1 00:01:47,149 --> 00:01:49,318 JOE: Attaboy! Keep him busy! 2 00:01:49,402 --> 00:01:51,195 (CROWD SCREAMING) 3 00:01:52,947 --> 00:01:54,407 One. Jesus. 4 00:01:54,490 --> 00:01:55,950 Two. You got it. 5 00:01:56,033 --> 00:01:57,618 Three. He ain't getting up! 6 00:01:57,702 --> 00:02:02,248 Four, five, six, 7 00:02:02,748 --> 00:02:07,670 seven, eight, nine, ten. 8 00:02:07,878 --> 00:02:08,921 Out! 9 00:02:09,005 --> 00:02:10,673 (BELL RINGING) 10 00:02:11,382 --> 00:02:13,050 (CROWD CHEERING) 11 00:02:13,384 --> 00:02:15,136 Come here, Jimmy. 12 00:02:15,219 --> 00:02:17,388 Get that sleeping beauty out of here! 13 00:02:18,055 --> 00:02:20,141 That's ten in a row, Jimmy! Ten! 14 00:02:20,224 --> 00:02:24,603 By a knockout, at one minute 46 seconds in the second round, 15 00:02:24,687 --> 00:02:26,439 tonight's light heavyweight winner 16 00:02:26,522 --> 00:02:28,566 from the great state of New Jersey, 17 00:02:28,649 --> 00:02:32,111 the Bulldog of Bergen, James J. Braddock! 18 00:02:32,236 --> 00:02:34,405 (ALL CHEERING) 19 00:02:43,164 --> 00:02:44,957 MAN: You're gonna be the next champ, Jimmy! 20 00:02:45,041 --> 00:02:46,250 BRADDOCK: Hey, how you doing? 21 00:02:46,334 --> 00:02:48,002 Just give them a few. Leave them wanting. 22 00:02:48,085 --> 00:02:49,503 You want to sign my name for me, too? 23 00:02:49,587 --> 00:02:50,880 At least then they can read it. 24 00:02:50,963 --> 00:02:52,214 You gave him a cold meat party. 25 00:02:52,298 --> 00:02:53,549 Sign this for me, Mr. Braddock. 26 00:02:55,926 --> 00:02:59,055 JOE: You've been getting stronger with every fight. I've been seeing it. 27 00:02:59,138 --> 00:03:02,391 You may favor the right, sure, but you got no stage fright or nerves. 28 00:03:02,475 --> 00:03:03,976 And you have never been knocked out. 29 00:03:04,060 --> 00:03:06,270 You're in line. That's all I'm saying, Jimmy. 30 00:03:06,354 --> 00:03:08,105 You're gonna get your shot. 31 00:03:08,856 --> 00:03:11,484 All right, let me see what we got here. 32 00:03:11,942 --> 00:03:13,861 $886 for Jeanette, 33 00:03:13,944 --> 00:03:15,738 $772 for Lou and Whitey, 34 00:03:15,821 --> 00:03:20,701 $1,000 for the ring fees, my $2,658 and your $3,544 35 00:03:20,785 --> 00:03:25,498 makes $8,860. Stick that in your mattress, Irishman. 36 00:03:26,957 --> 00:03:29,293 When we get there, you gonna come in and see the kids? 37 00:03:29,377 --> 00:03:31,879 It's been a while. Come on. They miss their Uncle Joey. 38 00:03:31,962 --> 00:03:35,216 Yeah, that's very sweet. You still married to the same girl? 39 00:03:36,300 --> 00:03:37,551 I was this morning. 40 00:03:37,635 --> 00:03:40,554 Well, congratulations. Maybe I'll take a rain check. 41 00:03:40,638 --> 00:03:41,639 And would you tell her... 42 00:03:41,847 --> 00:03:43,849 Will you tell her I undercharged on the gym fees 43 00:03:43,933 --> 00:03:46,227 and no load on the towel? Would you do that for me, please? 44 00:03:46,310 --> 00:03:47,311 I will be sure to point it out. 45 00:03:47,395 --> 00:03:48,521 I appreciate it. 46 00:03:48,604 --> 00:03:50,689 JOE: You stop up at the corner here somewhere, Frank. 47 00:03:50,773 --> 00:03:53,484 Home to Jersey for Mr. Adventure over here. 48 00:03:55,528 --> 00:03:57,571 All right, see you, Frank. 49 00:04:16,966 --> 00:04:18,843 (SNICKERING) 50 00:04:19,510 --> 00:04:21,303 I could kill you! 51 00:04:22,346 --> 00:04:24,640 BRADDOCK: I like the sound of that. 52 00:04:24,723 --> 00:04:27,017 Yeah, I like the sound of that a lot. 53 00:04:27,518 --> 00:04:28,769 Jimmy. Yeah? 54 00:04:28,853 --> 00:04:30,020 My sister. 55 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 Daddy, did we win? 56 00:04:32,898 --> 00:04:34,733 (BRADDOCK GRUNTING) 57 00:04:34,942 --> 00:04:36,152 Yeah, we won. 58 00:04:36,694 --> 00:04:38,279 BRADDOCK: How are you, Alice? 59 00:04:38,362 --> 00:04:40,197 ALICE: Good. That's wonderful, Jimmy. 60 00:04:40,281 --> 00:04:41,532 Hey, Howard. 61 00:04:49,206 --> 00:04:50,541 Thank you. 62 00:04:50,958 --> 00:04:52,793 So tell me about him. 63 00:04:53,794 --> 00:04:55,713 Was he a real slugger? 64 00:04:57,756 --> 00:05:02,720 You know, you could come and watch. 65 00:05:02,887 --> 00:05:04,013 Mmm-mmm. 66 00:05:05,890 --> 00:05:08,559 No. You get hit, 67 00:05:08,684 --> 00:05:12,271 every time, it feels like I'm getting hit, too. 68 00:05:13,606 --> 00:05:16,317 And I'm not half as tough as you are. 69 00:05:17,401 --> 00:05:18,777 (GIGGLES) 70 00:05:21,238 --> 00:05:23,407 So, tell me about the girls. 71 00:05:24,408 --> 00:05:25,576 Girls? 72 00:05:25,826 --> 00:05:26,994 Mmm-hmm. 73 00:05:28,746 --> 00:05:30,664 I was at the Garden, it was a fight night... 74 00:05:30,748 --> 00:05:32,583 Come on. There was one. 75 00:05:33,292 --> 00:05:34,793 There must've been one. 76 00:05:34,877 --> 00:05:35,961 No. 77 00:05:36,962 --> 00:05:38,130 Blond? 78 00:05:38,214 --> 00:05:39,298 Brunette. 79 00:05:39,757 --> 00:05:41,300 (EXCLAIMING) 80 00:05:41,383 --> 00:05:42,676 Tall? 81 00:05:46,639 --> 00:05:48,516 Like a gazelle. 82 00:05:49,058 --> 00:05:51,602 I don't know how it is she breathed up there. 83 00:05:52,102 --> 00:05:54,146 Mr. Braddock! 84 00:05:54,230 --> 00:05:55,314 (GASPS) 85 00:05:55,397 --> 00:05:58,984 You're so strong! 86 00:05:59,818 --> 00:06:04,448 And your hands, they're so big. 87 00:06:04,990 --> 00:06:07,326 You're so powerful! 88 00:06:07,409 --> 00:06:08,953 (BOTH GIGGLING) 89 00:06:11,789 --> 00:06:15,501 Jimmy, I'm so proud of you. 90 00:06:16,252 --> 00:06:17,920 I'm so proud of you. 91 00:06:21,215 --> 00:06:22,800 (IMITATING ANNOUNCER) Introducing, 92 00:06:22,883 --> 00:06:26,845 two-time state Golden Gloves title holder 93 00:06:27,054 --> 00:06:30,182 in both the light heavyweight and heavyweight divisions, 94 00:06:30,266 --> 00:06:34,228 21-0, with 16 wins coming by way of knockouL 95 00:06:34,436 --> 00:06:38,983 the Bulldog of Bergen, the pride of New Jersey 96 00:06:39,316 --> 00:06:41,110 and the hope of the Irish 97 00:06:41,193 --> 00:06:44,697 as the future champion of the world, 98 00:06:44,780 --> 00:06:48,492 James J. Braddock. 99 00:07:14,018 --> 00:07:16,854 (MAE LAUGHING) 100 00:07:23,277 --> 00:07:25,529 JAY: Ma, you woke me up. 101 00:07:26,363 --> 00:07:28,782 MAE: (WHISPERING) Well, you kicked the covers off, honey. 102 00:07:29,450 --> 00:07:31,660 Now you go back to sleep, all right? 103 00:07:32,202 --> 00:07:33,787 Good night, Mom. 104 00:07:33,871 --> 00:07:35,497 Good night, sweetheart. 105 00:08:19,166 --> 00:08:20,167 (SIGHING) 106 00:08:40,646 --> 00:08:41,689 I can't find my socks. 107 00:08:41,772 --> 00:08:42,815 (SHUSHING) 108 00:08:42,898 --> 00:08:43,941 Jim! 109 00:08:44,024 --> 00:08:45,025 I'm sorry. 110 00:08:46,110 --> 00:08:47,444 Mama? 111 00:08:48,779 --> 00:08:50,197 Great. 112 00:08:50,280 --> 00:08:51,657 I'm sorry, baby. 113 00:08:51,782 --> 00:08:54,910 I washed them last night. Took them right off your feet. 114 00:08:55,202 --> 00:08:57,079 Don't you remember? 115 00:09:00,124 --> 00:09:02,209 Well, you were out like a light. 116 00:09:02,292 --> 00:09:03,669 (GROANING) 117 00:09:09,717 --> 00:09:11,760 How do I keep them this warm? 118 00:09:12,302 --> 00:09:14,763 ROSEMARIE: Mama, I want to eat, too. 119 00:09:15,639 --> 00:09:17,641 Mommy will get you some, honey. 120 00:09:20,728 --> 00:09:24,440 Hey, Rosy-Rosy. Good morning, good morning. 121 00:09:26,650 --> 00:09:27,985 Oh, uh... 122 00:09:28,318 --> 00:09:31,530 Got a notice yesterday. Gas and electric. 123 00:09:33,240 --> 00:09:34,491 Come on. 124 00:09:34,616 --> 00:09:37,953 Okey-dokey, there we go. I'll get the milk. 125 00:09:39,621 --> 00:09:41,373 (FOOTSTEPS MARCHING) 126 00:10:01,226 --> 00:10:02,352 Oh. 127 00:10:03,020 --> 00:10:05,189 Well, I think there's some left over. 128 00:10:07,608 --> 00:10:08,734 MAE: Yep. 129 00:10:09,401 --> 00:10:12,196 BRADDOCK: You know, I got that fight tonight at the armory. 130 00:10:14,239 --> 00:10:16,992 Yeah, one guy, Abe Feldman. 131 00:10:17,201 --> 00:10:19,077 That's $50, win or lose. 132 00:10:19,244 --> 00:10:20,704 That's good. 133 00:10:21,914 --> 00:10:24,625 If I beat him, maybe I can get my purses back up to $75. 134 00:10:24,708 --> 00:10:26,418 That would be great. 135 00:10:27,836 --> 00:10:31,381 Rosy, use your fork, please. 136 00:10:33,842 --> 00:10:35,636 Who needs a cow, huh? 137 00:10:36,720 --> 00:10:38,597 Mama, I want some more. 138 00:10:40,140 --> 00:10:43,393 I'm sorry, sweetheart. We need to save some for the boys. 139 00:10:47,731 --> 00:10:49,191 Here you go. 140 00:10:50,067 --> 00:10:52,861 You know, Mae, I dreamed last night 141 00:10:53,070 --> 00:10:55,280 that I was having dinner at The Ritz. 142 00:10:55,489 --> 00:10:57,157 With Mickey Rooney and George Raft. 143 00:10:57,241 --> 00:10:58,325 Yeah. Really! 144 00:10:58,408 --> 00:11:02,454 And I dreamed I had a steak. A thick, juicy steak. 145 00:11:02,746 --> 00:11:03,914 Like this, Rosy. 146 00:11:04,748 --> 00:11:07,042 And then I had a mountain of mashed potatoes 147 00:11:07,125 --> 00:11:08,961 and I went back for ice cream, three times. 148 00:11:09,044 --> 00:11:10,504 (MAE EXCLAIMS) 149 00:11:10,587 --> 00:11:12,047 I'm stuffed. 150 00:11:12,548 --> 00:11:15,259 I'm absolutely full. I cannot eat another thing. 151 00:11:16,510 --> 00:11:18,428 Want to give me a hand? 152 00:11:18,887 --> 00:11:20,055 MAE: Jim. 153 00:11:21,849 --> 00:11:23,100 Jimmy... 154 00:11:33,777 --> 00:11:35,070 (DOOR CLOSES) 155 00:11:46,748 --> 00:11:51,336 WOMAN: Boys, hurry up. Don't dawdle. Let's try and sleep a little more. 156 00:11:57,718 --> 00:12:00,387 (CHEER UP! SM/LE! NERTZ! PLAYING) 157 00:12:00,470 --> 00:12:02,472 Sure, business is bunk 158 00:12:02,556 --> 00:12:04,641 And Wall Street is sunk 159 00:12:04,725 --> 00:12:06,727 We're all of us broke 160 00:12:06,810 --> 00:12:08,812 And ready to croak 161 00:12:08,896 --> 00:12:10,898 We've nothing to dunk 162 00:12:10,981 --> 00:12:12,900 Can't even get drunk 163 00:12:12,983 --> 00:12:16,820 And all the while they tell us to smile 164 00:12:17,321 --> 00:12:19,406 Cheer up, gentle citizens 165 00:12:19,489 --> 00:12:21,366 Though you have no shirts 166 00:12:21,450 --> 00:12:23,535 Happy days are here again 167 00:12:23,619 --> 00:12:25,662 Cheer up, smile, nertz 168 00:12:25,746 --> 00:12:27,748 All aboard prosperity 169 00:12:27,831 --> 00:12:29,750 Giggle till it hurts 170 00:12:29,833 --> 00:12:31,877 No more breadline charity 171 00:12:31,960 --> 00:12:33,962 Cheer up, smile, nertz 172 00:12:34,046 --> 00:12:36,048 Sunny smilers we must be 173 00:12:36,131 --> 00:12:37,925 The optimist asserts 174 00:12:38,008 --> 00:12:40,385 Let's hang the fathead to a tree 175 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 Cheer up, smile, nertz 176 00:12:42,846 --> 00:12:44,014 (MEN SCREAMING) 177 00:12:45,015 --> 00:12:47,851 I need nine men and only nine. 178 00:12:48,435 --> 00:12:51,939 One. Two. Three. 179 00:12:53,023 --> 00:12:57,194 Four. Five. Six. 180 00:13:01,531 --> 00:13:06,203 Seven. Eight. Nine. That's it! 181 00:13:07,579 --> 00:13:09,581 GUARD: All right, let's get a move on! 182 00:13:11,208 --> 00:13:14,711 Go on, get going! Got a lot of work today! 183 00:13:16,046 --> 00:13:18,215 (MEN CHATTERING) 184 00:13:31,311 --> 00:13:32,854 Hey,Dad. Hey 185 00:13:32,938 --> 00:13:34,398 No shifts today, Dad? 186 00:13:34,481 --> 00:13:35,732 What're you doing, son? 187 00:13:35,816 --> 00:13:38,652 I'm being good. I'm being quiet. I'm being 'hayve. 188 00:13:38,902 --> 00:13:40,028 Great. 189 00:13:41,071 --> 00:13:42,406 Daddy! 190 00:13:44,032 --> 00:13:46,118 Hey, Rosy-cheeks. How you doing? 191 00:13:46,201 --> 00:13:48,161 Daddy, Jay stole! 192 00:13:48,578 --> 00:13:49,538 What? 193 00:13:49,621 --> 00:13:50,706 Jay stole. 194 00:14:00,382 --> 00:14:01,425 What's all this about? 195 00:14:01,508 --> 00:14:02,592 See? It's a salami. 196 00:14:02,676 --> 00:14:04,678 Young lady, your brother's in enough trouble 197 00:14:04,761 --> 00:14:07,264 without you telling on him. You understand? 198 00:14:08,557 --> 00:14:09,891 It's from the butcher's. 199 00:14:09,975 --> 00:14:12,519 And he won't say a word about it, will you, Jay? 200 00:14:12,602 --> 00:14:13,895 Will you, Jay? 201 00:14:18,358 --> 00:14:20,152 Okay, pick it up. Let's go. 202 00:14:22,696 --> 00:14:25,449 Do not test me, boy. Right now. 203 00:14:31,663 --> 00:14:33,081 Howard, stay here. 204 00:14:39,629 --> 00:14:42,340 MAN: Okay, let's go! Come on, give me a hand here! 205 00:14:49,139 --> 00:14:50,557 Great, then you don't get paid! 206 00:14:50,640 --> 00:14:51,725 Bye. 207 00:14:58,565 --> 00:15:00,567 Don't forget to pick it up easy! 208 00:15:03,987 --> 00:15:07,949 Marty Johnson had to go away to Delaware to live with his uncle. 209 00:15:09,284 --> 00:15:10,327 Why? 210 00:15:10,702 --> 00:15:13,663 His parents didn't have enough money for them to eat. 211 00:15:19,544 --> 00:15:23,006 Yeah, well, things ain't easy at the moment, Jay, you're right. 212 00:15:23,965 --> 00:15:27,010 But there's a lot of people worse off than what we are. 213 00:15:29,971 --> 00:15:31,848 And just 'cause things ain't easy, 214 00:15:31,932 --> 00:15:34,935 that don't give you the excuse to take what's not yours, does it? 215 00:15:35,018 --> 00:15:37,896 That's stealing, right? And we don't steal. 216 00:15:38,188 --> 00:15:40,565 No matter what happens, we don't steal. 217 00:15:40,941 --> 00:15:42,984 Not ever. You got me? 218 00:15:49,407 --> 00:15:50,575 Are you giving me your word? 219 00:15:50,659 --> 00:15:51,743 Yes. 220 00:15:52,953 --> 00:15:53,954 Go on. 221 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 I promise. 222 00:15:59,501 --> 00:16:01,253 And I promise you 223 00:16:03,130 --> 00:16:05,423 we will never send you away. 224 00:16:07,801 --> 00:16:09,469 (CRYING) 225 00:16:11,263 --> 00:16:12,722 It's okay, kid. 226 00:16:13,723 --> 00:16:15,976 You got a little scared. I understand. 227 00:16:16,893 --> 00:16:18,019 It's okay. 228 00:16:24,276 --> 00:16:27,028 (PEOPLE SCREAMING) 229 00:16:31,825 --> 00:16:33,076 (GRUNTING) 230 00:16:33,285 --> 00:16:35,078 (MEN CHATTERING) 231 00:16:38,290 --> 00:16:41,126 JOE: Jim, he's a very slow guy. 232 00:16:41,501 --> 00:16:43,170 Just plants himself there. 233 00:16:43,253 --> 00:16:45,589 So you just keep him steady. 234 00:16:45,672 --> 00:16:47,007 Keep him trapped in the middle. 235 00:16:47,090 --> 00:16:48,758 Keep dancing around him, okay? 236 00:16:48,842 --> 00:16:49,926 Mmm-hmm. 237 00:16:50,468 --> 00:16:52,846 You know what to do. You know this type. 238 00:16:54,097 --> 00:16:55,515 That guy's a bum. 239 00:16:58,268 --> 00:16:59,269 (SIGHING) 240 00:17:01,646 --> 00:17:03,648 Two bits will get a guy a seat. 241 00:17:04,441 --> 00:17:07,611 And that guy gets to watch you bleed and call you a bum. 242 00:17:08,904 --> 00:17:10,363 And I know I gotta take it from him, 243 00:17:10,447 --> 00:17:12,574 'cause he's a paying customer. 244 00:17:13,617 --> 00:17:14,993 I see. 245 00:17:15,827 --> 00:17:17,454 Well, well, well. 246 00:17:18,288 --> 00:17:22,459 Pardon me, miss. Allow me to restate my position. 247 00:17:24,127 --> 00:17:27,797 Mr. Abraham Feldman is a novice fighter 248 00:17:27,881 --> 00:17:30,550 whose ass you should gently kick 249 00:17:30,634 --> 00:17:33,470 until it is humped up between his shoulder blades. 250 00:17:34,346 --> 00:17:37,224 That is, if it doesn't offend your overly sensitive nature. 251 00:17:37,307 --> 00:17:38,642 God knows. 252 00:17:40,644 --> 00:17:41,937 (MOANS) 253 00:17:51,571 --> 00:17:53,949 Now, you see, that break's still a few weeks away. 254 00:17:54,032 --> 00:17:55,367 Yeah. I know. 255 00:17:55,450 --> 00:17:57,285 And you were gonna tell me about this when? 256 00:17:57,369 --> 00:17:58,411 It's gonna be fine. 257 00:17:58,495 --> 00:18:00,163 It's not fine. No, it's not. 258 00:18:00,247 --> 00:18:01,414 What the hell? You don't tell me? 259 00:18:01,498 --> 00:18:03,208 What the hell kinda crap is that? 260 00:18:03,291 --> 00:18:04,834 I owe everybody money, Joe. 261 00:18:07,545 --> 00:18:09,089 I can't get any shifts. 262 00:18:09,172 --> 00:18:11,049 We ain't got any cash. 263 00:18:14,177 --> 00:18:16,012 I got it. 264 00:18:19,975 --> 00:18:22,269 Screw them. I'll tape it double. 265 00:18:23,728 --> 00:18:24,938 Thanks. 266 00:18:26,690 --> 00:18:28,858 Keep up. Stay UP- 267 00:18:29,234 --> 00:18:31,736 Keep moving. Keep your legs moving. 268 00:18:33,405 --> 00:18:36,992 ANNOUNCER: And here comes Braddock with his long-time manager, Joe Gould. 269 00:18:37,075 --> 00:18:38,868 MAN: You're washed up, Braddock. 270 00:18:39,244 --> 00:18:40,954 ANNOUNCER: And now for our main event. 271 00:18:41,037 --> 00:18:42,038 JOE: Hey, which one's us, pal? 272 00:18:42,122 --> 00:18:43,248 Jersey veteran James J. Braddock 273 00:18:43,331 --> 00:18:45,792 is up against Hymie Caplin's latest charge, 274 00:18:45,875 --> 00:18:48,253 young Abe Feldman from Schenectady, New York. 275 00:18:48,336 --> 00:18:49,296 JOE: Six rounder. 276 00:18:49,379 --> 00:18:51,464 ANNOUNCER: Some might recall that Braddock was once 277 00:18:51,548 --> 00:18:53,967 a light heavyweight title challenger. 278 00:18:54,050 --> 00:18:57,220 His golden-boy peak ended when Tommy Loughran 279 00:18:57,304 --> 00:19:01,057 handled Jim over 15 rounds back in '29. 280 00:19:01,141 --> 00:19:03,268 Since then, the oft-injured Braddock 281 00:19:03,351 --> 00:19:06,187 has shown only a glimmer of his early promise. 282 00:19:06,271 --> 00:19:08,898 And the losses have started to pile up. 283 00:19:08,982 --> 00:19:11,359 But Braddock continues to battle. 284 00:19:12,277 --> 00:19:15,071 And here comes the popular Abe Feldman. 285 00:19:15,155 --> 00:19:16,948 Feldman looks to be the real thing 286 00:19:17,032 --> 00:19:21,119 and showed some real moxie in his recent win over Hans Birkie. 287 00:19:21,244 --> 00:19:23,163 (PEOPLE SCREAMING) 288 00:19:24,372 --> 00:19:26,624 Hey, who whipped Latzo? 289 00:19:27,625 --> 00:19:29,044 I did. Goddamn right. 290 00:19:29,127 --> 00:19:30,920 Who KO'ed Slattery in the ninth 291 00:19:31,004 --> 00:19:34,549 when everybody said he didn't have a rainmaker's chance in hell? 292 00:19:34,924 --> 00:19:36,468 That'd have to be me, too. Right. 293 00:19:36,551 --> 00:19:39,346 And we're supposed to pucker our assholes over this Abe Feldman? 294 00:19:39,429 --> 00:19:41,389 The guy couldn't break wind. No. 295 00:19:41,890 --> 00:19:43,266 Hey, Jimmy. 296 00:19:44,893 --> 00:19:47,187 Anyplace else you'd rather be? 297 00:19:47,270 --> 00:19:48,605 Good. No. 298 00:19:48,855 --> 00:19:50,857 Now, what are you gonna do about it? 299 00:19:52,108 --> 00:19:54,861 ANNOUNCER: Here we are halfway through the fifth and it's more of the same. 300 00:19:54,944 --> 00:19:56,196 (MEN SCREAMING) 301 00:19:56,279 --> 00:19:57,906 The boys clinch again. 302 00:19:57,989 --> 00:19:59,032 Break it up. 303 00:19:59,115 --> 00:20:00,867 JOE: He's crushing my guy. Get him off! 304 00:20:00,950 --> 00:20:02,035 (CROWD BOOING) 305 00:20:02,118 --> 00:20:03,286 Break! 306 00:20:03,370 --> 00:20:05,288 ANNOUNCER: The boo-birds have started flying here. 307 00:20:05,372 --> 00:20:07,582 They want action from these fighters. 308 00:20:07,791 --> 00:20:09,876 Feldman sticks a left in Braddock's face. 309 00:20:09,959 --> 00:20:12,545 Braddock's right hand is his best and only weapon. 310 00:20:12,629 --> 00:20:15,382 He'll show the left, but it lacks snap and Feldman knows it. 311 00:20:15,465 --> 00:20:18,051 Come on, give these yokels a shot in the ass! 312 00:20:18,885 --> 00:20:22,138 Feldman ducks a haymaker but fails to follow up. 313 00:20:22,931 --> 00:20:23,973 (BOOING) 314 00:20:26,351 --> 00:20:28,603 (MEN CHATTERING) 315 00:20:30,063 --> 00:20:31,689 ANNOUNCER: And another big right by Braddock. 316 00:20:31,773 --> 00:20:33,691 Now, there's the Braddock we all recall. 317 00:20:33,775 --> 00:20:36,403 But it's one at a time. It may not be enough. 318 00:20:37,654 --> 00:20:38,780 Come on! 319 00:20:57,382 --> 00:20:59,676 (MEN SCREAMING) 320 00:21:04,514 --> 00:21:06,182 (BELL RINGING) 321 00:21:06,516 --> 00:21:08,268 The referee pulls the boys apart. 322 00:21:08,351 --> 00:21:10,437 And there's the bell to end the fifth. 323 00:21:10,520 --> 00:21:12,397 JOE: Easy now. Easy. 324 00:21:14,357 --> 00:21:17,819 I saw that. You bust it again? 325 00:21:18,445 --> 00:21:20,196 I'm calling it, Jim. 326 00:21:24,117 --> 00:21:26,411 You gonna use the left? Okay, good. 327 00:21:26,494 --> 00:21:28,621 You get in there but you don't let him crowd you. 328 00:21:28,705 --> 00:21:30,957 You work his belly, you hammer his belly with the left. 329 00:21:31,040 --> 00:21:33,376 Last round. Come on, you got to show me something. 330 00:21:33,460 --> 00:21:34,461 Give me a good one. 331 00:21:34,544 --> 00:21:35,545 You're giving me an ulcer, Harry! 332 00:21:35,628 --> 00:21:36,713 Shut up. 333 00:21:36,880 --> 00:21:39,174 Work his belly with the left. You got it? 334 00:21:39,257 --> 00:21:41,968 Give him the flapdoodle with the right because he don't know. 335 00:21:42,051 --> 00:21:44,012 Right? 'Cause he's kind of stupid. 336 00:21:44,095 --> 00:21:45,889 Okay? Last round. 337 00:21:46,389 --> 00:21:47,390 Last round! Go get him! 338 00:21:47,474 --> 00:21:48,516 (BELL RINGS) 339 00:21:48,600 --> 00:21:50,143 JOE: The left! 340 00:21:50,268 --> 00:21:51,895 (CROWD SCREAMING) 341 00:21:52,020 --> 00:21:54,731 Damn it, I wish he could find his goddamn left. 342 00:21:55,732 --> 00:21:57,734 JOE: That's it! Change it up! 343 00:21:58,318 --> 00:21:59,819 Southpaw, that's it! 344 00:22:00,028 --> 00:22:02,322 ANNOUNCER: Feldman prancing around, looking for an opening 345 00:22:02,405 --> 00:22:05,158 but still few clean punches by the fighters. 346 00:22:05,241 --> 00:22:07,660 Braddock still pawing away with the left. 347 00:22:08,286 --> 00:22:10,497 Another ineffectual left from Feldman. 348 00:22:10,580 --> 00:22:14,375 Braddock can hardly lift his arms. He's slow on his feet. 349 00:22:14,459 --> 00:22:17,212 At least Gould in his corner is still throwing punches 350 00:22:17,295 --> 00:22:19,172 trying to urge his man on. 351 00:22:19,380 --> 00:22:21,382 (CROWD SCREAMING) 352 00:22:22,717 --> 00:22:24,093 (YELLING) Go home! 353 00:22:25,678 --> 00:22:27,931 (CROWD BOOING) 354 00:22:29,682 --> 00:22:30,850 MAN: Go home, Braddock! 355 00:22:32,101 --> 00:22:33,686 No holding, Braddock! 356 00:22:33,770 --> 00:22:36,314 ANNOUNCER: Cavanaugh's working harder than the fighters. 357 00:22:37,357 --> 00:22:38,608 Dry up! 358 00:22:41,236 --> 00:22:42,362 ANNOUNCER: Another clinch. 359 00:22:42,445 --> 00:22:46,366 It's as if 80 tough fights have finally jumped on Braddock's back. 360 00:22:47,283 --> 00:22:49,035 You're a bum! 361 00:22:55,375 --> 00:22:56,376 That's it! 362 00:22:56,459 --> 00:22:58,503 Cavanaugh pulls them apart, and he's called the fight. 363 00:22:58,586 --> 00:22:59,921 He's called the fight. 364 00:23:00,713 --> 00:23:02,465 It's a "no contest." 365 00:23:02,549 --> 00:23:06,177 And the popcorn and the peanuts are raining down. 366 00:23:06,261 --> 00:23:09,722 And I'm afraid to say that's all these fighters deserve 367 00:23:09,806 --> 00:23:11,891 for the show they put on tonight. 368 00:23:11,975 --> 00:23:13,685 (CROWD BOOING) 369 00:23:13,977 --> 00:23:17,480 I'm telling you, it's sad to see a fighter that was once 370 00:23:17,564 --> 00:23:20,191 the caliber of James Braddock reduced to this. 371 00:23:20,275 --> 00:23:21,818 It's all right, Jimmy. 372 00:23:21,901 --> 00:23:23,486 It's all right, it's all right. 373 00:23:23,820 --> 00:23:25,780 An embarrassment, that's what it was. 374 00:23:25,863 --> 00:23:27,156 An embarrassment! 375 00:23:27,240 --> 00:23:28,616 Where the hell's the purse? 376 00:23:28,700 --> 00:23:30,326 You wouldn't have to be asking that 377 00:23:30,410 --> 00:23:32,370 if you gave a shit about your fighter. 378 00:23:32,453 --> 00:23:35,790 Okay. He's fighting hurt. 379 00:23:36,249 --> 00:23:38,918 Maybe you got a bunch of fat and happy fighters at home 380 00:23:39,002 --> 00:23:41,963 can afford to rest a month between bouts. I don't know. Lucky you! 381 00:23:42,046 --> 00:23:44,507 Christ, he hardly gets a punch in anymore! 382 00:23:44,841 --> 00:23:47,969 Fights being stopped by referees? He's pathetic! 383 00:23:48,803 --> 00:23:50,930 JOHNSTON: Fights like that keep people away. 384 00:23:54,434 --> 00:23:55,977 We're revoking his license, Joe. 385 00:23:57,312 --> 00:24:00,773 Whatever Braddock was gonna do in boxing, I guess he's done it. 386 00:24:01,107 --> 00:24:02,859 Wait a minute. 387 00:24:02,942 --> 00:24:03,943 That's all. 388 00:24:09,657 --> 00:24:10,867 (WHISPERING) Oh, boy. 389 00:24:16,414 --> 00:24:17,832 Mr. Johnston! 390 00:24:20,043 --> 00:24:21,085 JOHNSTON: Jim. 391 00:24:22,045 --> 00:24:23,630 What's going on? 392 00:24:24,339 --> 00:24:25,465 You didn't tell him? 393 00:24:25,548 --> 00:24:26,966 Yeah, of course I told him. 394 00:24:27,050 --> 00:24:28,676 He wanted to hear it from you. 395 00:24:28,760 --> 00:24:30,887 Come on, Mr. Johnston, no contest? 396 00:24:31,304 --> 00:24:34,057 I broke my hand. Okay? It's legit. 397 00:24:34,307 --> 00:24:36,392 You don't see me crying about it. 398 00:24:36,851 --> 00:24:38,728 I don't see what you got to complain about. 399 00:24:38,811 --> 00:24:42,565 I still went out there, I still put on a show. I did what I could do. 400 00:24:43,149 --> 00:24:44,984 You know, we did that boondock circuit for you, 401 00:24:45,068 --> 00:24:46,611 me and Joe. Remember? 402 00:24:48,571 --> 00:24:51,532 I didn't quit on you. And I didn't quit tonight. 403 00:24:54,077 --> 00:24:55,745 I didn't always lose. 404 00:24:55,995 --> 00:24:57,789 I won't always lose again. 405 00:24:58,623 --> 00:24:59,707 I can still fight. 406 00:24:59,791 --> 00:25:00,833 Go home. 407 00:25:00,917 --> 00:25:01,959 I can still fight. 408 00:25:02,085 --> 00:25:03,961 Go home to Mae and the kids, Jim. 409 00:25:05,922 --> 00:25:08,049 Go home? Go home with what? 410 00:25:08,716 --> 00:25:13,221 Go home with what? A broken hand from Mount Vernon? 411 00:25:15,098 --> 00:25:16,808 Mr. Johnston! 412 00:25:35,284 --> 00:25:36,744 (DOOR OPENING) 413 00:25:51,300 --> 00:25:52,427 Baby? 414 00:26:01,269 --> 00:26:02,937 What happened? 415 00:26:03,813 --> 00:26:05,523 I didn't get the dough. 416 00:26:06,691 --> 00:26:08,317 They didn't pay UP- 417 00:26:10,403 --> 00:26:12,238 They called it a "no contest," 418 00:26:12,321 --> 00:26:14,115 said the fight was an embarrassment. 419 00:26:15,658 --> 00:26:17,243 They decommissioned me. 420 00:26:21,330 --> 00:26:22,874 Jimmy, what happened to your hand? 421 00:26:22,957 --> 00:26:25,168 It's broke again in three places. 422 00:26:26,419 --> 00:26:27,795 BRADDOCK: They said I'm through, Mae. 423 00:26:27,879 --> 00:26:29,922 They said I can't be a boxer no more. 424 00:26:30,006 --> 00:26:31,507 Mercy. 425 00:26:36,804 --> 00:26:37,889 Okay. 426 00:26:43,519 --> 00:26:45,313 Jimmy, if you can't work, 427 00:26:45,396 --> 00:26:48,566 we're not gonna be able to pay the electric, or the heat. 428 00:26:53,905 --> 00:26:56,282 And we're out of credit at the grocery. 429 00:26:59,494 --> 00:27:01,746 So I think we need to pack the kids. 430 00:27:02,622 --> 00:27:04,999 They could stay at my sister's for a little while 431 00:27:05,082 --> 00:27:08,211 and I'll take in more sewing. 432 00:27:08,294 --> 00:27:09,921 That way we could make two, three breadlines a day. 433 00:27:10,004 --> 00:27:11,506 I'll get doubles, triples, whatever I can find. 434 00:27:11,589 --> 00:27:12,715 Jimmy, you can't work. 435 00:27:12,799 --> 00:27:13,883 Mae, I can still work. 436 00:27:13,966 --> 00:27:16,469 Jimmy, you can't work. Your hand's broken. 437 00:27:18,596 --> 00:27:21,182 They see me lugging this around, you're right, they won't pick me. 438 00:27:21,265 --> 00:27:23,392 Not down the docks, not anywhere. 439 00:27:25,144 --> 00:27:26,813 So we're gonna cover it up 440 00:27:26,896 --> 00:27:28,523 with the shoe polish. 441 00:27:30,733 --> 00:27:31,901 Okay? 442 00:27:58,803 --> 00:28:00,054 I'm sorry. 443 00:28:00,346 --> 00:28:01,430 No. 444 00:28:07,311 --> 00:28:08,479 No. 445 00:28:15,403 --> 00:28:16,487 (SIGHING) 446 00:28:19,282 --> 00:28:20,366 No. 447 00:28:40,469 --> 00:28:43,306 JAKE: I need five and only five! 448 00:28:43,806 --> 00:28:45,683 Come on, Jake! 449 00:28:45,766 --> 00:28:47,018 (MEN SCREAMING) 450 00:28:47,101 --> 00:28:48,477 One. 451 00:28:50,313 --> 00:28:51,647 Two. 452 00:28:54,275 --> 00:28:55,693 Three. 453 00:28:57,320 --> 00:28:58,487 Four 454 00:29:01,574 --> 00:29:03,701 Five. That's it! 455 00:29:04,785 --> 00:29:06,078 (SHIP HORN BLOWING) 456 00:29:12,960 --> 00:29:14,378 (MEN CHATTERING) 457 00:29:18,591 --> 00:29:20,801 MIKE: What the hell happened to your face? 458 00:29:21,177 --> 00:29:22,178 I got in a fight. 459 00:29:22,261 --> 00:29:23,304 Yeah? 460 00:29:23,387 --> 00:29:25,181 What'd you go do that for? 461 00:29:26,140 --> 00:29:27,767 That's a good question. 462 00:29:28,684 --> 00:29:30,102 Mike Wilson. 463 00:29:31,020 --> 00:29:32,355 Jim Braddock. 464 00:29:32,897 --> 00:29:35,942 I used to follow a pretty good fighter with that name. 465 00:29:38,361 --> 00:29:41,280 And there's some other guy going around using that name now. 466 00:29:41,364 --> 00:29:43,240 Can't fight for shit. 467 00:29:43,324 --> 00:29:46,661 Gambling man will lose a lot of money on him. Twice. 468 00:29:50,957 --> 00:29:52,458 (BRADDOCK MOANING) 469 00:29:52,917 --> 00:29:54,001 Hey. 470 00:29:54,085 --> 00:29:55,962 MIKE: That hand ain't gonna work. 471 00:29:56,045 --> 00:29:58,381 You can't slow me down. I need this job. 472 00:29:59,632 --> 00:30:01,092 I need the job, too. 473 00:30:01,842 --> 00:30:03,219 (WHISTLE BLOWING) 474 00:30:10,059 --> 00:30:12,561 What's wrong with the goddamn hand? 475 00:30:12,895 --> 00:30:13,896 (PANTING) 476 00:30:21,237 --> 00:30:23,406 You see us falling behind, Jake? 477 00:30:25,408 --> 00:30:26,784 He's all right. 478 00:30:34,875 --> 00:30:36,252 Appreciate it. 479 00:30:39,547 --> 00:30:41,340 I'll get a cold beer. 480 00:30:41,882 --> 00:30:43,384 Just a water for me, Quincy. 481 00:30:43,467 --> 00:30:45,886 All I got today are big spenders. 482 00:30:45,970 --> 00:30:47,930 Beer for him, too. I'm buying. 483 00:30:49,265 --> 00:30:50,850 Don't hurt my feelings. 484 00:30:50,933 --> 00:30:54,228 It's been a while, but... You don't have to twist my arm. 485 00:30:56,689 --> 00:31:00,401 MIKE: Yeah, I used to be a broker. Still lost it all in '29. 486 00:31:00,818 --> 00:31:02,278 Yeah, me, too. 487 00:31:03,195 --> 00:31:06,032 I had just about everything I ever earned in stocks. 488 00:31:06,490 --> 00:31:08,325 Even had a little taxi company. 489 00:31:08,409 --> 00:31:11,787 I mean, who loses their dough on cabs in New York City, right? 490 00:31:11,954 --> 00:31:14,999 Well, I thought that one was gold for the grandkiddies. 491 00:31:15,082 --> 00:31:17,918 You know, there's people living in shacks in Central Park. 492 00:31:18,002 --> 00:31:19,712 Call it the Hooverville. 493 00:31:19,962 --> 00:31:22,173 This government's dropped us flat. 494 00:31:22,256 --> 00:31:25,801 We need to organize, you know? Unionize. Fight back. 495 00:31:27,011 --> 00:31:28,763 Fight? Fight what? 496 00:31:28,846 --> 00:31:31,223 Bad luck? Greed? Drought? 497 00:31:32,183 --> 00:31:33,809 No point punching things you can't see. 498 00:31:33,893 --> 00:31:36,103 No, we'll work a way through this. 499 00:31:36,187 --> 00:31:37,521 FDR, he's gonna handle it. 500 00:31:37,605 --> 00:31:38,898 Screw FDR. 501 00:31:39,231 --> 00:31:41,400 FDR, Hoover, they're all the same. 502 00:31:41,484 --> 00:31:44,195 You know, I come home one day. I stand in my living room. 503 00:31:44,278 --> 00:31:47,239 And between the mortgage and the market and the goddamn lawyer 504 00:31:47,323 --> 00:31:49,116 that was supposed to be working for me, 505 00:31:49,200 --> 00:31:50,993 it stopped being mine. 506 00:31:52,036 --> 00:31:53,954 It all stopped being mine. 507 00:31:54,830 --> 00:31:57,541 FDR ain't given me my house back yet. 508 00:32:03,589 --> 00:32:08,010 Mama, why can't I go to school? Is it because I'm a girl? 509 00:32:08,969 --> 00:32:11,722 Maybe. Hadn't thought of that. 510 00:32:16,936 --> 00:32:19,063 Who's that man at our house? 511 00:32:21,023 --> 00:32:22,483 MAE: Excuse me! 512 00:32:25,528 --> 00:32:27,154 Can I help you? 513 00:32:27,363 --> 00:32:29,073 I'm sorry, lady, you're past due. 514 00:32:29,156 --> 00:32:31,492 (PANTING) No, you can't. 515 00:32:31,575 --> 00:32:33,661 You can't. There's kids. 516 00:32:34,411 --> 00:32:36,205 ELECTRICIAN: If I don't, they let me go. 517 00:32:37,206 --> 00:32:38,833 They already let two guys go. 518 00:32:38,916 --> 00:32:40,209 Please. 519 00:32:40,709 --> 00:32:44,797 This apartment, it's what we got left that keeps us hanging on. 520 00:32:45,005 --> 00:32:46,757 Lady, I got kids, too. 521 00:32:58,018 --> 00:32:59,395 $6.74. 522 00:33:00,271 --> 00:33:02,189 How much to turn it back on? 523 00:33:04,191 --> 00:33:07,611 Four months. $44.12. 524 00:33:13,868 --> 00:33:17,580 If I work 26 hours out of every 24, it still won't add up. 525 00:33:23,878 --> 00:33:26,964 We ain't got nothing. Nothing left to sell. 526 00:33:32,636 --> 00:33:34,930 All the guys you could've married, huh? 527 00:33:37,057 --> 00:33:40,603 Yeah. What happened to those guys? 528 00:33:46,275 --> 00:33:47,776 (SIGHING) 529 00:33:54,283 --> 00:33:55,618 (HOWARD COUGHING) 530 00:34:01,999 --> 00:34:03,334 It's Howard. 531 00:34:05,169 --> 00:34:06,754 Since this afternoon. 532 00:34:15,638 --> 00:34:17,389 "Bless us, O Lord 533 00:34:17,765 --> 00:34:20,476 "and these thy gifts which we are about to receive 534 00:34:20,559 --> 00:34:22,144 "from thy bounty." 535 00:34:28,984 --> 00:34:30,444 I'm all prayed out. 536 00:34:41,830 --> 00:34:43,499 JAY: Here's more firewood. 537 00:34:44,792 --> 00:34:46,502 (GRUNTING) 538 00:34:50,464 --> 00:34:54,468 WOMAN: Where are you going? I said where are you going? 539 00:34:55,678 --> 00:34:58,847 Go to hell, you no-good bastard! 540 00:34:58,931 --> 00:35:02,017 Go on, then! We don't need you! 541 00:35:02,142 --> 00:35:05,521 All right. Help me, pick up some of that wood. 542 00:35:05,604 --> 00:35:06,730 ROSEMARIE: I got it, Mama. 543 00:35:06,814 --> 00:35:07,898 All right, let's go, sweetheart. 544 00:35:07,982 --> 00:35:09,358 All right, honey. 545 00:35:16,198 --> 00:35:18,325 MAE: Nice and warm, huh? 546 00:35:23,831 --> 00:35:24,957 Baby? 547 00:35:27,042 --> 00:35:28,168 Baby? 548 00:35:28,502 --> 00:35:30,004 Look at Mommy. 549 00:35:30,212 --> 00:35:31,213 (WHIMPERING) 550 00:35:35,718 --> 00:35:37,094 Sweetheart. 551 00:35:39,805 --> 00:35:40,806 (COUGHS) 552 00:35:41,015 --> 00:35:42,391 (HOWARD SHIVERING) 553 00:35:45,561 --> 00:35:46,729 JAY: Mommy? 554 00:35:52,568 --> 00:35:53,736 What's wrong? 555 00:35:55,779 --> 00:35:57,573 Nothing, sweetheart. 556 00:35:58,198 --> 00:36:00,534 Mommy will be right back, okay? 557 00:36:25,434 --> 00:36:27,603 (sesame) 558 00:36:44,536 --> 00:36:45,954 (FOOTSTEPS APPROACHING) 559 00:36:48,999 --> 00:36:50,626 (PANTING) 560 00:36:54,963 --> 00:36:59,426 Howard's fever was getting worse and then Rosy started to sneeze. 561 00:37:11,522 --> 00:37:12,731 Where are they, Mae? 562 00:37:12,815 --> 00:37:14,400 Jim, we can't even keep 'em warm. 563 00:37:16,318 --> 00:37:17,486 Where are the kids? 564 00:37:18,529 --> 00:37:21,407 The boys will sleep on the sofa at my father's in Brooklyn. 565 00:37:21,490 --> 00:37:23,158 And Rosy'|I stay at my sister's. 566 00:37:23,242 --> 00:37:24,910 Jimmy, we can't keep 'em! 567 00:37:24,993 --> 00:37:27,621 You don't make decisions about our children without me. 568 00:37:27,704 --> 00:37:30,666 What if they get really sick? We already owe Dr. McDonald... 569 00:37:30,749 --> 00:37:32,751 If you send them away, then all this has been for nothing! 570 00:37:32,835 --> 00:37:33,919 It's just until we get back... 571 00:37:34,002 --> 00:37:35,045 What else was it for? 572 00:37:35,129 --> 00:37:37,297 If we can't stay together, that means we lost! 573 00:37:37,381 --> 00:37:38,382 That means we've given up! 574 00:37:38,465 --> 00:37:39,466 I am not giving up! 575 00:37:39,550 --> 00:37:40,926 I'm trying to protect our children. 576 00:37:41,009 --> 00:37:42,386 Mae, I promised him. 577 00:37:43,429 --> 00:37:44,763 Outside the butcher's. 578 00:37:44,847 --> 00:37:45,848 I looked him in the eyes 579 00:37:45,931 --> 00:37:47,474 and I promised him with all of my heart 580 00:37:47,558 --> 00:37:49,977 I would never ever send him away. 581 00:37:51,895 --> 00:37:53,397 You can't do this. 582 00:37:54,273 --> 00:37:55,441 You weren't here. 583 00:37:56,483 --> 00:37:57,985 You can't break my promise. 584 00:37:59,820 --> 00:38:03,073 Jim, you didn't see. You weren't here. 585 00:38:12,374 --> 00:38:13,459 I'm sorry. 586 00:38:17,921 --> 00:38:19,214 I'm sorry, Jimmy. 587 00:38:23,010 --> 00:38:24,761 What are you doing? 588 00:38:29,391 --> 00:38:30,642 Jim? 589 00:38:31,727 --> 00:38:35,230 Jimmy! Where you going? 590 00:38:37,191 --> 00:38:38,734 Where you going, Jimmy? 591 00:38:58,295 --> 00:39:00,881 CLERK: That doesn't qualify you, sir. What else can you tell me? 592 00:39:00,964 --> 00:39:03,467 MAN: The problem is my wife is losing all of her teeth. 593 00:39:03,550 --> 00:39:05,093 I got a relief order for her. 594 00:39:05,177 --> 00:39:07,429 The doctor says it's due to insufficient diet. 595 00:39:07,513 --> 00:39:09,806 She's still nursing the baby on account of 596 00:39:09,890 --> 00:39:11,517 we can't afford milk for the family. 597 00:39:11,600 --> 00:39:12,726 CLERK: Okay. 598 00:39:24,321 --> 00:39:26,448 I never thought I'd see you here, Jim. 599 00:39:59,273 --> 00:40:00,649 (WOMAN CHATTERING) 600 00:40:27,676 --> 00:40:29,344 (MEN CHATTERING) 601 00:40:38,103 --> 00:40:39,688 PROMOTER: He jumped up, 602 00:40:39,938 --> 00:40:42,024 kicked his stool out of the ring 603 00:40:43,108 --> 00:40:44,693 and he was just, he was furious. 604 00:40:44,776 --> 00:40:45,902 I grabbed the mike... 605 00:40:52,659 --> 00:40:54,494 There's Jimmy Braddock. 606 00:41:01,460 --> 00:41:03,337 The thing is, I can't afford to... 607 00:41:05,088 --> 00:41:06,214 I can't afford to pay the heat. 608 00:41:07,424 --> 00:41:09,051 I've had to farm out my kids. 609 00:41:10,302 --> 00:41:12,971 You know, they keep cutting shifts down at the docks 610 00:41:13,055 --> 00:41:15,140 and you just don't get picked every day. 611 00:41:18,852 --> 00:41:21,396 I sold everything I've got that anybody would buy. 612 00:41:29,112 --> 00:41:32,115 I went on public assistance. I signed on at the relief office. 613 00:41:32,824 --> 00:41:36,286 They gave me $19. I need another $18.38 614 00:41:36,370 --> 00:41:39,373 so I can pay the bill and get the kids back. 615 00:41:43,710 --> 00:41:47,214 You know me well enough to know if I had anywhere else to go, 616 00:41:48,757 --> 00:41:49,966 I wouldn't be here. 617 00:41:54,429 --> 00:41:57,599 If you could help me through this time, I sure would be grateful. 618 00:42:10,278 --> 00:42:11,655 Sure, Jim. Sure. 619 00:42:19,830 --> 00:42:20,997 Good luck. 620 00:42:22,165 --> 00:42:23,417 PROMOTER 12 Jim. 621 00:42:27,629 --> 00:42:28,922 PROMOTER 2; Hey, Jimmy. 622 00:42:58,452 --> 00:42:59,828 PROMOTER 3: Here you go, Jim. 623 00:43:01,329 --> 00:43:02,664 Good luck, Jim. 624 00:43:25,020 --> 00:43:27,522 I'm sorry, Joe, I didn't... I'm sorry. 625 00:43:29,900 --> 00:43:32,235 What in the hell do you have to be sorry about? 626 00:43:33,028 --> 00:43:34,696 Jesus Christ, Jimmy. 627 00:43:42,037 --> 00:43:43,497 How short are you? 628 00:43:55,342 --> 00:43:56,885 About $1.50. 629 00:43:59,888 --> 00:44:00,972 Okay. 630 00:44:03,475 --> 00:44:05,310 JAY: We're home! Hooray, we're home! 631 00:44:05,602 --> 00:44:07,062 ROSEMARIE: We're glad to be home! 632 00:44:10,398 --> 00:44:11,483 Good. 633 00:44:16,863 --> 00:44:18,073 (HOWARD LAUGHING) 634 00:44:19,241 --> 00:44:20,367 MAE: Okay. All right. 635 00:44:21,243 --> 00:44:23,078 Howard, don't jump on the bed. 636 00:44:23,954 --> 00:44:25,080 Sorry, Mama. 637 00:44:25,664 --> 00:44:26,998 HOWARD: Read to me, Jay. 638 00:44:27,791 --> 00:44:29,793 JAY: "On his way up and down the stairs..." 639 00:44:29,876 --> 00:44:32,879 ROSEMARIE: Do you like being home? I like being home, too. 640 00:44:33,964 --> 00:44:35,549 My little doll. 641 00:44:38,176 --> 00:44:41,429 CONGREGATION: (SINGING) Happy birthday to you 642 00:44:41,805 --> 00:44:45,350 Happy birthday to you 643 00:44:45,809 --> 00:44:49,688 Happy birthday, dear Howard 644 00:44:52,190 --> 00:44:55,485 Happy birthday to you 645 00:44:55,777 --> 00:44:57,112 MAN: Make a wish, kids. 646 00:44:57,279 --> 00:44:58,405 BOY: Blow! 647 00:44:58,822 --> 00:45:00,740 (ALL CHEERING) 648 00:45:03,451 --> 00:45:06,121 Hey, Howard, come on. They're gonna cut the cake up. 649 00:45:06,246 --> 00:45:07,414 You wanna line up, huh? 650 00:45:07,914 --> 00:45:10,083 You looking forward to some chocolate cake? 651 00:45:10,166 --> 00:45:12,127 I liked it better when we had our own. 652 00:45:12,294 --> 00:45:13,628 I can understand that. 653 00:45:14,004 --> 00:45:16,131 (PEOPLE CHATTERING) 654 00:45:17,716 --> 00:45:19,384 FATHER RORICK: Hiya, Howard. 655 00:45:19,593 --> 00:45:22,345 Hey, your dad ever tell you that I used to spar with him? 656 00:45:23,096 --> 00:45:24,347 You hit the Father? 657 00:45:24,431 --> 00:45:25,640 As often as I possibly could. 658 00:45:26,182 --> 00:45:28,685 He was kinda tricky, though. Hard to catch. 659 00:45:28,935 --> 00:45:30,437 Go and get some cake. Go on. 660 00:45:31,813 --> 00:45:33,231 Missed you at mass, Jimmy. 661 00:45:33,982 --> 00:45:36,234 I can get an extra shift on a Sunday, you know? 662 00:45:36,318 --> 00:45:38,153 SARA: Don't you walk away from me! James. 663 00:45:38,236 --> 00:45:39,321 Mike, you hear me? 664 00:45:39,404 --> 00:45:40,488 Excuse me. 665 00:45:40,572 --> 00:45:43,408 Every day, "fix the world." How about fixing your family? 666 00:45:43,491 --> 00:45:44,910 What kind of father are you? 667 00:45:44,993 --> 00:45:48,163 Too proud to cross the street because she can't have her own cake? 668 00:45:48,246 --> 00:45:50,707 And now you're drunk at church, for Christ's sake. 669 00:45:50,790 --> 00:45:52,334 That a joke, Sara? Making a joke? 670 00:45:52,417 --> 00:45:53,919 I'm just saying it's enough! 671 00:45:54,002 --> 00:45:55,337 Guys, where's the ref? 672 00:45:55,420 --> 00:45:56,713 Why don't you stay out of this? 673 00:45:56,796 --> 00:45:57,839 It's between man and wife. 674 00:45:57,923 --> 00:45:59,758 How do you even call yourself that? 675 00:45:59,841 --> 00:46:00,800 What'd you say to me? Come on. 676 00:46:00,884 --> 00:46:01,927 Get your hands off me! 677 00:46:02,010 --> 00:46:03,094 You've had a couple drinks. It's Sunday. 678 00:46:03,178 --> 00:46:04,304 No harm in that. Day of rest. 679 00:46:04,387 --> 00:46:05,513 All washed up. Can't get a fight. 680 00:46:05,597 --> 00:46:06,765 What, you want to fight me? 681 00:46:06,848 --> 00:46:08,141 Mike, you don't have to do this. 682 00:46:08,224 --> 00:46:09,476 I ain't got no beef with you. 683 00:46:09,559 --> 00:46:11,937 Come on! Can't make it in the ring, huh? 684 00:46:12,520 --> 00:46:14,689 Come on, Braddock, I'll take your head off! 685 00:46:15,482 --> 00:46:18,944 Jim, no! Mike, you okay, baby? 686 00:46:19,945 --> 00:46:21,363 (PANTING) Why don't you get off me? 687 00:46:21,905 --> 00:46:23,782 Go to hell! The both of you! 688 00:46:24,783 --> 00:46:26,618 Jesus, Jim, he wasn't gonna hit me. 689 00:46:29,204 --> 00:46:30,789 SARA; Mike, wait! 690 00:46:41,716 --> 00:46:44,803 Now, what it's all about is rotating your body behind your fist. 691 00:46:44,886 --> 00:46:47,013 Bang. That's right. Right in the kisser, yeah. 692 00:46:49,057 --> 00:46:50,058 There you go. 693 00:46:52,852 --> 00:46:56,147 Good girl. You got a better jab than your dad. 694 00:46:56,314 --> 00:46:57,732 (CHUCKUNG) 695 00:46:58,108 --> 00:46:59,818 Boy, you are a brave man. 696 00:46:59,901 --> 00:47:01,903 Not really. Mae's at the store. 697 00:47:03,363 --> 00:47:04,823 That's a good one, kiddo! 698 00:47:04,906 --> 00:47:07,158 You want to go play with the other kids while I talk to Uncle Joe? 699 00:47:07,242 --> 00:47:08,326 Mmm-hmm. 700 00:47:10,036 --> 00:47:13,456 Joe Gould, still looking dapper, I see. 701 00:47:13,748 --> 00:47:16,668 Certainly. Gotta keep up appearances, right? 702 00:47:18,253 --> 00:47:19,421 Good to see you, Jimmy. 703 00:47:19,504 --> 00:47:20,588 Nice to see you, Joe. 704 00:47:22,257 --> 00:47:23,800 Nice day, huh? 705 00:47:24,926 --> 00:47:26,261 Yeah. 706 00:47:28,430 --> 00:47:31,182 You drove all the way out here to talk about the weather? 707 00:47:31,266 --> 00:47:34,019 Maybe I was in the neighborhood. Did you ever think of that? 708 00:47:34,102 --> 00:47:35,270 Little fresh air. 709 00:47:36,021 --> 00:47:38,064 Joe, this is Jersey. 710 00:47:40,066 --> 00:47:41,443 Yeah. Good point. 711 00:47:41,776 --> 00:47:43,236 (BOTH LAUGHING) 712 00:47:46,781 --> 00:47:47,991 I got you a fight. 713 00:47:49,284 --> 00:47:50,452 (SCOFFS) Go to hell. 714 00:47:50,535 --> 00:47:51,745 Come on. You want it, don't you? 715 00:47:51,828 --> 00:47:55,040 What, we gonna bring this up with the Boxing Commission, or not? 716 00:47:55,123 --> 00:47:58,251 Yes, and they'll sanction it. This one fight, and one fight only. 717 00:47:58,334 --> 00:48:00,879 It's not a comeback, right? It's just one fight. 718 00:48:01,629 --> 00:48:03,506 'Cause of who you're fighting. 719 00:48:03,840 --> 00:48:04,883 How much? 720 00:48:04,966 --> 00:48:06,468 Just once, ask me who it is you're fighting. 721 00:48:06,551 --> 00:48:07,552 How much? 722 00:48:07,635 --> 00:48:08,928 $250. 723 00:48:09,137 --> 00:48:11,890 You're on at the big show at the Garden, tomorrow night. 724 00:48:11,973 --> 00:48:14,184 You fight Corn Griffin, Jimmy. 725 00:48:14,267 --> 00:48:16,352 Number two heavyweight contender in the world. 726 00:48:16,436 --> 00:48:18,146 Prelim before the championship bout. 727 00:48:18,229 --> 00:48:19,314 You know, Joe, this ain't funny. 728 00:48:19,397 --> 00:48:20,398 No, it's not. 729 00:48:20,482 --> 00:48:22,400 And it ain't no favor, either. 730 00:48:22,484 --> 00:48:24,861 Griffin's opponent got cut, and he couldn't fight. 731 00:48:24,944 --> 00:48:27,572 So they had to find somebody they could throw in at a day's notice. 732 00:48:27,655 --> 00:48:28,990 Nobody legit would... 733 00:48:31,826 --> 00:48:34,662 Nobody would take a fight with Griffin without training. 734 00:48:35,789 --> 00:48:39,918 So I told them use the angle Griffin's gonna knock out a guy 735 00:48:40,668 --> 00:48:42,003 never been knocked out. 736 00:48:43,213 --> 00:48:44,422 You're meat, Jimmy. 737 00:48:44,881 --> 00:48:46,174 Are you on the level, Joe? 738 00:48:46,257 --> 00:48:47,967 Come on. Always. 739 00:48:48,301 --> 00:48:50,011 For$250, I would fight your wife. 740 00:48:50,095 --> 00:48:51,179 (LAUGHING) 741 00:48:51,262 --> 00:48:52,263 Now you're dreaming. 742 00:48:52,347 --> 00:48:54,099 And your grandmother. At the same time. 743 00:48:54,182 --> 00:48:55,517 Teeth in or teeth out? Take them out. 744 00:48:55,600 --> 00:48:57,102 Then you're dead. You're down, you're gone. 745 00:48:57,185 --> 00:48:58,269 $250? No Chance. 746 00:48:58,353 --> 00:48:59,687 250 bananas. Come here. 747 00:49:02,107 --> 00:49:03,858 (PEOPLE CHATTERING) 748 00:49:04,192 --> 00:49:05,944 VENDOR: Get your programs here! 749 00:49:07,695 --> 00:49:10,865 Programs here! 25 cents! 750 00:49:12,200 --> 00:49:15,328 I mean, for Christ's sake, 100 and something fights, 751 00:49:15,411 --> 00:49:16,871 you never been knocked out. 752 00:49:16,955 --> 00:49:18,873 Who the hell goes and sells his gear? 753 00:49:19,541 --> 00:49:21,543 80 fights as a pro, 50 as an amateur. 754 00:49:22,377 --> 00:49:25,213 How soon they forget! I'm so sorry. 755 00:49:25,338 --> 00:49:28,383 Borrowed gear, borrowed robe. Knock yourself out. 756 00:49:28,466 --> 00:49:29,676 (CHUCKUNG) 757 00:49:30,552 --> 00:49:31,594 Joe. 758 00:49:35,723 --> 00:49:37,267 I might as well get an Aooga horn 759 00:49:37,350 --> 00:49:38,852 and chase him around the ring. 760 00:49:40,895 --> 00:49:43,648 That's good. You been drinking? 761 00:49:43,731 --> 00:49:45,567 Are you trying to hurt my feelings? 762 00:49:45,817 --> 00:49:48,987 You're just too loose. You're spooking me. Sharpen up. 763 00:49:49,070 --> 00:49:52,198 Come on, Joe, we both know what this is, right? 764 00:49:53,283 --> 00:49:56,578 I get to put a little more distance between my kids and the street 765 00:49:56,995 --> 00:49:59,914 and I get to say good-bye at the Garden. 766 00:50:01,791 --> 00:50:03,585 Full house, night of a big fight. 767 00:50:04,919 --> 00:50:06,254 Thank you very much. 768 00:50:06,504 --> 00:50:08,423 Right. Come on, hurry up. 769 00:50:08,756 --> 00:50:10,300 Let's get the lead out of here. 770 00:50:10,425 --> 00:50:11,968 (STOMACH RUMBLING) 771 00:50:13,803 --> 00:50:15,180 What the hell was that? 772 00:50:16,264 --> 00:50:18,558 They ran out of soup on the line this morning. 773 00:50:18,641 --> 00:50:20,685 Ran out of soup on the line this morning. 774 00:50:20,768 --> 00:50:23,688 How the hell are you supposed to fight on an empty stomach? 775 00:50:24,230 --> 00:50:25,565 BOND: Good evening. 776 00:50:25,648 --> 00:50:30,445 Welcome to tonight's broadcast of the Primo Camera/Max Baer fight 777 00:50:30,695 --> 00:50:33,198 for the heavyweight championship of the world! 778 00:50:33,907 --> 00:50:36,951 Hash is all they had, okay? Eat, quick. 779 00:50:37,577 --> 00:50:38,703 You got a spoon? 780 00:50:38,786 --> 00:50:40,121 For Christ's sake, it's not there? 781 00:50:40,205 --> 00:50:41,289 Come on, we gotta go anyway. 782 00:50:41,372 --> 00:50:42,415 One bite, Joe. 783 00:50:42,498 --> 00:50:43,499 I'll eat it with my fingers. 784 00:50:43,583 --> 00:50:44,834 Whoa, whoa, whoa. Hey,hey! 785 00:50:44,918 --> 00:50:46,669 I don't have time to re-tape you. 786 00:50:46,961 --> 00:50:49,839 Just sit tight, and I'll find you a spoon. 787 00:50:51,549 --> 00:50:52,967 For Christ's sake. 788 00:51:04,437 --> 00:51:06,898 SPORTY: Is that a ghost I'm seeing? An apparition? 789 00:51:06,981 --> 00:51:10,151 Or is that James J. Braddock, the Bulldog of Bergen? 790 00:51:10,485 --> 00:51:12,904 How you feeling, Jimmy? How's that right hand? 791 00:51:12,987 --> 00:51:14,405 OFFICIAL: Braddock, you're up! 792 00:51:20,203 --> 00:51:21,746 Sporty Lewis, how you doing? 793 00:51:21,829 --> 00:51:22,997 How you doing? 794 00:51:25,083 --> 00:51:28,169 July18, 1929. 795 00:51:29,545 --> 00:51:30,672 New York Herald. 796 00:51:32,715 --> 00:51:34,842 "Proving he was too young and too green 797 00:51:35,802 --> 00:51:37,136 "and rushed to the top, 798 00:51:39,013 --> 00:51:41,474 "Loughran wiped the ring with the Bulldog's career. 799 00:51:42,475 --> 00:51:44,018 "A sad and somber funeral 800 00:51:45,478 --> 00:51:47,188 "with the body still breathing." 801 00:51:48,147 --> 00:51:51,276 I don't fight the fights, Jimmy, I just write about them, see? 802 00:51:51,359 --> 00:51:53,903 Sporty, save the crap for the customers. 803 00:51:54,612 --> 00:51:55,780 (CHUCKUNG) 804 00:51:57,407 --> 00:51:59,033 (CROWD CHATTERING) 805 00:52:02,036 --> 00:52:03,830 (CROWD CHEERING) 806 00:52:05,832 --> 00:52:06,958 Who's Jim Braddock? 807 00:52:07,041 --> 00:52:09,919 Go get your pencil out, kid. I got your lead line for you. 808 00:52:10,003 --> 00:52:12,213 Go ahead, I'm not kidding, write this down. 809 00:52:12,547 --> 00:52:15,508 "The walk from the locker room to the ring 810 00:52:15,591 --> 00:52:18,720 "was the only time tonight old Jim Braddock..." 811 00:52:18,803 --> 00:52:20,346 Looking good, Jimmy! 812 00:52:20,722 --> 00:52:22,640 "...was seen on his feet." You got that? 813 00:52:22,724 --> 00:52:25,310 BOND: Before tonight's championship battle, we'll bring you 814 00:52:25,393 --> 00:52:28,187 a special bout featuring Charlie Harvey's soldier boy, 815 00:52:28,396 --> 00:52:29,689 Corn Griffin. 816 00:52:29,772 --> 00:52:31,441 Griffin is the fella that ran rings 817 00:52:31,524 --> 00:52:33,651 around the champion Camera in training. 818 00:52:33,901 --> 00:52:35,278 And who's his opponent? 819 00:52:35,361 --> 00:52:38,489 Looks like they dug old Jim Braddock out of retirement 820 00:52:38,573 --> 00:52:39,991 at least for one more fight. 821 00:52:40,199 --> 00:52:41,826 Hey, Mike! Griffin is up in the ring now. 822 00:52:41,909 --> 00:52:42,994 Braddock? Isn't that your buddy? 823 00:52:43,077 --> 00:52:44,162 Look at the size of him! 824 00:52:44,954 --> 00:52:47,165 In this corner, 825 00:52:48,791 --> 00:52:52,503 the sensational heavyweight slugger 826 00:52:52,587 --> 00:52:54,672 from Fort Benning, Georgia 827 00:52:55,131 --> 00:52:58,593 who is punching a path to the top of the division. 828 00:52:59,093 --> 00:53:01,763 John "Corn" Griffin! 829 00:53:01,888 --> 00:53:03,598 (ALL CHEERING) 830 00:53:05,433 --> 00:53:09,354 FRAZIN: His opponent: the popular battler 831 00:53:09,437 --> 00:53:13,608 who has never been KO'ed in more than 80 professional bouts... 832 00:53:14,400 --> 00:53:15,610 MIKE: Quincy, beer. We got a fight! 833 00:53:15,693 --> 00:53:16,861 ...the power-punching veteran 834 00:53:16,944 --> 00:53:19,447 from North Bergen, New Jersey, 835 00:53:20,198 --> 00:53:22,825 James J. Braddock! 836 00:53:22,909 --> 00:53:23,951 (ALL CHEERING) 837 00:53:28,831 --> 00:53:29,874 (WHISTLING) 838 00:53:29,957 --> 00:53:30,958 (CHEERING) 839 00:53:48,309 --> 00:53:50,311 BOND: The skinny from the reporters at ringside 840 00:53:50,395 --> 00:53:52,397 is that Braddock won't last two rounds. 841 00:53:52,480 --> 00:53:54,982 Griffin is a five-to-one favorite to do just that. 842 00:53:55,066 --> 00:53:57,568 But Joe Gould claims Braddock's right hand is fine. 843 00:53:57,652 --> 00:53:58,653 (BELL RINGS) 844 00:53:58,736 --> 00:53:59,821 Jimmy will need two good hands tonight. 845 00:54:00,571 --> 00:54:02,240 (CROWD CHEERING) 846 00:54:05,368 --> 00:54:07,245 Griffin storms out of his corner! 847 00:54:07,620 --> 00:54:09,664 Things are uptempo right away. 848 00:54:12,333 --> 00:54:14,710 Come on, Braddock, make a fight of it! 849 00:54:21,884 --> 00:54:24,011 Get out of it! Get out, Jimmy! 850 00:54:24,137 --> 00:54:27,140 BOND: Braddock takes a left to the body and a hard right to the head! 851 00:54:27,223 --> 00:54:28,891 Braddock's giving ground now. 852 00:54:29,267 --> 00:54:30,351 A hard right! 853 00:54:30,435 --> 00:54:32,019 Pins him in the neutral corner. 854 00:54:32,395 --> 00:54:34,063 Get outta there, Jim! Get out! 855 00:54:34,147 --> 00:54:35,148 Griffin's all over him! 856 00:54:36,065 --> 00:54:37,567 Braddock taking hard jabs. 857 00:54:37,942 --> 00:54:39,360 (CROWD SCREAMING) 858 00:54:40,194 --> 00:54:41,696 And Braddock is down. 859 00:54:41,946 --> 00:54:43,906 Shut up! I wanna hear this! Shut up! 860 00:54:44,782 --> 00:54:48,161 JOE: Jim? You're fine. Stay down. 861 00:54:56,752 --> 00:54:57,920 One. Two. 862 00:54:58,004 --> 00:54:59,130 Stay down! What's the hurry? 863 00:54:59,213 --> 00:55:00,298 Three. Four. 864 00:55:00,381 --> 00:55:01,466 Hey! Listen. 865 00:55:01,549 --> 00:55:02,884 I liked the left. Try two lefts. 866 00:55:02,967 --> 00:55:03,968 Five. 867 00:55:04,051 --> 00:55:05,303 Give him two lefts! Six. 868 00:55:05,386 --> 00:55:07,305 Pop, pop! Double it up. Seven. 869 00:55:07,388 --> 00:55:09,307 How 'bout it? Up, up. Eight. 870 00:55:09,390 --> 00:55:11,017 What the hell are you doing? Let's go. 871 00:55:11,100 --> 00:55:12,101 Nine. 872 00:55:12,518 --> 00:55:14,520 Yeah, come on, Jimmy! On your feet, come on! 873 00:55:15,730 --> 00:55:18,024 BOND: The referee waving Griffin in. 874 00:55:18,691 --> 00:55:19,650 Move in on that. 875 00:55:19,734 --> 00:55:21,068 Nice move! 876 00:55:21,777 --> 00:55:23,446 Bring him in! 877 00:55:25,198 --> 00:55:26,491 BOND: Snaps a stiff jab! Another! 878 00:55:27,033 --> 00:55:28,284 (BELL RINGS) 879 00:55:28,367 --> 00:55:29,994 Welcome to New York. 880 00:55:30,077 --> 00:55:31,996 JOE: Beautiful! 881 00:55:32,580 --> 00:55:34,499 That's more like it! Let me see that cut. 882 00:55:35,082 --> 00:55:36,125 You look great! 883 00:55:36,209 --> 00:55:37,251 (LAUGHS) 884 00:55:37,335 --> 00:55:40,213 İt sure as hell beats working on the docks! 885 00:55:41,839 --> 00:55:45,551 Say, the two jabs look sensational! They look sweet! 886 00:55:45,927 --> 00:55:48,012 Now, he's loading up on you. You see that? 887 00:55:48,095 --> 00:55:49,680 He opens up after you jab him. 888 00:55:49,764 --> 00:55:51,224 You gotta come in there with a right. 889 00:55:51,307 --> 00:55:53,184 Real quick. Pop,pop,bang! 890 00:55:53,267 --> 00:55:55,478 But you gotta stop some of those left hands. 891 00:55:56,437 --> 00:55:57,522 You see any getting past my head? 892 00:55:57,605 --> 00:55:58,773 (LAUGHING) 893 00:55:58,856 --> 00:56:00,525 Keep moving! P0D,pop,bang! 894 00:56:00,608 --> 00:56:02,276 (CROWD CHEERING) 895 00:56:03,819 --> 00:56:05,530 Griffin still winging big shots. 896 00:56:05,613 --> 00:56:07,782 He wants to be the first to stop Braddock. 897 00:56:09,951 --> 00:56:11,953 Braddock gets in another big right hand! 898 00:56:12,078 --> 00:56:14,247 Snapped Griffin's head back with that one. 899 00:56:15,957 --> 00:56:17,291 Come on! 900 00:56:17,375 --> 00:56:18,709 Griffin loading up. 901 00:56:21,837 --> 00:56:23,506 Move out! Give him the slip, Jimmy! 902 00:56:23,589 --> 00:56:25,383 Another big flurry by Griffin! 903 00:56:25,466 --> 00:56:28,469 Braddock hanging tough but, folks, he is taking a beating! 904 00:56:28,553 --> 00:56:29,804 (MEN GROAN) 905 00:56:31,389 --> 00:56:34,016 SPORTY: That's two rounds more than I thought he was gonna go. 906 00:56:34,642 --> 00:56:36,852 He's a half a step behind you. Do you feel it? 907 00:56:36,936 --> 00:56:38,020 Pop, pop, bamé! 908 00:56:38,104 --> 00:56:39,981 Stick With it. 909 00:56:40,231 --> 00:56:41,357 ANGELO: Busy, busy. 910 00:56:41,649 --> 00:56:43,109 (BELL RINGS) 911 00:56:43,192 --> 00:56:45,319 Six minutes of fury so far. 912 00:56:46,070 --> 00:56:49,198 Braddock has the look of a man trying to hold back an avalanche. 913 00:56:51,826 --> 00:56:53,744 Griffin hits him with a left. 914 00:56:53,828 --> 00:56:55,830 And Braddock is stepping in post holes. 915 00:56:58,374 --> 00:57:00,001 JOE: Keep him in front of you! 916 00:57:01,669 --> 00:57:02,837 Lure him in, Jim. 917 00:57:03,337 --> 00:57:05,172 BOND: Jimmy's finally moving his head. 918 00:57:06,841 --> 00:57:08,426 Pick your spot! 919 00:57:13,472 --> 00:57:15,016 Pop, pop! Now! 920 00:57:17,518 --> 00:57:18,853 BOND: And Griffin is down! 921 00:57:19,186 --> 00:57:21,147 (CROWD CHEERING) 922 00:57:24,275 --> 00:57:26,527 Where the hell have you been, Jimmy Braddock? 923 00:57:27,361 --> 00:57:30,573 REFEREE: One. Two. Three. 924 00:57:31,032 --> 00:57:32,533 BOND: He's up at three. 925 00:57:32,783 --> 00:57:34,410 The referee wipes his gloves. 926 00:57:42,084 --> 00:57:45,296 That's it! No daylight! 927 00:57:45,546 --> 00:57:47,048 Take it to him! 928 00:57:47,465 --> 00:57:49,216 Another big right by Braddock! 929 00:57:49,342 --> 00:57:50,801 JOE: Finish him, Jimmy! 930 00:57:51,093 --> 00:57:53,137 (CROWD SCREAMING) 931 00:57:54,889 --> 00:57:56,015 (GROANS) 932 00:57:58,100 --> 00:58:00,811 Knock him back to the goddamn Ozarks! 933 00:58:03,397 --> 00:58:04,815 Griffin is ready to go! 934 00:58:06,734 --> 00:58:08,110 Be careful. 935 00:58:08,402 --> 00:58:09,779 Get back. 936 00:58:10,404 --> 00:58:12,907 Get back there. Get back in your corner. 937 00:58:18,204 --> 00:58:19,413 Jimmy! 938 00:58:20,706 --> 00:58:22,875 (ALL CHEERING) 939 00:58:23,000 --> 00:58:25,002 This fight is over! This is incredible! 940 00:58:25,086 --> 00:58:26,170 (BELL RINGING) 941 00:58:26,253 --> 00:58:28,339 Corn Griffin, the number two contender in the world 942 00:58:28,422 --> 00:58:31,884 has just been knocked out by Jim Braddock in the third round! 943 00:58:31,967 --> 00:58:33,302 What an upset! 944 00:58:33,386 --> 00:58:35,054 You son of a bitch! 945 00:58:35,137 --> 00:58:37,348 It's pandemonium here in the Garden! 946 00:58:37,431 --> 00:58:39,850 That's it, man, he did it! I don't believe it! 947 00:58:40,142 --> 00:58:41,852 (CROWD CHEERING) 948 00:58:41,936 --> 00:58:43,979 JOE: You beautiful bastard! 949 00:58:45,815 --> 00:58:47,608 JOE: Settle down, for Christ's sake! 950 00:58:50,027 --> 00:58:51,612 Jesus H. Christ! 951 00:58:52,363 --> 00:58:56,033 Jesus, Mary and Joseph, Mary Magdalene, 952 00:58:56,117 --> 00:58:58,994 all the saints and martyrs and Jesus! 953 00:58:59,787 --> 00:59:01,414 Did I say "Jesus"? 954 00:59:01,497 --> 00:59:02,581 (CHUCKUNG) 955 00:59:02,665 --> 00:59:04,041 Where the hell did that come from? 956 00:59:04,125 --> 00:59:05,626 I don't know. When my hand was broke, 957 00:59:05,710 --> 00:59:07,962 I had to work down on the docks and I had to use my left. 958 00:59:08,045 --> 00:59:10,881 So, what? No, that and luck. 959 00:59:10,965 --> 00:59:12,007 Luck? 960 00:59:12,091 --> 00:59:13,050 Sheer dumb-ass Irish luck. 961 00:59:13,134 --> 00:59:15,386 Don't give me that luck-of-the-Irish crap. No, sir. 962 00:59:15,469 --> 00:59:18,556 Lucky? That's something you ain't been in a long time, brother. 963 00:59:18,806 --> 00:59:19,890 Everybody's due. 964 00:59:19,974 --> 00:59:21,767 Due or not, I'll take it. You had the left. 965 00:59:21,851 --> 00:59:23,644 The left. But you were bouncy. 966 00:59:24,061 --> 00:59:26,313 You were bouncing. Pop,pop,bang! 967 00:59:26,397 --> 00:59:27,898 Pop, pop, bamé! 968 00:59:27,982 --> 00:59:31,902 Unbelievable. Sliding, slipping. You were like a cat. 969 00:59:31,986 --> 00:59:33,362 I did that on hash. 970 00:59:33,988 --> 00:59:37,074 Imagine what I would've done to him if I'd had a couple of steaks. 971 00:59:38,784 --> 00:59:39,952 Jimmy? 972 00:59:41,370 --> 00:59:43,122 That was one hell of a good-bye. 973 00:59:47,251 --> 00:59:48,252 (LAUGHING) 974 00:59:50,337 --> 00:59:52,757 Here you go, fellas! Have at him! 975 00:59:52,840 --> 00:59:54,341 (REPORTERS SCREAMING) 976 01:00:01,682 --> 01:00:03,684 (CROWD CHEERING) 977 01:00:23,871 --> 01:00:25,539 Jesus Christ! 978 01:00:28,834 --> 01:00:30,503 MAN 1: Murder him, Maxie! 979 01:00:32,213 --> 01:00:33,714 MAN 2: Primo! 980 01:00:34,673 --> 01:00:35,716 This is fighting? 981 01:00:35,800 --> 01:00:38,511 Why doesn't he just hit him with a goddamn chair? 982 01:00:41,931 --> 01:00:44,058 Griffin was supposed to fight Baer next. 983 01:00:44,767 --> 01:00:47,728 He should kiss your ass for saving him from that thing. 984 01:00:48,020 --> 01:00:50,147 (CROWD SCREAMING) 985 01:01:04,537 --> 01:01:05,538 (BELL RINGING) 986 01:01:08,999 --> 01:01:10,751 MAN 3: Throw him down, Maxie! 987 01:01:11,544 --> 01:01:13,420 MAN 4: Give it to him, Maxie! 988 01:01:15,381 --> 01:01:17,132 (CROWD CHEERING) 989 01:01:20,219 --> 01:01:21,929 (CROWD WHISTLING) 990 01:01:27,434 --> 01:01:29,103 FRAZIN: Ladies and gentlemen, 991 01:01:29,186 --> 01:01:32,356 the new heavyweight champion of the world, 992 01:01:32,439 --> 01:01:33,899 Max Baer! 993 01:01:41,615 --> 01:01:43,158 (FOOTSTEPS APPROACHING) 994 01:01:46,954 --> 01:01:48,706 Come on! He's home. 995 01:01:56,797 --> 01:01:58,090 (DOOR CLOSES) 996 01:02:01,969 --> 01:02:03,012 (SIGHING) 997 01:02:17,276 --> 01:02:18,444 Iwon. 998 01:02:19,820 --> 01:02:21,280 JAY: Hooray, he won! 999 01:02:21,363 --> 01:02:22,781 I knew you'd win! 1000 01:02:23,157 --> 01:02:24,867 (KIDS SCREAMING) 1001 01:02:25,993 --> 01:02:27,995 JAY: He won, he won, he won! 1002 01:02:28,662 --> 01:02:30,080 (BRADDOCK GRUNTING) 1003 01:02:31,665 --> 01:02:33,459 ROSEMARIE: Get the silverware. 1004 01:02:35,127 --> 01:02:38,839 So was it like you said? Or are they letting you back in? 1005 01:02:41,842 --> 01:02:43,552 No, baby. It was just one fight. 1006 01:02:54,772 --> 01:02:56,148 (MEN CHATTERING) 1007 01:02:56,982 --> 01:02:58,067 Jake!Jake! 1008 01:02:58,150 --> 01:03:01,070 JAKE: All right, I need seven men, and seven only! 1009 01:03:01,695 --> 01:03:05,366 One. Two. Three. 1010 01:03:10,079 --> 01:03:12,414 Four. Five. 1011 01:03:15,292 --> 01:03:16,502 Thanks. 1012 01:03:17,711 --> 01:03:19,004 JAKE: Braddock! 1013 01:03:25,719 --> 01:03:26,720 Listened in last night. 1014 01:03:26,804 --> 01:03:27,846 Was that really you? 1015 01:03:31,141 --> 01:03:32,142 Yeah. 1016 01:03:32,226 --> 01:03:34,186 Didn't think I'd be seeing you back here. 1017 01:03:34,269 --> 01:03:36,188 İt came up at the last minute, you know? 1018 01:03:36,271 --> 01:03:38,649 İt was a one-fight deal. The purse was $250. 1019 01:03:38,732 --> 01:03:41,652 My end of that was a little less than half. It was, like, $123. 1020 01:03:41,735 --> 01:03:43,821 We owed $118. Left me with $5. 1021 01:03:44,530 --> 01:03:46,407 Makes you a rich man, huh? Around here. 1022 01:03:47,199 --> 01:03:49,118 Good fight. Thanks. 1023 01:03:49,660 --> 01:03:51,036 Dock seven. Seven. 1024 01:03:57,251 --> 01:03:59,086 Hey, Jim. Hey, Mike. 1025 01:04:05,009 --> 01:04:06,760 Good fight. Thanks. 1026 01:04:12,349 --> 01:04:13,726 I wouldn't have hit Sara. 1027 01:04:13,809 --> 01:04:14,893 I know, Mike. 1028 01:04:15,269 --> 01:04:17,521 I couldn't live with myself if I'd have hit her. 1029 01:04:20,274 --> 01:04:22,276 Just get so angry with all this shit. 1030 01:04:26,155 --> 01:04:29,908 You know, if you were gonna win, you could've told me. 1031 01:04:30,284 --> 01:04:32,870 If I knew I was gonna win, I would've bet on myself. 1032 01:04:33,495 --> 01:04:35,330 Why can't you ever listen to me? 1033 01:04:35,414 --> 01:04:36,457 I don't know. 1034 01:04:37,458 --> 01:04:40,377 MAN ON RADIO: ...to determine whether the strikers were willing to submit 1035 01:04:40,461 --> 01:04:42,629 to an arbitration situation. 1036 01:04:43,088 --> 01:04:45,799 Tension pervaded the New York waterfront yesterday. 1037 01:04:47,217 --> 01:04:50,137 MAE: Why don't you go play with the boys, sweetheart? Be careful. 1038 01:04:52,598 --> 01:04:54,349 He , R Hi, Daddy! y 08y" 1039 01:04:55,309 --> 01:04:57,019 (IMITATING CAR SOUNDS) 1040 01:05:00,272 --> 01:05:03,400 You know, Joe Gould was just here. 1041 01:05:03,817 --> 01:05:05,194 Yeah, I saw. You did? 1042 01:05:08,113 --> 01:05:12,493 He thinks the Commission might be willing to 1043 01:05:13,327 --> 01:05:14,745 reverse their ruling. 1044 01:05:14,828 --> 01:05:16,163 He thinks he can get me another fight. 1045 01:05:16,246 --> 01:05:17,331 Oh. 1046 01:05:17,498 --> 01:05:20,459 He wants me to stop working and get back in shape. 1047 01:05:22,002 --> 01:05:23,962 I thought it was just the one fight. 1048 01:05:25,297 --> 01:05:26,673 Well, yeah. 1049 01:05:30,719 --> 01:05:33,931 He fronted us $175 so I can train. 1050 01:05:36,892 --> 01:05:38,685 You know what that is right there? 1051 01:05:38,977 --> 01:05:40,395 That's a second chance. 1052 01:05:41,897 --> 01:05:43,273 That's what that is. 1053 01:05:46,902 --> 01:05:49,196 It's not that I'm not grateful 1054 01:05:51,031 --> 01:05:54,326 or proud, honey. I'm so proud of you. 1055 01:05:56,370 --> 01:05:59,331 But we got off easy when you broke that hand. 1056 01:06:01,041 --> 01:06:02,417 We're back to even now. 1057 01:06:02,501 --> 01:06:05,420 Right. And nine months from now, we're back in the same boat. 1058 01:06:05,504 --> 01:06:06,713 Baby, please. 1059 01:06:07,005 --> 01:06:09,424 We just don't have anything left to risk. 1060 01:06:09,508 --> 01:06:10,676 Mae. 1061 01:06:12,386 --> 01:06:15,556 There's still some juice in these legs, and I can still take a few. 1062 01:06:16,223 --> 01:06:17,391 Baby, please. 1063 01:06:19,935 --> 01:06:21,937 Just let me take them in the ring. 1064 01:06:22,020 --> 01:06:23,814 At least I know who's hitting me. 1065 01:06:41,081 --> 01:06:42,749 I'm gonna go and tell the kids. 1066 01:06:43,750 --> 01:06:45,335 Jay! Guess what. 1067 01:06:45,419 --> 01:06:46,587 What? 1068 01:06:47,004 --> 01:06:48,172 I got another fight! 1069 01:06:48,255 --> 01:06:49,381 Who With? 1070 01:06:49,464 --> 01:06:52,968 I don't know, but he's going down. Hey, Howard. 1071 01:07:31,548 --> 01:07:32,716 Jesus. 1072 01:07:34,885 --> 01:07:36,345 Joe, open the door. 1073 01:07:39,056 --> 01:07:41,016 MAE: Joe! Open the damn door! 1074 01:07:41,433 --> 01:07:45,103 Don't hide in your fancy apartment. I want to talk to you. 1075 01:07:46,772 --> 01:07:50,567 You are not gonna make my husband your punching bag all over again. 1076 01:07:50,651 --> 01:07:53,237 We are just getting by, and you're taking him from his work 1077 01:07:53,320 --> 01:07:55,572 like some bloodsucking little leech! 1078 01:07:55,822 --> 01:07:58,492 And I will not let you get him hurt again like that, 1079 01:07:58,575 --> 01:08:01,119 do you hear me? I will not let you! 1080 01:08:04,748 --> 01:08:06,166 Guess you better come in. 1081 01:08:18,178 --> 01:08:19,513 JOE: How is it? 1082 01:08:19,680 --> 01:08:21,473 Too sweet per usual. 1083 01:08:21,807 --> 01:08:23,475 Really? Go figure. 1084 01:08:24,268 --> 01:08:26,144 JOE: Yours? Nice, thanks. 1085 01:08:28,939 --> 01:08:30,107 Sorry about that. 1086 01:08:33,068 --> 01:08:35,529 You just don't want folks to see you down is all. 1087 01:08:36,571 --> 01:08:38,782 I didn't know. I mean, I thought that... 1088 01:08:38,865 --> 01:08:43,412 Yeah, no. That's the idea. Always keep your hands up. 1089 01:08:44,997 --> 01:08:46,123 Yeah. 1090 01:08:47,791 --> 01:08:49,209 (CLEARS THROAT) 1091 01:08:50,585 --> 01:08:52,546 Sold the last of it two days ago. 1092 01:08:53,714 --> 01:08:54,965 So Jimmy could train. 1093 01:08:56,216 --> 01:08:57,426 Why? 1094 01:08:57,926 --> 01:08:59,052 (CHUCKLES) 1095 01:09:03,598 --> 01:09:05,892 Sometimes you have an instinct, Mae. 1096 01:09:06,810 --> 01:09:08,937 You see something in a fighter. 1097 01:09:11,481 --> 01:09:14,985 You don't even know if it's real, you're looking for it so bad. 1098 01:09:22,826 --> 01:09:24,244 Can't have no hope at all. 1099 01:09:25,620 --> 01:09:26,830 But this is crazy. 1100 01:09:26,913 --> 01:09:29,583 I mean, you don't even know if you can get him a fight. 1101 01:09:29,666 --> 01:09:31,001 I'll get him a fight. 1102 01:09:31,084 --> 01:09:34,087 Believe me, if it's the last thing I do, I'll get him a fight. 1103 01:09:34,171 --> 01:09:36,631 Honey. Go get us some of those crackers, would you? 1104 01:09:38,925 --> 01:09:40,761 She looks good wearing the pants. 1105 01:09:55,275 --> 01:09:56,943 Can you ever stop yours? 1106 01:09:58,320 --> 01:10:00,113 When he sets his mind to a thing? 1107 01:10:04,534 --> 01:10:06,078 I wish I could. 1108 01:10:08,288 --> 01:10:10,207 See, I never know who it's harder on, 1109 01:10:10,665 --> 01:10:11,833 them or us. 1110 01:10:12,709 --> 01:10:15,170 We have to wait for them to fix everything. 1111 01:10:18,090 --> 01:10:19,341 And every day 1112 01:10:22,636 --> 01:10:24,471 they feel like they're failing us. 1113 01:10:25,847 --> 01:10:28,600 And really, it's just the world that's failed, you know? 1114 01:10:32,229 --> 01:10:33,355 (SIGHING) 1115 01:10:35,649 --> 01:10:37,484 This is a lovely apartment. 1116 01:10:38,693 --> 01:10:39,778 Thank you. 1117 01:10:42,823 --> 01:10:44,825 JOHNSTON: Now, what am I gonna go and do that for? 1118 01:10:45,283 --> 01:10:46,952 You saw the papers. 1119 01:10:47,035 --> 01:10:50,080 News had to print extra copies the day after Braddock's fight. 1120 01:10:50,163 --> 01:10:53,250 People are sentimental, you know. Some people are sentimental. 1121 01:10:53,333 --> 01:10:54,835 Yeah, so tell me why I care. 1122 01:10:56,211 --> 01:10:59,297 You're still sore over the way Braddock took down Griffin, fine. 1123 01:10:59,381 --> 01:11:02,467 I can understand that. It was a heartbreak for a lot of people. 1124 01:11:02,551 --> 01:11:04,136 Yes. But look. 1125 01:11:07,764 --> 01:11:09,808 You got guys fighting an elimination series 1126 01:11:09,891 --> 01:11:13,019 over who gets a shot at Max Baer for the championship in June. 1127 01:11:13,353 --> 01:11:15,814 John Henry Lewis, he's your number two in line. 1128 01:11:15,897 --> 01:11:18,942 Now, he already defeated Braddock once in Frisco, correct? 1129 01:11:20,068 --> 01:11:22,946 Say you put Braddock back in the game against Lewis. 1130 01:11:23,029 --> 01:11:25,490 Lewis wins, you get your revenge on Braddock, 1131 01:11:25,574 --> 01:11:27,868 and your boy has gotten a topflight tune-up 1132 01:11:27,951 --> 01:11:30,537 with full publicity before Lasky, and what happens? 1133 01:11:30,620 --> 01:11:32,122 You make more money. 1134 01:11:35,375 --> 01:11:39,337 Now, say on the other hand, by some minute, infinitesimal chance, 1135 01:11:39,421 --> 01:11:41,381 God forbid, Braddock beats Lewis. 1136 01:11:41,465 --> 01:11:43,258 Now you got a sentimental favorite go up 1137 01:11:43,341 --> 01:11:45,594 and lose against Lasky, and what happens? 1138 01:11:45,677 --> 01:11:47,345 You'll make more money. 1139 01:11:47,888 --> 01:11:49,514 James, either way, 1140 01:11:49,598 --> 01:11:53,059 you're a richer man with Braddock back in the ring than if he's not. 1141 01:11:53,310 --> 01:11:56,688 Come on, don't be foolish. We both know the name of this game. 1142 01:11:58,565 --> 01:12:00,400 And it sure as hell ain't "pugilism." 1143 01:12:13,079 --> 01:12:15,749 They ought to put your mouth in a circus. 1144 01:12:16,875 --> 01:12:18,502 What do you say? 1145 01:12:20,253 --> 01:12:22,631 Don't chase him. Go around, cut him off. 1146 01:12:23,465 --> 01:12:24,591 Time! JOE: James! 1147 01:12:26,760 --> 01:12:28,678 I got you a fight. Yeah? 1148 01:12:28,762 --> 01:12:30,972 You're gonna fight John Henry Lewis again. 1149 01:12:31,056 --> 01:12:32,182 Yeah! 1150 01:12:32,265 --> 01:12:33,767 Joey! I could kiss you! 1151 01:12:33,850 --> 01:12:36,269 No, please, not in front of the fellas. 1152 01:12:36,520 --> 01:12:38,855 Isn't John Henry one of Johnston's boys? 1153 01:12:39,064 --> 01:12:40,690 You let me worry about that, please. 1154 01:12:40,774 --> 01:12:42,359 Now I know why you won't kiss me. 1155 01:12:42,442 --> 01:12:43,944 You're all puckered out already. 1156 01:12:44,611 --> 01:12:46,071 Brother, you have no idea. 1157 01:12:46,488 --> 01:12:49,199 Lewis? Kicked our ass in Frisco. 1158 01:12:49,282 --> 01:12:50,325 Yeah. Hey, Mike. 1159 01:12:50,408 --> 01:12:51,535 Who's "our ass" up there? 1160 01:12:51,618 --> 01:12:53,703 Joe Gould, Mike Wilson. Mike Wilson, Joe Gould. 1161 01:12:53,787 --> 01:12:54,913 Hi. 1162 01:12:54,996 --> 01:12:56,915 That guy ain't been beat in ten fights. 1163 01:12:56,998 --> 01:13:00,043 But you win on a long shot, and that's a great payday for me. 1164 01:13:01,044 --> 01:13:03,171 That's great. I'll keep that in mind, Mike! 1165 01:13:03,255 --> 01:13:06,049 You got more important things to think about. Come here. 1166 01:13:06,716 --> 01:13:09,427 Now, I ain't gonna bullshit you, all right? 1167 01:13:09,928 --> 01:13:11,972 Now, you win one, I can get you another. 1168 01:13:12,055 --> 01:13:16,142 Win again and then things maybe start getting serious around here. 1169 01:13:16,685 --> 01:13:17,852 Jimmy? 1170 01:13:19,479 --> 01:13:20,522 Win. 1171 01:13:21,356 --> 01:13:22,357 (GRUNTING) 1172 01:13:37,205 --> 01:13:38,331 JEANETTE'. LOOK good. 1173 01:13:40,417 --> 01:13:41,710 Leverage. 1174 01:13:51,136 --> 01:13:52,596 JEANETTE: That's it, James! 1175 01:13:52,679 --> 01:13:55,515 Be a bully, James! Aggression, that's it. 1176 01:14:17,621 --> 01:14:18,747 Thanks. 1177 01:14:21,207 --> 01:14:23,084 I know this isn't what you wanted 1178 01:14:23,501 --> 01:14:25,420 but I can't win without you behind me. 1179 01:14:26,838 --> 01:14:28,173 I'm always behind you. 1180 01:14:29,382 --> 01:14:30,967 Thank you, baby. 1181 01:14:33,553 --> 01:14:36,014 I got a great idea. You want to come along? 1182 01:14:36,431 --> 01:14:39,768 Come on, just this one time. All right. Okay. 1183 01:14:39,851 --> 01:14:42,145 Okay, I'll make that a rain check then. 1184 01:14:47,525 --> 01:14:48,526 (SIGHING) 1185 01:14:59,329 --> 01:15:00,789 (CROWD CHEERING) 1186 01:15:09,964 --> 01:15:12,884 Lewis, still moving well here in the fourth. 1187 01:15:13,259 --> 01:15:15,887 He dances in and out before Braddock can react. 1188 01:15:16,096 --> 01:15:17,931 (CROWD CHEERING) 1189 01:15:19,557 --> 01:15:21,476 Don't let him set the pace, Jimmy! 1190 01:15:22,852 --> 01:15:24,521 (GRUNTING) 1191 01:15:24,604 --> 01:15:26,106 There you go. 1192 01:15:29,359 --> 01:15:32,570 Braddock slides to his right, tries cutting down the ring. 1193 01:15:42,288 --> 01:15:44,833 John, get off the ropes. Move out of there. 1194 01:15:44,916 --> 01:15:46,334 BOND: Lewis spins his way off the ropes 1195 01:15:46,418 --> 01:15:47,419 (BELL RINGS) 1196 01:15:47,502 --> 01:15:49,337 And looks to resume control at the bell! 1197 01:15:52,048 --> 01:15:55,343 There we go. Suck it up. Deep breath. 1198 01:15:55,427 --> 01:15:57,095 Deep breath, deep. 1199 01:15:57,345 --> 01:15:58,596 All right. That ain't bad. 1200 01:15:58,680 --> 01:15:59,931 He's even faster than I remember. 1201 01:16:00,473 --> 01:16:02,976 Yeah. He's fast. Big deal. You're not so bad yourself. 1202 01:16:03,059 --> 01:16:05,687 What are you doing? You beat this guy easy last time. 1203 01:16:05,770 --> 01:16:06,896 He ain't the same guy. 1204 01:16:06,980 --> 01:16:08,106 You got to use your speed. 1205 01:16:08,189 --> 01:16:10,567 Keep that jab in his face and keep sliding to his right. 1206 01:16:10,650 --> 01:16:12,277 You see that. Keep him in front of you. 1207 01:16:12,360 --> 01:16:13,403 Cut him off, all right? 1208 01:16:13,486 --> 01:16:16,489 And let go with the punches. Hit him! He ain't gonna like it. 1209 01:16:16,573 --> 01:16:19,617 I guarantee you, the more you hit this bastard, 1210 01:16:19,701 --> 01:16:20,869 the slower he's gonna get. 1211 01:16:20,952 --> 01:16:23,413 He's an old man. He's too slow. He can't keep up with you. 1212 01:16:23,496 --> 01:16:24,998 Come on. Use that jab. How's that cut? 1213 01:16:25,081 --> 01:16:26,082 He's all right. 1214 01:16:26,166 --> 01:16:27,333 Knock the legs out from under him. 1215 01:16:27,417 --> 01:16:29,794 Trap him in the corner, and really work him. 1216 01:16:29,878 --> 01:16:31,421 JOE: Do not fight this fight his way. 1217 01:16:31,504 --> 01:16:33,757 You make him fight this fight your way! 1218 01:16:33,840 --> 01:16:35,133 Let's go. You got him. 1219 01:16:35,216 --> 01:16:36,551 (BELL RINGS) 1220 01:16:37,427 --> 01:16:38,887 (CROWD APPLAUDING) 1221 01:16:38,970 --> 01:16:41,556 BOND: A left to the body and a hard right to the head! 1222 01:16:41,639 --> 01:16:44,267 A left-right-left by Lewis. His dancing shoes are off. 1223 01:16:44,350 --> 01:16:45,810 It's a fight now, folks! 1224 01:16:47,812 --> 01:16:49,522 Work his body, Jim! 1225 01:16:49,606 --> 01:16:51,357 Braddock punching well with both hands now. 1226 01:16:51,441 --> 01:16:54,027 Toe to toe! No one giving an inch. 1227 01:16:57,113 --> 01:16:58,782 That left has some pop! 1228 01:16:59,616 --> 01:17:02,285 Jimmy's hoping those body shots will pay dividends. 1229 01:17:03,077 --> 01:17:04,913 JOE: Keep him in there! Stay with him! 1230 01:17:06,915 --> 01:17:09,459 Don't give him any room! No room! 1231 01:17:10,877 --> 01:17:12,295 Get out of the corner. 1232 01:17:12,378 --> 01:17:14,380 BOND: Braddock pushing all the action now. 1233 01:17:14,464 --> 01:17:18,259 Lewis can't discourage him. Tremendous pressure from Jimmy. 1234 01:17:18,343 --> 01:17:21,888 Lewis is running out of real estate in this 24-foot ring. 1235 01:17:22,096 --> 01:17:23,264 MAN: Jump on him! 1236 01:17:24,724 --> 01:17:26,392 And Lewis is down! 1237 01:17:26,810 --> 01:17:28,728 (CROWD CHEERING) 1238 01:17:30,396 --> 01:17:31,981 Gotcha. Good boy. 1239 01:17:32,065 --> 01:17:33,441 COACH: Get up! 1240 01:17:34,609 --> 01:17:35,693 REFEREE: One. 1241 01:17:35,777 --> 01:17:36,820 There you go, get UP! 1242 01:17:36,903 --> 01:17:38,863 Come on. Two. 1243 01:17:38,947 --> 01:17:40,365 Three. 1244 01:17:41,241 --> 01:17:44,369 Four. Five. 1245 01:17:46,037 --> 01:17:47,080 Six. 1246 01:17:51,501 --> 01:17:54,462 BOND: The referee wipes his gloves and Braddock steams back to ring center! 1247 01:17:54,546 --> 01:17:55,839 Close it down. 1248 01:17:56,673 --> 01:17:58,216 Another big right by Braddock! 1249 01:17:58,299 --> 01:18:01,845 Lewis is just a piece of meat as Braddock is carving him up! 1250 01:18:03,680 --> 01:18:06,975 Braddock is now dominating Lewis! Here comes Jimmy! 1251 01:18:07,433 --> 01:18:09,185 (CROWD SCREAMING) 1252 01:18:20,446 --> 01:18:22,323 Side to side! 1253 01:18:22,490 --> 01:18:25,034 BOND: In the tenth, riding high after his dazzling victory 1254 01:18:25,118 --> 01:18:26,536 over John Henry Lewis, 1255 01:18:26,619 --> 01:18:29,455 Jim Braddock has just hit a wall named Art Lasky. 1256 01:18:33,126 --> 01:18:34,794 He can't keep taking those body shots. 1257 01:18:34,878 --> 01:18:37,297 I know. He's cracked a couple of ribs for sure. 1258 01:18:39,632 --> 01:18:41,259 BOND: Lasky walks through those jabs 1259 01:18:41,342 --> 01:18:43,303 and keeps working on Braddock's body. 1260 01:18:43,386 --> 01:18:44,971 But Braddock won't fold! 1261 01:18:45,054 --> 01:18:48,308 He's making Lasky work hard for every minute of every round. 1262 01:18:48,933 --> 01:18:50,602 That's it, get on him! 1263 01:18:53,897 --> 01:18:56,482 There you go, James! That's it! 1264 01:19:00,153 --> 01:19:01,988 (CROWD SCREAMING) 1265 01:19:03,323 --> 01:19:05,533 BOND: Lasky's starting to impose his will. 1266 01:19:05,617 --> 01:19:07,994 He's showing why Jimmy Johnston is making noises 1267 01:19:08,077 --> 01:19:10,455 about matching him with Max Baer for the title. 1268 01:19:14,417 --> 01:19:15,835 REFEREE: Break it up! 1269 01:19:16,669 --> 01:19:18,463 Come on. Break free. 1270 01:19:19,839 --> 01:19:21,049 (BELL RINGS) Break. 1271 01:19:27,680 --> 01:19:30,058 Don't sit down. You're not tired. You're fine. 1272 01:19:30,141 --> 01:19:32,810 Get that thing out of here! He don't need it! 1273 01:19:32,894 --> 01:19:34,270 JOE: Is he looking overatyou? 1274 01:19:34,354 --> 01:19:36,397 Shake your head like you don't need it. 1275 01:19:36,481 --> 01:19:38,900 Shake your head like you don't want it. There. 1276 01:19:38,983 --> 01:19:40,610 Why isn't he sitting down? 1277 01:19:40,693 --> 01:19:41,778 Pay attention. 1278 01:19:41,861 --> 01:19:43,112 Yeah, now he's gonna wonder, 1279 01:19:43,196 --> 01:19:45,782 "if Braddock is such an old man, why is he still standing? 1280 01:19:45,865 --> 01:19:47,533 "Why is he still coming at me?" 1281 01:19:48,618 --> 01:19:51,829 You're stronger than this guy. Don't back up! Don't back off! 1282 01:19:52,789 --> 01:19:53,957 This guy is a bull-rusher. 1283 01:19:54,040 --> 01:19:56,876 He's gonna keep coming at you all night until you stop him. 1284 01:19:57,210 --> 01:19:59,003 He can't back up. You stop him. 1285 01:20:00,004 --> 01:20:01,798 You gotta beat this son of a bitch! 1286 01:20:01,881 --> 01:20:04,592 You gotta beat this son of a bitch from the inside out! 1287 01:20:04,676 --> 01:20:06,552 You hear me? You gotta get in there. 1288 01:20:06,636 --> 01:20:08,137 You get in there and you hit him 1289 01:20:08,221 --> 01:20:10,390 and you keep hitting him until you break his nose. 1290 01:20:10,473 --> 01:20:12,684 You fill his face with blood. 1291 01:20:13,476 --> 01:20:16,771 Beat him from the inside out, Jim! From the inside out! 1292 01:20:17,313 --> 01:20:19,023 BOND: Lasky continues to fire. 1293 01:20:19,107 --> 01:20:21,359 Braddock looks like he's finally starting to wilt. 1294 01:20:21,442 --> 01:20:23,361 That's it! That's more like it! 1295 01:20:25,571 --> 01:20:26,739 Back him up! 1296 01:20:28,908 --> 01:20:31,119 Lasky now looking to put a Grimm ending 1297 01:20:31,202 --> 01:20:32,996 to Braddock's fairy-tale comeback. 1298 01:20:33,079 --> 01:20:35,039 Lasky pounding hard shots to the body. 1299 01:20:39,002 --> 01:20:41,004 Braddock just took a tremendous shot! 1300 01:20:41,087 --> 01:20:43,256 A hard right to the head which knocked his mouthpiece 1301 01:20:43,339 --> 01:20:44,507 to the canvas. 1302 01:21:13,578 --> 01:21:15,872 Braddock just took Lasky's best shot! 1303 01:21:15,955 --> 01:21:17,540 And it didn't even faze him! 1304 01:21:22,420 --> 01:21:24,839 (CROWD CHEERING) 1305 01:21:37,852 --> 01:21:39,645 Get in there and take that sucker! 1306 01:21:39,729 --> 01:21:41,314 (LASKY GRUNTING) 1307 01:21:41,397 --> 01:21:43,524 He's showing tremendous determination! 1308 01:21:49,322 --> 01:21:51,491 Right in there and get his nose! 1309 01:21:58,039 --> 01:22:00,041 BOND: Braddock comes in with a hard shot to the body! 1310 01:22:00,124 --> 01:22:02,210 The younger Lasky looks like he's starting to wilt 1311 01:22:02,293 --> 01:22:04,212 under the pressure from the Bulldog of North Bergen. 1312 01:22:05,671 --> 01:22:07,256 Braddock is now back on the attack! 1313 01:22:08,216 --> 01:22:09,967 Another vicious combination by Braddock! 1314 01:22:10,051 --> 01:22:12,011 And Lasky's flowing blood from the nose! 1315 01:22:12,595 --> 01:22:14,472 The 15th and final round. 1316 01:22:14,555 --> 01:22:16,557 Braddock now looks like the younger fighter 1317 01:22:16,641 --> 01:22:18,267 and grimly determined. 1318 01:22:18,351 --> 01:22:21,229 The Garden is on its feet! Jim Braddock will not be denied! 1319 01:22:21,312 --> 01:22:22,313 (BELL RINGS) 1320 01:22:22,396 --> 01:22:25,650 There's the bell! This one goes to the scorecards. 1321 01:22:27,902 --> 01:22:31,864 And the winner by unanimous decision, 1322 01:22:32,365 --> 01:22:34,700 James J. Braddock! 1323 01:22:35,576 --> 01:22:37,286 (ALL CHEERING) 1324 01:22:52,885 --> 01:22:54,387 Thanks, buddy. 1325 01:22:57,265 --> 01:22:58,307 (KNOCKING ON DOOR) 1326 01:22:58,391 --> 01:22:59,725 Max? BAER: What? 1327 01:23:02,812 --> 01:23:04,480 Save a little bit of it... 1328 01:23:04,564 --> 01:23:06,232 Jimmy Braddock just beat Lasky. 1329 01:23:06,607 --> 01:23:08,276 They made him the number one contender. 1330 01:23:08,359 --> 01:23:10,027 Max, when are we gonna go to... Shut up. 1331 01:23:10,111 --> 01:23:11,988 Maxie, you... Shut up! 1332 01:23:19,745 --> 01:23:22,206 I'm not gonna fight Jimmy Braddock. He's a chump. 1333 01:23:23,541 --> 01:23:27,795 You tell Johnston to bring me somebody who can fight back. 1334 01:23:28,421 --> 01:23:31,340 You gonna bust your contract? It's done, Max. 1335 01:23:34,177 --> 01:23:35,928 (PEOPLE CHATTERING) 1336 01:23:43,853 --> 01:23:44,937 That's him? Yeah? 1337 01:23:45,021 --> 01:23:46,022 Yes, it is. 1338 01:23:46,105 --> 01:23:48,065 MAN: I'm telling you. That's Braddock. 1339 01:24:18,429 --> 01:24:19,430 (EXCLAIMS) 1340 01:24:30,191 --> 01:24:31,692 Hey, Mrs. Braddock. 1341 01:24:35,446 --> 01:24:36,864 Sara's here. 1342 01:24:37,240 --> 01:24:38,741 Yeah. Yeah? 1343 01:24:38,824 --> 01:24:40,159 I got her to sleep. 1344 01:24:41,702 --> 01:24:42,995 Hey, Jim. 1345 01:24:45,331 --> 01:24:47,124 Mike's gone missing. 1346 01:24:48,292 --> 01:24:49,585 How long? 1347 01:24:51,337 --> 01:24:52,755 Three days. 1348 01:24:53,422 --> 01:24:56,008 I've been staying at my brother's since Jake cut him. 1349 01:24:56,842 --> 01:24:59,345 Jake fired him? I didn't know that. 1350 01:24:59,553 --> 01:25:03,557 You know how Mike gets. All his talk. So much trouble. 1351 01:25:05,851 --> 01:25:08,312 He's been sleeping nights down in the Hooverville. 1352 01:25:08,854 --> 01:25:11,232 My brother didn't have room for both him and us. 1353 01:25:11,857 --> 01:25:14,860 Mike said, you know, if he had to stay down there anyway, 1354 01:25:14,944 --> 01:25:17,488 he was gonna try to get everybody organized. 1355 01:25:18,698 --> 01:25:21,534 (CRYING) Something's wrong, Jim. I know it. 1356 01:25:22,702 --> 01:25:25,204 Now I'm hearing there's some trouble in Hooverville. 1357 01:25:26,038 --> 01:25:28,457 He wouldn't leave me and the baby for this long. 1358 01:25:30,209 --> 01:25:31,877 He just wouldn't. 1359 01:25:33,087 --> 01:25:35,214 I didn't know who else to come to, Jim. 1360 01:25:37,174 --> 01:25:38,551 (DOG BARKING) 1361 01:25:38,759 --> 01:25:40,052 (WHISTLE BLOWING) 1362 01:25:43,764 --> 01:25:46,559 COP 1: Come on, out of the way! Beat it! Move along! 1363 01:25:48,060 --> 01:25:50,021 (SIRENS BLARING) 1364 01:25:51,188 --> 01:25:52,648 (MEN CHATTERING) 1365 01:25:55,651 --> 01:25:58,070 MAN: Get the hell out of here, coppers! 1366 01:26:00,531 --> 01:26:02,616 Mike? Mike Wilson! 1367 01:26:04,744 --> 01:26:05,828 Mike Wilson! 1368 01:26:09,123 --> 01:26:11,250 COP 2: ...do nothing. If you let these Commies in here 1369 01:26:11,334 --> 01:26:14,253 and start a riot, then what do you think's gonna happen? 1370 01:26:14,837 --> 01:26:16,047 COP 3: Get over here. 1371 01:26:16,130 --> 01:26:17,131 On your feet! 1372 01:26:17,798 --> 01:26:20,634 You pull a knife on me, you son of a bitch? 1373 01:26:25,514 --> 01:26:26,891 SERGEANT: What the hell happened here? 1374 01:26:26,974 --> 01:26:29,643 COP 1: We tried to break up these agitators, peaceful-like, 1375 01:26:29,727 --> 01:26:31,604 but they charged us. What is this? 1376 01:26:31,687 --> 01:26:33,773 The horses got spooked. Wagons turned over. 1377 01:26:33,856 --> 01:26:36,108 Three or four of them got run over. They're hurt pretty bad. 1378 01:26:36,650 --> 01:26:38,611 SERGEANT: This is a mess. One hell of a mess. 1379 01:26:38,694 --> 01:26:41,280 What did I tell you? Get back. 1380 01:26:42,198 --> 01:26:44,533 COP 4: Don't move those two. Wait for the stretcher. 1381 01:26:45,159 --> 01:26:47,203 SERGEANT: Keep those bastards back! 1382 01:26:49,455 --> 01:26:52,291 COP 1: Get those guys next, the ones who got trampled on. 1383 01:26:55,503 --> 01:26:57,588 (PANTING) 1384 01:26:59,799 --> 01:27:01,133 Hey, Jim. 1385 01:27:01,467 --> 01:27:02,718 Mike. 1386 01:27:03,260 --> 01:27:05,012 (MOANING) 1387 01:27:07,473 --> 01:27:08,933 You're gonna be okay, Mike. 1388 01:27:09,016 --> 01:27:10,643 Yeah, tell Sara. 1389 01:27:11,477 --> 01:27:12,561 Will you tell her I'm gonna be... 1390 01:27:12,645 --> 01:27:13,729 I'll tell Sara. 1391 01:27:13,813 --> 01:27:15,481 I'm gonna be late, Jimmy. 1392 01:27:26,659 --> 01:27:28,828 (FATHER RORICK PRAYING IN LATIN) 1393 01:27:56,856 --> 01:27:59,900 FATHER RORICK: "Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name. 1394 01:27:59,984 --> 01:28:04,405 "Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. 1395 01:28:05,364 --> 01:28:09,660 "Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses 1396 01:28:09,869 --> 01:28:12,830 "as we forgive those who trespass against us. 1397 01:28:12,955 --> 01:28:17,168 "And lead us not into temptation, but deliver us from evil." 1398 01:28:17,835 --> 01:28:19,545 (REPORTERS CLAMORING) 1399 01:28:29,722 --> 01:28:30,973 How about it, Pete? 1400 01:28:31,056 --> 01:28:32,808 PETE: All right, fellas. Fellas, that's it. 1401 01:28:32,892 --> 01:28:34,977 Now, keep your questions short and to the point. 1402 01:28:35,060 --> 01:28:36,770 We're gonna start off with Frank Essex. 1403 01:28:36,854 --> 01:28:38,189 Frank Essex. 1404 01:28:38,272 --> 01:28:39,690 FRANK: All right, take it easy, Petey, jeez. 1405 01:28:39,773 --> 01:28:41,150 Frank Essex, Daily News. 1406 01:28:41,233 --> 01:28:42,985 You got a lot of reporters here today. 1407 01:28:43,068 --> 01:28:45,196 A lot of people are interested in this fight. 1408 01:28:45,279 --> 01:28:47,573 What do you got to say to your fans today, Jimmy? 1409 01:28:50,367 --> 01:28:52,786 I guess I'm grateful for the opportunity. 1410 01:28:56,248 --> 01:28:59,084 I know that these days not everybody gets a second chance. 1411 01:29:00,503 --> 01:29:02,588 You know, I have a lot to be grateful for. 1412 01:29:02,671 --> 01:29:06,592 You know, I have three beautiful, healthy, troublemaking kids. 1413 01:29:06,759 --> 01:29:08,135 (REPORTERS LAUGHING) 1414 01:29:09,053 --> 01:29:11,514 You know, I have the prettiest wife a man could wish for... 1415 01:29:11,597 --> 01:29:13,182 Bob Johnson, Boston Globe. 1416 01:29:13,933 --> 01:29:18,187 Two days ago, we ran a story about you giving your relief money back. 1417 01:29:18,729 --> 01:29:20,105 Can you tell our readers why? 1418 01:29:23,025 --> 01:29:25,611 I believe we live in a great country. 1419 01:29:26,654 --> 01:29:29,406 A country that's great enough to help a man financially 1420 01:29:29,490 --> 01:29:31,283 when he's in trouble. 1421 01:29:32,159 --> 01:29:36,288 But lately I have had some good fortune and I'm back in the black. 1422 01:29:37,957 --> 01:29:39,583 And I just thought I should return it. 1423 01:29:40,125 --> 01:29:41,377 PETE: Wilson, you're up. 1424 01:29:41,460 --> 01:29:42,461 Yeah, over here. 1425 01:29:42,545 --> 01:29:44,547 Listen, what's the first thing you're gonna do 1426 01:29:44,630 --> 01:29:45,673 if you make world champion? 1427 01:29:46,507 --> 01:29:50,302 First thing, I'm gonna have to go and buy some turtles. 1428 01:29:50,427 --> 01:29:51,637 REPORTERS: What's that? Turtles? 1429 01:29:51,720 --> 01:29:53,138 Yeah, well, I said to the kids when 1430 01:29:53,222 --> 01:29:54,682 I was leaving the house this morning 1431 01:29:54,765 --> 01:29:56,350 that I was gonna bring back the title 1432 01:29:56,433 --> 01:29:58,227 and they thought I said "turtle." 1433 01:29:58,310 --> 01:29:59,645 (ALL LAUGHING) 1434 01:29:59,937 --> 01:30:00,938 Yeah. 1435 01:30:01,021 --> 01:30:02,731 So naturally, I don't want to let them down. 1436 01:30:02,815 --> 01:30:04,900 But if I could bring home the title and a turtle, 1437 01:30:04,984 --> 01:30:06,860 they sure would be tickled. 1438 01:30:06,944 --> 01:30:09,071 You got that? "Title, turtle," right? 1439 01:30:09,154 --> 01:30:11,949 Jake Greenblatt from Chicago Trib. 1440 01:30:12,741 --> 01:30:14,577 Hello, Jake. GREENBLATT: It's been a while. 1441 01:30:14,660 --> 01:30:15,911 What's changed, Jimmy? 1442 01:30:15,995 --> 01:30:19,039 I mean, you couldn't win a fight for love or money, right? 1443 01:30:19,123 --> 01:30:21,166 How do you explain your comeback? 1444 01:30:21,375 --> 01:30:22,835 BRADDOCK: Well, you know, the truth is, Jake, 1445 01:30:22,918 --> 01:30:25,337 for a number of years there we was fighting injured. 1446 01:30:26,088 --> 01:30:29,174 I broke my hand more than once. 1447 01:30:30,050 --> 01:30:32,553 I got in a car accident one time, we was on the road 1448 01:30:32,636 --> 01:30:34,930 and I had to get that fixed. 1449 01:30:35,723 --> 01:30:37,683 I had a run of bad luck. 1450 01:30:40,019 --> 01:30:43,188 And, this time around, I know what I'm fighting for. 1451 01:30:43,272 --> 01:30:45,316 Yeah? What's that, Jimmy? 1452 01:30:46,317 --> 01:30:47,401 Milk. 1453 01:30:47,568 --> 01:30:48,694 GREENBLATTI Milk? 1454 01:30:49,486 --> 01:30:51,447 Sporty Lewis, New York Herald. 1455 01:30:51,864 --> 01:30:53,032 Sporty. 1456 01:30:53,198 --> 01:30:55,034 Actually, my question's for Mrs. Braddock. 1457 01:30:55,784 --> 01:30:58,871 Mrs. Braddock, my readers would love to know 1458 01:30:59,038 --> 01:31:01,373 how do you feel about the fact that 1459 01:31:01,749 --> 01:31:03,542 Max Baer's killed two men in the ring? 1460 01:31:04,960 --> 01:31:06,754 So how do you feel about that, ma'am? 1461 01:31:07,379 --> 01:31:09,256 Are you scared for your husband's life? 1462 01:31:09,340 --> 01:31:12,176 She's scared for Max Baer, is who she's scared for, Mr. Lewis. 1463 01:31:12,259 --> 01:31:15,387 JOE: Okay, how about one more question, folks? 1464 01:31:15,512 --> 01:31:17,097 (REPORTERS SCREAMING) 1465 01:31:26,398 --> 01:31:27,941 Said downstairs you wanted to see us. 1466 01:31:28,025 --> 01:31:29,902 Joe, Jim, come on in. Have a seat. 1467 01:31:31,737 --> 01:31:33,113 Right here. 1468 01:31:35,532 --> 01:31:37,576 Editorial says this fight is good as murder. 1469 01:31:39,244 --> 01:31:41,830 And everybody associated with it should be hauled into court 1470 01:31:41,914 --> 01:31:43,499 and prosecuted afterwards. 1471 01:31:43,582 --> 01:31:45,668 They say the paper's getting all sorts of letters 1472 01:31:45,751 --> 01:31:47,628 from people saying you're their inspiration. 1473 01:31:47,711 --> 01:31:49,421 Like you saved their lives or something. 1474 01:31:49,505 --> 01:31:51,465 If you ask me, it's a lot of crap. 1475 01:31:51,840 --> 01:31:53,509 But if I'm gonna promote this fight 1476 01:31:53,592 --> 01:31:56,220 I'm not getting hung out to dry if something happens to you. 1477 01:31:56,303 --> 01:31:57,638 You're all heart. 1478 01:31:58,764 --> 01:32:00,182 My heart's for my family, Joe. 1479 01:32:00,265 --> 01:32:01,850 My brains and my balls are for business 1480 01:32:01,934 --> 01:32:03,018 and this is business. 1481 01:32:03,102 --> 01:32:04,812 You got me? Gotcha. 1482 01:32:09,066 --> 01:32:11,652 You will know exactly what you're up against. 1483 01:32:12,861 --> 01:32:14,321 And my attorney, Mr. Mills, 1484 01:32:14,405 --> 01:32:17,449 will witness that I've done everything in my power to warn you. 1485 01:32:20,786 --> 01:32:22,788 You know, I seen the Camera fight. 1486 01:32:23,664 --> 01:32:25,290 Carnera's height saved him. 1487 01:32:25,374 --> 01:32:27,167 He was knocked down 12 times. 1488 01:32:27,251 --> 01:32:29,962 Exactly. Would've been worse if he was shorter. 1489 01:32:30,045 --> 01:32:33,006 Baer had to punch up to hit him. Took a little something off. 1490 01:32:36,135 --> 01:32:37,636 (PROJECTOR WHIRRING) 1491 01:32:41,974 --> 01:32:43,600 JOHNSTON: That's Frankie Campbell. 1492 01:32:44,226 --> 01:32:46,395 Stand-up fighter, knows how to take a punch. 1493 01:32:48,188 --> 01:32:49,815 His style familiar, Jim? 1494 01:32:51,275 --> 01:32:52,568 Like looking in a mirror, huh? 1495 01:32:52,651 --> 01:32:54,903 Hey, he don't need to see this. 1496 01:32:54,987 --> 01:32:56,739 He'll see it or I'll call off the fight. 1497 01:33:01,952 --> 01:33:03,370 (JOHNSTON EXCLAIMING) 1498 01:33:08,417 --> 01:33:10,377 JOHNSTON: You see that combination? 1499 01:33:10,461 --> 01:33:12,129 Campbell didn't go down on the first punch. 1500 01:33:12,212 --> 01:33:14,006 He was a tough guy. 1501 01:33:14,798 --> 01:33:17,760 Second one killed him on the spot. 1502 01:33:24,683 --> 01:33:26,977 Just cut it off, will you? 1503 01:33:33,317 --> 01:33:36,945 The autopsy said that his brain was knocked loose 1504 01:33:37,488 --> 01:33:38,989 from the connecting tissue. 1505 01:33:41,575 --> 01:33:44,203 JOE: Consider your ass fully covered, okay? 1506 01:33:47,790 --> 01:33:49,291 Run it again. 1507 01:33:53,086 --> 01:33:54,630 (PROJECTOR WHIRRING) 1508 01:34:51,937 --> 01:34:53,188 (SIGHING) 1509 01:34:54,648 --> 01:34:56,358 Remember Ernie Schaaf? 1510 01:34:56,441 --> 01:34:58,777 JOHNSTON: Nice guy. You lost one to him in '31. 1511 01:34:59,653 --> 01:35:01,947 Ernie took one of those on the chin from Baer. 1512 01:35:02,447 --> 01:35:03,991 He was dead and didn't know it. 1513 01:35:04,074 --> 01:35:07,035 Next fight, first little nothing jab put him to sleep forever. 1514 01:35:07,119 --> 01:35:08,537 Detached brain, they said. 1515 01:35:11,456 --> 01:35:12,583 Joe? 1516 01:35:13,917 --> 01:35:15,294 No snappy comeback? 1517 01:35:17,421 --> 01:35:20,507 It ain't my skull the guy's gonna try and stove in. 1518 01:35:21,550 --> 01:35:22,551 You want to think about it? 1519 01:35:25,387 --> 01:35:26,805 You think you're telling me something? 1520 01:35:28,724 --> 01:35:31,894 What, like, boxing's dangerous, something like that? 1521 01:35:34,104 --> 01:35:36,857 You don't think triple shifts or working nights on the scaffolds 1522 01:35:36,940 --> 01:35:38,358 is just as likely to get a guy killed? 1523 01:35:39,985 --> 01:35:43,071 How many guys died the other night living in cardboard shacks 1524 01:35:43,155 --> 01:35:44,197 trying to save on rent money? 1525 01:35:45,198 --> 01:35:48,368 Guys who were trying to feed their family. 'Cause men like you 1526 01:35:48,452 --> 01:35:50,746 have not yet quite figured out a way to make money 1527 01:35:50,829 --> 01:35:52,164 out of watching that guy die. 1528 01:35:52,247 --> 01:35:55,626 In my profession, and it's my profession, 1529 01:35:57,544 --> 01:35:58,545 I'm a little more fortunate. 1530 01:35:59,171 --> 01:36:00,172 (SCOFFS) 1531 01:36:05,010 --> 01:36:08,597 All righty then. You guys have dinner here tonight. 1532 01:36:09,097 --> 01:36:10,515 Take your wives. It's on me. 1533 01:36:11,224 --> 01:36:12,601 We'll snap some pics on your way out. 1534 01:36:13,644 --> 01:36:15,020 If you change your mind tomorrow 1535 01:36:15,103 --> 01:36:16,813 at least we got some good press out of it. 1536 01:36:16,897 --> 01:36:18,357 JOE: Good. Come on. 1537 01:36:21,193 --> 01:36:22,819 (PEOPLE CHATTERING) 1538 01:36:30,786 --> 01:36:32,663 It's gorgeous! 1539 01:36:34,331 --> 01:36:35,415 Jimmy, can we get silver faucets? 1540 01:36:35,499 --> 01:36:36,541 Of course. 1541 01:36:36,583 --> 01:36:38,585 BRADDOCK: How many you want? A dozen? Right. 1542 01:36:38,669 --> 01:36:41,088 Listen. A little bird told me to check the evening edition. 1543 01:36:41,171 --> 01:36:42,631 So let's see what we got. 1544 01:36:43,715 --> 01:36:46,301 "Boxer Jim Braddock has come back from the dead 1545 01:36:46,385 --> 01:36:49,262 "to change the face of courage in our nation." 1546 01:36:49,805 --> 01:36:50,931 Oh, that's nice. 1547 01:36:51,014 --> 01:36:52,057 Yeah. 1548 01:36:52,182 --> 01:36:53,558 Sporty Lewis wrote that. 1549 01:36:53,642 --> 01:36:54,810 SPOTTY Lewis? 1550 01:36:55,852 --> 01:36:57,396 Yeah. And get this. 1551 01:36:57,729 --> 01:36:59,439 "In a land that's downtrodden, 1552 01:36:59,523 --> 01:37:03,318 "Braddock's comeback is giving hope to every American. 1553 01:37:04,903 --> 01:37:07,072 "People who were ready to throw in the towel 1554 01:37:07,155 --> 01:37:10,575 "are finding inspiration in their new hero, Jim Braddock. 1555 01:37:11,243 --> 01:37:13,620 "As Damon Runyon has already written, 1556 01:37:13,704 --> 01:37:17,165 "he's truly the Cinderella Man." 1557 01:37:18,000 --> 01:37:19,668 Yeah. Cinderella Man? 1558 01:37:19,751 --> 01:37:22,337 Oh, I like it. It's kind of girly. 1559 01:37:22,421 --> 01:37:23,588 Yeah, kind of. Yeah. 1560 01:37:23,672 --> 01:37:26,049 Oh, brother. Yeah, this is gonna be fun. 1561 01:37:26,299 --> 01:37:28,176 Excuse me. Jim. 1562 01:37:29,511 --> 01:37:30,929 I'm not quite finished yet. 1563 01:37:31,013 --> 01:37:32,389 Beg your pardon, sir. 1564 01:37:32,514 --> 01:37:33,849 BRADDOCK'. Thank you. 1565 01:37:34,307 --> 01:37:37,102 You know what? I got the bill here. Yeah. 1566 01:37:37,394 --> 01:37:38,854 Johnston. He's a big spender. 1567 01:37:38,937 --> 01:37:40,355 He's gonna leave a big, big tip. 1568 01:37:40,439 --> 01:37:42,357 LUCILLE: Yeah. He's a real peach. 1569 01:37:42,441 --> 01:37:44,276 Gotta love the guy. Right, sweetie? 1570 01:37:44,359 --> 01:37:46,111 Look at this. This is me? 1571 01:37:46,194 --> 01:37:47,195 I know it is. 1572 01:37:51,116 --> 01:37:52,284 Jimmy. 1573 01:38:11,928 --> 01:38:13,013 JOE: Oh, boy. 1574 01:38:14,890 --> 01:38:16,224 You think Johnston set that up? 1575 01:38:16,308 --> 01:38:18,226 Oh, yeah. I think. Maybe. 1576 01:38:18,310 --> 01:38:20,437 A few extra pics for the dailies. 1577 01:38:21,855 --> 01:38:23,899 From the gentleman who just arrived. 1578 01:38:23,982 --> 01:38:26,985 Mr. Baer said to wish you bon voyage. 1579 01:38:31,656 --> 01:38:34,242 Don't open it. Put it in a bag. We'll take it with us. 1580 01:38:34,326 --> 01:38:35,869 Hey, Joey? Yeah? 1581 01:38:35,952 --> 01:38:37,079 Get the coats. 1582 01:38:37,162 --> 01:38:38,205 Whoa, whoa. Jim. 1583 01:38:47,839 --> 01:38:49,549 Well, if it ain't Cinderella Man. 1584 01:38:49,633 --> 01:38:50,801 (BOTH CHUCKLE) 1585 01:38:50,884 --> 01:38:52,385 Thanks for the champagne, Mr. Baer. 1586 01:38:52,469 --> 01:38:55,597 You're doing a great job publicizing the fight. I really appreciate it. 1587 01:38:55,680 --> 01:38:58,975 I hope it's gonna be a very successful night for both of us. 1588 01:38:59,059 --> 01:39:01,561 You keep telling people you're gonna kill me in the ring. 1589 01:39:02,979 --> 01:39:04,314 I got three kids at home. 1590 01:39:04,397 --> 01:39:06,608 You're upsetting my family, particularly my wife. 1591 01:39:06,691 --> 01:39:08,193 Listen, Braddock. 1592 01:39:08,985 --> 01:39:11,696 I'm asking you sincerely not to take this fight. 1593 01:39:12,364 --> 01:39:15,617 Now, you seem like a decent fellow. People admire you. 1594 01:39:15,992 --> 01:39:17,369 I really don't want to hurt you. 1595 01:39:17,536 --> 01:39:18,495 (SNICKERS) 1596 01:39:18,578 --> 01:39:20,038 It's no joke, pal. 1597 01:39:21,581 --> 01:39:23,750 People die in fairy tales all the time. 1598 01:39:23,834 --> 01:39:25,210 MAN 1: Hey, Max, how about a picture? 1599 01:39:25,293 --> 01:39:26,628 MAN 2: Hey, Jim! How about a shot? 1600 01:39:26,711 --> 01:39:28,463 There you go. Take it easy. Just smile. 1601 01:39:28,547 --> 01:39:29,881 One more! 1602 01:39:30,090 --> 01:39:32,676 Yeah. I think the smart thing would be for you to take a fall. 1603 01:39:33,218 --> 01:39:35,387 Circus act's over, old man. 1604 01:39:35,971 --> 01:39:37,806 (BAER LAUGHING) 1605 01:39:38,473 --> 01:39:40,100 Right here, Max. There you go. 1606 01:39:40,183 --> 01:39:43,061 I think I'll go a few rounds with the dancing Baer. 1607 01:39:43,270 --> 01:39:44,729 Yeah, there you go. 1608 01:39:45,313 --> 01:39:47,357 Come on, Jim. Very good. Okay. 1609 01:39:47,440 --> 01:39:48,900 Come on. Okay. 1610 01:39:49,025 --> 01:39:52,529 Hey, we'll see you in the ring. How about that, champ? 1611 01:39:52,904 --> 01:39:54,406 Come on. Let's go, Jim. 1612 01:39:54,489 --> 01:39:56,158 Max, my wife, Mae. 1613 01:39:56,741 --> 01:39:58,076 You ought to talk to him, Mae. 1614 01:39:58,910 --> 01:40:00,996 You are far too pretty to be a widow. 1615 01:40:02,914 --> 01:40:04,875 That's not nice, Max. Not nice. Come on. 1616 01:40:04,958 --> 01:40:07,711 On second thought, maybe I can comfort you after he's gone. 1617 01:40:07,794 --> 01:40:10,881 Hey, I said shut your goddamn mouth, you punk! 1618 01:40:11,339 --> 01:40:13,133 (ALL GASPING) 1619 01:40:16,636 --> 01:40:19,014 Sorry. Send me the cleaning bill. 1620 01:40:20,348 --> 01:40:21,808 Get that, boys? 1621 01:40:22,225 --> 01:40:24,519 Now he's got his wife doing his fighting for him. 1622 01:40:29,107 --> 01:40:31,109 Yeah. Ain't she something? 1623 01:40:31,776 --> 01:40:32,777 (ALL LAUGHING) 1624 01:40:35,989 --> 01:40:37,240 All right. Get me a drink. 1625 01:40:46,291 --> 01:40:48,460 (BRADDOCK GRUNTING) 1626 01:40:48,543 --> 01:40:50,670 BRADDOCK: All right. Three-punch combo, okay? 1627 01:40:51,087 --> 01:40:53,298 POD, pop, bang. Come on. 1628 01:40:55,425 --> 01:40:56,384 Yeah. 1629 01:40:56,468 --> 01:40:58,386 Oh, that's good. One more time. 1630 01:40:58,470 --> 01:41:01,264 Keep your thumbs tucked in. Keep your elbows in. 1631 01:41:01,389 --> 01:41:03,350 All right. That's enough, now. 1632 01:41:03,350 --> 01:41:04,726 There's some sting in that. 1633 01:41:04,809 --> 01:41:06,186 That's enough, please. 1634 01:41:06,269 --> 01:41:08,188 BRADDOCK: Good. Yeah, that's good.Bang! 1635 01:41:10,690 --> 01:41:12,400 HOWARD: I want a turn, Dad. All right. 1636 01:41:12,484 --> 01:41:14,736 Hey, where's your defense? Come on, get your hand up. 1637 01:41:14,819 --> 01:41:15,820 I want a turn. 1638 01:41:16,780 --> 01:41:17,989 (METALLIC CLANKING) 1639 01:41:18,114 --> 01:41:20,242 BRADDOCK: Left, right, left. Pop,pop,bang. 1640 01:41:22,744 --> 01:41:24,120 (KIDS LAUGHING) 1641 01:41:25,247 --> 01:41:26,915 Come on, Howie. 1642 01:41:28,833 --> 01:41:31,628 All right, that's enough! No boxing in the house! 1643 01:41:31,878 --> 01:41:33,755 No boxing out of the house. All right? 1644 01:41:33,838 --> 01:41:35,507 No boxing. Period! 1645 01:41:36,216 --> 01:41:37,717 You're gonna stay in school. 1646 01:41:37,801 --> 01:41:39,010 Then you're gonna go to college 1647 01:41:39,094 --> 01:41:40,512 and you're gonna have professions. 1648 01:41:40,595 --> 01:41:43,848 Because you're not gonna have your skulls smashed in, too! 1649 01:41:43,932 --> 01:41:46,351 Do you understand me? Is that clear? 1650 01:41:55,110 --> 01:41:58,405 Hey, why don't you boys go and get ready for bed, all right? 1651 01:41:58,530 --> 01:41:59,531 (CRYING) 1652 01:42:21,761 --> 01:42:23,388 I used to pray 1653 01:42:24,681 --> 01:42:27,100 for you to get hurt just enough 1654 01:42:28,435 --> 01:42:30,520 so you couldn't fight anymore. 1655 01:42:31,396 --> 01:42:34,941 And when they took your license away, even scared as I was, 1656 01:42:35,233 --> 01:42:38,528 I went to the church and I thanked God for it. 1657 01:42:39,321 --> 01:42:40,947 'Cause I always knew 1658 01:42:41,072 --> 01:42:44,534 a day might come when it could kill you. 1659 01:42:45,076 --> 01:42:47,829 I just knew it, Jimmy. And now it's here. 1660 01:42:47,912 --> 01:42:49,581 You just got the jitters, that's all. 1661 01:42:49,664 --> 01:42:52,459 He's killed two men, Jimmy! What's worth it? 1662 01:42:54,210 --> 01:42:58,089 I have to believe I got some kind of say over our lives. Okay? 1663 01:42:58,757 --> 01:43:01,259 You know, that if things are bad, that we can change them, 1664 01:43:01,343 --> 01:43:03,303 we can make things better for our family. 1665 01:43:03,386 --> 01:43:06,806 But I need you to be safe... 1666 01:43:06,890 --> 01:43:08,350 Nothing's safe anymore, Mae. ...so much. 1667 01:43:08,433 --> 01:43:09,392 And without that... 1668 01:43:09,476 --> 01:43:10,560 I need you to be safe! 1669 01:43:10,643 --> 01:43:11,686 ...nothing's safe at all. 1670 01:43:11,770 --> 01:43:12,979 All right. 1671 01:43:13,063 --> 01:43:15,940 I have stood by for all of it. 1672 01:43:17,025 --> 01:43:18,360 Until now. 1673 01:43:20,028 --> 01:43:23,114 Not for this, Jimmy. I just can't. 1674 01:43:24,032 --> 01:43:26,242 So you train all you want. 1675 01:43:26,326 --> 01:43:29,287 Make a show of it for yourself, for the papers. 1676 01:43:29,746 --> 01:43:32,123 But you find a way out of that fight. 1677 01:43:32,248 --> 01:43:34,793 Break your hand again if you have to. 1678 01:43:49,265 --> 01:43:50,266 (COUGHING) 1679 01:43:50,475 --> 01:43:51,476 MAN: Is he all right? 1680 01:43:58,566 --> 01:44:00,151 So, how's he doing? 1681 01:44:00,777 --> 01:44:03,029 He's old. He's arthritic. 1682 01:44:03,321 --> 01:44:05,824 And his ribs haven't been right since the Lasky fight. 1683 01:44:06,491 --> 01:44:08,493 What's the bad news, sunshine? 1684 01:44:09,411 --> 01:44:10,453 What? Joe! 1685 01:44:10,537 --> 01:44:12,455 The reporters are here. Jesus. 1686 01:44:12,539 --> 01:44:14,833 Right. Get rid of that goddamn rib protector. 1687 01:44:14,916 --> 01:44:17,168 Jimmy! Press is here, boy-o! 1688 01:44:17,252 --> 01:44:18,837 Get bouncing around in that ring! 1689 01:44:18,920 --> 01:44:21,756 Showtime! Big smiles! You're the belle of the ball! 1690 01:44:21,840 --> 01:44:24,509 Baer don't need to know about no goddamn ribs. 1691 01:45:54,265 --> 01:45:55,558 Bye, Dad. 1692 01:46:16,955 --> 01:46:19,123 Come on, let's go. Let's go. 1693 01:46:34,180 --> 01:46:35,682 MAN: Hey, look. It's him. 1694 01:46:36,808 --> 01:46:37,976 There's Braddock! 1695 01:46:42,146 --> 01:46:44,232 MAN 2: Maybe this is your day, Bulldog! 1696 01:46:44,315 --> 01:46:45,525 Look, it's him! 1697 01:46:45,608 --> 01:46:46,734 It's Jimmy, look, right there! 1698 01:46:46,818 --> 01:46:48,111 We're with you, Jimmy! 1699 01:46:48,194 --> 01:46:49,487 You're gonna beat him, Bulldog! 1700 01:46:54,951 --> 01:46:56,578 ALICE: Well, look who's here. 1701 01:46:56,661 --> 01:46:57,829 Hi, Aunt Alice. 1702 01:46:57,912 --> 01:46:59,372 Come on in. 1703 01:47:00,540 --> 01:47:02,333 No radio, all right? 1704 01:47:03,334 --> 01:47:04,669 Yeah, sure. 1705 01:47:04,752 --> 01:47:06,045 All right. Be back soon. 1706 01:47:28,151 --> 01:47:29,736 Hello, Mae. 1707 01:47:29,819 --> 01:47:31,362 I came to pray for Jim. 1708 01:47:33,865 --> 01:47:35,533 So did they. 1709 01:47:36,701 --> 01:47:37,785 Yeah. 1710 01:47:46,961 --> 01:47:49,881 They all think that Jim's fighting for them. 1711 01:48:13,696 --> 01:48:14,697 (JOE WHISTLING) 1712 01:48:36,969 --> 01:48:37,970 (SIGHING) 1713 01:48:49,774 --> 01:48:50,858 Hey. 1714 01:48:53,736 --> 01:48:54,779 Yeah? 1715 01:48:54,862 --> 01:48:56,989 Who beat that John Henry Lewis? 1716 01:49:00,284 --> 01:49:01,369 That Braddock guy. 1717 01:49:01,452 --> 01:49:02,578 (LAUGHS) Correct. 1718 01:49:03,955 --> 01:49:06,040 Who whupped that Art Lasky punk? 1719 01:49:06,457 --> 01:49:07,542 James J. Braddock. 1720 01:49:07,625 --> 01:49:08,710 Correct again. 1721 01:49:09,335 --> 01:49:10,962 Now, refresh me on this one. 1722 01:49:11,045 --> 01:49:14,298 Who was it took that Corn Griffin and turned him inside out 1723 01:49:14,382 --> 01:49:17,176 with no questions asked? Who was that? 1724 01:49:18,219 --> 01:49:19,220 I used to think it was me 1725 01:49:19,303 --> 01:49:20,722 but now I'm kinda thinking it was you. 1726 01:49:20,805 --> 01:49:23,224 No, don't you sell yourself short. 1727 01:49:24,058 --> 01:49:27,437 At some stage, you think maybe you're gonna do some taping here? 1728 01:49:28,521 --> 01:49:30,106 Why not? 1729 01:49:35,987 --> 01:49:38,865 All right, let's see. How's that? 1730 01:49:39,615 --> 01:49:40,616 (KNOCKING ON DOOR) 1731 01:49:40,700 --> 01:49:41,826 What? 1732 01:50:01,345 --> 01:50:02,847 Excuse me, ma'am. 1733 01:50:11,522 --> 01:50:14,025 You can't win without me behind you. 1734 01:50:17,278 --> 01:50:19,697 That's what I've been trying to tell you. 1735 01:50:29,207 --> 01:50:31,250 Maybe I understand some. 1736 01:50:32,376 --> 01:50:34,253 About having to fight. 1737 01:50:35,838 --> 01:50:38,549 So you just remember who you are. 1738 01:50:39,717 --> 01:50:42,178 You're the Bulldog of Bergen 1739 01:50:42,261 --> 01:50:44,680 and the pride of New Jersey. 1740 01:50:45,473 --> 01:50:47,391 You're everybody's hope. 1741 01:50:48,726 --> 01:50:50,812 And you're your kids' hero. 1742 01:50:52,271 --> 01:50:56,400 And you are the champion of my heart, 1743 01:50:56,609 --> 01:50:58,277 James J. Braddock. 1744 01:51:08,329 --> 01:51:10,414 You know, you better get home. 1745 01:51:11,582 --> 01:51:14,043 You know, boxers hang around places like this 1746 01:51:14,126 --> 01:51:17,046 and you don't want to get tangled up with that kind of crowd. 1747 01:51:17,129 --> 01:51:18,714 Nice girl like you. 1748 01:51:19,340 --> 01:51:20,633 Yeah, okay. 1749 01:51:22,134 --> 01:51:23,928 I'll see you at home. 1750 01:51:30,226 --> 01:51:31,727 Please, Jimmy. 1751 01:51:33,980 --> 01:51:35,773 I'll see you at home? 1752 01:51:37,775 --> 01:51:39,318 See you at home, baby. 1753 01:51:59,422 --> 01:52:02,174 BOND ON RADIO: From the ringside of the Madison Square Garden Bowl. 1754 01:52:02,258 --> 01:52:03,634 Tonight, our coast-to-coast hookup 1755 01:52:03,718 --> 01:52:06,012 brings you the biggest pugilistic event of the year. 1756 01:52:06,095 --> 01:52:09,098 Max Baer versus the Cinderella Man, Jimmy Braddock. 1757 01:52:09,307 --> 01:52:11,017 (ALL CHEERING) 1758 01:52:11,142 --> 01:52:12,310 And in a few moments 1759 01:52:12,393 --> 01:52:14,562 the contestants for tonight's championship bout 1760 01:52:14,645 --> 01:52:16,814 will be making their way to the ring. 1761 01:52:17,189 --> 01:52:18,983 (CROWD CHATTERING) 1762 01:52:30,161 --> 01:52:31,829 (CROWD MURMURING) 1763 01:52:38,127 --> 01:52:39,670 God Almighty. 1764 01:52:47,929 --> 01:52:49,931 BOND: Jim Braddock's rise from the soup lines 1765 01:52:50,014 --> 01:52:53,309 to number one heavyweight contender has truly been miraculous. 1766 01:52:53,392 --> 01:52:57,188 No, never in all my years have I seen this arena so quiet. 1767 01:53:26,092 --> 01:53:27,885 MAN: You can do it, Jimmy! 1768 01:53:28,678 --> 01:53:30,137 (CROWD APPLAUDING) 1769 01:53:31,013 --> 01:53:32,807 (CROWD CHEERING) 1770 01:53:35,893 --> 01:53:38,479 James J. Braddock, the Cinderella Man 1771 01:53:38,562 --> 01:53:40,773 who just a year ago was standing in a bread line. 1772 01:53:40,856 --> 01:53:42,984 Braddock's a tremendous underdog with the bettors 1773 01:53:43,067 --> 01:53:45,403 but you wouldn't know it from the reaction of the crowd. 1774 01:53:45,486 --> 01:53:48,656 Madison Square Garden is on its feet and the noise is deafening! 1775 01:53:48,739 --> 01:53:51,325 An astonishing crowd is gathered here this evening. 1776 01:53:51,409 --> 01:53:53,911 I saw people lining up to buy tickets tonight who looked 1777 01:53:53,995 --> 01:53:55,663 as if they were spending their last dollar. 1778 01:53:55,746 --> 01:53:58,332 But they're here now and 35,000 strong! 1779 01:53:58,416 --> 01:53:59,750 Listen to them! 1780 01:54:00,167 --> 01:54:01,711 (CROWD SCREAMING) 1781 01:54:18,978 --> 01:54:21,188 BRADDOCK: We understand Max Baer has left his dressing room. 1782 01:54:21,272 --> 01:54:22,481 There he is. 1783 01:54:22,732 --> 01:54:25,151 Max Baer has the look and swagger of a Hollywood star. 1784 01:54:25,401 --> 01:54:27,194 Tonight, though, there'|| be no play-acting 1785 01:54:27,278 --> 01:54:30,448 not with Jim Braddock in the ring. This fight is for real. 1786 01:54:30,531 --> 01:54:33,534 The table's been set. Let's get to the main course. 1787 01:54:38,039 --> 01:54:40,207 REFEREE: Gentlemen, I gave you the rules in the dressing room. 1788 01:54:40,291 --> 01:54:41,751 One minute to midnight, Cinderella. 1789 01:54:41,834 --> 01:54:43,335 Yeah? Your clock's about ticked out, asshole. 1790 01:54:43,419 --> 01:54:45,087 I'm here to enforce them. I want clean breaks. 1791 01:54:45,171 --> 01:54:46,756 Tell laughing boy here, no backhanding. 1792 01:54:46,839 --> 01:54:48,883 I don't want any backhanding and hitting on the breakaway. 1793 01:54:48,966 --> 01:54:50,718 No low blows! I'll take care of this, Joe. 1794 01:54:50,801 --> 01:54:53,220 You understand? You tell this bohunk no grabbing, no manhandling. 1795 01:54:53,304 --> 01:54:55,222 Watch your goddamn language, you nasty little shit. 1796 01:54:55,306 --> 01:54:56,682 Look at this! No low blows means no low blows. 1797 01:54:56,766 --> 01:54:58,392 You gonna let this little prick talk to me like that? 1798 01:54:58,476 --> 01:54:59,560 No hitting on the breaks. 1799 01:54:59,643 --> 01:55:00,644 JOE: It talks! 1800 01:55:00,686 --> 01:55:02,772 Holy mackerel, it talks! Look at that! 1801 01:55:02,855 --> 01:55:04,899 Keep your hands up at all times to protect yourselves. 1802 01:55:04,982 --> 01:55:07,026 Now, touch gloves and come out fighting. 1803 01:55:07,109 --> 01:55:09,028 Good luck. Go to your corners. 1804 01:55:09,111 --> 01:55:11,781 I'm gonna kick his Mick balls up to the roof of his mouth. 1805 01:55:11,864 --> 01:55:14,325 That ought to be a familiar taste for him, huh? 1806 01:55:16,494 --> 01:55:18,120 Come on, Jimmy boy! 1807 01:55:20,206 --> 01:55:23,501 JOE: Yeah, boys, get some pictures here! Come on! 1808 01:55:32,510 --> 01:55:35,304 You can do this. This guy is made for you. 1809 01:55:36,013 --> 01:55:37,973 Have a picnic, all right? 1810 01:55:41,352 --> 01:55:42,394 (BELL CLANGS) 1811 01:55:42,478 --> 01:55:45,064 BOND: There's the bell! And the fight is on! 1812 01:55:45,606 --> 01:55:47,608 (CROWD CHEERING) 1813 01:55:52,571 --> 01:55:53,739 The boys come out 1814 01:55:53,823 --> 01:55:56,867 and immediately Braddock shoots a left to Maxie's jaw! 1815 01:55:58,702 --> 01:56:01,622 That's it! Take it right to him, Jimmy! 1816 01:56:03,415 --> 01:56:04,542 Now, now. 1817 01:56:04,959 --> 01:56:07,753 Baersnaps Braddock's head back with two right uppercuts. 1818 01:56:08,170 --> 01:56:11,215 It's always a question of which Max will show up in the first round 1819 01:56:11,298 --> 01:56:13,008 the killer or the clown? 1820 01:56:20,599 --> 01:56:22,059 Maxie doing well. 1821 01:56:22,143 --> 01:56:24,895 It looks like he's enjoying himself, mugging for the crowd. 1822 01:56:24,979 --> 01:56:26,564 JOE: Take it into him! 1823 01:56:27,439 --> 01:56:30,067 A big flurry by Braddock! A vicious right to the head! 1824 01:56:39,076 --> 01:56:42,705 Take it easy, pal. I'll let it go a couple of rounds. 1825 01:56:42,788 --> 01:56:45,666 Madcap Maxie is heavily favored to put the long snore on Braddock 1826 01:56:45,749 --> 01:56:46,792 in the first round. 1827 01:56:46,876 --> 01:56:48,627 That big right hand of his has dynamite in it, 1828 01:56:48,711 --> 01:56:50,671 especially when he traps his man on the ropes. 1829 01:56:50,754 --> 01:56:53,299 He's gonna carry him for a couple of rounds. 1830 01:56:53,757 --> 01:56:55,259 (BOTH GRUNTING) 1831 01:56:57,261 --> 01:56:58,637 REFEREE: Braddock! Break it up! 1832 01:56:58,721 --> 01:56:59,805 Break it up, I said! 1833 01:56:59,889 --> 01:57:00,931 (BELL RINGS) 1834 01:57:01,932 --> 01:57:03,517 Go on, Jimmy! 1835 01:57:04,560 --> 01:57:07,188 BOND: Jim survived the round and looked pretty good doing it. 1836 01:57:07,271 --> 01:57:09,690 Braddock will not be bullied. Not tonight. 1837 01:57:09,773 --> 01:57:11,692 When he does this horseshit, knock it off. 1838 01:57:11,775 --> 01:57:13,194 He's trying to thumb you. All right? 1839 01:57:13,277 --> 01:57:16,238 And then slip inside of there and shorten up the punches. 1840 01:57:16,322 --> 01:57:18,782 All right? Shorten them up. That's your turf! 1841 01:57:18,866 --> 01:57:20,659 JOE: Inside is yours! 1842 01:57:20,993 --> 01:57:21,994 MAN 1: Good job, Braddock! 1843 01:57:22,328 --> 01:57:23,329 MAN 2: Come on, Braddock! 1844 01:57:23,662 --> 01:57:26,373 Well, no one expected Braddock to go past the first round. 1845 01:57:26,457 --> 01:57:28,042 Shorten them up. Stay inside of him. 1846 01:57:28,125 --> 01:57:30,044 The experts at ringside were wrong again. 1847 01:57:30,127 --> 01:57:31,921 Shorten them up! BOND: There's the bell! 1848 01:57:32,004 --> 01:57:34,215 And here we are in the second round. 1849 01:57:34,465 --> 01:57:36,050 JOE: That had some salt on it! 1850 01:57:36,133 --> 01:57:38,886 Braddock lands a hard right to the head. 1851 01:57:39,094 --> 01:57:41,555 Max swats him away with cool contempt! 1852 01:57:42,014 --> 01:57:43,891 He appears to be toying with Braddock. 1853 01:57:43,974 --> 01:57:45,601 There's no other word for it. 1854 01:57:45,684 --> 01:57:49,146 Max struts around the ring without a care in the world. 1855 01:57:52,733 --> 01:57:55,527 JOE: Sharp, efficient, tough, and short! Good. 1856 01:57:57,029 --> 01:57:58,656 (CROWD SCREAMING) 1857 01:58:00,241 --> 01:58:01,825 Knock that on out. 1858 01:58:03,035 --> 01:58:05,204 BOND ON RADIO: And Max responds with swinging rights and lefts. 1859 01:58:05,287 --> 01:58:07,289 All power punches from Maxie. 1860 01:58:14,588 --> 01:58:15,589 Break him! 1861 01:58:15,673 --> 01:58:18,842 And Braddock punches right to the head! 1862 01:58:23,973 --> 01:58:25,182 Cover up! 1863 01:58:27,142 --> 01:58:28,185 Is that the right spot, Jimmy? 1864 01:58:28,269 --> 01:58:29,353 (BELL RINGS) 1865 01:58:29,436 --> 01:58:30,521 All right. Break it up! 1866 01:58:30,604 --> 01:58:32,523 Break it up, you two! Stay clean! 1867 01:58:34,400 --> 01:58:36,277 (CROWD WHISTLING) 1868 01:58:37,278 --> 01:58:38,737 (GROANING) 1869 01:58:41,699 --> 01:58:44,952 How are those ribs? Okay. All right. Take it easy. 1870 01:58:45,035 --> 01:58:46,245 JEANETTE: Good pace. Good pace, Jim. 1871 01:58:46,328 --> 01:58:47,454 Take it easy. Just breathe. 1872 01:58:47,538 --> 01:58:49,331 Deep breaths. Relax. 1873 01:58:49,415 --> 01:58:50,582 Good rhythm. 1874 01:58:50,666 --> 01:58:52,334 You're looking great out there, Jimmy. 1875 01:58:52,418 --> 01:58:53,877 Yeah. You look great. 1876 01:58:53,961 --> 01:58:57,589 Hey, Jim? If he goes for your body, 1877 01:58:57,673 --> 01:58:59,883 drop the elbows on him. Teach him a lesson. 1878 01:58:59,967 --> 01:59:01,427 Break his goddamn hand. 1879 01:59:01,510 --> 01:59:03,095 BOND: That round was tough to score. 1880 01:59:03,178 --> 01:59:05,264 Braddock landed several surprising right hands. 1881 01:59:05,347 --> 01:59:07,349 And those thunderous body punches by the champ 1882 01:59:07,433 --> 01:59:10,185 should pay dividends in the later rounds. 1883 01:59:11,603 --> 01:59:14,106 İn the fifth, Baer's smile is gone. 1884 01:59:16,191 --> 01:59:17,401 JOE: Yeah, that's it! 1885 01:59:17,484 --> 01:59:18,652 Jimmy comes in with a hard right 1886 01:59:18,736 --> 01:59:21,113 then neatly slides off to Baer's left. 1887 01:59:21,613 --> 01:59:24,742 Avoiding the counterpunch, Jimmy sticks a jab. 1888 01:59:27,453 --> 01:59:30,831 And now the crowd is jeering and even laughing at the champ. 1889 01:59:30,914 --> 01:59:32,750 And Maxie's none too pleased. 1890 01:59:33,042 --> 01:59:34,251 REFEREE: All right, break it. 1891 01:59:34,335 --> 01:59:36,003 Break! 1892 01:59:36,587 --> 01:59:38,839 (CROWD BOOING) Baer backhands Braddock across the face! 1893 01:59:38,922 --> 01:59:39,923 That'll cost Maxie. 1894 01:59:40,007 --> 01:59:41,675 You lousy shegetz! 1895 01:59:41,759 --> 01:59:43,010 That's a warning, Max. 1896 01:59:44,887 --> 01:59:46,221 I'm sorry. 1897 01:59:48,307 --> 01:59:49,933 How's that wife of yours? 1898 01:59:50,017 --> 01:59:51,185 REFEREE: Break! 1899 01:59:55,397 --> 01:59:56,523 She talk about me? 1900 01:59:56,607 --> 01:59:57,649 Knock off the wrestling. 1901 01:59:57,733 --> 01:59:58,817 All right. Break it up! 1902 01:59:58,901 --> 01:59:59,943 Quit fooling around, Max! 1903 02:00:03,447 --> 02:00:04,740 JOE: Low blow! 1904 02:00:04,823 --> 02:00:06,033 What was that? 1905 02:00:06,116 --> 02:00:07,117 Keep them up. 1906 02:00:07,201 --> 02:00:08,869 Wake up, you wet son of a bitch! 1907 02:00:09,370 --> 02:00:10,371 (CROWD BOOING) 1908 02:00:14,083 --> 02:00:17,211 BOND: Max salutes the crowd. He's one of a kind, folks. 1909 02:00:17,544 --> 02:00:19,505 She say my name in her sleep? 1910 02:00:21,090 --> 02:00:23,759 Baer took a chin-full of Braddock's head in that clinch. 1911 02:00:23,842 --> 02:00:25,761 That's it! Work his body! 1912 02:00:29,890 --> 02:00:30,974 She miss me? 1913 02:00:31,058 --> 02:00:33,185 Baer grips Braddock's head in a headlock. 1914 02:00:33,268 --> 02:00:36,522 Jesus! Hey, Maxila you gonna punch him or pork him? 1915 02:00:36,605 --> 02:00:38,065 That's your job, asshole. 1916 02:00:38,148 --> 02:00:39,400 BOND: Jimmy fights his way free. 1917 02:00:39,483 --> 02:00:41,068 Gets a shot in to the head. BAER: Hey, buddy... 1918 02:00:41,151 --> 02:00:42,194 You kidding me? Fantastic! 1919 02:00:43,821 --> 02:00:45,197 You're gonna get hurt. 1920 02:00:45,989 --> 02:00:49,660 Braddock keeps punching. They hammer each other, toe to toe. 1921 02:00:50,285 --> 02:00:51,245 (BELL RINGS) Okay, break! 1922 02:00:51,328 --> 02:00:52,329 There's the bell! 1923 02:00:54,248 --> 02:00:56,250 Keep your hands up and your mouth shut, Maxie. 1924 02:00:56,333 --> 02:00:58,836 You watching the fight or the cute guy in the front row? 1925 02:00:58,919 --> 02:01:01,713 Take a seat, Maxie! He's nothing, nobody. 1926 02:01:01,797 --> 02:01:03,257 The guy has got nothing! 1927 02:01:03,340 --> 02:01:04,842 Jesus! Sit down! 1928 02:01:07,177 --> 02:01:08,679 Give me the sponge. 1929 02:01:08,971 --> 02:01:10,764 What are you doing? Don't worry about it. 1930 02:01:10,848 --> 02:01:12,182 Well, quit screwing around. 1931 02:01:12,266 --> 02:01:14,518 Hey! Relax. 1932 02:01:15,018 --> 02:01:16,937 Give me the goddamn water. 1933 02:01:22,776 --> 02:01:24,486 TIMER: Ten seconds! 1934 02:01:34,955 --> 02:01:37,374 JOE: Hit this guy. Cut him! 1935 02:01:38,041 --> 02:01:39,334 You cut him down to size. Cut him! 1936 02:01:39,418 --> 02:01:40,502 (BELL RINGS) 1937 02:01:42,629 --> 02:01:43,881 Oh, shit. 1938 02:01:44,465 --> 02:01:46,633 BOND: In the seventh, the boys come out again. 1939 02:01:46,717 --> 02:01:48,886 And Max is all business now. 1940 02:01:51,013 --> 02:01:52,473 GARY: Put him away, Max! Get him! 1941 02:01:52,556 --> 02:01:55,017 Attaboy, Maxie! Attaboy! 1942 02:01:55,100 --> 02:01:56,852 Slide it, Jimmy! 1943 02:01:58,395 --> 02:02:00,314 Braddock starting to look his age here 1944 02:02:00,397 --> 02:02:02,608 as Baer pushes him around the ring. 1945 02:02:03,066 --> 02:02:04,568 Baer swings hard to the body. 1946 02:02:04,651 --> 02:02:06,862 Braddock gets in a right to the head. 1947 02:02:07,237 --> 02:02:08,822 Murder him, Maxie! 1948 02:02:18,373 --> 02:02:20,083 Jesus Christ. 1949 02:02:20,250 --> 02:02:22,336 Baer with a tremendous shot right there! 1950 02:02:22,419 --> 02:02:24,755 That was the hardest blow in the fight! 1951 02:02:29,760 --> 02:02:30,802 Oh, Christ. 1952 02:02:30,886 --> 02:02:32,179 Baer turns him again 1953 02:02:32,262 --> 02:02:35,057 with another right to the head. Another right. And another. 1954 02:02:35,432 --> 02:02:37,434 (CROWD SCREAMING) 1955 02:02:42,606 --> 02:02:44,316 Push him, push him! 1956 02:02:55,452 --> 02:02:57,663 BOND: Braddock gets in a vicious uppercut. 1957 02:02:57,788 --> 02:02:58,997 (BELL RINGS) 1958 02:02:59,498 --> 02:03:00,916 Baer keeps on punching! 1959 02:03:00,958 --> 02:03:02,376 (BELL RINGING) Jesus,Johnny! 1960 02:03:02,459 --> 02:03:05,128 Let him go! That's enough! Break it up! 1961 02:03:05,629 --> 02:03:07,422 You're gonna go home in butcher paper, pal! 1962 02:03:07,506 --> 02:03:08,590 REFEREE: To your corners! 1963 02:03:08,674 --> 02:03:09,716 Butcher paper! 1964 02:03:10,133 --> 02:03:11,718 (CROWD CHEERING) 1965 02:03:13,720 --> 02:03:15,973 All right. Let me see that nose. 1966 02:03:16,473 --> 02:03:17,808 Get it out. ANGELO: You're okay. 1967 02:03:17,891 --> 02:03:19,059 Let me see it. Tilt your head back. 1968 02:03:19,142 --> 02:03:20,852 That's nothing. That's a piece of cake. 1969 02:03:20,936 --> 02:03:22,896 Keep your head up. Breathe through your mouth. 1970 02:03:22,980 --> 02:03:24,314 Breathe. 1971 02:03:24,398 --> 02:03:26,900 You got all your ugly friends down from Jersey here. 1972 02:03:26,984 --> 02:03:28,986 They're dressed up nice. They've come to see you. 1973 02:03:29,069 --> 02:03:30,404 You're putting them to sleep. 1974 02:03:30,487 --> 02:03:32,406 You're not turning him anymore. 1975 02:03:32,489 --> 02:03:35,284 Come on, pick it up. Spit that out, boy-o. 1976 02:03:36,410 --> 02:03:39,329 Good boy. 1977 02:03:40,205 --> 02:03:41,540 Come on. 1978 02:03:44,167 --> 02:03:46,503 BOND ON RADIO: The boys go after each other immediately. 1979 02:03:47,087 --> 02:03:48,964 Braddock gets in a left to the body. And a hard right... 1980 02:03:49,047 --> 02:03:50,757 ...to Max's head. Mae. 1981 02:03:51,174 --> 02:03:52,551 Baer comes swinging across with a long, swinging... 1982 02:03:52,634 --> 02:03:53,635 It's the cops. 1983 02:03:53,719 --> 02:03:54,761 ...right to Braddock's head. 1984 02:03:55,345 --> 02:03:56,888 Braddock stumbles away. 1985 02:03:56,972 --> 02:03:58,849 Baer tries that right again! 1986 02:03:59,558 --> 02:04:02,519 They come together. Braddock swings a left and a right. 1987 02:04:02,603 --> 02:04:03,604 Please, Ma. 1988 02:04:03,687 --> 02:04:05,731 Max comes back with a left and a right of his own. 1989 02:04:05,814 --> 02:04:08,233 Braddock sticks out a left! Baer still after him. 1990 02:04:08,317 --> 02:04:09,359 Another left! 1991 02:04:09,443 --> 02:04:12,571 And a hard right by Braddock that rocked Baer for a moment! 1992 02:04:12,654 --> 02:04:14,489 Baer tries that right again. 1993 02:04:14,906 --> 02:04:16,825 (BOTH GRUNTING) 1994 02:04:18,118 --> 02:04:19,453 A hard right to Braddock's head! 1995 02:04:19,536 --> 02:04:22,289 Braddock is hurt. His legs are gone. 1996 02:04:24,625 --> 02:04:26,376 (BAER GRUNTING) 1997 02:04:30,339 --> 02:04:32,716 Braddock sticks out a left! Another left! 1998 02:04:37,679 --> 02:04:40,265 Neither man will back down! It's a slugfest, folks! 1999 02:04:40,390 --> 02:04:42,142 (BELL RINGS) And there's the bell! 2000 02:04:43,060 --> 02:04:45,979 James J. Braddock has exhibited a lot of heart here 2001 02:04:46,063 --> 02:04:48,649 over 11 grueling rounds with the champion. 2002 02:04:48,732 --> 02:04:52,069 Nobody expected him to last more than a few innings with Baer. 2003 02:04:52,152 --> 02:04:55,072 Yet here he is. And he's held his own. 2004 02:04:55,614 --> 02:04:58,533 But now we head into the championship rounds, folks. 2005 02:05:01,411 --> 02:05:04,247 Hey, Jim, look at me. 2006 02:05:06,249 --> 02:05:09,419 I swear to God, boy, win, lose or draw... 2007 02:05:10,003 --> 02:05:12,422 Thanks, Joey. For all of it. 2008 02:05:14,216 --> 02:05:17,094 You son of a bitch. All right. Stop talking. 2009 02:05:17,177 --> 02:05:18,512 Get in there! 2010 02:05:19,429 --> 02:05:20,972 And bury him! 2011 02:05:21,056 --> 02:05:22,516 ANCILI Finish him Off. 2012 02:05:22,683 --> 02:05:24,101 Come on, Jimmy! 2013 02:05:24,309 --> 02:05:25,769 (CROWD CHEERING) 2014 02:05:30,232 --> 02:05:32,275 BOND: Here in the 12th, James J. Braddock 2015 02:05:32,359 --> 02:05:35,112 is showing this crowd what heart is all about. 2016 02:05:42,619 --> 02:05:44,454 Jimmy seems to be timing that left 2017 02:05:44,538 --> 02:05:46,790 and has slapped it away several times. 2018 02:05:50,961 --> 02:05:54,005 Keep moving, boy-o! You stay with him! 2019 02:05:54,631 --> 02:05:55,966 Son of a bitch! 2020 02:05:56,550 --> 02:05:59,511 Braddock with a shoeshine. Left, right! 2021 02:05:59,845 --> 02:06:01,972 Am I seeing what I'm seeing? 2022 02:06:02,305 --> 02:06:04,182 Finish him, Jimmy. Finish him! 2023 02:06:04,266 --> 02:06:06,268 CROWD: (CHANTING) Braddock, Braddock! 2024 02:06:15,444 --> 02:06:18,321 Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. 2025 02:06:19,656 --> 02:06:22,534 This crowd is desperately hoping for a Braddock victory. 2026 02:06:22,617 --> 02:06:25,787 But Mr. Baer might have something to say about that. 2027 02:06:26,455 --> 02:06:27,873 (CROWD APPLAUDING) 2028 02:06:29,166 --> 02:06:30,500 Holy crap! 2029 02:06:36,757 --> 02:06:37,966 (BELL RINGS) REFEREE: LOW blow! 2030 02:06:38,049 --> 02:06:40,260 That last low blow will cost you the round, Max. 2031 02:06:40,343 --> 02:06:42,095 Jesus! It'll cost you the round. 2032 02:06:43,889 --> 02:06:45,932 Why don't you just kick him in the balls, huh? 2033 02:06:46,016 --> 02:06:47,017 Joe, back in your corner! 2034 02:06:47,100 --> 02:06:49,227 What are you afraid of, you son of a bitch? 2035 02:06:49,311 --> 02:06:50,437 REFEREE: Get back to your corner! 2036 02:06:50,771 --> 02:06:52,063 (SCREAMING) 2037 02:06:53,356 --> 02:06:54,858 Come on, Ref! 2038 02:06:56,359 --> 02:06:59,613 BOND ON RADIO: McAvoy is on the verge of losing control of this fight. 2039 02:07:03,992 --> 02:07:06,077 MAN: Knock him on the ground, Bulldog! 2040 02:07:08,538 --> 02:07:10,499 Last round. That's right! Next champ! 2041 02:07:10,582 --> 02:07:12,459 You better worry about Baer's corner in this next round. 2042 02:07:12,542 --> 02:07:13,710 You know what I mean. 2043 02:07:13,794 --> 02:07:16,505 You won this one. It's a cinch. It is yours. 2044 02:07:17,756 --> 02:07:20,717 But I want you to play it cagey now. All right? 2045 02:07:21,051 --> 02:07:22,803 I know you don't like laying back 2046 02:07:22,886 --> 02:07:24,971 but I want you to stay away from his right, 2047 02:07:25,055 --> 02:07:27,182 do you understand me? Stay away. 2048 02:07:27,557 --> 02:07:28,850 Right hand. 2049 02:07:29,059 --> 02:07:32,270 You're behind. Are you listening to me? 2050 02:07:32,354 --> 02:07:35,565 You want to lose the championship to this goddamn nobody? 2051 02:07:35,816 --> 02:07:37,150 Hey. MAN: Come on, Jimmy! 2052 02:07:37,234 --> 02:07:38,568 This is your night. 2053 02:07:41,029 --> 02:07:41,988 JOE: Stay away. 2054 02:07:42,072 --> 02:07:43,031 Put him down! 2055 02:07:44,991 --> 02:07:47,285 Use your right hand. Right hand. 2056 02:07:49,788 --> 02:07:51,164 (MEN SCREAMING) 2057 02:07:52,833 --> 02:07:54,292 TIMER: Ten seconds! 2058 02:07:54,376 --> 02:07:55,794 Come on now. Finish him. 2059 02:07:59,714 --> 02:08:02,759 JOE: It's the last round, Jimmy. There ain't no more. 2060 02:08:03,343 --> 02:08:07,138 You play this bastard smart and they can't take it from you! 2061 02:08:16,523 --> 02:08:18,358 One more round to go, folks. 2062 02:08:18,483 --> 02:08:20,193 McAvoy stands at center ring 2063 02:08:20,277 --> 02:08:22,445 waiting for the fighters to join him. 2064 02:08:43,884 --> 02:08:45,302 Touch gloves. 2065 02:08:47,637 --> 02:08:49,639 BOND: The boys touch gloves at center ring. 2066 02:08:50,599 --> 02:08:51,892 And now they're right back at it. 2067 02:08:51,975 --> 02:08:53,226 Oh, no, Jimmy! 2068 02:08:55,729 --> 02:08:57,105 Leave him alone! 2069 02:08:58,690 --> 02:09:00,442 Stay away from him! 2070 02:09:00,859 --> 02:09:02,402 That ain't laying back! 2071 02:09:02,485 --> 02:09:04,321 Braddock's corner is yelling at Braddock 2072 02:09:04,404 --> 02:09:05,655 to stay away from Baer. 2073 02:09:05,739 --> 02:09:07,532 Because Baer is looking for the knockout. 2074 02:09:07,616 --> 02:09:09,492 Stay off him, Jim. Come on! 2075 02:09:12,329 --> 02:09:14,164 Right hand, Max. Yes! 2076 02:09:16,041 --> 02:09:18,376 (BOTH GRUNTING) 2077 02:09:21,963 --> 02:09:23,423 What is he, stupid? 2078 02:09:26,676 --> 02:09:28,553 Step away! 2079 02:09:28,720 --> 02:09:31,264 Braddock trying to survive this brutal onslaught! 2080 02:09:31,348 --> 02:09:33,058 JOE: Stay off him! 2081 02:09:33,975 --> 02:09:35,894 Don't let him touch you! 2082 02:09:35,977 --> 02:09:38,021 Hey, looking good, Maxie! 2083 02:09:42,567 --> 02:09:45,320 Watch the uppercut! Just stay the hell away from him! 2084 02:09:45,403 --> 02:09:48,031 BOND ON RADIO: Baer cutting loose with thunderous shots. 2085 02:09:48,114 --> 02:09:49,324 A left to the body. 2086 02:09:49,407 --> 02:09:50,951 Baer again with a right! 2087 02:09:51,034 --> 02:09:54,204 Braddock covering up, trying to hang on. 2088 02:09:54,663 --> 02:09:55,997 Baer looking for the knockout. 2089 02:09:56,081 --> 02:09:58,792 He doesn't want this one to go to the cards, folks. 2090 02:09:58,875 --> 02:10:01,127 They pound each other with lefts and rights. 2091 02:10:01,211 --> 02:10:03,296 Braddock blocking with his gloves and elbows. 2092 02:10:03,380 --> 02:10:05,966 Snaps a big right to Maxie's jaw! 2093 02:10:07,550 --> 02:10:08,969 (CROWD WHISTLING) 2094 02:10:15,266 --> 02:10:17,644 Baer smashes him with a big right! 2095 02:10:17,727 --> 02:10:18,895 (CROWD GROANS) 2096 02:10:25,902 --> 02:10:28,154 Braddock is back on the ropes. 2097 02:10:59,978 --> 02:11:01,938 (CROWD SCREAMING) 2098 02:11:14,617 --> 02:11:16,953 Braddock lands a crushing right. 2099 02:11:17,704 --> 02:11:19,998 Maxie desperately wants to keep the crown 2100 02:11:20,081 --> 02:11:21,541 from slipping a WHY- 2101 02:11:25,045 --> 02:11:26,880 Jesus Christ. 2102 02:11:32,594 --> 02:11:33,928 Stay with him! 2103 02:11:38,725 --> 02:11:40,685 Both fighters are tired. 2104 02:11:41,352 --> 02:11:43,396 (CROWD SCREAMING) 2105 02:11:50,487 --> 02:11:52,864 Baer is trying wildly for the knockout! 2106 02:11:53,156 --> 02:11:54,574 But Jimmy is still standing 2107 02:11:54,657 --> 02:11:57,452 and he's not only standing, he's moving forward. 2108 02:12:09,839 --> 02:12:13,093 This is the finish. Both boys are tired. 2109 02:12:13,343 --> 02:12:16,805 This is not boxing, folks. This is a walloping ballet. 2110 02:12:21,476 --> 02:12:22,769 Ten seconds! 2111 02:12:22,852 --> 02:12:24,854 Time's up! Son of a bitch. 2112 02:12:36,908 --> 02:12:38,201 (BELL RINGING) 2113 02:12:38,701 --> 02:12:41,788 That is the bell! It's over! This fight is over! 2114 02:12:42,205 --> 02:12:43,373 (ALL CHEERING) 2115 02:12:43,915 --> 02:12:45,458 Son of a bitch! 2116 02:12:53,216 --> 02:12:55,885 BOND ON RADIO: What a fight! Unbelievable! 2117 02:13:00,056 --> 02:13:01,141 Braddock came into this fight 2118 02:13:01,224 --> 02:13:03,017 the biggest underdog... Come on, sweetheart. 2119 02:13:03,101 --> 02:13:04,435 ...in pugilistic history. You did it! 2120 02:13:04,519 --> 02:13:06,813 For 15 rounds he gave it everything he had 2121 02:13:06,896 --> 02:13:09,232 against the younger, stronger champion. 2122 02:13:09,774 --> 02:13:11,568 (CROWD APPLAUDING) 2123 02:13:19,242 --> 02:13:20,243 (BOTH LAUGHING) 2124 02:13:20,577 --> 02:13:22,620 We are waiting for the decision. 2125 02:13:23,830 --> 02:13:25,373 Mae, it's all right. 2126 02:13:30,837 --> 02:13:32,297 SPORTY: Hey, McAv0y! 2127 02:13:34,090 --> 02:13:36,009 What? Help me out here. Help me out. 2128 02:13:36,092 --> 02:13:37,177 How did you score the fight? 2129 02:13:37,260 --> 02:13:38,887 Nine-five, one even. 2130 02:13:39,470 --> 02:13:40,513 Which way? 2131 02:13:40,597 --> 02:13:42,307 You'll have to read it in the papers, Sporty. 2132 02:13:42,390 --> 02:13:43,600 Oh, come on! 2133 02:13:46,561 --> 02:13:48,438 What the hell is this crap? 2134 02:13:51,691 --> 02:13:54,235 I'll tell you this much, they take this long to make a decision, 2135 02:13:54,319 --> 02:13:56,654 they're gonna decide to screw somebody. 2136 02:13:57,614 --> 02:13:58,990 MAN: Make a decision. 2137 02:13:59,115 --> 02:14:01,159 They're gonna rob this poor bastard. 2138 02:14:01,242 --> 02:14:02,368 Unbelievable bullshit. 2139 02:14:02,452 --> 02:14:03,411 You win it. 2140 02:14:03,494 --> 02:14:06,122 (CROWD BOOING) 2141 02:14:09,959 --> 02:14:11,753 Come on, make a decision! 2142 02:14:11,836 --> 02:14:13,630 MAN: Tell us who won, come on! 2143 02:14:16,466 --> 02:14:19,010 BOND ON RADIO: The crowd, on its feet for almost the entire fight 2144 02:14:19,093 --> 02:14:22,055 is still standing, yelling for who they clearly believe 2145 02:14:22,138 --> 02:14:24,349 to be the winner of this fight. 2146 02:14:25,975 --> 02:14:29,145 But they'll have to wait and see how the judges scored it. 2147 02:14:30,813 --> 02:14:32,982 (CROWD CHATTERING) 2148 02:14:40,573 --> 02:14:42,575 (CROWD STOPS CHATTERING) 2149 02:14:46,829 --> 02:14:48,957 Ladies and gentlemen 2150 02:14:49,666 --> 02:14:51,709 we have your decision. 2151 02:14:53,419 --> 02:14:55,171 It's unanimous! 2152 02:14:55,505 --> 02:14:58,925 Winner, and the new world heavyweight champion, 2153 02:14:59,008 --> 02:15:00,176 (CROWD CHEERING) 2154 02:15:01,511 --> 02:15:03,680 James J. Braddock! 2155 02:15:06,516 --> 02:15:07,850 (SCREAMING) 2156 02:15:15,566 --> 02:15:16,985 (ALL CHEERING) 2157 02:15:20,488 --> 02:15:21,906 You son of a bitch. 2158 02:15:22,532 --> 02:15:25,076 BOND ON RADIO: James Braddock has defeated Max Baer 2159 02:15:25,159 --> 02:15:27,954 for the heavyweight championship of the world! 2160 02:15:29,539 --> 02:15:31,582 MAE: He won! 2161 02:15:33,042 --> 02:15:34,544 (HOWARD AND JAY SCREAMING) 2162 02:15:46,472 --> 02:15:48,182 (ALL CHEERING) 2163 02:15:49,058 --> 02:15:50,727 You earned it. Hell of a fight.