000 tapi dapat membutakannya, 82 00:12:53,919 --> 00:12:54,960 ia juga salah satu keajaiban. 83 00:12:55,679 --> 00:12:58,080 Saya hanya bernasib baik. 84 00:13:16,719 --> 00:13:18,440 Wuhun ialah manifestasi luaran 85 00:13:18,440 --> 00:13:19,520 kekuatan dalaman. 86 00:13:24,159 --> 00:13:24,719 Ayah. 87 00:13:24,760 --> 00:13:25,640 Hari ini, semasa di hutan, 88 00:13:25,799 --> 00:13:28,719 saya jumpa seekor labah-labah yang sangat besar. 89 00:13:28,880 --> 00:13:30,159 Nasib baik Pak Cik Su muncul 90 00:13:30,159 --> 00:13:30,799 dan selamatkan saya. 91 00:13:31,200 --> 00:13:32,200 Dia juga beri sebuah buku kepada saya. 92 00:13:32,520 --> 00:13:33,479 Mula-mulanya, 93 00:13:33,479 --> 00:13:35,080 saya rasa dia seorang yang pelik, 94 00:13:35,320 --> 00:13:36,479 tapi saya perasan, 95 00:13:36,799 --> 00:13:38,239 rupa-rupanya, kita yang paling pelik. 96 00:13:38,919 --> 00:13:39,280 Ayah. 97 00:13:39,520 --> 00:13:41,039 Awak tengok sama ada buku ini berguna atau tidak? 98 00:13:42,919 --> 00:13:43,799 Menurut buku ini, 99 00:13:44,440 --> 00:13:45,559 setiap orang mempunyai Wuhun 100 00:13:45,960 --> 00:13:47,119 dalam Benua Douluo. 101 00:13:48,159 --> 00:13:48,559 Ayah. 102 00:13:48,880 --> 00:13:49,559 Pernahkah ayah pergi 103 00:13:49,559 --> 00:13:50,520 ke tempat lain 104 00:13:50,520 --> 00:13:51,280 selain daripada Kampung Shenghun? 105 00:13:54,719 --> 00:13:55,440 Arak sudah habis. 106 00:13:57,640 --> 00:13:58,799 Saya pergi ambil nanti. 107 00:14:15,679 --> 00:14:16,200 Ayah. 108 00:14:16,320 --> 00:14:17,239 Pak Cik Su itu 109 00:14:17,359 --> 00:14:18,400 betul-betul hebat. 110 00:14:18,679 --> 00:14:19,679 Lagi, dia juga mempunyai Wuhun. 111 00:14:19,960 --> 00:14:21,200 Wuhunnya akan berubah 112 00:14:21,280 --> 00:14:22,280 kepada rupa serigala. 113 00:14:22,359 --> 00:14:23,280 Sangat menakutkan. 114 00:14:23,520 --> 00:14:24,520 Tapi, dia yang kalahkan 115 00:14:24,520 --> 00:14:25,159 makhluk labah-labah itu. 116 00:14:25,400 --> 00:14:27,880 Katanya, dia ialah seorang penyihir. 117 00:14:29,760 --> 00:14:31,559 Adakah ayah tahu apa itu penyihir? 118 00:14:34,320 --> 00:14:36,039 Dia cakap, dia datang 119 00:14:36,039 --> 00:14:36,960 dari Dewan Wuhun. 120 00:14:40,159 --> 00:14:42,400 Labah-labah itu ialah Hunshou 121 00:14:42,919 --> 00:14:45,239 yang bernama makhluk labah-labah. 122 00:14:45,719 --> 00:14:47,080 Bagaimanapun, saya tak pernah dengar. 123 00:14:47,359 --> 00:14:48,119 Tapi, ayah. 124 00:14:48,119 --> 00:14:49,640 Hari ini, saya telah 125 00:14:49,640 --> 00:14:50,719 membutakan satu mata labah-labah itu. 126 00:14:51,599 --> 00:14:52,440 Saya rasa, 127 00:14:52,880 --> 00:14:54,799 bagus juga menjadi penyihir 128 00:14:54,799 --> 00:14:55,640 yang seperti Pak Cik Su. 129 00:14:55,719 --> 00:14:56,719 Sangat bagus. 130 00:14:57,799 --> 00:14:59,320 Tak tahu pada masa kelak, 131 00:14:59,320 --> 00:15:00,400 saya ada peluang 132 00:15:00,799 --> 00:15:02,880 untuk menjadi sebagai seorang penyihir atau tidak? 133 00:15:04,080 --> 00:15:05,000 Awak dah guna kuasa awak? 134 00:15:07,760 --> 00:15:09,919 Saya guna Mata Sihir Ungu, Gerakan Bayang Hantu 135 00:15:10,119 --> 00:15:11,359 dan seni senjata sulit. 136 00:15:12,559 --> 00:15:13,919 Adakah dia perasan dengannya? 137 00:15:14,280 --> 00:15:15,400 Ayah, usah risau. 138 00:15:15,400 --> 00:15:16,599 Saya jamin bahawa dia tak nampak. 139 00:15:18,880 --> 00:15:19,400 Ayah. 140 00:15:19,880 --> 00:15:21,640 Apa itu Hunshou? 141 00:15:21,840 --> 00:15:22,599 Saya tak dapat cari 142 00:15:22,599 --> 00:15:23,799 maklumat yang berkaitan dengannya. 143 00:15:25,440 --> 00:15:27,400 Makhluk yang mempunyai kuasa pertapaan. 144 00:15:28,239 --> 00:15:29,359 Terdapat juga banyak jenis dalamnya. 145 00:15:30,159 --> 00:15:31,679 Adakah mereka ganas? Akan makan orang? 146 00:15:31,799 --> 00:15:34,239 Manusia juga ada yang baik dan jahat, begitu juga dalam Hunshou. 147 00:15:37,119 --> 00:15:39,479 Rupa-rupanya binatang liar juga ada yang baik dan jahat. 148 00:15:40,320 --> 00:15:41,719 Hunshou bukan binatang liar! 149 00:15:45,919 --> 00:15:47,000 Hunshou 150 00:15:47,640 --> 00:15:49,520 lebih pintar daripada binatang liar biasa. 151 00:15:50,919 --> 00:15:53,039 Malah, Hunshou yang telah hidup selama 100,000 tahun, 152 00:15:54,239 --> 00:15:55,280 boleh menjelma jadi bentuk manusia. 153 00:15:56,000 --> 00:15:56,919 Sampai pada masa itu, 154 00:15:56,919 --> 00:15:57,799 sudah tiada apa-apa beza dengan manusia. 155 00:15:58,919 --> 00:16:00,400 Jadi, banyak Hunshou yang menjelma kepada bentuk manusia? 156 00:16:01,039 --> 00:16:02,760 Penyihir dan Hunshou ialah pesaing. 157 00:16:04,239 --> 00:16:06,200 Penyihir memburu Hunshou dengan tak berhenti-henti. 158 00:16:07,640 --> 00:16:09,479 Hunshou yang boleh hidup selama 100,000 tahun, 159 00:16:11,080 --> 00:16:11,880 juga kurang. 160 00:16:20,239 --> 00:16:22,320 Awaklah 161 00:16:22,359 --> 00:16:23,640 yang datang dari Dewan Wuhun. 162 00:16:26,400 --> 00:16:27,880 Tempat kamu ini 163 00:16:27,880 --> 00:16:29,640 sudah lama tak pernah 164 00:16:29,640 --> 00:16:30,840 mengadakan Majlis Kesedaran Wuhun, kan? 165 00:16:31,599 --> 00:16:33,200 Kampung Shenghun agak jauh, 166 00:16:33,200 --> 00:16:34,599 jalan juga tak baik, 167 00:16:34,599 --> 00:16:36,960 betul-betul sudah lama tak ada penyihir datang ke sini. 168 00:16:39,640 --> 00:16:41,039 Tuan. 169 00:16:42,159 --> 00:16:44,599 Adakah kami boleh jemput orang Dewan Wuhun 170 00:16:45,280 --> 00:16:47,119 untuk menjalankan Ritual Kesedaran Wuhun? 171 00:16:49,039 --> 00:16:50,880 Saya akan berada di sini selama dua hari 172 00:16:51,239 --> 00:16:53,119 untuk mengelakkan makhluk labah-labah datang lagi. 173 00:16:54,159 --> 00:16:56,000 Saya boleh tolong kamu menjalankan Ritual Kesedaran Wuhun. 174 00:16:56,760 --> 00:16:58,599 Terima kasih. 175 00:16:58,640 --> 00:16:59,760 Saya pergi beritahu kepada budak-budak 176 00:16:59,760 --> 00:17:01,080 dan suruh mereka datang esok. 177 00:17:01,080 --> 00:17:01,719 Baik. 178 00:17:03,440 --> 00:17:04,919 Di luar kampung ialah gunung, 179 00:17:05,440 --> 00:17:06,919 di luar gunung ialah sungai. 180 00:17:07,880 --> 00:17:09,200 Di mana air sungai mengalir? 181 00:17:10,039 --> 00:17:11,319 Mengalir ke dunia luar? 182 00:17:12,959 --> 00:17:13,640 Bagaimana rupanya 183 00:17:13,640 --> 00:17:14,959 Dunia Wuhun ini? 184 00:17:16,640 --> 00:17:17,199 Ia mungkin 185 00:17:17,199 --> 00:17:18,520 tak sebaik seperti yang Pak Cik Su katakan. 186 00:17:19,400 --> 00:17:20,719 Kampung Shenghun yang paling selamat. 187 00:17:20,920 --> 00:17:23,199 Tiada Hunshou dan penyihir. 188 00:17:25,160 --> 00:17:25,839 Tang San. 189 00:17:26,719 --> 00:17:27,400 Penghulu. 190 00:17:29,760 --> 00:17:30,839 Datuk penghulu, sila masuk. 191 00:17:31,599 --> 00:17:32,839 Tak perlu. 192 00:17:33,760 --> 00:17:34,640 Pendekkan cerita. 193 00:17:35,359 --> 00:17:36,199 Esok pagi, 194 00:17:36,839 --> 00:17:38,920 selepas awak bangun, terus datang ke rumah saya. 195 00:17:39,439 --> 00:17:40,599 Pergi membaiki bumbung lagi? 196 00:17:41,079 --> 00:17:42,119 Bukan. 197 00:17:42,920 --> 00:17:44,640 Tuan Su 198 00:17:45,160 --> 00:17:46,719 akan tolong kampung kita 199 00:17:47,079 --> 00:17:51,359 untuk menjalankan Ritual Kesedaran Wuhun esok. 200 00:17:51,920 --> 00:17:52,920 Wuhun 201 00:17:53,359 --> 00:17:55,079 seperti benih yang ditanam 202 00:17:55,439 --> 00:17:56,640 oleh petani. 203 00:17:57,520 --> 00:17:59,599 Ia ditanam dalam hati semua orang. 204 00:18:00,439 --> 00:18:01,520 Selepas Wuhun sedar, 205 00:18:02,280 --> 00:18:03,880 benih tidak lagi tidur 206 00:18:04,719 --> 00:18:05,880 dan akan dibangunkan. 207 00:18:06,760 --> 00:18:07,680 Kemudian, 208 00:18:08,199 --> 00:18:09,160 pada masa yang akan datang, 209 00:18:09,560 --> 00:18:11,079 awak akan dapat gelang pertapaan yang sesuai untuk diri sendiri, 210 00:18:11,400 --> 00:18:13,280 maka, awak sudah boleh menjadi sebagai seorang penyihir. 211 00:18:14,160 --> 00:18:14,920 Penyihir. 212 00:18:15,319 --> 00:18:16,439 Selepas menjadi penyihir? 213 00:18:16,839 --> 00:18:18,760 Awaklah yang paling hebat. 214 00:18:20,199 --> 00:18:20,920 Jangan-jangan 215 00:18:21,479 --> 00:18:23,119 awak nak jadi katak di bawah tempurung di sini, 216 00:18:23,800 --> 00:18:25,599 memotong kayu dan menempa besi seumur hidup di sini. 217 00:18:25,640 --> 00:18:27,040 Adakah awak mahu saya maklumkan kepada semua orang 218 00:18:27,040 --> 00:18:28,479 untuk bersama-sama sertai ritual itu? 219 00:18:28,520 --> 00:18:30,280 Yang lebih umur itu, 220 00:18:30,439 --> 00:18:31,439 sudah tak dapat menjalankan ritual ini. 221 00:18:32,280 --> 00:18:32,800 Pendek kata, 222 00:18:33,280 --> 00:18:35,640 awak mesti datang ke rumah saya esok. 223 00:18:36,280 --> 00:18:37,040 Tak boleh. 224 00:18:38,599 --> 00:18:39,079 Ayah. 225 00:18:55,239 --> 00:18:56,040 Hari ini, 226 00:18:56,040 --> 00:18:57,160 jika saya boleh bertahan lagi, 227 00:18:57,479 --> 00:18:58,359 mungkin saya 228 00:18:58,359 --> 00:18:59,560 boleh larikan diri dengan selamat. 229 00:19:02,040 --> 00:19:03,719 Tujuan awak baca Catatan Xuantian, 230 00:19:03,800 --> 00:19:05,079 bukan untuk melarikan diri, 231 00:19:05,520 --> 00:19:06,959 tapi, untuk mengalahkan 232 00:19:06,959 --> 00:19:08,079 semua Hunshou dan penyihir 233 00:19:08,400 --> 00:19:10,319 dan menjadi yang paling hebat dalam Benua Douluo. 234 00:19:12,000 --> 00:19:12,520 Ayah. 235 00:19:13,040 --> 00:19:14,640 Adakah ia agak dramatik? 236 00:19:15,199 --> 00:19:17,199 Wuhun, penyihir dan Hunshou. 237 00:19:17,479 --> 00:19:18,839 Memandang ayah telah tahu pada awalnya, 238 00:19:19,199 --> 00:19:20,439 kenapa ayah tak beritahu saya? 239 00:19:21,400 --> 00:19:23,000 Biarpun tak beritahu awak, lambat-laun awak juga akan tahu. 240 00:19:27,319 --> 00:19:28,439 Adakah awak sudah hafal kitab ini? 241 00:19:28,439 --> 00:19:29,479 Sudah. 242 00:19:29,959 --> 00:19:31,400 Takkan ada salah. 243 00:19:34,680 --> 00:19:35,839 Apa yang ayah buat? 244 00:19:41,640 --> 00:19:43,040 Memandangkan orang Dewan Wuhun 245 00:19:43,040 --> 00:19:44,400 muncul dalam Kampung Shenghun, 246 00:19:44,640 --> 00:19:46,000 maka, sudah tak boleh simpan kitab ini lagi. 247 00:19:46,920 --> 00:19:47,599 Kenapa? 248 00:19:50,040 --> 00:19:50,680 Ingat. 249 00:19:51,359 --> 00:19:54,000 Perkara tentang Catatan Xuantian mesti dirahsiakannya dalam hati, 250 00:19:54,520 --> 00:19:55,760 tak boleh beritahu sesiapa. 251 00:19:56,959 --> 00:19:57,760 Faham. 252 00:19:59,040 --> 00:19:59,479 Ayah. 253 00:20:00,079 --> 00:20:02,119 Apa Catatan Xuantian ini? 254 00:20:02,479 --> 00:20:04,119 Kenapa sejak kecil, ayah sudah suruh saya berlatih 255 00:20:04,119 --> 00:20:05,359 dan tak boleh beritahu sesiapa? 256 00:20:09,239 --> 00:20:09,760 Ayah. 257 00:20:10,079 --> 00:20:11,239 Jangan-jangan 258 00:20:11,680 --> 00:20:13,400 Catatan Xuantian ada kaitan dengan ibu. 259 00:20:18,319 --> 00:20:18,760 Ayah. 260 00:20:27,280 --> 00:20:28,239 Jangan! 261 00:20:28,680 --> 00:20:29,319 Jangan makan saya! 262 00:20:29,319 --> 00:20:30,520 Saya terlalu kurus, tak berapa sedap! 263 00:20:31,800 --> 00:20:32,359 Jangan makan saya! 264 00:20:33,800 --> 00:20:35,040 Tang San. 265 00:20:38,119 --> 00:20:39,520 Tang San. 266 00:20:42,520 --> 00:20:44,160 Saya tunggu awak datang. 267 00:20:50,280 --> 00:20:51,319 Kenapa saya akan nangis? 268 00:20:52,880 --> 00:20:54,119 Tang San. 269 00:20:54,839 --> 00:20:55,680 Siapa awak? 270 00:20:59,280 --> 00:21:00,520 Tang San. 271 00:21:03,680 --> 00:21:04,959 Tang San. 272 00:21:11,199 --> 00:21:11,680 Ayah. 273 00:21:13,000 --> 00:21:14,280 Pergi mandilah jika sudah bangun. 274 00:21:14,520 --> 00:21:15,400 Ingat bawa arak balik untuk ayah. 275 00:21:17,199 --> 00:21:18,319 Saya bermimpi lagi. 276 00:21:21,520 --> 00:21:22,680 Rumput Perak Biru itu lagi. 277 00:21:23,479 --> 00:21:24,680 Saya dapat dengar suatu suara 278 00:21:24,680 --> 00:21:25,640 yang sedang panggil nama saya. 279 00:21:27,719 --> 00:21:28,920 Apa yang dia cakap? 280 00:21:30,239 --> 00:21:31,959 Dia cakap, dia sedang tunggu saya. 281 00:21:32,760 --> 00:21:33,599 Suaranya 282 00:21:33,599 --> 00:21:34,599 sangat lembut. 283 00:21:36,359 --> 00:21:37,560 Adakah suara ibu? 284 00:21:42,239 --> 00:21:44,040 Setelah saya berlatih Catatan Xuantian, 285 00:21:44,520 --> 00:21:45,920 saya asyik buat mimpi yang sama. 286 00:21:47,239 --> 00:21:47,959 Adakah suara itu 287 00:21:48,160 --> 00:21:49,040 ialah suara ibu? 288 00:21:49,599 --> 00:21:51,880 Apa kaitan Catatan Xuantian dengan ibu? 289 00:21:52,160 --> 00:21:53,000 Awak tak berlayak tahu 290 00:21:54,160 --> 00:21:55,479 perkara tentang ibu awak lagi. 291 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 Selepas awak menjadi lebih kuat, 292 00:21:57,319 --> 00:21:58,400 ayah akan beritahu awak. 293 00:21:59,040 --> 00:22:00,839 Kenapa ayah asyik cakap sedemikian? 294 00:22:01,119 --> 00:22:02,800 Betapa kuatnya saya harus jadi? 295 00:22:03,199 --> 00:22:04,199 Teruskan berlatih. 296 00:22:05,079 --> 00:22:07,040 Adakah saya akan menjadi lebih kuat selepas Kesedaran Wuhun? 297 00:22:07,079 --> 00:22:07,680 Ya. 298 00:22:08,400 --> 00:22:09,359 Jadi, saya seharus pergi 299 00:22:09,520 --> 00:22:11,319 sertai ritual yang diadakan di rumah datuk penghulu. 300 00:22:11,319 --> 00:22:12,040 Tak boleh. 301 00:22:12,760 --> 00:22:14,319 Bukankah ayah nak saya menjadi lebih kuat? 302 00:22:19,959 --> 00:22:20,439 Ayah. 303 00:22:20,959 --> 00:22:22,479 Di mana manual asas penyihir saya? 304 00:22:24,239 --> 00:22:25,560 Sudah bakar kerana tak cukup kayu. 305 00:22:31,359 --> 00:22:33,439 Saya akan pergi kutip kayu. 306 00:23:14,800 --> 00:23:16,800 Fokus pada tangan. 307 00:23:23,400 --> 00:23:25,119 Wuhun Senjata, sabit. 308 00:23:25,400 --> 00:23:26,359 Boleh tahan saja. 309 00:23:26,680 --> 00:23:28,400 Ia juga boleh dianggap sebagai senjata. 310 00:23:30,040 --> 00:23:31,040 Simpankannya dengan niat. 311 00:23:35,880 --> 00:23:37,640 Sentuhnya dengan tangan kanan. 312 00:23:44,280 --> 00:23:44,880 Budak. 313 00:23:46,439 --> 00:23:49,839 Awak tak mempunyai kuasa sihir, jadi awak tak boleh menjadi penyihir. 314 00:23:50,760 --> 00:23:51,439 Terima kasih. 315 00:23:54,400 --> 00:23:55,400 Walaupun ada Wuhun, 316 00:23:55,839 --> 00:23:57,319 masih tak boleh menjadi penyihir? 317 00:24:14,079 --> 00:24:14,599 Tang San. 318 00:24:18,760 --> 00:24:19,680 Kenapa tak masuk? 319 00:24:22,800 --> 00:24:23,439 Pak Cik Su. 320 00:24:24,000 --> 00:24:25,280 Saya telah fikir semalaman, 321 00:24:25,839 --> 00:24:27,439 ayah saya, datuk penghulu 322 00:24:27,439 --> 00:24:28,079 dan juga awak 323 00:24:28,079 --> 00:24:28,719 telah beritahu saya 324 00:24:28,719 --> 00:24:29,800 perkara yang selain daripada Kampung Shenghun, 325 00:24:29,800 --> 00:24:30,560 iaitu Dunia Wuhun. 326 00:24:31,199 --> 00:24:32,439 Tapi penghuraian kamu 327 00:24:32,439 --> 00:24:33,359 tak sama. 328 00:24:34,359 --> 00:24:35,560 Memandangkan awak begitu rasa ingin tahu, 329 00:24:35,959 --> 00:24:37,280 pergilah mengesahkannya dengan diri sendiri. 330 00:24:38,520 --> 00:24:39,520 Adakah awak tak ingin tahu 331 00:24:39,640 --> 00:24:41,880 Wuhun diri sendiri 332 00:24:41,959 --> 00:24:43,640 atau keluarga Wuhun kamu? 333 00:24:44,800 --> 00:24:46,680 Lagi boleh tahu keluarga Wuhun? 334 00:24:48,160 --> 00:24:49,719 Wuhun boleh diwariskan secara turun-temurun. 335 00:24:50,280 --> 00:24:51,839 Wuhun daripada ibu bapa 336 00:24:51,839 --> 00:24:52,920 akan diwariskan kepada keturunan. 337 00:24:56,800 --> 00:24:58,880 Awak tak berundur semasa berdepan dengan makhluk labah-labah. 338 00:24:59,839 --> 00:25:00,920 Saya dapat tahu 339 00:25:00,920 --> 00:25:01,880 bahawa awak mempunyai hati yang kuat. 340 00:25:03,680 --> 00:25:05,079 Saya percaya bahawa Wuhun awak 341 00:25:05,400 --> 00:25:07,520 sangat kuat dan juga luar biasa. 342 00:25:08,719 --> 00:25:10,640 Jadi awak mungkin berpotensi 343 00:25:10,640 --> 00:25:11,880 untuk menjadi sebagai seorang penyihir. 344 00:25:11,880 --> 00:25:13,160 Selain daripada penyihir, 345 00:25:13,439 --> 00:25:15,079 ada cara lain untuk menjadi kuat? 346 00:25:17,479 --> 00:25:18,640 Dalam Benua Douluo, 347 00:25:18,640 --> 00:25:19,800 tiada cara lain untuk menjadi kuat. 348 00:25:25,400 --> 00:25:27,239 Jadi, saya nak jadi kuat, saya nak menjadi sebagai seorang penyihir. 349 00:25:33,000 --> 00:25:33,760 Hulurkan tangan kanan awak. 350 00:25:50,800 --> 00:25:52,000 Rumput Perak Biru? 351 00:25:53,239 --> 00:25:55,280 Kenapa ialah Rumput Perak Biru? 352 00:26:10,760 --> 00:26:11,400 Keluarlah. 353 00:26:13,359 --> 00:26:15,079 Jadi, inilah Wuhun saya? 354 00:26:17,800 --> 00:26:18,280 Ini… 355 00:26:19,359 --> 00:26:20,079 Rumput Perak Biru. 356 00:26:21,280 --> 00:26:22,839 Wuhun yang tak berguna. 357 00:26:24,119 --> 00:26:25,520 Ia tak boleh serang, tak boleh buat pertahanan 358 00:26:25,520 --> 00:26:26,520 dan juga tak ada kemampuan menolong. 359 00:26:27,239 --> 00:26:29,079 Orang yang mempunyai Wuhun ini, 360 00:26:29,640 --> 00:26:31,839 mereka tak boleh menjadi penyihir. 361 00:26:32,400 --> 00:26:34,680 Jadi, saya tak boleh menjadi kuat lagi? 362 00:26:35,280 --> 00:26:36,199 Memandangkan awak sudah datang, 363 00:26:36,199 --> 00:26:37,199 mari kita uji 364 00:26:37,199 --> 00:26:38,319 betapa kuat Wuhun awak. 365 00:26:40,800 --> 00:26:41,439 Tuan. 366 00:26:41,880 --> 00:26:44,479 Wuhun yang seperti Rumput Perak Biru ini 367 00:26:44,839 --> 00:26:47,160 tak bermakna tak kira betapa kuatnya. 368 00:26:48,560 --> 00:26:49,000 Saya tahu. 369 00:26:50,079 --> 00:26:50,439 Mari. 370 00:27:06,079 --> 00:27:07,239 Penuh dengan kuasa sihir sejak lahir? 371 00:27:08,199 --> 00:27:09,920 Penuh dengan kuasa sihir sejak lahir. 372 00:27:10,359 --> 00:27:12,040 Ini yang paling jarang ditemui. 373 00:27:15,800 --> 00:27:16,839 Terima kasih 374 00:27:16,839 --> 00:27:17,680 kerana beritahu tentang Wuhun saya. 375 00:27:18,239 --> 00:27:19,959 Sebenarnya, saya sangat gembira. 376 00:27:20,839 --> 00:27:22,599 Ayah saya masih tunggu saya, 377 00:27:23,040 --> 00:27:23,760 saya pergi dulu. 378 00:27:24,319 --> 00:27:25,439 Datuk penghulu, saya pergi dulu. 379 00:27:25,719 --> 00:27:26,280 Tang San. 380 00:27:28,800 --> 00:27:29,760 Adakah awak nak masuk ke 381 00:27:31,040 --> 00:27:31,959 Akademi Nuoding? 382 00:27:32,400 --> 00:27:34,479 Bukankah saya mempunyai Wuhun yang tak berguna? 383 00:27:38,079 --> 00:27:38,680 Kenapa awak 384 00:27:38,680 --> 00:27:39,920 tak pergi dengan Su Yuntao pula? 385 00:27:40,880 --> 00:27:42,800 Sebab, ayah tak setuju, jadi saya takkan pergi. 386 00:27:43,520 --> 00:27:45,280 Bukankah ayah tak setuju awak pergi ke ritual itu, 387 00:27:45,920 --> 00:27:46,800 tapi awak masih pergi? 388 00:27:47,920 --> 00:27:50,239 Ayah, saya sudah tahu salah. 389 00:27:50,560 --> 00:27:51,800 Tapi, Pak Cik Su cakap, 390 00:27:51,880 --> 00:27:52,599 Wuhun saya 391 00:27:52,599 --> 00:27:53,959 warisan daripada ayah dan ibu. 392 00:27:54,520 --> 00:27:56,160 Saya pergi ke ritual itu, 393 00:27:56,599 --> 00:27:57,760 hanya nak tahu lebih banyak 394 00:27:57,760 --> 00:27:58,880 perkara tentang ibu saya. 395 00:28:01,839 --> 00:28:03,079 Jadi, apa Wuhun awak? 396 00:28:12,680 --> 00:28:13,479 Mereka cakap, 397 00:28:13,920 --> 00:28:15,119 inilah Wuhun yang tak berguna. 398 00:28:15,760 --> 00:28:17,199 Tapi, mereka cakap, saya masih ada kemungkinan 399 00:28:17,880 --> 00:28:19,640 untuk menjadi seorang penyihir 400 00:28:19,839 --> 00:28:21,119 dan juga boleh pergi ke Akademi Penyihir. 401 00:28:21,719 --> 00:28:23,760 Akhirnya, awak masih pilih jalan ini. 402 00:28:30,239 --> 00:28:31,040 Ayah setuju awak pergi, 403 00:28:31,800 --> 00:28:32,760 tapi ada dua syarat. 404 00:28:36,280 --> 00:28:37,520 Awak boleh menjadi penyihir, 405 00:28:38,400 --> 00:28:40,199 tapi, tak boleh menyertai Dewan Wuhun. 406 00:28:41,719 --> 00:28:42,439 Kenapa? 407 00:28:43,680 --> 00:28:44,319 Awak bersumpah. 408 00:28:45,599 --> 00:28:46,239 Saya bersumpah. 409 00:28:46,479 --> 00:28:47,640 Biarpun saya menjadi penyihir, 410 00:28:47,800 --> 00:28:49,479 saya juga takkan menyertai Dewan Wuhun. 411 00:28:52,719 --> 00:28:53,359 Tapi, ayah. 412 00:28:54,000 --> 00:28:56,079 Mereka cakap, saya mempunyai Wuhun yang tak berguna. 413 00:29:06,239 --> 00:29:07,079 Nyalakan api. 414 00:29:08,640 --> 00:29:09,479 Bukankah awak nak tahu 415 00:29:09,839 --> 00:29:11,160 kegunaan Cakar Xuanyu? 416 00:29:11,760 --> 00:29:12,920 Ayah akan beritahu awak sekarang. 417 00:29:19,800 --> 00:29:20,800 Nyalakan api. 418 00:29:21,920 --> 00:29:23,839 Ayah, adakah 419 00:29:24,280 --> 00:29:25,439 semua Wuhun hanya berada pada tangan kanan? 420 00:29:26,560 --> 00:29:28,800 Hari ini, semasa saya berada di ritual, 421 00:29:29,280 --> 00:29:30,760 saya asyik rasa ada sesuatu 422 00:29:30,760 --> 00:29:32,079 yang sembunyi pada tangan kiri saya. 423 00:29:35,839 --> 00:29:36,599 Buka tapak tangan. 424 00:29:43,400 --> 00:29:44,280 Fokus. 425 00:29:45,160 --> 00:29:46,400 Lepaskan kekuatan dalam hati. 426 00:29:55,000 --> 00:29:55,800 Wuhun Kembar? 427 00:29:57,280 --> 00:29:58,599 Adakah ia jarang ditemui? 428 00:30:00,400 --> 00:30:01,199 Biarnya muncul. 429 00:30:04,880 --> 00:30:05,400 Ayah. 430 00:30:05,599 --> 00:30:06,479 Ia banyak susah. 431 00:30:07,119 --> 00:30:08,079 Saya rasa, macam ada sesuatu 432 00:30:08,079 --> 00:30:09,479 yang menekan dalam hati saya. 433 00:30:11,079 --> 00:30:12,040 Lepaskan hati. 434 00:30:24,880 --> 00:30:26,079 Tukul Haotian. 435 00:30:27,040 --> 00:30:28,839 Tukul Haotian? 436 00:30:29,839 --> 00:30:30,400 Ayah. 437 00:30:30,719 --> 00:30:33,119 Peliknya bentuk tukul ini, 438 00:30:33,599 --> 00:30:34,920 lagi, saya rasanya sangat berat. 439 00:30:35,800 --> 00:30:37,680 Ayah, saya sudah tak boleh tahan. 440 00:30:37,920 --> 00:30:38,599 Simpankannya. 441 00:30:44,959 --> 00:30:45,920 Wuhun pada tangan kiri ini, 442 00:30:46,319 --> 00:30:47,520 jangan biar sesiapa pun nampak. 443 00:30:47,520 --> 00:30:49,000 Adakah tukul dan Rumput Perak Biru ini 444 00:30:49,319 --> 00:30:50,839 ialah warisan daripada ayah dan ibu? 445 00:30:51,800 --> 00:30:52,599 Jika pada suatu hari nanti, 446 00:30:54,000 --> 00:30:56,839 awak tak dapat menahan tukul ini, 447 00:30:57,160 --> 00:30:58,000 maka, awak perlu ingat, 448 00:30:58,439 --> 00:31:00,479 tukul ini bukan senjata untuk membunuh, 449 00:31:00,839 --> 00:31:02,119 ia dilahirkan untuk melindungi sesuatu. 450 00:31:03,800 --> 00:31:05,119 Melindungi sesuatu? 451 00:31:05,439 --> 00:31:06,239 Melindungi apa? 452 00:31:07,400 --> 00:31:08,599 Melindungi tangan kanan 453 00:31:09,040 --> 00:31:10,640 dan Rumput Perak Biru awak. 454 00:31:12,400 --> 00:31:13,000 Ingat. 455 00:31:13,920 --> 00:31:14,920 Pada masa kelak, 456 00:31:15,119 --> 00:31:16,800 mesti gunakan tukul pada tangan kiri 457 00:31:16,800 --> 00:31:18,439 melindungi rumput pada tangan kanan 458 00:31:18,920 --> 00:31:19,640 selama-lamanya. 459 00:31:22,479 --> 00:31:23,280 Faham, ayah. 460 00:31:26,319 --> 00:31:26,839 Tengok. 461 00:31:35,760 --> 00:31:36,800 Inilah syarat kedua. 462 00:31:37,439 --> 00:31:38,359 Awak mesti menempa besi ini 463 00:31:38,760 --> 00:31:39,479 menjadi jarum halus, 464 00:31:40,680 --> 00:31:41,520 selepas itu, awak sudah boleh pergi. 465 00:31:43,000 --> 00:31:43,520 Ayah. 466 00:31:44,280 --> 00:31:46,079 Adakah ia agak dramatik? 467 00:31:48,680 --> 00:31:49,199 Tengok ayah. 468 00:32:08,880 --> 00:32:10,040 Terlalu cepat, saya tak nampak dengan jelas. 469 00:32:11,079 --> 00:32:12,000 Gunakan Mata Sihir Ungu. 470 00:32:22,880 --> 00:32:23,479 Dah nampak. 471 00:32:24,040 --> 00:32:24,880 Rupa-rupanya setiap kali 472 00:32:24,880 --> 00:32:26,160 memukul pada tempat yang sama 473 00:32:26,160 --> 00:32:27,160 dan langsung tak senget. 474 00:32:28,839 --> 00:32:30,719 Inilah makna sebenarnya. 475 00:32:31,640 --> 00:32:32,800 Kumpulkan semua kekuatan, 476 00:32:33,239 --> 00:32:34,560 semua besi akan menjadi senjata yang luar biasa. 477 00:32:35,800 --> 00:32:36,719 Inilah Cakar Xuanyu. 478 00:32:37,599 --> 00:32:38,239 Semasa awak pukul, 479 00:32:38,560 --> 00:32:40,119 kumpulkan Qi pada tangan awak. 480 00:32:44,400 --> 00:32:46,239 Rupa-rupanya kegunaan Cakar Xuanyu 481 00:32:47,079 --> 00:32:48,280 ialah menempa besi. 482 00:35:39,399 --> 00:35:39,879 Ayah. 483 00:35:44,600 --> 00:35:46,600 Datuk penghulu, saya dah berjaya. 484 00:35:51,879 --> 00:35:54,199 Awak sudah nak pergi, ayah awak juga tak datang hantar. 485 00:35:55,199 --> 00:35:57,040 Sebenarnya, ayah saya sangat baik. 486 00:35:58,040 --> 00:35:59,120 Yakah? 487 00:35:59,959 --> 00:36:01,360 Dia hanya tak tahu menghuraikan perasaannya. 488 00:36:02,120 --> 00:36:04,560 Sudahlah, mari kita cepat sikit, 489 00:36:04,719 --> 00:36:05,719 kita nak melepasi gunung lagi. 490 00:36:06,520 --> 00:36:06,919 Mari. 491 00:36:17,639 --> 00:36:18,639 Jangan biar sesiapa nampak 492 00:36:19,360 --> 00:36:20,600 tukul pada tangan kiri awak. 493 00:36:21,800 --> 00:36:23,639 Jangan biar orang nampak 494 00:36:24,239 --> 00:36:25,399 perkataan "Catatan Xuantian". 495 00:36:26,280 --> 00:36:29,080 Itu perjalanan awak, awak perlu jalan sendiri. 496 00:36:33,120 --> 00:36:33,760 Kenapa? 497 00:36:35,320 --> 00:36:36,360 Saya terlupa ambil paku saya. 498 00:37:04,240 --> 00:37:08,440 ♪Menghadap cahaya Bayang pokok bersinar♪ 499 00:37:09,480 --> 00:37:14,680 ♪Seperti melambaikan Kedegilan waktu remaja♪ 500 00:37:14,920 --> 00:37:20,480 ♪Tempat yang jauh itu Adalah saat di bawah kaki saya♪ 501 00:37:20,680 --> 00:37:26,400 ♪Kemaskan bagasi, renungan mata berdiam♪ 502 00:37:26,960 --> 00:37:32,880 ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪ 503 00:37:32,880 --> 00:37:38,080 ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪ 504 00:37:39,120 --> 00:37:44,320 ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪ 505 00:37:44,800 --> 00:37:51,080 ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪ 506 00:37:51,760 --> 00:37:53,920 ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪ 507 00:37:54,120 --> 00:37:57,280 ♪Tidak takut pecahkan Peraturan hidup yang biasa♪ 508 00:37:57,800 --> 00:37:58,840 ♪Hanya untuk♪ 509 00:37:59,120 --> 00:38:02,760 ♪Hanya untuk mencipta Diri saya yang unik♪ 510 00:38:03,400 --> 00:38:06,200 ♪Terhuyung-hayang dan jatuh Ke dalam matahari terbenam seterusnya♪ 511 00:38:06,480 --> 00:38:08,600 ♪Lagi mengidamkan Bunga api yang berkilauan♪ 512 00:38:09,120 --> 00:38:12,240 ♪Mimpi indah yang dipercayai♪ 513 00:38:13,560 --> 00:38:16,200 ♪Masih tergantung tinggi♪ 514 00:38:20,960 --> 00:38:22,519 ♪Menjadi galaksi♪ 515 00:38:38,519 --> 00:38:44,280 ♪Kata-kata yang menyenangkan hati Tidak perlu banyak diluahkan♪ 516 00:38:44,920 --> 00:38:50,400 ♪Berpecah dan berjalan Perjalanan ini tetap berliku-liku♪ 517 00:38:50,600 --> 00:38:56,160 ♪Jangan mengelak Anggap ini cabaran untuk kita lagi♪ 518 00:38:56,640 --> 00:39:03,080 ♪Pilihan yang degil, hati masih berahi♪ 519 00:39:03,200 --> 00:39:06,320 ♪Dalam hujan lebat dan ribut angin Terhinggut-hinggut dalam perjalanan♪