1
00:01:47,149 --> 00:01:49,318
JOE: Attaboy!
Keep him busy!
2
00:01:49,402 --> 00:01:51,195
(CROWD SCREAMING)
3
00:01:52,947 --> 00:01:54,407
One.
Jesus.
4
00:01:54,490 --> 00:01:55,950
Two.
You got it.
5
00:01:56,033 --> 00:01:57,618
Three.
He ain't getting up!
6
00:01:57,702 --> 00:02:02,248
Four, five, six,
7
00:02:02,748 --> 00:02:07,670
seven, eight,
nine, ten.
8
00:02:07,878 --> 00:02:08,921
Out!
9
00:02:09,005 --> 00:02:10,673
(BELL RINGING)
10
00:02:11,382 --> 00:02:13,050
(CROWD CHEERING)
11
00:02:13,384 --> 00:02:15,136
Come here, Jimmy.
12
00:02:15,219 --> 00:02:17,388
Get that sleeping
beauty out of here!
13
00:02:18,055 --> 00:02:20,141
That's ten in a row,
Jimmy! Ten!
14
00:02:20,224 --> 00:02:24,603
By a knockout, at one minute
46 seconds in the second round,
15
00:02:24,687 --> 00:02:26,439
tonight's light
heavyweight winner
16
00:02:26,522 --> 00:02:28,566
from the great state
of New Jersey,
17
00:02:28,649 --> 00:02:32,111
the Bulldog of Bergen,
James J. Braddock!
18
00:02:32,236 --> 00:02:34,405
(ALL CHEERING)
19
00:02:43,164 --> 00:02:44,957
MAN: You're gonna be
the next champ, Jimmy!
20
00:02:45,041 --> 00:02:46,250
BRADDOCK:
Hey, how you doing?
21
00:02:46,334 --> 00:02:48,002
Just give them a few.
Leave them wanting.
22
00:02:48,085 --> 00:02:49,503
You want to sign
my name for me, too?
23
00:02:49,587 --> 00:02:50,880
At least then
they can read it.
24
00:02:50,963 --> 00:02:52,214
You gave him
a cold meat party.
25
00:02:52,298 --> 00:02:53,549
Sign this for me,
Mr. Braddock.
26
00:02:55,926 --> 00:02:59,055
JOE: You've been getting stronger
with every fight. I've been seeing it.
27
00:02:59,138 --> 00:03:02,391
You may favor the right, sure,
but you got no stage fright or nerves.
28
00:03:02,475 --> 00:03:03,976
And you have never
been knocked out.
29
00:03:04,060 --> 00:03:06,270
You're in line. That's all I'm saying,
Jimmy.
30
00:03:06,354 --> 00:03:08,105
You're gonna
get your shot.
31
00:03:08,856 --> 00:03:11,484
All right, let me see
what we got here.
32
00:03:11,942 --> 00:03:13,861
$886 for Jeanette,
33
00:03:13,944 --> 00:03:15,738
$772 for
Lou and Whitey,
34
00:03:15,821 --> 00:03:20,701
$1,000 for the ring fees,
my $2,658 and your $3,544
35
00:03:20,785 --> 00:03:25,498
makes $8,860. Stick that in your mattress,
Irishman.
36
00:03:26,957 --> 00:03:29,293
When we get there,
you gonna come in and see the kids?
37
00:03:29,377 --> 00:03:31,879
It's been a while. Come on.
They miss their Uncle Joey.
38
00:03:31,962 --> 00:03:35,216
Yeah, that's very sweet. You
still married to the same girl?
39
00:03:36,300 --> 00:03:37,551
I was this morning.
40
00:03:37,635 --> 00:03:40,554
Well, congratulations.
Maybe I'll take a rain check.
41
00:03:40,638 --> 00:03:41,639
And would you tell her...
42
00:03:41,847 --> 00:03:43,849
Will you tell her I
undercharged on the gym fees
43
00:03:43,933 --> 00:03:46,227
and no load on the towel?
Would you do that for me, please?
44
00:03:46,310 --> 00:03:47,311
I will be sure
to point it out.
45
00:03:47,395 --> 00:03:48,521
I appreciate it.
46
00:03:48,604 --> 00:03:50,689
JOE: You stop up at the
corner here somewhere, Frank.
47
00:03:50,773 --> 00:03:53,484
Home to Jersey for
Mr. Adventure over here.
48
00:03:55,528 --> 00:03:57,571
All right, see you,
Frank.
49
00:04:16,966 --> 00:04:18,843
(SNICKERING)
50
00:04:19,510 --> 00:04:21,303
I could kill you!
51
00:04:22,346 --> 00:04:24,640
BRADDOCK:
I like the sound of that.
52
00:04:24,723 --> 00:04:27,017
Yeah,
I like the sound of that a lot.
53
00:04:27,518 --> 00:04:28,769
Jimmy.
Yeah?
54
00:04:28,853 --> 00:04:30,020
My sister.
55
00:04:30,896 --> 00:04:32,815
Daddy, did we win?
56
00:04:32,898 --> 00:04:34,733
(BRADDOCK GRUNTING)
57
00:04:34,942 --> 00:04:36,152
Yeah, we won.
58
00:04:36,694 --> 00:04:38,279
BRADDOCK:
How are you, Alice?
59
00:04:38,362 --> 00:04:40,197
ALICE: Good.
That's wonderful, Jimmy.
60
00:04:40,281 --> 00:04:41,532
Hey, Howard.
61
00:04:49,206 --> 00:04:50,541
Thank you.
62
00:04:50,958 --> 00:04:52,793
So tell me about him.
63
00:04:53,794 --> 00:04:55,713
Was he a real slugger?
64
00:04:57,756 --> 00:05:02,720
You know, you could
come and watch.
65
00:05:02,887 --> 00:05:04,013
Mmm-mmm.
66
00:05:05,890 --> 00:05:08,559
No. You get hit,
67
00:05:08,684 --> 00:05:12,271
every time,
it feels like I'm getting hit, too.
68
00:05:13,606 --> 00:05:16,317
And I'm not half
as tough as you are.
69
00:05:17,401 --> 00:05:18,777
(GIGGLES)
70
00:05:21,238 --> 00:05:23,407
So, tell me
about the girls.
71
00:05:24,408 --> 00:05:25,576
Girls?
72
00:05:25,826 --> 00:05:26,994
Mmm-hmm.
73
00:05:28,746 --> 00:05:30,664
I was at the Garden,
it was a fight night...
74
00:05:30,748 --> 00:05:32,583
Come on.
There was one.
75
00:05:33,292 --> 00:05:34,793
There must've been one.
76
00:05:34,877 --> 00:05:35,961
No.
77
00:05:36,962 --> 00:05:38,130
Blond?
78
00:05:38,214 --> 00:05:39,298
Brunette.
79
00:05:39,757 --> 00:05:41,300
(EXCLAIMING)
80
00:05:41,383 --> 00:05:42,676
Tall?
81
00:05:46,639 --> 00:05:48,516
Like a gazelle.
82
00:05:49,058 --> 00:05:51,602
I don't know how it is
she breathed up there.
83
00:05:52,102 --> 00:05:54,146
Mr. Braddock!
84
00:05:54,230 --> 00:05:55,314
(GASPS)
85
00:05:55,397 --> 00:05:58,984
You're so strong!
86
00:05:59,818 --> 00:06:04,448
And your hands,
they're so big.
87
00:06:04,990 --> 00:06:07,326
You're so powerful!
88
00:06:07,409 --> 00:06:08,953
(BOTH GIGGLING)
89
00:06:11,789 --> 00:06:15,501
Jimmy, I'm so
proud of you.
90
00:06:16,252 --> 00:06:17,920
I'm so proud of you.
91
00:06:21,215 --> 00:06:22,800
(IMITATING ANNOUNCER)
Introducing,
92
00:06:22,883 --> 00:06:26,845
two-time state Golden
Gloves title holder
93
00:06:27,054 --> 00:06:30,182
in both the light heavyweight
and heavyweight divisions,
94
00:06:30,266 --> 00:06:34,228
21-0,
with 16 wins coming by way of knockouL
95
00:06:34,436 --> 00:06:38,983
the Bulldog of Bergen,
the pride of New Jersey
96
00:06:39,316 --> 00:06:41,110
and the hope
of the Irish
97
00:06:41,193 --> 00:06:44,697
as the future
champion of the world,
98
00:06:44,780 --> 00:06:48,492
James J. Braddock.
99
00:07:14,018 --> 00:07:16,854
(MAE LAUGHING)
100
00:07:23,277 --> 00:07:25,529
JAY: Ma, you woke me up.
101
00:07:26,363 --> 00:07:28,782
MAE: (WHISPERING) Well,
you kicked the covers off, honey.
102
00:07:29,450 --> 00:07:31,660
Now you go back to
sleep, all right?
103
00:07:32,202 --> 00:07:33,787
Good night, Mom.
104
00:07:33,871 --> 00:07:35,497
Good night, sweetheart.
105
00:08:19,166 --> 00:08:20,167
(SIGHING)
106
00:08:40,646 --> 00:08:41,689
I can't find my socks.
107
00:08:41,772 --> 00:08:42,815
(SHUSHING)
108
00:08:42,898 --> 00:08:43,941
Jim!
109
00:08:44,024 --> 00:08:45,025
I'm sorry.
110
00:08:46,110 --> 00:08:47,444
Mama?
111
00:08:48,779 --> 00:08:50,197
Great.
112
00:08:50,280 --> 00:08:51,657
I'm sorry, baby.
113
00:08:51,782 --> 00:08:54,910
I washed them last night.
Took them right off your feet.
114
00:08:55,202 --> 00:08:57,079
Don't you remember?
115
00:09:00,124 --> 00:09:02,209
Well, you were
out like a light.
116
00:09:02,292 --> 00:09:03,669
(GROANING)
117
00:09:09,717 --> 00:09:11,760
How do I keep
them this warm?
118
00:09:12,302 --> 00:09:14,763
ROSEMARIE:
Mama, I want to eat, too.
119
00:09:15,639 --> 00:09:17,641
Mommy will get
you some, honey.
120
00:09:20,728 --> 00:09:24,440
Hey, Rosy-Rosy. Good morning,
good morning.
121
00:09:26,650 --> 00:09:27,985
Oh, uh...
122
00:09:28,318 --> 00:09:31,530
Got a notice yesterday.
Gas and electric.
123
00:09:33,240 --> 00:09:34,491
Come on.
124
00:09:34,616 --> 00:09:37,953
Okey-dokey, there we go.
I'll get the milk.
125
00:09:39,621 --> 00:09:41,373
(FOOTSTEPS MARCHING)
126
00:10:01,226 --> 00:10:02,352
Oh.
127
00:10:03,020 --> 00:10:05,189
Well, I think there's
some left over.
128
00:10:07,608 --> 00:10:08,734
MAE: Yep.
129
00:10:09,401 --> 00:10:12,196
BRADDOCK: You know,
I got that fight tonight at the armory.
130
00:10:14,239 --> 00:10:16,992
Yeah, one guy,
Abe Feldman.
131
00:10:17,201 --> 00:10:19,077
That's $50,
win or lose.
132
00:10:19,244 --> 00:10:20,704
That's good.
133
00:10:21,914 --> 00:10:24,625
If I beat him,
maybe I can get my purses back up to $75.
134
00:10:24,708 --> 00:10:26,418
That would be great.
135
00:10:27,836 --> 00:10:31,381
Rosy, use your fork,
please.
136
00:10:33,842 --> 00:10:35,636
Who needs a cow, huh?
137
00:10:36,720 --> 00:10:38,597
Mama, I want some more.
138
00:10:40,140 --> 00:10:43,393
I'm sorry, sweetheart. We
need to save some for the boys.
139
00:10:47,731 --> 00:10:49,191
Here you go.
140
00:10:50,067 --> 00:10:52,861
You know, Mae,
I dreamed last night
141
00:10:53,070 --> 00:10:55,280
that I was having
dinner at The Ritz.
142
00:10:55,489 --> 00:10:57,157
With Mickey Rooney
and George Raft.
143
00:10:57,241 --> 00:10:58,325
Yeah.
Really!
144
00:10:58,408 --> 00:11:02,454
And I dreamed I had a steak. A thick,
juicy steak.
145
00:11:02,746 --> 00:11:03,914
Like this, Rosy.
146
00:11:04,748 --> 00:11:07,042
And then I had a mountain
of mashed potatoes
147
00:11:07,125 --> 00:11:08,961
and I went back for ice cream,
three times.
148
00:11:09,044 --> 00:11:10,504
(MAE EXCLAIMS)
149
00:11:10,587 --> 00:11:12,047
I'm stuffed.
150
00:11:12,548 --> 00:11:15,259
I'm absolutely full. I
cannot eat another thing.
151
00:11:16,510 --> 00:11:18,428
Want to give me a hand?
152
00:11:18,887 --> 00:11:20,055
MAE: Jim.
153
00:11:21,849 --> 00:11:23,100
Jimmy...
154
00:11:33,777 --> 00:11:35,070
(DOOR CLOSES)
155
00:11:46,748 --> 00:11:51,336
WOMAN: Boys, hurry up. Don't
dawdle. Let's try and sleep a little more.
156
00:11:57,718 --> 00:12:00,387
(CHEER UP! SM/LE! NERTZ!
PLAYING)
157
00:12:00,470 --> 00:12:02,472
Sure, business is bunk
158
00:12:02,556 --> 00:12:04,641
And Wall Street is sunk
159
00:12:04,725 --> 00:12:06,727
We're all of us broke
160
00:12:06,810 --> 00:12:08,812
And ready to croak
161
00:12:08,896 --> 00:12:10,898
We've nothing to dunk
162
00:12:10,981 --> 00:12:12,900
Can't even get drunk
163
00:12:12,983 --> 00:12:16,820
And all the while
they tell us to smile
164
00:12:17,321 --> 00:12:19,406
Cheer up, gentle citizens
165
00:12:19,489 --> 00:12:21,366
Though you have no shirts
166
00:12:21,450 --> 00:12:23,535
Happy days are here again
167
00:12:23,619 --> 00:12:25,662
Cheer up, smile, nertz
168
00:12:25,746 --> 00:12:27,748
All aboard prosperity
169
00:12:27,831 --> 00:12:29,750
Giggle till it hurts
170
00:12:29,833 --> 00:12:31,877
No more breadline charity
171
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
Cheer up, smile, nertz
172
00:12:34,046 --> 00:12:36,048
Sunny smilers we must be
173
00:12:36,131 --> 00:12:37,925
The optimist asserts
174
00:12:38,008 --> 00:12:40,385
Let's hang the fathead
to a tree
175
00:12:40,469 --> 00:12:42,429
Cheer up, smile, nertz
176
00:12:42,846 --> 00:12:44,014
(MEN SCREAMING)
177
00:12:45,015 --> 00:12:47,851
I need nine men
and only nine.
178
00:12:48,435 --> 00:12:51,939
One. Two. Three.
179
00:12:53,023 --> 00:12:57,194
Four. Five. Six.
180
00:13:01,531 --> 00:13:06,203
Seven. Eight. Nine.
That's it!
181
00:13:07,579 --> 00:13:09,581
GUARD: All right,
let's get a move on!
182
00:13:11,208 --> 00:13:14,711
Go on, get going!
Got a lot of work today!
183
00:13:16,046 --> 00:13:18,215
(MEN CHATTERING)
184
00:13:31,311 --> 00:13:32,854
Hey,Dad.
Hey
185
00:13:32,938 --> 00:13:34,398
No shifts today, Dad?
186
00:13:34,481 --> 00:13:35,732
What're you doing, son?
187
00:13:35,816 --> 00:13:38,652
I'm being good. I'm being
quiet. I'm being 'hayve.
188
00:13:38,902 --> 00:13:40,028
Great.
189
00:13:41,071 --> 00:13:42,406
Daddy!
190
00:13:44,032 --> 00:13:46,118
Hey, Rosy-cheeks.
How you doing?
191
00:13:46,201 --> 00:13:48,161
Daddy, Jay stole!
192
00:13:48,578 --> 00:13:49,538
What?
193
00:13:49,621 --> 00:13:50,706
Jay stole.
194
00:14:00,382 --> 00:14:01,425
What's all this about?
195
00:14:01,508 --> 00:14:02,592
See? It's a salami.
196
00:14:02,676 --> 00:14:04,678
Young lady,
your brother's in enough trouble
197
00:14:04,761 --> 00:14:07,264
without you telling on
him. You understand?
198
00:14:08,557 --> 00:14:09,891
It's from
the butcher's.
199
00:14:09,975 --> 00:14:12,519
And he won't say a word about it,
will you, Jay?
200
00:14:12,602 --> 00:14:13,895
Will you, Jay?
201
00:14:18,358 --> 00:14:20,152
Okay, pick it up.
Let's go.
202
00:14:22,696 --> 00:14:25,449
Do not test me, boy.
Right now.
203
00:14:31,663 --> 00:14:33,081
Howard, stay here.
204
00:14:39,629 --> 00:14:42,340
MAN: Okay, let's go! Come on,
give me a hand here!
205
00:14:49,139 --> 00:14:50,557
Great, then you
don't get paid!
206
00:14:50,640 --> 00:14:51,725
Bye.
207
00:14:58,565 --> 00:15:00,567
Don't forget to
pick it up easy!
208
00:15:03,987 --> 00:15:07,949
Marty Johnson had to go away
to Delaware to live with his uncle.
209
00:15:09,284 --> 00:15:10,327
Why?
210
00:15:10,702 --> 00:15:13,663
His parents didn't have
enough money for them to eat.
211
00:15:19,544 --> 00:15:23,006
Yeah, well, things ain't easy
at the moment, Jay, you're right.
212
00:15:23,965 --> 00:15:27,010
But there's a lot of people
worse off than what we are.
213
00:15:29,971 --> 00:15:31,848
And just 'cause
things ain't easy,
214
00:15:31,932 --> 00:15:34,935
that don't give you the excuse
to take what's not yours, does it?
215
00:15:35,018 --> 00:15:37,896
That's stealing, right?
And we don't steal.
216
00:15:38,188 --> 00:15:40,565
No matter what happens,
we don't steal.
217
00:15:40,941 --> 00:15:42,984
Not ever. You got me?
218
00:15:49,407 --> 00:15:50,575
Are you giving me
your word?
219
00:15:50,659 --> 00:15:51,743
Yes.
220
00:15:52,953 --> 00:15:53,954
Go on.
221
00:15:54,037 --> 00:15:55,038
I promise.
222
00:15:59,501 --> 00:16:01,253
And I promise you
223
00:16:03,130 --> 00:16:05,423
we will never
send you away.
224
00:16:07,801 --> 00:16:09,469
(CRYING)
225
00:16:11,263 --> 00:16:12,722
It's okay, kid.
226
00:16:13,723 --> 00:16:15,976
You got a little scared.
I understand.
227
00:16:16,893 --> 00:16:18,019
It's okay.
228
00:16:24,276 --> 00:16:27,028
(PEOPLE SCREAMING)
229
00:16:31,825 --> 00:16:33,076
(GRUNTING)
230
00:16:33,285 --> 00:16:35,078
(MEN CHATTERING)
231
00:16:38,290 --> 00:16:41,126
JOE: Jim, he's
a very slow guy.
232
00:16:41,501 --> 00:16:43,170
Just plants himself there.
233
00:16:43,253 --> 00:16:45,589
So you just keep
him steady.
234
00:16:45,672 --> 00:16:47,007
Keep him trapped
in the middle.
235
00:16:47,090 --> 00:16:48,758
Keep dancing
around him, okay?
236
00:16:48,842 --> 00:16:49,926
Mmm-hmm.
237
00:16:50,468 --> 00:16:52,846
You know what to do.
You know this type.
238
00:16:54,097 --> 00:16:55,515
That guy's a bum.
239
00:16:58,268 --> 00:16:59,269
(SIGHING)
240
00:17:01,646 --> 00:17:03,648
Two bits will
get a guy a seat.
241
00:17:04,441 --> 00:17:07,611
And that guy gets to watch
you bleed and call you a bum.
242
00:17:08,904 --> 00:17:10,363
And I know I gotta
take it from him,
243
00:17:10,447 --> 00:17:12,574
'cause he's
a paying customer.
244
00:17:13,617 --> 00:17:14,993
I see.
245
00:17:15,827 --> 00:17:17,454
Well, well, well.
246
00:17:18,288 --> 00:17:22,459
Pardon me,
miss. Allow me to restate my position.
247
00:17:24,127 --> 00:17:27,797
Mr. Abraham Feldman
is a novice fighter
248
00:17:27,881 --> 00:17:30,550
whose ass you
should gently kick
249
00:17:30,634 --> 00:17:33,470
until it is humped up
between his shoulder blades.
250
00:17:34,346 --> 00:17:37,224
That is, if it doesn't offend
your overly sensitive nature.
251
00:17:37,307 --> 00:17:38,642
God knows.
252
00:17:40,644 --> 00:17:41,937
(MOANS)
253
00:17:51,571 --> 00:17:53,949
Now, you see,
that break's still a few weeks away.
254
00:17:54,032 --> 00:17:55,367
Yeah.
I know.
255
00:17:55,450 --> 00:17:57,285
And you were gonna
tell me about this when?
256
00:17:57,369 --> 00:17:58,411
It's gonna be fine.
257
00:17:58,495 --> 00:18:00,163
It's not fine.
No, it's not.
258
00:18:00,247 --> 00:18:01,414
What the hell?
You don't tell me?
259
00:18:01,498 --> 00:18:03,208
What the hell
kinda crap is that?
260
00:18:03,291 --> 00:18:04,834
I owe everybody
money, Joe.
261
00:18:07,545 --> 00:18:09,089
I can't get any shifts.
262
00:18:09,172 --> 00:18:11,049
We ain't got any cash.
263
00:18:14,177 --> 00:18:16,012
I got it.
264
00:18:19,975 --> 00:18:22,269
Screw them.
I'll tape it double.
265
00:18:23,728 --> 00:18:24,938
Thanks.
266
00:18:26,690 --> 00:18:28,858
Keep up. Stay UP-
267
00:18:29,234 --> 00:18:31,736
Keep moving.
Keep your legs moving.
268
00:18:33,405 --> 00:18:36,992
ANNOUNCER: And here comes Braddock
with his long-time manager, Joe Gould.
269
00:18:37,075 --> 00:18:38,868
MAN: You're washed up,
Braddock.
270
00:18:39,244 --> 00:18:40,954
ANNOUNCER:
And now for our main event.
271
00:18:41,037 --> 00:18:42,038
JOE: Hey, which
one's us, pal?
272
00:18:42,122 --> 00:18:43,248
Jersey veteran
James J. Braddock
273
00:18:43,331 --> 00:18:45,792
is up against Hymie Caplin's
latest charge,
274
00:18:45,875 --> 00:18:48,253
young Abe Feldman from Schenectady,
New York.
275
00:18:48,336 --> 00:18:49,296
JOE: Six rounder.
276
00:18:49,379 --> 00:18:51,464
ANNOUNCER: Some might
recall that Braddock was once
277
00:18:51,548 --> 00:18:53,967
a light heavyweight
title challenger.
278
00:18:54,050 --> 00:18:57,220
His golden-boy peak ended
when Tommy Loughran
279
00:18:57,304 --> 00:19:01,057
handled Jim over 15
rounds back in '29.
280
00:19:01,141 --> 00:19:03,268
Since then,
the oft-injured Braddock
281
00:19:03,351 --> 00:19:06,187
has shown only a glimmer
of his early promise.
282
00:19:06,271 --> 00:19:08,898
And the losses have
started to pile up.
283
00:19:08,982 --> 00:19:11,359
But Braddock
continues to battle.
284
00:19:12,277 --> 00:19:15,071
And here comes
the popular Abe Feldman.
285
00:19:15,155 --> 00:19:16,948
Feldman looks to
be the real thing
286
00:19:17,032 --> 00:19:21,119
and showed some real moxie in
his recent win over Hans Birkie.
287
00:19:21,244 --> 00:19:23,163
(PEOPLE SCREAMING)
288
00:19:24,372 --> 00:19:26,624
Hey, who whipped Latzo?
289
00:19:27,625 --> 00:19:29,044
I did.
Goddamn right.
290
00:19:29,127 --> 00:19:30,920
Who KO'ed Slattery
in the ninth
291
00:19:31,004 --> 00:19:34,549
when everybody said he didn't
have a rainmaker's chance in hell?
292
00:19:34,924 --> 00:19:36,468
That'd have to be me,
too. Right.
293
00:19:36,551 --> 00:19:39,346
And we're supposed to pucker
our assholes over this Abe Feldman?
294
00:19:39,429 --> 00:19:41,389
The guy couldn't break wind. No.
295
00:19:41,890 --> 00:19:43,266
Hey, Jimmy.
296
00:19:44,893 --> 00:19:47,187
Anyplace else
you'd rather be?
297
00:19:47,270 --> 00:19:48,605
Good.
No.
298
00:19:48,855 --> 00:19:50,857
Now, what are you
gonna do about it?
299
00:19:52,108 --> 00:19:54,861
ANNOUNCER: Here we are halfway through
the fifth and it's more of the same.
300
00:19:54,944 --> 00:19:56,196
(MEN SCREAMING)
301
00:19:56,279 --> 00:19:57,906
The boys clinch again.
302
00:19:57,989 --> 00:19:59,032
Break it up.
303
00:19:59,115 --> 00:20:00,867
JOE: He's crushing
my guy. Get him off!
304
00:20:00,950 --> 00:20:02,035
(CROWD BOOING)
305
00:20:02,118 --> 00:20:03,286
Break!
306
00:20:03,370 --> 00:20:05,288
ANNOUNCER: The boo-birds
have started flying here.
307
00:20:05,372 --> 00:20:07,582
They want action
from these fighters.
308
00:20:07,791 --> 00:20:09,876
Feldman sticks a left
in Braddock's face.
309
00:20:09,959 --> 00:20:12,545
Braddock's right hand is
his best and only weapon.
310
00:20:12,629 --> 00:20:15,382
He'll show the left,
but it lacks snap and Feldman knows it.
311
00:20:15,465 --> 00:20:18,051
Come on,
give these yokels a shot in the ass!
312
00:20:18,885 --> 00:20:22,138
Feldman ducks a haymaker
but fails to follow up.
313
00:20:22,931 --> 00:20:23,973
(BOOING)
314
00:20:26,351 --> 00:20:28,603
(MEN CHATTERING)
315
00:20:30,063 --> 00:20:31,689
ANNOUNCER: And another
big right by Braddock.
316
00:20:31,773 --> 00:20:33,691
Now,
there's the Braddock we all recall.
317
00:20:33,775 --> 00:20:36,403
But it's one at a time.
It may not be enough.
318
00:20:37,654 --> 00:20:38,780
Come on!
319
00:20:57,382 --> 00:20:59,676
(MEN SCREAMING)
320
00:21:04,514 --> 00:21:06,182
(BELL RINGING)
321
00:21:06,516 --> 00:21:08,268
The referee pulls
the boys apart.
322
00:21:08,351 --> 00:21:10,437
And there's the bell
to end the fifth.
323
00:21:10,520 --> 00:21:12,397
JOE: Easy now. Easy.
324
00:21:14,357 --> 00:21:17,819
I saw that.
You bust it again?
325
00:21:18,445 --> 00:21:20,196
I'm calling it, Jim.
326
00:21:24,117 --> 00:21:26,411
You gonna use the left?
Okay, good.
327
00:21:26,494 --> 00:21:28,621
You get in there but you
don't let him crowd you.
328
00:21:28,705 --> 00:21:30,957
You work his belly,
you hammer his belly with the left.
329
00:21:31,040 --> 00:21:33,376
Last round. Come on,
you got to show me something.
330
00:21:33,460 --> 00:21:34,461
Give me a good one.
331
00:21:34,544 --> 00:21:35,545
You're giving me
an ulcer, Harry!
332
00:21:35,628 --> 00:21:36,713
Shut up.
333
00:21:36,880 --> 00:21:39,174
Work his belly with
the left. You got it?
334
00:21:39,257 --> 00:21:41,968
Give him the flapdoodle with
the right because he don't know.
335
00:21:42,051 --> 00:21:44,012
Right? 'Cause he's
kind of stupid.
336
00:21:44,095 --> 00:21:45,889
Okay? Last round.
337
00:21:46,389 --> 00:21:47,390
Last round!
Go get him!
338
00:21:47,474 --> 00:21:48,516
(BELL RINGS)
339
00:21:48,600 --> 00:21:50,143
JOE: The left!
340
00:21:50,268 --> 00:21:51,895
(CROWD SCREAMING)
341
00:21:52,020 --> 00:21:54,731
Damn it,
I wish he could find his goddamn left.
342
00:21:55,732 --> 00:21:57,734
JOE: That's it!
Change it up!
343
00:21:58,318 --> 00:21:59,819
Southpaw, that's it!
344
00:22:00,028 --> 00:22:02,322
ANNOUNCER: Feldman prancing around,
looking for an opening
345
00:22:02,405 --> 00:22:05,158
but still few clean
punches by the fighters.
346
00:22:05,241 --> 00:22:07,660
Braddock still
pawing away with the left.
347
00:22:08,286 --> 00:22:10,497
Another ineffectual
left from Feldman.
348
00:22:10,580 --> 00:22:14,375
Braddock can hardly lift his
arms. He's slow on his feet.
349
00:22:14,459 --> 00:22:17,212
At least Gould in his corner
is still throwing punches
350
00:22:17,295 --> 00:22:19,172
trying to urge his man on.
351
00:22:19,380 --> 00:22:21,382
(CROWD SCREAMING)
352
00:22:22,717 --> 00:22:24,093
(YELLING) Go home!
353
00:22:25,678 --> 00:22:27,931
(CROWD BOOING)
354
00:22:29,682 --> 00:22:30,850
MAN: Go home, Braddock!
355
00:22:32,101 --> 00:22:33,686
No holding, Braddock!
356
00:22:33,770 --> 00:22:36,314
ANNOUNCER: Cavanaugh's
working harder than the fighters.
357
00:22:37,357 --> 00:22:38,608
Dry up!
358
00:22:41,236 --> 00:22:42,362
ANNOUNCER: Another clinch.
359
00:22:42,445 --> 00:22:46,366
It's as if 80 tough fights have
finally jumped on Braddock's back.
360
00:22:47,283 --> 00:22:49,035
You're a bum!
361
00:22:55,375 --> 00:22:56,376
That's it!
362
00:22:56,459 --> 00:22:58,503
Cavanaugh pulls them apart,
and he's called the fight.
363
00:22:58,586 --> 00:22:59,921
He's called the fight.
364
00:23:00,713 --> 00:23:02,465
It's a "no contest."
365
00:23:02,549 --> 00:23:06,177
And the popcorn and the
peanuts are raining down.
366
00:23:06,261 --> 00:23:09,722
And I'm afraid to say that's
all these fighters deserve
367
00:23:09,806 --> 00:23:11,891
for the show
they put on tonight.
368
00:23:11,975 --> 00:23:13,685
(CROWD BOOING)
369
00:23:13,977 --> 00:23:17,480
I'm telling you,
it's sad to see a fighter that was once
370
00:23:17,564 --> 00:23:20,191
the caliber of James Braddock
reduced to this.
371
00:23:20,275 --> 00:23:21,818
It's all right, Jimmy.
372
00:23:21,901 --> 00:23:23,486
It's all right,
it's all right.
373
00:23:23,820 --> 00:23:25,780
An embarrassment,
that's what it was.
374
00:23:25,863 --> 00:23:27,156
An embarrassment!
375
00:23:27,240 --> 00:23:28,616
Where the hell's
the purse?
376
00:23:28,700 --> 00:23:30,326
You wouldn't have
to be asking that
377
00:23:30,410 --> 00:23:32,370
if you gave a shit
about your fighter.
378
00:23:32,453 --> 00:23:35,790
Okay. He's fighting hurt.
379
00:23:36,249 --> 00:23:38,918
Maybe you got a bunch of
fat and happy fighters at home
380
00:23:39,002 --> 00:23:41,963
can afford to rest a month between
bouts. I don't know. Lucky you!
381
00:23:42,046 --> 00:23:44,507
Christ, he hardly gets
a punch in anymore!
382
00:23:44,841 --> 00:23:47,969
Fights being stopped by
referees? He's pathetic!
383
00:23:48,803 --> 00:23:50,930
JOHNSTON: Fights like
that keep people away.
384
00:23:54,434 --> 00:23:55,977
We're revoking
his license, Joe.
385
00:23:57,312 --> 00:24:00,773
Whatever Braddock was gonna do in boxing,
I guess he's done it.
386
00:24:01,107 --> 00:24:02,859
Wait a minute.
387
00:24:02,942 --> 00:24:03,943
That's all.
388
00:24:09,657 --> 00:24:10,867
(WHISPERING) Oh, boy.
389
00:24:16,414 --> 00:24:17,832
Mr. Johnston!
390
00:24:20,043 --> 00:24:21,085
JOHNSTON: Jim.
391
00:24:22,045 --> 00:24:23,630
What's going on?
392
00:24:24,339 --> 00:24:25,465
You didn't tell him?
393
00:24:25,548 --> 00:24:26,966
Yeah, of course
I told him.
394
00:24:27,050 --> 00:24:28,676
He wanted to
hear it from you.
395
00:24:28,760 --> 00:24:30,887
Come on, Mr. Johnston,
no contest?
396
00:24:31,304 --> 00:24:34,057
I broke my hand.
Okay? It's legit.
397
00:24:34,307 --> 00:24:36,392
You don't see me
crying about it.
398
00:24:36,851 --> 00:24:38,728
I don't see what you
got to complain about.
399
00:24:38,811 --> 00:24:42,565
I still went out there, I still put
on a show. I did what I could do.
400
00:24:43,149 --> 00:24:44,984
You know,
we did that boondock circuit for you,
401
00:24:45,068 --> 00:24:46,611
me and Joe. Remember?
402
00:24:48,571 --> 00:24:51,532
I didn't quit on you.
And I didn't quit tonight.
403
00:24:54,077 --> 00:24:55,745
I didn't always lose.
404
00:24:55,995 --> 00:24:57,789
I won't always
lose again.
405
00:24:58,623 --> 00:24:59,707
I can still fight.
406
00:24:59,791 --> 00:25:00,833
Go home.
407
00:25:00,917 --> 00:25:01,959
I can still fight.
408
00:25:02,085 --> 00:25:03,961
Go home to Mae
and the kids, Jim.
409
00:25:05,922 --> 00:25:08,049
Go home?
Go home with what?
410
00:25:08,716 --> 00:25:13,221
Go home with what? A broken
hand from Mount Vernon?
411
00:25:15,098 --> 00:25:16,808
Mr. Johnston!
412
00:25:35,284 --> 00:25:36,744
(DOOR OPENING)
413
00:25:51,300 --> 00:25:52,427
Baby?
414
00:26:01,269 --> 00:26:02,937
What happened?
415
00:26:03,813 --> 00:26:05,523
I didn't get the dough.
416
00:26:06,691 --> 00:26:08,317
They didn't pay UP-
417
00:26:10,403 --> 00:26:12,238
They called it
a "no contest,"
418
00:26:12,321 --> 00:26:14,115
said the fight was
an embarrassment.
419
00:26:15,658 --> 00:26:17,243
They decommissioned me.
420
00:26:21,330 --> 00:26:22,874
Jimmy, what happened
to your hand?
421
00:26:22,957 --> 00:26:25,168
It's broke again
in three places.
422
00:26:26,419 --> 00:26:27,795
BRADDOCK: They said
I'm through, Mae.
423
00:26:27,879 --> 00:26:29,922
They said I can't
be a boxer no more.
424
00:26:30,006 --> 00:26:31,507
Mercy.
425
00:26:36,804 --> 00:26:37,889
Okay.
426
00:26:43,519 --> 00:26:45,313
Jimmy, if you can't work,
427
00:26:45,396 --> 00:26:48,566
we're not gonna be able to
pay the electric, or the heat.
428
00:26:53,905 --> 00:26:56,282
And we're out of
credit at the grocery.
429
00:26:59,494 --> 00:27:01,746
So I think we need
to pack the kids.
430
00:27:02,622 --> 00:27:04,999
They could stay at my
sister's for a little while
431
00:27:05,082 --> 00:27:08,211
and I'll take in
more sewing.
432
00:27:08,294 --> 00:27:09,921
That way we could make two,
three breadlines a day.
433
00:27:10,004 --> 00:27:11,506
I'll get doubles, triples,
whatever I can find.
434
00:27:11,589 --> 00:27:12,715
Jimmy, you can't work.
435
00:27:12,799 --> 00:27:13,883
Mae, I can still work.
436
00:27:13,966 --> 00:27:16,469
Jimmy, you can't work.
Your hand's broken.
437
00:27:18,596 --> 00:27:21,182
They see me lugging this around,
you're right, they won't pick me.
438
00:27:21,265 --> 00:27:23,392
Not down the docks,
not anywhere.
439
00:27:25,144 --> 00:27:26,813
So we're gonna cover it up
440
00:27:26,896 --> 00:27:28,523
with the shoe polish.
441
00:27:30,733 --> 00:27:31,901
Okay?
442
00:27:58,803 --> 00:28:00,054
I'm sorry.
443
00:28:00,346 --> 00:28:01,430
No.
444
00:28:07,311 --> 00:28:08,479
No.
445
00:28:15,403 --> 00:28:16,487
(SIGHING)
446
00:28:19,282 --> 00:28:20,366
No.
447
00:28:40,469 --> 00:28:43,306
JAKE: I need five
and only five!
448
00:28:43,806 --> 00:28:45,683
Come on, Jake!
449
00:28:45,766 --> 00:28:47,018
(MEN SCREAMING)
450
00:28:47,101 --> 00:28:48,477
One.
451
00:28:50,313 --> 00:28:51,647
Two.
452
00:28:54,275 --> 00:28:55,693
Three.
453
00:28:57,320 --> 00:28:58,487
Four
454
00:29:01,574 --> 00:29:03,701
Five. That's it!
455
00:29:04,785 --> 00:29:06,078
(SHIP HORN BLOWING)
456
00:29:12,960 --> 00:29:14,378
(MEN CHATTERING)
457
00:29:18,591 --> 00:29:20,801
MIKE: What the hell
happened to your face?
458
00:29:21,177 --> 00:29:22,178
I got in a fight.
459
00:29:22,261 --> 00:29:23,304
Yeah?
460
00:29:23,387 --> 00:29:25,181
What'd you go
do that for?
461
00:29:26,140 --> 00:29:27,767
That's a good question.
462
00:29:28,684 --> 00:29:30,102
Mike Wilson.
463
00:29:31,020 --> 00:29:32,355
Jim Braddock.
464
00:29:32,897 --> 00:29:35,942
I used to follow a pretty
good fighter with that name.
465
00:29:38,361 --> 00:29:41,280
And there's some other guy
going around using that name now.
466
00:29:41,364 --> 00:29:43,240
Can't fight for shit.
467
00:29:43,324 --> 00:29:46,661
Gambling man will lose a
lot of money on him. Twice.
468
00:29:50,957 --> 00:29:52,458
(BRADDOCK MOANING)
469
00:29:52,917 --> 00:29:54,001
Hey.
470
00:29:54,085 --> 00:29:55,962
MIKE:
That hand ain't gonna work.
471
00:29:56,045 --> 00:29:58,381
You can't slow me down.
I need this job.
472
00:29:59,632 --> 00:30:01,092
I need the job, too.
473
00:30:01,842 --> 00:30:03,219
(WHISTLE BLOWING)
474
00:30:10,059 --> 00:30:12,561
What's wrong with
the goddamn hand?
475
00:30:12,895 --> 00:30:13,896
(PANTING)
476
00:30:21,237 --> 00:30:23,406
You see us falling
behind, Jake?
477
00:30:25,408 --> 00:30:26,784
He's all right.
478
00:30:34,875 --> 00:30:36,252
Appreciate it.
479
00:30:39,547 --> 00:30:41,340
I'll get a cold beer.
480
00:30:41,882 --> 00:30:43,384
Just a water
for me, Quincy.
481
00:30:43,467 --> 00:30:45,886
All I got today
are big spenders.
482
00:30:45,970 --> 00:30:47,930
Beer for him, too.
I'm buying.
483
00:30:49,265 --> 00:30:50,850
Don't hurt my feelings.
484
00:30:50,933 --> 00:30:54,228
It's been a while,
but... You don't have to twist my arm.
485
00:30:56,689 --> 00:31:00,401
MIKE: Yeah, I used to be a
broker. Still lost it all in '29.
486
00:31:00,818 --> 00:31:02,278
Yeah, me, too.
487
00:31:03,195 --> 00:31:06,032
I had just about everything
I ever earned in stocks.
488
00:31:06,490 --> 00:31:08,325
Even had a little
taxi company.
489
00:31:08,409 --> 00:31:11,787
I mean, who loses their dough
on cabs in New York City, right?
490
00:31:11,954 --> 00:31:14,999
Well, I thought that one
was gold for the grandkiddies.
491
00:31:15,082 --> 00:31:17,918
You know, there's people
living in shacks in Central Park.
492
00:31:18,002 --> 00:31:19,712
Call it the Hooverville.
493
00:31:19,962 --> 00:31:22,173
This government's
dropped us flat.
494
00:31:22,256 --> 00:31:25,801
We need to organize,
you know? Unionize. Fight back.
495
00:31:27,011 --> 00:31:28,763
Fight? Fight what?
496
00:31:28,846 --> 00:31:31,223
Bad luck? Greed?
Drought?
497
00:31:32,183 --> 00:31:33,809
No point punching
things you can't see.
498
00:31:33,893 --> 00:31:36,103
No, we'll work
a way through this.
499
00:31:36,187 --> 00:31:37,521
FDR, he's gonna handle it.
500
00:31:37,605 --> 00:31:38,898
Screw FDR.
501
00:31:39,231 --> 00:31:41,400
FDR, Hoover,
they're all the same.
502
00:31:41,484 --> 00:31:44,195
You know, I come home one
day. I stand in my living room.
503
00:31:44,278 --> 00:31:47,239
And between the mortgage and
the market and the goddamn lawyer
504
00:31:47,323 --> 00:31:49,116
that was supposed
to be working for me,
505
00:31:49,200 --> 00:31:50,993
it stopped being mine.
506
00:31:52,036 --> 00:31:53,954
It all stopped
being mine.
507
00:31:54,830 --> 00:31:57,541
FDR ain't given me
my house back yet.
508
00:32:03,589 --> 00:32:08,010
Mama, why can't I go to
school? Is it because I'm a girl?
509
00:32:08,969 --> 00:32:11,722
Maybe. Hadn't
thought of that.
510
00:32:16,936 --> 00:32:19,063
Who's that man
at our house?
511
00:32:21,023 --> 00:32:22,483
MAE: Excuse me!
512
00:32:25,528 --> 00:32:27,154
Can I help you?
513
00:32:27,363 --> 00:32:29,073
I'm sorry, lady,
you're past due.
514
00:32:29,156 --> 00:32:31,492
(PANTING)
No, you can't.
515
00:32:31,575 --> 00:32:33,661
You can't.
There's kids.
516
00:32:34,411 --> 00:32:36,205
ELECTRICIAN:
If I don't, they let me go.
517
00:32:37,206 --> 00:32:38,833
They already let
two guys go.
518
00:32:38,916 --> 00:32:40,209
Please.
519
00:32:40,709 --> 00:32:44,797
This apartment, it's what we
got left that keeps us hanging on.
520
00:32:45,005 --> 00:32:46,757
Lady, I got kids, too.
521
00:32:58,018 --> 00:32:59,395
$6.74.
522
00:33:00,271 --> 00:33:02,189
How much to
turn it back on?
523
00:33:04,191 --> 00:33:07,611
Four months. $44.12.
524
00:33:13,868 --> 00:33:17,580
If I work 26 hours out of every 24,
it still won't add up.
525
00:33:23,878 --> 00:33:26,964
We ain't got nothing.
Nothing left to sell.
526
00:33:32,636 --> 00:33:34,930
All the guys you could've married,
huh?
527
00:33:37,057 --> 00:33:40,603
Yeah. What happened
to those guys?
528
00:33:46,275 --> 00:33:47,776
(SIGHING)
529
00:33:54,283 --> 00:33:55,618
(HOWARD COUGHING)
530
00:34:01,999 --> 00:34:03,334
It's Howard.
531
00:34:05,169 --> 00:34:06,754
Since this afternoon.
532
00:34:15,638 --> 00:34:17,389
"Bless us, O Lord
533
00:34:17,765 --> 00:34:20,476
"and these thy gifts which
we are about to receive
534
00:34:20,559 --> 00:34:22,144
"from thy bounty."
535
00:34:28,984 --> 00:34:30,444
I'm all prayed out.
536
00:34:41,830 --> 00:34:43,499
JAY: Here's more firewood.
537
00:34:44,792 --> 00:34:46,502
(GRUNTING)
538
00:34:50,464 --> 00:34:54,468
WOMAN: Where are you going?
I said where are you going?
539
00:34:55,678 --> 00:34:58,847
Go to hell,
you no-good bastard!
540
00:34:58,931 --> 00:35:02,017
Go on, then!
We don't need you!
541
00:35:02,142 --> 00:35:05,521
All right. Help me,
pick up some of that wood.
542
00:35:05,604 --> 00:35:06,730
ROSEMARIE:
I got it, Mama.
543
00:35:06,814 --> 00:35:07,898
All right, let's go,
sweetheart.
544
00:35:07,982 --> 00:35:09,358
All right, honey.
545
00:35:16,198 --> 00:35:18,325
MAE: Nice and warm, huh?
546
00:35:23,831 --> 00:35:24,957
Baby?
547
00:35:27,042 --> 00:35:28,168
Baby?
548
00:35:28,502 --> 00:35:30,004
Look at Mommy.
549
00:35:30,212 --> 00:35:31,213
(WHIMPERING)
550
00:35:35,718 --> 00:35:37,094
Sweetheart.
551
00:35:39,805 --> 00:35:40,806
(COUGHS)
552
00:35:41,015 --> 00:35:42,391
(HOWARD SHIVERING)
553
00:35:45,561 --> 00:35:46,729
JAY: Mommy?
554
00:35:52,568 --> 00:35:53,736
What's wrong?
555
00:35:55,779 --> 00:35:57,573
Nothing, sweetheart.
556
00:35:58,198 --> 00:36:00,534
Mommy will be
right back, okay?
557
00:36:25,434 --> 00:36:27,603
(sesame)
558
00:36:44,536 --> 00:36:45,954
(FOOTSTEPS APPROACHING)
559
00:36:48,999 --> 00:36:50,626
(PANTING)
560
00:36:54,963 --> 00:36:59,426
Howard's fever was getting worse
and then Rosy started to sneeze.
561
00:37:11,522 --> 00:37:12,731
Where are they, Mae?
562
00:37:12,815 --> 00:37:14,400
Jim, we can't even
keep 'em warm.
563
00:37:16,318 --> 00:37:17,486
Where are the kids?
564
00:37:18,529 --> 00:37:21,407
The boys will sleep on the
sofa at my father's in Brooklyn.
565
00:37:21,490 --> 00:37:23,158
And Rosy'|I stay
at my sister's.
566
00:37:23,242 --> 00:37:24,910
Jimmy,
we can't keep 'em!
567
00:37:24,993 --> 00:37:27,621
You don't make decisions
about our children without me.
568
00:37:27,704 --> 00:37:30,666
What if they get really sick?
We already owe Dr. McDonald...
569
00:37:30,749 --> 00:37:32,751
If you send them away,
then all this has been for nothing!
570
00:37:32,835 --> 00:37:33,919
It's just until
we get back...
571
00:37:34,002 --> 00:37:35,045
What else was it for?
572
00:37:35,129 --> 00:37:37,297
If we can't stay together,
that means we lost!
573
00:37:37,381 --> 00:37:38,382
That means
we've given up!
574
00:37:38,465 --> 00:37:39,466
I am not giving up!
575
00:37:39,550 --> 00:37:40,926
I'm trying to
protect our children.
576
00:37:41,009 --> 00:37:42,386
Mae, I promised him.
577
00:37:43,429 --> 00:37:44,763
Outside the butcher's.
578
00:37:44,847 --> 00:37:45,848
I looked him in the eyes
579
00:37:45,931 --> 00:37:47,474
and I promised him
with all of my heart
580
00:37:47,558 --> 00:37:49,977
I would never
ever send him away.
581
00:37:51,895 --> 00:37:53,397
You can't do this.
582
00:37:54,273 --> 00:37:55,441
You weren't here.
583
00:37:56,483 --> 00:37:57,985
You can't break
my promise.
584
00:37:59,820 --> 00:38:03,073
Jim, you didn't see.
You weren't here.
585
00:38:12,374 --> 00:38:13,459
I'm sorry.
586
00:38:17,921 --> 00:38:19,214
I'm sorry, Jimmy.
587
00:38:23,010 --> 00:38:24,761
What are you doing?
588
00:38:29,391 --> 00:38:30,642
Jim?
589
00:38:31,727 --> 00:38:35,230
Jimmy! Where you going?
590
00:38:37,191 --> 00:38:38,734
Where you going, Jimmy?
591
00:38:58,295 --> 00:39:00,881
CLERK: That doesn't qualify you,
sir. What else can you tell me?
592
00:39:00,964 --> 00:39:03,467
MAN: The problem is my
wife is losing all of her teeth.
593
00:39:03,550 --> 00:39:05,093
I got a relief order for her.
594
00:39:05,177 --> 00:39:07,429
The doctor says it's
due to insufficient diet.
595
00:39:07,513 --> 00:39:09,806
She's still nursing
the baby on account of
596
00:39:09,890 --> 00:39:11,517
we can't afford
milk for the family.
597
00:39:11,600 --> 00:39:12,726
CLERK: Okay.
598
00:39:24,321 --> 00:39:26,448
I never thought I'd
see you here, Jim.
599
00:39:59,273 --> 00:40:00,649
(WOMAN CHATTERING)
600
00:40:27,676 --> 00:40:29,344
(MEN CHATTERING)
601
00:40:38,103 --> 00:40:39,688
PROMOTER: He jumped up,
602
00:40:39,938 --> 00:40:42,024
kicked his stool
out of the ring
603
00:40:43,108 --> 00:40:44,693
and he was just,
he was furious.
604
00:40:44,776 --> 00:40:45,902
I grabbed the mike...
605
00:40:52,659 --> 00:40:54,494
There's Jimmy Braddock.
606
00:41:01,460 --> 00:41:03,337
The thing is,
I can't afford to...
607
00:41:05,088 --> 00:41:06,214
I can't afford
to pay the heat.
608
00:41:07,424 --> 00:41:09,051
I've had to
farm out my kids.
609
00:41:10,302 --> 00:41:12,971
You know,
they keep cutting shifts down at the docks
610
00:41:13,055 --> 00:41:15,140
and you just don't
get picked every day.
611
00:41:18,852 --> 00:41:21,396
I sold everything I've got
that anybody would buy.
612
00:41:29,112 --> 00:41:32,115
I went on public assistance.
I signed on at the relief office.
613
00:41:32,824 --> 00:41:36,286
They gave me $19.
I need another $18.38
614
00:41:36,370 --> 00:41:39,373
so I can pay the bill
and get the kids back.
615
00:41:43,710 --> 00:41:47,214
You know me well enough to
know if I had anywhere else to go,
616
00:41:48,757 --> 00:41:49,966
I wouldn't be here.
617
00:41:54,429 --> 00:41:57,599
If you could help me through this time,
I sure would be grateful.
618
00:42:10,278 --> 00:42:11,655
Sure, Jim. Sure.
619
00:42:19,830 --> 00:42:20,997
Good luck.
620
00:42:22,165 --> 00:42:23,417
PROMOTER 12 Jim.
621
00:42:27,629 --> 00:42:28,922
PROMOTER 2; Hey, Jimmy.
622
00:42:58,452 --> 00:42:59,828
PROMOTER 3:
Here you go, Jim.
623
00:43:01,329 --> 00:43:02,664
Good luck, Jim.
624
00:43:25,020 --> 00:43:27,522
I'm sorry, Joe,
I didn't... I'm sorry.
625
00:43:29,900 --> 00:43:32,235
What in the hell do you
have to be sorry about?
626
00:43:33,028 --> 00:43:34,696
Jesus Christ, Jimmy.
627
00:43:42,037 --> 00:43:43,497
How short are you?
628
00:43:55,342 --> 00:43:56,885
About $1.50.
629
00:43:59,888 --> 00:44:00,972
Okay.
630
00:44:03,475 --> 00:44:05,310
JAY: We're home!
Hooray, we're home!
631
00:44:05,602 --> 00:44:07,062
ROSEMARIE:
We're glad to be home!
632
00:44:10,398 --> 00:44:11,483
Good.
633
00:44:16,863 --> 00:44:18,073
(HOWARD LAUGHING)
634
00:44:19,241 --> 00:44:20,367
MAE: Okay. All right.
635
00:44:21,243 --> 00:44:23,078
Howard,
don't jump on the bed.
636
00:44:23,954 --> 00:44:25,080
Sorry, Mama.
637
00:44:25,664 --> 00:44:26,998
HOWARD: Read to me, Jay.
638
00:44:27,791 --> 00:44:29,793
JAY: "On his way up
and down the stairs..."
639
00:44:29,876 --> 00:44:32,879
ROSEMARIE: Do you like being
home? I like being home, too.
640
00:44:33,964 --> 00:44:35,549
My little doll.
641
00:44:38,176 --> 00:44:41,429
CONGREGATION: (SINGING)
Happy birthday to you
642
00:44:41,805 --> 00:44:45,350
Happy birthday to you
643
00:44:45,809 --> 00:44:49,688
Happy birthday, dear Howard
644
00:44:52,190 --> 00:44:55,485
Happy birthday to you
645
00:44:55,777 --> 00:44:57,112
MAN: Make a wish, kids.
646
00:44:57,279 --> 00:44:58,405
BOY: Blow!
647
00:44:58,822 --> 00:45:00,740
(ALL CHEERING)
648
00:45:03,451 --> 00:45:06,121
Hey, Howard,
come on. They're gonna cut the cake up.
649
00:45:06,246 --> 00:45:07,414
You wanna line up, huh?
650
00:45:07,914 --> 00:45:10,083
You looking forward
to some chocolate cake?
651
00:45:10,166 --> 00:45:12,127
I liked it better
when we had our own.
652
00:45:12,294 --> 00:45:13,628
I can understand that.
653
00:45:14,004 --> 00:45:16,131
(PEOPLE CHATTERING)
654
00:45:17,716 --> 00:45:19,384
FATHER RORICK:
Hiya, Howard.
655
00:45:19,593 --> 00:45:22,345
Hey, your dad ever tell you
that I used to spar with him?
656
00:45:23,096 --> 00:45:24,347
You hit the Father?
657
00:45:24,431 --> 00:45:25,640
As often as I
possibly could.
658
00:45:26,182 --> 00:45:28,685
He was kinda tricky,
though. Hard to catch.
659
00:45:28,935 --> 00:45:30,437
Go and get some
cake. Go on.
660
00:45:31,813 --> 00:45:33,231
Missed you at mass,
Jimmy.
661
00:45:33,982 --> 00:45:36,234
I can get an extra shift
on a Sunday, you know?
662
00:45:36,318 --> 00:45:38,153
SARA: Don't you walk
away from me! James.
663
00:45:38,236 --> 00:45:39,321
Mike, you hear me?
664
00:45:39,404 --> 00:45:40,488
Excuse me.
665
00:45:40,572 --> 00:45:43,408
Every day, "fix the world."
How about fixing your family?
666
00:45:43,491 --> 00:45:44,910
What kind of
father are you?
667
00:45:44,993 --> 00:45:48,163
Too proud to cross the street
because she can't have her own cake?
668
00:45:48,246 --> 00:45:50,707
And now you're drunk at church,
for Christ's sake.
669
00:45:50,790 --> 00:45:52,334
That a joke, Sara?
Making a joke?
670
00:45:52,417 --> 00:45:53,919
I'm just saying
it's enough!
671
00:45:54,002 --> 00:45:55,337
Guys, where's the ref?
672
00:45:55,420 --> 00:45:56,713
Why don't you
stay out of this?
673
00:45:56,796 --> 00:45:57,839
It's between
man and wife.
674
00:45:57,923 --> 00:45:59,758
How do you even
call yourself that?
675
00:45:59,841 --> 00:46:00,800
What'd you say to me?
Come on.
676
00:46:00,884 --> 00:46:01,927
Get your hands off me!
677
00:46:02,010 --> 00:46:03,094
You've had a couple
drinks. It's Sunday.
678
00:46:03,178 --> 00:46:04,304
No harm in that.
Day of rest.
679
00:46:04,387 --> 00:46:05,513
All washed up.
Can't get a fight.
680
00:46:05,597 --> 00:46:06,765
What, you want
to fight me?
681
00:46:06,848 --> 00:46:08,141
Mike, you don't
have to do this.
682
00:46:08,224 --> 00:46:09,476
I ain't got no
beef with you.
683
00:46:09,559 --> 00:46:11,937
Come on! Can't make
it in the ring, huh?
684
00:46:12,520 --> 00:46:14,689
Come on, Braddock,
I'll take your head off!
685
00:46:15,482 --> 00:46:18,944
Jim, no!
Mike, you okay, baby?
686
00:46:19,945 --> 00:46:21,363
(PANTING) Why don't
you get off me?
687
00:46:21,905 --> 00:46:23,782
Go to hell!
The both of you!
688
00:46:24,783 --> 00:46:26,618
Jesus, Jim,
he wasn't gonna hit me.
689
00:46:29,204 --> 00:46:30,789
SARA; Mike, wait!
690
00:46:41,716 --> 00:46:44,803
Now, what it's all about is
rotating your body behind your fist.
691
00:46:44,886 --> 00:46:47,013
Bang. That's right. Right in the kisser,
yeah.
692
00:46:49,057 --> 00:46:50,058
There you go.
693
00:46:52,852 --> 00:46:56,147
Good girl. You got a
better jab than your dad.
694
00:46:56,314 --> 00:46:57,732
(CHUCKUNG)
695
00:46:58,108 --> 00:46:59,818
Boy, you are a brave man.
696
00:46:59,901 --> 00:47:01,903
Not really.
Mae's at the store.
697
00:47:03,363 --> 00:47:04,823
That's a good one,
kiddo!
698
00:47:04,906 --> 00:47:07,158
You want to go play with the
other kids while I talk to Uncle Joe?
699
00:47:07,242 --> 00:47:08,326
Mmm-hmm.
700
00:47:10,036 --> 00:47:13,456
Joe Gould,
still looking dapper, I see.
701
00:47:13,748 --> 00:47:16,668
Certainly. Gotta keep
up appearances, right?
702
00:47:18,253 --> 00:47:19,421
Good to see you,
Jimmy.
703
00:47:19,504 --> 00:47:20,588
Nice to see you, Joe.
704
00:47:22,257 --> 00:47:23,800
Nice day, huh?
705
00:47:24,926 --> 00:47:26,261
Yeah.
706
00:47:28,430 --> 00:47:31,182
You drove all the way out
here to talk about the weather?
707
00:47:31,266 --> 00:47:34,019
Maybe I was in the neighborhood.
Did you ever think of that?
708
00:47:34,102 --> 00:47:35,270
Little fresh air.
709
00:47:36,021 --> 00:47:38,064
Joe, this is Jersey.
710
00:47:40,066 --> 00:47:41,443
Yeah. Good point.
711
00:47:41,776 --> 00:47:43,236
(BOTH LAUGHING)
712
00:47:46,781 --> 00:47:47,991
I got you a fight.
713
00:47:49,284 --> 00:47:50,452
(SCOFFS) Go to hell.
714
00:47:50,535 --> 00:47:51,745
Come on.
You want it, don't you?
715
00:47:51,828 --> 00:47:55,040
What, we gonna bring this up
with the Boxing Commission, or not?
716
00:47:55,123 --> 00:47:58,251
Yes, and they'll sanction it.
This one fight, and one fight only.
717
00:47:58,334 --> 00:48:00,879
It's not a comeback,
right? It's just one fight.
718
00:48:01,629 --> 00:48:03,506
'Cause of who
you're fighting.
719
00:48:03,840 --> 00:48:04,883
How much?
720
00:48:04,966 --> 00:48:06,468
Just once, ask me who
it is you're fighting.
721
00:48:06,551 --> 00:48:07,552
How much?
722
00:48:07,635 --> 00:48:08,928
$250.
723
00:48:09,137 --> 00:48:11,890
You're on at the big show at the Garden,
tomorrow night.
724
00:48:11,973 --> 00:48:14,184
You fight Corn Griffin,
Jimmy.
725
00:48:14,267 --> 00:48:16,352
Number two heavyweight
contender in the world.
726
00:48:16,436 --> 00:48:18,146
Prelim before
the championship bout.
727
00:48:18,229 --> 00:48:19,314
You know, Joe,
this ain't funny.
728
00:48:19,397 --> 00:48:20,398
No, it's not.
729
00:48:20,482 --> 00:48:22,400
And it ain't no
favor, either.
730
00:48:22,484 --> 00:48:24,861
Griffin's opponent got cut,
and he couldn't fight.
731
00:48:24,944 --> 00:48:27,572
So they had to find somebody
they could throw in at a day's notice.
732
00:48:27,655 --> 00:48:28,990
Nobody legit would...
733
00:48:31,826 --> 00:48:34,662
Nobody would take a fight
with Griffin without training.
734
00:48:35,789 --> 00:48:39,918
So I told them use the angle
Griffin's gonna knock out a guy
735
00:48:40,668 --> 00:48:42,003
never been knocked out.
736
00:48:43,213 --> 00:48:44,422
You're meat, Jimmy.
737
00:48:44,881 --> 00:48:46,174
Are you on the
level, Joe?
738
00:48:46,257 --> 00:48:47,967
Come on. Always.
739
00:48:48,301 --> 00:48:50,011
For$250,
I would fight your wife.
740
00:48:50,095 --> 00:48:51,179
(LAUGHING)
741
00:48:51,262 --> 00:48:52,263
Now you're dreaming.
742
00:48:52,347 --> 00:48:54,099
And your grandmother.
At the same time.
743
00:48:54,182 --> 00:48:55,517
Teeth in or teeth out?
Take them out.
744
00:48:55,600 --> 00:48:57,102
Then you're dead. You're down,
you're gone.
745
00:48:57,185 --> 00:48:58,269
$250? No Chance.
746
00:48:58,353 --> 00:48:59,687
250 bananas. Come here.
747
00:49:02,107 --> 00:49:03,858
(PEOPLE CHATTERING)
748
00:49:04,192 --> 00:49:05,944
VENDOR:
Get your programs here!
749
00:49:07,695 --> 00:49:10,865
Programs here! 25 cents!
750
00:49:12,200 --> 00:49:15,328
I mean, for Christ's sake,
100 and something fights,
751
00:49:15,411 --> 00:49:16,871
you never been knocked out.
752
00:49:16,955 --> 00:49:18,873
Who the hell goes
and sells his gear?
753
00:49:19,541 --> 00:49:21,543
80 fights as a pro,
50 as an amateur.
754
00:49:22,377 --> 00:49:25,213
How soon they forget!
I'm so sorry.
755
00:49:25,338 --> 00:49:28,383
Borrowed gear,
borrowed robe. Knock yourself out.
756
00:49:28,466 --> 00:49:29,676
(CHUCKUNG)
757
00:49:30,552 --> 00:49:31,594
Joe.
758
00:49:35,723 --> 00:49:37,267
I might as well
get an Aooga horn
759
00:49:37,350 --> 00:49:38,852
and chase him
around the ring.
760
00:49:40,895 --> 00:49:43,648
That's good.
You been drinking?
761
00:49:43,731 --> 00:49:45,567
Are you trying to
hurt my feelings?
762
00:49:45,817 --> 00:49:48,987
You're just too loose. You're
spooking me. Sharpen up.
763
00:49:49,070 --> 00:49:52,198
Come on, Joe,
we both know what this is, right?
764
00:49:53,283 --> 00:49:56,578
I get to put a little more distance
between my kids and the street
765
00:49:56,995 --> 00:49:59,914
and I get to say
good-bye at the Garden.
766
00:50:01,791 --> 00:50:03,585
Full house,
night of a big fight.
767
00:50:04,919 --> 00:50:06,254
Thank you very much.
768
00:50:06,504 --> 00:50:08,423
Right.
Come on, hurry up.
769
00:50:08,756 --> 00:50:10,300
Let's get the lead
out of here.
770
00:50:10,425 --> 00:50:11,968
(STOMACH RUMBLING)
771
00:50:13,803 --> 00:50:15,180
What the hell was that?
772
00:50:16,264 --> 00:50:18,558
They ran out of soup
on the line this morning.
773
00:50:18,641 --> 00:50:20,685
Ran out of soup on
the line this morning.
774
00:50:20,768 --> 00:50:23,688
How the hell are you supposed
to fight on an empty stomach?
775
00:50:24,230 --> 00:50:25,565
BOND: Good evening.
776
00:50:25,648 --> 00:50:30,445
Welcome to tonight's broadcast
of the Primo Camera/Max Baer fight
777
00:50:30,695 --> 00:50:33,198
for the heavyweight
championship of the world!
778
00:50:33,907 --> 00:50:36,951
Hash is all they had,
okay? Eat, quick.
779
00:50:37,577 --> 00:50:38,703
You got a spoon?
780
00:50:38,786 --> 00:50:40,121
For Christ's sake,
it's not there?
781
00:50:40,205 --> 00:50:41,289
Come on,
we gotta go anyway.
782
00:50:41,372 --> 00:50:42,415
One bite, Joe.
783
00:50:42,498 --> 00:50:43,499
I'll eat it
with my fingers.
784
00:50:43,583 --> 00:50:44,834
Whoa, whoa, whoa.
Hey,hey!
785
00:50:44,918 --> 00:50:46,669
I don't have time
to re-tape you.
786
00:50:46,961 --> 00:50:49,839
Just sit tight,
and I'll find you a spoon.
787
00:50:51,549 --> 00:50:52,967
For Christ's sake.
788
00:51:04,437 --> 00:51:06,898
SPORTY: Is that a ghost
I'm seeing? An apparition?
789
00:51:06,981 --> 00:51:10,151
Or is that James J. Braddock,
the Bulldog of Bergen?
790
00:51:10,485 --> 00:51:12,904
How you feeling, Jimmy?
How's that right hand?
791
00:51:12,987 --> 00:51:14,405
OFFICIAL:
Braddock, you're up!
792
00:51:20,203 --> 00:51:21,746
Sporty Lewis,
how you doing?
793
00:51:21,829 --> 00:51:22,997
How you doing?
794
00:51:25,083 --> 00:51:28,169
July18, 1929.
795
00:51:29,545 --> 00:51:30,672
New York Herald.
796
00:51:32,715 --> 00:51:34,842
"Proving he was too
young and too green
797
00:51:35,802 --> 00:51:37,136
"and rushed to the top,
798
00:51:39,013 --> 00:51:41,474
"Loughran wiped the ring
with the Bulldog's career.
799
00:51:42,475 --> 00:51:44,018
"A sad and somber funeral
800
00:51:45,478 --> 00:51:47,188
"with the body
still breathing."
801
00:51:48,147 --> 00:51:51,276
I don't fight the fights, Jimmy,
I just write about them, see?
802
00:51:51,359 --> 00:51:53,903
Sporty, save the crap
for the customers.
803
00:51:54,612 --> 00:51:55,780
(CHUCKUNG)
804
00:51:57,407 --> 00:51:59,033
(CROWD CHATTERING)
805
00:52:02,036 --> 00:52:03,830
(CROWD CHEERING)
806
00:52:05,832 --> 00:52:06,958
Who's Jim Braddock?
807
00:52:07,041 --> 00:52:09,919
Go get your pencil out,
kid. I got your lead line for you.
808
00:52:10,003 --> 00:52:12,213
Go ahead, I'm not kidding,
write this down.
809
00:52:12,547 --> 00:52:15,508
"The walk from the
locker room to the ring
810
00:52:15,591 --> 00:52:18,720
"was the only time
tonight old Jim Braddock..."
811
00:52:18,803 --> 00:52:20,346
Looking good, Jimmy!
812
00:52:20,722 --> 00:52:22,640
"...was seen on his
feet." You got that?
813
00:52:22,724 --> 00:52:25,310
BOND: Before tonight's championship battle,
we'll bring you
814
00:52:25,393 --> 00:52:28,187
a special bout featuring
Charlie Harvey's soldier boy,
815
00:52:28,396 --> 00:52:29,689
Corn Griffin.
816
00:52:29,772 --> 00:52:31,441
Griffin is the fella
that ran rings
817
00:52:31,524 --> 00:52:33,651
around the champion
Camera in training.
818
00:52:33,901 --> 00:52:35,278
And who's his opponent?
819
00:52:35,361 --> 00:52:38,489
Looks like they dug old Jim
Braddock out of retirement
820
00:52:38,573 --> 00:52:39,991
at least for one more fight.
821
00:52:40,199 --> 00:52:41,826
Hey, Mike!
Griffin is up in the ring now.
822
00:52:41,909 --> 00:52:42,994
Braddock?
Isn't that your buddy?
823
00:52:43,077 --> 00:52:44,162
Look at the size of him!
824
00:52:44,954 --> 00:52:47,165
In this corner,
825
00:52:48,791 --> 00:52:52,503
the sensational
heavyweight slugger
826
00:52:52,587 --> 00:52:54,672
from Fort Benning, Georgia
827
00:52:55,131 --> 00:52:58,593
who is punching a path
to the top of the division.
828
00:52:59,093 --> 00:53:01,763
John "Corn" Griffin!
829
00:53:01,888 --> 00:53:03,598
(ALL CHEERING)
830
00:53:05,433 --> 00:53:09,354
FRAZIN: His opponent:
the popular battler
831
00:53:09,437 --> 00:53:13,608
who has never been KO'ed in
more than 80 professional bouts...
832
00:53:14,400 --> 00:53:15,610
MIKE: Quincy, beer.
We got a fight!
833
00:53:15,693 --> 00:53:16,861
...the power-punching veteran
834
00:53:16,944 --> 00:53:19,447
from North Bergen,
New Jersey,
835
00:53:20,198 --> 00:53:22,825
James J. Braddock!
836
00:53:22,909 --> 00:53:23,951
(ALL CHEERING)
837
00:53:28,831 --> 00:53:29,874
(WHISTLING)
838
00:53:29,957 --> 00:53:30,958
(CHEERING)
839
00:53:48,309 --> 00:53:50,311
BOND: The skinny from
the reporters at ringside
840
00:53:50,395 --> 00:53:52,397
is that Braddock
won't last two rounds.
841
00:53:52,480 --> 00:53:54,982
Griffin is a five-to-one
favorite to do just that.
842
00:53:55,066 --> 00:53:57,568
But Joe Gould claims
Braddock's right hand is fine.
843
00:53:57,652 --> 00:53:58,653
(BELL RINGS)
844
00:53:58,736 --> 00:53:59,821
Jimmy will need two
good hands tonight.
845
00:54:00,571 --> 00:54:02,240
(CROWD CHEERING)
846
00:54:05,368 --> 00:54:07,245
Griffin storms
out of his corner!
847
00:54:07,620 --> 00:54:09,664
Things are uptempo
right away.
848
00:54:12,333 --> 00:54:14,710
Come on, Braddock,
make a fight of it!
849
00:54:21,884 --> 00:54:24,011
Get out of it!
Get out, Jimmy!
850
00:54:24,137 --> 00:54:27,140
BOND: Braddock takes a left to
the body and a hard right to the head!
851
00:54:27,223 --> 00:54:28,891
Braddock's giving ground now.
852
00:54:29,267 --> 00:54:30,351
A hard right!
853
00:54:30,435 --> 00:54:32,019
Pins him in
the neutral corner.
854
00:54:32,395 --> 00:54:34,063
Get outta there, Jim!
Get out!
855
00:54:34,147 --> 00:54:35,148
Griffin's all over him!
856
00:54:36,065 --> 00:54:37,567
Braddock taking hard jabs.
857
00:54:37,942 --> 00:54:39,360
(CROWD SCREAMING)
858
00:54:40,194 --> 00:54:41,696
And Braddock is down.
859
00:54:41,946 --> 00:54:43,906
Shut up! I wanna
hear this! Shut up!
860
00:54:44,782 --> 00:54:48,161
JOE: Jim? You're fine.
Stay down.
861
00:54:56,752 --> 00:54:57,920
One. Two.
862
00:54:58,004 --> 00:54:59,130
Stay down!
What's the hurry?
863
00:54:59,213 --> 00:55:00,298
Three. Four.
864
00:55:00,381 --> 00:55:01,466
Hey! Listen.
865
00:55:01,549 --> 00:55:02,884
I liked the left.
Try two lefts.
866
00:55:02,967 --> 00:55:03,968
Five.
867
00:55:04,051 --> 00:55:05,303
Give him two lefts!
Six.
868
00:55:05,386 --> 00:55:07,305
Pop, pop! Double it up.
Seven.
869
00:55:07,388 --> 00:55:09,307
How 'bout it? Up, up.
Eight.
870
00:55:09,390 --> 00:55:11,017
What the hell are
you doing? Let's go.
871
00:55:11,100 --> 00:55:12,101
Nine.
872
00:55:12,518 --> 00:55:14,520
Yeah, come on, Jimmy!
On your feet, come on!
873
00:55:15,730 --> 00:55:18,024
BOND: The referee
waving Griffin in.
874
00:55:18,691 --> 00:55:19,650
Move in on that.
875
00:55:19,734 --> 00:55:21,068
Nice move!
876
00:55:21,777 --> 00:55:23,446
Bring him in!
877
00:55:25,198 --> 00:55:26,491
BOND: Snaps a stiff jab!
Another!
878
00:55:27,033 --> 00:55:28,284
(BELL RINGS)
879
00:55:28,367 --> 00:55:29,994
Welcome to New York.
880
00:55:30,077 --> 00:55:31,996
JOE: Beautiful!
881
00:55:32,580 --> 00:55:34,499
That's more like it!
Let me see that cut.
882
00:55:35,082 --> 00:55:36,125
You look great!
883
00:55:36,209 --> 00:55:37,251
(LAUGHS)
884
00:55:37,335 --> 00:55:40,213
İt sure as hell beats
working on the docks!
885
00:55:41,839 --> 00:55:45,551
Say, the two jabs look
sensational! They look sweet!
886
00:55:45,927 --> 00:55:48,012
Now, he's loading up
on you. You see that?
887
00:55:48,095 --> 00:55:49,680
He opens up
after you jab him.
888
00:55:49,764 --> 00:55:51,224
You gotta come in
there with a right.
889
00:55:51,307 --> 00:55:53,184
Real quick.
Pop,pop,bang!
890
00:55:53,267 --> 00:55:55,478
But you gotta stop
some of those left hands.
891
00:55:56,437 --> 00:55:57,522
You see any
getting past my head?
892
00:55:57,605 --> 00:55:58,773
(LAUGHING)
893
00:55:58,856 --> 00:56:00,525
Keep moving!
P0D,pop,bang!
894
00:56:00,608 --> 00:56:02,276
(CROWD CHEERING)
895
00:56:03,819 --> 00:56:05,530
Griffin still
winging big shots.
896
00:56:05,613 --> 00:56:07,782
He wants to be the first
to stop Braddock.
897
00:56:09,951 --> 00:56:11,953
Braddock gets in
another big right hand!
898
00:56:12,078 --> 00:56:14,247
Snapped Griffin's
head back with that one.
899
00:56:15,957 --> 00:56:17,291
Come on!
900
00:56:17,375 --> 00:56:18,709
Griffin loading up.
901
00:56:21,837 --> 00:56:23,506
Move out! Give him
the slip, Jimmy!
902
00:56:23,589 --> 00:56:25,383
Another big flurry
by Griffin!
903
00:56:25,466 --> 00:56:28,469
Braddock hanging tough but,
folks, he is taking a beating!
904
00:56:28,553 --> 00:56:29,804
(MEN GROAN)
905
00:56:31,389 --> 00:56:34,016
SPORTY: That's two rounds more
than I thought he was gonna go.
906
00:56:34,642 --> 00:56:36,852
He's a half a step
behind you. Do you feel it?
907
00:56:36,936 --> 00:56:38,020
Pop, pop, bamé!
908
00:56:38,104 --> 00:56:39,981
Stick With it.
909
00:56:40,231 --> 00:56:41,357
ANGELO: Busy, busy.
910
00:56:41,649 --> 00:56:43,109
(BELL RINGS)
911
00:56:43,192 --> 00:56:45,319
Six minutes of fury so far.
912
00:56:46,070 --> 00:56:49,198
Braddock has the look of a man
trying to hold back an avalanche.
913
00:56:51,826 --> 00:56:53,744
Griffin hits him with a left.
914
00:56:53,828 --> 00:56:55,830
And Braddock is
stepping in post holes.
915
00:56:58,374 --> 00:57:00,001
JOE: Keep him
in front of you!
916
00:57:01,669 --> 00:57:02,837
Lure him in, Jim.
917
00:57:03,337 --> 00:57:05,172
BOND: Jimmy's finally
moving his head.
918
00:57:06,841 --> 00:57:08,426
Pick your spot!
919
00:57:13,472 --> 00:57:15,016
Pop, pop! Now!
920
00:57:17,518 --> 00:57:18,853
BOND: And Griffin is down!
921
00:57:19,186 --> 00:57:21,147
(CROWD CHEERING)
922
00:57:24,275 --> 00:57:26,527
Where the hell have you
been, Jimmy Braddock?
923
00:57:27,361 --> 00:57:30,573
REFEREE: One. Two. Three.
924
00:57:31,032 --> 00:57:32,533
BOND: He's up at three.
925
00:57:32,783 --> 00:57:34,410
The referee wipes his gloves.
926
00:57:42,084 --> 00:57:45,296
That's it!
No daylight!
927
00:57:45,546 --> 00:57:47,048
Take it to him!
928
00:57:47,465 --> 00:57:49,216
Another big
right by Braddock!
929
00:57:49,342 --> 00:57:50,801
JOE: Finish him, Jimmy!
930
00:57:51,093 --> 00:57:53,137
(CROWD SCREAMING)
931
00:57:54,889 --> 00:57:56,015
(GROANS)
932
00:57:58,100 --> 00:58:00,811
Knock him back to
the goddamn Ozarks!
933
00:58:03,397 --> 00:58:04,815
Griffin is ready to go!
934
00:58:06,734 --> 00:58:08,110
Be careful.
935
00:58:08,402 --> 00:58:09,779
Get back.
936
00:58:10,404 --> 00:58:12,907
Get back there.
Get back in your corner.
937
00:58:18,204 --> 00:58:19,413
Jimmy!
938
00:58:20,706 --> 00:58:22,875
(ALL CHEERING)
939
00:58:23,000 --> 00:58:25,002
This fight is over!
This is incredible!
940
00:58:25,086 --> 00:58:26,170
(BELL RINGING)
941
00:58:26,253 --> 00:58:28,339
Corn Griffin, the number two
contender in the world
942
00:58:28,422 --> 00:58:31,884
has just been knocked out by
Jim Braddock in the third round!
943
00:58:31,967 --> 00:58:33,302
What an upset!
944
00:58:33,386 --> 00:58:35,054
You son of a bitch!
945
00:58:35,137 --> 00:58:37,348
It's pandemonium
here in the Garden!
946
00:58:37,431 --> 00:58:39,850
That's it, man,
he did it! I don't believe it!
947
00:58:40,142 --> 00:58:41,852
(CROWD CHEERING)
948
00:58:41,936 --> 00:58:43,979
JOE: You beautiful bastard!
949
00:58:45,815 --> 00:58:47,608
JOE: Settle down,
for Christ's sake!
950
00:58:50,027 --> 00:58:51,612
Jesus H. Christ!
951
00:58:52,363 --> 00:58:56,033
Jesus, Mary and Joseph,
Mary Magdalene,
952
00:58:56,117 --> 00:58:58,994
all the saints and
martyrs and Jesus!
953
00:58:59,787 --> 00:59:01,414
Did I say "Jesus"?
954
00:59:01,497 --> 00:59:02,581
(CHUCKUNG)
955
00:59:02,665 --> 00:59:04,041
Where the hell
did that come from?
956
00:59:04,125 --> 00:59:05,626
I don't know.
When my hand was broke,
957
00:59:05,710 --> 00:59:07,962
I had to work down on the
docks and I had to use my left.
958
00:59:08,045 --> 00:59:10,881
So, what?
No, that and luck.
959
00:59:10,965 --> 00:59:12,007
Luck?
960
00:59:12,091 --> 00:59:13,050
Sheer dumb-ass Irish luck.
961
00:59:13,134 --> 00:59:15,386
Don't give me that
luck-of-the-Irish crap. No, sir.
962
00:59:15,469 --> 00:59:18,556
Lucky? That's something you
ain't been in a long time, brother.
963
00:59:18,806 --> 00:59:19,890
Everybody's due.
964
00:59:19,974 --> 00:59:21,767
Due or not, I'll take it.
You had the left.
965
00:59:21,851 --> 00:59:23,644
The left.
But you were bouncy.
966
00:59:24,061 --> 00:59:26,313
You were bouncing.
Pop,pop,bang!
967
00:59:26,397 --> 00:59:27,898
Pop, pop, bamé!
968
00:59:27,982 --> 00:59:31,902
Unbelievable. Sliding,
slipping. You were like a cat.
969
00:59:31,986 --> 00:59:33,362
I did that on hash.
970
00:59:33,988 --> 00:59:37,074
Imagine what I would've done to
him if I'd had a couple of steaks.
971
00:59:38,784 --> 00:59:39,952
Jimmy?
972
00:59:41,370 --> 00:59:43,122
That was one
hell of a good-bye.
973
00:59:47,251 --> 00:59:48,252
(LAUGHING)
974
00:59:50,337 --> 00:59:52,757
Here you go, fellas!
Have at him!
975
00:59:52,840 --> 00:59:54,341
(REPORTERS SCREAMING)
976
01:00:01,682 --> 01:00:03,684
(CROWD CHEERING)
977
01:00:23,871 --> 01:00:25,539
Jesus Christ!
978
01:00:28,834 --> 01:00:30,503
MAN 1: Murder him, Maxie!
979
01:00:32,213 --> 01:00:33,714
MAN 2: Primo!
980
01:00:34,673 --> 01:00:35,716
This is fighting?
981
01:00:35,800 --> 01:00:38,511
Why doesn't he just hit
him with a goddamn chair?
982
01:00:41,931 --> 01:00:44,058
Griffin was supposed
to fight Baer next.
983
01:00:44,767 --> 01:00:47,728
He should kiss your ass
for saving him from that thing.
984
01:00:48,020 --> 01:00:50,147
(CROWD SCREAMING)
985
01:01:04,537 --> 01:01:05,538
(BELL RINGING)
986
01:01:08,999 --> 01:01:10,751
MAN 3: Throw him down, Maxie!
987
01:01:11,544 --> 01:01:13,420
MAN 4: Give it to him, Maxie!
988
01:01:15,381 --> 01:01:17,132
(CROWD CHEERING)
989
01:01:20,219 --> 01:01:21,929
(CROWD WHISTLING)
990
01:01:27,434 --> 01:01:29,103
FRAZIN: Ladies and gentlemen,
991
01:01:29,186 --> 01:01:32,356
the new heavyweight
champion of the world,
992
01:01:32,439 --> 01:01:33,899
Max Baer!
993
01:01:41,615 --> 01:01:43,158
(FOOTSTEPS APPROACHING)
994
01:01:46,954 --> 01:01:48,706
Come on! He's home.
995
01:01:56,797 --> 01:01:58,090
(DOOR CLOSES)
996
01:02:01,969 --> 01:02:03,012
(SIGHING)
997
01:02:17,276 --> 01:02:18,444
Iwon.
998
01:02:19,820 --> 01:02:21,280
JAY: Hooray, he won!
999
01:02:21,363 --> 01:02:22,781
I knew you'd win!
1000
01:02:23,157 --> 01:02:24,867
(KIDS SCREAMING)
1001
01:02:25,993 --> 01:02:27,995
JAY: He won, he won, he won!
1002
01:02:28,662 --> 01:02:30,080
(BRADDOCK GRUNTING)
1003
01:02:31,665 --> 01:02:33,459
ROSEMARIE:
Get the silverware.
1004
01:02:35,127 --> 01:02:38,839
So was it like you said? Or
are they letting you back in?
1005
01:02:41,842 --> 01:02:43,552
No, baby.
It was just one fight.
1006
01:02:54,772 --> 01:02:56,148
(MEN CHATTERING)
1007
01:02:56,982 --> 01:02:58,067
Jake!Jake!
1008
01:02:58,150 --> 01:03:01,070
JAKE: All right, I need
seven men, and seven only!
1009
01:03:01,695 --> 01:03:05,366
One. Two. Three.
1010
01:03:10,079 --> 01:03:12,414
Four. Five.
1011
01:03:15,292 --> 01:03:16,502
Thanks.
1012
01:03:17,711 --> 01:03:19,004
JAKE: Braddock!
1013
01:03:25,719 --> 01:03:26,720
Listened in last night.
1014
01:03:26,804 --> 01:03:27,846
Was that really you?
1015
01:03:31,141 --> 01:03:32,142
Yeah.
1016
01:03:32,226 --> 01:03:34,186
Didn't think I'd be
seeing you back here.
1017
01:03:34,269 --> 01:03:36,188
İt came up at the last minute,
you know?
1018
01:03:36,271 --> 01:03:38,649
İt was a one-fight deal.
The purse was $250.
1019
01:03:38,732 --> 01:03:41,652
My end of that was a little
less than half. It was, like, $123.
1020
01:03:41,735 --> 01:03:43,821
We owed $118.
Left me with $5.
1021
01:03:44,530 --> 01:03:46,407
Makes you a rich man,
huh? Around here.
1022
01:03:47,199 --> 01:03:49,118
Good fight.
Thanks.
1023
01:03:49,660 --> 01:03:51,036
Dock seven.
Seven.
1024
01:03:57,251 --> 01:03:59,086
Hey, Jim.
Hey, Mike.
1025
01:04:05,009 --> 01:04:06,760
Good fight.
Thanks.
1026
01:04:12,349 --> 01:04:13,726
I wouldn't
have hit Sara.
1027
01:04:13,809 --> 01:04:14,893
I know, Mike.
1028
01:04:15,269 --> 01:04:17,521
I couldn't live with
myself if I'd have hit her.
1029
01:04:20,274 --> 01:04:22,276
Just get so angry
with all this shit.
1030
01:04:26,155 --> 01:04:29,908
You know, if you were gonna win,
you could've told me.
1031
01:04:30,284 --> 01:04:32,870
If I knew I was gonna win,
I would've bet on myself.
1032
01:04:33,495 --> 01:04:35,330
Why can't you
ever listen to me?
1033
01:04:35,414 --> 01:04:36,457
I don't know.
1034
01:04:37,458 --> 01:04:40,377
MAN ON RADIO: ...to determine
whether the strikers were willing to submit
1035
01:04:40,461 --> 01:04:42,629
to an arbitration situation.
1036
01:04:43,088 --> 01:04:45,799
Tension pervaded the New
York waterfront yesterday.
1037
01:04:47,217 --> 01:04:50,137
MAE: Why don't you go play with the boys,
sweetheart? Be careful.
1038
01:04:52,598 --> 01:04:54,349
He , R
Hi, Daddy! y 08y"
1039
01:04:55,309 --> 01:04:57,019
(IMITATING CAR SOUNDS)
1040
01:05:00,272 --> 01:05:03,400
You know,
Joe Gould was just here.
1041
01:05:03,817 --> 01:05:05,194
Yeah, I saw.
You did?
1042
01:05:08,113 --> 01:05:12,493
He thinks the Commission
might be willing to
1043
01:05:13,327 --> 01:05:14,745
reverse their ruling.
1044
01:05:14,828 --> 01:05:16,163
He thinks he can
get me another fight.
1045
01:05:16,246 --> 01:05:17,331
Oh.
1046
01:05:17,498 --> 01:05:20,459
He wants me to stop
working and get back in shape.
1047
01:05:22,002 --> 01:05:23,962
I thought it was
just the one fight.
1048
01:05:25,297 --> 01:05:26,673
Well, yeah.
1049
01:05:30,719 --> 01:05:33,931
He fronted us
$175 so I can train.
1050
01:05:36,892 --> 01:05:38,685
You know what
that is right there?
1051
01:05:38,977 --> 01:05:40,395
That's a second chance.
1052
01:05:41,897 --> 01:05:43,273
That's what that is.
1053
01:05:46,902 --> 01:05:49,196
It's not that
I'm not grateful
1054
01:05:51,031 --> 01:05:54,326
or proud, honey.
I'm so proud of you.
1055
01:05:56,370 --> 01:05:59,331
But we got off easy
when you broke that hand.
1056
01:06:01,041 --> 01:06:02,417
We're back to even now.
1057
01:06:02,501 --> 01:06:05,420
Right. And nine months from now,
we're back in the same boat.
1058
01:06:05,504 --> 01:06:06,713
Baby, please.
1059
01:06:07,005 --> 01:06:09,424
We just don't have
anything left to risk.
1060
01:06:09,508 --> 01:06:10,676
Mae.
1061
01:06:12,386 --> 01:06:15,556
There's still some juice in these legs,
and I can still take a few.
1062
01:06:16,223 --> 01:06:17,391
Baby, please.
1063
01:06:19,935 --> 01:06:21,937
Just let me take
them in the ring.
1064
01:06:22,020 --> 01:06:23,814
At least I know
who's hitting me.
1065
01:06:41,081 --> 01:06:42,749
I'm gonna go
and tell the kids.
1066
01:06:43,750 --> 01:06:45,335
Jay! Guess what.
1067
01:06:45,419 --> 01:06:46,587
What?
1068
01:06:47,004 --> 01:06:48,172
I got another fight!
1069
01:06:48,255 --> 01:06:49,381
Who With?
1070
01:06:49,464 --> 01:06:52,968
I don't know,
but he's going down. Hey, Howard.
1071
01:07:31,548 --> 01:07:32,716
Jesus.
1072
01:07:34,885 --> 01:07:36,345
Joe, open the door.
1073
01:07:39,056 --> 01:07:41,016
MAE: Joe! Open the damn door!
1074
01:07:41,433 --> 01:07:45,103
Don't hide in your fancy
apartment. I want to talk to you.
1075
01:07:46,772 --> 01:07:50,567
You are not gonna make my husband
your punching bag all over again.
1076
01:07:50,651 --> 01:07:53,237
We are just getting by,
and you're taking him from his work
1077
01:07:53,320 --> 01:07:55,572
like some
bloodsucking little leech!
1078
01:07:55,822 --> 01:07:58,492
And I will not let you get
him hurt again like that,
1079
01:07:58,575 --> 01:08:01,119
do you hear me?
I will not let you!
1080
01:08:04,748 --> 01:08:06,166
Guess you better
come in.
1081
01:08:18,178 --> 01:08:19,513
JOE: How is it?
1082
01:08:19,680 --> 01:08:21,473
Too sweet per usual.
1083
01:08:21,807 --> 01:08:23,475
Really? Go figure.
1084
01:08:24,268 --> 01:08:26,144
JOE: Yours?
Nice, thanks.
1085
01:08:28,939 --> 01:08:30,107
Sorry about that.
1086
01:08:33,068 --> 01:08:35,529
You just don't want folks
to see you down is all.
1087
01:08:36,571 --> 01:08:38,782
I didn't know.
I mean, I thought that...
1088
01:08:38,865 --> 01:08:43,412
Yeah, no. That's the idea.
Always keep your hands up.
1089
01:08:44,997 --> 01:08:46,123
Yeah.
1090
01:08:47,791 --> 01:08:49,209
(CLEARS THROAT)
1091
01:08:50,585 --> 01:08:52,546
Sold the last of
it two days ago.
1092
01:08:53,714 --> 01:08:54,965
So Jimmy could train.
1093
01:08:56,216 --> 01:08:57,426
Why?
1094
01:08:57,926 --> 01:08:59,052
(CHUCKLES)
1095
01:09:03,598 --> 01:09:05,892
Sometimes you have
an instinct, Mae.
1096
01:09:06,810 --> 01:09:08,937
You see something
in a fighter.
1097
01:09:11,481 --> 01:09:14,985
You don't even know if it's real,
you're looking for it so bad.
1098
01:09:22,826 --> 01:09:24,244
Can't have
no hope at all.
1099
01:09:25,620 --> 01:09:26,830
But this is crazy.
1100
01:09:26,913 --> 01:09:29,583
I mean, you don't even
know if you can get him a fight.
1101
01:09:29,666 --> 01:09:31,001
I'll get him a fight.
1102
01:09:31,084 --> 01:09:34,087
Believe me, if it's the last thing I do,
I'll get him a fight.
1103
01:09:34,171 --> 01:09:36,631
Honey. Go get us some of those crackers,
would you?
1104
01:09:38,925 --> 01:09:40,761
She looks good
wearing the pants.
1105
01:09:55,275 --> 01:09:56,943
Can you ever stop yours?
1106
01:09:58,320 --> 01:10:00,113
When he sets his
mind to a thing?
1107
01:10:04,534 --> 01:10:06,078
I wish I could.
1108
01:10:08,288 --> 01:10:10,207
See, I never know
who it's harder on,
1109
01:10:10,665 --> 01:10:11,833
them or us.
1110
01:10:12,709 --> 01:10:15,170
We have to wait for
them to fix everything.
1111
01:10:18,090 --> 01:10:19,341
And every day
1112
01:10:22,636 --> 01:10:24,471
they feel like
they're failing us.
1113
01:10:25,847 --> 01:10:28,600
And really, it's just the
world that's failed, you know?
1114
01:10:32,229 --> 01:10:33,355
(SIGHING)
1115
01:10:35,649 --> 01:10:37,484
This is a lovely
apartment.
1116
01:10:38,693 --> 01:10:39,778
Thank you.
1117
01:10:42,823 --> 01:10:44,825
JOHNSTON: Now, what am I
gonna go and do that for?
1118
01:10:45,283 --> 01:10:46,952
You saw the papers.
1119
01:10:47,035 --> 01:10:50,080
News had to print extra copies
the day after Braddock's fight.
1120
01:10:50,163 --> 01:10:53,250
People are sentimental,
you know. Some people are sentimental.
1121
01:10:53,333 --> 01:10:54,835
Yeah, so tell me
why I care.
1122
01:10:56,211 --> 01:10:59,297
You're still sore over the way
Braddock took down Griffin, fine.
1123
01:10:59,381 --> 01:11:02,467
I can understand that. It was
a heartbreak for a lot of people.
1124
01:11:02,551 --> 01:11:04,136
Yes. But look.
1125
01:11:07,764 --> 01:11:09,808
You got guys fighting
an elimination series
1126
01:11:09,891 --> 01:11:13,019
over who gets a shot at Max
Baer for the championship in June.
1127
01:11:13,353 --> 01:11:15,814
John Henry Lewis,
he's your number two in line.
1128
01:11:15,897 --> 01:11:18,942
Now, he already defeated
Braddock once in Frisco, correct?
1129
01:11:20,068 --> 01:11:22,946
Say you put Braddock back
in the game against Lewis.
1130
01:11:23,029 --> 01:11:25,490
Lewis wins,
you get your revenge on Braddock,
1131
01:11:25,574 --> 01:11:27,868
and your boy has
gotten a topflight tune-up
1132
01:11:27,951 --> 01:11:30,537
with full publicity before
Lasky, and what happens?
1133
01:11:30,620 --> 01:11:32,122
You make more money.
1134
01:11:35,375 --> 01:11:39,337
Now, say on the other hand,
by some minute, infinitesimal chance,
1135
01:11:39,421 --> 01:11:41,381
God forbid,
Braddock beats Lewis.
1136
01:11:41,465 --> 01:11:43,258
Now you got a sentimental
favorite go up
1137
01:11:43,341 --> 01:11:45,594
and lose against Lasky,
and what happens?
1138
01:11:45,677 --> 01:11:47,345
You'll make more money.
1139
01:11:47,888 --> 01:11:49,514
James, either way,
1140
01:11:49,598 --> 01:11:53,059
you're a richer man with Braddock
back in the ring than if he's not.
1141
01:11:53,310 --> 01:11:56,688
Come on, don't be foolish. We
both know the name of this game.
1142
01:11:58,565 --> 01:12:00,400
And it sure as hell
ain't "pugilism."
1143
01:12:13,079 --> 01:12:15,749
They ought to put
your mouth in a circus.
1144
01:12:16,875 --> 01:12:18,502
What do you say?
1145
01:12:20,253 --> 01:12:22,631
Don't chase him.
Go around, cut him off.
1146
01:12:23,465 --> 01:12:24,591
Time!
JOE: James!
1147
01:12:26,760 --> 01:12:28,678
I got you a fight.
Yeah?
1148
01:12:28,762 --> 01:12:30,972
You're gonna fight
John Henry Lewis again.
1149
01:12:31,056 --> 01:12:32,182
Yeah!
1150
01:12:32,265 --> 01:12:33,767
Joey! I could kiss you!
1151
01:12:33,850 --> 01:12:36,269
No, please, not in
front of the fellas.
1152
01:12:36,520 --> 01:12:38,855
Isn't John Henry one
of Johnston's boys?
1153
01:12:39,064 --> 01:12:40,690
You let me worry
about that, please.
1154
01:12:40,774 --> 01:12:42,359
Now I know why
you won't kiss me.
1155
01:12:42,442 --> 01:12:43,944
You're all
puckered out already.
1156
01:12:44,611 --> 01:12:46,071
Brother,
you have no idea.
1157
01:12:46,488 --> 01:12:49,199
Lewis?
Kicked our ass in Frisco.
1158
01:12:49,282 --> 01:12:50,325
Yeah. Hey, Mike.
1159
01:12:50,408 --> 01:12:51,535
Who's "our ass"
up there?
1160
01:12:51,618 --> 01:12:53,703
Joe Gould, Mike Wilson.
Mike Wilson, Joe Gould.
1161
01:12:53,787 --> 01:12:54,913
Hi.
1162
01:12:54,996 --> 01:12:56,915
That guy ain't been
beat in ten fights.
1163
01:12:56,998 --> 01:13:00,043
But you win on a long shot,
and that's a great payday for me.
1164
01:13:01,044 --> 01:13:03,171
That's great. I'll keep that in mind,
Mike!
1165
01:13:03,255 --> 01:13:06,049
You got more important things
to think about. Come here.
1166
01:13:06,716 --> 01:13:09,427
Now, I ain't gonna bullshit you,
all right?
1167
01:13:09,928 --> 01:13:11,972
Now, you win one,
I can get you another.
1168
01:13:12,055 --> 01:13:16,142
Win again and then things maybe
start getting serious around here.
1169
01:13:16,685 --> 01:13:17,852
Jimmy?
1170
01:13:19,479 --> 01:13:20,522
Win.
1171
01:13:21,356 --> 01:13:22,357
(GRUNTING)
1172
01:13:37,205 --> 01:13:38,331
JEANETTE'. LOOK good.
1173
01:13:40,417 --> 01:13:41,710
Leverage.
1174
01:13:51,136 --> 01:13:52,596
JEANETTE: That's it, James!
1175
01:13:52,679 --> 01:13:55,515
Be a bully, James!
Aggression, that's it.
1176
01:14:17,621 --> 01:14:18,747
Thanks.
1177
01:14:21,207 --> 01:14:23,084
I know this isn't
what you wanted
1178
01:14:23,501 --> 01:14:25,420
but I can't win
without you behind me.
1179
01:14:26,838 --> 01:14:28,173
I'm always behind you.
1180
01:14:29,382 --> 01:14:30,967
Thank you, baby.
1181
01:14:33,553 --> 01:14:36,014
I got a great idea.
You want to come along?
1182
01:14:36,431 --> 01:14:39,768
Come on,
just this one time. All right. Okay.
1183
01:14:39,851 --> 01:14:42,145
Okay, I'll make that
a rain check then.
1184
01:14:47,525 --> 01:14:48,526
(SIGHING)
1185
01:14:59,329 --> 01:15:00,789
(CROWD CHEERING)
1186
01:15:09,964 --> 01:15:12,884
Lewis, still moving
well here in the fourth.
1187
01:15:13,259 --> 01:15:15,887
He dances in and out
before Braddock can react.
1188
01:15:16,096 --> 01:15:17,931
(CROWD CHEERING)
1189
01:15:19,557 --> 01:15:21,476
Don't let him set
the pace, Jimmy!
1190
01:15:22,852 --> 01:15:24,521
(GRUNTING)
1191
01:15:24,604 --> 01:15:26,106
There you go.
1192
01:15:29,359 --> 01:15:32,570
Braddock slides to his right,
tries cutting down the ring.
1193
01:15:42,288 --> 01:15:44,833
John, get off the ropes.
Move out of there.
1194
01:15:44,916 --> 01:15:46,334
BOND: Lewis spins
his way off the ropes
1195
01:15:46,418 --> 01:15:47,419
(BELL RINGS)
1196
01:15:47,502 --> 01:15:49,337
And looks to resume
control at the bell!
1197
01:15:52,048 --> 01:15:55,343
There we go. Suck
it up. Deep breath.
1198
01:15:55,427 --> 01:15:57,095
Deep breath, deep.
1199
01:15:57,345 --> 01:15:58,596
All right.
That ain't bad.
1200
01:15:58,680 --> 01:15:59,931
He's even faster
than I remember.
1201
01:16:00,473 --> 01:16:02,976
Yeah. He's fast. Big deal.
You're not so bad yourself.
1202
01:16:03,059 --> 01:16:05,687
What are you doing? You
beat this guy easy last time.
1203
01:16:05,770 --> 01:16:06,896
He ain't the same guy.
1204
01:16:06,980 --> 01:16:08,106
You got to use
your speed.
1205
01:16:08,189 --> 01:16:10,567
Keep that jab in his face
and keep sliding to his right.
1206
01:16:10,650 --> 01:16:12,277
You see that. Keep
him in front of you.
1207
01:16:12,360 --> 01:16:13,403
Cut him off,
all right?
1208
01:16:13,486 --> 01:16:16,489
And let go with the punches.
Hit him! He ain't gonna like it.
1209
01:16:16,573 --> 01:16:19,617
I guarantee you,
the more you hit this bastard,
1210
01:16:19,701 --> 01:16:20,869
the slower
he's gonna get.
1211
01:16:20,952 --> 01:16:23,413
He's an old man. He's too
slow. He can't keep up with you.
1212
01:16:23,496 --> 01:16:24,998
Come on. Use that jab.
How's that cut?
1213
01:16:25,081 --> 01:16:26,082
He's all right.
1214
01:16:26,166 --> 01:16:27,333
Knock the legs out
from under him.
1215
01:16:27,417 --> 01:16:29,794
Trap him in the corner,
and really work him.
1216
01:16:29,878 --> 01:16:31,421
JOE: Do not fight
this fight his way.
1217
01:16:31,504 --> 01:16:33,757
You make him fight
this fight your way!
1218
01:16:33,840 --> 01:16:35,133
Let's go. You got him.
1219
01:16:35,216 --> 01:16:36,551
(BELL RINGS)
1220
01:16:37,427 --> 01:16:38,887
(CROWD APPLAUDING)
1221
01:16:38,970 --> 01:16:41,556
BOND: A left to the body
and a hard right to the head!
1222
01:16:41,639 --> 01:16:44,267
A left-right-left by Lewis.
His dancing shoes are off.
1223
01:16:44,350 --> 01:16:45,810
It's a fight now, folks!
1224
01:16:47,812 --> 01:16:49,522
Work his body, Jim!
1225
01:16:49,606 --> 01:16:51,357
Braddock punching well
with both hands now.
1226
01:16:51,441 --> 01:16:54,027
Toe to toe!
No one giving an inch.
1227
01:16:57,113 --> 01:16:58,782
That left has some pop!
1228
01:16:59,616 --> 01:17:02,285
Jimmy's hoping those
body shots will pay dividends.
1229
01:17:03,077 --> 01:17:04,913
JOE: Keep him in there!
Stay with him!
1230
01:17:06,915 --> 01:17:09,459
Don't give him any
room! No room!
1231
01:17:10,877 --> 01:17:12,295
Get out of the corner.
1232
01:17:12,378 --> 01:17:14,380
BOND: Braddock pushing
all the action now.
1233
01:17:14,464 --> 01:17:18,259
Lewis can't discourage him.
Tremendous pressure from Jimmy.
1234
01:17:18,343 --> 01:17:21,888
Lewis is running out of real
estate in this 24-foot ring.
1235
01:17:22,096 --> 01:17:23,264
MAN: Jump on him!
1236
01:17:24,724 --> 01:17:26,392
And Lewis is down!
1237
01:17:26,810 --> 01:17:28,728
(CROWD CHEERING)
1238
01:17:30,396 --> 01:17:31,981
Gotcha. Good boy.
1239
01:17:32,065 --> 01:17:33,441
COACH: Get up!
1240
01:17:34,609 --> 01:17:35,693
REFEREE: One.
1241
01:17:35,777 --> 01:17:36,820
There you go, get UP!
1242
01:17:36,903 --> 01:17:38,863
Come on.
Two.
1243
01:17:38,947 --> 01:17:40,365
Three.
1244
01:17:41,241 --> 01:17:44,369
Four. Five.
1245
01:17:46,037 --> 01:17:47,080
Six.
1246
01:17:51,501 --> 01:17:54,462
BOND: The referee wipes his gloves
and Braddock steams back to ring center!
1247
01:17:54,546 --> 01:17:55,839
Close it down.
1248
01:17:56,673 --> 01:17:58,216
Another big right
by Braddock!
1249
01:17:58,299 --> 01:18:01,845
Lewis is just a piece of meat
as Braddock is carving him up!
1250
01:18:03,680 --> 01:18:06,975
Braddock is now dominating
Lewis! Here comes Jimmy!
1251
01:18:07,433 --> 01:18:09,185
(CROWD SCREAMING)
1252
01:18:20,446 --> 01:18:22,323
Side to side!
1253
01:18:22,490 --> 01:18:25,034
BOND: In the tenth,
riding high after his dazzling victory
1254
01:18:25,118 --> 01:18:26,536
over John Henry Lewis,
1255
01:18:26,619 --> 01:18:29,455
Jim Braddock has just hit
a wall named Art Lasky.
1256
01:18:33,126 --> 01:18:34,794
He can't keep taking
those body shots.
1257
01:18:34,878 --> 01:18:37,297
I know. He's cracked a
couple of ribs for sure.
1258
01:18:39,632 --> 01:18:41,259
BOND: Lasky walks
through those jabs
1259
01:18:41,342 --> 01:18:43,303
and keeps working
on Braddock's body.
1260
01:18:43,386 --> 01:18:44,971
But Braddock won't fold!
1261
01:18:45,054 --> 01:18:48,308
He's making Lasky work hard
for every minute of every round.
1262
01:18:48,933 --> 01:18:50,602
That's it, get on him!
1263
01:18:53,897 --> 01:18:56,482
There you go, James!
That's it!
1264
01:19:00,153 --> 01:19:01,988
(CROWD SCREAMING)
1265
01:19:03,323 --> 01:19:05,533
BOND: Lasky's starting
to impose his will.
1266
01:19:05,617 --> 01:19:07,994
He's showing why Jimmy
Johnston is making noises
1267
01:19:08,077 --> 01:19:10,455
about matching him with
Max Baer for the title.
1268
01:19:14,417 --> 01:19:15,835
REFEREE: Break it up!
1269
01:19:16,669 --> 01:19:18,463
Come on. Break free.
1270
01:19:19,839 --> 01:19:21,049
(BELL RINGS)
Break.
1271
01:19:27,680 --> 01:19:30,058
Don't sit down. You're
not tired. You're fine.
1272
01:19:30,141 --> 01:19:32,810
Get that thing out of
here! He don't need it!
1273
01:19:32,894 --> 01:19:34,270
JOE: Is he looking
overatyou?
1274
01:19:34,354 --> 01:19:36,397
Shake your head like
you don't need it.
1275
01:19:36,481 --> 01:19:38,900
Shake your head like
you don't want it. There.
1276
01:19:38,983 --> 01:19:40,610
Why isn't he
sitting down?
1277
01:19:40,693 --> 01:19:41,778
Pay attention.
1278
01:19:41,861 --> 01:19:43,112
Yeah, now he's
gonna wonder,
1279
01:19:43,196 --> 01:19:45,782
"if Braddock is such an old man,
why is he still standing?
1280
01:19:45,865 --> 01:19:47,533
"Why is he still
coming at me?"
1281
01:19:48,618 --> 01:19:51,829
You're stronger than this guy.
Don't back up! Don't back off!
1282
01:19:52,789 --> 01:19:53,957
This guy is
a bull-rusher.
1283
01:19:54,040 --> 01:19:56,876
He's gonna keep coming at
you all night until you stop him.
1284
01:19:57,210 --> 01:19:59,003
He can't back up.
You stop him.
1285
01:20:00,004 --> 01:20:01,798
You gotta beat
this son of a bitch!
1286
01:20:01,881 --> 01:20:04,592
You gotta beat this son of
a bitch from the inside out!
1287
01:20:04,676 --> 01:20:06,552
You hear me?
You gotta get in there.
1288
01:20:06,636 --> 01:20:08,137
You get in there
and you hit him
1289
01:20:08,221 --> 01:20:10,390
and you keep hitting him
until you break his nose.
1290
01:20:10,473 --> 01:20:12,684
You fill his face
with blood.
1291
01:20:13,476 --> 01:20:16,771
Beat him from the inside out,
Jim! From the inside out!
1292
01:20:17,313 --> 01:20:19,023
BOND:
Lasky continues to fire.
1293
01:20:19,107 --> 01:20:21,359
Braddock looks like he's
finally starting to wilt.
1294
01:20:21,442 --> 01:20:23,361
That's it!
That's more like it!
1295
01:20:25,571 --> 01:20:26,739
Back him up!
1296
01:20:28,908 --> 01:20:31,119
Lasky now looking
to put a Grimm ending
1297
01:20:31,202 --> 01:20:32,996
to Braddock's
fairy-tale comeback.
1298
01:20:33,079 --> 01:20:35,039
Lasky pounding hard
shots to the body.
1299
01:20:39,002 --> 01:20:41,004
Braddock just took
a tremendous shot!
1300
01:20:41,087 --> 01:20:43,256
A hard right to the head
which knocked his mouthpiece
1301
01:20:43,339 --> 01:20:44,507
to the canvas.
1302
01:21:13,578 --> 01:21:15,872
Braddock just took
Lasky's best shot!
1303
01:21:15,955 --> 01:21:17,540
And it didn't even faze him!
1304
01:21:22,420 --> 01:21:24,839
(CROWD CHEERING)
1305
01:21:37,852 --> 01:21:39,645
Get in there and
take that sucker!
1306
01:21:39,729 --> 01:21:41,314
(LASKY GRUNTING)
1307
01:21:41,397 --> 01:21:43,524
He's showing
tremendous determination!
1308
01:21:49,322 --> 01:21:51,491
Right in there
and get his nose!
1309
01:21:58,039 --> 01:22:00,041
BOND: Braddock comes in
with a hard shot to the body!
1310
01:22:00,124 --> 01:22:02,210
The younger Lasky looks
like he's starting to wilt
1311
01:22:02,293 --> 01:22:04,212
under the pressure from
the Bulldog of North Bergen.
1312
01:22:05,671 --> 01:22:07,256
Braddock is now
back on the attack!
1313
01:22:08,216 --> 01:22:09,967
Another vicious
combination by Braddock!
1314
01:22:10,051 --> 01:22:12,011
And Lasky's flowing
blood from the nose!
1315
01:22:12,595 --> 01:22:14,472
The 15th and final round.
1316
01:22:14,555 --> 01:22:16,557
Braddock now looks
like the younger fighter
1317
01:22:16,641 --> 01:22:18,267
and grimly determined.
1318
01:22:18,351 --> 01:22:21,229
The Garden is on its feet! Jim
Braddock will not be denied!
1319
01:22:21,312 --> 01:22:22,313
(BELL RINGS)
1320
01:22:22,396 --> 01:22:25,650
There's the bell! This one
goes to the scorecards.
1321
01:22:27,902 --> 01:22:31,864
And the winner by
unanimous decision,
1322
01:22:32,365 --> 01:22:34,700
James J. Braddock!
1323
01:22:35,576 --> 01:22:37,286
(ALL CHEERING)
1324
01:22:52,885 --> 01:22:54,387
Thanks, buddy.
1325
01:22:57,265 --> 01:22:58,307
(KNOCKING ON DOOR)
1326
01:22:58,391 --> 01:22:59,725
Max?
BAER: What?
1327
01:23:02,812 --> 01:23:04,480
Save a little bit of it...
1328
01:23:04,564 --> 01:23:06,232
Jimmy Braddock
just beat Lasky.
1329
01:23:06,607 --> 01:23:08,276
They made him the
number one contender.
1330
01:23:08,359 --> 01:23:10,027
Max,
when are we gonna go to... Shut up.
1331
01:23:10,111 --> 01:23:11,988
Maxie, you...
Shut up!
1332
01:23:19,745 --> 01:23:22,206
I'm not gonna fight Jimmy
Braddock. He's a chump.
1333
01:23:23,541 --> 01:23:27,795
You tell Johnston to bring me
somebody who can fight back.
1334
01:23:28,421 --> 01:23:31,340
You gonna bust your contract? It's done,
Max.
1335
01:23:34,177 --> 01:23:35,928
(PEOPLE CHATTERING)
1336
01:23:43,853 --> 01:23:44,937
That's him? Yeah?
1337
01:23:45,021 --> 01:23:46,022
Yes, it is.
1338
01:23:46,105 --> 01:23:48,065
MAN: I'm telling you.
That's Braddock.
1339
01:24:18,429 --> 01:24:19,430
(EXCLAIMS)
1340
01:24:30,191 --> 01:24:31,692
Hey, Mrs. Braddock.
1341
01:24:35,446 --> 01:24:36,864
Sara's here.
1342
01:24:37,240 --> 01:24:38,741
Yeah.
Yeah?
1343
01:24:38,824 --> 01:24:40,159
I got her to sleep.
1344
01:24:41,702 --> 01:24:42,995
Hey, Jim.
1345
01:24:45,331 --> 01:24:47,124
Mike's gone missing.
1346
01:24:48,292 --> 01:24:49,585
How long?
1347
01:24:51,337 --> 01:24:52,755
Three days.
1348
01:24:53,422 --> 01:24:56,008
I've been staying at my
brother's since Jake cut him.
1349
01:24:56,842 --> 01:24:59,345
Jake fired him?
I didn't know that.
1350
01:24:59,553 --> 01:25:03,557
You know how Mike gets.
All his talk. So much trouble.
1351
01:25:05,851 --> 01:25:08,312
He's been sleeping nights
down in the Hooverville.
1352
01:25:08,854 --> 01:25:11,232
My brother didn't have
room for both him and us.
1353
01:25:11,857 --> 01:25:14,860
Mike said, you know,
if he had to stay down there anyway,
1354
01:25:14,944 --> 01:25:17,488
he was gonna try to
get everybody organized.
1355
01:25:18,698 --> 01:25:21,534
(CRYING) Something's
wrong, Jim. I know it.
1356
01:25:22,702 --> 01:25:25,204
Now I'm hearing there's
some trouble in Hooverville.
1357
01:25:26,038 --> 01:25:28,457
He wouldn't leave me
and the baby for this long.
1358
01:25:30,209 --> 01:25:31,877
He just wouldn't.
1359
01:25:33,087 --> 01:25:35,214
I didn't know who
else to come to, Jim.
1360
01:25:37,174 --> 01:25:38,551
(DOG BARKING)
1361
01:25:38,759 --> 01:25:40,052
(WHISTLE BLOWING)
1362
01:25:43,764 --> 01:25:46,559
COP 1: Come on,
out of the way! Beat it! Move along!
1363
01:25:48,060 --> 01:25:50,021
(SIRENS BLARING)
1364
01:25:51,188 --> 01:25:52,648
(MEN CHATTERING)
1365
01:25:55,651 --> 01:25:58,070
MAN: Get the hell
out of here, coppers!
1366
01:26:00,531 --> 01:26:02,616
Mike? Mike Wilson!
1367
01:26:04,744 --> 01:26:05,828
Mike Wilson!
1368
01:26:09,123 --> 01:26:11,250
COP 2: ...do nothing. If you
let these Commies in here
1369
01:26:11,334 --> 01:26:14,253
and start a riot,
then what do you think's gonna happen?
1370
01:26:14,837 --> 01:26:16,047
COP 3: Get over here.
1371
01:26:16,130 --> 01:26:17,131
On your feet!
1372
01:26:17,798 --> 01:26:20,634
You pull a knife on me,
you son of a bitch?
1373
01:26:25,514 --> 01:26:26,891
SERGEANT:
What the hell happened here?
1374
01:26:26,974 --> 01:26:29,643
COP 1: We tried to break up
these agitators, peaceful-like,
1375
01:26:29,727 --> 01:26:31,604
but they charged us.
What is this?
1376
01:26:31,687 --> 01:26:33,773
The horses got spooked.
Wagons turned over.
1377
01:26:33,856 --> 01:26:36,108
Three or four of them got run
over. They're hurt pretty bad.
1378
01:26:36,650 --> 01:26:38,611
SERGEANT: This is a mess.
One hell of a mess.
1379
01:26:38,694 --> 01:26:41,280
What did I tell you?
Get back.
1380
01:26:42,198 --> 01:26:44,533
COP 4: Don't move those two.
Wait for the stretcher.
1381
01:26:45,159 --> 01:26:47,203
SERGEANT:
Keep those bastards back!
1382
01:26:49,455 --> 01:26:52,291
COP 1: Get those guys next,
the ones who got trampled on.
1383
01:26:55,503 --> 01:26:57,588
(PANTING)
1384
01:26:59,799 --> 01:27:01,133
Hey, Jim.
1385
01:27:01,467 --> 01:27:02,718
Mike.
1386
01:27:03,260 --> 01:27:05,012
(MOANING)
1387
01:27:07,473 --> 01:27:08,933
You're gonna be okay, Mike.
1388
01:27:09,016 --> 01:27:10,643
Yeah, tell Sara.
1389
01:27:11,477 --> 01:27:12,561
Will you tell
her I'm gonna be...
1390
01:27:12,645 --> 01:27:13,729
I'll tell Sara.
1391
01:27:13,813 --> 01:27:15,481
I'm gonna be late,
Jimmy.
1392
01:27:26,659 --> 01:27:28,828
(FATHER RORICK
PRAYING IN LATIN)
1393
01:27:56,856 --> 01:27:59,900
FATHER RORICK: "Our Father,
who art in heaven, Hallowed be thy name.
1394
01:27:59,984 --> 01:28:04,405
"Thy kingdom come. Thy will be
done on earth as it is in heaven.
1395
01:28:05,364 --> 01:28:09,660
"Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses
1396
01:28:09,869 --> 01:28:12,830
"as we forgive those
who trespass against us.
1397
01:28:12,955 --> 01:28:17,168
"And lead us not into temptation,
but deliver us from evil."
1398
01:28:17,835 --> 01:28:19,545
(REPORTERS CLAMORING)
1399
01:28:29,722 --> 01:28:30,973
How about it, Pete?
1400
01:28:31,056 --> 01:28:32,808
PETE: All right, fellas.
Fellas, that's it.
1401
01:28:32,892 --> 01:28:34,977
Now, keep your questions
short and to the point.
1402
01:28:35,060 --> 01:28:36,770
We're gonna start
off with Frank Essex.
1403
01:28:36,854 --> 01:28:38,189
Frank Essex.
1404
01:28:38,272 --> 01:28:39,690
FRANK: All right,
take it easy, Petey, jeez.
1405
01:28:39,773 --> 01:28:41,150
Frank Essex, Daily News.
1406
01:28:41,233 --> 01:28:42,985
You got a lot of
reporters here today.
1407
01:28:43,068 --> 01:28:45,196
A lot of people are
interested in this fight.
1408
01:28:45,279 --> 01:28:47,573
What do you got to say to your fans today,
Jimmy?
1409
01:28:50,367 --> 01:28:52,786
I guess I'm grateful
for the opportunity.
1410
01:28:56,248 --> 01:28:59,084
I know that these days not
everybody gets a second chance.
1411
01:29:00,503 --> 01:29:02,588
You know,
I have a lot to be grateful for.
1412
01:29:02,671 --> 01:29:06,592
You know, I have three beautiful,
healthy, troublemaking kids.
1413
01:29:06,759 --> 01:29:08,135
(REPORTERS LAUGHING)
1414
01:29:09,053 --> 01:29:11,514
You know, I have the prettiest
wife a man could wish for...
1415
01:29:11,597 --> 01:29:13,182
Bob Johnson, Boston Globe.
1416
01:29:13,933 --> 01:29:18,187
Two days ago, we ran a story about
you giving your relief money back.
1417
01:29:18,729 --> 01:29:20,105
Can you tell
our readers why?
1418
01:29:23,025 --> 01:29:25,611
I believe we live
in a great country.
1419
01:29:26,654 --> 01:29:29,406
A country that's great enough
to help a man financially
1420
01:29:29,490 --> 01:29:31,283
when he's in trouble.
1421
01:29:32,159 --> 01:29:36,288
But lately I have had some good
fortune and I'm back in the black.
1422
01:29:37,957 --> 01:29:39,583
And I just thought
I should return it.
1423
01:29:40,125 --> 01:29:41,377
PETE: Wilson, you're up.
1424
01:29:41,460 --> 01:29:42,461
Yeah, over here.
1425
01:29:42,545 --> 01:29:44,547
Listen, what's the first
thing you're gonna do
1426
01:29:44,630 --> 01:29:45,673
if you make
world champion?
1427
01:29:46,507 --> 01:29:50,302
First thing,
I'm gonna have to go and buy some turtles.
1428
01:29:50,427 --> 01:29:51,637
REPORTERS: What's that?
Turtles?
1429
01:29:51,720 --> 01:29:53,138
Yeah, well, I said
to the kids when
1430
01:29:53,222 --> 01:29:54,682
I was leaving the
house this morning
1431
01:29:54,765 --> 01:29:56,350
that I was gonna
bring back the title
1432
01:29:56,433 --> 01:29:58,227
and they thought
I said "turtle."
1433
01:29:58,310 --> 01:29:59,645
(ALL LAUGHING)
1434
01:29:59,937 --> 01:30:00,938
Yeah.
1435
01:30:01,021 --> 01:30:02,731
So naturally, I don't
want to let them down.
1436
01:30:02,815 --> 01:30:04,900
But if I could bring home
the title and a turtle,
1437
01:30:04,984 --> 01:30:06,860
they sure would
be tickled.
1438
01:30:06,944 --> 01:30:09,071
You got that?
"Title, turtle," right?
1439
01:30:09,154 --> 01:30:11,949
Jake Greenblatt
from Chicago Trib.
1440
01:30:12,741 --> 01:30:14,577
Hello, Jake.
GREENBLATT: It's been a while.
1441
01:30:14,660 --> 01:30:15,911
What's changed, Jimmy?
1442
01:30:15,995 --> 01:30:19,039
I mean, you couldn't win a
fight for love or money, right?
1443
01:30:19,123 --> 01:30:21,166
How do you explain
your comeback?
1444
01:30:21,375 --> 01:30:22,835
BRADDOCK: Well, you know,
the truth is, Jake,
1445
01:30:22,918 --> 01:30:25,337
for a number of years
there we was fighting injured.
1446
01:30:26,088 --> 01:30:29,174
I broke my hand
more than once.
1447
01:30:30,050 --> 01:30:32,553
I got in a car accident one time,
we was on the road
1448
01:30:32,636 --> 01:30:34,930
and I had to
get that fixed.
1449
01:30:35,723 --> 01:30:37,683
I had a run of bad luck.
1450
01:30:40,019 --> 01:30:43,188
And, this time around,
I know what I'm fighting for.
1451
01:30:43,272 --> 01:30:45,316
Yeah?
What's that, Jimmy?
1452
01:30:46,317 --> 01:30:47,401
Milk.
1453
01:30:47,568 --> 01:30:48,694
GREENBLATTI Milk?
1454
01:30:49,486 --> 01:30:51,447
Sporty Lewis,
New York Herald.
1455
01:30:51,864 --> 01:30:53,032
Sporty.
1456
01:30:53,198 --> 01:30:55,034
Actually, my question's
for Mrs. Braddock.
1457
01:30:55,784 --> 01:30:58,871
Mrs. Braddock,
my readers would love to know
1458
01:30:59,038 --> 01:31:01,373
how do you feel
about the fact that
1459
01:31:01,749 --> 01:31:03,542
Max Baer's killed
two men in the ring?
1460
01:31:04,960 --> 01:31:06,754
So how do you feel
about that, ma'am?
1461
01:31:07,379 --> 01:31:09,256
Are you scared for
your husband's life?
1462
01:31:09,340 --> 01:31:12,176
She's scared for Max Baer,
is who she's scared for, Mr. Lewis.
1463
01:31:12,259 --> 01:31:15,387
JOE: Okay, how about
one more question, folks?
1464
01:31:15,512 --> 01:31:17,097
(REPORTERS SCREAMING)
1465
01:31:26,398 --> 01:31:27,941
Said downstairs
you wanted to see us.
1466
01:31:28,025 --> 01:31:29,902
Joe, Jim, come on in.
Have a seat.
1467
01:31:31,737 --> 01:31:33,113
Right here.
1468
01:31:35,532 --> 01:31:37,576
Editorial says this
fight is good as murder.
1469
01:31:39,244 --> 01:31:41,830
And everybody associated
with it should be hauled into court
1470
01:31:41,914 --> 01:31:43,499
and prosecuted
afterwards.
1471
01:31:43,582 --> 01:31:45,668
They say the paper's
getting all sorts of letters
1472
01:31:45,751 --> 01:31:47,628
from people saying
you're their inspiration.
1473
01:31:47,711 --> 01:31:49,421
Like you saved their
lives or something.
1474
01:31:49,505 --> 01:31:51,465
If you ask me,
it's a lot of crap.
1475
01:31:51,840 --> 01:31:53,509
But if I'm gonna
promote this fight
1476
01:31:53,592 --> 01:31:56,220
I'm not getting hung out to
dry if something happens to you.
1477
01:31:56,303 --> 01:31:57,638
You're all heart.
1478
01:31:58,764 --> 01:32:00,182
My heart's for
my family, Joe.
1479
01:32:00,265 --> 01:32:01,850
My brains and my
balls are for business
1480
01:32:01,934 --> 01:32:03,018
and this is business.
1481
01:32:03,102 --> 01:32:04,812
You got me?
Gotcha.
1482
01:32:09,066 --> 01:32:11,652
You will know exactly
what you're up against.
1483
01:32:12,861 --> 01:32:14,321
And my attorney,
Mr. Mills,
1484
01:32:14,405 --> 01:32:17,449
will witness that I've done
everything in my power to warn you.
1485
01:32:20,786 --> 01:32:22,788
You know,
I seen the Camera fight.
1486
01:32:23,664 --> 01:32:25,290
Carnera's height saved him.
1487
01:32:25,374 --> 01:32:27,167
He was knocked
down 12 times.
1488
01:32:27,251 --> 01:32:29,962
Exactly. Would've been
worse if he was shorter.
1489
01:32:30,045 --> 01:32:33,006
Baer had to punch up to hit
him. Took a little something off.
1490
01:32:36,135 --> 01:32:37,636
(PROJECTOR WHIRRING)
1491
01:32:41,974 --> 01:32:43,600
JOHNSTON:
That's Frankie Campbell.
1492
01:32:44,226 --> 01:32:46,395
Stand-up fighter,
knows how to take a punch.
1493
01:32:48,188 --> 01:32:49,815
His style familiar, Jim?
1494
01:32:51,275 --> 01:32:52,568
Like looking in
a mirror, huh?
1495
01:32:52,651 --> 01:32:54,903
Hey, he don't need
to see this.
1496
01:32:54,987 --> 01:32:56,739
He'll see it or I'll
call off the fight.
1497
01:33:01,952 --> 01:33:03,370
(JOHNSTON EXCLAIMING)
1498
01:33:08,417 --> 01:33:10,377
JOHNSTON:
You see that combination?
1499
01:33:10,461 --> 01:33:12,129
Campbell didn't go
down on the first punch.
1500
01:33:12,212 --> 01:33:14,006
He was a tough guy.
1501
01:33:14,798 --> 01:33:17,760
Second one killed
him on the spot.
1502
01:33:24,683 --> 01:33:26,977
Just cut it off,
will you?
1503
01:33:33,317 --> 01:33:36,945
The autopsy said that his
brain was knocked loose
1504
01:33:37,488 --> 01:33:38,989
from the connecting tissue.
1505
01:33:41,575 --> 01:33:44,203
JOE: Consider your ass
fully covered, okay?
1506
01:33:47,790 --> 01:33:49,291
Run it again.
1507
01:33:53,086 --> 01:33:54,630
(PROJECTOR WHIRRING)
1508
01:34:51,937 --> 01:34:53,188
(SIGHING)
1509
01:34:54,648 --> 01:34:56,358
Remember Ernie Schaaf?
1510
01:34:56,441 --> 01:34:58,777
JOHNSTON: Nice guy.
You lost one to him in '31.
1511
01:34:59,653 --> 01:35:01,947
Ernie took one of those
on the chin from Baer.
1512
01:35:02,447 --> 01:35:03,991
He was dead and
didn't know it.
1513
01:35:04,074 --> 01:35:07,035
Next fight, first little nothing
jab put him to sleep forever.
1514
01:35:07,119 --> 01:35:08,537
Detached brain,
they said.
1515
01:35:11,456 --> 01:35:12,583
Joe?
1516
01:35:13,917 --> 01:35:15,294
No snappy comeback?
1517
01:35:17,421 --> 01:35:20,507
It ain't my skull the guy's
gonna try and stove in.
1518
01:35:21,550 --> 01:35:22,551
You want to think
about it?
1519
01:35:25,387 --> 01:35:26,805
You think you're
telling me something?
1520
01:35:28,724 --> 01:35:31,894
What, like, boxing's dangerous,
something like that?
1521
01:35:34,104 --> 01:35:36,857
You don't think triple shifts or
working nights on the scaffolds
1522
01:35:36,940 --> 01:35:38,358
is just as likely
to get a guy killed?
1523
01:35:39,985 --> 01:35:43,071
How many guys died the other
night living in cardboard shacks
1524
01:35:43,155 --> 01:35:44,197
trying to save
on rent money?
1525
01:35:45,198 --> 01:35:48,368
Guys who were trying to feed
their family. 'Cause men like you
1526
01:35:48,452 --> 01:35:50,746
have not yet quite figured
out a way to make money
1527
01:35:50,829 --> 01:35:52,164
out of watching that guy die.
1528
01:35:52,247 --> 01:35:55,626
In my profession,
and it's my profession,
1529
01:35:57,544 --> 01:35:58,545
I'm a little more fortunate.
1530
01:35:59,171 --> 01:36:00,172
(SCOFFS)
1531
01:36:05,010 --> 01:36:08,597
All righty then. You guys
have dinner here tonight.
1532
01:36:09,097 --> 01:36:10,515
Take your wives.
It's on me.
1533
01:36:11,224 --> 01:36:12,601
We'll snap some pics
on your way out.
1534
01:36:13,644 --> 01:36:15,020
If you change
your mind tomorrow
1535
01:36:15,103 --> 01:36:16,813
at least we got some
good press out of it.
1536
01:36:16,897 --> 01:36:18,357
JOE: Good. Come on.
1537
01:36:21,193 --> 01:36:22,819
(PEOPLE CHATTERING)
1538
01:36:30,786 --> 01:36:32,663
It's gorgeous!
1539
01:36:34,331 --> 01:36:35,415
Jimmy, can we get
silver faucets?
1540
01:36:35,499 --> 01:36:36,541
Of course.
1541
01:36:36,583 --> 01:36:38,585
BRADDOCK: How many
you want? A dozen? Right.
1542
01:36:38,669 --> 01:36:41,088
Listen. A little bird told me
to check the evening edition.
1543
01:36:41,171 --> 01:36:42,631
So let's see what we got.
1544
01:36:43,715 --> 01:36:46,301
"Boxer Jim Braddock has
come back from the dead
1545
01:36:46,385 --> 01:36:49,262
"to change the face of
courage in our nation."
1546
01:36:49,805 --> 01:36:50,931
Oh, that's nice.
1547
01:36:51,014 --> 01:36:52,057
Yeah.
1548
01:36:52,182 --> 01:36:53,558
Sporty Lewis wrote that.
1549
01:36:53,642 --> 01:36:54,810
SPOTTY Lewis?
1550
01:36:55,852 --> 01:36:57,396
Yeah. And get this.
1551
01:36:57,729 --> 01:36:59,439
"In a land
that's downtrodden,
1552
01:36:59,523 --> 01:37:03,318
"Braddock's comeback is
giving hope to every American.
1553
01:37:04,903 --> 01:37:07,072
"People who were ready
to throw in the towel
1554
01:37:07,155 --> 01:37:10,575
"are finding inspiration in their new hero,
Jim Braddock.
1555
01:37:11,243 --> 01:37:13,620
"As Damon Runyon
has already written,
1556
01:37:13,704 --> 01:37:17,165
"he's truly
the Cinderella Man."
1557
01:37:18,000 --> 01:37:19,668
Yeah.
Cinderella Man?
1558
01:37:19,751 --> 01:37:22,337
Oh, I like it.
It's kind of girly.
1559
01:37:22,421 --> 01:37:23,588
Yeah, kind of. Yeah.
1560
01:37:23,672 --> 01:37:26,049
Oh, brother. Yeah,
this is gonna be fun.
1561
01:37:26,299 --> 01:37:28,176
Excuse me.
Jim.
1562
01:37:29,511 --> 01:37:30,929
I'm not quite finished yet.
1563
01:37:31,013 --> 01:37:32,389
Beg your pardon, sir.
1564
01:37:32,514 --> 01:37:33,849
BRADDOCK'. Thank you.
1565
01:37:34,307 --> 01:37:37,102
You know what? I
got the bill here. Yeah.
1566
01:37:37,394 --> 01:37:38,854
Johnston.
He's a big spender.
1567
01:37:38,937 --> 01:37:40,355
He's gonna leave
a big, big tip.
1568
01:37:40,439 --> 01:37:42,357
LUCILLE: Yeah.
He's a real peach.
1569
01:37:42,441 --> 01:37:44,276
Gotta love the guy.
Right, sweetie?
1570
01:37:44,359 --> 01:37:46,111
Look at this.
This is me?
1571
01:37:46,194 --> 01:37:47,195
I know it is.
1572
01:37:51,116 --> 01:37:52,284
Jimmy.
1573
01:38:11,928 --> 01:38:13,013
JOE: Oh, boy.
1574
01:38:14,890 --> 01:38:16,224
You think Johnston
set that up?
1575
01:38:16,308 --> 01:38:18,226
Oh, yeah.
I think. Maybe.
1576
01:38:18,310 --> 01:38:20,437
A few extra pics
for the dailies.
1577
01:38:21,855 --> 01:38:23,899
From the gentleman
who just arrived.
1578
01:38:23,982 --> 01:38:26,985
Mr. Baer said to
wish you bon voyage.
1579
01:38:31,656 --> 01:38:34,242
Don't open it. Put it in a
bag. We'll take it with us.
1580
01:38:34,326 --> 01:38:35,869
Hey, Joey?
Yeah?
1581
01:38:35,952 --> 01:38:37,079
Get the coats.
1582
01:38:37,162 --> 01:38:38,205
Whoa, whoa. Jim.
1583
01:38:47,839 --> 01:38:49,549
Well, if it ain't
Cinderella Man.
1584
01:38:49,633 --> 01:38:50,801
(BOTH CHUCKLE)
1585
01:38:50,884 --> 01:38:52,385
Thanks for the champagne,
Mr. Baer.
1586
01:38:52,469 --> 01:38:55,597
You're doing a great job publicizing
the fight. I really appreciate it.
1587
01:38:55,680 --> 01:38:58,975
I hope it's gonna be a very
successful night for both of us.
1588
01:38:59,059 --> 01:39:01,561
You keep telling people
you're gonna kill me in the ring.
1589
01:39:02,979 --> 01:39:04,314
I got three kids
at home.
1590
01:39:04,397 --> 01:39:06,608
You're upsetting my family,
particularly my wife.
1591
01:39:06,691 --> 01:39:08,193
Listen, Braddock.
1592
01:39:08,985 --> 01:39:11,696
I'm asking you sincerely
not to take this fight.
1593
01:39:12,364 --> 01:39:15,617
Now, you seem like a decent
fellow. People admire you.
1594
01:39:15,992 --> 01:39:17,369
I really don't
want to hurt you.
1595
01:39:17,536 --> 01:39:18,495
(SNICKERS)
1596
01:39:18,578 --> 01:39:20,038
It's no joke, pal.
1597
01:39:21,581 --> 01:39:23,750
People die in fairy
tales all the time.
1598
01:39:23,834 --> 01:39:25,210
MAN 1: Hey, Max,
how about a picture?
1599
01:39:25,293 --> 01:39:26,628
MAN 2: Hey, Jim!
How about a shot?
1600
01:39:26,711 --> 01:39:28,463
There you go. Take
it easy. Just smile.
1601
01:39:28,547 --> 01:39:29,881
One more!
1602
01:39:30,090 --> 01:39:32,676
Yeah. I think the smart thing
would be for you to take a fall.
1603
01:39:33,218 --> 01:39:35,387
Circus act's over,
old man.
1604
01:39:35,971 --> 01:39:37,806
(BAER LAUGHING)
1605
01:39:38,473 --> 01:39:40,100
Right here, Max.
There you go.
1606
01:39:40,183 --> 01:39:43,061
I think I'll go a few rounds
with the dancing Baer.
1607
01:39:43,270 --> 01:39:44,729
Yeah, there you go.
1608
01:39:45,313 --> 01:39:47,357
Come on, Jim.
Very good. Okay.
1609
01:39:47,440 --> 01:39:48,900
Come on.
Okay.
1610
01:39:49,025 --> 01:39:52,529
Hey, we'll see you in the
ring. How about that, champ?
1611
01:39:52,904 --> 01:39:54,406
Come on. Let's go, Jim.
1612
01:39:54,489 --> 01:39:56,158
Max, my wife, Mae.
1613
01:39:56,741 --> 01:39:58,076
You ought to
talk to him, Mae.
1614
01:39:58,910 --> 01:40:00,996
You are far too pretty
to be a widow.
1615
01:40:02,914 --> 01:40:04,875
That's not nice, Max.
Not nice. Come on.
1616
01:40:04,958 --> 01:40:07,711
On second thought,
maybe I can comfort you after he's gone.
1617
01:40:07,794 --> 01:40:10,881
Hey, I said shut your goddamn mouth,
you punk!
1618
01:40:11,339 --> 01:40:13,133
(ALL GASPING)
1619
01:40:16,636 --> 01:40:19,014
Sorry. Send me
the cleaning bill.
1620
01:40:20,348 --> 01:40:21,808
Get that, boys?
1621
01:40:22,225 --> 01:40:24,519
Now he's got his wife
doing his fighting for him.
1622
01:40:29,107 --> 01:40:31,109
Yeah. Ain't she something?
1623
01:40:31,776 --> 01:40:32,777
(ALL LAUGHING)
1624
01:40:35,989 --> 01:40:37,240
All right.
Get me a drink.
1625
01:40:46,291 --> 01:40:48,460
(BRADDOCK GRUNTING)
1626
01:40:48,543 --> 01:40:50,670
BRADDOCK: All right.
Three-punch combo, okay?
1627
01:40:51,087 --> 01:40:53,298
POD, pop, bang. Come on.
1628
01:40:55,425 --> 01:40:56,384
Yeah.
1629
01:40:56,468 --> 01:40:58,386
Oh, that's good.
One more time.
1630
01:40:58,470 --> 01:41:01,264
Keep your thumbs tucked in.
Keep your elbows in.
1631
01:41:01,389 --> 01:41:03,350
All right.
That's enough, now.
1632
01:41:03,350 --> 01:41:04,726
There's some
sting in that.
1633
01:41:04,809 --> 01:41:06,186
That's enough, please.
1634
01:41:06,269 --> 01:41:08,188
BRADDOCK: Good. Yeah,
that's good.Bang!
1635
01:41:10,690 --> 01:41:12,400
HOWARD: I want a turn, Dad.
All right.
1636
01:41:12,484 --> 01:41:14,736
Hey, where's your defense? Come on,
get your hand up.
1637
01:41:14,819 --> 01:41:15,820
I want a turn.
1638
01:41:16,780 --> 01:41:17,989
(METALLIC CLANKING)
1639
01:41:18,114 --> 01:41:20,242
BRADDOCK: Left, right, left.
Pop,pop,bang.
1640
01:41:22,744 --> 01:41:24,120
(KIDS LAUGHING)
1641
01:41:25,247 --> 01:41:26,915
Come on, Howie.
1642
01:41:28,833 --> 01:41:31,628
All right, that's enough!
No boxing in the house!
1643
01:41:31,878 --> 01:41:33,755
No boxing out of the
house. All right?
1644
01:41:33,838 --> 01:41:35,507
No boxing. Period!
1645
01:41:36,216 --> 01:41:37,717
You're gonna stay in school.
1646
01:41:37,801 --> 01:41:39,010
Then you're gonna
go to college
1647
01:41:39,094 --> 01:41:40,512
and you're gonna
have professions.
1648
01:41:40,595 --> 01:41:43,848
Because you're not gonna
have your skulls smashed in, too!
1649
01:41:43,932 --> 01:41:46,351
Do you understand me?
Is that clear?
1650
01:41:55,110 --> 01:41:58,405
Hey, why don't you boys go
and get ready for bed, all right?
1651
01:41:58,530 --> 01:41:59,531
(CRYING)
1652
01:42:21,761 --> 01:42:23,388
I used to pray
1653
01:42:24,681 --> 01:42:27,100
for you to get
hurt just enough
1654
01:42:28,435 --> 01:42:30,520
so you couldn't
fight anymore.
1655
01:42:31,396 --> 01:42:34,941
And when they took your license away,
even scared as I was,
1656
01:42:35,233 --> 01:42:38,528
I went to the church
and I thanked God for it.
1657
01:42:39,321 --> 01:42:40,947
'Cause I always knew
1658
01:42:41,072 --> 01:42:44,534
a day might come
when it could kill you.
1659
01:42:45,076 --> 01:42:47,829
I just knew it, Jimmy.
And now it's here.
1660
01:42:47,912 --> 01:42:49,581
You just got the
jitters, that's all.
1661
01:42:49,664 --> 01:42:52,459
He's killed two men, Jimmy!
What's worth it?
1662
01:42:54,210 --> 01:42:58,089
I have to believe I got some
kind of say over our lives. Okay?
1663
01:42:58,757 --> 01:43:01,259
You know, that if things are bad,
that we can change them,
1664
01:43:01,343 --> 01:43:03,303
we can make things
better for our family.
1665
01:43:03,386 --> 01:43:06,806
But I need you
to be safe...
1666
01:43:06,890 --> 01:43:08,350
Nothing's safe anymore,
Mae. ...so much.
1667
01:43:08,433 --> 01:43:09,392
And without that...
1668
01:43:09,476 --> 01:43:10,560
I need you to be safe!
1669
01:43:10,643 --> 01:43:11,686
...nothing's
safe at all.
1670
01:43:11,770 --> 01:43:12,979
All right.
1671
01:43:13,063 --> 01:43:15,940
I have stood by
for all of it.
1672
01:43:17,025 --> 01:43:18,360
Until now.
1673
01:43:20,028 --> 01:43:23,114
Not for this, Jimmy.
I just can't.
1674
01:43:24,032 --> 01:43:26,242
So you train
all you want.
1675
01:43:26,326 --> 01:43:29,287
Make a show of it for yourself,
for the papers.
1676
01:43:29,746 --> 01:43:32,123
But you find a way
out of that fight.
1677
01:43:32,248 --> 01:43:34,793
Break your hand
again if you have to.
1678
01:43:49,265 --> 01:43:50,266
(COUGHING)
1679
01:43:50,475 --> 01:43:51,476
MAN: Is he all right?
1680
01:43:58,566 --> 01:44:00,151
So, how's he doing?
1681
01:44:00,777 --> 01:44:03,029
He's old.
He's arthritic.
1682
01:44:03,321 --> 01:44:05,824
And his ribs haven't been
right since the Lasky fight.
1683
01:44:06,491 --> 01:44:08,493
What's the bad news,
sunshine?
1684
01:44:09,411 --> 01:44:10,453
What?
Joe!
1685
01:44:10,537 --> 01:44:12,455
The reporters are here.
Jesus.
1686
01:44:12,539 --> 01:44:14,833
Right. Get rid of that
goddamn rib protector.
1687
01:44:14,916 --> 01:44:17,168
Jimmy! Press is
here, boy-o!
1688
01:44:17,252 --> 01:44:18,837
Get bouncing around
in that ring!
1689
01:44:18,920 --> 01:44:21,756
Showtime! Big smiles!
You're the belle of the ball!
1690
01:44:21,840 --> 01:44:24,509
Baer don't need to know
about no goddamn ribs.
1691
01:45:54,265 --> 01:45:55,558
Bye, Dad.
1692
01:46:16,955 --> 01:46:19,123
Come on, let's go.
Let's go.
1693
01:46:34,180 --> 01:46:35,682
MAN: Hey, look. It's him.
1694
01:46:36,808 --> 01:46:37,976
There's Braddock!
1695
01:46:42,146 --> 01:46:44,232
MAN 2: Maybe this
is your day, Bulldog!
1696
01:46:44,315 --> 01:46:45,525
Look, it's him!
1697
01:46:45,608 --> 01:46:46,734
It's Jimmy, look,
right there!
1698
01:46:46,818 --> 01:46:48,111
We're with you, Jimmy!
1699
01:46:48,194 --> 01:46:49,487
You're gonna
beat him, Bulldog!
1700
01:46:54,951 --> 01:46:56,578
ALICE:
Well, look who's here.
1701
01:46:56,661 --> 01:46:57,829
Hi, Aunt Alice.
1702
01:46:57,912 --> 01:46:59,372
Come on in.
1703
01:47:00,540 --> 01:47:02,333
No radio, all right?
1704
01:47:03,334 --> 01:47:04,669
Yeah, sure.
1705
01:47:04,752 --> 01:47:06,045
All right.
Be back soon.
1706
01:47:28,151 --> 01:47:29,736
Hello, Mae.
1707
01:47:29,819 --> 01:47:31,362
I came to pray for Jim.
1708
01:47:33,865 --> 01:47:35,533
So did they.
1709
01:47:36,701 --> 01:47:37,785
Yeah.
1710
01:47:46,961 --> 01:47:49,881
They all think that
Jim's fighting for them.
1711
01:48:13,696 --> 01:48:14,697
(JOE WHISTLING)
1712
01:48:36,969 --> 01:48:37,970
(SIGHING)
1713
01:48:49,774 --> 01:48:50,858
Hey.
1714
01:48:53,736 --> 01:48:54,779
Yeah?
1715
01:48:54,862 --> 01:48:56,989
Who beat that
John Henry Lewis?
1716
01:49:00,284 --> 01:49:01,369
That Braddock guy.
1717
01:49:01,452 --> 01:49:02,578
(LAUGHS) Correct.
1718
01:49:03,955 --> 01:49:06,040
Who whupped that
Art Lasky punk?
1719
01:49:06,457 --> 01:49:07,542
James J. Braddock.
1720
01:49:07,625 --> 01:49:08,710
Correct again.
1721
01:49:09,335 --> 01:49:10,962
Now, refresh me
on this one.
1722
01:49:11,045 --> 01:49:14,298
Who was it took that Corn
Griffin and turned him inside out
1723
01:49:14,382 --> 01:49:17,176
with no questions asked?
Who was that?
1724
01:49:18,219 --> 01:49:19,220
I used to think
it was me
1725
01:49:19,303 --> 01:49:20,722
but now I'm kinda
thinking it was you.
1726
01:49:20,805 --> 01:49:23,224
No, don't you
sell yourself short.
1727
01:49:24,058 --> 01:49:27,437
At some stage, you think maybe
you're gonna do some taping here?
1728
01:49:28,521 --> 01:49:30,106
Why not?
1729
01:49:35,987 --> 01:49:38,865
All right, let's see.
How's that?
1730
01:49:39,615 --> 01:49:40,616
(KNOCKING ON DOOR)
1731
01:49:40,700 --> 01:49:41,826
What?
1732
01:50:01,345 --> 01:50:02,847
Excuse me, ma'am.
1733
01:50:11,522 --> 01:50:14,025
You can't win
without me behind you.
1734
01:50:17,278 --> 01:50:19,697
That's what I've
been trying to tell you.
1735
01:50:29,207 --> 01:50:31,250
Maybe I understand some.
1736
01:50:32,376 --> 01:50:34,253
About having to fight.
1737
01:50:35,838 --> 01:50:38,549
So you just
remember who you are.
1738
01:50:39,717 --> 01:50:42,178
You're the
Bulldog of Bergen
1739
01:50:42,261 --> 01:50:44,680
and the pride
of New Jersey.
1740
01:50:45,473 --> 01:50:47,391
You're everybody's hope.
1741
01:50:48,726 --> 01:50:50,812
And you're your kids' hero.
1742
01:50:52,271 --> 01:50:56,400
And you are the
champion of my heart,
1743
01:50:56,609 --> 01:50:58,277
James J. Braddock.
1744
01:51:08,329 --> 01:51:10,414
You know,
you better get home.
1745
01:51:11,582 --> 01:51:14,043
You know, boxers hang
around places like this
1746
01:51:14,126 --> 01:51:17,046
and you don't want to get
tangled up with that kind of crowd.
1747
01:51:17,129 --> 01:51:18,714
Nice girl like you.
1748
01:51:19,340 --> 01:51:20,633
Yeah, okay.
1749
01:51:22,134 --> 01:51:23,928
I'll see you at home.
1750
01:51:30,226 --> 01:51:31,727
Please, Jimmy.
1751
01:51:33,980 --> 01:51:35,773
I'll see you at home?
1752
01:51:37,775 --> 01:51:39,318
See you at home, baby.
1753
01:51:59,422 --> 01:52:02,174
BOND ON RADIO: From the ringside
of the Madison Square Garden Bowl.
1754
01:52:02,258 --> 01:52:03,634
Tonight,
our coast-to-coast hookup
1755
01:52:03,718 --> 01:52:06,012
brings you the biggest
pugilistic event of the year.
1756
01:52:06,095 --> 01:52:09,098
Max Baer versus the Cinderella Man,
Jimmy Braddock.
1757
01:52:09,307 --> 01:52:11,017
(ALL CHEERING)
1758
01:52:11,142 --> 01:52:12,310
And in a few moments
1759
01:52:12,393 --> 01:52:14,562
the contestants for
tonight's championship bout
1760
01:52:14,645 --> 01:52:16,814
will be making
their way to the ring.
1761
01:52:17,189 --> 01:52:18,983
(CROWD CHATTERING)
1762
01:52:30,161 --> 01:52:31,829
(CROWD MURMURING)
1763
01:52:38,127 --> 01:52:39,670
God Almighty.
1764
01:52:47,929 --> 01:52:49,931
BOND: Jim Braddock's
rise from the soup lines
1765
01:52:50,014 --> 01:52:53,309
to number one heavyweight
contender has truly been miraculous.
1766
01:52:53,392 --> 01:52:57,188
No, never in all my years
have I seen this arena so quiet.
1767
01:53:26,092 --> 01:53:27,885
MAN: You can do it, Jimmy!
1768
01:53:28,678 --> 01:53:30,137
(CROWD APPLAUDING)
1769
01:53:31,013 --> 01:53:32,807
(CROWD CHEERING)
1770
01:53:35,893 --> 01:53:38,479
James J. Braddock,
the Cinderella Man
1771
01:53:38,562 --> 01:53:40,773
who just a year ago was
standing in a bread line.
1772
01:53:40,856 --> 01:53:42,984
Braddock's a tremendous
underdog with the bettors
1773
01:53:43,067 --> 01:53:45,403
but you wouldn't know it
from the reaction of the crowd.
1774
01:53:45,486 --> 01:53:48,656
Madison Square Garden is on
its feet and the noise is deafening!
1775
01:53:48,739 --> 01:53:51,325
An astonishing crowd is
gathered here this evening.
1776
01:53:51,409 --> 01:53:53,911
I saw people lining up to buy
tickets tonight who looked
1777
01:53:53,995 --> 01:53:55,663
as if they were spending
their last dollar.
1778
01:53:55,746 --> 01:53:58,332
But they're here now
and 35,000 strong!
1779
01:53:58,416 --> 01:53:59,750
Listen to them!
1780
01:54:00,167 --> 01:54:01,711
(CROWD SCREAMING)
1781
01:54:18,978 --> 01:54:21,188
BRADDOCK: We understand
Max Baer has left his dressing room.
1782
01:54:21,272 --> 01:54:22,481
There he is.
1783
01:54:22,732 --> 01:54:25,151
Max Baer has the look and
swagger of a Hollywood star.
1784
01:54:25,401 --> 01:54:27,194
Tonight, though,
there'|| be no play-acting
1785
01:54:27,278 --> 01:54:30,448
not with Jim Braddock in
the ring. This fight is for real.
1786
01:54:30,531 --> 01:54:33,534
The table's been set.
Let's get to the main course.
1787
01:54:38,039 --> 01:54:40,207
REFEREE: Gentlemen,
I gave you the rules in the dressing room.
1788
01:54:40,291 --> 01:54:41,751
One minute to midnight,
Cinderella.
1789
01:54:41,834 --> 01:54:43,335
Yeah? Your clock's about ticked out,
asshole.
1790
01:54:43,419 --> 01:54:45,087
I'm here to enforce them.
I want clean breaks.
1791
01:54:45,171 --> 01:54:46,756
Tell laughing boy here,
no backhanding.
1792
01:54:46,839 --> 01:54:48,883
I don't want any backhanding
and hitting on the breakaway.
1793
01:54:48,966 --> 01:54:50,718
No low blows!
I'll take care of this, Joe.
1794
01:54:50,801 --> 01:54:53,220
You understand? You tell this
bohunk no grabbing, no manhandling.
1795
01:54:53,304 --> 01:54:55,222
Watch your goddamn language,
you nasty little shit.
1796
01:54:55,306 --> 01:54:56,682
Look at this! No low
blows means no low blows.
1797
01:54:56,766 --> 01:54:58,392
You gonna let this little
prick talk to me like that?
1798
01:54:58,476 --> 01:54:59,560
No hitting on the breaks.
1799
01:54:59,643 --> 01:55:00,644
JOE: It talks!
1800
01:55:00,686 --> 01:55:02,772
Holy mackerel,
it talks! Look at that!
1801
01:55:02,855 --> 01:55:04,899
Keep your hands up at all
times to protect yourselves.
1802
01:55:04,982 --> 01:55:07,026
Now, touch gloves
and come out fighting.
1803
01:55:07,109 --> 01:55:09,028
Good luck.
Go to your corners.
1804
01:55:09,111 --> 01:55:11,781
I'm gonna kick his Mick balls
up to the roof of his mouth.
1805
01:55:11,864 --> 01:55:14,325
That ought to be a familiar taste for him,
huh?
1806
01:55:16,494 --> 01:55:18,120
Come on, Jimmy boy!
1807
01:55:20,206 --> 01:55:23,501
JOE: Yeah, boys, get some
pictures here! Come on!
1808
01:55:32,510 --> 01:55:35,304
You can do this.
This guy is made for you.
1809
01:55:36,013 --> 01:55:37,973
Have a picnic,
all right?
1810
01:55:41,352 --> 01:55:42,394
(BELL CLANGS)
1811
01:55:42,478 --> 01:55:45,064
BOND: There's the bell!
And the fight is on!
1812
01:55:45,606 --> 01:55:47,608
(CROWD CHEERING)
1813
01:55:52,571 --> 01:55:53,739
The boys come out
1814
01:55:53,823 --> 01:55:56,867
and immediately Braddock
shoots a left to Maxie's jaw!
1815
01:55:58,702 --> 01:56:01,622
That's it! Take it right to him,
Jimmy!
1816
01:56:03,415 --> 01:56:04,542
Now, now.
1817
01:56:04,959 --> 01:56:07,753
Baersnaps Braddock's head
back with two right uppercuts.
1818
01:56:08,170 --> 01:56:11,215
It's always a question of which
Max will show up in the first round
1819
01:56:11,298 --> 01:56:13,008
the killer or the clown?
1820
01:56:20,599 --> 01:56:22,059
Maxie doing well.
1821
01:56:22,143 --> 01:56:24,895
It looks like he's enjoying himself,
mugging for the crowd.
1822
01:56:24,979 --> 01:56:26,564
JOE: Take it into him!
1823
01:56:27,439 --> 01:56:30,067
A big flurry by Braddock!
A vicious right to the head!
1824
01:56:39,076 --> 01:56:42,705
Take it easy,
pal. I'll let it go a couple of rounds.
1825
01:56:42,788 --> 01:56:45,666
Madcap Maxie is heavily favored
to put the long snore on Braddock
1826
01:56:45,749 --> 01:56:46,792
in the first round.
1827
01:56:46,876 --> 01:56:48,627
That big right hand of his
has dynamite in it,
1828
01:56:48,711 --> 01:56:50,671
especially when he traps
his man on the ropes.
1829
01:56:50,754 --> 01:56:53,299
He's gonna carry him
for a couple of rounds.
1830
01:56:53,757 --> 01:56:55,259
(BOTH GRUNTING)
1831
01:56:57,261 --> 01:56:58,637
REFEREE: Braddock!
Break it up!
1832
01:56:58,721 --> 01:56:59,805
Break it up, I said!
1833
01:56:59,889 --> 01:57:00,931
(BELL RINGS)
1834
01:57:01,932 --> 01:57:03,517
Go on, Jimmy!
1835
01:57:04,560 --> 01:57:07,188
BOND: Jim survived the round
and looked pretty good doing it.
1836
01:57:07,271 --> 01:57:09,690
Braddock will not be bullied.
Not tonight.
1837
01:57:09,773 --> 01:57:11,692
When he does this horseshit,
knock it off.
1838
01:57:11,775 --> 01:57:13,194
He's trying to thumb
you. All right?
1839
01:57:13,277 --> 01:57:16,238
And then slip inside of there
and shorten up the punches.
1840
01:57:16,322 --> 01:57:18,782
All right? Shorten
them up. That's your turf!
1841
01:57:18,866 --> 01:57:20,659
JOE: Inside is yours!
1842
01:57:20,993 --> 01:57:21,994
MAN 1: Good job, Braddock!
1843
01:57:22,328 --> 01:57:23,329
MAN 2: Come on, Braddock!
1844
01:57:23,662 --> 01:57:26,373
Well, no one expected
Braddock to go past the first round.
1845
01:57:26,457 --> 01:57:28,042
Shorten them up.
Stay inside of him.
1846
01:57:28,125 --> 01:57:30,044
The experts at ringside
were wrong again.
1847
01:57:30,127 --> 01:57:31,921
Shorten them up!
BOND: There's the bell!
1848
01:57:32,004 --> 01:57:34,215
And here we are in
the second round.
1849
01:57:34,465 --> 01:57:36,050
JOE: That had
some salt on it!
1850
01:57:36,133 --> 01:57:38,886
Braddock lands
a hard right to the head.
1851
01:57:39,094 --> 01:57:41,555
Max swats him away
with cool contempt!
1852
01:57:42,014 --> 01:57:43,891
He appears to be
toying with Braddock.
1853
01:57:43,974 --> 01:57:45,601
There's no other word for it.
1854
01:57:45,684 --> 01:57:49,146
Max struts around the ring
without a care in the world.
1855
01:57:52,733 --> 01:57:55,527
JOE: Sharp, efficient,
tough, and short! Good.
1856
01:57:57,029 --> 01:57:58,656
(CROWD SCREAMING)
1857
01:58:00,241 --> 01:58:01,825
Knock that on out.
1858
01:58:03,035 --> 01:58:05,204
BOND ON RADIO: And Max
responds with swinging rights and lefts.
1859
01:58:05,287 --> 01:58:07,289
All power punches from Maxie.
1860
01:58:14,588 --> 01:58:15,589
Break him!
1861
01:58:15,673 --> 01:58:18,842
And Braddock punches
right to the head!
1862
01:58:23,973 --> 01:58:25,182
Cover up!
1863
01:58:27,142 --> 01:58:28,185
Is that the right spot,
Jimmy?
1864
01:58:28,269 --> 01:58:29,353
(BELL RINGS)
1865
01:58:29,436 --> 01:58:30,521
All right. Break it up!
1866
01:58:30,604 --> 01:58:32,523
Break it up, you two!
Stay clean!
1867
01:58:34,400 --> 01:58:36,277
(CROWD WHISTLING)
1868
01:58:37,278 --> 01:58:38,737
(GROANING)
1869
01:58:41,699 --> 01:58:44,952
How are those ribs? Okay.
All right. Take it easy.
1870
01:58:45,035 --> 01:58:46,245
JEANETTE: Good pace.
Good pace, Jim.
1871
01:58:46,328 --> 01:58:47,454
Take it easy.
Just breathe.
1872
01:58:47,538 --> 01:58:49,331
Deep breaths. Relax.
1873
01:58:49,415 --> 01:58:50,582
Good rhythm.
1874
01:58:50,666 --> 01:58:52,334
You're looking great out there,
Jimmy.
1875
01:58:52,418 --> 01:58:53,877
Yeah.
You look great.
1876
01:58:53,961 --> 01:58:57,589
Hey, Jim?
If he goes for your body,
1877
01:58:57,673 --> 01:58:59,883
drop the elbows on him.
Teach him a lesson.
1878
01:58:59,967 --> 01:59:01,427
Break his goddamn hand.
1879
01:59:01,510 --> 01:59:03,095
BOND: That round
was tough to score.
1880
01:59:03,178 --> 01:59:05,264
Braddock landed several
surprising right hands.
1881
01:59:05,347 --> 01:59:07,349
And those thunderous body
punches by the champ
1882
01:59:07,433 --> 01:59:10,185
should pay dividends
in the later rounds.
1883
01:59:11,603 --> 01:59:14,106
İn the fifth,
Baer's smile is gone.
1884
01:59:16,191 --> 01:59:17,401
JOE: Yeah, that's it!
1885
01:59:17,484 --> 01:59:18,652
Jimmy comes in
with a hard right
1886
01:59:18,736 --> 01:59:21,113
then neatly slides
off to Baer's left.
1887
01:59:21,613 --> 01:59:24,742
Avoiding the counterpunch,
Jimmy sticks a jab.
1888
01:59:27,453 --> 01:59:30,831
And now the crowd is jeering
and even laughing at the champ.
1889
01:59:30,914 --> 01:59:32,750
And Maxie's none too pleased.
1890
01:59:33,042 --> 01:59:34,251
REFEREE: All right, break it.
1891
01:59:34,335 --> 01:59:36,003
Break!
1892
01:59:36,587 --> 01:59:38,839
(CROWD BOOING) Baer
backhands Braddock across the face!
1893
01:59:38,922 --> 01:59:39,923
That'll cost Maxie.
1894
01:59:40,007 --> 01:59:41,675
You lousy shegetz!
1895
01:59:41,759 --> 01:59:43,010
That's a warning, Max.
1896
01:59:44,887 --> 01:59:46,221
I'm sorry.
1897
01:59:48,307 --> 01:59:49,933
How's that wife of yours?
1898
01:59:50,017 --> 01:59:51,185
REFEREE: Break!
1899
01:59:55,397 --> 01:59:56,523
She talk about me?
1900
01:59:56,607 --> 01:59:57,649
Knock off the wrestling.
1901
01:59:57,733 --> 01:59:58,817
All right.
Break it up!
1902
01:59:58,901 --> 01:59:59,943
Quit fooling around,
Max!
1903
02:00:03,447 --> 02:00:04,740
JOE: Low blow!
1904
02:00:04,823 --> 02:00:06,033
What was that?
1905
02:00:06,116 --> 02:00:07,117
Keep them up.
1906
02:00:07,201 --> 02:00:08,869
Wake up,
you wet son of a bitch!
1907
02:00:09,370 --> 02:00:10,371
(CROWD BOOING)
1908
02:00:14,083 --> 02:00:17,211
BOND: Max salutes the crowd.
He's one of a kind, folks.
1909
02:00:17,544 --> 02:00:19,505
She say my name in her sleep?
1910
02:00:21,090 --> 02:00:23,759
Baer took a chin-full of
Braddock's head in that clinch.
1911
02:00:23,842 --> 02:00:25,761
That's it! Work his body!
1912
02:00:29,890 --> 02:00:30,974
She miss me?
1913
02:00:31,058 --> 02:00:33,185
Baer grips Braddock's
head in a headlock.
1914
02:00:33,268 --> 02:00:36,522
Jesus! Hey,
Maxila you gonna punch him or pork him?
1915
02:00:36,605 --> 02:00:38,065
That's your job, asshole.
1916
02:00:38,148 --> 02:00:39,400
BOND:
Jimmy fights his way free.
1917
02:00:39,483 --> 02:00:41,068
Gets a shot in to the head.
BAER: Hey, buddy...
1918
02:00:41,151 --> 02:00:42,194
You kidding me?
Fantastic!
1919
02:00:43,821 --> 02:00:45,197
You're gonna get hurt.
1920
02:00:45,989 --> 02:00:49,660
Braddock keeps punching. They
hammer each other, toe to toe.
1921
02:00:50,285 --> 02:00:51,245
(BELL RINGS)
Okay, break!
1922
02:00:51,328 --> 02:00:52,329
There's the bell!
1923
02:00:54,248 --> 02:00:56,250
Keep your hands up and your mouth shut,
Maxie.
1924
02:00:56,333 --> 02:00:58,836
You watching the fight or
the cute guy in the front row?
1925
02:00:58,919 --> 02:01:01,713
Take a seat, Maxie!
He's nothing, nobody.
1926
02:01:01,797 --> 02:01:03,257
The guy has got nothing!
1927
02:01:03,340 --> 02:01:04,842
Jesus! Sit down!
1928
02:01:07,177 --> 02:01:08,679
Give me the sponge.
1929
02:01:08,971 --> 02:01:10,764
What are you doing?
Don't worry about it.
1930
02:01:10,848 --> 02:01:12,182
Well, quit
screwing around.
1931
02:01:12,266 --> 02:01:14,518
Hey! Relax.
1932
02:01:15,018 --> 02:01:16,937
Give me
the goddamn water.
1933
02:01:22,776 --> 02:01:24,486
TIMER: Ten seconds!
1934
02:01:34,955 --> 02:01:37,374
JOE: Hit this guy. Cut him!
1935
02:01:38,041 --> 02:01:39,334
You cut him down to size.
Cut him!
1936
02:01:39,418 --> 02:01:40,502
(BELL RINGS)
1937
02:01:42,629 --> 02:01:43,881
Oh, shit.
1938
02:01:44,465 --> 02:01:46,633
BOND: In the seventh,
the boys come out again.
1939
02:01:46,717 --> 02:01:48,886
And Max is all
business now.
1940
02:01:51,013 --> 02:01:52,473
GARY: Put him away, Max!
Get him!
1941
02:01:52,556 --> 02:01:55,017
Attaboy, Maxie! Attaboy!
1942
02:01:55,100 --> 02:01:56,852
Slide it, Jimmy!
1943
02:01:58,395 --> 02:02:00,314
Braddock starting
to look his age here
1944
02:02:00,397 --> 02:02:02,608
as Baer pushes him
around the ring.
1945
02:02:03,066 --> 02:02:04,568
Baer swings hard to the body.
1946
02:02:04,651 --> 02:02:06,862
Braddock gets in
a right to the head.
1947
02:02:07,237 --> 02:02:08,822
Murder him, Maxie!
1948
02:02:18,373 --> 02:02:20,083
Jesus Christ.
1949
02:02:20,250 --> 02:02:22,336
Baer with a tremendous
shot right there!
1950
02:02:22,419 --> 02:02:24,755
That was the hardest
blow in the fight!
1951
02:02:29,760 --> 02:02:30,802
Oh, Christ.
1952
02:02:30,886 --> 02:02:32,179
Baer turns him again
1953
02:02:32,262 --> 02:02:35,057
with another right to the head.
Another right. And another.
1954
02:02:35,432 --> 02:02:37,434
(CROWD SCREAMING)
1955
02:02:42,606 --> 02:02:44,316
Push him, push him!
1956
02:02:55,452 --> 02:02:57,663
BOND: Braddock gets
in a vicious uppercut.
1957
02:02:57,788 --> 02:02:58,997
(BELL RINGS)
1958
02:02:59,498 --> 02:03:00,916
Baer keeps on punching!
1959
02:03:00,958 --> 02:03:02,376
(BELL RINGING)
Jesus,Johnny!
1960
02:03:02,459 --> 02:03:05,128
Let him go! That's
enough! Break it up!
1961
02:03:05,629 --> 02:03:07,422
You're gonna go home
in butcher paper, pal!
1962
02:03:07,506 --> 02:03:08,590
REFEREE: To your corners!
1963
02:03:08,674 --> 02:03:09,716
Butcher paper!
1964
02:03:10,133 --> 02:03:11,718
(CROWD CHEERING)
1965
02:03:13,720 --> 02:03:15,973
All right.
Let me see that nose.
1966
02:03:16,473 --> 02:03:17,808
Get it out.
ANGELO: You're okay.
1967
02:03:17,891 --> 02:03:19,059
Let me see it.
Tilt your head back.
1968
02:03:19,142 --> 02:03:20,852
That's nothing.
That's a piece of cake.
1969
02:03:20,936 --> 02:03:22,896
Keep your head up.
Breathe through your mouth.
1970
02:03:22,980 --> 02:03:24,314
Breathe.
1971
02:03:24,398 --> 02:03:26,900
You got all your ugly friends
down from Jersey here.
1972
02:03:26,984 --> 02:03:28,986
They're dressed up nice.
They've come to see you.
1973
02:03:29,069 --> 02:03:30,404
You're putting
them to sleep.
1974
02:03:30,487 --> 02:03:32,406
You're not
turning him anymore.
1975
02:03:32,489 --> 02:03:35,284
Come on, pick it up.
Spit that out, boy-o.
1976
02:03:36,410 --> 02:03:39,329
Good boy.
1977
02:03:40,205 --> 02:03:41,540
Come on.
1978
02:03:44,167 --> 02:03:46,503
BOND ON RADIO: The boys
go after each other immediately.
1979
02:03:47,087 --> 02:03:48,964
Braddock gets in a left to
the body. And a hard right...
1980
02:03:49,047 --> 02:03:50,757
...to Max's head.
Mae.
1981
02:03:51,174 --> 02:03:52,551
Baer comes swinging across
with a long, swinging...
1982
02:03:52,634 --> 02:03:53,635
It's the cops.
1983
02:03:53,719 --> 02:03:54,761
...right to Braddock's head.
1984
02:03:55,345 --> 02:03:56,888
Braddock stumbles away.
1985
02:03:56,972 --> 02:03:58,849
Baer tries that right again!
1986
02:03:59,558 --> 02:04:02,519
They come together. Braddock
swings a left and a right.
1987
02:04:02,603 --> 02:04:03,604
Please, Ma.
1988
02:04:03,687 --> 02:04:05,731
Max comes back with a
left and a right of his own.
1989
02:04:05,814 --> 02:04:08,233
Braddock sticks out a left!
Baer still after him.
1990
02:04:08,317 --> 02:04:09,359
Another left!
1991
02:04:09,443 --> 02:04:12,571
And a hard right by Braddock
that rocked Baer for a moment!
1992
02:04:12,654 --> 02:04:14,489
Baer tries that right again.
1993
02:04:14,906 --> 02:04:16,825
(BOTH GRUNTING)
1994
02:04:18,118 --> 02:04:19,453
A hard right to
Braddock's head!
1995
02:04:19,536 --> 02:04:22,289
Braddock is hurt.
His legs are gone.
1996
02:04:24,625 --> 02:04:26,376
(BAER GRUNTING)
1997
02:04:30,339 --> 02:04:32,716
Braddock sticks out a left!
Another left!
1998
02:04:37,679 --> 02:04:40,265
Neither man will back down!
It's a slugfest, folks!
1999
02:04:40,390 --> 02:04:42,142
(BELL RINGS)
And there's the bell!
2000
02:04:43,060 --> 02:04:45,979
James J. Braddock has
exhibited a lot of heart here
2001
02:04:46,063 --> 02:04:48,649
over 11 grueling rounds
with the champion.
2002
02:04:48,732 --> 02:04:52,069
Nobody expected him to last
more than a few innings with Baer.
2003
02:04:52,152 --> 02:04:55,072
Yet here he is.
And he's held his own.
2004
02:04:55,614 --> 02:04:58,533
But now we head into the
championship rounds, folks.
2005
02:05:01,411 --> 02:05:04,247
Hey, Jim, look at me.
2006
02:05:06,249 --> 02:05:09,419
I swear to God, boy,
win, lose or draw...
2007
02:05:10,003 --> 02:05:12,422
Thanks, Joey.
For all of it.
2008
02:05:14,216 --> 02:05:17,094
You son of a bitch.
All right. Stop talking.
2009
02:05:17,177 --> 02:05:18,512
Get in there!
2010
02:05:19,429 --> 02:05:20,972
And bury him!
2011
02:05:21,056 --> 02:05:22,516
ANCILI Finish him Off.
2012
02:05:22,683 --> 02:05:24,101
Come on, Jimmy!
2013
02:05:24,309 --> 02:05:25,769
(CROWD CHEERING)
2014
02:05:30,232 --> 02:05:32,275
BOND: Here in the 12th,
James J. Braddock
2015
02:05:32,359 --> 02:05:35,112
is showing this crowd
what heart is all about.
2016
02:05:42,619 --> 02:05:44,454
Jimmy seems to be
timing that left
2017
02:05:44,538 --> 02:05:46,790
and has slapped it
away several times.
2018
02:05:50,961 --> 02:05:54,005
Keep moving, boy-o!
You stay with him!
2019
02:05:54,631 --> 02:05:55,966
Son of a bitch!
2020
02:05:56,550 --> 02:05:59,511
Braddock with a shoeshine.
Left, right!
2021
02:05:59,845 --> 02:06:01,972
Am I seeing
what I'm seeing?
2022
02:06:02,305 --> 02:06:04,182
Finish him, Jimmy.
Finish him!
2023
02:06:04,266 --> 02:06:06,268
CROWD: (CHANTING)
Braddock, Braddock!
2024
02:06:15,444 --> 02:06:18,321
Maxie's glamour-boy smile
is now a bloody grimace.
2025
02:06:19,656 --> 02:06:22,534
This crowd is desperately
hoping for a Braddock victory.
2026
02:06:22,617 --> 02:06:25,787
But Mr. Baer might have
something to say about that.
2027
02:06:26,455 --> 02:06:27,873
(CROWD APPLAUDING)
2028
02:06:29,166 --> 02:06:30,500
Holy crap!
2029
02:06:36,757 --> 02:06:37,966
(BELL RINGS)
REFEREE: LOW blow!
2030
02:06:38,049 --> 02:06:40,260
That last low blow will cost you the round,
Max.
2031
02:06:40,343 --> 02:06:42,095
Jesus!
It'll cost you the round.
2032
02:06:43,889 --> 02:06:45,932
Why don't you just kick him in the balls,
huh?
2033
02:06:46,016 --> 02:06:47,017
Joe, back in your corner!
2034
02:06:47,100 --> 02:06:49,227
What are you afraid of,
you son of a bitch?
2035
02:06:49,311 --> 02:06:50,437
REFEREE:
Get back to your corner!
2036
02:06:50,771 --> 02:06:52,063
(SCREAMING)
2037
02:06:53,356 --> 02:06:54,858
Come on, Ref!
2038
02:06:56,359 --> 02:06:59,613
BOND ON RADIO: McAvoy is on
the verge of losing control of this fight.
2039
02:07:03,992 --> 02:07:06,077
MAN: Knock him on the
ground, Bulldog!
2040
02:07:08,538 --> 02:07:10,499
Last round.
That's right! Next champ!
2041
02:07:10,582 --> 02:07:12,459
You better worry about
Baer's corner in this next round.
2042
02:07:12,542 --> 02:07:13,710
You know what I mean.
2043
02:07:13,794 --> 02:07:16,505
You won this one.
It's a cinch. It is yours.
2044
02:07:17,756 --> 02:07:20,717
But I want you to play
it cagey now. All right?
2045
02:07:21,051 --> 02:07:22,803
I know you don't
like laying back
2046
02:07:22,886 --> 02:07:24,971
but I want you to stay
away from his right,
2047
02:07:25,055 --> 02:07:27,182
do you understand me?
Stay away.
2048
02:07:27,557 --> 02:07:28,850
Right hand.
2049
02:07:29,059 --> 02:07:32,270
You're behind.
Are you listening to me?
2050
02:07:32,354 --> 02:07:35,565
You want to lose the championship
to this goddamn nobody?
2051
02:07:35,816 --> 02:07:37,150
Hey.
MAN: Come on, Jimmy!
2052
02:07:37,234 --> 02:07:38,568
This is your night.
2053
02:07:41,029 --> 02:07:41,988
JOE: Stay away.
2054
02:07:42,072 --> 02:07:43,031
Put him down!
2055
02:07:44,991 --> 02:07:47,285
Use your right hand.
Right hand.
2056
02:07:49,788 --> 02:07:51,164
(MEN SCREAMING)
2057
02:07:52,833 --> 02:07:54,292
TIMER: Ten seconds!
2058
02:07:54,376 --> 02:07:55,794
Come on now. Finish him.
2059
02:07:59,714 --> 02:08:02,759
JOE: It's the last round,
Jimmy. There ain't no more.
2060
02:08:03,343 --> 02:08:07,138
You play this bastard smart
and they can't take it from you!
2061
02:08:16,523 --> 02:08:18,358
One more round to go, folks.
2062
02:08:18,483 --> 02:08:20,193
McAvoy stands at center ring
2063
02:08:20,277 --> 02:08:22,445
waiting for
the fighters to join him.
2064
02:08:43,884 --> 02:08:45,302
Touch gloves.
2065
02:08:47,637 --> 02:08:49,639
BOND: The boys touch
gloves at center ring.
2066
02:08:50,599 --> 02:08:51,892
And now they're
right back at it.
2067
02:08:51,975 --> 02:08:53,226
Oh, no, Jimmy!
2068
02:08:55,729 --> 02:08:57,105
Leave him alone!
2069
02:08:58,690 --> 02:09:00,442
Stay away from him!
2070
02:09:00,859 --> 02:09:02,402
That ain't laying back!
2071
02:09:02,485 --> 02:09:04,321
Braddock's corner is
yelling at Braddock
2072
02:09:04,404 --> 02:09:05,655
to stay away from Baer.
2073
02:09:05,739 --> 02:09:07,532
Because Baer is looking
for the knockout.
2074
02:09:07,616 --> 02:09:09,492
Stay off him, Jim.
Come on!
2075
02:09:12,329 --> 02:09:14,164
Right hand, Max. Yes!
2076
02:09:16,041 --> 02:09:18,376
(BOTH GRUNTING)
2077
02:09:21,963 --> 02:09:23,423
What is he, stupid?
2078
02:09:26,676 --> 02:09:28,553
Step away!
2079
02:09:28,720 --> 02:09:31,264
Braddock trying to survive
this brutal onslaught!
2080
02:09:31,348 --> 02:09:33,058
JOE: Stay off him!
2081
02:09:33,975 --> 02:09:35,894
Don't let him touch you!
2082
02:09:35,977 --> 02:09:38,021
Hey, looking good, Maxie!
2083
02:09:42,567 --> 02:09:45,320
Watch the uppercut! Just
stay the hell away from him!
2084
02:09:45,403 --> 02:09:48,031
BOND ON RADIO: Baer cutting
loose with thunderous shots.
2085
02:09:48,114 --> 02:09:49,324
A left to the body.
2086
02:09:49,407 --> 02:09:50,951
Baer again with a right!
2087
02:09:51,034 --> 02:09:54,204
Braddock covering up,
trying to hang on.
2088
02:09:54,663 --> 02:09:55,997
Baer looking
for the knockout.
2089
02:09:56,081 --> 02:09:58,792
He doesn't want this one
to go to the cards, folks.
2090
02:09:58,875 --> 02:10:01,127
They pound each other
with lefts and rights.
2091
02:10:01,211 --> 02:10:03,296
Braddock blocking
with his gloves and elbows.
2092
02:10:03,380 --> 02:10:05,966
Snaps a big
right to Maxie's jaw!
2093
02:10:07,550 --> 02:10:08,969
(CROWD WHISTLING)
2094
02:10:15,266 --> 02:10:17,644
Baer smashes him
with a big right!
2095
02:10:17,727 --> 02:10:18,895
(CROWD GROANS)
2096
02:10:25,902 --> 02:10:28,154
Braddock is
back on the ropes.
2097
02:10:59,978 --> 02:11:01,938
(CROWD SCREAMING)
2098
02:11:14,617 --> 02:11:16,953
Braddock lands
a crushing right.
2099
02:11:17,704 --> 02:11:19,998
Maxie desperately
wants to keep the crown
2100
02:11:20,081 --> 02:11:21,541
from slipping a WHY-
2101
02:11:25,045 --> 02:11:26,880
Jesus Christ.
2102
02:11:32,594 --> 02:11:33,928
Stay with him!
2103
02:11:38,725 --> 02:11:40,685
Both fighters are tired.
2104
02:11:41,352 --> 02:11:43,396
(CROWD SCREAMING)
2105
02:11:50,487 --> 02:11:52,864
Baer is trying wildly
for the knockout!
2106
02:11:53,156 --> 02:11:54,574
But Jimmy is still standing
2107
02:11:54,657 --> 02:11:57,452
and he's not only standing,
he's moving forward.
2108
02:12:09,839 --> 02:12:13,093
This is the finish.
Both boys are tired.
2109
02:12:13,343 --> 02:12:16,805
This is not boxing, folks.
This is a walloping ballet.
2110
02:12:21,476 --> 02:12:22,769
Ten seconds!
2111
02:12:22,852 --> 02:12:24,854
Time's up!
Son of a bitch.
2112
02:12:36,908 --> 02:12:38,201
(BELL RINGING)
2113
02:12:38,701 --> 02:12:41,788
That is the bell! It's over!
This fight is over!
2114
02:12:42,205 --> 02:12:43,373
(ALL CHEERING)
2115
02:12:43,915 --> 02:12:45,458
Son of a bitch!
2116
02:12:53,216 --> 02:12:55,885
BOND ON RADIO: What a fight!
Unbelievable!
2117
02:13:00,056 --> 02:13:01,141
Braddock came into this fight
2118
02:13:01,224 --> 02:13:03,017
the biggest underdog...
Come on, sweetheart.
2119
02:13:03,101 --> 02:13:04,435
...in pugilistic history.
You did it!
2120
02:13:04,519 --> 02:13:06,813
For 15 rounds he gave
it everything he had
2121
02:13:06,896 --> 02:13:09,232
against the younger,
stronger champion.
2122
02:13:09,774 --> 02:13:11,568
(CROWD APPLAUDING)
2123
02:13:19,242 --> 02:13:20,243
(BOTH LAUGHING)
2124
02:13:20,577 --> 02:13:22,620
We are waiting
for the decision.
2125
02:13:23,830 --> 02:13:25,373
Mae, it's all right.
2126
02:13:30,837 --> 02:13:32,297
SPORTY: Hey, McAv0y!
2127
02:13:34,090 --> 02:13:36,009
What? Help me out
here. Help me out.
2128
02:13:36,092 --> 02:13:37,177
How did you score
the fight?
2129
02:13:37,260 --> 02:13:38,887
Nine-five, one even.
2130
02:13:39,470 --> 02:13:40,513
Which way?
2131
02:13:40,597 --> 02:13:42,307
You'll have to read it
in the papers, Sporty.
2132
02:13:42,390 --> 02:13:43,600
Oh, come on!
2133
02:13:46,561 --> 02:13:48,438
What the hell
is this crap?
2134
02:13:51,691 --> 02:13:54,235
I'll tell you this much,
they take this long to make a decision,
2135
02:13:54,319 --> 02:13:56,654
they're gonna decide
to screw somebody.
2136
02:13:57,614 --> 02:13:58,990
MAN: Make a decision.
2137
02:13:59,115 --> 02:14:01,159
They're gonna rob
this poor bastard.
2138
02:14:01,242 --> 02:14:02,368
Unbelievable bullshit.
2139
02:14:02,452 --> 02:14:03,411
You win it.
2140
02:14:03,494 --> 02:14:06,122
(CROWD BOOING)
2141
02:14:09,959 --> 02:14:11,753
Come on, make a decision!
2142
02:14:11,836 --> 02:14:13,630
MAN: Tell us who
won, come on!
2143
02:14:16,466 --> 02:14:19,010
BOND ON RADIO: The crowd,
on its feet for almost the entire fight
2144
02:14:19,093 --> 02:14:22,055
is still standing, yelling
for who they clearly believe
2145
02:14:22,138 --> 02:14:24,349
to be the winner
of this fight.
2146
02:14:25,975 --> 02:14:29,145
But they'll have to wait and
see how the judges scored it.
2147
02:14:30,813 --> 02:14:32,982
(CROWD CHATTERING)
2148
02:14:40,573 --> 02:14:42,575
(CROWD STOPS CHATTERING)
2149
02:14:46,829 --> 02:14:48,957
Ladies and gentlemen
2150
02:14:49,666 --> 02:14:51,709
we have your decision.
2151
02:14:53,419 --> 02:14:55,171
It's unanimous!
2152
02:14:55,505 --> 02:14:58,925
Winner, and the new world
heavyweight champion,
2153
02:14:59,008 --> 02:15:00,176
(CROWD CHEERING)
2154
02:15:01,511 --> 02:15:03,680
James J. Braddock!
2155
02:15:06,516 --> 02:15:07,850
(SCREAMING)
2156
02:15:15,566 --> 02:15:16,985
(ALL CHEERING)
2157
02:15:20,488 --> 02:15:21,906
You son of a bitch.
2158
02:15:22,532 --> 02:15:25,076
BOND ON RADIO: James
Braddock has defeated Max Baer
2159
02:15:25,159 --> 02:15:27,954
for the heavyweight
championship of the world!
2160
02:15:29,539 --> 02:15:31,582
MAE: He won!
2161
02:15:33,042 --> 02:15:34,544
(HOWARD AND JAY SCREAMING)
2162
02:15:46,472 --> 02:15:48,182
(ALL CHEERING)
2163
02:15:49,058 --> 02:15:50,727
You earned it.
Hell of a fight.