1 00:00:06,756 --> 00:00:08,925 [rock 'n' roll music playing] 2 00:00:21,021 --> 00:00:22,564 [Faye] You ever double dinner? 3 00:00:23,148 --> 00:00:24,566 Does it involve two dinners? 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,443 Or three. 5 00:00:26,526 --> 00:00:29,195 [Spike] Sounds like one too many dinner guests to me. 6 00:00:29,279 --> 00:00:32,198 [Faye] Life's short. Why not have a dinner party? 7 00:00:32,282 --> 00:00:33,658 [Spike] I'm but a simple man. 8 00:00:34,242 --> 00:00:35,618 With simple tastes. 9 00:00:35,702 --> 00:00:36,578 [groans] 10 00:00:38,371 --> 00:00:39,789 {\an8}Still with the migraines? 11 00:00:39,873 --> 00:00:40,874 [shushes] 12 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 Eight days and counting. 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,755 My head feels like an Astral Gate explosion. 14 00:00:47,797 --> 00:00:48,840 {\an8}You know what you need? 15 00:00:49,424 --> 00:00:50,425 {\an8}[Spike] Less noise? 16 00:00:51,676 --> 00:00:53,636 {\an8}The big "O." 17 00:00:53,720 --> 00:00:56,473 {\an8}Nature's cure. I speak from experience. 18 00:00:56,556 --> 00:00:58,433 {\an8}Recent experience. 19 00:00:59,768 --> 00:01:01,269 {\an8}And the experts agree. 20 00:01:03,521 --> 00:01:05,273 -Yeah, looks scientific. -[Faye] Mmm. 21 00:01:06,066 --> 00:01:07,442 You know what I've come to realize 22 00:01:07,525 --> 00:01:09,444 flipping through all of this fine literature? 23 00:01:10,361 --> 00:01:11,654 Don't care. 24 00:01:11,738 --> 00:01:15,366 I've been spending way too much time limiting myself. 25 00:01:15,450 --> 00:01:16,534 Life's a buffet. 26 00:01:16,618 --> 00:01:18,661 I thought it was a dinner party. 27 00:01:18,745 --> 00:01:21,414 Yeah, whatever it is, I'm ready to eat. 28 00:01:21,498 --> 00:01:23,291 Listen, not to upend your, uh… 29 00:01:24,709 --> 00:01:25,585 Your journey. 30 00:01:26,586 --> 00:01:29,506 But, uh, you know that's not real, right? It's fantasy. 31 00:01:29,589 --> 00:01:35,178 What I can't tell is real is whether or not I'm into butts or boobs. 32 00:01:35,261 --> 00:01:38,556 I like bubble butts. Hmm… 33 00:01:38,640 --> 00:01:41,976 Bubble butts are nice, but not as nice as these little rascals. 34 00:01:42,060 --> 00:01:44,437 -[grunts] -Yeah, yeah, I'm a boob gal, for sure. 35 00:01:44,979 --> 00:01:47,607 -[grunts] -And what's this position? Blorking? 36 00:01:47,690 --> 00:01:48,525 Yuck! 37 00:01:48,608 --> 00:01:51,319 -[Spike] I'm going back to bed. -[Faye] Sleep tight! 38 00:01:51,402 --> 00:01:54,197 I'll be reading up on pontooning and zero grav. 39 00:01:55,031 --> 00:01:56,407 Ooh, I want to pontoon. 40 00:01:58,535 --> 00:01:59,619 Uh, excuse me. 41 00:02:02,205 --> 00:02:03,456 Hello, darlin'. 42 00:02:05,583 --> 00:02:06,417 Miss me? 43 00:02:06,960 --> 00:02:07,794 [grunts] 44 00:02:07,877 --> 00:02:09,045 [laughs] 45 00:02:09,838 --> 00:02:11,089 Okay. [sniffles] 46 00:02:12,340 --> 00:02:13,716 You get that one for free. 47 00:02:13,800 --> 00:02:18,888 You've got some brass ovaries coming in here after everything you did! 48 00:02:18,972 --> 00:02:19,806 I need a lift. 49 00:02:20,390 --> 00:02:21,266 Really? What? 50 00:02:21,349 --> 00:02:22,517 Off planet. 51 00:02:23,101 --> 00:02:27,564 You… [laughs] You want me to be your interstellar taxi service now? 52 00:02:27,647 --> 00:02:31,151 In exchange for your Identikit? Absolutely. 53 00:02:31,693 --> 00:02:34,279 Don't even try to pretend that you don't want it. 54 00:02:37,448 --> 00:02:39,534 -Where? -Santo City. 55 00:02:39,617 --> 00:02:42,704 In a hurry. I need my go-bag with extreme prejudice. 56 00:02:42,787 --> 00:02:47,000 Oh. What did you do? Pretend to be someone else's mother? 57 00:02:47,959 --> 00:02:51,754 Believe it or not, my world doesn't revolve around my freeze-dried progeny. 58 00:02:52,672 --> 00:02:54,257 But if you help me get to Santo, 59 00:02:55,091 --> 00:02:57,552 you just might find out what happened to your real parents. 60 00:03:00,638 --> 00:03:03,766 You should know I've been crewing with cowboys, 61 00:03:03,850 --> 00:03:07,937 and last I remember, there's a fat-ass bounty on your head. 62 00:03:08,479 --> 00:03:09,564 It is quite a lot. 63 00:03:10,565 --> 00:03:15,153 But why would your cowboy friends even think to look up your dear old mother? 64 00:03:16,279 --> 00:03:17,655 So you want me to lie to them? 65 00:03:19,532 --> 00:03:21,075 Not lie. Never! 66 00:03:23,620 --> 00:03:26,873 Tell stories. Nice stories. 67 00:03:29,709 --> 00:03:30,710 [sighs] 68 00:03:31,753 --> 00:03:33,755 [theme music playing] 69 00:05:08,808 --> 00:05:11,185 Really? You're Faye's mom? 70 00:05:11,269 --> 00:05:13,604 [Faye] Yeah, so she claims. [laughs] 71 00:05:13,688 --> 00:05:16,482 I always thought you were hatched in a madman's lab. 72 00:05:16,566 --> 00:05:18,443 [Whitney] She is something else, isn't she? 73 00:05:18,943 --> 00:05:23,156 Aw. I've been so worried about my baby running around with a gun. 74 00:05:23,239 --> 00:05:25,491 Thank God she has you two for backup. 75 00:05:26,367 --> 00:05:27,952 Backup, huh? [chuckles] 76 00:05:29,495 --> 00:05:30,538 Migraine? 77 00:05:30,621 --> 00:05:31,622 [Spike] Yeah. 78 00:05:37,462 --> 00:05:39,297 What's that? What's… 79 00:05:39,380 --> 00:05:40,715 -[bone cracks] -Oh! 80 00:05:42,550 --> 00:05:43,551 [groans in relief] 81 00:05:46,054 --> 00:05:47,430 Son of a mother. 82 00:05:48,973 --> 00:05:51,351 -How did you… -[Whitney] Oh, your posture. 83 00:05:51,434 --> 00:05:54,854 I could tell you had a kink in your neck and neck pain can lead to migraines. 84 00:05:56,064 --> 00:05:59,359 I used to be a masseuse. For a Dionysian sulfur spa on Tharsis. 85 00:05:59,442 --> 00:06:02,070 -I think I love you, Miss, uh… -Whitney. 86 00:06:02,153 --> 00:06:03,905 Whitney. Enchanté. 87 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 [Faye clears throat] 88 00:06:08,910 --> 00:06:11,996 Hey, so my mom was wondering if we could give her a ride to Santo City. 89 00:06:12,080 --> 00:06:15,041 Ah, no can do. Ship's grounded until after Kimmie's recital. 90 00:06:15,124 --> 00:06:16,542 [Whitney] You have a child? 91 00:06:17,210 --> 00:06:19,379 -How old? -She just turned eight. 92 00:06:19,462 --> 00:06:23,174 Oh, children are such a gift and so sweet at that age. 93 00:06:23,257 --> 00:06:24,217 Enjoy it. 94 00:06:24,884 --> 00:06:28,304 Because when the hormones hit, everything changes. 95 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 [all laughing] 96 00:06:35,311 --> 00:06:36,896 Jet, you know, if we leave now, 97 00:06:36,979 --> 00:06:39,440 we can get to Santo City in plenty of time for the recital. 98 00:06:39,524 --> 00:06:41,150 No, Faye, it's fine. 99 00:06:41,234 --> 00:06:43,361 I can't ask a father to miss his daughter's recital 100 00:06:43,444 --> 00:06:46,572 just to help me with my personal problems. I'll survive. 101 00:06:47,865 --> 00:06:48,783 [sighing] Hopefully. 102 00:06:50,451 --> 00:06:51,369 [Spike] Well, that… 103 00:06:52,870 --> 00:06:54,080 That begs a follow-up. 104 00:06:55,289 --> 00:06:56,290 You see, 105 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 I'm on the lam… 106 00:07:00,711 --> 00:07:01,796 from my husband. 107 00:07:01,879 --> 00:07:03,005 [Jet] Faye's dad? 108 00:07:03,089 --> 00:07:06,717 No, he was many husbands ago, God rest his soul. 109 00:07:06,801 --> 00:07:09,971 I make beautiful babies, but my taste in men, 110 00:07:10,471 --> 00:07:11,931 [scoffs] not so much. 111 00:07:12,557 --> 00:07:16,144 This one is a womanizer and degenerate gambler. 112 00:07:16,686 --> 00:07:19,814 He basically turned my life into a bad country song. 113 00:07:19,897 --> 00:07:20,982 Broken heart, 114 00:07:22,024 --> 00:07:23,234 pocket full of bills. 115 00:07:25,736 --> 00:07:29,323 And, uh, he was just awful to Faye. 116 00:07:29,907 --> 00:07:31,159 Isn't that right, honey? 117 00:07:31,868 --> 00:07:34,954 Oh, yeah. He made lots of creepy eyes at me. 118 00:07:36,998 --> 00:07:40,626 Jet, Santo does have the best comms infrastructure of any city. 119 00:07:43,129 --> 00:07:44,589 What? I've got a soft spot for mommies. 120 00:07:44,672 --> 00:07:46,757 You're a sick man, Spike Spiegel. 121 00:07:46,841 --> 00:07:49,552 -Don't be lewd. I'm talking about mothers. -Mmm-hmm. 122 00:07:49,635 --> 00:07:53,264 Motherhood. It's a lovely calling. Mommies make the pain go away. 123 00:07:53,347 --> 00:07:54,390 I bet. 124 00:07:55,057 --> 00:07:57,310 [Whitney] Wow. Look at all these peppers. 125 00:07:57,393 --> 00:08:00,104 You know, I have an amazing roast pepper dumpling recipe. 126 00:08:00,188 --> 00:08:03,608 Got it from a rogue monk on the far side of Trident. 127 00:08:04,233 --> 00:08:06,777 Faye's favorite growing up. Isn't that right, darling? 128 00:08:06,861 --> 00:08:08,362 Ah, sure was. 129 00:08:08,446 --> 00:08:12,325 Jet, man, we've got plenty of time to get to Santo before the recital. 130 00:08:12,408 --> 00:08:13,493 Do it for Faye. 131 00:08:17,288 --> 00:08:19,415 Fine, forget Faye. Do it for the dumplings. 132 00:08:19,499 --> 00:08:20,583 All right. 133 00:08:21,375 --> 00:08:23,711 I'll take you to Santo, but I want that recipe. 134 00:08:23,794 --> 00:08:24,754 With pleasure. 135 00:08:25,296 --> 00:08:26,297 [Jet] Fins up in five. 136 00:08:26,881 --> 00:08:28,216 Get us prepped topside. 137 00:08:29,425 --> 00:08:30,593 [Spike] Dumplings for dinner. 138 00:08:34,555 --> 00:08:35,556 See? 139 00:08:36,807 --> 00:08:39,060 Everybody loves a nice story. 140 00:08:39,810 --> 00:08:40,811 [chuckles] 141 00:08:42,396 --> 00:08:44,398 [slow jazz music playing] 142 00:08:50,363 --> 00:08:51,197 [Ana] A theremin? 143 00:08:51,280 --> 00:08:52,782 [Gren] Look, before you pass any judgment-- 144 00:08:52,865 --> 00:08:55,618 We might as well hire a magician in a bow tie and coattails 145 00:08:55,701 --> 00:08:57,078 to saw a man in half. 146 00:08:57,161 --> 00:09:00,498 Okay, reading that as a hard no on the theremin-- 147 00:09:00,581 --> 00:09:01,707 [Julia] He's alive? 148 00:09:03,251 --> 00:09:05,461 He's alive and you didn't tell me? 149 00:09:06,045 --> 00:09:06,963 Who's alive? 150 00:09:07,046 --> 00:09:08,923 [laughs bitterly] Don't play coy. 151 00:09:09,465 --> 00:09:12,927 When have you ever been nostalgic? 152 00:09:17,348 --> 00:09:19,016 Okay, um… [clears throat] 153 00:09:20,226 --> 00:09:21,686 I'm gonna give you two a moment. 154 00:09:27,650 --> 00:09:28,985 [door opens] 155 00:09:29,068 --> 00:09:30,486 [Julia exhales heavily] 156 00:09:31,988 --> 00:09:32,905 [door closes] 157 00:09:32,989 --> 00:09:35,533 -How long have you known? -Not long. 158 00:09:38,536 --> 00:09:42,582 -So he's just out there? In the world? -As far as I know. 159 00:09:43,874 --> 00:09:45,376 -Where? -Didn't say. 160 00:09:46,210 --> 00:09:49,589 Just that he works as a cowboy. Goes by Spike Spiegel. 161 00:09:50,131 --> 00:09:52,300 Did he ask about me? 162 00:09:54,093 --> 00:09:55,303 What do you think? 163 00:09:57,263 --> 00:09:58,556 You should have told me. 164 00:09:59,640 --> 00:10:01,350 I could have gone to him. 165 00:10:01,434 --> 00:10:02,643 To what end? 166 00:10:03,519 --> 00:10:06,105 Weren't you the one telling me, in this very office, 167 00:10:06,188 --> 00:10:07,565 that I should leave Vicious? 168 00:10:07,648 --> 00:10:08,482 Not like this. 169 00:10:08,566 --> 00:10:09,900 That I had a choice? 170 00:10:09,984 --> 00:10:12,153 Vicious knows Spike is alive. 171 00:10:12,236 --> 00:10:16,324 And he is not gonna stop hunting him until one of the two of them is dead. 172 00:10:18,909 --> 00:10:21,787 If you run to him, you're gonna spend the rest of your life running, 173 00:10:21,871 --> 00:10:25,458 looking over your shoulder, wondering when Vicious' blade will come. 174 00:10:26,500 --> 00:10:29,545 Who's to say that won't happen if I stay? 175 00:10:33,090 --> 00:10:33,924 [sighs] 176 00:10:45,144 --> 00:10:47,313 [both laughing] Whoa! 177 00:10:47,396 --> 00:10:48,230 Yeah. 178 00:10:48,314 --> 00:10:50,024 [Whitney] Make sure you have a super hot wok 179 00:10:50,107 --> 00:10:51,776 with just a dash of fish oil. 180 00:10:51,859 --> 00:10:54,487 Be careful not to overcook. And the key… 181 00:10:55,404 --> 00:10:57,990 The key is to caramelize the peppers. 182 00:10:58,074 --> 00:10:59,950 -A woman after my own heart. -Please. 183 00:11:00,034 --> 00:11:01,869 -Smells amazing. -[Spike] Yeah. 184 00:11:01,952 --> 00:11:04,330 -[Jet] Is that ginger? -[Spike] Let me have a taste. 185 00:11:08,250 --> 00:11:09,085 Oh… 186 00:11:09,168 --> 00:11:10,169 Oh. 187 00:11:10,252 --> 00:11:13,422 -Oh, like heaven in the mouth, isn't it? -[Jet] God, let me have more of that. 188 00:11:13,923 --> 00:11:16,634 Pretty cheap definition of heaven, if you ask me. 189 00:11:16,717 --> 00:11:17,760 [Jet] Mmm. 190 00:11:18,719 --> 00:11:20,888 Faye, darling. Um… 191 00:11:21,639 --> 00:11:28,270 Let's see if we can find that last secret ingredient. 192 00:11:28,354 --> 00:11:29,355 Sure, Mother. 193 00:11:30,815 --> 00:11:32,733 [Jet] You can really taste the ginger. 194 00:11:32,817 --> 00:11:34,151 [Spike] I know. It's spicy. 195 00:11:34,235 --> 00:11:37,613 Do you want your Identikit or not? 196 00:11:38,239 --> 00:11:42,326 Do you even still have it? I haven't seen you in years. 197 00:11:42,410 --> 00:11:46,080 You know, it's starting to feel like the con all over again. 198 00:11:47,123 --> 00:11:51,419 [Jet] Something's off. Look at Faye's body language. 199 00:11:51,502 --> 00:11:52,545 [Spike] Mmm-hmm. 200 00:11:53,087 --> 00:11:55,339 -You know, arms crossed, defensive. -[Spike] Right. 201 00:11:55,423 --> 00:11:57,508 -Like she's cornered or something. -[Spike] Mmm-hmm. 202 00:11:57,591 --> 00:11:58,634 What do you think that's about? 203 00:12:00,010 --> 00:12:03,139 Who understands the vagaries and minutiae of the mother-daughter relationship? 204 00:12:03,222 --> 00:12:04,056 Not me. 205 00:12:04,140 --> 00:12:06,183 Aw. You're jealous. 206 00:12:06,934 --> 00:12:10,438 The boys adore me, and of course they do. What's not to adore? 207 00:12:11,063 --> 00:12:14,233 That you're a fucking liar and I should turn you in. 208 00:12:17,194 --> 00:12:18,362 Try these panties on. 209 00:12:19,196 --> 00:12:21,907 If I'm locked up, you can French kiss 210 00:12:21,991 --> 00:12:25,286 all hopes of ever knowing your past goodbye. 211 00:12:25,828 --> 00:12:26,746 I don't know. 212 00:12:27,663 --> 00:12:29,290 Do they really look related? 213 00:12:31,000 --> 00:12:32,543 I'm gonna get to the bottom of this. 214 00:12:33,210 --> 00:12:34,044 Fine. 215 00:12:35,546 --> 00:12:36,547 The jig is up. 216 00:12:37,590 --> 00:12:41,552 A twist of lemon is what makes the magic. 217 00:12:41,635 --> 00:12:42,845 [laughs] 218 00:12:43,763 --> 00:12:47,057 So, Whitney, what was Faye like as a kid? 219 00:12:47,141 --> 00:12:48,309 [chuckles] 220 00:12:48,893 --> 00:12:51,395 A delight, and a terror. 221 00:12:52,188 --> 00:12:54,940 She ever tell you about her, uh, one-woman band? 222 00:12:55,483 --> 00:12:56,984 Her botched quinceañera? 223 00:12:57,902 --> 00:13:01,447 When she auditioned for the Miss Ganymede pageant? 224 00:13:01,530 --> 00:13:04,158 What? You never told me you were from Ganymede. 225 00:13:06,035 --> 00:13:07,578 I'm a Salter. Ha! 226 00:13:08,287 --> 00:13:09,371 -[Jet chuckles] -Oh. 227 00:13:09,455 --> 00:13:11,499 I thought you were from Europa. 228 00:13:11,582 --> 00:13:14,293 -No, I moved there for my ex-wife. -[Faye] Ah. 229 00:13:14,376 --> 00:13:15,586 Where did you go to high school? 230 00:13:17,505 --> 00:13:19,840 -She was homeschooled. -Explaining much. 231 00:13:19,924 --> 00:13:21,759 [Faye and Whitney chuckle] 232 00:13:24,512 --> 00:13:26,597 And on that note, who wants to eat? 233 00:13:27,139 --> 00:13:27,973 I do! 234 00:13:42,780 --> 00:13:44,114 She's right, you know. 235 00:13:45,157 --> 00:13:48,828 If you go to Fearless, you'll never be safe. 236 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 [whispering] Ana's not the only one in the building 237 00:13:52,998 --> 00:13:55,584 who listens in on other people's conversations. 238 00:14:01,215 --> 00:14:03,008 You'll never be safe from Vicious. 239 00:14:06,428 --> 00:14:08,305 At least, not while he's still alive. 240 00:14:36,208 --> 00:14:38,878 [Spike] You could just let it go. 241 00:14:39,753 --> 00:14:41,797 There is bliss in ignorance. 242 00:14:43,632 --> 00:14:45,968 [Jet] Yeah. I'll be happier once I know. 243 00:14:46,719 --> 00:14:48,012 [scanner beeping] 244 00:14:51,307 --> 00:14:52,391 [beeps] 245 00:14:57,730 --> 00:14:59,899 {\an8}[laughing] 246 00:15:01,108 --> 00:15:02,443 {\an8}How happy are you now? 247 00:15:02,526 --> 00:15:03,360 {\an8}Shit! 248 00:15:03,444 --> 00:15:05,321 That is an impressive rap sheet. 249 00:15:06,572 --> 00:15:08,282 I think I might actually like her even more. 250 00:15:08,365 --> 00:15:10,159 {\an8}She's a goddamn con artist. 251 00:15:10,784 --> 00:15:13,913 {\an8}-Either Faye's getting taken or… -[Spike] Or she's in on it. 252 00:15:14,997 --> 00:15:16,498 {\an8}[Faye] Ah, shit. 253 00:15:24,506 --> 00:15:25,507 Here's the thing. 254 00:15:26,383 --> 00:15:28,427 I don't know Whitney. Or… 255 00:15:29,386 --> 00:15:31,055 All right, I do know Whitney but… 256 00:15:31,764 --> 00:15:34,475 She got me out of cryo-sleep pretending to be my mom. 257 00:15:35,267 --> 00:15:37,102 The whole thing was a scam. I swear. 258 00:15:37,186 --> 00:15:39,146 Jesus, Faye. Can the crap. 259 00:15:39,229 --> 00:15:41,148 I really thought that she was my mom. 260 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 Uh, how could you not know? 261 00:15:44,568 --> 00:15:46,236 Because I have amnesia. 262 00:15:48,781 --> 00:15:51,533 It can happen if you've been in cryo-sleep for too long. 263 00:15:51,617 --> 00:15:53,953 Everything that happened before I woke up, 264 00:15:54,036 --> 00:15:56,664 basically my entire life, I don't remember. 265 00:15:57,623 --> 00:15:58,874 So you have brain damage? 266 00:15:59,541 --> 00:16:00,626 No! 267 00:16:00,709 --> 00:16:01,919 I mean, yes. 268 00:16:02,002 --> 00:16:03,170 I don't know, dick-wad! 269 00:16:03,253 --> 00:16:06,966 All I know is that when I woke up, I didn't remember who I was, 270 00:16:07,049 --> 00:16:09,760 where I was from, or why I was there. 271 00:16:10,928 --> 00:16:12,638 I didn't even know my own name. 272 00:16:14,682 --> 00:16:15,724 So that's the scam. 273 00:16:15,808 --> 00:16:17,935 Whitney wakes up amnesiacs, 274 00:16:18,018 --> 00:16:20,771 pretends to be their family, steals their benefits. 275 00:16:20,854 --> 00:16:24,566 Why didn't you tell us? Hmm? You could've been straight with us. 276 00:16:25,234 --> 00:16:26,860 Whitney has my Identikit. 277 00:16:26,944 --> 00:16:28,904 The stuff inside it should tell me who I am. 278 00:16:28,988 --> 00:16:30,572 So blackmail. 279 00:16:30,656 --> 00:16:33,409 Even more reason why you should have said something. 280 00:16:33,492 --> 00:16:34,576 We would've had your back. 281 00:16:35,411 --> 00:16:36,787 I know. I… 282 00:16:38,122 --> 00:16:40,791 [hesitates] I don't know, just… She just needed a ride. So I-- 283 00:16:40,874 --> 00:16:41,834 [Jet] You lied! 284 00:16:41,917 --> 00:16:45,754 I brought you on my goddamn ship, in my home, 285 00:16:47,214 --> 00:16:48,132 and you played me. 286 00:16:51,635 --> 00:16:53,262 I always did have my suspicions. 287 00:16:53,345 --> 00:16:54,638 -Spike! -Okay. 288 00:16:55,347 --> 00:16:56,348 [Faye sighs] 289 00:16:56,432 --> 00:16:59,810 I'm… I'm sorry. I fucked up. 290 00:16:59,893 --> 00:17:01,395 [comms crackling] 291 00:17:01,478 --> 00:17:08,152 [man] Dobre dien, I believe you have one of mine aboard your ship. 292 00:17:08,861 --> 00:17:09,903 What the hell? 293 00:17:09,987 --> 00:17:11,989 They're pirate broadcasting on our systems. 294 00:17:12,072 --> 00:17:13,449 [man over comms] It's fact. 295 00:17:13,532 --> 00:17:16,910 Your security 296 00:17:17,703 --> 00:17:21,832 is, unfortunately for you, 297 00:17:22,916 --> 00:17:24,293 quite garbage. 298 00:17:24,376 --> 00:17:25,753 Holy shit. 299 00:17:27,254 --> 00:17:28,088 It's the Mink. 300 00:17:29,256 --> 00:17:31,091 The Iron Mink. 301 00:17:31,675 --> 00:17:32,968 Who the hell? 302 00:17:33,052 --> 00:17:35,679 The most notorious arms dealer in the solar system. 303 00:17:35,763 --> 00:17:36,805 -Shit. -Oh, shit. 304 00:17:36,889 --> 00:17:40,392 It's also fact, you have… 305 00:17:40,476 --> 00:17:41,393 [exhales heavily] 306 00:17:42,770 --> 00:17:45,689 one hour to hand her over. 307 00:17:47,149 --> 00:17:51,236 Or I will explode you and your ship. 308 00:17:51,320 --> 00:17:52,362 -Wait, Mr. Mink. -What? 309 00:17:52,446 --> 00:17:53,322 You? 310 00:17:53,405 --> 00:17:54,782 You've got the wrong ship. 311 00:17:54,865 --> 00:17:57,034 All right? We're just cowboys looking for a bounty. 312 00:17:57,117 --> 00:17:58,494 [Whitney] Well, shit. 313 00:18:02,331 --> 00:18:03,290 [Mink] Hello, 314 00:18:04,875 --> 00:18:06,502 lyubov moya. 315 00:18:07,127 --> 00:18:10,589 Did you truly believe you could run from me? 316 00:18:10,672 --> 00:18:11,840 Do you know this guy? 317 00:18:11,924 --> 00:18:13,342 Minkie. 318 00:18:18,806 --> 00:18:23,227 I thought I very clearly told you to fuck off. 319 00:18:23,310 --> 00:18:24,436 [sighs] 320 00:18:24,520 --> 00:18:27,523 Yes, was most clear. 321 00:18:28,565 --> 00:18:35,114 And the only reason you aren't sucking stardust in icy vacuum of space 322 00:18:36,281 --> 00:18:39,034 is because of vows I made. 323 00:18:39,118 --> 00:18:41,578 -Vows? -He's your husband? 324 00:18:41,662 --> 00:18:42,621 You guys are married? 325 00:18:42,704 --> 00:18:44,331 [Whitney] Allow me to handle this. 326 00:18:49,002 --> 00:18:51,171 You want me, you must go through my friends first. 327 00:18:51,255 --> 00:18:52,506 -[Jet] The hell he does! -[Faye] Fuck that. 328 00:18:52,589 --> 00:18:53,715 -[Spike] What? -[Faye] No. 329 00:18:54,424 --> 00:18:55,342 You 330 00:18:56,718 --> 00:18:58,345 are disgusting. 331 00:18:59,930 --> 00:19:01,181 Shameless. 332 00:19:02,683 --> 00:19:03,600 Ravishing. 333 00:19:04,935 --> 00:19:05,936 Miserable. 334 00:19:06,603 --> 00:19:08,438 Husk. Blyat. 335 00:19:11,066 --> 00:19:12,568 I loved you so much. 336 00:19:15,154 --> 00:19:16,989 It makes me sad to kill you. 337 00:19:17,698 --> 00:19:19,074 [Faye] Ah, shit! 338 00:19:20,033 --> 00:19:21,785 -What are you doing? -I'll fix it later. 339 00:19:21,869 --> 00:19:23,662 We need to get off this ship in triple-time. 340 00:19:26,165 --> 00:19:28,792 {\an8}Jet, please. We can't turn her in until she's-- 341 00:19:28,876 --> 00:19:30,669 {\an8}We? There is no "we" here. 342 00:19:30,752 --> 00:19:34,464 {\an8}I'm turning her in. You lied and brought your con mom aboard my ship. 343 00:19:34,548 --> 00:19:36,675 Now the Iron Mink's all over my ass. 344 00:19:36,758 --> 00:19:38,886 In fairness, it is a little bit of a "we" problem. 345 00:19:38,969 --> 00:19:40,721 All I wanted to do today 346 00:19:40,804 --> 00:19:44,266 is get a decent signal so I don't miss my daughter's goddamn recital. 347 00:19:44,349 --> 00:19:49,229 Oh. And all I wanted to do was find out who I am and who my family are. 348 00:19:53,859 --> 00:19:54,818 -[Jet] Give me that. -[Whitney] Hey! 349 00:19:54,902 --> 00:19:57,362 That is worth more than you'll make in a lifetime. 350 00:20:02,784 --> 00:20:04,745 Is that a tracker? 351 00:20:04,828 --> 00:20:07,581 No. Uh… Minkie would never. 352 00:20:08,290 --> 00:20:10,375 Our relationship is based on trust. 353 00:20:10,459 --> 00:20:11,627 Said the scorpion. 354 00:20:11,710 --> 00:20:13,086 Where is Faye's Identikit? 355 00:20:13,170 --> 00:20:15,923 Like I'd tell you. I may be a natural blond, but I'm not an… 356 00:20:16,006 --> 00:20:17,466 [both] Are you fucking kidding me? 357 00:20:17,549 --> 00:20:18,592 …idiot. 358 00:20:18,675 --> 00:20:21,303 There's only one way she gets the kit. 359 00:20:21,386 --> 00:20:23,931 You take these off. I take her there. 360 00:20:30,020 --> 00:20:30,938 Yes. 361 00:20:32,481 --> 00:20:34,691 Go! But you give her what she's after. 362 00:20:34,775 --> 00:20:36,151 Liking this side of you. 363 00:20:36,235 --> 00:20:38,904 Spike and I will take the tracker and lead the Mink the other way. 364 00:20:38,987 --> 00:20:40,530 Liking this less. 365 00:20:40,614 --> 00:20:41,531 Jet. [sighs] 366 00:20:42,783 --> 00:20:43,742 Thank you. 367 00:20:45,410 --> 00:20:46,870 You, let's go. 368 00:20:51,041 --> 00:20:52,960 -Why you do me like that? -Come on. 369 00:20:53,794 --> 00:20:55,796 [operatic music playing] 370 00:21:00,425 --> 00:21:01,343 So rare. 371 00:21:04,012 --> 00:21:05,180 The three of us together. 372 00:21:06,223 --> 00:21:10,435 Calls for something just as rare to mark the occasion. 373 00:21:14,314 --> 00:21:15,941 Earth stock Pinot Noir. 374 00:21:17,567 --> 00:21:18,986 The 67-2 fields. 375 00:21:19,069 --> 00:21:22,864 Aromas of wild berries and dark chocolate. 376 00:21:22,948 --> 00:21:24,533 Hedonistic body, 377 00:21:24,616 --> 00:21:28,662 and a deep finish with lingering hints of tobacco. 378 00:21:33,333 --> 00:21:35,043 [swirling wine in mouth] 379 00:21:39,923 --> 00:21:41,383 [sighs in pleasure] 380 00:21:41,466 --> 00:21:43,760 Profoundly luxurious mouthfeel. 381 00:21:49,808 --> 00:21:51,852 -Never tasted the like. -Mmm. 382 00:21:56,690 --> 00:22:00,902 Shall I come back after the mincing and preening part of the day is over? 383 00:22:08,410 --> 00:22:09,661 [laughing] 384 00:22:10,704 --> 00:22:12,581 Right to business. Very good. 385 00:22:14,291 --> 00:22:15,125 So, 386 00:22:16,918 --> 00:22:18,628 you two are reaching for an overthrow. 387 00:22:19,212 --> 00:22:23,091 Worth an extra 2% to each of you. 388 00:22:26,636 --> 00:22:28,013 Well, I'm a fan of money. 389 00:22:29,264 --> 00:22:32,976 But not of taking risks that might get us all killed. 390 00:22:33,810 --> 00:22:34,644 What's the play? 391 00:22:36,646 --> 00:22:38,065 Mao will present the Elders 392 00:22:38,148 --> 00:22:41,485 with incontrovertible proof I'm planning a coup d'état. 393 00:22:42,402 --> 00:22:43,779 A bloody one at that. 394 00:22:45,113 --> 00:22:46,656 [Santiago tutting] 395 00:22:49,534 --> 00:22:50,452 Go on. 396 00:22:50,994 --> 00:22:53,705 The Elders will swear a death note. 397 00:22:54,331 --> 00:23:00,670 You will catch me and deliver me to the temple in irons. 398 00:23:01,380 --> 00:23:05,008 The only weapon, aside from the Kobun's, will be my katana, 399 00:23:05,092 --> 00:23:11,890 which Mao will use per tradition as my accuser to carry out the execution. 400 00:23:15,227 --> 00:23:16,603 And at that moment, 401 00:23:18,271 --> 00:23:19,773 shall I wonder out loud? 402 00:23:20,482 --> 00:23:24,319 You will miraculously shed your shackles. 403 00:23:24,986 --> 00:23:25,987 He shall. 404 00:23:26,071 --> 00:23:29,533 I liberate Mao of my sword, kill the Kobun and… 405 00:23:31,535 --> 00:23:33,370 take the Elders' heads. 406 00:23:34,037 --> 00:23:35,038 [Santiago] Hmm. 407 00:23:56,601 --> 00:23:57,602 Mmm. 408 00:24:10,949 --> 00:24:12,659 Let's bump it to 3%. 409 00:24:15,495 --> 00:24:16,496 And you can, uh, 410 00:24:18,081 --> 00:24:20,584 swing your sword as you like. 411 00:24:23,712 --> 00:24:24,921 Consider it settled. 412 00:24:26,923 --> 00:24:28,633 Then let us mince… 413 00:24:31,303 --> 00:24:32,804 and preen! 414 00:24:37,893 --> 00:24:39,227 [indistinct chatter] 415 00:24:47,444 --> 00:24:50,697 We're not moving. Why are we not moving? 416 00:24:51,239 --> 00:24:54,034 Accident? Dead goat? No God? 417 00:24:54,576 --> 00:24:56,995 Whatever it is, we're sitting ducks on this bus. 418 00:24:57,078 --> 00:25:00,248 It seemed like the fastest way to put distance between us and the docks. 419 00:25:00,332 --> 00:25:01,541 -Yeah? Does this seem fast? -Yeah. 420 00:25:01,625 --> 00:25:02,834 Does this seem fast to you? 421 00:25:02,918 --> 00:25:04,252 He must really love you. 422 00:25:06,087 --> 00:25:06,922 Oh. 423 00:25:08,173 --> 00:25:09,299 He did good, huh? 424 00:25:10,091 --> 00:25:11,968 I like to think we make each other happy. 425 00:25:12,052 --> 00:25:13,261 [Jet groans] 426 00:25:13,845 --> 00:25:15,055 [phone ringing] 427 00:25:16,473 --> 00:25:18,892 [groans] No, thank you. 428 00:25:18,975 --> 00:25:20,560 -[Spike] Go easy. -I trusted her. 429 00:25:21,269 --> 00:25:23,021 She knew that and she still lied. 430 00:25:25,565 --> 00:25:27,317 Maybe that's on you and not her. 431 00:25:28,318 --> 00:25:30,237 -We need to move! -[bell rings] 432 00:25:30,320 --> 00:25:34,616 Call me back. I want to make sure you vaginas are still alive or whatever. 433 00:25:35,242 --> 00:25:37,869 Wouldn't get my hopes up. Minkie's relentless. 434 00:25:38,537 --> 00:25:41,498 What were you doing with those two minor-leaguers anyway? 435 00:25:41,581 --> 00:25:45,377 Uh, my ship went belly up, so I'm stuck with them until I get a new one. 436 00:25:45,961 --> 00:25:49,714 {\an8}Desperate times, desperate measures. 437 00:25:49,798 --> 00:25:50,924 [Faye] What are you doing? 438 00:25:51,007 --> 00:25:53,927 -We need wheels to get where we're going. -It's a dead end. 439 00:25:54,010 --> 00:25:55,178 [woman] You have my ticket. 440 00:25:55,262 --> 00:25:57,931 Excuse me. I'm so sorry. We're running so late. I'm so sorry. 441 00:25:58,014 --> 00:25:59,266 I'm sure you understand. 442 00:25:59,349 --> 00:26:00,850 Garçon, my car please. 443 00:26:00,934 --> 00:26:03,186 -Ticket? -Of course, I have it, uh… 444 00:26:03,937 --> 00:26:07,023 -Right, I gave it to you, darling heart. -What? No, you didn't. 445 00:26:07,107 --> 00:26:08,316 She's always losing things. 446 00:26:08,400 --> 00:26:11,069 My fault, I didn't give her enough structure as a child. 447 00:26:11,152 --> 00:26:14,823 I handed it to you when I was doing my lipstick. Remember? 448 00:26:16,241 --> 00:26:19,327 Oh, yes! The ticket. Wow, I, um… 449 00:26:19,911 --> 00:26:20,996 I think I lost it. 450 00:26:21,079 --> 00:26:23,873 Oh, my God, I would lose my head if it wasn't attached! 451 00:26:23,957 --> 00:26:25,917 Sorry, ma'am. No ticket, no car. 452 00:26:26,001 --> 00:26:29,462 Oh, come on, it's over there, the, um, puny one. 453 00:26:29,546 --> 00:26:31,840 Puny? Mother, it's all I got in the divorce. 454 00:26:31,923 --> 00:26:34,926 Issues in the bedroom. Nothing a good safe word wouldn't have fixed. 455 00:26:35,010 --> 00:26:36,219 Jesus Christ, Mother. 456 00:26:36,303 --> 00:26:39,014 And if you'd done your exercises, like I told you… 457 00:26:39,097 --> 00:26:41,766 I mean, nobody likes parking a motorcycle in a two-car garage. 458 00:26:41,850 --> 00:26:44,853 Oh, right, and there's nothing wrong with my garage. 459 00:26:44,936 --> 00:26:46,605 Quite the opposite, actually. Tight as a drum. 460 00:26:46,688 --> 00:26:48,648 Ladies, please, I need you to move-- 461 00:26:48,732 --> 00:26:51,693 Oh, my God. My… You just touched my mother's boob! 462 00:26:51,776 --> 00:26:54,654 Did you see what he just did? He just touched my mother's boob! 463 00:26:54,738 --> 00:26:58,033 I demand to see your manager. You should be arrested for assault. 464 00:26:58,116 --> 00:26:58,950 Wait. I… 465 00:26:59,034 --> 00:27:01,911 You think because you're a Mr. Man, the gatekeeper of keys, 466 00:27:01,995 --> 00:27:04,581 you can cop a feel as you please on my poor mother? 467 00:27:04,664 --> 00:27:07,751 I didn't touch… Just… [sputtering] Which are your keys? 468 00:27:10,295 --> 00:27:12,631 Wait. Okay. 469 00:27:13,673 --> 00:27:16,468 The least you could do is pull it up for us. 470 00:27:18,011 --> 00:27:20,555 -[Faye] You heard the lady! -Okay. Okay, okay, okay. 471 00:27:24,100 --> 00:27:25,310 [chuckles] 472 00:27:33,360 --> 00:27:34,611 [Mao] What are you doing here? 473 00:27:37,280 --> 00:27:38,406 How was the meeting? 474 00:27:40,950 --> 00:27:43,870 Did you really think Vicious came up with this plan? 475 00:27:45,330 --> 00:27:46,956 It's fair to think he didn't. 476 00:27:47,040 --> 00:27:50,168 He's a shoot-first-fuck-the-consequences type of guy. 477 00:27:51,336 --> 00:27:52,796 You called him a mad dog. 478 00:27:53,797 --> 00:27:55,423 Said he'd get us all killed. 479 00:27:56,007 --> 00:27:57,634 Do you want me to apologize? 480 00:27:59,761 --> 00:28:00,679 No. 481 00:28:01,638 --> 00:28:03,598 I want you to take his head. 482 00:28:06,893 --> 00:28:11,398 You know, marital strife rarely inspires good decisions. 483 00:28:12,023 --> 00:28:13,900 I know exactly what I'm asking. 484 00:28:17,320 --> 00:28:19,739 He offered you, what? 2%? 485 00:28:21,658 --> 00:28:24,327 I'm offering you the entire throne. 486 00:28:27,706 --> 00:28:30,709 Then what exactly do you get with this double cross? 487 00:28:32,627 --> 00:28:34,462 A ticket out of the Syndicate. 488 00:28:42,887 --> 00:28:44,264 [Faye grunting] 489 00:28:44,347 --> 00:28:46,933 Goddamn useless piece of shit. 490 00:28:49,352 --> 00:28:50,729 You know, it's adorable 491 00:28:51,563 --> 00:28:55,400 that people still think valet keys keep people out of their trunks. 492 00:28:59,112 --> 00:29:01,197 Is there anything you can't do? 493 00:29:03,950 --> 00:29:05,076 [Whitney] Change the tire. 494 00:29:06,327 --> 00:29:08,329 Lug nuts and acrylics aren't friends. 495 00:29:09,539 --> 00:29:13,376 Oh. Wouldn't want to break a nail trying to protect your own hide. 496 00:29:13,460 --> 00:29:15,628 Certainly not! I just had them done. 497 00:29:16,546 --> 00:29:17,422 There you go. 498 00:29:20,216 --> 00:29:21,050 Admit it, 499 00:29:22,135 --> 00:29:23,052 we have fun. 500 00:29:23,636 --> 00:29:26,806 Yeah, when you're not manipulating me or trying to steal my identity. 501 00:29:26,890 --> 00:29:28,349 Sure, we have a hoot. 502 00:29:29,184 --> 00:29:32,187 You know, I actually see a lot of myself in you. 503 00:29:41,488 --> 00:29:43,114 -In what way? -[Whitney sighs] 504 00:29:44,240 --> 00:29:45,283 The best way. 505 00:29:46,159 --> 00:29:49,245 You're clever, tough, audacious, suffer no fools. 506 00:29:49,329 --> 00:29:50,580 I can think of one I've suffered. 507 00:29:50,663 --> 00:29:53,500 And when life gives you lemons, you make a vodka twist. 508 00:29:54,584 --> 00:29:56,503 You're a survivor, Faye. 509 00:29:57,754 --> 00:29:58,588 Like moi. 510 00:30:01,257 --> 00:30:03,635 I'm a survivor because of you. 511 00:30:04,344 --> 00:30:05,428 I have to admit, 512 00:30:06,429 --> 00:30:10,308 leaving you was one of the hardest things I've ever done. 513 00:30:12,101 --> 00:30:15,021 I actually enjoyed being your mother. 514 00:30:16,439 --> 00:30:19,234 Is that why you up and left? No forwarding address? 515 00:30:20,276 --> 00:30:23,947 That was because of some moderate debt I had accrued and… 516 00:30:24,823 --> 00:30:27,116 My lenders had gotten impatient. 517 00:30:27,200 --> 00:30:28,743 Oh. Okay. 518 00:30:29,911 --> 00:30:32,330 I didn't plan on leaving when I did, Faye. 519 00:30:34,123 --> 00:30:35,792 I loved our little life together. 520 00:30:36,835 --> 00:30:38,586 I wasn't ready for it to be over. 521 00:30:43,842 --> 00:30:48,179 Well, a fantasy is just a fantasy. It wasn't real. 522 00:30:50,723 --> 00:30:53,810 You know what the difference between reality and fantasy is? 523 00:30:55,687 --> 00:30:56,855 Your perception. 524 00:30:58,565 --> 00:31:02,151 Fantasies can be as real as you want them to be. 525 00:31:04,904 --> 00:31:05,905 [horn honks] 526 00:31:06,406 --> 00:31:09,242 North is that way, which means that's west. 527 00:31:09,325 --> 00:31:12,370 [Jet] That way's west? I thought we just came from west. 528 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 I'm totally turned around. 529 00:31:15,790 --> 00:31:17,041 -Shit! -[Spike] What? 530 00:31:17,125 --> 00:31:18,877 Kimmie's recital's about to start. 531 00:31:21,254 --> 00:31:23,756 -I'm gonna take the call in there. -Whoa, whoa, whoa! 532 00:31:23,840 --> 00:31:26,259 -How long's this gonna take? -As long as it takes. 533 00:31:26,342 --> 00:31:28,261 What do you want me to do about this? 534 00:31:28,344 --> 00:31:29,345 Figure it out, Spike. 535 00:31:29,929 --> 00:31:33,141 You expect me to deal with the world's most notorious arms dealer alone, 536 00:31:33,224 --> 00:31:34,475 while you watch your daughter's recital? 537 00:31:34,559 --> 00:31:35,810 She's got the lead. 538 00:31:37,437 --> 00:31:38,521 That's fair. 539 00:31:40,648 --> 00:31:43,109 Why is everybody's family problems my problems? 540 00:31:43,985 --> 00:31:44,861 I'm the orphan. 541 00:32:00,209 --> 00:32:01,294 [whispers] Sorry I'm late. 542 00:32:02,128 --> 00:32:04,964 Nah. Nick of time, pal. 543 00:32:05,048 --> 00:32:07,258 You won't believe the shit I went through to get here. 544 00:32:08,092 --> 00:32:09,886 -On a job? -Something like that. 545 00:32:11,763 --> 00:32:13,014 You went with the peonies? 546 00:32:13,097 --> 00:32:17,185 Yeah, it was, uh… It's more wow for the woo than the lilies, you know? 547 00:32:17,268 --> 00:32:18,603 [chuckles] 548 00:32:18,686 --> 00:32:20,480 -Thanks. -Yeah, of course. 549 00:32:22,815 --> 00:32:23,858 [whispers] Those are from Jet? 550 00:32:24,442 --> 00:32:25,276 Yeah. 551 00:32:26,277 --> 00:32:27,445 He's trying. 552 00:32:53,888 --> 00:32:57,183 Cripes, you have done some damage in the world. 553 00:32:59,519 --> 00:33:01,938 [Whitney] Identikits are in the back right corner. 554 00:33:06,776 --> 00:33:07,944 Faye. 555 00:33:10,279 --> 00:33:12,657 Are you really ready to find out who you are? 556 00:33:13,574 --> 00:33:14,993 Yeah. Why wouldn't I be? 557 00:33:17,120 --> 00:33:19,539 You'd been on ice for years, Faye. 558 00:33:20,748 --> 00:33:23,334 No one came for you. You know what that means. 559 00:33:24,460 --> 00:33:26,337 Either your parents are long dead or… 560 00:33:27,338 --> 00:33:28,464 [sighs] 561 00:33:28,548 --> 00:33:29,966 Or they left you for dead. 562 00:33:33,886 --> 00:33:36,014 -[Jet laughing] Wow. -[audience cheering] 563 00:33:37,140 --> 00:33:38,057 Look at you. 564 00:33:44,230 --> 00:33:47,108 I'm the sun. The center of our solar system. 565 00:33:47,191 --> 00:33:48,651 Yes, you are, baby. 566 00:33:48,735 --> 00:33:51,487 I'm gonna move up closer to get better pictures. 567 00:33:51,571 --> 00:33:53,573 [children singing] 568 00:33:54,949 --> 00:33:56,242 [Alisa sighs] 569 00:33:59,912 --> 00:34:03,583 Would you mind, uh, sending me some of those pics? 570 00:34:04,709 --> 00:34:05,835 'Course. 571 00:34:05,918 --> 00:34:09,088 I'll, um, make sure we get at least one of Kimmie with the flowers you got her. 572 00:34:10,048 --> 00:34:10,965 Thanks. 573 00:34:12,633 --> 00:34:15,803 It, um… It really means a lot to her that you're here. 574 00:34:15,887 --> 00:34:17,513 [men grunting in background] 575 00:34:17,597 --> 00:34:19,807 I'd fight the world to make sure I showed up. 576 00:34:23,186 --> 00:34:26,397 I have money. Disguises. 577 00:34:27,356 --> 00:34:28,191 A ship. 578 00:34:29,609 --> 00:34:32,779 It's a one-seater, but we'll make it work! 579 00:34:33,446 --> 00:34:35,907 Think of the fun we'd have, partnered up. 580 00:34:35,990 --> 00:34:38,409 Living free, no one telling us what's what. 581 00:34:43,706 --> 00:34:45,124 [sighs] 582 00:34:48,669 --> 00:34:49,670 I have to know. 583 00:35:00,932 --> 00:35:02,225 [chuckling] She gets that from you! 584 00:35:02,308 --> 00:35:04,018 Oh, yeah, she's got my moves. 585 00:35:04,102 --> 00:35:05,269 [laughs] 586 00:35:11,901 --> 00:35:13,236 [grunting in background] 587 00:35:37,135 --> 00:35:38,553 Okay. 588 00:35:40,888 --> 00:35:41,806 X1. 589 00:35:43,516 --> 00:35:44,517 X1. 590 00:35:45,351 --> 00:35:48,062 G, X1, X1… 591 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 X1. X1. 592 00:35:50,606 --> 00:35:53,484 X1, X1, X1… 593 00:36:19,886 --> 00:36:20,887 What the… 594 00:36:28,895 --> 00:36:30,104 The fuck are you? 595 00:36:31,564 --> 00:36:33,858 -[audience cheering] -Yeah! Kimmie! 596 00:36:38,404 --> 00:36:39,739 Oh, man. 597 00:36:43,993 --> 00:36:45,328 [grunting in background] 598 00:36:53,169 --> 00:36:54,378 Need something, fella? 599 00:36:54,879 --> 00:36:56,130 Uh… 600 00:36:56,214 --> 00:36:59,383 No. I'm good. Good as can be, actually. 601 00:36:59,884 --> 00:37:01,427 -[Spike grunts] -[exclaims] 602 00:37:02,803 --> 00:37:03,721 Oh! 603 00:37:03,804 --> 00:37:05,431 -I've got to go. -[Alisa] Good seeing you. 604 00:37:05,514 --> 00:37:06,515 Uh, you too. 605 00:37:15,900 --> 00:37:18,194 -Shit. Thanks for this. -[Spike] Yeah. 606 00:37:19,028 --> 00:37:19,946 Happy to help. 607 00:37:21,322 --> 00:37:22,740 Oh, hey, how was Kimmie? 608 00:37:22,823 --> 00:37:23,991 -Good, really good. -Yeah? 609 00:37:24,075 --> 00:37:26,577 -Yeah. -Oh, that's great. That's great. 610 00:37:27,161 --> 00:37:29,413 -[Jet] Did you get 'em all? -[Spike] Yeah. 611 00:37:30,706 --> 00:37:31,832 [Jet] And the Mink? 612 00:37:33,417 --> 00:37:35,127 Wait. That's not the Mink. 613 00:37:37,213 --> 00:37:39,298 -Where's the Mink? -I don't know. 614 00:37:40,591 --> 00:37:43,844 -Was that really the only thing in there? -That was it. 615 00:37:45,680 --> 00:37:49,308 [Mink] Hello, lyubov moya. 616 00:37:54,981 --> 00:37:56,607 Oh, shit. 617 00:37:57,817 --> 00:37:59,193 How did you find me? 618 00:37:59,277 --> 00:38:02,029 You think I put only one tracker on you? 619 00:38:02,113 --> 00:38:03,364 [laughs] 620 00:38:03,447 --> 00:38:05,783 That's right, my pretty zaika. 621 00:38:05,866 --> 00:38:06,993 [sighs] 622 00:38:07,076 --> 00:38:11,330 If only you hadn't stolen so much from me. 623 00:38:12,915 --> 00:38:17,503 There's no stealing in marriage. 624 00:38:17,586 --> 00:38:19,672 What's yours is mine, and what's mine… 625 00:38:21,090 --> 00:38:23,301 I lock away for safekeeping. 626 00:38:24,552 --> 00:38:27,763 Every time you open your beautiful lying mouth, 627 00:38:29,640 --> 00:38:32,476 I want to kiss it. [growls] 628 00:38:35,229 --> 00:38:37,898 It breaks my heart but I must kill you. 629 00:38:37,982 --> 00:38:41,277 Must? But why? 630 00:38:41,360 --> 00:38:44,447 Word gets out Iron Mink was conned… 631 00:38:46,449 --> 00:38:48,200 I lose face. 632 00:38:49,410 --> 00:38:51,662 Honor! Reputation. 633 00:38:53,456 --> 00:38:54,457 Iron Mink 634 00:38:55,583 --> 00:38:56,959 must be feared. 635 00:38:58,085 --> 00:38:59,045 Dreaded. 636 00:39:00,463 --> 00:39:03,799 Otherwise, he is just Mink. 637 00:39:06,302 --> 00:39:07,595 Now I kill you. 638 00:39:08,596 --> 00:39:11,974 Whoa, wait, wait, wait! Wait. Mr. Mink. 639 00:39:12,058 --> 00:39:13,100 Mr. Mink, please. 640 00:39:14,226 --> 00:39:16,145 Don't kill her. Or me. 641 00:39:17,897 --> 00:39:19,357 I'm… I'm begging you. 642 00:39:19,440 --> 00:39:21,400 And who are you to beg? 643 00:39:25,154 --> 00:39:25,988 Her daughter. 644 00:39:29,075 --> 00:39:29,950 Whitney… 645 00:39:30,659 --> 00:39:34,121 Whitney is a lying, stealing… 646 00:39:35,289 --> 00:39:36,874 It's how she survives, 647 00:39:37,458 --> 00:39:39,752 and I'm sure that she didn't mean to hurt you. 648 00:39:41,045 --> 00:39:42,004 Or me. 649 00:39:43,589 --> 00:39:46,884 Oh, darling heart, I wasn't very good to you. 650 00:39:48,010 --> 00:39:49,345 I'm not proud of that. 651 00:39:51,430 --> 00:39:52,681 [softly] It could have been worse. 652 00:39:52,765 --> 00:39:54,433 [Mink groans] 653 00:39:54,517 --> 00:39:56,185 [groans] 654 00:39:56,268 --> 00:39:58,312 This is really sweet moment, 655 00:39:59,897 --> 00:40:02,274 but deeply unpleasant for me 656 00:40:03,984 --> 00:40:06,028 because now I must kill you too. 657 00:40:06,862 --> 00:40:08,864 -[exhales heavily] -Dimitri! Davai. 658 00:40:12,368 --> 00:40:13,494 Saddle stitch. 659 00:40:16,747 --> 00:40:18,124 Pizdets. 660 00:40:19,625 --> 00:40:21,544 -What the hell, Minkie? -Oh, shit! 661 00:40:22,086 --> 00:40:25,631 -Did you really need to off poor Dimitri? -Yes, sorry. 662 00:40:28,592 --> 00:40:31,011 He heard the safe word. 663 00:40:31,095 --> 00:40:33,222 Like we couldn't come up with another one? 664 00:40:33,305 --> 00:40:34,140 What? 665 00:40:34,223 --> 00:40:35,641 I'm sorry. 666 00:40:38,477 --> 00:40:42,106 But now we make love. 667 00:40:43,190 --> 00:40:44,108 What? 668 00:40:44,191 --> 00:40:47,903 Yes, we will, naughty boy. 669 00:40:49,697 --> 00:40:51,240 -[both moaning] -What is happening? 670 00:40:53,659 --> 00:40:54,535 Um… 671 00:40:57,329 --> 00:40:58,372 So, uh, 672 00:40:59,373 --> 00:41:02,668 you guys did this out of some kind of a kink role play? 673 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 [Whitney] I told you. 674 00:41:05,463 --> 00:41:07,756 Fantasies can be made real. 675 00:41:07,840 --> 00:41:09,383 [Mink moans loudly] 676 00:41:09,467 --> 00:41:12,970 Oh, my beautiful sladka. The things I will do to you. 677 00:41:13,596 --> 00:41:15,264 Does baby need the muzzle? 678 00:41:15,347 --> 00:41:16,307 [Mink moans] 679 00:41:16,390 --> 00:41:20,060 Do not promise if you do not do. 680 00:41:20,144 --> 00:41:21,645 You'd better watch it. 681 00:41:21,729 --> 00:41:24,231 I'm getting riled up and I'm all out of oil. 682 00:41:25,024 --> 00:41:26,692 I don't need… 683 00:41:30,112 --> 00:41:32,198 [breathing heavily] A dry pontoon? 684 00:41:32,698 --> 00:41:33,699 [Mink] Mmm. 685 00:41:34,783 --> 00:41:36,243 Mama likes it. 686 00:41:36,327 --> 00:41:37,328 Now, 687 00:41:38,329 --> 00:41:39,538 to my ship. 688 00:41:40,414 --> 00:41:41,248 [groans] 689 00:41:43,501 --> 00:41:45,044 What about her? 690 00:41:45,127 --> 00:41:46,879 I send Gregor to fetch her. 691 00:41:46,962 --> 00:41:49,924 She is family, perhaps I put tracker on her too. 692 00:41:51,884 --> 00:41:54,678 You're going to be an amazing father to her. 693 00:41:57,848 --> 00:41:58,849 [Mink] What? 694 00:42:02,686 --> 00:42:03,604 Bye, Mom! 695 00:42:05,981 --> 00:42:06,899 [Whitney gasps] 696 00:42:09,401 --> 00:42:10,778 That's my girl. 697 00:42:14,448 --> 00:42:15,991 [Faye] I really appreciate it. 698 00:42:16,075 --> 00:42:19,703 Especially after all the shit that I pulled. 699 00:42:19,787 --> 00:42:20,788 Uh… 700 00:42:21,664 --> 00:42:22,665 Whatever, I… 701 00:42:24,124 --> 00:42:26,502 -I should have trusted you both. -Yeah. 702 00:42:28,504 --> 00:42:29,338 Well, 703 00:42:30,965 --> 00:42:33,008 I might have been a bit of a… 704 00:42:33,092 --> 00:42:34,009 Of a dick? 705 00:42:36,512 --> 00:42:37,513 At first. 706 00:42:38,722 --> 00:42:39,723 Thank you, guys. 707 00:42:45,896 --> 00:42:48,524 -[Jet] You want to do the honors? -Uh… 708 00:42:48,607 --> 00:42:51,527 No, you do it. I… I don't know how to work that thing, 709 00:42:51,610 --> 00:42:53,320 so you can do it. 710 00:43:20,472 --> 00:43:21,640 [piano playing] 711 00:43:30,858 --> 00:43:34,320 [chuckles nervously] Uh, hi, me, in the future. 712 00:43:34,862 --> 00:43:36,989 -It's, uh, me. -[laughs] 713 00:43:38,073 --> 00:43:40,576 You from 15 years ago. 714 00:43:42,828 --> 00:43:45,039 How are you? Are you doing all right? 715 00:43:48,375 --> 00:43:53,005 Myself 15 years from now, it's almost impossible to imagine. 716 00:43:55,549 --> 00:43:56,925 Are… are you alone? 717 00:43:57,009 --> 00:44:01,847 Or… or is there a wonderful person sitting next to me? To you? 718 00:44:03,641 --> 00:44:07,519 Knowing me, I'm sure you're causing all kinds of trouble to all kinds of people. 719 00:44:07,603 --> 00:44:08,812 [young Faye chuckles] 720 00:44:08,896 --> 00:44:11,732 Even though you don't mean to, but… 721 00:44:12,274 --> 00:44:13,817 It's gonna be all right. 722 00:44:13,901 --> 00:44:17,863 Today you are who you are today. You're still me, but a newer version, 723 00:44:17,946 --> 00:44:21,909 and you're not perfect, but you've got a lot to give. 724 00:44:21,992 --> 00:44:25,871 So always remember, I'm rooting for you, future self. 725 00:44:28,540 --> 00:44:31,543 You can do it, all right? 726 00:44:31,627 --> 00:44:34,922 Go me! Go me! Go me! Yay! 727 00:44:35,589 --> 00:44:37,591 [piano music continues] 728 00:44:50,729 --> 00:44:51,814 [music stops] 729 00:44:52,940 --> 00:44:55,275 -Did you get it? -[woman] I got it. 730 00:44:55,359 --> 00:44:56,819 How was it? Did I do okay? 731 00:44:56,902 --> 00:44:59,613 -[woman] You were beautiful, sweetheart. -Thanks, Mom. 732 00:45:06,120 --> 00:45:07,246 [whispers] Mom. 733 00:45:15,671 --> 00:45:17,673 [piano music playing]