1 00:00:01,043 --> 00:00:02,749 You are the Weakest link. 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,249 This isn'tjust a game. 3 00:00:09,218 --> 00:00:10,583 There's something else going on. 4 00:00:10,677 --> 00:00:14,044 - We have contestants outside of the games. - The games continue. 5 00:00:14,181 --> 00:00:15,671 This is Sate/lite Five. 6 00:00:15,891 --> 00:00:18,974 10,000 channels. All beaming down from here. 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,471 My Masters, they fear the Doctor. 8 00:00:20,562 --> 00:00:21,722 Tell me, who are they? 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,938 I saw you die! 10 00:00:25,192 --> 00:00:27,148 That’s impossible. They were destroyed. 11 00:00:27,236 --> 00:00:28,442 Obviously they survived. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,736 We have your associate. 13 00:00:30,822 --> 00:00:34,690 You will obey or she will he exterminateo’. 14 00:00:34,785 --> 00:00:36,321 - Rose? - Yes, Doctor. 15 00:00:36,453 --> 00:00:38,114 I’m coming to get you. 16 00:01:17,953 --> 00:01:21,696 You know the Doctor. You understand him. 17 00:01:21,790 --> 00:01:25,578 - You will predict his actions. - I don't know! 18 00:01:26,253 --> 00:01:30,622 - And even if] did, Iwouldn't tell you. - Predict/ Predict! Predict! 19 00:01:30,799 --> 00:01:33,882 Tardis detected in flight. 20 00:01:33,969 --> 00:01:37,052 - taunch missiles! [xterm/hate! - You ca n‘t! 21 00:01:37,347 --> 00:01:39,679 The Tardis hasn‘t got any defences. You're gonna kill him. 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,971 You have predicted correctly. 23 00:01:46,732 --> 00:01:48,222 We've got incoming! 24 00:01:57,868 --> 00:02:01,486 The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field. 25 00:02:01,622 --> 00:02:04,659 - Try saying that when you're drunk. - And for my next trick... 26 00:02:28,899 --> 00:02:30,764 Rose, get down! 27 00:02:31,401 --> 00:02:34,143 - Get down, Rose! - Exterminate! 28 00:02:41,953 --> 00:02:43,363 You did it. 29 00:02:47,959 --> 00:02:49,745 Feels like I haven't seen you in years. 30 00:02:49,836 --> 00:02:51,326 Itold you I'd come and get you. 31 00:02:51,421 --> 00:02:53,457 - Never doubted it. - I did. You all right? 32 00:02:53,548 --> 00:02:56,290 - Yeah. And you? - Not bad. Been better. 33 00:02:56,635 --> 00:02:58,341 - Don't I get a hug? - Oh, come here. 34 00:02:58,428 --> 00:03:01,090 Iwas talking to him. Welcome home. 35 00:03:01,515 --> 00:03:03,847 0h! Ithought I'd never see you again. 36 00:03:03,934 --> 00:03:06,220 You were lucky, that was just a one-shot wonder. 37 00:03:06,311 --> 00:03:09,394 Drained the gun of all its power supply. Now it'sjust a piece ofjunk. 38 00:03:11,733 --> 00:03:14,475 Patience, my brethren. 39 00:03:14,611 --> 00:03:17,023 You said they were extinct. How come they're still alive? 40 00:03:17,114 --> 00:03:19,196 One minute they're the greatest threat in the universe, 41 00:03:19,282 --> 00:03:21,398 the next minute they vanished out of time and space. 42 00:03:21,535 --> 00:03:23,526 They went off to fight a bigger war. 43 00:03:25,205 --> 00:03:26,786 The Time War. 44 00:03:26,873 --> 00:03:30,240 - I thought that wasjust a legend. - 1 was there. 45 00:03:30,335 --> 00:03:32,417 The war between the Daleks and the Time Lords, 46 00:03:32,504 --> 00:03:34,745 with the whole of creation at stake. 47 00:03:34,840 --> 00:03:37,877 My people were destroyed but they tookthe Daleks with them. 48 00:03:38,719 --> 00:03:40,550 I almost thought it was worth it. 49 00:03:41,388 --> 00:03:43,595 And now it turns out they died for nothing. 50 00:03:44,307 --> 00:03:47,845 There's thousands of them now. We could hardly stop one. 51 00:03:48,895 --> 00:03:50,601 What are we gonna do? 52 00:03:51,106 --> 00:03:54,815 No good stood round here chinwagging. Human race, you'd gossip all day. 53 00:03:55,360 --> 00:03:58,693 The Daleks have got the answers. Let's go and meetthe neighbours. 54 00:03:58,780 --> 00:03:59,769 You can't go out there! 55 00:04:01,116 --> 00:04:04,608 - Exterminate! - Exterminate! 56 00:04:08,331 --> 00:04:12,415 Is that it? Useless. Nul points! 57 00:04:13,253 --> 00:04:16,211 It's all right, come on out. That force-field can hold back anything. 58 00:04:16,298 --> 00:04:17,959 Almost anything. 59 00:04:18,300 --> 00:04:20,416 Yes, but I wasn't going to tell them that. Thanks. 60 00:04:20,510 --> 00:04:21,750 Sorry. 61 00:04:25,640 --> 00:04:29,553 Do you know what they call me in the ancient legends of the Dalek homeworld? 62 00:04:29,644 --> 00:04:31,305 The Oncoming Storm. 63 00:04:32,731 --> 00:04:37,395 You might have removed all your emotions, butI reckon right down deep in your DNA, 64 00:04:37,486 --> 00:04:41,900 there's one little spark left. And that's fear. 65 00:04:44,534 --> 00:04:47,367 Doesn't itjust burn when you face me? 66 00:04:48,830 --> 00:04:52,698 So tell me, how did you survive the Time War? 67 00:04:52,918 --> 00:04:56,285 They survived through me. 68 00:05:11,144 --> 00:05:13,601 Rose. Captain. 69 00:05:15,148 --> 00:05:17,264 This is the Emperor of the Daleks. 70 00:05:17,442 --> 00:05:20,684 You destroyed us, Doctor. 71 00:05:20,779 --> 00:05:24,271 The Dalek race died in your inferno. 72 00:05:24,366 --> 00:05:28,951 But my ship survived falling through time, 73 00:05:29,037 --> 00:05:31,824 crippled but alive. 74 00:05:31,915 --> 00:05:34,122 - I get it... - Do not interrupt! 75 00:05:34,209 --> 00:05:37,701 - Do not interrupt! - Do not interrupt! 76 00:05:37,796 --> 00:05:39,878 Ithink you're forgetting something. 77 00:05:39,965 --> 00:05:42,957 I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. 78 00:05:43,051 --> 00:05:46,714 I've got five billion languages and you haven't got one way of stopping me. 79 00:05:46,805 --> 00:05:49,421 So if anybody's gonna shut up, it's you! 80 00:05:51,351 --> 00:05:53,467 Okie-doke. So, where were we? 81 00:05:54,020 --> 00:05:58,309 We waited here, in the dark space, 82 00:05:58,400 --> 00:06:01,563 damaged but rebuilding. 83 00:06:02,237 --> 00:06:04,148 Centuries passed 84 00:06:04,239 --> 00:06:09,279 and we quietly infiltrated the systems of Earth, 85 00:06:09,369 --> 00:06:12,657 harvesting the waste of humanity. 86 00:06:12,998 --> 00:06:15,489 The prisoners, the refugees, 87 00:06:15,584 --> 00:06:19,372 the dispossessed, they all came to us. 88 00:06:19,462 --> 00:06:23,705 The bodies were filleted pulped, sifted 89 00:06:24,259 --> 00:06:27,217 The seed of the human race is perverted 90 00:06:27,304 --> 00:06:31,889 Only one cell in a billion was fit to be nurtured. 91 00:06:32,183 --> 00:06:35,596 So you created an army of Daleks out of the dead. 92 00:06:35,687 --> 00:06:38,804 That makes them half human. 93 00:06:38,899 --> 00:06:42,187 Those words are blasphemy! 94 00:06:42,360 --> 00:06:46,273 - Do not blaspheme! - Do not blaspheme! 95 00:06:46,364 --> 00:06:48,195 Do not blaspheme! 96 00:06:48,283 --> 00:06:52,196 Everything human has been purged. 97 00:06:52,287 --> 00:06:54,198 I cultivated 98 00:06:54,289 --> 00:06:57,781 pure and blessed Dalek. 99 00:07:01,671 --> 00:07:04,708 Since when did the Daleks have a concept of blasphemy? 100 00:07:04,799 --> 00:07:09,714 I reached into the dirt and made new life. 101 00:07:09,804 --> 00:07:14,093 I am the God of all Dale/rs! 102 00:07:14,184 --> 00:07:16,596 Worship him! - Worshrp him! 103 00:07:16,686 --> 00:07:18,017 Worship him! 104 00:07:18,521 --> 00:07:20,057 They're insane. 105 00:07:20,941 --> 00:07:25,184 Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. 106 00:07:25,737 --> 00:07:27,523 But it's worse than that. 107 00:07:28,615 --> 00:07:31,152 Driven mad by your own flesh. 108 00:07:33,203 --> 00:07:35,535 The stink of humanity. 109 00:07:39,334 --> 00:07:41,666 You hate your own existence. 110 00:07:44,255 --> 00:07:47,918 And that makes them more deadly than ever. 111 00:07:48,635 --> 00:07:53,095 - We're going. - You may not leave my presence! 112 00:07:53,181 --> 00:07:57,140 - Stay where you are! {xterm/hate! 113 00:07:57,352 --> 00:08:01,686 - Exterminate! - Exterminate! 114 00:08:02,148 --> 00:08:04,730 Exterminate! Exterminate! 115 00:08:05,276 --> 00:08:08,018 Worship him! - Worshrp him! 116 00:08:09,739 --> 00:08:12,572 You will be exterminated! 117 00:08:20,834 --> 00:08:25,123 Turn everything up! All transmitters, full power, wide open, now! Do it! 118 00:08:25,213 --> 00:08:26,248 What does this do? 119 00:08:26,339 --> 00:08:27,795 Stops the Daleks from transmatting on board. 120 00:08:27,882 --> 00:08:29,338 How did you get on? Did you contact Earth? 121 00:08:29,426 --> 00:08:31,542 Itried to warn them, but all they did was suspend our licence 122 00:08:31,636 --> 00:08:33,797 'cause we stopped the programmes. 123 00:08:33,888 --> 00:08:36,595 And the planet'sjust sitting there. Defenceless. 124 00:08:36,766 --> 00:08:40,850 Lynda, what are you still doing on board? I told you to evacuate everyone! 125 00:08:40,937 --> 00:08:43,223 - She wouldn't go. - I didn't wanna leave you. 126 00:08:44,899 --> 00:08:47,436 There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here. 127 00:08:47,527 --> 00:08:49,768 We've got about 100 people stranded on FloorZero. 128 00:08:50,030 --> 00:08:54,239 Listen, my name's Rodrick. I won the game, where's my money? 129 00:08:54,325 --> 00:08:57,442 Is anyone listening? Where ’5 my money? 130 00:08:57,787 --> 00:08:59,823 Oh, my God. The Fleet is moving. 131 00:08:59,914 --> 00:09:01,279 They're on their way! 132 00:09:06,921 --> 00:09:09,788 Purify the Earth with fire. 133 00:09:10,091 --> 00:09:14,801 The planet will become my temple and we shall rise. 134 00:09:15,388 --> 00:09:20,178 This will be our paradise! 135 00:09:27,734 --> 00:09:30,441 Dalek plan, big mistake, 'cause what've they left me with? 136 00:09:30,528 --> 00:09:33,315 Anyone? Anyone? Come on, it‘s obvious! 137 00:09:33,698 --> 00:09:36,280 A great big transmitter. This station! 138 00:09:36,367 --> 00:09:39,575 If I can change the signal, fold it back, sequence it? Anyone? 139 00:09:39,662 --> 00:09:42,074 - You‘ve got to be kidding. - Give the man a medal! 140 00:09:42,165 --> 00:09:44,372 - A Delta Wave? - A Delta Wave! 141 00:09:44,459 --> 00:09:47,166 - What's a Delta Wave? - A wave of Van Cassadyne energy. 142 00:09:47,253 --> 00:09:48,618 It fries your brain. 143 00:09:48,713 --> 00:09:51,295 Stand in the way of a Delta Wave and your head gets barbecued. 144 00:09:51,382 --> 00:09:54,715 And this place can transmit a massive wave. Wipe out the Daleks! 145 00:09:54,803 --> 00:09:56,634 Get started and do it, then! 146 00:09:56,721 --> 00:09:59,588 Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine, 147 00:09:59,682 --> 00:10:01,468 should take about three days. 148 00:10:01,559 --> 00:10:04,801 - How long till the Fleet arrive? - 22 minutes. 149 00:10:17,742 --> 00:10:20,859 We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. 150 00:10:20,954 --> 00:10:23,445 But that doesn't stop the Daleks from physically invading. 151 00:10:23,540 --> 00:10:24,655 Do they know about the Delta Wave? 152 00:10:24,749 --> 00:10:27,081 They'll have worked it out atthe same time. 153 00:10:27,168 --> 00:10:29,124 So, they want to stop the Doctor. 154 00:10:29,212 --> 00:10:31,203 That means they've got to get to this level, 500. 155 00:10:31,297 --> 00:10:36,337 Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to A95. 156 00:10:36,678 --> 00:10:40,717 So they'll penetrate the station below that at level494 and fighttheirway up. 157 00:10:40,807 --> 00:10:42,047 - Who are they fighting? - Us. 158 00:10:42,142 --> 00:10:43,632 What are we fighting with? 159 00:10:43,726 --> 00:10:47,218 The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open. 160 00:10:47,313 --> 00:10:48,849 There's five of us. 161 00:10:48,940 --> 00:10:52,057 Rose, you can help me. I need all these wires stripping bare. 162 00:10:52,152 --> 00:10:54,768 - Right, now there's four of us. - Then let's move it! 163 00:10:54,863 --> 00:10:57,650 Into the lift, isolate the lift controls. 164 00:11:00,994 --> 00:11:05,533 Ijust wanna say... thanks, I suppose. 165 00:11:05,623 --> 00:11:08,911 - And I'll do my best. - Me, too. 166 00:11:23,600 --> 00:11:25,306 It's been fun. 167 00:11:27,103 --> 00:11:30,186 - But I guess this is goodbye. - Don't talk like that. 168 00:11:30,565 --> 00:11:33,022 The Doctor's gonna do it, you just watch him. 169 00:11:33,109 --> 00:11:34,394 Rose. 170 00:11:37,280 --> 00:11:39,362 You are worth fighting for. 171 00:11:44,621 --> 00:11:46,577 Wish I'd never met you, Doctor. 172 00:11:47,665 --> 00:11:49,872 Iwas much better off as a coward. 173 00:11:55,715 --> 00:11:57,330 See you in hell. 174 00:12:00,386 --> 00:12:04,470 He's gonna be all right, isn't he? 175 00:12:15,568 --> 00:12:19,902 One last time! Any more volunteers? 176 00:12:24,494 --> 00:12:27,986 There's an army about to invade this station. 177 00:12:28,498 --> 00:12:30,955 I need every last citizen to mount a defence. 178 00:12:31,084 --> 00:12:34,497 Don't listen to him! There aren't any Daleks. 179 00:12:34,587 --> 00:12:37,249 They disappeared thousands of years ago. 180 00:12:39,259 --> 00:12:42,126 Thanks. As for the rest of you, 181 00:12:42,262 --> 00:12:46,801 the Daleks will enterthe station at Floor A94, and as far as I can tell, 182 00:12:46,891 --> 00:12:50,930 they'll head up, not down. But that's not a promise. 183 00:12:51,813 --> 00:12:54,099 So here's a few words of advice. 184 00:12:55,191 --> 00:12:57,022 Keep quiet. 185 00:12:57,443 --> 00:13:01,231 And if you hearfighting up above, if you hear us dying... 186 00:13:03,116 --> 00:13:06,153 then tell me that the Daleks aren't real. 187 00:13:11,040 --> 00:13:12,746 Don't make a sound. 188 00:13:14,002 --> 00:13:15,333 Let's go. 189 00:13:30,393 --> 00:13:31,758 Suppose... 190 00:13:36,024 --> 00:13:38,185 - What? - Nothing. 191 00:13:39,902 --> 00:13:42,939 - You said suppose. - No, I wasjust thinking. 192 00:13:43,031 --> 00:13:47,195 I mean, obviously you can't, but you've got a time machine. 193 00:13:47,327 --> 00:13:50,194 Why can't you just go back to last week and warn them? 194 00:13:50,288 --> 00:13:53,576 Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events. 195 00:13:53,666 --> 00:13:54,906 Stuck in the timeline. 196 00:13:55,001 --> 00:13:57,538 Yeah, Ithought it'd be something like that. 197 00:13:59,130 --> 00:14:04,341 There's another thing the Tardis could do. It could take us away. We could leave. 198 00:14:05,011 --> 00:14:09,471 Let history take its course. We go to Marbella in 1989. 199 00:14:09,682 --> 00:14:13,140 - Yeah, but you'd never do that. - No, but you could ask. 200 00:14:14,645 --> 00:14:19,264 - Never even occurred to you, did it? - Well, I'm just too good. 201 00:14:23,029 --> 00:14:26,738 The Delta Wave's started building. How long does it need? 202 00:14:35,375 --> 00:14:37,331 Is that bad? 203 00:14:37,418 --> 00:14:39,909 Okay, it's bad. How bad is it? 204 00:14:41,881 --> 00:14:45,339 Rose Tyler, you're a genius! We can do it! 205 00:14:45,426 --> 00:14:48,793 If I use the Tardis to cross my own timeline... Yes! 206 00:14:56,270 --> 00:14:57,760 Hold that down and keep position. 207 00:14:57,855 --> 00:14:59,311 - What's it do? - Cancels the buffers. 208 00:14:59,440 --> 00:15:01,522 If I'm very clever, and I'm more than clever, I'm brilliant, 209 00:15:01,609 --> 00:15:04,100 I might just save the world. Or rip it apart. 210 00:15:04,195 --> 00:15:05,605 - I'd go for the first one. - Me, too. 211 00:15:05,696 --> 00:15:09,063 Now, I'vejust got to go and power up the Game Station. Hold on! 212 00:15:33,224 --> 00:15:37,763 Doctor, what are you doing? Can Itake my hand off? It's moving. 213 00:15:42,316 --> 00:15:43,806 Doctor, let me out! 214 00:15:45,027 --> 00:15:46,312 Let me out! 215 00:15:46,404 --> 00:15:48,395 Doctor, what have you done? 216 00:16:06,883 --> 00:16:09,090 This is Emergency Program One. 217 00:16:09,469 --> 00:16:11,835 Rose, now listen, this is important. 218 00:16:11,929 --> 00:16:15,672 If this message is activated then it can only mean one thing. 219 00:16:15,808 --> 00:16:18,675 We must be in danger. And I mean fatal. 220 00:16:18,936 --> 00:16:22,099 I’m dead or about to die any second with no chance of escape. 221 00:16:22,190 --> 00:16:24,476 - N 0! - And that’s okay. Hope it’s a good death. 222 00:16:24,609 --> 00:16:27,476 But! promised to loo/c after you and that’s whatT’m doing. 223 00:16:27,570 --> 00:16:30,357 - The Tardis is taking you home. - I won't let you! 224 00:16:30,448 --> 00:16:32,734 And I bet you ’re fussing and moaning now. Typical! 225 00:16:32,825 --> 00:16:35,111 Dut hold on and just listen a bit more. 226 00:16:35,203 --> 00:16:38,946 The Tardr's can never return for me. Emergency Program One means 227 00:16:39,040 --> 00:16:42,658 I’m facing an enemy that should never get their hands on this machine. 228 00:16:42,752 --> 00:16:46,415 So this is what you should do, let the Tardis die. 229 00:16:46,839 --> 00:16:51,549 just let this old box gather dust. No one can open it, no one will even notice it. 230 00:16:51,969 --> 00:16:55,553 let it become a strange little thing standing on a street corner. 231 00:16:55,640 --> 00:16:59,098 And over the years the world will move on and the box will be buried. 232 00:16:59,227 --> 00:17:01,809 And if you want to remember me, then you can do one thing. 233 00:17:01,896 --> 00:17:04,228 That's all. One thing. 234 00:17:07,151 --> 00:17:08,766 Have a good life. 235 00:17:11,614 --> 00:17:15,698 Do that for me, Rose. Have a fantastic life. 236 00:17:22,083 --> 00:17:25,450 You can't do this to me. You can't. 237 00:17:25,920 --> 00:17:28,377 Take me back! Take me back! 238 00:17:32,468 --> 00:17:33,708 No! 239 00:17:49,610 --> 00:17:53,023 Come on, fly. How do you fly? 240 00:17:54,699 --> 00:17:56,360 Come on, help me! 241 00:18:13,467 --> 00:18:15,173 I knew it! 242 00:18:15,261 --> 00:18:18,219 Iwas all the way down Clifton Parade and I heard the engines. 243 00:18:18,389 --> 00:18:21,756 Ithought, "There's only one thing that makes a noise like that." 244 00:18:23,019 --> 00:18:24,509 What is it? 245 00:18:31,485 --> 00:18:34,067 Rose, I've called up the internal laser codes. 246 00:18:34,238 --> 00:18:37,605 There should be a different number on every screen. Can you read them out to me? 247 00:18:37,700 --> 00:18:40,237 - She's not here. - Of all the times to take a leak! 248 00:18:40,328 --> 00:18:42,319 When she gets back, tell her to read me the codes. 249 00:18:42,413 --> 00:18:45,826 - She's not coming back. - What do you mean? Where did she go? 250 00:18:46,042 --> 00:18:49,250 - Just get on with your work. - You took her home, didn ’t you? 251 00:18:49,378 --> 00:18:50,709 Yeah. 252 00:18:51,631 --> 00:18:54,418 The Delta Wave. Is it ever gonna be ready? 253 00:18:54,634 --> 00:18:57,842 Tell him the truth, Doctor. 254 00:18:58,179 --> 00:19:02,263 There is every possibility the Delta Wave 255 00:19:02,350 --> 00:19:07,595 could be complete but no possibility of refining it. 256 00:19:07,897 --> 00:19:13,062 The Delta Wave must icill every living thing in its path, 257 00:19:13,527 --> 00:19:18,362 with no distinction between human and Dale/c. 258 00:19:18,449 --> 00:19:23,694 All things will dr'e. By your hand. 259 00:19:24,914 --> 00:19:29,078 Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. 260 00:19:29,210 --> 00:19:33,670 You would destroy Dale/cs and humans together. 261 00:19:34,965 --> 00:19:37,923 If I am God 262 00:19:38,010 --> 00:19:40,843 the creator of all things, 263 00:19:40,971 --> 00:19:44,759 then what does that make you, Doctor? 264 00:19:44,850 --> 00:19:46,636 There are colonies out there. 265 00:19:46,727 --> 00:19:49,059 The human race would survive in some shape orform. 266 00:19:49,146 --> 00:19:51,558 But you're the only Daleks in existence. 267 00:19:51,691 --> 00:19:54,524 The whole universe is in danger if I let you live. 268 00:19:56,987 --> 00:19:59,319 Do you see, jack? 269 00:19:59,407 --> 00:20:02,490 That's the decision I've got to make for every living thing. 270 00:20:03,703 --> 00:20:05,989 Die as a human or live as a Dalek. 271 00:20:07,498 --> 00:20:11,992 - What would you do? - You sent her home. She 's safe. 272 00:20:12,336 --> 00:20:16,295 - I (eep working. - But he will exterminate you! 273 00:20:16,465 --> 00:20:19,047 Never doubted him, never will. 274 00:20:19,427 --> 00:20:21,884 Now, you tell me, God of all Daleks, 275 00:20:21,971 --> 00:20:26,089 'cause there's one thing I never worked out. The words, "Bad Wolf", 276 00:20:26,308 --> 00:20:29,892 spread across time and space, everywhere, drawing me in. 277 00:20:29,979 --> 00:20:33,688 - How did you manage that? - 1 did nothing. 278 00:20:33,858 --> 00:20:36,600 Come on, there's no secrets now, Your Worship. 279 00:20:36,694 --> 00:20:40,437 They are not part of my design. 280 00:20:42,366 --> 00:20:45,858 This is the truth of God. 281 00:20:52,543 --> 00:20:54,374 And it's gone upmarket, this place. 282 00:20:54,462 --> 00:20:56,498 They're doing little tubs of coleslaw now. 283 00:20:56,589 --> 00:21:00,081 It's not very nice. It tastes a bit sort of clinical. 284 00:21:01,010 --> 00:21:03,501 Have you tried that new pizza place on Minto Road? 285 00:21:03,637 --> 00:21:05,798 - What's it selling? - Pizza. 286 00:21:05,931 --> 00:21:09,549 - That's nice. Do they deliver? - Yeah. 287 00:21:11,437 --> 00:21:13,894 Oh, Rose, have something to eat. 288 00:21:13,981 --> 00:21:18,896 200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do. 289 00:21:19,236 --> 00:21:22,319 Like you said, 200,000 years, it's way off. 290 00:21:22,406 --> 00:21:24,442 But it's not, it's now. 291 00:21:24,533 --> 00:21:28,867 That fight is happening right now. And he's fighting for us! 292 00:21:28,954 --> 00:21:32,117 Forthe whole planet! And I'm just sitting here eating chips! 293 00:21:32,458 --> 00:21:35,291 Listen to me. God knows I've hated that man, 294 00:21:35,377 --> 00:21:38,335 but right now I love him and do you know why? 295 00:21:39,632 --> 00:21:42,669 'Cause he did the right thing. He sent you back to me. 296 00:21:44,220 --> 00:21:48,509 What do I do every day, Mum? What do I do? 297 00:21:49,058 --> 00:21:53,017 Get up, catch the bus, go to work, come back home, 298 00:21:53,229 --> 00:21:55,515 eat chips and go to bed, is that it? 299 00:21:55,606 --> 00:21:56,686 That's what the rest of us do. 300 00:21:56,774 --> 00:21:58,765 - I can't. - Why, 'cause you're betterthan us? 301 00:21:58,859 --> 00:22:00,850 No, I didn't mean that! 302 00:22:05,032 --> 00:22:06,647 But it was... 303 00:22:08,702 --> 00:22:10,784 It was a better life. 304 00:22:10,871 --> 00:22:14,204 Idon't mean all the traveling and... 305 00:22:20,089 --> 00:22:23,752 The Doctor showed me a better way of living your life. 306 00:22:25,594 --> 00:22:27,801 You know he showed you, too. 307 00:22:29,014 --> 00:22:33,098 That you don'tjust give up. You don'tjust let things happen. 308 00:22:33,310 --> 00:22:36,802 You make a stand. You say no. 309 00:22:36,897 --> 00:22:40,264 You have the guts to do what's right when everyone elsejust runs away! 310 00:22:40,401 --> 00:22:42,266 And Ijust can't... 311 00:22:45,823 --> 00:22:47,688 Right, Lynda, you are my eyes and ears. 312 00:22:47,783 --> 00:22:51,071 When the Daleks get in, you can follow them on that screen and report it to me. 313 00:22:51,161 --> 00:22:52,617 - Understood. - They' ll detect you. 314 00:22:52,746 --> 00:22:55,158 The door is made of hydra combination, it should keep them out. 315 00:22:55,291 --> 00:22:57,122 - Should? - It's the best I can do. 316 00:22:57,209 --> 00:22:58,540 How long till the Fleet arrives? 317 00:22:58,669 --> 00:23:00,284 Theyaccelerated. 318 00:23:05,009 --> 00:23:08,376 This is it! Ladies and gentlemen, we are at war. 319 00:23:42,338 --> 00:23:45,250 You can't spend the rest of your life thinking about the Doctor. 320 00:23:45,466 --> 00:23:49,425 - But how do I forget him? - You've got to start living your own life. 321 00:23:50,095 --> 00:23:52,177 A proper life. Like the kind he's never had. 322 00:23:52,264 --> 00:23:54,846 The sort of life that you could have with me. 323 00:24:17,957 --> 00:24:20,949 Over here, it's over here as well! 324 00:24:21,085 --> 00:24:24,623 That's been there for years. It'sjust a phrase, it'sjust words! 325 00:24:24,922 --> 00:24:27,959 Ithought it was a warning. Maybe it's the opposite. 326 00:24:28,050 --> 00:24:30,132 Maybe it's a message. 327 00:24:30,219 --> 00:24:33,711 The same words written down now and 200,000 years in the future. 328 00:24:33,806 --> 00:24:37,924 It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. 329 00:24:38,060 --> 00:24:39,846 Yeah, but if it's a message, what's it saying? 330 00:24:39,979 --> 00:24:43,597 It's telling me I can get back. The least I can do is help him escape! 331 00:24:45,442 --> 00:24:50,311 Stand your ground, everyone. Follow my commands. And good luck. 332 00:24:53,158 --> 00:24:56,616 You were right. They're forcing the air lock on A9A. 333 00:25:14,930 --> 00:25:18,548 All the Tardis needs to do is make a return trip. Just reverse. 334 00:25:18,642 --> 00:25:20,223 Yeah, but we still can't do it. 335 00:25:20,310 --> 00:25:22,301 The Doctor always said the Tardis was telepathic. 336 00:25:22,396 --> 00:25:24,432 This thing is alive, it can listen. 337 00:25:24,523 --> 00:25:27,686 - It's not listening now, is it? - We need to get inside it. 338 00:25:27,860 --> 00:25:31,648 Last time I saw you, with the Slitheen, this middle bit opened. 339 00:25:31,905 --> 00:25:32,985 And there was this light 340 00:25:33,115 --> 00:25:35,151 and the Doctor said it was the heart of the Tardis. 341 00:25:35,242 --> 00:25:39,201 If we can open it, I can make contact. I can tell it what to do. 342 00:25:40,080 --> 00:25:42,696 Rose, if you go back, you're gonna die. 343 00:25:42,791 --> 00:25:44,622 That's a risk I've got to take. 344 00:25:46,503 --> 00:25:48,164 'Cause there's nothing left for me here. 345 00:25:48,255 --> 00:25:49,995 - Nothing? - No. 346 00:25:51,842 --> 00:25:55,505 Okay, if that's what you think, let's get this thing open. 347 00:26:10,110 --> 00:26:13,728 Okay, activate internal lasers. Slice them up. 348 00:26:14,865 --> 00:26:17,982 Defences have gone offline. The Daleks have overridden the lot. 349 00:26:38,514 --> 00:26:42,757 You lied to me! The bullets don't work! 350 00:27:01,662 --> 00:27:03,118 Faster! 351 00:27:08,961 --> 00:27:10,201 Come on! 352 00:27:11,380 --> 00:27:12,995 It's not moving! 353 00:27:28,480 --> 00:27:30,641 Advance guard have made it to A95. 354 00:27:30,774 --> 00:27:35,188 - Jack, how are we doing? - 495 should be good. I like A95. 355 00:27:37,156 --> 00:27:40,239 Identify yourselfi 356 00:27:40,742 --> 00:27:42,949 You are the Weakest link. Goodbye! 357 00:27:45,914 --> 00:27:47,029 Yes! 358 00:27:48,417 --> 00:27:50,032 You are the Weakest Link.. 359 00:27:53,005 --> 00:27:54,870 Goodbye. 360 00:27:54,965 --> 00:27:58,173 Proceed to next level. 361 00:27:59,970 --> 00:28:04,213 They're flying up the ventilation shafts. No, wait a minute. 362 00:28:04,391 --> 00:28:07,303 Oh, my God. Why are they doing that? They're going down. 363 00:28:16,069 --> 00:28:19,687 Exterminate! Exterminate... 364 00:28:23,076 --> 00:28:25,783 Exterminate! Exterminate! 365 00:28:27,748 --> 00:28:30,660 You can't! You don't exist! 366 00:28:31,418 --> 00:28:36,253 It's not fair! I won the game! Ishould be rich! 367 00:28:36,340 --> 00:28:40,083 - I'm a winner! You can't do this to me! Exterminate! 368 00:28:52,606 --> 00:28:55,598 Floor Zero. They killed them all. 369 00:28:58,487 --> 00:29:00,694 It was never gonna work, sweetheart. 370 00:29:00,781 --> 00:29:04,399 And the Doctor knew that. Hejust wanted you to be safe. 371 00:29:04,493 --> 00:29:08,611 - I can't give up. - Lock the door. Walk away. 372 00:29:09,081 --> 00:29:12,039 - Dad wouldn't give up. - He's not here, is he? 373 00:29:13,835 --> 00:29:17,373 - And even if he was, he'd say the same. - No, he wouldn't. 374 00:29:18,674 --> 00:29:20,630 He'd tell me to try anything. 375 00:29:21,343 --> 00:29:25,177 IfI could save the Doctor's life, try anything. 376 00:29:25,264 --> 00:29:29,553 - We're never gonna know. - Well, I know. 'Cause I met him. 377 00:29:31,687 --> 00:29:34,975 - I met Dad. - Don't be ridiculous. 378 00:29:36,525 --> 00:29:39,733 The Doctortook me back in time and I met Dad. 379 00:29:39,820 --> 00:29:41,026 Don't say that. 380 00:29:41,113 --> 00:29:45,607 You rememberwhen Dad died, there was someone with him? 381 00:29:47,286 --> 00:29:51,154 A girl, a blonde girl. She held his hand. 382 00:29:55,127 --> 00:29:59,291 You saw herfrom a distance, Mum, you saw her. 383 00:29:59,589 --> 00:30:03,673 Think about it. That was me. You saw me. 384 00:30:03,885 --> 00:30:05,671 - Stop it! - That's how good the Doctor... 385 00:30:05,846 --> 00:30:08,132 Stop it! Just stop it! 386 00:30:25,032 --> 00:30:28,866 - Lynda, what's happening on Earth? - The Fleet's descending. 387 00:30:30,370 --> 00:30:32,736 They're bombing whole continents. 388 00:30:32,914 --> 00:30:37,533 Europa, Pacifica, the New American Alliance. 389 00:30:39,379 --> 00:30:43,497 Australasia'sjust, er... gone. 390 00:30:44,009 --> 00:30:46,250 This is perfection. 391 00:30:46,345 --> 00:30:50,509 I have created heaven on Earth. 392 00:30:51,808 --> 00:30:54,800 Floor A99, we're the last defence. 393 00:30:54,936 --> 00:30:58,554 The bullets should work if you concentrate them on the Daleks' eyestalk. 394 00:30:58,690 --> 00:31:00,351 I've got the force-field at maximum, 395 00:31:00,442 --> 00:31:03,400 so Dalek firepower should be at its weakest. 396 00:31:04,404 --> 00:31:06,941 I'm only here 'cause of you. 397 00:31:07,074 --> 00:31:09,611 Ijoined the Program 'cause you were on it. 398 00:31:10,285 --> 00:31:12,025 Am I supposed to say, "When this is all over, 399 00:31:12,162 --> 00:31:14,403 "if we're stillalive, maybe we could go for a drink?" 400 00:31:14,498 --> 00:31:17,160 - That'd be nice. - Yeah, well, tough. 401 00:31:25,842 --> 00:31:28,379 There's gotta be something else we can do. 402 00:31:28,762 --> 00:31:32,596 Mum was right. Maybe we should just lock the door and walk away. 403 00:31:32,724 --> 00:31:34,089 I'm not having that. 404 00:31:34,184 --> 00:31:37,597 I'm not having you just give up now, no way. 405 00:31:38,814 --> 00:31:41,681 Wejust need something strongerthan my car. 406 00:31:42,567 --> 00:31:44,899 Something bigger, something like that. 407 00:31:57,666 --> 00:32:00,999 Right, you've only got this until 6:00, so get on with it. 408 00:32:01,086 --> 00:32:04,328 - Mum, where the hell did you get that from? - Rodrigo. He owes me a favour. 409 00:32:04,423 --> 00:32:07,415 Never mind why. But you were right about your dad, sweetheart. 410 00:32:07,801 --> 00:32:11,760 He was full of mad ideas and it's exactly what he would have done. 411 00:32:12,639 --> 00:32:15,051 Now, get on with it before I change my mind. 412 00:32:26,695 --> 00:32:28,481 Open fire! 413 00:32:51,595 --> 00:32:53,426 It's not working! 414 00:32:53,513 --> 00:32:57,472 Concentrate your fire. Eyestalk 2:00! 415 00:33:04,858 --> 00:33:08,976 Eye vision is impaired! I cannotsee! 416 00:33:09,696 --> 00:33:11,186 We did it! 417 00:33:14,201 --> 00:33:17,068 No. No! 418 00:33:21,833 --> 00:33:23,698 I've got a problem. 419 00:33:26,421 --> 00:33:29,333 Human female detected. 420 00:33:35,263 --> 00:33:37,549 - They've found me. - You'll be all right, Lynda. 421 00:33:37,682 --> 00:33:40,139 That side of the station's reinforced against meteors. 422 00:33:40,268 --> 00:33:41,883 Hope so. 423 00:33:41,978 --> 00:33:44,469 You know what they say about Earth workmanship. 424 00:34:40,537 --> 00:34:42,368 Last man standing! 425 00:34:42,455 --> 00:34:46,915 For God's sake, Doctor, finish that thing and kill them! 426 00:34:47,419 --> 00:34:52,254 Finish that thing and kill mankind. 427 00:35:08,356 --> 00:35:11,814 - Keep going! - Put your foot down! 428 00:35:14,487 --> 00:35:18,025 - Faster! - Give it some more, Mickey! 429 00:35:21,369 --> 00:35:22,825 Keep going! 430 00:35:24,331 --> 00:35:26,037 Come on! Come on! 431 00:35:27,000 --> 00:35:29,833 - Keep going! - Give it some more! 432 00:35:44,684 --> 00:35:45,924 Rose! 433 00:36:06,748 --> 00:36:09,364 Doctor! You've got 20 seconds maximum. 434 00:36:46,496 --> 00:36:50,364 - Exterminate! - I kind of figured that. 435 00:36:57,132 --> 00:36:58,668 It's ready! 436 00:37:13,064 --> 00:37:15,271 You really wanna think about this. 437 00:37:15,608 --> 00:37:19,692 'Cause if I activate the signal, every living creature dies. 438 00:37:19,779 --> 00:37:22,236 I am immortal. 439 00:37:22,907 --> 00:37:24,113 Do you wanna put that to the test? 440 00:37:24,200 --> 00:37:28,318 I want to see you become like me. 441 00:37:28,830 --> 00:37:34,041 Hail the Doctor, the Great Exterminator. 442 00:37:34,169 --> 00:37:37,753 - I'll do it! - Then prove yourself Doctor! 443 00:37:37,964 --> 00:37:41,582 What are you? (award or killer? 444 00:37:52,687 --> 00:37:54,348 Coward. 445 00:37:54,481 --> 00:37:55,971 Any day. 446 00:37:56,065 --> 00:38:01,276 Mankind will be harvested because of your weakness. 447 00:38:02,322 --> 00:38:06,736 And what about me? Am I becoming one of your angels? 448 00:38:06,951 --> 00:38:09,363 You are the heathen. 449 00:38:09,454 --> 00:38:13,572 You will be exterminated. 450 00:38:14,501 --> 00:38:16,162 Maybe it's time. 451 00:38:26,513 --> 00:38:29,755 Alert! Tardr's material/sing! 452 00:38:30,225 --> 00:38:32,466 You will not escape! 453 00:38:45,323 --> 00:38:48,190 - What have you done? - I looked into the Tardis. 454 00:38:49,577 --> 00:38:51,408 And the Tardis looked into me. 455 00:38:51,496 --> 00:38:53,737 You looked into the time vortex. 456 00:38:53,873 --> 00:38:55,864 Rose, no one's meant to see that. 457 00:38:56,084 --> 00:38:59,076 This is the Abomination! 458 00:38:59,170 --> 00:39:01,035 Exterminate! 459 00:39:07,387 --> 00:39:11,380 I am the Bad Wolf. Icreate myself. 460 00:39:14,519 --> 00:39:16,259 Itake the words... 461 00:39:18,273 --> 00:39:22,107 Iscatter them in time and space. 462 00:39:24,612 --> 00:39:26,978 A message to lead myself here. 463 00:39:27,699 --> 00:39:31,863 Rose, you've got to stop this! You've got to stop this now! 464 00:39:34,038 --> 00:39:38,202 You've gotthe entire vortex running through your head. You're gonna burn! 465 00:39:39,168 --> 00:39:40,874 I want you safe. 466 00:39:42,255 --> 00:39:43,586 My Doctor. 467 00:39:45,174 --> 00:39:47,165 Protected from the false god. 468 00:39:47,260 --> 00:39:51,754 You cannot hurt me! I am immortal! 469 00:39:52,891 --> 00:39:54,677 You are tiny. 470 00:39:55,643 --> 00:39:58,555 Ican see the whole of time and space. 471 00:40:09,240 --> 00:40:11,481 Everything must come to dust. 472 00:40:14,871 --> 00:40:18,409 All things. Everything dies. 473 00:40:26,049 --> 00:40:30,588 - The Time War ends. - I will not die! 474 00:40:32,180 --> 00:40:35,923 [cannot die! 475 00:40:53,284 --> 00:40:55,366 Rose, you've done it, now stop. 476 00:40:56,704 --> 00:40:58,194 Just let go! 477 00:40:59,624 --> 00:41:01,660 How can I let go of this? 478 00:41:02,877 --> 00:41:04,663 I bring life. 479 00:41:06,506 --> 00:41:08,212 But this is wrong! 480 00:41:08,675 --> 00:41:11,792 - You can't control life and death! - But I can. 481 00:41:13,721 --> 00:41:18,511 The sun and the moon, the day and night. 482 00:41:20,186 --> 00:41:21,847 But why do they hurt? 483 00:41:22,063 --> 00:41:24,770 The power's gonna kill you. And it's my fault! 484 00:41:25,817 --> 00:41:27,728 Ican see everything. 485 00:41:29,570 --> 00:41:33,108 Allthat is, allthat was. 486 00:41:34,826 --> 00:41:36,532 All that ever could be. 487 00:41:39,664 --> 00:41:42,201 That's what I see. All the time. 488 00:41:43,001 --> 00:41:47,165 - And doesn't it drive you mad? - My head. 489 00:41:47,630 --> 00:41:50,793 - Come here. - It's killing me. 490 00:41:51,259 --> 00:41:53,295 Ithink you need a doctor. 491 00:43:41,494 --> 00:43:44,657 - What happened? - Don't you remember? 492 00:43:47,208 --> 00:43:48,914 It's like... 493 00:43:49,585 --> 00:43:50,995 There was this singing. 494 00:43:51,129 --> 00:43:54,246 That's right, I sang a song and the Daleks ran away. 495 00:43:54,340 --> 00:43:59,050 Iwas at home. No, I wasn't. Iwas in the Tardis and... 496 00:44:00,513 --> 00:44:02,253 there was this light. 497 00:44:03,808 --> 00:44:05,799 I can't remember anything else. 498 00:44:13,025 --> 00:44:14,561 Rose Tyler. 499 00:44:16,404 --> 00:44:20,522 Iwas gonna take you to so many places. Barcelona, not the city Barcelona, 500 00:44:20,700 --> 00:44:22,486 the planet Barcelona, you'd love it. 501 00:44:22,577 --> 00:44:25,569 Fantastic place. They've got dogs with no noses. 502 00:44:27,498 --> 00:44:30,990 Imagine how many times a day you end up telling thatjoke and it's still funny! 503 00:44:31,085 --> 00:44:32,700 Then why can't we go? 504 00:44:32,795 --> 00:44:36,333 Maybe you will, and maybe I will, but not like this. 505 00:44:37,592 --> 00:44:39,378 You're not making sense. 506 00:44:39,468 --> 00:44:42,426 I might never make sense again. I might have two heads or no head! 507 00:44:43,181 --> 00:44:46,389 Imagine me with no head. And don't say that's an improvement! 508 00:44:47,351 --> 00:44:49,808 But it's a bit dodgy this process. 509 00:44:51,230 --> 00:44:53,516 You never know what you're gonna end up with. 510 00:44:53,983 --> 00:44:56,019 - Doctor! - Stay away! 511 00:44:57,904 --> 00:44:59,440 Doctor, tell me what's going on. 512 00:44:59,572 --> 00:45:03,360 I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. 513 00:45:08,414 --> 00:45:10,279 Every cell in my body is dying. 514 00:45:11,125 --> 00:45:14,288 - Can't you do something? - Yeah, I'm doing it now! 515 00:45:14,921 --> 00:45:19,506 Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. 516 00:45:22,261 --> 00:45:23,501 Except... 517 00:45:26,098 --> 00:45:27,884 it means I'm gonna change... 518 00:45:30,811 --> 00:45:32,802 and I'm not gonna see you again. 519 00:45:34,190 --> 00:45:37,353 Not like this, not with this daft old face. 520 00:45:39,862 --> 00:45:41,523 - And before I go... - Don't say that! 521 00:45:41,614 --> 00:45:42,820 Rose... 522 00:45:45,076 --> 00:45:48,534 before I go Ijust wanna tell you, you were fantastic. 523 00:45:50,498 --> 00:45:52,238 Absolutely fantastic. 524 00:45:55,419 --> 00:45:57,034 And do you know what? 525 00:46:00,383 --> 00:46:01,839 So was I. 526 00:46:23,531 --> 00:46:25,271 Hello, okay. 527 00:46:28,786 --> 00:46:32,028 New teeth, that's weird. So, where was I? 528 00:46:32,498 --> 00:46:35,240 Oh, that's right, Barcelona!