1 00:00:03,585 --> 00:00:09,466 ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا و مارول یونیورس 2 00:00:09,516 --> 00:00:16,944 پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما Youtube : Persian Geek Pedia Tel: @persiangeekpedia 3 00:00:17,152 --> 00:00:23,752 مارول یونیورس؛ بزرگترین رسانه مارولی در تلگرام @MarvelVerse 4 00:01:03,459 --> 00:01:04,666 کشتش؟ - نه - 5 00:01:04,941 --> 00:01:06,162 اون میکشتش 6 00:01:10,743 --> 00:01:12,138 "کتاب "ویشانتی 7 00:01:15,825 --> 00:01:18,624 نمی‌تونیم بذاریم قدرتتو بگیره خودتو برسون به کتاب 8 00:01:18,649 --> 00:01:20,146 چجوری از اینجا رد شیم؟ - بپر - 9 00:02:09,138 --> 00:02:12,028 خیلی قویه نمی‌تونم نگهش دارم 10 00:02:38,496 --> 00:02:42,045 .من خیلی متاسفم !این تنها راهه 11 00:02:44,819 --> 00:02:48,130 داری چیکار می‌کنی؟ - نمی‌تونیم بذاریم اون موجود قدرتتو بگیره - 12 00:02:48,155 --> 00:02:50,181 تو نمی‌تونی کنترلش کنی 13 00:02:50,757 --> 00:02:52,241 !ولی من می‌تونم 14 00:02:53,007 --> 00:02:54,648 ولی ما دوستیم 15 00:02:55,256 --> 00:02:56,529 داری منو به کشتن میدی 16 00:02:56,554 --> 00:03:04,091 میدونم ولی تو معادلات بزرگ ... مالتی ورس فداکاری تو بیشتر از زندگیت 17 00:04:28,221 --> 00:04:29,760 معذرت می‌خوام 18 00:04:30,316 --> 00:04:31,316 ممنون 19 00:04:51,725 --> 00:04:54,331 .دکتر استرنج - .دکتر وست - 20 00:04:55,458 --> 00:04:57,276 یه مدتی میشه ندیدم‌تون 21 00:04:57,301 --> 00:05:00,746 یه 5 سالی تبدیل به غبار شده بودم (منظورش بلیپه همون بشکن ثانوس) 22 00:05:01,427 --> 00:05:02,950 همچنین خیلی از ماها 23 00:05:05,897 --> 00:05:08,127 ... مدتی که من نبودم 24 00:05:08,171 --> 00:05:09,709 ... ممنون که پرسیدی 25 00:05:10,879 --> 00:05:13,789 من جفت گربه‌هامو از دست دادم 26 00:05:15,760 --> 00:05:18,104 و برادرم رو 27 00:05:20,382 --> 00:05:22,140 خیلی متاسفم 28 00:05:23,135 --> 00:05:25,245 .ممنونم 29 00:05:26,456 --> 00:05:28,488 ..من 30 00:05:29,836 --> 00:05:33,234 گمون کنم چیزی که شبا ...ذهنمو مشغول می‌کنه اینه که 31 00:05:33,528 --> 00:05:36,067 نیاز بود اینطوری بشه؟ 32 00:05:37,695 --> 00:05:40,117 آیا راه دیگه ای هم بود؟ 33 00:05:43,206 --> 00:05:44,526 .نه 34 00:05:46,726 --> 00:05:50,242 .نه تنها راهی که داشتیم رو انجام دادم - البته که همینطوره - 35 00:05:51,250 --> 00:05:54,317 بهترین جراح و بهترین ابرقهرمان 36 00:05:58,247 --> 00:06:01,079 بازم با این حال به دختره نرسیدی 37 00:06:42,499 --> 00:06:46,659 :(جای استنلی اون پشت خالی) 38 00:06:49,807 --> 00:06:53,108 یکم شراب قرمز بی‌زحمت - !اجازه بدید بانو - 39 00:06:55,420 --> 00:07:00,604 یکم خزه - !برای تو؟ تو عروسی من؟ نه بابا عالیه - 40 00:07:00,629 --> 00:07:02,797 تبریک میگم - ممنونم - 41 00:07:03,970 --> 00:07:07,405 چارلی اینجاست، باید ...معرفیت کنم چون اون یجورایی 42 00:07:07,469 --> 00:07:10,272 ...باعث خجالته اما شدیدا طرفدارته پس 43 00:07:10,544 --> 00:07:12,510 ..امم کریستین 44 00:07:13,838 --> 00:07:15,186 ...من باید 45 00:07:17,679 --> 00:07:19,612 ای کاش اوضاع یجور دیگه بود 46 00:07:19,637 --> 00:07:26,352 من هیچ‌وقت بیخیال خودمون نشدم ولی .باید فداکاری‌هایی می‌کردم تا ازت محافظت کنم 47 00:07:27,379 --> 00:07:28,941 متاسفم 48 00:07:32,681 --> 00:07:35,240 .رابطه ما هیچ‌وقت قرار نبود به جایی برسه 49 00:07:37,630 --> 00:07:40,188 چرا نه؟ - چون استیون - 50 00:07:40,530 --> 00:07:43,159 تو باید اونی باشی که همه کارا رو میکنه 51 00:07:43,384 --> 00:07:47,332 و من همیشه بابتش بهت احترام گذاشتم ولی نتونستم بابتش عاشقت‌ شم 52 00:07:51,973 --> 00:07:54,414 چند وقته اینو تو ذهنت داری؟ 53 00:07:56,435 --> 00:07:59,424 خیلی وقته - آره شرط می‌بندم همین بوده - 54 00:08:01,827 --> 00:08:05,870 راستیتش من فقط خوشحالم که خوشحالی 55 00:08:06,722 --> 00:08:08,148 خوشحالم 56 00:08:08,872 --> 00:08:10,825 !واقعا خیلی خوشحالم 57 00:08:10,896 --> 00:08:12,107 !خوبه 58 00:08:12,755 --> 00:08:15,331 تو چی؟ - من خوشحالم - 59 00:08:15,965 --> 00:08:19,597 خوبه لیاقتشو داری 60 00:09:57,316 --> 00:09:59,011 من تورو می‌شناسم؟ 61 00:11:48,808 --> 00:11:49,822 خواهش می‌کنم 62 00:11:50,827 --> 00:11:54,380 می‌دونی طبق رسوم باید در محضر جادوگر اعظم تعظیم کنی؟ 63 00:11:54,405 --> 00:11:56,300 آره در جریان رسوم هستم 64 00:12:02,366 --> 00:12:05,061 !نگهش دار نگهش دارررر 65 00:12:30,178 --> 00:12:32,620 !شگفت انگیزه - آره - 66 00:12:37,969 --> 00:12:39,844 وای خدا 67 00:13:35,036 --> 00:13:37,005 ایشون کیه؟ - منم می‌خواستم همینو بپرسم - 68 00:13:37,030 --> 00:13:38,185 هی بچه جون 69 00:13:38,622 --> 00:13:40,130 اون موجود از جون تو چی میخواست؟ 70 00:13:40,155 --> 00:13:42,909 والدینت کجان؟ - ... با خودت ببرش به سنکت - 71 00:13:45,892 --> 00:13:49,055 اون حلقه منو برداشت - اون حلقه تورو برداشت - 72 00:13:58,380 --> 00:14:00,294 نمی‌خوام بکشمت که بچه جون 73 00:14:00,346 --> 00:14:03,080 همین چند دقیقه پیش خودمو سرویس کردم تا نجاتت بدم یادته؟ 74 00:14:05,474 --> 00:14:07,466 هیولاهای گنده چیزایین که راحت از پسشون بر میام 75 00:14:07,491 --> 00:14:10,734 چیزی که تو مخمه اینه تو دیشب تو رویای من بودی 76 00:14:11,891 --> 00:14:14,293 اون یه رویا نبود 77 00:14:14,738 --> 00:14:15,988 یه دنیای دیگه بود 78 00:14:19,486 --> 00:14:21,849 شما ها چقدر درمورد مالتی‌ورس تجربه دارید؟ 79 00:14:22,319 --> 00:14:26,292 توی ماجرای مردعنکبوتی اخیرا یه تجربیاتی .از مالتی‌ورس داریم 80 00:14:26,515 --> 00:14:27,458 مرد چی‌چی؟ 81 00:14:27,530 --> 00:14:29,786 .مرد عنکبوتی، اون قدرتای عنکبوت داره 82 00:14:29,811 --> 00:14:31,325 مثل اسمش - !چه چندش - 83 00:14:32,037 --> 00:14:33,919 شبیه عنکبوته؟ - نه نه بیشتر شبیه آدمه - 84 00:14:33,944 --> 00:14:35,816 از دیوار بالا میره تار پرت میکنه - !آره دقیقا - 85 00:14:35,841 --> 00:14:36,693 از باسنش؟ 86 00:14:36,718 --> 00:14:38,187 !نه، نه - !نه - 87 00:14:38,212 --> 00:14:40,961 !شایدم آره، نمی‌دونم حقیقتا امیدوارم که نه 88 00:14:41,057 --> 00:14:42,184 خیلی عجیب بود 89 00:14:43,690 --> 00:14:46,829 انقدر می‌خوری نترکی - من از یه دنیای دیگم - 90 00:14:46,893 --> 00:14:48,732 از کجا میدونی شکم من مثل شکم شما کار میکنه؟ 91 00:14:48,757 --> 00:14:52,670 نمی‌دونم حتی نمی‌دونم که از یه دنیای دیگه ای 92 00:14:52,695 --> 00:14:55,372 واسه همینه همچنان نشستم منتظرم تا روشنم کنی 93 00:14:55,660 --> 00:14:56,841 رک بهت بگم 94 00:14:56,866 --> 00:14:59,457 از بین دوتا دکتر استرنجی که تاحالا دیدم 95 00:14:59,534 --> 00:15:01,166 تو اون نسخه مورد علاقم نیستی 96 00:15:01,369 --> 00:15:02,587 ترجمش چی میشه؟ 97 00:15:03,462 --> 00:15:05,020 ایشون اسپانیایی بلد نیست؟ 98 00:15:05,045 --> 00:15:07,747 فکر نکنم حتی زبان مادری خودشم درست بلد باشه 99 00:15:08,609 --> 00:15:10,450 ببین من یه عروسی خیلی دلچسب رو ول کردم 100 00:15:10,475 --> 00:15:13,411 .تا نذارم یه بچه زرنگ توسط یه اختاپوس خورده بشه 101 00:15:13,436 --> 00:15:15,075 عروسی کی؟ - حالا بهم بگو... کریستین - 102 00:15:15,100 --> 00:15:16,769 رفتی عروسیش؟ - یا حضرت‌عباس تو با کریستین ازدواج کردی؟- 103 00:15:16,794 --> 00:15:17,723 عیب نداره یه عکس بگیرم؟ - !چرا عیب داره - 104 00:15:17,755 --> 00:15:19,090 .نه ازدواج نکردم آره رفتم عروسی 105 00:15:19,272 --> 00:15:21,725 !تو باید بهم توضیح بدی چخبره 106 00:15:21,750 --> 00:15:23,859 چرا اون اختاپوس می‌خواست بخورتت؟ 107 00:15:23,983 --> 00:15:26,155 .اون می‌خواست منو بدزده 108 00:15:26,545 --> 00:15:28,935 اون مثل یه نوکره که برای یه اهریمن کار میکنه 109 00:15:29,121 --> 00:15:31,849 فقط میدونیم که اونا می‌خواستن .قدرتمو برای خودشون بردارن 110 00:15:32,067 --> 00:15:33,182 چه قدرتی؟ 111 00:15:34,920 --> 00:15:36,966 من می‌تونم تو مالتی‌ورس سفر کنم 112 00:15:37,222 --> 00:15:40,197 چی؟ - تو می‌تونی به صورت فیزیکی از یه جهان به جهان دیگه بری؟ - 113 00:15:40,222 --> 00:15:41,427 اوهوم - چطوری؟ - 114 00:15:41,536 --> 00:15:43,301 .مشکل همین‌جاست؛ نمی‌دونم چجوری 115 00:15:43,584 --> 00:15:46,912 نمی‌تونم کنترلش کنم فقط وقتی اتفاق میفته که خیلی‌خیلی ترسیده باشم 116 00:15:47,661 --> 00:15:48,630 خیلی‌خب 117 00:15:48,739 --> 00:15:51,427 اون یکی نسخه من می‌دونست چجوری این اهریمنو باید شکست بده؟ 118 00:15:51,495 --> 00:15:54,563 خب اون یکی یه کتاب جادویی از خوبی خالص رو می‌شناخت 119 00:15:54,667 --> 00:15:57,650 که به جادوگرا هرچیزی که برای شکست دشمنشون بخوان رو میده 120 00:15:58,185 --> 00:16:00,342 کتاب ویشانتی؟ 121 00:16:00,778 --> 00:16:03,982 واقعی نیست که، یه افسانه‌اس .وجود خارجی نداره 122 00:16:04,013 --> 00:16:05,560 ‌‌راستش وجود داره 123 00:16:06,029 --> 00:16:09,099 اینو از تو کتاب رازی فهمیدم، وقتی که .جادوگر اعظم شدم 124 00:16:09,124 --> 00:16:10,265 !باور نکردنیه 125 00:16:10,326 --> 00:16:13,326 تو جادوگر اعظم نیستی؟ - .نه جادوگر اعظم نیستم - 126 00:16:13,529 --> 00:16:16,217 .اون یکی تو دنیای خودش جادوگر اعظم بود - .صحیح، آره - 127 00:16:16,340 --> 00:16:20,340 هرچند که کتاب "ویشانتی" وجود داره .ولی گفته شده غیرقابل دسترسیه 128 00:16:21,412 --> 00:16:25,177 .آره فقط اینکه ما بهش دست پیدا کردیم 129 00:16:26,757 --> 00:16:29,007 .ولی یه اهریمن جلومونو گرفت 130 00:16:29,204 --> 00:16:31,844 ...فکر میکردم میخوای ازم محافظت کنی اما 131 00:16:34,463 --> 00:16:35,602 این‌کارو نکردی 132 00:16:35,751 --> 00:16:37,734 این همون نبرد توی رویامه 133 00:16:38,367 --> 00:16:39,773 .اون یه رویا نبوده 134 00:16:40,837 --> 00:16:42,212 ثابت کن 135 00:16:50,271 --> 00:16:51,760 !رویا نبوده 136 00:16:58,935 --> 00:17:00,872 ...این یعنی اینکه 137 00:17:02,080 --> 00:17:05,853 رویاها پنجره‌ای به زندگی نسخه از خودمون توی مالتی‌ورسن 138 00:17:07,186 --> 00:17:08,576 .این نظریه اون بود 139 00:17:08,749 --> 00:17:12,102 خب پس یعنی اون کابوسم که دارم لخت از دست یه دلقک فرار می‌کنم واقعیه؟ 140 00:17:12,288 --> 00:17:14,522 .یه جایی اون بیرون، واقعیه 141 00:17:14,858 --> 00:17:17,483 یه جایی اون بیرون من موهامو دم اسبی می‌بستم 142 00:17:18,808 --> 00:17:21,333 .ممکنه موجودات بیشتری بیان دنبال دختره 143 00:17:21,446 --> 00:17:25,329 این قدرت توی دستای یه بچه خیلی خطرناکه .حالا فکر کن بیوفته دست یه تهدید واقعی 144 00:17:27,565 --> 00:17:30,581 پوزش می‌طلبم جوانک ما اسمتو نمی‌دونیم 145 00:17:33,669 --> 00:17:34,859 آمریکا چاوز 146 00:17:34,947 --> 00:17:37,515 دوشیزه‌ چاوز، با ما به کامارتاج میای؟ 147 00:17:38,458 --> 00:17:39,716 .اونجا در امانیم 148 00:17:40,296 --> 00:17:43,139 از کجا بدونم مثل اون بهم خیانت نمی‌کنید؟ 149 00:17:43,747 --> 00:17:45,669 .فکر کنم مجبوری بهم اعتماد کنی 150 00:17:49,059 --> 00:17:50,934 با این چیکار کنیم حالا؟ 151 00:17:59,280 --> 00:18:02,842 ‌‌این توهین به آیینه - !من بدتر از این دفن کردم - 152 00:18:05,615 --> 00:18:07,405 موجودی که اینو کشته 153 00:18:07,742 --> 00:18:11,303 علامتایی مثل این اختاپوسه داشت؟ - .طلسم بودن - 154 00:18:12,092 --> 00:18:16,577 .این جادوگری نیست - .این ساحرگیه - 155 00:18:16,796 --> 00:18:19,187 کسی رو می‌شناسی با همچین چیزی سرکار داشته باشه؟ 156 00:18:21,864 --> 00:18:23,633 فکر کنم که آره 157 00:18:25,447 --> 00:18:26,172 شکلااات 158 00:18:26,197 --> 00:18:28,042 هعیی چی گفته بودم بهتون؟ 159 00:18:28,067 --> 00:18:29,375 ولی ما صبر نداریم 160 00:18:29,400 --> 00:18:31,040 من چی گفته بودم؟ 161 00:18:34,117 --> 00:18:36,021 برید دستاتونو بشورید 162 00:18:40,712 --> 00:18:45,102 بیخیال مامان من دیگه بزرگ شدم - باشه - 163 00:18:45,127 --> 00:18:48,288 بیا منو بخوابون مامان - به روی چشم - 164 00:18:51,647 --> 00:18:55,686 میدونی خانواده برای همیشست 165 00:18:56,174 --> 00:18:59,390 ما حتی اگه بخوایم هم نمی‌تونیم همو دور بندازیم 166 00:18:59,446 --> 00:19:03,688 مامان نظرم عوض شد میشه بیای منم بخوابونی اگه میخوای؟ 167 00:19:03,852 --> 00:19:04,852 باشه 168 00:19:08,785 --> 00:19:10,535 دوست‌تون دارم 169 00:19:40,824 --> 00:19:42,942 درخت‌سیب درسته؟ 170 00:19:43,821 --> 00:19:45,900 !بالاخره اومدی 171 00:19:51,688 --> 00:19:53,742 ...بوی - خوبی میده - 172 00:19:53,767 --> 00:19:55,627 می‌خواستم بگم واقعی 173 00:19:55,889 --> 00:19:57,967 اینا همشون واقعین ممنون 174 00:19:59,341 --> 00:20:02,434 جادو رو کنار گذاشتم - کاملا مشخصه - 175 00:20:03,083 --> 00:20:07,786 می‌دونستم دیر یا زود پیدات میشه تا راجع به مسئله "وست‌ویو" صحبت کنی (داستان سریال وانداویژن) 176 00:20:09,706 --> 00:20:12,774 من اشتباهاتی کردم .و مردم آسیب دیدن 177 00:20:12,799 --> 00:20:16,003 ولی در آخر همه چیزو راست و ریست کردی .و هیچ شکی توش نبود 178 00:20:16,873 --> 00:20:19,795 نیومدم اینجا تا راجع به "وست‌ویو" صحبت کنم 179 00:20:19,866 --> 00:20:22,100 پس برای چی اومدی؟ - .به کمکت نیاز داریم - 180 00:20:25,324 --> 00:20:28,088 سر چی کمک می‌خواین؟ - درباره‌ی مالتی‌ورس چی میدونی؟ - 181 00:20:28,450 --> 00:20:33,066 مالتی‌ورس، ویژن نظریه‌های خودشو داشت، فکر می‌کرد که واقعیه 182 00:20:33,542 --> 00:20:35,586 .و خطرناک 183 00:20:35,611 --> 00:20:37,235 .خب درباره جفتش حق با اون بود 184 00:20:37,795 --> 00:20:42,129 ما یه دختری رو پیدا کردیم که به نحوی .می‌تونه بین دنیاها سفر کنه اما داره تعقیب میشه 185 00:20:42,258 --> 00:20:43,878 کی تعقیبش می‌کنه؟ - یه جور اهریمن - 186 00:20:43,903 --> 00:20:45,879 یکی که می‌خواد قدرتای دختره رو .برای خودش بگیره 187 00:20:46,594 --> 00:20:50,484 ما بردیمش به کامارتاج ...آماده به دفاع شدیم ولی 188 00:20:50,509 --> 00:20:52,350 .می‌تونیم از یه انتقام‌جو هم استفاده کنیم 189 00:20:52,406 --> 00:20:54,170 !انتقام‌جو های دیگه ای هم هستنا 190 00:20:54,203 --> 00:20:59,889 آره اما بین یه یارو با تیر و کمون (هاکای) و چندتا آدم با تم حشره که با مجرما میجنگن (اَنت من،اسپایدرمن) 191 00:20:59,928 --> 00:21:06,333 یا قوی‌‌‌ترین کاربلد دنیای جادوگری روی زمین .مشخصه سراغ کی میام 192 00:21:06,516 --> 00:21:08,895 .پاشو بیا کامارتاج 193 00:21:09,454 --> 00:21:11,309 دوباره برت می‌گردونه سر زبونا 194 00:21:14,258 --> 00:21:16,446 چرا آمریکارو نمیاری اینجا؟ 195 00:21:17,461 --> 00:21:18,945 !اینجا؟ 196 00:21:19,127 --> 00:21:21,154 آره می‌دونم چه حسی داره وقتی 197 00:21:21,179 --> 00:21:24,762 رو پای خودت باشی و بخاطر توانایی‌هایی که .نمی‌خوای داشته باشی دنبالت باشن 198 00:21:25,446 --> 00:21:27,571 .و من می‌تونم ازش محافظت کنم 199 00:21:33,538 --> 00:21:36,725 اسمشو نگفته بودی بهم نه؟ - نه - 200 00:21:37,048 --> 00:21:38,404 .نه نگفتم 201 00:21:43,297 --> 00:21:46,062 می‌دونی هکس قسمت آسونش بود (شش ضلعی دور وست ویو) 202 00:21:46,227 --> 00:21:49,196 چیز زیادی نبود 203 00:22:16,253 --> 00:22:17,225 دارک هولد 204 00:22:17,287 --> 00:22:20,701 با دارک هولد آشنایی - میدونم که کتاب نفرین شدست - 205 00:22:20,779 --> 00:22:24,373 و هرکس و هرچیزی که لمس کنه رو فاسد می‌کنه 206 00:22:24,445 --> 00:22:26,163 در عجبم با تو چیکار کرده 207 00:22:26,325 --> 00:22:28,450 .دارک هولد فقط حقیقت رو به من نشون داد 208 00:22:28,811 --> 00:22:32,561 هرچیزی که از دست دادم می‌تونه دوباره .مال من بشه 209 00:22:32,632 --> 00:22:36,061 از جون آمریکا و مالتی‌ورس چی می‌خوای؟ 210 00:22:36,404 --> 00:22:38,670 می‌خوام این واقعیت رو ترک کنم 211 00:22:39,620 --> 00:22:41,986 .و برم جایی که بتونم با بچه هام باشم 212 00:22:42,011 --> 00:22:46,745 واندا بچه‌هات واقعی نبودن .تو اونارو بوسیله جادو بوجود آوردی 213 00:22:46,926 --> 00:22:48,473 این کاریه که هر مادری انجام میده 214 00:22:51,440 --> 00:22:52,978 ...اگه می‌دونستی که 215 00:22:53,674 --> 00:22:55,409 یه دنیایی هست 216 00:22:56,112 --> 00:22:59,392 که توش خوشحالی دلت نمی‌خواست که بری اونجا؟ 217 00:23:00,495 --> 00:23:02,042 من خوشحالم 218 00:23:02,067 --> 00:23:05,051 من بهتر از هرکس دیگه‌ای می‌دونم که خودفریبی چه شکلیه 219 00:23:06,440 --> 00:23:09,517 کاری که می‌خوای بکنی خلاف تک‌تک قوانین طبیعته 220 00:23:09,542 --> 00:23:12,517 اگه قدرتای اون بچه رو بگیری زنده نمی‌مونه 221 00:23:12,636 --> 00:23:15,308 من نمی‌خوام به کسی آسیب بزنم استیون 222 00:23:15,527 --> 00:23:19,152 اما اون که یه بچه نیست اون یه موجود فراطببیعیه 223 00:23:19,615 --> 00:23:23,302 چنین قدرت خامی می‌تونه برای این دنیا و دنیا های دیگه خطر ساز باشه 224 00:23:23,498 --> 00:23:27,198 فداکاری اون .برای اهداف والاتر خواهد بود 225 00:23:27,223 --> 00:23:31,550 خب اون قضیه سر زبون افتادنا کنسله چون این حرفت شبیه مغلطه‌های دشمنان‌مونه 226 00:23:31,700 --> 00:23:33,720 مثل همونی که تو استفاده کردی 227 00:23:33,926 --> 00:23:36,550 وقتی که سنگ زمان رو به ثانوس می‌دادی؟ 228 00:23:39,846 --> 00:23:43,433 .اون یه جنگ بود من کاری رو کردم که باید می‌کردم 229 00:23:43,644 --> 00:23:48,034 تو قوانین رو می‌شکنی و قهرمان میشی من می‌شکونم و دشمن میشم 230 00:23:49,222 --> 00:23:51,160 !به نظر عادلانه نمیاد 231 00:23:52,652 --> 00:23:54,128 خب الان چی میشه؟ 232 00:23:54,192 --> 00:23:58,895 برگرد به کامارتاج و آماده شو که آمریکا چاوز رو تا غروب تحویل بدی 233 00:24:00,378 --> 00:24:01,956 با زبون‌خوش 234 00:24:02,653 --> 00:24:05,371 ..بعدش 235 00:24:05,880 --> 00:24:08,239 .منو دیگه نخواهی دید 236 00:24:12,004 --> 00:24:13,978 و اگه این‌کارو نکنیم؟ 237 00:24:18,060 --> 00:24:20,737 دیگه واندا نیست که میاد سراغش 238 00:24:21,597 --> 00:24:23,485 .اسکارلت ویچ میاد 239 00:24:34,017 --> 00:24:35,572 اسکارلت ویچ؟ 240 00:24:38,690 --> 00:24:40,080 واندا از دست رفته 241 00:24:40,634 --> 00:24:43,424 اون دارک هولد رو داره .و دارک هولد هم اونو داره 242 00:24:47,001 --> 00:24:50,697 اسکارلت ویچ یه موجود از جادوی غیر قابل درکه 243 00:24:51,173 --> 00:24:53,751 می‌تونه واقعیت رو اونطور که می‌خواد بازنویسی کنه 244 00:24:55,304 --> 00:24:59,437 پیش‌گویی شده که یا به هستی حکمرانی می‌کنه .یا کلش رو از بین می‌بره 245 00:24:59,821 --> 00:25:03,243 اون با استفاده از ذهنش .یه شهرو گرفت 246 00:25:04,347 --> 00:25:06,550 اگه قدرتای آمریکارو بگیره 247 00:25:07,018 --> 00:25:10,065 .می‌تونه کل مالتی‌ورس رو برده خودش کنه 248 00:25:11,230 --> 00:25:13,730 یعنی اون طرفی که رفتی ازش درخواست کمک کردی 249 00:25:14,262 --> 00:25:16,683 و بهش گفتی که من دقیقا کجام 250 00:25:16,754 --> 00:25:18,988 همونیه که می‌خواد منو بکشه؟ 251 00:25:19,639 --> 00:25:21,108 بلی 252 00:25:21,317 --> 00:25:23,034 !همین الان آموزش‌ها رو متوقف کنید 253 00:25:23,059 --> 00:25:24,675 !شاگردها رو هم مسلح کن 254 00:25:25,117 --> 00:25:27,992 !کامارتاج باید به یه قلعه تبدیل بشه 255 00:26:03,008 --> 00:26:06,320 واو اونا استادان سنکتوم هنگ کونگ و لندن ئن (رینترا دوست و همکار استرنج در کامیک ها) 256 00:26:07,708 --> 00:26:11,200 باعث افتخاره که باری دیگه در .کنار شما از جونم مایه بذارم 257 00:26:11,248 --> 00:26:12,481 .باعث افتخاره من هم هست 258 00:26:12,506 --> 00:26:15,772 هرچیزی که جادوگر اعظم از ما خواسته .باید انجام بشه 259 00:26:19,307 --> 00:26:21,573 .به این میگن رسوم احترام 260 00:27:23,446 --> 00:27:25,376 کلماتت رو با دقت انتخاب کن 261 00:27:26,039 --> 00:27:28,789 سرنوشت مالتی‌ورس بهش بستگی داره - .متوجه شدم - 262 00:27:30,408 --> 00:27:32,142 فشار نمیارم 263 00:27:45,159 --> 00:27:48,237 همه این کارا برای یه بچه ای که دیروز دیدیش 264 00:27:48,339 --> 00:27:50,948 واندا تو الان خیلی عصبی هستی 265 00:27:51,299 --> 00:27:53,214 تو فداکاری های زیادی انجام دادی 266 00:27:53,239 --> 00:27:56,401 من تو سر مردی که عاشقش بودم یه حفره درست کردم (اشاره به درآوردن سنگ ذهن از کله ی ویژن) 267 00:27:57,292 --> 00:27:59,839 و به هیچ دردی هم نخورد 268 00:28:00,457 --> 00:28:04,003 با من راجع به فداکاری حرف نزن استیون استرنج 269 00:28:12,493 --> 00:28:14,795 اگه چیزی که میخوامو بهم بدی 270 00:28:15,635 --> 00:28:18,885 تو رو می‌فرستم به دنیایی که .بتونی با کریستین باشی 271 00:28:20,513 --> 00:28:24,951 !کامارتاج با تمام قوا علیه تو می‌ایستد 272 00:28:24,976 --> 00:28:27,475 !همه حالت دفاعی بگیرید! حالا 273 00:28:34,790 --> 00:28:36,961 !حتی فکرشم نکن که به این مکان مقدس وارد شی 274 00:28:36,986 --> 00:28:40,540 هیچ خبر نداری که .تاحالا چقدر منطقی رفتار کردم 275 00:28:40,652 --> 00:28:47,462 آره کتاب نفرین شده، به خودت میگی ساحره، احضار موجودات !برای گرفتن یه بچه؛ من به این چیزا نمیگم منطقی 276 00:28:47,487 --> 00:28:51,428 فرستادن اون موجودات دنبالش بجای اینکه خودم برم دنبالش، از رحم و مروتم بود 277 00:28:52,692 --> 00:28:54,261 و در مقابل 278 00:28:54,335 --> 00:28:56,479 ریاکاری‌ها و توهین‌هات 279 00:28:56,504 --> 00:29:00,479 ازت می‌خوام که بدون دردسر از سر راهم بری کنار 280 00:29:01,563 --> 00:29:03,858 صبرم رو به لبم رسوندی 281 00:29:05,542 --> 00:29:07,618 اما امیدوارم که درک کنی 282 00:29:07,942 --> 00:29:09,224 ... که حتی الان 283 00:29:09,654 --> 00:29:11,404 ... چیزی که قراره اتفاق بیوفته 284 00:29:12,538 --> 00:29:14,178 ... منم که 285 00:29:14,368 --> 00:29:17,311 منطقی‌ام 286 00:29:27,307 --> 00:29:28,722 !نگهش دارید 287 00:29:30,016 --> 00:29:31,626 !نگهش دارید 288 00:29:46,110 --> 00:29:47,294 ترکوندی 289 00:29:51,521 --> 00:29:53,141 !سپر رو فعال کنید 290 00:29:53,213 --> 00:29:54,213 !سپر رو فعال کنید 291 00:29:54,517 --> 00:29:56,146 !سپر رو فعال کنید 292 00:30:16,776 --> 00:30:18,294 داره سعی می‌کنه بره تو سرشون 293 00:30:18,319 --> 00:30:19,557 !جادوگران 294 00:30:19,638 --> 00:30:21,519 !ذهن‌هاتون رو تقویت کنید 295 00:30:33,732 --> 00:30:35,208 فرار کن 296 00:30:58,461 --> 00:30:59,874 سپر از بین رفته 297 00:31:05,137 --> 00:31:06,137 !آتش 298 00:31:09,708 --> 00:31:10,708 آره 299 00:31:22,222 --> 00:31:23,222 !پناه بگیرید 300 00:31:26,268 --> 00:31:27,586 !آتش به اختیار 301 00:31:40,100 --> 00:31:41,394 !عقب نشینی کنین 302 00:31:42,705 --> 00:31:43,548 !وانگ 303 00:31:43,573 --> 00:31:44,782 بیا از اینجا بریم 304 00:31:50,301 --> 00:31:52,506 برید برید برید 305 00:32:42,165 --> 00:32:44,891 اگه دختره رو می‌خوای باید از من عبور کنی 306 00:32:45,937 --> 00:32:47,083 باشه 307 00:33:56,241 --> 00:33:57,576 باید تو رو از اینجا ببریم 308 00:33:57,601 --> 00:33:58,393 حالا 309 00:33:58,728 --> 00:33:59,853 چرا؟ چه اتفاقی افتاد؟ 310 00:33:59,878 --> 00:34:01,280 کامارتاج شکست خورد 311 00:34:15,404 --> 00:34:16,770 انعکاس‌ها 312 00:34:17,346 --> 00:34:18,657 .داره از انعکاس‌ها استفاده می‌کنه 313 00:34:18,682 --> 00:34:19,682 بپوشونشون 314 00:34:51,188 --> 00:34:53,044 تمام اون جون‌ها رو فدا کردی تا 315 00:34:53,069 --> 00:34:55,526 منو از بچه‌هام دور نگه داری 316 00:34:55,757 --> 00:34:57,203 تو اون جون‌ها رو گرفتی 317 00:34:57,626 --> 00:35:00,249 نمیشه بهت اجازه داد که وارد مالتی‌ورس بشی 318 00:35:00,723 --> 00:35:02,671 من یه هیولا نیستم استیون 319 00:35:03,385 --> 00:35:04,534 من یه مادرم 320 00:35:04,559 --> 00:35:06,706 واندا تو هیچ بچه‌ای نداری 321 00:35:07,363 --> 00:35:08,642 .اونا وجود ندارن 322 00:35:08,667 --> 00:35:10,392 اوه ولی وجود دارن 323 00:35:10,503 --> 00:35:12,728 تو هر دنیای دیگه‌ای 324 00:35:13,670 --> 00:35:15,346 می‌دونم که وجود دارن 325 00:35:15,704 --> 00:35:17,718 چون رویاشون رو می‌بینم 326 00:35:18,471 --> 00:35:21,486 هر شب 327 00:35:28,987 --> 00:35:31,713 !مامان مارو ببین! مامان 328 00:35:31,738 --> 00:35:33,713 خیلی‌خب عقب وایسا خیلی‌خب 329 00:35:34,979 --> 00:35:36,713 ...رویای پسرامو - جرئتشو نداری - 330 00:35:37,586 --> 00:35:40,140 رویای زندگی‌مون با همدیگه رو می‌بینم 331 00:35:44,559 --> 00:35:47,039 یکم بستنی بده لطفا 332 00:35:47,768 --> 00:35:50,095 خیلی بچه‌های خوبی بودید - دوستت دارم مامان - 333 00:35:50,168 --> 00:35:51,784 هر شب 334 00:35:53,501 --> 00:35:55,144 یک رویای یکسان 335 00:35:56,399 --> 00:35:58,274 و هر صبح 336 00:36:01,158 --> 00:36:04,298 همون کابوس همیشگی 337 00:36:07,270 --> 00:36:09,110 اگه بهشون برسی چی؟ 338 00:36:10,574 --> 00:36:12,531 چه بلایی سر اون یکی نسخه خودت میاد؟ 339 00:36:13,939 --> 00:36:16,345 چه بلایی سر مادرشون میاد؟ 340 00:37:20,420 --> 00:37:22,000 (این کله ها اسمشون دادگاه زندگیه) 341 00:37:37,485 --> 00:37:40,120 (اینجا هم ظاهرا دنیای مردگانه) 342 00:37:40,327 --> 00:37:42,536 (اینجا هم دنیای سَوِج لنده) 343 00:38:03,134 --> 00:38:04,310 حالت خوبه؟ 344 00:38:05,973 --> 00:38:07,494 نجاتم دادی 345 00:38:07,854 --> 00:38:09,215 امیدوارم 346 00:38:13,876 --> 00:38:15,002 تعجب کردم بالا نیاوردی 347 00:38:15,027 --> 00:38:17,097 اولین سفر عجیبم نیست بچه جون 348 00:38:17,910 --> 00:38:20,979 ...خب این نیویورک توی مالتی ورس 349 00:38:24,016 --> 00:38:25,016 .اینم از این 350 00:38:30,063 --> 00:38:32,412 آه لعنتی 351 00:38:35,195 --> 00:38:36,436 ول کن دیگه 352 00:38:39,273 --> 00:38:41,926 آره وضعت خرابه 353 00:38:43,092 --> 00:38:44,750 درستت می‌کنیم 354 00:38:45,060 --> 00:38:46,507 خیلی‌خب آمریکا 355 00:38:46,882 --> 00:38:49,053 همین الان باید یه پورتال باز کنی که برگردیم 356 00:38:49,166 --> 00:38:51,591 .چی... نمی‌دونم چطوریه - !همین الان انجامش دادی - 357 00:38:51,680 --> 00:38:52,528 .از قصد نبود 358 00:38:52,553 --> 00:38:54,345 وانگ اونجا با واندا تنهاست 359 00:38:54,370 --> 00:38:55,861 و من تنها امیدیم که داره 360 00:38:55,886 --> 00:38:56,886 نمی‌تونم قدرت‌هامو کنترل کنم 361 00:38:56,911 --> 00:38:59,345 باید یه جوری کنترلش کنی ... حتی منم 362 00:39:02,135 --> 00:39:03,343 .معذرت می‌خوام 363 00:39:05,374 --> 00:39:08,936 خب نسخه‌ی این دنیای تو چی؟ شاید اون بتونه قدرتش رو کنترل کنه 364 00:39:09,324 --> 00:39:11,024 این دنیا نسخه دیگه‌ای از من رو نداره 365 00:39:11,210 --> 00:39:12,895 چی؟ - .هیچ‌کدومشون ندارن - 366 00:39:13,033 --> 00:39:15,227 خب از کجا می‌دونی؟ - .چون گشتم - 367 00:39:17,081 --> 00:39:19,593 و چون هیچ‌وقت رویا نمی‌بینم 368 00:39:26,201 --> 00:39:27,917 مشکلی نیست بچه جون 369 00:39:28,348 --> 00:39:31,583 حتی اگه می‌تونستی منو برگردونی هم .هیچ راهی برای مبارزه با واندا نداشتم 370 00:39:32,116 --> 00:39:34,187 کتاب "ویشانتی" چی؟ - خب چی؟ - 371 00:39:34,212 --> 00:39:36,439 اون یکی نسخه تو فکر می‌کرد می‌تونه جلوی چیزی که دنبالمه رو بگیره 372 00:39:36,464 --> 00:39:38,973 خب آره خوش به حال اون یکی نسخه من. اینجا که نیست، هست؟ 373 00:39:39,129 --> 00:39:41,848 من که نمی‌دونم کتاب کجاست. مگر اینکه ...یه نسخه دیگه از یه نسخه‌ام 374 00:39:44,182 --> 00:39:45,837 .باید بریم پیداش کنیم 375 00:39:46,235 --> 00:39:48,524 اون یکی نسخه دیگه‌ی نسخه‌ام رو؟ 376 00:40:20,527 --> 00:40:21,797 وقتی قرمزه میرن؟ 377 00:40:21,822 --> 00:40:24,212 :قانون شماره یک توی سفر‌های مالتی‌ورسی 378 00:40:24,534 --> 00:40:26,321 هیچ چیزی نمی‌دونی 379 00:40:26,418 --> 00:40:27,418 !صحیح 380 00:40:31,049 --> 00:40:32,049 قرمزه 381 00:40:33,985 --> 00:40:36,601 خب قانون شماره دو چیه؟ 382 00:40:39,244 --> 00:40:40,244 !آمریکا 383 00:40:43,104 --> 00:40:44,252 !آمریکا 384 00:40:45,605 --> 00:40:47,707 !قانون شماره دو: غذا پیدا کن 385 00:40:47,886 --> 00:40:50,221 پیتزایی که ترجیح میدم پیتزا توپی 386 00:40:51,010 --> 00:40:53,196 چطور پولشو دادی؟ - .مجانی بود - 387 00:40:53,307 --> 00:40:55,517 در واقع غذا توی اکثر دنیاها مجانیه 388 00:40:55,768 --> 00:40:57,675 عجیبه که شماها باید براش پول بدید 389 00:40:57,839 --> 00:41:00,162 !هی پولشو ندادی 390 00:41:00,187 --> 00:41:01,187 گندش بزنن 391 00:41:01,375 --> 00:41:02,512 شاید اینجا مجانی نیست 392 00:41:02,537 --> 00:41:04,575 بابا پیتزایی همیشه پولی بوده 393 00:41:04,600 --> 00:41:06,598 خیلی خب بابا پیتزایی آروم باش اون فقط یه بچه اس 394 00:41:06,623 --> 00:41:09,302 خودت آروم باش دکتر استرنج 395 00:41:10,215 --> 00:41:12,018 این شنل رو از کجا آوردی حالا؟ 396 00:41:12,128 --> 00:41:13,819 اوه انگار اصل جنسه 397 00:41:13,844 --> 00:41:15,052 شنل نیست ردائه 398 00:41:15,077 --> 00:41:16,036 و بهت پیشنهاد می‌کنم که ولش کنی 399 00:41:16,061 --> 00:41:19,446 کل این لباسو از موزه استرنج برداشتی مگه نه؟ 400 00:41:19,471 --> 00:41:21,553 موزه استرنج؟ - آره دله دزدی - 401 00:41:21,670 --> 00:41:24,211 چرا یکم خردل نوش جون نمی‌کنی ها؟ 402 00:41:32,705 --> 00:41:34,173 .بیا بریم. همیشگی نیست 403 00:41:34,733 --> 00:41:36,670 چند دقیقه دیگه تموم میشه؟ 404 00:41:37,792 --> 00:41:39,500 تقریبا سه هفته 405 00:41:42,773 --> 00:41:44,453 اون دنیاهایی که ازشون عبور کردیم 406 00:41:45,259 --> 00:41:47,368 تو یکیشون رنگ بودیم؟ 407 00:41:47,393 --> 00:41:49,543 آره، دلت نمی‌خواد اونجا گیر کنی 408 00:41:49,865 --> 00:41:52,175 .اونجا سخت میشه غذا خورد 409 00:41:52,661 --> 00:41:54,755 تو چندتا دنیا بودی؟ 410 00:41:56,525 --> 00:41:57,987 هفتاد و دو تا 411 00:41:58,250 --> 00:41:59,826 با این یکی هفتاد و سه تا 412 00:41:59,885 --> 00:42:02,399 این... این خیلی زیاده 413 00:42:02,766 --> 00:42:03,938 مسیر خاطرات 414 00:42:03,963 --> 00:42:07,404 الان با تخفیف، خاطرات مهم‌تون رو .دوباره مرور کنید 415 00:42:07,572 --> 00:42:10,100 .ما به یاد میاریم تا شما فراموش نکنید 416 00:42:16,748 --> 00:42:18,752 خیلی با کلاسه 417 00:42:18,866 --> 00:42:21,354 مطمئنی دیگه به اون وام های دانشجویی نیازی نداری؟ 418 00:42:21,419 --> 00:42:25,293 نه یکی از اون کلیه‌هایی که هفته پیش عمل کردیم رو فروختم 419 00:42:27,382 --> 00:42:28,613 ... خب آمم 420 00:42:28,888 --> 00:42:30,652 .برات یه چیزی گرفتم 421 00:42:32,856 --> 00:42:34,510 بهت تبریک میگم 422 00:42:35,391 --> 00:42:36,391 این چیه؟ 423 00:42:36,933 --> 00:42:38,274 .باز کن و ببین 424 00:42:43,611 --> 00:42:45,015 ...کریستین این 425 00:42:46,240 --> 00:42:48,222 !این شگفت انگیزه ممنونم 426 00:42:49,607 --> 00:42:51,037 .برای این چیزا وقت نداریم 427 00:42:53,922 --> 00:42:54,922 مسیر خاطرات 428 00:42:54,971 --> 00:42:58,648 الان با تخفیف، خاطرات مهم‌تون رو .دوباره مرور کنید 429 00:42:58,765 --> 00:43:01,297 .ما به یاد میاریم تا شما فراموش نکنید 430 00:43:07,797 --> 00:43:08,853 این کجاست؟ 431 00:43:11,162 --> 00:43:12,162 خونه‌اس 432 00:43:13,886 --> 00:43:14,886 مامان‌هام 433 00:43:16,656 --> 00:43:17,976 اونا مامانامن (به اسپانیایی) 434 00:43:22,718 --> 00:43:23,718 ممنونم (به اسپانیایی) 435 00:44:02,124 --> 00:44:04,393 آره حق با تو بود .فقط وقت تلف کردنه 436 00:44:04,418 --> 00:44:05,418 هی بچه جون 437 00:44:05,968 --> 00:44:08,812 اون اولین باری بود که پورتال باز کردی درسته؟ 438 00:44:09,060 --> 00:44:10,308 اهمیت نداره 439 00:44:10,333 --> 00:44:12,180 اهمیت داره. والدینت رو از دست دادی 440 00:44:12,205 --> 00:44:13,855 از دست ندادم‌شون 441 00:44:13,888 --> 00:44:16,637 کشتم‌شون - نه اینکارو نکردی، حتی بهش فکر هم نکن - 442 00:44:16,662 --> 00:44:19,550 خیلی‌خب با قدرتی که نمی‌تونم کنترل کنم یه پورتال باز کردم 443 00:44:19,575 --> 00:44:22,222 و فرستادم‌شون به یه دنیای کاملا تصادفی و احتمالا خطرناک که راه فرار هم نداره 444 00:44:22,247 --> 00:44:25,073 گوش کن اگه مادر هات ذره‌ای شبیه دخترشون باشن 445 00:44:25,467 --> 00:44:26,659 زنده موندن 446 00:44:27,330 --> 00:44:29,337 .مطمئنم که یه روزی دوباره میبینی‌شون 447 00:44:33,733 --> 00:44:34,733 بد نبود 448 00:44:35,882 --> 00:44:37,087 ممنون 449 00:44:38,896 --> 00:44:40,710 اون زنه توی خاطراتت 450 00:44:40,980 --> 00:44:42,848 اون کریستین بود نه؟ 451 00:44:44,388 --> 00:44:45,875 .آره کریستین بود 452 00:44:45,900 --> 00:44:47,985 تو از کجا میشناسیش؟ - از اون یکی نسخه‌ات - 453 00:44:48,338 --> 00:44:49,435 اونا با هم بودن؟ 454 00:44:49,460 --> 00:44:51,267 نه اونا دیگه با هم ارتباطی نداشتن 455 00:44:51,292 --> 00:44:52,334 اون گند زد 456 00:44:52,359 --> 00:44:53,359 مشخصه 457 00:44:54,573 --> 00:44:56,720 تو هم تو رابطه با کریستین‌ات گند زدی؟ 458 00:44:57,774 --> 00:44:59,417 آره فکر کنم گند زدم 459 00:44:59,923 --> 00:45:00,923 چرا؟ 460 00:45:02,432 --> 00:45:03,320 پیچیده‌اس 461 00:45:03,345 --> 00:45:05,879 پیچیده‌تر از اینکه یه ساحره توی مالتی‌ورس دنبالت کنه؟ 462 00:45:05,904 --> 00:45:07,539 !آره در واقع پیچیده‌تره 463 00:45:39,144 --> 00:45:44,565 دکتر استیون استرنج جان خود را در مبارزه با ثانوس فدا کرد. ما تشکر ابدی خود را به قوی.ترین قهرمان زمین اظهار می‌کنیم 464 00:45:48,664 --> 00:45:50,265 جون خودشو تو مبارزه با ثانوس فدا کرد؟ 465 00:45:50,290 --> 00:45:52,265 آره میبینی؟ همه‌مون بد نیستیم 466 00:45:53,718 --> 00:45:55,358 اگه اون یکی نسخه تو مرده 467 00:45:55,856 --> 00:45:57,745 کی استاد سنکتومه؟ 468 00:46:03,341 --> 00:46:05,214 اوه لعنتی 469 00:46:15,123 --> 00:46:17,369 می‌شناسیش؟ - .آره. موردو ئه - 470 00:46:17,551 --> 00:46:19,879 در واقع اولین نفریه که منو به .کامارتاج راه داد 471 00:46:20,014 --> 00:46:20,856 اوه عالیه 472 00:46:20,881 --> 00:46:23,633 .بعدش تمام تلاششو کرد که منو بکشه 473 00:46:24,070 --> 00:46:25,070 اوه 474 00:46:25,717 --> 00:46:26,717 عالیه 475 00:46:31,553 --> 00:46:34,154 من همیشه منتظر اومدن همچین .روزی بودم 476 00:46:34,211 --> 00:46:36,207 جدی؟ - بله - 477 00:46:37,175 --> 00:46:41,148 چون تو همیشه منتظر اومدن همچین روزی بودی 478 00:46:49,129 --> 00:46:50,403 !برادر من 479 00:46:54,755 --> 00:46:55,755 خیلی‌خب 480 00:46:57,706 --> 00:46:58,706 بیا داخل 481 00:46:59,187 --> 00:47:00,997 و همه چیزو برام بگو 482 00:47:01,531 --> 00:47:03,375 درباره دنیا خودت 483 00:47:08,924 --> 00:47:10,376 بریم دیگه 484 00:47:13,180 --> 00:47:15,577 و تو هم خیلی قدرتمندی از اونجایی که معلومه 485 00:47:15,787 --> 00:47:17,684 یک مسافر مالتی‌ورسی 486 00:47:18,391 --> 00:47:21,553 خب به لطف ستاره هات، دکتر استرنج رو به جای امنی آوردی 487 00:47:21,656 --> 00:47:24,224 اینکه از دنیای خودمون پریدیم بیرون .دلیل نمیشه لزوما در امان باشیم 488 00:47:24,403 --> 00:47:27,952 واندای ما قابلیت اینو داره که اهریمن و هیولا هایی برای 489 00:47:27,977 --> 00:47:30,225 حمله به آمریکا توی دنیاهای دیگه .احضار کنه 490 00:47:30,250 --> 00:47:31,820 .خب پس دارک هولد رو داره 491 00:47:31,845 --> 00:47:33,383 .خب پس از دارک هولد با خبری 492 00:47:33,408 --> 00:47:36,195 اوه آره ما هم توی این دنیا دارک هولد داریم 493 00:47:36,582 --> 00:47:38,474 .آوردمش اینجا به این سنکتوم 494 00:47:38,499 --> 00:47:42,518 ما هیچ‌وقت ریسک نمی‌کنیم که همچین .سلاح خطرناکی به دست آدم اشتباهی بیوفته 495 00:47:42,589 --> 00:47:43,589 صحیح می‌فرمایید 496 00:47:43,781 --> 00:47:45,791 .اگه دارک هولد شما ذره‌ای شبیه برای ما باشه 497 00:47:45,816 --> 00:47:49,668 متاسفانه کارای خیلی بدتر از احضار هیولا می‌تونه انجام بده 498 00:47:49,917 --> 00:47:51,350 که بیاد اینجا دنبال شما 499 00:47:51,375 --> 00:47:52,560 منظورت چیه؟ 500 00:47:52,585 --> 00:47:54,011 یه طلسمی هست 501 00:47:54,778 --> 00:47:56,942 درون اون صفحات نهادینه شده 502 00:47:58,158 --> 00:48:00,443 روح آدم رو فاسد می‌کنه 503 00:48:01,603 --> 00:48:04,260 یه بی‌حرمتی به واقعیت 504 00:48:06,207 --> 00:48:07,559 "خواب‌رَوی" 505 00:48:09,320 --> 00:48:10,745 جادوگر خواب رو 506 00:48:10,777 --> 00:48:13,830 هوشیاری‌شون رو از دنیای خودشون 507 00:48:14,181 --> 00:48:15,641 به دنیای دیگه‌ای منتقل می‌کنن 508 00:48:16,226 --> 00:48:18,930 بدن یه نسخه موازی رو تسخیر می‌کنن 509 00:48:22,022 --> 00:48:24,857 همزاد خودشونو عروسک خیمه شب بازی می‌کنن 510 00:48:24,882 --> 00:48:27,287 و باهاش دشمناشونو از فاصله دور تعقیب می‌کنن 511 00:48:30,590 --> 00:48:34,187 این تسخیر یه ارتباط دائمی بین واقعیت‌ها نیست 512 00:48:35,117 --> 00:48:37,390 اما توی مدتی که خواب‌‌روی می‌کنن 513 00:48:37,779 --> 00:48:41,635 می‌تونن به دنیایی که بهش وارد شدن .صدماتی جدی وارد کنن 514 00:48:44,421 --> 00:48:47,602 خب پس شاید چیزی که باهاش مواجه میشید یه اهریمن نباشه 515 00:48:49,745 --> 00:48:52,648 .ممکنه اسکارلت ویچ باشه 516 00:48:54,010 --> 00:48:56,007 اما، چرا از همون اول اینکارو نکرد؟ 517 00:48:56,032 --> 00:48:58,752 .چون اون موقع منطقی بود 518 00:48:59,742 --> 00:49:01,477 از کتاب "ویشانتی" چی می‌دونی؟ 519 00:49:01,517 --> 00:49:03,646 نقطه مقابل دارک هولد 520 00:49:04,258 --> 00:49:06,983 می‌تونه به جادوگر هر قدرتی که بخواد رو بده 521 00:49:07,008 --> 00:49:08,837 تا دشمن‌شون رو شکست بدن 522 00:49:10,224 --> 00:49:12,134 ... به کمکت نیاز دارم تا 523 00:49:16,298 --> 00:49:17,936 متاسفم استیون 524 00:49:19,045 --> 00:49:21,583 اما امیدوارم تو از بین همه مردم 525 00:49:21,608 --> 00:49:23,279 درک کنی که 526 00:49:23,304 --> 00:49:27,593 واندا مکسیموف کسی نیست که واقعیت ما رو تهدید می‌کنه 527 00:49:28,882 --> 00:49:30,585 شما دوتایید 528 00:49:32,243 --> 00:49:33,828 تو چایی چی بود؟ 529 00:49:37,632 --> 00:49:39,994 ... ای حرومز 530 00:49:52,241 --> 00:49:54,759 شن های نیسانتی این شن ها طلسمی هستن که توی محدوده) (معینی جلوی جادو کردن رو میگیرن 531 00:49:54,784 --> 00:49:56,112 من همون کاریو کردم 532 00:49:56,759 --> 00:49:58,121 .که تو بودی می‌کردی 533 00:50:00,762 --> 00:50:02,051 .اون داره میاد 534 00:50:25,764 --> 00:50:27,033 .پسرا وقت خوابه 535 00:50:27,058 --> 00:50:30,377 !یکم دیگه بستنی بده، لطفا لطفا لطفا 536 00:50:30,402 --> 00:50:32,532 !یکم دیگه می‌خوام لطفا - نه دیگه نمیشه - 537 00:50:32,557 --> 00:50:34,111 می‌دونی کی بهترینه؟ - کی؟ - 538 00:50:34,136 --> 00:50:36,181 تایگرز سال 2003 539 00:50:36,362 --> 00:50:38,689 اونا داغونن. خیلی بدن 540 00:50:38,714 --> 00:50:41,638 هی نه اونا داغون نیستن بهترینن 541 00:51:45,044 --> 00:51:46,044 مامان؟ 542 00:51:51,587 --> 00:51:52,756 جونم قند عسلم؟ 543 00:51:53,254 --> 00:51:54,473 داری کجا میری؟ 544 00:51:58,081 --> 00:52:00,710 فقط آشغالا رو می‌ذارم بیرون 545 00:52:01,924 --> 00:52:03,489 می‌تونیم یه چیزی نشونت بدیم؟ 546 00:52:05,781 --> 00:52:07,470 مامان عجله کن 547 00:52:07,495 --> 00:52:09,957 بیا دیگه بیا مهمه 548 00:52:09,982 --> 00:52:12,235 مامان - ازش خوشت میاد - 549 00:52:12,647 --> 00:52:14,134 مامان 550 00:52:14,240 --> 00:52:16,684 زود باش دیگه مهمه 551 00:52:17,454 --> 00:52:18,911 خیلی خب مامان 552 00:52:18,984 --> 00:52:20,642 به این گوش کن 553 00:52:20,667 --> 00:52:22,677 الان شروع می‌کنم - نه من می‌خوام شروع کنم - 554 00:52:22,702 --> 00:52:24,205 من می‌خوام شروع کنم - نه من می‌خوام شروع کنم - 555 00:52:24,242 --> 00:52:24,972 نه دیگه - من میکخوام شروع کنم - 556 00:52:24,997 --> 00:52:28,198 ... چرا جفتتون با هم 557 00:52:28,223 --> 00:52:29,233 ...هر چی که 558 00:52:29,258 --> 00:52:30,903 میخواین انجام بدین رو 559 00:52:31,958 --> 00:52:33,375 شروع نمی‌کنین؟ 560 00:52:34,123 --> 00:52:35,309 باشه - خیلی خب - 561 00:52:35,390 --> 00:52:36,596 آماده‌‌ای؟ - آره - 562 00:52:36,621 --> 00:52:39,582 سه، دو ، یک، شروع 563 00:52:39,843 --> 00:52:43,029 ما بستنی دوست داریم 564 00:52:43,054 --> 00:52:46,547 مثل تمام بچه‌های دیگه 565 00:52:46,572 --> 00:52:50,508 و اگه یکم بستنی گیرمون بیاد 566 00:52:50,533 --> 00:52:55,988 گقول میدیم که خوب باشیم 567 00:53:24,186 --> 00:53:25,451 زنده‌ای 568 00:53:25,476 --> 00:53:26,476 .آره 569 00:53:27,049 --> 00:53:28,974 .اما خیلیای دیگه از دست رفتن 570 00:53:30,949 --> 00:53:32,152 .منو آزاد کن 571 00:53:32,500 --> 00:53:33,944 .باید کتابو نابود کنم 572 00:53:34,128 --> 00:53:37,347 نه تو نباید این‌کارو بکنی 573 00:53:44,634 --> 00:53:46,602 !سارا، نه نه 574 00:54:05,709 --> 00:54:06,709 !مامان 575 00:54:07,199 --> 00:54:08,457 چی شد؟ 576 00:54:11,153 --> 00:54:12,473 حالت خوبه؟ 577 00:54:15,737 --> 00:54:17,871 بیلی... تامی 578 00:54:25,715 --> 00:54:27,082 نه نه 579 00:54:49,825 --> 00:54:52,176 .طلسم های دارک هولد رو نیاز دارم 580 00:54:52,201 --> 00:54:54,192 تو جادوگر اعظمی 581 00:54:54,597 --> 00:54:55,946 هر چیزی که می‌دونی رو بگو 582 00:54:57,601 --> 00:54:59,514 باید منو بکشی ساحره 583 00:55:00,037 --> 00:55:01,255 تو رو نه 584 00:55:02,693 --> 00:55:03,693 اونا رو 585 00:55:10,160 --> 00:55:11,361 !لطفا بس کن 586 00:55:13,954 --> 00:55:15,103 !واندا لطفا 587 00:55:20,292 --> 00:55:22,402 دارک هولد یه نسخه کپی بود 588 00:55:24,876 --> 00:55:25,876 یه کپی؟ 589 00:55:26,390 --> 00:55:30,719 افسانه ها میگن که یه کوهی هست که طلسم‌هایی که دنبالشی روی دیواره‌هاش حک شده 590 00:55:31,843 --> 00:55:34,148 اونجا جاییه که دارک هولد از روش نوشته شده 591 00:55:35,297 --> 00:55:36,765 "کوه واندگور" 592 00:55:37,577 --> 00:55:38,797 واندگور؟ 593 00:55:39,626 --> 00:55:41,605 هیچ‌کسی از این ماجراجویی زنده نمونده 594 00:55:46,213 --> 00:55:48,361 شاید ما استثنا باشیم 595 00:55:56,089 --> 00:55:57,089 !هی 596 00:55:58,391 --> 00:55:59,454 !هی 597 00:56:12,070 --> 00:56:14,065 این دنیا افتضاحه 598 00:56:16,711 --> 00:56:17,915 ردا 599 00:56:29,768 --> 00:56:30,768 !هی 600 00:56:32,118 --> 00:56:33,578 هی کت آزمایشگاهی 601 00:56:34,117 --> 00:56:35,489 ما کدوم گوری هستیم؟ 602 00:56:36,519 --> 00:56:39,610 ببین نمی‌دونم کی هستی و فکر می‌کنی می‌خوای اینجا چه‌ کار کنی اما 603 00:56:39,730 --> 00:56:42,150 این موقعیتا معمولا برای دانشمندای بی‌نام و نشون 604 00:56:42,175 --> 00:56:44,468 ...خوب پیش نمیره، پس فقط 605 00:56:49,049 --> 00:56:50,357 کریستین؟ 606 00:56:52,184 --> 00:56:53,654 .سلام استیون 607 00:56:53,817 --> 00:56:54,817 !اوه خدا (به اسپانیایی) 608 00:56:56,112 --> 00:56:57,380 خانم چاوز 609 00:56:58,784 --> 00:57:02,479 برای جواب سوالت، شما توی یه .مرکز تحقیقات فوق امنیتی هستین 610 00:57:02,790 --> 00:57:06,642 هر دوی شما و همینطور ردا تو .تحت مراقبت و آزمایشید 611 00:57:07,166 --> 00:57:09,215 تحت ...آمم یه آزمایشیم؟ 612 00:57:09,240 --> 00:57:12,035 خب آره شما ملاقاتی‌هایی .از دنیای دیگه‌ای هستین 613 00:57:12,060 --> 00:57:15,671 .اثر مغناطیسی‌تون ممکنه رادیو اکتیو باشه 614 00:57:15,696 --> 00:57:18,675 .ممکنه حامل بیماری‌هایی باشید که براشون درمانی نداریم 615 00:57:19,066 --> 00:57:22,091 توی این تنگ‌ماهیِ پلی‌کربنات شگفت‌انگیز 616 00:57:23,480 --> 00:57:25,628 .پس فکر کنم باید بابت اینام ازت تشکر کنم 617 00:57:26,732 --> 00:57:29,791 بله. اونارو با استفاده از شن های نیسانتی ساختم 618 00:57:30,011 --> 00:57:32,364 یکی از وسایل جادویی استیون 838 619 00:57:32,578 --> 00:57:35,458 استیون 838 یه چیزی مثل من رباتیه؟ 620 00:57:35,483 --> 00:57:37,225 دنیای ما 838 ئه (دنیای ساخته شده برای فیلم.ریشه کامیکی نداره) 621 00:57:37,250 --> 00:57:39,806 و دنیای شما رو 616 تعیین کردیم (دنیای اصلی کامیک های مارول) 622 00:57:39,831 --> 00:57:42,719 اوه انقدری از مالتی‌ورس می‌دونید که 623 00:57:42,744 --> 00:57:45,194 یه نفرو گذاشتید پای اسم‌گذاری روی واقعیت‌ها 624 00:57:45,277 --> 00:57:46,277 آره 625 00:57:46,922 --> 00:57:48,133 من 626 00:57:48,158 --> 00:57:50,351 من عضو ارشد انجمن بنیاد بکستر هستم بنیادی که فرانکلین استورم، پدر سوزان استورم) (زن نامرئی و همسر آقای شگفت انگیز، تاسیس کرده 627 00:57:50,376 --> 00:57:52,553 و تخصصم توی تحقیقات مالتی ورسی هستش 628 00:57:54,921 --> 00:57:58,538 خب، چطور شد که اینجا مشغول شدی؟ حالا هر جا که هست 629 00:57:59,157 --> 00:58:00,235 من داوطلب شدم 630 00:58:01,086 --> 00:58:02,250 توی مراسم ختمت 631 00:58:03,466 --> 00:58:05,071 ممنونم رفتی مراسمم 632 00:58:05,407 --> 00:58:06,845 آسیب دیدگی‌هات 633 00:58:06,870 --> 00:58:08,884 .شبیه ان اما دقیقا یکی نیستن 634 00:58:08,917 --> 00:58:09,917 !جالبه 635 00:58:15,380 --> 00:58:19,904 توی این دنیا با هم چه نسبتی داشتیم؟ 636 00:58:23,694 --> 00:58:25,542 هیچ‌وقت بهش پی‌نبردیم 637 00:58:26,144 --> 00:58:27,203 آره 638 00:58:28,827 --> 00:58:30,693 خب این وجه اشتراک‌مونه 639 00:58:33,673 --> 00:58:34,781 کریستین 640 00:58:35,654 --> 00:58:37,304 باید بذاری بیایم بیرون 641 00:58:37,859 --> 00:58:39,569 .همه تو یه خطر واقعین 642 00:58:39,594 --> 00:58:43,017 ببین می‌دونم که منو نمی‌شناسی - و نمی‌خوام هم بشناسم - 643 00:58:43,256 --> 00:58:45,943 من هر نسبتی که توی دنیای تو باهات داشتم 644 00:58:45,968 --> 00:58:47,313 مهم نیست 645 00:58:48,306 --> 00:58:49,306 چرا نیست؟ 646 00:58:54,430 --> 00:58:56,342 چون تو خطرناکی استیون 647 00:58:58,040 --> 00:59:00,477 یکی از دنیای من اون دخترو می‌خواد 648 00:59:00,819 --> 00:59:05,158 اینجارو اتم به اتم تیکه‌تیکه می‌کنه .تا به چیزی که می‌خواد برسه 649 00:59:05,183 --> 00:59:09,063 پس هیچ اهمیتی نمیدم که عضو انتقام‌جویان یا شیلد باشی 650 00:59:09,088 --> 00:59:10,868 !یا هیچکدوم 651 00:59:15,805 --> 00:59:16,878 پس چی؟ 652 00:59:17,171 --> 00:59:18,069 هایدرا؟ 653 00:59:18,301 --> 00:59:19,871 "ایلومیناتی" 654 00:59:20,388 --> 00:59:22,341 الان باهات ملاقات می‌کنه 655 00:59:22,680 --> 00:59:24,105 ایلوم چی‌چی؟ 656 00:59:32,010 --> 00:59:33,753 نذار کسی به اون بچه آسیب بزنه 657 00:59:37,704 --> 00:59:39,380 .همه چی درست میشه 658 01:00:08,844 --> 01:00:10,990 نمی‌تونستی پرتال ‌رو اون بالا باز کنی؟ 659 01:00:11,435 --> 01:00:13,670 .جادوی من فقط تا اینجا می‌تونه مارو بیاره 660 01:00:14,558 --> 01:00:18,858 استادان هنرهای عرفانی نباید روی زمین‌های ممنوعه "واندگور" قدم بذارن 661 01:00:44,088 --> 01:00:45,465 ... دوران قدیم 662 01:00:45,670 --> 01:00:48,103 اولین اهریمن، کثان (نویسنده ی دارک هولد) 663 01:00:48,855 --> 01:00:51,784 .جادوی تاریکشو توی این مقبره حک کرد 664 01:00:52,674 --> 01:00:55,889 بعدا همون طلسم‌ها توی دارک‌هولد 665 01:00:56,209 --> 01:00:57,725 یادداشت‌برداری شدن 666 01:01:12,895 --> 01:01:16,556 هیچ حرفی از اینکه چه .هیولاهایی اینجا وجود داره نیست 667 01:01:59,280 --> 01:02:00,977 .منتظر من بودن 668 01:02:09,016 --> 01:02:10,688 این یه مقبره نیست 669 01:02:14,935 --> 01:02:16,592 !تخت پادشاهیه 670 01:02:51,582 --> 01:02:53,051 استیون استرنج 671 01:02:53,968 --> 01:02:56,169 در جلوی ایلومیناتی‌ها احضار شدی 672 01:02:56,839 --> 01:02:58,982 من، بارون کارل موردو 673 01:02:59,007 --> 01:03:00,761 جادوگر اعظم 674 01:03:00,786 --> 01:03:01,807 کارل؟ 675 01:03:06,285 --> 01:03:07,790 کاپیتان کارتر 676 01:03:08,199 --> 01:03:09,283 اولین انتقام‌جو 677 01:03:10,871 --> 01:03:13,932 بلکاگار بولتاگان، محافظ مه‌های تریجن (مه هایی که نا انسان ها رو بوجود آوردن) 678 01:03:13,957 --> 01:03:15,208 پادشاه ناانسان 679 01:03:15,233 --> 01:03:17,263 بلکاگار بولتاگان 680 01:03:17,698 --> 01:03:18,871 سلام یارویی که اونجایی 681 01:03:20,754 --> 01:03:23,222 کاپیتان مارول، محافظ هستی 682 01:03:25,388 --> 01:03:27,238 باهوش‌ترین مرد زنده 683 01:03:27,614 --> 01:03:28,842 رید ریچاردز 684 01:03:28,867 --> 01:03:30,779 از گروه "چهار شگفت انگیز" 685 01:03:31,807 --> 01:03:32,654 سلام استیون 686 01:03:32,679 --> 01:03:35,294 چهار شگفت انگیز؟ مگه تو دهه شصتید که این اسمارو می‌ذارید آخه؟ 687 01:03:35,319 --> 01:03:37,193 ببخشید، ولی این قضیه برات شوخیه مگه؟ 688 01:03:37,282 --> 01:03:40,363 خب با اون یارو که رو سرش .چنگال داره، آره یکم مسخرست 689 01:03:41,628 --> 01:03:44,299 .خداروشکر کن بلک بولت وارد صحبتت نمیشه 690 01:03:44,396 --> 01:03:46,231 چرا؟ مگه دهنش بو میده؟ 691 01:03:46,336 --> 01:03:48,430 این استرنج حتی از مال ما گستاخ‌تره 692 01:03:49,115 --> 01:03:50,545 نه فقط زنده‌تره 693 01:03:50,735 --> 01:03:52,063 فعلا 694 01:03:53,310 --> 01:03:55,562 استیون، اومدنت به اینجا واقعیتو گیج می‌کنه 695 01:03:55,587 --> 01:03:57,306 و ناپایدارش می‌کنه 696 01:03:58,078 --> 01:04:01,270 هرچقد رد بیشتری از خودت بجا .بذاری، ریسک تداخل بیشتر میشه 697 01:04:01,623 --> 01:04:02,406 تداخل؟ 698 01:04:02,431 --> 01:04:03,721 تداخل زمانی رخ میده 699 01:04:03,746 --> 01:04:06,370 .که مرزهای دو دنیا گسترش پیدا می کنه 700 01:04:06,997 --> 01:04:07,997 و فرومیریزن 701 01:04:08,926 --> 01:04:11,556 و یکی یا هردوشون 702 01:04:11,962 --> 01:04:13,320 کاملا از بین میرن 703 01:04:13,675 --> 01:04:16,544 اون ‌یکی نسخه خودت ایلومیناتیو پایه‌گذاری کرد 704 01:04:16,569 --> 01:04:18,954 .تا تصمیمات سختیو بگیره که بقیه نمی‌تونن 705 01:04:19,422 --> 01:04:22,004 امروز ما اینجاییم تا تعیین کنیم که با تو چیکار کنیم 706 01:04:22,076 --> 01:04:23,076 .و با اون بچه 707 01:04:23,101 --> 01:04:24,957 خب قبل ازاینکه رای‌گیری کنیم 708 01:04:25,062 --> 01:04:27,488 اگه چیز جدی‌‌ای داری که بگی 709 01:04:27,632 --> 01:04:28,632 الان وقتشه 710 01:04:28,729 --> 01:04:29,951 آره دارم 711 01:04:30,444 --> 01:04:34,441 اگه نگران این تداخلید، واقعا فکر می‌کنید من تهدید بزرگتری در مقابل اسکارلت ویچ هستم؟ 712 01:04:34,554 --> 01:04:37,899 اوه، ما از پس اون ساحره کوچولوت بر میایم اگر بخواد خواب‌روی کنه 713 01:04:37,924 --> 01:04:41,191 .نه. نه نمی‌تونید. مگر اینکه کتاب ویشانتیو بهم بدید 714 01:04:41,216 --> 01:04:44,756 از بابت نگرانیت ممنونیم استیون اما .اسکارلت‌ویچ کسی نیستش که ازش می‌ترسیم 715 01:04:45,133 --> 01:04:48,701 با توجه به تجربیات ما، بزرگ‌ترین خطر برای مالتی‌ورس اون طور که معلومه 716 01:04:49,185 --> 01:04:50,185 دکتر استرنجه 717 01:04:51,394 --> 01:04:53,496 صبر کن. دکتر استرنج شما؟ 718 01:04:53,521 --> 01:04:56,351 بزرگ‌ترین قهرمان زمین که در راه شکست تانوس کشته شد؟ 719 01:04:56,376 --> 01:04:58,115 .ما باید حقیقتو بهش بگیم 720 01:05:06,443 --> 01:05:08,373 آخرین عضومون 721 01:05:08,645 --> 01:05:10,224 پروفسور چارلز اِگزاویر 722 01:05:12,373 --> 01:05:13,373 چه حقیقتی؟ 723 01:05:13,398 --> 01:05:15,967 .استرنج ما اونطوری نمرد 724 01:05:33,830 --> 01:05:35,744 برات سواله که الان چی میشه 725 01:05:36,557 --> 01:05:37,470 نه 726 01:05:37,940 --> 01:05:40,128 اونو همین الانشم قبول کردم 727 01:05:40,473 --> 01:05:41,852 ... ولی برام سواله که 728 01:05:42,980 --> 01:05:46,183 که وقتی می‌تونی آمریکارو مجبور ،کنی که به هر دنیایی که بخوای ببرتت 729 01:05:46,643 --> 01:05:48,803 چرا می‌خوای قدرتشو برای خودت بگیری؟ 730 01:05:48,907 --> 01:05:50,486 می‌دونی که اونو می‌کشه 731 01:05:50,599 --> 01:05:52,566 برای محافظت از بیلی و تامی 732 01:05:53,568 --> 01:05:55,365 اگه مریض بشن چی؟ 733 01:05:56,055 --> 01:05:59,102 تو مالتی‌ورس بی‌انتها .برای هر بیماری، درمانی هست 734 01:06:00,522 --> 01:06:01,733 یه راه حل 735 01:06:02,029 --> 01:06:03,943 برای هر مشکلی 736 01:06:06,070 --> 01:06:07,945 .من دوباره از دست‌شون نمیدم 737 01:06:08,090 --> 01:06:11,364 هرکاری که می‌خوای بکن اما .تو نمی‌تونی همه چیو کنترل کنی 738 01:06:11,389 --> 01:06:12,325 !می‌تونم 739 01:06:13,006 --> 01:06:14,413 اطرافتو ببین 740 01:06:15,367 --> 01:06:17,710 روی سنگ حک شده 741 01:06:19,891 --> 01:06:22,742 برام مقدر شده بر همه چی حکم‌رانی کنم 742 01:06:26,811 --> 01:06:28,451 .ولی این چیزی نیست که می‌خوام 743 01:06:29,430 --> 01:06:31,031 .من فقط پسرامو می‌خوام 744 01:06:31,056 --> 01:06:32,891 !به قیمت جون یه بچه 745 01:06:34,002 --> 01:06:35,732 دونستن این قضیه برات آرامش‌بخش نیست که 746 01:06:35,757 --> 01:06:38,294 با وجود اینکه نمی‌تونی با کسایی که دوست‌شون داری باشی 747 01:06:38,319 --> 01:06:40,685 دنیاهایی هست که در کنار هم هستید 748 01:06:40,710 --> 01:06:41,987 برات کافی نیست؟ 749 01:06:42,802 --> 01:06:43,790 نه 750 01:07:21,202 --> 01:07:24,131 استرنج ما در راه شکست تانوس نمرد 751 01:07:24,606 --> 01:07:26,169 تو جنگ بودیم 752 01:07:26,525 --> 01:07:30,238 وقتی همه ما توافق کردیم که باهم جلوی تانوسو بگیریم 753 01:07:30,487 --> 01:07:32,440 استیون، مثل همیشه 754 01:07:32,757 --> 01:07:34,574 تصمیم گرفت تنهایی وارد عمل شه 755 01:07:34,599 --> 01:07:36,274 به دارک هولد رو آورد 756 01:07:36,299 --> 01:07:37,510 شروع به خواب‌رَوی کرد 757 01:07:37,865 --> 01:07:40,700 به امید اینکه کلید نجات .ما توی مالتی‌ورس نهفته شده 758 01:07:40,927 --> 01:07:42,177 حدس بزن چیشد 759 01:07:42,202 --> 01:07:43,331 تو مالتی‌ورس جوابی نبود 760 01:07:43,356 --> 01:07:45,192 اما با این حال بازم انجامش داد 761 01:07:45,217 --> 01:07:46,893 .یه شب همه‌مونو دورهم جمع کرد 762 01:07:47,370 --> 01:07:49,323 اعتراف کرد که داشته خواب‌رَوی می‌کرده 763 01:07:49,561 --> 01:07:52,418 .و به قول خودش، اوضاع بهم ریخته 764 01:07:53,043 --> 01:07:55,191 هیچ‌وقت جزئیات اتفاقی که افتاده بود رو به ما نگفت 765 01:07:55,342 --> 01:07:58,428 جز اینکه به طور غیرعمد، باعث .بوجود اومدن یک تداخل شده 766 01:07:59,005 --> 01:08:00,763 تو، دوست ما 767 01:08:00,852 --> 01:08:04,537 باعث نابودی یک دنیای دیگه شده بودی 768 01:08:04,926 --> 01:08:07,035 همه افراد توی اون واقعیت کشته شدن 769 01:08:07,387 --> 01:08:08,363 !همه 770 01:08:08,532 --> 01:08:11,470 استیون از نیروی شیطانی دارک هولد دست کشید 771 01:08:11,495 --> 01:08:13,367 و کمک‌مون کرد کتاب ویشانتیو پیدا کنیم 772 01:08:13,392 --> 01:08:17,259 سلاحی که باهم ازش استفاده .کردیم تا ثانوس رو شکست بدیم 773 01:08:17,523 --> 01:08:20,062 .ولی همچنان آخرین تهدید باقی مونده بود 774 01:08:47,623 --> 01:08:49,771 قطعا دلم برات تنگ میشه دوست من 775 01:08:53,645 --> 01:08:55,208 .من آماده‌ام 776 01:09:03,412 --> 01:09:05,443 .متاسفم 777 01:09:27,378 --> 01:09:29,370 به کریستین گفتید؟ 778 01:09:30,068 --> 01:09:31,474 بله 779 01:09:36,977 --> 01:09:39,378 مجسمه. پس مجسمه چی؟ 780 01:09:42,436 --> 01:09:43,998 !شما یه مجسمه ساختید 781 01:09:44,023 --> 01:09:45,781 .جهان به قهرمان‌ها نیاز داره 782 01:09:46,236 --> 01:09:49,557 ما تصمیم سختی گرفتیم چون می‌دونستیم چه کارهایی از دست استرنج ما برمیومد 783 01:09:50,882 --> 01:09:52,191 یا شایدم 784 01:09:52,336 --> 01:09:54,914 .از دست هر دکتر استرنجی برمیاد 785 01:09:58,672 --> 01:10:00,359 به ساختمون نفوذ کردن 786 01:10:00,465 --> 01:10:01,892 چقد باهوشی تو 787 01:10:02,905 --> 01:10:04,584 گزارش وضعیت نگهبان‌ها 788 01:10:06,700 --> 01:10:08,239 ... ایست وگرنه 789 01:10:08,549 --> 01:10:09,549 برگردید عقب 790 01:10:15,259 --> 01:10:16,362 ...ایست وگر 791 01:10:17,442 --> 01:10:18,588 داره میره سمت اون بچه 792 01:10:18,613 --> 01:10:20,316 حواست به این باشه. وقتی برگردیم رای می‌دیم 793 01:10:22,027 --> 01:10:24,565 استیون. اگه تونستی از این تالار فرار کنی 794 01:10:24,590 --> 01:10:27,090 .باید آمریکا چاوز رو راهنمایی کنی 795 01:10:27,150 --> 01:10:28,517 چی میگی برا خودت؟ 796 01:10:28,542 --> 01:10:31,064 .دختره رو نجات بده و برو سراغ کتاب ویشانتی 797 01:10:31,089 --> 01:10:32,685 مگه کتابو اینجا نگه می‌دارید؟ 798 01:10:32,710 --> 01:10:35,068 .بله حتی یه راه مخصوصم براش ساختیم 799 01:10:35,093 --> 01:10:35,835 چارلز 800 01:10:35,949 --> 01:10:37,355 .نمی‌تونیم بهش اعتماد کنیم 801 01:10:37,380 --> 01:10:39,451 .من معتقدم می‌تونیم 802 01:10:39,943 --> 01:10:44,357 صرفا بخاطر اینکه کسی از راهش گمراه میشه .به این معنی نیست که برای همیشه گمراه شده 803 01:10:45,249 --> 01:10:48,647 !خواهیم دید که چطور دکتر استرنجی هستی 804 01:10:50,024 --> 01:10:50,922 .ممنونم 805 01:10:54,478 --> 01:10:55,799 تمامی نگهبان‌ها 806 01:10:58,266 --> 01:10:59,434 همه برن بیرون 807 01:10:59,459 --> 01:11:00,389 مهاجم 808 01:11:00,414 --> 01:11:01,414 !حالا 809 01:11:03,243 --> 01:11:04,375 واندا ئه 810 01:11:17,516 --> 01:11:19,508 ...فرمانده اولتران 811 01:11:21,846 --> 01:11:23,400 ...فرمانده اولتران 812 01:11:27,071 --> 01:11:28,704 زود باش داره میاد 813 01:11:33,539 --> 01:11:34,555 اوه نه 814 01:11:45,548 --> 01:11:47,311 (بلک بولت مثل کامیک‌ها یه بال روی لباسش داره) 815 01:11:55,540 --> 01:11:57,084 واندا بس کن 816 01:11:57,595 --> 01:12:01,345 یک زن بی‌گناهو تسخیر کردی اما همچنان می‌تونی کار درست و انجام بدی 817 01:12:01,457 --> 01:12:02,993 ولش کن بره 818 01:12:05,765 --> 01:12:07,157 خواهش می‌کنم 819 01:12:07,759 --> 01:12:10,804 خود منم بچه دارم می‌فهمم چه عذابی می‌کشی (فرانکلین ریچارد رو میگه) 820 01:12:11,026 --> 01:12:12,833 مادرشون هنوز زنده‌ست؟ (سوزان استورم) 821 01:12:14,528 --> 01:12:15,451 آره 822 01:12:15,723 --> 01:12:16,700 خوبه 823 01:12:16,895 --> 01:12:20,098 .یه عزیزی باقی می‌مونه تا بزرگشون کنه 824 01:12:22,418 --> 01:12:23,650 واندا 825 01:12:24,093 --> 01:12:26,710 بلک‌بولت میتونه با یه صدا از دهنش تورو نابود کنه 826 01:12:28,386 --> 01:12:29,620 کدوم دهن؟ 827 01:13:27,132 --> 01:13:30,657 منو ببر پیش کتاب ویشانتی .تا بتونیم باهم باهاش مبارزه کنیم 828 01:13:30,682 --> 01:13:33,320 .تو در جایگاهی نیستی که دستور بدی 829 01:13:33,902 --> 01:13:37,069 رای من این جلسه رو پایان میده وقتی که اونا برگردن 830 01:13:49,497 --> 01:13:50,708 خسته نشدی؟ 831 01:13:51,676 --> 01:13:53,256 تمام روز می‌تونم اینکارو بکنم (دیالوگ معروف استیو راجرز) 832 01:14:29,649 --> 01:14:31,562 !پاتو از دنیای من بذار بیرون 833 01:15:06,182 --> 01:15:07,510 .اونا برنمی‌گردن 834 01:15:07,817 --> 01:15:10,629 توام با رای دادنت باعث .کشته شدن دوست‌هات شدی 835 01:15:15,072 --> 01:15:17,767 حالا نه اینکه قبلا این موضوع اذیتت کرده باشه 836 01:15:19,754 --> 01:15:22,019 می‌دونی توی دنیایی که ازش میام، از من متنفر بودی؟ 837 01:15:22,112 --> 01:15:25,120 داداش شرط مینبدم اینجا هم مخفیانه از من تنفر داشتی 838 01:15:25,254 --> 01:15:27,611 حتما خیلی ‌هم حسود هم بودی 839 01:15:27,835 --> 01:15:28,811 می‌دونی چیه؟ 840 01:15:28,836 --> 01:15:31,141 شرط می‌بندم تو پوستت نمی‌گنجیدی وقتی شنیدی گمراه شدم 841 01:15:31,166 --> 01:15:32,986 شاید اصلا خود تو بودی که دارک هولدو برای اولین بار بهم دادی 842 01:15:33,011 --> 01:15:34,963 !تو هیچی از این دنیا نمی‌دونی 843 01:15:34,988 --> 01:15:40,435 می‌دونم که کشتن استیون استرنج تنها بلیط تو برای رسیدن به معبد و تبدیل‌شدن به جادوگر اعظم بود 844 01:15:40,460 --> 01:15:43,309 تا بتونی عضو این دلقکای سیرکی .بشی که به خودشون میگن ایلومیناتی 845 01:15:43,334 --> 01:15:45,464 !من آماده‌ام 846 01:15:47,830 --> 01:15:50,329 تا الان رایم رو صادر کنم 847 01:16:55,786 --> 01:16:57,903 فک کنم تازه دارم می‌فهمم 848 01:16:57,928 --> 01:16:59,778 که چرا موردوی شما 849 01:16:59,803 --> 01:17:01,795 .زیاد ازت خوشش نمیومد 850 01:17:04,575 --> 01:17:05,630 گیر کرده 851 01:17:16,176 --> 01:17:17,153 برو عقب 852 01:17:28,140 --> 01:17:29,140 !واو 853 01:17:29,275 --> 01:17:30,275 !واو 854 01:17:34,896 --> 01:17:35,989 کافیه 855 01:18:30,946 --> 01:18:32,664 .کمکم کن. خواهش می‌کنم 856 01:18:33,124 --> 01:18:34,095 واندا ماکسیموف 857 01:18:34,176 --> 01:18:37,028 ذهن تو توسط نسخه دیگه‌ای از خودت اسیر شده 858 01:18:40,783 --> 01:18:42,190 دستمو بگیر 859 01:18:42,952 --> 01:18:45,257 شاید اگه بتونم از زیر آوار بکشمت بیرون 860 01:18:45,504 --> 01:18:47,067 طلسم شکسته میشه 861 01:19:33,312 --> 01:19:35,048 هعی. حالت خوبه؟ 862 01:19:37,491 --> 01:19:38,858 خوبی؟ 863 01:19:41,970 --> 01:19:43,064 حالت خوبه؟ 864 01:19:45,998 --> 01:19:46,819 هی 865 01:19:48,066 --> 01:19:49,316 اون درستش کرد 866 01:19:49,777 --> 01:19:50,597 ممنون 867 01:19:50,684 --> 01:19:53,068 اگزاویر گفت که من یه راه مخفی به کتاب ویشانتی ساختم 868 01:19:53,093 --> 01:19:54,045 می‌تونی ببریمون اونجا؟ 869 01:19:54,070 --> 01:19:55,109 چطور می‌تونم بهت اعتماد کنم؟ 870 01:19:55,134 --> 01:19:57,156 می‌دونم چه اتفاقی افتاد و بابت کارهاش متاسفم 871 01:19:57,181 --> 01:19:59,462 ولی باور کن که کتاب ویشانتی تنها راهه 872 01:19:59,487 --> 01:20:02,704 آره روش توئه. خیلی شبیه .استیون من حرف می‌زنی الان 873 01:20:03,110 --> 01:20:06,788 اون همیشه باید کسی می‌بود که کارا رو انجام .بده و همین کاراش تریلیون‌ها آدم رو به کشتن داد 874 01:20:07,132 --> 01:20:08,818 .این استیون فرق داره 875 01:20:09,677 --> 01:20:10,654 !واقعا داره 876 01:20:10,740 --> 01:20:12,654 مهم نیست بقیه استیون‌ها چطورن 877 01:20:13,878 --> 01:20:15,010 .تو شبیه اونا نیستی 878 01:20:19,170 --> 01:20:20,224 !بچه باهوشیه 879 01:20:25,350 --> 01:20:26,679 .دستتو بده 880 01:20:30,906 --> 01:20:32,586 .کاری نکن پشیمون شم 881 01:20:32,724 --> 01:20:33,740 .نمی‌کنم 882 01:20:35,371 --> 01:20:37,362 باشه حالا میشه بریم؟ - آره بیاید دنبالم - 883 01:20:51,630 --> 01:20:52,805 اون تونل به کجا میره؟ 884 01:20:52,830 --> 01:20:54,095 زیر رودخونه 885 01:21:02,051 --> 01:21:03,798 برید برید برید 886 01:22:07,807 --> 01:22:09,096 کجا رفت؟ 887 01:22:21,009 --> 01:22:22,298 بهت هشدار داده بودم 888 01:22:23,148 --> 01:22:25,219 ... اون‌یکی واندا اگه اونجایی 889 01:22:25,592 --> 01:22:26,959 نفستو حبس کن 890 01:22:36,238 --> 01:22:38,788 کشتیش؟ - .نه فقط یکم زمان خریدم - 891 01:22:40,235 --> 01:22:41,720 راه کتاب از اینجاست 892 01:22:41,745 --> 01:22:43,620 اما تاحالا فقط استیون بازش کرده 893 01:22:53,591 --> 01:22:54,494 دهنت سرویس 894 01:22:55,899 --> 01:22:58,680 یه چیزی که فقط مختص منه یه چیزی که فقط من باید بدونم، بجنب 895 01:22:58,879 --> 01:22:59,856 استیون 896 01:23:01,090 --> 01:23:02,090 بجنب 897 01:23:02,934 --> 01:23:04,093 استیون 898 01:23:12,619 --> 01:23:13,649 آره 899 01:23:16,493 --> 01:23:17,626 ازت ممنونم 900 01:23:18,126 --> 01:23:19,142 خواهش 901 01:23:25,032 --> 01:23:27,693 باز شو ای دروازه اصطلاحیه که توی داستان علی بابا و چهل) (دزد بغداد استفاده شده به منظور باز شدن دروازه 902 01:23:59,117 --> 01:24:00,484 بیا بچه جون 903 01:24:00,630 --> 01:24:01,685 از پسش برمیای 904 01:24:03,663 --> 01:24:04,952 آره از پسش برمیام 905 01:24:07,367 --> 01:24:08,234 آره 906 01:24:16,361 --> 01:24:17,419 ردیفی؟ 907 01:24:17,587 --> 01:24:18,473 آره 908 01:24:21,082 --> 01:24:22,799 اینجا شکاف اتصالیه (همون نکسوس کامیک هاست) 909 01:24:22,864 --> 01:24:25,169 فضای بین دنیاها (دروازه ای بین دنیاهای موازی) 910 01:24:37,696 --> 01:24:39,299 خیلی خب. کتاب 911 01:24:42,201 --> 01:24:43,763 چیزی که نیاز دارمو بده بهم 912 01:25:56,592 --> 01:25:57,842 پسرام 913 01:26:09,600 --> 01:26:11,514 این چیزی نیست که بچه‌هات می‌خوان 914 01:26:27,530 --> 01:26:29,274 اونا هیچ‌وقت نخواهند دونست 915 01:26:29,405 --> 01:26:30,420 شاید ندونن 916 01:26:30,637 --> 01:26:31,965 ولی تو می‌دونی 917 01:26:35,485 --> 01:26:36,501 اوه نه 918 01:26:37,173 --> 01:26:38,579 گندش بزنن 919 01:26:40,268 --> 01:26:43,276 انگار این واقعیت درون خودش فروریخته 920 01:26:44,486 --> 01:26:46,204 دو واقعیت باهم برخورد کردن 921 01:26:47,312 --> 01:26:48,483 بیا 922 01:26:48,960 --> 01:26:50,835 آمریکا وانگو نداره 923 01:26:51,240 --> 01:26:52,568 خب کجا داریم میریم؟ 924 01:26:52,593 --> 01:26:56,201 اگه هنوز معبدی در این دنیا وجود داشته باشه 925 01:26:57,170 --> 01:27:02,834 پس شاید یه نسخه دیگه‌ دیگه دیگه‌ای از من .وجود داره که بهترین شانس‌مون برای رفتن پیش چاوزه 926 01:27:15,679 --> 01:27:19,329 الان می‌فهمم چرا شماها .انقدر درمورد تداخل نگران بودین 927 01:27:21,078 --> 01:27:22,211 هر اتفاقی که افتاده 928 01:27:23,716 --> 01:27:26,919 نسخه‌ی توی این دنیا نتونسته متوقفش کنه 929 01:27:37,464 --> 01:27:39,612 بهش میگم چی گفتی 930 01:28:39,892 --> 01:28:40,892 سلام 931 01:28:48,626 --> 01:28:50,626 همونجا که هستی وایسا 932 01:28:52,510 --> 01:28:54,510 چطوری به اینجا رسیدی 933 01:28:55,367 --> 01:28:57,367 تصادفی 934 01:28:58,806 --> 01:29:01,806 تو کی هستی؟ تو چی هستی؟ 935 01:29:01,879 --> 01:29:04,047 من فقط یکی از مام 936 01:29:04,267 --> 01:29:05,267 از مالتی ورس؟ 937 01:29:05,799 --> 01:29:06,799 درسته 938 01:29:09,175 --> 01:29:11,175 ثابتش کن 939 01:29:13,221 --> 01:29:14,693 یه خواهر داشتیم 940 01:29:15,412 --> 01:29:17,412 دانا (توی کامیک هم خواهری به اسم دانا داشته) 941 01:29:18,818 --> 01:29:23,297 ...اون اون وقتی بچه بودیم مرد 942 01:29:25,620 --> 01:29:26,620 چطور 943 01:29:27,980 --> 01:29:33,272 داشتیم روی دریاچه یخ زده بازی می‌کردیم 944 01:29:37,847 --> 01:29:39,847 افتاد داخل یخ (توی کامیک هم غرق شده) 945 01:29:46,147 --> 01:29:48,147 .نتونستم نجاتش بدم 946 01:29:50,221 --> 01:29:52,221 بنظر درست میاد 947 01:29:54,582 --> 01:29:57,037 ما درباره اون صحبت نمی‌کنیم مگه نه؟ 948 01:29:58,425 --> 01:29:59,638 نه نمی‌کنیم 949 01:30:01,267 --> 01:30:03,987 حدس می‌زنم واقعیت تو همیشه این شکلی نبوده 950 01:30:04,012 --> 01:30:06,821 ...یه زمانی مثل واقعیت شما بود تا اینکه 951 01:30:06,846 --> 01:30:07,846 تا اینکه؟ 952 01:30:09,572 --> 01:30:10,995 .تا اینکه باختم 953 01:30:12,535 --> 01:30:13,740 از کی؟ 954 01:30:17,532 --> 01:30:18,652 چی می‌خوای؟ 955 01:30:19,699 --> 01:30:21,699 .فقط می‌خوام برگردم خونه 956 01:30:22,557 --> 01:30:27,036 باور کن منم خیلی وقته دارم تلاش می‌کنم از اینجا برم 957 01:30:28,386 --> 01:30:29,386 دارک هولد 958 01:30:29,574 --> 01:30:32,545 تو محافظ دارک هولد تو این دنیایی؟ 959 01:30:32,590 --> 01:30:33,752 آره 960 01:30:34,381 --> 01:30:35,840 به یه دلیل خوب 961 01:30:35,865 --> 01:30:37,613 برای شروع می‌تونم ازش استفاده کنم 962 01:30:37,780 --> 01:30:39,834 می‌تونی کمکم کنی با جهان خودم ارتباط برقرار کنم 963 01:30:39,859 --> 01:30:41,584 مراقب باش 964 01:30:41,934 --> 01:30:44,417 دارک هولد می‌تونه از خودش تاثیر به سزایی بذاره 965 01:30:44,442 --> 01:30:50,569 نمی‌خوام بی‌احترامی کنم، ولی دیگه .چی مونده که بخواد روش تاثیر بذاره 966 01:30:50,594 --> 01:30:52,594 نه فقط به روی واقعیتش 967 01:30:53,162 --> 01:30:55,162 حتی روی خواننده‌اش 968 01:30:55,574 --> 01:30:57,693 ببین متاسفم نتونستی جهانتو نجات بدی 969 01:30:57,718 --> 01:31:00,718 .ولی شاید بتونی کمکم کنی جهان منو نجات بدیم 970 01:31:03,095 --> 01:31:04,910 تو خوشحالی استیون؟ 971 01:31:05,939 --> 01:31:06,939 چی؟ 972 01:31:07,650 --> 01:31:12,191 آیا تو خوشحالی استیون؟ 973 01:31:14,228 --> 01:31:16,228 این سوالیه که 974 01:31:18,010 --> 01:31:22,090 کریستین پالمر تو عروسیش ازم پرسید 975 01:31:25,141 --> 01:31:27,627 گفتم بله معلومه که خوشحالم 976 01:31:27,788 --> 01:31:30,292 جادوگری با قدرت خدایان بودم 977 01:31:30,317 --> 01:31:32,638 کدوم انسانی خوشحال نمیشه؟ 978 01:31:33,703 --> 01:31:37,703 .و برگشتم به این خونه‌ی نفرین شده‌ی کوفتی 979 01:31:38,906 --> 01:31:40,175 نشستم 980 01:31:42,004 --> 01:31:44,132 .و برام سوال شد که چرا دروغ گفتم 981 01:31:46,258 --> 01:31:48,624 هیچ‌وقت نمی‌خواستم .هیچ‌کدوم از اینا اتفاق بیوفته 982 01:31:51,126 --> 01:31:52,878 من همیشه دنبال دنیایی بودم که 983 01:31:52,903 --> 01:31:54,903 .که همه چیز متفاوت باشه 984 01:31:56,370 --> 01:32:00,370 جایی که من کریستین رو داشتم جایی که خوشحال بودم 985 01:32:01,946 --> 01:32:03,439 اما نتونستم پیداش کنم 986 01:32:04,891 --> 01:32:06,891 تنها چیزی که پیدا کردم تعداد بیشتری از ما بود 987 01:32:09,126 --> 01:32:11,604 .پس در حق اون استیونا یه لطفی کردم 988 01:32:13,298 --> 01:32:15,994 تا حالا اون رویا که توش درحال سقوطی رو داشتی؟ 989 01:32:16,019 --> 01:32:19,721 .که از یه ساختمون بلند هل داده میشی 990 01:32:22,872 --> 01:32:24,644 .اون احتمالا من بودم 991 01:32:33,317 --> 01:32:35,317 .دارک هولد اثرات جانبی مختلفی داره 992 01:32:36,154 --> 01:32:37,154 خیلی‌خب 993 01:32:38,205 --> 01:32:40,665 اینم تمام دلایلی که باید یه استراحتی .بکنی، پس بدش به من 994 01:32:40,949 --> 01:32:42,346 معامله از این قراره 995 01:32:42,560 --> 01:32:44,560 می‌ذارم از دارک‌هولد استفاده کنی 996 01:32:45,556 --> 01:32:47,556 .اگه کریستینتو به من بدی 997 01:32:49,722 --> 01:32:51,896 فکر نکنم با چنین چیزی کنار بیاد 998 01:32:51,960 --> 01:32:52,960 نه؟ 999 01:32:54,046 --> 01:32:56,046 .توقعی هم نداشتم 1000 01:36:23,339 --> 01:36:25,339 .طاقت بیار داریم میایم 1001 01:36:31,110 --> 01:36:33,110 داری با دارک‌هولد چیکار می‌کنی؟ 1002 01:36:34,882 --> 01:36:36,882 می‌خوای خواب‌روی کنی؟ 1003 01:36:37,107 --> 01:36:39,156 .یکم بیشتر از اونه 1004 01:36:39,329 --> 01:36:41,505 .همه شما استرنج‌ها مثل همید 1005 01:36:41,894 --> 01:36:42,894 می‌دونم 1006 01:36:44,904 --> 01:36:46,394 حق با توئه 1007 01:36:46,903 --> 01:36:48,903 .همه‌مون مثل همیم 1008 01:36:49,312 --> 01:36:51,160 اما الان اون بچه به من نیاز داره 1009 01:36:51,185 --> 01:36:54,394 و هیچ‌کدوم از اینارو .بدون کمک تو نمی‌تونم انجام بدم 1010 01:36:55,490 --> 01:36:59,792 وقتی اون پایینم، اگه بخاطر تخطی بهم .حمله کردن، می‌خوام از بدنم مراقبت کنی 1011 01:37:00,413 --> 01:37:01,808 منظورت کیاست؟ 1012 01:37:03,327 --> 01:37:05,327 ارواح نفرین‌شده 1013 01:37:28,298 --> 01:37:29,298 خیلی‌خب 1014 01:37:29,323 --> 01:37:32,602 ولی لازم نیست یه نسخه ازت توی اون دنیا زندگی کنه؟ 1015 01:37:33,367 --> 01:37:34,997 تا بتونی خواب‌روی کنی؟ 1016 01:37:36,752 --> 01:37:38,752 کی گفته باید زنده باشن؟ 1017 01:38:52,149 --> 01:38:54,227 استیون استرنجی که 1018 01:38:54,252 --> 01:38:55,972 این بدن رو تسخیر کردی 1019 01:38:55,997 --> 01:38:57,847 این کار ممنوعه 1020 01:39:03,164 --> 01:39:08,164 خواب‌روی کردنت عواقبی ابدی خواهد داشت 1021 01:39:16,642 --> 01:39:17,642 استیون 1022 01:39:18,053 --> 01:39:20,140 دارن منو می‌کشن پایین 1023 01:39:21,736 --> 01:39:22,919 استیون 1024 01:39:30,688 --> 01:39:32,117 طاقت بیار، طاقت بیار 1025 01:39:33,022 --> 01:39:34,022 کجایی؟ 1026 01:40:00,594 --> 01:40:03,328 منقل بام گلایث شی ایه که شخصیتی به اسم ثاندر استرایک) (میتونه باهاش مخفیانه به قلمرو مفیستو بره 1027 01:40:13,232 --> 01:40:15,232 .برگردین به جهنم 1028 01:40:26,470 --> 01:40:27,470 استیون 1029 01:40:29,316 --> 01:40:30,316 .هواتو دارم 1030 01:40:31,782 --> 01:40:33,782 تو استاد هنرهای عرفانی هستی 1031 01:40:34,382 --> 01:40:37,180 از ارواحی که هستن استفاده کن 1032 01:40:42,808 --> 01:40:44,028 ازشون استفاده کن 1033 01:40:46,199 --> 01:40:47,333 ازشون استفاده کن 1034 01:41:58,926 --> 01:41:59,926 بیا اینجا ببینم 1035 01:42:35,382 --> 01:42:36,382 استرنج 1036 01:42:45,651 --> 01:42:47,651 .خواب‌رَوی هم که می‌کنی مردک ریاکار 1037 01:42:54,411 --> 01:42:57,411 این بار چیزی بیشتر از کشتن لازمه .تا بتونی منو بکشی 1038 01:43:21,240 --> 01:43:22,973 .هیچ علاقه‌ای ندارم بدونم چخبره 1039 01:43:39,526 --> 01:43:41,130 .داره خودشو آزاد می‌کنه 1040 01:43:41,637 --> 01:43:42,771 !نگهش دار 1041 01:43:42,796 --> 01:43:45,359 !استرنج قدرت آمریکا رو بگیر 1042 01:43:51,191 --> 01:43:53,191 .راه دیگه‌ایی نیست 1043 01:43:54,074 --> 01:43:56,669 آره این تنها راهه 1044 01:44:09,930 --> 01:44:12,411 .دوباره منم بدن اون یکی نسخه‌ام 1045 01:44:16,058 --> 01:44:17,608 می‌خوای قدرتمو ازم بگیری 1046 01:44:17,967 --> 01:44:18,967 مگه نه؟ 1047 01:44:20,223 --> 01:44:21,562 قبل اینکه واندا بتونه 1048 01:44:23,705 --> 01:44:24,974 .مشکلی نداره 1049 01:44:25,789 --> 01:44:27,073 الان درک می‌کنم 1050 01:44:31,927 --> 01:44:32,927 نه 1051 01:44:32,952 --> 01:44:34,952 آمریکا 1052 01:44:34,977 --> 01:44:37,217 اومدم بگم به خودت اعتماد کنی 1053 01:44:37,440 --> 01:44:39,329 به قدرتت اعتماد کنی 1054 01:44:39,375 --> 01:44:41,311 .اینجوری جلوشو می‌گیریم 1055 01:44:42,292 --> 01:44:43,667 نمی‌تونم کنترلش کنم 1056 01:44:43,692 --> 01:44:45,275 .آره می‌تونی 1057 01:44:45,749 --> 01:44:47,749 !تا اینجا اومدی 1058 01:44:47,919 --> 01:44:52,919 هربار دقیقا به همونجایی که لازمه بریم پورتال باز می‌کنی 1059 01:44:54,418 --> 01:44:55,818 دفعه اول چطور؟ 1060 01:44:56,340 --> 01:44:58,826 !حتی اون بار هم تو رو رسوند به این لحظه 1061 01:45:00,874 --> 01:45:03,874 !قراره دهن اون ساحره رو سرویس کنی 1062 01:45:25,949 --> 01:45:27,230 .من هواتو دارم 1063 01:45:59,978 --> 01:46:04,845 این دنیا شباهت زیادی به موستافار یکی) (از سیاره های دنیای استاروارز داره 1064 01:46:17,114 --> 01:46:18,426 من نمی‌تونم تو رو شکست بدم 1065 01:46:20,521 --> 01:46:21,966 ولی چیزی که می‌خوای رو بهت میدم 1066 01:46:36,332 --> 01:46:38,426 بیلی تامی 1067 01:46:38,627 --> 01:46:41,005 !مامان - !یه جادوگر اینجاست - 1068 01:46:41,074 --> 01:46:43,074 چیکار کردی؟ 1069 01:46:43,210 --> 01:46:45,154 !مامانی - !وایستید پسرا - 1070 01:46:45,179 --> 01:46:46,957 چیزی نیست !همه چیز مرتبه 1071 01:46:47,073 --> 01:46:48,270 !من مادرتونم 1072 01:46:50,549 --> 01:46:51,836 !ازشون دور شو 1073 01:46:55,072 --> 01:46:57,344 نه هنوز نه 1074 01:46:58,264 --> 01:46:59,246 !مامانی 1075 01:46:59,271 --> 01:47:01,242 !از مامان‌مون دور شو! ولش کن 1076 01:47:01,267 --> 01:47:03,126 هی بس کنید لطفا 1077 01:47:03,199 --> 01:47:05,199 لطفا بس کنید - برو، دور شو - 1078 01:47:05,263 --> 01:47:06,953 زود باش - برو - 1079 01:47:07,302 --> 01:47:08,069 برو 1080 01:47:08,093 --> 01:47:09,279 تمومش کنین 1081 01:47:17,619 --> 01:47:18,679 لطفا بهمون آسیب نزن 1082 01:47:20,059 --> 01:47:21,059 لطفا 1083 01:47:21,903 --> 01:47:23,903 هیچ‌وقت بهتون آسیبی نمی‌رسونم 1084 01:47:23,928 --> 01:47:24,928 هیچ‌وقت 1085 01:47:26,616 --> 01:47:30,616 من هیچ‌وقت به کسی آسیب نمی‌رسونم من هیولا نیستم 1086 01:47:30,881 --> 01:47:31,881 ... من 1087 01:47:36,146 --> 01:47:37,146 ... من 1088 01:47:54,482 --> 01:47:55,482 مامان 1089 01:47:55,592 --> 01:47:56,592 خوبی؟ 1090 01:47:58,313 --> 01:48:00,127 خیلی‌خب خیلی‌خب 1091 01:48:16,021 --> 01:48:18,021 نه مامان نرو - نرو - 1092 01:48:18,723 --> 01:48:19,723 مامان 1093 01:49:01,820 --> 01:49:03,820 بدون که بهشون عشق ورزیده میشه 1094 01:49:45,461 --> 01:49:46,295 حالا چی 1095 01:49:46,320 --> 01:49:47,320 از اینجا برو 1096 01:49:48,339 --> 01:49:49,339 پیدات می‌کنم 1097 01:49:58,354 --> 01:50:00,014 باید بریم همین الان 1098 01:50:12,512 --> 01:50:14,512 من دارک هولد رو باز کردم 1099 01:50:15,405 --> 01:50:17,405 .خودمم باید ببندمش 1100 01:50:20,179 --> 01:50:23,550 هیچ‌کس دیگه توسط دارک هولد وسوسه نمیشه 1101 01:51:07,984 --> 01:51:09,350 روبراهی؟ 1102 01:51:10,092 --> 01:51:12,092 تموم شد؟ - آره - 1103 01:51:12,748 --> 01:51:13,781 آمریکا حالش خوبه؟ 1104 01:51:13,806 --> 01:51:15,806 داره میاد اینجا دنبالمون 1105 01:51:18,267 --> 01:51:19,267 واندا؟ 1106 01:51:20,764 --> 01:51:21,764 نه 1107 01:51:30,329 --> 01:51:33,784 پس دارک هولد رو توی تمام جهان‌ها نابود کرد 1108 01:51:36,629 --> 01:51:38,629 کار درستو انجام داد؟ 1109 01:51:40,384 --> 01:51:41,384 آره همین‌طوره 1110 01:51:49,396 --> 01:51:51,020 جهان تو چه شکلیه؟ 1111 01:51:53,356 --> 01:51:55,661 !خیلی زیباست 1112 01:51:59,648 --> 01:52:01,115 .کاش می‌تونستم بهت نشونش بدم 1113 01:52:05,501 --> 01:52:07,501 واقعا خوشم میومد 1114 01:52:11,843 --> 01:52:14,311 ولی باید برم - آره - 1115 01:52:15,706 --> 01:52:16,791 آره می‌دونم 1116 01:52:20,704 --> 01:52:22,101 هرچند خیلی بده 1117 01:52:24,315 --> 01:52:26,704 می‌تونست یه تداخل خیلی بزرگ باشه 1118 01:52:29,922 --> 01:52:31,548 !عاشقتم 1119 01:52:34,190 --> 01:52:36,752 !تو هر دنیا عاشقتم 1120 01:52:40,855 --> 01:52:45,239 اینجوری نیست که نخوام به کسی اهمیت بدم یا کسی بهم اهمیت بده 1121 01:52:48,974 --> 01:52:51,222 فقط می‌ترسم - آره - 1122 01:52:54,647 --> 01:52:55,647 آره 1123 01:53:07,121 --> 01:53:08,726 با ترسات مقابله کن 1124 01:53:11,095 --> 01:53:12,569 دکتر استرنج 1125 01:53:43,737 --> 01:53:46,965 چطوری انقدر از پورتال مالتی‌ورسی سخت‌تره؟ 1126 01:53:48,983 --> 01:53:50,516 باید آروم‌تر پیش بره 1127 01:53:50,541 --> 01:53:51,857 .صبورتر باشه 1128 01:53:53,107 --> 01:53:55,107 .منو یاد یه شاگرد دیگه میندازه 1129 01:53:57,255 --> 01:53:59,255 حالت چطوره؟ 1130 01:53:59,690 --> 01:54:01,690 چطور؟ 1131 01:54:02,224 --> 01:54:05,615 از دارک‌هولد استفاده کردی تا .از طریق جنازه خودت خواب‌روی کنی 1132 01:54:05,640 --> 01:54:08,156 آها در اون باره 1133 01:54:09,490 --> 01:54:10,490 خوبم 1134 01:54:12,388 --> 01:54:14,575 اما می‌خوام یه چیزی ازت بپرسم 1135 01:54:15,697 --> 01:54:16,786 خوشحالی؟ 1136 01:54:18,582 --> 01:54:21,677 این آمم... سوال جالبیه 1137 01:54:23,077 --> 01:54:26,077 ...فکر می‌کنی نجات دنیا خوشحالت کنه اما 1138 01:54:27,040 --> 01:54:28,040 نمی‌کنه 1139 01:54:31,106 --> 01:54:32,862 بعضی وقتا به زندگی‌های 1140 01:54:33,665 --> 01:54:35,333 دیگه‌ام فکر می‌کنم 1141 01:54:36,451 --> 01:54:39,076 باعث میشه شکرگزار اینی که دارم بشم 1142 01:54:40,067 --> 01:54:41,981 .حتی با وجود سختی‌هاش 1143 01:54:43,814 --> 01:54:46,073 حداقل قرار نیست تنهایی پشت سر بذاریمش ها؟ 1144 01:54:46,634 --> 01:54:47,765 ‌‌.نه قرار نیست 1145 01:55:00,345 --> 01:55:01,345 صبر کن 1146 01:55:03,995 --> 01:55:04,995 چخبرا 1147 01:55:05,020 --> 01:55:06,020 چخبر 1148 01:55:07,321 --> 01:55:08,891 .دارم از خودم جرقه در میدم 1149 01:55:09,282 --> 01:55:10,282 !عالیه 1150 01:55:10,590 --> 01:55:12,458 !والدینت بهت افتخار میکنن 1151 01:55:12,483 --> 01:55:14,483 .امیدوارم یه روز بتونی نشون‌شون بدی 1152 01:55:15,941 --> 01:55:16,941 !استیون 1153 01:55:20,999 --> 01:55:23,309 !خوشحالم که افتادم توی دنیای تو 1154 01:55:25,295 --> 01:55:26,851 !منم همین‌طور بچه جون 1155 01:55:28,185 --> 01:55:29,589 .منم همین‌طور 1156 01:56:16,860 --> 01:56:20,593 ... صحنه پس از تیتراژ در این نسخه وجود ندارد 1157 01:56:20,895 --> 01:56:26,214 ارائه ای مشترک از پرشین‌‌گیک‌پدیا و مارول‌یونیورس 1158 01:56:37,341 --> 01:56:43,419 مارول‌یونیورس؛ بزرگترین رسانه مارولی در تلگرام @MarvelVerse 1159 01:56:43,444 --> 01:56:49,833 پرشین‌گیک‌پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما Youtube : Persian Geek Pedia Tel: @persiangeekpedia 1160 01:58:55,684 --> 01:58:56,951 دکتر استرنج 1161 01:58:58,538 --> 01:59:00,773 ایشون کلیا، خواهرزاده ی دورمامو و) (معشوقه ی دکتر استرنج توی کامیک ها هستن 1162 01:59:00,798 --> 01:59:01,798 می‌تونم کمک‌تون کنم؟ 1163 01:59:02,520 --> 01:59:03,780 باعث یه تداخل شدی 1164 01:59:03,978 --> 01:59:05,278 .و ما قراره درستش کنیم 1165 01:59:07,195 --> 01:59:09,171 (اونجا بعد تاریکی، قلمرو دورماموئه) 1166 01:59:14,118 --> 01:59:15,402 !مگر اینکه بترسی 1167 01:59:20,417 --> 01:59:21,717 .قرار نیست همچین چیزی بشه 1168 02:05:56,720 --> 02:05:59,903 .دکتر استرنج باز خواهد گشت 1169 02:06:13,419 --> 02:06:14,510 !تموم شد