1 00:00:04,989 --> 00:00:07,488 (This drama is based on real-life events.) 2 00:00:07,488 --> 00:00:10,054 (Incidents, names, and places have been altered for the drama.) 3 00:00:10,558 --> 00:00:12,093 Is the person... 4 00:00:12,158 --> 00:00:15,093 who murdered the truck driver here in this courtroom today? 5 00:00:19,769 --> 00:00:20,903 Yes. 6 00:00:24,708 --> 00:00:26,033 Who is it? 7 00:00:30,019 --> 00:00:31,373 (Witness Stand) 8 00:00:32,649 --> 00:00:34,114 Him. 9 00:00:50,598 --> 00:00:52,369 Prosecutor, please announce the sentence. 10 00:00:52,369 --> 00:00:53,633 (Episode 16) 11 00:00:57,138 --> 00:00:59,644 As pronounced in the original trial, 12 00:00:59,649 --> 00:01:03,044 the prosecution sentences him 10 years of jail time. 13 00:01:06,689 --> 00:01:09,284 Defendant, please make your closing argument. 14 00:01:13,329 --> 00:01:16,693 You asked the defendant on the first day of the retrial. 15 00:01:16,958 --> 00:01:18,999 Even so, 16 00:01:18,999 --> 00:01:21,428 how could you possibly confess to such a thing? 17 00:01:21,428 --> 00:01:23,933 You could have faced the death penalty. 18 00:01:27,208 --> 00:01:29,034 You must've been genuinely curious. 19 00:01:30,738 --> 00:01:32,279 Even though we all live in this same world, 20 00:01:32,279 --> 00:01:34,448 it's difficult to understand... 21 00:01:34,448 --> 00:01:36,103 what someone else is going through. 22 00:01:36,348 --> 00:01:39,749 That day, the defendant couldn't say a word to you. 23 00:01:39,749 --> 00:01:43,213 He was sweating in anxiety the whole time, then said, 24 00:01:44,059 --> 00:01:47,428 "Tell him to experience the beating I had!" 25 00:01:47,428 --> 00:01:49,993 "The jerks who have never been hit always ask things like that." 26 00:01:54,098 --> 00:01:55,624 I'm sorry if that was rude. 27 00:01:55,728 --> 00:01:59,234 I just wanted to deliver exactly what the defendant said. 28 00:02:00,708 --> 00:02:03,909 When the defendant was accused of murder, 29 00:02:03,909 --> 00:02:06,743 his mother caught two chickens to boil. 30 00:02:07,809 --> 00:02:11,679 She had no money to hire a lawyer, so she took that to the police. 31 00:02:11,679 --> 00:02:14,948 Ma'am, what are you carrying? 32 00:02:14,948 --> 00:02:18,684 I brought some braised chickens. Please look after my son. 33 00:02:18,959 --> 00:02:22,654 I'd appreciate it if you shared it with Du Shik too. 34 00:02:28,969 --> 00:02:32,663 The son lied in his statement to live, 35 00:02:34,108 --> 00:02:36,108 and the mother couldn't afford a lawyer, 36 00:02:36,108 --> 00:02:38,573 so she cooked chickens instead. 37 00:02:41,909 --> 00:02:44,517 Do you know... 38 00:02:44,518 --> 00:02:45,943 where their last hope is? 39 00:02:47,649 --> 00:02:48,943 It's the court. 40 00:02:52,929 --> 00:02:54,754 "The police may beat me," 41 00:02:55,029 --> 00:02:57,558 "and I may be so broke that all I can afford are chickens," 42 00:02:57,559 --> 00:02:59,098 "but in court," 43 00:02:59,098 --> 00:03:02,168 "the judge will listen to me, even though I'm weak." 44 00:03:02,168 --> 00:03:04,964 That's what made them stay strong through all the mistreatment. 45 00:03:07,409 --> 00:03:10,034 But at court, 46 00:03:10,209 --> 00:03:12,603 the judge innocently asks, 47 00:03:12,739 --> 00:03:14,879 "Why did you lie to the police?" 48 00:03:14,879 --> 00:03:17,073 "If you thought it was unfair, you should've hired a lawyer." 49 00:03:19,219 --> 00:03:22,543 Judge, please take a look at the world... 50 00:03:23,018 --> 00:03:26,054 through the defendant's eyes and not your privileged ones. 51 00:03:26,689 --> 00:03:29,899 Only then, you'll see the shocking world, 52 00:03:29,899 --> 00:03:32,999 the world that can just accuse a 17-year-old for a murder case. 53 00:03:32,999 --> 00:03:35,693 You will see how ironic the police, the prosecution, and the court is! 54 00:03:37,668 --> 00:03:40,034 I've witnessed a lot as his lawyer too. 55 00:03:40,309 --> 00:03:42,064 The police manipulating the case. 56 00:03:42,369 --> 00:03:43,974 Prosecutors interfering with reporting about the case. 57 00:03:44,279 --> 00:03:46,004 The abnormal assignment of the case by the court. 58 00:03:47,008 --> 00:03:49,108 Intervention into the trial. Interference. 59 00:03:49,108 --> 00:03:50,119 If it wasn't a backdoor deal, 60 00:03:50,119 --> 00:03:52,348 how can you explain this situation? 61 00:03:52,348 --> 00:03:53,513 Counsel! 62 00:03:59,119 --> 00:04:00,358 You've insulted the court... 63 00:04:00,358 --> 00:04:03,559 Your Honor. You are famous for being a perfectionist. 64 00:04:03,559 --> 00:04:06,353 Can you explain why the retrial was held so soon... 65 00:04:06,999 --> 00:04:08,793 that you couldn't even read the case file? 66 00:04:10,698 --> 00:04:11,994 Oh, I apologize. 67 00:04:12,298 --> 00:04:15,733 I actually didn't have time to go through all the trial records. 68 00:04:16,039 --> 00:04:17,778 I was pressed for time. 69 00:04:17,778 --> 00:04:19,208 As per Article 103 of the Constitution, 70 00:04:19,208 --> 00:04:21,948 "Judges shall rule independently according to their conscience..." 71 00:04:21,948 --> 00:04:24,444 "and in conformity with the Constitution and laws." 72 00:04:24,948 --> 00:04:27,514 Your Honor, can you stand proudly... 73 00:04:27,749 --> 00:04:29,243 before the Constitution? 74 00:04:32,619 --> 00:04:34,654 I don't expect you to have a conscience. 75 00:04:34,758 --> 00:04:36,629 I don't expect you to have pity... 76 00:04:36,629 --> 00:04:38,553 or compassion toward the victim and his mother. 77 00:04:38,929 --> 00:04:40,194 Please judge... 78 00:04:40,599 --> 00:04:42,423 strictly by the law. 79 00:04:49,679 --> 00:04:51,233 I rest my case. 80 00:05:07,758 --> 00:05:09,553 That felt cathartic, 81 00:05:09,689 --> 00:05:11,353 but can you fix what you said... 82 00:05:11,599 --> 00:05:12,729 about the court's backdoor dealings? 83 00:05:12,729 --> 00:05:14,398 I did it to destroy it all. 84 00:05:14,398 --> 00:05:15,863 Why would I fix it? 85 00:05:17,698 --> 00:05:19,468 - Mr. Park Tae Yong! - Mr. Park! 86 00:05:19,468 --> 00:05:21,103 - Mr. Park! - Mr. Park! 87 00:05:22,869 --> 00:05:24,908 What is your proof regarding the court's backdoor dealings? 88 00:05:24,908 --> 00:05:27,008 Are you saying something shady went down regarding this trial? 89 00:05:27,008 --> 00:05:28,109 Do you think they'll confess? 90 00:05:28,109 --> 00:05:29,648 Please tell us. 91 00:05:29,648 --> 00:05:31,349 Okay, okay. 92 00:05:31,349 --> 00:05:32,778 I'll tell you after the court renders their decision. 93 00:05:32,778 --> 00:05:34,948 Who is manipulating the trial and why? 94 00:05:34,948 --> 00:05:37,289 - What's going on? - What are you implying? 95 00:05:37,289 --> 00:05:39,388 - Please tell us more. - What proof do you have? 96 00:05:39,388 --> 00:05:41,088 Please tell us what you know. 97 00:05:41,088 --> 00:05:44,559 Park Tae Yong has accused the justice department... 98 00:05:44,559 --> 00:05:46,623 of backdoor dealings regarding the case. 99 00:05:46,898 --> 00:05:50,338 Park claimed that an unknown power was involved in the retrial... 100 00:05:50,338 --> 00:05:53,309 of the Osung trucker murder case. 101 00:05:53,309 --> 00:05:56,369 The Supreme Court denied the accusation immediately. 102 00:05:56,369 --> 00:05:58,879 A backdoor dealing regarding trials and interventions into trials... 103 00:05:58,879 --> 00:06:00,879 have never occurred even during the authoritarian regime. 104 00:06:00,879 --> 00:06:03,718 It is a serious insult to the justice department. 105 00:06:03,718 --> 00:06:06,818 The Supreme Court will work with the judicial team of the trial... 106 00:06:06,818 --> 00:06:09,818 to hold Park Tae Yong legally accountable... 107 00:06:09,818 --> 00:06:13,053 and will request disciplinary action by the Korean Bar Association. 108 00:06:19,758 --> 00:06:21,929 - Hi, Yoon Suk. - Hi there. 109 00:06:21,929 --> 00:06:23,869 You're setting fires recklessly. 110 00:06:23,869 --> 00:06:25,568 Can you prove it? 111 00:06:25,568 --> 00:06:27,134 Are you a firefighter? 112 00:06:27,268 --> 00:06:28,939 You call whenever we set a fire. 113 00:06:28,939 --> 00:06:32,034 If you guys keep it up, you can kiss the retrial goodbye. 114 00:06:32,408 --> 00:06:35,704 You'll be arrested for arson instead. 115 00:06:36,249 --> 00:06:38,648 Arson gets you prison time automatically. 116 00:06:38,648 --> 00:06:40,249 Do your due diligence. 117 00:06:40,249 --> 00:06:42,989 Okay. Call the fire department to report the fire. 118 00:06:42,989 --> 00:06:46,313 We're mad busy restarting fires that went out. 119 00:06:46,359 --> 00:06:47,584 So bye now. 120 00:06:51,258 --> 00:06:52,753 The fire department. 121 00:06:57,898 --> 00:07:01,008 Everyone is talking about what you said. You can prove it, right? 122 00:07:01,008 --> 00:07:04,373 You have something that you didn't tell us about, don't you? 123 00:07:04,778 --> 00:07:06,948 I was describing the situation, that's all. 124 00:07:06,948 --> 00:07:08,844 You did it without thinking? 125 00:07:09,179 --> 00:07:10,644 No way. 126 00:07:10,718 --> 00:07:12,318 This was the only way. 127 00:07:12,318 --> 00:07:15,144 Since Lee Jae Sung denied his crime. 128 00:07:20,328 --> 00:07:23,658 This is the truth that we felt with our whole bodies. 129 00:07:23,658 --> 00:07:26,458 A trial isn't intimacy. Why are you feeling it with your body? 130 00:07:26,458 --> 00:07:28,499 We have to pressure them... 131 00:07:28,499 --> 00:07:30,993 so that the judges can't render a shady decision. 132 00:07:31,468 --> 00:07:33,433 Have some faith in me. 133 00:07:34,768 --> 00:07:36,003 Let's go somewhere. 134 00:07:53,229 --> 00:07:55,553 Your Honor, can you stand proudly... 135 00:07:55,828 --> 00:07:57,423 before the Constitution? 136 00:08:00,499 --> 00:08:02,898 How did manage the trial that you let Park Tae Yong say... 137 00:08:02,898 --> 00:08:04,999 there was a backdoor dealing regarding the trial? 138 00:08:04,999 --> 00:08:07,433 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir. 139 00:08:08,268 --> 00:08:09,433 I'm sorry. 140 00:08:10,138 --> 00:08:11,303 But sir, 141 00:08:11,439 --> 00:08:13,849 I don't know if he said that knowing about our deal... 142 00:08:13,849 --> 00:08:15,803 Deal? What deal? 143 00:08:21,049 --> 00:08:22,144 Darn it. 144 00:08:26,658 --> 00:08:28,053 Hello, sir. 145 00:08:28,559 --> 00:08:29,929 I should've called first. 146 00:08:29,929 --> 00:08:31,253 What? Backdoor dealing? 147 00:08:31,459 --> 00:08:35,398 I've never heard of such a thing in my 30 years as a lawyer. 148 00:08:35,398 --> 00:08:37,839 If you can't prove what you said, 149 00:08:37,839 --> 00:08:39,664 you'll be disciplined. 150 00:08:39,839 --> 00:08:41,903 Be prepared to be disbarred! 151 00:08:49,148 --> 00:08:51,349 Mr. Park. There's still time. 152 00:08:51,349 --> 00:08:52,773 Let's prove it together. 153 00:08:56,758 --> 00:08:59,459 So... There are two things that we need to fix. 154 00:08:59,459 --> 00:09:00,558 We have to win the trial... 155 00:09:00,558 --> 00:09:02,653 and prove the backdoor dealing. 156 00:09:09,528 --> 00:09:11,538 How could he say there was a backdoor dealing? 157 00:09:11,538 --> 00:09:12,839 Like a give and take? 158 00:09:12,839 --> 00:09:15,069 Does that exist in the court? 159 00:09:15,069 --> 00:09:17,503 That only exists in companies. 160 00:09:18,438 --> 00:09:20,503 Are you asking because you really don't know? 161 00:09:20,579 --> 00:09:22,643 He asked the judge... 162 00:09:22,778 --> 00:09:25,474 to do something obvious like follow the law. 163 00:09:25,719 --> 00:09:27,184 That may be... 164 00:09:27,489 --> 00:09:30,783 the hardest to do for the justice department. 165 00:09:30,959 --> 00:09:33,288 They collaborated with the military... 166 00:09:33,288 --> 00:09:34,729 and helped the wealthy. 167 00:09:34,729 --> 00:09:37,454 Would that have been possible if they had followed the law? 168 00:09:38,658 --> 00:09:40,324 But I have seven convictions. 169 00:09:40,599 --> 00:09:43,898 These punks were cold only to me. 170 00:09:43,898 --> 00:09:46,569 You got only seven convictions because they were nice to you. 171 00:09:46,569 --> 00:09:48,804 Well, if you say that... 172 00:09:49,038 --> 00:09:50,204 That's true. 173 00:09:50,438 --> 00:09:51,834 If he can't silence... 174 00:09:52,379 --> 00:09:54,603 this backdoor dealing controversy, 175 00:09:55,178 --> 00:09:57,674 we'll get rid of Chief Justice Jo Ki Soo. 176 00:09:57,849 --> 00:09:59,949 - What? - We gave him an opportunity. 177 00:09:59,949 --> 00:10:01,283 We should get rid of him if he fails... 178 00:10:01,418 --> 00:10:03,383 before things get out of control. 179 00:10:04,388 --> 00:10:07,054 Have you made a decision on what you'll do with the schools? 180 00:10:07,859 --> 00:10:09,883 So... Yes... 181 00:10:10,058 --> 00:10:13,298 Well... Not yet... 182 00:10:13,298 --> 00:10:15,664 Do you think I'm joking right now? 183 00:10:19,538 --> 00:10:22,469 (Judge Choi Dong Suk) 184 00:10:22,469 --> 00:10:23,808 (Order of the Court) 185 00:10:23,808 --> 00:10:25,633 (The court finds Kim Du Shik guilty.) 186 00:10:26,879 --> 00:10:28,674 (The court finds Kim Du Shik not guilty.) 187 00:10:30,648 --> 00:10:33,584 (Presiding Judge's Chamber) 188 00:10:36,489 --> 00:10:39,314 Have you made your decision? 189 00:10:45,099 --> 00:10:46,999 Even if the judge hesitates, 190 00:10:46,999 --> 00:10:48,694 the higher-ups... 191 00:10:48,869 --> 00:10:51,993 will have the case appealed and will bury it. 192 00:11:03,278 --> 00:11:06,949 We had faith in you, which is why we entrusted you with this case. 193 00:11:06,949 --> 00:11:09,688 Even I have never been a department head there. 194 00:11:09,688 --> 00:11:11,758 It's a necessary step to get into the Supreme Court. 195 00:11:11,758 --> 00:11:14,658 Why do judges only ever make mistakes... 196 00:11:14,658 --> 00:11:16,893 when it's people who are powerless, uneducated, and poor? 197 00:11:20,298 --> 00:11:22,493 (Defendant) 198 00:11:44,859 --> 00:11:46,584 (Prosecution) 199 00:11:49,928 --> 00:11:51,253 I will read the decision. 200 00:11:51,729 --> 00:11:52,824 Defendant. 201 00:11:55,528 --> 00:11:56,668 Please rise. 202 00:11:56,668 --> 00:11:58,893 (Defendant) 203 00:12:16,959 --> 00:12:18,414 This court... 204 00:12:21,058 --> 00:12:22,283 finds the defendant... 205 00:12:34,638 --> 00:12:36,033 not guilty. 206 00:12:38,008 --> 00:12:39,804 Nothing we can say... 207 00:12:40,079 --> 00:12:42,678 can make up for the 18 years during which you had been... 208 00:12:42,678 --> 00:12:46,013 discriminated against and branded after being framed when you were 17. 209 00:12:46,719 --> 00:12:49,584 On behalf of the senior judges and the justice department, 210 00:12:50,359 --> 00:12:53,483 this court would like to express our deep apologies... 211 00:12:53,928 --> 00:12:55,983 to the defendant and his family. 212 00:12:58,699 --> 00:13:04,033 (Court) 213 00:13:28,489 --> 00:13:33,353 Hurray! 214 00:13:35,499 --> 00:13:36,594 Yes. 215 00:14:08,869 --> 00:14:11,633 I've talked to the prosecutor general. 216 00:14:12,538 --> 00:14:14,664 Proceed as planned. 217 00:14:16,768 --> 00:14:19,174 (Head Prosecutor Jang Yoon Suk) 218 00:14:46,569 --> 00:14:49,339 (Chief Justice Jo Ki Soo) 219 00:14:49,339 --> 00:14:52,334 Mr. Kim, the first trial judge didn't know any better. 220 00:14:53,178 --> 00:14:56,204 But the second trial at the High Court can put things right. 221 00:14:56,209 --> 00:14:59,074 Once the prosecution appeals, we'll make preparations. 222 00:14:59,178 --> 00:15:00,449 Just give us a little time... 223 00:15:00,449 --> 00:15:03,383 Chief Justice Jo, you not only failed to control a judge... 224 00:15:03,918 --> 00:15:05,883 but also have no time to watch the news? 225 00:15:06,619 --> 00:15:09,253 You haven't heard about the prosecution? 226 00:15:10,699 --> 00:15:13,393 (Chief Justice of the Supreme Court, Jo Ki Soo) 227 00:15:15,768 --> 00:15:19,137 Hello, I'm prosecutor Jang Yoon Suk, in charge of communication. 228 00:15:19,138 --> 00:15:22,538 The prosecution respects the court's ruling... 229 00:15:22,538 --> 00:15:24,074 in the Osung trucker murder retrial... 230 00:15:24,579 --> 00:15:26,873 and has decided not to appeal. 231 00:15:26,979 --> 00:15:30,209 In 2005, the prosecutors did everything they could... 232 00:15:30,209 --> 00:15:33,418 to solve the case including getting a search and seizure warrant. 233 00:15:33,418 --> 00:15:36,143 But the police failed to find the evidence, 234 00:15:36,489 --> 00:15:38,158 and one of the officers... 235 00:15:38,158 --> 00:15:40,314 even covered up a crucial piece of evidence. 236 00:15:40,459 --> 00:15:41,629 This retrial shows... 237 00:15:41,629 --> 00:15:43,859 what may happen... 238 00:15:43,859 --> 00:15:47,128 if the police take full control of investigations. 239 00:15:47,129 --> 00:15:51,038 Kim Du Shik, the defendant in the Osung trucker murder retrial... 240 00:15:51,038 --> 00:15:52,438 was declared not guilty, 241 00:15:52,438 --> 00:15:55,369 overturning the original ruling after 18 years. 242 00:15:55,369 --> 00:15:58,678 Former Captain Han, who had arrested the real culprit, played a big role. 243 00:15:58,678 --> 00:16:00,209 I'd also like to thank the court... 244 00:16:00,209 --> 00:16:02,308 for making the right judgment... 245 00:16:02,308 --> 00:16:04,674 and apologizing to the victim. 246 00:16:05,778 --> 00:16:08,719 What about the proof of the court's backdoor dealings? 247 00:16:08,719 --> 00:16:11,184 I'll put it together and make an announcement soon. 248 00:16:11,619 --> 00:16:13,758 Is there anything to add about your accusation against the court? 249 00:16:13,758 --> 00:16:15,489 - Please say something! - Please tell us more! 250 00:16:15,489 --> 00:16:17,898 Can you give us more details? What exactly happened? 251 00:16:17,898 --> 00:16:20,499 Anything to say about the court's backdoor dealings? 252 00:16:20,499 --> 00:16:23,393 Well... Actually, 253 00:16:23,938 --> 00:16:25,499 this is the first time in the country's history... 254 00:16:25,499 --> 00:16:28,233 that the court has been accused of backdoor dealings. 255 00:16:28,768 --> 00:16:30,033 Who is this? 256 00:16:31,908 --> 00:16:33,204 This is Jo Ki Soo. 257 00:16:35,109 --> 00:16:38,613 Would you like to have a cup of tea with me? 258 00:16:39,018 --> 00:16:42,914 Anyway, today is a happy day. 259 00:16:43,548 --> 00:16:46,753 In a few days, we'll come back... 260 00:16:47,589 --> 00:16:50,829 Yes, we'll come back with some surprising news. 261 00:16:50,829 --> 00:16:52,098 Thank you. 262 00:16:52,099 --> 00:16:55,129 - Can you tell us anything more? - Please tell us more! 263 00:16:55,129 --> 00:16:57,363 - Wait! - Tell us more! 264 00:17:02,109 --> 00:17:03,934 It's on. 265 00:17:04,879 --> 00:17:07,874 Chief Justice Jo Ki Soo wants to see me this evening. 266 00:17:08,879 --> 00:17:11,374 The head of the fire department wants to put out the fire himself? 267 00:17:14,519 --> 00:17:16,743 Where's the captain anyway? 268 00:17:20,744 --> 00:17:25,744 [VIU Ver] SBS E31 'Delayed Justice' "The Final Verdict" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 269 00:17:29,198 --> 00:17:31,833 Oh, my. Bravo! 270 00:17:33,668 --> 00:17:36,009 Congratulations, Mr. Park. 271 00:17:36,009 --> 00:17:37,279 Mr. Tak, what brings you here? 272 00:17:37,279 --> 00:17:39,408 Who am I? 273 00:17:39,408 --> 00:17:42,644 I rushed over as soon as I heard the news. 274 00:17:44,948 --> 00:17:47,448 Let's take a picture with the court in the background. 275 00:17:47,448 --> 00:17:49,448 In politics, 276 00:17:49,448 --> 00:17:51,384 creating an image is the key. 277 00:17:51,458 --> 00:17:54,323 Pictures taken with important people at important places... 278 00:17:54,589 --> 00:17:57,253 can go a long way. 279 00:17:57,529 --> 00:17:58,624 All right. 280 00:17:59,728 --> 00:18:01,164 Let's take one more. 281 00:18:02,599 --> 00:18:03,964 There you go. 282 00:18:04,839 --> 00:18:07,194 Has it been about 10 years? 283 00:18:07,708 --> 00:18:11,779 I was really determined to prove Kim Du Shik's innocence. 284 00:18:11,779 --> 00:18:14,049 - I see. - Since he failed to get a retrial, 285 00:18:14,049 --> 00:18:17,079 it'd been my greatest regret. 286 00:18:17,079 --> 00:18:21,748 But it's been dissolved by you now. 287 00:18:21,748 --> 00:18:23,144 My goodness. 288 00:18:24,158 --> 00:18:26,013 Let's hold hands now. 289 00:18:26,218 --> 00:18:27,583 Are you putting on a show? 290 00:18:28,688 --> 00:18:30,553 We'll make a fantastic team. 291 00:18:31,129 --> 00:18:33,194 Hurray for Park Tae Yong! 292 00:18:34,898 --> 00:18:36,924 That looks great. 293 00:18:38,968 --> 00:18:41,339 Post the best pictures on social media right now. 294 00:18:41,339 --> 00:18:42,604 Yes, sir. 295 00:18:42,708 --> 00:18:44,773 Oh, my gosh! 296 00:18:45,478 --> 00:18:48,944 Mr. Park, you're the most searched person on the Internet again! 297 00:18:49,648 --> 00:18:52,119 The stars are aligned for you... 298 00:18:52,119 --> 00:18:54,083 to run in the general election! 299 00:18:54,448 --> 00:18:57,513 The ink is barely dry on the ruling. What are you talking about? 300 00:19:01,158 --> 00:19:03,629 Mr. Tak, let's talk another time. 301 00:19:03,629 --> 00:19:04,793 This is not a good time. 302 00:19:05,029 --> 00:19:07,799 All right. I'm done here anyway. 303 00:19:07,799 --> 00:19:09,724 - Let's meet again soon. - What? 304 00:19:11,769 --> 00:19:13,563 Great vibe. 305 00:19:15,968 --> 00:19:17,708 - Mr. Park. - Yes? 306 00:19:17,708 --> 00:19:20,379 You're my party's candidate number one to recruit. 307 00:19:20,379 --> 00:19:23,674 Everyone, please help him a lot. 308 00:19:29,148 --> 00:19:30,983 Isn't he such a funny man? 309 00:19:32,289 --> 00:19:33,813 Where's Captain? 310 00:19:38,129 --> 00:19:39,593 So the trial over, right? 311 00:19:39,829 --> 00:19:40,964 What? 312 00:19:41,629 --> 00:19:45,634 Are you really going to run in the election? 313 00:19:47,708 --> 00:19:51,503 Mr. Tak just showed up unannounced, that's all. 314 00:19:53,509 --> 00:19:55,879 - Is that a yes or no? - What do you mean? 315 00:19:55,879 --> 00:19:57,478 Min Kyung asked you... 316 00:19:57,478 --> 00:19:59,549 whether or not you were running. 317 00:19:59,549 --> 00:20:01,188 Why are you changing the subject? 318 00:20:01,188 --> 00:20:03,644 Sam Soo, we're eating. 319 00:20:04,688 --> 00:20:07,259 Hey, he's trying to benefit from our hard work. 320 00:20:07,259 --> 00:20:10,898 Come on, that's out of line. 321 00:20:10,898 --> 00:20:14,129 We've all been working so hard. 322 00:20:14,129 --> 00:20:16,569 But he wants to take off after starting a fire? 323 00:20:16,569 --> 00:20:18,934 How can I not get upset about this ridiculous situation? 324 00:20:20,238 --> 00:20:23,464 My goodness. Hey, today is a happy day. 325 00:20:23,668 --> 00:20:25,033 Eat up. 326 00:20:28,849 --> 00:20:31,819 Gosh, I've lost my appetite. 327 00:20:31,819 --> 00:20:33,714 I'll get it. 328 00:20:34,218 --> 00:20:35,813 Finish your meal. 329 00:20:37,589 --> 00:20:38,783 How much is it? 330 00:20:39,259 --> 00:20:42,259 Mr. Park, I know you have no money. 331 00:20:42,259 --> 00:20:44,523 You can leave. I'll get it. 332 00:20:44,529 --> 00:20:45,799 It's 36 dollars. 333 00:20:45,799 --> 00:20:47,093 Thanks. 334 00:20:47,398 --> 00:20:48,898 You've come a long way. 335 00:20:48,898 --> 00:20:51,299 You're meeting with an assemblyman and the Chief Justice. 336 00:20:51,299 --> 00:20:53,364 What is wrong with him? 337 00:20:57,609 --> 00:20:59,874 (Letter of Resignation) 338 00:21:02,178 --> 00:21:04,003 (Chief Judge Kim Hyun Woo) 339 00:21:04,178 --> 00:21:07,049 Did you make that stupid ruling to do this? 340 00:21:07,049 --> 00:21:09,983 This is why I want to leave. 341 00:21:11,859 --> 00:21:15,454 Judges can't stand losing their status. 342 00:21:15,958 --> 00:21:18,194 But someone should take responsibility. 343 00:21:18,898 --> 00:21:20,194 I'll leave. 344 00:21:20,428 --> 00:21:23,269 As soon as you take off your robe, your neighbors will start... 345 00:21:23,269 --> 00:21:24,934 treating you like an ordinary man. 346 00:21:25,138 --> 00:21:27,634 Can you really stand the humiliation? 347 00:21:28,408 --> 00:21:30,874 I am an ordinary man. 348 00:21:46,619 --> 00:21:52,424 (Court) 349 00:22:02,109 --> 00:22:04,773 (Chief Justice of the Supreme Court) 350 00:22:06,039 --> 00:22:07,233 Please. 351 00:22:08,779 --> 00:22:11,144 (Chief Justice of the Supreme Court) 352 00:22:33,968 --> 00:22:35,604 My phone is here. 353 00:22:35,839 --> 00:22:38,273 Okay. My phone is here. 354 00:22:38,339 --> 00:22:39,803 I'm not recording. 355 00:22:41,908 --> 00:22:43,573 Mr. Park. 356 00:22:44,619 --> 00:22:46,144 What is it you want? 357 00:22:46,549 --> 00:22:48,444 I wouldn't be able to do this if I wanted anything. 358 00:22:48,448 --> 00:22:51,184 Then why do you keep stirring up the court? 359 00:22:51,759 --> 00:22:53,888 Can a high-school grad lawyer possibly stir up... 360 00:22:53,888 --> 00:22:55,154 the court? 361 00:22:56,129 --> 00:22:58,593 Many seniors in the legal world... 362 00:22:59,458 --> 00:23:01,023 are concerned. 363 00:23:01,168 --> 00:23:03,263 They must have done many bad things. 364 00:23:07,369 --> 00:23:10,563 When you feel insecure inside, your whole body shakes. 365 00:23:16,609 --> 00:23:19,313 Backdoor dealings, intervention, and inference. 366 00:23:19,478 --> 00:23:21,819 As the head of the court, I can't sit back. 367 00:23:21,819 --> 00:23:24,483 Of course now. You must do something. 368 00:23:24,488 --> 00:23:25,958 Now that the sentence has been delivered, 369 00:23:25,958 --> 00:23:28,684 why don't you reveal the proof of the court's backdoor dealings? 370 00:23:37,168 --> 00:23:38,964 When you lack confidence, 371 00:23:39,569 --> 00:23:41,164 you feel insecure. 372 00:23:43,539 --> 00:23:45,073 If you can't prove it, 373 00:23:45,178 --> 00:23:46,904 the court won't just let it slide. 374 00:23:47,678 --> 00:23:49,104 Are you ready for it? 375 00:23:50,109 --> 00:23:52,743 I didn't know a Chief Justice would make threats. 376 00:23:57,418 --> 00:23:59,013 It'd be easier for you... 377 00:23:59,359 --> 00:24:00,753 to just leave it at this. 378 00:24:04,158 --> 00:24:06,823 That means that there's even more to dig into. 379 00:24:11,269 --> 00:24:14,033 Thanks for the tea. Goodbye. 380 00:24:15,168 --> 00:24:17,434 I warned you to stay down. 381 00:24:19,039 --> 00:24:21,243 You need a reality check. 382 00:24:23,579 --> 00:24:25,773 I can see the summit now. 383 00:24:25,978 --> 00:24:27,444 How can I not go up? 384 00:24:34,529 --> 00:24:38,694 (Court) 385 00:24:49,468 --> 00:24:53,503 (Court) 386 00:24:58,448 --> 00:25:00,987 Seems like there's nothing for you to worry about. 387 00:25:00,988 --> 00:25:02,884 Park Tae Yong has nothing. 388 00:25:03,188 --> 00:25:04,583 As long as he's under my watch, 389 00:25:04,658 --> 00:25:07,629 I'll make sure that he does no harm to you. 390 00:25:07,629 --> 00:25:10,854 Your work is always so risky. 391 00:25:12,759 --> 00:25:15,224 Anyway, good work. 392 00:25:21,839 --> 00:25:22,934 (Judge Choi Dong Suk Personal Profile Report) 393 00:25:23,468 --> 00:25:25,434 (Judge Choi Dong Suk Personal Profile Report) 394 00:25:29,748 --> 00:25:30,904 I think Mr. Kim is... 395 00:25:32,178 --> 00:25:35,644 trying to get rid of Chief Justice Jo. 396 00:25:35,819 --> 00:25:37,214 That's great. 397 00:25:37,718 --> 00:25:39,289 After you become the president, 398 00:25:39,289 --> 00:25:41,553 you can name a new Chief Justice. 399 00:25:41,559 --> 00:25:43,184 It's not that simple. 400 00:25:43,859 --> 00:25:45,424 If I don't do as he says, 401 00:25:45,599 --> 00:25:47,454 he can get rid of me too. 402 00:25:47,559 --> 00:25:50,063 Have you made a decision on what you'll do with the schools? 403 00:25:50,529 --> 00:25:53,698 Well... Not yet... 404 00:25:53,698 --> 00:25:56,134 Do you think I'm joking right now? 405 00:26:00,178 --> 00:26:02,674 Goodness! 406 00:26:02,849 --> 00:26:05,343 I feel so pressured! 407 00:26:08,019 --> 00:26:09,583 My legs are shaking. 408 00:26:10,019 --> 00:26:11,988 What's there to be so scared of? 409 00:26:11,988 --> 00:26:13,154 Hey! 410 00:26:13,388 --> 00:26:15,188 "Do you think I'm joking right now?" 411 00:26:15,188 --> 00:26:17,083 No, I'm sorry. 412 00:26:17,658 --> 00:26:19,724 That's what he said! 413 00:26:21,029 --> 00:26:22,493 You know how I feel now, right? 414 00:26:22,728 --> 00:26:24,434 It was a warning that he won't support me... 415 00:26:24,998 --> 00:26:28,803 for candidacy if I don't hand my schools over to him. 416 00:26:30,168 --> 00:26:31,573 Not the schools. 417 00:26:32,079 --> 00:26:34,609 Why would you hand over something that's better than a diamond mine? 418 00:26:34,609 --> 00:26:35,773 That man... 419 00:26:36,748 --> 00:26:40,043 can easily get rid of the Chief Justice. 420 00:26:40,279 --> 00:26:42,644 Do you know how many presidents he has sat in their seats? 421 00:26:42,718 --> 00:26:44,013 If I go against him, 422 00:26:44,289 --> 00:26:45,714 I'm out. 423 00:26:46,658 --> 00:26:48,454 I'll have your back. 424 00:26:48,829 --> 00:26:50,083 Both yours... 425 00:26:50,329 --> 00:26:51,424 and the schools'. 426 00:26:55,468 --> 00:26:57,069 Jae Yun and Yi Yun, I'm here! 427 00:26:57,069 --> 00:26:58,569 - Uncle! - Uncle! 428 00:26:58,569 --> 00:27:00,063 You missed me, right? 429 00:27:01,069 --> 00:27:02,668 What have you been up to? 430 00:27:02,668 --> 00:27:04,009 Winning a case! 431 00:27:04,009 --> 00:27:06,104 I'm the king of flipping cases. 432 00:27:06,279 --> 00:27:08,708 Had I been a wrestler, I would've won bronze in the Olympics. 433 00:27:08,708 --> 00:27:09,904 You know what flipping is, right? 434 00:27:10,579 --> 00:27:13,119 Why not gold? 435 00:27:13,119 --> 00:27:14,648 We're just talking hypothetically here anyway. 436 00:27:14,648 --> 00:27:16,418 I'll do the dishes. Come here. Let's have some fried chicken. 437 00:27:16,418 --> 00:27:17,789 Have a seat. 438 00:27:17,789 --> 00:27:18,918 - Fried chicken! - Fried chicken! 439 00:27:18,918 --> 00:27:20,358 That looks delicious! 440 00:27:20,359 --> 00:27:22,259 I got a drumstick! 441 00:27:22,259 --> 00:27:24,398 What's all of this? Why did you buy so much? 442 00:27:24,398 --> 00:27:25,898 I haven't been home in so long. 443 00:27:25,898 --> 00:27:27,493 I need to contribute to the household. 444 00:27:28,228 --> 00:27:29,894 You won the case, 445 00:27:30,198 --> 00:27:31,634 but you don't look too happy. 446 00:27:32,638 --> 00:27:33,793 It's probably because I'm tired. 447 00:27:34,438 --> 00:27:35,438 - Let's eat. - All right. 448 00:27:35,438 --> 00:27:37,033 Uncle, have some already! 449 00:27:39,009 --> 00:27:40,678 It looks so good! 450 00:27:40,678 --> 00:27:42,049 - Is it delicious? - Yes! 451 00:27:42,049 --> 00:27:43,748 Enjoy! 452 00:27:43,748 --> 00:27:46,174 (Most searched word list) 453 00:27:48,119 --> 00:27:49,283 (Attorney Park Tae Yong) 454 00:27:50,948 --> 00:27:53,854 (Park Tae Yong) 455 00:28:00,398 --> 00:28:02,894 (Choi Dong Suk) 456 00:28:05,039 --> 00:28:08,604 (Presiding Judge Choi Dong Suk of the Osung case resigns) 457 00:28:29,329 --> 00:28:31,354 Why did you resign? 458 00:28:32,059 --> 00:28:33,854 How can I stay? I'm embarrassed. 459 00:28:34,668 --> 00:28:36,164 I deserve to feel shame. 460 00:28:44,069 --> 00:28:46,533 It would've been great if you could fight in the court, you know. 461 00:28:48,309 --> 00:28:49,404 Attorney Park, 462 00:28:50,349 --> 00:28:52,714 do you know about the judges who don't care? 463 00:28:53,678 --> 00:28:54,688 What is it? 464 00:28:54,688 --> 00:28:57,114 Judges who aren't interested in succeeding in life. 465 00:28:58,089 --> 00:29:01,924 Those are what the higher-ups are the most scared of... 466 00:29:02,259 --> 00:29:03,789 because they don't listen. 467 00:29:03,789 --> 00:29:06,854 Most judges are so obedient... 468 00:29:06,958 --> 00:29:08,563 because they want to succeed in life. 469 00:29:08,799 --> 00:29:11,434 That's why I can't change anything from the inside. 470 00:29:16,309 --> 00:29:18,638 Why don't you change it? 471 00:29:18,638 --> 00:29:19,974 I'll root for you. 472 00:29:21,208 --> 00:29:23,404 I have nothing to lose, 473 00:29:24,009 --> 00:29:26,474 so I'll give it everything I have. 474 00:29:29,248 --> 00:29:31,759 And about the backdoor deals. 475 00:29:31,759 --> 00:29:32,983 How did you know? 476 00:29:35,188 --> 00:29:37,224 You just know when it happens to you. 477 00:29:38,259 --> 00:29:40,198 You have no proof at all? 478 00:29:40,198 --> 00:29:41,424 Not at all. 479 00:29:43,228 --> 00:29:44,364 Goodness. 480 00:29:51,708 --> 00:29:52,904 Attorney Park, 481 00:29:54,279 --> 00:29:55,874 are you ready to give up success... 482 00:29:56,248 --> 00:29:58,043 and to fight until the end? 483 00:29:59,079 --> 00:30:01,888 I've reached a point of no return. 484 00:30:01,888 --> 00:30:04,914 The only way I can go now is forward. 485 00:30:05,988 --> 00:30:07,114 Give me your number. 486 00:30:07,688 --> 00:30:08,983 I'll give you a present. 487 00:30:12,859 --> 00:30:14,694 I can't say no to a present. 488 00:30:20,998 --> 00:30:22,104 I sent it. 489 00:30:22,708 --> 00:30:24,733 A gift for me? 490 00:30:25,279 --> 00:30:26,833 What could it be? 491 00:30:28,009 --> 00:30:29,974 I love you... 492 00:30:31,049 --> 00:30:32,414 What's this? 493 00:30:33,978 --> 00:30:35,283 Are these people... 494 00:30:36,589 --> 00:30:37,983 all judges? 495 00:30:38,718 --> 00:30:40,714 That's right. Here. 496 00:30:41,329 --> 00:30:43,354 - You know him, right? - Yes, I do. 497 00:30:43,559 --> 00:30:45,898 This is how judges party? 498 00:30:45,898 --> 00:30:47,759 Is this a cult or something? 499 00:30:47,759 --> 00:30:49,993 What a disaster. 500 00:30:50,728 --> 00:30:53,168 It's embarrassing, but I'm giving it to you... 501 00:30:53,168 --> 00:30:55,833 - because you'll fight all the way. - How can they be judges? 502 00:30:58,978 --> 00:31:00,904 - Bye now. - Thanks. 503 00:31:03,109 --> 00:31:04,303 Goodness. 504 00:31:04,549 --> 00:31:06,374 Judge Choi! 505 00:31:09,319 --> 00:31:10,444 Thank you. 506 00:31:10,488 --> 00:31:12,059 I'm not a judge anymore. 507 00:31:12,059 --> 00:31:14,053 You made me jobless. 508 00:31:14,289 --> 00:31:17,523 Hey! Everyone around me is jobless! 509 00:31:20,029 --> 00:31:21,323 Thank you! 510 00:31:36,497 --> 00:31:38,536 I've been so busy with the trial, 511 00:31:38,536 --> 00:31:40,131 we haven't gotten any time alone in so long. 512 00:31:41,907 --> 00:31:45,131 I like that it's quiet here, but what brings us here? 513 00:31:47,036 --> 00:31:48,677 I want to take you somewhere... 514 00:31:48,677 --> 00:31:49,872 and give you something. 515 00:31:50,576 --> 00:31:51,671 Let's go. 516 00:31:59,116 --> 00:32:00,457 (Kim Se Yun) 517 00:32:00,457 --> 00:32:01,627 Kim Se Yun. 518 00:32:01,627 --> 00:32:04,122 The homeless girl from your first retrial. 519 00:32:05,697 --> 00:32:07,357 Did she not have any family? 520 00:32:07,357 --> 00:32:08,966 Not just family. 521 00:32:08,966 --> 00:32:11,266 She had no home or anyone come to visit. 522 00:32:11,266 --> 00:32:12,991 No one even remembered her. 523 00:32:14,936 --> 00:32:16,931 (Kim Se Yun) 524 00:32:18,167 --> 00:32:20,671 My life was changed thanks to this retrial, 525 00:32:21,677 --> 00:32:23,001 but she's still the same. 526 00:32:25,147 --> 00:32:27,072 Did they catch the real killer... 527 00:32:27,516 --> 00:32:29,042 after Kim Kyung Il's name was cleared? 528 00:32:29,716 --> 00:32:31,952 How could they catch him when they won't even investigate? 529 00:32:34,926 --> 00:32:36,382 It all seems so futile at times. 530 00:32:37,587 --> 00:32:39,292 Even if we work hard to change the verdict, 531 00:32:39,456 --> 00:32:41,221 the cops won't investigate. 532 00:32:41,227 --> 00:32:43,092 The real killer doesn't get punished. 533 00:32:44,497 --> 00:32:46,831 Would they have done that if she were from a rich family? 534 00:32:46,936 --> 00:32:48,507 It's the same with the Osung case. 535 00:32:48,507 --> 00:32:49,537 The prosecutors blame the police, 536 00:32:49,537 --> 00:32:52,277 the police put all the blame on the late Detective Bong. 537 00:32:52,277 --> 00:32:53,936 The justice department makes deals using the trial. 538 00:32:53,936 --> 00:32:55,342 Everything is the same. 539 00:32:58,376 --> 00:33:01,342 Even if you clear people's names again and again, 540 00:33:01,587 --> 00:33:03,311 nothing changes. 541 00:33:04,417 --> 00:33:06,152 Even the person who ends up taking responsibility. 542 00:33:06,456 --> 00:33:09,682 I want to change this reality completely. 543 00:33:10,027 --> 00:33:12,126 I want to create a law to punish people who make deals... 544 00:33:12,126 --> 00:33:14,021 with other people's lives. 545 00:33:15,566 --> 00:33:16,822 Mr. Park. 546 00:33:18,337 --> 00:33:20,031 Are you really going to run? 547 00:33:22,307 --> 00:33:24,331 I just asked Se Yun... 548 00:33:25,277 --> 00:33:27,771 which is the right path for me to take. 549 00:33:28,847 --> 00:33:30,042 What if... 550 00:33:30,477 --> 00:33:32,741 I'm using her death as well? 551 00:33:36,787 --> 00:33:38,551 I wonder what you think as well. 552 00:33:50,967 --> 00:33:53,296 Do I really want to change the world? 553 00:33:53,296 --> 00:33:55,467 Or am I faking caring about the weak... 554 00:33:55,467 --> 00:33:57,662 only to fulfill my greed? 555 00:33:57,836 --> 00:33:59,072 I'm not sure. 556 00:33:59,407 --> 00:34:02,141 Some people's greed are presented as being for the greater good. 557 00:34:02,176 --> 00:34:04,371 Why are your feelings fake? 558 00:34:06,746 --> 00:34:08,515 Don't think that. 559 00:34:08,516 --> 00:34:11,016 People live the way they always have, 560 00:34:11,016 --> 00:34:12,952 so you'll do well in other things too. 561 00:34:13,187 --> 00:34:14,382 As you do now. 562 00:34:18,556 --> 00:34:20,792 That's right. I have something to give you. 563 00:34:34,607 --> 00:34:37,341 I am not being fake or pressuring you. 564 00:34:37,447 --> 00:34:39,111 This is my heart. 565 00:34:39,717 --> 00:34:40,817 It's not just my heart. 566 00:34:40,817 --> 00:34:42,787 If you look closely, you can see my hair too. 567 00:34:42,787 --> 00:34:45,812 It's a very special one-of-a-kind ring. 568 00:34:46,016 --> 00:34:48,312 Your hair? That's so cool. 569 00:34:55,026 --> 00:34:56,192 Oh... 570 00:35:01,836 --> 00:35:05,171 Let's see. Can I see Tae Yong's heart? 571 00:35:06,377 --> 00:35:07,671 I'm sure you can. 572 00:35:09,206 --> 00:35:11,371 It's a special color just for me. 573 00:35:13,246 --> 00:35:15,917 Give me that. Since I accepted Tae Yong's heart, 574 00:35:15,917 --> 00:35:17,581 I'll give you Yoo Kyung's heart. 575 00:35:18,016 --> 00:35:20,611 Wait a minute... I need to prepare myself. 576 00:35:37,306 --> 00:35:39,207 This doesn't compare to passing the bar... 577 00:35:39,207 --> 00:35:42,006 and seeing banners up in my home town. 578 00:35:42,006 --> 00:35:44,672 Park Tae Yong, you've made it. 579 00:35:45,006 --> 00:35:47,211 I'm finally experiencing this emotion. 580 00:35:47,876 --> 00:35:50,087 Am I getting married soon? 581 00:35:50,087 --> 00:35:52,657 You're getting ahead of yourself. Sit down. 582 00:35:52,657 --> 00:35:54,312 Sorry. I did, didn't I? 583 00:35:55,126 --> 00:35:56,721 I was just so happy. 584 00:35:58,796 --> 00:35:59,891 Right? 585 00:36:01,157 --> 00:36:02,262 Ms. Lee. 586 00:36:02,827 --> 00:36:03,922 When did you come? 587 00:36:07,097 --> 00:36:09,467 They're demanding that you prove the backdoor dealing. 588 00:36:09,467 --> 00:36:11,601 Did you go somewhere nice? 589 00:36:12,236 --> 00:36:14,731 You're getting ahead of yourself. 590 00:36:15,147 --> 00:36:16,802 By now... 591 00:36:16,907 --> 00:36:19,942 they should've held hands at the right moment... 592 00:36:20,616 --> 00:36:22,481 What do you mean, hold hands? 593 00:36:22,746 --> 00:36:24,481 Why are you getting surprised? 594 00:36:28,556 --> 00:36:31,021 Holding hands is a given by now. Am I wrong? 595 00:36:34,426 --> 00:36:36,366 With Kang Chul Woo. 596 00:36:36,366 --> 00:36:38,537 He's the top candidate for president. 597 00:36:38,537 --> 00:36:40,831 This is the most amazing timing. 598 00:36:41,337 --> 00:36:45,207 Seriously. You startled me with your strange words. 599 00:36:45,207 --> 00:36:47,401 I can't stand to see others happy. 600 00:36:49,446 --> 00:36:52,676 Wait. Hey. Are you seeing someone? 601 00:36:52,676 --> 00:36:54,112 I haven't seen that ring before. 602 00:36:54,616 --> 00:36:58,556 Do you think I'd run away from Jo Ki Soo? 603 00:36:58,556 --> 00:37:00,957 Yes, it's written all over your face. 604 00:37:00,957 --> 00:37:03,221 You look like you want to jump for joy. 605 00:37:04,087 --> 00:37:07,056 I worked so hard way before sunrise to get this. 606 00:37:07,056 --> 00:37:08,151 What? 607 00:37:08,397 --> 00:37:09,622 Check your computer. 608 00:37:10,727 --> 00:37:12,192 Gosh. 609 00:37:17,407 --> 00:37:20,207 Tonight we will show 610 00:37:20,207 --> 00:37:21,432 Gosh. 611 00:37:21,847 --> 00:37:25,271 Our love for our Chief Justice 612 00:37:25,717 --> 00:37:30,287 We'll show our love that will never fade 613 00:37:30,287 --> 00:37:32,457 Are you happy? You're in a good mood, right? 614 00:37:32,457 --> 00:37:34,052 Thank you. 615 00:37:34,316 --> 00:37:38,087 As we look into our Chief Justice's eyes 616 00:37:38,087 --> 00:37:41,752 Who has to leave us tomorrow 617 00:37:42,727 --> 00:37:45,126 Look at the stuff I give you. 618 00:37:45,126 --> 00:37:47,097 Were you keeping this precious thing to yourself? 619 00:37:47,097 --> 00:37:48,496 What if you lost it? 620 00:37:48,496 --> 00:37:50,537 Do I look like you? I wouldn't lose it. 621 00:37:50,537 --> 00:37:52,271 No. 622 00:37:52,577 --> 00:37:55,502 You're careful. 623 00:37:55,907 --> 00:37:58,372 Let's start investigating. 624 00:37:59,676 --> 00:38:02,816 This may hurt Jo Ki Soo, but it won't be a lethal blow. 625 00:38:02,816 --> 00:38:05,316 So we'll use this video as a starting point... 626 00:38:05,316 --> 00:38:07,717 to find the tunnel to prove the backdoor dealing. 627 00:38:07,717 --> 00:38:08,926 Isn't that it? 628 00:38:08,926 --> 00:38:11,552 Exactly. We must prove it. 629 00:38:11,657 --> 00:38:13,122 - Understand? - Hey. 630 00:38:13,496 --> 00:38:16,422 Let's meet this moon bear first. 631 00:38:16,626 --> 00:38:18,866 Who in the Samjung courts would do this? 632 00:38:18,866 --> 00:38:20,791 It's obvious who it is. 633 00:38:21,136 --> 00:38:23,502 I'll call the moon bear to see how he's doing. 634 00:38:24,736 --> 00:38:26,207 I ran, dashed, fell... 635 00:38:26,207 --> 00:38:28,037 and went through all sorts of stuff to get this... 636 00:38:28,037 --> 00:38:29,347 first thing in the morning. 637 00:38:29,347 --> 00:38:30,676 Is that right? 638 00:38:30,676 --> 00:38:33,411 Is that right? My gosh. 639 00:38:35,077 --> 00:38:37,787 The moon bear was transferred to Haenam last fall. 640 00:38:37,787 --> 00:38:39,657 He was demoted immediately. 641 00:38:39,657 --> 00:38:41,417 I'll go to Haenam now. 642 00:38:41,417 --> 00:38:43,657 I like your enthusiasm. 643 00:38:43,657 --> 00:38:47,926 Okay. I'll call all the other courts. Let's go. 644 00:38:47,926 --> 00:38:49,622 Don't I get a thank you? 645 00:38:50,467 --> 00:38:51,562 A thank you? 646 00:38:51,626 --> 00:38:52,791 I love you. 647 00:38:58,607 --> 00:39:00,002 Sorry. 648 00:39:01,207 --> 00:39:02,901 It has been four hours already. 649 00:39:03,446 --> 00:39:04,802 Why don't you go home? 650 00:39:05,006 --> 00:39:06,942 I'll wait a while longer. 651 00:39:07,017 --> 00:39:08,112 Okay. 652 00:39:24,397 --> 00:39:25,897 I have nothing to say. 653 00:39:25,897 --> 00:39:27,661 I'm hanging up now. 654 00:39:35,006 --> 00:39:36,302 My legs... 655 00:39:39,946 --> 00:39:41,041 Wait. 656 00:39:41,917 --> 00:39:43,012 The light went out. 657 00:39:48,017 --> 00:39:49,682 Hello, Your Honor. 658 00:39:49,787 --> 00:39:51,721 That looks serious. 659 00:39:53,396 --> 00:39:55,392 I'm Lee Yoo Kyung. I'm a reporter. 660 00:39:56,866 --> 00:39:58,422 I'll take that. 661 00:40:03,067 --> 00:40:05,831 We found them not guilty in the Samjung case. 662 00:40:06,006 --> 00:40:07,331 Why are you back? 663 00:40:08,677 --> 00:40:10,501 It must be so uncomfortable. 664 00:40:10,506 --> 00:40:11,906 You hurt your neck... 665 00:40:11,906 --> 00:40:15,841 at the National Gathering of Judges, right? 666 00:40:16,386 --> 00:40:20,486 My gosh. Chief Justice Jo Ki Soo is much heavier than he looks. 667 00:40:20,486 --> 00:40:22,481 He's like a bull. 668 00:40:23,827 --> 00:40:25,081 I know. 669 00:40:25,396 --> 00:40:27,192 I saw this. 670 00:40:27,756 --> 00:40:28,996 Jo Ki Soo! 671 00:40:28,996 --> 00:40:31,792 This moon bear is you, isn't it? 672 00:40:35,266 --> 00:40:38,532 A bull was bouncing around on my shoulder. 673 00:40:38,807 --> 00:40:40,672 How could my neck survive that? 674 00:40:47,646 --> 00:40:48,741 Here. 675 00:40:50,116 --> 00:40:53,486 The Samjung trio are very grateful to you. 676 00:40:53,486 --> 00:40:55,016 You found them not guilty. 677 00:40:55,016 --> 00:40:57,886 That decision brought me this. 678 00:40:57,886 --> 00:40:58,957 A slipped disk. 679 00:40:58,957 --> 00:41:00,756 The judges did that to you? 680 00:41:00,756 --> 00:41:02,392 I was so loyal. 681 00:41:02,567 --> 00:41:04,422 Just because I didn't render a decision as he wanted, 682 00:41:04,626 --> 00:41:06,361 he sent me to this hick town. 683 00:41:06,437 --> 00:41:08,091 The transfer was retaliation? 684 00:41:08,437 --> 00:41:10,036 You must be so bitter. 685 00:41:10,036 --> 00:41:11,831 I suffered physically and emotionally. 686 00:41:12,577 --> 00:41:13,802 And I was demoted. 687 00:41:14,837 --> 00:41:17,607 Chief Justice Jo Ki Soo decided how the case should be decided, 688 00:41:17,607 --> 00:41:19,471 and transferred you as retaliation. 689 00:41:19,817 --> 00:41:22,111 How could this happen in the justice department? 690 00:41:22,347 --> 00:41:23,782 My point exactly. 691 00:41:24,646 --> 00:41:26,312 I have evidence of this injustice... 692 00:41:26,557 --> 00:41:28,182 that I suffered. 693 00:41:28,786 --> 00:41:31,026 My colleagues at the Osung District Court... 694 00:41:31,026 --> 00:41:33,227 sent me this file because they felt bad for me. 695 00:41:33,227 --> 00:41:35,427 I'll give it to you. 696 00:41:35,427 --> 00:41:36,522 Do you mean it? 697 00:41:38,097 --> 00:41:39,831 You obtained the video. 698 00:41:39,996 --> 00:41:42,932 You came all the way here and waited over four hours. 699 00:41:43,006 --> 00:41:46,032 I'm giving this to you because of your devotion. 700 00:41:46,477 --> 00:41:47,677 Thank you so much. 701 00:41:47,677 --> 00:41:49,542 I'll make sure this is reported properly. 702 00:41:49,677 --> 00:41:52,812 You didn't get the document from me. 703 00:41:53,047 --> 00:41:56,347 They'll find out eventually, but please keep it secret. 704 00:41:56,347 --> 00:41:57,741 Of course. 705 00:41:59,016 --> 00:42:01,481 This is all I can do. 706 00:42:08,896 --> 00:42:10,067 Oh, it's Yoo Kyung. 707 00:42:10,067 --> 00:42:11,922 (Lee Yoo Kyung) 708 00:42:13,266 --> 00:42:15,967 Ms. Lee, you're on speakerphone. 709 00:42:15,967 --> 00:42:17,366 I'm with Mr. Park. 710 00:42:17,366 --> 00:42:19,307 Okay. Mr. Park, 711 00:42:19,307 --> 00:42:21,977 Judge Heo Jae Young sent me a document file. 712 00:42:21,977 --> 00:42:25,442 I think it's about the dealings you talked about. 713 00:42:27,146 --> 00:42:29,687 Hey! Don't lose the document! 714 00:42:29,687 --> 00:42:32,111 Make sure to put it in your bag! 715 00:42:33,957 --> 00:42:36,581 She said it's a file. 716 00:42:36,927 --> 00:42:39,457 Ms. Lee, can you send the file over to me right now? 717 00:42:39,457 --> 00:42:41,197 Sure, I will. 718 00:42:41,197 --> 00:42:42,496 Go, Yoo Kyung! 719 00:42:42,496 --> 00:42:45,967 You're a natural! You're a true journalist! 720 00:42:45,967 --> 00:42:47,097 Get back safe. 721 00:42:47,097 --> 00:42:48,666 Get souvenirs for us! 722 00:42:48,666 --> 00:42:49,831 What is he talking about? 723 00:42:53,376 --> 00:42:54,837 Souvenirs? 724 00:42:54,837 --> 00:42:57,172 Isn't the file the greatest souvenir? 725 00:42:57,207 --> 00:42:58,942 Stop picking on me. 726 00:42:59,016 --> 00:43:00,111 It's here. 727 00:43:00,177 --> 00:43:01,642 (Guidelines after losing the Samjung retrial) 728 00:43:02,146 --> 00:43:03,581 Let's open them on the desktop. 729 00:43:03,847 --> 00:43:05,286 (Countermeasures following Judge Heo's Samjung ruling) 730 00:43:05,286 --> 00:43:06,981 I can't believe these men. 731 00:43:07,057 --> 00:43:09,282 Jo Ki Soo, you're busted. 732 00:43:09,786 --> 00:43:11,682 (Judge Heo Jae Young's profile) 733 00:43:13,756 --> 00:43:16,327 So it really exists. There really is a document. 734 00:43:16,327 --> 00:43:17,567 I told you. 735 00:43:17,567 --> 00:43:20,261 I can see through everything. 736 00:43:20,297 --> 00:43:22,662 Mr. Park, I trust you. 737 00:43:22,967 --> 00:43:26,202 Now, let's get Jo Ki Soo with this! 738 00:43:29,307 --> 00:43:30,672 Is this enough? 739 00:43:34,016 --> 00:43:35,211 No? 740 00:43:40,057 --> 00:43:43,152 Thank you for coming all the way here again. 741 00:43:43,986 --> 00:43:47,022 I couldn't be more excited every time I'm here. 742 00:43:54,136 --> 00:43:55,666 It seems like... 743 00:43:55,666 --> 00:43:58,131 Park Tae Yong has no documents about the dealings. 744 00:43:58,307 --> 00:44:01,406 He hasn't revealed any proof since he made the accusation. 745 00:44:01,406 --> 00:44:03,376 There were no dealings. 746 00:44:03,376 --> 00:44:04,942 How could there be documents about them? 747 00:44:07,217 --> 00:44:09,011 You're right. 748 00:44:09,416 --> 00:44:11,412 Everything's already been settled legally. 749 00:44:11,916 --> 00:44:13,351 You're out of line. 750 00:44:13,416 --> 00:44:14,652 I apologize. 751 00:44:15,557 --> 00:44:18,221 Your son-in-law has become quite brave. 752 00:44:18,327 --> 00:44:21,792 He's becoming more and more like me. 753 00:44:24,026 --> 00:44:25,666 I'm almost done deciding... 754 00:44:25,666 --> 00:44:28,261 who should run in the general election. 755 00:44:28,337 --> 00:44:30,707 There's a former judge called Choi Dong Suk. 756 00:44:30,707 --> 00:44:33,871 He's gaining popularity these days. 757 00:44:34,437 --> 00:44:38,046 Well, I've heard a bit about him. 758 00:44:38,047 --> 00:44:41,942 Everyone was sure he'd become a Supreme Court justice someday. 759 00:44:42,146 --> 00:44:44,912 Too bad that he left the court. 760 00:44:45,516 --> 00:44:48,111 So the party asked him to run in the election. 761 00:44:48,786 --> 00:44:50,957 He is from Seoul... 762 00:44:50,957 --> 00:44:54,152 and holds a master's degree from Harvard. 763 00:44:54,156 --> 00:44:56,665 That's why he should run in Seoul, 764 00:44:56,666 --> 00:44:58,322 where the interest in education is great. 765 00:44:58,396 --> 00:45:00,831 I'm sure Prosecutor Jang is just as intelligent as he is. 766 00:45:01,766 --> 00:45:04,861 In Jongno-gu, Park Tae Yong will run. 767 00:45:05,207 --> 00:45:08,001 Has he agreed to enter the party and run for election? 768 00:45:08,236 --> 00:45:11,246 We must win him over to our side by all means. 769 00:45:11,246 --> 00:45:13,817 No matter what it takes. 770 00:45:13,817 --> 00:45:15,577 Then what about Prosecutor Jang? 771 00:45:15,577 --> 00:45:17,187 Run in your hometown. 772 00:45:17,187 --> 00:45:19,755 Your father-in-law is running for president. 773 00:45:19,756 --> 00:45:22,851 If you run in one of the core districts in Seoul too, 774 00:45:22,857 --> 00:45:24,422 it wouldn't look good. 775 00:45:26,727 --> 00:45:29,761 Please reconsider it, sir. 776 00:45:30,026 --> 00:45:32,562 About the school foundation, 777 00:45:32,736 --> 00:45:34,631 I'm thinking of splitting it up. 778 00:45:35,097 --> 00:45:37,202 I'll give up the middle school and high school to you. 779 00:45:37,906 --> 00:45:40,001 The school is tiny as it is. 780 00:45:40,837 --> 00:45:42,101 What's the point of splitting it up? 781 00:45:43,047 --> 00:45:46,346 After successfully putting you in power, 782 00:45:46,347 --> 00:45:48,942 I'm planning to retire. 783 00:45:49,146 --> 00:45:52,711 I'd like to commit myself to educate the next generation, 784 00:45:52,717 --> 00:45:54,552 for our country's future. 785 00:45:56,286 --> 00:45:58,981 I didn't know you were so enthusiastic... 786 00:45:59,626 --> 00:46:01,422 about education. 787 00:46:05,423 --> 00:46:10,423 [VIU Ver] SBS E32 'Delayed Justice' "Backdoor Dealings" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 788 00:46:15,506 --> 00:46:18,971 All right. Here's what we'll do. 789 00:46:20,916 --> 00:46:23,486 First, we'll stir up Jo Ki Soo using the video. 790 00:46:23,486 --> 00:46:26,011 And then comes... 791 00:46:26,786 --> 00:46:28,381 the document about the dealings! 792 00:46:37,597 --> 00:46:40,067 That sounds good. It may not be a deadly blow, 793 00:46:40,067 --> 00:46:42,236 but it'll certainly affect public opinion. 794 00:46:42,236 --> 00:46:44,166 But it'll take a couple of days... 795 00:46:44,166 --> 00:46:45,761 to edit the video and write up an article. 796 00:46:46,437 --> 00:46:48,501 Where should we publish the article though? 797 00:46:50,707 --> 00:46:54,011 Since we have the secret document and the decisive video evidence, 798 00:46:54,177 --> 00:46:55,847 we're going to start our own media outlet. 799 00:46:55,847 --> 00:46:57,881 - Our own media outlet? - Is it decided? 800 00:46:58,587 --> 00:47:00,081 Then we're in this together. 801 00:47:00,256 --> 00:47:01,812 Don't change your mind later. 802 00:47:02,427 --> 00:47:03,652 Fist bump. 803 00:47:05,386 --> 00:47:07,256 Is that really necessary? 804 00:47:07,256 --> 00:47:09,057 Mr. Park, we need you in this. 805 00:47:09,057 --> 00:47:10,597 Forget about politics. 806 00:47:10,597 --> 00:47:14,032 Stay with us forever. 807 00:47:14,236 --> 00:47:16,101 I'll make sure you don't starve. 808 00:47:16,107 --> 00:47:18,437 You know I'm good at this. 809 00:47:18,437 --> 00:47:19,672 Fist bump. 810 00:47:25,276 --> 00:47:26,646 Anyway, Jo Ki Soo told me to come over... 811 00:47:26,646 --> 00:47:28,812 when I find proof of the dealings. 812 00:47:28,977 --> 00:47:30,746 I'll go meet with him first. 813 00:47:30,746 --> 00:47:33,656 Hey, scoop reporter. Write up a nice article. 814 00:47:33,656 --> 00:47:34,881 Here. 815 00:47:35,656 --> 00:47:36,782 Yes! 816 00:47:40,227 --> 00:47:42,251 Okay. Come upstairs. 817 00:47:43,166 --> 00:47:44,361 Is someone here? 818 00:47:45,697 --> 00:47:47,062 Guess who? 819 00:47:47,467 --> 00:47:51,101 Who could it be? 820 00:47:53,077 --> 00:47:54,601 Here he comes. 821 00:47:55,536 --> 00:47:57,371 Hey. Oh, my. 822 00:47:59,876 --> 00:48:01,312 Hello. 823 00:48:03,016 --> 00:48:04,841 - Who are you? - Hello. 824 00:48:06,717 --> 00:48:08,711 Mr. Park, you're my hero. 825 00:48:08,957 --> 00:48:10,782 I've been dying to meet you. 826 00:48:10,927 --> 00:48:12,121 Who are you? 827 00:48:13,256 --> 00:48:14,452 I'm his friend. 828 00:48:27,376 --> 00:48:29,206 This is awkward. 829 00:48:29,206 --> 00:48:30,872 Relax. 830 00:48:31,176 --> 00:48:34,646 Actually, I took the day off from work... 831 00:48:34,646 --> 00:48:36,942 and came here to work for free. 832 00:48:37,247 --> 00:48:38,946 Still, I'm enjoying this so much. 833 00:48:38,946 --> 00:48:40,152 I see. 834 00:48:41,616 --> 00:48:42,952 I'm not enjoying this. 835 00:48:45,386 --> 00:48:48,726 Seeing you guys work so hard together... 836 00:48:48,726 --> 00:48:51,027 makes me so proud. 837 00:48:51,027 --> 00:48:52,261 Does anyone want ramyeon? 838 00:48:53,466 --> 00:48:54,662 Just me, I guess. 839 00:48:59,676 --> 00:49:01,971 - Hello? - The committee is meeting tomorrow. 840 00:49:02,136 --> 00:49:03,807 If you want to keep your license, 841 00:49:03,807 --> 00:49:05,501 bring the proof of the dealings. 842 00:49:05,607 --> 00:49:09,011 Even the Supreme Court is dying to punish you. 843 00:49:09,047 --> 00:49:10,715 Do you realize what you've done? 844 00:49:10,716 --> 00:49:13,382 I'm sorry. I'll bring proper evidence. 845 00:49:23,597 --> 00:49:24,791 Who is it? 846 00:49:24,896 --> 00:49:26,261 Hello. 847 00:49:26,737 --> 00:49:29,402 Are you Mr. Park Sam Soo, by any chance? 848 00:49:29,966 --> 00:49:31,037 Me? 849 00:49:31,037 --> 00:49:33,607 I'm sorry. I called News and New, 850 00:49:33,607 --> 00:49:35,577 and they told me I'd find him here. 851 00:49:35,577 --> 00:49:39,071 I'm Park Tae Yong, a lawyer. Are you sure you've never seen me? 852 00:49:39,777 --> 00:49:43,182 Well, I think I've heard your name. 853 00:49:44,216 --> 00:49:46,287 I'm Park Sam Soo. Who are you? 854 00:49:46,287 --> 00:49:48,781 - Hello. - Hello. 855 00:49:48,787 --> 00:49:51,757 I was wondering if you could report what happened at our school. 856 00:49:51,757 --> 00:49:53,656 Oh, I see. 857 00:49:53,656 --> 00:49:56,491 But right now, we're working on something urgent. 858 00:49:57,067 --> 00:49:58,291 Oh... 859 00:49:58,997 --> 00:50:00,291 Okay. 860 00:50:01,396 --> 00:50:03,731 - Here... - What... 861 00:50:03,936 --> 00:50:05,501 (Seungwoon Technical High School) 862 00:50:23,226 --> 00:50:25,126 Is your phone number in here? 863 00:50:25,126 --> 00:50:26,196 - Yes. - Okay. 864 00:50:26,196 --> 00:50:29,097 I'll give you a call as soon as I can. 865 00:50:29,097 --> 00:50:30,961 Okay. Thank you. 866 00:50:31,896 --> 00:50:33,332 I'll be waiting for your call. 867 00:50:33,696 --> 00:50:34,961 All right. 868 00:50:35,896 --> 00:50:37,102 Thank you. 869 00:50:37,936 --> 00:50:40,202 - Bye. - Bye. 870 00:50:47,376 --> 00:50:48,672 Hello, Captain. 871 00:50:48,876 --> 00:50:51,511 Right now? Okay. 872 00:50:52,686 --> 00:50:55,087 Captain Han wants to eat with us. 873 00:50:55,087 --> 00:50:57,156 You go ahead. 874 00:50:57,156 --> 00:50:59,991 We love scoops more than food. 875 00:51:00,497 --> 00:51:01,692 I see. 876 00:51:01,956 --> 00:51:04,592 - See you guys later. - See you. 877 00:51:10,206 --> 00:51:11,862 Are you going somewhere? 878 00:51:12,676 --> 00:51:13,872 Yes. 879 00:51:14,706 --> 00:51:17,702 I was going to leave without anyone knowing, 880 00:51:18,446 --> 00:51:20,317 but I'd like to treat you... 881 00:51:20,317 --> 00:51:22,842 to a proper meal before that. 882 00:51:23,386 --> 00:51:25,942 Please. Take a seat. 883 00:51:27,357 --> 00:51:28,811 All right. 884 00:51:31,126 --> 00:51:33,827 There are two things I'm good at. 885 00:51:33,827 --> 00:51:35,991 Cooking and catching thugs. 886 00:51:37,027 --> 00:51:38,392 Where are you going? 887 00:51:39,666 --> 00:51:42,132 I miss my wife and daughter. 888 00:51:42,237 --> 00:51:44,632 I'm moving to the US. 889 00:51:45,136 --> 00:51:47,602 My work here is done. 890 00:51:49,237 --> 00:51:51,976 Thanks to you, 891 00:51:51,976 --> 00:51:56,582 I got to live an amazing, dramatic life for a while. 892 00:51:57,487 --> 00:51:58,882 My grudge is gone too. 893 00:51:59,416 --> 00:52:00,582 Please eat. 894 00:52:01,517 --> 00:52:04,251 Okay. Thank you for the food. 895 00:52:14,436 --> 00:52:15,531 Mr. Park. 896 00:52:16,906 --> 00:52:19,602 Look high and go high. 897 00:52:20,037 --> 00:52:21,436 Don't get bogged down by your surroundings. 898 00:52:21,436 --> 00:52:24,471 Change the world properly from high up. 899 00:52:26,616 --> 00:52:28,241 That is my final request. 900 00:52:28,876 --> 00:52:30,041 I couldn't... 901 00:52:35,357 --> 00:52:37,051 Don't skip meals. 902 00:52:40,226 --> 00:52:42,221 You'll come back, won't you? 903 00:52:42,726 --> 00:52:44,061 Hey. 904 00:52:44,597 --> 00:52:46,432 I'm Han Sang Man. 905 00:52:50,666 --> 00:52:52,206 If I see Du Shik, 906 00:52:52,206 --> 00:52:54,071 I may want to investigate. 907 00:52:54,376 --> 00:52:58,102 In case I go crazy wanting to catch the real killers. 908 00:52:58,706 --> 00:52:59,976 That's why I won't see him. 909 00:52:59,976 --> 00:53:01,916 Come on. 910 00:53:01,916 --> 00:53:03,517 Captain, this is cheating! 911 00:53:03,517 --> 00:53:04,916 Give it to me. 912 00:53:04,916 --> 00:53:08,087 Why are you snooping around in other people's cars? 913 00:53:08,087 --> 00:53:10,386 This is nothing. 914 00:53:10,386 --> 00:53:12,857 Back in the days, I was quite the tough man, 915 00:53:12,857 --> 00:53:14,156 - Hey! - Hey! 916 00:53:14,156 --> 00:53:15,257 but I'm old now, 917 00:53:15,257 --> 00:53:18,026 so I need help in protecting myself. This is... 918 00:53:18,027 --> 00:53:19,027 just a tiny little thing. 919 00:53:19,027 --> 00:53:21,936 What? What? What could I do with this? 920 00:53:21,936 --> 00:53:24,332 Young Kwon. I'm Han Sang Man. 921 00:53:24,807 --> 00:53:26,471 - Hey! - I'm... 922 00:53:28,176 --> 00:53:31,442 I'm Han Sang Man... 923 00:53:33,247 --> 00:53:34,342 Eat up. 924 00:53:39,587 --> 00:53:42,087 Captain, how could you leave so suddenly like this? 925 00:53:42,087 --> 00:53:43,956 A person should leave without hesitating... 926 00:53:43,956 --> 00:53:46,221 if it's time for him to leave. 927 00:53:46,456 --> 00:53:48,551 That's how I am. 928 00:53:51,396 --> 00:53:53,832 I can't throw you a parade as you leave, 929 00:53:53,896 --> 00:53:55,961 but I'll show you how we uproot... 930 00:53:56,037 --> 00:53:57,662 the evil people! 931 00:53:57,666 --> 00:53:59,872 Sam Soo. Park Sam Soo. 932 00:54:00,436 --> 00:54:01,602 Thanks. 933 00:54:01,906 --> 00:54:04,102 I got to be cool thanks to you. 934 00:54:05,577 --> 00:54:06,842 Darn it. 935 00:54:27,436 --> 00:54:28,731 Hello, Mr. Chief Justice. 936 00:54:29,166 --> 00:54:32,061 I'll come see you with what you asked from me. 937 00:54:37,446 --> 00:54:41,172 (Chief Justice of the Supreme Court, Jo Ki Soo) 938 00:54:51,456 --> 00:54:54,926 Mr. Park. You lack etiquette and manners just as the rumors say. 939 00:54:54,926 --> 00:54:56,922 Why don't you have the manners... 940 00:54:57,267 --> 00:54:59,366 to apologize for the wrong decisions if you're so into etiquette? 941 00:54:59,366 --> 00:55:01,196 I made my decisions based on the laws and rules! 942 00:55:01,196 --> 00:55:03,261 - Why should I apologize? - Mr. Chief Justice. 943 00:55:03,567 --> 00:55:05,202 I have nothing, 944 00:55:05,636 --> 00:55:07,301 so I have nothing to lose. 945 00:55:09,037 --> 00:55:10,771 I'll take this all the way... 946 00:55:11,507 --> 00:55:14,311 until you admit you were wrong. 947 00:55:29,557 --> 00:55:31,261 Did you enjoy your tea? 948 00:55:31,267 --> 00:55:33,837 It is a memory that will remain in my heart forever. 949 00:55:33,837 --> 00:55:34,896 You will be attending... 950 00:55:34,896 --> 00:55:37,202 the Bar Association's disciplinary hearing... 951 00:55:37,267 --> 00:55:38,436 today, correct? 952 00:55:38,436 --> 00:55:40,471 If I'm disciplined, I'll just appeal. 953 00:55:45,176 --> 00:55:47,672 Does it taste good? 954 00:55:48,077 --> 00:55:49,471 It's incredible. 955 00:55:49,847 --> 00:55:51,311 When will you present evidence... 956 00:55:51,946 --> 00:55:54,582 of the backdoor dealings regarding trials? 957 00:55:54,886 --> 00:55:57,382 This tea is so delicious that it put me in a good mood. 958 00:55:57,626 --> 00:55:59,892 May I sing a little song? 959 00:56:11,936 --> 00:56:14,077 Sing quietly. This is an honorable court building. 960 00:56:14,077 --> 00:56:15,172 Yes, sir. 961 00:56:16,347 --> 00:56:18,247 1, 2, 3, 4. 962 00:56:18,247 --> 00:56:22,311 I don't know when it began 963 00:56:22,517 --> 00:56:25,342 From the first day I met you 964 00:56:25,716 --> 00:56:30,686 The pink lipstick that I put on in secret 965 00:56:30,686 --> 00:56:34,097 That color was as lovable 966 00:56:34,097 --> 00:56:37,321 As my racing heart 967 00:56:37,696 --> 00:56:41,136 The warmth I felt 968 00:56:41,136 --> 00:56:44,231 As you looked at me quietly 969 00:56:45,936 --> 00:56:47,301 Don't you know this song? 970 00:56:50,107 --> 00:56:51,271 I do not. 971 00:56:51,507 --> 00:56:53,946 Do you want to see this? Someone posted it. 972 00:56:53,946 --> 00:56:55,646 If you watch this, 973 00:56:55,646 --> 00:56:58,682 you'll sing along too automatically. 974 00:56:59,416 --> 00:57:02,857 I'll put on pink lipstick 975 00:57:02,857 --> 00:57:05,557 For you tonight 976 00:57:05,557 --> 00:57:09,297 Tonight we will show 977 00:57:09,297 --> 00:57:13,291 - Gosh. - Our love for our Chief Justice 978 00:57:13,666 --> 00:57:17,936 We'll show our love that will never fade 979 00:57:17,936 --> 00:57:20,731 And make pretty memories for you 980 00:57:23,476 --> 00:57:25,071 (Chief Justice Jo Ki Soo) 981 00:57:26,847 --> 00:57:30,442 Okay. Thank you. Thank you. 982 00:57:39,827 --> 00:57:42,021 This was a sports festival. 983 00:57:42,527 --> 00:57:43,622 How does this... 984 00:57:44,696 --> 00:57:46,327 prove deals were made over trials? 985 00:57:46,327 --> 00:57:47,862 Is that all you did? 986 00:57:51,337 --> 00:57:53,476 Look. There's a news article. 987 00:57:53,476 --> 00:57:55,172 I'll send it to you now. 988 00:58:01,446 --> 00:58:03,612 ("Judges' Song of Praise Toward Jo Ki Soo") 989 00:58:06,956 --> 00:58:10,251 ("Supreme Court Chief Justice Dancing on a Judge's Shoulders") 990 00:58:16,966 --> 00:58:20,832 I'll give you an experience that will never fade. 991 00:58:21,767 --> 00:58:25,031 You'll have to spend some time behind bars too. 992 00:58:26,267 --> 00:58:29,602 I'll put on pink lipstick 993 00:58:29,737 --> 00:58:32,771 For you tonight 994 00:58:42,487 --> 00:58:46,456 As I look into your sad eyes 995 00:58:46,456 --> 00:58:50,567 As you must leave me tomorrow 996 00:58:50,567 --> 00:58:55,061 My tears stream down my face 997 00:58:55,136 --> 00:58:59,432 And erase the pink lipstick 998 00:59:22,497 --> 00:59:25,666 (Delayed Justice) 999 00:59:25,666 --> 00:59:28,997 Yes! Yoo Kyung! Let's set sail! 1000 00:59:28,997 --> 00:59:30,966 It's time for you to step down. 1001 00:59:30,966 --> 00:59:32,767 Please give me another chance. 1002 00:59:32,767 --> 00:59:34,577 You've led it all this time. 1003 00:59:34,577 --> 00:59:37,047 You should chew them up. You can do it. 1004 00:59:37,047 --> 00:59:39,007 Why don't we utilize Jang Yoon Suk's ambition? 1005 00:59:39,007 --> 00:59:41,547 We did all the work and let him take all the glory. 1006 00:59:41,547 --> 00:59:43,517 What's the use in doing that all the time? 1007 00:59:43,517 --> 00:59:44,787 You knew this would happen. 1008 00:59:44,787 --> 00:59:45,987 He's leaving again. 1009 00:59:45,987 --> 00:59:47,751 I'm on my way to save them!