1 00:00:43,668 --> 00:00:46,504 Hello, my name is Ivana. 2 00:00:49,299 --> 00:00:52,093 Hello, my name is Laura. 3 00:00:52,886 --> 00:00:54,054 Laura. 4 00:00:55,764 --> 00:00:57,223 Hello, my name is Kathy. 5 00:01:00,101 --> 00:01:02,645 Kathy. Kathy? 6 00:01:02,729 --> 00:01:04,773 Kathy. Kathy. No. 7 00:01:17,911 --> 00:01:21,372 Hello, my name is X1-2345SSY. 8 00:01:34,803 --> 00:01:38,973 Hello, my name is Faye Valentine, which, if you're asking, isn't my real name. 9 00:01:39,057 --> 00:01:40,892 It's the fake one you gave me. 10 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Sorry, do I know you? 11 00:01:43,520 --> 00:01:46,314 No, but I know you, Mark. 12 00:01:46,940 --> 00:01:50,485 Friendless, pasty, opera-loving… virgin? 13 00:01:51,986 --> 00:01:53,029 I'm not a… 14 00:01:54,114 --> 00:01:56,407 I'm sorry, what exactly is this about? 15 00:01:56,491 --> 00:01:59,160 You prematurely waking up cryo-frozen amnesiacs 16 00:01:59,244 --> 00:02:01,371 and then stealing their settlement money. 17 00:02:02,247 --> 00:02:04,374 Uh, look, I have no idea what you're talking about. 18 00:02:04,457 --> 00:02:05,708 Oh, yeah? Bam! 19 00:02:08,837 --> 00:02:13,508 {\an8}That's your signature, Mark Manley. You gave the go-ahead to defrost my ass. 20 00:02:14,300 --> 00:02:17,512 Look, I'm sorry, uh, Miss Valentine. 21 00:02:17,595 --> 00:02:19,222 If you've been suffering from amnesia, 22 00:02:19,305 --> 00:02:22,016 but it's a known side-effect of long-term cryo sleep. 23 00:02:22,100 --> 00:02:25,728 You targeted me. Knew I'd wake up all scared and confused. 24 00:02:25,812 --> 00:02:29,023 "Who am I? What happened?" How do you sleep at night? 25 00:02:29,107 --> 00:02:30,942 Look, you need to talk to one of our attorneys. 26 00:02:31,025 --> 00:02:32,861 -I'm sure that they can help. -Yeah? 27 00:02:33,528 --> 00:02:34,946 -Ooh. -Meet my lawyer. 28 00:02:37,991 --> 00:02:39,868 -Okay, what do you want from me? -You? 29 00:02:40,451 --> 00:02:43,079 Very little. I know you're just the inside man. 30 00:02:43,163 --> 00:02:44,998 I want the bitch who took my Identikit. 31 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 What? They never gave you your kit? 32 00:02:46,875 --> 00:02:48,293 No, asshole. 33 00:02:48,376 --> 00:02:51,462 They gave her all my belongings before they woke me up. 34 00:02:51,546 --> 00:02:54,007 So you're going to call Whitney Haggis Matsumoto, 35 00:02:54,090 --> 00:02:56,676 the bitch you let con me into thinking she was my mother… 36 00:02:58,386 --> 00:03:01,055 You're gonna tell her you've found another amnesiac to scam, 37 00:03:01,139 --> 00:03:02,640 and that you want to meet with her. 38 00:03:03,141 --> 00:03:03,975 I… 39 00:03:04,058 --> 00:03:06,186 Do it, or so help me God, 40 00:03:06,269 --> 00:03:07,979 I'm going to shoot your dick off. 41 00:03:09,022 --> 00:03:11,733 Because a girl with no memory's got nothing to lose. 42 00:03:13,276 --> 00:03:15,528 -Yep. -Yep, let's move it. 43 00:03:20,450 --> 00:03:21,492 Hey, it's Manley. 44 00:03:22,577 --> 00:03:27,123 Yeah, I got a really big fish here, ready to defrost. Um, you hungry? 45 00:03:27,957 --> 00:03:30,460 -Get down! Shut the fuck up! 46 00:03:30,543 --> 00:03:33,087 Everyone on the ground now! 47 00:03:33,171 --> 00:03:36,633 -You too, sweetheart! -Okay, take it easy. 48 00:03:39,469 --> 00:03:40,637 She's over there. 49 00:03:42,597 --> 00:03:45,642 Oh, my God, Oh, my God. Oh, my God, what are we going to do? 50 00:03:45,725 --> 00:03:47,101 What's going on? What are we doing? 51 00:03:47,185 --> 00:03:49,145 Shut the fuck up and keep your head down. 52 00:03:49,229 --> 00:03:50,230 I don't want to die. 53 00:03:50,313 --> 00:03:52,273 -I said no talking, Bow-Tie! -No! 54 00:03:52,357 --> 00:03:54,567 No, no, no! Gimme the phone! No! 55 00:03:55,693 --> 00:03:57,487 -Stay down! 56 00:03:59,280 --> 00:04:00,990 That goes for the rest of you too! 57 00:04:22,053 --> 00:04:24,222 Good evening, ladies and gentlemen. 58 00:04:24,305 --> 00:04:27,350 We are the Callisto Liberation Front. 59 00:04:27,433 --> 00:04:30,895 Eco soldiers and space warriors. 60 00:04:30,979 --> 00:04:34,440 Fighting to return the colonies back to Mother Nature. 61 00:04:35,858 --> 00:04:39,696 Miss Cadena. CEO of Kao Construction. 62 00:04:39,779 --> 00:04:42,115 While you enjoy a night at the opera, 63 00:04:42,949 --> 00:04:48,496 your company is preparing to destroy thousands of acres of forest on Callisto. 64 00:04:49,414 --> 00:04:54,127 Life! And you intend to replace it all with steel and concrete. 65 00:04:54,210 --> 00:04:57,547 To build your cities, and fill them with people. 66 00:04:58,464 --> 00:05:00,383 That's the whole point of terraforming. 67 00:05:00,466 --> 00:05:03,594 Silence! Your company is a plague upon nature. 68 00:05:03,678 --> 00:05:06,097 Directly responsible for the recent 69 00:05:06,180 --> 00:05:09,809 and ruthless extinction of the Ganymede Sea Rat. 70 00:05:09,892 --> 00:05:12,645 Ugh, environmentalists are the worst. 71 00:05:12,729 --> 00:05:15,189 Your reckoning has arrived. 72 00:05:20,028 --> 00:05:21,571 Wha… What? 73 00:05:22,447 --> 00:05:24,615 -You were supposed to have it. -I did-- 74 00:05:24,699 --> 00:05:26,784 -Shut your lips! -You're such a Howard. 75 00:05:26,868 --> 00:05:28,745 -You're a Howard. -What? 76 00:05:28,828 --> 00:05:31,873 -Christ on a bike! -I got it. I got it. 77 00:05:35,835 --> 00:05:41,424 Inside this pod are the same spores used to terraform Callisto. 78 00:05:41,507 --> 00:05:44,010 Now you will see, Miss Cadena, 79 00:05:44,093 --> 00:05:48,014 the fate that awaits you all if my demands are not met. 80 00:05:48,097 --> 00:05:50,892 Stop construction on Callisto 81 00:05:51,976 --> 00:05:56,606 or we return Marvis and Salt City back to nature. 82 00:05:58,107 --> 00:06:00,443 Let's have a little demonstration, shall we? 83 00:06:01,361 --> 00:06:02,320 Pollinate him. 84 00:06:16,292 --> 00:06:17,335 -Oh, boy. -Where is it? 85 00:06:18,711 --> 00:06:20,755 Where is it? Find it! 86 00:06:20,838 --> 00:06:23,674 -Where did it go? -Find it! 87 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 There! 88 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 What? 89 00:06:52,912 --> 00:06:55,373 -No, no! 90 00:07:12,598 --> 00:07:14,642 No! 91 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 You morons. 92 00:07:16,853 --> 00:07:18,354 We needed her! 93 00:07:22,984 --> 00:07:24,861 Holy shit. 94 00:07:31,492 --> 00:07:32,785 We've got to go! 95 00:07:32,869 --> 00:07:34,203 -Go, go, go! 96 00:07:36,289 --> 00:07:37,373 No. 97 00:07:38,583 --> 00:07:40,710 -Come on, this way! 98 00:07:52,263 --> 00:07:55,349 No, no, no! That's my ship! That's my ship! 99 00:07:55,433 --> 00:07:56,851 You shit stains! 100 00:08:00,813 --> 00:08:02,148 No, no, no! 101 00:08:09,280 --> 00:08:11,282 Oh, balls! 102 00:09:55,553 --> 00:09:57,013 You figure out what you want? 103 00:09:59,223 --> 00:10:00,474 Um… 104 00:10:02,768 --> 00:10:03,603 Hmm. 105 00:10:06,772 --> 00:10:07,982 I can't eat this shit. 106 00:10:08,065 --> 00:10:09,150 Jeez. 107 00:10:09,233 --> 00:10:11,777 You're picky for someone who hates eating peppers all the time. 108 00:10:11,861 --> 00:10:12,862 -Miss. -Hmm? 109 00:10:12,945 --> 00:10:16,324 The popcorn shrimp. Is it shrimp-shrimp or fake shrimp? 110 00:10:16,407 --> 00:10:19,076 It's an algae-soy hybrid. 111 00:10:19,160 --> 00:10:22,413 Okay. We'll just get the potato skins. And you still have that 2-for-1 deal? 112 00:10:22,496 --> 00:10:25,124 -With a coupon. -Okay. Two rib-eye dinners. 113 00:10:25,207 --> 00:10:27,043 Coupon doesn't apply to real meat. 114 00:10:27,126 --> 00:10:29,712 You sure it's real and not an algae-soy hybrid? 115 00:10:29,795 --> 00:10:31,547 That's what it says on the package. 116 00:10:31,631 --> 00:10:34,550 But it's not like I met the cows before they brained them, 117 00:10:34,634 --> 00:10:36,677 drained them and chopped them up, so what do I know? 118 00:10:36,761 --> 00:10:40,181 Then just make it the Io Tuna-Rib dinner for two. 119 00:10:40,264 --> 00:10:41,140 Mmm-hmm. 120 00:10:41,223 --> 00:10:44,769 -That comes with free cheesy bread, right? -All you can eat, hon. 121 00:10:44,852 --> 00:10:45,728 Okay. 122 00:10:48,064 --> 00:10:49,815 Look at you, big spender. 123 00:10:49,899 --> 00:10:52,943 Recklessly throwing petty cash caution to the wind. 124 00:10:53,027 --> 00:10:54,070 We'll make it up. 125 00:10:54,153 --> 00:10:57,657 Look, we deserve it. We haven't had a fancy meal in weeks. 126 00:10:57,740 --> 00:10:59,283 Fancy? 127 00:10:59,367 --> 00:11:02,244 Ah, look at you. Actually smiling. 128 00:11:02,328 --> 00:11:05,039 Yeah, probably at the prospect of unlimited fake cheesy bread. 129 00:11:05,122 --> 00:11:07,208 Yeah, well, whatever it is, I'll take it. 130 00:11:07,291 --> 00:11:10,086 Your brooding the last couple of weeks has been getting on my nerves. 131 00:11:10,836 --> 00:11:14,590 Ah. I love this place. You know they have bidets in the bathroom? 132 00:11:14,674 --> 00:11:15,508 Mmm. 133 00:11:16,676 --> 00:11:18,177 Damned things are addictive. 134 00:11:19,011 --> 00:11:22,848 -Tell me you're talking about the bread. -Bidets. Quite therapeutic. 135 00:11:22,932 --> 00:11:24,558 You know, that gentle warm water 136 00:11:24,642 --> 00:11:27,728 really eases the stress while washing out the nooks and crannies. 137 00:11:27,812 --> 00:11:29,230 Stop. I'm begging you. 138 00:11:29,313 --> 00:11:31,607 Next big score, I'm getting one for the ship. 139 00:11:31,691 --> 00:11:34,068 Maybe two. One for each foot. 140 00:11:34,151 --> 00:11:35,111 Foot? 141 00:11:35,861 --> 00:11:38,948 Jet, a bidet is a toilet that cleans out your asshole. 142 00:11:40,825 --> 00:11:41,909 What? 143 00:11:45,663 --> 00:11:46,622 You guys are so lucky… 144 00:11:46,706 --> 00:11:47,832 -Oh. -… that I ran into you. 145 00:11:47,915 --> 00:11:49,166 -Oh, no. -Do you mind? 146 00:11:51,711 --> 00:11:53,796 -Ugh. What is that? -Water. 147 00:11:53,879 --> 00:11:55,548 Ugh. Oh, beer, thank God. 148 00:11:55,631 --> 00:11:57,425 -Please, help yourself. -Mmm. 149 00:12:00,261 --> 00:12:01,178 Okay. 150 00:12:01,721 --> 00:12:04,056 So the craziest thing just happened. 151 00:12:04,140 --> 00:12:08,102 I was at the opera house when three eco-dicks in gas masks 152 00:12:08,185 --> 00:12:11,105 stormed in and released this gas that starts turning people into trees. 153 00:12:11,188 --> 00:12:13,816 No shit! Trees! It was nutbags. 154 00:12:14,400 --> 00:12:16,068 I'll tell you what else is nutbags. 155 00:12:16,152 --> 00:12:17,653 Right. Now. 156 00:12:17,737 --> 00:12:19,196 Soon as this hits the news, 157 00:12:19,280 --> 00:12:22,408 every cowboy in the solar system is going to be after these assholes. 158 00:12:22,491 --> 00:12:25,202 But I got the jump on them. On account that they took my ship. 159 00:12:25,286 --> 00:12:27,955 Which they stole. And which I can totally track. 160 00:12:28,038 --> 00:12:30,875 I just need a ride. It's a real boom-bang-bang. 161 00:12:35,880 --> 00:12:37,840 It's a milk run. It's a cakewalk. 162 00:12:37,923 --> 00:12:39,925 It's a few hours, make some easy Woo. So… 163 00:12:41,135 --> 00:12:43,929 What do you say, fellas, you want to team up? 164 00:12:45,347 --> 00:12:47,600 -She's high, right? -You see the bags under her eyes. 165 00:12:47,683 --> 00:12:49,852 -Right. -Venus Stardust would be my guess. 166 00:12:49,935 --> 00:12:52,021 I'm not high, dickwads! I'm telling the truth. 167 00:12:52,104 --> 00:12:53,898 Only Cosmic Crank makes you sweat like that. 168 00:12:53,981 --> 00:12:54,857 True. 169 00:12:54,940 --> 00:12:55,775 This just in. 170 00:12:55,858 --> 00:12:58,736 Eco-terrorists have unleashed a chemical weapon 171 00:12:58,819 --> 00:13:00,738 inside the Salt City Opera House. 172 00:13:01,238 --> 00:13:05,034 According to eyewitness reports, the toxic gas turned people into… 173 00:13:07,244 --> 00:13:08,120 Trees? 174 00:13:08,871 --> 00:13:10,206 Are you serious with this? 175 00:13:10,831 --> 00:13:12,917 Oh, shit, that's nutbags. 176 00:13:13,709 --> 00:13:16,545 I was thinking a 60-40 split. 177 00:13:17,254 --> 00:13:18,631 Going my way, of course. 178 00:13:25,763 --> 00:13:30,476 What is the one thing I specifically told the three of you not to do 179 00:13:30,559 --> 00:13:31,685 no matter what? 180 00:13:32,269 --> 00:13:35,564 -Kill the CEO. -Kill the CEO. 181 00:13:35,648 --> 00:13:40,236 So, because she's dead, hence no messenger for our message… 182 00:13:41,070 --> 00:13:42,655 I had to phone in our demands 183 00:13:42,738 --> 00:13:45,699 to the Kao Construction headquarters main line. 184 00:13:46,242 --> 00:13:47,993 They put me on hold! 185 00:13:48,661 --> 00:13:49,620 It was mortifying. 186 00:13:49,703 --> 00:13:50,871 -Sorry, Mother. -Sorry, Ma. 187 00:13:50,955 --> 00:13:53,541 All because you bungled the situation. 188 00:13:54,458 --> 00:13:55,668 Look at me. 189 00:13:56,335 --> 00:13:58,254 Don't you want to make your mother happy? 190 00:13:58,337 --> 00:14:00,464 I do. I d-- 191 00:14:04,385 --> 00:14:06,846 Then what have I been telling you all these years? 192 00:14:07,555 --> 00:14:08,889 You have to be like me. 193 00:14:09,807 --> 00:14:11,141 You have to be smart. 194 00:14:11,892 --> 00:14:14,728 You need to be ruthless. 195 00:14:14,812 --> 00:14:16,772 -You need to be willing to-- 196 00:14:19,233 --> 00:14:20,150 Sorry. 197 00:14:23,195 --> 00:14:24,738 Mom, it's not mine. 198 00:14:24,822 --> 00:14:25,739 Whose is it then? 199 00:14:25,823 --> 00:14:27,616 She took it off the hostage. 200 00:14:27,700 --> 00:14:29,326 You took a hostage? 201 00:14:29,410 --> 00:14:30,578 He's on the ship. 202 00:14:30,661 --> 00:14:33,080 Why would you take a hostage? 203 00:14:33,163 --> 00:14:34,582 Well, Harrison told us to. 204 00:14:34,665 --> 00:14:36,250 No, they're lying. I… 205 00:14:38,335 --> 00:14:40,963 -I'm sorry, Mother. -Well… 206 00:14:42,548 --> 00:14:45,593 While you three were playing Keystone Criminals, 207 00:14:45,676 --> 00:14:48,721 I found the missiles we need to complete our plan. 208 00:14:48,804 --> 00:14:49,847 -Awesome. -That's great. 209 00:14:49,930 --> 00:14:54,768 Grab anything of value, we are wheels up in ten minutes. 210 00:14:56,812 --> 00:14:58,981 Hey, where are we going to get the missiles? 211 00:15:00,107 --> 00:15:02,234 -Your father. -Oh, boy. 212 00:15:02,318 --> 00:15:04,486 What should I do with the hostage? 213 00:15:04,570 --> 00:15:09,074 Just ask yourself, "What would Mother do?" 214 00:15:19,418 --> 00:15:20,294 Maria Murdock. 215 00:15:20,377 --> 00:15:24,465 {\an8}Trespassing, resisting arrest, defacing private property. 216 00:15:24,548 --> 00:15:26,550 Run-of-the-mill eco-fasch shit. 217 00:15:26,634 --> 00:15:31,013 Graduated to full-on mass murder with a 25 million price tag. 218 00:15:31,096 --> 00:15:34,642 Kao Construction has 12 hours, well, make that 11, 219 00:15:34,725 --> 00:15:36,477 before she pulls the plug on Callisto. 220 00:15:36,560 --> 00:15:38,228 Ah, shit. 221 00:15:39,647 --> 00:15:42,441 -Ah, shit. -Got a first-aid kit. 222 00:15:42,524 --> 00:15:43,984 I could clean that up for you. 223 00:15:44,068 --> 00:15:46,820 -It's fine. -Looks pretty bad. 224 00:15:47,613 --> 00:15:50,324 -It's a graze. -She remind you of somebody? 225 00:15:54,286 --> 00:15:55,829 -The Cosmonaut. -Thank you. 226 00:15:57,581 --> 00:15:58,666 Tonking on Bobo. 227 00:15:59,959 --> 00:16:01,335 Hell of a night, huh? 228 00:16:01,418 --> 00:16:03,629 -Technically, morning. 229 00:16:03,712 --> 00:16:05,297 -What? -Nothing. 230 00:16:07,299 --> 00:16:09,009 How about you take us to the Murdocks? 231 00:16:09,093 --> 00:16:10,970 Yeah, I'm tracking them now, Skinny. 232 00:16:11,053 --> 00:16:14,056 Okay, so we can intercept them at Mars, and then… 233 00:16:14,932 --> 00:16:16,558 What the shit is that? 234 00:16:19,520 --> 00:16:21,105 That's a dog. You never seen one? 235 00:16:23,649 --> 00:16:25,776 Sure, in zoos. 236 00:16:25,859 --> 00:16:29,530 Next to the dragon sanctuary and unicorn exhibit. 237 00:16:29,613 --> 00:16:32,199 I hear these things are, like, 20-30 million a pop. 238 00:16:32,282 --> 00:16:33,701 He's not for sale. 239 00:16:35,911 --> 00:16:37,788 I hear they're pretty tasty too. 240 00:16:38,580 --> 00:16:39,581 He's not for eating. 241 00:16:41,250 --> 00:16:44,128 Jet, can I speak to you in the cockpit for a minute? 242 00:16:46,213 --> 00:16:47,089 You stay there. 243 00:16:49,591 --> 00:16:51,301 You're an ugly little fella, aren't you? 244 00:16:54,179 --> 00:16:56,056 Kind of weird she's never seen a dog before, right? 245 00:16:56,140 --> 00:16:57,891 Yeah, right? 246 00:16:57,975 --> 00:16:59,018 No, listen. 247 00:16:59,101 --> 00:17:00,853 You really want to work with that nut-job? 248 00:17:00,936 --> 00:17:02,855 Relax, she'll get us Murdock. 249 00:17:02,938 --> 00:17:04,440 Right, like she got us Asimov. 250 00:17:04,523 --> 00:17:07,901 Wait, no, she got Asimov shot in the neck and almost got me killed. 251 00:17:07,985 --> 00:17:10,529 She screwed us then and she's going to screw us now. 252 00:17:10,612 --> 00:17:11,864 I don't think we can trust her. 253 00:17:11,947 --> 00:17:13,782 I'm giving her the benefit of the doubt, Spike. 254 00:17:13,866 --> 00:17:15,826 Why? Why? Give me one good reason. 255 00:17:15,909 --> 00:17:17,619 How about 25 million of 'em? 256 00:17:17,703 --> 00:17:20,372 Look, we'll get the coordinates from her, punch them in and then-- 257 00:17:20,456 --> 00:17:21,373 No need. 258 00:17:21,457 --> 00:17:24,460 We have the coordinates right here. We get the Murdocks on our own. 259 00:17:25,669 --> 00:17:27,546 Now who's doing the screwing? 260 00:17:27,629 --> 00:17:29,506 -Don't. Don't. 261 00:17:29,590 --> 00:17:30,466 What is that? 262 00:17:35,429 --> 00:17:36,305 That's my ship. 263 00:17:38,432 --> 00:17:39,683 Maybe it serves you right. 264 00:17:41,685 --> 00:17:42,853 My dog! 265 00:17:42,936 --> 00:17:44,730 Fuck you, fuckers. 266 00:17:48,317 --> 00:17:50,360 You read lips, what did she say? 267 00:17:50,444 --> 00:17:51,361 Serves you right. 268 00:17:57,201 --> 00:17:58,577 How do I turn off the tracker? 269 00:18:01,830 --> 00:18:02,664 Uh-huh. 270 00:18:02,748 --> 00:18:05,876 You smarty little fuzzy pants. 271 00:18:05,959 --> 00:18:07,044 Maybe I won't eat you. 272 00:18:07,127 --> 00:18:09,463 Maybe I'll sell you for a buttload of Woos, huh? 273 00:18:10,756 --> 00:18:12,841 Ugh, your breath smells like a buttload. 274 00:18:47,835 --> 00:18:49,545 Thank you for the chocolates. 275 00:18:49,628 --> 00:18:52,548 Tui's going to take you off-planet for a few days. 276 00:18:53,465 --> 00:18:55,384 What? Why? 277 00:18:56,301 --> 00:18:57,261 The Elders. 278 00:18:58,137 --> 00:18:59,429 What they made me do to you. 279 00:19:00,973 --> 00:19:03,225 In my own house. 280 00:19:04,810 --> 00:19:07,980 That will never happen again. 281 00:19:08,063 --> 00:19:09,690 I am making certain of it. 282 00:19:11,608 --> 00:19:12,776 What's going on? 283 00:19:14,069 --> 00:19:16,029 I have gathered my lieutenants. 284 00:19:16,113 --> 00:19:17,489 They're bringing men. 285 00:19:18,365 --> 00:19:19,992 And firepower. 286 00:19:20,075 --> 00:19:23,745 I am going to burn the Elders' temple to the ground. 287 00:19:23,829 --> 00:19:25,372 Once they're dead… 288 00:19:27,916 --> 00:19:29,585 you won't have to be afraid. 289 00:19:31,336 --> 00:19:35,257 If you declare war and it doesn't work, 290 00:19:37,134 --> 00:19:38,802 there's no place for us to hide. 291 00:19:41,096 --> 00:19:41,930 Leave us. 292 00:19:47,186 --> 00:19:49,021 What would you suggest? 293 00:19:50,647 --> 00:19:52,941 Come at them from the side, perhaps, 294 00:19:54,443 --> 00:19:55,652 instead of the front. 295 00:19:56,278 --> 00:20:01,283 A coup rather than a war. You could get the other Capos to join you. 296 00:20:01,366 --> 00:20:03,911 Take on the Elders as a united front. 297 00:20:03,994 --> 00:20:07,164 The Eunuch is weak, he'd never turn on them. 298 00:20:08,123 --> 00:20:09,917 Oh, but, Mao… 299 00:20:12,169 --> 00:20:15,881 she is power-hungry. 300 00:20:20,010 --> 00:20:21,261 That she is. 301 00:20:22,346 --> 00:20:26,350 And you always say… The Eunuch falls in line with her. 302 00:20:27,643 --> 00:20:29,269 Like a fawning bitch. 303 00:20:34,191 --> 00:20:36,109 It's a tricky proposition. 304 00:20:37,444 --> 00:20:39,029 Mao is no fool. 305 00:20:42,241 --> 00:20:43,575 It's just a suggestion. 306 00:20:47,162 --> 00:20:49,039 But if anyone can outwit Mao… 307 00:20:53,293 --> 00:20:54,169 it's you. 308 00:21:22,197 --> 00:21:24,741 Oh, that's rude. Manley? 309 00:21:24,825 --> 00:21:26,368 Please, please, please be in there. 310 00:21:30,998 --> 00:21:33,667 Manley, I need that phone of yours. 311 00:21:44,052 --> 00:21:45,429 Bad dog! Shh! 312 00:21:47,097 --> 00:21:49,850 Karma is a bitch! 313 00:21:49,933 --> 00:21:51,768 Now, if you don't mind, 314 00:21:52,352 --> 00:21:55,605 I'll be relieving you of your phone 315 00:21:55,689 --> 00:21:59,609 and any, ugh, loose change you might have… 316 00:22:00,402 --> 00:22:01,236 Okay. 317 00:22:03,822 --> 00:22:04,656 All right. 318 00:22:06,116 --> 00:22:08,118 Whitney, I'm coming for you. 319 00:22:08,201 --> 00:22:09,328 -Ugh. 320 00:22:09,411 --> 00:22:10,871 What is that? 321 00:22:15,250 --> 00:22:16,668 Ugh. 322 00:22:16,752 --> 00:22:17,669 Rats. 323 00:22:19,129 --> 00:22:20,464 Rats is right. 324 00:22:20,547 --> 00:22:22,966 Spike, we talked about this. 325 00:22:23,508 --> 00:22:26,928 That was before I saw her lying, cheating, stealing face again. 326 00:22:27,012 --> 00:22:28,263 -Do not shoot her. 327 00:22:28,972 --> 00:22:30,098 -Please. -No! 328 00:22:32,059 --> 00:22:34,811 I disabled the ship's tracker. How did you even find me? 329 00:22:34,895 --> 00:22:37,647 You disabled a tracker, not all the trackers. 330 00:22:37,731 --> 00:22:39,649 Spike's real protective of his ship. 331 00:22:40,525 --> 00:22:42,444 Please, I just want to kill her a little bit. 332 00:22:42,527 --> 00:22:44,821 God damn it, Spike. How many times have I got to tell you? 333 00:22:44,905 --> 00:22:45,781 Stow it. 334 00:22:47,783 --> 00:22:48,950 -You're done. 335 00:22:49,534 --> 00:22:50,660 Feels tight. 336 00:22:51,661 --> 00:22:54,247 Dead ringer for the Cosmonaut just then. Am I right? 337 00:22:54,331 --> 00:22:57,042 -In the eyebrows? -In the eyebrows. 338 00:22:57,125 --> 00:22:59,586 Yes! It's the eyebrows. 339 00:23:02,089 --> 00:23:04,633 Yeah, okay, dickholes. So what? 340 00:23:04,716 --> 00:23:07,219 Are you going to turn me in to ISSP? 341 00:23:07,302 --> 00:23:08,428 No. 342 00:23:09,638 --> 00:23:12,099 -Are you going to airlock me? -Ooh, I second that motion. 343 00:23:12,182 --> 00:23:15,394 Why would I fix your shoulder just to throw you out the airlock, huh? 344 00:23:15,477 --> 00:23:16,395 I don't know. 345 00:23:16,478 --> 00:23:19,731 Because maybe you two are a bunch of bored, sadistic sons of bitches. 346 00:23:19,815 --> 00:23:21,108 Wow. 347 00:23:21,191 --> 00:23:23,318 She's not wrong. I've been pretty bored lately. 348 00:23:25,362 --> 00:23:28,490 So, if you're not going to airlock me, 349 00:23:28,573 --> 00:23:32,035 what kind of sick, perverted shit are you two planning to do? 350 00:23:34,371 --> 00:23:35,288 Eat. 351 00:23:37,457 --> 00:23:38,291 It's not poisoned. 352 00:23:38,917 --> 00:23:39,876 Whoa, whoa! 353 00:23:39,960 --> 00:23:42,879 She lies to us, she steals my ship, and now you're feeding her? 354 00:23:42,963 --> 00:23:44,339 You're feeding the Cosmonaut? 355 00:23:44,423 --> 00:23:48,760 We need her. The Murdocks are a crew of four well-armed criminals. 356 00:23:48,844 --> 00:23:51,805 We have a better shot of bringing them in if we work together. 357 00:23:51,888 --> 00:23:52,722 Hold on-- 358 00:23:52,806 --> 00:23:54,516 Before you give me the spit-and-whistle 359 00:23:54,599 --> 00:23:58,603 that I'm not thinking straight, just take a deep breath and admit to yourself. 360 00:23:58,687 --> 00:23:59,813 You know I'm right. 361 00:24:03,942 --> 00:24:06,361 Fine, but that 60-40 split is now in our favor. 362 00:24:07,988 --> 00:24:09,865 Only if you tell me who the Cosmonaut is. 363 00:24:09,948 --> 00:24:11,241 Seventy-thirty. 364 00:24:12,200 --> 00:24:13,034 Fine. 365 00:24:13,702 --> 00:24:14,578 Jesus. 366 00:24:15,328 --> 00:24:17,205 So how do we find the Murdocks? 367 00:24:20,333 --> 00:24:21,626 I don't know. I wish I did. 368 00:24:21,710 --> 00:24:23,753 You were there when they attacked the opera house. 369 00:24:23,837 --> 00:24:26,131 -You got into fisticuffs with them. -So? 370 00:24:26,214 --> 00:24:29,176 So, you got close enough to hear or see something. 371 00:24:31,178 --> 00:24:33,096 Name? Location? 372 00:24:33,180 --> 00:24:36,266 How they plan to deliver their atmo-pods of death? 373 00:24:36,349 --> 00:24:37,934 You've got to give us something. 374 00:25:01,875 --> 00:25:04,461 Now feel those notes nibbling your neck. 375 00:25:08,924 --> 00:25:10,050 That's it, kitten. 376 00:25:12,636 --> 00:25:17,057 Now feel the key to F, just stroke up your thighs… 377 00:25:28,151 --> 00:25:30,946 Deeper. Deeper. 378 00:25:33,281 --> 00:25:36,117 -Deeper. -Any deeper and you'll break her in half. 379 00:25:37,410 --> 00:25:40,205 Still trying to protect the talent from my perfection. 380 00:25:40,288 --> 00:25:41,790 I wouldn't dream of it. 381 00:25:45,502 --> 00:25:46,836 Couldn't stop you, even if I tried. 382 00:25:46,920 --> 00:25:48,922 No, you couldn't, you scoundrel. 383 00:25:49,756 --> 00:25:51,132 She's waiting on you. 384 00:25:53,134 --> 00:25:55,387 Be nice. She's not a marionette. 385 00:26:06,273 --> 00:26:08,692 Well, look who's becoming a regular. 386 00:26:10,151 --> 00:26:10,986 Drink? 387 00:26:12,320 --> 00:26:13,446 No, thank you. 388 00:26:14,739 --> 00:26:15,782 A favor. 389 00:26:18,618 --> 00:26:19,452 Try me. 390 00:26:22,080 --> 00:26:25,959 Would you consider reaching out to Mao Yenrai 391 00:26:27,127 --> 00:26:29,838 to arrange a sit-down with her and Vicious? 392 00:26:30,922 --> 00:26:34,759 Now, I know you don't get involved in Syndicate business, ever. 393 00:26:35,885 --> 00:26:36,928 -But-- -You're right. 394 00:26:37,554 --> 00:26:38,555 I don't. 395 00:26:39,889 --> 00:26:40,932 Ever. 396 00:26:41,600 --> 00:26:43,643 What are you getting yourself into? 397 00:26:44,477 --> 00:26:46,563 It's the only way for me to be safe. 398 00:26:46,646 --> 00:26:50,609 And how will this meeting with Mao help you do that? 399 00:26:55,655 --> 00:26:57,616 It's better for you if you don't know. 400 00:27:08,960 --> 00:27:11,087 So we're going to go talk to a guy named Howard 401 00:27:11,171 --> 00:27:12,756 just because I overheard one of the Murdocks 402 00:27:12,839 --> 00:27:15,592 call the other one out for being "such a Howard"? 403 00:27:15,675 --> 00:27:18,219 It seems like kind of a reach, don't you think? 404 00:27:18,303 --> 00:27:20,388 I mean, if one calls the other a douchebag, 405 00:27:20,472 --> 00:27:23,141 are we gonna go storm the feminine hygiene aisle of a pharmacy? 406 00:27:23,224 --> 00:27:24,893 It's called following a lead. 407 00:27:24,976 --> 00:27:28,146 Public records list Howard Culpepper as Maria Murdock's ex-husband. 408 00:27:28,229 --> 00:27:30,649 He also happens to work for Kao Construction. 409 00:27:30,732 --> 00:27:34,110 We find Howard, maybe we get a mainline on Maria's location. 410 00:27:34,194 --> 00:27:35,278 I need my gun. 411 00:27:35,362 --> 00:27:37,072 -No way. -Absolutely not. 412 00:27:37,155 --> 00:27:38,698 How am I supposed to defend myself? 413 00:27:38,782 --> 00:27:41,660 They're terra farmers. What are they gonna do, plough you to death? 414 00:27:57,967 --> 00:27:59,260 {\an8}Found Howard. 415 00:27:59,344 --> 00:28:01,971 Poor bastard slept with the wrong skirt. 416 00:28:05,934 --> 00:28:07,644 -Now can I have my gun? -No! 417 00:28:11,981 --> 00:28:15,652 Just relax, it's only four of them. Like you said, boom-bang-bang. 418 00:28:16,861 --> 00:28:18,154 Emphasis on "boom." 419 00:28:24,285 --> 00:28:26,413 Hurry up, get the pods loaded! 420 00:28:26,496 --> 00:28:27,956 I'll prep our ship. 421 00:28:28,998 --> 00:28:30,709 We've got to shut those missiles down. 422 00:28:30,792 --> 00:28:32,794 -Yeah. Wait, what? I… -Yeah. 423 00:28:33,586 --> 00:28:35,255 I thought we were going after the cash money? 424 00:28:35,338 --> 00:28:36,881 Forget about Maria, Spike. 425 00:28:36,965 --> 00:28:38,299 If those rockets go airborne, 426 00:28:38,383 --> 00:28:41,177 six million people are going to be turned into weeping willows. 427 00:28:41,261 --> 00:28:44,305 That is not going to be a pretty sight, believe you me. 428 00:28:44,389 --> 00:28:45,265 No. 429 00:28:45,890 --> 00:28:46,808 Fine. 430 00:28:46,891 --> 00:28:48,059 We'll do the right thing. 431 00:28:48,143 --> 00:28:49,227 We'll nab the bounty. 432 00:28:49,310 --> 00:28:50,478 We'll stop the missiles. 433 00:28:50,562 --> 00:28:51,855 Bounty's mine. 434 00:28:51,938 --> 00:28:53,857 Why does she get to have all the fun? 435 00:29:28,433 --> 00:29:30,101 She's almost loaded! You ready? 436 00:29:31,186 --> 00:29:33,188 Initiating launch sequence. 437 00:29:39,444 --> 00:29:40,403 Let's stay low. 438 00:30:03,009 --> 00:30:04,427 Shit! 439 00:30:20,401 --> 00:30:21,236 Shit. 440 00:30:25,198 --> 00:30:26,032 Mommy? 441 00:30:26,699 --> 00:30:27,534 Mom. 442 00:30:28,493 --> 00:30:30,078 Where are you going? 443 00:30:57,105 --> 00:30:58,565 She'd better bring her back. 444 00:30:59,482 --> 00:31:00,692 She will. Come on. 445 00:31:24,632 --> 00:31:25,592 Hello? Mark? 446 00:31:26,175 --> 00:31:27,719 Uh, hey. 447 00:31:27,802 --> 00:31:29,345 Ugh. I can barely hear you. 448 00:31:29,429 --> 00:31:32,140 All right, I can hear you. 449 00:31:32,223 --> 00:31:34,392 So, your offer. I'm in. 450 00:31:35,685 --> 00:31:37,729 Yeah, that's cool. Where are you? 451 00:31:38,646 --> 00:31:40,356 I'm at Praga, in Alba City. 452 00:31:41,399 --> 00:31:43,234 Uh, Praga? 453 00:31:43,318 --> 00:31:46,070 Yeah. Hands down the best borscht in the solar system. 454 00:31:46,988 --> 00:31:49,032 Cool, great, I'll see you there. 455 00:31:49,115 --> 00:31:51,200 Lovely. When you get here, we need to… 456 00:32:16,017 --> 00:32:18,394 {\an8}Think the bounty on these clowns will get me those bidets? 457 00:32:19,187 --> 00:32:20,897 {\an8}-God, I hope not. -Warning! 458 00:32:20,980 --> 00:32:24,192 {\an8}-Shit! Shit. -Five, four, three, two… 459 00:32:29,989 --> 00:32:31,741 Useless idiots! 460 00:32:31,824 --> 00:32:33,368 Get out of the way, girl. 461 00:32:34,494 --> 00:32:38,122 Mama's got one more rabbit in her hat. 462 00:32:48,967 --> 00:32:51,636 I'm glad we're going to have a proper sit-down. 463 00:32:51,719 --> 00:32:56,182 We really do need to discuss the financials of our arrangement. 464 00:32:56,265 --> 00:32:59,978 Your finder's fee is a bit excessive. Wouldn't you agree, Mark? 465 00:33:00,061 --> 00:33:03,231 Given that I do assume most of the risk. 466 00:33:03,314 --> 00:33:04,857 Just a minute. Mal'chik. 467 00:33:04,941 --> 00:33:08,152 Can you bring us another round of martinis? 468 00:33:08,236 --> 00:33:10,780 Tsar's select, no vermouth, shaken and up with three olives. 469 00:33:13,449 --> 00:33:14,742 Where were we? Oh. 470 00:33:14,826 --> 00:33:16,411 -Yes, shrinking your fee. -Balls! 471 00:33:16,494 --> 00:33:17,787 Wait, who is this? 472 00:33:19,080 --> 00:33:20,039 It's Manley. 473 00:33:20,123 --> 00:33:21,833 Bullshit! Who is this? 474 00:33:21,916 --> 00:33:24,502 Bitch, you know who this is! This is your worst nightmare! 475 00:33:24,585 --> 00:33:26,337 Faye? Is that you? 476 00:33:26,421 --> 00:33:29,173 Darling heart, I've missed you. 477 00:33:29,257 --> 00:33:32,802 Kudos for finding me, but mama's got to chew and screw. Bye-bye. 478 00:33:32,885 --> 00:33:34,554 Shit, fuck, shit! 479 00:33:41,310 --> 00:33:42,395 This day is the worst. 480 00:33:51,988 --> 00:33:53,656 What the hell is she doing? 481 00:33:56,576 --> 00:33:58,536 Pretty sure she's saving our asses. 482 00:34:01,914 --> 00:34:04,625 Warning. Warning. Warning. 483 00:34:04,709 --> 00:34:07,211 Warning. Warning. Warning. 484 00:34:16,888 --> 00:34:19,057 Oh, God! 485 00:34:27,440 --> 00:34:29,317 Shit, shit, shit, shit. Shit, shit! 486 00:34:33,738 --> 00:34:36,574 This is for the lucky pervert who finds my body. 487 00:34:36,657 --> 00:34:40,912 My cryo-ID number is X1-2345SSY. 488 00:34:46,250 --> 00:34:47,251 Oh, fuck it. 489 00:34:47,335 --> 00:34:48,961 I'm Faye Valentine. 490 00:34:50,296 --> 00:34:51,631 My name is Faye Valentine. 491 00:34:51,714 --> 00:34:54,884 My name is Faye Valentine. My name is Faye Valentine. 492 00:34:56,135 --> 00:35:00,348 My name is Faye Valentine. Faye Valentine. Faye Valentine. 493 00:35:17,573 --> 00:35:18,658 No! 494 00:35:19,700 --> 00:35:20,576 Mom? 495 00:35:23,329 --> 00:35:24,747 What do we do now? 496 00:35:25,373 --> 00:35:26,415 We wither. 497 00:35:30,878 --> 00:35:32,213 When I was a child, 498 00:35:33,047 --> 00:35:38,386 I would climb the tallest tree I could find and stay up there forever. 499 00:35:40,096 --> 00:35:42,348 It was my idea of heaven. 500 00:35:43,808 --> 00:35:47,353 And now they're going to send me to prison. 501 00:35:49,564 --> 00:35:51,065 Send both of us. 502 00:35:51,983 --> 00:35:57,280 Together for the rest of our lives in a 12-foot cell. 503 00:36:01,951 --> 00:36:03,327 I'm sorry, 504 00:36:04,078 --> 00:36:08,332 but there is no way I'm gonna be trapped in a tiny box with you. 505 00:36:11,210 --> 00:36:12,670 Harrison, what are you doing? 506 00:36:16,883 --> 00:36:18,676 Making Mother happy. 507 00:36:18,759 --> 00:36:21,137 -No! -Being ruthless. 508 00:36:22,013 --> 00:36:22,972 No! 509 00:36:24,849 --> 00:36:26,350 No! 510 00:36:46,245 --> 00:36:48,456 Ugh. Shit-licker, off, get off me. 511 00:36:50,458 --> 00:36:52,543 -Ah, shit. -Finally. 512 00:36:54,795 --> 00:36:57,089 I was starting to think you might not wake up. 513 00:36:59,175 --> 00:37:00,718 We followed the smoke trail. 514 00:37:01,761 --> 00:37:03,804 Yeah. You're lucky to be alive. 515 00:37:05,139 --> 00:37:06,432 My ship? 516 00:37:06,515 --> 00:37:07,475 Oh, that's toast. 517 00:37:08,392 --> 00:37:10,519 Hope there wasn't anything valuable on it. 518 00:37:13,105 --> 00:37:14,523 No, nothing. 519 00:37:15,149 --> 00:37:16,817 Just my entire life. 520 00:37:21,405 --> 00:37:23,282 You know what's cool about losing your life? 521 00:37:24,700 --> 00:37:26,077 You get to build a new one. 522 00:37:29,914 --> 00:37:32,667 -Thanks for finding me. -Oh, don't thank me. 523 00:37:33,209 --> 00:37:34,585 I bet you were a goner. 524 00:37:35,753 --> 00:37:39,465 But Jet said looking for you was the least we could do. So… 525 00:37:43,344 --> 00:37:45,638 Is this your way of saying thank you? 526 00:37:47,348 --> 00:37:49,809 When I want to say thank you, I'll say thank you. 527 00:37:50,977 --> 00:37:54,105 -Such a dick. -Listen, um… 528 00:37:54,188 --> 00:37:56,274 Jet says you can stay here on the Bebop. 529 00:37:57,108 --> 00:37:59,819 Temporarily. Till you get your shit together. 530 00:37:59,902 --> 00:38:03,281 We're going for drinks when he gets back. New guy buys the first round. 531 00:38:04,740 --> 00:38:06,242 -Hey, Spike. -Yep. 532 00:38:07,493 --> 00:38:10,413 Okay, just for real, 533 00:38:11,998 --> 00:38:14,041 who is the Cosmonaut? 534 00:38:19,463 --> 00:38:20,756 Welcome to the Bebop.