1 00:00:02,250 --> 00:00:06,836 ♪ 2 00:00:06,860 --> 00:00:09,906 It is true, we were bumped from the Lloydminster rec centre 3 00:00:09,930 --> 00:00:13,576 this year due to a scheduling conflict. 4 00:00:13,600 --> 00:00:15,506 Turns out they're using it 5 00:00:15,530 --> 00:00:18,516 for their "Fight Cancer Walkathon" headquarters. 6 00:00:18,540 --> 00:00:19,916 Pfft. 7 00:00:19,940 --> 00:00:23,516 Those rec centre people are as good as dead to me now. 8 00:00:23,540 --> 00:00:33,650 ♪ 9 00:00:35,320 --> 00:00:37,266 Oh, here we go. 10 00:00:37,290 --> 00:00:40,466 All right, Dennis. Look alive. 11 00:00:40,490 --> 00:00:42,066 We're about to play hardball here, 12 00:00:42,090 --> 00:00:44,466 and if we show any sign of weakness in front of these types 13 00:00:44,490 --> 00:00:47,836 they'll gut us. 14 00:00:47,860 --> 00:00:49,460 Thanks, Mom. 15 00:00:52,440 --> 00:00:53,676 You're late. 16 00:00:53,700 --> 00:00:55,546 Sorry, my mom couldn't find her purse. 17 00:00:55,570 --> 00:00:58,016 I'm sorry, we're working on a pretty tight schedule here. 18 00:00:58,040 --> 00:01:00,840 - What was your name? - Griffin. 19 00:01:14,660 --> 00:01:18,706 The old key act. Seen it a million times. 20 00:01:18,730 --> 00:01:22,106 Gotta wake up a lot earlier than that to rattle old Barb. 21 00:01:22,130 --> 00:01:23,576 A lot earlier. 22 00:01:30,410 --> 00:01:34,256 Whoa, I feel like I'm about to jump out of a plane. 23 00:01:34,280 --> 00:01:36,386 Okay. 24 00:01:36,410 --> 00:01:39,056 Watch the process. 25 00:01:54,360 --> 00:01:58,616 It's important never to rush the process, you know? 26 00:01:58,640 --> 00:02:02,546 "Getting things done" is such a Western idea. 27 00:02:02,570 --> 00:02:06,816 I think everybody knows that the muse runs on her own schedule. 28 00:02:06,840 --> 00:02:11,426 You know? Rushing is suicide. 29 00:02:11,450 --> 00:02:16,096 ♪ 30 00:02:16,120 --> 00:02:19,550 Oh, you know. Just the usual for a guy like me. 31 00:02:22,860 --> 00:02:26,406 My favourite. Soul food. 32 00:02:26,430 --> 00:02:28,230 My sous chef. 33 00:02:30,200 --> 00:02:33,646 Just kidding. That's my wonderful wife, Simran. 34 00:02:33,670 --> 00:02:36,170 She loves it when I cook Canadian cuisine. 35 00:02:38,480 --> 00:02:40,040 No. 36 00:02:43,010 --> 00:02:44,586 Oh boy. 37 00:02:44,610 --> 00:02:50,266 ♪ 38 00:02:50,290 --> 00:02:51,996 It's been a bit of trial and error. 39 00:02:52,020 --> 00:02:54,336 It's kinda hard to figure this out on your own. 40 00:02:54,360 --> 00:02:56,536 I've, uh, had to seek some help. 41 00:02:56,560 --> 00:03:00,276 Rhett Peltier, carve you a dime, give you nine cents change. 42 00:03:00,300 --> 00:03:03,446 He calls himself "the original bad boy of Alberta carving." 43 00:03:03,470 --> 00:03:05,876 I dislike having him in my home. 44 00:03:05,900 --> 00:03:07,676 He's been really helpful. 45 00:03:07,700 --> 00:03:09,746 He actually knew my dad back in the day. 46 00:03:09,770 --> 00:03:12,356 Used to call his dad the "Loon-a-tic," 47 00:03:12,380 --> 00:03:15,486 'cause all he carved was loons. 48 00:03:15,510 --> 00:03:19,026 Yeah... your dad. 49 00:03:19,050 --> 00:03:22,766 He attracted more hens than Cigar Daisy. 50 00:03:22,790 --> 00:03:25,296 You went with him to any waterfowl carving show 51 00:03:25,320 --> 00:03:26,836 in Western Canada, 52 00:03:26,860 --> 00:03:30,506 and the ducks weren't the only thing getting wet. 53 00:03:30,530 --> 00:03:34,576 When I say "wet" I mean wetter than a Manitoba marsh. 54 00:03:34,600 --> 00:03:36,976 Hold on, hens? 55 00:03:37,000 --> 00:03:39,416 Carving groupies. 56 00:03:39,440 --> 00:03:40,816 There's no way that's a thing. 57 00:03:40,840 --> 00:03:42,916 Oh, it's a thing. 58 00:03:42,940 --> 00:03:45,916 Right. 59 00:03:45,940 --> 00:03:48,056 Let me start burning in the feathers. 60 00:03:48,080 --> 00:03:50,656 Whoa! What'd I tell you about putting your greasy paws 61 00:03:50,680 --> 00:03:52,326 all over an unfinished loon? 62 00:03:52,350 --> 00:03:53,820 Sorry. 63 00:03:55,750 --> 00:03:57,126 Now that's better. 64 00:03:57,150 --> 00:04:00,336 Carvers can be a bit particular. 65 00:04:00,360 --> 00:04:02,606 They're weird. 66 00:04:02,630 --> 00:04:12,730 ♪ 67 00:04:17,910 --> 00:04:19,756 Hello, sir. Can I can help you with anything? 68 00:04:19,780 --> 00:04:21,686 Does this place carry draw knives? 69 00:04:21,710 --> 00:04:22,886 Um, pardon me? 70 00:04:22,910 --> 00:04:24,826 Fixed blade knives for carving. 71 00:04:24,850 --> 00:04:27,196 I don't think we carry those. 72 00:04:27,220 --> 00:04:29,966 Maybe try houseware? This is the woodworking section. 73 00:04:29,990 --> 00:04:31,426 I know what section I'm in. 74 00:04:31,450 --> 00:04:34,166 Sure. It's just that the tools for carving meat 75 00:04:34,190 --> 00:04:36,836 aren't over here. See, we separate the tools based on... 76 00:04:36,860 --> 00:04:40,576 Meat?! It's carving, son! Wood carving! 77 00:04:40,600 --> 00:04:42,446 Oh, I think you mean whittling. 78 00:04:45,470 --> 00:04:48,346 Call it what you must. 79 00:04:48,370 --> 00:04:52,416 Okay. Well, it looks like we don't have it, 80 00:04:52,440 --> 00:04:54,716 so what I can recommend is maybe a kitchen knife. 81 00:04:54,740 --> 00:04:56,356 I can take you over to the section that... 82 00:04:56,380 --> 00:04:59,396 Stop. Next you're going to tell me you don't know the difference 83 00:04:59,420 --> 00:05:02,196 between flat sawn and quarter sawn lumber. 84 00:05:02,220 --> 00:05:05,820 Uh, of course I do. Let me just look it up. 85 00:05:08,490 --> 00:05:12,606 What is the world coming to?! 86 00:05:12,630 --> 00:05:14,706 Have a great day! 87 00:05:14,730 --> 00:05:17,006 Yike. 88 00:05:17,030 --> 00:05:23,816 ♪ 89 00:05:23,840 --> 00:05:25,286 Oh my God. 90 00:05:25,310 --> 00:05:27,110 No way. 91 00:05:27,910 --> 00:05:29,440 It's perfect! 92 00:05:32,420 --> 00:05:35,966 What do you think about the acoustics, Griffin? 93 00:05:35,990 --> 00:05:40,096 Um... good? 94 00:05:42,130 --> 00:05:43,320 Blue bill! 95 00:05:46,200 --> 00:05:48,030 Blue bill! 96 00:05:50,900 --> 00:05:55,446 Pintail! Pintail! Pintail! 97 00:05:55,470 --> 00:05:56,916 Pintail! 98 00:05:56,940 --> 00:06:00,056 Pintail! Oh! 99 00:06:00,080 --> 00:06:04,126 Ma-mallard! Dr-drake! 100 00:06:04,150 --> 00:06:06,926 Merganser! Merganser! 101 00:06:06,950 --> 00:06:09,296 Mer! 102 00:06:09,320 --> 00:06:10,750 Hey! Hey! 103 00:06:12,560 --> 00:06:17,406 Maaaa! Maaaa! 104 00:06:17,430 --> 00:06:20,336 Ruddy duck! Ruddy! 105 00:06:20,360 --> 00:06:23,460 Yeah, I can work with that. Yeah. 106 00:06:26,240 --> 00:06:30,286 Okay, Griffin. We're interested. 107 00:06:30,310 --> 00:06:33,616 Definitely. But we need to talk turkey. 108 00:06:33,640 --> 00:06:38,226 $200 for the entire day is a little rich for our blood. 109 00:06:38,250 --> 00:06:41,350 We will do $100. 110 00:06:42,790 --> 00:06:44,096 Or we walk. 111 00:06:44,120 --> 00:06:46,296 Final offer, Jack. 112 00:06:46,320 --> 00:06:50,836 Um, sorry, it's $200 for the day. 113 00:06:50,860 --> 00:06:53,290 My boss said that's the price. 114 00:06:54,660 --> 00:06:56,506 Then we walk. 115 00:06:56,530 --> 00:06:57,770 Okay. 116 00:07:12,480 --> 00:07:16,796 I, uh, actually haven't started carving yet 117 00:07:16,820 --> 00:07:18,996 because the light is all wrong. 118 00:07:19,020 --> 00:07:21,736 So, you know, light is colour, 119 00:07:21,760 --> 00:07:23,466 and colour is like, the creative conduit 120 00:07:23,490 --> 00:07:28,076 towards all things creative, so... 121 00:07:28,100 --> 00:07:32,206 I just figure that with these fresh curtains, 122 00:07:32,230 --> 00:07:34,276 it just makes the space more fecund 123 00:07:34,300 --> 00:07:39,316 for the consummation of ideas, see? 124 00:07:39,340 --> 00:07:42,626 Like, look at that. Already. 125 00:07:42,650 --> 00:07:43,886 I mean, obviously. 126 00:07:43,910 --> 00:07:48,026 Let me just put it like that a bit. 127 00:07:50,590 --> 00:07:52,550 Oh man, it's so basic. 128 00:07:55,390 --> 00:07:59,706 I've been a fan for years, but now I'm going for it. 129 00:07:59,730 --> 00:08:01,636 Swimming with the sharks. 130 00:08:01,660 --> 00:08:05,716 Don't you mean "swimming with the ducks," no? 131 00:08:05,740 --> 00:08:07,516 That's not even a phrase, babe. 132 00:08:07,540 --> 00:08:08,716 I know that. 133 00:08:08,740 --> 00:08:12,656 You carve a duck, eh? You carve a duck. 134 00:08:12,680 --> 00:08:16,056 And that can never be taken away from you. 135 00:08:16,080 --> 00:08:17,386 The knowledge, that is. 136 00:08:17,410 --> 00:08:19,396 I mean, somebody can steal the duck. 137 00:08:19,420 --> 00:08:22,066 Oh, better get it insured, hm? 138 00:08:22,090 --> 00:08:23,726 From all those duck burglars. 139 00:08:23,750 --> 00:08:27,066 Yes! Exactly my point. Lloyd's of London, maybe. 140 00:08:27,090 --> 00:08:30,630 Hah-hah. Great idea, honey. 141 00:08:33,960 --> 00:08:37,376 Why did my dad only carve loons? 142 00:08:37,400 --> 00:08:39,776 He loved them. 143 00:08:39,800 --> 00:08:42,886 Shit, he'd ride in a canoe at dusk just to watch them 144 00:08:42,910 --> 00:08:44,616 all by himself. 145 00:08:44,640 --> 00:08:47,486 I asked him about it one time, and he said 146 00:08:47,510 --> 00:08:52,086 "Rhett, they go down in that dark water, disappear." 147 00:08:52,110 --> 00:08:54,296 "They always come back up." 148 00:08:54,320 --> 00:08:56,620 He loved their call, too. 149 00:08:58,450 --> 00:09:01,260 I haven't heard once since I was a kid. 150 00:09:06,160 --> 00:09:08,260 Shit. I screwed that up. 151 00:09:09,330 --> 00:09:12,216 Nah, it's okay. It's just wood. 152 00:09:12,240 --> 00:09:14,376 Sand away the mistakes. 153 00:09:14,400 --> 00:09:17,310 Nothing is ever unfixable. 154 00:09:21,140 --> 00:09:22,986 Waves of inspiration 155 00:09:23,010 --> 00:09:26,396 wash over us constantly. 156 00:09:26,420 --> 00:09:31,050 Are we quiet enough to listen? 157 00:09:37,690 --> 00:09:46,076 ♪ 158 00:09:46,100 --> 00:09:47,816 Dude, are you ready? 159 00:09:47,840 --> 00:09:51,146 To paint? God, no. Still got a ton of work to do on the body. 160 00:09:51,170 --> 00:09:54,586 - No, to go out! - We're going out? 161 00:09:54,610 --> 00:09:56,886 - Yes. - Where? 162 00:09:56,910 --> 00:09:58,826 Donald, it's Saturday night! 163 00:09:58,850 --> 00:10:01,896 And I said on Monday that I wanted to go to that new bar. 164 00:10:01,920 --> 00:10:04,766 You're right, you're right. I'm sorry. 165 00:10:04,790 --> 00:10:06,490 Yep, we're going out. 166 00:10:07,590 --> 00:10:08,896 You're not gonna change? 167 00:10:08,920 --> 00:10:10,960 What's wrong with this? 168 00:10:18,230 --> 00:10:20,970 Fine, Griffin. You win. 169 00:10:27,680 --> 00:10:31,386 Hi, Griffin, it's Barb. We'll take it. 170 00:10:31,410 --> 00:10:35,326 Barb. The woman who you showed the venue to today. 171 00:10:35,350 --> 00:10:39,150 Uh, the venue where you work, Griffin. 172 00:10:40,760 --> 00:10:43,606 I appreciate that you're gaming right now, 173 00:10:43,630 --> 00:10:46,536 but we really need to secure our venue. 174 00:10:46,560 --> 00:10:51,406 Yes, $200. We... we can live with that. 175 00:10:51,430 --> 00:10:53,146 Well, thank you very much. 176 00:10:53,170 --> 00:10:55,416 It will be a pleasure doing business with you, I'm sure. 177 00:10:55,440 --> 00:10:58,946 Oh, okay, goodbye, Griff... Well, there, he's gone. 178 00:11:00,980 --> 00:11:02,416 We did it. We did it! 179 00:11:02,440 --> 00:11:04,956 Dennis! 180 00:11:04,980 --> 00:11:06,426 I'm gonna get the cranberry. 181 00:11:06,450 --> 00:11:08,626 Oh my goodness. Oh my stars! Okay. 182 00:11:08,650 --> 00:11:12,396 Let's get that off the list, pronto. 183 00:11:12,420 --> 00:11:15,236 ♪ 184 00:11:15,260 --> 00:11:18,976 Oh my gosh, it feels really good to get out 185 00:11:19,000 --> 00:11:21,660 and just unwind, and... 186 00:11:23,570 --> 00:11:27,176 This is pretty wonderful. Cheers. 187 00:11:27,200 --> 00:11:28,716 Do you think this is biscuit joint? 188 00:11:28,740 --> 00:11:29,986 I don't know. 189 00:11:30,010 --> 00:11:33,186 At the seam here. It's probably biscuit joint, right? 190 00:11:33,210 --> 00:11:35,386 Definitely biscuit joint. 191 00:11:35,410 --> 00:11:36,926 Can you imagine clamping this puppy? 192 00:11:36,950 --> 00:11:38,126 Quite the job. 193 00:11:38,150 --> 00:11:39,456 Look at the round-over on the edge here. 194 00:11:39,480 --> 00:11:40,926 Some quality stuff. 195 00:11:40,950 --> 00:11:42,196 What do you think they use for it, a router? 196 00:11:42,220 --> 00:11:45,196 Router? I just met her. 197 00:11:50,490 --> 00:11:54,476 Oh God. That's good. 198 00:11:54,500 --> 00:11:57,006 That never gets old, does it? 199 00:11:57,030 --> 00:11:58,946 Nope. 200 00:11:58,970 --> 00:12:02,840 ♪ I just want a call ♪ 201 00:12:03,970 --> 00:12:05,310 ♪ Call ♪ 202 00:12:06,180 --> 00:12:08,616 ♪ Call ♪ 203 00:12:08,640 --> 00:12:13,096 ♪ You don't know me at all ♪ 204 00:12:13,120 --> 00:12:15,296 ♪ At all ♪ 205 00:12:15,320 --> 00:12:17,566 ♪ Any more ♪ 206 00:12:17,590 --> 00:12:20,720 ♪ What can I say ♪ 207 00:12:22,590 --> 00:12:27,376 ♪ I was a baby, baby ♪ 208 00:12:27,400 --> 00:12:29,660 ♪ Why can't we stay ♪ 209 00:12:32,570 --> 00:12:36,400 ♪ Why can't we find that good place again ♪