1
00:00:06,756 --> 00:00:08,925
[rock 'n' roll music playing]
2
00:00:21,021 --> 00:00:22,564
[Faye] You ever double dinner?
3
00:00:23,148 --> 00:00:24,566
Does it involve two dinners?
4
00:00:25,275 --> 00:00:26,443
Or three.
5
00:00:26,526 --> 00:00:29,195
[Spike] Sounds like
one too many dinner guests to me.
6
00:00:29,279 --> 00:00:32,198
[Faye] Life's short.
Why not have a dinner party?
7
00:00:32,282 --> 00:00:33,658
[Spike] I'm but a simple man.
8
00:00:34,242 --> 00:00:35,618
With simple tastes.
9
00:00:35,702 --> 00:00:36,578
[groans]
10
00:00:38,371 --> 00:00:39,789
{\an8}Still with the migraines?
11
00:00:39,873 --> 00:00:40,874
[shushes]
12
00:00:42,333 --> 00:00:43,668
Eight days and counting.
13
00:00:44,544 --> 00:00:46,755
My head feels like
an Astral Gate explosion.
14
00:00:47,797 --> 00:00:48,840
{\an8}You know what you need?
15
00:00:49,424 --> 00:00:50,425
{\an8}[Spike] Less noise?
16
00:00:51,676 --> 00:00:53,636
{\an8}The big "O."
17
00:00:53,720 --> 00:00:56,473
{\an8}Nature's cure. I speak from experience.
18
00:00:56,556 --> 00:00:58,433
{\an8}Recent experience.
19
00:00:59,768 --> 00:01:01,269
{\an8}And the experts agree.
20
00:01:03,521 --> 00:01:05,273
-Yeah, looks scientific.
-[Faye] Mmm.
21
00:01:06,066 --> 00:01:07,442
You know what I've come to realize
22
00:01:07,525 --> 00:01:09,444
flipping through
all of this fine literature?
23
00:01:10,361 --> 00:01:11,654
Don't care.
24
00:01:11,738 --> 00:01:15,366
I've been spending
way too much time limiting myself.
25
00:01:15,450 --> 00:01:16,534
Life's a buffet.
26
00:01:16,618 --> 00:01:18,661
I thought it was a dinner party.
27
00:01:18,745 --> 00:01:21,414
Yeah, whatever it is, I'm ready to eat.
28
00:01:21,498 --> 00:01:23,291
Listen, not to upend your, uh…
29
00:01:24,709 --> 00:01:25,585
Your journey.
30
00:01:26,586 --> 00:01:29,506
But, uh, you know
that's not real, right? It's fantasy.
31
00:01:29,589 --> 00:01:35,178
What I can't tell is real is
whether or not I'm into butts or boobs.
32
00:01:35,261 --> 00:01:38,556
I like bubble butts. Hmm…
33
00:01:38,640 --> 00:01:41,976
Bubble butts are nice,
but not as nice as these little rascals.
34
00:01:42,060 --> 00:01:44,437
-[grunts]
-Yeah, yeah, I'm a boob gal, for sure.
35
00:01:44,979 --> 00:01:47,607
-[grunts]
-And what's this position? Blorking?
36
00:01:47,690 --> 00:01:48,525
Yuck!
37
00:01:48,608 --> 00:01:51,319
-[Spike] I'm going back to bed.
-[Faye] Sleep tight!
38
00:01:51,402 --> 00:01:54,197
I'll be reading up
on pontooning and zero grav.
39
00:01:55,031 --> 00:01:56,407
Ooh, I want to pontoon.
40
00:01:58,535 --> 00:01:59,619
Uh, excuse me.
41
00:02:02,205 --> 00:02:03,456
Hello, darlin'.
42
00:02:05,583 --> 00:02:06,417
Miss me?
43
00:02:06,960 --> 00:02:07,794
[grunts]
44
00:02:07,877 --> 00:02:09,045
[laughs]
45
00:02:09,838 --> 00:02:11,089
Okay. [sniffles]
46
00:02:12,340 --> 00:02:13,716
You get that one for free.
47
00:02:13,800 --> 00:02:18,888
You've got some brass ovaries
coming in here after everything you did!
48
00:02:18,972 --> 00:02:19,806
I need a lift.
49
00:02:20,390 --> 00:02:21,266
Really? What?
50
00:02:21,349 --> 00:02:22,517
Off planet.
51
00:02:23,101 --> 00:02:27,564
You… [laughs] You want me to be
your interstellar taxi service now?
52
00:02:27,647 --> 00:02:31,151
In exchange for your Identikit?
Absolutely.
53
00:02:31,693 --> 00:02:34,279
Don't even try to pretend
that you don't want it.
54
00:02:37,448 --> 00:02:39,534
-Where?
-Santo City.
55
00:02:39,617 --> 00:02:42,704
In a hurry. I need my go-bag
with extreme prejudice.
56
00:02:42,787 --> 00:02:47,000
Oh. What did you do?
Pretend to be someone else's mother?
57
00:02:47,959 --> 00:02:51,754
Believe it or not, my world doesn't
revolve around my freeze-dried progeny.
58
00:02:52,672 --> 00:02:54,257
But if you help me get to Santo,
59
00:02:55,091 --> 00:02:57,552
you just might find out
what happened to your real parents.
60
00:03:00,638 --> 00:03:03,766
You should know
I've been crewing with cowboys,
61
00:03:03,850 --> 00:03:07,937
and last I remember,
there's a fat-ass bounty on your head.
62
00:03:08,479 --> 00:03:09,564
It is quite a lot.
63
00:03:10,565 --> 00:03:15,153
But why would your cowboy friends even
think to look up your dear old mother?
64
00:03:16,279 --> 00:03:17,655
So you want me to lie to them?
65
00:03:19,532 --> 00:03:21,075
Not lie. Never!
66
00:03:23,620 --> 00:03:26,873
Tell stories. Nice stories.
67
00:03:29,709 --> 00:03:30,710
[sighs]
68
00:03:31,753 --> 00:03:33,755
[theme music playing]
69
00:05:08,808 --> 00:05:11,185
Really? You're Faye's mom?
70
00:05:11,269 --> 00:05:13,604
[Faye] Yeah, so she claims. [laughs]
71
00:05:13,688 --> 00:05:16,482
I always thought you were
hatched in a madman's lab.
72
00:05:16,566 --> 00:05:18,443
[Whitney] She is something else,
isn't she?
73
00:05:18,943 --> 00:05:23,156
Aw. I've been so worried about
my baby running around with a gun.
74
00:05:23,239 --> 00:05:25,491
Thank God she has you two for backup.
75
00:05:26,367 --> 00:05:27,952
Backup, huh? [chuckles]
76
00:05:29,495 --> 00:05:30,538
Migraine?
77
00:05:30,621 --> 00:05:31,622
[Spike] Yeah.
78
00:05:37,462 --> 00:05:39,297
What's that? What's…
79
00:05:39,380 --> 00:05:40,715
-[bone cracks]
-Oh!
80
00:05:42,550 --> 00:05:43,551
[groans in relief]
81
00:05:46,054 --> 00:05:47,430
Son of a mother.
82
00:05:48,973 --> 00:05:51,351
-How did you…
-[Whitney] Oh, your posture.
83
00:05:51,434 --> 00:05:54,854
I could tell you had a kink in your neck
and neck pain can lead to migraines.
84
00:05:56,064 --> 00:05:59,359
I used to be a masseuse.
For a Dionysian sulfur spa on Tharsis.
85
00:05:59,442 --> 00:06:02,070
-I think I love you, Miss, uh…
-Whitney.
86
00:06:02,153 --> 00:06:03,905
Whitney. Enchanté.
87
00:06:06,783 --> 00:06:07,784
[Faye clears throat]
88
00:06:08,910 --> 00:06:11,996
Hey, so my mom was wondering
if we could give her a ride to Santo City.
89
00:06:12,080 --> 00:06:15,041
Ah, no can do. Ship's grounded
until after Kimmie's recital.
90
00:06:15,124 --> 00:06:16,542
[Whitney] You have a child?
91
00:06:17,210 --> 00:06:19,379
-How old?
-She just turned eight.
92
00:06:19,462 --> 00:06:23,174
Oh, children are such a gift
and so sweet at that age.
93
00:06:23,257 --> 00:06:24,217
Enjoy it.
94
00:06:24,884 --> 00:06:28,304
Because when the hormones hit,
everything changes.
95
00:06:28,388 --> 00:06:30,390
[all laughing]
96
00:06:35,311 --> 00:06:36,896
Jet, you know, if we leave now,
97
00:06:36,979 --> 00:06:39,440
we can get to Santo City
in plenty of time for the recital.
98
00:06:39,524 --> 00:06:41,150
No, Faye, it's fine.
99
00:06:41,234 --> 00:06:43,361
I can't ask a father
to miss his daughter's recital
100
00:06:43,444 --> 00:06:46,572
just to help me
with my personal problems. I'll survive.
101
00:06:47,865 --> 00:06:48,783
[sighing] Hopefully.
102
00:06:50,451 --> 00:06:51,369
[Spike] Well, that…
103
00:06:52,870 --> 00:06:54,080
That begs a follow-up.
104
00:06:55,289 --> 00:06:56,290
You see,
105
00:06:57,250 --> 00:06:58,376
I'm on the lam…
106
00:07:00,711 --> 00:07:01,796
from my husband.
107
00:07:01,879 --> 00:07:03,005
[Jet] Faye's dad?
108
00:07:03,089 --> 00:07:06,717
No, he was many husbands ago,
God rest his soul.
109
00:07:06,801 --> 00:07:09,971
I make beautiful babies,
but my taste in men,
110
00:07:10,471 --> 00:07:11,931
[scoffs] not so much.
111
00:07:12,557 --> 00:07:16,144
This one is a womanizer
and degenerate gambler.
112
00:07:16,686 --> 00:07:19,814
He basically turned my life
into a bad country song.
113
00:07:19,897 --> 00:07:20,982
Broken heart,
114
00:07:22,024 --> 00:07:23,234
pocket full of bills.
115
00:07:25,736 --> 00:07:29,323
And, uh, he was just awful to Faye.
116
00:07:29,907 --> 00:07:31,159
Isn't that right, honey?
117
00:07:31,868 --> 00:07:34,954
Oh, yeah.
He made lots of creepy eyes at me.
118
00:07:36,998 --> 00:07:40,626
Jet, Santo does have
the best comms infrastructure of any city.
119
00:07:43,129 --> 00:07:44,589
What? I've got a soft spot for mommies.
120
00:07:44,672 --> 00:07:46,757
You're a sick man, Spike Spiegel.
121
00:07:46,841 --> 00:07:49,552
-Don't be lewd. I'm talking about mothers.
-Mmm-hmm.
122
00:07:49,635 --> 00:07:53,264
Motherhood. It's a lovely calling.
Mommies make the pain go away.
123
00:07:53,347 --> 00:07:54,390
I bet.
124
00:07:55,057 --> 00:07:57,310
[Whitney] Wow. Look at all these peppers.
125
00:07:57,393 --> 00:08:00,104
You know, I have an amazing
roast pepper dumpling recipe.
126
00:08:00,188 --> 00:08:03,608
Got it from a rogue monk
on the far side of Trident.
127
00:08:04,233 --> 00:08:06,777
Faye's favorite growing up.
Isn't that right, darling?
128
00:08:06,861 --> 00:08:08,362
Ah, sure was.
129
00:08:08,446 --> 00:08:12,325
Jet, man, we've got plenty of time
to get to Santo before the recital.
130
00:08:12,408 --> 00:08:13,493
Do it for Faye.
131
00:08:17,288 --> 00:08:19,415
Fine, forget Faye.
Do it for the dumplings.
132
00:08:19,499 --> 00:08:20,583
All right.
133
00:08:21,375 --> 00:08:23,711
I'll take you to Santo,
but I want that recipe.
134
00:08:23,794 --> 00:08:24,754
With pleasure.
135
00:08:25,296 --> 00:08:26,297
[Jet] Fins up in five.
136
00:08:26,881 --> 00:08:28,216
Get us prepped topside.
137
00:08:29,425 --> 00:08:30,593
[Spike] Dumplings for dinner.
138
00:08:34,555 --> 00:08:35,556
See?
139
00:08:36,807 --> 00:08:39,060
Everybody loves a nice story.
140
00:08:39,810 --> 00:08:40,811
[chuckles]
141
00:08:42,396 --> 00:08:44,398
[slow jazz music playing]
142
00:08:50,363 --> 00:08:51,197
[Ana] A theremin?
143
00:08:51,280 --> 00:08:52,782
[Gren] Look,
before you pass any judgment--
144
00:08:52,865 --> 00:08:55,618
We might as well hire a magician
in a bow tie and coattails
145
00:08:55,701 --> 00:08:57,078
to saw a man in half.
146
00:08:57,161 --> 00:09:00,498
Okay, reading that as a hard no
on the theremin--
147
00:09:00,581 --> 00:09:01,707
[Julia] He's alive?
148
00:09:03,251 --> 00:09:05,461
He's alive and you didn't tell me?
149
00:09:06,045 --> 00:09:06,963
Who's alive?
150
00:09:07,046 --> 00:09:08,923
[laughs bitterly] Don't play coy.
151
00:09:09,465 --> 00:09:12,927
When have you ever been nostalgic?
152
00:09:17,348 --> 00:09:19,016
Okay, um… [clears throat]
153
00:09:20,226 --> 00:09:21,686
I'm gonna give you two a moment.
154
00:09:27,650 --> 00:09:28,985
[door opens]
155
00:09:29,068 --> 00:09:30,486
[Julia exhales heavily]
156
00:09:31,988 --> 00:09:32,905
[door closes]
157
00:09:32,989 --> 00:09:35,533
-How long have you known?
-Not long.
158
00:09:38,536 --> 00:09:42,582
-So he's just out there? In the world?
-As far as I know.
159
00:09:43,874 --> 00:09:45,376
-Where?
-Didn't say.
160
00:09:46,210 --> 00:09:49,589
Just that he works as a cowboy.
Goes by Spike Spiegel.
161
00:09:50,131 --> 00:09:52,300
Did he ask about me?
162
00:09:54,093 --> 00:09:55,303
What do you think?
163
00:09:57,263 --> 00:09:58,556
You should have told me.
164
00:09:59,640 --> 00:10:01,350
I could have gone to him.
165
00:10:01,434 --> 00:10:02,643
To what end?
166
00:10:03,519 --> 00:10:06,105
Weren't you the one telling me,
in this very office,
167
00:10:06,188 --> 00:10:07,565
that I should leave Vicious?
168
00:10:07,648 --> 00:10:08,482
Not like this.
169
00:10:08,566 --> 00:10:09,900
That I had a choice?
170
00:10:09,984 --> 00:10:12,153
Vicious knows Spike is alive.
171
00:10:12,236 --> 00:10:16,324
And he is not gonna stop hunting him
until one of the two of them is dead.
172
00:10:18,909 --> 00:10:21,787
If you run to him, you're gonna
spend the rest of your life running,
173
00:10:21,871 --> 00:10:25,458
looking over your shoulder,
wondering when Vicious' blade will come.
174
00:10:26,500 --> 00:10:29,545
Who's to say that won't happen if I stay?
175
00:10:33,090 --> 00:10:33,924
[sighs]
176
00:10:45,144 --> 00:10:47,313
[both laughing] Whoa!
177
00:10:47,396 --> 00:10:48,230
Yeah.
178
00:10:48,314 --> 00:10:50,024
[Whitney] Make sure you have
a super hot wok
179
00:10:50,107 --> 00:10:51,776
with just a dash of fish oil.
180
00:10:51,859 --> 00:10:54,487
Be careful not to overcook. And the key…
181
00:10:55,404 --> 00:10:57,990
The key is to caramelize the peppers.
182
00:10:58,074 --> 00:10:59,950
-A woman after my own heart.
-Please.
183
00:11:00,034 --> 00:11:01,869
-Smells amazing.
-[Spike] Yeah.
184
00:11:01,952 --> 00:11:04,330
-[Jet] Is that ginger?
-[Spike] Let me have a taste.
185
00:11:08,250 --> 00:11:09,085
Oh…
186
00:11:09,168 --> 00:11:10,169
Oh.
187
00:11:10,252 --> 00:11:13,422
-Oh, like heaven in the mouth, isn't it?
-[Jet] God, let me have more of that.
188
00:11:13,923 --> 00:11:16,634
Pretty cheap definition of heaven,
if you ask me.
189
00:11:16,717 --> 00:11:17,760
[Jet] Mmm.
190
00:11:18,719 --> 00:11:20,888
Faye, darling. Um…
191
00:11:21,639 --> 00:11:28,270
Let's see if we can find
that last secret ingredient.
192
00:11:28,354 --> 00:11:29,355
Sure, Mother.
193
00:11:30,815 --> 00:11:32,733
[Jet] You can really taste the ginger.
194
00:11:32,817 --> 00:11:34,151
[Spike] I know. It's spicy.
195
00:11:34,235 --> 00:11:37,613
Do you want your Identikit or not?
196
00:11:38,239 --> 00:11:42,326
Do you even still have it?
I haven't seen you in years.
197
00:11:42,410 --> 00:11:46,080
You know, it's starting to feel
like the con all over again.
198
00:11:47,123 --> 00:11:51,419
[Jet] Something's off.
Look at Faye's body language.
199
00:11:51,502 --> 00:11:52,545
[Spike] Mmm-hmm.
200
00:11:53,087 --> 00:11:55,339
-You know, arms crossed, defensive.
-[Spike] Right.
201
00:11:55,423 --> 00:11:57,508
-Like she's cornered or something.
-[Spike] Mmm-hmm.
202
00:11:57,591 --> 00:11:58,634
What do you think that's about?
203
00:12:00,010 --> 00:12:03,139
Who understands the vagaries and minutiae
of the mother-daughter relationship?
204
00:12:03,222 --> 00:12:04,056
Not me.
205
00:12:04,140 --> 00:12:06,183
Aw. You're jealous.
206
00:12:06,934 --> 00:12:10,438
The boys adore me, and of course they do.
What's not to adore?
207
00:12:11,063 --> 00:12:14,233
That you're a fucking liar
and I should turn you in.
208
00:12:17,194 --> 00:12:18,362
Try these panties on.
209
00:12:19,196 --> 00:12:21,907
If I'm locked up, you can French kiss
210
00:12:21,991 --> 00:12:25,286
all hopes of ever knowing
your past goodbye.
211
00:12:25,828 --> 00:12:26,746
I don't know.
212
00:12:27,663 --> 00:12:29,290
Do they really look related?
213
00:12:31,000 --> 00:12:32,543
I'm gonna get to the bottom of this.
214
00:12:33,210 --> 00:12:34,044
Fine.
215
00:12:35,546 --> 00:12:36,547
The jig is up.
216
00:12:37,590 --> 00:12:41,552
A twist of lemon is what makes the magic.
217
00:12:41,635 --> 00:12:42,845
[laughs]
218
00:12:43,763 --> 00:12:47,057
So, Whitney, what was Faye like as a kid?
219
00:12:47,141 --> 00:12:48,309
[chuckles]
220
00:12:48,893 --> 00:12:51,395
A delight, and a terror.
221
00:12:52,188 --> 00:12:54,940
She ever tell you
about her, uh, one-woman band?
222
00:12:55,483 --> 00:12:56,984
Her botched quinceañera?
223
00:12:57,902 --> 00:13:01,447
When she auditioned
for the Miss Ganymede pageant?
224
00:13:01,530 --> 00:13:04,158
What? You never told me
you were from Ganymede.
225
00:13:06,035 --> 00:13:07,578
I'm a Salter. Ha!
226
00:13:08,287 --> 00:13:09,371
-[Jet chuckles]
-Oh.
227
00:13:09,455 --> 00:13:11,499
I thought you were from Europa.
228
00:13:11,582 --> 00:13:14,293
-No, I moved there for my ex-wife.
-[Faye] Ah.
229
00:13:14,376 --> 00:13:15,586
Where did you go to high school?
230
00:13:17,505 --> 00:13:19,840
-She was homeschooled.
-Explaining much.
231
00:13:19,924 --> 00:13:21,759
[Faye and Whitney chuckle]
232
00:13:24,512 --> 00:13:26,597
And on that note, who wants to eat?
233
00:13:27,139 --> 00:13:27,973
I do!
234
00:13:42,780 --> 00:13:44,114
She's right, you know.
235
00:13:45,157 --> 00:13:48,828
If you go to Fearless,
you'll never be safe.
236
00:13:50,830 --> 00:13:52,915
[whispering] Ana's not
the only one in the building
237
00:13:52,998 --> 00:13:55,584
who listens in
on other people's conversations.
238
00:14:01,215 --> 00:14:03,008
You'll never be safe from Vicious.
239
00:14:06,428 --> 00:14:08,305
At least, not while he's still alive.
240
00:14:36,208 --> 00:14:38,878
[Spike] You could just let it go.
241
00:14:39,753 --> 00:14:41,797
There is bliss in ignorance.
242
00:14:43,632 --> 00:14:45,968
[Jet] Yeah. I'll be happier once I know.
243
00:14:46,719 --> 00:14:48,012
[scanner beeping]
244
00:14:51,307 --> 00:14:52,391
[beeps]
245
00:14:57,730 --> 00:14:59,899
{\an8}[laughing]
246
00:15:01,108 --> 00:15:02,443
{\an8}How happy are you now?
247
00:15:02,526 --> 00:15:03,360
{\an8}Shit!
248
00:15:03,444 --> 00:15:05,321
That is an impressive rap sheet.
249
00:15:06,572 --> 00:15:08,282
I think I might actually
like her even more.
250
00:15:08,365 --> 00:15:10,159
{\an8}She's a goddamn con artist.
251
00:15:10,784 --> 00:15:13,913
{\an8}-Either Faye's getting taken or…
-[Spike] Or she's in on it.
252
00:15:14,997 --> 00:15:16,498
{\an8}[Faye] Ah, shit.
253
00:15:24,506 --> 00:15:25,507
Here's the thing.
254
00:15:26,383 --> 00:15:28,427
I don't know Whitney. Or…
255
00:15:29,386 --> 00:15:31,055
All right, I do know Whitney but…
256
00:15:31,764 --> 00:15:34,475
She got me out of cryo-sleep
pretending to be my mom.
257
00:15:35,267 --> 00:15:37,102
The whole thing was a scam. I swear.
258
00:15:37,186 --> 00:15:39,146
Jesus, Faye. Can the crap.
259
00:15:39,229 --> 00:15:41,148
I really thought that she was my mom.
260
00:15:42,274 --> 00:15:43,901
Uh, how could you not know?
261
00:15:44,568 --> 00:15:46,236
Because I have amnesia.
262
00:15:48,781 --> 00:15:51,533
It can happen if you've been
in cryo-sleep for too long.
263
00:15:51,617 --> 00:15:53,953
Everything that happened before I woke up,
264
00:15:54,036 --> 00:15:56,664
basically my entire life,
I don't remember.
265
00:15:57,623 --> 00:15:58,874
So you have brain damage?
266
00:15:59,541 --> 00:16:00,626
No!
267
00:16:00,709 --> 00:16:01,919
I mean, yes.
268
00:16:02,002 --> 00:16:03,170
I don't know, dick-wad!
269
00:16:03,253 --> 00:16:06,966
All I know is that when I woke up,
I didn't remember who I was,
270
00:16:07,049 --> 00:16:09,760
where I was from, or why I was there.
271
00:16:10,928 --> 00:16:12,638
I didn't even know my own name.
272
00:16:14,682 --> 00:16:15,724
So that's the scam.
273
00:16:15,808 --> 00:16:17,935
Whitney wakes up amnesiacs,
274
00:16:18,018 --> 00:16:20,771
pretends to be their family,
steals their benefits.
275
00:16:20,854 --> 00:16:24,566
Why didn't you tell us? Hmm?
You could've been straight with us.
276
00:16:25,234 --> 00:16:26,860
Whitney has my Identikit.
277
00:16:26,944 --> 00:16:28,904
The stuff inside it
should tell me who I am.
278
00:16:28,988 --> 00:16:30,572
So blackmail.
279
00:16:30,656 --> 00:16:33,409
Even more reason
why you should have said something.
280
00:16:33,492 --> 00:16:34,576
We would've had your back.
281
00:16:35,411 --> 00:16:36,787
I know. I…
282
00:16:38,122 --> 00:16:40,791
[hesitates] I don't know, just…
She just needed a ride. So I--
283
00:16:40,874 --> 00:16:41,834
[Jet] You lied!
284
00:16:41,917 --> 00:16:45,754
I brought you on
my goddamn ship, in my home,
285
00:16:47,214 --> 00:16:48,132
and you played me.
286
00:16:51,635 --> 00:16:53,262
I always did have my suspicions.
287
00:16:53,345 --> 00:16:54,638
-Spike!
-Okay.
288
00:16:55,347 --> 00:16:56,348
[Faye sighs]
289
00:16:56,432 --> 00:16:59,810
I'm… I'm sorry. I fucked up.
290
00:16:59,893 --> 00:17:01,395
[comms crackling]
291
00:17:01,478 --> 00:17:08,152
[man] Dobre dien, I believe you have
one of mine aboard your ship.
292
00:17:08,861 --> 00:17:09,903
What the hell?
293
00:17:09,987 --> 00:17:11,989
They're pirate broadcasting
on our systems.
294
00:17:12,072 --> 00:17:13,449
[man over comms] It's fact.
295
00:17:13,532 --> 00:17:16,910
Your security
296
00:17:17,703 --> 00:17:21,832
is, unfortunately for you,
297
00:17:22,916 --> 00:17:24,293
quite garbage.
298
00:17:24,376 --> 00:17:25,753
Holy shit.
299
00:17:27,254 --> 00:17:28,088
It's the Mink.
300
00:17:29,256 --> 00:17:31,091
The Iron Mink.
301
00:17:31,675 --> 00:17:32,968
Who the hell?
302
00:17:33,052 --> 00:17:35,679
The most notorious arms dealer
in the solar system.
303
00:17:35,763 --> 00:17:36,805
-Shit.
-Oh, shit.
304
00:17:36,889 --> 00:17:40,392
It's also fact, you have…
305
00:17:40,476 --> 00:17:41,393
[exhales heavily]
306
00:17:42,770 --> 00:17:45,689
one hour to hand her over.
307
00:17:47,149 --> 00:17:51,236
Or I will explode you and your ship.
308
00:17:51,320 --> 00:17:52,362
-Wait, Mr. Mink.
-What?
309
00:17:52,446 --> 00:17:53,322
You?
310
00:17:53,405 --> 00:17:54,782
You've got the wrong ship.
311
00:17:54,865 --> 00:17:57,034
All right?
We're just cowboys looking for a bounty.
312
00:17:57,117 --> 00:17:58,494
[Whitney] Well, shit.
313
00:18:02,331 --> 00:18:03,290
[Mink] Hello,
314
00:18:04,875 --> 00:18:06,502
lyubov moya.
315
00:18:07,127 --> 00:18:10,589
Did you truly believe
you could run from me?
316
00:18:10,672 --> 00:18:11,840
Do you know this guy?
317
00:18:11,924 --> 00:18:13,342
Minkie.
318
00:18:18,806 --> 00:18:23,227
I thought I very clearly
told you to fuck off.
319
00:18:23,310 --> 00:18:24,436
[sighs]
320
00:18:24,520 --> 00:18:27,523
Yes, was most clear.
321
00:18:28,565 --> 00:18:35,114
And the only reason you aren't sucking
stardust in icy vacuum of space
322
00:18:36,281 --> 00:18:39,034
is because of vows I made.
323
00:18:39,118 --> 00:18:41,578
-Vows?
-He's your husband?
324
00:18:41,662 --> 00:18:42,621
You guys are married?
325
00:18:42,704 --> 00:18:44,331
[Whitney] Allow me to handle this.
326
00:18:49,002 --> 00:18:51,171
You want me,
you must go through my friends first.
327
00:18:51,255 --> 00:18:52,506
-[Jet] The hell he does!
-[Faye] Fuck that.
328
00:18:52,589 --> 00:18:53,715
-[Spike] What?
-[Faye] No.
329
00:18:54,424 --> 00:18:55,342
You
330
00:18:56,718 --> 00:18:58,345
are disgusting.
331
00:18:59,930 --> 00:19:01,181
Shameless.
332
00:19:02,683 --> 00:19:03,600
Ravishing.
333
00:19:04,935 --> 00:19:05,936
Miserable.
334
00:19:06,603 --> 00:19:08,438
Husk. Blyat.
335
00:19:11,066 --> 00:19:12,568
I loved you so much.
336
00:19:15,154 --> 00:19:16,989
It makes me sad to kill you.
337
00:19:17,698 --> 00:19:19,074
[Faye] Ah, shit!
338
00:19:20,033 --> 00:19:21,785
-What are you doing?
-I'll fix it later.
339
00:19:21,869 --> 00:19:23,662
We need to
get off this ship in triple-time.
340
00:19:26,165 --> 00:19:28,792
{\an8}Jet, please.
We can't turn her in until she's--
341
00:19:28,876 --> 00:19:30,669
{\an8}We? There is no "we" here.
342
00:19:30,752 --> 00:19:34,464
{\an8}I'm turning her in. You lied and brought
your con mom aboard my ship.
343
00:19:34,548 --> 00:19:36,675
Now the Iron Mink's all over my ass.
344
00:19:36,758 --> 00:19:38,886
In fairness,
it is a little bit of a "we" problem.
345
00:19:38,969 --> 00:19:40,721
All I wanted to do today
346
00:19:40,804 --> 00:19:44,266
is get a decent signal so I don't miss
my daughter's goddamn recital.
347
00:19:44,349 --> 00:19:49,229
Oh. And all I wanted to do was find out
who I am and who my family are.
348
00:19:53,859 --> 00:19:54,818
-[Jet] Give me that.
-[Whitney] Hey!
349
00:19:54,902 --> 00:19:57,362
That is worth more
than you'll make in a lifetime.
350
00:20:02,784 --> 00:20:04,745
Is that a tracker?
351
00:20:04,828 --> 00:20:07,581
No. Uh… Minkie would never.
352
00:20:08,290 --> 00:20:10,375
Our relationship is based on trust.
353
00:20:10,459 --> 00:20:11,627
Said the scorpion.
354
00:20:11,710 --> 00:20:13,086
Where is Faye's Identikit?
355
00:20:13,170 --> 00:20:15,923
Like I'd tell you.
I may be a natural blond, but I'm not an…
356
00:20:16,006 --> 00:20:17,466
[both] Are you fucking kidding me?
357
00:20:17,549 --> 00:20:18,592
…idiot.
358
00:20:18,675 --> 00:20:21,303
There's only one way she gets the kit.
359
00:20:21,386 --> 00:20:23,931
You take these off. I take her there.
360
00:20:30,020 --> 00:20:30,938
Yes.
361
00:20:32,481 --> 00:20:34,691
Go! But you give her what she's after.
362
00:20:34,775 --> 00:20:36,151
Liking this side of you.
363
00:20:36,235 --> 00:20:38,904
Spike and I will take the tracker
and lead the Mink the other way.
364
00:20:38,987 --> 00:20:40,530
Liking this less.
365
00:20:40,614 --> 00:20:41,531
Jet. [sighs]
366
00:20:42,783 --> 00:20:43,742
Thank you.
367
00:20:45,410 --> 00:20:46,870
You, let's go.
368
00:20:51,041 --> 00:20:52,960
-Why you do me like that?
-Come on.
369
00:20:53,794 --> 00:20:55,796
[operatic music playing]
370
00:21:00,425 --> 00:21:01,343
So rare.
371
00:21:04,012 --> 00:21:05,180
The three of us together.
372
00:21:06,223 --> 00:21:10,435
Calls for something just as rare
to mark the occasion.
373
00:21:14,314 --> 00:21:15,941
Earth stock Pinot Noir.
374
00:21:17,567 --> 00:21:18,986
The 67-2 fields.
375
00:21:19,069 --> 00:21:22,864
Aromas of wild berries and dark chocolate.
376
00:21:22,948 --> 00:21:24,533
Hedonistic body,
377
00:21:24,616 --> 00:21:28,662
and a deep finish
with lingering hints of tobacco.
378
00:21:33,333 --> 00:21:35,043
[swirling wine in mouth]
379
00:21:39,923 --> 00:21:41,383
[sighs in pleasure]
380
00:21:41,466 --> 00:21:43,760
Profoundly luxurious mouthfeel.
381
00:21:49,808 --> 00:21:51,852
-Never tasted the like.
-Mmm.
382
00:21:56,690 --> 00:22:00,902
Shall I come back after the mincing
and preening part of the day is over?
383
00:22:08,410 --> 00:22:09,661
[laughing]
384
00:22:10,704 --> 00:22:12,581
Right to business. Very good.
385
00:22:14,291 --> 00:22:15,125
So,
386
00:22:16,918 --> 00:22:18,628
you two are reaching for an overthrow.
387
00:22:19,212 --> 00:22:23,091
Worth an extra 2% to each of you.
388
00:22:26,636 --> 00:22:28,013
Well, I'm a fan of money.
389
00:22:29,264 --> 00:22:32,976
But not of taking risks
that might get us all killed.
390
00:22:33,810 --> 00:22:34,644
What's the play?
391
00:22:36,646 --> 00:22:38,065
Mao will present the Elders
392
00:22:38,148 --> 00:22:41,485
with incontrovertible proof
I'm planning a coup d'état.
393
00:22:42,402 --> 00:22:43,779
A bloody one at that.
394
00:22:45,113 --> 00:22:46,656
[Santiago tutting]
395
00:22:49,534 --> 00:22:50,452
Go on.
396
00:22:50,994 --> 00:22:53,705
The Elders will swear a death note.
397
00:22:54,331 --> 00:23:00,670
You will catch me and deliver me
to the temple in irons.
398
00:23:01,380 --> 00:23:05,008
The only weapon, aside from the Kobun's,
will be my katana,
399
00:23:05,092 --> 00:23:11,890
which Mao will use per tradition
as my accuser to carry out the execution.
400
00:23:15,227 --> 00:23:16,603
And at that moment,
401
00:23:18,271 --> 00:23:19,773
shall I wonder out loud?
402
00:23:20,482 --> 00:23:24,319
You will miraculously shed your shackles.
403
00:23:24,986 --> 00:23:25,987
He shall.
404
00:23:26,071 --> 00:23:29,533
I liberate Mao of my sword,
kill the Kobun and…
405
00:23:31,535 --> 00:23:33,370
take the Elders' heads.
406
00:23:34,037 --> 00:23:35,038
[Santiago] Hmm.
407
00:23:56,601 --> 00:23:57,602
Mmm.
408
00:24:10,949 --> 00:24:12,659
Let's bump it to 3%.
409
00:24:15,495 --> 00:24:16,496
And you can, uh,
410
00:24:18,081 --> 00:24:20,584
swing your sword as you like.
411
00:24:23,712 --> 00:24:24,921
Consider it settled.
412
00:24:26,923 --> 00:24:28,633
Then let us mince…
413
00:24:31,303 --> 00:24:32,804
and preen!
414
00:24:37,893 --> 00:24:39,227
[indistinct chatter]
415
00:24:47,444 --> 00:24:50,697
We're not moving. Why are we not moving?
416
00:24:51,239 --> 00:24:54,034
Accident? Dead goat? No God?
417
00:24:54,576 --> 00:24:56,995
Whatever it is,
we're sitting ducks on this bus.
418
00:24:57,078 --> 00:25:00,248
It seemed like the fastest way
to put distance between us and the docks.
419
00:25:00,332 --> 00:25:01,541
-Yeah? Does this seem fast?
-Yeah.
420
00:25:01,625 --> 00:25:02,834
Does this seem fast to you?
421
00:25:02,918 --> 00:25:04,252
He must really love you.
422
00:25:06,087 --> 00:25:06,922
Oh.
423
00:25:08,173 --> 00:25:09,299
He did good, huh?
424
00:25:10,091 --> 00:25:11,968
I like to think we make each other happy.
425
00:25:12,052 --> 00:25:13,261
[Jet groans]
426
00:25:13,845 --> 00:25:15,055
[phone ringing]
427
00:25:16,473 --> 00:25:18,892
[groans] No, thank you.
428
00:25:18,975 --> 00:25:20,560
-[Spike] Go easy.
-I trusted her.
429
00:25:21,269 --> 00:25:23,021
She knew that and she still lied.
430
00:25:25,565 --> 00:25:27,317
Maybe that's on you and not her.
431
00:25:28,318 --> 00:25:30,237
-We need to move!
-[bell rings]
432
00:25:30,320 --> 00:25:34,616
Call me back. I want to make sure
you vaginas are still alive or whatever.
433
00:25:35,242 --> 00:25:37,869
Wouldn't get my hopes up.
Minkie's relentless.
434
00:25:38,537 --> 00:25:41,498
What were you doing
with those two minor-leaguers anyway?
435
00:25:41,581 --> 00:25:45,377
Uh, my ship went belly up, so I'm stuck
with them until I get a new one.
436
00:25:45,961 --> 00:25:49,714
{\an8}Desperate times, desperate measures.
437
00:25:49,798 --> 00:25:50,924
[Faye] What are you doing?
438
00:25:51,007 --> 00:25:53,927
-We need wheels to get where we're going.
-It's a dead end.
439
00:25:54,010 --> 00:25:55,178
[woman] You have my ticket.
440
00:25:55,262 --> 00:25:57,931
Excuse me. I'm so sorry.
We're running so late. I'm so sorry.
441
00:25:58,014 --> 00:25:59,266
I'm sure you understand.
442
00:25:59,349 --> 00:26:00,850
Garçon, my car please.
443
00:26:00,934 --> 00:26:03,186
-Ticket?
-Of course, I have it, uh…
444
00:26:03,937 --> 00:26:07,023
-Right, I gave it to you, darling heart.
-What? No, you didn't.
445
00:26:07,107 --> 00:26:08,316
She's always losing things.
446
00:26:08,400 --> 00:26:11,069
My fault, I didn't give her
enough structure as a child.
447
00:26:11,152 --> 00:26:14,823
I handed it to you
when I was doing my lipstick. Remember?
448
00:26:16,241 --> 00:26:19,327
Oh, yes! The ticket. Wow, I, um…
449
00:26:19,911 --> 00:26:20,996
I think I lost it.
450
00:26:21,079 --> 00:26:23,873
Oh, my God, I would lose my head
if it wasn't attached!
451
00:26:23,957 --> 00:26:25,917
Sorry, ma'am. No ticket, no car.
452
00:26:26,001 --> 00:26:29,462
Oh, come on, it's over there,
the, um, puny one.
453
00:26:29,546 --> 00:26:31,840
Puny? Mother,
it's all I got in the divorce.
454
00:26:31,923 --> 00:26:34,926
Issues in the bedroom. Nothing
a good safe word wouldn't have fixed.
455
00:26:35,010 --> 00:26:36,219
Jesus Christ, Mother.
456
00:26:36,303 --> 00:26:39,014
And if you'd done your exercises,
like I told you…
457
00:26:39,097 --> 00:26:41,766
I mean, nobody likes parking
a motorcycle in a two-car garage.
458
00:26:41,850 --> 00:26:44,853
Oh, right, and there's nothing wrong
with my garage.
459
00:26:44,936 --> 00:26:46,605
Quite the opposite, actually.
Tight as a drum.
460
00:26:46,688 --> 00:26:48,648
Ladies, please, I need you to move--
461
00:26:48,732 --> 00:26:51,693
Oh, my God. My…
You just touched my mother's boob!
462
00:26:51,776 --> 00:26:54,654
Did you see what he just did?
He just touched my mother's boob!
463
00:26:54,738 --> 00:26:58,033
I demand to see your manager.
You should be arrested for assault.
464
00:26:58,116 --> 00:26:58,950
Wait. I…
465
00:26:59,034 --> 00:27:01,911
You think because you're a Mr. Man,
the gatekeeper of keys,
466
00:27:01,995 --> 00:27:04,581
you can cop a feel as you please
on my poor mother?
467
00:27:04,664 --> 00:27:07,751
I didn't touch… Just…
[sputtering] Which are your keys?
468
00:27:10,295 --> 00:27:12,631
Wait. Okay.
469
00:27:13,673 --> 00:27:16,468
The least you could do
is pull it up for us.
470
00:27:18,011 --> 00:27:20,555
-[Faye] You heard the lady!
-Okay. Okay, okay, okay.
471
00:27:24,100 --> 00:27:25,310
[chuckles]
472
00:27:33,360 --> 00:27:34,611
[Mao] What are you doing here?
473
00:27:37,280 --> 00:27:38,406
How was the meeting?
474
00:27:40,950 --> 00:27:43,870
Did you really think
Vicious came up with this plan?
475
00:27:45,330 --> 00:27:46,956
It's fair to think he didn't.
476
00:27:47,040 --> 00:27:50,168
He's a shoot-first-fuck-the-consequences
type of guy.
477
00:27:51,336 --> 00:27:52,796
You called him a mad dog.
478
00:27:53,797 --> 00:27:55,423
Said he'd get us all killed.
479
00:27:56,007 --> 00:27:57,634
Do you want me to apologize?
480
00:27:59,761 --> 00:28:00,679
No.
481
00:28:01,638 --> 00:28:03,598
I want you to take his head.
482
00:28:06,893 --> 00:28:11,398
You know, marital strife
rarely inspires good decisions.
483
00:28:12,023 --> 00:28:13,900
I know exactly what I'm asking.
484
00:28:17,320 --> 00:28:19,739
He offered you, what? 2%?
485
00:28:21,658 --> 00:28:24,327
I'm offering you the entire throne.
486
00:28:27,706 --> 00:28:30,709
Then what exactly do you get
with this double cross?
487
00:28:32,627 --> 00:28:34,462
A ticket out of the Syndicate.
488
00:28:42,887 --> 00:28:44,264
[Faye grunting]
489
00:28:44,347 --> 00:28:46,933
Goddamn useless piece of shit.
490
00:28:49,352 --> 00:28:50,729
You know, it's adorable
491
00:28:51,563 --> 00:28:55,400
that people still think valet keys
keep people out of their trunks.
492
00:28:59,112 --> 00:29:01,197
Is there anything you can't do?
493
00:29:03,950 --> 00:29:05,076
[Whitney] Change the tire.
494
00:29:06,327 --> 00:29:08,329
Lug nuts and acrylics aren't friends.
495
00:29:09,539 --> 00:29:13,376
Oh. Wouldn't want to break a nail
trying to protect your own hide.
496
00:29:13,460 --> 00:29:15,628
Certainly not! I just had them done.
497
00:29:16,546 --> 00:29:17,422
There you go.
498
00:29:20,216 --> 00:29:21,050
Admit it,
499
00:29:22,135 --> 00:29:23,052
we have fun.
500
00:29:23,636 --> 00:29:26,806
Yeah, when you're not manipulating me
or trying to steal my identity.
501
00:29:26,890 --> 00:29:28,349
Sure, we have a hoot.
502
00:29:29,184 --> 00:29:32,187
You know, I actually see
a lot of myself in you.
503
00:29:41,488 --> 00:29:43,114
-In what way?
-[Whitney sighs]
504
00:29:44,240 --> 00:29:45,283
The best way.
505
00:29:46,159 --> 00:29:49,245
You're clever, tough,
audacious, suffer no fools.
506
00:29:49,329 --> 00:29:50,580
I can think of one I've suffered.
507
00:29:50,663 --> 00:29:53,500
And when life gives you lemons,
you make a vodka twist.
508
00:29:54,584 --> 00:29:56,503
You're a survivor, Faye.
509
00:29:57,754 --> 00:29:58,588
Like moi.
510
00:30:01,257 --> 00:30:03,635
I'm a survivor because of you.
511
00:30:04,344 --> 00:30:05,428
I have to admit,
512
00:30:06,429 --> 00:30:10,308
leaving you was
one of the hardest things I've ever done.
513
00:30:12,101 --> 00:30:15,021
I actually enjoyed being your mother.
514
00:30:16,439 --> 00:30:19,234
Is that why you up and left?
No forwarding address?
515
00:30:20,276 --> 00:30:23,947
That was because of some moderate debt
I had accrued and…
516
00:30:24,823 --> 00:30:27,116
My lenders had gotten impatient.
517
00:30:27,200 --> 00:30:28,743
Oh. Okay.
518
00:30:29,911 --> 00:30:32,330
I didn't plan on leaving when I did, Faye.
519
00:30:34,123 --> 00:30:35,792
I loved our little life together.
520
00:30:36,835 --> 00:30:38,586
I wasn't ready for it to be over.
521
00:30:43,842 --> 00:30:48,179
Well, a fantasy is just a fantasy.
It wasn't real.
522
00:30:50,723 --> 00:30:53,810
You know what the difference
between reality and fantasy is?
523
00:30:55,687 --> 00:30:56,855
Your perception.
524
00:30:58,565 --> 00:31:02,151
Fantasies can be
as real as you want them to be.
525
00:31:04,904 --> 00:31:05,905
[horn honks]
526
00:31:06,406 --> 00:31:09,242
North is that way,
which means that's west.
527
00:31:09,325 --> 00:31:12,370
[Jet] That way's west?
I thought we just came from west.
528
00:31:12,453 --> 00:31:13,913
I'm totally turned around.
529
00:31:15,790 --> 00:31:17,041
-Shit!
-[Spike] What?
530
00:31:17,125 --> 00:31:18,877
Kimmie's recital's about to start.
531
00:31:21,254 --> 00:31:23,756
-I'm gonna take the call in there.
-Whoa, whoa, whoa!
532
00:31:23,840 --> 00:31:26,259
-How long's this gonna take?
-As long as it takes.
533
00:31:26,342 --> 00:31:28,261
What do you want me to do about this?
534
00:31:28,344 --> 00:31:29,345
Figure it out, Spike.
535
00:31:29,929 --> 00:31:33,141
You expect me to deal with the world's
most notorious arms dealer alone,
536
00:31:33,224 --> 00:31:34,475
while you watch your daughter's recital?
537
00:31:34,559 --> 00:31:35,810
She's got the lead.
538
00:31:37,437 --> 00:31:38,521
That's fair.
539
00:31:40,648 --> 00:31:43,109
Why is everybody's family problems
my problems?
540
00:31:43,985 --> 00:31:44,861
I'm the orphan.
541
00:32:00,209 --> 00:32:01,294
[whispers] Sorry I'm late.
542
00:32:02,128 --> 00:32:04,964
Nah. Nick of time, pal.
543
00:32:05,048 --> 00:32:07,258
You won't believe the shit
I went through to get here.
544
00:32:08,092 --> 00:32:09,886
-On a job?
-Something like that.
545
00:32:11,763 --> 00:32:13,014
You went with the peonies?
546
00:32:13,097 --> 00:32:17,185
Yeah, it was, uh… It's more wow
for the woo than the lilies, you know?
547
00:32:17,268 --> 00:32:18,603
[chuckles]
548
00:32:18,686 --> 00:32:20,480
-Thanks.
-Yeah, of course.
549
00:32:22,815 --> 00:32:23,858
[whispers] Those are from Jet?
550
00:32:24,442 --> 00:32:25,276
Yeah.
551
00:32:26,277 --> 00:32:27,445
He's trying.
552
00:32:53,888 --> 00:32:57,183
Cripes, you have done
some damage in the world.
553
00:32:59,519 --> 00:33:01,938
[Whitney] Identikits are
in the back right corner.
554
00:33:06,776 --> 00:33:07,944
Faye.
555
00:33:10,279 --> 00:33:12,657
Are you really ready
to find out who you are?
556
00:33:13,574 --> 00:33:14,993
Yeah. Why wouldn't I be?
557
00:33:17,120 --> 00:33:19,539
You'd been on ice for years, Faye.
558
00:33:20,748 --> 00:33:23,334
No one came for you.
You know what that means.
559
00:33:24,460 --> 00:33:26,337
Either your parents are long dead or…
560
00:33:27,338 --> 00:33:28,464
[sighs]
561
00:33:28,548 --> 00:33:29,966
Or they left you for dead.
562
00:33:33,886 --> 00:33:36,014
-[Jet laughing] Wow.
-[audience cheering]
563
00:33:37,140 --> 00:33:38,057
Look at you.
564
00:33:44,230 --> 00:33:47,108
I'm the sun.
The center of our solar system.
565
00:33:47,191 --> 00:33:48,651
Yes, you are, baby.
566
00:33:48,735 --> 00:33:51,487
I'm gonna move up closer
to get better pictures.
567
00:33:51,571 --> 00:33:53,573
[children singing]
568
00:33:54,949 --> 00:33:56,242
[Alisa sighs]
569
00:33:59,912 --> 00:34:03,583
Would you mind, uh,
sending me some of those pics?
570
00:34:04,709 --> 00:34:05,835
'Course.
571
00:34:05,918 --> 00:34:09,088
I'll, um, make sure we get at least one
of Kimmie with the flowers you got her.
572
00:34:10,048 --> 00:34:10,965
Thanks.
573
00:34:12,633 --> 00:34:15,803
It, um… It really means a lot to her
that you're here.
574
00:34:15,887 --> 00:34:17,513
[men grunting in background]
575
00:34:17,597 --> 00:34:19,807
I'd fight the world
to make sure I showed up.
576
00:34:23,186 --> 00:34:26,397
I have money. Disguises.
577
00:34:27,356 --> 00:34:28,191
A ship.
578
00:34:29,609 --> 00:34:32,779
It's a one-seater, but we'll make it work!
579
00:34:33,446 --> 00:34:35,907
Think of the fun we'd have, partnered up.
580
00:34:35,990 --> 00:34:38,409
Living free,
no one telling us what's what.
581
00:34:43,706 --> 00:34:45,124
[sighs]
582
00:34:48,669 --> 00:34:49,670
I have to know.
583
00:35:00,932 --> 00:35:02,225
[chuckling] She gets that from you!
584
00:35:02,308 --> 00:35:04,018
Oh, yeah, she's got my moves.
585
00:35:04,102 --> 00:35:05,269
[laughs]
586
00:35:11,901 --> 00:35:13,236
[grunting in background]
587
00:35:37,135 --> 00:35:38,553
Okay.
588
00:35:40,888 --> 00:35:41,806
X1.
589
00:35:43,516 --> 00:35:44,517
X1.
590
00:35:45,351 --> 00:35:48,062
G, X1, X1…
591
00:35:48,146 --> 00:35:50,523
X1. X1.
592
00:35:50,606 --> 00:35:53,484
X1, X1, X1…
593
00:36:19,886 --> 00:36:20,887
What the…
594
00:36:28,895 --> 00:36:30,104
The fuck are you?
595
00:36:31,564 --> 00:36:33,858
-[audience cheering]
-Yeah! Kimmie!
596
00:36:38,404 --> 00:36:39,739
Oh, man.
597
00:36:43,993 --> 00:36:45,328
[grunting in background]
598
00:36:53,169 --> 00:36:54,378
Need something, fella?
599
00:36:54,879 --> 00:36:56,130
Uh…
600
00:36:56,214 --> 00:36:59,383
No. I'm good. Good as can be, actually.
601
00:36:59,884 --> 00:37:01,427
-[Spike grunts]
-[exclaims]
602
00:37:02,803 --> 00:37:03,721
Oh!
603
00:37:03,804 --> 00:37:05,431
-I've got to go.
-[Alisa] Good seeing you.
604
00:37:05,514 --> 00:37:06,515
Uh, you too.
605
00:37:15,900 --> 00:37:18,194
-Shit. Thanks for this.
-[Spike] Yeah.
606
00:37:19,028 --> 00:37:19,946
Happy to help.
607
00:37:21,322 --> 00:37:22,740
Oh, hey, how was Kimmie?
608
00:37:22,823 --> 00:37:23,991
-Good, really good.
-Yeah?
609
00:37:24,075 --> 00:37:26,577
-Yeah.
-Oh, that's great. That's great.
610
00:37:27,161 --> 00:37:29,413
-[Jet] Did you get 'em all?
-[Spike] Yeah.
611
00:37:30,706 --> 00:37:31,832
[Jet] And the Mink?
612
00:37:33,417 --> 00:37:35,127
Wait. That's not the Mink.
613
00:37:37,213 --> 00:37:39,298
-Where's the Mink?
-I don't know.
614
00:37:40,591 --> 00:37:43,844
-Was that really the only thing in there?
-That was it.
615
00:37:45,680 --> 00:37:49,308
[Mink] Hello, lyubov moya.
616
00:37:54,981 --> 00:37:56,607
Oh, shit.
617
00:37:57,817 --> 00:37:59,193
How did you find me?
618
00:37:59,277 --> 00:38:02,029
You think I put only one tracker on you?
619
00:38:02,113 --> 00:38:03,364
[laughs]
620
00:38:03,447 --> 00:38:05,783
That's right, my pretty zaika.
621
00:38:05,866 --> 00:38:06,993
[sighs]
622
00:38:07,076 --> 00:38:11,330
If only you hadn't stolen so much from me.
623
00:38:12,915 --> 00:38:17,503
There's no stealing in marriage.
624
00:38:17,586 --> 00:38:19,672
What's yours is mine, and what's mine…
625
00:38:21,090 --> 00:38:23,301
I lock away for safekeeping.
626
00:38:24,552 --> 00:38:27,763
Every time you open
your beautiful lying mouth,
627
00:38:29,640 --> 00:38:32,476
I want to kiss it. [growls]
628
00:38:35,229 --> 00:38:37,898
It breaks my heart but I must kill you.
629
00:38:37,982 --> 00:38:41,277
Must? But why?
630
00:38:41,360 --> 00:38:44,447
Word gets out Iron Mink was conned…
631
00:38:46,449 --> 00:38:48,200
I lose face.
632
00:38:49,410 --> 00:38:51,662
Honor! Reputation.
633
00:38:53,456 --> 00:38:54,457
Iron Mink
634
00:38:55,583 --> 00:38:56,959
must be feared.
635
00:38:58,085 --> 00:38:59,045
Dreaded.
636
00:39:00,463 --> 00:39:03,799
Otherwise, he is just Mink.
637
00:39:06,302 --> 00:39:07,595
Now I kill you.
638
00:39:08,596 --> 00:39:11,974
Whoa, wait, wait, wait! Wait. Mr. Mink.
639
00:39:12,058 --> 00:39:13,100
Mr. Mink, please.
640
00:39:14,226 --> 00:39:16,145
Don't kill her. Or me.
641
00:39:17,897 --> 00:39:19,357
I'm… I'm begging you.
642
00:39:19,440 --> 00:39:21,400
And who are you to beg?
643
00:39:25,154 --> 00:39:25,988
Her daughter.
644
00:39:29,075 --> 00:39:29,950
Whitney…
645
00:39:30,659 --> 00:39:34,121
Whitney is a lying, stealing…
646
00:39:35,289 --> 00:39:36,874
It's how she survives,
647
00:39:37,458 --> 00:39:39,752
and I'm sure that
she didn't mean to hurt you.
648
00:39:41,045 --> 00:39:42,004
Or me.
649
00:39:43,589 --> 00:39:46,884
Oh, darling heart,
I wasn't very good to you.
650
00:39:48,010 --> 00:39:49,345
I'm not proud of that.
651
00:39:51,430 --> 00:39:52,681
[softly] It could have been worse.
652
00:39:52,765 --> 00:39:54,433
[Mink groans]
653
00:39:54,517 --> 00:39:56,185
[groans]
654
00:39:56,268 --> 00:39:58,312
This is really sweet moment,
655
00:39:59,897 --> 00:40:02,274
but deeply unpleasant for me
656
00:40:03,984 --> 00:40:06,028
because now I must kill you too.
657
00:40:06,862 --> 00:40:08,864
-[exhales heavily]
-Dimitri! Davai.
658
00:40:12,368 --> 00:40:13,494
Saddle stitch.
659
00:40:16,747 --> 00:40:18,124
Pizdets.
660
00:40:19,625 --> 00:40:21,544
-What the hell, Minkie?
-Oh, shit!
661
00:40:22,086 --> 00:40:25,631
-Did you really need to off poor Dimitri?
-Yes, sorry.
662
00:40:28,592 --> 00:40:31,011
He heard the safe word.
663
00:40:31,095 --> 00:40:33,222
Like we couldn't come up with another one?
664
00:40:33,305 --> 00:40:34,140
What?
665
00:40:34,223 --> 00:40:35,641
I'm sorry.
666
00:40:38,477 --> 00:40:42,106
But now we make love.
667
00:40:43,190 --> 00:40:44,108
What?
668
00:40:44,191 --> 00:40:47,903
Yes, we will, naughty boy.
669
00:40:49,697 --> 00:40:51,240
-[both moaning]
-What is happening?
670
00:40:53,659 --> 00:40:54,535
Um…
671
00:40:57,329 --> 00:40:58,372
So, uh,
672
00:40:59,373 --> 00:41:02,668
you guys did this
out of some kind of a kink role play?
673
00:41:03,711 --> 00:41:04,712
[Whitney] I told you.
674
00:41:05,463 --> 00:41:07,756
Fantasies can be made real.
675
00:41:07,840 --> 00:41:09,383
[Mink moans loudly]
676
00:41:09,467 --> 00:41:12,970
Oh, my beautiful sladka.
The things I will do to you.
677
00:41:13,596 --> 00:41:15,264
Does baby need the muzzle?
678
00:41:15,347 --> 00:41:16,307
[Mink moans]
679
00:41:16,390 --> 00:41:20,060
Do not promise if you do not do.
680
00:41:20,144 --> 00:41:21,645
You'd better watch it.
681
00:41:21,729 --> 00:41:24,231
I'm getting riled up
and I'm all out of oil.
682
00:41:25,024 --> 00:41:26,692
I don't need…
683
00:41:30,112 --> 00:41:32,198
[breathing heavily] A dry pontoon?
684
00:41:32,698 --> 00:41:33,699
[Mink] Mmm.
685
00:41:34,783 --> 00:41:36,243
Mama likes it.
686
00:41:36,327 --> 00:41:37,328
Now,
687
00:41:38,329 --> 00:41:39,538
to my ship.
688
00:41:40,414 --> 00:41:41,248
[groans]
689
00:41:43,501 --> 00:41:45,044
What about her?
690
00:41:45,127 --> 00:41:46,879
I send Gregor to fetch her.
691
00:41:46,962 --> 00:41:49,924
She is family,
perhaps I put tracker on her too.
692
00:41:51,884 --> 00:41:54,678
You're going to be
an amazing father to her.
693
00:41:57,848 --> 00:41:58,849
[Mink] What?
694
00:42:02,686 --> 00:42:03,604
Bye, Mom!
695
00:42:05,981 --> 00:42:06,899
[Whitney gasps]
696
00:42:09,401 --> 00:42:10,778
That's my girl.
697
00:42:14,448 --> 00:42:15,991
[Faye] I really appreciate it.
698
00:42:16,075 --> 00:42:19,703
Especially after all the shit
that I pulled.
699
00:42:19,787 --> 00:42:20,788
Uh…
700
00:42:21,664 --> 00:42:22,665
Whatever, I…
701
00:42:24,124 --> 00:42:26,502
-I should have trusted you both.
-Yeah.
702
00:42:28,504 --> 00:42:29,338
Well,
703
00:42:30,965 --> 00:42:33,008
I might have been a bit of a…
704
00:42:33,092 --> 00:42:34,009
Of a dick?
705
00:42:36,512 --> 00:42:37,513
At first.
706
00:42:38,722 --> 00:42:39,723
Thank you, guys.
707
00:42:45,896 --> 00:42:48,524
-[Jet] You want to do the honors?
-Uh…
708
00:42:48,607 --> 00:42:51,527
No, you do it. I…
I don't know how to work that thing,
709
00:42:51,610 --> 00:42:53,320
so you can do it.
710
00:43:20,472 --> 00:43:21,640
[piano playing]
711
00:43:30,858 --> 00:43:34,320
[chuckles nervously] Uh,
hi, me, in the future.
712
00:43:34,862 --> 00:43:36,989
-It's, uh, me.
-[laughs]
713
00:43:38,073 --> 00:43:40,576
You from 15 years ago.
714
00:43:42,828 --> 00:43:45,039
How are you? Are you doing all right?
715
00:43:48,375 --> 00:43:53,005
Myself 15 years from now,
it's almost impossible to imagine.
716
00:43:55,549 --> 00:43:56,925
Are… are you alone?
717
00:43:57,009 --> 00:44:01,847
Or… or is there a wonderful person
sitting next to me? To you?
718
00:44:03,641 --> 00:44:07,519
Knowing me, I'm sure you're causing all
kinds of trouble to all kinds of people.
719
00:44:07,603 --> 00:44:08,812
[young Faye chuckles]
720
00:44:08,896 --> 00:44:11,732
Even though you don't mean to, but…
721
00:44:12,274 --> 00:44:13,817
It's gonna be all right.
722
00:44:13,901 --> 00:44:17,863
Today you are who you are today.
You're still me, but a newer version,
723
00:44:17,946 --> 00:44:21,909
and you're not perfect,
but you've got a lot to give.
724
00:44:21,992 --> 00:44:25,871
So always remember,
I'm rooting for you, future self.
725
00:44:28,540 --> 00:44:31,543
You can do it, all right?
726
00:44:31,627 --> 00:44:34,922
Go me! Go me! Go me! Yay!
727
00:44:35,589 --> 00:44:37,591
[piano music continues]
728
00:44:50,729 --> 00:44:51,814
[music stops]
729
00:44:52,940 --> 00:44:55,275
-Did you get it?
-[woman] I got it.
730
00:44:55,359 --> 00:44:56,819
How was it? Did I do okay?
731
00:44:56,902 --> 00:44:59,613
-[woman] You were beautiful, sweetheart.
-Thanks, Mom.
732
00:45:06,120 --> 00:45:07,246
[whispers] Mom.
733
00:45:15,671 --> 00:45:17,673
[piano music playing]