1 00:00:49,549 --> 00:00:52,260 Your guy in the FBI, did he ever find Bette Williams? 2 00:00:52,343 --> 00:00:53,553 Not yet, no. 3 00:00:53,636 --> 00:00:55,448 Then Irina Zhevakin is our last chance 4 00:00:55,472 --> 00:00:57,057 to bring Dryden to heel. 5 00:00:57,098 --> 00:00:59,017 Did Sinclair threaten you? 6 00:00:59,059 --> 00:01:00,935 No, a policeman threatened me. 7 00:01:00,977 --> 00:01:03,229 Which policeman? 8 00:01:12,781 --> 00:01:16,076 I could use your skills to investigate Sinclair Dryden. 9 00:01:16,159 --> 00:01:17,827 Dryden? For what? 10 00:01:17,869 --> 00:01:20,371 Drugging and raping college women. 11 00:01:24,918 --> 00:01:27,253 The good news is, 12 00:01:27,337 --> 00:01:29,065 the bullet went straight through your thigh 13 00:01:29,089 --> 00:01:31,049 and only nicked the femoral vein. 14 00:01:31,132 --> 00:01:32,467 Bad news, gonna need surgery. 15 00:01:32,550 --> 00:01:34,803 Is there any way that Sinclair Dryden would know 16 00:01:34,886 --> 00:01:36,763 that you're secretly investigating him? 17 00:01:36,846 --> 00:01:38,264 No. No, no, no. That was... 18 00:01:38,306 --> 00:01:40,600 that was the Angiulo Brothers. They set me up. 19 00:01:40,683 --> 00:01:42,727 H-How could you be so sure? 20 00:01:58,785 --> 00:02:00,620 Hernando is a good man. 21 00:02:00,703 --> 00:02:02,539 We complained the day before 22 00:02:02,580 --> 00:02:03,891 that the conditions weren't safe. 23 00:02:03,915 --> 00:02:07,418 We were told the problem would be taken care of. 24 00:02:07,460 --> 00:02:08,962 We were ignored. 25 00:02:17,846 --> 00:02:20,974 There's plenty about Joe Congemi you aren't aware of. 26 00:02:34,362 --> 00:02:37,949 Uh, Mrs. Dryden, this is my wife Jennifer. 27 00:02:38,032 --> 00:02:39,176 So many things 28 00:02:39,200 --> 00:02:41,286 have gone wrong in my life, 29 00:02:41,327 --> 00:02:42,704 I, uh... 30 00:02:42,745 --> 00:02:45,456 I don't really think I'm worth loving. 31 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 You're wrong. 32 00:03:23,620 --> 00:03:25,288 - Jenny? - Hmm? 33 00:03:25,371 --> 00:03:28,917 Last night you said to wake you up at 7:30. 34 00:03:29,000 --> 00:03:30,919 Oh. 35 00:03:32,837 --> 00:03:35,423 How are you? 36 00:03:35,465 --> 00:03:37,508 I don't know. 37 00:03:37,592 --> 00:03:39,177 Peaceful. 38 00:03:41,888 --> 00:03:43,181 Oh. 39 00:03:43,223 --> 00:03:45,099 Ah, breakfast in bed? 40 00:03:45,183 --> 00:03:47,101 Well, I didn't know what you liked, 41 00:03:47,143 --> 00:03:49,354 so I made a wee bit of everything. 42 00:03:51,439 --> 00:03:55,568 In 21 years of marriage, Jackie never made me breakfast. 43 00:03:55,652 --> 00:03:57,654 Well, forget about him. 44 00:03:57,695 --> 00:03:59,113 For now, at least. 45 00:03:59,197 --> 00:04:00,823 Um, I'll have the coffee. 46 00:04:00,907 --> 00:04:02,825 Thank you. 47 00:04:09,123 --> 00:04:10,917 Doctor says you can leave. 48 00:04:11,000 --> 00:04:12,543 Get dressed. 49 00:04:12,585 --> 00:04:15,213 For a second there, I wasn't sure you were coming back. 50 00:04:15,296 --> 00:04:17,423 Well, I always come back. 51 00:04:19,342 --> 00:04:20,593 What's going on with you? 52 00:04:20,677 --> 00:04:22,321 Something's changed. You look different. 53 00:04:22,345 --> 00:04:24,931 No, nothing's changed. Nothing's different. 54 00:04:25,014 --> 00:04:26,014 Oh. 55 00:04:26,057 --> 00:04:29,060 'Cause, uh, if this is about Letitia... 56 00:04:29,102 --> 00:04:30,353 I mean, she's a piece of work. 57 00:04:30,395 --> 00:04:31,830 I mean, I could see how you could get 58 00:04:31,854 --> 00:04:33,982 - the wrong idea. - Please, just get dressed. 59 00:04:39,487 --> 00:04:41,006 You know, I-I have this feeling 60 00:04:41,030 --> 00:04:44,367 that today is gonna be a good day for both of us. 61 00:04:44,409 --> 00:04:45,702 What makes you say that? 62 00:04:45,785 --> 00:04:48,413 I'm building a winnable case against Sinclair Dryden. 63 00:04:48,496 --> 00:04:51,457 Irina Zhevakin has agreed to testify. 64 00:04:51,541 --> 00:04:53,418 You said she's fragile. 65 00:04:53,459 --> 00:04:55,295 Yeah, the woman's been brutalized 66 00:04:55,336 --> 00:04:57,505 physically and mentally. 67 00:04:57,588 --> 00:04:59,882 Well, knowing how sweet you can be, 68 00:04:59,924 --> 00:05:02,510 I'm sure you'll get her through this. 69 00:05:03,261 --> 00:05:05,096 And you? You, uh... 70 00:05:05,179 --> 00:05:07,432 you got Needham Industries pinned to the mat? 71 00:05:07,515 --> 00:05:08,516 Almost. 72 00:05:08,599 --> 00:05:09,952 I finally tracked down that operator 73 00:05:09,976 --> 00:05:11,704 who was working the crane at the Big Dig 74 00:05:11,728 --> 00:05:12,895 when the cable snapped. 75 00:05:12,937 --> 00:05:15,064 I need to convince him to testify, 76 00:05:15,148 --> 00:05:17,150 and I'm having trouble with OSHA. 77 00:05:17,191 --> 00:05:19,527 I can't get anyone at the agency to talk to me. 78 00:05:19,569 --> 00:05:23,031 I'm starting to suspect an inspector named Owen O'Dowd 79 00:05:23,114 --> 00:05:24,282 is taking bribes. 80 00:05:24,365 --> 00:05:25,676 - Hmm. - I wonder if a certain 81 00:05:25,700 --> 00:05:29,245 Suffolk County A.D.A. might pay O'Dowd a visit. 82 00:05:29,329 --> 00:05:33,041 You asking for my help? 83 00:05:33,082 --> 00:05:34,876 I'm there. 84 00:05:40,757 --> 00:05:42,091 Hey, Roscoe. 85 00:05:42,175 --> 00:05:44,844 Chris. I'll get him. 86 00:05:46,054 --> 00:05:48,097 He's here. 87 00:05:50,016 --> 00:05:52,769 Kids. Fucking pain in the ass, right? 88 00:05:52,810 --> 00:05:55,521 You worry about 'em day, night, and in between, 89 00:05:55,605 --> 00:05:56,939 and they don't give a shit. 90 00:05:57,023 --> 00:05:59,525 My son isn't like that. 91 00:06:01,652 --> 00:06:03,863 I hear you're working for the D.A now. 92 00:06:03,946 --> 00:06:05,531 Still a cop. 93 00:06:13,039 --> 00:06:14,957 I wasn't drunk, Dad. 94 00:06:15,041 --> 00:06:16,709 Let's go. 95 00:06:19,170 --> 00:06:21,631 I said I'm sorry. 96 00:06:21,672 --> 00:06:23,633 What more do you want? A pint of blood? 97 00:06:23,716 --> 00:06:24,884 When I was your age, 98 00:06:24,926 --> 00:06:27,387 if I'd been arrested for brawling in a bar, 99 00:06:27,428 --> 00:06:28,805 underage with a fake ID, 100 00:06:28,846 --> 00:06:31,391 my dad would've beat me with his belt. 101 00:06:32,433 --> 00:06:34,435 Go ahead. 102 00:06:34,477 --> 00:06:36,104 I'm not afraid of you. 103 00:06:36,187 --> 00:06:37,498 I don't want you to be afraid of me. 104 00:06:37,522 --> 00:06:39,357 I want you to be afraid of you, 105 00:06:39,440 --> 00:06:42,902 of the damage you could do to yourself and to others. 106 00:06:43,736 --> 00:06:45,238 Oh, yeah? How about you? 107 00:06:45,321 --> 00:06:47,323 Mom's in tears every night, 108 00:06:47,407 --> 00:06:49,909 worrying, wondering if you're alive. 109 00:06:49,951 --> 00:06:51,077 Aiden, that's enough. 110 00:06:51,119 --> 00:06:52,995 No. Do as I say, not as I do. 111 00:06:53,079 --> 00:06:54,914 I'm sick of it. 112 00:06:57,041 --> 00:06:58,751 He didn't mean that. 113 00:06:58,835 --> 00:07:01,003 Sure he did. 114 00:07:01,087 --> 00:07:02,839 And more. 115 00:07:03,423 --> 00:07:05,883 Mr. Reyes, Siobhan Quays. 116 00:07:05,925 --> 00:07:07,969 I'm representing Hernando Mendoza. 117 00:07:08,052 --> 00:07:09,405 I'd like to talk about what happened 118 00:07:09,429 --> 00:07:10,555 that day he was injured. 119 00:07:10,596 --> 00:07:11,990 You were operating the crane, correct? 120 00:07:12,014 --> 00:07:14,058 Kindly step away, Ms. Quays. 121 00:07:14,142 --> 00:07:15,351 I don't mean to trespass. 122 00:07:15,435 --> 00:07:17,075 Yeah, your mouth is saying one thing, 123 00:07:17,103 --> 00:07:18,747 and your feet are saying something else. 124 00:07:18,771 --> 00:07:20,207 You know, there will come a time 125 00:07:20,231 --> 00:07:23,484 when you'll need your coworkers to have your back, 126 00:07:23,526 --> 00:07:26,779 and Needham Industries isn't gonna protect you. 127 00:07:26,863 --> 00:07:28,781 OSHA won't protect you. 128 00:07:28,865 --> 00:07:30,700 The union won't protect you. 129 00:07:30,783 --> 00:07:32,503 So this "me, myself, and I" attitude 130 00:07:32,535 --> 00:07:33,953 is only gonna get you so far. 131 00:07:33,995 --> 00:07:36,914 I don't need to get far. I just need to get far enough. 132 00:07:36,998 --> 00:07:40,293 I got family I send money back home to in Puerto Plata. 133 00:07:40,793 --> 00:07:43,171 Hernando Mendoza has people right here in Boston 134 00:07:43,254 --> 00:07:44,464 that depend on him. 135 00:07:44,505 --> 00:07:46,674 Look, I'm trying to wrestle something positive 136 00:07:46,716 --> 00:07:48,968 out of this tragedy so that Pepe will know 137 00:07:49,010 --> 00:07:50,636 his dad isn't suffering in vain. 138 00:07:50,720 --> 00:07:55,558 Last time, lady, get off my property. 139 00:07:56,058 --> 00:07:58,769 You ever experienced loss, Mr. Reyes? 140 00:07:58,853 --> 00:08:02,940 Had someone you love snatched from you suddenly? 141 00:08:03,024 --> 00:08:05,026 You don't have to be brave. 142 00:08:05,067 --> 00:08:06,819 Just brave enough. 143 00:08:30,343 --> 00:08:33,471 Ceilings are filled with asbestos, 144 00:08:33,554 --> 00:08:36,182 which has got to come out soon. 145 00:08:36,224 --> 00:08:39,477 Or... I'll slap a sign on your front door, 146 00:08:39,560 --> 00:08:42,605 "Do not enter under penalty of law." 147 00:08:42,688 --> 00:08:44,482 Understood? 148 00:08:48,444 --> 00:08:49,796 Inspector O'Dowd. 149 00:08:49,820 --> 00:08:50,947 I went to your office. 150 00:08:50,988 --> 00:08:52,466 They told me I could find you here. 151 00:08:52,490 --> 00:08:54,075 I'm A.D.A. Decourcy Ward. 152 00:08:54,158 --> 00:08:56,744 I know who you are. 153 00:08:56,827 --> 00:08:57,912 What do you want? 154 00:08:57,995 --> 00:08:59,372 Just thought you'd like to know 155 00:08:59,413 --> 00:09:01,350 that we might convene a grand jury to investigate 156 00:09:01,374 --> 00:09:03,501 instances of graft connected to OSHA 157 00:09:03,543 --> 00:09:05,836 and various Big Dig construction jobs. 158 00:09:05,878 --> 00:09:08,798 You see, my office believes that these illegal activities 159 00:09:08,881 --> 00:09:12,218 have contributed to multiple injuries and several deaths. 160 00:09:12,260 --> 00:09:14,303 What's that got to do with me? 161 00:09:14,387 --> 00:09:17,431 Oh, see, this is a courtesy visit 162 00:09:17,515 --> 00:09:19,809 because your name has come up a lot. 163 00:09:19,892 --> 00:09:21,352 Like a lot. 164 00:09:21,435 --> 00:09:24,939 Your reports rarely mention unsafe work conditions, 165 00:09:25,022 --> 00:09:27,316 even at sites where accidents have happened. 166 00:09:27,358 --> 00:09:29,694 So I figure there's two possibilities. 167 00:09:29,735 --> 00:09:33,781 Either this Owen O'Dowd is really shitty at his job, 168 00:09:33,864 --> 00:09:36,117 or he's up to his earlobes in bribes. 169 00:09:36,158 --> 00:09:39,078 Hey, I worked for OSHA 23 years. 170 00:09:39,120 --> 00:09:41,163 I, uh, done plenty good. 171 00:09:41,247 --> 00:09:42,975 According to the file, what, 172 00:09:42,999 --> 00:09:44,959 you're two years away from retirement. 173 00:09:45,001 --> 00:09:47,086 A pity if you got fired. 174 00:09:47,128 --> 00:09:48,129 Yeah. 175 00:09:48,212 --> 00:09:50,923 But, uh, no salary and no pension... 176 00:09:52,049 --> 00:09:53,849 Tough way to spend your autumn years. 177 00:09:53,884 --> 00:09:57,388 Though I'm betting that you've been banking those kickbacks, 178 00:09:57,471 --> 00:09:59,074 so you probably got a nice little piggy bank 179 00:09:59,098 --> 00:10:00,182 stashed away, right? 180 00:10:00,224 --> 00:10:02,226 Difficult to trace but not impossible. 181 00:10:02,310 --> 00:10:04,562 Someone could request your bank records, 182 00:10:04,604 --> 00:10:06,647 compare those to annual salaries, 183 00:10:06,689 --> 00:10:09,567 check for inheritance and stuff like that. 184 00:10:12,028 --> 00:10:15,573 Hernando Mendoza could use your help. 185 00:10:15,656 --> 00:10:18,159 Give his lawyer a call. 186 00:10:18,200 --> 00:10:20,411 Today. 187 00:10:33,799 --> 00:10:34,717 Hello. 188 00:10:34,759 --> 00:10:36,427 Christ on a crutch, Rohr. 189 00:10:36,469 --> 00:10:38,113 You nearly gave me a heart attack. 190 00:10:38,137 --> 00:10:40,198 You want to be charged for the murder of a federal officer 191 00:10:40,222 --> 00:10:41,641 on top of breaking and entering? 192 00:10:41,682 --> 00:10:44,185 Well, it's kind of a pawn move leaving your car door open. 193 00:10:44,226 --> 00:10:47,021 Besides, you're not happy to see your mentor? 194 00:10:47,063 --> 00:10:48,230 You are not my mentor. 195 00:10:48,272 --> 00:10:49,732 You are my tormentor. 196 00:10:49,774 --> 00:10:51,859 And you got out of the hospital alive. 197 00:10:51,942 --> 00:10:53,736 Yep. Ready to go hunting. 198 00:10:53,819 --> 00:10:55,905 For the clowns who shot you. 199 00:10:55,988 --> 00:10:56,864 Yep. 200 00:10:56,947 --> 00:11:00,284 And I'm guessing you expect me to aid and assist. 201 00:11:00,326 --> 00:11:03,454 Well, the way I see things... 202 00:11:12,588 --> 00:11:13,964 you owe me one. 203 00:11:14,006 --> 00:11:15,424 I owe you one? 204 00:11:15,466 --> 00:11:16,884 Or I owe you one. Why quibble? 205 00:11:16,967 --> 00:11:18,654 The point is, I got something juicy here 206 00:11:18,678 --> 00:11:22,181 that's gonna put your name in billboard-size capital letters. 207 00:11:22,264 --> 00:11:23,391 With your name even larger. 208 00:11:23,474 --> 00:11:24,743 Well, let's just say that it's one of 209 00:11:24,767 --> 00:11:27,978 those mutually beneficial endeavors. 210 00:11:28,020 --> 00:11:30,564 Come on, have I steered you wrong yet? 211 00:11:30,606 --> 00:11:31,982 The "yet" is what worries me. 212 00:11:32,066 --> 00:11:34,026 Fair enough. 213 00:11:34,068 --> 00:11:35,361 Will you put this boat in drive? 214 00:11:35,444 --> 00:11:38,364 I can show you, you can decide for yourself. 215 00:11:41,367 --> 00:11:44,036 Let's find a Dunkin' on the way. 216 00:11:47,206 --> 00:11:48,457 Come on, really? 217 00:11:48,541 --> 00:11:52,086 You never read The Murders in the Rue Morgue? 218 00:11:52,128 --> 00:11:53,288 Nope. 219 00:11:53,337 --> 00:11:56,340 The first great modern detective story. 220 00:11:56,424 --> 00:11:59,051 You could learn a thing or two from Edgar Allan Poe. 221 00:11:59,135 --> 00:12:02,304 Who, I might add, was born right here in Boston 222 00:12:02,346 --> 00:12:05,141 over on Charles Street South. 223 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 Pull over here. 224 00:12:06,767 --> 00:12:09,395 A veterinary clinic? Let me guess. 225 00:12:09,478 --> 00:12:11,564 We're looking for McGruff the Crime Dog. 226 00:12:11,605 --> 00:12:13,482 When did you become so sarcastic? 227 00:12:13,524 --> 00:12:14,608 When in Rome. 228 00:12:14,650 --> 00:12:16,378 Well, try taking after my good qualities, okay? 229 00:12:16,402 --> 00:12:17,963 'Cause you stink at being a shithead. 230 00:12:17,987 --> 00:12:20,531 Speaking of Rome, this is the clinic 231 00:12:20,614 --> 00:12:23,534 where the Italians come when they need a street doctor. 232 00:12:23,576 --> 00:12:26,579 The Mafia, such as the Mafia is these days, 233 00:12:26,620 --> 00:12:27,872 they got no better sense 234 00:12:27,955 --> 00:12:30,207 than to seek emergency medical treatment from a hack 235 00:12:30,291 --> 00:12:33,627 who deworms kittens. 236 00:12:33,669 --> 00:12:35,337 Fucking guineas. 237 00:12:35,421 --> 00:12:37,465 No offense. 238 00:12:37,548 --> 00:12:39,091 Italy is 2,000 miles from lran. 239 00:12:39,175 --> 00:12:42,261 And, as I've said repeatedly, I was born in Somerville. 240 00:12:42,303 --> 00:12:44,013 Mm-hmm. Well, I'm guessing 241 00:12:44,096 --> 00:12:47,767 that this is where the jizz stain who shot me was taken. 242 00:12:47,850 --> 00:12:50,561 Okay. I'll go and check things out. 243 00:12:50,644 --> 00:12:52,146 Ah, no, no. I'll go. 244 00:12:52,188 --> 00:12:54,607 Then what the fuck am I doing here? 245 00:12:54,690 --> 00:12:56,275 You're my cheering section. 246 00:13:25,513 --> 00:13:27,848 Rohr? Fuck. 247 00:13:27,932 --> 00:13:29,892 I thought the Bureau had bounced you out. 248 00:13:29,934 --> 00:13:31,852 Eh, back from the dead, you might say, 249 00:13:31,936 --> 00:13:34,438 unlike this pooch. 250 00:13:34,522 --> 00:13:37,066 This past week, did you treat a patient, 251 00:13:37,149 --> 00:13:40,152 a human patient, for a gunshot wound? 252 00:13:40,694 --> 00:13:43,656 Well, medical ethics will not allow me to... 253 00:13:43,739 --> 00:13:46,075 Don't give me that shit, you fucking fleabag. 254 00:13:46,116 --> 00:13:49,036 Aiding and abetting a criminal is criminal. 255 00:13:49,119 --> 00:13:52,498 If I tell you, I'm the next person laying on that table, 256 00:13:52,581 --> 00:13:54,375 gasping and breathing his last. 257 00:13:54,416 --> 00:13:56,502 And if you stay silent, you go to jail 258 00:13:56,544 --> 00:13:59,964 for practicing medicine without a license. 259 00:14:02,174 --> 00:14:03,425 What'd this guy do to you? 260 00:14:03,467 --> 00:14:05,094 He shot me... 261 00:14:05,135 --> 00:14:06,387 before I shot him. 262 00:14:06,470 --> 00:14:08,472 Now stop fucking around. Give me a name. 263 00:14:08,556 --> 00:14:12,351 Who did the Angiulo Brothers hire to assassinate me? 264 00:14:12,434 --> 00:14:13,954 Look, I don't know anything 265 00:14:13,978 --> 00:14:15,578 about any assassinations. 266 00:14:22,695 --> 00:14:24,655 Okay, I may have bandaged up somebody. 267 00:14:24,697 --> 00:14:27,575 A name. Give me a motherfucking name! 268 00:14:27,658 --> 00:14:29,660 A thug named Danny Calvi. 269 00:14:38,127 --> 00:14:39,295 Need a hand? 270 00:14:39,336 --> 00:14:41,672 No, all done. 271 00:14:45,551 --> 00:14:48,304 Who are you, Diarmuid? 272 00:14:48,345 --> 00:14:49,638 You know who I am. 273 00:14:49,680 --> 00:14:51,807 I do, yeah, on one level, 274 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 which I love. 275 00:14:53,475 --> 00:14:56,645 But not the rest of you. 276 00:14:57,438 --> 00:14:58,522 All right. Let me see. 277 00:14:58,564 --> 00:15:00,524 I, uh, was born in what's called The Falls. 278 00:15:00,566 --> 00:15:02,943 It's the Catholic area of Belfast. 279 00:15:02,985 --> 00:15:04,737 My dad was a milkman. 280 00:15:04,820 --> 00:15:07,031 My mum was a housewife. 281 00:15:07,072 --> 00:15:08,532 I've got six brothers. 282 00:15:08,574 --> 00:15:11,243 I'm the youngest and the best looking. 283 00:15:15,372 --> 00:15:18,459 I just found out I have a half brother. 284 00:15:18,542 --> 00:15:21,503 Yeah. My mother kept the secret from me. 285 00:15:21,545 --> 00:15:24,548 Uh, she says I'm better off not even meeting the guy. 286 00:15:24,590 --> 00:15:26,216 I mean, why would anyone do that? 287 00:15:26,258 --> 00:15:27,676 Do what? 288 00:15:27,760 --> 00:15:29,929 Keep a family apart. 289 00:15:30,721 --> 00:15:33,641 Sometimes a wee bit of distance is for the best. 290 00:15:33,724 --> 00:15:35,644 And if you think your family are the only one 291 00:15:35,684 --> 00:15:36,894 that has secrets, 292 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 I could tell you tales of Belfast that'd make you weep. 293 00:15:39,939 --> 00:15:42,942 But secrets are no better than lies. 294 00:15:43,817 --> 00:15:45,402 You want to meet him, don't you? 295 00:15:45,486 --> 00:15:46,779 This lost kin of yours. 296 00:15:46,820 --> 00:15:50,699 Yeah. Yeah, I want to see if there's a family resemblance. 297 00:15:50,741 --> 00:15:53,619 You know, maybe he likes to sing like I do. 298 00:15:53,702 --> 00:15:56,830 You know? Or, you know, maybe he... 299 00:15:56,914 --> 00:15:58,391 is doing something really cool with his life. 300 00:15:58,415 --> 00:16:00,459 Maybe he's living in New York or Paris 301 00:16:00,501 --> 00:16:02,461 or some exotic place. 302 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 But how would you find him? 303 00:16:04,004 --> 00:16:07,132 Sue Stanton gave me the number of a private investigator. 304 00:16:08,384 --> 00:16:10,144 Well, if there's anything I can do... 305 00:16:10,177 --> 00:16:11,178 There is. 306 00:16:11,220 --> 00:16:13,472 Come with me. 307 00:16:14,306 --> 00:16:15,349 Okay. 308 00:16:15,432 --> 00:16:16,892 Decourcy. 309 00:16:16,934 --> 00:16:19,269 You know, some people, in their office, 310 00:16:19,311 --> 00:16:22,439 put a photo up of, uh, Lincoln or JFK. 311 00:16:22,523 --> 00:16:24,024 Wade Boggs. 312 00:16:24,066 --> 00:16:28,070 You know, someone they admire, want to emulate. 313 00:16:28,112 --> 00:16:29,238 You have you. 314 00:16:29,321 --> 00:16:32,157 A gift from my wife. 315 00:16:32,241 --> 00:16:34,868 Ruth put the portrait there. 316 00:16:34,952 --> 00:16:36,036 You're married. 317 00:16:36,078 --> 00:16:38,205 Was I going to argue? 318 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 Let's sit. 319 00:16:44,211 --> 00:16:47,589 I understand you're investigating Sinclair Dryden. 320 00:16:48,507 --> 00:16:49,591 Uh, that's correct. 321 00:16:49,675 --> 00:16:51,719 Did you intend to tell me about this? 322 00:16:51,802 --> 00:16:54,054 Yeah, when I was further along. 323 00:16:54,096 --> 00:16:56,807 Let's say you're far enough along. 324 00:16:56,890 --> 00:16:58,517 I want to hear the why. 325 00:16:58,600 --> 00:17:00,477 He drugs, then rapes women. 326 00:17:00,561 --> 00:17:02,896 That's a disturbing accusation. 327 00:17:02,938 --> 00:17:06,066 Up to now, Sinclair's reputation has been stellar. 328 00:17:06,150 --> 00:17:08,277 Justice personified. 329 00:17:08,318 --> 00:17:10,404 Doesn't make sense, him abusing women. 330 00:17:10,487 --> 00:17:11,780 What's your evidence look like? 331 00:17:11,822 --> 00:17:14,366 One of the women has agreed to testify. 332 00:17:14,408 --> 00:17:17,453 We're hoping to convince a few more to do the same. 333 00:17:17,536 --> 00:17:18,537 We? 334 00:17:18,579 --> 00:17:20,039 Chris Caysen, Jackie Rohr and I. 335 00:17:20,122 --> 00:17:23,333 Rohr? Jesus, what is this, thrice bit, never shy? 336 00:17:23,417 --> 00:17:26,378 Jackie has an intimate knowledge of how Dryden operates. 337 00:17:26,462 --> 00:17:29,631 Introducing Jackie Rohr into this equation, 338 00:17:29,673 --> 00:17:31,067 that's the equivalent of swapping 339 00:17:31,091 --> 00:17:33,218 a political hot potato for a hand grenade. 340 00:17:33,260 --> 00:17:36,388 Well, sometimes the battlefield determines the weapon. 341 00:17:36,430 --> 00:17:37,598 Fine. 342 00:17:37,639 --> 00:17:40,350 I'll give you a full coil of rope on this, Decourcy. 343 00:17:40,434 --> 00:17:43,687 What you do with that rope is up to you. 344 00:17:44,313 --> 00:17:46,315 Thanks, Rocco. 345 00:17:46,398 --> 00:17:49,151 Hey, take it easy, you guinea, bald bastard. 346 00:17:49,193 --> 00:17:50,444 See you later. 347 00:17:50,527 --> 00:17:52,863 Hey, remember me? 348 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 Aw, fuck! 349 00:17:55,574 --> 00:17:58,243 This is the guy, the shitty shot. 350 00:17:58,327 --> 00:18:01,747 Daniel Calvi, you are under arrest. 351 00:18:02,831 --> 00:18:06,585 Uh, you're gonna need a squeegee. 352 00:18:08,045 --> 00:18:10,589 Well, here we are. 353 00:18:10,672 --> 00:18:12,132 Jenny, I've been thinking... 354 00:18:12,216 --> 00:18:15,803 Finding your half brother, that's your quest. 355 00:18:15,886 --> 00:18:18,472 You really don't need me hanging around. 356 00:18:18,514 --> 00:18:21,600 You have the strength to do this on your own. 357 00:18:21,683 --> 00:18:23,018 Yeah, I do. 358 00:18:23,060 --> 00:18:24,436 Yeah, you do. 359 00:18:24,520 --> 00:18:26,438 And you know that you do. 360 00:18:54,758 --> 00:18:56,635 Come in. 361 00:19:04,685 --> 00:19:05,727 Hi. 362 00:19:05,769 --> 00:19:07,521 I, uh, called earlier. 363 00:19:07,563 --> 00:19:10,607 Mrs. Rohr, of course. 364 00:19:12,067 --> 00:19:15,195 You were expecting Sean Connery. 365 00:19:15,279 --> 00:19:16,697 No. 366 00:19:16,738 --> 00:19:19,199 I wasn't sure what to expect. 367 00:19:19,283 --> 00:19:22,536 Please. Please. 368 00:19:26,081 --> 00:19:27,081 Think on this. 369 00:19:27,124 --> 00:19:30,752 When you want to find out unpleasant things, 370 00:19:30,794 --> 00:19:32,647 you need to go to somebody who ain't afraid 371 00:19:32,671 --> 00:19:36,049 to dig down to the bottom of the dung heap, you know? 372 00:19:36,133 --> 00:19:39,219 Stick their fingers deep into the muck. 373 00:19:39,261 --> 00:19:40,530 It's the nature of the business. 374 00:19:40,554 --> 00:19:41,930 There's no pretending otherwise. 375 00:19:42,014 --> 00:19:44,141 So, don't judge a book by its cover? 376 00:19:44,224 --> 00:19:46,143 Oh, no. 377 00:19:46,185 --> 00:19:49,438 No, quite the opposite, Mrs. Rohr. 378 00:19:50,105 --> 00:19:51,982 Ask yourself if this is the face 379 00:19:52,024 --> 00:19:55,694 of someone who can uncover what you need uncovered. 380 00:19:57,112 --> 00:19:59,990 - Mm. - All right. Let's do it. 381 00:20:00,032 --> 00:20:03,744 Uh, you mentioned a wayward sibling. 382 00:20:03,827 --> 00:20:05,037 Tell me everything. 383 00:20:05,120 --> 00:20:07,623 Well, I'm afraid I don't really have that much, uh... 384 00:20:07,706 --> 00:20:10,042 Hell, I don't even know his first name. 385 00:20:11,251 --> 00:20:13,170 All right. 386 00:20:15,047 --> 00:20:17,424 Thank you, Mr. O'Dowd. 387 00:20:30,395 --> 00:20:31,438 Ward. 388 00:20:31,521 --> 00:20:33,899 Just got off the phone with Owen O'Dowd, 389 00:20:33,941 --> 00:20:35,484 your new friend at OSHA. 390 00:20:35,525 --> 00:20:37,277 How's my guy Owen doing? 391 00:20:37,319 --> 00:20:38,737 What'd you say to him? 392 00:20:38,779 --> 00:20:40,072 Or do I even want to know? 393 00:20:40,155 --> 00:20:42,699 Oh, everybody fights dirty while you and I follow 394 00:20:42,741 --> 00:20:44,701 the Marquess of Queensberry Rules. 395 00:20:44,743 --> 00:20:48,205 They love coming at us with that "Ah, this is Boston" bullshit. 396 00:20:48,247 --> 00:20:50,666 I gave the man Boston. 397 00:20:50,707 --> 00:20:52,918 Well, thank you for whatever you threw at O'Dowd. 398 00:20:52,960 --> 00:20:56,213 Now he's ready to throw Needham under the nearest bus. 399 00:20:56,296 --> 00:20:57,881 Excellent. 400 00:20:57,965 --> 00:20:59,716 Babe, I-I got to go. 401 00:20:59,800 --> 00:21:00,926 Hurry home. 402 00:21:00,968 --> 00:21:03,136 I've been thinking of ways to reward you properly. 403 00:21:03,178 --> 00:21:07,391 Yeah, I'll be there as soon as I can. 404 00:21:09,643 --> 00:21:11,770 What's wrong, Sisyphus? 405 00:21:11,812 --> 00:21:13,605 My son Aiden got arrested. 406 00:21:13,689 --> 00:21:15,774 Drunk, disorderly, fake ID. 407 00:21:15,857 --> 00:21:18,694 Ah, the gamut of teenage crime. 408 00:21:18,735 --> 00:21:20,862 Kicked a guy, knocked him out. 409 00:21:20,904 --> 00:21:24,449 - What'd the guy do? - Aiden won't say. 410 00:21:24,533 --> 00:21:26,660 Maybe he was just burning off testosterone. 411 00:21:26,702 --> 00:21:28,954 Sometimes he thinks he's Jackie Chan. 412 00:21:29,037 --> 00:21:31,456 Eh, don't we all? 413 00:21:33,250 --> 00:21:37,170 The FBI doesn't like shitbirds shooting up their fellow agents, 414 00:21:37,212 --> 00:21:38,630 current or otherwise. 415 00:21:38,672 --> 00:21:40,048 Ah, eat me, will you? 416 00:21:40,132 --> 00:21:43,176 My papa's shitting in a prison cell with the Angiulo Brothers 417 00:21:43,260 --> 00:21:44,511 'cause of Rohr. 418 00:21:44,553 --> 00:21:46,972 He's a seven-layer douchebag. 419 00:21:47,556 --> 00:21:49,016 As true as that may be, 420 00:21:49,057 --> 00:21:52,394 you and Papa will have a touching reunion soon, 421 00:21:52,436 --> 00:21:54,813 for the next 20 years. 422 00:21:54,855 --> 00:21:56,898 Make life easier on yourself. 423 00:21:56,982 --> 00:21:58,233 Who hired you to do the hit? 424 00:21:58,275 --> 00:21:59,919 - Where's my lawyer? - Stuck in traffic. 425 00:21:59,943 --> 00:22:03,572 I ain't saying one word till Cohen gets his Jew ass in here. 426 00:22:04,239 --> 00:22:05,699 Jackie, get out of this room. 427 00:22:05,782 --> 00:22:07,242 Nah, fuck that. 428 00:22:07,284 --> 00:22:09,661 This jerk-off didn't shoot at you. 429 00:22:09,703 --> 00:22:10,829 Start talking. 430 00:22:10,912 --> 00:22:12,873 No. I got a code to follow. 431 00:22:12,956 --> 00:22:15,584 Oh, fuck that outdated omertà bullshit. 432 00:22:15,667 --> 00:22:18,086 The Italians ruled the roost in this town for 100 years. 433 00:22:18,170 --> 00:22:21,506 But you, you don't have the stundeens your old man has. 434 00:22:21,548 --> 00:22:22,716 You're nothing but a punk. 435 00:22:22,799 --> 00:22:25,385 You act tough, but you're a fucking punk. 436 00:22:25,469 --> 00:22:28,680 I took you down in one fucking move. 437 00:22:28,722 --> 00:22:30,057 Your first day at Walpole, 438 00:22:30,140 --> 00:22:31,492 you're gonna be fucked in the ass 439 00:22:31,516 --> 00:22:33,143 five times with Daddy watching. 440 00:22:33,185 --> 00:22:34,787 Now, tell me, who the fuck hired you?! 441 00:22:34,811 --> 00:22:36,813 Mikey dealt with him, not me. Honest. 442 00:22:36,897 --> 00:22:39,107 Mikey della Porta. On parole. 443 00:22:39,149 --> 00:22:41,860 We have an APB out on Mikey Green Eyes. 444 00:22:41,943 --> 00:22:43,570 If you won't talk, he will. 445 00:22:43,612 --> 00:22:45,173 Or he goes back inside permanently. 446 00:22:45,197 --> 00:22:49,534 Everyone snitches these days to a little tune called RICO. 447 00:22:51,828 --> 00:22:54,956 All I know is, the client, he-he-he's a preacher 448 00:22:55,040 --> 00:22:56,124 or a priest. 449 00:22:56,166 --> 00:22:58,335 Something of that ilk. 450 00:22:58,377 --> 00:23:02,130 Imagine a man of God bringing harm on another human being. 451 00:23:02,756 --> 00:23:04,901 - You believe the hypocrisy? - What's his name? 452 00:23:04,925 --> 00:23:07,278 - He's got a mick name. - What, like Danny? 453 00:23:07,302 --> 00:23:09,346 No, like a real mick name, 454 00:23:09,388 --> 00:23:11,681 like Digmund or-or Donal or something. 455 00:23:11,765 --> 00:23:16,937 Diarmuid Prick Cocksucking Doyle. 456 00:23:56,560 --> 00:23:59,396 Cannot afford an attorney, one will be appointed to you. 457 00:23:59,438 --> 00:24:03,066 - You got it, Father? - I do. 458 00:24:06,695 --> 00:24:08,905 You know what your first mistake was, Father? 459 00:24:08,989 --> 00:24:13,785 Buying guns for the IRA from a dumb guinea like Danny Calvi. 460 00:24:13,869 --> 00:24:15,036 You're a sad man, Rohr. 461 00:24:15,120 --> 00:24:18,039 You're a sad, pathetic man. 462 00:24:20,750 --> 00:24:22,252 You motherfucker. 463 00:24:22,294 --> 00:24:24,337 Oh, hi, honey. 464 00:24:24,421 --> 00:24:25,982 What in the name of Christ are you doing? 465 00:24:26,006 --> 00:24:30,218 Oh, I'm just a private citizen observing 466 00:24:30,260 --> 00:24:32,179 the long arm of the law extend itself 467 00:24:32,220 --> 00:24:34,848 into the recesses of the criminal underworld. 468 00:24:34,931 --> 00:24:36,016 Total bullshit. 469 00:24:36,099 --> 00:24:38,059 No, you arranged for all this to happen. 470 00:24:38,101 --> 00:24:40,187 I didn't arrest Doyle. The FBI did. 471 00:24:40,228 --> 00:24:43,607 The same FBI that you were so anxious for me to rejoin, 472 00:24:43,648 --> 00:24:45,293 and do you know why they arrested him? 473 00:24:45,317 --> 00:24:47,944 'Cause he hired a fucking hit man to kill me. 474 00:24:47,986 --> 00:24:50,447 Liar. Oh, you are such a fucking liar. 475 00:24:50,530 --> 00:24:52,991 I hate you. I fucking hate you! 476 00:24:53,074 --> 00:24:54,427 Honey, honey, you're making a scene. 477 00:24:54,451 --> 00:24:56,220 There's-there's children around, with the swearing. 478 00:24:56,244 --> 00:24:57,579 Oh, I am making a scene? 479 00:24:57,621 --> 00:25:00,582 You just staged a fucking FBI takedown, and for what? 480 00:25:00,624 --> 00:25:01,708 Out of jealousy. 481 00:25:01,791 --> 00:25:03,311 Yeah, 'cause Diarmuid and I have a bond 482 00:25:03,335 --> 00:25:06,004 you couldn't fucking begin to comprehend. 483 00:25:06,087 --> 00:25:08,632 Oh, I can. I can. 484 00:25:08,673 --> 00:25:11,092 You're two thornbirds yet to nest. 485 00:25:14,012 --> 00:25:16,806 - Oh, come on. - Hello. 486 00:25:16,848 --> 00:25:17,807 Yeah. 487 00:25:17,849 --> 00:25:20,644 Irina Zhevakin won't testify. 488 00:25:20,685 --> 00:25:22,729 We're at a dead end. Get over here. 489 00:25:22,771 --> 00:25:25,857 - I got to go. - No fucking way. 490 00:25:25,941 --> 00:25:27,817 - No way! - We can finish this at home. 491 00:25:27,859 --> 00:25:29,110 Yeah, if I come home. 492 00:25:29,152 --> 00:25:31,738 Oh, that's a threat you'll never keep. 493 00:25:31,780 --> 00:25:33,323 Yeah, maybe this time I will. 494 00:25:33,406 --> 00:25:35,075 Uh-huh. 495 00:25:59,641 --> 00:26:01,726 Ms. Murphy? 496 00:26:01,768 --> 00:26:03,353 Sergeant Chris Caysen. 497 00:26:03,395 --> 00:26:05,105 What can I do for you, Sergeant? 498 00:26:05,146 --> 00:26:08,108 You're employed as a chef at the Dryden house? 499 00:26:08,149 --> 00:26:11,278 I'm the cook. Let's not be putting on any airs. 500 00:26:11,319 --> 00:26:13,530 Can I ask you a few questions? 501 00:26:13,613 --> 00:26:15,615 Some may be indelicate. 502 00:26:15,699 --> 00:26:17,576 I'm 76 years old. 503 00:26:17,617 --> 00:26:20,161 I've heard my share of indelicate. 504 00:26:20,787 --> 00:26:24,291 This is about Sinclair Dryden's extramarital affairs. 505 00:26:24,332 --> 00:26:27,085 I'm told he brings the women into the mansion. 506 00:26:27,168 --> 00:26:30,046 I've worked for Mr. Dryden and the Dryden family 507 00:26:30,088 --> 00:26:32,340 ever since I came to this country. 508 00:26:32,382 --> 00:26:34,259 Sixteen years old. 509 00:26:34,301 --> 00:26:36,136 My parents, dead as dead can be. 510 00:26:36,177 --> 00:26:37,321 Ms. Murphy, have you ever seen...? 511 00:26:37,345 --> 00:26:38,638 Mr. Dryden keeps me on, 512 00:26:38,680 --> 00:26:41,057 though I can hardly do half of what I used to. 513 00:26:41,099 --> 00:26:42,934 The arthritis, don't you know. 514 00:26:42,976 --> 00:26:45,353 Ofttimes, Mr. Dryden cooks for me. 515 00:26:45,437 --> 00:26:47,522 This is my ride. 516 00:26:47,606 --> 00:26:50,692 Glory of a day to you, young man. 517 00:26:51,484 --> 00:26:53,445 Ah. 518 00:26:53,486 --> 00:26:56,114 - Thank you. - Yeah. 519 00:26:59,618 --> 00:27:02,579 Just made the appointment with Cassandra Kassell. 520 00:27:02,621 --> 00:27:05,540 Needham Industries, tomorrow at four. 521 00:27:07,083 --> 00:27:09,711 Okay. I think I have everything I need. 522 00:27:09,794 --> 00:27:11,171 A sworn statement from a worker 523 00:27:11,254 --> 00:27:13,107 who was in the vent when Hernando was hurt. 524 00:27:13,131 --> 00:27:14,817 A sworn statement from a crane operator, 525 00:27:14,841 --> 00:27:17,010 who was pressured to skip safety measures. 526 00:27:17,093 --> 00:27:19,512 I have intel from an OSHA inspector. 527 00:27:19,596 --> 00:27:21,806 Anything we suspected Needham of doing, 528 00:27:21,890 --> 00:27:24,100 they did and then some. 529 00:27:24,142 --> 00:27:26,061 Still... 530 00:27:26,144 --> 00:27:28,521 I'm worried 531 00:27:28,563 --> 00:27:32,984 that I'll let Pepe, Lourdes and Hernando down. 532 00:27:33,068 --> 00:27:35,987 People like to think the law is absolute, 533 00:27:36,071 --> 00:27:39,699 but, no, we can't predict which way a case will go. 534 00:27:39,741 --> 00:27:41,701 All we can do is our best. 535 00:27:41,785 --> 00:27:43,662 Have I? 536 00:27:43,703 --> 00:27:45,705 Done my best? 537 00:27:54,089 --> 00:27:55,924 Ms. Quays. 538 00:27:57,384 --> 00:27:58,760 Fancy meeting you here. 539 00:27:58,802 --> 00:28:01,179 Stop following me. 540 00:28:01,262 --> 00:28:03,515 I'm not as defenseless as you think. 541 00:28:03,598 --> 00:28:05,809 Who's following you? 542 00:28:05,850 --> 00:28:08,061 Us connecting like this? It's meant to be. 543 00:28:08,144 --> 00:28:11,773 I don't know who you are, but I know who you represent. 544 00:28:11,856 --> 00:28:13,736 You're a middleman between the Irish mob 545 00:28:13,817 --> 00:28:15,110 and the construction union. 546 00:28:15,193 --> 00:28:17,153 Harsh words from such a lovely lady. 547 00:28:17,195 --> 00:28:19,698 Save that crap for the corner bar. 548 00:28:20,323 --> 00:28:22,325 In 549 00:28:29,124 --> 00:28:31,543 Threaten me, get rid of me, 550 00:28:31,626 --> 00:28:33,628 there'll always be someone who cares, 551 00:28:33,670 --> 00:28:37,173 working to expose creeps like you. 552 00:28:39,551 --> 00:28:42,303 Nice running into you, Ms. Quays. 553 00:29:10,373 --> 00:29:13,084 I went to pick up Aiden from school today. 554 00:29:13,168 --> 00:29:16,045 The whole drive I get the silent treatment. 555 00:29:16,087 --> 00:29:17,547 I-I don't know what to do. 556 00:29:18,256 --> 00:29:19,883 All right, don't give me any shit. 557 00:29:19,924 --> 00:29:22,886 I've been taking care of business, settling some debts. 558 00:29:22,927 --> 00:29:24,721 - Uh-huh. - Well, no. 559 00:29:24,804 --> 00:29:26,848 I-I-I've been doing good deeds, mostly. 560 00:29:26,931 --> 00:29:28,349 Jackie Rohr and good deeds. 561 00:29:28,391 --> 00:29:31,394 It's just hard to think of those words together. 562 00:29:31,936 --> 00:29:35,231 So, what happened with Irina Zhevakin? 563 00:29:35,315 --> 00:29:37,042 Uh, we can't push her to testify. 564 00:29:37,066 --> 00:29:39,027 Not in the emotional state that she's in. 565 00:29:39,110 --> 00:29:42,071 - Oh, that's a crock of shit. - Oh, really? 566 00:29:42,113 --> 00:29:45,241 'Cause I don't remember you pushing her when you met her. 567 00:29:45,283 --> 00:29:46,659 J-Jackie, think about it, man. 568 00:29:46,743 --> 00:29:49,496 If this was Benedetta, would you want me to push her? 569 00:29:49,537 --> 00:29:53,374 If it would stop Sinclair Dryden from hurting another girl? Yes. 570 00:29:53,416 --> 00:29:55,376 See, right now I want to stick my foot 571 00:29:55,418 --> 00:29:57,253 so far up Sinclair Dryden's ass, 572 00:29:57,337 --> 00:29:59,923 he shits Italian leather for a week. 573 00:29:59,964 --> 00:30:03,384 But that's the difference between you and me, Dee. 574 00:30:03,426 --> 00:30:06,721 I do what I want 'cause my kind of justice 575 00:30:06,763 --> 00:30:09,766 makes me feel good, and fuck the rest. 576 00:30:09,849 --> 00:30:10,892 No, Jackie. 577 00:30:10,934 --> 00:30:13,019 The difference between you and me is that, 578 00:30:13,061 --> 00:30:15,063 in my case, no one innocent gets hurt. 579 00:30:15,146 --> 00:30:17,106 All right, girls, girls, you're both pretty, 580 00:30:17,190 --> 00:30:19,067 but time is ticking by. 581 00:30:19,108 --> 00:30:21,486 So, did Irina say anything 582 00:30:21,569 --> 00:30:23,822 that would point us towards that goal post? 583 00:30:23,863 --> 00:30:25,281 The first time I met with her, 584 00:30:25,323 --> 00:30:26,991 she mentioned a-a cop bullying her 585 00:30:27,075 --> 00:30:29,536 into recanting her complaint against Dryden. 586 00:30:29,577 --> 00:30:30,721 Which cop? 587 00:30:30,745 --> 00:30:32,664 She couldn't remember his name. 588 00:30:32,705 --> 00:30:34,541 Oh. I can look into the files, 589 00:30:34,624 --> 00:30:37,210 see who in the Department interacted with Dryden 590 00:30:37,252 --> 00:30:38,896 while he was working at the Bureau, but... 591 00:30:38,920 --> 00:30:41,589 I got to say, I doubt a Boston cop would go out of his way 592 00:30:41,673 --> 00:30:43,758 for an FBI guy. 593 00:30:45,134 --> 00:30:46,594 That's the answer. 594 00:30:47,762 --> 00:30:49,055 She's from Russia, right? 595 00:30:49,097 --> 00:30:50,257 So lrina might not understand 596 00:30:50,306 --> 00:30:52,117 all the pieces of American law enforcement. 597 00:30:52,141 --> 00:30:55,353 To her, a cop could be BPD or FBI. 598 00:30:55,436 --> 00:30:59,566 Dryden called in a favor from a former colleague. 599 00:30:59,607 --> 00:31:01,109 Any guesses who? 600 00:31:01,818 --> 00:31:07,490 Eh, I think I may know just the lying come sack. 601 00:31:08,825 --> 00:31:10,702 Fugue State still in the lead, 602 00:31:10,743 --> 00:31:12,555 with International Waters coming up to second, 603 00:31:12,579 --> 00:31:14,914 with Horseferatu pulling up on the... 604 00:31:14,956 --> 00:31:17,709 nine and a half lengths off the leader. 605 00:31:17,792 --> 00:31:18,960 Taking third position... 606 00:31:19,043 --> 00:31:21,880 Willie Ruder, as I live and breathe. 607 00:31:23,047 --> 00:31:25,008 Holy Christ. 608 00:31:25,049 --> 00:31:27,176 Jack "The Mack" Rohr. 609 00:31:27,218 --> 00:31:29,137 What the hell brings you to Lakeville? 610 00:31:29,220 --> 00:31:31,264 Oh, a little waft of nostalgia, 611 00:31:31,306 --> 00:31:34,475 thinking about my early days at the Bureau 612 00:31:34,517 --> 00:31:36,728 of which you were a significant part. 613 00:31:36,769 --> 00:31:39,105 Dryden's number two. Okay. 614 00:31:39,188 --> 00:31:43,109 Boston Strangler. Blackfriars Massacre. 615 00:31:44,485 --> 00:31:47,614 Crime was crime then. Still three fingers? 616 00:31:47,697 --> 00:31:48,740 Oh, yeah, sure. 617 00:31:48,823 --> 00:31:50,909 Well, it's good to see your face, Willie. 618 00:31:50,950 --> 00:31:52,535 But, uh, I got to ask you, 619 00:31:52,577 --> 00:31:58,041 why in J. Edgar's name are you sitting out here in Siberia? 620 00:31:58,750 --> 00:32:01,085 I asked to be transferred to Lakeville. 621 00:32:01,169 --> 00:32:03,838 I like the peace and quiet. 622 00:32:04,839 --> 00:32:08,426 I hear you quit the Bureau. 623 00:32:08,468 --> 00:32:10,136 Yeah. 624 00:32:10,219 --> 00:32:12,805 I'm working private security for Dryden. 625 00:32:12,889 --> 00:32:14,933 Dryden, the best. 626 00:32:14,974 --> 00:32:18,186 He was always there for us when he was SAC. 627 00:32:18,269 --> 00:32:22,357 Yeah, always there for us, and we were always there for him. 628 00:32:22,398 --> 00:32:23,566 Still are. 629 00:32:23,650 --> 00:32:25,652 Do anything he asked us to. 630 00:32:25,735 --> 00:32:27,403 No matter what. 631 00:32:28,529 --> 00:32:29,822 Not sure what you mean. 632 00:32:29,906 --> 00:32:31,074 Oh, I m... I mean 633 00:32:31,115 --> 00:32:34,285 that little job you performed for him last April. 634 00:32:34,369 --> 00:32:36,746 Smacking down that whiny Russian chick. 635 00:32:37,872 --> 00:32:39,666 Nope. Wasn't me. 636 00:32:39,707 --> 00:32:41,125 Oh. All right, sorry. 637 00:32:41,209 --> 00:32:43,836 I, uh, must've heard wrong. 638 00:32:43,920 --> 00:32:45,481 Yeah, I don't know about you, Willie, 639 00:32:45,505 --> 00:32:47,090 but when we were young, 640 00:32:47,131 --> 00:32:50,551 I had clear eyes about right and wrong. 641 00:32:50,635 --> 00:32:53,846 Yeah, well, somewhere along the way, 642 00:32:53,888 --> 00:32:56,391 "right" got driven into a ditch. 643 00:32:56,432 --> 00:32:58,184 I know, but are we stuck where we are? 644 00:32:58,226 --> 00:33:01,479 Doing shit that we used to bust crooks for 645 00:33:01,521 --> 00:33:03,022 when we were starting out? 646 00:33:03,064 --> 00:33:05,775 I don't know. 647 00:33:05,858 --> 00:33:09,153 I've come to grips with who I am. 648 00:33:10,279 --> 00:33:12,198 What about you? 649 00:33:12,281 --> 00:33:15,618 Don't you want to feel good about being FBI? 650 00:33:16,828 --> 00:33:18,287 Sure. 651 00:33:18,830 --> 00:33:22,291 "I will well and faithfully discharge" 652 00:33:22,333 --> 00:33:24,794 the duties of the office 653 00:33:24,836 --> 00:33:27,088 "so help me God." 654 00:33:28,256 --> 00:33:30,174 You got to come clean about what you did 655 00:33:30,216 --> 00:33:32,760 to that Russian girl, Willie. 656 00:33:33,886 --> 00:33:36,097 Yeah. 657 00:33:36,139 --> 00:33:38,766 We took that oath, didn't we? 658 00:33:38,850 --> 00:33:42,145 - We swore to God. - We swore to God. 659 00:33:42,228 --> 00:33:45,231 I don't believe in God. 660 00:33:45,314 --> 00:33:47,150 Not anymore. 661 00:33:48,943 --> 00:33:50,361 Sorry you got to run. 662 00:34:03,791 --> 00:34:05,084 The way I figure things, 663 00:34:05,168 --> 00:34:07,503 if Rohr's asking for all these specific details, 664 00:34:07,545 --> 00:34:10,339 they're getting close to nailing you on the rapes. 665 00:34:10,381 --> 00:34:13,176 How much you want to keep your fucking mouth shut? 666 00:34:13,217 --> 00:34:15,011 Thirty thou more should do me. 667 00:34:15,094 --> 00:34:17,722 You'll have the cash first thing in the morning. 668 00:34:28,983 --> 00:34:30,693 And what is this? 669 00:34:30,735 --> 00:34:33,029 Early Christmas present. 670 00:34:33,529 --> 00:34:35,990 A transcript of Dryden speaking to... 671 00:34:36,074 --> 00:34:39,660 Willie Ruder, the genius that intimidated Irina Zhevakin. 672 00:34:39,702 --> 00:34:42,413 Bird's-eye view of their conversation. 673 00:34:42,455 --> 00:34:46,250 No sound, but I had a friend who's deaf read the lips. 674 00:34:46,292 --> 00:34:48,419 You have a friend who's deaf? 675 00:34:48,461 --> 00:34:51,214 Well, yeah, he-he wasn't deaf when I met him. 676 00:34:51,255 --> 00:34:54,717 No judge will allow this in court. 677 00:34:55,551 --> 00:34:56,969 But... 678 00:34:57,011 --> 00:34:59,889 we can use this transcript to break Ruder. 679 00:34:59,972 --> 00:35:01,224 My thoughts exactly. 680 00:35:01,307 --> 00:35:05,186 And break him into a million little pieces, you will. 681 00:35:09,065 --> 00:35:11,526 Agent Ruder, hello. 682 00:35:43,808 --> 00:35:46,102 Leave me alone! 683 00:35:47,728 --> 00:35:49,772 Just headed to my car, lady. 684 00:36:07,498 --> 00:36:09,584 Ah, hey. 685 00:36:09,625 --> 00:36:11,186 When'd you have a camera put in? 686 00:36:11,210 --> 00:36:14,088 When you and Letitia were away for the weekend. 687 00:36:14,130 --> 00:36:15,631 Well, why didn't you tell me? 688 00:36:15,673 --> 00:36:18,551 This was on a need-to-know basis. 689 00:36:18,593 --> 00:36:21,596 American-made camera. Total shit. 690 00:36:21,637 --> 00:36:23,198 After a while they start to buzz. 691 00:36:23,222 --> 00:36:25,600 You should have gone Japanese. 692 00:36:25,641 --> 00:36:29,812 Willie Ruder has agreed to take the stand against you. 693 00:36:29,854 --> 00:36:33,065 I know. I got enough crud on Ruder 694 00:36:33,107 --> 00:36:35,234 to squash whatever lies he's telling. 695 00:36:35,318 --> 00:36:37,278 But you, you, Jackie. You're relentless. 696 00:36:37,320 --> 00:36:39,363 You don't give up unless I satiate 697 00:36:39,447 --> 00:36:41,908 an even greater desire, huh? 698 00:36:43,826 --> 00:36:45,995 You want what I have. 699 00:36:46,037 --> 00:36:49,790 I've always been a generous man, so... 700 00:36:49,832 --> 00:36:52,627 You had my wife, huh? 701 00:36:52,710 --> 00:36:54,170 So tell me, 702 00:36:54,212 --> 00:36:59,217 what more does Jackie Rohr crave? 703 00:37:00,301 --> 00:37:02,720 Well, as much as it pains me to say this, 704 00:37:02,762 --> 00:37:06,432 sometimes even Jackie Rohr can't be bought. 705 00:37:07,725 --> 00:37:09,352 House. 706 00:37:10,895 --> 00:37:12,271 BMW. 707 00:37:19,862 --> 00:37:22,114 Cam Neely's averaging, like, a goal per game, 708 00:37:22,198 --> 00:37:23,532 and that's with one knee. 709 00:37:23,574 --> 00:37:25,201 I mean, if not for Ulf Samuelsson, 710 00:37:25,243 --> 00:37:26,883 the Bruins would be the best team 711 00:37:26,911 --> 00:37:29,038 in the whole league. 712 00:37:29,872 --> 00:37:31,207 Aiden Caysen? 713 00:37:31,249 --> 00:37:32,750 Yeah. 714 00:37:32,833 --> 00:37:34,585 Get in the car, please. 715 00:37:34,627 --> 00:37:37,421 - What-what for? What did I do? - Get in the car. 716 00:37:37,505 --> 00:37:40,258 - My dad's a cop. - Do I need to cuff you? 717 00:37:40,341 --> 00:37:42,260 Get in the car. 718 00:37:42,760 --> 00:37:45,304 - Dude, what's going on? - Officer, what'd he do? 719 00:37:45,388 --> 00:37:47,098 What did he do? 720 00:37:47,640 --> 00:37:50,977 Dudes, let's go tell his dad or something. 721 00:37:51,644 --> 00:37:53,604 Later, boys. 722 00:37:56,482 --> 00:37:58,609 This is us. 723 00:38:02,405 --> 00:38:04,365 To the left. 724 00:38:07,868 --> 00:38:09,453 Right in here. 725 00:38:10,538 --> 00:38:13,332 He behave himself? 726 00:38:13,416 --> 00:38:14,875 Like a little angel. 727 00:38:14,959 --> 00:38:16,252 Hmm. 728 00:38:16,335 --> 00:38:17,753 Have a seat. 729 00:38:17,795 --> 00:38:19,422 Why am I here? 730 00:38:19,505 --> 00:38:21,716 To talk about your dad. 731 00:38:22,758 --> 00:38:24,194 You don't want to hear 732 00:38:24,218 --> 00:38:26,470 what he says about you? 733 00:38:30,057 --> 00:38:31,726 - You want a soda? - Nope. 734 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 All right. Get comfy. 735 00:38:34,812 --> 00:38:36,439 So... 736 00:38:36,480 --> 00:38:39,817 what does my dad say about me? 737 00:38:39,859 --> 00:38:41,277 How much he loves you. 738 00:38:41,360 --> 00:38:44,572 Yeah, well, I love him. 739 00:38:44,613 --> 00:38:48,117 I just... don't like him much. 740 00:38:48,200 --> 00:38:49,618 Why? 741 00:38:49,702 --> 00:38:51,972 Because he thinks he's right a thousand percent of the time. 742 00:38:51,996 --> 00:38:54,290 I doubt that's true. 743 00:38:56,292 --> 00:38:58,002 Mom doesn't like him much either. 744 00:38:58,044 --> 00:39:02,840 That's... that's why we're living with my grandparents. 745 00:39:02,882 --> 00:39:04,842 Yeah. 746 00:39:05,593 --> 00:39:07,136 Aiden, look. 747 00:39:07,178 --> 00:39:10,097 I've never had a son, but I've been a son. 748 00:39:10,181 --> 00:39:13,434 All right? Uh, my father and I, we... 749 00:39:13,517 --> 00:39:18,230 we-we saw the world from two completely different viewpoints. 750 00:39:18,272 --> 00:39:19,958 And it wasn't till the end of his life 751 00:39:19,982 --> 00:39:21,859 that I began to understand him. 752 00:39:21,942 --> 00:39:25,905 And I think that, you know, he began to know me. 753 00:39:25,946 --> 00:39:29,075 Look, your dad is a brave man. 754 00:39:29,158 --> 00:39:31,452 He's spent his adult life on the street, 755 00:39:31,494 --> 00:39:32,745 facing whatever comes his way. 756 00:39:32,787 --> 00:39:34,705 Yet, despite the shit that he's seen, 757 00:39:34,789 --> 00:39:36,165 he's still an optimist, 758 00:39:36,207 --> 00:39:38,667 which I find remarkable. 759 00:39:38,751 --> 00:39:41,420 Now, yes, he is flawed. 760 00:39:41,504 --> 00:39:43,464 As are you. 761 00:39:44,632 --> 00:39:46,967 Maybe if you accept that, 762 00:39:47,009 --> 00:39:49,804 you'll be able to meet him halfway. 763 00:39:50,388 --> 00:39:53,224 I can see why Dad likes you. 764 00:39:53,265 --> 00:39:56,102 You bullshit better than he can. 765 00:39:56,143 --> 00:39:57,645 There you are. 766 00:39:57,728 --> 00:39:58,813 You took your sweet time. 767 00:39:58,896 --> 00:40:00,689 And lo and behold, here you are. 768 00:40:00,731 --> 00:40:02,733 What happened to "If I come home"? 769 00:40:02,775 --> 00:40:05,236 Ah, don't change the subject. 770 00:40:05,277 --> 00:40:06,529 Changing the subject? 771 00:40:06,612 --> 00:40:09,407 The fucking subject hasn't been established yet. 772 00:40:09,448 --> 00:40:11,992 Don't fuck with me! What you did to Diarmuid. 773 00:40:12,076 --> 00:40:14,662 Oh, for fuck's sake. What I did? 774 00:40:14,703 --> 00:40:16,580 Look, what's gonna happen to him, Jackie? 775 00:40:16,664 --> 00:40:20,459 Oh, the FBI and Milani are questioning him right now 776 00:40:20,543 --> 00:40:22,169 about some bad shit, 777 00:40:22,253 --> 00:40:25,089 relevant to his deportation hearing. 778 00:40:25,131 --> 00:40:27,109 Jesus, they're gonna throw him out of the country? 779 00:40:27,133 --> 00:40:28,384 Well, that's what happens 780 00:40:28,467 --> 00:40:32,304 when you try to have a famed FBI agent murdered. 781 00:40:32,388 --> 00:40:34,348 Don't flatter yourself. 782 00:40:34,432 --> 00:40:36,475 Diarmuid doesn't want you dead. 783 00:40:36,517 --> 00:40:38,561 Jen, you don't realize 784 00:40:38,644 --> 00:40:41,522 what a phony shit bum this motherfucker is. 785 00:40:41,564 --> 00:40:43,041 You think you know him, but you don't. 786 00:40:43,065 --> 00:40:45,234 Yeah, I know him a lot better than you do. 787 00:40:45,317 --> 00:40:48,404 Father Suckcock confessed to diverting funds 788 00:40:48,487 --> 00:40:50,698 from the church to buy guns for the IRA. 789 00:40:50,781 --> 00:40:52,950 Another lie. He used those funds 790 00:40:53,033 --> 00:40:55,453 to send Father Bender to fucking rehab. 791 00:40:55,536 --> 00:40:58,831 Jennifer 792 00:40:58,914 --> 00:41:01,417 He stole money to buy guns. 793 00:41:01,459 --> 00:41:02,793 Guns that kill people. 794 00:41:02,877 --> 00:41:04,003 I'm lucky I'm not dead! 795 00:41:04,086 --> 00:41:06,088 He doesn't want to kill you, Jackie! 796 00:41:06,130 --> 00:41:09,341 He hired two turdballs to whack me. 797 00:41:09,383 --> 00:41:10,593 If you don't believe me, 798 00:41:10,676 --> 00:41:12,678 go down to the prison and ask him yourself. 799 00:41:12,761 --> 00:41:15,014 Maybe get him to swear on a stack of Bibles, 800 00:41:15,097 --> 00:41:16,825 maybe that'll get him to tell you the truth. 801 00:41:16,849 --> 00:41:20,227 That is if they haven't already rammed a shamrock up his ass 802 00:41:20,311 --> 00:41:22,038 and sent him back to Dublin or Cork 803 00:41:22,062 --> 00:41:24,732 or whatever-the-fuck county he crawled out of. 804 00:41:24,773 --> 00:41:25,816 Maybe I will. 805 00:41:25,900 --> 00:41:27,234 Yeah, there you go. 806 00:41:27,318 --> 00:41:28,402 There's the door. 807 00:41:28,444 --> 00:41:32,031 You ju... you just turn the knob and pull. 808 00:41:32,907 --> 00:41:34,742 As a kid, I was afraid 809 00:41:34,825 --> 00:41:36,428 of this old lady who lived on our block. 810 00:41:36,452 --> 00:41:39,788 A madwoman, constantly ranting and raving. 811 00:41:39,872 --> 00:41:41,248 Now I am that madwoman. 812 00:41:41,290 --> 00:41:44,752 Does a moment define who you are or simply happen, 813 00:41:44,835 --> 00:41:46,146 then pass? 814 00:41:46,170 --> 00:41:49,256 I know how I'm supposed to answer that question. 815 00:41:49,924 --> 00:41:52,551 Screaming at that poor man in the parking garage is 816 00:41:52,593 --> 00:41:54,136 something I did, not who I am. 817 00:41:54,178 --> 00:41:57,431 When you saw him, what went through your mind? 818 00:41:57,473 --> 00:41:59,517 I thought of Decourcy. 819 00:41:59,558 --> 00:42:00,851 He looked like Decourcy? 820 00:42:00,935 --> 00:42:02,162 No, I thought about how painful 821 00:42:02,186 --> 00:42:03,788 my dying would be for my husband. 822 00:42:03,812 --> 00:42:06,732 Siobhan, you aren't a madwoman. 823 00:42:06,815 --> 00:42:10,110 Your behavior, being easily startled, 824 00:42:10,194 --> 00:42:11,987 the aggressive outbursts, the fear, 825 00:42:12,029 --> 00:42:15,241 that's a reaction to the trauma you've experienced. 826 00:42:15,282 --> 00:42:16,867 You think that you're in danger. 827 00:42:16,909 --> 00:42:18,869 I know I sound paranoid, 828 00:42:18,911 --> 00:42:22,122 but there are very powerful people 829 00:42:22,206 --> 00:42:24,124 who don't want me to do my job. 830 00:42:24,166 --> 00:42:26,460 You saw the attacks in the press. 831 00:42:26,502 --> 00:42:28,170 And there's one man in particular 832 00:42:28,254 --> 00:42:30,089 who's been stalking me. 833 00:42:30,172 --> 00:42:32,758 A stalker. Believe me or don't. 834 00:42:32,800 --> 00:42:36,178 I believe you, and I understand why you feel that way. 835 00:42:36,220 --> 00:42:39,765 What we're working on is articulating the events 836 00:42:39,848 --> 00:42:41,850 around the shooting and miscarriage. 837 00:42:41,892 --> 00:42:44,603 Facing your trauma will allow you to understand 838 00:42:44,645 --> 00:42:46,855 why you feel fearful. 839 00:44:13,609 --> 00:44:14,902 What are you doing here, Jenny? 840 00:44:14,943 --> 00:44:16,945 Corporal works of mercy. 841 00:44:16,987 --> 00:44:18,781 You know, visiting the imprisoned. 842 00:44:18,864 --> 00:44:20,824 No, you came for answers. 843 00:44:21,575 --> 00:44:23,869 Yeah, I did. 844 00:44:23,952 --> 00:44:26,246 Yeah, I know you haven't always been, uh, 845 00:44:26,288 --> 00:44:30,501 the bedrock of honesty, but I do have questions. 846 00:44:31,001 --> 00:44:32,562 Then ask them, and I swear upon my soul 847 00:44:32,586 --> 00:44:36,173 I'll answer with all the truth that's in me. 848 00:44:37,341 --> 00:44:38,985 Did you order a hit on my husband? 849 00:44:39,009 --> 00:44:41,053 I never meant to have him killed, 850 00:44:41,095 --> 00:44:44,390 only hurt, 'cause he hurt me. 851 00:44:44,431 --> 00:44:46,183 Hurt you how? 852 00:44:46,266 --> 00:44:49,186 Jackie was the one who broke my thumb last year. 853 00:44:49,228 --> 00:44:52,147 And then, a few weeks ago, he tried to run me over in his car. 854 00:44:52,189 --> 00:44:55,025 So, I went Old Testament, tooth for tooth. 855 00:44:57,111 --> 00:45:00,030 Did you lie about using the funds for Father Bender? 856 00:45:00,072 --> 00:45:02,282 Mm-hmm, partially, yeah. 857 00:45:02,324 --> 00:45:05,327 A third went to Bender's recuperation. 858 00:45:05,411 --> 00:45:07,871 The rest to the struggle. 859 00:45:08,747 --> 00:45:10,708 So, you are in the IRA? 860 00:45:12,710 --> 00:45:14,920 Doing God's work doesn't always mean 861 00:45:15,003 --> 00:45:17,548 walking a narrow moral line. 862 00:45:18,340 --> 00:45:21,260 But I'm sure you understand that. 863 00:45:21,343 --> 00:45:22,761 Why would I? 864 00:45:23,262 --> 00:45:25,723 How much do you know about your husband's activities? 865 00:45:25,764 --> 00:45:27,850 Jackie hides everything from me. 866 00:45:27,933 --> 00:45:30,269 The man who calls himself your husband, 867 00:45:30,352 --> 00:45:34,022 he doesn't honor you, but you stay with him. 868 00:45:34,106 --> 00:45:35,607 That's a choice of convenience. 869 00:45:35,691 --> 00:45:39,737 I don't stay with Jackie out of convenience. 870 00:45:40,696 --> 00:45:42,990 I gave my daughter a home with two parents 871 00:45:43,031 --> 00:45:45,492 who push through their shit to still take care of her. 872 00:45:45,576 --> 00:45:46,869 I wasn't gonna be my mother. 873 00:45:46,952 --> 00:45:50,456 Neglecting your own happiness. Is that a life, Jenny? 874 00:45:50,539 --> 00:45:54,042 Oh, is this? 875 00:45:54,084 --> 00:45:56,378 Yeah, you have me there. 876 00:45:56,462 --> 00:46:00,924 I'm in no position to preach, but I can give advice. 877 00:46:00,966 --> 00:46:02,426 Walk away. 878 00:46:02,509 --> 00:46:04,636 Yeah, where would I go? 879 00:46:04,678 --> 00:46:08,182 I don't know, to New York City, to Paris, 880 00:46:08,265 --> 00:46:10,392 - to Belfast even. - Go with you? 881 00:46:10,434 --> 00:46:12,186 Yeah. 882 00:46:12,227 --> 00:46:14,730 Look, here's the sacred truth. 883 00:46:14,813 --> 00:46:17,483 The night that we spent together... 884 00:46:17,524 --> 00:46:19,860 that'll stay with me forever. 885 00:46:21,445 --> 00:46:23,572 Yeah. 886 00:46:23,614 --> 00:46:24,990 Yeah, me, too. 887 00:46:29,536 --> 00:46:30,370 Time to go. 888 00:46:41,965 --> 00:46:43,526 - Goodbye, darling Jenny. - Goodbye. 889 00:46:43,550 --> 00:46:47,137 Ah-ah-ah-ah-ah-ah. Let's go, let's go, let's go. 890 00:46:57,439 --> 00:46:59,817 Bye, Grandma. 891 00:47:16,667 --> 00:47:19,211 Thanks for the ride. 892 00:47:19,294 --> 00:47:21,255 You're welcome. 893 00:47:23,257 --> 00:47:24,776 We have several unimpeachable sources 894 00:47:24,800 --> 00:47:27,261 who can testify to your corporation's malfeasance. 895 00:47:27,302 --> 00:47:28,470 Perhaps, Ms. Kassell, 896 00:47:28,512 --> 00:47:31,098 that makes your position a little murkier. 897 00:47:31,181 --> 00:47:32,933 You're not the first lawyers 898 00:47:33,016 --> 00:47:34,852 to threaten Needham lndustries. 899 00:47:34,935 --> 00:47:36,520 That says more about you than us. 900 00:47:36,603 --> 00:47:38,397 The last time this company was sued, 901 00:47:38,480 --> 00:47:40,399 did the plaintiffs have several witnesses 902 00:47:40,440 --> 00:47:42,080 testifying to job site negligence, 903 00:47:42,150 --> 00:47:44,486 backed by a compromised OSHA inspector? 904 00:47:44,570 --> 00:47:45,810 You don't have those documents, 905 00:47:45,863 --> 00:47:48,031 as none of those instances occurred. 906 00:47:48,115 --> 00:47:50,075 We do have those documents, 907 00:47:50,117 --> 00:47:51,702 as does the prosecutor's office. 908 00:47:51,743 --> 00:47:53,495 Oh, you mean your husband. 909 00:47:53,579 --> 00:47:55,205 I said what I meant. 910 00:47:55,706 --> 00:47:58,709 If we were to compensate Mendoza... 911 00:47:58,750 --> 00:48:01,879 Hernando Mendoza and his family. 912 00:48:02,754 --> 00:48:04,172 What number are we looking at? 913 00:48:04,214 --> 00:48:05,608 Given there's a teenager involved, 914 00:48:05,632 --> 00:48:09,303 on top of the ongoing lifetime medical costs, 915 00:48:09,344 --> 00:48:10,554 eight figures. 916 00:48:10,637 --> 00:48:12,598 Don't be ridiculous. 917 00:48:12,681 --> 00:48:15,309 Perhaps you have a figure in mind, Ms. Kassell? 918 00:48:15,392 --> 00:48:17,686 - Mid-seven figures. - High seven figures. 919 00:48:17,769 --> 00:48:19,247 - Six million. - Nine million. 920 00:48:19,271 --> 00:48:20,480 - Seven. - Nine. 921 00:48:20,522 --> 00:48:23,692 And I'll keep saying nine until we reach the next century. 922 00:48:26,695 --> 00:48:28,030 Number one, 923 00:48:28,071 --> 00:48:30,866 the company will not take responsibility publicly. 924 00:48:30,949 --> 00:48:32,075 Number two, 925 00:48:32,159 --> 00:48:35,746 all parties will sign a nondisclosure agreement. 926 00:48:35,829 --> 00:48:37,164 Agreed. 927 00:48:37,205 --> 00:48:38,999 We'll have the NDA drawn up. 928 00:48:39,041 --> 00:48:41,293 We'll review upon receipt. 929 00:48:41,335 --> 00:48:44,046 Good day to you both. 930 00:48:47,215 --> 00:48:49,468 Why were you so quick to accept the NDA? 931 00:48:49,551 --> 00:48:50,594 As you well know, 932 00:48:50,636 --> 00:48:52,554 the Mendoza family needs the money now. 933 00:48:52,638 --> 00:48:54,407 Relieving their stress is more important 934 00:48:54,431 --> 00:48:55,641 than haggling over the NDA. 935 00:48:55,682 --> 00:48:57,160 Still, the people in this city need to know 936 00:48:57,184 --> 00:48:58,703 how our tax dollars are being spent, 937 00:48:58,727 --> 00:49:00,413 and Needham's bad acts have to be exposed. 938 00:49:00,437 --> 00:49:03,899 I'm going to find a legal loophole around the NDA. 939 00:49:04,900 --> 00:49:07,277 Nine million. 940 00:49:08,236 --> 00:49:10,530 Today turned out to be a good day. 941 00:49:10,572 --> 00:49:13,116 A good day indeed. 942 00:49:13,659 --> 00:49:15,827 Oh, geez. 943 00:49:15,869 --> 00:49:17,454 Door's open, come on in! 944 00:49:17,496 --> 00:49:19,915 Mrs. Rohr? 945 00:49:19,957 --> 00:49:21,458 Yeah. 946 00:49:21,541 --> 00:49:24,962 Ah, I have news, uh, regarding your half brother, 947 00:49:25,003 --> 00:49:29,591 whose name, by the way, is Joe Congemi Jr. 948 00:49:29,633 --> 00:49:32,511 - Wha... You found him? - I did, I did, of course I did. 949 00:49:32,594 --> 00:49:35,931 Uh, he is a patient 950 00:49:36,014 --> 00:49:39,977 at the Hembree Psychiatric Institute in Vermont, 951 00:49:40,060 --> 00:49:42,813 and he has been since, uh, '85. 952 00:49:42,854 --> 00:49:45,190 Sweet Mother of God. So, he's mentally ill? 953 00:49:45,273 --> 00:49:47,567 I-I discovered a psych evaluation 954 00:49:47,651 --> 00:49:50,112 from a different hospital, uh, from 1980, 955 00:49:50,153 --> 00:49:54,032 which indicates he had suffered from severe bipolar disorder. 956 00:49:54,116 --> 00:49:57,119 - How is he now? - Ah, the Hembree Institute won't 957 00:49:57,160 --> 00:49:58,805 release any information on his current condition. 958 00:49:58,829 --> 00:50:01,081 But I'm-I'm working on it, I'm working on it. 959 00:50:01,123 --> 00:50:03,750 Here's what else I do know. Joe is 60. 960 00:50:03,792 --> 00:50:05,669 He's been in and out of the loony bins 961 00:50:05,752 --> 00:50:07,045 pretty much his whole life. 962 00:50:07,087 --> 00:50:08,648 He even spent some time up in Bridgewater, 963 00:50:08,672 --> 00:50:11,425 - which I'm sure you know is... - Is a cesspool. 964 00:50:11,466 --> 00:50:15,012 He has been put into social isolation. 965 00:50:15,053 --> 00:50:16,388 He has been subjected 966 00:50:16,471 --> 00:50:18,640 to experimental psychotropic drugs. 967 00:50:18,682 --> 00:50:21,309 Uh, he even received some shock treatment. 968 00:50:21,351 --> 00:50:23,937 - Oh, God, that's horrible. - Truly. 969 00:50:24,021 --> 00:50:25,498 But here's the good news, Mrs. Rohr. 970 00:50:25,522 --> 00:50:27,065 From what I can glean, 971 00:50:27,107 --> 00:50:29,002 uh, given everything, all the treatments, 972 00:50:29,026 --> 00:50:31,820 he seems relatively stable now. 973 00:50:31,862 --> 00:50:32,988 So... 974 00:50:33,030 --> 00:50:35,991 was it my father who put him into a mental institution? 975 00:50:36,074 --> 00:50:38,368 No. His mother did. 976 00:50:38,410 --> 00:50:41,913 And then, basically, she just walked away. 977 00:50:41,955 --> 00:50:46,126 That's for you, and you know where to find me. 978 00:50:48,587 --> 00:50:50,630 Thanks. 979 00:50:51,965 --> 00:50:54,926 Me being a cop doesn't bother you? 980 00:50:54,968 --> 00:50:57,512 I fuck cops all the time, papi. 981 00:50:57,554 --> 00:51:00,557 At least you didn't ask for a freebie. 982 00:51:01,975 --> 00:51:03,727 Where you from in Costa Rica? 983 00:51:04,978 --> 00:51:06,229 You don't do this much, no? 984 00:51:06,313 --> 00:51:08,732 You're the second woman I've slept with 985 00:51:08,815 --> 00:51:10,442 since my wife left. 986 00:51:10,484 --> 00:51:12,986 Trust me, I won't be the last. 987 00:51:13,070 --> 00:51:15,363 What I don't get, papi, is why you pay for sex 988 00:51:15,405 --> 00:51:18,241 when it's something you can easily have for free. 989 00:51:18,283 --> 00:51:19,910 Enough with the "papi." 990 00:51:19,951 --> 00:51:23,080 And the reason is... 991 00:51:23,830 --> 00:51:26,750 all the women I know are married mothers 992 00:51:26,792 --> 00:51:28,835 and my relatives or colleagues. 993 00:51:28,919 --> 00:51:31,630 Sometimes sex is better with someone 994 00:51:31,713 --> 00:51:33,298 who knows nothing about you. 995 00:51:37,969 --> 00:51:40,180 More will cost you. 996 00:51:40,222 --> 00:51:42,349 Slow, 997 00:52:01,743 --> 00:52:04,454 I'm here to see the madam of the house. 998 00:52:04,538 --> 00:52:07,040 What, you forgot your keys? 999 00:52:07,124 --> 00:52:09,376 Gave 'em to a homeless guy. 1000 00:52:09,417 --> 00:52:12,754 You probably know this, but I'm working with the D.A. 1001 00:52:12,796 --> 00:52:15,340 to build a case against Sinclair. 1002 00:52:15,382 --> 00:52:19,177 This is gonna get bad, as in real bad. 1003 00:52:19,261 --> 00:52:21,930 And so I thought, because of what we shared, 1004 00:52:21,972 --> 00:52:24,141 whatever we shared... 1005 00:52:24,224 --> 00:52:26,393 I should probably come by and tell you 1006 00:52:26,434 --> 00:52:28,562 that from what I've seen and heard, 1007 00:52:28,603 --> 00:52:32,649 you are complicit in your husband's sexual high jinks. 1008 00:52:32,691 --> 00:52:35,485 So you might want to talk to me. 1009 00:52:35,527 --> 00:52:37,654 The only friend you got. 1010 00:52:38,530 --> 00:52:40,949 Oh, is that what you're doing 1011 00:52:40,991 --> 00:52:42,784 at the moment, Jackie? 1012 00:52:44,995 --> 00:52:46,288 Being my friend? 1013 00:52:46,329 --> 00:52:47,998 I thought we were more than that. 1014 00:52:48,039 --> 00:52:50,417 Letitia, you seduced me. 1015 00:52:50,458 --> 00:52:52,127 Which, I got to admit, 1016 00:52:52,210 --> 00:52:55,172 I liked being the one seduced for a change. 1017 00:52:55,213 --> 00:52:58,091 But letting your husband do what he's been doing, 1018 00:52:58,175 --> 00:52:59,926 nah, that turns me off. 1019 00:52:59,968 --> 00:53:02,137 Jackie, you and I fuck on a regular basis. 1020 00:53:02,220 --> 00:53:04,598 You cheat on your wife. 1021 00:53:04,681 --> 00:53:06,016 So, please, 1022 00:53:06,057 --> 00:53:10,812 just spare me your climb up to the moral high ground. 1023 00:53:11,313 --> 00:53:13,732 Believe me, I got plenty of guilt 1024 00:53:13,773 --> 00:53:16,193 for my share in this. 1025 00:53:16,234 --> 00:53:18,653 But here's the thing, 1026 00:53:18,695 --> 00:53:20,572 you and I, 1027 00:53:20,655 --> 00:53:23,825 we don't have to drug each other to bump uglies. 1028 00:53:23,867 --> 00:53:27,495 In the great whirlwind of life, 1029 00:53:27,537 --> 00:53:30,207 there are always alternative solutions. 1030 00:53:30,248 --> 00:53:31,666 So... 1031 00:53:31,708 --> 00:53:35,503 what are our alternative solutions? 1032 00:53:35,587 --> 00:53:37,047 Well... Oh, no, no, no. 1033 00:53:37,130 --> 00:53:39,841 I didn't come here for a bribe. No. 1034 00:53:39,925 --> 00:53:41,801 Otherwise I would've worn my good suit. 1035 00:53:41,843 --> 00:53:45,013 No, you misunderstand. 1036 00:53:45,055 --> 00:53:47,974 What if... 1037 00:53:48,058 --> 00:53:51,353 together we expose Sinclair? 1038 00:53:52,812 --> 00:53:55,398 You become master of this house. 1039 00:53:55,440 --> 00:53:59,945 You divorce Jenny, who makes you miserable. 1040 00:54:00,028 --> 00:54:01,863 We get married. 1041 00:54:01,905 --> 00:54:04,157 Live in glorious Technicolor. 1042 00:54:04,199 --> 00:54:06,785 Jesus Christ. 1043 00:54:06,826 --> 00:54:09,120 Letitia... 1044 00:54:09,162 --> 00:54:11,957 I came here to save you, 1045 00:54:12,040 --> 00:54:15,168 not to fucking marry you. 1046 00:54:15,252 --> 00:54:17,003 Wow. 1047 00:54:17,087 --> 00:54:19,214 I thought I came from a fucked-up family. 1048 00:54:19,297 --> 00:54:20,816 I made a fucked-up family of my own, 1049 00:54:20,840 --> 00:54:23,677 but you people, you take the Carvel cake. 1050 00:54:23,760 --> 00:54:27,847 All I want to do right now is go home to my wife 1051 00:54:27,931 --> 00:54:30,433 and pretend I never met you. 1052 00:54:30,517 --> 00:54:32,310 Listen, you fucking weasel. 1053 00:54:32,394 --> 00:54:36,147 You better understand, quaaludes or no quaaludes, 1054 00:54:36,231 --> 00:54:38,900 I will stand with and defend my husband. 1055 00:54:38,942 --> 00:54:42,153 And in the process we will ruin you. 1056 00:54:42,237 --> 00:54:44,114 Mm. 1057 00:54:44,155 --> 00:54:45,490 Yeah, well, you know, 1058 00:54:45,573 --> 00:54:48,410 I've done a pretty good job of that myself. 1059 00:54:48,493 --> 00:54:51,913 But if you want to try, 1060 00:54:51,955 --> 00:54:54,749 go ahead, take a shot. 1061 00:54:54,791 --> 00:54:56,876 In 1062 00:55:08,847 --> 00:55:10,307 He says to go right in. 1063 00:55:10,348 --> 00:55:13,310 Ah, Decourcy, there you are. 1064 00:55:17,147 --> 00:55:20,650 You know Sinclair Dryden, don't you?