1
00:00:43,668 --> 00:00:46,504
Hello, my name is Ivana.
2
00:00:49,299 --> 00:00:52,093
Hello, my name is Laura.
3
00:00:52,886 --> 00:00:54,054
Laura.
4
00:00:55,764 --> 00:00:57,223
Hello, my name is Kathy.
5
00:01:00,101 --> 00:01:02,645
Kathy. Kathy?
6
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
Kathy. Kathy. No.
7
00:01:17,911 --> 00:01:21,372
Hello, my name is X1-2345SSY.
8
00:01:34,803 --> 00:01:38,973
Hello, my name is Faye Valentine, which,
if you're asking, isn't my real name.
9
00:01:39,057 --> 00:01:40,892
It's the fake one you gave me.
10
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
Sorry, do I know you?
11
00:01:43,520 --> 00:01:46,314
No, but I know you, Mark.
12
00:01:46,940 --> 00:01:50,485
Friendless, pasty, opera-loving… virgin?
13
00:01:51,986 --> 00:01:53,029
I'm not a…
14
00:01:54,114 --> 00:01:56,407
I'm sorry, what exactly is this about?
15
00:01:56,491 --> 00:01:59,160
You prematurely
waking up cryo-frozen amnesiacs
16
00:01:59,244 --> 00:02:01,371
and then stealing their settlement money.
17
00:02:02,247 --> 00:02:04,374
Uh, look, I have no idea
what you're talking about.
18
00:02:04,457 --> 00:02:05,708
Oh, yeah? Bam!
19
00:02:08,837 --> 00:02:13,508
{\an8}That's your signature, Mark Manley.
You gave the go-ahead to defrost my ass.
20
00:02:14,300 --> 00:02:17,512
Look, I'm sorry, uh, Miss Valentine.
21
00:02:17,595 --> 00:02:19,222
If you've been suffering from amnesia,
22
00:02:19,305 --> 00:02:22,016
but it's a known side-effect
of long-term cryo sleep.
23
00:02:22,100 --> 00:02:25,728
You targeted me.
Knew I'd wake up all scared and confused.
24
00:02:25,812 --> 00:02:29,023
"Who am I? What happened?"
How do you sleep at night?
25
00:02:29,107 --> 00:02:30,942
Look, you need to talk
to one of our attorneys.
26
00:02:31,025 --> 00:02:32,861
-I'm sure that they can help.
-Yeah?
27
00:02:33,528 --> 00:02:34,946
-Ooh.
-Meet my lawyer.
28
00:02:37,991 --> 00:02:39,868
-Okay, what do you want from me?
-You?
29
00:02:40,451 --> 00:02:43,079
Very little. I know
you're just the inside man.
30
00:02:43,163 --> 00:02:44,998
I want the bitch who took my Identikit.
31
00:02:45,081 --> 00:02:46,791
What? They never gave you your kit?
32
00:02:46,875 --> 00:02:48,293
No, asshole.
33
00:02:48,376 --> 00:02:51,462
They gave her all my belongings
before they woke me up.
34
00:02:51,546 --> 00:02:54,007
So you're going
to call Whitney Haggis Matsumoto,
35
00:02:54,090 --> 00:02:56,676
the bitch you let con me
into thinking she was my mother…
36
00:02:58,386 --> 00:03:01,055
You're gonna tell her
you've found another amnesiac to scam,
37
00:03:01,139 --> 00:03:02,640
and that you want to meet with her.
38
00:03:03,141 --> 00:03:03,975
I…
39
00:03:04,058 --> 00:03:06,186
Do it, or so help me God,
40
00:03:06,269 --> 00:03:07,979
I'm going to shoot your dick off.
41
00:03:09,022 --> 00:03:11,733
Because a girl
with no memory's got nothing to lose.
42
00:03:13,276 --> 00:03:15,528
-Yep.
-Yep, let's move it.
43
00:03:20,450 --> 00:03:21,492
Hey, it's Manley.
44
00:03:22,577 --> 00:03:27,123
Yeah, I got a really big fish here,
ready to defrost. Um, you hungry?
45
00:03:27,957 --> 00:03:30,460
-Get down! Shut the fuck up!
46
00:03:30,543 --> 00:03:33,087
Everyone on the ground now!
47
00:03:33,171 --> 00:03:36,633
-You too, sweetheart!
-Okay, take it easy.
48
00:03:39,469 --> 00:03:40,637
She's over there.
49
00:03:42,597 --> 00:03:45,642
Oh, my God, Oh, my God.
Oh, my God, what are we going to do?
50
00:03:45,725 --> 00:03:47,101
What's going on?
What are we doing?
51
00:03:47,185 --> 00:03:49,145
Shut the fuck up and keep your head down.
52
00:03:49,229 --> 00:03:50,230
I don't want to die.
53
00:03:50,313 --> 00:03:52,273
-I said no talking, Bow-Tie!
-No!
54
00:03:52,357 --> 00:03:54,567
No, no, no! Gimme the phone! No!
55
00:03:55,693 --> 00:03:57,487
-Stay down!
56
00:03:59,280 --> 00:04:00,990
That goes for the rest of you too!
57
00:04:22,053 --> 00:04:24,222
Good evening, ladies and gentlemen.
58
00:04:24,305 --> 00:04:27,350
We are the Callisto Liberation Front.
59
00:04:27,433 --> 00:04:30,895
Eco soldiers and space warriors.
60
00:04:30,979 --> 00:04:34,440
Fighting to return the colonies
back to Mother Nature.
61
00:04:35,858 --> 00:04:39,696
Miss Cadena. CEO of Kao Construction.
62
00:04:39,779 --> 00:04:42,115
While you enjoy a night at the opera,
63
00:04:42,949 --> 00:04:48,496
your company is preparing to destroy
thousands of acres of forest on Callisto.
64
00:04:49,414 --> 00:04:54,127
Life! And you intend
to replace it all with steel and concrete.
65
00:04:54,210 --> 00:04:57,547
To build your cities,
and fill them with people.
66
00:04:58,464 --> 00:05:00,383
That's the whole point of terraforming.
67
00:05:00,466 --> 00:05:03,594
Silence! Your company
is a plague upon nature.
68
00:05:03,678 --> 00:05:06,097
Directly responsible for the recent
69
00:05:06,180 --> 00:05:09,809
and ruthless extinction
of the Ganymede Sea Rat.
70
00:05:09,892 --> 00:05:12,645
Ugh, environmentalists are the worst.
71
00:05:12,729 --> 00:05:15,189
Your reckoning has arrived.
72
00:05:20,028 --> 00:05:21,571
Wha… What?
73
00:05:22,447 --> 00:05:24,615
-You were supposed to have it.
-I did--
74
00:05:24,699 --> 00:05:26,784
-Shut your lips!
-You're such a Howard.
75
00:05:26,868 --> 00:05:28,745
-You're a Howard.
-What?
76
00:05:28,828 --> 00:05:31,873
-Christ on a bike!
-I got it. I got it.
77
00:05:35,835 --> 00:05:41,424
Inside this pod are the same spores
used to terraform Callisto.
78
00:05:41,507 --> 00:05:44,010
Now you will see, Miss Cadena,
79
00:05:44,093 --> 00:05:48,014
the fate that awaits you all
if my demands are not met.
80
00:05:48,097 --> 00:05:50,892
Stop construction on Callisto
81
00:05:51,976 --> 00:05:56,606
or we return Marvis
and Salt City back to nature.
82
00:05:58,107 --> 00:06:00,443
Let's have
a little demonstration, shall we?
83
00:06:01,361 --> 00:06:02,320
Pollinate him.
84
00:06:16,292 --> 00:06:17,335
-Oh, boy.
-Where is it?
85
00:06:18,711 --> 00:06:20,755
Where is it? Find it!
86
00:06:20,838 --> 00:06:23,674
-Where did it go?
-Find it!
87
00:06:23,758 --> 00:06:24,801
There!
88
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
What?
89
00:06:52,912 --> 00:06:55,373
-No, no!
90
00:07:12,598 --> 00:07:14,642
No!
91
00:07:15,601 --> 00:07:16,769
You morons.
92
00:07:16,853 --> 00:07:18,354
We needed her!
93
00:07:22,984 --> 00:07:24,861
Holy shit.
94
00:07:31,492 --> 00:07:32,785
We've got to go!
95
00:07:32,869 --> 00:07:34,203
-Go, go, go!
96
00:07:36,289 --> 00:07:37,373
No.
97
00:07:38,583 --> 00:07:40,710
-Come on, this way!
98
00:07:52,263 --> 00:07:55,349
No, no, no! That's my ship!
That's my ship!
99
00:07:55,433 --> 00:07:56,851
You shit stains!
100
00:08:00,813 --> 00:08:02,148
No, no, no!
101
00:08:09,280 --> 00:08:11,282
Oh, balls!
102
00:09:55,553 --> 00:09:57,013
You figure out what you want?
103
00:09:59,223 --> 00:10:00,474
Um…
104
00:10:02,768 --> 00:10:03,603
Hmm.
105
00:10:06,772 --> 00:10:07,982
I can't eat this shit.
106
00:10:08,065 --> 00:10:09,150
Jeez.
107
00:10:09,233 --> 00:10:11,777
You're picky for someone
who hates eating peppers all the time.
108
00:10:11,861 --> 00:10:12,862
-Miss.
-Hmm?
109
00:10:12,945 --> 00:10:16,324
The popcorn shrimp.
Is it shrimp-shrimp or fake shrimp?
110
00:10:16,407 --> 00:10:19,076
It's an algae-soy hybrid.
111
00:10:19,160 --> 00:10:22,413
Okay. We'll just get the potato skins.
And you still have that 2-for-1 deal?
112
00:10:22,496 --> 00:10:25,124
-With a coupon.
-Okay. Two rib-eye dinners.
113
00:10:25,207 --> 00:10:27,043
Coupon doesn't apply to real meat.
114
00:10:27,126 --> 00:10:29,712
You sure it's real
and not an algae-soy hybrid?
115
00:10:29,795 --> 00:10:31,547
That's what it says
on the package.
116
00:10:31,631 --> 00:10:34,550
But it's not like I met
the cows before they brained them,
117
00:10:34,634 --> 00:10:36,677
drained them and chopped them up,
so what do I know?
118
00:10:36,761 --> 00:10:40,181
Then just make it
the Io Tuna-Rib dinner for two.
119
00:10:40,264 --> 00:10:41,140
Mmm-hmm.
120
00:10:41,223 --> 00:10:44,769
-That comes with free cheesy bread, right?
-All you can eat, hon.
121
00:10:44,852 --> 00:10:45,728
Okay.
122
00:10:48,064 --> 00:10:49,815
Look at you, big spender.
123
00:10:49,899 --> 00:10:52,943
Recklessly throwing
petty cash caution to the wind.
124
00:10:53,027 --> 00:10:54,070
We'll make it up.
125
00:10:54,153 --> 00:10:57,657
Look, we deserve it.
We haven't had a fancy meal in weeks.
126
00:10:57,740 --> 00:10:59,283
Fancy?
127
00:10:59,367 --> 00:11:02,244
Ah, look at you. Actually smiling.
128
00:11:02,328 --> 00:11:05,039
Yeah, probably at the prospect
of unlimited fake cheesy bread.
129
00:11:05,122 --> 00:11:07,208
Yeah, well, whatever it is, I'll take it.
130
00:11:07,291 --> 00:11:10,086
Your brooding the last couple of weeks
has been getting on my nerves.
131
00:11:10,836 --> 00:11:14,590
Ah. I love this place.
You know they have bidets in the bathroom?
132
00:11:14,674 --> 00:11:15,508
Mmm.
133
00:11:16,676 --> 00:11:18,177
Damned things are addictive.
134
00:11:19,011 --> 00:11:22,848
-Tell me you're talking about the bread.
-Bidets. Quite therapeutic.
135
00:11:22,932 --> 00:11:24,558
You know, that gentle warm water
136
00:11:24,642 --> 00:11:27,728
really eases the stress
while washing out the nooks and crannies.
137
00:11:27,812 --> 00:11:29,230
Stop. I'm begging you.
138
00:11:29,313 --> 00:11:31,607
Next big score,
I'm getting one for the ship.
139
00:11:31,691 --> 00:11:34,068
Maybe two. One for each foot.
140
00:11:34,151 --> 00:11:35,111
Foot?
141
00:11:35,861 --> 00:11:38,948
Jet, a bidet is a toilet
that cleans out your asshole.
142
00:11:40,825 --> 00:11:41,909
What?
143
00:11:45,663 --> 00:11:46,622
You guys are so lucky…
144
00:11:46,706 --> 00:11:47,832
-Oh.
-… that I ran into you.
145
00:11:47,915 --> 00:11:49,166
-Oh, no.
-Do you mind?
146
00:11:51,711 --> 00:11:53,796
-Ugh. What is that?
-Water.
147
00:11:53,879 --> 00:11:55,548
Ugh. Oh, beer, thank God.
148
00:11:55,631 --> 00:11:57,425
-Please, help yourself.
-Mmm.
149
00:12:00,261 --> 00:12:01,178
Okay.
150
00:12:01,721 --> 00:12:04,056
So the craziest thing just happened.
151
00:12:04,140 --> 00:12:08,102
I was at the opera house
when three eco-dicks in gas masks
152
00:12:08,185 --> 00:12:11,105
stormed in and released this gas
that starts turning people into trees.
153
00:12:11,188 --> 00:12:13,816
No shit! Trees! It was nutbags.
154
00:12:14,400 --> 00:12:16,068
I'll tell you what else is nutbags.
155
00:12:16,152 --> 00:12:17,653
Right. Now.
156
00:12:17,737 --> 00:12:19,196
Soon as this hits the news,
157
00:12:19,280 --> 00:12:22,408
every cowboy in the solar system
is going to be after these assholes.
158
00:12:22,491 --> 00:12:25,202
But I got the jump on them.
On account that they took my ship.
159
00:12:25,286 --> 00:12:27,955
Which they stole.
And which I can totally track.
160
00:12:28,038 --> 00:12:30,875
I just need a ride.
It's a real boom-bang-bang.
161
00:12:35,880 --> 00:12:37,840
It's a milk run. It's a cakewalk.
162
00:12:37,923 --> 00:12:39,925
It's a few hours, make some easy Woo. So…
163
00:12:41,135 --> 00:12:43,929
What do you say, fellas,
you want to team up?
164
00:12:45,347 --> 00:12:47,600
-She's high, right?
-You see the bags under her eyes.
165
00:12:47,683 --> 00:12:49,852
-Right.
-Venus Stardust would be my guess.
166
00:12:49,935 --> 00:12:52,021
I'm not high, dickwads!
I'm telling the truth.
167
00:12:52,104 --> 00:12:53,898
Only Cosmic Crank
makes you sweat like that.
168
00:12:53,981 --> 00:12:54,857
True.
169
00:12:54,940 --> 00:12:55,775
This just in.
170
00:12:55,858 --> 00:12:58,736
Eco-terrorists have
unleashed a chemical weapon
171
00:12:58,819 --> 00:13:00,738
inside the Salt City Opera House.
172
00:13:01,238 --> 00:13:05,034
According to eyewitness reports,
the toxic gas turned people into…
173
00:13:07,244 --> 00:13:08,120
Trees?
174
00:13:08,871 --> 00:13:10,206
Are you serious with this?
175
00:13:10,831 --> 00:13:12,917
Oh, shit, that's nutbags.
176
00:13:13,709 --> 00:13:16,545
I was thinking a 60-40 split.
177
00:13:17,254 --> 00:13:18,631
Going my way, of course.
178
00:13:25,763 --> 00:13:30,476
What is the one thing I specifically told
the three of you not to do
179
00:13:30,559 --> 00:13:31,685
no matter what?
180
00:13:32,269 --> 00:13:35,564
-Kill the CEO.
-Kill the CEO.
181
00:13:35,648 --> 00:13:40,236
So, because she's dead,
hence no messenger for our message…
182
00:13:41,070 --> 00:13:42,655
I had to phone in our demands
183
00:13:42,738 --> 00:13:45,699
to the Kao Construction
headquarters main line.
184
00:13:46,242 --> 00:13:47,993
They put me on hold!
185
00:13:48,661 --> 00:13:49,620
It was mortifying.
186
00:13:49,703 --> 00:13:50,871
-Sorry, Mother.
-Sorry, Ma.
187
00:13:50,955 --> 00:13:53,541
All because you bungled the situation.
188
00:13:54,458 --> 00:13:55,668
Look at me.
189
00:13:56,335 --> 00:13:58,254
Don't you want to make your mother happy?
190
00:13:58,337 --> 00:14:00,464
I do. I d--
191
00:14:04,385 --> 00:14:06,846
Then what have I been
telling you all these years?
192
00:14:07,555 --> 00:14:08,889
You have to be like me.
193
00:14:09,807 --> 00:14:11,141
You have to be smart.
194
00:14:11,892 --> 00:14:14,728
You need to be ruthless.
195
00:14:14,812 --> 00:14:16,772
-You need to be willing to--
196
00:14:19,233 --> 00:14:20,150
Sorry.
197
00:14:23,195 --> 00:14:24,738
Mom, it's not mine.
198
00:14:24,822 --> 00:14:25,739
Whose is it then?
199
00:14:25,823 --> 00:14:27,616
She took it off the hostage.
200
00:14:27,700 --> 00:14:29,326
You took a hostage?
201
00:14:29,410 --> 00:14:30,578
He's on the ship.
202
00:14:30,661 --> 00:14:33,080
Why would you take a hostage?
203
00:14:33,163 --> 00:14:34,582
Well, Harrison told us to.
204
00:14:34,665 --> 00:14:36,250
No, they're lying. I…
205
00:14:38,335 --> 00:14:40,963
-I'm sorry, Mother.
-Well…
206
00:14:42,548 --> 00:14:45,593
While you three
were playing Keystone Criminals,
207
00:14:45,676 --> 00:14:48,721
I found the missiles
we need to complete our plan.
208
00:14:48,804 --> 00:14:49,847
-Awesome.
-That's great.
209
00:14:49,930 --> 00:14:54,768
Grab anything of value,
we are wheels up in ten minutes.
210
00:14:56,812 --> 00:14:58,981
Hey, where are we
going to get the missiles?
211
00:15:00,107 --> 00:15:02,234
-Your father.
-Oh, boy.
212
00:15:02,318 --> 00:15:04,486
What should I do with the hostage?
213
00:15:04,570 --> 00:15:09,074
Just ask yourself,
"What would Mother do?"
214
00:15:19,418 --> 00:15:20,294
Maria Murdock.
215
00:15:20,377 --> 00:15:24,465
{\an8}Trespassing, resisting arrest,
defacing private property.
216
00:15:24,548 --> 00:15:26,550
Run-of-the-mill eco-fasch shit.
217
00:15:26,634 --> 00:15:31,013
Graduated to full-on mass murder
with a 25 million price tag.
218
00:15:31,096 --> 00:15:34,642
Kao Construction
has 12 hours, well, make that 11,
219
00:15:34,725 --> 00:15:36,477
before she pulls the plug on Callisto.
220
00:15:36,560 --> 00:15:38,228
Ah, shit.
221
00:15:39,647 --> 00:15:42,441
-Ah, shit.
-Got a first-aid kit.
222
00:15:42,524 --> 00:15:43,984
I could clean that up for you.
223
00:15:44,068 --> 00:15:46,820
-It's fine.
-Looks pretty bad.
224
00:15:47,613 --> 00:15:50,324
-It's a graze.
-She remind you of somebody?
225
00:15:54,286 --> 00:15:55,829
-The Cosmonaut.
-Thank you.
226
00:15:57,581 --> 00:15:58,666
Tonking on Bobo.
227
00:15:59,959 --> 00:16:01,335
Hell of a night, huh?
228
00:16:01,418 --> 00:16:03,629
-Technically, morning.
229
00:16:03,712 --> 00:16:05,297
-What?
-Nothing.
230
00:16:07,299 --> 00:16:09,009
How about you take us to the Murdocks?
231
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
Yeah, I'm tracking them now, Skinny.
232
00:16:11,053 --> 00:16:14,056
Okay, so we can intercept them
at Mars, and then…
233
00:16:14,932 --> 00:16:16,558
What the shit is that?
234
00:16:19,520 --> 00:16:21,105
That's a dog. You never seen one?
235
00:16:23,649 --> 00:16:25,776
Sure, in zoos.
236
00:16:25,859 --> 00:16:29,530
Next to the dragon sanctuary
and unicorn exhibit.
237
00:16:29,613 --> 00:16:32,199
I hear these things
are, like, 20-30 million a pop.
238
00:16:32,282 --> 00:16:33,701
He's not for sale.
239
00:16:35,911 --> 00:16:37,788
I hear they're pretty tasty too.
240
00:16:38,580 --> 00:16:39,581
He's not for eating.
241
00:16:41,250 --> 00:16:44,128
Jet, can I speak to you
in the cockpit for a minute?
242
00:16:46,213 --> 00:16:47,089
You stay there.
243
00:16:49,591 --> 00:16:51,301
You're an ugly little fella, aren't you?
244
00:16:54,179 --> 00:16:56,056
Kind of weird
she's never seen a dog before, right?
245
00:16:56,140 --> 00:16:57,891
Yeah, right?
246
00:16:57,975 --> 00:16:59,018
No, listen.
247
00:16:59,101 --> 00:17:00,853
You really want to work with that nut-job?
248
00:17:00,936 --> 00:17:02,855
Relax, she'll get us Murdock.
249
00:17:02,938 --> 00:17:04,440
Right, like she got us Asimov.
250
00:17:04,523 --> 00:17:07,901
Wait, no, she got Asimov shot
in the neck and almost got me killed.
251
00:17:07,985 --> 00:17:10,529
She screwed us then
and she's going to screw us now.
252
00:17:10,612 --> 00:17:11,864
I don't think we can trust her.
253
00:17:11,947 --> 00:17:13,782
I'm giving her
the benefit of the doubt, Spike.
254
00:17:13,866 --> 00:17:15,826
Why? Why? Give me one good reason.
255
00:17:15,909 --> 00:17:17,619
How about 25 million of 'em?
256
00:17:17,703 --> 00:17:20,372
Look, we'll get the coordinates from her,
punch them in and then--
257
00:17:20,456 --> 00:17:21,373
No need.
258
00:17:21,457 --> 00:17:24,460
We have the coordinates right here.
We get the Murdocks on our own.
259
00:17:25,669 --> 00:17:27,546
Now who's doing the screwing?
260
00:17:27,629 --> 00:17:29,506
-Don't. Don't.
261
00:17:29,590 --> 00:17:30,466
What is that?
262
00:17:35,429 --> 00:17:36,305
That's my ship.
263
00:17:38,432 --> 00:17:39,683
Maybe it serves you right.
264
00:17:41,685 --> 00:17:42,853
My dog!
265
00:17:42,936 --> 00:17:44,730
Fuck you, fuckers.
266
00:17:48,317 --> 00:17:50,360
You read lips, what did she say?
267
00:17:50,444 --> 00:17:51,361
Serves you right.
268
00:17:57,201 --> 00:17:58,577
How do I turn off the tracker?
269
00:18:01,830 --> 00:18:02,664
Uh-huh.
270
00:18:02,748 --> 00:18:05,876
You smarty little fuzzy pants.
271
00:18:05,959 --> 00:18:07,044
Maybe I won't eat you.
272
00:18:07,127 --> 00:18:09,463
Maybe I'll sell you
for a buttload of Woos, huh?
273
00:18:10,756 --> 00:18:12,841
Ugh, your breath smells like a buttload.
274
00:18:47,835 --> 00:18:49,545
Thank you for the chocolates.
275
00:18:49,628 --> 00:18:52,548
Tui's going to take you
off-planet for a few days.
276
00:18:53,465 --> 00:18:55,384
What? Why?
277
00:18:56,301 --> 00:18:57,261
The Elders.
278
00:18:58,137 --> 00:18:59,429
What they made me do to you.
279
00:19:00,973 --> 00:19:03,225
In my own house.
280
00:19:04,810 --> 00:19:07,980
That will never happen again.
281
00:19:08,063 --> 00:19:09,690
I am making certain of it.
282
00:19:11,608 --> 00:19:12,776
What's going on?
283
00:19:14,069 --> 00:19:16,029
I have gathered my lieutenants.
284
00:19:16,113 --> 00:19:17,489
They're bringing men.
285
00:19:18,365 --> 00:19:19,992
And firepower.
286
00:19:20,075 --> 00:19:23,745
I am going to burn
the Elders' temple to the ground.
287
00:19:23,829 --> 00:19:25,372
Once they're dead…
288
00:19:27,916 --> 00:19:29,585
you won't have to be afraid.
289
00:19:31,336 --> 00:19:35,257
If you declare war and it doesn't work,
290
00:19:37,134 --> 00:19:38,802
there's no place for us to hide.
291
00:19:41,096 --> 00:19:41,930
Leave us.
292
00:19:47,186 --> 00:19:49,021
What would you suggest?
293
00:19:50,647 --> 00:19:52,941
Come at them from the side, perhaps,
294
00:19:54,443 --> 00:19:55,652
instead of the front.
295
00:19:56,278 --> 00:20:01,283
A coup rather than a war.
You could get the other Capos to join you.
296
00:20:01,366 --> 00:20:03,911
Take on the Elders as a united front.
297
00:20:03,994 --> 00:20:07,164
The Eunuch is weak,
he'd never turn on them.
298
00:20:08,123 --> 00:20:09,917
Oh, but, Mao…
299
00:20:12,169 --> 00:20:15,881
she is power-hungry.
300
00:20:20,010 --> 00:20:21,261
That she is.
301
00:20:22,346 --> 00:20:26,350
And you always say…
The Eunuch falls in line with her.
302
00:20:27,643 --> 00:20:29,269
Like a fawning bitch.
303
00:20:34,191 --> 00:20:36,109
It's a tricky proposition.
304
00:20:37,444 --> 00:20:39,029
Mao is no fool.
305
00:20:42,241 --> 00:20:43,575
It's just a suggestion.
306
00:20:47,162 --> 00:20:49,039
But if anyone can outwit Mao…
307
00:20:53,293 --> 00:20:54,169
it's you.
308
00:21:22,197 --> 00:21:24,741
Oh, that's rude. Manley?
309
00:21:24,825 --> 00:21:26,368
Please, please, please be in there.
310
00:21:30,998 --> 00:21:33,667
Manley,
I need that phone of yours.
311
00:21:44,052 --> 00:21:45,429
Bad dog! Shh!
312
00:21:47,097 --> 00:21:49,850
Karma is a bitch!
313
00:21:49,933 --> 00:21:51,768
Now, if you don't mind,
314
00:21:52,352 --> 00:21:55,605
I'll be relieving you of your phone
315
00:21:55,689 --> 00:21:59,609
and any, ugh, loose change you might have…
316
00:22:00,402 --> 00:22:01,236
Okay.
317
00:22:03,822 --> 00:22:04,656
All right.
318
00:22:06,116 --> 00:22:08,118
Whitney, I'm coming for you.
319
00:22:08,201 --> 00:22:09,328
-Ugh.
320
00:22:09,411 --> 00:22:10,871
What is that?
321
00:22:15,250 --> 00:22:16,668
Ugh.
322
00:22:16,752 --> 00:22:17,669
Rats.
323
00:22:19,129 --> 00:22:20,464
Rats is right.
324
00:22:20,547 --> 00:22:22,966
Spike, we talked about this.
325
00:22:23,508 --> 00:22:26,928
That was before I saw her lying,
cheating, stealing face again.
326
00:22:27,012 --> 00:22:28,263
-Do not shoot her.
327
00:22:28,972 --> 00:22:30,098
-Please.
-No!
328
00:22:32,059 --> 00:22:34,811
I disabled the ship's tracker.
How did you even find me?
329
00:22:34,895 --> 00:22:37,647
You disabled a tracker,
not all the trackers.
330
00:22:37,731 --> 00:22:39,649
Spike's real protective of his ship.
331
00:22:40,525 --> 00:22:42,444
Please, I just want to
kill her a little bit.
332
00:22:42,527 --> 00:22:44,821
God damn it, Spike.
How many times have I got to tell you?
333
00:22:44,905 --> 00:22:45,781
Stow it.
334
00:22:47,783 --> 00:22:48,950
-You're done.
335
00:22:49,534 --> 00:22:50,660
Feels tight.
336
00:22:51,661 --> 00:22:54,247
Dead ringer for the Cosmonaut
just then. Am I right?
337
00:22:54,331 --> 00:22:57,042
-In the eyebrows?
-In the eyebrows.
338
00:22:57,125 --> 00:22:59,586
Yes! It's the eyebrows.
339
00:23:02,089 --> 00:23:04,633
Yeah, okay, dickholes. So what?
340
00:23:04,716 --> 00:23:07,219
Are you going to turn me in to ISSP?
341
00:23:07,302 --> 00:23:08,428
No.
342
00:23:09,638 --> 00:23:12,099
-Are you going to airlock me?
-Ooh, I second that motion.
343
00:23:12,182 --> 00:23:15,394
Why would I fix your shoulder
just to throw you out the airlock, huh?
344
00:23:15,477 --> 00:23:16,395
I don't know.
345
00:23:16,478 --> 00:23:19,731
Because maybe you two are a bunch
of bored, sadistic sons of bitches.
346
00:23:19,815 --> 00:23:21,108
Wow.
347
00:23:21,191 --> 00:23:23,318
She's not wrong.
I've been pretty bored lately.
348
00:23:25,362 --> 00:23:28,490
So, if you're not going to airlock me,
349
00:23:28,573 --> 00:23:32,035
what kind of sick, perverted shit
are you two planning to do?
350
00:23:34,371 --> 00:23:35,288
Eat.
351
00:23:37,457 --> 00:23:38,291
It's not poisoned.
352
00:23:38,917 --> 00:23:39,876
Whoa, whoa!
353
00:23:39,960 --> 00:23:42,879
She lies to us, she steals my ship,
and now you're feeding her?
354
00:23:42,963 --> 00:23:44,339
You're feeding the Cosmonaut?
355
00:23:44,423 --> 00:23:48,760
We need her. The Murdocks
are a crew of four well-armed criminals.
356
00:23:48,844 --> 00:23:51,805
We have a better shot
of bringing them in if we work together.
357
00:23:51,888 --> 00:23:52,722
Hold on--
358
00:23:52,806 --> 00:23:54,516
Before you give me the spit-and-whistle
359
00:23:54,599 --> 00:23:58,603
that I'm not thinking straight, just take
a deep breath and admit to yourself.
360
00:23:58,687 --> 00:23:59,813
You know I'm right.
361
00:24:03,942 --> 00:24:06,361
Fine, but that 60-40 split
is now in our favor.
362
00:24:07,988 --> 00:24:09,865
Only if you tell me who the Cosmonaut is.
363
00:24:09,948 --> 00:24:11,241
Seventy-thirty.
364
00:24:12,200 --> 00:24:13,034
Fine.
365
00:24:13,702 --> 00:24:14,578
Jesus.
366
00:24:15,328 --> 00:24:17,205
So how do we find the Murdocks?
367
00:24:20,333 --> 00:24:21,626
I don't know. I wish I did.
368
00:24:21,710 --> 00:24:23,753
You were there
when they attacked the opera house.
369
00:24:23,837 --> 00:24:26,131
-You got into fisticuffs with them.
-So?
370
00:24:26,214 --> 00:24:29,176
So, you got close enough
to hear or see something.
371
00:24:31,178 --> 00:24:33,096
Name? Location?
372
00:24:33,180 --> 00:24:36,266
How they plan to deliver
their atmo-pods of death?
373
00:24:36,349 --> 00:24:37,934
You've got to give us something.
374
00:25:01,875 --> 00:25:04,461
Now feel those notes nibbling your neck.
375
00:25:08,924 --> 00:25:10,050
That's it, kitten.
376
00:25:12,636 --> 00:25:17,057
Now feel the key to F,
just stroke up your thighs…
377
00:25:28,151 --> 00:25:30,946
Deeper. Deeper.
378
00:25:33,281 --> 00:25:36,117
-Deeper.
-Any deeper and you'll break her in half.
379
00:25:37,410 --> 00:25:40,205
Still trying to protect
the talent from my perfection.
380
00:25:40,288 --> 00:25:41,790
I wouldn't dream of it.
381
00:25:45,502 --> 00:25:46,836
Couldn't stop you, even if I tried.
382
00:25:46,920 --> 00:25:48,922
No, you couldn't, you scoundrel.
383
00:25:49,756 --> 00:25:51,132
She's waiting on you.
384
00:25:53,134 --> 00:25:55,387
Be nice. She's not a marionette.
385
00:26:06,273 --> 00:26:08,692
Well, look who's becoming a regular.
386
00:26:10,151 --> 00:26:10,986
Drink?
387
00:26:12,320 --> 00:26:13,446
No, thank you.
388
00:26:14,739 --> 00:26:15,782
A favor.
389
00:26:18,618 --> 00:26:19,452
Try me.
390
00:26:22,080 --> 00:26:25,959
Would you consider
reaching out to Mao Yenrai
391
00:26:27,127 --> 00:26:29,838
to arrange a sit-down
with her and Vicious?
392
00:26:30,922 --> 00:26:34,759
Now, I know you don't get involved
in Syndicate business, ever.
393
00:26:35,885 --> 00:26:36,928
-But--
-You're right.
394
00:26:37,554 --> 00:26:38,555
I don't.
395
00:26:39,889 --> 00:26:40,932
Ever.
396
00:26:41,600 --> 00:26:43,643
What are you getting yourself into?
397
00:26:44,477 --> 00:26:46,563
It's the only way for me to be safe.
398
00:26:46,646 --> 00:26:50,609
And how will this meeting
with Mao help you do that?
399
00:26:55,655 --> 00:26:57,616
It's better for you if you don't know.
400
00:27:08,960 --> 00:27:11,087
So we're going to go talk
to a guy named Howard
401
00:27:11,171 --> 00:27:12,756
just because I overheard
one of the Murdocks
402
00:27:12,839 --> 00:27:15,592
call the other one out
for being "such a Howard"?
403
00:27:15,675 --> 00:27:18,219
It seems like kind of a reach,
don't you think?
404
00:27:18,303 --> 00:27:20,388
I mean, if one calls
the other a douchebag,
405
00:27:20,472 --> 00:27:23,141
are we gonna go storm
the feminine hygiene aisle of a pharmacy?
406
00:27:23,224 --> 00:27:24,893
It's called following a lead.
407
00:27:24,976 --> 00:27:28,146
Public records list Howard Culpepper
as Maria Murdock's ex-husband.
408
00:27:28,229 --> 00:27:30,649
He also happens
to work for Kao Construction.
409
00:27:30,732 --> 00:27:34,110
We find Howard, maybe we get
a mainline on Maria's location.
410
00:27:34,194 --> 00:27:35,278
I need my gun.
411
00:27:35,362 --> 00:27:37,072
-No way.
-Absolutely not.
412
00:27:37,155 --> 00:27:38,698
How am I supposed to defend myself?
413
00:27:38,782 --> 00:27:41,660
They're terra farmers. What are they
gonna do, plough you to death?
414
00:27:57,967 --> 00:27:59,260
{\an8}Found Howard.
415
00:27:59,344 --> 00:28:01,971
Poor bastard slept with the wrong skirt.
416
00:28:05,934 --> 00:28:07,644
-Now can I have my gun?
-No!
417
00:28:11,981 --> 00:28:15,652
Just relax, it's only four of them.
Like you said, boom-bang-bang.
418
00:28:16,861 --> 00:28:18,154
Emphasis on "boom."
419
00:28:24,285 --> 00:28:26,413
Hurry up, get the pods loaded!
420
00:28:26,496 --> 00:28:27,956
I'll prep our ship.
421
00:28:28,998 --> 00:28:30,709
We've got to shut those missiles down.
422
00:28:30,792 --> 00:28:32,794
-Yeah. Wait, what? I…
-Yeah.
423
00:28:33,586 --> 00:28:35,255
I thought we were going
after the cash money?
424
00:28:35,338 --> 00:28:36,881
Forget about Maria, Spike.
425
00:28:36,965 --> 00:28:38,299
If those rockets go airborne,
426
00:28:38,383 --> 00:28:41,177
six million people are going
to be turned into weeping willows.
427
00:28:41,261 --> 00:28:44,305
That is not going to be
a pretty sight, believe you me.
428
00:28:44,389 --> 00:28:45,265
No.
429
00:28:45,890 --> 00:28:46,808
Fine.
430
00:28:46,891 --> 00:28:48,059
We'll do the right thing.
431
00:28:48,143 --> 00:28:49,227
We'll nab the bounty.
432
00:28:49,310 --> 00:28:50,478
We'll stop the missiles.
433
00:28:50,562 --> 00:28:51,855
Bounty's mine.
434
00:28:51,938 --> 00:28:53,857
Why does she
get to have all the fun?
435
00:29:28,433 --> 00:29:30,101
She's almost loaded! You ready?
436
00:29:31,186 --> 00:29:33,188
Initiating launch sequence.
437
00:29:39,444 --> 00:29:40,403
Let's stay low.
438
00:30:03,009 --> 00:30:04,427
Shit!
439
00:30:20,401 --> 00:30:21,236
Shit.
440
00:30:25,198 --> 00:30:26,032
Mommy?
441
00:30:26,699 --> 00:30:27,534
Mom.
442
00:30:28,493 --> 00:30:30,078
Where are you going?
443
00:30:57,105 --> 00:30:58,565
She'd better bring her back.
444
00:30:59,482 --> 00:31:00,692
She will. Come on.
445
00:31:24,632 --> 00:31:25,592
Hello? Mark?
446
00:31:26,175 --> 00:31:27,719
Uh, hey.
447
00:31:27,802 --> 00:31:29,345
Ugh. I can barely hear you.
448
00:31:29,429 --> 00:31:32,140
All right, I can hear you.
449
00:31:32,223 --> 00:31:34,392
So, your offer. I'm in.
450
00:31:35,685 --> 00:31:37,729
Yeah, that's cool. Where are you?
451
00:31:38,646 --> 00:31:40,356
I'm at Praga, in Alba City.
452
00:31:41,399 --> 00:31:43,234
Uh, Praga?
453
00:31:43,318 --> 00:31:46,070
Yeah. Hands down
the best borscht in the solar system.
454
00:31:46,988 --> 00:31:49,032
Cool, great, I'll see you there.
455
00:31:49,115 --> 00:31:51,200
Lovely. When you get here, we need to…
456
00:32:16,017 --> 00:32:18,394
{\an8}Think the bounty on these clowns
will get me those bidets?
457
00:32:19,187 --> 00:32:20,897
{\an8}-God, I hope not.
-Warning!
458
00:32:20,980 --> 00:32:24,192
{\an8}-Shit! Shit.
-Five, four, three, two…
459
00:32:29,989 --> 00:32:31,741
Useless idiots!
460
00:32:31,824 --> 00:32:33,368
Get out of the way, girl.
461
00:32:34,494 --> 00:32:38,122
Mama's got one more rabbit in her hat.
462
00:32:48,967 --> 00:32:51,636
I'm glad we're going
to have a proper sit-down.
463
00:32:51,719 --> 00:32:56,182
We really do need to discuss
the financials of our arrangement.
464
00:32:56,265 --> 00:32:59,978
Your finder's fee is a bit excessive.
Wouldn't you agree, Mark?
465
00:33:00,061 --> 00:33:03,231
Given that I do assume most of the risk.
466
00:33:03,314 --> 00:33:04,857
Just a minute. Mal'chik.
467
00:33:04,941 --> 00:33:08,152
Can you bring us
another round of martinis?
468
00:33:08,236 --> 00:33:10,780
Tsar's select, no vermouth,
shaken and up with three olives.
469
00:33:13,449 --> 00:33:14,742
Where were we? Oh.
470
00:33:14,826 --> 00:33:16,411
-Yes, shrinking your fee.
-Balls!
471
00:33:16,494 --> 00:33:17,787
Wait, who is this?
472
00:33:19,080 --> 00:33:20,039
It's Manley.
473
00:33:20,123 --> 00:33:21,833
Bullshit! Who is this?
474
00:33:21,916 --> 00:33:24,502
Bitch, you know
who this is! This is your worst nightmare!
475
00:33:24,585 --> 00:33:26,337
Faye? Is that you?
476
00:33:26,421 --> 00:33:29,173
Darling heart, I've missed you.
477
00:33:29,257 --> 00:33:32,802
Kudos for finding me,
but mama's got to chew and screw. Bye-bye.
478
00:33:32,885 --> 00:33:34,554
Shit, fuck, shit!
479
00:33:41,310 --> 00:33:42,395
This day is the worst.
480
00:33:51,988 --> 00:33:53,656
What the hell is she doing?
481
00:33:56,576 --> 00:33:58,536
Pretty sure she's saving our asses.
482
00:34:01,914 --> 00:34:04,625
Warning.
Warning. Warning.
483
00:34:04,709 --> 00:34:07,211
Warning. Warning. Warning.
484
00:34:16,888 --> 00:34:19,057
Oh, God!
485
00:34:27,440 --> 00:34:29,317
Shit, shit, shit, shit. Shit, shit!
486
00:34:33,738 --> 00:34:36,574
This is for the lucky pervert
who finds my body.
487
00:34:36,657 --> 00:34:40,912
My cryo-ID number is X1-2345SSY.
488
00:34:46,250 --> 00:34:47,251
Oh, fuck it.
489
00:34:47,335 --> 00:34:48,961
I'm Faye Valentine.
490
00:34:50,296 --> 00:34:51,631
My name is Faye Valentine.
491
00:34:51,714 --> 00:34:54,884
My name is Faye Valentine.
My name is Faye Valentine.
492
00:34:56,135 --> 00:35:00,348
My name is Faye Valentine.
Faye Valentine. Faye Valentine.
493
00:35:17,573 --> 00:35:18,658
No!
494
00:35:19,700 --> 00:35:20,576
Mom?
495
00:35:23,329 --> 00:35:24,747
What do we do now?
496
00:35:25,373 --> 00:35:26,415
We wither.
497
00:35:30,878 --> 00:35:32,213
When I was a child,
498
00:35:33,047 --> 00:35:38,386
I would climb the tallest tree
I could find and stay up there forever.
499
00:35:40,096 --> 00:35:42,348
It was my idea of heaven.
500
00:35:43,808 --> 00:35:47,353
And now they're going
to send me to prison.
501
00:35:49,564 --> 00:35:51,065
Send both of us.
502
00:35:51,983 --> 00:35:57,280
Together for the rest of our lives
in a 12-foot cell.
503
00:36:01,951 --> 00:36:03,327
I'm sorry,
504
00:36:04,078 --> 00:36:08,332
but there is no way I'm gonna be trapped
in a tiny box with you.
505
00:36:11,210 --> 00:36:12,670
Harrison, what are you doing?
506
00:36:16,883 --> 00:36:18,676
Making Mother happy.
507
00:36:18,759 --> 00:36:21,137
-No!
-Being ruthless.
508
00:36:22,013 --> 00:36:22,972
No!
509
00:36:24,849 --> 00:36:26,350
No!
510
00:36:46,245 --> 00:36:48,456
Ugh. Shit-licker, off, get off me.
511
00:36:50,458 --> 00:36:52,543
-Ah, shit.
-Finally.
512
00:36:54,795 --> 00:36:57,089
I was starting to think
you might not wake up.
513
00:36:59,175 --> 00:37:00,718
We followed the smoke trail.
514
00:37:01,761 --> 00:37:03,804
Yeah. You're lucky to be alive.
515
00:37:05,139 --> 00:37:06,432
My ship?
516
00:37:06,515 --> 00:37:07,475
Oh, that's toast.
517
00:37:08,392 --> 00:37:10,519
Hope there wasn't anything valuable on it.
518
00:37:13,105 --> 00:37:14,523
No, nothing.
519
00:37:15,149 --> 00:37:16,817
Just my entire life.
520
00:37:21,405 --> 00:37:23,282
You know what's cool
about losing your life?
521
00:37:24,700 --> 00:37:26,077
You get to build a new one.
522
00:37:29,914 --> 00:37:32,667
-Thanks for finding me.
-Oh, don't thank me.
523
00:37:33,209 --> 00:37:34,585
I bet you were a goner.
524
00:37:35,753 --> 00:37:39,465
But Jet said looking for you
was the least we could do. So…
525
00:37:43,344 --> 00:37:45,638
Is this your way of saying thank you?
526
00:37:47,348 --> 00:37:49,809
When I want to say thank you,
I'll say thank you.
527
00:37:50,977 --> 00:37:54,105
-Such a dick.
-Listen, um…
528
00:37:54,188 --> 00:37:56,274
Jet says you can stay here on the Bebop.
529
00:37:57,108 --> 00:37:59,819
Temporarily. Till you
get your shit together.
530
00:37:59,902 --> 00:38:03,281
We're going for drinks when he gets back.
New guy buys the first round.
531
00:38:04,740 --> 00:38:06,242
-Hey, Spike.
-Yep.
532
00:38:07,493 --> 00:38:10,413
Okay, just for real,
533
00:38:11,998 --> 00:38:14,041
who is the Cosmonaut?
534
00:38:19,463 --> 00:38:20,756
Welcome to the Bebop.