1 00:00:01,240 --> 00:00:07,960 Subtitle by Manvagtoo on www.subscene.com Focus on gay-themed movies/series. 2 00:00:08,240 --> 00:00:11,960 Hey there. Eric, right? Nice to see you again? 3 00:00:12,600 --> 00:00:15,222 You wanna hear something crazy? Pork and leek are my favourite too! 4 00:00:16,960 --> 00:00:20,680 Maybe we have something more in common than just dumping fillings? 5 00:00:29,760 --> 00:00:31,600 Is this yours? 6 00:00:37,320 --> 00:00:39,680 I just thought it would be easier if I contacted them directly. 7 00:00:40,760 --> 00:00:44,280 Right… you don't pay me for thinking. Thank you. 8 00:00:46,480 --> 00:00:51,360 I'll check with you next time. It won't happen again. 9 00:01:04,000 --> 00:01:04,920 Touch it! 10 00:01:04,921 --> 00:01:06,440 I'm okay... 11 00:01:06,840 --> 00:01:08,680 C'mon! Touch it! 12 00:01:10,200 --> 00:01:13,800 So soft, isn't it? And the style is so Chanel. 13 00:01:15,160 --> 00:01:17,280 Ugh... I hate people. 14 00:01:19,840 --> 00:01:21,840 Oh my God, it's Eric! Eric who?! 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,880 The pork and leek guy. 16 00:01:25,160 --> 00:01:26,160 He's so dreamy... 17 00:01:26,161 --> 00:01:29,720 I would kill for that suede jacket. Probably costs more than what I make in a year... 18 00:01:29,760 --> 00:01:32,279 You should go talk to him! 19 00:01:32,280 --> 00:01:33,240 You think so? 20 00:01:33,241 --> 00:01:37,759 Yes! The sooner you talk to him, the sooner you'll realize he's just another asshole. 21 00:01:37,760 --> 00:01:41,560 Just like the one before. And the one before that! 22 00:01:42,480 --> 00:01:44,280 Hey gossip girls, back to work! 23 00:02:16,400 --> 00:02:18,680 Here. You dropped these. 24 00:02:19,160 --> 00:02:20,999 Oh thanks. Thanks so much. 25 00:02:21,000 --> 00:02:22,400 Sure, no problem. 26 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 You look really familiar. Have we met? 27 00:02:30,400 --> 00:02:35,400 I don't know… Have you ordered food from 'Taste House'? 28 00:02:36,040 --> 00:02:37,959 Right... of course. 29 00:02:37,960 --> 00:02:41,240 You're basically the reason I don't quit my job and move home to Whales. 30 00:02:41,560 --> 00:02:42,400 Am I? 31 00:02:42,560 --> 00:02:44,200 Yes. Your dumplings. 32 00:02:44,320 --> 00:02:45,320 Oh... 33 00:02:45,400 --> 00:02:47,279 No, really. They're the highlight of my day. 34 00:02:47,280 --> 00:02:49,399 And you're the highlight of mine... 35 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Say that again? 36 00:02:50,920 --> 00:02:53,080 I was just saying, I'll make sure to tell the cook. 37 00:02:53,440 --> 00:02:54,440 Please do. 38 00:02:54,520 --> 00:02:55,440 Do you need help with those? 39 00:02:55,441 --> 00:02:56,760 No, it's okay. I got these. 40 00:03:01,640 --> 00:03:07,040 Yes sir, I did send the email last night, like we discussed. 41 00:03:10,280 --> 00:03:12,920 I did bcc you, I don't know what happened. 42 00:03:13,600 --> 00:03:15,480 I'm sorry sir, I didn't mean to imply that. 43 00:03:15,760 --> 00:03:20,800 Look, I”ll send it over one more time, right now. It will take two minutes. 44 00:03:21,080 --> 00:03:21,880 Right. 45 00:03:23,120 --> 00:03:25,480 Yes. I am aware it's Saturday, and... 46 00:03:29,320 --> 00:03:31,360 OK sir, understood. 47 00:03:35,040 --> 00:03:36,600 Asshole. 48 00:03:45,560 --> 00:03:47,520 Thanks for your help. I appreciate it. 49 00:03:48,280 --> 00:03:49,280 Sure. 50 00:03:51,720 --> 00:03:52,720 Hey. 51 00:03:53,720 --> 00:03:56,960 If it makes you feel any better, I hate my job too. 52 00:03:58,480 --> 00:03:59,480 You do? 53 00:03:59,560 --> 00:04:04,600 Yeah. I'm always sweaty, I have to work on weekends, and so many people live in walk ups! 54 00:04:05,680 --> 00:04:07,120 I hate people… 55 00:04:08,480 --> 00:04:10,080 Let's make a deal. 56 00:04:10,600 --> 00:04:15,040 Come Monday, let's just… quit! 57 00:04:23,040 --> 00:04:25,120 OK, I'm listening. 58 00:04:25,600 --> 00:04:31,480 We can form a band. I can play the guitar, and you can… sing? 59 00:04:31,840 --> 00:04:32,840 Couple of notes. 60 00:04:33,440 --> 00:04:34,839 So what's our style? 61 00:04:34,840 --> 00:04:36,760 I don't know. We can just go to H&M. 62 00:04:37,240 --> 00:04:40,400 No, I mean, what kind of music? 63 00:04:43,760 --> 00:04:47,200 Do you like... disco? 64 00:04:56,720 --> 00:04:57,720 Who doesn't? 65 00:04:58,880 --> 00:05:03,400 So disco it is! We just need to think of a band name now? 66 00:05:04,480 --> 00:05:06,120 My name is Eric. 67 00:05:07,920 --> 00:05:08,920 What's yours? 68 00:05:10,680 --> 00:05:11,680 ChunHo. 69 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 ChunHo. 70 00:05:13,680 --> 00:05:17,920 Okay What about… Chuneric? 71 00:05:20,000 --> 00:05:23,879 No. It sounds like generic. And who would like to listen to generic? 72 00:05:23,880 --> 00:05:25,919 Well, I guess we can keep thinking about it… 73 00:05:25,920 --> 00:05:26,920 Good idea. 74 00:05:35,400 --> 00:05:37,680 Any chance you didn't hear that? 75 00:05:39,120 --> 00:05:40,440 That's sexy… 76 00:05:40,920 --> 00:05:43,440 I guess it's past my lunch time. 77 00:05:47,280 --> 00:05:49,680 Wait. Isn't that somebody else's order? 78 00:05:50,200 --> 00:05:51,200 They'll live. 79 00:06:30,920 --> 00:06:34,160 I'm meeting Lsasagna and Bette at that karaoke place in Jordan. You should come with us. 80 00:06:34,680 --> 00:06:38,320 No, thanks. I hate that place. They only have Hong Kong songs. 81 00:06:38,520 --> 00:06:41,600 Besides... I'm meeting Eric again. 82 00:06:41,800 --> 00:06:42,880 What!? 83 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 Like on a date?! 84 00:06:44,800 --> 00:06:46,120 Yeah, sort of... 85 00:06:46,200 --> 00:06:48,480 Sort of? Did you exchange phone numbers? 86 00:06:48,680 --> 00:06:49,960 Not yet. 87 00:06:50,040 --> 00:06:54,440 You should know that when expats are interested they'll give you their phone numbers. 88 00:06:54,600 --> 00:06:57,680 I can read a room, OK? He was definitely interested! 89 00:06:57,800 --> 00:07:00,280 Uh-huh. I'll bring the glue tomorrow. 90 00:07:00,360 --> 00:07:01,280 Glue?! 91 00:07:01,480 --> 00:07:04,080 Yeah, to put together your broken heart. 92 00:07:33,240 --> 00:07:35,040 Oh... hi. 93 00:07:35,280 --> 00:07:36,840 Hey. What are you doing here? 94 00:07:37,600 --> 00:07:39,480 I'm sorry, I forgot my jacket earlier. 95 00:07:39,640 --> 00:07:41,199 Right. It's downstairs. 96 00:07:41,200 --> 00:07:43,080 Eric! You got a light? 97 00:07:43,640 --> 00:07:45,679 C'mon man, I need to smoke something. 98 00:07:45,680 --> 00:07:46,680 I don't have one. Here. 99 00:07:47,080 --> 00:07:48,760 This man has his act together. 100 00:07:50,480 --> 00:07:51,800 You're the new intern, right? 101 00:07:52,080 --> 00:07:54,840 Oh... No… Mr. Taylor, this is my delivery boy. 102 00:07:55,040 --> 00:07:57,560 Delivery boy? Oh, you mean your dealer. What you got? 103 00:07:57,840 --> 00:08:00,080 No no, he works for 'Food Panda. 104 00:08:00,440 --> 00:08:06,360 Oh! I had a thought about that. Booze Panda. Think about it, you get booze delivered, like pizza, it'd be great! 105 00:08:06,760 --> 00:08:10,040 We should talk about this. ' We can make some serious money. 106 00:08:13,120 --> 00:08:14,640 Well, I guess now you have to stay. 107 00:08:14,680 --> 00:08:16,199 Are you? Yeah, definitely. 108 00:08:16,200 --> 00:08:18,040 We still have to talk bout band names. 109 00:08:19,560 --> 00:08:20,560 Eric! 110 00:08:23,000 --> 00:08:24,240 Don't go anywhere. 111 00:08:37,680 --> 00:08:40,720 Oh I just finished it. But there's more downstairs. 112 00:08:41,440 --> 00:08:43,480 Eric, this is unacceptable. I know. 113 00:08:43,760 --> 00:08:45,520 I need my vodka! Yes sir. 114 00:08:45,600 --> 00:08:48,439 Send the delivery boy. That's why he's here for, right? Well… 115 00:08:48,440 --> 00:08:51,319 Well what? Is he your friend or something now? Of course not. 116 00:08:51,320 --> 00:08:52,320 Go on then. 117 00:08:52,840 --> 00:08:55,200 Ah there he is. Hey boy, come here. 118 00:08:56,600 --> 00:08:58,720 Somebody here doesn't now how to plan a party. 119 00:08:58,920 --> 00:09:00,600 C'mon, chop chop. 120 00:09:04,120 --> 00:09:05,800 Go on, give him some money. 121 00:09:06,520 --> 00:09:07,520 Two bottles? 122 00:09:07,521 --> 00:09:10,640 Yeah two bottles of vodka. And two packs of Marlboros. 123 00:09:12,040 --> 00:09:13,040 Go on and take it. 124 00:10:13,720 --> 00:10:15,440 Public bathrooms are so gross! 125 00:10:20,840 --> 00:10:22,280 You're right. 126 00:10:23,040 --> 00:10:24,560 They're all the same. 127 00:10:25,080 --> 00:10:29,080 Look Chun-Chun, You deserve so much better! 128 00:10:31,080 --> 00:10:36,359 Do you want to have dinner tonight? On me! I have all that vodka money anyway... 129 00:10:36,360 --> 00:10:37,960 When do I ever say no to free food?! 130 00:10:39,040 --> 00:10:40,920 Jasper, you're going to Prince Building. 131 00:10:40,960 --> 00:10:43,080 Chunho, you're going to the pork and leek guy. 132 00:10:43,200 --> 00:10:44,080 Shit... 133 00:10:50,160 --> 00:10:51,160 Hi... 134 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 Do you work with Chunho? 135 00:10:54,080 --> 00:10:55,319 Wait, hold on! 136 00:10:55,320 --> 00:10:56,480 Get off me! 137 00:10:58,160 --> 00:10:59,560 Asshole! 138 00:10:59,800 --> 00:11:03,320 You think you're so much better than everyone else. Well, you're not! 139 00:11:03,600 --> 00:11:06,680 Enjoy the food. I added a little something to it. 140 00:11:07,240 --> 00:11:09,440 Look I know I screwed up, OK? 141 00:11:10,480 --> 00:11:12,280 And I feel terrible, I really do. 142 00:11:13,360 --> 00:11:16,680 Being surrounded by scumbags just made me behave like one. 143 00:11:17,040 --> 00:11:19,639 Or I just have to accept that I'm no different. 144 00:11:19,640 --> 00:11:23,360 The thing is, I haven't stopped thinking about Chunho all day. 145 00:11:24,720 --> 00:11:28,520 I want to… I need to talk to him. 146 00:11:30,040 --> 00:11:31,400 Can you help me find him? 147 00:11:44,720 --> 00:11:46,440 Let's go! I'm so hungry. 148 00:11:47,520 --> 00:11:48,520 Hey. 149 00:11:48,960 --> 00:11:51,680 Look, I know that you probably don't want to deal with me right now. 150 00:11:52,520 --> 00:11:54,040 I certainly wouldn't if I were you. 151 00:11:54,440 --> 00:11:55,760 But hear me out, OK? 152 00:11:57,680 --> 00:12:05,680 Ever since I got here, I've been going through the slow process of becoming this obnoxious, entitled cliche of a person. 153 00:12:06,560 --> 00:12:07,920 And you know something? 154 00:12:08,440 --> 00:12:09,960 I've been fine with that. 155 00:12:11,200 --> 00:12:12,200 Until yesterday. 156 00:12:14,640 --> 00:12:19,720 Being surround by scumbags all day you forget that there are kind, generous... 157 00:12:21,160 --> 00:12:23,360 very attractive souls out there. 158 00:12:23,920 --> 00:12:26,480 Even if they do knock on your door every night. 159 00:12:27,280 --> 00:12:29,160 I'm not that jerk, you know? 160 00:12:29,880 --> 00:12:31,840 At least not all the time. 161 00:12:35,480 --> 00:12:38,120 I'd really like to show the other side of me. 162 00:12:41,600 --> 00:12:44,600 You know how the combination of pork and leek makes the perfect dumplings? 163 00:12:46,760 --> 00:12:47,760 That's not us. 164 00:12:49,200 --> 00:12:54,320 Guys like you, and guys like me, we're just a bad recipe. 165 00:13:01,840 --> 00:13:02,960 I had an idea. 166 00:13:04,040 --> 00:13:05,040 For our band name. 167 00:13:06,480 --> 00:13:07,840 The Delivery Boys. 168 00:13:09,920 --> 00:13:11,440 Cause we deliver. 169 00:13:15,040 --> 00:13:16,480 Look, let me make it up to you. 170 00:13:17,600 --> 00:13:18,960 Have dinner with me? 171 00:13:21,760 --> 00:13:24,040 I can't. I have dinner plans. 172 00:13:28,560 --> 00:13:29,560 Right. 173 00:13:33,760 --> 00:13:34,760 I understand. 174 00:13:40,920 --> 00:13:41,880 Wait! 175 00:13:44,560 --> 00:13:46,280 How about during the week? 176 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 I'd love that. 177 00:13:52,960 --> 00:13:55,520 Just... no takeouts, OK? 178 00:13:56,160 --> 00:13:57,160 Deal. 179 00:14:31,480 --> 00:14:33,520 I should go... 180 00:14:37,008 --> 00:14:38,008 Text me? 181 00:15:05,400 --> 00:15:09,800 Can I ask you something? How did yu get Jasper to give you my address? 182 00:15:09,840 --> 00:15:12,080 Well... It took some convincing...