1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 2 00:00:14,000 --> 00:00:33,000 Terjemahan Indonesia Oleh D e w i G r a c i a 3 00:00:33,546 --> 00:00:36,016 Kantong dengan orang mati 4 00:00:50,766 --> 00:00:53,823 di seluruh sepatuku 5 00:00:56,298 --> 00:00:59,625 Aku merasa seperti aku berusis 50 tahun. 6 00:01:24,854 --> 00:01:28,655 sebut saja uang mimpi. 7 00:01:36,336 --> 00:01:39,235 Uang yang dibawa. 8 00:01:50,923 --> 00:01:52,428 - Whoooo! 9 00:01:52,428 --> 00:01:53,336 - Sial 10 00:01:53,336 --> 00:01:54,946 - Whoo! 11 00:01:57,118 --> 00:01:57,951 - Hei kawan. 12 00:01:57,951 --> 00:01:58,784 - Aku yakin kamu ingin melakukannya 13 00:01:58,784 --> 00:01:59,617 - Teruskan saudaraku. 14 00:01:59,617 --> 00:02:01,847 - Aku yakin kamu ingin melakukannya - Semua masuk 15 00:02:01,847 --> 00:02:03,399 - Seseorang harus melakukannya. 16 00:02:07,333 --> 00:02:08,583 - Ah! Pria sialan! 17 00:02:09,710 --> 00:02:10,543 - Ayolah sayang. 18 00:02:10,543 --> 00:02:12,270 Mari kita dapatkan uang ini. 19 00:02:12,270 --> 00:02:13,160 - Hei temanku 20 00:02:13,160 --> 00:02:13,993 - Pelacur rumahan, 21 00:02:13,993 --> 00:02:15,187 Kamu tidak akan melakukan apa-apa 22 00:02:15,187 --> 00:02:16,020 - Kamu ingin menutup mulutmu 23 00:02:16,020 --> 00:02:17,510 sebelum aku menaruh petunjuk di mulutnya 24 00:02:17,510 --> 00:02:19,909 dan semua orang tahu dia sampah? 25 00:02:19,909 --> 00:02:20,909 - Bajingannya? 26 00:02:28,503 --> 00:02:29,336 - Hah! 27 00:02:30,320 --> 00:02:31,153 - Apa itu? 28 00:02:39,844 --> 00:02:41,326 - Tegakkan punggung 29 00:02:41,326 --> 00:02:42,993 - Aku mengerti, aku mengerti 30 00:03:02,927 --> 00:03:04,590 - Boo boo 31 00:03:04,590 --> 00:03:05,423 - Hei 32 00:03:07,570 --> 00:03:08,759 - Apakah kamu membawa apa yang aku minta? 33 00:03:08,759 --> 00:03:10,134 - Ya, aku membawakanmu permen ibumu 34 00:03:14,182 --> 00:03:17,849 dan aku kangen kamu 35 00:03:19,825 --> 00:03:21,960 - Jangan ambil dalam omong kosong ini 36 00:03:21,960 --> 00:03:23,400 - adalah permen mama. 37 00:03:24,950 --> 00:03:27,180 - Aku meminta kamu untuk tidak omong kosong! 38 00:03:27,180 --> 00:03:29,120 - Tidak pernah menghentikanmu sebelumnya 39 00:03:30,700 --> 00:03:31,533 - Benar. 40 00:03:33,080 --> 00:03:35,480 - Berada di sini dengan hukuman mati ini 41 00:03:35,480 --> 00:03:38,603 membuat pelacur menginginkan Snickers seperti obat bius yang bagus. 42 00:03:43,510 --> 00:03:45,650 Tapi aku tidak ingin mati 43 00:03:46,640 --> 00:03:49,630 Aku ingin mengingat hari-hari terakhirku. 44 00:03:49,630 --> 00:03:52,560 Begitu banyak masa laluku yang kabur, kamu tahu. 45 00:04:02,563 --> 00:04:03,600 - Keparat kau benar-benar pria negro. 46 00:04:03,600 --> 00:04:04,433 - Tentu kawan 47 00:04:13,100 --> 00:04:15,708 - Jadi siapa nigga itu dengan segala sikapnya 48 00:04:15,708 --> 00:04:17,670 - Oh, itu anak rumahanku, orangnya Black 49 00:04:17,670 --> 00:04:18,503 - Ya, beritahu Black 50 00:04:18,503 --> 00:04:20,230 untuk meninggalkan pantatnya di rumah lain waktu. 51 00:04:21,234 --> 00:04:22,067 - Lihat 52 00:04:22,067 --> 00:04:23,773 - Kamu harus berhenti memberi orang uang mereka kembali. 53 00:04:25,220 --> 00:04:26,833 - Lihat, aturan nomor satu, 54 00:04:28,690 --> 00:04:30,350 Jangan serakah. 55 00:04:30,350 --> 00:04:31,183 Aturan nomor dua 56 00:04:32,186 --> 00:04:34,171 jaga orangmu. 57 00:04:35,070 --> 00:04:36,580 - Berapa harganya? 58 00:04:36,580 --> 00:04:37,640 - 1.750 59 00:04:38,700 --> 00:04:40,700 - Tidak buruk untuk kamar yang penuh dengan negro rusak. 60 00:04:44,890 --> 00:04:46,610 - Tunggu, Kemana kamu harus pergi? 61 00:04:46,610 --> 00:04:48,720 - Anak mudaku semalaman aku jilati malam ini, 62 00:04:48,720 --> 00:04:50,420 Rumah simpanan. 63 00:04:50,420 --> 00:04:51,253 Cepat masuk dan keluar. 64 00:04:59,012 --> 00:05:00,949 - Darimana kamu? 65 00:05:00,949 --> 00:05:02,350 - Kamar mandi. 66 00:05:02,350 --> 00:05:04,040 Aku buang air kecil nigga 67 00:05:04,040 --> 00:05:04,873 - Apa? 68 00:05:06,091 --> 00:05:08,001 - Kalian semua semoga punya malam yang indah. 69 00:05:08,001 --> 00:05:08,834 Aku tidak bermaksud menggangu 70 00:05:08,834 --> 00:05:10,480 Semua percakapan kecil kalian. 71 00:05:17,474 --> 00:05:20,093 - Aku tidak bisa percaya nigga itu masih di rumah! 72 00:05:20,093 --> 00:05:21,050 dengan beberapa omong kosong 73 00:05:21,050 --> 00:05:22,780 - Ya, omong kosong itu gila 74 00:05:22,780 --> 00:05:24,150 - Ini benar-benar sial. 75 00:05:24,150 --> 00:05:27,387 Aku bersumpah demi Tuhan kalau nigga itu ada di omong kosong itu. 76 00:05:30,893 --> 00:05:31,726 - Siapa orang ini? 77 00:05:36,327 --> 00:05:37,160 - Omong kosong 78 00:05:38,856 --> 00:05:39,689 - Hei nak! 79 00:05:39,689 --> 00:05:40,759 - Hei, bagaimana kabarmu, mamamu baik-baik saja? 80 00:05:40,759 --> 00:05:41,924 - Aku baik, bagaimana kabarmu? 81 00:05:41,924 --> 00:05:42,763 - Aku baik-baik saja, 82 00:05:42,763 --> 00:05:43,596 - Bagus, 83 00:05:43,596 --> 00:05:45,002 apakah putriku di sini? 84 00:05:45,002 --> 00:05:45,835 - Dia di sini 85 00:05:45,835 --> 00:05:46,740 - Dimana? - ini ibumu. 86 00:05:47,840 --> 00:05:49,838 - Ibu, apa yang kamu lakukan di sini? 87 00:05:49,838 --> 00:05:52,450 - Hei, Aku hanya ingin melihat bayiku. 88 00:05:53,760 --> 00:05:55,230 bisakah datang ke rumahku? 89 00:05:55,230 --> 00:05:57,480 - Aku ingin kau bertemu seseorang yang spesial 90 00:05:57,480 --> 00:05:58,700 Oh, dia sangat baik 91 00:05:58,700 --> 00:06:00,080 dan aku menceritakan semua tentang padanya 92 00:06:00,080 --> 00:06:01,484 Kamu dan adikmu, 93 00:06:01,484 --> 00:06:02,490 - oh 94 00:06:02,490 --> 00:06:04,510 - Putriku yang cantik 95 00:06:04,510 --> 00:06:06,107 tunggu sebentar, biarkan aku menangkapnya 96 00:06:06,107 --> 00:06:09,131 - Mum mum mum me Casa su casa. 97 00:06:09,131 --> 00:06:10,208 Tapi kamu tidak bisa membawa siapa pun 98 00:06:10,208 --> 00:06:12,304 kamu ingin rumah ini! 99 00:06:12,304 --> 00:06:14,054 - Persetan Bow! 100 00:06:14,054 --> 00:06:16,031 Bajingan kamu! 101 00:06:16,031 --> 00:06:17,228 Biarkan aku memberi tahu kamu sesuatu, 102 00:06:17,228 --> 00:06:18,654 ini adalah putriku 103 00:06:18,654 --> 00:06:20,893 dan aku membawa siapapun itu, apaan aku ingin di sini 104 00:06:20,893 --> 00:06:22,666 Kamu dengar aku? 105 00:06:22,666 --> 00:06:24,860 - Baiklah, Mama. 106 00:06:24,860 --> 00:06:25,693 - Ayo sayang, ayo ayo 107 00:06:25,693 --> 00:06:26,890 Ayo, ayo 108 00:06:26,890 --> 00:06:28,102 - Apa-apaan ini? 109 00:06:28,102 --> 00:06:29,070 - Tunggu sebentar - Hei, hei, hei, hei 110 00:06:29,070 --> 00:06:32,084 jangan letakkan tanganmu bajingan ke wanita niggaku. 111 00:06:32,084 --> 00:06:33,207 - nigga yang bicara denganmu 112 00:06:33,207 --> 00:06:34,293 - Aku bicara denganmu nigga 113 00:06:34,293 --> 00:06:35,718 - Whoo Bow, Tunggu sebentar. 114 00:06:35,718 --> 00:06:37,605 - Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 115 00:06:42,230 --> 00:06:45,505 - Hei, kamu, aku menyempurnakan seks. 116 00:06:46,410 --> 00:06:47,550 Bukan, kamu tidak hanya memberi 117 00:06:47,550 --> 00:06:48,710 mereka semuanya. 118 00:06:48,710 --> 00:06:50,327 Itu setengah utuh 119 00:06:50,327 --> 00:06:54,440 hei lihat, setengah, setengah, utuh. 120 00:06:54,440 --> 00:06:55,720 Ayolah sayang. 121 00:06:55,720 --> 00:06:56,850 - Kamu lihat, dawg. 122 00:06:56,850 --> 00:06:58,000 Aku anjing besar di kampus. 123 00:06:58,000 --> 00:06:59,921 Kamu harus belajar beberapa dari teman besarku 124 00:07:00,754 --> 00:07:01,770 - Baiklah, 125 00:07:01,770 --> 00:07:02,940 Bagaimana kalau lain kali, 126 00:07:02,940 --> 00:07:06,480 Lain kali aku bergabung dan kamu bisa syuting? 127 00:07:06,480 --> 00:07:07,660 - tidak bagaimana kalau lain kali 128 00:07:07,660 --> 00:07:08,876 Kamu hanya menggulung apaan? 129 00:07:09,825 --> 00:07:11,380 - apapun yang kamu gulung lebih baik. 130 00:07:11,380 --> 00:07:12,590 - Kawan besar, 131 00:07:12,590 --> 00:07:14,401 Hanya aku yang mendapatkan uang di sekitar sini. 132 00:07:14,401 --> 00:07:15,234 Kamu ingin aku bercinta dengan pelacur, 133 00:07:15,234 --> 00:07:16,446 dapatkan uang, beli gulma dan gulung 134 00:07:16,446 --> 00:07:18,700 gulung mereka. 135 00:07:18,700 --> 00:07:20,370 - kau bajingan pemalas 136 00:07:20,370 --> 00:07:22,600 Aku datang ke sini untuk bercinta dengan pelacur. 137 00:07:22,600 --> 00:07:23,840 - Aku bajingan gemuk yang malas 138 00:07:23,840 --> 00:07:25,511 itu pelacur sialan 139 00:07:25,511 --> 00:07:26,517 - Ooh ya, apa pun yang mereka tidak lakukan 140 00:07:26,517 --> 00:07:28,540 merasakan cahaya putih di sana 141 00:07:30,341 --> 00:07:31,287 ya terserah 142 00:07:31,287 --> 00:07:33,827 - Sekarang gulung, gulung 143 00:07:33,827 --> 00:07:35,410 - Aku mengerti, aku mengerti 144 00:07:37,804 --> 00:07:38,637 - nigga tidak mengerti 145 00:07:38,637 --> 00:07:39,504 Keparat sialan kamu sebaiknya meledak 146 00:07:39,504 --> 00:07:41,041 - Lakukan nigga 147 00:07:41,041 --> 00:07:42,480 - Ibu, apa yang kamu lakukan? 148 00:07:42,480 --> 00:07:43,313 - Apa yang sedang memikirkanmu 149 00:07:43,313 --> 00:07:44,450 bawa ibu dan nigga ini ke sini 150 00:07:44,450 --> 00:07:45,750 Apa yang kamu lakukan? 151 00:07:45,750 --> 00:07:46,840 - Kamu tidak akan pernah lagi 152 00:07:46,840 --> 00:07:48,384 dan dia bilang dia ingin melihatmu. 153 00:07:49,217 --> 00:07:50,867 - Dia baru saja keluar dari mobil. 154 00:07:53,904 --> 00:07:55,590 - Keluarkan ibumu yang terbius, 155 00:07:55,590 --> 00:07:56,867 dan nigga gelandangan ini 156 00:07:56,867 --> 00:07:58,238 keluarkan mereka dari rumahku. 157 00:07:58,238 --> 00:07:59,071 - nigga jangan katakan - 158 00:07:59,071 --> 00:08:00,200 - Jangan omong kosong ibukku. 159 00:08:00,200 --> 00:08:01,670 - Dengan siapa kau bicara? 160 00:08:01,670 --> 00:08:02,960 - Bu keluar dari wajahnya 161 00:08:02,960 --> 00:08:04,450 - Tahan slide, bayi slide 162 00:08:04,450 --> 00:08:05,840 - Ya Tuhan 163 00:08:05,840 --> 00:08:07,340 - Kamu pikir kamu bicara dengan siapa 164 00:08:07,340 --> 00:08:09,491 Aku akan menendang pantat kecil niggamu. 165 00:08:10,763 --> 00:08:12,464 - Apa, oww 166 00:08:12,464 --> 00:08:14,114 - Singkirkan pantat bajinganmu 167 00:08:14,114 --> 00:08:15,451 - Ooh 168 00:08:15,451 --> 00:08:16,284 - Singkirkan pantat bajinganmu 169 00:08:16,284 --> 00:08:17,117 - Dapatkan ibumu 170 00:08:17,117 --> 00:08:18,450 - Jalang pantat nigga menggangumu. 171 00:08:18,450 --> 00:08:20,137 - Permisi, permisi 172 00:08:21,910 --> 00:08:22,743 - Bu, pergilah 173 00:08:25,225 --> 00:08:26,060 - Whoooo! 174 00:08:26,060 --> 00:08:27,964 - Siapa nigga ini? 175 00:08:27,964 --> 00:08:28,797 - Aku tidak tahu. 176 00:08:31,580 --> 00:08:32,690 - Oh, tangkap kamu nanti, Ibu aku harus pergi 177 00:08:32,690 --> 00:08:33,600 - Kamu sudah pergi? 178 00:08:33,600 --> 00:08:34,610 Kamu baru saja sampai 179 00:08:34,610 --> 00:08:36,080 - Ya, aku harus pergi. 180 00:08:36,080 --> 00:08:37,666 Sesuatu yang perlu aku urus. 181 00:08:37,666 --> 00:08:40,000 - Yah, jangan kembali dulu. 182 00:08:40,000 --> 00:08:40,860 jalang kamu tidak melakukan 183 00:08:40,860 --> 00:08:42,810 tak satu pun dari kami yang nikmat. 184 00:08:42,810 --> 00:08:44,130 Datang ke sini dengan wajahmu 185 00:08:44,130 --> 00:08:45,740 semua yang lama seperti kamu malu. 186 00:08:45,740 --> 00:08:46,723 Persetan kamu! 187 00:08:47,970 --> 00:08:49,170 Jalang mati 188 00:08:53,410 --> 00:08:54,243 - maaf 189 00:08:56,900 --> 00:08:59,320 - Muak dengan omong kosong ini. 190 00:08:59,320 --> 00:09:00,540 ibumu 191 00:09:00,540 --> 00:09:01,483 Orang-orangku. 192 00:09:03,660 --> 00:09:05,889 Kita harus keluar dari masalah ini. 193 00:09:07,540 --> 00:09:09,230 - Dan pergi kemana? 194 00:09:09,230 --> 00:09:10,630 - Kenapa, kedengarannya bagus untukmu? 195 00:09:12,324 --> 00:09:13,610 - Tentu saja 196 00:09:13,610 --> 00:09:14,530 kamu tahu aku selalu ingin 197 00:09:14,530 --> 00:09:17,190 menari di salah satu dari mereka dengan rok pendek 198 00:09:17,190 --> 00:09:18,076 - Nyata? 199 00:09:18,076 --> 00:09:19,740 - Kemarilah 200 00:09:19,740 --> 00:09:20,573 - Oh kawan, 201 00:09:20,573 --> 00:09:22,450 kamu tahu orang-orangmu memiliki punggungmu. 202 00:09:23,960 --> 00:09:25,660 Kamu punya banyak potensi yang disia-siakan 203 00:09:27,114 --> 00:09:29,650 - Kami punya banyak potensi 204 00:09:29,650 --> 00:09:31,211 - Tidak, aku tidak bisa apa-apa 205 00:09:31,211 --> 00:09:32,110 ke tas ini 206 00:09:32,110 --> 00:09:33,490 tapi kamu, 207 00:09:33,490 --> 00:09:35,130 kamu lebih baik dari semua ini. 208 00:09:35,130 --> 00:09:37,640 - kita lebih baik dari semua ini. 209 00:09:37,640 --> 00:09:39,379 Mereka mencoba memecah kita, sayang 210 00:09:39,379 --> 00:09:40,490 kita adalah sebuah tim. 211 00:09:40,490 --> 00:09:41,481 - Kami adalah tim. 212 00:09:44,240 --> 00:09:45,073 Lihat ke sini 213 00:09:49,637 --> 00:09:50,487 dan akan bangkit. 214 00:09:51,980 --> 00:09:53,737 Dan pergi ke suatu tempat dan memulainya dari awal. 215 00:09:53,737 --> 00:09:56,086 Dengan sekelompk anak-anak keledai besar seperti kamu 216 00:09:57,696 --> 00:09:59,202 sekelompok anak laki-laki kulit hitam kecil sepertiku 217 00:09:59,202 --> 00:10:00,035 - Mmmhh 218 00:10:00,035 --> 00:10:02,140 - Dan kita akan hidup 219 00:10:02,140 --> 00:10:03,823 dan menjauh dari semua ini. 220 00:10:03,823 --> 00:10:05,467 Itu yang kita butuhkan. 221 00:10:05,467 --> 00:10:06,300 - Ya 222 00:10:06,300 --> 00:10:07,186 - Kau bersamaku sayang? 223 00:10:07,186 --> 00:10:08,019 - Ya 224 00:10:08,019 --> 00:10:08,852 - Mari kita pergi dari sini. 225 00:10:09,953 --> 00:10:11,650 - Nona, nona. 226 00:10:11,650 --> 00:10:12,483 - Ya. 227 00:10:12,483 --> 00:10:13,470 - Hai, Aku Nicole. 228 00:10:13,470 --> 00:10:15,190 Aku belum punya kesempatan untuk bertemu kamu. 229 00:10:15,190 --> 00:10:16,350 Aku sudah merawat ibumu 230 00:10:16,350 --> 00:10:17,410 selama sekitar satu bulan sekarang. 231 00:10:18,243 --> 00:10:19,650 - Selamat. 232 00:10:19,650 --> 00:10:20,800 - Dia benar-benar bicara 233 00:10:20,800 --> 00:10:22,020 Kamu sangat. 234 00:10:22,020 --> 00:10:24,010 Dia banyak berbicara tentangmu, kamu tahu. 235 00:10:24,010 --> 00:10:25,140 Maksudku, aku tahu itu agak kasar 236 00:10:25,140 --> 00:10:27,440 melihatnya dan kondisi dia ada tapi 237 00:10:28,740 --> 00:10:30,335 dia benar-benar sangat mencintaimu. 238 00:10:30,335 --> 00:10:31,709 - Keadaannya? 239 00:10:31,709 --> 00:10:33,623 Oh maksudmu AIDS, kan? 240 00:10:35,460 --> 00:10:36,560 - Ya, lihat, 241 00:10:36,560 --> 00:10:38,130 Aku hanya berusaha membantu kalian berdua. 242 00:10:38,130 --> 00:10:39,916 Aku tahu dia punya banyak penyesalan. 243 00:10:39,916 --> 00:10:41,773 - Menyesal, benarkah? 244 00:10:42,620 --> 00:10:44,740 Apakah dia memberitahumu bahwa dia menyesal 245 00:10:44,740 --> 00:10:46,390 Aku tidak ada lagi 246 00:10:46,390 --> 00:10:47,890 setelah dia tahu aku gay? 247 00:10:49,620 --> 00:10:51,170 Ini tickernya. 248 00:10:51,170 --> 00:10:52,240 Apakah dia menyesal memberi tahuku 249 00:10:52,240 --> 00:10:53,410 Dia berharap aku terkena AIDS 250 00:10:53,410 --> 00:10:55,033 oleh salah satu pelacur tanggul ini? 251 00:10:56,710 --> 00:10:58,343 Karma benar-benar menyebalkan? 252 00:10:59,290 --> 00:11:00,970 Namun aku masih disini. 253 00:11:00,970 --> 00:11:03,193 Merawat pantat egoisnya. 254 00:11:04,290 --> 00:11:06,043 - Semua orang membuat kesalahan. 255 00:11:07,010 --> 00:11:08,590 Apa yang benar-benar dibutuhkan ibumu 256 00:11:08,590 --> 00:11:10,475 adalah kesempatan penebusan. 257 00:11:34,550 --> 00:11:35,450 - Di mana kamu berada? 258 00:11:39,967 --> 00:11:41,797 Apakah kamu melihat mobil goober? 259 00:11:44,090 --> 00:11:45,840 Hei, mari kita cepat buat pria ini. 260 00:11:46,803 --> 00:11:47,880 Buka mata sialanmu 261 00:11:49,379 --> 00:11:50,212 ya. 262 00:13:03,928 --> 00:13:04,761 - Sial! 263 00:14:15,367 --> 00:14:16,607 Yo yo aku mengerti 264 00:14:17,820 --> 00:14:20,320 lihat, uang dan obat bius milikmu, kawan. 265 00:14:20,320 --> 00:14:22,621 Beri aku sedikit jangkauan dawg sayang 266 00:14:22,621 --> 00:14:24,228 dan kami baik-baik saja. 267 00:15:00,965 --> 00:15:01,798 - Sial! 268 00:15:19,767 --> 00:15:22,267 - Yo, Aku masih tidur 269 00:15:30,470 --> 00:15:32,060 Ibuku sudah mati 270 00:15:32,060 --> 00:15:33,017 - Aku sangat - 271 00:15:35,110 --> 00:15:36,207 - Pelacur memuntahkannya. 272 00:15:37,160 --> 00:15:37,993 Kamu bertingkah seperti kamu sedang bercinta. 273 00:15:37,993 --> 00:15:38,900 nigga ini atau sesuatu 274 00:15:38,900 --> 00:15:40,050 - Tutup mulutmu. 275 00:15:40,050 --> 00:15:40,883 Sial. 276 00:15:42,000 --> 00:15:44,100 - Nah, kalian semua harus pergi. 277 00:15:44,100 --> 00:15:44,933 - Rachel. 278 00:15:44,933 --> 00:15:46,500 - Tidak, aku tidak ingin mendengar ini. 279 00:15:46,500 --> 00:15:47,333 Tidak. 280 00:15:47,333 --> 00:15:48,700 - Aku minta maaf. 281 00:15:48,700 --> 00:15:51,100 - Tidak, aku hanya bersamanya tadi malam. 282 00:15:51,100 --> 00:15:51,933 Dia baik-baik saja. 283 00:15:51,933 --> 00:15:53,187 Tidak, kalian tidak tahu apa yang kalian semua bicarakan, tidak. 284 00:15:53,187 --> 00:15:55,293 - Aku melihatnya sendiri, Rachel. 285 00:16:02,530 --> 00:16:03,423 Apakah kamu baik-baik saja? 286 00:16:04,960 --> 00:16:05,793 - Jalang, duh. 287 00:16:06,730 --> 00:16:09,110 nigganya baru saja mendapatkan kepalanya meledak. 288 00:16:09,110 --> 00:16:12,100 - Dan mendengar tentang miliknya, tiup kepalanya, membantu? 289 00:16:12,100 --> 00:16:13,940 - Apakah kalian akan diam saja 290 00:16:13,940 --> 00:16:15,850 atau pulang dengan omong kosong ini? 291 00:16:15,850 --> 00:16:17,180 - Maaf, kakak. 292 00:16:17,180 --> 00:16:19,760 Tom, bisakah kamu menjemput TJ? 293 00:16:19,760 --> 00:16:21,900 Aku tidak akan meninggalkan saudara perempuanku seperti ini. 294 00:16:21,900 --> 00:16:22,733 - Seperti apa? 295 00:16:22,733 --> 00:16:24,290 Aku tidak meminta kalian untuk datang ke sini. 296 00:16:24,290 --> 00:16:25,920 - Kamu tidak menjawab telepon. 297 00:16:25,920 --> 00:16:27,170 - Aku tertidur. 298 00:16:27,170 --> 00:16:28,550 - Ini sudah sore. 299 00:16:28,550 --> 00:16:29,383 - Jadi? 300 00:16:29,383 --> 00:16:30,730 Dengar, aku tidak tahu apa yang kau dan Tom perbuat 301 00:16:30,730 --> 00:16:32,100 tetapi ketika bow datang ke sini, dia 302 00:16:32,100 --> 00:16:32,933 jangan pernah meninggalkan aku tanpa energi 303 00:16:32,933 --> 00:16:34,190 untuk tidak melakukan apa pun. 304 00:16:34,190 --> 00:16:36,583 - Hanya penjahat dan aku harus menggunakan restoran. 305 00:16:42,994 --> 00:16:44,244 - Hei, lihat kawan, 306 00:16:45,560 --> 00:16:46,910 Pria itu, Bow, pria yang baik. 307 00:16:47,780 --> 00:16:48,996 Baiklah. 308 00:16:48,996 --> 00:16:50,383 Beritahu aku jika kamu butuh sesuatu. 309 00:16:53,910 --> 00:16:55,013 - Aku perlu peluru. 310 00:16:59,020 --> 00:16:59,853 Aku keluar. 311 00:17:03,620 --> 00:17:04,663 - Apa yang sedang terjadi? 312 00:17:05,652 --> 00:17:06,733 - Ayo pergi. 313 00:17:06,733 --> 00:17:08,173 - Pergilah. 314 00:17:19,690 --> 00:17:21,000 - Tahan dulu, cuz 315 00:17:23,660 --> 00:17:25,080 Apa yang baik, 'cuz? 316 00:17:25,080 --> 00:17:28,169 - Sial, apa yang baik 'cuz? 317 00:17:28,169 --> 00:17:29,002 Kawan 318 00:17:29,002 --> 00:17:29,835 - Kamu baik-baik saja? 319 00:17:30,849 --> 00:17:32,710 - Kamu butuh sesuatu? 320 00:17:32,710 --> 00:17:34,090 - oh kamu bangun huh? 321 00:17:34,090 --> 00:17:34,923 - Tentu saja. 322 00:17:38,850 --> 00:17:39,823 Begitu juga kamu. 323 00:17:42,130 --> 00:17:44,360 - Dari mana kamu mendapatkan ini? 324 00:17:44,360 --> 00:17:45,620 - nigga sialan, 325 00:17:45,620 --> 00:17:46,783 jangan khawatir tentang itu. 326 00:17:49,020 --> 00:17:50,860 - Lebih baik tidak dari pada aku pikir itu. 327 00:17:50,860 --> 00:17:52,445 Dan aku mendengar beberapa omong kosong di luar sana. 328 00:17:52,445 --> 00:17:55,224 - Oh ya, apa yang kamu dengar nigga? 329 00:17:55,224 --> 00:17:57,010 - Aku dengar Bow memukul penjilat 330 00:17:57,010 --> 00:17:58,850 di klub terbesar. 331 00:17:58,850 --> 00:18:00,410 Juga mendengar kalau kepalanya hancur 332 00:18:00,410 --> 00:18:02,550 sebelum dia jatuh ke jalan. 333 00:18:02,550 --> 00:18:04,810 Aku mendengar dari klub mencari roti mereka, 334 00:18:04,810 --> 00:18:06,990 dan Tukang pukul Bow mencari seorang penembak 335 00:18:06,990 --> 00:18:08,340 Aku tahu kamu tidak sebodoh itu. 336 00:18:10,100 --> 00:18:11,177 - 300,000? 337 00:18:12,713 --> 00:18:13,546 Untuk Uber 338 00:18:15,288 --> 00:18:18,070 kawan, aku harus memukul penjilat itu. 339 00:18:18,070 --> 00:18:19,420 - Persetan dengan senyummu. 340 00:18:20,377 --> 00:18:21,970 Ini tidak lucu. 341 00:18:21,970 --> 00:18:22,930 nigga punya banyak cinta 342 00:18:22,930 --> 00:18:24,810 Untuk Bow di jalan-jalan sini, 343 00:18:24,810 --> 00:18:27,236 . 344 00:18:27,236 --> 00:18:28,069 Yang perlu kamu lakukan adalah mengambil 345 00:18:28,069 --> 00:18:29,780 uang itu dan mengembalikannya. 346 00:18:29,780 --> 00:18:31,210 Sebut Bow hitters, 347 00:18:31,210 --> 00:18:33,077 dan biarkan mereka tahu siapa yang melakukannya. 348 00:18:35,670 --> 00:18:36,700 - Kurasa aku harus menulis 349 00:18:36,700 --> 00:18:38,150 Aku minta maaf juga, ya? 350 00:18:39,030 --> 00:18:40,383 Aku tidak memberikan apa-apa. 351 00:18:41,280 --> 00:18:42,530 - Aku tidak bisa percaya kawan 352 00:18:43,440 --> 00:18:44,930 Aku tidak melihatmu hari ini. 353 00:18:44,930 --> 00:18:46,193 Aku tidak ingin ada bagian untuk ini. 354 00:18:48,029 --> 00:18:49,896 Dan kamu seharusnya tidak. 355 00:18:49,896 --> 00:18:50,929 - Pergi dan dapatkan pantat ketakutanmu 356 00:18:50,929 --> 00:18:52,830 keluar dari sini kawan. 357 00:18:52,830 --> 00:18:54,020 Tidak perduli dengan pengaturanku 358 00:18:54,020 --> 00:18:55,613 nigga ada dalam daftar kontakku. 359 00:19:00,890 --> 00:19:02,640 - Kamu menikmati omong kosong itu dengan lebih baik 360 00:19:04,050 --> 00:19:05,063 vagina pantatnya nigga. 361 00:19:19,047 --> 00:19:21,439 - Apa yang kamu lakukan di sini? 362 00:19:21,439 --> 00:19:23,810 Siapa yang bahkan membiarkan kamu masuk? 363 00:19:23,810 --> 00:19:28,075 - Siapa yang bertanya untukmu mmmh? 364 00:19:28,075 --> 00:19:28,908 Aku tahu kamu mendengar nigga 365 00:19:28,908 --> 00:19:30,610 hancur dalam pelacur ini tadi malam. 366 00:19:34,171 --> 00:19:35,120 - Kami pikir kamu akan muncul 367 00:19:35,120 --> 00:19:36,613 di sini cepat atau lambat. 368 00:19:37,786 --> 00:19:40,119 Kamu tidak bisa sendirian di sini. 369 00:19:42,456 --> 00:19:44,960 - Ya kami mengambil beberapa stik 370 00:19:44,960 --> 00:19:47,110 dan udang dari Bevie's. 371 00:19:47,110 --> 00:19:47,943 Kesukaanmu 372 00:19:49,510 --> 00:19:51,670 - Terima kasih, tapi aku tidak lapar. 373 00:19:51,670 --> 00:19:53,120 - Kamu harus makan walau sedikit. 374 00:19:55,310 --> 00:19:56,143 - Maafkan. 375 00:19:57,300 --> 00:19:58,430 - Bajingan niggaku itu, 376 00:19:58,430 --> 00:20:01,960 jika kamu tidak makan, kita juga tidak makan. 377 00:20:03,662 --> 00:20:04,495 - Aku tidak bisa. 378 00:20:06,524 --> 00:20:07,524 Aku tidak bisa makan. 379 00:20:09,180 --> 00:20:12,193 Aku tidak bisa melakukan apa-apa. 380 00:20:15,312 --> 00:20:19,118 Aku hanya ingin dia kembali. 381 00:20:19,118 --> 00:20:22,117 Aku hanya ingin dia kembali. 382 00:20:23,999 --> 00:20:27,253 dan aku ingin membunuh siapa pun yang mengambilnya dariku. 383 00:20:28,730 --> 00:20:30,210 Bahkan jika aku harus membunuh mereka. 384 00:20:31,733 --> 00:20:33,610 - Aku mendengarmu, 385 00:20:33,610 --> 00:20:34,740 tapi itu hal yang terakhir Bow 386 00:20:34,740 --> 00:20:36,283 keinginan untukmu. 387 00:20:37,517 --> 00:20:40,140 Yang kamu butuhkan adalah teman dan keluarga. 388 00:20:43,970 --> 00:20:45,355 Gulung satu Rach. 389 00:20:45,355 --> 00:20:47,153 Nah, aku tidak bisa merokok. 390 00:20:48,100 --> 00:20:48,933 - Persetan. 391 00:20:50,795 --> 00:20:52,378 Aku sedikit bosan. 392 00:20:53,840 --> 00:20:55,190 Para nigga ini mengambil uang itu 393 00:20:55,190 --> 00:20:56,653 dan masih membunuh dawgku. 394 00:20:58,090 --> 00:20:59,200 - Bagaimana kamu tahu itu? 395 00:21:00,220 --> 00:21:02,713 - karena kita memukul itu, serta menjilat bersama semalam. 396 00:21:03,960 --> 00:21:05,490 Mendengar nigga di bagian belakang berbicara 397 00:21:05,490 --> 00:21:06,590 ketika pistol meledak. 398 00:21:08,430 --> 00:21:10,130 Aku adalah nigga terakhir yang dia ajak bicara. 399 00:21:14,371 --> 00:21:16,621 - Apakah dia mengatakan hal ini? 400 00:21:17,900 --> 00:21:18,733 - Tidak mmh 401 00:21:21,260 --> 00:21:23,293 Tidak ada selain ingin bersamamu. 402 00:21:40,434 --> 00:21:41,601 sersan! 403 00:21:44,666 --> 00:21:46,103 - Kamu tahu ketika kita masih kecil. 404 00:21:46,103 --> 00:21:47,753 Kami dulu berkeliaran di jalanan. 405 00:21:48,700 --> 00:21:51,866 Dulu pergi ke pompa bensin itu, selalu berlari untuk permen itu 406 00:21:52,699 --> 00:21:53,532 - ya 407 00:21:53,532 --> 00:21:54,365 - nigga Bow ini menyenangi beberapa kawan starhearts. 408 00:21:54,365 --> 00:21:56,532 . 409 00:21:58,680 --> 00:22:00,660 Jadi kami mengerti, 410 00:22:00,660 --> 00:22:01,669 Mungkin seperti 8 atau 9 411 00:22:01,669 --> 00:22:03,960 kami adalah kekurangan, 412 00:22:03,960 --> 00:22:04,793 kamu tahu apa yang aku katakan, 413 00:22:04,793 --> 00:22:05,626 jadi kami tidak bisa mencapai jendela 414 00:22:05,626 --> 00:22:06,930 Diruang bawah tanah. 415 00:22:06,930 --> 00:22:09,194 Seperti benar-benar kami duduk di punggung masing-masing 416 00:22:09,194 --> 00:22:11,623 sampai kita kedatangan keparat itu. 417 00:22:11,623 --> 00:22:12,456 Jendela itu satu 418 00:22:12,456 --> 00:22:13,980 dari mereka, uhh mereka semuanya di jendela, 419 00:22:13,980 --> 00:22:15,890 jadi kami mendorongnya, 420 00:22:15,890 --> 00:22:16,723 itu akan terbuka sedikit 421 00:22:16,723 --> 00:22:18,140 dibagian bawahnya tidak banyak. 422 00:22:18,140 --> 00:22:19,430 - Benar. 423 00:22:19,430 --> 00:22:21,310 - Jadi, uh nigga Bow ini berhasil 424 00:22:21,310 --> 00:22:23,060 untuk mendapatkan TV layar lebar melalui 425 00:22:23,060 --> 00:22:23,893 keparat itu. 426 00:22:23,893 --> 00:22:25,720 Kita berbicara tentang layar lebar 427 00:22:25,720 --> 00:22:26,840 dengan punggung gemuk, 428 00:22:26,840 --> 00:22:28,514 barang rampasan si tua besar bajingan itu. 429 00:22:29,347 --> 00:22:30,180 - Wow 430 00:22:30,180 --> 00:22:31,013 - Tebalkan kembali 431 00:22:31,013 --> 00:22:31,846 - Uh kulkas mini. 432 00:22:31,846 --> 00:22:32,679 - Apa? 433 00:22:32,679 --> 00:22:33,512 - Aku pikir beberapa video game atau omong kosong 434 00:22:33,512 --> 00:22:34,345 Aku tidak tahu. 435 00:22:36,590 --> 00:22:38,910 - Jadi dengar, begitu Bow pergi keluar dari jendela, kan? 436 00:22:38,910 --> 00:22:39,743 Dia seharusnya membantuku keluar 437 00:22:39,743 --> 00:22:40,576 keparat itu. 438 00:22:40,576 --> 00:22:41,917 Salah! 439 00:22:41,917 --> 00:22:45,660 Entah bagaimana jendelanya jatuh tepat 440 00:22:45,660 --> 00:22:46,610 dikepalaku. 441 00:22:50,520 --> 00:22:52,150 - Jadi, intip, intip. 442 00:22:52,150 --> 00:22:55,130 Jadi aku hanya nongkrong di sana. 443 00:22:55,130 --> 00:22:57,100 Menggantung kaki-kaki yang menjuntai. 444 00:22:57,100 --> 00:22:58,113 Aku kacau. 445 00:22:59,500 --> 00:23:01,280 Bajingan keparat Bow 446 00:23:01,280 --> 00:23:03,180 memecahkan jendela lainnya, 447 00:23:03,180 --> 00:23:04,670 kembali ke rumah 448 00:23:04,670 --> 00:23:05,503 dan mendorongku keluar 449 00:23:05,503 --> 00:23:06,533 ruang bawah tanah itu. 450 00:23:09,480 --> 00:23:12,017 saat yang bersamaan pemilik rumah pulang dan menangkapnya. 451 00:23:12,902 --> 00:23:16,570 Laki-laki itu seperti busur bercinta, tetap jalankan. 452 00:23:16,570 --> 00:23:17,680 Pergi dari sini. 453 00:23:19,961 --> 00:23:20,794 Mereka mengambil Dawg aku. 454 00:23:20,794 --> 00:23:21,627 untuk mengusir dari omong kosong itu. 455 00:23:23,910 --> 00:23:25,140 Bagian gilanya adalah ketika dia mendapatkannya 456 00:23:25,140 --> 00:23:28,180 untuk Juvie mereka mengatakan padanya kamu tahu, 457 00:23:28,180 --> 00:23:29,360 kembalikan kotoran itu 458 00:23:29,360 --> 00:23:31,038 kepada pemilik rumah 459 00:23:31,038 --> 00:23:31,923 dan kita akan membiarkanmu pergi. 460 00:23:33,400 --> 00:23:34,300 Bukan Bow 461 00:23:36,030 --> 00:23:36,863 nigga bilang aku mencuri 462 00:23:36,863 --> 00:23:38,090 omong kosong itu adil dan jujur. 463 00:23:39,610 --> 00:23:40,790 Bagian gilannya tentang 464 00:23:42,388 --> 00:23:44,170 omong kosong yang kita curi, 465 00:23:44,170 --> 00:23:45,570 omong kosong itu ada dikamarku. 466 00:23:46,930 --> 00:23:48,840 - Ayahku tidak mementingkan diri sendiri. 467 00:23:48,840 --> 00:23:49,673 - Ya 468 00:23:49,673 --> 00:23:50,506 - Nigga hanya ingin sial 469 00:23:50,506 --> 00:23:51,339 untuk terbang seperti miliknya. 470 00:23:52,391 --> 00:23:53,224 - Enhe 471 00:23:54,140 --> 00:23:56,730 - ketika aku membahasnya dengan ibuku, 472 00:23:56,730 --> 00:23:57,798 dia menjadi seperti manusia, 473 00:23:57,798 --> 00:23:58,798 datang saja ke sini. 474 00:24:00,370 --> 00:24:01,593 Selalu menginginkan seorang saudara. 475 00:24:04,030 --> 00:24:05,880 - Kalian semua ingin tahu bagaimana Rachel dan Bow bertemu? 476 00:24:05,880 --> 00:24:06,865 - Oh nah 477 00:24:06,865 --> 00:24:07,698 mereka bagus, kita bagus 478 00:24:07,698 --> 00:24:08,830 - Tentu saja 479 00:24:08,830 --> 00:24:09,663 - kami berbagi. 480 00:24:09,663 --> 00:24:10,496 Biarkan aku berbagi. 481 00:24:10,496 --> 00:24:12,000 - Baiklah 482 00:24:12,000 --> 00:24:13,900 - Baiklah, jadi ini bukan rahasia 483 00:24:13,900 --> 00:24:15,100 bahwa ibu kami menggunakan narkoba. 484 00:24:15,100 --> 00:24:16,560 - Wow. 485 00:24:16,560 --> 00:24:18,060 - Mama baru saja keluar dari rehabilitasi. 486 00:24:18,060 --> 00:24:19,330 Dan Rachel baru saja kembali 487 00:24:19,330 --> 00:24:20,880 dari kompetisi. 488 00:24:20,880 --> 00:24:21,827 Rachel melihat mama membeli beberapa obat 489 00:24:21,827 --> 00:24:23,230 dari rumah Bow, 490 00:24:23,230 --> 00:24:24,400 keluar dari mobil, 491 00:24:24,400 --> 00:24:26,200 melakukan beberapa jenis gerakan, 492 00:24:26,200 --> 00:24:27,280 beritahu nigga ini, 493 00:24:27,280 --> 00:24:29,390 Jika dia menjual obat ke mama lagi, 494 00:24:29,390 --> 00:24:32,560 Dia akan ada di sini setiap hari untuk menedang pantatnya. 495 00:24:32,560 --> 00:24:34,140 Dia menjawab jika 496 00:24:34,140 --> 00:24:34,973 itu yang dibutuhkan 497 00:24:34,973 --> 00:24:36,160 untuk membawamu ke sini setiap hari. 498 00:24:36,160 --> 00:24:37,304 Jadilah itu. 499 00:24:41,202 --> 00:24:42,396 - Ya ampun 500 00:24:42,396 --> 00:24:44,618 Bow punya permainan, kawan 501 00:24:47,800 --> 00:24:48,700 - Aku hanya merindukannya. 502 00:24:50,627 --> 00:24:52,340 Sepertinya itu gila 503 00:24:54,073 --> 00:24:55,950 itu hanya tampak seperti kesalahan atau omong kosong 504 00:24:55,950 --> 00:24:57,300 sepertinya itu tidak mungkin nyata. 505 00:24:58,751 --> 00:25:00,668 - Aku ikut denganmu tentang itu. 506 00:25:01,822 --> 00:25:03,072 Apa yang akan kita lakukan? 507 00:25:07,767 --> 00:25:11,066 - Kamu bilang ada mobil lain di luar sana. 508 00:25:11,066 --> 00:25:13,783 - Ya, aku melihat mobil melewati, 509 00:25:15,035 --> 00:25:16,333 tapi itu tidak kembali. 510 00:25:18,057 --> 00:25:19,438 - Aku tidak... - Aku tidak tahu 511 00:25:19,438 --> 00:25:20,271 mengapa kamu berpikir itu akan baik-baik saja 512 00:25:20,271 --> 00:25:21,104 untuk menyimpan uang 513 00:25:21,104 --> 00:25:22,698 b.lok itu dimana saja 514 00:25:22,698 --> 00:25:24,070 - Kami punya sesuatu. 515 00:25:24,070 --> 00:25:25,194 Cara apa yang lebih baik 516 00:25:25,194 --> 00:25:26,171 untuk menyembunyikan uang kotormu 517 00:25:26,171 --> 00:25:27,183 daripada di lingkungan yang bersih? 518 00:25:28,574 --> 00:25:30,893 - Bagaimana kamu mengetahui tentang itu? 519 00:25:32,330 --> 00:25:34,700 - Gosip mengatakan di mana kami tahu 520 00:25:34,700 --> 00:25:36,550 tentang semua jilatan kami yang lain? 521 00:25:36,550 --> 00:25:38,150 - Aku tidak tahu dia punya daging sapi. 522 00:25:39,050 --> 00:25:40,743 - Tidak, Tidak ada. 523 00:25:44,350 --> 00:25:45,590 - Apa yang dia lakukan kemarin? 524 00:25:45,590 --> 00:25:46,423 - Selain kamu. 525 00:25:49,890 --> 00:25:54,890 - Tidak ada, maksudku permainan dadu biasa. 526 00:25:55,360 --> 00:25:56,980 Tersangka biasa 527 00:25:58,460 --> 00:25:59,350 kecuali si Black. 528 00:25:59,350 --> 00:26:02,120 Dia, uh membawa sepupunya atau seseorang. 529 00:26:04,420 --> 00:26:06,694 - berbicara tentang si babi nigga? 530 00:26:06,694 --> 00:26:08,360 - Kurasa maksudku aku tidak mendapatkan namanya. 531 00:26:08,360 --> 00:26:09,193 - Kamu kenal dia? 532 00:26:10,240 --> 00:26:12,340 - Aku telah melihat dawg beberapa kali. 533 00:26:13,280 --> 00:26:15,090 Dia punya garasi di sisi barat. 534 00:26:15,090 --> 00:26:16,440 - Oh itu benar, 535 00:26:17,477 --> 00:26:19,120 Aku tidak bisa melihatmu mendengar maksudku. 536 00:26:19,120 --> 00:26:19,953 - Gulung ayahku 537 00:26:19,953 --> 00:26:22,322 dengan Black kenapa kita tidak bertanya saja? 538 00:26:26,580 --> 00:26:27,413 - Ini aku. 539 00:26:29,050 --> 00:26:29,883 Halo? 540 00:26:31,400 --> 00:26:32,890 - Yo, aku pergi denganmu. 541 00:26:32,890 --> 00:26:34,920 Kami tidak tahu tip apa yang mereka pakai. 542 00:26:34,920 --> 00:26:35,920 - Tidak, kita bisa melakukannya. 543 00:26:37,008 --> 00:26:38,040 Benar, kamu akan tinggal di sini 544 00:26:38,040 --> 00:26:38,890 dengan Bow kecil dan saudara perempuannya, 545 00:26:38,890 --> 00:26:40,193 pastikan mereka lurus. 546 00:26:43,860 --> 00:26:46,250 - Itu paku hitam untuk si Tomboy. 547 00:26:46,250 --> 00:26:48,080 Katanya mama baru saja memberinya pistol 548 00:26:48,080 --> 00:26:49,743 dan sejumlah uang untuk beberapa obat. 549 00:26:50,874 --> 00:26:51,943 - Apa? 550 00:26:52,945 --> 00:26:54,290 Dan bajingan itu baru saja memberikannya padanya. 551 00:26:54,290 --> 00:26:56,370 - Tidak, tapi orang lain akan melakukannya 552 00:26:56,370 --> 00:26:58,938 dari mana dia mendapatkan uang sebanyak itu? 553 00:26:58,938 --> 00:27:00,593 - Kita harus pergi. 554 00:27:01,560 --> 00:27:02,840 - Ray, dapatkan kembali dawg. 555 00:27:02,840 --> 00:27:03,673 - Aku ikut. 556 00:27:15,357 --> 00:27:17,220 - Aku setebal barbekyu niggaku. 557 00:27:18,400 --> 00:27:19,650 mereka harus memakan rambut itu. 558 00:27:20,675 --> 00:27:21,508 Aku tidak memberi, tidak memberi 559 00:27:21,508 --> 00:27:22,880 nigga mereka meminta uang ini. 560 00:27:22,880 --> 00:27:23,750 - Jadi, kamu hanya akan duduk di sini. 561 00:27:23,750 --> 00:27:25,830 dan katakan persetan pada semua orang ya 562 00:27:25,830 --> 00:27:27,780 hilang semua kehidupan 563 00:27:27,780 --> 00:27:32,060 - Hei nigga-ku adalah sepupumu atau punyaku? 564 00:27:32,060 --> 00:27:34,210 - Nigga jika aku bukan cuz kamu 565 00:27:34,210 --> 00:27:36,460 Aku bahkan tidak mengerti terlibat dalam omong kosong ini 566 00:27:38,499 --> 00:27:39,582 - Ayo mulai. 567 00:27:48,809 --> 00:27:49,892 - Itu dia? 568 00:27:52,730 --> 00:27:54,413 - Ya itu si keledai nigga. 569 00:27:57,387 --> 00:27:59,920 - Ah aha aha, tidak, tidak, masuk ke dalam mobil 570 00:27:59,920 --> 00:28:01,576 masuk ke dalam mobil. 571 00:28:01,576 --> 00:28:02,409 Tidak, tidak. 572 00:28:10,430 --> 00:28:11,460 - Ikuti para nigga. 573 00:28:11,460 --> 00:28:12,293 Sekarang. 574 00:28:24,288 --> 00:28:25,849 hanya di sini dengan itu 575 00:28:26,780 --> 00:28:28,000 - Siapa yang mengetuk 576 00:28:28,000 --> 00:28:30,150 pintuku sepertinya nigga. 577 00:28:30,150 --> 00:28:30,983 - Ini aku 578 00:28:30,983 --> 00:28:32,736 - Siapa sih, Aku nigga? 579 00:28:32,736 --> 00:28:33,790 - Buka pintu ini 580 00:28:33,790 --> 00:28:35,734 sebelum aku menjatuhkan pelacur ini. 581 00:28:36,567 --> 00:28:38,214 - Ooh sayang oohh ah ah ah ah 582 00:28:38,214 --> 00:28:41,100 sayang aku tidak tahu itu kamu. 583 00:28:41,100 --> 00:28:42,274 Biarkan aku mencari kuncinya, sayang 584 00:28:42,274 --> 00:28:43,201 biarkan aku mengambil kuncinya. 585 00:28:43,201 --> 00:28:44,040 - Mama berhenti bermain denganku 586 00:28:44,040 --> 00:28:45,911 Kami sudah bicara dengan kuku hitam. 587 00:28:45,911 --> 00:28:47,128 - Kuku hitam sialan! 588 00:28:47,128 --> 00:28:48,545 Keparat tua. 589 00:28:50,261 --> 00:28:52,260 ketika dia mengatakan kuku hitam. 590 00:28:52,260 --> 00:28:54,121 - Aku tidak perduli! 591 00:28:54,121 --> 00:28:55,686 Dia berbohong. 592 00:28:55,686 --> 00:28:56,810 - Hei mama 593 00:28:56,810 --> 00:28:57,960 - Tutup mulutmu Ray. 594 00:28:59,596 --> 00:29:00,771 - Kamu mendobrak rumahnya nigga? 595 00:29:00,771 --> 00:29:01,604 - Aku bahkan tidak tahu dimana kamu tinggal nigga. 596 00:29:01,604 --> 00:29:03,805 - Jangan main-main denganku. 597 00:29:03,805 --> 00:29:04,773 Rumahnya Bow. 598 00:29:04,773 --> 00:29:06,650 Kamu baru saja di sana tadi malam. 599 00:29:06,650 --> 00:29:08,380 - Oh yeyeyeah um 600 00:29:08,380 --> 00:29:10,053 tapi aku tidak mau menerima 601 00:29:10,053 --> 00:29:11,120 nigga jalang itu. 602 00:29:11,120 --> 00:29:12,978 - Jadi, dari mana kamu mendapatkan uang? 603 00:29:12,978 --> 00:29:13,811 - Uang apa? 604 00:29:13,811 --> 00:29:15,036 - Tidak ada yang dapat uang. 605 00:29:15,036 --> 00:29:16,290 Apakah aku terlihat seperti aku punya masalah baru. 606 00:29:16,290 --> 00:29:17,980 di jalang ini, ya? 607 00:29:17,980 --> 00:29:19,493 - Kalian semua pasti dalam hal ini, keparat semakin tinggi 608 00:29:19,493 --> 00:29:21,180 - Nigga Aku tetap nigga yang tertinggi 609 00:29:21,180 --> 00:29:22,810 - Aku punya masalah yang lama 610 00:29:22,810 --> 00:29:23,857 tapi tunggu, bagaimana mereka semua 611 00:29:23,857 --> 00:29:24,800 gon datang ke sini 612 00:29:24,800 --> 00:29:26,050 setelah setahun bertingkah seperti 613 00:29:26,050 --> 00:29:27,560 kamu menjalankan omong kosong, ya? 614 00:29:29,603 --> 00:29:30,710 Dan apa yang kau lakukan, 615 00:29:30,710 --> 00:29:33,749 datang ke sini merobek dan melalui omong kosongku? 616 00:29:34,582 --> 00:29:35,620 - Rachel tenang. 617 00:29:35,620 --> 00:29:36,500 - Apa? 618 00:29:36,500 --> 00:29:38,920 Entah kamu akan membantuku atau tutup mulutmu. 619 00:29:38,920 --> 00:29:39,770 Ayolah Ray. 620 00:29:39,770 --> 00:29:40,920 - Maaf bu. 621 00:29:40,920 --> 00:29:42,070 - Maaf bu? 622 00:29:42,070 --> 00:29:43,880 Ini yang kamu balas untuk mamamu? 623 00:29:43,880 --> 00:29:44,713 Kalian semua akan datang ke sini 624 00:29:44,713 --> 00:29:46,051 dan membongkar kotoranku, ya? 625 00:29:46,051 --> 00:29:47,581 Hah? 626 00:29:50,093 --> 00:29:51,990 - Tidak ada apa pun di kamar tidur dan kamar mandi 627 00:29:51,990 --> 00:29:53,041 tapi itu tidak menyenangkan. 628 00:29:53,041 --> 00:29:55,439 - Nigga, kamu tidak seharusnya melukisnya nigga. 629 00:29:55,439 --> 00:29:56,272 - Bow 630 00:29:56,272 --> 00:29:57,187 - Apa 631 00:29:57,187 --> 00:29:59,010 - Lakukan dengan dua cara 632 00:29:59,010 --> 00:30:00,333 - ke kiri atau ke kanan? 633 00:30:01,719 --> 00:30:02,912 - Oh ini menyebalkan 634 00:30:04,191 --> 00:30:05,561 - Dia merampok Bow? 635 00:30:05,561 --> 00:30:06,394 - Aku bahkan tidak melakukan apa pun! 636 00:30:07,303 --> 00:30:08,657 - Kamu membunuh Bow? 637 00:30:08,657 --> 00:30:09,540 - Bow meninggal? 638 00:30:10,400 --> 00:30:11,710 - Jangan bertindak tidak bersalah. 639 00:30:11,710 --> 00:30:12,700 Oh, kamu bajingan yang sama 640 00:30:12,700 --> 00:30:14,130 yang membawa nigga ini di sekitar kita 641 00:30:14,130 --> 00:30:15,642 dimulai dengan. 642 00:30:15,642 --> 00:30:16,900 Kamu selalu membawa nigga. 643 00:30:16,900 --> 00:30:19,190 Kamu bahkan tidak perduli tentang keamanan kita. 644 00:30:19,190 --> 00:30:20,471 - Sayang aku minta maaf. Oke 645 00:30:20,471 --> 00:30:21,497 Maafkan aku. 646 00:30:21,497 --> 00:30:22,931 Tetapi Marcus tidak melakukan ini. 647 00:30:22,931 --> 00:30:24,570 Kamu tidak bisa melakukan ini. 648 00:30:24,570 --> 00:30:26,543 Aku tidak membesarkan kalian semua seperti ini. 649 00:30:30,583 --> 00:30:31,777 - Oh sayang 650 00:30:32,660 --> 00:30:34,852 Bow tidak akan pernah memaafkanku jika aku membiarkan kamu melakukan ini. 651 00:30:34,852 --> 00:30:36,112 Teleponnya 652 00:30:36,112 --> 00:30:36,945 - Ya. 653 00:30:36,945 --> 00:30:37,890 - Apa? 654 00:30:37,890 --> 00:30:39,430 - Kita beruntung. 655 00:30:41,370 --> 00:30:43,060 Sepertinya sundalnya nigga Pierre 656 00:30:43,060 --> 00:30:45,510 ada hubungannya dengan itu. 657 00:30:45,510 --> 00:30:46,650 Tidak, aku dan Blue mengikutinya kembali 658 00:30:46,650 --> 00:30:47,483 untuk buaianku 659 00:30:47,483 --> 00:30:48,450 dan Bow memukul tadi malam. 660 00:30:50,640 --> 00:30:53,120 Tidak, aku sudah waktunya untuk lil Bow. 661 00:30:53,120 --> 00:30:54,480 Aku akan membuatmu tetap diposting. 662 00:30:54,480 --> 00:30:55,313 hanya, 663 00:30:56,450 --> 00:30:57,400 baiklah pasti. 664 00:31:06,620 --> 00:31:07,823 - ini lampunya. 665 00:31:08,860 --> 00:31:10,100 - Bro itu semua yang ada di sana. 666 00:31:10,100 --> 00:31:11,550 - Nigga apa aku berbicara denganmu? 667 00:31:12,580 --> 00:31:13,900 - Dengar kawan, 668 00:31:13,900 --> 00:31:15,460 Aku pergi dan meraih tas itu, 669 00:31:15,460 --> 00:31:17,550 dan aku membawanya langsung ke sini untukmu. 670 00:31:17,550 --> 00:31:18,383 - Maaf kawan. 671 00:31:18,383 --> 00:31:20,600 - Ya, itu benar. 672 00:31:20,600 --> 00:31:21,433 - Bagaimana aku tahu kecilmu 673 00:31:21,433 --> 00:31:22,266 Bukannya yang pantat pengabnya 674 00:31:22,266 --> 00:31:23,880 yang membawanya di tempat? 675 00:31:23,880 --> 00:31:25,213 - Singkirkan anjingmu. 676 00:31:26,260 --> 00:31:28,480 Aku hanyalah seorang Samaritan yang baik. 677 00:31:28,480 --> 00:31:30,343 Melakukan apa yang orang lain akan lakukan. 678 00:31:32,323 --> 00:31:34,323 Semua nigga lakukan hanyalah Rob dan Jack. 679 00:31:35,540 --> 00:31:37,090 Dan tanpa mereka orangnya Bow disini. 680 00:31:38,282 --> 00:31:39,443 Mereka nigga mati di sini. 681 00:31:40,684 --> 00:31:41,601 - Bow Sialan 682 00:31:43,262 --> 00:31:46,758 - Bayar Bow kecil ini, untuk teman-teman nigga yang tetap berkunjung. 683 00:31:46,758 --> 00:31:49,400 Mereka pasti lupa siapa aku. 684 00:31:49,400 --> 00:31:51,720 - Tolong kawan, tolong. 685 00:31:51,720 --> 00:31:53,400 Kamu tidak harus melakukan semua itu. 686 00:31:53,400 --> 00:31:54,610 Apa yang terjadi pada orangnya Bow, 687 00:31:54,610 --> 00:31:57,310 Orang yang mengirim sial itu dengan pesan yang keras dan jelas. 688 00:31:57,310 --> 00:31:59,630 - Jangan mengambil untung untuk pekerjaan nigga lainnya. 689 00:31:59,630 --> 00:32:01,423 - Biarkan saja dan anak buahku yang menangani ini. 690 00:32:01,423 --> 00:32:03,730 Hal ini terlalu sepele untukmu. 691 00:32:03,730 --> 00:32:04,830 Ayolah, 692 00:32:04,830 --> 00:32:05,860 ini omong kosong nigga kecil. 693 00:32:05,860 --> 00:32:06,760 - Kamu tidak berpikir aku tahu 694 00:32:06,760 --> 00:32:07,933 Apa yang kamu coba lakukan? 695 00:32:08,936 --> 00:32:11,340 Kamu mencoba menyelamatkan mereka, anak laki-laki. 696 00:32:11,340 --> 00:32:12,943 Baiklah, aku akan menurutinya. 697 00:32:14,917 --> 00:32:16,677 Imma roll dengan krunya kamu. 698 00:32:16,677 --> 00:32:18,250 biarkan mereka yang mengurus ini. 699 00:32:18,250 --> 00:32:19,600 - Aku menghargai kamu, kawan. 700 00:32:19,600 --> 00:32:20,642 Terima kasih. 701 00:32:20,642 --> 00:32:22,330 - Kami tidak mendapatkan biaya finder. 702 00:32:22,330 --> 00:32:23,908 - Apa? 703 00:32:23,908 --> 00:32:26,223 - Persetan dengan teman burukku, dia berbicara padaku. 704 00:32:27,392 --> 00:32:28,520 - Ada apa denganmu, kawan 705 00:32:28,520 --> 00:32:30,186 - Sekarang apa yang salah denganmu? 706 00:32:30,186 --> 00:32:32,452 Selalu berusaha menjadi pahlawan dan sial. 707 00:32:32,452 --> 00:32:34,507 Biarkan para nigga saling membunuh. 708 00:32:46,792 --> 00:32:48,876 - Bangun! 709 00:32:48,876 --> 00:32:51,266 - Kami tidak tidur sepanjang malam, aku lelah. 710 00:32:51,266 --> 00:32:53,570 - Kamu lelah, lelah karena apa? 711 00:32:53,570 --> 00:32:55,270 Kamu bahkan tidak melakukan apa-apa. 712 00:32:55,270 --> 00:32:56,243 - Rachel Dengar, 713 00:32:57,230 --> 00:32:58,063 Aku tahu kamu kesal, 714 00:32:58,063 --> 00:33:00,258 tapi jangan lepaskan aku. 715 00:33:00,258 --> 00:33:01,960 - Aku tidak akan membawanya padamu. 716 00:33:01,960 --> 00:33:05,137 Aku bisa tapi aku tidak akan membawanya padamu. 717 00:33:06,767 --> 00:33:08,492 - Kalau begitu berhentilah bermain. 718 00:33:08,492 --> 00:33:09,609 - Aku tidak bermain. 719 00:33:09,609 --> 00:33:10,771 Aku tidak mengambil apa pun darimu. 720 00:33:10,771 --> 00:33:11,604 tapi aku bisa. 721 00:33:11,604 --> 00:33:13,552 Kamu ingin aku mengambilnya untukmu? 722 00:33:15,127 --> 00:33:16,360 - Apakah kita menggangu sesuatu? 723 00:33:16,360 --> 00:33:20,589 - Tidak hanya percakapan saudara. 724 00:33:20,589 --> 00:33:22,400 Jadi apa yang kalian ketahui? 725 00:33:22,400 --> 00:33:24,790 - Kita, uh mengikuti Pig dan Black kembali. 726 00:33:24,790 --> 00:33:26,643 ke rumahku dan bow memukulnya. 727 00:33:27,778 --> 00:33:29,894 Mereka memiliki tas wolnya bow. 728 00:33:29,894 --> 00:33:32,228 - oke jadi apa yang kita tunggu? 729 00:33:32,228 --> 00:33:33,523 Sial, kita bisa menerangi mereka. 730 00:33:33,523 --> 00:33:36,750 - Apa yang kamu tahu tentang menerangi orang? 731 00:33:36,750 --> 00:33:37,603 - Cukup. 732 00:33:38,600 --> 00:33:42,050 Yang aku tahu adalah Black 733 00:33:42,050 --> 00:33:44,053 dan sepupunya membunuh Bow. 734 00:33:45,082 --> 00:33:46,582 Dan hanya itu yang perlu aku ketahui. 735 00:33:48,190 --> 00:33:49,763 - Jadi, kita berhenti di Black, 736 00:33:50,760 --> 00:33:53,380 belah kepala nigga ini sampai ke dagingya yang putih. 737 00:33:53,380 --> 00:33:54,610 dan menemukan sepupunya. 738 00:33:54,610 --> 00:33:55,793 dan melakukan hal yang sama. 739 00:33:56,800 --> 00:33:58,373 - Berdasarkan apa, tas ransel? 740 00:33:59,400 --> 00:34:01,830 - Jadi kamu seorang detektif sekarang ya? 741 00:34:01,830 --> 00:34:04,020 Dengar kita tidak menunggu lagi. 742 00:34:04,020 --> 00:34:04,853 berangkat. 743 00:34:04,853 --> 00:34:07,030 - Kita semua hanya teman. 744 00:34:07,030 --> 00:34:08,730 - Ya, nigga palsu juga tidak jauh. 745 00:34:08,730 --> 00:34:10,290 Mereka tepat di wajahmu. 746 00:34:10,290 --> 00:34:12,177 tepat memainkan rokok di mobil denganmu. 747 00:34:12,177 --> 00:34:13,010 - Berpikir kamu akan berantakan 748 00:34:13,010 --> 00:34:15,470 dan hanya menunggu untuk memukulmu. 749 00:34:15,470 --> 00:34:17,763 - Kayu es pisau yang besar. 750 00:34:20,000 --> 00:34:21,140 - Dan jika itu masalahnya, 751 00:34:21,140 --> 00:34:24,200 mungkin seseorang jauh lebih dekat daripada Black. 752 00:34:24,200 --> 00:34:25,950 - Apa yang kau ingin bicarakan? 753 00:34:25,950 --> 00:34:27,350 Orang-orang niggaku tidak melakukan itu. 754 00:34:27,350 --> 00:34:28,490 Kami solid di sini. 755 00:34:28,490 --> 00:34:29,680 Jadi, jika kamu punya masalah 756 00:34:29,680 --> 00:34:30,930 Kamu bisa keluar. 757 00:34:33,490 --> 00:34:35,360 dari rumah 758 00:34:35,360 --> 00:34:37,463 atau Rachel dan rumahnya Bow? 759 00:34:39,220 --> 00:34:41,440 Oh baiklah, sekarang lihat Rachel, 760 00:34:41,440 --> 00:34:42,770 Aku di sini untuk itu. 761 00:34:42,770 --> 00:34:43,650 Tapi kamu pikir Bow ingin 762 00:34:43,650 --> 00:34:45,367 kamu di sini menjatuhkan kepala. 763 00:34:45,367 --> 00:34:46,960 - Kawan, Nigga Bow ini mencuci pada rasa sakit 764 00:34:46,960 --> 00:34:49,635 dan dengan sisa payudaranya. 765 00:34:56,465 --> 00:34:57,882 - lil Bow malangku. 766 00:34:58,995 --> 00:35:00,860 Tapi nigga perlu tahu 767 00:35:00,860 --> 00:35:02,653 Bagaimana ayahku mati di sini. 768 00:35:03,620 --> 00:35:04,453 Nigga mendapat omong kosong itu 769 00:35:04,453 --> 00:35:06,030 harus dibuat dengan benar? 770 00:35:06,030 --> 00:35:07,290 - Buat yang benar bagaimana? 771 00:35:07,290 --> 00:35:09,330 Dengan mengubah saudara perempuanku menjadi pembunuh? 772 00:35:09,330 --> 00:35:11,330 - Dia tidak harus menembak. 773 00:35:11,330 --> 00:35:12,763 Dia punya penembak disini. 774 00:35:13,920 --> 00:35:16,350 - Aku akan melakukan apa saja untuk Bow dan Rach. 775 00:35:16,350 --> 00:35:18,400 Tapi tidak ada pertanyaan yang diajukan? 776 00:35:18,400 --> 00:35:19,790 Tidak ada bukti. 777 00:35:19,790 --> 00:35:21,381 Terlepas dari kericuhan, ya? 778 00:35:21,381 --> 00:35:22,710 - Apakah kamu pikir mereka mengajukan pertanyaan pada Bow? 779 00:35:22,710 --> 00:35:25,340 - Dengar, maukah kalian semua untuk tutup mulut? 780 00:35:25,340 --> 00:35:26,360 Ya Tuhan. 781 00:35:26,360 --> 00:35:29,620 - Bagaimana dengan ini, karena mereka kalian semua? 782 00:35:29,620 --> 00:35:31,530 Bagaimana kalau kita memberi mereka manfaat 783 00:35:31,530 --> 00:35:32,880 Keraguan. 784 00:35:32,880 --> 00:35:34,910 Kamu dan Ray pergi dari sini dan berbicara dengan mereka. 785 00:35:34,910 --> 00:35:36,420 - Tanyakan saja ya? 786 00:35:36,420 --> 00:35:37,573 - Maksudku aku merasakannya. 787 00:35:38,520 --> 00:35:39,800 - Baiklah. 788 00:35:39,800 --> 00:35:40,973 Kami berhenti di dawg, 789 00:35:41,920 --> 00:35:43,010 Periksa suhu tubuhnya, 790 00:35:43,010 --> 00:35:44,360 Lihat apa yang kamu bicarakan. 791 00:35:44,360 --> 00:35:45,960 Tapi jika nigga itu tahu apa-apa? 792 00:35:46,920 --> 00:35:48,180 Kita akan membelah kepalanya 793 00:35:48,180 --> 00:35:49,080 sampai daging putihnya keluar. 794 00:35:50,660 --> 00:35:51,493 Lil Bow? 795 00:35:55,876 --> 00:35:56,709 - Baiklah 796 00:35:57,542 --> 00:35:59,168 - Baiklah 797 00:36:00,111 --> 00:36:01,433 - Whooooooo! 798 00:36:01,433 --> 00:36:02,970 - Whoo whooo whooooooo! 799 00:36:02,970 --> 00:36:03,990 Sayang! 800 00:36:03,990 --> 00:36:05,103 Selalu aktif 801 00:36:05,103 --> 00:36:05,936 ah! 802 00:36:05,936 --> 00:36:08,081 Bayiku selalu dengan Black 803 00:36:08,081 --> 00:36:09,248 ah! Ah! Ahaah! 804 00:36:13,785 --> 00:36:14,618 Whoo! 805 00:36:14,618 --> 00:36:15,629 - Ya itu ada nigganya Black, 806 00:36:15,629 --> 00:36:16,629 di sana. 807 00:36:19,873 --> 00:36:22,160 Nigga itu terlihat tidka bersalah padamu? 808 00:36:22,160 --> 00:36:24,110 - Dia bisa saja adil dengan pergi dari rumah. 809 00:36:24,110 --> 00:36:24,993 Tidak dawg. 810 00:36:25,945 --> 00:36:26,778 Aku bertaruh nigga pantatmu 811 00:36:26,778 --> 00:36:27,611 muntah. 812 00:36:33,331 --> 00:36:35,914 Mmmh suka nigga bow biasa mengatakan 813 00:36:38,810 --> 00:36:40,060 Aku penjaga saudaraku. 814 00:36:42,560 --> 00:36:44,680 Kamu memang mendengar apa yang terjadi pada bow, kan? 815 00:36:44,680 --> 00:36:45,513 - Aku sudah mendengar. 816 00:36:46,410 --> 00:36:49,283 Itu yang kacau adalah cowokku. 817 00:37:15,830 --> 00:37:17,160 Kamu baik-baik saja? 818 00:37:17,160 --> 00:37:18,203 - Nigga kamu baik-baik saja? 819 00:37:20,750 --> 00:37:22,900 Sekarang apa yang kamu dengar dengan yang terjadi pada Bow? 820 00:37:23,740 --> 00:37:25,290 - Aku dengar tentang kehidupannya. 821 00:37:26,320 --> 00:37:28,020 Dan seornag nigga menipu keluar dari sini. 822 00:37:28,020 --> 00:37:29,149 - Apa yang kau bilang dawg? 823 00:37:29,149 --> 00:37:29,982 - Apa? 824 00:37:29,982 --> 00:37:31,580 - Tidak ada rasa hormat, 825 00:37:31,580 --> 00:37:33,480 kita semua tahu apa yang di bawa omong kosong ini. 826 00:37:33,480 --> 00:37:34,430 Kudengar dia memukul Don 827 00:37:34,430 --> 00:37:35,580 ketika itu terjadi. 828 00:37:35,580 --> 00:37:37,090 - Darimana kamu mendengar itu? 829 00:37:37,090 --> 00:37:38,633 - Dari cerita jalanan. 830 00:37:39,896 --> 00:37:41,730 - Dan apa yang mereka katakan kawan? 831 00:37:41,730 --> 00:37:43,063 - Apa yang baru saja aku katakan. 832 00:37:46,444 --> 00:37:47,277 - Itu aku. 833 00:37:47,277 --> 00:37:48,110 - Ya. 834 00:37:48,110 --> 00:37:49,440 - Ya, hati-hati. 835 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 - Kamu pengacara saya sekarang? 836 00:37:51,370 --> 00:37:52,483 Ini mungkin kesialan! 837 00:37:53,460 --> 00:37:55,460 Hati-hati di ruang pengadilan dan rumah sakit. 838 00:37:56,577 --> 00:37:57,623 - Mmh ya niggaku. 839 00:37:57,623 --> 00:37:59,083 Aku tidak menyelamatkan nyawa kawan, 840 00:37:59,980 --> 00:38:01,300 Aku mengambilnya. 841 00:38:01,300 --> 00:38:02,133 - Apakah itu benar? 842 00:38:03,126 --> 00:38:04,209 - Ya itu benar nigga. 843 00:38:04,209 --> 00:38:05,513 - Hei, hei kita keluar dari sini 844 00:38:05,513 --> 00:38:07,064 kita keluar dari sini. 845 00:38:07,064 --> 00:38:07,939 Ayo pergi. 846 00:38:07,939 --> 00:38:08,772 Ayo pergi. 847 00:38:15,900 --> 00:38:17,540 - Hei jangan bawa pantatmu 848 00:38:17,540 --> 00:38:18,800 di sini tidak lebih. 849 00:38:18,800 --> 00:38:19,633 Zed! Zed. 850 00:38:21,923 --> 00:38:25,890 Itu ada di situs lain kali nigga. 851 00:38:25,890 --> 00:38:27,100 Peter Pan, 852 00:38:27,100 --> 00:38:28,950 pertimbangkan tiketmu di cabut. 853 00:38:28,950 --> 00:38:30,881 sampai pemberitahuan lebih lanjut. 854 00:38:37,070 --> 00:38:38,333 - Emas padat, 855 00:38:38,333 --> 00:38:39,420 - Ppsshh 856 00:38:39,420 --> 00:38:41,011 - 21 karat 857 00:38:41,011 --> 00:38:42,000 - Semua berdengung. 858 00:38:42,000 --> 00:38:43,090 Kami punya dua ton. 859 00:38:43,090 --> 00:38:43,923 - Halo - Kamu dimana? 860 00:38:43,923 --> 00:38:45,369 - Aku baru saja berjalan ke kota. 861 00:38:45,369 --> 00:38:47,265 - Kamu tidak bisa sebodoh ini. 862 00:38:47,265 --> 00:38:49,555 Katakan kamu tidak keluar membeli perhiasan sekarang. 863 00:38:49,555 --> 00:38:50,613 - niggaku, 864 00:38:50,613 --> 00:38:51,446 kamu akan berhenti bertingkah seperti ini 865 00:38:51,446 --> 00:38:52,520 yang kamu hanya dapatkan adalah uang 866 00:38:52,520 --> 00:38:53,520 di sekitar sini. 867 00:38:53,520 --> 00:38:55,150 Dan kami telah bermain dengan makalah ini. 868 00:38:55,150 --> 00:38:56,900 - Nigga bukan itu intinya. 869 00:38:56,900 --> 00:38:59,503 Dalam benak Don, apa pun yang kamu belanjakan adalah miliknya. 870 00:39:00,540 --> 00:39:01,373 Katakan itu nigga Tom 871 00:39:01,373 --> 00:39:02,330 untuk mendapatkan pelacurnya 872 00:39:02,330 --> 00:39:04,507 dan saudara perempuannya keluar malam ini. 873 00:39:06,380 --> 00:39:08,082 - Si jalang Tom? 874 00:39:08,082 --> 00:39:09,082 - Siapa jalang? 875 00:39:10,842 --> 00:39:11,675 - Zed hanya bercinta 876 00:39:11,675 --> 00:39:13,472 Jalang itu bukan sial, jangan khawatir tentang itu. 877 00:39:13,472 --> 00:39:17,267 - Ya katakan padanya untuk mendapatkannya, mereka diluar sana secepatnya. 878 00:39:19,583 --> 00:39:21,480 - Sial aku lakukan. 879 00:39:21,480 --> 00:39:22,360 - Berhenti bermain Pig. 880 00:39:22,360 --> 00:39:23,773 Kamu tahu benda apa ini. 881 00:39:27,480 --> 00:39:29,063 Lihat, dia di atasnya. 882 00:39:29,940 --> 00:39:31,684 - Jangan hanya menariknya di atas. 883 00:39:31,684 --> 00:39:33,453 Katakan padanya kamu pikir dia kembali ke sini. 884 00:39:33,453 --> 00:39:34,786 - Aku tidak akan. 885 00:39:36,364 --> 00:39:37,197 Ingat ketika kamu berkata 886 00:39:37,197 --> 00:39:39,410 kamu ingin kembali pada hari niggaku. 887 00:39:39,410 --> 00:39:41,600 Imma membawa itu kembali ke dawgku. 888 00:39:41,600 --> 00:39:43,090 kalahkan nigga 889 00:39:43,090 --> 00:39:44,143 untuk mengembalikannya? 890 00:39:51,100 --> 00:39:52,270 - Bagus. 891 00:39:52,270 --> 00:39:53,246 Bagus. 892 00:39:53,246 --> 00:39:54,690 Jab menyilang. 893 00:39:54,690 --> 00:39:55,690 Bagus. 894 00:39:55,690 --> 00:39:56,543 Kendarai itu. 895 00:39:57,550 --> 00:39:58,900 Bagus. 896 00:39:58,900 --> 00:40:00,660 Dan berhenti. 897 00:40:00,660 --> 00:40:01,493 Tadi itu aku baik. 898 00:40:03,080 --> 00:40:05,370 - aku seharusnya pergi ke sana sendiri. 899 00:40:05,370 --> 00:40:06,570 Sial akan ditangani. 900 00:40:15,400 --> 00:40:17,453 - Jadi ini keparat Black, 901 00:40:18,390 --> 00:40:20,800 berbicara omonng kosong gila. 902 00:40:20,800 --> 00:40:22,546 - Mengatakan apa? 903 00:40:22,546 --> 00:40:24,386 - Banyak yang bilang Bow 904 00:40:24,386 --> 00:40:26,026 dan dia mendapatkan semua yang dia layak dapatkan. 905 00:40:26,859 --> 00:40:28,740 - Jadi kita akan melakukan hal yang ringan ya?. 906 00:40:28,740 --> 00:40:29,573 - Aku bersamamu. 907 00:40:31,451 --> 00:40:32,620 - Bukan itu yang dia katakan. 908 00:40:32,620 --> 00:40:35,690 Dia mengatakan ini tentang kehidupan jalanan. 909 00:40:35,690 --> 00:40:39,060 - Kedengarannya seperti itu yang dia dapat. 910 00:40:39,060 --> 00:40:40,330 - yang nigga sedang berbicara 911 00:40:40,330 --> 00:40:42,190 dengan dadanya yang membuncit, 912 00:40:42,190 --> 00:40:44,110 Dia pasti tahu sesuatu. 913 00:40:44,110 --> 00:40:45,350 - Aku katakan kita pergi ke sana 914 00:40:46,342 --> 00:40:47,596 dan membuatnya bicara. 915 00:40:47,596 --> 00:40:48,429 - Mmmhmmh 916 00:40:48,429 --> 00:40:49,320 - Dan jika dia tidak? 917 00:40:49,320 --> 00:40:51,590 - Lalu kita kempiskan dadanya. 918 00:40:51,590 --> 00:40:53,140 Kirim pesan yang kita rencanakan. 919 00:40:54,920 --> 00:40:56,720 - Sial kawan, aku merasa aku kembali 920 00:40:56,720 --> 00:40:58,150 ke panti asuhan dengan semua yang berdoa. 921 00:40:58,150 --> 00:41:01,090 Yang aku lakukan hanyalah itu, berdoalah untuk masalah mereka. 922 00:41:01,090 --> 00:41:03,483 - Ray, semuanya, kawan. 923 00:41:04,590 --> 00:41:06,280 Kulkas itu tetap kosong. 924 00:41:06,280 --> 00:41:09,490 Mereka berdoa dan perempuan jalang memberikan kata penutup yang masih hampa. 925 00:41:09,490 --> 00:41:10,790 Kami tidak akan mendapatkan omong kosong itu. 926 00:41:12,083 --> 00:41:13,550 Dan Bow dawg aku. 927 00:41:13,550 --> 00:41:15,220 - Bukankah kita punya bukti atau sesuatu? 928 00:41:15,220 --> 00:41:17,000 Tidak bisakah kita memanggil polisi? 929 00:41:17,000 --> 00:41:17,850 - Keledai menakutkanmu. 930 00:41:18,730 --> 00:41:20,300 - Bisakah kita lepaskan semua ini? 931 00:41:20,300 --> 00:41:22,100 - Aku, aku tidak mengatakan semua itu. 932 00:41:22,100 --> 00:41:24,067 - Dengar, kamu tidak harus pergi. 933 00:41:24,067 --> 00:41:25,267 Karena mereka benar. 934 00:41:26,220 --> 00:41:27,870 - Sementara aku selalu harus kembali? 935 00:41:29,195 --> 00:41:31,330 Karena pantat putihmu 936 00:41:31,330 --> 00:41:32,413 mengkilat dalam kegelapan. 937 00:41:42,880 --> 00:41:44,570 Yah, mereka berupaya defensif 938 00:41:44,570 --> 00:41:47,400 dan telah mengatur nada untuk permainan ini. 939 00:41:47,400 --> 00:41:49,670 Pertahanan telah menular di sini 940 00:41:54,569 --> 00:41:55,402 - Halo, 941 00:41:57,380 --> 00:41:58,413 ya Tom mengerti. 942 00:42:01,147 --> 00:42:03,083 hei lihat kawan, tidak pernah melalui telepon. 943 00:42:03,950 --> 00:42:05,857 Aku akan berbicara denganmu sebentar lagi. 944 00:42:06,919 --> 00:42:07,752 Baik. 945 00:42:12,510 --> 00:42:14,108 - Siapa pria itu? 946 00:42:14,108 --> 00:42:15,511 Sial, aku tidak tahu. 947 00:42:15,511 --> 00:42:16,344 Kamu punya pistolmu padamu, 948 00:42:16,344 --> 00:42:17,177 Baik? 949 00:42:17,177 --> 00:42:18,221 - Pistol? Aku datang 950 00:42:18,221 --> 00:42:20,470 untuk bermain video game, kawan. 951 00:42:20,470 --> 00:42:21,303 - Nigga Aku tidak perduli 952 00:42:21,303 --> 00:42:23,340 apa yang kamu lakukan di sini? 953 00:42:23,340 --> 00:42:24,743 Kamu seharusnya tidak pernah kekurangan! 954 00:42:25,690 --> 00:42:27,160 - Aku benci kamu. 955 00:42:27,160 --> 00:42:27,993 cari tahu omong kosong itu. 956 00:42:27,993 --> 00:42:28,826 - Dan duduklah di sini 957 00:42:28,826 --> 00:42:30,213 sementara aku periksa ke belakang. 958 00:42:31,550 --> 00:42:32,992 - Baiklah Superman. 959 00:42:32,992 --> 00:42:34,242 Ini bukan harinya nigga. 960 00:42:36,160 --> 00:42:37,470 - Pengemis kecil yang malang 961 00:42:37,470 --> 00:42:38,670 jendelaku yang rusak. 962 00:42:42,626 --> 00:42:43,960 - Hei, apa-apaan ini? 963 00:42:43,960 --> 00:42:44,944 - Dia memberi tahu nigga itu 964 00:42:44,944 --> 00:42:46,047 untuk ke lantai. 965 00:42:46,047 --> 00:42:46,880 Nigga ini masih tampak seperti dia 966 00:42:46,880 --> 00:42:48,242 akan melakukan sesuatu. 967 00:42:48,242 --> 00:42:50,090 - Aku bilang pantatmu untuk ke lantai. 968 00:42:50,090 --> 00:42:52,840 - lain kali nigga tahu untuk meluncur ke bawah di lantai. 969 00:42:52,840 --> 00:42:54,060 Pindahkan rak sialan itu 970 00:42:54,060 --> 00:42:55,610 dan lihat apa yang bisa kamu temukan. 971 00:42:55,610 --> 00:42:57,080 - jadi kamu yang bertanggung jawab? 972 00:42:57,080 --> 00:42:58,383 - Ayo Blue, jangan sekarang. 973 00:43:01,730 --> 00:43:04,000 - Bagaimana ini kamu akan melakukannya padaku? 974 00:43:04,000 --> 00:43:05,280 Berapa kali kamu mengacaukannya 975 00:43:05,280 --> 00:43:06,113 dan datang kepadaku untuk makan? 976 00:43:06,113 --> 00:43:08,350 - Tutup mulut nigga. 977 00:43:08,350 --> 00:43:09,183 - Kamu ingin aku mengemis 978 00:43:09,183 --> 00:43:10,893 untuk hidupku atau apalah? 979 00:43:12,023 --> 00:43:13,550 - Aku tidak melakukan apa-apa sama Bow 980 00:43:21,488 --> 00:43:22,321 Ini sedikit lebih dari 981 00:43:22,321 --> 00:43:24,773 berapa biaya nikel dan sepeser pun hari ini. 982 00:43:27,640 --> 00:43:29,510 kami melihat kamu berbicara dengan orang di luar rumah 983 00:43:29,510 --> 00:43:30,343 Pukulan Bow. 984 00:43:32,219 --> 00:43:34,310 Jadi apa yang kamu lakukan di sana? 985 00:43:34,310 --> 00:43:35,143 - Aku sedang berbicara. 986 00:43:37,540 --> 00:43:38,453 Ayo Rach. 987 00:43:39,670 --> 00:43:41,143 Kamu sudah tahu siapa yang dia pukul. 988 00:43:42,160 --> 00:43:43,343 Itu rumahnya Don. 989 00:43:44,700 --> 00:43:45,533 Semua orang tidak tahu 990 00:43:45,533 --> 00:43:46,400 dengan kejelekannya. 991 00:43:47,406 --> 00:43:48,906 Kamu pikir ini penjilat baru? 992 00:43:50,050 --> 00:43:51,300 Kami semua tahu itu ada di sana. 993 00:43:52,949 --> 00:43:55,767 Tidak ada yang berani mengambilnya. 994 00:44:03,816 --> 00:44:04,649 - Kita harus pergi. 995 00:44:04,649 --> 00:44:05,482 - Aku mendapatkan uangnya sekarang Rachel 996 00:44:05,482 --> 00:44:06,753 ayo kita pergi dari sini. 997 00:44:08,040 --> 00:44:09,373 - Aku tahu, aku tahu. - Ayo pergi, Rach. 998 00:44:09,373 --> 00:44:12,317 tetapi kita harus ke swirrie. 999 00:44:12,317 --> 00:44:13,860 - Kamu mengaitkan dengan seorang atlet. 1000 00:44:13,860 --> 00:44:16,260 - Tidak setiap orang kulit hitam adalah atlet Ray. 1001 00:44:16,260 --> 00:44:18,370 - Ya tidak semua atlet adalah orang Inggris berkulit hitam. 1002 00:44:18,370 --> 00:44:19,700 Kita mendapat talenta yang diberikan Tuhan. 1003 00:44:19,700 --> 00:44:20,810 - Apa bakatmu? 1004 00:44:20,810 --> 00:44:22,207 - melihat bakat pada orang lain. 1005 00:44:22,207 --> 00:44:23,850 - Dan apa bakatku? 1006 00:44:23,850 --> 00:44:24,810 - Menjadi pintar, 1007 00:44:24,810 --> 00:44:25,890 baik hati dan cantik. 1008 00:44:25,890 --> 00:44:27,303 - Sangat murahan. 1009 00:44:27,303 --> 00:44:31,200 - Lihat kita tidak tumbuh seperti itu. 1010 00:44:31,200 --> 00:44:32,750 Kita tumbuh dengan gaya Perjanjian lama. 1011 00:44:34,000 --> 00:44:34,840 Lucu sepertinya 1012 00:44:34,840 --> 00:44:38,870 tetapi dengan menjaga mimpi-mimpi ini kamu belajar 1013 00:44:38,870 --> 00:44:40,333 untuk menghirup udara segar. 1014 00:44:41,166 --> 00:44:42,280 - Sial 1015 00:44:42,280 --> 00:44:43,880 - kamu di sini dengan salju putih? 1016 00:44:43,880 --> 00:44:44,713 - Tidak seperti itu 1017 00:44:44,713 --> 00:44:45,546 - Apa-apaan ini? 1018 00:44:54,159 --> 00:44:55,622 - Jalang, aku sudah bilang 1019 00:44:55,622 --> 00:44:57,150 pantat bodohmu untuk berhenti bercinta denganku. 1020 00:44:57,150 --> 00:44:58,450 - Anggap ini sebagai tamparan 1021 00:45:00,520 --> 00:45:01,743 Oh sial. 1022 00:45:03,900 --> 00:45:06,100 anggota pencuri Lil punya anak putih juga. 1023 00:45:07,610 --> 00:45:09,193 Ini kelompok kecil yang beragam. 1024 00:45:12,610 --> 00:45:14,710 Kau bisa berterima kasih pada Black, aku tidak membunuh kalian semua. 1025 00:45:16,110 --> 00:45:17,053 Jadi seperti yang aku katakan, 1026 00:45:18,160 --> 00:45:19,137 Pertimbangkan ini 1027 00:45:21,220 --> 00:45:22,053 sebagai tamparan. 1028 00:45:36,424 --> 00:45:41,424 Apa pun mungkin terjadi 1029 00:45:44,680 --> 00:45:45,850 - Persetan dengan kami 1030 00:45:45,850 --> 00:45:47,150 untuk satu setengah jam? 1031 00:45:48,170 --> 00:45:49,390 - Niggaku, kamu tidak akan pernah bisa 1032 00:45:49,390 --> 00:45:50,223 terlalu hati-hati. 1033 00:45:52,770 --> 00:45:54,123 - Oh Rachel kacau. 1034 00:45:57,230 --> 00:45:59,639 - Lihat itu, apaan aku bicarakan. 1035 00:45:59,639 --> 00:46:01,191 Jangan menakuti lil Bow. 1036 00:46:01,191 --> 00:46:02,024 - Persetan kamu masuk 1037 00:46:02,024 --> 00:46:03,560 dan menembaknya? 1038 00:46:03,560 --> 00:46:04,720 Dia sedang berbicara! 1039 00:46:04,720 --> 00:46:06,915 - Nigga itu tidak mengatakan apa-apa. 1040 00:46:06,915 --> 00:46:07,748 Nigga itu punya uang 1041 00:46:07,748 --> 00:46:09,290 dan dia bersama Pig di rumah mereka. 1042 00:46:09,290 --> 00:46:10,280 - Jadi kamu mencoba memberitahuku kamu tidak tahu 1043 00:46:10,280 --> 00:46:11,437 bahwa itu adalah rumah simpanan Don? 1044 00:46:11,437 --> 00:46:12,836 - Sial, tidak. 1045 00:46:12,836 --> 00:46:14,573 Kamu pikir aku akan merampok nigga seperti itu? 1046 00:46:15,780 --> 00:46:16,730 - Siapa - Siapa Don? 1047 00:46:19,240 --> 00:46:20,110 - Koneksi utama 1048 00:46:21,270 --> 00:46:22,670 Dia secara keseluruhan tingkat lain. 1049 00:46:24,140 --> 00:46:26,140 Dia seseorang yang tidak ingin kau. 1050 00:46:28,409 --> 00:46:30,059 Kamu tahu Black punya uang itu. 1051 00:46:31,410 --> 00:46:35,023 Itu berarti Don harus mengembalikan sesuatu. 1052 00:46:36,820 --> 00:46:39,993 Semoga saja mereka tidak terhubung. 1053 00:46:44,381 --> 00:46:47,035 Kamu ingin aku menginap denganmu? 1054 00:46:47,035 --> 00:46:48,199 - Nah, itu keren. 1055 00:46:48,199 --> 00:46:49,210 Tidak seperti kamu, aku harus 1056 00:46:49,210 --> 00:46:51,040 membuat putaran kami di klub strip. 1057 00:46:51,950 --> 00:46:53,416 - Seseorang mendapat berkah 1058 00:46:55,470 --> 00:46:56,560 - Brit mungkin akan menginap 1059 00:46:56,560 --> 00:46:57,610 dengan aku lagi. 1060 00:47:01,400 --> 00:47:02,760 - Kamu yakin? 1061 00:47:02,760 --> 00:47:04,043 - Aku baik, aku yakin. 1062 00:47:05,278 --> 00:47:06,842 - Bahwa nigga Ray ikut, 1063 00:47:06,842 --> 00:47:08,556 katakan padanya untuk membawa pulang pantatnya. 1064 00:47:08,556 --> 00:47:09,389 - Baik. 1065 00:47:12,866 --> 00:47:13,750 - Kamu tahu kalau nigga Ray sedang mencoba 1066 00:47:13,750 --> 00:47:14,839 untuk menghancurkan Brit? 1067 00:47:14,839 --> 00:47:15,872 - Benaran? 1068 00:47:15,872 --> 00:47:17,205 - Ya. 1069 00:47:18,370 --> 00:47:21,702 - Tom akan menendang keduanya, mereka menilai 1070 00:47:22,535 --> 00:47:23,368 - Dia menangkap mereka! 1071 00:47:37,037 --> 00:47:37,870 - Sial! 1072 00:47:44,801 --> 00:47:45,884 - Ray Ray Ray 1073 00:47:48,683 --> 00:47:49,516 - hei 1074 00:47:51,720 --> 00:47:53,905 - Kita harus membawanya ke rumah sakit. 1075 00:47:53,905 --> 00:47:58,905 - Tidak da rumah sakit yang akan memanggil polisi. 1076 00:47:59,401 --> 00:48:01,110 - Maafkan aku 1077 00:48:01,110 --> 00:48:02,121 Aku tahu seseorang 1078 00:48:12,211 --> 00:48:13,249 - Ya Tuhan, aku senang kau ada di sini. 1079 00:48:13,249 --> 00:48:14,166 Masuklah. 1080 00:48:15,457 --> 00:48:17,630 Apa yang kamu kerjakan? 1081 00:48:17,630 --> 00:48:19,630 - Aku seharusnya tidak berada di sini sekarang. 1082 00:48:19,630 --> 00:48:21,877 Aku mempertaruhkan pekerjaanku disini sekarang. 1083 00:48:24,059 --> 00:48:25,715 Apa yang sedang kamu lakukan? 1084 00:48:25,715 --> 00:48:27,310 - Berapa banyak yang kamu butuhkan? 1085 00:48:27,310 --> 00:48:29,020 - Tidak sepeser pun. 1086 00:48:29,020 --> 00:48:30,380 Apa yang aku perlukan darimu adalah berjanjilah padaku 1087 00:48:30,380 --> 00:48:32,903 Kamu akan lebih banyak menghabiskan waktu dengan ibumu. 1088 00:48:32,903 --> 00:48:33,860 - Aku tidak punya waktu untuk ini sekarang 1089 00:48:33,860 --> 00:48:35,690 ada orang yang terluka! 1090 00:48:35,690 --> 00:48:38,043 - Dan ibumu dalam kondisi yang lebih buruk. 1091 00:48:38,043 --> 00:48:39,290 Dan memiliki wkatu lebih sedikit daripada teman-temanmu, 1092 00:48:39,290 --> 00:48:40,990 dapatkah dia mendapatkan sebagian dari cinta ini? 1093 00:48:44,426 --> 00:48:46,377 - Kamu tahu kamu picik, kan? 1094 00:48:46,377 --> 00:48:47,502 Ayolah. 1095 00:48:47,502 --> 00:48:48,620 - Itulah yang aku pikirkan. 1096 00:48:48,620 --> 00:48:49,973 - Pelacur perawat kecil. 1097 00:49:02,710 --> 00:49:04,954 - persetan dengan yang terjadi di sekitar sini? 1098 00:49:04,954 --> 00:49:06,200 - Sobat, ini adalah waktunya penyamaran. 1099 00:49:06,200 --> 00:49:07,238 Aku akan bangkit. 1100 00:49:11,084 --> 00:49:12,250 - Ya - Apaan itu? 1101 00:49:12,250 --> 00:49:13,500 - Kamu duluan 1102 00:49:18,003 --> 00:49:19,003 - Mmmh sial 1103 00:49:35,320 --> 00:49:36,570 - Hei Marcus apakah itu kamu? 1104 00:49:38,682 --> 00:49:39,515 - Tolong jangan tembak! 1105 00:49:39,515 --> 00:49:40,348 Jangan tembak! 1106 00:49:40,348 --> 00:49:41,181 - Apa-apaan, ada apa ini? 1107 00:49:41,181 --> 00:49:42,014 - Jangan tembak, aku punya anak. 1108 00:49:42,014 --> 00:49:42,847 Jangan tembak aku. 1109 00:49:42,847 --> 00:49:43,680 - Kamu punya anak? - Ya 1110 00:49:43,680 --> 00:49:44,601 - Aku juga, aku tidak tahu kamu punya anak. 1111 00:49:44,601 --> 00:49:45,434 Berapa? 1112 00:49:45,434 --> 00:49:46,267 - Aku punya dua anak laki-laki. 1113 00:49:46,267 --> 00:49:47,100 - Baik - 10 dan 6. 1114 00:49:47,100 --> 00:49:48,567 - Hei! 1115 00:49:48,567 --> 00:49:49,400 Siapa kamu 1116 00:49:49,400 --> 00:49:50,233 dan dimana stroke berbeda dengan aneh 1117 00:49:50,233 --> 00:49:51,600 bajingan melakukannya di sini. 1118 00:49:51,600 --> 00:49:52,650 - Apa yang kamu bicarakan pig? 1119 00:49:52,650 --> 00:49:54,380 - Tidak bisakah kamu melihatku memiliki momen pribadi? 1120 00:49:54,380 --> 00:49:55,213 - Kawan. 1121 00:49:55,213 --> 00:49:56,970 Pertama-tama aku bukan orang aneh. 1122 00:49:56,970 --> 00:49:57,870 Ini kepalanya nigga. 1123 00:49:57,870 --> 00:49:59,110 - Apa yang kau bicarakan. 1124 00:49:59,110 --> 00:50:00,160 Kami datang untuk bekerja 1125 00:50:00,160 --> 00:50:01,490 dan kamu pergi melakukannya ke pelanggan mobil? 1126 00:50:01,490 --> 00:50:02,323 - Benar. 1127 00:50:03,570 --> 00:50:05,359 - pelanggan mobil, ya? 1128 00:50:07,534 --> 00:50:08,617 - Hei Pig kamu harus santai saja 1129 00:50:08,617 --> 00:50:10,690 bagian depan rendamu sedikit bergeser ke belakang. 1130 00:50:10,690 --> 00:50:11,960 - Persetan dengan kalian semua 1131 00:50:11,960 --> 00:50:13,100 Sialan pelanggan mobil ini, 1132 00:50:13,100 --> 00:50:14,520 faktanya sekarang, bangunlah 1133 00:50:14,520 --> 00:50:16,566 kawan, aku bersama kalian semua di pecat. 1134 00:50:16,566 --> 00:50:17,399 - Hei - Apa? 1135 00:50:17,399 --> 00:50:18,232 - kamu bahkan tidak akan melakukan apa-apa 1136 00:50:18,232 --> 00:50:19,065 - Oh katamu dipecat? 1137 00:50:19,065 --> 00:50:20,452 Aku pikir kamu mengatakan di kap mesin. 1138 00:50:20,452 --> 00:50:21,285 Keburukanku sekarang datang. 1139 00:50:21,285 --> 00:50:22,210 - Aku mendapat tunjangan anak! 1140 00:50:22,210 --> 00:50:23,221 - Bagus itu. 1141 00:50:23,221 --> 00:50:24,199 - Hei lepaskan aku, kawan. 1142 00:50:24,199 --> 00:50:28,833 - Aku akan melihat apakah dia bisa memberi aku sedikit.. hei pig 1143 00:50:28,833 --> 00:50:29,920 - Pig! 1144 00:50:29,920 --> 00:50:30,753 - Siapa itu? 1145 00:50:33,410 --> 00:50:34,243 - ItuNick. 1146 00:50:36,290 --> 00:50:37,323 Dan ini Joe. 1147 00:50:39,274 --> 00:50:40,274 Don mengirim kami. 1148 00:50:41,749 --> 00:50:44,166 - Astaga, apa yang kamu lakukan? 1149 00:50:46,300 --> 00:50:48,731 - Sepupuku katanya mengacaukan 1150 00:50:48,731 --> 00:50:50,023 dengan bajingan kamu. 1151 00:50:50,023 --> 00:50:51,523 Mereka akhirnya mati. 1152 00:50:53,295 --> 00:50:54,473 Kalian pikir aku bodoh? 1153 00:50:55,500 --> 00:50:56,900 Kamu bajingan yang menjebaknya 1154 00:51:01,936 --> 00:51:02,769 - Ha, tahan. 1155 00:51:02,769 --> 00:51:03,803 jadi menurutmu Don yang telah 1156 00:51:04,870 --> 00:51:08,425 mengatur Black untuk membunuhnya? 1157 00:51:08,425 --> 00:51:11,001 - Dengar kawan, jika dia ingin dia mati, 1158 00:51:11,001 --> 00:51:12,430 Dia akan membunuh kalian berdua. 1159 00:51:12,430 --> 00:51:13,350 Sejak sudah lama. 1160 00:51:13,350 --> 00:51:14,777 - Dulu, aku... 1161 00:51:16,291 --> 00:51:17,124 kamu perlu meletakkan omong kosong kecil itu 1162 00:51:17,124 --> 00:51:18,103 sebelum kamu membuatku kesal. 1163 00:51:19,610 --> 00:51:20,963 Kamu mengatakan kepadaku, 1164 00:51:23,417 --> 00:51:25,513 Kamu memberiku semua omong kosong padaku. 1165 00:51:26,944 --> 00:51:27,994 Dan tidak ada yang tersisa. 1166 00:51:28,980 --> 00:51:29,813 - Aku melakukannya nigga. 1167 00:51:30,869 --> 00:51:31,702 - Kamu yang melakukan ya 1168 00:51:35,470 --> 00:51:37,783 Potong babi sial ini, kita berdua tahu kau berbohong. 1169 00:51:39,430 --> 00:51:42,541 Ditambah kamu harus meningkatkan pengeluaran 1170 00:51:42,541 --> 00:51:43,874 setelah semua kebiasaan. 1171 00:51:45,577 --> 00:51:47,863 - Hei, lihat sekeliling. 1172 00:51:49,220 --> 00:51:50,093 Kamu di sendiku. 1173 00:51:51,281 --> 00:51:52,680 Dan tiba-tiba aku bangrut ningga? 1174 00:51:52,680 --> 00:51:54,280 - Aku tidak menyebutmu bangrut nigga. 1175 00:51:55,178 --> 00:51:57,328 Aku bilang kamu punya meningkatnya kebiasaan belanja. 1176 00:51:58,660 --> 00:51:59,733 Kamu dan aku sama-sama tahu, 1177 00:52:01,020 --> 00:52:03,053 Hanya waktu Nigga menghabiskan roti seperti itu, 1178 00:52:04,566 --> 00:52:07,016 itu saat seseorang uang hasil kerja keras yang lain. 1179 00:52:08,166 --> 00:52:09,790 Apakah aku benar? 1180 00:52:09,790 --> 00:52:11,440 - Aku bisa membuatnya benar, kawan. 1181 00:52:12,670 --> 00:52:14,563 - Bagaimana kamu akan membuat pig yang benar ini? 1182 00:52:15,660 --> 00:52:17,480 - Biarkan aku tahu 1183 00:52:17,480 --> 00:52:18,957 Apapun itu. 1184 00:52:18,957 --> 00:52:19,957 Aku akan melakukannya. 1185 00:52:23,990 --> 00:52:24,823 - Aku akan memberitahumu. 1186 00:52:26,660 --> 00:52:28,320 Nick dan Joe di sini sebagai polisi 1187 00:52:29,560 --> 00:52:30,980 mereka mendapat kabar tentang FBI 1188 00:52:30,980 --> 00:52:32,880 untuk menyerbu salah satu bank untuk uangku. 1189 00:52:34,512 --> 00:52:36,530 Jadi apa yang akan kamu lakukan, 1190 00:52:36,530 --> 00:52:38,210 adalah mendapatkannya sebelum mereka. 1191 00:52:39,730 --> 00:52:41,190 - Jadi begitu? 1192 00:52:41,190 --> 00:52:42,023 Itu saja yang harus kulakukan, 1193 00:52:42,023 --> 00:52:43,290 hanya mengambil uang? 1194 00:52:43,290 --> 00:52:44,900 Yah, apa yang aku butuhkan, 1195 00:52:44,900 --> 00:52:47,170 beberapa slip penarikan atau sesuatu? 1196 00:52:47,170 --> 00:52:48,003 Cek kasir? 1197 00:52:48,003 --> 00:52:49,563 - Tidak, kamu tidak dapat menarik. 1198 00:52:51,020 --> 00:52:51,903 Mereka akan melacaknya. 1199 00:52:53,210 --> 00:52:54,210 Itu harus menghilang 1200 00:52:56,718 --> 00:52:59,812 jadi apa yang akan kamu lakukan adalah mencurinya. 1201 00:52:59,812 --> 00:53:01,940 Dan membawanya kembali padaku. 1202 00:53:01,940 --> 00:53:05,510 Jadi kamu ingin aku merampok bank? 1203 00:53:05,510 --> 00:53:06,480 - Betul sekali. 1204 00:53:06,480 --> 00:53:08,153 - Dan membawamu uang kembali. 1205 00:53:09,886 --> 00:53:11,933 - Ini uangku bukan? 1206 00:53:18,670 --> 00:53:21,860 kamu mengembalikan setiap dolar yang dicuri dariku, 1207 00:53:22,845 --> 00:53:25,070 5.8 juta dari semuanya, 1208 00:53:26,690 --> 00:53:29,393 setiap chip akan bersih. 1209 00:53:32,580 --> 00:53:33,413 Joe dan Nick akan membantumu 1210 00:53:33,413 --> 00:53:35,540 untuk lolos begitu saja. 1211 00:53:35,540 --> 00:53:36,540 Serahkan saja padaku 1212 00:53:37,750 --> 00:53:38,870 - hei kamu laki-laki. 1213 00:53:38,870 --> 00:53:39,703 Bagaimana bisa aku 1214 00:53:39,703 --> 00:53:40,900 untuk melakukan ini? 1215 00:53:40,900 --> 00:53:41,900 - cari tahu pig. 1216 00:53:44,366 --> 00:53:45,699 - Bajingan. 1217 00:53:54,540 --> 00:53:55,373 Hei kamu Jose, 1218 00:53:57,175 --> 00:54:00,086 Aku mendapat pekerjaan untukmu nigga. 1219 00:54:00,086 --> 00:54:00,919 Bank. 1220 00:54:10,344 --> 00:54:11,677 - Apa kabar? 1221 00:54:12,830 --> 00:54:14,280 - Itu putriku. 1222 00:54:14,280 --> 00:54:15,800 Dia lesbi juga. 1223 00:54:15,800 --> 00:54:16,899 - Ibu! 1224 00:54:16,899 --> 00:54:18,340 - Apa? 1225 00:54:18,340 --> 00:54:23,340 Dia juga bemper vagina, Kupikir aku akan membantumu. 1226 00:54:24,158 --> 00:54:25,158 - Maafkan aku. 1227 00:54:26,237 --> 00:54:27,077 - Aku merasa sepeti seharusnya 1228 00:54:27,077 --> 00:54:29,610 Sebenarnya meminta maaf padamu. 1229 00:54:29,610 --> 00:54:30,443 Dia seperti ibuku, 1230 00:54:30,443 --> 00:54:32,613 kamu tahu kami menghabiskan begitu banyak waktu bersama. 1231 00:54:33,520 --> 00:54:35,470 - Mengapa kamu begitu tertarik pada ibuku? 1232 00:54:37,090 --> 00:54:38,093 - Karena aku seorang tabib. 1233 00:54:39,854 --> 00:54:41,123 - Tidaka da penyembuhan yang dia dapatkan. 1234 00:54:43,270 --> 00:54:44,880 - Hanya karena kamu tidak bisa menyembuhkan tubuhnya 1235 00:54:44,880 --> 00:54:46,880 bukan berarti bahwa kamu tidak dapat menyembuhkan pikirannya. 1236 00:54:48,550 --> 00:54:49,713 Tidak pantas ini. 1237 00:54:51,632 --> 00:54:53,393 - Nicole kenapa tidak ambilkan aku permen. 1238 00:54:54,550 --> 00:54:55,800 - Ya, aku akan mengambilnya. 1239 00:54:59,440 --> 00:55:01,790 - Ibu, kenapa kau menghalanginya? 1240 00:55:01,790 --> 00:55:05,120 - Kamu telah menutup dirimu seumur hidupmu. 1241 00:55:05,120 --> 00:55:06,826 Salah aku pada omong kosong itu. 1242 00:55:09,570 --> 00:55:13,133 - Yo, bertaruh. 1243 00:55:19,210 --> 00:55:20,330 Senang melihatmu, Nicole. 1244 00:55:20,330 --> 00:55:21,220 sampai jumpa lagi bu. 1245 00:55:21,220 --> 00:55:22,320 - Meninggalkan begitu cepat? 1246 00:55:22,320 --> 00:55:24,750 - Ya, aku punya beberapa bisnis yang harus aku tangani. 1247 00:55:24,750 --> 00:55:26,459 - Dia memanggil mereka untuk memberi tahu mereka 1248 00:55:26,459 --> 00:55:27,640 untuk membawanya keluar dari sini. 1249 00:55:27,640 --> 00:55:28,600 Aku tahu dia tahu. 1250 00:55:28,600 --> 00:55:30,450 - Tidak ada yang melakukan itu. 1251 00:55:30,450 --> 00:55:32,050 Kali ini. 1252 00:55:32,050 --> 00:55:33,760 - Tunggu, IMma mengantarmu keluar. 1253 00:55:33,760 --> 00:55:35,060 Tahan. 1254 00:55:35,060 --> 00:55:35,893 Segera kemabli. 1255 00:55:37,310 --> 00:55:38,970 - Nicole, 1256 00:55:38,970 --> 00:55:40,320 jangan berikan nomor teleponnya padanya. 1257 00:55:41,560 --> 00:55:44,266 Dia mungkin tidak punya alasan untuk kembali. 1258 00:55:46,850 --> 00:55:47,813 - Sudah disana. 1259 00:55:57,570 --> 00:55:59,379 Selalu senang bila melihatmu. 1260 00:55:59,379 --> 00:56:00,217 - Dapatkah aku lebih mengenalmu? 1261 00:56:00,217 --> 00:56:02,140 - Aku turun jam delapan. 1262 00:56:02,140 --> 00:56:03,140 - Di luar sini. 1263 00:56:03,140 --> 00:56:04,633 Masukkan nomormu di ponselku. 1264 00:56:07,640 --> 00:56:08,823 - Seperti kata ibumu, 1265 00:56:10,039 --> 00:56:12,010 Alasan apa yang kamu harus kembali? 1266 00:56:31,230 --> 00:56:32,340 - Sial dia menunda ini 1267 00:56:32,340 --> 00:56:34,520 dan aku perlu api. 1268 00:56:34,520 --> 00:56:36,770 - Bisakah aku memukul keparat itu dulu? 1269 00:56:36,770 --> 00:56:38,250 - Kami yang dipukuli, 1270 00:56:38,250 --> 00:56:39,083 biarkan aku memukulnya. 1271 00:56:40,084 --> 00:56:40,917 Kamu terlihat baik dan semuanya 1272 00:56:40,917 --> 00:56:43,490 Tapi aku mendapatkan Five Guys Burgers 1273 00:56:43,490 --> 00:56:45,220 dan Fries ass whooping. 1274 00:56:45,220 --> 00:56:46,720 - Kalau begitu pukul saja rumput liarnya. 1275 00:56:51,900 --> 00:56:52,890 - ada apa dengan Rach yang ingin kau pukul? 1276 00:56:52,890 --> 00:56:55,420 - dengar kita harus melakukan sesautu yang berbeda. 1277 00:56:55,420 --> 00:56:58,143 Pertama Bow lalu Black. 1278 00:57:00,150 --> 00:57:03,040 Seperti sampah semakin memburuk. 1279 00:57:03,040 --> 00:57:05,290 - Siapa yang mengatakan itu sepanjang waktu? 1280 00:57:05,290 --> 00:57:07,370 - Ya aku minta maaf 1281 00:57:08,550 --> 00:57:11,780 tapi kami hampir kehilangan kalian semua 1282 00:57:11,780 --> 00:57:13,300 itu seperti kita punya karma yang cepat 1283 00:57:13,300 --> 00:57:14,293 untuk apa yang kami lakukan. 1284 00:57:15,370 --> 00:57:17,450 Mendapatkan uang itu satu hal 1285 00:57:17,450 --> 00:57:18,990 tapi membunuh. 1286 00:57:18,990 --> 00:57:20,370 Dan tidak ada kamu! 1287 00:57:20,370 --> 00:57:21,203 Kamu pikir Bow pasti mau 1288 00:57:21,203 --> 00:57:22,691 Kamu di sini mengambil tempatnya? 1289 00:57:22,691 --> 00:57:23,524 - Bow sangat menginginkannya 1290 00:57:23,524 --> 00:57:24,357 untuk melakukan apa pun yang dia butuhkan 1291 00:57:24,357 --> 00:57:25,880 lakukan untuk menjadi baik disini. 1292 00:57:25,880 --> 00:57:27,790 - Lihat kita punya semua 1293 00:57:27,790 --> 00:57:31,953 untuk hanya berdamai, faktanya bahwa Bow sudah pergi. 1294 00:57:33,320 --> 00:57:34,720 Semalam, 1295 00:57:34,720 --> 00:57:36,580 itu menghabiskan hidup 1296 00:57:36,580 --> 00:57:38,700 dan itu melukai temna-teman. 1297 00:57:38,700 --> 00:57:40,790 Kita harus melewatinya saja 1298 00:57:43,155 --> 00:57:43,988 - Aku mengerti perasaanmu 1299 00:57:43,988 --> 00:57:44,850 tapi apa yang terjadi 1300 00:57:44,850 --> 00:57:47,360 Bagiku dan Brit adalah hutang, seseorang harus membayarnya. 1301 00:57:47,360 --> 00:57:48,260 - Oh, mereka akan membayarnya. 1302 00:57:49,670 --> 00:57:50,543 Mereka akan membayarnya. 1303 00:57:51,910 --> 00:57:52,743 Katakan padanya. 1304 00:57:56,530 --> 00:57:58,430 - Babi nigga ini memanggilku tadi malam. 1305 00:58:00,399 --> 00:58:01,816 - Biarkan dia selesai. 1306 00:58:04,093 --> 00:58:06,210 - Rupanya Don menangkapnya 1307 00:58:06,210 --> 00:58:08,460 mengambil 6 juta di bank hari ini. 1308 00:58:08,460 --> 00:58:09,700 Dan membawanya ke spa itu untukku 1309 00:58:09,700 --> 00:58:10,873 dan Bow semalam. 1310 00:58:12,207 --> 00:58:13,607 - Jika Pig bekerja untuk Don, 1311 00:58:14,470 --> 00:58:17,000 Lalu. Don menyuruh Pig membunuh Bow. 1312 00:58:17,000 --> 00:58:17,980 - Bagaimana kamu tahu itu? 1313 00:58:17,980 --> 00:58:19,640 Kalian semua berkata bahwa Black membunuhnya pada awalnya. 1314 00:58:19,640 --> 00:58:20,720 - Mobil yang sama yang kami lihat di luar. 1315 00:58:20,720 --> 00:58:22,780 dari rumahku dan Bow memukulnya, 1316 00:58:22,780 --> 00:58:25,078 Yang sam ditarik ke rumahnya Black. 1317 00:58:25,078 --> 00:58:27,500 Bayi ayahmu, Tom melompat keluar 1318 00:58:27,500 --> 00:58:30,020 dengan beberapa Don dan beserta orangnya. 1319 00:58:30,020 --> 00:58:31,310 Kamu pergi berhenti meliput 1320 00:58:31,310 --> 00:58:32,313 Untuk pantatnya nigga. 1321 00:58:33,690 --> 00:58:34,970 - Ayah kecilku berkata jika dia tidak melakukannya 1322 00:58:34,970 --> 00:58:36,680 apa yang dia lakukan, Don harus membunuh kami. 1323 00:58:36,680 --> 00:58:38,820 - Apakah kamu hanya akan percaya omong kosong itu? 1324 00:58:38,820 --> 00:58:39,800 - Ya dia bilang dia akan 1325 00:58:39,800 --> 00:58:41,343 mencabutnya juga, bukan? 1326 00:58:41,343 --> 00:58:42,470 - Uh bop. 1327 00:58:42,470 --> 00:58:44,460 - Dengar, kita harus menghadapi kenyataan 1328 00:58:44,460 --> 00:58:46,560 bagaimana dia memilih sisi lain. 1329 00:58:46,560 --> 00:58:48,650 Ini satu-satunya kesempatan yang akan kita dapatkan 1330 00:58:48,650 --> 00:58:51,050 untuk mengambil siapa pun yang punya sesuatu 1331 00:58:51,050 --> 00:58:52,540 yang harus dilakukan dengan kematiannya Bow. 1332 00:58:52,540 --> 00:58:54,880 - Aku pikir kamu mengatakan pada kamu untuk melakukan balas dendam? 1333 00:58:54,880 --> 00:58:56,230 - Dan kita tidak berbicara 1334 00:58:56,230 --> 00:58:57,503 tentang membunuh siapapun. 1335 00:58:59,000 --> 00:59:01,273 Kita hanya akan berharap agar mereka mati. 1336 00:59:03,840 --> 00:59:05,360 - Bisakah kita benar-benar mempercayai pig? 1337 00:59:05,360 --> 00:59:07,560 - Tidak masalah dengan dia turun bersama mereka. 1338 00:59:08,401 --> 00:59:09,820 - Kapan kita pergi? 1339 00:59:09,820 --> 00:59:11,030 - Hari ini. 1340 00:59:11,030 --> 00:59:12,660 Satu jam setengah. 1341 00:59:12,660 --> 00:59:14,690 - Rachel di siang hari bolong? 1342 00:59:14,690 --> 00:59:15,910 - Ya! 1343 00:59:15,910 --> 00:59:19,760 Dengar, FBI sedang menyerang Don dalam delapan jam. 1344 00:59:19,760 --> 00:59:21,180 Dia mencoba memindahkan semua uangnya keluar 1345 00:59:21,180 --> 00:59:22,013 kota sekarang. 1346 00:59:22,013 --> 00:59:23,110 Itulah cara kami mendapatkannya! 1347 00:59:24,730 --> 00:59:26,380 - Tarik dia dari buku pedoman mereka. 1348 00:59:27,780 --> 00:59:29,500 merampok perampok. 1349 00:59:29,500 --> 00:59:31,120 - Kata adalah, 1350 00:59:31,120 --> 00:59:32,140 hanya Nick dan Tom yang seharusnya 1351 00:59:32,140 --> 00:59:33,450 untuk menjadi 4 juta lagi 1352 00:59:33,450 --> 00:59:34,463 dari dispenser. 1353 00:59:36,170 --> 00:59:38,280 Itulah yang kamu datangi Britt. 1354 00:59:38,280 --> 00:59:39,580 - Aku tidak ingin merampok Tom. 1355 00:59:43,880 --> 00:59:45,100 - Niggaku 1356 00:59:45,100 --> 00:59:47,651 Itu 10 juta dolar tunai. 1357 00:59:47,651 --> 00:59:49,190 10 juta. 1358 00:59:49,190 --> 00:59:50,343 Aku ingin omong kosong itu. 1359 00:59:53,920 --> 00:59:55,243 Kami pergi ke dawg dalam satu jam. 1360 01:02:01,455 --> 01:02:02,500 - Aku tidak tahu bagaimana perasaanku tentang mengemudinya kamu. 1361 01:02:02,500 --> 01:02:04,070 Aku biasanya yang mengemudi. 1362 01:02:04,070 --> 01:02:06,150 - Apa yang kamu coba katakanlah wanita tidak bisa mengemudi? 1363 01:02:06,150 --> 01:02:07,190 - Aku hanya mengatakan orang kulit hitam 1364 01:02:07,190 --> 01:02:09,110 ditarik lebih.. 1365 01:02:09,110 --> 01:02:11,573 Sudahlah kamu tahu itu benar. 1366 01:02:12,740 --> 01:02:13,573 - Baiklah, 1367 01:02:13,573 --> 01:02:15,050 ini dia, lihat Ray. 1368 01:02:15,050 --> 01:02:16,350 Kamu cepat sekali dawg 1369 01:02:17,647 --> 01:02:19,647 dan Britt kau harus memperlambat nigga Tom itu. 1370 01:02:21,907 --> 01:02:23,857 Kita harus melakukan ini secepat mungkin. 1371 01:02:24,712 --> 01:02:25,590 Kamu tahu apa yang harus dilakukan, bukan? 1372 01:02:25,590 --> 01:02:26,423 - Ya. 1373 01:02:27,518 --> 01:02:29,310 - Lihat, kamu punya ini. 1374 01:02:29,310 --> 01:02:31,590 Jangan khawatir, terus saja Nigga itu terganggu. 1375 01:02:33,912 --> 01:02:34,745 - Hei 1376 01:02:36,223 --> 01:02:37,121 - Ayolah 1377 01:02:37,121 --> 01:02:39,070 - Apa? - Ayolah. 1378 01:02:39,070 --> 01:02:41,270 - Ya Tuhan, tolong beri aku kekuatan 1379 01:02:41,270 --> 01:02:42,840 saat aku lemah. 1380 01:02:42,840 --> 01:02:44,243 Cinta, saat aku ditinggalkan. 1381 01:02:45,330 --> 01:02:47,700 Keberanian saat aku takut. 1382 01:02:47,700 --> 01:02:50,220 kebijaksanaan saat aku bodoh. 1383 01:02:50,220 --> 01:02:52,230 Berharap saat aku tersesat. 1384 01:02:52,230 --> 01:02:54,370 Dan kedamaian saat aku dalam kekacauan. 1385 01:02:54,370 --> 01:02:55,260 Amin. 1386 01:02:55,260 --> 01:02:56,093 - Amin. 1387 01:02:56,093 --> 01:02:56,926 - Amin 1388 01:02:58,440 --> 01:02:59,300 Kamu siap? 1389 01:02:59,300 --> 01:03:00,275 - Ya. 1390 01:03:00,275 --> 01:03:02,025 - Baiklah, ayo pergi. 1391 01:03:04,170 --> 01:03:05,850 - Sial kawan, 1392 01:03:05,850 --> 01:03:07,630 Kami telah mengambil sepanjang hari. 1393 01:03:07,630 --> 01:03:10,130 Berapa banyak lagi tas yang kita dapat? 1394 01:03:10,130 --> 01:03:11,533 - Kakak aku tidak berusaha mendengar 1395 01:03:11,533 --> 01:03:13,890 Bagaimana aku dapat satu atau apa. 1396 01:03:13,890 --> 01:03:15,500 Semuanya kembali. 1397 01:03:15,500 --> 01:03:17,280 Diam saja dan tunggu van itu. 1398 01:03:17,280 --> 01:03:18,113 - Tutup mulutmu. 1399 01:03:18,113 --> 01:03:19,298 - Hei Tom 1400 01:03:19,298 --> 01:03:20,131 - Ada apa 1401 01:03:20,131 --> 01:03:22,083 - Dengar, omong kosong di sini 1402 01:03:22,083 --> 01:03:23,125 - Tom 1403 01:03:23,125 --> 01:03:26,148 Tom, aku tahu bajinganmu di sana. 1404 01:03:26,148 --> 01:03:27,298 Datang kemari dengan beberapa cangkul. 1405 01:03:27,298 --> 01:03:28,645 Bawa keledai bodohmu keluar. 1406 01:03:28,645 --> 01:03:30,288 Tom! 1407 01:03:30,288 --> 01:03:31,121 Lebih baik kamu keluar 1408 01:03:31,121 --> 01:03:32,610 sebelum aku pergi dengan salah satu dari para Nigga ini berhenti. 1409 01:03:32,610 --> 01:03:33,443 Tom! 1410 01:03:34,958 --> 01:03:38,158 Bawa pantat bodohmu keluar. 1411 01:03:38,158 --> 01:03:40,067 Tom bawa ketololanmu keluar. 1412 01:03:40,067 --> 01:03:41,227 Cangkul pantat para nigga. 1413 01:03:41,227 --> 01:03:42,068 Tom! 1414 01:03:42,068 --> 01:03:43,056 - Apa itu? 1415 01:03:43,056 --> 01:03:43,973 - Beberapa uuhh 1416 01:03:45,300 --> 01:03:46,188 - jalang ini. 1417 01:03:46,188 --> 01:03:48,271 Dia kehilangan akal sehatnya. 1418 01:03:50,156 --> 01:03:52,200 - Aku dengar nigga tidak bisa mengendalikan mereka saat menggerutu. 1419 01:03:52,200 --> 01:03:54,633 - Nah dia memanggilku sebelumnya hari ini tersandung. 1420 01:03:55,810 --> 01:03:58,200 Aku tidak pernah melihat dia bertindak seperti ini 1421 01:03:58,200 --> 01:04:00,080 - Lebih baik periksa pantatnya sebelum aku. 1422 01:04:00,080 --> 01:04:02,863 - Biarkan aku pergi ke halla dengan pelacur bodoh ini. 1423 01:04:05,980 --> 01:04:08,897 - Keluarlah dengan pantat jahatmu. 1424 01:04:09,968 --> 01:04:10,801 - Dasar brengsek 1425 01:04:10,801 --> 01:04:11,634 Apa yang kamu lakukan di sini? 1426 01:04:11,634 --> 01:04:12,850 Apakah kau benar-benar seorang panutan 1427 01:04:12,850 --> 01:04:15,060 untuk TJ memukuli pelacur? 1428 01:04:15,060 --> 01:04:15,893 Bercinta dengan niggas 1429 01:04:15,893 --> 01:04:17,390 atau apa pun yang kau lakukan di sini bersama para nigga. 1430 01:04:17,390 --> 01:04:18,390 - Jangan bermain denganku jalang. 1431 01:04:18,390 --> 01:04:19,350 - Tidak. 1432 01:04:19,350 --> 01:04:20,590 Yang kau lakukan hanyalah berkeliling 1433 01:04:20,590 --> 01:04:21,690 dengan nigga ini sepanjang hari. 1434 01:04:21,690 --> 01:04:23,460 Aku tidak melihatmu sejak kamu menendang pantatku. 1435 01:04:23,460 --> 01:04:24,650 Apakah kamu mendapat beberapa emosi yang ditekan? 1436 01:04:24,650 --> 01:04:25,820 Apakah kamu membawa mereka keluar padaku? 1437 01:04:25,820 --> 01:04:28,233 - Sialan, matikan telepon 1438 01:04:28,233 --> 01:04:30,237 Nigga itu, kawan. 1439 01:04:30,237 --> 01:04:31,896 Itu tidak bisa menjadi- 1440 01:04:31,896 --> 01:04:33,190 apakah dia baru saja menyebut kita gay? 1441 01:04:33,190 --> 01:04:34,630 - Oh tidak. 1442 01:04:34,630 --> 01:04:35,840 Aku akan memukul wanita jalang ini. 1443 01:04:35,840 --> 01:04:37,570 - Tidak, tidak ada ketenangan yang mengganggu niggaku 1444 01:04:37,570 --> 01:04:39,990 Kita tidak butuh semua omong kosong itu. 1445 01:04:39,990 --> 01:04:41,490 Si jalang sudah bertindak dengan liar. 1446 01:04:41,490 --> 01:04:43,683 - Tidak, tapi pelacur ini membuat kita kacau 1447 01:04:44,950 --> 01:04:47,956 - Aku akan memeriksa dan melihat apakah vannya disini. 1448 01:04:59,420 --> 01:05:01,640 - Hei, saat kau di sana, ambil 1449 01:05:01,640 --> 01:05:02,473 omong kosong itu 1450 01:05:02,473 --> 01:05:03,306 keluar dari sini. 1451 01:05:03,306 --> 01:05:04,900 beberapa jalang di luar membuat keributan. 1452 01:05:07,890 --> 01:05:09,750 - jadi kita harus menghitungnya? 1453 01:05:09,750 --> 01:05:10,583 - biasanya ya 1454 01:05:10,583 --> 01:05:11,540 tapi kali ini kita akan beriman. 1455 01:05:11,540 --> 01:05:12,440 Raih sebanyak mungkin 1456 01:05:12,440 --> 01:05:13,290 dan mari kita pergi. 1457 01:05:13,290 --> 01:05:14,150 - oh Aku bahkan tidak digunakan 1458 01:05:14,150 --> 01:05:15,220 untuk mengambil bahan makanan 1459 01:05:15,220 --> 01:05:17,070 bagaimana aku bisa membawa semua ini? 1460 01:05:25,980 --> 01:05:28,050 - Jenis nigga apa yang memperlakukan pelacurnya seperti itu? 1461 01:05:28,050 --> 01:05:29,844 - Persetan. 1462 01:05:29,844 --> 01:05:30,677 - Tutup mulutmu. 1463 01:05:30,677 --> 01:05:32,160 Untuk sekali kamu akhirnya mendengarkan aku. 1464 01:05:32,160 --> 01:05:33,260 Aku muak dengan omong kosongmu. 1465 01:05:34,930 --> 01:05:36,649 - Aku suka caramu berbohong. 1466 01:05:39,500 --> 01:05:40,710 - Jalang saat kita pulang 1467 01:05:42,210 --> 01:05:43,894 Aku mengalahkanmu. 1468 01:05:48,992 --> 01:05:51,119 sama seperti aku pikir sundal. 1469 01:05:51,119 --> 01:05:52,419 Bawa pulang pantat bodohmu. 1470 01:05:53,330 --> 01:05:54,802 - Apa yang kalian lihat? 1471 01:06:23,970 --> 01:06:25,093 - Jadi apa rencananya? 1472 01:06:26,887 --> 01:06:27,720 - Rencananya untuk kalian semua 1473 01:06:27,720 --> 01:06:28,800 untuk memukul lemari besi ini. 1474 01:06:28,800 --> 01:06:30,700 Ambil semua uang tunainya 1475 01:06:30,700 --> 01:06:31,850 dan jangan meninggalkan jejak 1476 01:06:31,850 --> 01:06:32,906 kalau pernah ada di sini. 1477 01:06:32,906 --> 01:06:35,380 Luar biasa. 1478 01:06:35,380 --> 01:06:37,090 Kalian semua ingin kami merampok bank, 1479 01:06:37,090 --> 01:06:38,480 mengambil uang, 1480 01:06:38,480 --> 01:06:39,747 hack komputer. 1481 01:06:39,747 --> 01:06:40,580 - Mmhmmh 1482 01:06:40,580 --> 01:06:42,270 - Siapa yang mereka pikir kita, 1483 01:06:42,270 --> 01:06:43,107 Geek Squad atau semacamnya? 1484 01:06:43,107 --> 01:06:44,790 - Dengarkan, 1485 01:06:44,790 --> 01:06:45,623 jangan khawatir tentang semuanya 1486 01:06:45,623 --> 01:06:46,620 omong kosong teknis itu. 1487 01:06:46,620 --> 01:06:48,300 Kamu serahkan itu pada kami. 1488 01:06:48,300 --> 01:06:49,133 kalian baru saja masuk ke sana 1489 01:06:49,133 --> 01:06:50,222 dan mengambil beberapa file 1490 01:06:50,222 --> 01:06:51,247 dan dapatkan uangnya. 1491 01:06:51,247 --> 01:06:52,080 - Kalian semua nigga menginginkan kami 1492 01:06:52,080 --> 01:06:53,283 mencuri lemari arsip sialan? 1493 01:06:54,240 --> 01:06:55,073 - Ya dawg. 1494 01:06:55,073 --> 01:06:55,906 - Gila. 1495 01:06:56,739 --> 01:06:57,572 Dimana rute keluarnya? 1496 01:06:57,572 --> 01:07:00,220 - Aku tidak tahu. Tanyakan siri. 1497 01:07:00,220 --> 01:07:01,580 - Kamu main-main denganku? 1498 01:07:01,580 --> 01:07:05,030 - Huh kita belum sial, 1499 01:07:05,030 --> 01:07:05,863 Kita akan mendapatkan mereka sekalipun. 1500 01:07:05,863 --> 01:07:08,932 - Uh nah nah Aku tidak suka sosis, 1501 01:07:08,932 --> 01:07:09,932 tapi persetan. 1502 01:07:10,980 --> 01:07:14,223 Kamu penasaran aku bisa mengeluarkan ini besar, 1503 01:07:15,669 --> 01:07:16,836 Tali aktif yang tebal 1504 01:07:18,243 --> 01:07:19,635 dan menekukmu. 1505 01:07:19,635 --> 01:07:21,778 Dan bercinta dengan mu seperti jalang kecilmu. 1506 01:07:21,778 --> 01:07:22,611 - nigga 1507 01:07:23,990 --> 01:07:25,407 - Kamu coba jalang. 1508 01:07:26,612 --> 01:07:27,445 - Halo. 1509 01:07:27,445 --> 01:07:29,209 Jadi rencananya kita sembunyikan kalian 1510 01:07:29,209 --> 01:07:30,650 di depan mata, 1511 01:07:30,650 --> 01:07:32,340 kita masuk melalui belakang. 1512 01:07:32,340 --> 01:07:33,867 Pada saat itu 1513 01:07:33,867 --> 01:07:35,053 kalian semua sudah pergi. 1514 01:07:36,787 --> 01:07:38,145 - Kamera? 1515 01:07:38,145 --> 01:07:39,040 - Jangan khawatir dengan kamera, 1516 01:07:39,040 --> 01:07:39,940 sudah diturunkan. 1517 01:07:41,754 --> 01:07:44,450 - Hei, dengar, jangan berhenti langsung ke rumah Don 1518 01:07:46,460 --> 01:07:49,533 - Mereka memicu alarm itu, kita akan menjadi responden pertama. 1519 01:07:50,516 --> 01:07:52,063 Itu seharusnya memberi kamu sedikit waktu lagi. 1520 01:07:54,330 --> 01:07:55,480 - Semua siap? 1521 01:07:55,480 --> 01:07:56,607 - Ya 1522 01:07:56,607 --> 01:07:58,493 - Kita akan membunuh lil Nigga ini. 1523 01:07:58,493 --> 01:07:59,743 - Ayo pergi. 1524 01:08:07,420 --> 01:08:09,820 - Hei, jalang kamu pencet tombol 911 1525 01:08:16,948 --> 01:08:18,354 - Ayo pergi, ayo pergi 1526 01:08:18,354 --> 01:08:19,859 - Kosongkan kantong sialanmu. 1527 01:08:19,859 --> 01:08:22,925 Aku butuh ponsel, penarikan 1528 01:08:22,925 --> 01:08:24,370 - Muka mengadap lantai nigga. 1529 01:08:24,370 --> 01:08:25,258 - Keluar dari sini 1530 01:08:25,258 --> 01:08:26,371 - Ayo 1531 01:08:26,371 --> 01:08:28,621 - Diam di tanah 1532 01:08:29,469 --> 01:08:32,136 - Bawa aku ke lemari besi, ayo pergi! 1533 01:08:38,101 --> 01:08:38,934 Ayolah 1534 01:08:40,328 --> 01:08:42,297 - Jangan bergerak. 1535 01:08:42,297 --> 01:08:43,130 Keparat! 1536 01:08:46,820 --> 01:08:48,357 Mulai mengantongi, ayo pergi. 1537 01:08:49,657 --> 01:08:50,490 Ayolah. 1538 01:08:53,995 --> 01:08:55,920 Yo! Kemari. 1539 01:08:58,400 --> 01:08:59,428 Baiklah, sudah cukup 1540 01:09:01,010 --> 01:09:01,843 Ayo pergi. 1541 01:09:04,640 --> 01:09:05,473 Duduklah. 1542 01:09:08,250 --> 01:09:09,083 Buka ini. 1543 01:09:10,820 --> 01:09:12,150 Berikan aku semua catatan keuangan 1544 01:09:12,150 --> 01:09:13,330 ke akun ini, oke. 1545 01:09:13,330 --> 01:09:14,183 Mengerti? 1546 01:09:14,183 --> 01:09:15,033 Bagus, ayo pergi. 1547 01:09:17,984 --> 01:09:19,434 Aku tidak punya waktu seharian, mari kita pergi 1548 01:09:31,203 --> 01:09:33,300 Ayo, ayo, mari kita pergi. 1549 01:09:33,300 --> 01:09:34,133 Jangan berhenti. 1550 01:09:44,010 --> 01:09:45,017 Itu saja? 1551 01:09:45,017 --> 01:09:45,904 - Ya 1552 01:09:45,904 --> 01:09:46,737 - Jalan ke pintu 1553 01:09:46,737 --> 01:09:48,220 Hadapi pintu itu. 1554 01:09:48,220 --> 01:09:49,123 Jangan bilang apa-apa. 1555 01:10:13,304 --> 01:10:15,637 baiklah ayo. Ayolah. 1556 01:10:21,040 --> 01:10:22,520 - Itu tim empat. 1557 01:10:22,520 --> 01:10:23,880 Nick Austin dan Joe Anderson 1558 01:10:23,880 --> 01:10:25,140 di tempat kejadian. 1559 01:10:25,140 --> 01:10:27,403 Semua uni 1012 hingga pemberitahuan lebih lanjut. 1560 01:10:28,350 --> 01:10:29,640 - Hei bro, 1561 01:10:29,640 --> 01:10:30,473 berapa lama yang kamu pikirkan 1562 01:10:30,473 --> 01:10:31,310 kita harus memberi mereka? 1563 01:10:33,370 --> 01:10:34,203 - tiga menit 1564 01:10:35,371 --> 01:10:36,204 - Delapan. 1565 01:10:38,262 --> 01:10:39,595 - Apa-apaan ini? 1566 01:10:41,050 --> 01:10:41,883 - Oh sial. 1567 01:10:42,750 --> 01:10:43,583 - Maafkan aku. 1568 01:10:43,583 --> 01:10:44,710 Aku pikir ini adalah mobil pacarku. 1569 01:10:44,710 --> 01:10:46,673 - Yo, apa yang salah denganmu? 1570 01:10:48,136 --> 01:10:48,969 - Kupikir itu mobil pacarku. 1571 01:10:48,969 --> 01:10:49,802 Aku mendapat banyak uang. 1572 01:10:49,802 --> 01:10:50,635 Aku minta maaf. 1573 01:10:50,635 --> 01:10:51,540 Aku mendapat uang untuk membayarnya. 1574 01:10:51,540 --> 01:10:52,630 Aku pikir itu mobil pacarku. 1575 01:10:52,630 --> 01:10:53,463 Maafkan aku. 1576 01:10:53,463 --> 01:10:54,459 Aku minta maaf. 1577 01:10:54,459 --> 01:10:55,292 - Gadis, kamu benar-benar bodoh? 1578 01:10:55,292 --> 01:10:56,570 Kita polisi! 1579 01:10:56,570 --> 01:10:57,540 - Tidak, aku tidak bodoh 1580 01:10:57,540 --> 01:10:58,750 dan aku mendapat uang untuk membayarnya. 1581 01:10:58,750 --> 01:10:59,583 Maafkan aku. 1582 01:10:59,583 --> 01:11:00,560 Aku pikir itu mobil pacarku. 1583 01:11:00,560 --> 01:11:01,653 - Persetan dengan uangnya. 1584 01:11:03,237 --> 01:11:04,070 - Maafkan aku. 1585 01:11:04,070 --> 01:11:05,490 - Berapa banyak? 1586 01:11:05,490 --> 01:11:06,323 - Banyak. 1587 01:11:06,323 --> 01:11:07,156 Aku mendapat banyak 1588 01:11:12,390 --> 01:11:13,223 - Pemeliharaan. 1589 01:11:36,890 --> 01:11:38,858 - Yo yo kamu lebih banyak waktunya 1590 01:11:38,858 --> 01:11:40,108 - beberapa menit 1591 01:11:41,485 --> 01:11:42,580 - kedengaran benar, 1592 01:11:42,580 --> 01:11:43,413 - ya pak 1593 01:11:46,756 --> 01:11:49,339 - Apa yang dipilih, mari kita pergi. 1594 01:11:54,031 --> 01:11:54,894 - Ayo, ayo. 1595 01:11:54,894 --> 01:11:55,727 - Whooo! 1596 01:12:23,850 --> 01:12:25,500 - Hei 1597 01:12:25,500 --> 01:12:26,840 - Hei petugas malam 1598 01:12:26,840 --> 01:12:28,250 apakah ada masalah? 1599 01:12:28,250 --> 01:12:29,297 - ya, kamu perlu 1600 01:12:29,297 --> 01:12:30,130 untuk keluar dari sini 1601 01:12:30,130 --> 01:12:30,963 ini tempat kejadian kejahatan. 1602 01:12:30,963 --> 01:12:33,200 - Aku dan isterinya hampir selesai, bisakah kita selesaikan? 1603 01:12:33,200 --> 01:12:34,033 - Ya kita tidak selesai 1604 01:12:34,033 --> 01:12:35,310 - kita tidak dibayar. 1605 01:12:35,310 --> 01:12:37,250 - Jangan bawa keparat itu keluar dari sini. 1606 01:12:37,250 --> 01:12:39,450 Jackson mengantar mereka keluar dari sini. 1607 01:12:39,450 --> 01:12:40,690 Berbicara tentang sampah. 1608 01:12:40,690 --> 01:12:41,990 seluruh tempat terlihat terbakar. 1609 01:12:43,433 --> 01:12:44,567 Hei Tim 1610 01:12:44,567 --> 01:12:45,950 - Bisakah kamu membantu kami? 1611 01:12:45,950 --> 01:12:46,783 - Tidak. 1612 01:12:48,581 --> 01:12:49,683 Hei, apa yang saudari yang baik seperti kamu lakukan 1613 01:12:49,683 --> 01:12:51,427 dengan bocah keledai putih ini? 1614 01:12:52,699 --> 01:12:54,261 - Hal yang sama yang kamu lakukan dengan seragam itu. 1615 01:12:54,261 --> 01:12:55,380 - Dan apakah itu? 1616 01:12:55,380 --> 01:12:57,297 - Kamu dibayar. 1617 01:13:24,460 --> 01:13:25,310 - Ini kuncinya 1618 01:13:26,330 --> 01:13:28,620 untuk mencari tahu mobil mana yang menjadi milikmu. 1619 01:13:28,620 --> 01:13:30,330 - masing-masing harus 1.6. 1620 01:13:30,330 --> 01:13:31,163 - Berapa banyak? 1621 01:14:02,095 --> 01:14:03,428 - Kamu mengatur kami? 1622 01:14:17,201 --> 01:14:19,118 Sayang, sayang, kamu baik? 1623 01:14:26,793 --> 01:14:27,626 - Selalu. 1624 01:14:28,527 --> 01:14:29,993 - Yo lil Bow apa kau baik-baik saja? 1625 01:14:31,416 --> 01:14:32,773 - Apa? 1626 01:14:32,773 --> 01:14:33,606 Ray! 1627 01:14:44,220 --> 01:14:46,110 - Dapatkan jalan keluar lil Bow. 1628 01:14:46,110 --> 01:14:47,810 - Tidak, aku bilang tidak ada lagi mayat. 1629 01:14:47,810 --> 01:14:49,810 - Bajingan nigga ini mencoba membunuh kita. 1630 01:14:52,100 --> 01:14:53,123 - Nigga, ini adalah mobilku. 1631 01:14:55,303 --> 01:14:56,624 Seharusnya aku yang mati. 1632 01:14:56,624 --> 01:14:57,960 Kau pelacur menjebakku. 1633 01:14:57,960 --> 01:14:59,960 - Ya, memang. 1634 01:14:59,960 --> 01:15:01,930 Tapi tidak untuk ini. 1635 01:15:01,930 --> 01:15:04,460 Aku mengubahmu menjadi polisi. 1636 01:15:04,460 --> 01:15:05,710 Sebenarnya Don seharusnya begitu 1637 01:15:05,710 --> 01:15:07,563 sekarang ditangkap karena narkoba. 1638 01:15:08,970 --> 01:15:10,070 Aku punya Britt menanamnya di tokomu 1639 01:15:10,070 --> 01:15:12,220 dimana mereka seharusnya sudah menjemputmu. 1640 01:15:13,239 --> 01:15:14,539 Aku tidak tahu apa ini. 1641 01:15:15,530 --> 01:15:19,343 - Oh, pencuri dan tikus sialan. 1642 01:15:20,890 --> 01:15:21,733 Lucu ini. 1643 01:15:22,770 --> 01:15:24,470 Dan kita sudah pernah mengalami ini sebelumnya 1644 01:15:25,484 --> 01:15:26,633 kamu mencuri dariku. 1645 01:15:27,648 --> 01:15:29,882 Aku tangkap kau. 1646 01:15:29,882 --> 01:15:32,077 Aku bunuh kamu. 1647 01:15:32,077 --> 01:15:33,713 Adakah yang membunyikan bel? 1648 01:15:34,600 --> 01:15:35,737 - jadi kamu mengatur kami? 1649 01:15:35,737 --> 01:15:37,810 - Apakah kamu jalang bodoh itu? 1650 01:15:37,810 --> 01:15:40,490 Sekali lagi mobilku adalah salah satu yang meledak. 1651 01:15:40,490 --> 01:15:41,973 - Bohong itu! 1652 01:15:43,040 --> 01:15:45,260 Tony selesai akhirnya menemukan dia, Crowd 1653 01:15:45,260 --> 01:15:46,290 bola jagung 1654 01:15:46,290 --> 01:15:48,060 untuk membuatnya merasa seperti pria 1655 01:15:48,060 --> 01:15:49,347 Kamu bancinya nigga. 1656 01:15:49,347 --> 01:15:50,277 - Hei, kamu tidak apa-apa 1657 01:15:50,277 --> 01:15:53,453 untuk menjadi pantat nigga dengan vagina. 1658 01:15:56,681 --> 01:15:58,330 - Kawan, kalian semua bercinta nanti. 1659 01:15:58,330 --> 01:15:59,320 kami di sini untuk mencari uang. 1660 01:15:59,320 --> 01:16:00,310 - Hei, brengsek, 1661 01:16:00,310 --> 01:16:02,480 Biarkan aku membunuh nigga ini sebelum kamu melakukannya. 1662 01:16:02,480 --> 01:16:03,693 - Tidak apa-apa. 1663 01:16:04,660 --> 01:16:06,640 - Rach, jangan bodoh dan itulah cara Bow meninggal. 1664 01:16:06,640 --> 01:16:08,987 - Keparat, Bow meninggal karena kamu membunuhnya. 1665 01:16:10,068 --> 01:16:10,901 - Apa? 1666 01:16:12,130 --> 01:16:12,963 - Bukan kamu. 1667 01:16:15,710 --> 01:16:16,900 - Tidak, kamu tidak baik-baik saja, 1668 01:16:16,900 --> 01:16:17,850 karena kamu niggaku. 1669 01:16:19,030 --> 01:16:20,590 Nigga, kau baru saja marah karena aku melihat 1670 01:16:20,590 --> 01:16:21,500 kamu berbicara dengan Don mencoba 1671 01:16:21,500 --> 01:16:22,560 untuk meletakkan permainan 1672 01:16:22,560 --> 01:16:24,440 dan aku akan meletakkannya sebelum kamu nigga. 1673 01:16:24,440 --> 01:16:26,491 - Nigga kita harus menghancurkan omong kosong ini. 1674 01:16:28,745 --> 01:16:29,745 - Kamu memainkan kami semua. 1675 01:16:32,820 --> 01:16:33,983 Bow mencintaimu. 1676 01:16:35,110 --> 01:16:35,943 - Oh Rach. 1677 01:16:37,840 --> 01:16:39,680 Dia tahu itu adalah uangnya Don. 1678 01:16:39,680 --> 01:16:41,550 Dia tahu omong kosong itu. 1679 01:16:41,550 --> 01:16:42,860 Kita akan menjadi yang berurusan 1680 01:16:42,860 --> 01:16:45,260 sementara itu kamu semua berlibur di Hawaii. 1681 01:16:45,260 --> 01:16:46,640 Persetan, aku akan lakukan 1682 01:16:46,640 --> 01:16:48,013 Aku berada di tudung seumur hidup. 1683 01:16:51,830 --> 01:16:52,663 Dengar, 1684 01:16:54,540 --> 01:16:56,518 Aku pikir dengan matinya Bow 1685 01:16:56,518 --> 01:16:57,371 dan hilangnya uang seharusnya 1686 01:16:57,371 --> 01:16:58,510 sudah aman. 1687 01:16:58,510 --> 01:17:00,890 Tapi pantat jalang nigga Pig ini, 1688 01:17:00,890 --> 01:17:01,810 Pantat jalang nigga Pig ini 1689 01:17:01,810 --> 01:17:03,460 pergi dan memberi Don kembali uang itu. 1690 01:17:04,650 --> 01:17:06,290 Sekarang lihat dia. 1691 01:17:06,290 --> 01:17:08,443 Black menghianatiku, dia mati. 1692 01:17:09,810 --> 01:17:11,330 Pig mengkhianatiku, dia mati. 1693 01:17:12,495 --> 01:17:13,703 Bow mengkhianati kita. 1694 01:17:14,880 --> 01:17:16,080 Dan nigga itu juga mati. 1695 01:17:18,040 --> 01:17:19,300 Dia memecahkan kodenya sendiri. 1696 01:17:19,300 --> 01:17:20,133 Begitu juga kamu. 1697 01:17:21,256 --> 01:17:22,256 - Kode apa itu. 1698 01:17:23,210 --> 01:17:24,810 - Kamu memecahkan kode pencuri: 1699 01:17:25,660 --> 01:17:27,327 jangan terlalu serakah. 1700 01:17:34,663 --> 01:17:35,859 - Brit 1701 01:17:35,859 --> 01:17:36,854 - Ya Tuhan, aku baru saja membunuh ayah bayiku. 1702 01:17:36,854 --> 01:17:37,912 - Baik 1703 01:17:37,912 --> 01:17:39,100 - Tidak, TJ akan marah padaku 1704 01:17:39,100 --> 01:17:40,358 - Dengarkan - TJ akan marah padaku. 1705 01:17:40,358 --> 01:17:41,191 - Britney. 1706 01:17:41,191 --> 01:17:43,080 - Tidak, tidak - Jalang untuk tenang. 1707 01:17:43,080 --> 01:17:44,250 Dengar. 1708 01:17:44,250 --> 01:17:45,405 Aku harus focus untuk mengeluarkan kamu 1709 01:17:45,405 --> 01:17:46,238 dari sini, aku tidak bisa melakukan itu 1710 01:17:46,238 --> 01:17:47,083 jika kamu ada di sini. 1711 01:17:47,083 --> 01:17:48,210 - Oke, oke biarkan aku pergi. 1712 01:17:48,210 --> 01:17:49,400 - Jangan keluar. 1713 01:17:49,400 --> 01:17:50,520 - Baik - Jika ada yang menghalangi jalanmu 1714 01:17:50,520 --> 01:17:51,353 tembak saja. 1715 01:17:51,353 --> 01:17:52,186 - Baik. 1716 01:19:03,280 --> 01:19:04,113 - Sial 1717 01:19:05,684 --> 01:19:06,609 - Oh sial 1718 01:19:06,609 --> 01:19:07,442 - Kamu baik-baik saja? 1719 01:19:07,442 --> 01:19:08,955 - Bagaimana keadaanku tertembak! 1720 01:19:09,788 --> 01:19:10,711 tanpa alasan ya 1721 01:19:10,711 --> 01:19:12,752 - Bantu aku naik ke atas lenganku! 1722 01:19:12,752 --> 01:19:13,585 Tidak! 1723 01:19:13,585 --> 01:19:14,418 - Ayolah 1724 01:19:24,551 --> 01:19:27,384 - Lihat dirimu, malaikat yang menyemburkan darah. 1725 01:19:29,749 --> 01:19:30,582 Katakan padaku 1726 01:19:32,923 --> 01:19:36,590 kenapa kamu pelacur cantik selalu finessing? 1727 01:19:37,958 --> 01:19:38,791 - Oh sial! 1728 01:19:39,624 --> 01:19:40,550 - Sialan kau tidak bisa menembak? 1729 01:19:40,550 --> 01:19:41,383 - Aku mengerti, aku mengerti. 1730 01:19:41,383 --> 01:19:42,334 Biarkan aku menangkapnya. 1731 01:20:34,195 --> 01:20:36,458 - Kamu tahu apa yang lucu, Rach? 1732 01:20:36,458 --> 01:20:37,967 Ketika orang meninggal, 1733 01:20:37,967 --> 01:20:40,451 kita hanya ingat apa yang baik tentang mereka. 1734 01:20:40,451 --> 01:20:41,417 Tapi katakan berapa kali 1735 01:20:41,417 --> 01:20:43,312 kamu menangkap ningga Bow selingkuh. 1736 01:20:43,312 --> 01:20:44,145 Hah? 1737 01:20:45,097 --> 01:20:46,180 10, 20 kali? 1738 01:20:48,583 --> 01:20:49,500 ya, kamu tidak sial 1739 01:20:49,500 --> 01:20:52,017 tapi hanya sepotong vagina baginya. 1740 01:20:52,017 --> 01:20:52,850 Tapi lihat dirimu, 1741 01:20:53,705 --> 01:20:56,105 siap untuk meledakkan seluruh kota di atas nigga ini. 1742 01:20:58,210 --> 01:20:59,893 Melihat para nigga mati setiap hari, 1743 01:21:00,780 --> 01:21:02,083 setiap jam setiap detik. 1744 01:21:03,687 --> 01:21:04,860 Kamu perlu melakukan seperti orang lain 1745 01:21:04,860 --> 01:21:05,780 dan mengatasinya 1746 01:21:06,620 --> 01:21:07,713 dalam waktu singkat, 1747 01:21:09,110 --> 01:21:10,660 nigga itu menjadi kenangan yang jauh. 1748 01:21:12,210 --> 01:21:13,227 Persetan. 1749 01:21:13,227 --> 01:21:15,230 Dapatkan namanya dirobek. 1750 01:21:15,230 --> 01:21:16,970 Membeli kaos. 1751 01:21:16,970 --> 01:21:18,870 Kamu dapat memberi nama anak sulungmu setelah dia. 1752 01:21:21,520 --> 01:21:22,800 Rasa sakitnya akan hilang 1753 01:21:23,890 --> 01:21:25,620 dan dalam waktu singkat kamu akan menghisap 1754 01:21:25,620 --> 01:21:26,793 kontol nigga yang baru. 1755 01:21:32,270 --> 01:21:34,930 - Lucu itu yang kau gunakan untuk melakukan, tidak berarti omong kosong. 1756 01:21:34,930 --> 01:21:35,830 Kamu masih mencangkul 1757 01:21:37,329 --> 01:21:39,282 - Kamu tahu berapa banyak yang aku dengar pantat nigga yang bodoh mengatakan itu? 1758 01:21:39,282 --> 01:21:40,115 - Yah persetan mereka 1759 01:23:15,600 --> 01:23:17,386 - Kau akan menyebalkan? 1760 01:23:17,386 --> 01:23:18,717 Kalahkan aku sampai mati? 1761 01:23:18,717 --> 01:23:21,193 - Tidak, hanya sampai aku lelah kamu jalang gemuk. 1762 01:23:36,941 --> 01:23:40,370 - Rach kamu tidak harus melakukan ini. 1763 01:23:40,370 --> 01:23:42,400 Apa yang kami lakukan hari ini adalah untuk bertahan hidup. 1764 01:23:42,400 --> 01:23:43,410 Ini. 1765 01:23:43,410 --> 01:23:44,410 Ini hanya pembunuhan. 1766 01:23:52,277 --> 01:23:53,463 - Hei Whoo lihat, ini sudah berakhir. 1767 01:23:53,463 --> 01:23:54,800 Selesai. 1768 01:23:54,800 --> 01:23:55,633 - Singkirkan aku Ray. 1769 01:23:55,633 --> 01:23:56,530 - Dengarkan aku, lihatlah aku. 1770 01:23:56,530 --> 01:23:57,570 Ini sudah berakhir. 1771 01:23:57,570 --> 01:23:59,440 - Dia membunuh Bow Ray! 1772 01:23:59,440 --> 01:24:00,273 - Ini sudah berakhir. 1773 01:24:00,273 --> 01:24:01,130 Blue, lihat aku. 1774 01:24:01,130 --> 01:24:01,963 Lihat aku. 1775 01:24:01,963 --> 01:24:03,017 - Blue ayolah. 1776 01:24:03,017 --> 01:24:03,850 Tidak, tidak. 1777 01:24:18,266 --> 01:24:19,099 - Apa yang akan kita lakukan dengan mereka sekarang? 1778 01:24:19,099 --> 01:24:19,932 - Sial 1779 01:24:19,932 --> 01:24:21,480 Tapi dapatkan di tanahkan? 1780 01:24:21,480 --> 01:24:23,271 di sekitar sini 1781 01:24:23,271 --> 01:24:24,420 mereka akan memberi kita medali. 1782 01:24:24,420 --> 01:24:25,253 - Tentu saja 1783 01:24:26,570 --> 01:24:28,530 yo, yo bukan gadisnya 1784 01:24:28,530 --> 01:24:30,447 siapa yang merusak jendela kita malam itu? 1785 01:24:30,447 --> 01:24:31,280 - Ya aku bilang aku minta maaf. 1786 01:24:31,280 --> 01:24:33,010 - Tutup mulutmu pelacur. 1787 01:24:33,010 --> 01:24:36,020 - Begini, kalian semua akan membawa kami, 1788 01:24:36,020 --> 01:24:36,990 atau kalian semua akan menangkap Don 1789 01:24:36,990 --> 01:24:38,340 dan bawa dia dan biarkan kita pergi. 1790 01:24:39,414 --> 01:24:41,330 - Kenapa kita melakukan itu? 1791 01:24:41,330 --> 01:24:45,130 - Karena 6 juta ada di dalam van putih itu. 1792 01:24:45,130 --> 01:24:46,805 Jadi cara aku melihatnya, 1793 01:24:46,805 --> 01:24:47,950 Kalian baru saja menangkap beberapa perampok bank 1794 01:24:47,950 --> 01:24:48,783 sebelum mereka bisa pergi 1795 01:24:48,783 --> 01:24:50,310 dengan uang. 1796 01:24:50,310 --> 01:24:52,920 - dan kamu membawa masuk hanya tersangka yang hidup. 1797 01:24:52,920 --> 01:24:53,950 - tapi dia tidak mau bekerja sama 1798 01:24:53,950 --> 01:24:55,460 dengan berapa banyak uang yang dia curi. 1799 01:24:55,460 --> 01:24:58,470 - ditambah semua catatan keuangan 1800 01:24:58,470 --> 01:24:59,303 hilang. 1801 01:25:00,260 --> 01:25:01,660 Tapi dia tahu berapa banyak uang yang bisa dicuri 1802 01:25:01,660 --> 01:25:04,140 bisa jadi enam juta, 1803 01:25:04,140 --> 01:25:05,093 enam juta, 1804 01:25:06,000 --> 01:25:07,483 ditambah oh, dua? 1805 01:25:08,810 --> 01:25:09,643 Dia sudah mati. 1806 01:25:11,230 --> 01:25:13,290 - Yo itu imut dan semua kecuali huh 1807 01:25:15,660 --> 01:25:16,570 apa yang menghentikan kita 1808 01:25:16,570 --> 01:25:17,403 membunuh kalian semua di sini 1809 01:25:17,403 --> 01:25:18,940 dan mengambil semua uang kita?. 1810 01:25:18,940 --> 01:25:20,540 Maksudku, sial. 1811 01:25:20,540 --> 01:25:22,240 Tidak ada yang tahu kita disini kecuali kalian semua. 1812 01:25:23,620 --> 01:25:24,760 - Anakku. 1813 01:25:24,760 --> 01:25:25,760 Jika tidak segera menjemputnya 1814 01:25:25,760 --> 01:25:26,593 dia akan memanggil FBI 1815 01:25:26,593 --> 01:25:27,730 dan biarkan mereka tahu segalanya 1816 01:25:29,970 --> 01:25:31,319 - Langkahmu. 1817 01:25:34,920 --> 01:25:36,339 - Keluar dari sini. 1818 01:25:36,339 --> 01:25:38,506 - Keluar dari sini. 1819 01:25:40,940 --> 01:25:44,103 - Yo, yo, jangan rumah sakit. 1820 01:25:45,910 --> 01:25:46,743 mereka cocok dengan peluru itu 1821 01:25:46,743 --> 01:25:48,540 untuk salah satu dari orang-orang ini disini. 1822 01:25:48,540 --> 01:25:50,190 Kita semua kacau. 1823 01:25:50,190 --> 01:25:52,181 - Ya kami tahu apa yang kami lakukan. 1824 01:25:52,181 --> 01:25:53,014 - Baik. 1825 01:25:57,230 --> 01:25:58,400 - Apa aturan nomor satu? 1826 01:25:58,400 --> 01:25:59,961 - Jangan pernah serakah! 1827 01:26:23,729 --> 01:26:24,562 - Hei, Nicole! 1828 01:26:24,562 --> 01:26:26,479 - Hei, apa yang terjadi? 1829 01:26:27,618 --> 01:26:28,785 Tunggu sebentar. 1830 01:26:35,700 --> 01:26:37,230 Jangan beritahu aku 1831 01:26:37,230 --> 01:26:39,120 ooh Aku sangat menyesal 1832 01:26:40,267 --> 01:26:41,100 - Apa? 1833 01:26:41,100 --> 01:26:42,599 Tidak. 1834 01:26:42,599 --> 01:26:44,555 Aku secara pisik sebenarnya sakit. 1835 01:26:44,555 --> 01:26:45,530 - Oh 1836 01:26:45,530 --> 01:26:47,593 - Ibuku baik-baik saja. 1837 01:26:48,639 --> 01:26:50,210 - Oh Maafkan aku, 1838 01:26:50,210 --> 01:26:51,060 Aku pikir aku melihat 1839 01:26:51,060 --> 01:26:51,960 gerobak itu diluar sana. 1840 01:26:51,960 --> 01:26:53,106 Aku pikir. 1841 01:26:53,106 --> 01:26:56,980 - Tidak, eh aku akan memindahkannya 1842 01:26:56,980 --> 01:27:01,313 Tinggal bersamaku di rumah dinas. 1843 01:27:02,550 --> 01:27:04,500 Kamu benar. 1844 01:27:04,500 --> 01:27:06,400 Kami berdua layak mendapat kesempatan penebusan 1845 01:27:07,810 --> 01:27:09,080 - Lihat dirimu. 1846 01:27:09,080 --> 01:27:10,770 Aku sangat bangga padamu. 1847 01:27:10,770 --> 01:27:12,490 selamat. 1848 01:27:12,490 --> 01:27:13,323 Dengarkan dengan baik 1849 01:27:13,323 --> 01:27:14,280 tentang malam lainnya. 1850 01:27:14,280 --> 01:27:15,500 - Aku tahu. 1851 01:27:15,500 --> 01:27:17,170 Itu salahku. 1852 01:27:17,170 --> 01:27:20,253 Aku sebenarnya ingin menawarkanmu pekerjaan. 1853 01:27:21,690 --> 01:27:23,350 Ibuku sangat menyukaimu. 1854 01:27:23,350 --> 01:27:25,490 Dan aku akan senang sekali 1855 01:27:25,490 --> 01:27:27,650 bagimu untuk menjadi perawat dirumah kami. 1856 01:27:27,650 --> 01:27:28,840 Aku berjanji tidak akan melangkah lebih jauh 1857 01:27:28,840 --> 01:27:29,740 diluar kebatasan lagi. 1858 01:27:29,740 --> 01:27:31,094 Dan tidak akan seperti ini. 1859 01:27:49,840 --> 01:27:51,267 - Ray kamu ikut? 1860 01:27:52,870 --> 01:27:54,411 - Ya 1861 01:30:27,753 --> 01:30:30,183 semua orang bertindak dengan lucu 1862 01:31:13,976 --> 01:31:16,217 harus banyak tiketnya 1863 01:31:16,217 --> 01:31:18,887 keluar dari kap mesin 1864 01:31:21,119 --> 01:31:23,573 harus menyediakan untuk anak-anakku 1865 01:32:00,980 --> 01:32:04,087 Bagaimana kamu menghidupkan bayiku. 1865 01:32:04,980 --> 01:32:15,087 Terjemahan Indonesia Oleh D e w i G r a c i a